Content
Content
K. M. Jaszczolt
University of Cambridge
Forthcoming in Journal of Pragmatics
1
See McGrath and Frank 2018.
2
See Frege 1892. On concepts as abstract representations vis-à-vis concepts as abstract objects see e.g. Margolis
and Laurence 2007; on heterogeneity of concepts see Machery 2009, 2015.
3
On co-construction of meaning see Section 5.1 below.
Page 2 of 35
generality and predictive power. But just as we have been, for several decades now,
addressing the question of the boundary between semantics and pragmatics, so, I argue, we
should address the question of the nature and content of the unit that functions as a suitable
theoretical construct once the boundary has been decided on. So, I am contributing here to
the ongoing debate on what are “the things we mean”, to borrow the phrase from Schiffer
(2003), but I am doing so from a new vantage point. My aim will be to delimit, or help
construct, the notion of a proposition that fits a pragmatics-rich, contextualist, and
psychologically real theory of meaning where truth conditions are applied to speaker’s
utterances and deliver the kind of meaning that pertains to the main communicated message
in the cases of successful, non-defective discourse. As such, my departure point is the
contextualist stance in the tradition of Atlas-Kempson (Atlas 1977, 1979, 1989; Kempson
1975, 1979, 1986), Sperber and Wilson (1986, 2012), Recanati (1989, 2004, 2010) and more
recently Jaszczolt (2005, 2010, 2016). My method is that of conceptual analysis and the path
is partly a historical one: building on the foundations of seminal answers to the questions as
to (i) what scope one ought to allocate to propositions and (ii) how people interact with
propositions in communication, I end up developing a radically contextualist notion of a
pragmatics-rich proposition, freed from the constraints of the sentence and its structure, and
pertaining to the varied, multimodal input in communication.4 As I explain in what follows, it
shares some of the core characteristics with Schiffer’s (2003) pleonastic propositions on the
one hand and with Soames’ (2014a) cognitive propositions and King’s (2014) naturalized
propositions on the other: such propositions stand for, so to speak, the manner of thinking and
speaking. Although they are abstract constructs, they are constructs a theorist needs in order
to talk about people and their discourse, not about language and its abstract units. And in this
sense my propositions are real. In the process, I argue that pragmatics-rich propositions are
the best way forward if we are to avoid the known pitfalls of analysing meaning, and
therefore, arguably, push the discussion of naturalized and cognitively plausible propositions
forward by associating the ‘cognitive turn’ with a ‘contextualist turn’ in analysing meaning.
The question fits in the domain of foundational questions and as such belongs to the
meta-level of semantics and pragmatics, or to metasemantics and metapragmatics. Before
4
In the literature, the term ‘multimodal proposition’ is often used with reference to the theory of Charles Peirce.
My use of the term is theoretically non-committal in that it merely exploits the standard, compositional meaning
of the adjective ‘multimodal’. The term can be taken at its face value: as a proposition that combines
information arriving through different modalities, where ‘modality’ is loosely defined as pertaining to different
types of sources and types of processing.
Page 3 of 35
proceeding, it will be important to state how it fits into, and reflects, the semantics/pragmatics
boundary that needs to be adopted here. That adopted boundary will also affect the
understanding of the metasemantics/metapragmatics relation. So, the remainder of the paper
is structured as follows. In Section 2 I present a brief justification of my search for a novel
concept of a proposition, placing it in the context of the semantics/pragmatics boundary
dispute and in particular in the context of the requirements of the contextualist stance adopted
here. Section 3 follows with the search for the right foundational questions (Section 3.1) and
the preliminary qualities of the concept to be developed (Section 3.2). In Section 4 I address
the question as to what exact characteristics such a proposition ought to possess, focusing on
the utility of foregrounding the cognitive content. I discuss it taking on board some extant
proposals and adopting, in a ‘positively eclectic’ way, some of the characteristics of such
proposed propositions, adapting them to fit my multimodal, pragmatics-rich construct of a
functional proposition for co-constructed discourse meaning that I propose in Section 5.
Section 6 concludes, discussing the concept of a functional proposition in the context of
philosophical, pragmatics-rich semantics, dispelling in the process some misunderstandings
and myths about the status of the latter in current research on meaning in discourse.
Propositions used to be simple: a natural-language sentence has its structure, captured (more,
or less, faithfully) by the logical form stated in a formal metalanguage such as that of
predicate logic; the logical form allows us to assign a truth condition; and, on one influential
theory, the truth condition ‘segregates’ those possible worlds in which the sentence is true
from those in which it is false (or undefined).5 A bunch of such selected worlds gives the
meaning, or the proposition. But pragmatic aspects of meaning inevitably interfered: at the
very least, syntactic and lexical ambiguities have to be resolved and indexical terms have to
be filled in before such a segregation of worlds can take place, and these require pragmatic
processing (Grice 1978). Next, pragmatic aspects proved to be more ‘aggressive’ than that:
there are many different types of them and they are often so crucial for the meaning that
without them truth conditions are intuitively incorrect or even impossible to assess.
5
While foundational for formal semantics, possible-worlds approaches have been criticised in philosophy of
language on the grounds that they (i) fail to explain how propositions are representational (in that in order to
represent states of affairs, or anything at all, they would have to be linked to human cognitive activity) and (ii)
make use of explanantia whose meaning is taken for granted such as ‘worlds’ and ‘truth values’. See Soames
2014b.
Page 4 of 35
6
See references in Section 1.
7
For a comprehensive introduction to the semantics-pragmatics interface see Jaszczolt 2012.
8
On the analysis of what it means to be ‘Gricean’ see Jaszczolt 2019.
9
By ‘free’ I mean here that there is no requirement of a syntactic trigger.
10
Embedded irony is one pertinent example, where the implicit (ironic) meaning arguably contributes to truth
conditions but is far removed from the logical form of the sentence. See Popa-Wyatt 2019 for a discussion.
Page 5 of 35
The mother’s main message to the boy can be captured along the lines of (1a) or (1b), or
some related comforting statement.
Both are implicatures but they can also function as the main (‘primary’ in the DS-theoretic
sense) meanings of this utterance in a context where the act of comforting was performed
indirectly. Both correspond to propositions that are of interest when one investigates such
primary messages in pragmatics. As such, both have truth-conditional content. DS takes on
board such intuitively primary propositions.
