Enhancing Beginner Learners Oral Proficiency in a Flipped Chinese Foreign Language Classroom

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 33

Computer Assisted Language Learning

ISSN: 0958-8221 (Print) 1744-3210 (Online) Journal homepage: http://www.tandfonline.com/loi/ncal20

Enhancing beginner learners’ oral proficiency in a


flipped Chinese foreign language classroom

Jun Wang, Na An & Clare Wright

To cite this article: Jun Wang, Na An & Clare Wright (2018) Enhancing beginner learners’ oral
proficiency in a flipped Chinese foreign language classroom, Computer Assisted Language
Learning, 31:5-6, 490-521, DOI: 10.1080/09588221.2017.1417872

To link to this article: https://doi.org/10.1080/09588221.2017.1417872

Published online: 04 Jan 2018.

Submit your article to this journal

Article views: 475

View Crossmark data

Full Terms & Conditions of access and use can be found at


http://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=ncal20
COMPUTER ASSISTED LANGUAGE LEARNING, 2018
VOL. 31, NO. 5 – 6, 490–521
https://doi.org/10.1080/09588221.2017.1417872

Enhancing beginner learners’ oral proficiency in a flipped


Chinese foreign language classroom
Jun Wanga, Na An a
and Clare Wrightb
a
International Chinese Education Center, School of Humanities, Shanghai Jiao Tong University,
Shanghai, China; bDepartment of Linguistics and Phonetics, School of Languages, University of Leeds,
Leeds, UK

ABSTRACT KEYWORDS
Flipped instruction has become a hot issue in foreign Flipped classroom; Chinese
language teaching technology. In this study, we tracked L2 oral proficiency; MOOC;
learners in a beginner-level Chinese Foreign Language foreign language teaching
classroom to see if flipped teaching based on a MOOC made
a difference to their oral proficiency development and
rate of progresscompared to a baseline group. Language
developmentwas assessed by standard complexity, accuracy
and fluency measures, alongside subjective ratings. Learners’
investment of time and perceptions of the new method were
also investigated. Results showed that learners exposed to
flipped instruction significantly (p < .01) outperformed the
baseline group in oral proficiency in many measures,
especially in speech fluency, though their advantage in
complexity and accuracy was less evident. Rate of progress
through the syllabus for the flipped group was also
faster, requiring 25% less face-to-face time. Learners in the
flipped group also demonstrated more (out of class) time
investment in their learning and more positive attitudes
toward the course, though these two factors did not
significantly associate with the proficiency measures. These
results support the implementation of flipped instruction in
foreign language classrooms for both better and faster
learner improvement; we explore how far psycho-social
models of active learning might explain its methodological
advantages.

Introduction
The past 5 years have seen a rapid and explosive development in MOOC
(massive online open course) technology. Since its emergence as a popular
mode of learning in 2012 (MacLeod, Haywood, & Woodgate, 2015), many
research studies have addressed the advantages and insufficiencies of MOOCs
(see, e.g. Furneaux, Wright, & Wilding, 2015). Implementing pure MOOCs

CONTACT Na An [email protected]
© 2018 Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group
COMPUTER ASSISTED LANGUAGE LEARNING 491

Table 1. Restricted definition of the flipped classroom (borrowed from


Bishop & Verleger, 2013).
Style Inside class Outside class
Traditional Lectures Practice exercises and
problem solving
Flipped Practice exercises and Video lectures (MOOCs)
problem solving

alone in higher education still remains a controversial issue, for both pedagogic
and resourcing reasons.
However, the blossoming of MOOCs has helped, perhaps indirectly, revive
another trend of educational methodology. Flipped classrooms – also known as
inversed teaching or blended learning (King, 1993) – have thrived alongside
MOOCs. A definition given by Lage, Platt, and Treglia (2000) can concisely
explain its nature: ‘Inverting the classroom means that events that have tradi-
tionally taken place inside the classroom now take place outside the classroom
and vice versa.’ Table 1 which is borrowed from Bishop and Verleger (2013)
demonstrates the typical (restricted) understanding of flipped classroom. By
reversing the traditional learning environment – delivering instructional content
(in the form of course videos, or more ideally, MOOCs) outside of the classroom
while bringing other activities (including ‘homework’) into the classroom-
flipped classroom could be seen as ideally suited to work within a MOOC
approach. Arguably, the combination of online instruction with traditional class-
rooms could overcome the problems of pure MOOCs, especially the rapid loss
of learners through time and difficulties in providing instruction. Nevertheless, it
should be noted that many flipped classrooms having been studied so far, includ-
ing most of the studies mentioned hereinafter, used means other than MOOCs
as the out-of-class content-delivery methods, therefore fitting a broader definition
of flipped learning by Bishop & Verleger (2013): ‘an educational technique that
consists of two parts: interactive group learning activities inside the classroom,
and direct computer-based individual instruction outside the classroom.’
There have been many studies focused on the design, delivery, assessment
and students’ acceptance of flipped teaching over the past five years. Yarbro,
Arfstrom, McKnight, & McKnight (2014)'s summary of recent research on
flipped learning showed how widely flipped learning has become embedded in
most disciplines, including foreign languages, and widely used in higher educa-
tion. Studies have found that flipped teaching can generate either better learning
experiences/higher student satisfaction (Smit, Brabander, & Martens, 2014;
Strayer, 2012; Wilson, 2013), or more learning investment (Hung, 2015) or
better academic performance (Flumerfelt & Green, 2013; Forsey, Low, & Glance,
2013), or a combination of the above benefits (Hung, 2015; Tune, Sturek, &
Basile, 2013), though the interactions between those aspects are not clear.
Foreign language classrooms have been included in this trend (see, e.g. Basal,
2015; Mehring, 2016) with evidence that flipped classrooms can support the
492 J. WANG ET AL.

implementation of a communicative, student-centered learning in EFL settings.


Hung (2015) found that flipped lessons helped the students attain better learn-
ing outcomes, develop better attitudes toward their learning experiences, and
devote more effort within the learning process. Chen Hsieh, Wu, and Marek
(2016) exposed their subjects to learning English idioms by flipped learning,
using the LINE smartphone app, compared to using conventional instruction.
Results showed that flipped instruction not only significantly improved learners’
idiomatic knowledge but also enhanced their motivation, making them more
active in using idioms in class.
We argue that further research is required to broaden these initial find-
ings of flipped learning benefits. Firstly, EFL classrooms, especially at college
level, are limited in validity, since most college English L2 learners are
already ‘advanced’, so effects on progress in the steeper early stages of learn-
ing also need to be researched. We also should look beyond English-focused
learning, considering the comparative lack of learning resources for any
other language than English. If the flipped model does work, it will directly
benefit all the learners of that language around the world, particularly for
rapidly growing languages such as Mandarin Chinese (Wright & Zhang,
2014). Since the out-of-class (usually online) instructional material could be
shared through the internet, the replication of the flipped method would not
be difficult.
Secondly, previously studied flipped foreign language classrooms all used
tools for general learning or online communication purposes, such as TED-ED
(Hung, 2015) or the Line app (Chen Hsieh et al., 2016, therefore are all flipped
classrooms by the broader definition cited above (Bishop & Verleger, 2013). It
would be better to create, a more narrowly defined ‘typical’ flipped classroom
using a specifically designed L2 MOOC, which is publically available on a major
MOOC platforms, as the sole means of out-of-class instruction, since as we
believe the ‘optimal effect’ of flipped instruction might emerge with maximal
course content delivered in the out-of-class phase.
Thirdly, previous studies (such as Hung, 2015) have tended to use limited
indices of linguistic knowledge rather than assessing general proficiency and
communicative effectiveness (e.g. through oral performance). We argue that
longitudinal data, gathered through a semester-long interventionist study, mea-
suring proficiency development through objective linguistic indicators, would
improve the methodological validity of flipped research and give it wider rele-
vance to language teaching research.
Finally, it remains unclear whether flipped teaching impacts more on the
learners’ actual academic performance, or their attitudes towards the course
(motivation, investment of time and effort), or both. A well-designed study
which maps the interaction between these factors will provide a better integrated
picture of the mechanisms by which flipped teaching (might) enhance learners’
performance in a foreign language classroom.
COMPUTER ASSISTED LANGUAGE LEARNING 493

The active learning framework used in the present study


We now briefly discuss the key learning framework on which we base our
assumptions about how flipped learning works in general and for language
learning particular – Active Learning Theory.
Active learning has been prevalent in many disciplines since the 1980s, and
fits well with assumptions about learner autonomy used in communicative lan-
guage teaching approaches (Whong, 2013). Active learning, expecting students
to learn by thinking about the things they are doing (Bonwell & Eison, 1991),
means students ‘approach course content through problem-solving exercises,
informal small groups … and other activities—all of which require students to
apply what they are learning’ (Meyers & Jones, 1993, p. 6). Active learning
encompasses a wide variety of forms, including guided, self-directed learning
and cooperative learning (Shen & Xu, 2015), which could possibly explain the
power of flipped method in foreign language education.
First of all, guided, self-directed learning could justify not using class time
to deliver lectures. This refers to situations in which students make learning
decisions with the guidance of an expert(Hout-Wolters, Simons, & Volet, 2000).
Studies have shown that, in second language (L2) classrooms, students who
undergo guided, self-directed learning have a positive attitude toward their abil-
ity to study, to take the initiative, and to play important roles in successfully
learning the material (Cotterall, 1995). In addition, their active usage of cogni-
tive, meta-cognitive, affective and social strategies is significantly associated with
gains in language proficiency (Gan, 2004). In well-designed flipped instruction,
the self-directed learning could take place in the out-of-class phase. With ready-
made online learning tools, especially with a tailor-made MOOC, a learner could
easily fit him/herself into the course content with a study plan that matches his/
her learning style and habit well, given that the limitation of a real classroom is
lifted. Additionally, we argue there is another advantage. Since self-directed
learning can move the delivery of most of linguistic knowledge out of the real
classroom, in the face-to-face class, not only can students spend more time in
cooperative activities as we will mention next, but also a lot of time can be saved
for extra learning. This effect has been frequently reported (McDonald & Smith,
2013; Prefume, 2015), which we believe is highly valuable at college level and
which we have tried to verify again in this paper.
Second, cooperative learning may explain the effectiveness of the face-to-face
teaching phase in a flipped model. The theory emerged in the1970s (Johnson &
Johnson, 1974). As a classroom learning approach, cooperative learning refers
to organizing classroom activities in which students work in groups to complete
tasks collectively based on the principles of positive interdependence, individual
accountability, mutual interaction, and group decision making (Johnson,
Johnson, & Stanne, 2000; Shaaban & Ghaith, 2005). Studies have shown that, in
the L2 context, cooperative learning promotes positive attitudes toward learning
494 J. WANG ET AL.

