Instant Download Staging Science: Scientific Performance On Street, Stage and Screen 1st Edition Martin Willis (Eds.) PDF All Chapter
Instant Download Staging Science: Scientific Performance On Street, Stage and Screen 1st Edition Martin Willis (Eds.) PDF All Chapter
Instant Download Staging Science: Scientific Performance On Street, Stage and Screen 1st Edition Martin Willis (Eds.) PDF All Chapter
com
https://textbookfull.com/product/staging-science-
scientific-performance-on-street-stage-and-
screen-1st-edition-martin-willis-eds/
https://textbookfull.com/product/uncle-tom-s-cabin-on-the-american-
stage-and-screen-1st-edition-john-w-frick-auth/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/stage-performance-for-singers-a-
practical-course-in-12-basic-steps-1st-edition-martin-karnolsky-
author/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/biota-grow-2c-gather-2c-cook-loucas/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/meteorology-today-an-introduction-to-
weather-climate-and-the-environment-twelfth-edition-c-donald-ahrens-2/
textbookfull.com
Populism: Latin American Perspectives First Edition
Ronaldo Munck
https://textbookfull.com/product/populism-latin-american-perspectives-
first-edition-ronaldo-munck/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/soul-healing-with-our-animal-
companions-2nd-edition-tammy-billups/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/technology-research-and-professional-
learning-jingjing-zhang/
textbookfull.com
Project Management Basics How to Manage Your Project with
Checklists 1st Edition Melanie Mcbride (Auth.)
https://textbookfull.com/product/project-management-basics-how-to-
manage-your-project-with-checklists-1st-edition-melanie-mcbride-auth/
textbookfull.com
PALGRAVE STUDIES IN LITERATURE,
SCIENCE AND MEDICINE
Series Editors: Sharon Ruston,
Alice Jenkins and Catherine Belling
STAGING SCIENCE
Scientific Performance on
Street, Stage and Screen
Edited by
Martin Willis
Palgrave Studies in Literature,
Science and Medicine
Series Editors:
Sharon Ruston
Lancaster University
Lancaster, United Kingdom
Alice Jenkins
University of Glasgow
Glasgow, United Kingdom
Catherine Belling
Northwestern University
Chicago, USA
Palgrave Studies in Literature, Science and Medicine is an exciting new
series that focuses on one of the most vibrant and interdisciplinary areas
in literary studies: the intersection of literature, science and medicine.
Comprised of academic monographs, essay collections, and Palgrave Pivot
books, the series will emphasize a historical approach to its subjects, in
conjunction with a range of other theoretical approaches. The series will
cover all aspects of this rich and varied field and is open to new and emerg-
ing topics as well as established ones. Editorial board: Steven Connor,
Professor of English, University of Cambridge, UK Lisa Diedrich,
Associate Professor in Women’s and Gender Studies, Stony Brook
University, USA Kate Hayles, Professor of English, Duke University, USA
Peter Middleton, Professor of English, University of Southampton, UK
Sally Shuttleworth, Professorial Fellow in English, St Anne’s College,
University of Oxford, UK Susan Squier, Professor of Women’s Studies
and English, Pennsylvania State University, USA Martin Willis, Professor
of English, University of Westminster, UK
Staging Science
Scientific Performance on Street,
Stage and Screen
Editor
Martin Willis
Department of English, Communication & Philosophy
Cardiff University, Cardiff
United Kingdom
This collection of essays would not have had its impetus without the
support of the University of Westminster’s Department of English,
which provided the funding for a colloquium on scientific performance
held in London in December 2013. The colloquium and its surrounding
events—particularly the re-creation of the Pepper’s Ghost illusion which
formed a centre-piece for the activities—would have been impossible to
mount without the initial inspiration and continuing enthusiasm of the
Head of the Department of English, Alexandra Warwick. This collection
is dedicated to her, with gratitude.
v
CONTENTS
vii
viii CONTENTS
Afterword 125
Bernard Lightman
Index 133
NOTES ON CONTRIBUTORS
ix
Visit https://textbookfull.com
now to explore a rich
collection of eBooks, textbook
and enjoy exciting offers!
x NOTES ON CONTRIBUTORS
xi
CHAPTER 1
Martin Willis
Abstract Martin Willis argues that the work collected together in this
collection offers new ways of conceiving of scientific performance. While
science in action has been extensively studied, there remain other kinds of
questions that have still to be answered. In particular the study of scientific
performances from a range of perspectives will illuminate the relationships
between the sciences and imagination, as well as between the aesthetic
and the epistemic. Focusing on scientific performance across a range of
humanities disciplines—literary studies, media studies, drama, and his-
tory—additionally reveals the strength of interdisciplinary methodologies
within the humanities rather than between the humanities and the sci-
ences. This collection may, then, be regarded as an effort to showcase a
new science humanities.
M. Willis
Cardiff University, UK
NOTES
1. ‘Pepper’s Ghost Returns to 309 Regent Street’, YouTube, accessed via
http://www.youtube.co.uk
2. Bruno Latour, Science in Action: How to Follow Scientists and Engineers
through Society (Cambridge: Harvard University Press, 1987); Andrew
Pickering, The Mangle of Practice: Time, Agency, and Science (Chicago:
University of Chicago Press, 1995).
3. James A. Secord, ‘Knowledge in Transit’, Isis, 95 (2004), 654–672;
Jonathan Topham, ‘Focus: Historicizing “Popular Science”: Introduction’,
Isis, 100 (2009), 310–318.
4. John Tyndall, On the Scientific Use of the Imagination: A Discourse
(London: Longman, Green & Co., 1870).
5. Peter Medawar, ‘Science and Literature’, Encounter, 32.1 (1969),
15–23.
6. Mary Shelley, Frankenstein; Or, The Modern Prometheus (1818; London:
Penguin, 1992).
7. Steven Shapin and Simon Schaffer, Leviathan and the Air-Pump: Hobbes,
Boyle, and the Experimental Life (Princeton: Princeton University Press,
1985).
8. Iwan Rhys Morus, ‘Placing Performance’, Isis, 101 (2010), 775–778.
9. Carina Bartleet and Kirsten Shepherd-Barr, ‘New Directions in Theatre
and Science: Guest Editorial’, Interdisciplinary Science Reviews, 38.4
(2013), 292–294.
10. Sadiah Qureshi, Peoples on Parade: Exhibitions, Empire and Anthropology
in Nineteenth-Century Britain (Chicago: University of Chicago Press,
2011).
11. Ervin Goffman, The Presentation of Self in Everyday Life (1959; London:
Penguin, 1990).
12. Richard Schechner quoted in Barbara Kirshenblatt-Gimblett, ‘Performance
Studies’. in The Performance Studies Reader ed. Henry Bial (New York:
Routledge, 2004), pp. 43–52 (p. 43).