Next, there is a proposition associated with (1c).
Contextualist accounts such as RT and TCP allow for free pragmatic enrichment – ‘free’ in
the sense that it is not dictated by ‘slots’ to be filled in the structure of the sentence – to yield
a more cognitively plausible meaning, such as (1c). The construction of this proposition stops
at additions, modifications, enrichments, or developments (to use some of the common terms)
to the logical form of the original sentence. RT and TCP make it the main object of analysis
of a truth-conditional theory of meaning, even though it may fall short of capturing the main
message, as it is the case in this example.
Finally, the term ‘proposition’ can also cater for minimal semantic content as
conceived of in Borg’s (2004, 2012, 2019) Minimal Semantics or Cappelen and Lepore’s
(2005) Insensitive Semantics. The pragmatic input is clearly delimited by a list of terms that
need a resolution (Cappelen and Lepore) or, quite similarly, by the directives from the
lexicon and syntax (Borg). In our example, (1d) is such a minimal proposition, where the
indexical expression ‘you’ triggers the assignment of the referent.
We will have little interest in this ‘docile’ proposition here: it is justified for pursuits that
focus on the workings of the language system and the meanings it can compositionally
produce but it is tangential to our pursuit of a ‘functional’ unit that would capture meaning in
discourse. It is true that minimal propositions have a role to play in discourse, for example in
jokes, misleading and deception, and may be intuitively available to the speakers (see Borg
2019) but, for our purposes, they can be viewed as a ‘tool’ that facilitates such roles, nothing
more. To explain: when the minimal meaning results in humour, it becomes the primary
meaning. When it results in misleading, it does not. Either way, it is the function, the primary
message that requires a unified concept of a proposition. Distinguishing between the ways the
message has been communicated will not give us the unity we need. So, minimal propositions
are well accounted for by a unified functionalist outlook pursued here.
Needless to say, the main message intended by the speaker can be any of these:
sometimes speakers communicate directly and through ‘minimal propositions’, at other times
the message relies on pragmatic enrichment of the structure of what was physically uttered,
and yet at other times, when the message is conveyed indirectly, it pertains to a proposition
that is different altogether. My aim is to expose the need for a concept of a proposition that
will cover all of these cases. This will allow us to break away from the constraints of
traditional divisions in semantics and pragmatics and treat speaker’s main meaning as a
unified object of study, irrespective of whether this meaning is communicated (i) directly and
uttered in full, (ii) directly but not uttered in full, or (iii) indirectly.
Everyday parlance that is rife with implicatures points in favour of such a uniform
understanding of discourse meaning. Example (2) contains a question posted on an internet
forum, followed by one of the answers.
11
https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20200913065657AAehFpV (accessed 15 September 2020)
Page 7 of 35
The standard Kaplanian (1989a) view allows us to fill in the indexical expression ‘I’ and
obtain a proposition in (2b) – a proposition defended by minimalists discussed above.12
But the proposition that matters for the exchange at hand corresponds to the particular
function that (2a) plays in this context, namely something to the effect of (2c).
Such implicated meanings are crucial to everyday conversation and it is time to downplay
Grice’s said/implicated distinction, not merely shift it sideways. It is time to subsume implicit
but strongly communicated meanings such as (1a), (1b) or (2c) and explicit primary meanings
under the same concept of a proposition. After all, they have the same function – they just
happen to be indirectly conveyed, for reasons to do with politeness, other social conventions,
or even idiosyncratic preferences.
So, before the search for a suitable notion of a proposition can commence, we have to
delimit the contextualist object of study. To sum up: to push the contextualist outlook on
discourse meaning to its logical limits and account for such indirect but strong meanings as in
(1a), (1b) and (2c), it seems that we should opt for DS. On the other hand, to push the
contextualist outlook on the intuitive meaning of the uttered sentence, one should remain
closer to its uttered constituents, assume compositionality on the level of natural-language,
pragmatically-enriched semantics and opt for RT or TCP. Whatever contextualist stance we
choose, the concept of the appropriate proposition will follow. But if there are good grounds
for pushing the concept of the proposition ‘the whole hog’ to the status of a practical,
functional unit that will capture the main information content conveyed multi-modally,
directly or indirectly, then this is the kind of contextualist stance that will interest us most as
it best caters for speakers’ and addressee’s co-constructed discourse meaning. And it seems
that the reasons are indeed compelling, as well as common-sensically transparent: after all,
representing the core contribution the utterance makes to discourse, that is the main intended
12
See also Henricks Stotts 2020 on a justification for such minimal pragmatic additions and on keeping the
semantics/pragmatics distinction sharp.
Page 8 of 35
and recovered message, is the objective that does not call for a justification. I return to this
question in Section 4.1. On the other hand, providing a semantics that is guided by the
sentence structure is an altogether different enterprise: it is an intra-theoretic, syntax-driven
objective, independent from providing a theory of meaning that captures a co-constructed
conceptual structure pertaining to the main speech act and the main information content.
13
For introduction to metasemantics see also Burgess and Sherman 2014a (and other contributions to Burgess
and Sherman 2014b); Soames 2014b, 2014c, 2014d; Simchen 2017; contributions to Ball and Rabern 2018; and
Jaszczolt 2016, 2018a, 2019, in press.
14
The term ‘metapragmatics’ is still largely up for grabs. For three different definitions see Caffi 2006. For a
discussion see Jaszczolt, in press.
15
I return to this classification in Section 6.
Page 9 of 35
differently in psychology and linguistics and, arguably a fortiori, their role in meta-theory
will also differ.16 So, it would be more prudent to argue as follows. Metasemantics (now in
our broad sense) is not only in charge of seeking metaphysical explanations of semantic facts,
but also in charge of asking what counts as semantic facts. Or, to quote Simchen (2017: 65),
“metasemantics asks how semantically significant things become endowed with their
significance”. Semantically significant things are the constructs in natural language – for our
pragmatics-rich semantics, these are utterances, real objects, physically delivered in the
context of particular discourse, taken on the level of types or tokens à la Grice. Any inquiry
that addresses the question as to how an expression obtains its meaning (or: semantic value)
is a metasemantic question. Since the kinds of objects of analysis, and kinds of meaning,
differ depending on the kind of (descriptive) semantics one adopts, then it is necessary to
point out that each semantic theory comes with its own metasemantic grounding. The
grounding consists not only of the question how, on what basis, a certain meaning is ascribed
(Kaplan 1989b), but also, by extension, what units are employed in providing this basis.