content and instructional experiences, greater motivation to achieve, and more


supportive and caring relationships between peers and teachers (Gunderson &
Johnson, 1980). Studies of cooperative learning have shown that it results in
overall improved target language skills (Bejarano, 1987; McDonough, 2004;
Szostek, 1994) and aids both low-achieving and high-proficiency students in
acquiring language mechanics (Ghaith & Yaghi, 1998; Shokouhi & Alishaei,
2009). It is important to note that although the principles and practices of coop-
erative leaning are not novel to second language educators and learners, a
flipped classroom can magnify its strength by enabling more class time to be
used for cooperative activities while learners come into the classroom with most
of required linguistic knowledge.
The two phases of a flipped classroom directed by active learning correspond
well to Bloom (1964)’s taxonomy of educational objectives, ranging from lower
to higher and simple to complex levels of cognitive thinking (i.e. knowledge,
comprehension, application, analysis, synthesis, and evaluation). While the low
level knowledge is left for students to acquire out of class, the time meeting with
the instructor (in this case more a ‘guide’ than a ‘bearer’) and peers is optimally
used for acquisition of high level knowledge and skills through complex cogni-
tive activities and meaningful practices. As believed by many, the joint force of
the two phases is strong.
Hence our study aimed to examine the effectiveness of MOOC-based flipped
learning compared with traditional foreign language classrooms within the
perspective of these theories of learning, with a novel perspective combining
measures of linguistic development alongside affective factors, and tracking
speed of progress.
A college level beginner’s Mandarin Chinese class was redesigned and ana-
lyzed as the basis for the study. We focused on learners’ development of oral
proficiency as the main dependent variable for the following reasons: (1) Oral
proficiency offers a broad perspective on language ability (Anderson, 1988;
Carroll, 1961), allowing us here to draw more generalizable conclusions regard-
ing flipped teaching effects on language development; (2) a beginner-level oral
class is usually balanced in delivering both L2 knowledge and communicative
skills, allowing us to evaluate how students used the flipped approach optimally
to balance their time in developing different levels of knowledge or skill; (3)
We wished to avoid confounding factors created by requiring students to learn
characters, thus avoiding any additional literacy challenges in mastering the
Chinese orthographic system (Everson, 2011) which is especially difficult for
western learners (Ke, Wen, & Kotenbuetel, 2001). Interestingly, at the time of
our study, the 4 major Mandarin Chinese MOOCs available on Courera.org and
Edx.org, all abstain from the teaching of Chinese characters or set it as ‘optional.’
In sum, our quasi-experimental study conducted at a Chinese university
aimed to investigate whether a flipped teaching method could have a positive
impact on Chinese L2 learning outcomes at beginner level (measured as oral
COMPUTER ASSISTED LANGUAGE LEARNING 495

proficiency), alongside learners’ investment in learning,1 and how these ele-


ments interacted. Our three research questions were:

RQ1: Can flipped teaching based on a MOOC enhance the development of


learners’ oral proficiency in a college level Chinese L2 beginner’s class,
measured in better linguistic performance and faster rate of progress,
compared to a traditional non-flipped classroom?
RQ2: Are there differences in learners’ perception of/attitude toward and
investment in their learning comparing the two teaching methods (the
flipped Chinese L2 class and the traditional class)?
RQ3: Are there interactions between teaching method, learners’ attitudes/
investment, and learning outcomes (oral proficiency)?

Method
Participants
The experimental groups were 42 adult learners in a beginners’ class of Manda-
rin Chinese from various non-sinosphere L1 backgrounds (i.e. Chinese charac-
ters in any form are not used in their L1 writing system). None of them were
Chinese heritage learners. At the time of the study, they were first year interna-
tional graduate students at a university in China taking various majors, and
were required to take a Mandarin Chinese course for 1.5 h per week through
one semester (16 weeks) in partial fulfillment of the requirements for their aca-
demic degree. Almost all of them had arrived in China only about 1 week before
the experiment started, and placement test showed that they had no previous
exposure to Chinese, therefore the identity of ‘true beginner’ could be guaran-
teed.2 By the end of the experiment, 11 participants’ data were discarded due to
low attendance rate or failure to submit all required data (surveys/logs/quizzes –
see below). Thirty-one learners’ data were thus used for final analysis.3
The baseline group were another group of 40 beginning learners of Chinese
with the identical background as the experimental group; 10 participants were
discarded for incomplete data and attendance, as for the group above, leaving
30 learners’ data used for the final analysis. The first language background of
learners in the two groups are unbiased and evenly distributed.4

Teaching method
In the two academic years previous to the time of study, the same course was
taught in a traditional non-flipped way over two cycles (in which the presenta-
tion of new content was all delivered by the instructor in class, followed by inter-
active practice and homework, as elaborated below). There are 15 lessons (units)
in the book covering about 30 grammar points and 400 words; a task-based
teaching approach (or communicative method in a broader sense, see
496 J. WANG ET AL.

Littlewood’s (2014) disambiguation of the two terms) was adopted by the


author, so handling 15 real-life situations was also included in the course objec-
tives. However, due to very limited class time (24 h in total for each cycle), in
each of the two previous cycles only 6 lessons could be delivered in the course,
covering about 180 words, 18 grammar points and 6 real-life situations. As men-
tioned above, no Chinese character learning was required.
Before the semester in which we ran the current study, the content of the
course book was remade as a MOOC and publicly released on www.coursera.
org. The MOOC has 15 modules corresponding to the 15 lessons of the original
paper book. Each module consists of: (1) new word lists; (2) course videos intro-
ducing the main content of that lesson (acting as the equivalent to an instruc-
tor’s delivery in a face-to-face classroom; (3) auto-grading exercises, matched to
the textbook exercises; 4) discussion forums in which learners can interact with
the instructors and each other;5 5) text for downloading. The MOOC can be
studied alone and has actually been followed by many subscribers around the
world; in this current study, it formed the major out-of-class learning resource.
In the study, the baseline group were not told about the existence of the
MOOC, and the course was taught in exactly the same way as in previous semes-
ters, with some additional surveys and assessments required by the study. Base-
line class procedures were as follows: (1) Learners started each module in the
face-to-face class; (2) the teaching method was regular communicative teaching,
with presentation of new content by the instructor and some practice and pair/
group work involved, matching interactive activities in the experimental group;
(3) each lesson lasted 180 min; (4) homework was completing written and
oral exercises in the textbook; (5) a short in-class quiz at the start of the follow-
ing lesson was used to assess grammar and vocabulary learned in the previous
lesson or via homework; these quizzes accounted for a large portion of the
student’s final grade; (6) 6 lessons of the text book were covered by the end of
the 16-week semester.
The experimental group was taught by the same instructor. Procedures were
as follows: (1) learners were required to study the online module of the MOOC
before the face-to-face class; (2) at the beginning of the face-to-face class
(instead of after class for the baseline group), learners took a quiz based on mod-
ule content, matching the quiz taken by the baseline group and accounting for
the same percentage of their grade (for the purpose of ensuring the participants
did study the online module in advance); (3) the following face-to-face class
focused on the language practice and pair/group activities, as used in the base-
line group; (4) the face-to-face class time lasted 135 min; (5) homework was
completing the online module of the next lesson (i.e. step 1) for next lesson; 6) 9
units (lessons) of the text book were covered by the end of the 16-week semester.
A comparison of the teaching methods used for each group and their differ-
ent timelines is shown by in the flowchart in Figure 1 and in Table 2; the assess-
ments and data collection procedures are explained in more detail in the
COMPUTER ASSISTED LANGUAGE LEARNING 497

Figure 1. Teaching procedures (timeline) for both groups.

following section. The flowchart highlights the time saving and extra learning
involved in the experimental flipped group; as noted, four weeks’ extra class
time (6 h) was saved by this group, allowing three more lessons to be covered.
Table 2 shows how time was used in the face-to-face class. The experimental
498 J. WANG ET AL.

Table 2. Use of time in the face-to-face class per each unit (lesson).
The experiment group The baseline group
Time spent Activities Time spent Activities
135’ in 15’ Quiz (for new lesson) 180’ in 15’ Quiz (for old lesson)
total total
10’ Students reading the 35’ Instructor explain the new words
conversation
15’ Drill practice of key sentences 20’ Students reading the
(syntactic points) led by conversation and answer
instructor questions
15’ Group practice of key sentences 30’ Instructor presenting the new key
sentences
45’ Group work such as situational 20’ Drill practice of key sentences
(free) conversation, role play (syntactic points) led by
and language games instructor
15’ Group representative reporting 15’ Group practice of key sentences
to the class
20’ Completing (written) exercises 25’ group work such as situational
in the textbook6 and a brief (free) conversation, role play
summary and language games
15’ group representative reporting to
the class
5’ a brief summary
After Flexible Learning the online module of Flexible Doing written and oral
class time next lesson (videos and time homework required by the
auto-grading exercises) book

group used less time in total to progress through the syllabus, while more class
time was allocated for interactive groupwork as well as checking written exer-
cises (which for the baseline group were homework). It should be noted that
there was a ‘traditional’ teaching session in the experimental class, though more
briefly and with more practice than presentation while compared with the base-
line class. As shown in Table 2, for the experimental group, 35 min were saved
from explaining new words, 45 min from grammar/sentence related instruction,
then 20 min added for group work and 15 min added for in-class written exer-
cise, resulted in a 45 min shorter face-to-face session with more in-class practice
time. (Like most Chinese universities, at the university where this study was con-
ducted, all classes are delivered at 45 min time segments, making it possible to
use the saved 45 min from each lesson for the teaching of the next, which
resulted in the delivery of 3 more lessons within an identical total time capacity
for the experimental group.)
To rule out the possibility that the experimental group might go at a pace too
fast for the learners, learners’ perception of class pace was also investigated, as
detailed later.
Placebo effect was also taken into consideration. Boot, Simons, Stothart, and
Stutts (2013) have indicated that an active control group (like the baseline group
in the current study) may still be insufficient to rule out a placebo effect for
the experimental group when the expectation for the treatment by the latter is
significantly higher. However, in the current design, learners’ attitude toward
the teaching method and actual investment to learning are variables within the
general framework (see RQ2), and their interaction with teaching method on
COMPUTER ASSISTED LANGUAGE LEARNING 499

learning outcomes was observed (see below). In short, the ‘placebo effect’ for the
experimental group (if defined as better attitude and greater learning effort) was
accommodated into the design, and as we anticipate, would be welcomed by
most instructors using flipped teaching if it does exist.

