Rizals-1st-Homecoming
Rizals-1st-Homecoming
Rizals-1st-Homecoming
• However, Rizal was warned by the following not to return to the Philippines because
his Noli Me Tangere angered the friars:
– Paciano Mercado
– Rizal’s adviser and only brother.
– Silvestre Ubaldo
– Rizal’s brother in law; husband of Olimpia.
– Jose Ma. Cecilio (Chenggoy)
– one of Rizal’s closest friends.
• Rizal was determined to come back to the Philippines for the following reasons:
– To operate his mother’s eyes
– To serve his people who had long been oppressed by Spanish tyrants.
– To find out for himself how the Noli Me Tangere and his other writings were affecting
Filipinos and Spaniards.
– To inquire why Leonor Rivera remained silent.
Rizal arrives in Manila
• Rizal left Rome by train to Marseilles, a French port and boarded Djemnah, the same
steamer that brought him to Europe five years ago.
Happy Homecoming
• When Rizal arrived in Calamba, rumors spread that he was a:
– German spy
– An agent of Otto Von Bismarck
– the liberator of Germany.
– A Protestant
– A Mason
– A soul halfway to damnation
• Paciano – did not leave him during the first days after arrival to protect him from any
enemy assault.
• Don Francisco – did not permit him to go out alone
In Calamba
• Rizal established a medical clinic.
• Doña Teodora – was Rizal’s first patient
• Rizal treated her eyes but could not perform any surgical operation because her
cataracts were not yet ripe.
• He painted several beautiful landscapes in Calamba.
• He translated German poems of Von Wildernath in Tagalog.
• Doctor Uliman – Rizal was called this name because he came from Germany.
– He earned P900 in a few months and P5,000 before he left the Philippines.
• Gymnasium – was opened by Rizal for the young people
• He introduced European sports fencing and shooting to discourage them from cockfighting
and gambling.
Sad moments while Rizal was in Calamba
• Leonor Rivera – Rizal tried to visit her in Tarlac but his parents forbade him to go
because Leonor’s mother did not like him for a son-in- law.
• Olimpia Mercado-Ubaldo – died because of child birth.
– Rizal explained to him that he merely exposed the truth, but did not advocate
subversive ideas.
– He was pleased by Rizal’s explanation and curious about the book, he asked
for a copy of the novel. – Rizal had no copy that time but promised to send one for
him.
• Sent a copy of the Noli to Fr. Gregorio Echevarria, Rector of the University of Santo
Tomas to examine the novel.
• Governor-General Terrero – was not satisfied with the report so he sent the novel to
the Permanent Commission of Censorship which was composed of priests and
lawyers.
• Fr. Salvador Font – Augustinian friar curate of Tondo was the head of the
commission.
– The group found that the novel contain subversive ideas against the Church
and Spain and recommended that the importation, reproduction and circulation of the
pernicious book in the islands be absolutely prohibited.
• The newspaper published Font’s written report
• The banning of the Noli Me Tangere served to make it popular
• The masses supported the book.
• Fr. Jose Rodriguez
– Augustinian Prior of Guadalupe
– Published a series of eight pamphlets under the heading Questions of
Supreme Interest to blast the Noli and other anti-Spanish writing.
– Copies of anti-Rizal pamphlets were sold after mass
– Many Filipinos were forced to buy them in order not to displease the friars.
Noli Me Tangere in Spain
• The novel was fiercely attacked in the session hall of the Senate of the Spanish
Cortes.
• Senators:
– General Jose de Salamanca
– General Luis de Pando
– Sr. Fernando Vida
• Vicente Barantes – Spanish academician of Madrid who formerly occupied high
government position in the Philippines bitterly criticized the novel in an article
published in the Madrid newspaper, La España Moderna.
• Rizal cried because of his gratitude to his defenders especially to Fr. Garcia who
defended him unexpectedly.
• Because of the interest of both enemies and protectors of the Noli the price of the
book increased from five pesetas per copy to 50 pesetas per copy.