Instant Download Empire Burlesque The Fate of Critical Culture in Global America 1st Edition Daniel T. O'Hara PDF All Chapters
Instant Download Empire Burlesque The Fate of Critical Culture in Global America 1st Edition Daniel T. O'Hara PDF All Chapters
Instant Download Empire Burlesque The Fate of Critical Culture in Global America 1st Edition Daniel T. O'Hara PDF All Chapters
com
https://ebookfinal.com/download/empire-burlesque-the-fate-
of-critical-culture-in-global-america-1st-edition-daniel-t-
ohara/
OR CLICK BUTTON
DOWNLOAD EBOOK
https://ebookfinal.com/download/turkestan-and-the-fate-of-the-russian-
empire-1st-edition-daniel-brower/
ebookfinal.com
https://ebookfinal.com/download/the-ukrainian-west-culture-and-the-
fate-of-empire-in-soviet-lviv-william-jay-risch/
ebookfinal.com
https://ebookfinal.com/download/creating-the-culture-of-reform-in-
antebellum-america-t-gregory-garvey/
ebookfinal.com
https://ebookfinal.com/download/empire-welfare-state-europe-history-
of-the-united-kingdom-1906-2001-5th-edition-t-o-lloyd/
ebookfinal.com
Deadly Embrace Pakistan America and the Future of the
Global Jihad 1st Edition Bruce O. Riedel
https://ebookfinal.com/download/deadly-embrace-pakistan-america-and-
the-future-of-the-global-jihad-1st-edition-bruce-o-riedel/
ebookfinal.com
https://ebookfinal.com/download/not-much-left-the-fate-of-liberalism-
in-america-1st-edition-tom-waldman/
ebookfinal.com
https://ebookfinal.com/download/america-as-empire-global-leader-or-
rogue-power-1st-edition-james-a-garrison/
ebookfinal.com
https://ebookfinal.com/download/cultures-in-motion-1st-edition-daniel-
t-rodgers/
ebookfinal.com
https://ebookfinal.com/download/culture-and-health-a-critical-
perspective-towards-global-health-2nd-edition-malcolm-maclachlan/
ebookfinal.com
EMPIRE BURLESQUE
5555555555555
NEW AMERICANISTS
555555555555555555555555555
∫ 2003 Duke University Press All rights reserved
Printed in the United States of America on acid-free paper !
Designed by Rebecca M. Giménez Typeset in Adobe Minion
by Keystone Typesetting, Inc. Library of Congress Cataloging-
in-Publication Data appear on the last printed page of this book.
CONTENTS
555555555555555555555555555
Preface, vii
Acknowledgments, xiii
Introduction: We Welcoming Others, or What’s
Wrong with the Global Point of View?, 1
Notes, 339
Bibliography, 357
Index, 365
P R E FA C E
555555555555555555555555555
Five of the eleven chapters of this book were written during a
study leave in 2000. Four of the remaining chapters were sub-
stantially revised since their original journal publication in the
1990s. And the other two previously published book chapters have been
significantly revised so that they may better articulate this book’s critical
argument. This process was a painfully protracted gestation. Two de-
velopments contributed to this fact. The first, more personal one was
becoming chair of my department for four years (1995–1999). Some of
those experiences find their way into this book as object lessons. The
other, more impersonal development was the final collapse of the Cold
War national-security welfare state and its so-called liberal ideology and
the sudden emergence, still in process, of a global horizon for the United
States and its institutions. One consequence of such events for this book
was that its extended writing became virtually a process of divination,
that is, a quest to read ‘‘the signs of the times’’ in order to discover a
possible future for liberal American culture and the profession of literary
studies. In other words, I read ‘‘events’’ as they interacted in the last
decade as if they were what Harold Bloom first called, with reference to
the experience of poetry, ‘‘scenes of instruction,’’ from which we may
learn the history of the imagination to come. Will it survive, and how?
Such is the question still informing all the chapters of this book. If this
sounds as though I still hope to believe in the prophetic function of
literature and criticism, this is a correct judgment.
Such a focus explains the occasional origins of several chapters. Writ-
ing about Frank Lentricchia’s decision in the mid-1990s to give up crit-
icism and become a writer of memoir and fiction, or about Freud after a
controversial Library of Congress exhibition in 1997, or about Henry
James for the 150th anniversary celebration in 1993 of his birth at New
York University—such occasions and their aftermaths a√orded me van-
tage points on the emergence of the processes we now term ‘‘globalizing
literary studies,’’ in the context of this prophetic hope.
This book works analytically on several di√erent levels at once. It is a
description of the debilitating e√ects of globalization on the university in
general and the field of literary studies in particular. It is a critique of
literary studies’ embrace of globalization theory in the name of a blind
and vacant modernization. It is a meditation on the ways in which critical
reading (and writing) can facilitate an ethical alternative to such institu-
tionalized practices of modernization. More specifically, it is a psychoan-
alytic diagnosis of the globalization of American studies in terms of the
New Americanists’ abjection and transference, their habitual moderniz-
ing ‘‘bandwagon’’ mentality, regardless of consequences. Consequently,
this book is as much a critical parody of globalization as an analysis of it.
In this respect, Empire Burlesque resembles my last book, Radical Parody:
American Culture and Critical Agency after Foucault (1992). The term
‘‘radical parody’’ describes the position or style that the parodist shares
with others by virtue of a network of professional and cultural identifica-
tions, conscious and otherwise. Empire Burlesque thus targets aspects of
the critic’s own mode of scholarly production. This book, in short, is
‘‘ungrounded,’’ as it supplements comically the culture and profession it
takes as its immediate conditions of possibility. Such a radical contin-
gency of reading, for better or worse, is this book’s critical practice.
