Instant download Analogical Identities The Creation of the Christian Self Beyond Spirituality and Mysticism in the Patristic Era Studia Traditionis Theologiae Explorations in Early and Medieval Theology Nikolaos Loudovikos pdf all chapter
Instant download Analogical Identities The Creation of the Christian Self Beyond Spirituality and Mysticism in the Patristic Era Studia Traditionis Theologiae Explorations in Early and Medieval Theology Nikolaos Loudovikos pdf all chapter
Instant download Analogical Identities The Creation of the Christian Self Beyond Spirituality and Mysticism in the Patristic Era Studia Traditionis Theologiae Explorations in Early and Medieval Theology Nikolaos Loudovikos pdf all chapter
com
https://textbookfull.com/product/the-care-of-the-self-in-early-
christian-texts-1st-edition-deborah-niederer-saxon-auth/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/god-and-creation-in-the-theology-of-
thomas-aquinas-and-karl-barth-tyler-wittman/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/cardiovascular-computed-tomography-
oxford-specialist-handbooks-in-cardiology-2nd-edition-james-stirrup/
textbookfull.com
Industrial Applications of Adhesives 1st International
Conference on Industrial Applications of Adhesives Lucas
F. M. Da Silva
https://textbookfull.com/product/industrial-applications-of-
adhesives-1st-international-conference-on-industrial-applications-of-
adhesives-lucas-f-m-da-silva/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/fashion-the-definitive-visual-guide-
caryn-franklin/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/optimizing-project-management-1st-
edition-te-wu/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/medical-law-text-cases-and-
materials-4th-edition-emily-jackson/
textbookfull.com
The Kubernetes Book: 2024 Edition Nigel Poulton
https://textbookfull.com/product/the-kubernetes-book-2024-edition-
nigel-poulton/
textbookfull.com
STUDIA TRADITIONIS THEOLOGIAE
Explorations in Early and Medieval Theology
This is the dynamic realm of tradition, and this series’ focus. Whether
examining people, texts, or periods, its volumes are concerned with how
the past evolved in the past, and the interplay of theology, culture, and
tradition.
STUDIA TRADITIONIS THEOLOGIAE
Explorations in Early and Medieval Theology
28
EDITORIAL BOARD
Director
Prof. Thomas O’Loughlin
Board Members
Dr Andreas Andreopoulos, Dr Nicholas Baker-Brian,
Dr Augustine Casiday, Dr Mary B. Cunningham, Dr Juliette
Day, Dr Johannes Hoff, Dr Paul Middleton, Dr Simon Oliver,
Prof. Andrew Prescott, Dr Patricia Rumsey, Dr Jonathan Wooding,
Dr Holger Zellentin
ANALOGICAL IDENTITIES:
THE CREATION OF THE
CHRISTIAN SELF
Nikolaos Loudovikos
H
F
© 2019, Brepols Publishers n.v., Turnhout, Belgium.