Data collection: assessments of oral proficiency


As shown by the red boxes in Figure 1, there were two time points of collecting
oral proficiency data from both groups. A mid-term exam was administered
after completing lesson 3 (Time 1). It consisted of two parts: a written test and
an oral test, each accounting for 50% of the grade. The data generated by the for-
mer were kept for another study, while the latter is the main source of our analy-
sis here. In the oral test, the learners were required to make a short presentation
on a given topic (which had been covered in the previous classes, i.e. ‘Describing
my activities on a weekday’). They had five minutes to prepare, and then the
presentations were recorded with digital devices. The final exam was adminis-
tered after completing lesson 6 (Time 2); again there were two parts identical to
the mid-term exam, and the oral data were recorded for study (The topic is
‘Introducing myself and my family’). To ensure comparable data collection, the
final exam occurred four weeks before the end of the semester for the experi-
mental group, once the same amount of course content had been delivered to
the two groups. After explaining the reason for this perceived early assessment,
the learners all expressed understanding and acceptance.
For data analysis methods, there remains a debate within linguistic testing
and teaching literature over the best way to test for evidence of development .
We therefore used a mixed-method model including subjective and objective
ratings based on externally-derived measures to triangulate our data analyses,
aiming for optimal external test validity (Cohen, Manion, & Morrison, 2013).
Since our institution’s own assessment methodologies are not yet externally vali-
dated, we used high-stakes international oral proficiency scoring assessments to
train our teachers in holistic subjective ratings, thus providing appropriate ‘cul-
tural validity’ for our learners and teachers as stakeholders interested in our out-
comes (Cohen et al., 2013, p. 194). However, subjective ratings may obscure the
level of linguistic detail we were interested in, so we created a set of objective
measures based within existing linguistic development frameworks (see below)
to probe the data more specifically, as well as providing an opportunity to com-
pare both subjective and objective outcomes to assure internal test validity (see
also, e.g. Wright & Tavakoli, 2016).
Our objective measures investigated specific aspects of learner’s oral perfor-
mance at the two time points. Learners’ speech recordings were collected from
the two exams (61 samples in total across both classes at each time point), and
were collated into 50 s lengths; this ensured reliability of analysis, since many of
the individual clips were very short and disfluent.7
500 J. WANG ET AL.

Data were analyzed using standard complexity, accuracy and fluency (CAF)
measures (Skehan, 2009). Among the many ways of measuring CAF, we wished
to identify indices that seemed most relevant to beginner-level oral Chinese.
Some measures such as number of subordinate clauses as a measure of complex-
ity or number of repairs to measure fluency (see, e.g. Tavakoli, 2016), were
excluded as we judged that these could hit floor effects or provide very limited
indications of what our learners were able to achieve. We therefore identified
the following 10 sub-indices as appropriate for our study for testing progress
from Time 1 (mid/term/after completing three units) to Time 2 (after complet-
ing six units). For syntactic and lexical Complexity: words per AS-unit (the Anal-
ysis of Speech Unit), clauses per AS-unit, type-token ratio (Foster, Tonkyn, &
Wigglesworth, 2000; Yuan & Ellis, 2003). For Accuracy: syntactic errors per
AS-unit, lexical errors per AS-unit, pronunciation (consonant/vowel/tone)
errors per AS-unit (Bygate, Swain, & Skehan, 2013; Robinson, 2007; Yuan &
Ellis, 2003). For Fluency: total syllables per 50 s, mean length of run (number of
syllables between pauses), mean length of unfilled pauses, mean length of filled
pauses (Towell, Hawkins, & Bazergui, 1996; Tavakoli, 2016).
Using the software ELAN, we coded all the above indicators for each audio
clip at Time 1 and Time 2. The coding was performed by two trained assistants;
all coding judgments were cross-checked between the two assistants to reach
consensus. Figure 2 below is an example of the coding. Each index was then
transformed to a z-score for convenient comparison (both raw and z-scores
will be presented below).8 The z-scores of the relevant sub-indices were also
combined into a categorical average for each of the three general categories of
complexity, accuracy and fluency, by using the following formulas: z-complexity
= (‘z-words per AS-unit’ + ‘z-clauses per AS-unit’ + ‘z-type-token ration’)/3;
z-accuracy = (– ‘z-syntactic errors per AS-unit’– ‘z-lexical errors per AS-unit’ –
‘z-pronunciation errors per AS-unit’)/3; z-fluency = (‘z-total syllables
per 50s’ + ‘z-mean length of run between pauses’—‘z-mean length of silent
pauses’—‘z-mean length of filled pauses’)/4. Subtractions were used for negative
indices of oral proficiency. General (objective) oral proficiency scores are
shown as the mean value of the combined and standardized CAF scores.

Figure 2. An example of objective coding with ELAN.


COMPUTER ASSISTED LANGUAGE LEARNING 501

Subjective rating measures of oral proficiency were also employed to compare


with and validate the objective data. Several well-known foreign language profi-
ciency scales, including HSK, CEFR, ACTFL, TOEFL and IELTS were referred
to and compared by the authors to form a criterion that fit the current study.
Though HSKK (the oral part of HSK, i.e. Chinese Proficiency Test) seemed to
be the best choice for its Chinese-specific nature, it was not selected for lacking
the CAF related rubrics and comparatively shorter history of the current form
(HSK official website, 2017). CEFR (Common European Framework of Refer-
ence for Languages) was rejected for the same reason. ACTFL (American Coun-
cil on the Teaching of Foreign Languages) guidelines require continuous
interaction between the tester and testee, which did not match the form of the
test in the current design. Between the two remaining English-specific tests,
TOEFL (Test of English as a Foreign Language) has rubrics that are more con-
tent related, leaving IELTS (International English Language Testing System) the
only CAF-focused scale. Therefore, the band descriptors of the IELTS speaking
test (IELTS website, 2016) were borrowed and simplified (see Appendix 1)
to form a 4-category, 5-scale marking rubric. Two professional Chinese
teachers who were na€ıve of the current study’s aims were invited to mark all
61 recordings (randomized and double-blinded) using these descriptors to
assess (1) fluency and coherence, (2) lexical resources, (3) grammatical range
and accuracy, (4) pronunciation, using a 1–5 scale, which put the total score of
the oral production within a 4–20 range. Inter-rater reliability is good (Interclass
Correlation Coefficient was .777 at Time 1 and .898 at Time 2), therefore the
mean values of scores given by the two raters for each sub-index were adopted
for analysis.

Assessment of learners’ investment into learning and attitude


toward/perception of the teaching methods

Since the new flipped method might cause fluctuation of learners’ investment
into the course (learning effort), which might in turn interact with the method
itself to influence the learning outcome, we designed study logs to let the learn-
ers of both groups report their actual input into the course (given that objective
MOOC usage reports from the MOOC platform could not feasibly be identified
for our specified participants). Two slightly different sets of five questions were
asked in the study logs for each group taking account of the different methods
used in the two classes, although all items were kept comparable, following
Hung (2015) (see Appendix 2). Questions 1 and 5 were about learning effort for
time spent pre-class (for the experiment group) or post-class (for the baseline
group), asked in the format of ‘how many minutes did you spend?’ The mean of
the sum of answer 1 and 5 was used to measure the ‘out-of-class study time’ of
learners; this score could be used to check for statistical interaction with each
teaching method. Questions 2–4 were about the self-reported completion rates
502 J. WANG ET AL.

of different types of assignment, as detailed in the next section. The study logs
were issued and collected at four evenly distributed time points throughout the
semester (see Figure 1). The data from log 1 and log 2 were averaged to reflect
learning investment at midterm, and those from log 3 and log 4 were averaged
as investment at the end of semester.
Learners’ acceptance and perceptions of the teaching method they experi-
enced were investigated in a separate survey with 12 5-scale Likert questions
(see Appendix 3) at both mid-term (T1) and semester end (T2).9 Questions 1–
10 were adapted from Murray’s (1983) study, tapping learners’ perceptions
toward specific aspects of each teaching method and their specific and general
acceptance of the instruction. The last two questions in this part tapped learners’
perception of course pace (item 11) and difficulty (item 12, as noted about
potential differences arising from flipped learning at the end of ‘teaching
method’ section above). We recalculated the raw scores for these items (original
reading ¡3) so that ‘0’ was standardized as ‘just right’); the data could be used
in further correlational analysis with other standardized scores. As above, the
two versions for each group were slightly different to fit the context, although all
the corresponding items were kept comparable. Two experts in the field of CFL
were invited to review the questionnaire to ensure that the finalized version was
a comprehensive assessment of the instruction from the learners’ viewpoint and
had good validity. Post hoc Cronbach’s Alpha of question 1–10 was .80 (T1) and
.91 (T2) respectively, showing good reliability of the survey data, especially
when learners became more familiar with their teaching methods. Qualitative
data were also gathered to explore further insights from students over potential
strengths (or weaknesses) of flipped teaching compared with traditional teaching,
through two semi-structured group interviews after the final exam. Six represen-
tative learners (chosen by stratified sampling according to course grade) from
each group were interviewed. Interview questions were listed in Appendix 4.
The quantitative data collected by study logs and questionnaires were ana-
lyzed using statistical analyses. Group data were found to be normally distrib-
uted, so we proceeded using standard tests for between-group and within-group
comparison, and associations with oral proficiency measures. Qualitative inter-
view data are included in our discussion section to illustrate and provide context
for the quantitative data.

Results
RQ1: Can flipped teaching based on a MOOC enhance the development of
learners’ oral proficiency in a college level Chinese L2 beginner’s class,
measured in better linguistic performance and faster rate of progress,
compared to a traditional non-flipped classroom?