The critical history and cultural theory informing Empire Burlesque, as
the introduction elaborates, argue that in the field of American studies, it
was the transference from the Cold War national focus to an international
global framework that resulted in the Americanists’ self-abjection. This
double movement of de-identification and displacement from one’s cul-
tural locale completed the process of abjection of academic Americanists
Preface ≤≤≤ ix
book thereby enacts a desire to construct an ethos that would resist this
mode of critical performance. That an ironic Cold War sci-fi writer so
perfectly anticipates the mind-set of globalization is a scene of instruc-
tion to reckon with, as this book attempts to turn the profession toward
the spectacle of its own self-burlesque, so as to shock it back into its sense
of ethical responsibility.
The deconstructive theories of Jacques Derrida and Paul de Man find
their analytic place here at this point in the book’s argument. The cata-
chrestic figure of ‘‘global America’’ is at once the American empire and its
spectral double. Beyond the global processes of displacement and abjec-
tion, radical parody and self-burlesque, this book uses de Man’s late work
on a material sublime (on how ‘‘to see as the poets see’’) to critique the
representational aesthetics of modernity. Derrida’s recent Levinasian-
inflected work on justice and human rights, in combination with his
Benjaminian speculations on Marxism’s ‘‘messianic promise,’’ clears the
ground for an imagination of a di√erent future for American studies,
one other than the return in reality of what has been symbolically fore-
closed. This di√erent future, more generally for U.S. literary and cultural
studies, is in particular to be hospitable to all the others, with their
futures, who would still have been arriving right now, including the
others in ourselves.
The chapters in part 1, ‘‘Reading as a Vanishing Act,’’ look at the fate of
reading as a critical practice in recent criticism. They argue that under the
reigning New Historicist dogmas of multiculturalist identity politics, its
greatest proponent (Edward W. Said) fails to understand its academic
successes (chapter 1, ‘‘Edward W. Said and the Fate of Critical Culture’’);
its theoretical model gets seriously mistaken (chapter 2, ‘‘Why Foucault
No Longer Matters’’); and its bad-faith, self-congratulatory academic
politics have driven Frank Lentricchia, arguably the leading literary critic
of his generation, out of the business of criticism and into writing not
only caustic memoir but also savage fiction (chapter 3, ‘‘Lentricchia’s
Frankness and the Place of Literature’’).
Part 2, ‘‘Globalizing Literary Studies,’’ examines the theoretical, ethi-
cal, and institutional e√ects of the transformation of American critical
identity under the impact of recent geopolitical, ideological, and eco-
nomic developments. Unless and until U.S. criticism learns to read itself
as potentially innovative, it will become, more than it ever was before,
x ≤≤≤ Preface
subject to marginalization, to a kind of social death (chapter 4, ‘‘Re-
designing the Lessons of Literature’’). Even when critics have attempted
to argue for an ethical basis underlying the aesthetics of critical reading
(as chapter 5, ‘‘The Return to Ethics and the Specter of Reading,’’ shows),
they have too often substituted slogans and sound bites for close analysis
of texts. As chapter 6, ‘‘Class in a Global Light: The Two Professions,’’
spells out in some detail, the profession can ill a√ord the luxury of its
moral and political posturings. It is already a self-divided profession,
radically split along class lines, and unless it changes its ways, it will su√er
reduction entirely to the service function of instructing the o√spring of
global elites in the niceties of communication.
To further this goal of self-critique, the chapters in part 3, ‘‘Analyzing
Global America,’’ propose, first, to experiment with the language of Der-
rida’s recent Levinasian-inflected work on a deconstructive ethics (chap-
ter 7, ‘‘Transference and Abjection: An Analytic Parable’’). Chapter 8,
‘‘Ghostwork: An Uncanny Prospect for New Americanists,’’ then pro-
poses to envision a thought experiment, to stage an uncanny encounter
between Freud’s late theories of the cultural superego and a deconstruc-
tive reading of the New Americanist project. The ultimate ‘‘bad con-
science’’ par excellence of New Historicist orthodoxy is, of course, Paul
de Man, and in chapter 9, ‘‘Specter of Theory,’’ it is to his critical theory,
especially in its late manifestations, that I urge us now to turn, a spectral
turning already begun in the previous two chapters.
The last part of this book, ‘‘Reading Worlds,’’ consists of two long
chapters. The first of these, ‘‘Empire Baroque: Becoming Other in Henry
James,’’ was originally written in the winter of 1992–1993 for two events
scheduled for June 1993, the two-week-long 150th birthday celebration
for Henry James at New York University, and the twentieth anniversary
‘‘New Americanist’’ conference for the international journal of literature
and culture boundary 2 at Dartmouth College. Portions of this text were
read at both events. It has been much revised, updated, and expanded
since then, especially with respect to the New Historicist turn in James
studies and a recently proposed New Americanist pedagogy for teaching
‘‘the other Henry James,’’ that is, the multicultural Henry James. In many
respects, chapter 10 most fully puts into practice my theoretical analysis
of reading as an ethics of and for criticism.
The final chapter, ‘‘Planet Buyer and the Catmaster: A Critical Future
Preface ≤≤≤ xi
for Transference’’ explores two short tales and one short novel. The first
tale, ‘‘Minor Heroism: Something about My Father,’’ is by Allan Gurga-
nus. As read, it represents the ambiguous—and ambivalent—triumph (or
what I call ‘‘abject felicity’’) of multiculturalism avant le lettre, indeed,
virtually its apotheosis, as foreseen, ironically, by Gurganus in 1973. Simi-
larly, the second tale, ‘‘The Burning of the Brain,’’ and the novel, Nostrilia,
science fictions by Cordwainer Smith, published in 1958 and 1966, respec-
tively, envision a critical future for transference phenomena that is apoca-
lyptic in its excruciating intensities and cosmic in its prophetic scope.
That Gurganus is a Left-oriented gay writer and Smith a Cold War critical
humanist and Army Intelligence operative only makes their unexpected
agreement on multicultural identity politics in their then emergent in-
stitutional forms all the more important, I think, as scenes of instruction
for us today.