13. Richard Schechner, ‘The Street is the Stage’, in Performance Studies ed.
Erin Striff (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003), pp. 110–123
(p. 111).
14. Erin Striff, ‘Introduction: Locating Performance Studies’ in Performance
Studies ed. Striff, pp. 1–13 (p. 11).
15. Kirshenblatt-Gimblett, ‘Performance Studies’, p. 50.
16. ‘Wellcome Collection’, Wellcome Trust, accessed via http://wellcome-
collection.org/
17. ‘CCIS Floor’, Faculty of Science Centennial Centre for Interdisciplinary
Science, University of Alberta, accessed via https://uofa.ualberta.ca/
science/about-us/facilities/ccis-floor
Visit https://textbookfull.com
now to explore a rich
collection of eBooks, textbook
and enjoy exciting offers!
INTRODUCTION: IMAGINATIVE MOBILITIES 9
BIBLIOGRAPHY
Bartleet, Carina and Kirsten Shepherd-Barr, ‘New Directions in Theatre and
Science: Guest Editorial’, Interdisciplinary Science Reviews 38.4 (2013), pp.
292–294.
‘CCIS Floor’, Faculty of Science Centennial Centre for Interdisciplinary Science,
University of Alberta, accessed via <https://uofa.ualberta.ca/science/about-
us/facilities/ccis-floor>.
Goffman, Ervin, The Presentation of Self in Everyday Life [1959] (London:
Penguin, 1990).
Kirshenblatt-Gimblett, Barbara, ‘Performance Studies’, in The Performance Studies
Reader, ed. Henry Bial (New York: Routledge, 2004), pp. 43–52.
Latour, Bruno, Science in Action: How to Follow Scientists and Engineers through
Society (Cambridge: Harvard University Press, 1987).
Medawar, Peter, ‘Science and Literature’, Encounter, 32.1 (1969), 15–23.
Morus, Iwan Rhys, ‘Placing Performance’, Isis, 101 (2010), 775–778.
Pickering, Andrew, The Mangle of Practice: Time, Agency, and Science (Chicago:
University of Chicago Press, 1995).
Qureshi, Sadiah, Peoples on Parade: Exhibitions, Empire and Anthropology in
Nineteenth-Century Britain (Chicago: University of Chicago Press, 2011).
Schechner, Richard, ‘The Street is the Stage’, in Performance Studies, ed. Erin
Striff (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003), pp. 110–123.
Secord, James A., ‘Knowledge in Transit’, Isis, 95 (2004), 654–672.
Shapin, Steven and Simon Schaffer, Leviathan and the Air-Pump: Hobbes, Boyle,
and the Experimental Life (Princeton: Princeton University Press, 1985).
Shelley, Mary, Frankenstein; Or, The Modern Prometheus (1818; London: Penguin,
1992).
Striff, Erin, ‘Introduction: Locating Performance Studies’, in Performance Studies,
ed. Striff (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003), pp. 1–13.
Topham, Jonathan, ‘Focus: Historicizing “Popular Science”: Introduction’, Isis,
100 (2009), 310–318.
Tyndall, John, On the Scientific Use of the Imagination: A Discourse (London:
Longman, Green & Co., 1870).
‘Wellcome Collection’, Wellcome Trust, accessed via <http://wellcomecollection.
org/>.
CHAPTER 2
Over the past decade, historians of science have started to pay more atten-
tion to the visual and performative culture of Victorian science—and of sci-
ence more generally.1 This is in many ways an outcome of the turn towards
practice that has typified science studies since the 1980s. Responding to
the challenges of the sociology of scientific knowledge, historians started
to look more carefully at what scientists did, as much as at what they
said and wrote. This focus on practice meant that historians now better
I.R. Morus
University of Aberystwyth, UK
understand the role that the material and bodily culture of the sciences
plays in making knowledge. As much as regarding science as an abstract
and disconnected body of knowledge, historians now recognize it as a set
of embodied practices. As a result, far more attention is now devoted to
the places and bodies engaged in the production of scientific knowledge.2
Whilst early pioneering exercises in dissecting scientific practice tended to
focus on laboratory work and the circulation of skills between such centres
of scientific production, historians more recently have started looking at
public science as practice too. They have started to interrogate the ways
in which the public presentation of self through different sorts of perfor-
mances and technologies play a role in the construction and circulation of
scientific authority.
The long nineteenth century has been a particularly fruitful area for
these sorts of new approaches to understanding the public culture of
the sciences for a number of reasons. One reason is the extent to which
Victorian men of science participated in a wider culture of public specta-
cle. Much Victorian natural philosophical practice was geared towards the
production of spectacle. Making nature (and the performer’s own mastery
over nature) visible through spectacular and practised performance was a
key element of the business of natural philosophy for many of its practitio-
ners.3 Victorian men of science were not alone in their attempts to forge
authority through such performances. Victorian public culture was also
built around bodily performance as a strategy for generating and display-
ing authority. The proper presentation of a public self through bodily ges-
ture and performance was central to the business of exhibiting social place,
as the popularity of manuals of manners attested, amongst other things.4
Knowing how to act and how to exhibit epistemic authority through such
performances was integral to the making of a public scientific self. As a
result, looking at the social and material culture of scientific performance
can be highly productive as a method of understanding how scientific
identity was constructed for the Victorians.
In particular such research can help illuminate the ways in which the
body of the practitioner continued to matter for the making of Victorian
physics. I want to approach the problem of scientific performance here
by focussing on one particular item of the Victorian technology of dis-
play: Gassiot’s cascade. This experiment was one of the most spectacu-
lar and widely admired electrical demonstrations of the second half of
the nineteenth century. Henry Noad described the cascade as ‘one of
MAKING THE MOST BEAUTIFUL EXPERIMENT: RECONSTRUCTING GASSIOT’S … 13
the most beautiful that can be made with the Induction Coil’.5 He was
not alone in his enthusiasm or in the language that he used to describe
the effect: experimenters from Michael Faraday to John Henry Pepper
reproduced Gassiot’s cascade and it became a standard of experimental
displays and textbook demonstrations. The disappearance of Gassiot’s
cascade and similar spectacular performances from our histories of
Victorian physics is in many ways symptomatic of the ways in which our
accounts now relegate sensational science to the margins. Experiments
like the cascade belonged to a tradition of experimental performances
that were designed to appeal to the sensations in general and the eye in
particular. Tracing the cascade’s trajectory through mid-Victorian sci-
entific and sensational culture, and the material and cultural networks
that sustained its performances, is vital in re-assessing how Victorian
scientific performances worked in practice. It offers a strategy for trying
to understand the bodily and material technologies that underpinned
performance.
I shall begin with an article in the Philosophical Magazine in 1854 in
which the experimenter John Peter Gassiot gave an account of the cascade
for the first time.6 His description is instructive for a number of reasons.