In terms of rate of progress, we showed in Table 2 above that on average the


experimental group (group 1) spent 135 min for a unit (lesson) in the textbook,
COMPUTER ASSISTED LANGUAGE LEARNING 503

Table 3. Independent sample T-tests for subjective oral proficiency indices between groups.
Value at T1 Value at T2
Mean Mean
Subjective oral between- between-
proficiency group group
indices Group Mean SD T p difference Mean SD t p difference
Fluency and 1 3.81 .61 1.556 .126 .21 4.02 .47 3.685 .000* .43
coherence
2 3.60 .40 3.58 .44
Lexical resources 1 4.19 .54 3.798 .000* .46 4.35 .39 5.243 .000* .60
2 3.73 .39 3.75 .50
Grammatical 1 3.92 .56 1.906. .061 .24 4.08 .34 4.754 .000* .48
range and
accuracy
2 3.68 .38 3.60 .44
Pronunciation 1 3.92 .43 1.203 .234 .12 3.81 .48 .881 .382 .11
2 3.80 .34 3.70 .47
Total subjective 1 15.84 1.85 2.651 .011* 1.02 16.26 1.40 4.349 .000* 1.62
oral proficiency
score
2 14.82 1.08 14.63 1.52
*p < 0.05 group 1 = experiment group group 2 = baseline group.
T1 = values after completing lesson 3 T2 = values after completing lesson 6.

while the baseline group (group 2) spent 180 min. This difference enabled
the former to learn 50% more content by the end of the semester. In terms
of linguistic performance, we start with the subjective ratings across five
IELTS-based measures (see Table 3), which are intended here to provide a rec-
ognizable measure of development using holistic scoring methods drawn from
international language testing paradigms, and thus fairly easily comparable to
other studies tracking linguistic development using similar measures.
Independent sample t-tests at Time 1 (T1) showed a significant advantage for
the experimental group in lexical resources (p = .000), a near-significant advan-
tage in grammatical range and accuracy (p = .061), no significant difference in
fluency and coherence (p = .126) and no significant difference in pronunciation
(p = .234). At Time 2 (T2), a significant advantage for the experimental group
remained in lexical resources (p = .000) and grammar (p = .000); fluency and
coherence were now also significantly different (p = .000), while we found no
difference in pronunciation (p = .382). The total oral scores for the experiment
group were significantly better than the baseline group at both T1 (p = .011) and
T2 (p = .000). These outcomes reflect the increased level of mean between-group
difference by T2 for all indices except for pronunciation, and suggest a wide-
spread advantage for the experimental flipped group (other than pronunciation).
We hoped we could find parallel developments within the objective measures
drawn from the task-based SLA literature within the complexity, accuracy, flu-
ency framework (CAF). However, the objective measures revealed a different,
more complicated picture, both in individual indices (Table 4) and in combined
categorical scores (Table 5). As shown by t-test results in Table 4, the experi-
mental group demonstrated an advantage in speech complexity and fluency at
both times, but no advantage in accuracy. The experimental group significantly
504 J. WANG ET AL.

Table 4. Independent sample T-test for objective oral proficiency indices (raw scores) between
groups.
Value at T1 Value at T2
Objective oral
proficiency Mean Mean
indices Group Mean SD T p difference Mean SD t p difference
Words per AS- 1 4.54 .44 2.803 .008* .58 6.50 1.39 .286 .776 .09
unit
2 3.96 1.05 6.41 1.06
Clauses per 1 1.06 .075 1.932 .058 .04 1.34 .30 1.889 .066 .11
AS-unit
2 1.02 .095 1.22 .14
Type-token 1 .61 .055 .662 .511 .01 .49 .05 –1.953 .056 –.03
ratio
2 .60 .075 .52 .06
Syntactic 1 .11 .15 –.241 .810 –.01 .14 .14 –.767 .446 –.03
errors per
AS-unit
2 .12 .18 .17 .12
Lexical errors 1 .04 .07 –.394 .695 –.01 .05 .07 .516 .608 .01
per AS-unit
2 .05 .11 .04 .06
Pronunciation 1 .55 .25 .664 .509 .05 .82 .54 –1.503 .138 –.23
errors per
AS-unit
2 .50 .30 1.05 .64
Total syllables 1 48.61 11.47 5.810 .000* 14.55 66.51 14.50 1.694 .095 6.02
of 50 s
2 34.07 7.64 60.50 13.17
Mean syllables 1 3.55 1.06 5.348 .000* 1.18 4.01 .97 6.469 .000* 1.37
between
pauses
2 2.37 .61 2.63 .67
Mean length 1 1.35 .67 –1.756 .084 –.30 1.13 .45 –.378 .707 –.04
of silent
pauses
2 1.65 .66 1.16 .27
Mean length 1 .25 .24 –1.631 .108 –.10 .31 .35 –1.549 .128 –.12
of filled
pauses
2 .36 .24 .43 .21
Total number 1 8.74 2.25 2.681 .010* 1.44 14.68 4.17 3.814 .000* 3.28
of AS-units
2 7.30 1.93 11.40 2.31
Time duration 1 63.16 26.50 1.530 .131 10.49 125.58 52.16 1.845 .070 21.08
of speech
2 52.67 27.08 104.50 35.11
*p < 0.05 group 1 = experiment group group 2 = baseline group.

outperformed the baseline group in words per AS-unit (p = 0.008), total syllables
per 50 s (p = .000) and mean syllables between pauses (p = .000) at T1; they also
had a near-significant advantage in clauses per AS-unit (p = .058) and (shorter)
mean length of silent pauses (p = .084) at T1. The remaining indices were
all insignificant. At T2, the advantage for words per AS-unit disappeared
(p = .776), also for mean length of silent pauses (p = .707). Higher scores on total
syllables per 50 s showed a trend toward significance (p = .095). Mean syllables
between pauses remained highly significant (p = .000), and clauses per AS-unit
remained near-significance (p = .066). Lexical complexity (type-toke ratio),
approached significance (p = 0.056).
COMPUTER ASSISTED LANGUAGE LEARNING 505

Table 5. Independent sample T-tests for combined oral proficiency indices (z-scores) between
groups.
Value at T1 Value at T2
Standardized
objective oral
proficiency indices Mean Mean
(z-score) Group Mean SD t p difference Mean SD t p difference
Complexity 1 .22 .45 2.579 .012* .45 .01 .83 .107 .916 .02
2 –.23 .85 –.01 .43
Accuracy 1 .00 .51 –.014 .989 .00 .07 .58 .990 .326 .15
2 .00 .81 –.08 .60
Fluency 1 .39 .57 5.842 .000* .79 .27 .78 3.129 .003* .55
2 –.40 .49 –.28 .56
General objective oral 1 .20 .32 4.529 .000* .41 .12 .36 2.521 .014* .24
proficiency z-score
(mean of the above)
2 –.21 .39 –.12 .38
*p < 0.05 group 1 = experiment group group 2 = baseline group.

While, in broad terms, the findings differed between subjective and objective
measures, closer inspection in fact found more similarities, providing some
internal validity between our approaches. Although the advantage for the experi-
mental group fluctuated between indices over time, the baseline group outper-
formed the experimental group in none of the 10 objective indices, which was in
line with subjective ratings. We also noted that total AS output and speaking
time (not specifically analysed here), also favoured the experimental group; the
total number of AS-units produced by the flipped group were significantly larger
than the baseline group at both times (p = .010 and p = .000), and the time dura-
tion of the (whole) speech improved, though only as a trend towards significance
(p = .131 to p = .070). As expected, these two indices were correlated to each
other (r = .608 p = .000 at T1, r = .458 p = .000 at T2), and they might explain
the gap between subjective and objective measurements, as we will discuss later.
To display the CAF data more clearly, and allow for association analysis
with the subjective ratings as well as the learner study log data, the 10 objective
indices were converted to standardized values and combined into categorical
mean scores for Complexity, Accuracy and Fluency, as well as a mean score for
general oral proficiency combining all three categories (see Table 5).
These findings, summarizing individual indicators in Table 4, confirm that
the flipped group’s advantage remained only on Fluency measures. This does
not wholly match the subjective findings in Table 3, which showed that
the advantage remained across almost all measures at T2. We suggest an
explanation for this in our discussion. However, correlation coefficients between
general objective scores and total subjective scores are .422 (p = .000) and .520
(p = .000) at both times, showing medium correlation of the grading.
Summing up the above findings, given the fact that general objective scores
and total subjective scores both significantly favored the flipped group, it was
safe to say that by using flipped teaching in a beginner-level Chinese L2 class-
room, learners were able to save 25% percent of class time (4 weeks out of 16),
506 J. WANG ET AL.

and were able to achieve better oral proficiency. A significant advantage was
found in all sub-measurements (except for pronunciation) and at both times
using subjective grading, as for objective measures, though on surface some of
the 10 sub-indices were insignificant, the aggregated objective measure did prove
that the flipped group had advantage in oral fluency and complexity. The advan-
tage seemed less clear at Time 2 using objective grading.

RQ2: Are there differences in learners’ perception of/attitude toward and


investment in their learning comparing the two teaching methods (the flipped
Chinese L2 class and the traditional class)?

We first looked at learning investment by both groups. Table 6 showed that the
experimental group spent significantly more time out of classroom (p = .011) at
T1. The significance disappeared at T2, but it might be caused by a very large
SD (141.31).10 The mean difference at T2 between groups was still very large
(41.26 min). Overall, the flipped method led to an average 176.35 min study
time out of class at T1 and 151.18 min at T2 per lesson, which are more than
the in-class study time (135 min), while the baseline group only spent about half
of their in-class study time out of class. The experimental group also demon-
strated higher completion rate of online/in-book exercises (p = .007 and .033)
and pre-class assignments (T2 only, p = .022). For both groups, most of the

Table 6. Independent sample T-tests for learning investment between groups.


