Elite Sliver
Elite Sliver
Elite Sliver
Check it out 1
Connections
closed Phone
(storage) Tablet
position
Computer
Status Light
Smart Button
Ear Gel
Call Button
Wear
2 At a glance
Charge
(Micro USB)
Charge Case Charge Status Light
Green fully charged (2 full headset
Case charges).
Yellow 70% charged (1 full headset
charge).
Red less than 50% charged (less
than 1 headset charge).
Charge it 3
4 Charge it
Easypair method
1
TTurn Bluetooth on. 2
Put headset on (turn on)
Voice prompt:
On
“Welcome to Motorola
Elite Sliver”
“ready to pair”
Follow the voice prompts.
3
Enter passcode.
Enter “0000”
if prompted
4
C
Complete.
Voice prompt:
“pairing complete”
Connect & go 5
2
Touch
T and hold phone
with bottom of the case.
Status Light = purple
3
Complete.
C
Phone notifies you
when done.
6 Connect & go
Connect & go 7
Calls
To…
make a voice Press the Call button and you
dial call hear a tone.
redial last call Press and hold the Call
button until you hear a tone.
mute or Press and hold the Smart
unmute a call button until you hear “mute
on” or “mute off”.
end a call Press the Call button.
change call Press the Smart button while
volume in a call.
answer Press the Call button.
second
incoming call
8 Basics
music
Note: This feature is phone dependent.
Bluetooth® music can be streamed from your
phone. Start and control music playback from
your phone.
While a call is active, music pauses. When the
call ends, music resumes playing.
Basics 9
10 Basics
second device
Using two phones? Or maybe a tablet and a
phone? Pair with two devices.
• Before pairing the second device, turn off the
Bluetooth feature of the previously paired
device. Now pair your second device as
normal, see “Connect & go” on page 5.
• Once paired, to connect to both devices
simply turn them on. You’ll hear “<phone x>
connected” as each device connects with
your headset.
• To use headset features, such as voice dial
and redial, with the desired device, just use
the feature as normal and follow the voice
prompts.
• To use the NFC method to pair, see “NFC
method” on page 6.
Advanced 11
CALLER ID
If your phone knows your caller’s number, then
you hear “call from <number>” on an incoming
call.
Note: Some features are phone/network dependent.
Call time
You hear a voice prompt telling you how much
talk time you have left when turning on your
headset.
To save battery power, turn off the headset when
you don't use it for an extended time.
12 Advanced
Advanced 13
14 Advanced
Troubleshooting
A few frequently asked questions—with
answers, of course. Find more at
www.motorola.com/support.
My headset will not enter pairing mode.
Make sure that any devices previously paired
with the headset are turned off. If the indicator
light is flashing in blue, first turn off the other
device, then turn the headset off and on. You
hear “ready to pair”.
Want more? 15
16 Want more?
Want more? 17
• During charging, keep your battery and charger near room temperature for
efficient battery charging.
• New batteries are not fully charged.
18
20
21
22
Product
Approval
Number
The above gives an example of a typical Product Approval Number.
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive
1999/5/EC (to R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte. To find your
DoC, enter the Product Approval Number from your product’s label in the
“Search” bar on the website.
23
24
cause interference and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN
7.1.5. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Use & Care
To care for your Motorola product, please keep it away from:
Use & Care
25
microwaves
Don’t try to dry your product in a microwave oven.
cleaning solutions
To clean your product, use only a dry soft cloth. Don’t use alcohol
or other cleaning solutions.
26
America and Canada. The Governments of the United States of America and
Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain
destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce
or the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Product Registration
Online Product Registration:
Registration
www.motorola.com/us/productregistration
Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola
product. Registering permits us to contact you for product or software updates
and allows you to subscribe to updates on new products or special promotions.
Registration is not required for warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty
service of your Motorola Personal Communications Product you will need to
provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
28
29
31
Exclusions (Software)
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the
software will meet your requirements or will work in combination with any
hardware or software applications provided by third parties, that the operation
of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in
the software products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied
in physical media (e.g. software that is downloaded from the Internet), is
provided “as is” and without warranty.
Who is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not
transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase
price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this
warranty. We may use functionally equivalent
reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts. No
32
34
35
36
ELITE SLIVER DE
MOTOROLA
Pruébelo 1
Encendido y apagado
Gire el auricular a la izquierda o la
derecha para encenderlo.