D/2019/0095/195
ISBN 978-2-503-57815-6
e-ISBN 978-2-503-57816-3
DOI 10.1484/M.STT-EB.5.114468
ISSN 2294-3617
e-ISSN 2566-0160
Preface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Contents
Contents
Chapter Four
World and Existence, Nature and Person: The Being of Self and
the Meaning of Its Consubstantial Universality . . . . . . . . . . . . . . . 153
1. The Individual without the World. Epictetus. . . . . . . . . . . . 154
2. The World without the Individual. From Buddha
to Schopenhauer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
3. Individual and World, Person and Nature. Self and
its Consubstantial Universality of its Being in Patristic
Thought. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
a) On Consubstantiality, on the Person and on Nature. . . 161
b) Beyond the Ontologization of the Person: the Meaning
of Self. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Contents
PREFACE
This book, concerning its part which was initially published in Greek
in 1999, has a long story behind it. It was partially born from my re-
search on Maximus the Confessor, his spiritual ancestors, and his suc-
cessors, a research which initially resulted in my first book in Greek,
entitled A Eucharistic Ontology: Maximus the Confessor’s Eschatologi-
cal Ontology of Being as Dialogical Reciprocity (1992, published under
this title in English with the Holy Cross Seminary Press in 2010). The
Greek Patristic faith in the divinely established coherence of the mate-
rial created hypostatic nature and its unending dialogical/eschatologi-
cal progress caused an unprecedented spiritual earthquake to a young
researcher who, before his theological studies, was nurtured with the
Heideggerian ecstatic subjectivism and its (unconvincing) Kehre, the
Phenomenological out of Being I, as well as the sarcastic Freudian and
Lacanian undermining of them. It seemed that a groundbreaking sense
of the self could perhaps be hidden there, beyond the absolute West-
ern dialectic(s) between essence and existence, transcendence and im-
manence, inner and outer, conscious and unconscious, body and soul,
spiritual and material, universality and particularity, person and nature
(and, subsequently, freedom and necessity) – many of which exercised,
and they still do, a considerable impact upon both the Western and the
Orthodox Systematic theology in general, and even more so over the last
decades. But if this is correct, then we need a bundle of new concepts in
order to host this new perspective. Furthermore, and most importantly,
if something like that is true, then this would have left traces upon the
Patristic literature as a whole. This suspicion led me to read, more sys-
tematically, in the years that followed the publication of my first book in
Greek, a great part of the Greek Patristic deposit, concerning Trinitar-
Preface
Visit https://textbookfull.com
now to explore a rich
collection of eBooks, textbook
and enjoy exciting offers!
Preface
The translated Parts, have also undergone a revision, and some ad-
ditions were made, when this was necessary. As it happens with my two
previous books in English, the English edition of this book is its final
version.
In the Appendix of this book I thought it necessary to place – along
with a paper where I appraise some of the Radical Orthodox readings of
Thomas Aquinas – for obvious systematic and historical reasons, two
older and already published essays of mine, where I discuss the mean-
ing of Patristic Personalism with some of the Orthodox mentors of my
youth – re-printed here with the kind permission of their Publishers.
This debate, which at times proved to be unusually sharp and vigorous,
has now finished; I am personally grateful to a number of distinguished
scholars who supported my views expressed therein. The only reason for
placing these essays in the end of this book, is to show how different is
the perspective presented in it.
Finally, I wish to express my gratitude to Dr. Bart Janssens from
Brepols Publishers and Professor Thomas O’Loughlin, Director of the
Studia Traditionis Theologiae series, for so kindly accepting this book
for publication with an international publishing house famous for its
long and efficient activity in serious publications concerning Theology
and the Humanities in general.
To Vasiliki, who walked with me the inclines of this difficult road
ABBREVIATIONS
INTRODUCTION
While the roots of the ontology that, for the sake of theory, negates es-
sential existential dimensions of the actual being are Neo-Platonist, ni-
hilism is in reality a Christian product. To put it simply, it is born when-
ever Christians find ways to plunge the Incarnation back into Docetism.
Which means, in practice, to put it in parenthesis, because it as a danger
to any closed system of abstract, ‘evaluatory’ absorption of the world,
continually opening it up to the entirely unforeseen surprise of the in-
trusion of the uncreated into creation, to the most charismatic indefin-
ability. And also, of course, in the vicissitudes of the latter, which are
not merely dialectical but also historical and social. Since we are in fief
to inhumanity, the Neutral, as M. Blanchot would say, our fate cannot
be this imprudent religious euphoria which is enclosed in an excessively
hyper-willing narcissism: we have nihilism when Christianity fantasizes,
when it submits to the day-dreams of an always ecstatic volition.
When the real, historical and carnal Being is conceived in terms of
power, power becomes an ontological method for dismantling the harmony
between the real and the true. It really is an ontology, not merely a night-
mare: beings are weighed, not assimilated, the fullness of Being is de-
fined as desire for more-than-being, as a dispute with the actual, as will
to power.