Value at T1 Value at T2
Learning Mean Mean
investment Group Mean SD t p difference Mean SD t p difference
Time spent 1 176.35 190.38 2.612 .011* 93.91 151.18 143.31 1.518 .138 41.26
out of
classroom
per lesson
(minutes)
2 82.43 50.89 109.92 47.97
Completion 1 87.26 17.49 .825 .413 4.34 83.55 18.00 2.350 .022* 11.33
rate of pre/
post-class
assignment
(%)
2 82.92 23.31 72.22 19.65
Times of 1 2.31 3.44 –.548 .586 –.87 1.89 1.17 –.935 .353 –.95
watching
the videos/
reading the
texts
2 3.18 8.11 2.83 5.51
Completion 1 82.10 25.79 2.799 .007* 23.60 78.15 25.62 2.185 .033* 12.90
rate of
online/in-
book
exercises
(%)
2 58.50 38.58 65.25 20.04
*p < 0.05 group 1 = experiment group group 2 = baseline group.
COMPUTER ASSISTED LANGUAGE LEARNING 507

investment indices dropped at T2 compared to T1, but paired sample t-tests


within each group showed that only the fall in pre-class assignment completion
rates for the experimental group was significant (p = 0.028). This might be a
normal trend that could take place in any academic courses.
As we introduced a new teaching method with rich forms, we assume that
learners’ attitudes toward its various perspectives should be different, therefore
in the questionnaires (Appendix 3), we asked nine questions regarding the vari-
ous components of the course, and hope they can help us to understand the
learners’ acceptance of them(on a 1–5 scale). Question 10 asked about overall
satisfaction of the learning experience, which was correlated with the mean value
of the answers to question 1–9 (r = .339, p = .008 at T1, and r = .771, p = .000 at
T2). However, in the current study there is no room for a thorough analysis of
all these components (but they could be used in the future studies), and we
don’t believe the mean value of the 9 questions is a better indicator than an over-
all rating of the course, given that the weights of each component in forming the
overall satisfaction is not clear. Therefore we used the overall rating (question
10) as the measure for learners’ attitude due to its comprehensiveness. Indepen-
dent sample t-tests revealed that at both times the experimental group showed
greater acceptance of the method they received than the baseline group, though
at T1 the difference was not significant (p = .077 and p = .049, see Table 7).
Paired sample t-tests showed no decline in acceptance from T1 to T2 for both
groups (p = .586 and p = .601). Even for the baseline group, the lowest mean atti-
tude score was at 3.87, meaning all learners had positive attitudes toward the
teaching method, though the flipped method was obviously better accepted.
The survey also measured perceptions of course pace and content difficulty,
standardized as z-scores (Table 7). At T1the experimental group perceived the
course pace as slower (mean difference = ¡.93, p = .001), and course content

Table 7. Independent sample T-test for learners’ perception of the course between groups.
Value at T1 Value at T2
Learners’
perception of the Mean Mean
course Group Mean SD t p difference Mean SD t p difference
Learners’ 1 4.42 .62 1.808 .077 .42 4.32 .79 2.011 .049* .46
acceptance of
(attitude toward)
course
2 4.00 1.11 3.87 .97
Learners’ 1 –.19 .95 –3.392 .001* –.93 .39 .76 1.594 .116 .35
perception of
course pace
(speed)
2 .73 1.17 .03 .96
Learners’ 1 –.29 .74 –3.924 .000* –1.02 .16 .69 –.335 .739 –0.7
perception of
course difficulty
2 .73 1.23 .23 .97
*p < 0.05 group 1 = experiment group group 2 = baseline group.
508 J. WANG ET AL.

much easier (mean difference = ¡1.02, p = .000) than did the baseline group.
However, at T2, this gap disappeared (p = .116 for pace and p = .739 for content
difficulty); the experimental group now felt the course pace was faster than
the baseline group (mean difference = .35). Paired sample t-tests revealed that
for the experimental group, both scores were significantly larger at T2 than T1
(p = .006 for pace and p = .002 for difficulty, meaning faster and more difficult).
For the baseline group, the perception of speed was significantly slower at T2
(p = .044 mean = .03 at T2, meaning learners felt the pace was just right) and
the perception of difficulty was not significantly different (p = .130). The shift in
perception of pace and difficulty among the experimental group is assumed to
relate to less class time per lesson. Given the simple content early in the course,
such as ‘greetings’, ‘self-introduction’, which could be easily learned out-of-class,
in-class time-saving on content compared to practice magnified the advantage
of flipped teaching. As course content and skills became more complex, less class
time could become a challenge to learners in the flipped group, creating a weak-
ened perception of any advantage, even though both subjective and objective
data showed that those learners did achieve both time-saving effect and better
oral proficiency. In other words, it seems although time saving and better learn-
ing outcomes can be achieved at the same time, the trade-off between the two
factors are highly possible and can affect learner perceptions of time-efficient
progress. This effect will be further interpreted in the ‘discussion’ section.

RQ3: Are there interactions between teaching method, learners’ attitudes/


investment, and learning outcomes (oral proficiency)?

As explained at the end of our method section, the total subjective scores were
adopted as the indicator of general oral proficiency of learners. Bi-variate corre-
lation analysis found no significant correlation between time investment and
oral proficiency at T1 (r = .024 p = .854) and T2 (r = .082 p = .531), nor were
correlations found between learners’ attitude and oral proficiency at T1 (r = .087
p = .503) and T2 (r = ¡.030 p = .816).
Total subjective scores were then brought into a generalized linear model as
the dependent variable, with standardized investment and attitude scores as
covariates. Teaching method was a fixed factor. Our 3-factor model showed a
significant main effect of teaching method (B = 1.098 p = 0.007) and no signifi-
cant main effect of time investment (B = ¡.147 p = .471) and attitude (B = .039
p = .844) on learners’ oral proficiency at T1. After adding interaction between
method and time investment, and interaction between method and attitude as
potential predictors, a 5-factor model only showed a significant main effect of
teaching method (B = 1.332 p = .004), and no significant main effect of the other
4 factors on learning outcomes(see Table 7). Similarly, at T2, in the 3-factor
model, only teaching method was significant (B = 1.771 p = .000). In the five-
factor model (see Table 8), again only teaching method showed significant main
COMPUTER ASSISTED LANGUAGE LEARNING 509

Table 8. Generalized linear model analysis for main effects on oral proficiency.
Dependent variables
General subjective oral General subjective oral
Factors may affect oral proficiency proficiency at T1 proficiency at T2
(Independent variables) B SE p B SE p
Teaching method 1.332 .47 .004* 1.750 .40 .000*
Time investment (standardized) –.894 .81 .238 .044 .64 .992
Learners’ attitude (standardized) .111 .23 .949 –.355 .27 .218
Method*Time investment .806 .83 .333 –.095 .67 .888
Method*Learners’ attitude –.193 .46 .677 .219 .40 .583
*p < 0.05.

effect on learning outcomes. It seemed that the flipped teaching method alone
contributed to better oral performance of the experiment group, while the role
of learners’ positive attitudes toward the teaching method, or their effort mea-
sured by time investment out of class, were less important.

Discussion
This mixed-methods empirical study seems to confirm the strength of using
flipped learning in beginner-level foreign language classrooms, demonstrating
clear evidence from faster and better development of oral proficiency
development in L2 Mandarin among MOOC-supported students, compared to
traditional non-flipped teaching. However, this conclusion masks some incon-
sistencies between the objective and subjective measures for proficiency develop-
ment used here, which we now address. At both T1 and T2, the objective
measures were correlated with subjective measures in general terms. Digging
deeper, inconsistencies specifically existed in two aspects: grammatical accuracy
(in which the subjective measures favored the experimental group, while the
objective measures showed no significant difference) and the proficiency gap
between the two groups tracked over time (the subjective measures showed a
wider gap by T2, the objective measures showed a narrower gap at T2). Cur-
rently, comparative studies of holistic (subjective) versus objective oral profi-
ciency measurement remain inconclusive – some researchers questioning the
validity of holistic testing (e.g. Clark & Clifford, 1988, Tarone, 1987) – but to
date no robust operationalization for using valid objective indicators to assess
general L2 oral proficiency has been agreed, particularly within the CAF frame-
work (see author 3 and collaborator). Halleck (1992, 1995) suggests that holistic
measurements can reliably predict objectively-measured syntactic maturity,
though less consistently at lower levels of proficiency where communicative fac-
tors may be more significant for even professionally trained raters for determin-
ing proficiency rating. In this study, subjective raters repeatedly used band
descriptors relating to communication (i.e. ‘comprehension’ and ‘no misunder-
standing’) as criteria for grammatical accuracy (Appendix 1). We also noted
that oral fluency, total speaking time and output of learners in the experimental
510 J. WANG ET AL.

group were significantly greater than the baseline group; this might have
enhanced a tendency for the two raters to use communicative factors as proxies
for syntactic proficiency. If so, this can explain the first inconsistency. The sec-
ond inconsistency is to do with the changing gap in proficiency between both
groups over time. This could be explained as argued above, that subjective grad-
ing of syntactic accuracy was influenced by an even greater fluency/communica-
tive gap at T2; added to this, we found when answering RQ2 some evidence of a
trade-off effect between time-saving and learning outcomes, which is perhaps
reflected in the higher SDs in the subjective ratings at T2. Fortunately, for the
purpose of this study it is not necessary to decide whether the subjective or
objective measurement is a better instrument to assess learners’ oral proficiency,
given the fact that they were correlated and the baseline group were not superior
in any of the subjective or objective sub-indices.
We therefore feel confident in claiming that the flipped teaching method can
enhance second language learners’ oral proficiency while saving time spent in
face-to-face classes. Learners exposed to this method also demonstrate more
positive attitudes toward teaching method and more time spent on learning out
of classroom, though these two factors (usually advised by instructors) were not
direct causes of better learning outcomes here. In addition, the decreasing
advantage in perception of course pace and difficulty for the experimental group
reminds us of two possibilities: (1) as mentioned earlier, though flipped teaching
could lead to both less time-use and better learning outcomes, if both were set as
pedagogical target, a trade-off effect might take place, meaning the instructor
and learners would need to choose their stance within a continuum between the
two ends. In the current study, this possibility can be triangulated by the fact
that advantage in objective oral proficiency (especially in complexity) also
decreased while the perception of course pace increased for experimental group
at T2; (2) considering there was no direct correlation between perceived course
pace/difficulty and learning outcomes, it could also be a simpler situation that
the perceived ‘freshness’ of flipped teaching by learners decreased over time.
This could be triangulated by the fact that though course content became richer
and more challenging over time, experimental group spent less out-of-class
learning time at T2 than T1, while the baseline group spent more time as
expected, though both differences were insignificant (see Table 6). If this is the
case, then how to maintain learners’ motivation while implementing the new
method would become a critical task for the instructors. However, only when
more studies on flipped teaching with a strict control of time spending become
available can we find evidences for one or both of the two possibilities.
Another minor finding of this study which needs explanation is that flipped
teaching may have different power over different aspects of second language
oral proficiency. The objective measures showed that flipped teaching may bene-
fit oral fluency most, with less influence on complexity and least on accuracy. In
subjective ratings, the fact that learners exposed to flipped teaching enjoyed no
COMPUTER ASSISTED LANGUAGE LEARNING 511