Finally, I need here to take note formally of the conceptual and discur-
sive intermixing in this book. Just as Foucault and Derrida, Jon Elster and
Lacan, Marx and Levinas, and so on interpenetrate the theoretical space
of the book in improvised, hybrid associations, so too, at the level of style
and genre, Empire Burlesque, in deploying essay, analysis, memoir, par-
ody, parable, allegory, and, of course, burlesque, more than lives up to its
name. Whether this is a weakness or a strength of mine, or of the cultural
moment, is a critical judgment I must leave for others to make as they
read the book.
555555555555555555555555555
All or substantial portions of chapters 2, 3, 4, 5, 6, and 10 have
appeared in earlier versions in Reconstructing Foucault: Essays
in the Wake of the 80s, ed. Ricardo Miguel-Alonso and Silvia
Caporale-Bizzini (Amsterdam: Rodopi, 1994); boundary 2, Annals of
Scholarship, Critical Terms for Literary Study, 2d ed., ed. Frank Lentricchia
and Thomas McLaughlin (Chicago: University of Chicago Press, 1995);
and Narrative Turns and Minor Genres in Postmodernism, ed. Theo
D’haen and Haris Bertens (Amsterdam: Rodopi, 1995). I am grateful to
the publishers and editors of these publications for permission to reprint
these now revised essays in their new context.
I want to thank the two readers of the manuscript from Duke Univer-
sity Press. Their constructive criticisms and helpful suggestions, I trust,
have made this a much better book. I must also thank Donald E. Pease Jr.,
the editor of Duke’s ‘‘New Americanists’’ series, and the press’s executive
editor, J. Reynolds Smith. Their invaluable work has made this book
possible in its present form in every way. The critical history and cultural
theory that I discuss here in my own way is largely indebted to Pease’s
published and unpublished work. I really cannot express my gratitude
well enough. For an example of his most important recently published
work, see Donald E. Pease, ‘‘C. L. R. James’s Mariners, Renegades, and
Castaways and the World We Live In,’’ which serves as the introduction to
C. L. R. James’s Mariners, Renegades, and Castaways: The Story of Herman
Melville and the World We Live In (Hanover: University Press of New
England, 2001).
Finally, I o√er this book as my memorial to the spirit of my father,
Daniel J. O’Hara, who died in July 1996.
555555555555555555555555555
Suppose someone said to you, ‘‘empire burlesque’’; what would
you think? Perhaps the first thing to come into your mind would
not be ‘‘the fate of critical culture in global America.’’ In the
following pages, I will try to justify why you should make the connection
between this book’s title and its subtitle.
I admit that ‘‘empire burlesque’’ in itself is a curious phrase. On its
face, it consists of two nouns. Given the usual expectations of standard
English syntax, the first noun in any such phrase functions automatically
as an adjectival modifier. ‘‘Empire burlesque’’ would then mean a kind of
burlesque, as if there could be a ‘‘republic’’ or ‘‘democracy’’ burlesque,
too, or if it could be an analogue of a furniture style.
‘‘Burlesque’’ is a term, however, that could refer to a place, as well as to
a type of show. ‘‘Empire burlesque’’ could then be construed as the name
of a theater where, presumably, a ‘‘higher,’’ grander, more sophisticated,
more international style of show would occur. This potential meaning
would be inherently ironic, not to say paradoxical, since ‘‘burlesque,’’ as
one recent edition of a literary handbook puts it, is traditionally consid-
ered a ‘‘low’’ form of comedy ‘‘characterized by ridiculous exaggeration
and distortion,’’ in which ‘‘the sublime may be made absurd, honest
emotions may be turned to sentimentality, and a serious subject may be
treated frivolously or a frivolous subject seriously.’’∞ As the handbook
goes on to say, ‘‘the essential quality that makes for burlesque is the often
raucous discrepancy between subject matter and style’’ (72). The nonsen-
sical and the dignified in content and form are repeatedly mismatched
with each other to the point of total confusion. One may think of the
classic radio comedy bit, for example, Abbott and Costello’s ‘‘Who’s On
First?’’, which has its origins in burlesque in which a passionate earnest-
ness and a routine self-evidence get all mixed up with increasingly hi-
larious consequences.
Whether ‘‘burlesque’’ is taken in a broad fashion as a potential varia-
tion of meaning haunting literature and the other arts at every turn
depending on the dubious adequacy of form and content to each other,
or in a more restricted sense as a popular form of entertainment in which
comedians tell risqué jokes and perform outrageous, often topical skits
while big-bosomed women strip o√ their fetishistic outfits slowly to a
honky-tonk bump-and-grind beat, burlesque is clearly related to parody
and travesty. Parody is usually restricted to making fun of a particular
work or style. Travesty is often what burlesque does to the pompous but
secretly abject subject, such as the supposed sacredness of womanhood or
the idealized purity of di√erences—class, gender, racial, or whatever. But
burlesque actually takes in entire worlds or epochs for its objects of fun,
with great comic e√ect when lampooning the social and moral and rhe-
torical contradictions and hypocrisies of some upper-class model or
form of life. The English music hall tradition of comedy as it morphs into
Monty Python in the team’s send-up of the life of Christ in their great
film Life of Brian is the best recent example of what I have in mind.
However, there are ‘‘high’’ or elite literary examples, as well. ‘‘Book
Ninth’’ of Henry James’s novel The Wings of the Dove (1902) opens with its
male protagonist, Merton Densher, sitting in his Venice rooms as if in ‘‘his
own theatre, in his single person,’’ repeatedly rehearsing the fresh details of
his sexual conquest of his manipulative lover, Kate Croy.≤ The terms of this
rehearsal, a renewed ‘‘hallucination of intimacy’’ between lovers, with a
‘‘perpetual orchestra . . . playing low and slow,’’ ‘‘the fiddlers’’ underscored
in his fantasy, all suggest the gross vulgarity of a solitary act that undercuts
Densher’s sense of relational potency and so calls into question the fragile
presumptions of his social world (400). Similarly, the class doubleness in
Introduction ≤≤≤ 3
of instruction and events of entertainment. However that may be, em-
pire, whether virtual or not, whether ‘‘straight’’ or ‘‘burlesque,’’ ap-
pears to be the economic and cultural horizon of our lives to come on
the planet.≥
My theoretical take on the formation and operation of this global
perspective on American critical identity as ‘‘empire burlesque’’ derives
largely from Jacques Derrida’s later work, especially Specters of Marx and
related texts. In Aporias, for one example, Derrida demonstrates in a
careful reading of Heidegger’s ‘‘being-toward-death,’’ the keystone of his
existential analysis in Being and Time, that any attempt to found empiri-
cal and historical disciplines of knowledge on a priori foundations by
means of establishing secure and inviolate borders, is doomed to failure.