For example, traditional truth-conditional semantics is associated with foundational
questions that make use of the relation between the sentence and the world.17 As such, its
metasemantics makes use of a notion of a proposition that has a logical structure providing
the necessary truth condition that delimits the set of possible worlds defining the meaning of
the sentence. The meaning is sensitive to the situations in possible worlds, the existence of
the referent, and how the referents are woven into the predicate-argument structure.
Naturally, all well-rehearsed problems with intensional contexts follow suit.18 On the other
hand, cognitive semantics is associated with foundational questions that make use of the
relation between a natural-language construction and the mind, analysing the structure as a
conceptual structure. The grounding facts are mental facts. The associated propositions (if at
all needed) will differ accordingly: they will be mental, conceptual propositions, used in
answering the question what is the meaning of an expression when the latter is defined as the
externalization of the speaker’s thought.19 The theoretical requirements vary but the common
thread is the link between the linguistic unit and the mind.
Our contextualist theory of meaning mixes the two: it requires a proposition that
serves the foundational question about the relation between the conceptual structure the
16
Machery (2009), for example, provides good arguments for exorcising concepts from psychology but not
from linguistics. For counter-arguments see Pino and Aguilera 2018.
17
For a recent defence of externalist semantics against Chomsky’s objections see King 2018.
18
For an example see (3a) and (3b) below.
19
Strictly speaking, this is a generalized concept: on the level of types rather than tokens.
Page 10 of 35
utterance invokes in the interactants and the world, taking into consideration the speaker’s
primary intentions and their recognition. I will be interested in foundational questions
pertaining to such a theory, and within those, to zoom in even more, in the concept of a
proposition that will help ground such a theory. And so, our proposition will have to be a
cognitively plausible proposition, supported by an account of its composition that pertains to
its truth-conditional structure. Example (2) showcased the need for such a concept – a
concept that would capture the meaning associated with the primary discourse function of an
utterance. Other considerations, such as directness vs. indirectness, said or implicated, belong
to theory-internal perspectives. Time comes when established intra-theoretic perspectives
begin to feel more like shackles than like wings for ideas.
20
I say more about these in Section 4. For a defence of structured propositions see e.g. King 2007, 2014, 2019.
King’s finely-structured propositions inherit their structure from sentences (in that they are endowed with truth
conditions by language users). For types of content see e.g. Perry 2001 and Korta and Perry 2011.
Page 11 of 35
By the same token, neither is it useful to ask about the structure of a proposition in
abstraction: it would amount to asking about the structure of different objects. Likewise,
asking about the relation of a proposition to language users cannot be performed in
abstraction in that different constructs, thought up to serve different theoretical purposes, can
be entertained in this relation. To explain, let us consider here naturalized propositions that
have been at the forefront of discussions for some time. ‘Naturalized propositions’ are
propositions whose properties, such as truth-conditionality or representing situations in the
world, come from their relations to the minds of human agents who entertain them. And here
is where philosophers who advocate naturalized propositions come pretty close to our quest
for a proposition that captures speaker’s primary meaning – quite close, but not all the way.
For example, King’s (2007, 2014, 2019) naturalized propositions have truth conditions
contingent on language users but the content closely dictated by the structure of the sentence.
As such, they are not exactly what we need to capture the primary message that can be
communicated in a variety of ways exemplified in (1) and (2). Soames’ (2014a, 2019)
propositions are cognitive event types whose tokens are instances of agents’ representing
things, so their relation to language users is in the core of their definition. They are ‘kicked
up’, so to speak, to the level of semantic and pragmatic content: they capture information that
matters in discourse. But their truth conditions are conservative: they are not sensitive to such
agent-related conceptual content. So, again, they are not exactly what we need either.
Schiffer’s (2003) pleonastic propositions, also naturalized, are constructed ‘out of nothing’,
as he says, in virtue of the a priori characteristics of our cognition and language use. They are
unstructured – for good reasons, the most important of which is the problem with delimiting
the content compositionally. But, needless to say, unstructured entities would be of little use
when we want to represent the structure of information carried by an utterance or discourse.
They help pave the way but they serve a different set of objectives. I return to the
contributions these proposals make to my search for a functional proposition in Section 4.
One has to narrow down; a proposition can be many things, depending on what one
chooses to investigate: cognitive processes, natural-language sentences, intended meaning in
discourse, to name a few, and, albeit not independently, what kind of relation between such a
unit and what other relatum (human actions, situations, possible worlds), one wants to
address. Had this choice resulted in clear disciplinary boundaries, such as, say,
‘psychologists’ proposition’, ‘linguists’ proposition’, or ‘philosophers’ proposition’, we could
stop at this point and descend from the meta-level to doing the theory of meaning proper. But
it has not; linguistic semantics and pragmatics afford formidable choices here and as such
Page 12 of 35
demonstrate that philosophical semantics and pragmatics are as necessary as they have
always been before ‘doing semantics’ or ‘doing pragmatics’ can begin.21 Hence my search of
a proposition that would specifically serve the theory of discourse meaning.
Schiffer’s pleonastic propositions account for the cognitive processes associated with each
situation, and as such offer an answer to Frege’s substitutivity problem: Superman is Clark
Kent, but in our cognitive processes it matters that on some occasions an individual acts like
Superman (and flies) and on others like Clark Kent (and does not fly).23
This concept of a proposition is directly influenced by scepticism about compositional
semantics of natural language: to simplify the argument, since we need such finely-grained
and non-compositional propositions to explain cognition, it is very likely that natural-
language sentences associated with beliefs also need a great measure of contextual smoothing
out in any attempt to represent their meaning. In different terms again, we need a great dose
of pragmatics to represent the meaning of expressions. And this, on my reading, makes
21
I leave further justification of philosophical pragmatics for Section 6.
22
For a discussion see Schiffer (2003: 84-85).
23
On some problems with pleonastic propositions as referents of belief reports see Steinberg 2020.