A close reading of Gassiot’s account of the cascade’s genealogy offers a
way of understanding the experiment as a public performance, as well
as indicating how it should be situated in a broader material and social
context. Gassiot’s text concludes with a striking description of the cascade
as a visual extravaganza. The image of electrical experiment it suggests is
one of a practice tuned to the generation of spectacle. What this should
reveal to us is that it was in the context of a Victorian visual culture of
spectacle and spectacular performance that experiments like the cascade
were understood by producers and consumers.7 Making the cascade work
within that culture required the mobilization of a wide range of material
resources and bodily skills. It needed copper and glass, and the skills to
mould them in particular ways.
I wish also to understand the cascade’s place in the history of Victorian
scientific performances. To do this, as well as to reveal how it can illu-
minate that history, we need to think about the position it occupied in
a nineteenth-century tradition of electrical visual display. The ingredi-
ents that came together to make the cascade had their own trajectories
too. The collection of copper wires, iron rods, glass, and gutta-percha
required to produce the cascade, and the skills to make them do that
14 I.R. MORUS
Á
más grande era Leonardo, más aversión sentía Miguel Ángel por él y
no desperdiciaba ocasión de manifestársela.
Leonardo era un hombre de bella figura, de modales atractivos y
distinguidos. Vagaba un día con un amigo por las calles de Florencia;
vestía una túnica rosa que le caía hasta las rodillas; sobre su pecho
flotaba su barba bien peinada en bucles y arreglada con arte. Cerca
de Santa Trinidad conversaban algunos burgueses; discutían unos
versos del Dante. Llamaron a Leonardo y le pidieron que les
explicara el sentido de dichos versos. Miguel Ángel pasaba en
aquellos instantes. Leonardo dijo: “Miguel Ángel explicará los versos
de que habláis”. Miguel Ángel, creyendo que quería burlarse, replicó
amargamente: “Explícalos tú mismo, tú que has hecho el modelo de
un caballo de bronce[178], y que no fuiste capaz de fundirlo, sino
que para vergüenza tuya te detuviste en el camino”. Después de lo
cual volvió la espalda al grupo y continuó su paseo. Leonardo se
quedó allí mismo y enrojeció: y Miguel Ángel, no satisfecho todavía y
ardiendo en deseos de ofenderlo, gritó: “¡Y esos tales de milaneses
que te creían capaz de semejante obra!”[179].
Así eran los dos hombres que el gonfaloniero Soderini puso en
competencia en una obra común: la decoración de la Sala del
Consejo en el Palacio de la Señoría. Fué un combate singular entre
las dos más grandes fuerzas del Renacimiento. En mayo de 1504
Leonardo comenzó el cartón de la Batalla de Anghiari[180]. En agosto
de 1504, Miguel Ángel recibió el encargo de pintar la Batalla de
Cascine[181]. Florencia se dividió en dos bandos, por el uno y el otro.
El tiempo ha igualado todo y las dos obras han desaparecido[182].
En marzo de 1505, Miguel Ángel fué llamado a Roma por Julio II.
Entonces comenzó el período heroico de su vida.
Los dos violentos y grandiosos, el Papa y el artista, estaban hechos
para entenderse, cuando no chocaban el uno contra el otro con
furor. Sus cerebros hervían con proyectos gigantescos. Julio II quería
mandarse construir una tumba digna de la Roma antigua. Miguel
Ángel se inflamó con esta idea de orgullo imperial y concibió un
proyecto babilónico, una montaña de arquitectura, con más de
cuarenta estatuas de dimensiones colosales. El Papa, entusiasmado,
lo envió a Carrara para hacer tallar en las canteras todo el mármol
necesario. Miguel Ángel permaneció más de ocho meses en las
montañas, presa de una exaltación sobrehumana. “Un día que
viajaba por la región a caballo, vió un monte que dominaba la costa;
lo asaltó el deseo de esculpirlo todo entero, de transformarlo en un
coloso visible desde lejos para los navegantes. Y lo habría hecho si
hubiera tenido tiempo y si se lo hubieran permitido”[183].
En diciembre de 1505 volvió a Roma, donde comenzaron a llegar por
mar los bloques de mármol que había escogido.
Fueron transportados a la plaza de San Pedro, a espaldas de Santa
Catarina, donde habitaba Miguel Ángel. “La masa de piedras era tan
grande que provocaba el estupor de las gentes y la alegría del Papa”.
Miguel Ángel se puso a trabajar. El Papa, en su impaciencia, iba a
verlo sin cesar y “lo trataba tan familiarmente como si hubiera sido
su hermano”. Para ir más cómodamente hizo construir un puente
levadizo que le aseguraba un paso secreto, del corredor del Vaticano
a la casa de Miguel Ángel.
Pero este favor no duró. El carácter de Julio II, no era menos
trepidante que el de Miguel Ángel. Se apasionaba sucesivamente por
los proyectos más diversos. Le pareció más a propósito otro plan
para eternizar su gloria; quiso reedificar la Catedral de San Pedro.
Para ello lo impulsaban los enemigos de Miguel Ángel que eran
muchos y poderosos; encabezados por un hombre de genio igual al
de Miguel Ángel y de una voluntad más fuerte: Bramante de Urbino,
arquitecto del Papa y amigo de Rafael. No podía existir simpatía
entre la razón soberana de los dos grandes hijos de la Umbría y el
genio salvaje del florentino; pero si se decidieron a combatirlo, fué
sin duda porque él los había provocado[184]. Miguel Ángel criticaba
imprudentemente a Bramante, y con razón o sin ella, lo acusaba de
malversaciones en sus trabajos[185]. Bramante decidió
inmediatamente arruinarlo.
Lo privó del favor del Papa. Se aprovechó de las supersticiones de
Julio II, recordándole la creencia popular según la cual es mal
presagio mandarse construir en vida su propia tumba. Logró que ya
no se interesara por los proyectos de su rival, substituyéndolos con
los suyos. En enero de 1506, Julio II se decidió a reconstruir San
Pedro; la tumba fué abandonada; Miguel Ángel se encontró no
solamente humillado, sino con deudas por los gastos que había
hecho para la obra[186]. Se quejó amargamente. El Papa le cerró sus
puertas y como él volviera a la carga, Julio II lo mandó arrojar del
Vaticano por uno de sus palafreneros.
Un obispo de Lucques, que presenciaba la escena, dijo al
palafrenero:
—Pero ¿no lo conoces?
El palafrenero, dijo a Miguel Ángel:
—Perdonadme, señor, pero he recibido esta orden y tengo que
ejecutarla.
Miguel Ángel volvió a su casa y escribió al Papa: “Santo Padre, he
sido arrojado del Palacio esta mañana por orden de Vuestra
Santidad. Os hago saber que desde hoy, si tenéis necesidad de mí,
podéis mandarme buscar en todas partes menos en Roma”.