This is so even as all empirical and historical disciplines or knowledges
presuppose one or another ontological pre-understanding that neces-
sarily informs the nature and scope of their investigations, no matter how
much they feign ignorance (or the self-evidence), for disciplinary pur-
poses, of all such transcendental speculations: ‘‘While the richest or most
necessary [anthropological knowledge] cannot found itself in any other
way than on presuppositions that do not belong to [such knowledge or its
competence] . . . conversely, this fundamental [system of presuppositions
or ontology] cannot protect itself from a hidden [anthropological] con-
tamination.’’∂ This deconstructive version of the hermeneutic circle is
more radical than any existential one, since the intermixing between the
realms of transcendental presupposition and that of empirical field
‘‘data’’ founds both realms on uncertain, not to say undecidable, bases.
In this ironic way, theory does direct practice, even as practice always
already—that is, in an a priori manner—infiltrates any theory’s core. Such
structural indetermination, which promotes a radical overdetermina-
tion, is the ultimate aporia or impasse of intellectual work, which can
only be su√ered or survived, lived on from repeatedly.
Although the wordplay in the last paragraph may sound like the philo-
sophical equivalent of a burlesque comic’s routine, it does have a serious
point. Derrida is conceptualizing the limits of any structure in terms of
its finitude, when facing the always imminent prospect of death. Struc-
tural finitude is an analogy for and an instance of human finitude. Any
structure of thinking, including that inherent in material and cultural
institutions and discourses, possesses a ‘‘ground-and-supplement’’ orga-
Introduction ≤≤≤ 5
passions of the memoir genre and other kinds of self-writing and the
tacky self-revelations of the Jerry Springer–type talk show.
Shadowed by its spectral other (and double), by its alter ego, as it were,
an intellectual entity, whether concept, trope, or law, both defines a field,
a figure, or a domain and transgresses its own limits, trespassing on the
spectral thresholds of other such entities, locales, or ‘‘places.’’ The now
notorious global flows of high finance and cultural representations are
just two of the latest (and best) examples of this strangely ubiquitous
‘‘immaterializing’’ work, this ‘‘ghost’’ work.∏
So when I speak of intellectual entities such as ‘‘American critical
identity’’ or ‘‘a global perspective,’’ I am aware of the inherent paradoxical
limitations of such generalizing phrases. They are at once too determi-
nate and also overdetermined, contradictorily open to a plurality of dif-
ferences. Nonetheless, conceptual, rhetorical, and institutional realities
make it necessary for a critic to form one identity, one perspective, even if
it is not intended to be taken as the only one possible. Such moments of
identity formation (and reformation) define critical generations in a
profession.
Of course, literary studies, or more broadly English studies, whether
amalgamated o≈cially or not with comparative literature or cultural
studies, and whether associated closely with contemporary media or not,
in short, ‘‘our profession’’ (broadly speaking), appears not to be doing
too well in reproducing itself from one generation to another without
su√ering traumatic deprofessionalizing changes a√ecting the processes of
institutional renewal.π I do not wish to recite here the vicissitudes of our
profession; you will hear enough of that in the pages to follow, although
far less than in previous books of mine.∫ Owing, in large part, to Derrida’s
later work, I have learned to begin (with) welcoming others.
If Derrida is right and every intellectual entity, including geopolitical
representations, hosts its double/other, playing host to, and being the
guest of, this guest, even its hostage, then what? Then, a spectral trace
disseminates and haunts with its invisible but palpable mark every text,
archive, or topology. Such haunting is virtually what Derrida names, after
a usage of Hélène Cixous, the arrivant. This arrivant is the absolute other
ever to come. Death, ‘‘my death,’’ as the impossible possibility totally
mine, paradoxically embodies this specter of the arrivant.Ω The ‘‘death’’
or ‘‘passing’’ of every entity of representation is then inscribed at the core
No, I am talking about the absolute arrivant, who is not even a guest.
He who surprises the host—who is not yet a host or an inviting power
—enough to call into question, to the point of annihilating or render-
ing indeterminate, all the distinctive signs of a prior identity, begin-
ning with the very border that delineated home and assured lineage,
names and language, nations, families and genealogies. The absolute
arrivant does not yet have a name or an identity. It is not an invader or
an occupier, nor is it a colonizer, even if it can also become one. It is
not even a foreigner identified as a member of a foreign, determined
community. Since the arrivant does not have any identity yet, its place
of arrival is also de-identified: one does not yet know or one no longer
knows which is the country, the place, the nation, the family, the
language, and the home in general that welcomes the absolute arriv-
ant. This absolute arrivant as such is, however, not an intruder, an
invader, or a colonizer, because invasion presupposes some self-
identity for the aggressor and for the victim. Nor is the arrivant a
legislator or the discoverer of a promised land. (33–34)
Introduction ≤≤≤ 7
A monstrous birth for this spectral messiah, one probably occurring in a
dressing room of the empire burlesque? Thinking of the future, in(to)
futurity, appears to take such a rough form.