Page 13 of 35
pleonastic propositions cognitive precursors of constructs that we need for our purpose. But
what we are going to borrow is only their role as naturalized objects; we also need units that
would capture the conceptual structure, so our propositions have to be, by definition,
structured in order to serve the purpose of a compositional, pragmatics-rich theory of
meaning. A non-compositional theory of meaning is, in my view, inconceivable:
compositionality has to be a methodological (Groenendijk and Stokhof 1991) or ontological
assumption (Szabò 2000) about human languages but it is not to be satisfied on the level of
syntactic structures of natural language sentences. We simply have to look for this
composition on the higher level, that of conceptual structures to which syntactic structures
merely contribute. What we need are finely-grained, pragmatics-rich propositions and the
degree of this pragmatic influence is dictated by the stance we choose to adopt on the desired
limits of contextualism.
So, here is where the task begins. Building on the insights from cognitively-oriented
and naturalistic accounts, we search for a unit that would fit conceptual representations:
pragmatics-rich and at the same time compositional conceptual structure. And the first
question is how ‘pragmatic’ we ought to allow this unit to be.
Let us consider (3a) and (3b) again. There is no good reason, apart from the devotion
to the old-fashioned analysis of meaning and its emphasis on the logical form of the sentence,
why we should not push Schiffer’s concept further. Suppose I ask the question in (4) and you
reply by using (3a).
In this context, the main message is conveyed through an implicature and consists of
something along the lines of (5).
This brings us back to the need for a proposition that captures implicit meanings, such
as our earlier (1a), (1b) or (2c), and now (5), not as a separate category from explicit content
but subsumed under the same explanatory concept. It will not, however, mean adopting a
stance that is irreconcilable with Schiffer’s: natural languages do indeed have at most
compositional character theories, lacking compositional content theories, and a fortiori
Page 14 of 35
lacking compositional semantics. But this is not to say that composition of discourse meaning
on the level of conceptual structures that draw on many modes of conveying information
cannot be taken as common-sense reality of human interaction. And if it is common-sense,
then, surely, it would be useful to have it formally modelled. The ubiquity of situations where
indirectly communicated meaning is strongly felt to be the main intended message best
demonstrates the utility of this move. There is a long way to go before such a formal multi-
modal theory can be constructed but, as I have indicated here, substantial inroads have been
made by TCP, RT and DS on one side and, on the other, by philosophers who advocate
naturalized propositions.
24
In agreement with DS, I exclude cases of miscommunication, leaving them outside the concerns of a theory of
meaning (and fit for the concerns of psycholinguistics).
Page 15 of 35
since the units that we adopt for this semantics will have to extend to cater for messages
communicated indirectly as in (3a) in response to (4), we still need an explanation of the leap
from the structure of the uttered sentence to the structure of the agent’s cognitive
representation. Moreover, Soames’ propositions have truth conditions that they then impose
on sentences, utterances, and cognitive states. But, to repeat, the truth conditions of his
cognitive propositions are not sensitive to differences in cognitive states. And that will not
do.
In order to make use of Soames’ concept as our springboard, the necessary leap could
be executed in two different ways.
Option 1
First, we allow for a context-driven understanding of the constituents of the uttered sentence
(or sentence fragment), in agreement with the fact that discourse processing is incremental. 25
As before, we opt for the semantics (to repeat, in our broad, pragmatics-rich sense) of
conceptual structures – the meanings that are intended by the speakers and recovered by the
addressees, as distinguished from the traditional semantics of natural-language sentences qua
abstract syntactic units. Next, we compose the representation, using information coming from
different sources and through different modalities, at every relevant stage of this incremental
process. We then obtain a representation that can either be (a) very close to the syntactic
representation of the sentence, as, say, in (1d) or (2b); (b) more remote from it due to the
reanalysis of certain component expressions or adding fragments ‘top down’, that is, when
they are not mandated by the logical form, as, say, in (1c); or (c) maximally remote when the
reanalysis results in a very different structure altogether, as in indirect communication
through strong implicatures that serve as main, primary meanings (again, ‘primary’ in the
DS-theoretic, implicature-including sense) in virtue of conveying the main intended content,
exemplified in (1a), (1b), (2c), and (5) – or in the case of some conceptual metaphors, idioms,
and irony.
Option 2
The second solution is to hypothesize that the processing of a natural-language sentence
results in a logical form as it is understood in generative grammar and the leap to the
25
See e. g. Kamp and Reyle 1993 and Levinson 2000 for two different ways to utilize this incremental nature of
processing in a theory of meaning.
Page 16 of 35
conceptual structure is a pragmatic one modelled along the traditional connection between
direct and indirect speech acts in Speech Act Theory (Searle 1969, 1975) or the traditional,
Grice’s (1975) understanding of a global, post-propositional process of constructing an
implicature. But in view of evidence in favour of incremental processing mentioned above,
we will not pursue this option. It could still be adopted as a theoretical ‘shortcut’ and might
result in equally correct representations, enjoying equally strong predictive power, but it will
not fulfil the criterion of psychological plausibility. Neither will it be compositional in that it
has been well-acknowledged that the processing of some implicatures has to be explained on
the local, pre-propositional level.26
Like Soames’ cognitive propositions, my propositions will have to be naturalized and
structured. They have to combine conventionally encoded information with contextual and
other situational input. Like Soames’ propositions, they have to reflect mental states of the
speakers. But there are also crucial differences. First, my propositions have to be constructs
made up for the purpose of a theory of discourse, so they will reflect the cognitive and
linguistic activities of the communicators. Soames’ concept is both narrower and broader. It
is broader in that it also accounts for perception which, like cognition, has representational
content. It is also narrower because his focus on representing states of affairs, dictated by the
assumption that compositionality is to be sought on the level of natural language structures,
does not allow him to include ‘ways of thinking’ about these states of affairs in the truth-
conditional content. In other words, his cognitive proposition does not come with cognitive
truth-conditional content.
Now, in agreement with my ‘maximally’ radical contextualist assumption, the relation
my propositions bear to truth conditions will be different.27 Propositions that stand for
different cognitive acts can be representationally the same about the world – this is the case
when, for example, the mode of presentation makes a difference to a belief and its ascription
but not to the relation with the world, as in (3a) and (3b). But, unlike for Soames, for me this
does not mean that two different cognitive propositions have to have the same truth
conditions when they are representationally the same about the world. My propositions
capture those aspects of cognitive states of the speakers that pertain to such modes of
26
See e. g. Levinson 2000 and Chierchia 2004 on the local interpretation of scalar terms and a response from
Geurts 2009.