Envió la carta, llamó a un mercader y a un tallador de piedras que se
alojaban en su casa, y les dijo:
“Buscad un judío, vended todo lo que hay en mi casa y venid a
Florencia”.
Después montó a caballo y partió[187]. Cuando el Papa recibió la
carta, despachó a cinco jinetes, que lo alcanzaron cerca de las once
de la noche, en Poggibonsi, y le entregaron la orden siguiente:
“Inmediatamente que recibas esta orden volverás a Roma, bajo
pena de incurrir en nuestra desgracia”. Miguel Ángel replicó que
volvería cuando el Papa cumpliera sus compromisos, porque si no,
Julio II no debía esperar volver a verlo jamás[188].
Dirigió al Papa este soneto:[189].
“Señor, si algún proverbio antiguo es cierto, es el que dice que el
que puede nunca quiere. Tú has creído fábulas y murmuraciones y
has recompensado al enemigo de la verdad. ¡Yo soy y he sido tu
bueno y viejo servidor, y te soy adicto como los rayos al sol!... ¡mi
tiempo perdido no te aflija! que mientras más me esfuerzo menos te
complazco. Yo había esperado engrandecerme con tu grandeza, y
que mis únicos jueces fueran la balanza justa y la espada poderosa,
y no el eco de la mentira. Pero el cielo se mofa de la virtud, cuando
la coloca en este mundo, si debe la virtud coger los frutos de un
árbol seco”[190].
La afrenta que recibió de Julio II no fué la única razón que hizo a
Miguel Ángel emprender la fuga. En una carta a Giuliano da San
Gallo deja entender que Bramante quería mandarlo asesinar[191].
Una vez que salió Miguel Ángel, Bramante se quedó dueño del
campo, y al día siguiente de la fuga de su rival mandó poner la
primera piedra de San Pedro[192]. Su rencor implacable se encarnizó
contra la obra del escultor y procuró arruinarla para siempre. Hizo
que el populacho saqueara los talleres de la plaza de San Pedro,
donde estaban los bloques de mármol para la tumba de Julio II[193].
Pero el Papa, rabioso por la rebelión de su escultor, enviaba una
orden tras otra a la Señoría de Florencia, donde Miguel Ángel se
había refugiado. La Señoría mandó comparecer a Miguel Ángel, y le
dijo: “Has hecho al Papa una jugada como el mismo rey de Francia
no se la hubiera hecho. No queremos comprometernos por causa
tuya en una guerra con él; así es que debes volver a Roma. Nosotros
te daremos unas cartas en tal forma, que cualquier injusticia en
contra tuya sería también contra la Señoría”[194].
Miguel Ángel se resistía tercamente y ponía condiciones. Exigía que
Julio II lo dejara hacer la tumba, en la inteligencia de que ya no
trabajaría en Roma, sino en Florencia. Cuando Julio II salió a la
guerra contra Perusa y Bolonia[195], y sus intimaciones se hicieron
más amenazadoras, Miguel Ángel pensó en irse a Turquía, donde el
Sultán le ofreció, por conducto de los franciscanos, que fuera a
Constantinopla para construir un puente en Pera[196].
Al fin fué necesario ceder, y en los últimos días de noviembre de
1506 fué, aunque de mala gana, a Bolonia, donde Julio II, vencedor,
acababa de entrar por la brecha.
“Miguel Ángel había ido una mañana a oír misa a San Petronio. El
palafrenero del Papa advirtió su presencia, lo reconoció y lo condujo
ante Julio II, quien estaba en la mesa en el Palacio de los Diez y
Seis. El Papa, irritado le dijo:
“Tú debías haber ido a buscarnos (a Roma) y has esperado que
nosotros viniéramos a encontrarte (en Bolonia)”.
Miguel Ángel se arrodilló y pidió perdón en voz alta, diciendo que no
había obrado por malicia sino por irritación porque no había podido
soportar ser arrojado como lo había sido. El Papa permanecía
sentado con la cabeza baja y la cara inflamada de cólera, cuando un
obispo a quien Soderini había enviado para que tomara la defensa
de Miguel Ángel, quiso interponerse, y dijo: “Tenga a bien Vuestra
Santidad no conceder atención a sus tonterías; ha pecado por
ignorancia. Fuera de su arte, todos los pintores son lo mismo”. El
Papa, furioso, exclamó: “Le estás diciendo una grosería que nosotros
no hemos dicho. El ignorante eres tú... Vete y que el diablo te lleve”,
y como no se iba, los servidores del Papa lo arrojaron a puñetazos.
Entonces, habiendo descargado su cólera sobre el Obispo, el Papa
mandó a Miguel Ángel que se acercara y lo perdonó[197].
Desgraciadamente, para hacer las paces con Julio II fué necesario
pasar por todos sus caprichos, y la voluntad todopoderosa había
cambiado de nuevo. Ya no se trataba de la tumba, sino de una
estatua colosal de bronce que quería mandarse construir en Bolonia.
Miguel Ángel protestó en vano diciendo “que él no conocía nada de
la fundición del bronce”. Fué necesario aprenderla mediante un
trabajo encarnizado. Habitaba un mal cuarto con una sola cama
donde se acostaba con sus dos ayudantes florentinos, Lapo y
Ludovico, y con su fundidor, Bernardino. Quince meses se pasaron
entre molestias de todos géneros. Tuvo que reñir con Lapo y
Ludovico, quienes lo robaban.
“Este pillo de Lapo, escribió a su padre, daba a entender a todos que
él y Ludovico eran los que hacían toda la obra, o al menos que la
hacían en colaboración conmigo. No le podía caber en la cabeza que
él no era el amo hasta el instante en que lo despedí; entonces, por
primera vez, advirtió que estaba a mi servicio. Lo arrojé como a un
animal”[198].
Lapo y Ludovico se lamentaron ruidosamente: propagaron en
Florencia calumnias contra Miguel Ángel, y lograron sacarle dinero a
su padre con el pretexto de que el escultor les había robado.
Después fué el fundidor, cuya incapacidad se reveló.
“Había creído que el maestro Bernardino era capaz de fundir hasta
sin fuego; tanta fe tenía yo en él”.
En junio de 1507 fracasó el trabajo de fundición. La figura no salió
más que hasta la cintura. Fué necesario volver a empezarlo todo,
Miguel Ángel permaneció ocupado en esta obra hasta febrero de
1508, y estuvo a punto de perder en ella la salud.
“Apenas tengo tiempo de comer, escribe a su hermano... Vivo con la
mayor incomodidad y con grandes penas; sólo pienso en trabajar día
y noche; he tenido tales sufrimientos y los tengo todavía, que creo
que si tuviera que hacer otra vez la estatua, no me alcanzaría la
vida; éste ha sido un trabajo de gigante”[199].