This is a book about the dangers of Christian mysticism, not only about
its greatness. It is an optimistic book. It demonstrates, I think, that the
Patristic tradition offers egress from the nihilistic dangers of a mysticism
that is not always interested in fully absorbing the Incarnation. But it
Introduction
Introduction
Introduction
Visit https://textbookfull.com
now to explore a rich
collection of eBooks, textbook
and enjoy exciting offers!
Introduction
Introduction
sor, Symeon the New Theologian, and Gregory Palamas, some of the
delicate and essential issues which an ontology proceeding from such
mysticism leaves in the shade: the natural will, the body, the emotions,
the fullness of being and participation. An effort is made to connect
the fundamental forms of the relationship between the world and exist-
ence in human thought with the theological thinking on nature and
the person. The deliberations concerning nature and consubstantiality
are examined at their birth, in relation to the inquiries and positions
of the Fathers on the person. What will Orthodox theology oppose to
the multi-dimensional modern subjectivism which is also founded on
Christian theology, but now seems to have reached a dead-end?
Most importantly, in the Third Part, an effort is made to define the
specificity of the Christian Self that is finally born from all this phil-
osophico-theological adventure of ideas. Properly defined as Analogical
Identity, the poiesis/creation of this new self awaits its modern explana-
tion, in order to decipher its possible meaning for today.
During the last few decades, Orthodox theology has been going
through an exceptionally fine period. The rediscovery of the Patristic
writings; the attempt to cut free from the long captivity to an uncritical
(and for that reason alone) dangerous Westernism; the host of vener-
able, modern patristic personalities; the emergent restitution of monas-
ticism and the invigoration of the clergy; and the appearance of a series
of genuinely creative thinkers have ushered in a time of fecundity, which
has already yielded fruit and will continue to do so. On the other side of
the Greek-Western world, similar things happened: the Ressourcement,
the Nouvelle Theologie, the Liturgical research, and, recently, the Radi-
cal Orthodoxy, are some of the most fertile theological trends, aiming at
a vital re-discovery, absolutely together with a recognition of the need
for a fresh re-interpretation of the Christian spiritual past. We certainly
do not need to be hasty; full absorption of this treasure is a matter of
long and multi-faceted ascetics and a whole series of vital understand-
ings. This is why I, though not against the euphoria, would rather prize
its gaps. We must safeguard the profound joy of the Church, the only
eternal joy which has been given to us. But if this unexpected joy is the
most profound thing that God has granted to us, shall we deny its pains?
PART ONE
This is perhaps the most grievous question that the Greek-Western peo-
ple can be asked, even today. Both the Greek-Western philosophy and
art have the experience of suffering at precisely this point. Because for
many of the Greek-Westerners, the spiritual is often accompanied, de-
spite the long chain of achievements in knowledge and expression, by
the catalytic experience of division, by the acute pain of the unfulfilled,
by the stagnation of the unhistoric and bodiless, by the bitter freedom
of the transcendental, which thwarts the things of life. It is, of course,
accompanied primarily by innumerable private, triumphal experiences,
from the foundation of all the great egocentric myths, from the reign of
the great Subjectivity, in thought and art, from the cunning subtleties of
the subversions of history and all the glory of the establishment of mod-
ern man in the kingdom of all this inscrutable and self-evident worldli-
ness, where the subject and its institutions are self-possessed, because
they are autonomous and, through knowledge, they expand egregiously,
that is, without there being any necessity today to pose the question of
meaning any more.
In the Greek Western world (that is, in the fractured existence of all of
us today) it seems that the spiritual is, in the first place, what Augustine
and Origen thought and formulated. (And it is of the utmost impor-
tance that, as we are going to discuss it in some detail in the first chapter
Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:
Entonces, el desventurado marido fue lleno de gran saña contra su
hijo, así por la traición que le quería hacer, como por la arrebatada
muerte del hijo que presente tenía; de manera que deliberó de hace
morir a su hijo por justicia. Y como hubo enterrado el hijo, luego se fue
a los alcaldes, y les hizo saber la maldad que su hijo había cometido
diciendo que había cometido pecado de incesto en acometer a su
madre, y que era homicida en la muerte de su hermano, y no contento
con esto, amenazaba a la madre que la había de matar.