27
‘Maximally radical’ in the sense that departures from the logical form are not limited to ‘top-down’ and
‘bottom-up’ modifications of it but can consist in overriding it entirely when the main intended message is
communicated indirectly as in (1a), (1b), (2c) or (5). The concept of primary meaning in DS shows that DS is
such a ‘maximally radical’ contextualist account.
Page 17 of 35
presentation and, in agreement with my contextualist assumption, their truth conditions are
sensitive to those aspects. In other words, such propositions will have different truth
conditions.28
This move, warranted by the assumption of compositional conceptual structures, will
also allow us to depart further from the extant proposals of naturalized propositions to capture
conceptual structures of main but indirectly communicated messages. To repeat: the proposal
is that the direct/indirect distinction, so entrenched in the history of theories of meaning,
ought to give way to the orthogonal main message/ancillary message distinction, each of
them either direct or indirect. It is the uniform category of the main message that we need a
new concept of a proposition for and a function-based distinction gives us just that.
“Once speakers are deploying sentences of their languages, they thereby are
cognitively connected to the facts that I claim are propositions and are interpreting
their propositional relations in such a way that the structured contents of those
sentences have truth conditions. In so doing, language users endow the propositions
with truth conditions.” King (2014: 59).
As such, King’s account appears to assign a more significant role to sentence structure than
the more cognitive-act-based views discussed before, so this aspect of his delimitation of the
‘proposition’ would not make it meet the requirements of our ‘contextualism pushed to its
logical limits’ preferred here. On the other hand, the feature of agents’ endowing propositions
28
By the same token, a report on a belief de se and a report on a de re belief about oneself will come with
different truth conditions. A celebrated example of a relevant scenario is provided by Perry (1979): while
following a trail of sugar on a supermarket floor, a shopper comes to self-ascribe a property of making a mess
when he realises that it is the split bag in his own trolley that causes it – a property that he had initially ascribed
to a person referred to with a third-person indexical. ‘I’ substituted for ‘that guy’ makes a difference.
Page 18 of 35
with truth conditions is a strongly naturalistic one, also shared by the unit we are developing
here.29
Now, naturalistic accounts open up a scope for redefining a proposition not merely on
the basis of theoretical commitments as to what object of study a theory of meaning ought to
consider in virtue of its practical utility but also, more importantly, on the basis of
psychological and cognitive considerations do to with utterance processing. Nevertheless,
‘naturalized’ is an implicitly subtractive epithet. It assumes a starting point that is highly
abstract and makes a positive feature out of abandoning the abstract theoretical high ground
and ‘descending’ to the observation of nature and society and related processes (in this case,
linguistic interaction). But since such naturalization concerns a theoretical concept, it is of a
meta-philosophical concern rather than a concern about research methods: research methods
are applied to an object so constructed. It is worth pointing this out in order to stress the
importance of this search for a right kind of unit.
The differences between the three proposals discussed here notwithstanding, it
appears that this naturalization of propositions is progressing along the axis of practical
utility. On my reading, Schiffer’s focus on human conceptualization of reality, Soames’ focus
on the utility of this conceptualization in cognition, perception, and the use of language, and
King’s focus on how language enables the structure of cognition point in the direction of the
increasing focus on the activities, the behaviour of human agents as gatherers and distributors
of information. This is important. Metadiscourse about meaning in terms of Russellian
propositions would obliterate the differences between human mental activity and machines
displaying competence without comprehension. Propositions as theoretical aids to explain
human cognition and communication, and as such human competence and comprehension,
must reflect human nature. I can’t resist observing here that this is how naturalizing itself
becomes naturalized.
29
Pickel (2020) offers some compelling arguments against King’s and Soames’ view on mapping from the
structure of the sentence to a structured proposition.
Page 19 of 35
While a belief report, qua an intensional context, clearly requires some covert addition to the
semantic structure to get the meaning right (see e. g. Schiffer 1992 and examples (3a) and
(3b) above), overt and covert indexicals pose a different kind of challenge: the content cannot
be determined without reference to a situation of discourse.
30
See also Stalnaker 1978. For an introduction to two-dimensional semantics and its varieties see García-
Carpintero and Macià 2006.
31
For a comprehensive introduction to defaults in semantics and pragmatics see Jaszczolt 2018b.
Page 20 of 35
properties, and progresses by fitting into this syntactic mould aspects of meaning that go
further and further beyond the logical form of the uttered sentence. Progressing naturalization
and progressing functionalism are interrelated in that the more the proposition becomes a
description of cognitive abilities, the more it makes sense to incorporate in its structure the
multimodal information input. In other words, the end product of progressing functionalism
cannot but meet with the end product of naturalization, although they get there via different
routes.
This takes us to the point at which it ought to be possible to put together progressing
naturalization and progressing functionalism and come up with a ‘positively eclectic’
construct of a proposition that would perform the tasks required of an explanatorily adequate
and as such cognitively plausible contextualist theory of meaning.
32
See e. g. Haugh 2007, 2008, 2009; Haugh and Jaszczolt 2012; Elder and Haugh 2018.
Page 21 of 35
“…we depart from the standard Gricean distinction between ‘what is said’ and ‘what
is meant’, and instead take a view on speaker meaning that is more closely related to
Jaszczolt’s (2005, 2016) ‘primary meaning’ – namely, the main intended meaning of a
speaker which is successfully recovered by a hearer – or Ariel’s (2002) ‘privileged
interactional interpretation’, the speaker’s most relevant contribution to the
discourse.”
Elder and Haugh (2018: 595-596).33
I propose that such propositions are in fact our naturalized, functional and co-constructed
units. They can serve the purposes of a cognitively plausible, ‘maximally radical’34
contextualist theory of meaning. To repeat, a ‘unit’ means a cognitive act that leads to
meaning construction or recovery.35
33
See also Ariel 2016.
34
See fn 27.
35
See fn 24 on miscommunication.
36
See fn 4 on the term ‘multimodal proposition’.