advantage in the acquisition of L2 pronunciation could be evidence for the


limited effectiveness of flipped teaching on specific linguistic components
required for accuracy, e.g. where phonology matters. We note that the teaching
methods for both groups leaned toward a content/communication approach by
design. As a result, flipped instruction magnified the advantages of better com-
municative performance as well as the disadvantages of limiting development of
accuracy (in pronunciation especially) (see Richards & Rodgers, 2014). In fact,
similar phenomena have been identified in immersion-style classrooms, right
back to the communicative classes in Canada in the 1970s and 1980s, which led
to the huge Focus on Form/Focus on FormS debate (see, e.g. Laufer, 2006). One
important finding during that debate was that bilingual-style communicative
learning doesn’t necessarily trigger accuracy. We assume that the face-to-face
instruction for the flipped group held similar features, as the learners have more
flexibility and less control from the instructor, which resulted in better learner
fluency and no advantage in accuracy. Another possible cause of this phenome-
non could be a trade-off effect between accuracy and fluency. In Skehan (2009)’s
‘limited-capacity cognition model’, he argued that induced by different task
types, accuracy is traded off against fluency, despite, despite other claims that C,
A and F, can operate in parallel (Robinson’s, 2007 Cognition Hypothesis) – (see
Awwad, Tavakoli, & Wright, 2017 for details.) In future research, the effects of
implementing a flipped instruction focusing on accuracy should be tested.
We also wished to investigate the learning mechanisms by which flipped
teaching method could be argued to be effective, by turning to active and collab-
orative learning theories. Group interview data showed that the learners in both
groups viewed the instructor and teaching methods well, but learners in the
flipped classroom perceived that the online part (MOOC) particularly enabled
self-paced learning. We noted a high SD among the experimental group in the
time spent on our-of-class activities (Table 6); we suggest this can be explained
by the individual differences entailed by independent self-study in that different
learners may choose to study at different rates when arranging their own learn-
ing, which was noted in the qualitative data. Learners commented ‘it worked
well’, ‘it was the most interesting part’, ‘it allows me to put in the amount of
work I want to put, it didn’t restrict me by having to wait for other people’, ‘in
that class (with a lot of students) the teacher-student time is so limited, so if we
could have a teacher online, and we go back to that again, actually it could be
the same thing as a 1-on-1 session.’
Learners’ comments on the face-to-face classroom (also collected by the
group interview) were similar for both groups, since a certain amount (though
less) of interactive teaching was kept for the baseline group. Learners com-
mented ‘because there is not enough chance for us to really talk to the local peo-
ple, the professor letting us talk in situ is really the way to learn’, ‘it boosted our
confidence’, ‘I like the fact that it was very relaxed, the mood and everything is
very nice’, ‘it was like a comfort zone because it is very difficult to interact with
512 J. WANG ET AL.

people in the street, they don’t understand us even if we speak Chinese, so our
classroom is like a comfort zone to practice our speaking.’ But learners in the
baseline group also pointed out the insufficiency of interactive practice: ‘One
thing I found is that lots of guys in our class feel that time is limited, and you
(the instructor) cannot focus on everyone.’
On the other hand, only learners in the flipped classroom mentioned the
teacher-guided practice characteristic of the class: ‘it was kind of revision work,
it was like we have already memorized the words, and the teacher was there to
help us revise them, and people always like to tell something so confidently.’
The above comments fit well with the claims of active learning theory, i.e. it
allows the learners to acquire low-level content knowledge outside of classroom
and make full use of face-to-face class time to develop the high-level analysis
and interaction skills under the teacher’s guidance. However, we also see the
value of the collaborative approach, embedded in Socio-Cultural Theory, where
language is seen as an outcome of social communicative activity (Thorne & Lan-
tolf, 2007). In this framework, grammar as well as vocabulary are both learnable
by the individual through mediated (communicative) language experience, not
just between teacher and learner, but also peer-to-peer dialogue (Swain, Brooks,
& Tocalli-Beller, 2002). As we found, a flipped L2 classroom can provide learn-
ers with more time and occasions for meaningful communication, within which
more scaffolding from the teacher, and also between peers could be expected to
take place. In turn, more productive learning can occur in the Zone of Proximal
Development (Vygotsky, 1978, p. 85). The ‘comfort zone’ metaphor made by
the learners reminds us of this feature particularly.
We therefore regard MOOCs and the flipped classroom approach developed
on a MOOC-base as important new tools for mediating language learning in
this technological age. Since the current and previous studies have proven their
effectiveness, at least in certain aspects of language teaching/learning, their time
saving characteristic, and their capability of reaching many people while catering
to the learning habits of different individuals, it seems we have no reason not to
apply, promote and develop these tools with a careful but positive attitude.

Conclusions and limitations


The current study found that flipped instruction enhanced adult learners’ L2
oral proficiency while saving face-to-face class time, with useful implications
how to optimize instructional goals, balancing individual learner needs with effi-
ciencies of class-based interaction. This result is also interesting within the rela-
tively understudied area of L2 Mandarin, and even at beginner level, particularly
for checking the validity of current measures of proficiency, which have often
been based on L2 English. We therefore believe the findings could also be
applied to foreign language classrooms of other languages, particularly if
designed for college-age learners, who can be assumed to have developed the
COMPUTER ASSISTED LANGUAGE LEARNING 513

self-management strategies required by flipped instruction. We see that research


on flipped instruction in secondary education is emerging, which will be useful
in extending our understanding of the socio-cultural learning mechanisms we
assume are involved in successful flipped learning.
There were some limits in this research: firstly, its focus on beginner learners,
though clearly justified, means we require further exploration of the potential of
using flipped methods on oral proficiency at higher levels, as does the develop-
mental trajectory. Secondly, other language skills adopted in the classroom, such
as reading, writing and listening must be related to oral skills in some way, but
were not investigated in this study. Finally specific linguistic elements of vocabu-
lary, explicit/implicit syntactic knowledge implicated in our measures of com-
plexity, accuracy and fluency were not measured in detail. Full understanding of
using flipped instruction for foreign languages cannot be acquired unless these
issues are uncovered. Despite these limitations, the findings of this study support
the further implementation of flipped teaching in foreign language classrooms.

Acknowledgements
The author is grateful to the anonymous reviewers for their insightful comments on earlier
drafts of this article. Special thanks go to Prof. Helen Shen and Prof. Chuanren Ke for their
advice on revision.

Notes
1. ‘Learners’ investment’ can have different meanings in different paradigms. Limited by
research condition, in this study only learners’ self-reported time investment out of
class was measured. The same measurement was taken by another study on flipped
instruction for foreign language (Hung, 2015). We assume this can at least make the
two studies comparable.
2. Unlike most college level EFL classes, CFL classes in China often includes lots of ‘true’
zero beginners. For the current study, all 82 participants took a placement test together
with 200+ other learners at the beginning of the semester. The placement test had a writ-
ten part (at the difficulty level of HSK 1/very easy) and an oral part (also very basic).
Learners were told not to guess any of the questions (since they were all in the multiple
choice form) if they don’t understand the questions in the written test. The 82 learners
all received 0 percent in the written test and could produce nothing more than greeting
words like ‘ni3hao3’ (hello) in the oral test, and were therefore randomly placed in the
two beginners’ classes involved in this study. Other learners with higher proficiency
were all placed in different (more advanced) classes.
3. The 31 learners were from 21 countries and with 18 different first languages respectively,
as shown in the following list in the format of ‘Nationality (first language/number of
learners if multiple)’: Pakistan (Urdu/4), Italy (Italian/3), US (English/3), France
(French/2), Nepal (Nepali/2), Norway (Norwegian/2), Afghanistan (Dari), Bangladesh
(Bengali), Canada (English), Chile (Spanish), Denmark (Danish), Ethiopia (Amharic),
Hungary (Hungarian), Mongolia (Mongolian), Philippines (Filipino/English), Russia
(Russian), Slovakia (Slovak), Spain (Spanish), Sweden (Swedish), Turkey (Turkish), UK
(English)
514 J. WANG ET AL.

4. The 30 learners were from 20 countries and with 18 different first languages respectively,
as shown in the following list in the format of ‘Nationality (first language/number of
learners if multiple)’:Pakistan (Urdu/5), France (French/3), Ethiopia (Amharic/2), Nepal
(Nepali/2), Tunisia (Arabic/2), US (English/2), Afghanistan (Dari), Algeria (Arabic),
Bangladesh (Bengali), Brazil (Portuguese), Czech (Czech), Ecuador (Spanish), Germany
(German), India (Hindi), Israel (Hebrew), Mongolia (Mongolian), Netherlands (Dutch),
Serbia (Serbian), Turkey (Turkish), UK (English)
5. One may question the extra influence of interactions via online forums upon the result
of the study. We argue that, compared to a pure MOOC, flipped learning provides
opportunities of direct learner-learner and learner-instructor interaction in the face-to-
face phase, which, in current technological conditions, are more efficient than interac-
tions via online forums. In addition, the instructional setting in this study required
learners to attend face-to-face classes right after they took the relevant online materials,
which left no time for them to reflect on any online interactions, since the latter were
not instant communication. Combining these two factors, we assume the potential inter-
action via forums had little marked influence upon amount of additional interactive
exposure and would not therefore confound the results of the experiment. In post hoc
interviews, students noted the amount of this kind of online interactions had been negli-
gible for them, and our tracking data suggested it was much less than when compared
with those taking the MOOC alone.
6. The auto-grading exercises are matched to the written exercises in the textbook, which
means the flipped group had about 10 min in-class time to retake the auto-grading exer-
cises for each lesson (see Table 2). This part was designed to help the flipped learners
consolidate the knowledge they absorbed in the online portion and also to eliminate the
psychological effect that could be induced by ‘strange blanks in the book’. It should be
noted that the precondition of using only 10 minutes for doing these exercises by experi-
mental group was that they were repetitive work for them. The baseline group, though
spent less total out-of-class learning time (e.g. 82 vs. 176 min at T1, see Table 6), should
have spent much longer than 10 min to complete these exercises after class, since they
were all “new” to them, and there was no other assignments than taking those exercises
for them (watching course videos would have taken a lot of time for group 1).
7. Typically fluency data are usually calculated either by per second or per minute rates, to
ensure comparability. However, other papers justify other ratings, e.g. Du 2013 takes a
section out of her recordings of speech samples to represent the point in the task when
her speakers were speaking most effectively (i.e. not the early or finishing part of the
task), and in another paper the authors present speech rate data rated over a 20-second
sample (Wright and Zhang 2014, p. 73) as ‘a sufficiently clear length of run, not con-
founded by task process, which would be valid and reliable as a measure of speech rate
for each participant across all four tasks at both times of assessment’. For the current
study, all oral data collected are longer than 50 seconds, but a few are shorter than 60.
Therefore, to keep the authenticity of the data, we chose ‘per 50 seconds’ instead of ‘per
minute’. Given that this study focused on between group comparison, we assume this
will not affect the reliability of analysis. If researchers are to compare these data with
data from other studies, we believe multiple our data up to minute-long will be an
option.
8. This method has not been used by any other studies in this field, however, it seemed to
be the only way to form the 3 general objective indices of complexity, accuracy and flu-
ency, and a general objective score for oral proficiency, which were comparable to sub-
jective measures. We agree that the subjective rating is a more reliable indicator for
general proficiency in this study, since it has been used by many studies as well as major
COMPUTER ASSISTED LANGUAGE LEARNING 515

foreign language oral proficiency tests, and was therefore used in the GLM analysis while
answering RQ3. We believe for the purpose of comparing pedagogical effectiveness of
different teaching methods, this way of generating a general objective score can triangu-
late the findings with subjective measures.
9. We did not assess learners’ start-off motivation for the following reasons: as introduced
in the ‘participants’ section, all participants were beginner learners of Chinese and first
year graduate students who arrived in China only about one week before the beginning
of the study. Their placement into the two groups was randomized. We believe the ran-
domization and similar background should have guaranteed their similar start-off moti-
vation. In addition, a survey on motivation at the beginning of the instruction might
raise participants’ awareness of the experiment, hence skew the effect of the instruction
(also see the last paragraph in ‘teaching method’ section for the consideration of placebo
effect).
10. We believe the large SDs means that different learners show very different learning
styles and pace in self-study when given the freedom of arranging their own learn-
ing, noted in the qualitative comments in post-hoc interviews. This is the major pur-
pose of flipped instruction, because being able to cater to different learning style/
aptitude is its advantage over traditional teaching. We assume the better learning
outcomes of the experimental group were partially the result of the above situation.
It also reminded us that in the traditional classroom, many learners are forced to follow
a pace that does not fit their learning style, and hence may fail to achieve optimal learn-
ing outcomes.