Derrida’s far-from-mystical but openly visionary point is that an
order constitutes itself by excluding what appear to be radically hetero-
geneous elements, which nonetheless also continue to exist both within
and without the order, on both sides of its borders, in vestigial forms of
emergent traces of what is really not present there now or at any other
moment yet promising ever to come still. Such a structural order of
spectral traces surviving, living on, is a decentered and decentering order.
It is significantly marginal, even as it is self-exceeding, multiple and yet
empirelike, a kind of ersatz counterimperial simulacrum haunting every
material project of empire with its burlesque mirror image. This shadowy
alterity at the heart of any positive order is what Derrida calls the absolute
arrivant and what I am calling, with respect to American critical identity
in a global perspective, ‘‘empire burlesque.’’
Let me give two examples, one scientific and the other geopolitical. It
is now a commonplace of modern physics to discuss quantum mechanics
as a supplement of classical Newtonian and Einsteinian physics that has
special applications to the realm of subatomic particles. This develop-
ment would suggest that classical mechanics and quantum mechanics are
the ground and supplement, respectively, in the organization of the theo-
retical structure of modern physics. But we also now know that the laws
operating at the subatomic level and those at the cosmic scale intermix at
high energies, so that the neat division between realms breaks down, as in
our experiments we must take into account both the subatomic e√ects of
our own instruments on transformation and detection and the classical
features, such as gravity, in our increasingly radical experiments. This
‘‘deconstructive moment’’ in modern physics is signaled by the special
mathematical formalization used to manage the infinities that would
otherwise ensue as we calculate the results of these experiments. Both
Heisenberg’s famous uncertainty principle and Niels Bohr’s equally fa-
mous complementary principle are just two further signs of the opera-
tion of this deconstructive moment. Ordinary logic no longer works.
My other example comes from the new realities of life on the border
between Mexico and the United States. What has emerged, especially
since nafta passed in 1993, is a zone existing on both sides of the border
Introduction ≤≤≤ 9
play was then performed repeatedly, ritualistically, for the next twenty or
so minutes. The game of return, it appears, would be repeated again and
yet again, at other times.
The open secret of Maria’s performance of this unconscious fantasy,
her acting it out, in which she spontaneously impersonated the mother
she wished to see return—Maria going to the wall herself and then return-
ing as other—lay not in the driven desire completing its imaginary circuit,
or in her adoption of the active part in the symbolic scenario, both of
which processes are, of course, significant in other contexts. No, what I
found most fascinating here was the moment when Maria paused in the
corner by the door, with her face to the place where the walls at the front
of the house converged. In that ‘‘borderline’’ space of the real, she paused
only for an apparently blank moment, a pregnant pause; it was always the
same moment, the same virgin interval again, and took as long each time
no matter how excited and raucous the game of return got. This ‘‘pure’’
moment between the going out and the coming back was not only where
her unconscious wish received its formal ‘‘appearance’’ and yet remained
in hiding, inapparent. It was also that wish openly, if spectrally, incar-
nated. William Blake called this imaginatively receptive moment welcom-
ing the creative response of the future ‘‘the fugitive moment,’’ which
Satan’s Watch-Fiends—all the dark emanations of Church, Nation, Mill,
and School—could not capture or pervert to their rationalized, instru-
mental, profit-making ends. What I am calling Derrida’s messiah mo-
ment embodies this uncanny structure of visionary fantasy in its most
welcoming creative response to otherness, in oneself most of all, as an
innovative repetition, just as Maria’s game of return introduced for her
the new role of student performance artist of desire. Derrida’s messiah
moment may thus be the mother of all moments. Besides, if there is an
empire, can a messiah be far behind, whether burlesque in mode or not?
We might think of such a messiah moment not in terms of the moth-
er’s actual or remembered return but in light of the expectation, the
hope, of a new coming increasingly disjoined from the habitual traces of
the return. This openness of systems to the future, disconnected from any
master narrative prefiguring the course of events, this radical contin-
gency, is what I read from my granddaughter’s drama. It is what can be
read from the living-on-the-border I have alluded to; it is what experi-
mental physicists read from their instruments every day. When enough of
Going Global!
Introduction ≤≤≤ 11
foreign policy institutions was deliberately being excluded as ideologi-
cally questionable, even tainted by its entanglements with the American
empire. The second thing of note, besides this ideological purity on the
part of the American empire’s literary and cultural critics, was their basic
acceptance of the current and foreseeable status quo in their—and my—
field, as signaled in one of Said’s final comments: ‘‘The politics of identity
and nationally grounded system of education remain at the core of what
most of us do, despite changed boundaries and objects of research’’ in the
profession of literary studies (68). I note these two features of this institu-
tionally sanctioned special issue of PMLA—its ideological purity and its
professional self-satisfaction—because they are the two this book most
contests. Writing about globalization and not making use of all of what
social sciences, government agencies, and the new media may have to
o√er on the topic is as silly as writing an essay on Shakespeare without
checking out all of the relevant scholarship. More significantly, discussing
globalization without recognizing its potentially revolutionary e√ects on
any and all politics of identity, its possibly utopian subversion of the
culture of representation itself, not to mention the structure of literary
studies, is not a position that this book hopes to occupy.
Like my boundary 2 colleagues, I have assumed that whether one was
critical of it or not, with respect to the global point of view, its adoption
meant that one presumed, in some sense, what Bruce Robbins, one of our
associated editors and an editor of Social Text, refers to as the unprece-
dented global ‘‘hegemony’’ of the United States of America.∞∂ That is, the
global point of view assumes the existence and power of the American
empire, whether conceived in terms of military might, economic and
political influence, or cultural domination; and whether condemned or
used against itself in alliance with its critical others here and abroad,
America, global America, in any or all of these dimensions, is the great
imperial shadow haunting the global point of view.∞∑
The global point of view looks at a rapidly modernizing, so-called
developing rest of the world outside of Europe and North America and
can read into this process of modernization a necessary Westernization,
and into this Westernization, it can read in turn an inescapable Ameri-
canization. Modernization, Westernization, and Americanization are the
trinity of global capitalism driving the forces of globalization. And these
forces are leveling and homogenizing all the di√erences in the world,
Introduction ≤≤≤ 13
not ‘‘be back,’’ after all. The events of September 11, 2001, tragically con-
firm this point.