Conexiones
posición cerrada Teléfono
(almacenamiento) Tablet
Computadora
Luz de estado
Botón inteligente
Almohadilla
ergonómica de gel
Botón de llamada
Uso
Carga y
almacenamiento
2 Dé un vistazo
Carga
(Micro USB)
Carga del Luz de estado de carga del estuche
Verde carga completa (2 cargas de
estuche audífono completas)
Amarillo 70% de carga (1 carga de
audífono completa)
Rojo menos de 50% de caga
(menos de 1 carga de
audífono)
Cárguelo 3
4 Cárguelo
3
Ingrese el código de
acceso.
Ingrese “0000”
si se le indica
4
FFinalizado.
Instrucción de voz: “pairing
complete” (asociación
completa)
Conexión e inicio 5
2
To y mantenga oprimido el
Toque
teléfono
te con la parte inferior
del estuche.
Luz de estado: púrpura
3
FFinalizado.
El teléfono le notifica
cuando está listo.
6 Conexión e inicio
Conexión e inicio 7
Llamadas
Para…
realizar una Oprima el botón Llamar
llamada de hasta que escuche un tono.
marcado por
voz
remarcar la Mantenga oprimido el botón
última llamada Llamar hasta que escuche
un tono.
silenciar o Mantenga oprimido el botón
desilenciar una inteligente hasta que
llamada escuche “mute on”
(silenciado activado) o
“mute off” (silenciado
desactivado).
8 Conceptos básicos
Conceptos básicos 9
música
Nota: esta función depende del teléfono.
Es posible generar música Bluetooth® desde el
teléfono. Inicie y controle la reproducción de
música desde el teléfono.
Mientras hay una llamada activa, la música se
coloca en pausa. Cuando la llamada finaliza, la
reproducción de música se reanuda.
Limpio y seco
Obtenga el máximo provecho del audífono,
consérvelo limpio y seco.
• La humedad o la transpiración pueden hacer
que el accesorio auricular se torne escurridizo.
Limpie el audífono con un paño suave para
eliminar la suciedad y la humedad.
10 Conceptos básicos
Conceptos básicos 11
segundo dispositivo
¿Usa dos teléfonos? ¿O quizá un tablet y un
teléfono? Asócielo con ambos dispositivos.
• Antes de asociar el segundo dispositivo,
apague la función Bluetooth del dispositivo
asociado anteriormente. Ahora asocie el
segundo dispositivo con normalidad, consulte
“Conexión e inicio” en la página 5.
• Una vez asociado, para conectarlo a ambos
dispositivos, solo enciéndalos. Escuchará
“<phone x> connected” (teléfono x
conectado) a medida que cada dispositivo se
conecte al audífono.
• Para usar las funciones del audífono, como
marcado por voz y remarcado, con el
12 Conceptos avanzados
funciones geniales
Nota: estas funciones no se pueden ejecutar
para una segunda llamada entrante.
ID DE LLAMADA
Si el teléfono reconoce el número de quien
llama, entonces escuchará “call from
<number>” (llamada del número) en una
llamada entrante.
Nota: algunas funciones dependen del teléfono
o de la red.
Conceptos avanzados 13
Luz de estado
si la luz muestra… el audífono está…
tres destellos encendiendo/apagando
azules
destello rojo con batería baja
rápido
púrpura constante modo de asociación NFC
14 Conceptos avanzados
Conceptos avanzados 15
Solución de problemas
Algunas preguntas frecuentes: con respuestas,
por supuesto. Encuentre más información en
www.motorola.com/support.
El audífono no entra al modo de asociación.
Asegúrese de que todos los dispositivos
previamente asociados con el audífono estén
desactivados. Si la luz indicadora destella en
azul, primero apague el otro dispositivo y luego,
apague y encienda el audífono. Escuchará
“ready to pair” (listo para asociar).
18 ¿Desea más?
¿Desea más? 19
22
23
24
25
Número de
aprobación
Tipo: MC2-41H14 de producto
Lo anterior constituye un ejemplo de un Número de aprobación de producto
común.
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directiva
1999/5/EC (Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte. Para encontrar
la DoC, ingrese el Número de aprobación que aparece en la etiqueta del
producto en la barra “Buscar” del sitio Web.
Aviso de la FCC para los usuarios
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el
Aviso FCC
27
microondas
No intente secar el producto en un horno microondas.