Disclosure statement
No potential conflict of interest was reported by the authors.

Notes on contributors
Jun Wang received the PhD degree in linguistics and applied linguistics from East China
Normal University, China, in 2006. He then joined the School of International Education at
Shanghai Jiao Tong University. He is now an associate professor at the School of Humanities
at Shanghai Jiao Tong University. His research interests include second language acquisition
and Chinese as a second language teaching.

Na An received the PhD degree in linguistics and applied linguistics from Communication
University of China, China, in 2008. She then joined the School of International Education at
Shanghai Jiao Tong University. She is now a lecturer at the School of Humanities at Shanghai
Jiao Tong University. Her research interests include corpus linguistics and teaching Chinese
as a second language.

Clare Wright gained her PhD degree in second language acquisition at Newcastle University,
UK in 2010. She is currently the Director of the MA programs in Linguistics and Language
Teaching at the University of Leeds, UK. Clare's research investigates linguistic, cognitive
and contextual factors of language development, and implications for teaching, particularly
in L2 Mandarin.

ORCID
Na An http://orcid.org/0000-0003-1167-8303
516 J. WANG ET AL.

References
Anderson, J. R. (1988). Acquisition of cognitive skill. Readings in Cognitive Science, 89(4),
362–380.
Awwad, A., Tavakoli, P., & Wright, C. (2017). “I think that’s what he’s doing”: Effects of
intentional reasoning on second language (l2) speech performance. System, 67, 158–169.
Basal, A. (2015). The implementation of a flipped classroom in foreign language teaching.
Turkish Online Journal of Distance Education, 16(4), 28–37.
Bejarano, Y. (1987). A cooperative small-group methodology in the language classroom.
TESOL Quarterly, 21(3), 483–504.
Bishop, J. L., & Verleger, M.A. (2013). The flipped classroom: A survey of the research. In
Proceedings of the ASEE national conference (Vol. 30, pp. 1–18). Atlanta, GA.
Bloom, B. S. (1964). Taxonomy of educational objectives (Vol. 2). New York, NY: Longmans,
Green.
Bonwell, C. C., & Eison, J. A. (1991). Active learning: Creating excitement i n the classroom
(1991 ASHE-ERIC Higher Education Reports). ERIC Clearinghouse on Higher Educa-
tion, The George Washington University, One Dupont Circle, Suite 630, Washington, DC
20036-1183..
Boot, W. R., Simons, D. J., Stothart, C., & Stutts, C. (2013). The pervasive problem with pla-
cebos in psychology: Why active control groups are not sufficient to rule out placebo
effects. Perspectives on Psychological Science A Journal of the Association for Psychological
Science, 8(4), 445.
Bygate, M., Swain, M., & Skehan, P. (2013). Researching pedagogic tasks: Second language
learning, teaching, and testing. London: Routledge.
Carroll, J. B. (1961). Fundamental considerations in testing for English language proficiency
of foreign students. In Testing the English proficiencies of foreign students. Washington,
DC: Center for Applied Linguistics. Reprinted in Allen, H. B. & Campbell, R. N. (Eds.)
1972 Teaching English as a second language: a book of readings. New York: McGraw Hill.
Chen Hsieh, J. S., Wu, W.C.V., & Marek, M. W. (2016). Using the flipped classroom to
enhance EFL learning. Computer Assisted Language Learning, 30(1-2), 1–21.
Clark, J. L., & Clifford, R. T. (1988). The FSI/ILR/ACTFL proficiency scales and testing
techniques. Studies in Second Language Acquisition, 10(2), 129–147.
Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2013). Research methods in education (7th ed.).
London: Routledge.
Cotterall, S. (1995). Readiness for autonomy: Investigating learner beliefs. System, 23(2),
195–205.
Everson, M. E. (2011). Best practices in teaching logographic and non-Roman writing
systems to L2 learners. Annual Review of Applied Linguistics, 31, 249–274.
Flumerfelt, S., & Green, G. (2013). Using lean in the flipped classroom for at risk students.
Educational Technology & Society, 16(1), 356–366.
Forsey, M., Low, M., & Glance, D. (2013). Flipping the sociology classroom: Towards a prac-
tice of online pedagogy. The Australian Sociological Association, 49(4), 471–485.
Foster, P., Tonkyn, A., & Wigglesworth, G. (2000). Measuring spoken language: A unit for all
reasons. Applied Linguistics, 21(3), 354–375.
Furneaux, C., Wright, C., & Wilding, E. (2015). First experiences of MOOCS in the UK; The
case of the University of Reading’s “Beginners’ Guide to writing in English for university
study.” In J. R. Corbeil, M. E. Corbeil, & B. H. Khan (Eds.), The MOOC case book: Case
studies in MOOC Design, development and implementation (pp. 337–348). New York,
NY: Linus Publications. ISBN 13: 978-1-60797-561-8.
COMPUTER ASSISTED LANGUAGE LEARNING 517

Gan, Z. (2004). Attitudes and strategies as predictors of self-directed language learning in an


EFL context. International Journal of Applied Linguistics, 14(3), 389–411.
Ghaith, G. M., & Yaghi, H. M. (1998). Effect of cooperative learning on the acquisition of
second language rules and mechanics. System, 26(2), 223–234.
Gunderson, B., & Johnson, D. (1980). Building positive attitudes by using cooperative learn-
ing groups. Foreign Language Annals, 13(1), 39–46.
HSK official website. (2017). Introduction to HSKK. Retrieved from http://www.chinesetest.cn.
Halleck, G. B. (1992). The oral proficiency interview: Discrete point test or a measure of com-
municative language ability ? Foreign Language Annals, 25(3), 227–231.
Halleck, G. B. (1995). Assessing oral proficiency: A comparison of holistic and objective
measures. The Modern Language Journal, 79(2), 223–234.
Hung, H. T. (2015). Flipping the classroom for English language learners to foster active
learning. Computer Assisted Language Learning, 28(1), 81–96.
IELTS website. (2016). IELTS speaking band descriptor. Retrieved from http://www.ielts.org
Johnson, D. W., & Johnson, R. T. (1974). Instructional goal structure: Cooperative, competi-
tive, or individualistic. Review of educational research, 44(2), 213–240.
Johnson, D. W., & Johnson, R. T. (1987). Learning together and alone: Cooperative, competi-
tive, and individualistic learning. NJ: Prentice-Hall, Inc.
Johnson, D. W., Johnson, R. T., & Stanne, M. B. (2000). Cooperative learning methods: A
meta-analysis. Minneapolis: University of Minnesota.
Ke, C., Wen, X., & Kotenbuetel, C. (2001). Report on the 2000 CLTA articulation project.
Journal-Chinese Language Teachers Association, 36(3), 25–60.
King, A. (1993). From sage on the stage to guide on the side. College Teaching, 41(1), 30–35.
Lage, M. J., Platt, G. J., & Treglia, M. (2000). Inverting the classroom: A gateway to creating
an inclusive learning environment. The Journal of Economic Education, 31(1), 30–43.
Laufer, B. (2006). Comparing focus on form and focus on forms in second-language vocabu-
lary learning. Canadian Modern Language Review, 63(1), 149–166.
Littlewood, W. (2014). Communication-oriented language teaching: Where are we now?
where do we go from here? Language Teaching, 47(8), 32–36.
MacLeod, H., Haywood, J., & Woodgate, A. (2015). Emerging patterns in MOOCs: Learners,
course designs and directions. Tech Trends, 59(1), 56–63.
McDonald, K., & Smith, C. M. (2013). The flipped classroom for professional development:
Part I. Benefits and strategies. The Journal of Continuing Education in Nursing, 44(10),
437–438.
McDonough, K. (2004). Learner-learner interaction during pair and small group activities in
a Thai EFL context. System, 32(2), 207–224.
Mehring, J. (2016). Present research on the flipped classroom and potential tools for the EFL
classroom. Computers in the Schools, 33(1), 1–10.
Meyers, C., & Jones, T. B. (1993). Promoting active learning. Strategies for the college class-
room. San Francisco, CA: Jossey-Bass.
Murray, H. G. (1983). Low-inference classroom teaching behaviors and student ratings of
college teaching effectiveness. Journal of Educational Psychology, 75(1), 138.
Prefume, Y. E. (2015). Exploring a flipped classroom approach in a Japanese language class-
room: A mixed methods study (Doctoral dissertation). Retrieved from https://baylor-ir.tdl.
org/baylor-ir/handle/2104/9569
Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2014). Approaches and methods in language teaching.
Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Robinson, P. (2007). Re-thinking-for-speaking and L2 task demands: The Cognition Hypoth-
esis, task classification, and sequencing. In Proceedings of the plenary address at the second
international conference on task-based language teaching. Hawaii.
518 J. WANG ET AL.