El resultado fué miserable, comparado con tales fatigas. La estatua
de Julio II, elevada en febrero de 1508 frente a la fachada de San
Petronio, no permaneció allí más que cuatro años. En diciembre de
1511 fué destruida por el bando de los Bentivoglio, enemigos de
Julio II; y Alfonso de Este compró los restos para hacer un cañón.
Á
Miguel Ángel volvió a Roma. Julio II le imponía otra tarea, no menos
inesperada y más peligrosa aún: al pintor, que no sabía nada de la
técnica del fresco, le ordenaba pintar la bóveda de la Capilla Sixtina.
Se hubiese dicho que se complacía ordenando lo imposible y Miguel
Ángel ejecutándolo.
Parece que fué Bramante quien, viendo que Miguel Ángel volvía a
tener el favor papal, le colocó esta tarea donde pensaba que
naufragaría su gloria[200]. La prueba era tanto más peligrosa para
Miguel Ángel cuanto que en este mismo año de 1508, su rival Rafael
comenzaba la pintura de las Stanze del Vaticano con un éxito
incomparable[201]. Hizo todo lo que pudo por rehusar este
formidable honor; llegó hasta a proponer a Rafael en lugar suyo:
decía que no era su arte y que no tendría éxito. Pero el Papa se
obstinó y fué necesario ceder.
Bramante construyó para Miguel Ángel un andamiaje en la Capilla
Sixtina, y se mandaron traer de Florencia algunos pintores
experimentados en el fresco, para que lo ayudaran algo. Pero estaba
dicho que Miguel Ángel no podía tener ningún género de ayuda.
Comenzó por declarar inútil el andamiaje de Bramante,
construyendo otro. En cuanto a los pintores florentinos, les tomó
mala voluntad y sin más explicaciones los puso a la puerta. “Mandó
destruir una mañana todo lo que habían pintado; se encerró en la
Capilla y no quiso abrirles ni apareció más por su propia casa.
Cuando la burla les pareció que había durado bastante, se
decidieron a volver a Florencia, profundamente humillados”[202].
Miguel Ángel se quedó solo con algunos obreros[203]. Y en vez de
que las dificultades mayores disminuyeran su atrevimiento, hizo más
grande su plan y decidió pintar, no solamente la bóveda como se
pretendía al principio, sino también los muros.
El trabajo gigantesco comenzó el 10 de mayo de 1508. ¡Años
sombríos, los más sombríos y más sublimes de toda esta vida! Éste
es el Miguel Ángel legendario, el héroe de la Sixtina, aquél cuya
imagen grandiosa está y debe quedar grabada en la memoria de la
humanidad.
Sufrió terriblemente. Sus cartas de entonces demuestran un
desaliento apasionado, que no podía satisfacerse con sus divinos
pensamientos:
“Estoy en un gran abatimiento de espíritu; hace un año que no
recibo nada del Papa; no le pido nada, porque mi obra no avanza
bastante para que me parezca merecer una remuneración. Esto se
debe a la dificultad del trabajo que no es de mi profesión. Así es que
pierdo mi tiempo sin provecho. ¡Dios me asista!”[204].
Apenas había acabado de pintar el Diluvio cuando la pintura
comenzó a enmohecerse; ya no se podían distinguir las figuras, y se
rehusó a continuar. Pero el Papa no admitió ninguna excusa y tuvo
que volver al trabajo.
Sus gentes agregaban a las fatigas y las inquietudes impertinencias
odiosas. Toda su familia vivía a sus expensas, abusaba de él, lo
hostigaba mortalmente. Su padre no cesaba de gemir, de inquietarse
por asuntos de dinero. Tenía que gastar su tiempo dándole valor,
cuando él mismo estaba agotado.
“No os agitéis, ésas no son cosas que importen fundamentalmente
para la vida... yo no dejaré que os falte nada mientras yo mismo
tenga algo... mientras que yo exista no os faltará nada, aunque os
quiten todo lo que tenéis en el mundo... Prefiero ser pobre y saber
que estáis vivo, a tener todo el oro del mundo y saber que estáis
muerto... Si no podéis como otros tener los honores de este mundo,
que os baste tener vuestro pan, y vivir como Cristo, bueno y pobre,
como yo lo hago aquí; porque yo soy un miserable y no me
atormento por la vida ni por el honor, es decir, por el mundo; y vivo
entre grandes penas y con una desconfianza infinita. Desde hace
quince años no tengo una hora buena; he hecho todo lo posible por
sosteneros y nunca lo habéis reconocido ni creído. ¡Que Dios nos
perdone a todos! ¡Estoy dispuesto en lo futuro y mientras viva a
obrar siempre de la misma manera, con sólo que lo pueda
hacer!”[205].
Sus tres hermanos lo explotaban. Esperaban de él dinero y posición;
agotaban sin escrúpulo el pequeño capital reunido por Miguel Ángel
en Florencia; iban a hospedarse en su casa, en Roma; hacían que se
les comprara, Buonarroto y Giovan Simone un pequeño comercio, y
Gismondo algunas tierras cerca de Florencia. Y no agradecían nada,
como si todo se lo merecieran. Miguel Ángel sabía que lo
explotaban, pero era demasiado orgulloso para impedirlo. Los
pícaros no se limitaban a esto, pues observaban mala conducta y
maltrataban a su padre cuando Miguel Ángel estaba ausente.
Entonces Miguel Ángel estallaba con amenazas furiosas; corregía a
sus hermanos como si fueran pilluelos viciosos, a latigazos; los
hubiera matado en caso necesario.
“Giovan Simone:[206]
“Se dice que quien hace bien al bueno, lo hace mejor, pero que los
beneficios vuelven más malvado al malvado. Hace mucho que trato,
con buenas palabras y con buenas maneras, de conducirte a una
vida honrada, en paz con tu padre y con nosotros, y cada día eres
peor... Podría hablarte muy largo, pero sólo serían palabras. Para
terminar, sabe con certidumbre que no posees nada en el mundo,
porque yo soy quien te da el sustento para vivir, por amor de Dios,
porque creía que eras mi hermano como los otros; pero ahora estoy
seguro de que no eres mi hermano, porque si lo fueras, no habrías
amenazado a mi padre. Eres más bien una bestia, y te trataré como
a una bestia. Debes saber que quien ve a su padre amenazado,
debe exponer la vida por él... ¡Basta! Te digo que no posees nada en
el mundo, y si oigo algo de ti, iré a enseñarte a dilapidar tu fortuna y
a quemar la casa y los bienes que tú no has ganado. No estás donde
tú crees. Si voy a tu lado, te mostraré algunas cosas que te harán
llorar lágrimas ardientes y conocer en qué fundas tu arrogancia... Si
quieres dedicarte a obrar bien, a honrar y venerar a tu padre, te
ayudaré como a los otros y dentro de poco te procuraré una tienda.