28
soluciones de limpieza
Para limpiar el producto, sólo use un paño suave y seco. No use
alcohol ni otras soluciones de limpieza.
golpes y vibraciones
No deje caer el producto.
Reciclaje
Reciclaje
Productos y Accesorios
No deseche productos ni accesorios eléctricos, tales como
cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica ni los
arroje al fuego. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con
los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la
autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver los productos y los
accesorios eléctricos no deseados a cualquier centro de servicio autorizado de
Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales
de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las
actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling.
29
30
www.motorola.com/us/productregistration
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto
Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre
actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a
actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se
requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en
el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de
comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo
de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
Gracias por Elegir un Producto Motorola.
31
32
34
Exclusiones (Software)
Software Soportado por Medios Físicos. No se garantiza que el software
cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro
hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el
funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores
ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por
medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona
“tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es
transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el
precio de compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla
con esta garantía. Podremos utilizar Productos, Accesorios o piezas
35
37
38
39
ELITE SLIVER DE
MOTOROLA
Regardez ça!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Survol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connectez et le tour est joué. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Notions de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avancé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vous en voulez plus? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Regardez ça! 1
2 Regardez ça!
Activer ou désactiver
Tournez l’écouteur vers la gauche ou
la droite pour l’activer.
Connexions
position Téléphone
(rangement) Tablette électronique
fermée
Ordinateur
Voyant d’état
Touche intelligente
Coussinet de gel
Touche d’appel
Porter
Charger et
ranger
Survol 3
Charge
(Micro-USB)
Boîtier de Voyant d’état de la charge du boîtier
Vert complètement chargé (deux
charge charges d’écouteur complètes).
Jaune charge à 70 % (une charge
d’écouteur complète)
Rouge charge à moins de 50 % (moins
d’une charge d’écouteur)
4 Charger
Charger 5
Méthode Easypair
1
A
Activez Bluetooth. 2
Placez l’écouteur sur votre oreille
(mettre sous tension)
Activer
Message-guide vocal :
“Welcome to Motorola Elite Sliver”
“ready to pair” (prêt à l’appariement)
Suivez les messages-guides vocaux.
3
Entrez le code d’autorisation.
Entrez « 0000 » si on
vous le demande
4
T
Terminer.
Message-guide vocal :
« appariement terminé »
2
A
Appuyez longuement le dessous
ddu boîtier sur le téléphone.
Voyant d’état : mauve
3
TTerminer.
Le téléphone vous avertit lorsque
l’opération est terminée.
Appels
Pour…
faire un appel Appuyez sur la touche
par d’appel et vous entendrez
composition une tonalité.
vocale
recomposer le Maintenez enfoncée la
dernier touche d’appel jusqu’à ce
numéro que vous entendiez une
tonalité.
activer ou Maintenez enfoncée la
désactiver la touche intelligente jusqu’à
sourdine ce que vous entendiez
« mute on » (sourdine
activée) ou « mute off »
(sourdine désactivée).
10 Notions de base
Notions de base 11
Musique
Remarque : cette fonction dépend du
téléphone.
Il est possible de transmettre de la musique
depuis votre téléphone par connexion
BluetoothMC. Lancez et commandez la lecture
de musique à partir du téléphone.
La lecture de la musique est interrompue
pendant un appel. La lecture de la musique
reprend à la fin de l’appel.
Propre et sec
Tirez le maximum de votre écouteur en le
gardant propre et sec.
• L’humidité et la sueur peuvent rendre
l’embout glissant. Essuyez-le à l’aide d’un
12 Notions de base
Notions de base 13
Deuxième appareil
Vous utilisez deux téléphones? Ou peut-être une
tablette et un téléphone? Faites l’appariement
aux deux appareils.
• Avant d’apparier le deuxième appareil,
désactivez la fonction Bluetooth de l’appareil
déjà apparié. Ensuite, appariez le deuxième
appareil comme vous le faites normalement.
Consultez la section “Connectez et le tour est
joué” a la page 6.
• Une fois l’appariement terminé, vous n’avez
qu’à activer les deux appareils pour les
connecter. Vous entendrez « <phone x>
connected » (téléphone x connecté), lorsque
chacun des appareils se connectera à votre
écouteur.
14 Avancé
Fonctions intéressantes
Remarque : ces fonctions ne peuvent être
utilisées pour un second appel entrant.
IDENTIFICATION DE L’APPELANT
Si le téléphone reconnaît le numéro de la
personne qui appelle, vous entendrez « call from
<number> » (appel du numéro) à la réception de
l’appel.