Page 22 of 35
37
This is related to a more general distinction between wide vs. narrow content, applied to various kinds of
entities. For the purpose of the theory of natural language meaning, the second, unlike the first, is mandated by
the requirements of the sentence itself rather than by the context alone (see e. g. Bach 2001).
Page 23 of 35
that logic be “concerned with the laws of truth, not with the laws of holding something to be
true”.
It is, however, unlikely that a successful ban of psychologism from a theory of
natural-language meaning could proceed along similar lines.38 Even minimal semantics
discussed in Section 2 allows psychological considerations embodied in the processing of
meaning to contribute to the proposition: disambiguation, for example, is a matter of
selecting the relevant intended meaning. Next, contextualist theory assumed here allows for a
much greater dose of pragmatic input in that the pragmatic contributions do not have to be
syntactically mandated. As such, it is substantially intention-and-inference driven. But, at the
same time, one can argue that psychologism is not any more unrestrained than in the case of
minimalist views. Just as the objective of minimalist semantics is to provide a theory of
meaning associated with a language system in abstraction, so the objective of contextualist,
pragmatics-rich semantics is to provide a theory of meaning as intended by the speaker and
recovered by the addressee, and partly co-constructed in the process – a theory, not a
description, and as such normative and enjoying considerable predictive power.
Psychologism is here a naturally constrained and healthy trait rather than a ‘corrupting
intrusion’ and as such is not a weakness of a functional proposition.
Objection (ii) embodies the ongoing debate between those for whom semantic
representation ought to be independent from the conceptual structure and those who unify the
two. On the first construal, contextualist theory of meaning is not contextualist semantics in
that contextualist semantics would obliterate a clear-cut distinction that is assumed: once we
start adding to the representation concepts that are not ‘authorized’ by the syntax or the
lexicon, we move on a slippery slope towards a conceptual representation, no matter how
‘objective’ we assume our concepts to be (and definitions of concepts are indeed ample to
choose from). We are then left with semantic representation as conceptual representation.
Although I opted for this unified construal, for the purpose of my present argument we can
leave the question of choice out: depending on one’s objectives and interests, one can adhere
to minimalist semantics using the standard, ‘docile’ proposition39 when addressing the
questions about the language system, and also engage in a contextualist pursuit of discourse
meaning using the functional proposition when interested in natural language
communication. There is no clash, just as I can play a solo on the violin in the morning and
38
Moderate psychologism for natural language semantics is defended in Jaszczolt 2008.
39
See Section 2.
Page 25 of 35
play the same violin in an orchestra in the afternoon, co-constructing the experience. After
all, investigations into the properties of the linguistic system and investigations into the
properties of multimodal communication call for different theoretical constructs.
Objection (i) was partly addressed in Sections 3 and 4. To repeat, on my
understanding of what a theory of meaning is, it is inconceivable that it could be non-
compositional: compositionality is a necessary methodological assumption about a theory of
meaning and an ontological assumption about human languages – the latter, possibly,
inherited from the compositional structure of events via supervenience.40 And as such,
compositionality pertains to a functional application by assumption, but in virtue of my
answers to (iii) and (ii), it applies on the level of the conceptual structure – that of composing
a multimodal, functional proposition that captures the multimodal way of obtaining
information. Exactly how bits and aspects of information can be attributed to different
modalities is still an open question and nowhere is this more evident than in the discussion of
the boundary between the lexical and pragmatically inferred content. The more information
we pack into lexical items, the more restricted pragmatic inference can be (Del Pinal 2018).
But the more information we pack into the lexicon, the more likely it is that we will have to
depart from the definition of word meaning as concept; rather, we will have to adopt a
multidimensional view on the level of lexical content itself – perhaps along the lines of
Rayo’s (2013) ‘grab bag localism’ where there is no linguistic meaning as such but instead
the agent has access to a set of possibilities delimited by the relevant context. Time will tell –
research on the lexicon/pragmatics interface is progressing fast.
Another potential objection is that there may seem to be a whiff of circularity in
setting my task as a search for a proposition when a scope of my theory of meaning is
assumed in advance. In other words, one can raise the objection that a contextualist theory of
meaning that caters for multimodal communication requires propositions that by a
definitional extension collect input from different sources and processes. That is indeed true
but this does not make the enterprise circular. It merely defines the search as a search for a
construct that best serves this particular purpose and as such for laying down its
characteristics. The journey through progressing naturalization, progressing functionalism,
and the combination with co-construction of meaning allowed us to characterize such a
construct.
40
Understood, put simply, as inheritance in virtue of definitional characteristics.
Page 26 of 35
As I have indicated in Section 3, since the boundary between the meta-level and the object-
level, the metaphysical and the semantic/pragmatic, is not set in stone, the concept of the
proposition is not set in stone either and will have to fit the kind of theory of meaning that is
adopted. Hence I focused my discussion on the search for a theoretical construct that would
do the best job for representing discourse meaning. And I assumed, and justified, in Sections
2 and 4.1, that such a theory ought to adopt a ‘maximally radical’ contextualist approach to
the truth-conditional content in order to represent the core contribution to discourse, intended,
co-constructed and recovered by the interactants.
Let me return briefly to the metaphysical vs. semantic/pragmatic distinction. What
constitutes (a) the basis for claims about meaning and (b) the explanation of what meaning is
can be disputable. For Kaplan (1989b: 573), “[t]he fact that a word or phrase has a certain
meaning clearly belongs to semantics. On the other hand, a claim about the basis for
ascribing a certain meaning to a word or phrase does not belong to semantics.” As he says (p.
574), it belongs to metasemantics or foundational semantics. Now, as Soames (2014c: vii)
points out in the Preface to Metasemantics: New Essays on the Foundations of Meaning
(Burgess and Sherman 2014b), the importance of metasemantics has to be attributed to the
fluid, or we can say pre-paradigmatic, state of semantic theory. Epistemology and
philosophical logic are of limited help in that the suitable concept of a proposition has not yet
been developed. 41 Soames’ cognitive proposition and other more, or less, naturalized
conceptions of a proposition discussed in this paper push this search forward.