Pero si no lo haces así, iré y arreglaré tus asuntos de tal manera que
conozcas quién eres y que sepas exactamente lo que tienes en el
mundo... ¡Nada más! Donde me faltan palabras, las suplo con
hechos”.
Michelagniolo, en Roma.
“Dos líneas más. Desde hace doce años arrastro una vida miserable
por toda Italia, soporto todas las vergüenzas, sufro todas las penas,
desgarro mi cuerpo con todas las fatigas, expongo mi vida a mil
peligros, únicamente por ayudar a mi casa; y ahora que he
comenzado a levantarla un poco, ¡te diviertes destruyendo en una
hora lo que yo he edificado con tanto trabajo y en tantos años!
¡Cuerpo de Cristo! ¡Eso no será! Porque yo soy capaz de hacer
pedazos a diez mil como tú, si es necesario. Por eso debes ser
prudente, y no impulsar hasta el extremo a quien tiene pasiones
muy distintas de las tuyas”[207].
Después le toca el turno a Gismondo:
“Vivo aquí en la miseria y con grandes fatigas corporales. No tengo
amigo de ningún género, ni lo quiero. Hace muy poco tiempo que
tengo recursos para comer a mi gusto. Dejad de causarme
tormentos, porque ya no podría soportar ni una onza”[208].
Finalmente, el tercer hermano, Buonarroto, empleado en la casa de
comercio de los Strozzi, después de todos los préstamos de dinero
que le hizo Miguel Ángel, lo molesta desvergonzadamente y se
vanagloria de haber gastado por él más de lo que ha recibido.
“Yo querría, le escribe Miguel Ángel, saber por tu ingratitud, de
dónde tienes tú dinero; querría saber si tienes en cuenta los 228
ducados míos que tomaste en el banco de Santa María la Nueva, y
de otros muchos centenares de ducados que he enviado a la casa, y
de las penas y preocupaciones que he tenido para sosteneros. Yo
querría saber si tienes en cuenta todo esto. Si tuvieras bastante
inteligencia para reconocer la verdad, no dirías: He gastado tanto de
lo mío, y no te habrías vuelto contra mí para atormentarme con tus
asuntos, sin acordarte de toda mi conducta pasada para vosotros. Te
Á
habrías dicho: ‘Miguel Ángel sabe lo que nos ha escrito; si no lo hace
ahora, es porque se lo impide algo que no sabemos: seamos
pacientes’. Cuando un caballo corre todo lo que puede, no es bueno
espolearlo, para que corra más de lo que puede. Pero ustedes nunca
me han conocido ni me conocen. ¡Qué Dios los perdone! Él es quien
me ha concedido la gracia de bastarme para todo lo que he hecho
en ayuda de ustedes. Pero ustedes no lo reconocerán sino hasta que
ya no me tengan”[209].
Tal era la atmósfera de ingratitud y de envidia en la cual se debatía
Miguel Ángel, entre una familia indigna que lo hostigaba y enemigos
encarnizados que lo espiaban, contando con su fracaso. Y él
ejecutaba entre tanto la obra heroica de la Sixtina, mediante
esfuerzos desesperados. Poco faltó para que abandonara todo y
huyera de nuevo. Creía que iba a morir[210]. Tal vez lo haya
deseado.
El Papa se irritaba con sus lentitudes y su obstinación para ocultar la
obra. Sus caracteres orgullosos entrechocaban como nubes de
tempestad. “Un día, dice Condivi, Julio II le preguntó cuándo
terminaba la Capilla, y Miguel Ángel contestó, según su costumbre:
‘Cuando pueda’. Julio II, furioso, le dió un golpe con su bastón
repitiendo: ‘¡Cuando pueda! ¡Cuando pueda!’ Miguel Ángel corrió a
su casa e hizo sus preparativos para salir de Roma. Pero Julio II le
despachó un enviado que le llevaba 500 ducados, lo apaciguó lo
mejor que pudo y disculpó al Papa. Miguel Ángel aceptó las excusas.
Pero al día siguiente volvían a empezar. El Papa llegó a decirle un
día, coléricamente: ‘¿Quieres que mande tirar tus andamios?’ Miguel
Ángel tuvo que ceder, quitó el andamiaje y descubrió la obra el día
de Todos los Santos de 1512”.
Esta festividad brillante, y al mismo tiempo sombría, por los reflejos
que recibe del Día de Muertos, era bien apropiada para la
inauguración de esta obra terrible, llena del Espíritu del Dios que
crea y que mata—Dios devorador, por donde se precipita toda la
fuerza de vivir, como un huracán[211].
NOTAS:
[150] Poesías, I. En una hoja suelta, en el Louvre, donde están los esbozos del
David.
[151] Miguel Ángel se complacía diciendo que debía su “genio al aire fino de la
comarca de Arezzo”.
[152] Ludovico di Lionardo Buonarroti Simoni. Porque el verdadero nombre de la
familia era Simoni.
[153] Francesca di Neri di Miniato del Sera.
[154] El padre volvió a casar algunos años después, en 1485, con Lucrezia
Ubaldini, quien murió en 1497.
[155] Lionardo nació en 1473; Buonarroto, en 1477; Giovan Simone en 1479;
Sigismondo, en 1481. Leonardo se hizo monje y así Miguel Ángel fué el mayor, el
jefe de la familia.
[156] Condivi.
[157] A decir verdad, apenas puede creerse esta envidia de un artista tan
potente; de cualquier manera yo no creo que haya sido la causa de la partida
precipitada de Miguel Ángel, quien conservó hasta su vejez respeto para su primer
maestro.
[158] El director de esta Escuela era Bertoldo, discípulo de Donatello.
[159] El Combate de los Centauros y los Lapitas, está en la casa Buonarroti de
Florencia. Del mismo tiempo es la Máscara del fauno riendo, que valió a Miguel
Ángel la amistad de Lorenzo de Médicis, y la Madona de la Escalera, bajo relieve
de la casa Buonarroti.
[160] Esto fué como por 1491.
[161] Murieron poco después, en 1494. Policiano pidió que se le enterrara como
dominico en la Iglesia de San Marcos, la Iglesia de Savonarola; Pico de la
Mirandola revistió para morir los hábitos dominicos.
[162] En 1491.
[163] Lorenzo de Médicis había muerto el 8 de abril de 1492; su hijo Pedro le
había sucedido. Miguel Ángel abandonó el Palacio, volvió a la casa de su padre y
permaneció algún tiempo sin empleo. Después Pedro lo volvió a tomar a su
servicio, encargándolo de comprarle camafeos y piedras grabadas; entonces
esculpió el Hércules colosal, de mármol, que estuvo primero en el Palacio Strozzi,
después fué comprado por Francisco I en 1529 y colocado en Fontainebleau, de
donde desapareció en el siglo XVII. De este tiempo es también el Crucifijo de
madera, del convento de San Spirito, para el cual Miguel Ángel estudió la
anatomía sobre cadáveres, con tal encarnizamiento que cayó enfermo (1494).