Avancé 15
Temps d’appel
Lorsque vous allumez votre écouteur, vous
entendrez un message-guide vocal vous dire
combien de temps de conversation il vous reste.
Pour économiser l’énergie de la batterie, mettez
l’écouteur hors tension lorsque vous ne l’utilisez
pas pendant un certain temps.
Voyant d’état
si le voyant votre écouteur est…
émet/est…
trois clignotements en cours de mise sous
en bleu ou hors tension
un clignotement la batterie est faible
rapide en rouge
16 Avancé
Paramètres
Pour activer ou désactiver les fonctions
suivantes, maintenez la touche d’appel enfoncée
pendant la mise sous tension de l’écouteur et
suivez les messages-guides vocaux pour les
changer :
• Sélection de la langue
• Restauration des paramètres par défaut
Mise en garde : cette fonction efface toutes
les données d’appariement enregistrées dans
votre écouteur.
• Messages-guides vocaux
Avancé 17
18
Dépannage
Voici quelques-unes des questions les plus
souvent posées, accompagnées des réponses,
bien entendu. Pour en savoir davantage, visitez
le site www.motorola.com/support.
L’écouteur n’entre pas en mode
d’appariement.
Assurez-vous que tous les appareils auxquels
l’écouteur a déjà été apparié sont hors tension.
Si le voyant lumineux clignote en bleu,
désactivez d’abord l’autre appareil. Ensuite,
désactivez l’écouteur, puis activez-le. Vous
entendrez « ready to pair » (prêt pour
l’appariement).
Le téléphone ne détecte pas l’écouteur lors
de la recherche.
Maintenez enfoncée la touche d’appel et
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Symbole de communication en
champ proche.
28
Numéro
d’autorisation
Type : MC2-41H14 du produit
L’étiquette ci-dessus illustre un numéro d’homologation de produit typique.
Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive
R&TTE) relative à votre produit sur le site www.motorola.com/rtte. Pour
trouver la déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le numéro
d’homologation, tel qu’il apparaît sur l’étiquette de votre produit, dans le champ
« Recherche » du site Web.
Avis de la FCC aux utilisateurs
L’énoncé suivant s’applique à tous les produits qui portent le logo de la
Avis de la FCC
FCC.
Ce matériel a fait l’objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies
pour un appareil numérique de classe B, comme il est stipulé à l’article 15 des
règlements de la FCC. Voir le règlement 47, alinéa 15.105(b) du CFR. Ces limites
sont fixées afin d’offrir une protection suffisante contre des interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut
émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé
conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux
communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu’il n’y aura aucune
interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une
29
30
31
la poussière et la saleté
N’exposez pas votre produit à la poussière, à la saleté, au sable,
aux aliments ou à d’autres matières nuisibles.
32
Produits et accessoires
Veuillez ne pas jeter les produits ni les accessoires électriques tels
que les chargeurs, les casques d’écoute ou les batteries avec les
ordures ménagères ou dans un feu. Ces articles doivent être mis au
rebut selon les méthodes de collecte et de recyclage nationales
mises en vigueur par les autorités locales ou régionales. Autrement, vous
pouvez retourner les produits et les accessoires électriques inutilisés à tout
centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus
amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales
approuvées par Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées au recyclage,
visitez le site : www.motorola.com/recycling.
Emballage et guides de produit
L’emballage du produit ainsi que le guide du produit ne doivent être mis au rebut
que selon les exigences nationales de collecte et de recyclage. Veuillez
communiquer avec les autorités de votre région pour en savoir plus.
Avis sur le droit d’auteur de logiciel
Les produits Motorola peuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire
Avis sur le droit d’auteur de logiciel
www.motorola.com/us/productregistration
L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter
pleinement de votre produit Motorola. L’enregistrement nous permet de
communiquer avec vous si le produit ou le logiciel nécessitent une mise à jour et
vous permet de demeurer à l’affût des nouveautés ou des promotions spéciales.
L’enregistrement n’est pas obligatoire aux fins de la garantie.
34
35
36
37
Exclusions (logiciel)
Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le
logiciel satisfera à vos exigences ni qu’il fonctionnera en combinaison avec tout
équipement ou application logicielle fournis par un tiers, ni que le
fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou que toutes les
défectuosités du logiciel seront corrigées.
38
39
40
42