Metasemantics so conceived appears to be layered. If metasemantics is to address the
question of how to ground a semantic fact, then we have to go one level higher in order to
establish the possibilities as to what is to count as a semantic fact and, arguably a fortiori,
what is to count as an appropriate proposition.42 I have not addressed here the metaphysical
question as to what counts as a semantic fact; we have assumed, to repeat, a strongly
contextualist stance and have ‘cut in’ on the level of the metaphysics of our selected,
pragmatics-rich, semantic theory in order to search for a proposition that is compatible with
this particular stance and is maximally serviceable in theorizing about discourse meaning.43
41
On the relation between semantics and philosophy see also Cappelen (2017) and Nefdt (2019).
42
See Jaszczolt, in press.
43
Burgess and Sherman (2014a: 9-10) offer a different proposal as to how to cut the metasemantic pie. First,
there is (a) ‘basic metasemantics’ that maps semantic facts onto the facts by which they are grounded. Then, on
the second level, there is (b1) ‘the theory of meaning’ and (b2) ‘the metaphysics of semantic values’. The theory
Page 27 of 35
of meaning (b1) is concerned with what counts as an expression’s standing in a meaning relation to something.
For example, meaning can be conceived of as a representation of something (mental operations, situations in the
world) or as use. The metaphysics of semantic values (b2) then addresses the big questions: ‘what is meaning?’
or ‘what are propositions?’. The first level of ‘grounding’ is the same as in my approach and it seems
uncontroversial for a foundational semantics. But their two aspects of the second level seem to be ill-suited for
cohabiting the same tier: expression’s standing in a meaning-relation presupposes answers to the metaphysical
question as to what to adopt as the relata in that relation. That is, we have to ask first what kind of ‘expression’
we want a theory of: a syntactic string (however semantically ‘gappy’), its representation that is truth-
conditionally analysable, an utterance, an intended thought of the speaker, meaning recovered by the addressee,
the conventional, co-constructed meaning that would normally be communicated by a certain form in a certain
context, and so forth. So, Burgess and Sherman’s ‘second tier’ seems to be itself multi-layered where (b1)
better belongs to the level of basic metasemantics. Then, both (a), qua grounding, and (b1) presuppose the
answers to (b2)-type questions.
44
For an in-depth discussion of philosophy vis-à-vis linguistic pragmatics see Jaszczolt 2015, 2018a.
Page 28 of 35
philosophy of language. Metalinguistic inquiry, then, itself layered, as argued earlier in this
section, naturally belongs to philosophical (pragmatics-rich) semantics as a branch of
philosophy of language.45
Another option, appealing to those who choose to focus on methods, would be to use
the term ‘philosophical pragmatics’ to make it stand for traditional, theoretical, for example
Gricean, pragmatics that uses conceptual analysis, deductive argumentation and other
traditional methods of philosophical inquiry. As such, ‘philosophical pragmatics’ would be
contrasted with empirical (and in it experimental, corpus- or survey-based) pragmatics and,
orthogonally, with computational pragmatics (that is itself most commonly corpus-driven). It
would, however, be an obvious denigration to define philosophical pragmatics as the use of
‘philosophical’ methods – and inaccurate too, in that philosophical inquiry can itself avail
itself of experimental methods.
To conclude, I proposed here a new concept of a functional proposition, to serve the
purpose of analysing discourse meaning. The next step will be to employ it to build truth-
conditional representations that capture the interactants’ conceptual structures in the spirit of
the version of the ‘maximally-radical’ contextualist assumptions defended here. Once we free
the theory of meaning from the legacy of propositions that are, on the one hand, removed
from human acts of communication and cognition, and, on the other, chained to one of the
media of communication (the linguistic structure) rather than embracing its multimodal
nature, the floodgates stand open for an entirely new, exciting outlook on meaning.
Compositionality is retained as a sine qua non prerequisite of such a theory, and truth
conditions as the most useful tool researchers have developed to date. But they both operate
on the multimodal meaning, represented as a conceptual structure, that is founded on the
assumption of the dominant role of functionalism and as such of intentions, inferences, and
co-construction of meaning in defining the object of study.
References
45
In Jaszczolt 2018a, it is referred to as ‘pragmaticsPPL’.
Page 29 of 35
1-35.
Arundale, R. B. 1999. ‘An alternative model and ideology of communication for an alternative to
politeness theory’. Pragmatics 9. 119-153.
Arundale, R. B. 2010. ‘Constituting face in conversation: Face, facework, and interactional
achievement’. Journal of Pragmatics 42. 2078-2105.
Atlas, J. D. 1977. 'Negation, ambiguity, and presupposition'. Linguistics and Philosophy 1.
321-336.
Atlas, J. D. 1979. ‘How linguistics matters to philosophy: Presupposition, truth, and
meaning’. In: C.-K. Oh and D.A. Dinneen (eds). 1979. Syntax and Semantics. Vol. 11.
New York: Academic Press. 265-281.
Atlas, J. D. 1989. Philosophy Without Ambiguity: A Logico-Linguistic Essay. Oxford:
Clarendon Press.
Bach, K. 1994. ‘Semantic slack: What is said and more’. In: S. L. Tsohatzidis (ed.).
Foundations of Speech Act Theory: Philosophical and Linguistic Perspectives.
London: Routledge. 267-91.
Bach, K. 2001. ‘You don’t say?’ Synthese 128. 15-44.
Ball, D. and B. Rabern (eds). 2018. The Science of Meaning: Essays on the Metatheory of
Natural Language Semantics. Oxford: Oxford University Press.
Barwise, J. 1989. The Situation in Logic. Stanford: CSLI.
Borg, E. 2004. Minimal Semantics. Oxford: Clarendon Press.
Borg, E. 2012. Pursuing Meaning. Oxford: Oxford University Press.
Borg, E. 2019. ‘Explanatory roles for minimal content’. Noûs 53. 513-539.
Burgess, A. and B. Sherman. 2014a. ‘Introduction: A plea for the metaphysics of meaning’.
In: A. Burgess and B. Sherman (eds). Metasemantics: New Essays on the Foundations
of Meaning. Oxford: Oxford University Press. 1-16.
Burgess A. and B. Sherman (eds). 2014b. Metasemantics: New Essays on the Foundations of
Meaning. Oxford: Oxford University Press.
Caffi, C. 2006. ‘Metapragmatics’. In: K. Brown (ed.). 2006. Encyclopedia of Language and
Linguistics. Second edition. Oxford: Elsevier. 82-88.