Samuel P. Huntington, no apologist for America’s critics, to say the
least, founder and coeditor of Foreign Policy, among other considerable
distinctions, persuasively argues the pessimistic view of American and
Western power in The Clash of Civilizations and the Remaking of World
Order.∞Ω With startling blurbs of praise from Francis Fukuyama, writing
in the Wall Street Journal (‘‘The book is dazzling in its scope and grasp
of the intricacies of contemporary global politics’’), and from Richard
Bernstein, writing in the New York Times (‘‘A benchmark for informed
speculation . . . [and] a searching reflection on our global state’’), and
from Wang Gungwa, writing in The National Interest (‘‘This is what is so
stunning [about this book]: It is not just about the future but may actu-
ally help to shape it’’), and from both Henry Kissinger and Zbigniew
Brzezinski (but I’ll spare you their unsponsored, if even more extrava-
gant, praise), Huntington’s book, often critical of these very figures, is an
immediate disciplinary classic and an international best-seller. Here is
its thesis:
One can see in this last point Huntington’s domestic political agenda, of
course: a kind of realistic, hardheaded, pragmatic exposure to multi-
culturalism, so as to better rea≈rm and defend Western civilization.
Nonetheless the facts and figures, graphs and tables, and authoritative
national and international archival materials, not to mention the praise
of his critical opponents as well as his friends, make Huntington, the
Albert J. Weatherhead III University Professor at Harvard, where he is
also the director of the John M. Olin Institute for Strategic Studies and
the chairman of the Harvard Academy for International and Area Stud-
ies, an authority to be reckoned with, however lamentable or comforting
that may be. And of course, in my field of literary and cultural studies, no
one writing about or from the global point of view bothers even to
mention Huntington’s considerable achievement.≤≠ No one, that is, ex-
cept Edward W. Said, in a previously unpublished essay collected in his
Reflections on Exile and Other Essays. Said attacks the original 1992 For-
eign Policy essay by Huntington that became his 1996 book, but one of the
things disabling Said’s polemical critique is that in twenty-five pages, he
quotes Huntington’s essay only once, and that a single sentence. (For
more on this, see chapter 1 in this volume.)
Let me make it clear that, first of all, Huntington does not argue for the
lessening of American and Western power as a desirable goal. Nor, sec-
ondly, does he argue that the emerging world order of civilization—
identity politics at large, as it were—including Sinic, Japanese, Hindu,
Islamic, Orthodox, Western, Latin American, and African constituents
and all of their panoply of core states, member states, lone countries, torn
states, and cleft states, resembles some United States of the World, an
actual global America, with liberal pluralistic values and institutions. In
fact, for Huntington (and this is my third point), the driving force for this
‘‘new world order’’ is not so much globalization as such as the resurgence
of indigenization, that is, the resurgence of so-called reactionary cultural
identities based largely on the global religious revival, and not global
Introduction ≤≤≤ 15
capital, a ‘‘fundamentalist’’ religious revival operative within the United
States, too, all of which is a virtually universal response to the discontents,
dislocations, and alienations that inevitably accompany modernization
everywhere it occurs, whether in explicitly Western guise or not. Hun-
tington, in other words, argues for a realpolitik position that recognizes
the role of so-called unreason or feeling in compensating imaginatively
for, and so ameliorating to some degree, the worst e√ects of the modern
rationalization of the world. Once again, the tragedy of September 11,
2001, in New York City confirms this thesis strikingly.
I agree with this much of Huntington’s thesis, and I want to suggest
that given such a revised global point of view, one can read the multi-
cultural identity politics within the United States and Western countries
generally as the new civic religion of social democracy pervading the new
internationalism.
Another way of putting all this is to say that the two comparatively
monolithic ideologies of the Cold War—Americanism and Communism
—have been displaced by several competing civilizational visions of iden-
tity in di√erence based less purely on geopolitical strategies than on long-
standing albeit very ‘‘messy’’ cultural a≈nities and identifications, mostly
religious in nature. And this transference or displacement within ‘‘the
new world order,’’ and to this vision of that order, often feels like the
(admittedly necessary) abjection of the previous forms of life. Rather
than two grand narratives structuring the horizon of the entire world
there is now a postmodern plurality of possible story germs, most of
them avowedly religious in nature, and all clearly mythopoeic in their
lineaments.
If one wanted to play devil’s advocate at this point, one could suggest
that Huntington’s ‘‘realistic’’ position in fact repeats, ironically enough,
the metanarrative theory of romanticism as the emancipated resurgence
of apparently outmoded cultural traditions in compensatory reaction to
the Enlightenment’s instrumental reason. In Europe and America, ac-
cording to this grand narrative, one position of the bourgeois avant-
garde stands in opposition to another. Or one moment in the making of a
broad middle-class society opposes another moment. Could it be that
Huntington’s realistically displaced romantic vision is actually a mecha-
nism through which global capital ensures itself a more (rather than less)
heterogeneous and di√erential world?
Introduction ≤≤≤ 17
Between Marx and ‘‘Mankind’’
Introduction ≤≤≤ 19
(3) the shift from public support for research and publication to private
foundational support or market-based, for-profit-only sources; (4) the
adoption of a multicultural ethical imperative and its ‘‘politically correct’’
manifestations, which facilitates the assimilation of university personnel
—administrators, faculty, sta√, and students—to the diverse demands of
global capital’s various markets. And on and on it could go.