Esto decía el viejo llorando muy piadosamente, y con su lloro
conmovió a los alcaldes; los cuales llamaron luego un pregonero para
que llamase las partes a juicio. Vino el acusador y el reo po
llamamiento del pregonero; y asimismo fueron amonestados los
abogados de la causa, según la costumbre del Senado y leyes de
Atenas, que no curasen de hacer dilaciones, ni conmoviesen a los
presentes con sus proemios. Estas cosas en esta manera pasadas supe
yo, porque las oía a muchos que hablaban en ello; pero cuántas
alteraciones hubo de una parte a otra, y con qué palabras el acusado
decía contra el reo, se defendía y deshacía su acusación; y estando yo
ausente atado al pesebre, no lo pude bien saber por entero, ni las
preguntas ni respuestas, y otras palabras que entre ellos pasaron, y
por esto no os podré contar lo que yo no supe; pero sí lo que hoy
quise escribir en este libro.
II.
Cómo por industria de un senador antiguo fue descubierta
la maldad de la madrastra, y libre el mancebo.
III.
Cómo el asno fue vendido a un cocinero y a un panadero, que eran hermanos, y de la buena
vida que tenía, donde pasó cosas de mucho gusto.
IV.
Cómo Lucio cuenta qué estado era el de su señor,
y cómo partió para la ciudad de Corinto.
Por todas partes corría ya la fama de cómo yo, con mis maravillosas
artes y juegos, era muy placentero; por esta causa era mi señor muy
afamado y acatado de todos. Cuando iba por la calle, decían:
—Este es el que tiene un asno que es compañero y convidado, que
salta y lucha, y entiende las hablas de los hombres, y da a entender lo
que quiere con señales que hace.
Ahora lo demás que os quiero decir, aunque lo debiera hacer a
principio; pero al menos relataré quién era este amo, el cual se
llamaba Tiaso. Él era natural de la ciudad de Corinto, que es cabeza de
toda la provincia de Acaya; según que la dignidad y majestad de su
nacimiento lo demandaba, y de grado en grado, había tenido todos los
oficios de honra de la ciudad, y ahora estaba nombrado para ser la
quinta vez cónsul, y por que respondiese su nobleza al resplandor de
tan gran oficio en que había de entrar, prometió dar al pueblo tres días
fiestas y juegos de placer, extendiendo largamente su liberalidad y
magnificencia. De manera que tanta gana tenía de la gloria y favor de
pueblo, que hubo de ir a Tesalia a comprar bestias fieras, grandes y
hermosas, y a traer muchas otras cosas de gran precio para regocija
al pueblo.
Después que hubo a su placer comprado todas las cosas que había
menester, aparejó de tornarse a su casa. Y menospreciadas aquellas
ricas sillas en que lo traían, y dejados los carros ricos, unos cubiertos
de toldo y otros descubiertos, que allí venían vacíos, y los traían
aquellos caballos que nos seguían; y dejados asimismo los caballos de
Tesalia, y otros palafrenes franceses, a los cuales el generoso linaje y
crianza que de ellos sale, los hace ser muy estimados, venía con
mucho amor encima de mí, trayéndome muy ataviado con guarnición
dorada y cubierto de tapetes de muy fina seda y brocado y con freno
de plata, y las cinchas labradas de seda muy artificialmente, y
adornado con muchas campanillas y cascabeles de plata, que venían
sonando, que en verdad yo no parecía asno, sino un potente
dromedario, según que venía ancho.
Después que hubimos caminado por la mar y por tierra, llegamos a
Corinto, adonde nos salió a recibir gran compaña de la ciudad, los
cuales, según que a mí me parecía, no salían tanto por hacer honra a
mi señor, cuanto era deseando de verme a mí; porque tanta fama
había allí de mí, que no poca ganancia hubo por mí aquel que me tenía
en cargo. El cual, viendo que muchos tenían grande ansia deseando de
ver mis juegos, cerraba las puertas y entraban uno a uno, y él
recibiendo dineros, no pocas sumas rapaba cada día.