Cappelen, H. 2017. ‘Why philosophers shouldn’t do semantics’. Review of Philosophy and
Psychology 8. 743-762.
Cappelen, H. and E. Lepore. 2005. Insensitive Semantics: A Defense of Semantic Minimalism
and Speech Act Pluralism. Oxford Blackwell.
Carston, R. 1988. ‘Implicature, explicature, and truth-theoretic semantics’. In: R. M.
Page 30 of 35
Jaszczolt, K. M. 2010. ‘Default Semantics’. In: B. Heine and H. Narrog (eds.) The
Oxford Handbook of Linguistic Analysis. Oxford: Oxford University Press. 215-246.
Jaszczolt, K. M. 2012. ‘Semantics/pragmatics boundary disputes’. In: C. Maienborn, K. von
Heusinger and P. Portner (eds). Vol. 3. Berlin: Mouton de Gruyter. 2333-2360.
Reprinted in: Maienborn, C., K. von Heusinger and P. Portner (eds). 2019. Semantics
Interfaces. Berlin: Mouton de Gruyter. 368-402.
Jaszczolt, K. M. 2015. ‘Linguistics and philosophy’. In: K. Allan (ed.). Routledge Handbook
of Linguistics. London: Routledge. 516-531.
Jaszczolt, K. M. 2016. Meaning in Linguistic Interaction: Semantics, Metasemantics,
Philosophy of Language. Oxford: Oxford University Press.
Jaszczolt, K. M. 2018a. ‘Pragmatics and philosophy: In search of a paradigm’. Intercultural
Pragmatics 15. 131-159.
Jaszczolt, K. M. 2018b. ‘Defaults in semantics and pragmatics’. In: E. N. Zalta (ed.).
Stanford Encyclopedia of Philosophy.
https://plato.stanford.edu/entries/defaults-semantics-pragmatics/ Accessed 16
September 2020.
Jaszczolt, K. M. 2019. ‘Rethinking being Gricean: New challenges for metapragmatics’.
Journal of Pragmatics 145. 15-24.
Jaszczolt, K. M. in press. ‘Metasemantics and metapragmatics: Philosophical foundations of
meaning’. In: P. Stalmaszczyk (ed.). The Cambridge Handbook of Philosophy of
Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Kamp, H. and U. Reyle. 1993. From Discourse to Logic: Introduction to Model-Theoretic
Semantics of Natural Language, Formal Logic and Discourse Representation Theory.
Dordrecht: Kluwer.
Kaplan, D. 1989a. ‘Demonstratives: An essay on the semantics, logic, metaphysics,
and epistemology of demonstratives and other indexicals’. In J. Almog, J. Perry, and
H. Wettstein (eds). Themes from Kaplan. New York: Oxford University Press. 481-
563.
Kaplan, D. 1989b. ‘Afterthoughts’. In: J. Almog, J. Perry, and H. Wettstein (eds).
Themes from Kaplan. New York: Oxford University Press. 565-614.
Kempson, R. M. 1975. Presupposition and the Delimitation of Semantics. Cambridge:
Cambridge University Press.
Kempson, R. M. 1979. ‘Presupposition, opacity, and ambiguity’. In: C.-K. Oh and D.A.
Dinneen (eds). 1979. Syntax and Semantics. Vol. 11. New York: Academic Press.
Page 33 of 35
283-297.
Kempson, R. M. 1986. ‘Ambiguity and the semantics-pragmatics distinction’. In: C. Travis
(ed.). 1986. Meaning and Interpretation. Oxford: B. Blackwell. 77-103.
King, J. C. 2007. The Nature and Structure of Content. Oxford: Oxford University Press.
King, J. 2014. ‘Naturalized propositions’. In: In: J. C. King, S. Soames, and J. Speaks. New
Thinking about Propositions. Oxford: Oxford University Press. 47-70.
King, J. C. 2018. ‘W(h)ither semantics?’ Noûs 52. 772-795.
King, J. C. 2019. ‘On propositions and fineness of grain (again!)’. Synthese 196. 1343-1367.
Korta, K. and J. Perry. 2011. Critical Pragmatics: An Inquiry into Reference and
Communication. Cambridge: Cambridge University Press.
Kripke, S. A. 1980. Naming and Necessity. Oxford: B. Blackwell.
Levinson, S. C. 2000. Presumptive Meanings: The Theory of Generalized Conversational
Implicature. Cambridge, Mass.: MIT Press.
McGrath, M. and D. Frank. 2018. ‘Propositions’. In: E. Zalta (ed.). Stanford Encyclopedia of
Philosophy. https://plato.stanford.edu/entries/propositions/ Accessed 9 September
2019.
Machery, E. 2009. Doing without Concepts. Oxford: Oxford University Press.
Machery, E. 2015. ‘By default: Concepts are accessed in a context-independent manner’. In: E.
Margolis and S. Laurence (eds). The Conceptual Mind: New Directions in the Study of
Concepts. Cambridge, Mass.: MIT Press. 567-588.
Margolis, E. and S. Laurence. 2007. ‘The ontology of concepts – Abstract objects or mental
representations? Noûs 41.561-593.
Nefdt, R. M. 2019. ‘Why philosophers should do semantics (and a bit of syntax too): A reply
to Cappelen’. Review of Philosophy and Psychology 10. 243-256.
Perry, J. 2001. Reference and Reflexivity. Stanford: CSLI.
Pickel, B. 2020. ‘Structured propositions and trivial composition’. Synthese 197. 2991-3006.
Pino, B. and B. Aguilera. 2018. ‘Machery’s alternative to concepts and the problem of content’.
Erkenntnis 83. 671-691.
Popa-Wyatt, M. 2019. ‘Embedding irony and the semantics/pragmatics distinction’. Inquiry
62. 674-699.
Rayo, A. 2013. ‘A plea for semantic localism’. Noûs 47. 647-679.
Recanati, F.1989. ‘The pragmatics of what is said’. Mind and Language 4. Reprinted in: S.
Davis (ed.). 1991. Pragmatics: A Reader. Oxford: Oxford University Press. 97-120.
Recanati, F. 2004. Literal Meaning. Cambridge: Cambridge University Press.
Page 34 of 35
1180.
Szabò, Z. G. 2000. ‘Compositionality as supervenience’. Linguistics and Philosophy 23. 475-
505.