Shaaban, K., & Ghaith, G. (2005). The theoretical relevance and efficacy of using cooperative
learning in the ESL/EFL classroom. TESL Reporter, 38(2), 14–28.
Shen, H. H., & Xu, W. (2015). Active Learning: Qualitative inquiries into vocabulary instruc-
tion in Chinese L2 classrooms. Foreign Language Annals, 48(1), 82–99.
Shokouhi, H., & Alishaei, Z. (2009). Proficiency and collaborative learning. Indian Journal of
Applied Linguistics, 35(2), 129–141.
Skehan, P. (2009). Models of speaking and the assessment of second language proficiency. In
A. Benati (Ed.), Issues in second language proficiency (pp. 203–215). London: Continuum.
Smit, K., Brabander, C. J., & Martens, R. L. (2014). Student-centered and teacher centered
learning environment in pre-vocational secondary education: Psychological needs, and
motivation. Scandinavian Journal of Educational Research, 58(6), 695–712.
Strayer, J. F. (2012). How learning in an inverted classroom influences cooperation, innova-
tion and task orientation. Learning Environment Research, 15, 171–193.
Swain, M., Brooks, L., & Tocalli-Beller, A. (2002). Peer-peer dialogue as a means of second
language learning. Annual Review of Applied Linguistics, 22, 171–185.
Szostek, C. (1994). Assessing the effects of cooperative learning in an honors foreign language
classroom. Foreign Language Annals, 27(2), 252–261.
. Tarone, E. (In Ellis, R.(Eds.) (1987). Methodologies for studying variability in second
language acquisition, Second Language Acquisition in Context, (pp. 35–40), Hemel
Hempstead: Prentice Hall International.
Tavakoli, P. (2016). Fluency in monologic and dialogic task performance: Challenges in
defining and measuring L2 fluency.. International Review of Applied Linguistics in Lan-
guage Teaching, 54(2), 133–150.
Thorne, S. L., & Lantolf, J. P. (2007). A linguistics of communicative activity. Disinventing
and Reconstituting Languages, 62, 170–195.
Towell, R., Hawkins, R., & Bazergui, N. (1996). The development of fluency in advanced
learners of French. Applied Linguistics, 17(1), 84–119.
Tune, J., Sturek, M., & Basile, D. (2013). Flipped classroom model improves graduate student
performance in cardiovascular, respiratory, and renal physiology. Advances in Physiology
Education, 37(4), 316–320.
van Hout-Wolters, B., Simons, R. J., & Volet, S. (2000). Active learning: Self-directed learning
and independent work. In Simons, R., van der Linden, J. & Duffy T. (Ed.), New Learning
(pp. 21–36). Dordrecht: Springer.
Vygotsky, L. (1978). Interaction between learning and development. In M. Gauvain & M.
Cole (Eds.), Readings on the development of children (pp. 34–41). New York, NY:
Scientific American Books.
Whong, M. (2013). A linguistic perspective on communicative language teaching. Language
Learning Journal, 14(3), 115–128.
Wilson, S. G. (2013). The flipped class: A method to address the challenges of an undergrad-
uate statistics course. Teaching of Psychology, 40(3), 193–199.
Wright, C., & Tavakoli, P. (2016). New directions and developments in defining, analyzing
and measuring l2 speech fluency. International Review of Applied Linguistics in Language
Teaching, 54(2), 73–77.
Wright, C., & Zhang, C. (2014). Examining the effects of Study Abroad on L2 Chinese
development among UK university learners. Newcastle & Northumbria Working Papers
in Linguistics, 20: 67–83.
Yarbro, J., Arfstrom, K. M., McKnight, K., & McKnight, P. (2014). Extension of a review of
flipped learning. Retrieved from http://flippedlearning.org/cms/lib07/VA01923112/Cen
tricity/Domain/41/Extension%20of%20Flipped%20Learning%20Lit%20Review%20June%
202014.pdf.
COMPUTER ASSISTED LANGUAGE LEARNING 519

Yuan, F., & Ellis, R. (2003). The effects of pre-task planning and on-line planning on fluency,
complexity and accuracy in L2 monologic oral production. Applied Linguistics, 24(1),
1–27.

Appendix 1. Band descriptors for subjective measuring of oral speech


Band Fluency and coherence Lexical resource Grammatical range and Pronunciation
accuracy
5  is willing to speak at  has a wide enough  uses a mix of simple  uses a range of
length, though may vocabulary to and complex structures, pronunciation features
lose coherence at discuss topics at but with limited with mixed control
times due to length and make flexibility  shows some effective
occasional repetition, meaning clear in  may make frequent use of features but this
self-correction or spite of mistakes with complex is not sustained
hesitation inappropriacies structures though these  can generally be
 uses a range of rarely cause understood throughout,
connectives and comprehension though
discourse markers but problems mispronunciation of
not always individual words or
appropriately sounds reduces clarity at
times
4  usually maintains flow  manages to talk  produces basic  shows all the positive
of speech but uses about the topics sentence forms with features of Band 3 and
repetition, self but uses reasonable accuracy some, but not all, of the
-correction and/or vocabulary with  uses a limited range positive features of
slow speech to keep limited flexibility of more complex Band 5
going structures, but these
 may over-use usually contain errors
certain connectives and may cause some
and discourse markers comprehension
 produces simple problems
speech fluently, but
more complex
communication
causes fluency
problems
3  cannot speak without  can only convey  produces basic  uses a limited range of
noticeable pauses and basic meaning on sentence forms and pronunciation features
may speak slowly, the topics and some correct simple  attempts to control
with frequent makes frequent sentences but features but lapses are
repetition and self- errors in word subordinate structures frequent
correction choice are rare  mispronunciations are
 links basic  errors are frequent frequent and cause
sentences but with and may lead to some difficulty for the
repetitious use of misunderstanding listener
simple connectives
and some
breakdowns in
coherence
2  speaks with long  uses simple  attempts basic  shows some of the
pauses vocabulary to sentence forms but features of Band 1 and
 has limited ability to convey personal with limited success some, but not all, of the
link simple sentences information  makes numerous positive features of
 is frequently unable  has insufficient errors Band 3
to convey basic vocabulary for the
message topics
1  pauses lengthily  only produces  cannot produce basic  Speech is often
before most words isolated words or sentence forms unintelligible
 little memorized
communication utterances
possible
520 J. WANG ET AL.

Appendix 2. Study logs*

Study LogA1 (for experiment group)


Date: Name:

Please answer the questions briefly according to your situation in recent weeks. Note this is not part of your
grade, honest answers will do nothing but help us to improve our teaching in the future, therefore answer
them as accurately (some of the questions need estimation) and honestly as you can. You only need to give
numbers or percentages for each question.

(1) How many minutes did you study for each lesson (including videos, online exercises and extra time you
spend to prepare for the quiz, which is what we call pre-class assignment) before the class?
(2) Did you always complete your pre-class assignments? What is the estimated percentage of you
completing them (in %)?
(3) How many times did you watch the videos that go with the lesson by average? (If you didn’t watch, put 0.)
(4) Did you always complete the online exercise? Put the estimated percentage of you completing them (in %)?
(5) How many extra minutes did you spend to prepare for the quiz before each lesson. (If you spend no more
time other than watching the videos and taking the online exercises, put 0.)

Study Log B1 (for baseline group)

Date: Name:

Please answer the questions briefly according to your situation in recent weeks. Note this is not part of your
grade, honest answers will do nothing but help us to improve our teaching in the future, therefore answer
them as accurately (some of the questions need estimation) and honestly as you can. You only need to give
numbers or percentages for each question.
(1) How many minutes by average did you use for studying Chinese after completing each lesson (including
written assignment, oral assignment, time you spend to prepare for the quiz and extra time you spend to
study Chinese by yourself in any forms)?
(2) Did you always complete your post-class assignments? What is the estimated percentage of you
completing them (in %)?
(3) How many times did you read/review the texts of each lesson after class by average? (If you did not, put 0.)
(4) Did you always complete the written exercises in the book? Put the estimated percentage of you
completing them (in %)?
(5) How many extra minutes did you spend to prepare for the quiz (arranged in next class) after each lesson.
(If you spend no more time other than completing the written and oral assignments, put 0.)
*There are two different versions for the two groups issued for four times each. They are marked as A1,
B1-A4, B4 respectively. Study logs other than A1 and B1 are omitted here.

Appendix 3. Questionnaires*

Questionnaire A1 (for experiment group)


Name: Date:

This questionnaire asks about your satisfaction with the current teaching/leaning approach. There is no right/
wrong criteria for the answers. It is important that you answer each question as honestly as you can, so as to
help future learners.
The numbers alongside each number stand for the following response.

(1) this item is never or only rarely true of me


(2) this item is sometimes true of me
(3) this item is true of me about half the time
(4) this item is frequently true of me
(5) this item is always or almost always true of me

Do not spend a long time on each item: your first reaction is probably the best one. Please answer each item.
Do not worry about projecting a good image. Your answers are CONFIDENTIAL.

(continued)
COMPUTER ASSISTED LANGUAGE LEARNING 521

Questionnaire A1 (for experiment group)


Circle your
answer

1. I am satisfied with the way/order that the course content is arranged/delivered. 1 2 3 4 5


2. I am satisfied with the way that quizzes are designed and delivered. 1 2 3 4 5
3. I am satisfied with the way that course videos are used for instruction. (‘the way that the 1 2 3 4 5
instructor delivers/presents the content of the course’ here for the baseline group).
4. I am satisfied with the way that online exercises are used for instruction. (‘the way that post- 1 2 3 4 5
class assignments are used for instruction’ here for the baseline group).
5. I am satisfied with the way that group/pair discussion are used for instruction. 1 2 3 4 5
6. I am satisfied with the clarity of the course (everything is explained clearly). 1 2 3 4 5
7. I am satisfied with the way/degree of interaction of the course. 1 2 3 4 5
8. I am satisfied with the task orientation of the course (always focus on the right topic). 1 2 3 4 5
9. I am satisfied with the organization of the course. (always feel guided) 1 2 3 4 5
10. Overall, I am satisfied with the learning experience in this course. 1 2 3 4 5
Finally, 2 questions that should be answered in a special format:
11. My feeling about the pace of the course. (put 1 if too slow, 5 if too fast, 3 if just right) 1 2 3 4 5
12. My feeling about the difficulty of the course. (put 1 if too easy, 5 if too hard, 3 if just right) 1 2 3 4 5
*There are two different versions for the two groups issued for twice each. They are marked as A1, B1,
A2 and B2 respectively. Questionnaire A2, B1 and B2 are omitted here.

Appendix 4. Group interview questions

(1) What do you like and dislike about this learning experience?
(2) Do you perceive anything special about the teaching method of this
course?
(3) Do you like the out-of-class learning approach used in this course (inter-
viewer should go specific in this according to different groups), why?
(4) Do you like the instruction and interactive activities in the face-to-face
classroom (interviewer should go specific to help the interviewee under-
stand what are referred to)? Why?
(5) Do you think you were fully motivated in learning this course? Why?

You might also like