En aquel conventículo y ayuntamiento fue a verme una matrona
mujer rica y honrada, la cual, como los otros, mercó mi vista con su
dinero; y con las muchas maneras de juegos que yo hacía, ella se
deleitó y maravilló tanto, que poco a poco se enamoró
maravillosamente de mí, y no tomando medicina ni remedio alguno
para su loco amor y deseo, ardientemente deseaba echarse conmigo y
ser otra Pasífae de asno, como fue la otra del toro; en fin, que ella
concertó con aquel que me tenía a su cargo que la dejase echar una
noche conmigo y que le daría gran precio por ello. Así que aque
bellaco, por que de mí le pudiese venir provecho, contento de su
ganancia, prometióselo.
Ya que habíamos cenado, partímonos de la sala de mi señor y
hallamos aquella dueña que me estaba esperando en mi cámara.
¡Oh Dios, qué bueno era aquel aparato! ¡Cuán rico y ataviado
Cuatro eunucos que allí tenía nos aparejaron luego la cama en el suelo
con muchos cojines llenos de pluma delicada y muelle, que parecía que
estaban hinchados de viento, y encima ropas de brocado y de púrpura
y encima de todo otros cojines más pequeños que los otros, con los
cuales las mujeres delicadas acostumbraban sostener sus rostros y
cervices. Y por que no impidiesen el placer y deseo de la señora con su
larga tardanza, cerradas las puertas de la cámara se fueron luego
pero dentro quedaron velas de cera ardiendo resplandecientes, que
nos esclarecían las tinieblas oscuras de la noche.
Entonces ella, desnuda de sus vestiduras, y llegada cerca de la
lumbre, sacó un botecillo de estaño y untose toda con bálsamo que all
traía, y a mí también me untó y fregó muy largamente; pero con
mucha mayor diligencia me untó la boca y narices.
Tunc exosculata pressule, non qualia in lupanari solent basiola
jactari, vel meretricum poscinummia, vel adventorum negotinummia
sed pura atque sincera instruit, et blandissimos affatus: Amo, et cupio
et te solum diligo, et sine te jam vivere nequeo: et cetera, quis
mulieres et alios inducunt, et suas testantur affectiones. Capistroque
me prehensum, more quo didiceram, declinat facile. Quippe quum ni
novi nihilque difficile facturus mihi viderer; præsertim post tamtum
temporis, tam formosæ mulieris cupientis amplexus obiturus. Nam e
vino pulcherrimo atque copioso memet madefeceram; et unguento
fragrantisimo prolubium libidinis suscitaram.
Sed angebar plane non exili metu, reputans quemadmodum tantis
tamque magnis cruribus possem delicatam matronam inscendere; ve
tam lucida, tamque tenera et lacte ac melle confecta membra duris
ungulis complecti: labiasque modicas ambrosio rore purpurantes tam
amplo ore tamque enormi et saxeis dentibus deformis saviari
novissime, quo pacto quamquam ex unguiculis perpruriscens, mulie
tam vastum genitale susciperet. Heu me, qui dirupta nobili femina
bestiis objectus, manus instructurus sim mei domini! Molles interdum
voculas, et asidua savia, et dulces gannitus, commorsicantibus oculis
iterabat illa. Et in summa, Teneo te, inquit, teneo meum palumbulum
meum passerem. Et cum dicto, vanas fuisse cogitationes meas
ineptumque monstrat metum. Artisime namque complexa, totum me
prorsus sed totum recepit. Illa vero, quotiens ei parcens nates
recellebam accedens totiens nisu rabido, et spinam prehendens meam
appliciore nexu inhærebat: ut Hercules etiam deesse mihi aliquid ad
supplendam ejus libidinem crederem; nec Minotauri matrem frustra
delectatam putarem adultero mugiente.