[164] Condivi. La fuga de Miguel Ángel sucedió en octubre de 1494. Un mes más
tarde Pedro de Médicis huyó a su vez por la rebelión del pueblo; y el Gobierno
popular se instaló en Florencia con el apoyo de Savonarola, quien profetizaba que
Florencia extendería la República por el mundo entero. Esta República reconocía
sin embargo un rey: Jesucristo.
[165] Fué huésped del noble Giovanni Francesco Aldovrandi, quien lo ayudó en
ciertas dificultades con la policía de Bolonia. Trabajó entonces en la estatua de
San Petronio y en una estatuita de ángel para el tabernáculo (Arca) de San
Domenico; pero estas obras no tienen absolutamente ningún carácter religioso.
Siempre es la misma fuerza orgullosa.
[166] Miguel Ángel llegó a Roma en junio de 1496. El Baco ebrio, el Adonis
moribundo (Museo del Bargello), y el Cupido (South Kensington), son de 1497.
Parece que Miguel Ángel dibujó también en esta misma época, el cartón de la
Estigmatización de San Francisco para San Pedro de Montorio.
[167] 23 de mayo de 1498.
[168] Se ha dicho siempre hasta ahora que la Pietà fué ejecutada para el cardenal
francés Juan de Groslaye de Villiers, abate de Saint Denis, embajador de Carlos
VIII, quien la encargó a Miguel Ángel para la capilla de los Reyes de Francia en
San Pedro. (Contrato de 27 de agosto de 1498). M. Charles Samaran, en un
estudio sobre La Casa de Armagnacen el siglo XV, ha comprobado que el cardenal
francés que mandó esculpir la Pietà, fué Juan de Bilhères, abate de Pessan, obispo
de Lombez, abate de Saint Denis. Miguel Ángel trabajó en ella hasta 1501.
Una conversación de Miguel Ángel con Condivi explica por un pensamiento de
misticismo caballeresco la juventud de la Virgen, tan diferente de las Mater
Dolorosa, salvajes, marchitas, convulsas de dolor, de Donatello, de Signorelli, de
Mantegna y de Botticelli.
[169] Carta de su padre, 19 de diciembre de 1500.
[170] Carta a su padre. Primavera de 1500.
[171] Carta a su padre, 1521.
[172] En agosto de 1501. En los meses precedentes había firmado con el Cardenal
Francesco Piccolomini un contrato, que no cumplió nunca, para la decoración del
altar Piccolomini en la Catedral de Siena. Éste fué uno de los remordimientos de
toda su vida.
[173] Vasari.
[174] Miguel Ángel decía a un escultor, que se esforzaba por arreglar la luz en su
taller de tal manera que su obra resultara favorecida: “No te tomes tantos
trabajos; lo que importa es la luz sobre el lugar de su colocación”.
[175] Se ha conservado el detalle de estas deliberaciones. (Milanesi, Contratti
artistici, páginas 620 y siguientes). El David permaneció hasta 1873 en el lugar
señalado por Miguel Ángel, frente al Palacio de la Señoría. Después, la estatua,
que había sido perjudicada de una manera inquietante por la lluvia, fué llevada a
la Academia de Bellas Artes de Florencia, a una rotonda especial (Tribuna del
David.) El Circolo Artistico de Florencia propone ahora mandar hacer una copia en
mármol blanco para elevarla en el sitio antiguo, frente al Palacio Viejo.
[176] Relación contemporánea e Historias Florentinas de Pietro di Marco Parenti.
[177] Debemos agregar que la casta desnudez del David ofendía el pudor de
Florencia. El Aretino, reprochando a Miguel Ángel la indecencia de su Juicio Final,
le escribía, en 1545: “Imitad la modestia de los florentinos, que ocultan con hojas
de oro las partes vergonzosas de su bello Coloso”.
[178] Alusión a la estatua ecuestre de Francesco Sforza, que Leonardo dejó sin
terminar y con la cual los arqueros gascones de Luis XII se divirtieron tomando
como blanco el modelo en yeso.
[179] Relación de un contemporáneo. (Anónimo de la Magliabecchiana.)
[180] Se le impuso la humillación de pintar la victoria de los florentinos sobre sus
amigos los milaneses.
[181] O la Guerra de Pisa.
[182] El cartón de Miguel Ángel que fué el único ejecutado desde 1505,
desapareció en 1512, cuando los motines provocados en Florencia por el regreso
de los Médicis. Esta obra sólo es conocida por copias fragmentarias. La más
famosa de estas copias es el grabado de Marco Antonio. (Los Trepadores.) En
cuanto al fresco de Leonardo, Leonardo mismo bastó para destruirlo. Quiso
perfeccionar la técnica del fresco y ensayó una pintura de aceite que no se
conservó; en 1506 abandonó desalentado este trabajo, que ya en 1550 no existía.
De este período de la vida de Miguel Ángel (1501-1505) son también los dos bajo
relieves circulares de la Madona y del Niño que están en la Royal Academy de
Londres y en el Museo del Bargello de Florencia; la Madona de Brujas, adquirida
en 1506 por unos comerciantes flamencos, y el gran cuadro al temple de la Santa
Familia de los Uffizi, el más bello y más cuidado de los de Miguel Ángel. Su
austeridad puritana y su aspecto heroico, se oponen rudamente a las languideces
afeminadas del arte leonardesco.
[183] Condivi.
[184] Cuando menos a Bramante. Rafael era demasiado amigo y estaba
demasiado obligado con Bramante para no hacer causa común con él; pero no
hay pruebas de que haya obrado personalmente contra Miguel Ángel. Sin
embargo, éste lo acusa formalmente: “Todas las dificultades habidas entre el Papa
Julio y yo fueron obra de los celos de Bramante y de Rafael. Trataban de
perderme; y en verdad Rafael tenía motivos para ello, porque lo que sabía de
arte, de mí lo había aprendido”. Carta de octubre de 1542 a un personaje
desconocido. (Cartas, edición Milanesi, páginas 489-494).
[185] Condivi, que por su ciega amistad con Miguel Ángel se hace un poco
sospechoso, dice: “Bramante era impulsado a perjudicar a Miguel Ángel en primer
lugar por sus celos y después por el temor que tenía de los juicios de Miguel
Ángel, quien descubría sus faltas. Bramante, como todos saben, era muy dado al
placer y muy disipador. El sueldo que recibía del Papa, por elevado que fuera, no
le bastaba y trataba de ganar en sus obras, haciendo construir los muros con
malos materiales, de solidez insuficiente. Cualquiera puede comprobarlo en sus
construcciones de San Pedro, del corredor del Belvedere, del claustro de San
Pedro Advíncula, etc. que ha sido necesario recientemente sostener por medio de
garfios y puntales, porque habían caído o estaban para caer en poco tiempo”.