To put in a nutshell what globalization as such can mean for the
university or any other institution, here or abroad, I will use a hypotheti-
cal scene and its bluntly allegorical interpretation that has become a
popular touchstone in the circles of international journalists, policy
makers, and global critics, who have given ‘‘globalization’’ its original
cachet:
Introduction ≤≤≤ 21
fifteen years now—and various cultures, nations, peoples, all the living
and even the undead! (‘‘The Undertaker’’ from ‘‘Death Valley’’ is a case in
point of the latter.) The only thing that matters is the survival and en-
hancement of the now multinational ‘‘federation’’ or transnational com-
munications and entertainment conglomerate that sells the matches and
wrestlers, the T-shirts, the videos, the computer games, the children’s toys
(‘‘Bone-Crunchin’ Buddies’’), the collectable cards, and so on to interna-
tional audiences of proles and elites around the world. In disclosing and,
most recently, reflecting rather analytically on its representative status as
a self-conscious parody of global capital, as in the text of the pro wrestler
Mick Foley’s best-selling memoir Mankind: Have a Nice Day! A Tale of
Blood and Sweatsocks, American pro wrestling is becoming a radical par-
ody of ‘‘globalization, as such.’’≤∂ To put it in terms of our stretch limo
global scene of instruction, in pro wrestling, the ‘‘inside’’ and the ‘‘out-
side’’ of the business are coming out and slipping in virtually all the time.
Consider Foley’s original ‘‘authentic gimmick.’’ As ‘‘Cactus Jack Man-
son,’’ from ‘‘Truth or Consequences, New Mexico,’’ Foley was a sado-
masochistic outlaw messiah type, a kind of Clint Eastwood pale rider on
angel dust. He talked crazy, fought in barbed-wire matches, and Japanese
death matches, with C-4 explosives, the object of which was to survive
slamming your opponent onto a board, the back of which was rigged
with the plastique, and getting the pin fall. Foley as Cactus Jack did
amazing stunts, took extraordinary risks, and endured a great amount of
punishment. Unexpectedly, as this bizarro ‘‘heel,’’ he won fan approval
vis-à-vis the ‘‘pretty-faced heroes.’’ Cast as the pure embodiment of dia-
bolical madness, Cactus Jack, to the fan, felt more ‘‘authentic’’ in his
gimmick. Could this neopragmatist genuine fictionality be what Harold
Bloom meant by entitling his book about ‘‘the American di√erence’’
Agon: Towards a Theory of Revisionism? However that may be, Foley’s
authentic gimmick was solid and stable enough that he had a recogniz-
able commodity-identity and a habitus flexible enough to adapt to
changing circumstances. As a practice, as a performance, and as (self-)
promotion, it worked. Such is professional wrestling’s not so strange
identity politics, with a vengeance. Under late capitalism, within the
American university, method, position, polemic, and critical personality
make up criticism’s authentic gimmickry.
Let’s look a bit more closely at this notion of the authentic gimmick.
Introduction ≤≤≤ 23
hates itself, even as its state of abjection is generally more disdained than
even pro wrestling by other American professionals, and our profession’s
leading members seek gratuitous connections with groups and causes,
here and globally, in which the threat or promise of violence and blood-
shed, of real revolution—for the highest moral purposes, naturally—
looms over the horizon.
The chapters of this book thus trace the emergence over the last
decade or so of a new global scene of instruction for the formation of
critical identity in America. Each generation of critics, no matter how
technically or professionally focused, bears the date mark of its moment
of formation. It rehearses the traumatic experience of its ritual inscrip-
tion by that moment in the cultural history of the institution via the
performance and conceptualization of an identity theme. And it ex-
presses this theme repeatedly in its most representative allegorical inter-
pretations of texts, figures, careers, theories, and contexts. The god that
failed of Marxism, the Cold War, the counterculture, the rise of profes-
sionalization—these moments have been subsumed by globalization. It
represents the horizon of possibility within which critical work now is
practiced.
Central to this development of a new global scene of instruction for
American critical identity is a di√erent experience of work and time, of
borders and subjectivity. The new technologies of communications make
every corner of the globe available for presentation at any moment of the
day or night. They also open up every moment to the demands and
imperatives of work, so much so that it appears increasingly to be the case
that people are virtually dreaming, submerged in a semiautomatic pre-
conscious state, almost all the time, under the threat of producing more
and more production, of whatever sort it may be. The lives we are living
now are progressively less and less our own. And this phenomenon of
possessed dispossession is systematically becoming the common global
experience: for individuals and entire peoples alike. Another way of
‘‘plotting’’ it, following all the signs, such as robotics, genetic engineering,
the Internet revolution, virtuality unbound, the pervasiveness of sci-fi
culture, is that a new form of life is emerging, simultaneously, all over the
Introduction ≤≤≤ 25
busy ‘‘transposing [oneself ] to other places’’ (9)? . . . This ‘‘Prince of
Shimmer’’ is out of here!
Stepping forward . . . he felt his feet being kicked from under him. His
head flew over his feet, and the next thing he knew he was lying on his
back on the floor and a steel-hand heel was being driven so viciously
into his stomach that the lights went out and he thought he was dead.
But he wasn’t, because when the lights came on again, the man who
had kicked him was lying on the ground clutching his groin and
groaning, and he had been put there, as Oliver quickly deduced, by
Aggie, brandishing a submachine gun and wearing a panther suit and
Apache war paint. (385)
555555555555555555555555555
I have read Edward W. Said’s Reflections on Exile and Other
Essays with mixed emotions.∞ The essays collected in the volume
cover thirty-five years and are, to a large extent, the summation
of a career, and not just any career. Said’s career, from the mid-1960s until
the present moment, has been enormously influential. In fact, it has been
formative of the intellectual and imaginative lives of many critics, par-
ticularly of my generation, in literary and cultural studies. Moreover,
before his recent severe illness, during the Reagan and first Bush presi-
dencies, Said had become a media figure, speaking eloquently, with rea-
sonableness and passion, on behalf of political positions at the time
representative of millions of people around the world. With the collec-
tion of these essays, it seems not only has a book been assembled but also
one has been closed. No doubt Said’s chronic leukemia makes this sense
of closure more poignantly urgent than does his simply being a sixty-six-
year-old public critic. In short, my sense of grateful indebtedness to Said’s
work and example is tainted with the sense of imminent loss, a loss both
of the man and, even more selfishly, of the figure as it has performed its
role in the critical culture of my generation. American criticism, to put it
starkly, does not currently possess any comparable figure of intelligence,
achievement, passion, or genius. Admittedly, this mixture of feelings on
my part betrays a human, all-too-human, perspective, a selfish sorrow. I
just cannot envision any literary or cultural critic in the future achieving
a similar professional and public stature.