Nota de transcripción
Los dos párrafos anteriores han sido puestos en latín por el editor, presumiblemente
por su carácter explícito. La traducción que hizo de ellos López de Cortegana, en
castellano del final del siglo xv, fue la siguiente:
«Esto hecho besome muy apretadamente, no de la manera que suelen besar las
mujeres que están en el burdel, u otras rameras de mandonas, o las que suelen recibir a
los negociantes que vienen, sino pura y sinceramente sin engaño. Y dende comenzome a
hablar muy blandamente, diciendo: Yo te amo, y te deseo, y a ti solo, y sin ti ya no
puedo vivir: y semejantes cosas con que las mujeres atraen a otros, y les declaran sus
aficiones y amor que les tienen. Así que tomome por el cabestro, y como ya sabía la
costumbre de aquel negocio, fácilmente me hizo abajar. Mayormente que yo bien veía
que en aquello ninguna cosa nueva ni difícil hacía, cuanto más a cabo de tanto tiempo
que hubiese dicha de abrazar una mujer tan hermosa, y que tanto me deseaba. Demás
de esto yo estaba harto de muy buen vino, y con aquel ungüento tan oloroso que me
había untado, desperté mucho más el deseo y aparejo de la lujuria.
»Verdad es que me fatigaba entre mí no con poco temor, pensando en qué manera un
asno como yo podría abrazar con mis duras uñas, unos miembros tan blancos y tiernos
hechos de miel y de leche: y también aquellos labios delgados, colorados como rocío de
púrpura, había de tocar con una boca tan ancha y grande: y besarla con mis dientes
disformes y grandes como de piedra. Finalmente que yo conocía que aquella dueña
estaba encendida dende las uñas hasta los cabellos; guay de mí, que rompiendo una
mujer hija dalgo como aquella, yo había de ser echado a las bestias bravas que me
comiesen y despedazasen, y haría fiesta a mi señor. Ella entretanto tornaba a decir
aquellas palabras blandas, besándome muchas veces y diciendo aquellos halagos dulces
con los ojos amodorridos diciendo en suma: Téngote, mi palomino, mi pajarito: y
diciendo esto mostró que mi miedo y mi pensamiento era muy necio. Tanto que por Dios
yo creía que me faltaba algo para suplir su deseo, por lo cual yo pensaba que no de balde
la madre del Minotauro se deleitaba con el toro su enamorado.»
V.
Cómo se buscaba a una mujer que estaba condenada o muerte, para que en unas fiesta
tuviese acceso con el asno en el teatro público, y cuenta el delito que había cometido
aquella mujer.
VI.
Lucio, asno, cuenta cómo se representó en un teatro
el Juicio de Paris y otras cosas, y cómo huyó de allí.
ARGUMENTO.
Nuestro Lucio Apuleyo todo es lleno de doctrina y elegancia; pero este último libro excede a
todos los otros: en el cual dice algunas cosas simplemente y muchas de historia verdadera
y otras muchas sacadas de los secretos de la filosofía y religión de Egipto. En el principio
explica con gran elocuencia una oración, no de asno, mas de elocuente orador, que hizo a la
Luna, y luego la respuesta de la Luna. — La copiosa y muy discreta descripción de la pompa
sacerdotal. — La reformación del asno en hombre, comidas las rosas. — La entrada que hizo
en la religión de Isis. — La abstinencia de su castidad. — Y otra oración que hizo a la Luna
— Y después la feliz jornada que hizo a Roma, adonde, ordenado en las cosas sagradas, de
allí fue puesto en el colegio de los principales sacerdotes. — Hablarán copiosamente, que e
difícil a la letra tornarlo en nuestro romance: haya paciencia quien lo leyere, y no culpe lo
que él, por ventura, no podrá hacer.
I.
Cómo Lucio cuenta que, venido en aquel lugar de Céncreas, después del primer sueño vio la
Luna, a la cual pidió le volviese a su primera forma de hombre.
II.
Escribe con grande elocuencia una solemne procesión que los sacerdotes hicieron a la Luna, en
la cual procesión el asno apañó las rosas de las manos del gran sacerdote, y, comidas, se
volvió hombre.