[186] “Cuando el Papa cambió de idea, y llegaron los barcos con el mármol de
Carrara, yo mismo tuve que pagar el flete. Al mismo tiempo, los talladores de
piedras que yo había hecho venir de Florencia para la tumba, llegaron a Roma; y
como yo había hecho instalar y amueblar para ellos la casa que Julio me había
dado detrás de Santa Catarina, me vi sin dinero y con grandes dificultades”. (Carta
ya citada, de octubre de 1542).
[187] El 17 de abril de 1506.
[188] Toda esta relación está tomada textualmente de una carta de Miguel Ángel,
de octubre de 1542.
[189] Lo atribuyo a esta fecha, que me parece la más verosímil, aun cuando Frey,
sin suficientes razones a mi juicio, cree que el soneto es de hacia 1511.
[190] Poesías, III. Véanse Apéndice I, y al fin de la segunda parte de este libro. El
árbol seco es una alusión a la encina verde que figura en el escudo de los De la
Rovere, familia de Julio II.
[191] “Esta no fué la única causa de mi partida; había también otra cosa de la
cual prefiero no hablar. Basta decir que me hizo pensar que si yo me quedaba en
Roma, esta ciudad sería mi tumba, antes que la del Papa. Y ésta fué la causa de
mi partida súbita”.
[192] 18 de abril de 1506.
[193] Carta de octubre de 1542.
[194] Ibid.
[195] Fines de agosto de 1506.
[196] Condivi. Miguel Ángel había tenido ya la idea de ir a Turquía en 1504; y en
1519 estuvo en relaciones con “el Señor de Andrinópolis”, quien le pedía que fuera
a ejecutar para él algunas pinturas. Es sabido que Leonardo de Vinci también
había intentado ir a Turquía.
[197] Condivi.
[198] Carta a su padre, 8 de febrero de 1507.
[199] Cartas a su hermano, del 29 de septiembre y del 10 de noviembre de 1507.
[200] Esto es al menos lo que pretende Condivi. Hay que notar sin embargo, que
desde antes de la fuga de Miguel Ángel a Bolonia, se había tratado de que pintara
la Sixtina, y que entonces este proyecto agradaba poco a Bramante, quien quería
alejar de Roma a su rival. (Carta de Pietro Rosselli a Miguel Ángel, en mayo de
1506).
[201] Entre abril y septiembre de 1508, Rafael pintó el cuarto llamado de la Firma
(Escuela de Atenas y Disputa del Santo Sacramento).
[202] Vasari.
[203] En las cartas de 1510 a su padre, Miguel Ángel se lamenta respecto de uno
de sus ayudantes, que no es bueno para nada más “que para hacerse servir... sin
duda me faltaba este trabajo. No tenía ya suficiente... me hace sufrir como una
bestia”.
[204] Carta a su padre, 27 de enero de 1509.
[205] Cartas a su padre, 1509-1512.
[206] Giovan Simone había maltratado brutalmente a su padre. Miguel Ángel
escribió a éste:
“He visto por vuestra última carta cómo van las cosas y cómo se porta Giovan
Simone. Hace diez años que no tenía una noticia tan mala. Si hubiera podido, el
mismo día que recibí vuestra carta, habría montado a caballo para ir a arreglarlo
todo. Pero puesto que me es imposible, ya le escribo, y si no cambia de conducta,
si se lleva un solo limpiadientes de la casa o si hace cualquier cosa que os
disguste, os suplico que me informéis; obtendré licencia del Papa e iré”.
(Primavera de 1509).
[207] Carta a Giovan Simone. Fechada según Henry Thode en la primavera de
1509 y en la edición Milanesi en julio de 1508.
Adviértase que Giovan Simone era entonces un hombre de treinta años. Miguel
Ángel sólo tenía cuatro más que aquél.
[208] A Gismondo, 17 de octubre de 1509.
[209] Carta a Buonarroto, julio 30 de 1513.
[210] Cartas, agosto de 1512.
[211] He analizado esta obra en el Miguel Ángel, de la colección “Los Maestros del
Arte”. Por eso no la estudio aquí.
II
LA FUERZA QUE SE ROMPE
Roct’è l’alta colonna[212].
Á
El insignificante Cristo de la Minerva; ¡una obra de Miguel Ángel
donde no está Miguel Ángel! Y ni esto siquiera pudo acabar[241].
De 1515 a 1520, en estos últimos años del gran Renacimiento, antes
de los cataclismos que iban a dar fin a la primavera de Italia, Rafael
había pintado las Loggias, la Sala del Incendio, la Farnesiana, obras
maestras de todos los géneros; había edificado la Villa Madame,
dirigido la construcción de San Pedro, las exploraciones, las fiestas,
los monumentos; había gobernado el arte, fundado una escuela
numerosa y había muerto en medio de su trabajo y de su
triunfo[242].
Á
“He servido a los Papas, decía Miguel Ángel, pero únicamente por
fuerza”[246].
¿Qué importaban un poco de gloria y una o dos obras bellas?
¡Estaba esto tan lejos de lo que él había soñado! Y la vejez ya venía.
Todo se iba ensombreciendo a su alrededor. El Renacimiento
terminaba. Roma iba a ser saqueada por los bárbaros. La sombra
amenazadora de un Dios triste iba a pesar sobre el pensamiento de
Italia. Miguel Ángel sentía venir la hora trágica, y sufría una angustia
sofocante.
Después de haber arrancado a Miguel Ángel de la enredada empresa
en la cual se había comprometido, Clemente VII resolvió lanzarlo por
un nuevo camino, donde tenía la intención de vigilarlo más de cerca.
Le confió la construcción de la capilla y las tumbas de los Médicis.
Esperaba retenerlo enteramente a su servicio[247]. Hasta le propuso
que ingresara en las órdenes ofreciéndole un beneficio
eclesiástico[248]. Miguel Ángel rehusó: pero Clemente VII no dejó
por eso de pagarle una pensión mensual triple de la que pedía, y le
regaló una casa cerca de San Lorenzo.
Todo parecía ir por buen camino y el trabajo para la capilla se
iniciaba activamente, cuando de pronto Miguel Ángel abandonó su
casa y rehusó la pensión de Clemente VII[249]. Sufría una nueva
crisis de desaliento. Los herederos de Julio II no le perdonaban que
hubiera abandonado la obra emprendida; lo amenazaban con
persecuciones y ponían en duda su lealtad. Miguel Ángel se
enloqueció con la idea de un proceso; su conciencia daba la razón a
sus adversarios y lo acusaba de haber faltado a su compromiso; le
parecía imposible aceptar el dinero de Clemente VII mientras no
hubiera restituido el que recibió de Julio II.
“No trabajo ni vivo”, escribía[250]. Suplicaba al Papa que interviniera
con los herederos de Julio II y lo ayudara a restituir todo lo que les
debía.