Beyond these self-involved considerations, another cause of my mixed
feelings is the historical sense associated with these essays. By this I mean
not their critical approach but their strangely dated quality, especially
and paradoxically the two newest, previously unpublished ones: the
book’s introduction, ‘‘Criticism and Exile,’’ and its final chapter, ‘‘The
Clash of Definitions: On Samuel Huntington.’’ This last essay serves as the
book’s de facto conclusion. Together, these two new pieces aspire to cover
professional and geopolitical history from the Cold War to the new mil-
lennium, even as they frame a volume composed entirely of old work,
none of which has been significantly updated. To be fair, several of these
critical essays have become classics in literary and cultural studies and
have received prestigious awards. Nonetheless, added to my personal
ambivalence, is an intellectual conflict of a more impersonal sort.
I find ‘‘Criticism and Exile,’’ the new introduction to the volume,
anachronistic. As it outlines the current scene in criticism, it presents that
scene as still being haunted by what things were like in 1978 when Said’s
third book, Orientalism, appeared. (His first two books, of course, were
Joseph Conrad and the Fiction of Autobiography [1966] and Beginnings:
Intention and Method [1975].) That is, Said sees criticism today as still a
contest between an emerging discourse of historical critique and political
liberation performed by feminists, African Americanists, ethnic studies
critics, postcolonialists, and so on, all of whom, at the margins of the
profession, stand in opposition to the orthodoxy and hegemony of what
he terms ‘‘the formalist consensus’’ (xx), which consists in New Criticism
aligned to, and revised or refined by, deconstruction. Naturally, Said takes
note of some of the progress of the multicultural critics in their challenge
to the formalist consensus, but nowhere does he reflect on the obvious
fact that he and his allies have won the contest, have in fact been en-
sconced for some time at the center of the profession. Said himself is a
recent past president of the Modern Language Association. Instead, he
suggests that the grip of the formalist consensus on the levers of institu-
tional power is still tight: ‘‘Signs [of a strikingly di√erent approach to
formalism] emerging in the study of literature are strongly evident’’ in
the various critical movements previously mentioned (xx), all of which,
Title: Pakolaiskuningas
Romaani Ranskan vallankumouksesta
Language: Finnish
Kirj.
ALEXANDRE DUMAS
Ranskankielestä suomentanut
Urho Kivimäki
I. Mirabeaun sanaleikki
II. Kuningattaren näköinen nainen
III. Tuntemattoman naisen vaikutus alkaa
IV. Mars-kenttä
V. Heinäkuun 14 päivä 1790
VI. Täällä käy karkelo!
VIII. Tapaaminen
IX. Plâtrière-kadun looshi
X. Tilinteko
XI. Vapaus, yhdenvertaisuus, veljeys!
XII. Naiset ja kukat
XIII. Mitä kuningas ja kuningatar sanoivat
XIV. Eläköön Mirabeau!
XV. Paetkaa, paetkaa, paetkaa!
XVI. Hautajaiset
XVII. Lähetti
XVIII. Lupaus
XIX. Selkeänäköisyys
XX. Kesäkuun 20 päivän ilta
XXI. Lähtö
XXII. Hovisääntö velvoittaa
XXIII. Alkutaival
XXIV. Kohtalon oikku
XXV. Kuningas tunnetaan
XXVI. Pahoja enteitä
XXVII. Jean-Baptiste Drouet
XXVIII. Varennesin sillan vahtitorni
XXIX. Prokuraattorin talossa
XXX. Epätoivon neuvo
XXXI. Catherine-parka!
XXXII. Charny
XXXIII. Uusi vihollinen
I
Mirabeaun sanaleikki
Nuori mies asettui koiran ja sen vieraan väliin, jota elikko tuntui
vihaavan katkerimmin.
»On kyllä, hyvä herra», vastasi nuori mies, »ja silläkin uhalla, että
pahoitan mielenne, sanon, että minä ennen muita ajattelen hänestä
sitä.»
Teisch palasi.
»Tässä lepää
Mirabeau ymmärsi.
Jos hän olisi vuodattanut kyyneliä sen isän muistoksi, joka oli
kiduttanut, kiusannut häntä ja toimittanut hänet vankilaan, olisivat
ne kyyneleet tuntuneet käsittämättömiltä ja arkipäiväisiltä.
»En, herra, aion vain todistaa teille, että henkilöitä, jotka pitävät
velvollisuutenaan rientää kärsivien lähimmäistensä avuksi, ei ole niin
vähän kuin te luulette. Minusta tulee todennäköisesti Marais-linnan
asukas. No niin, kaikki työttömät saavat sieltä työtä ja kunnollisen
palkan. Kaikki nälkää kärsivät vanhukset saavat sieltä leipää. Kaikki
sairaat, kuulukootpa mihin tahansa valtiolliseen puolueeseen tai
uskonlahkoon, saavat siellä hoidon. Tästä päivästä alkaen, herra
pastori, annan teille siihen tarkoitukseen tuhannen frangia
kuukausittain.»
Mirabeau vanhempi.»
Se oli Marais.
Hän haki apua sieltä, mistä sitä haetaan, kun ihmisavusta ei enää
ole toivoa.
»Muuan nainen.»
»Nuori?»
»Kaunis?»
»Hyvin kaunis.»
Puutarhuri pysähtyi.
Eteisen perällä, vastapäätä isoa ovea, oli toinen ovi, josta pääsi
puutarhaan.
He nousivat yläkerrokseen.