Global Historical Sociology Julian Go 2024 Scribd Download
Global Historical Sociology Julian Go 2024 Scribd Download
Global Historical Sociology Julian Go 2024 Scribd Download
com
https://textbookfull.com/product/global-
historical-sociology-julian-go/
https://textbookfull.com/product/what-is-historical-sociology-1st-
edition-richard-lachmann/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/sociology-a-global-introduction-
fourth-adaptation-ed-fourth-adaptation-edition-john-j-macionis/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/practical-manual-of-tricuspid-valve-
diseases-1st-edition-osama-i-soliman/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/achieving-sustainable-e-government-
in-pacific-island-states-1st-edition-rowena-cullen/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/our-forbidden-fall-fall-in-love-
forever-safe-book-13-1st-edition-autum-remington-remington/
textbookfull.com
Getting Started with NSX-T: Logical Routing and Switching
1st Edition Iwan Hoogendoorn
https://textbookfull.com/product/getting-started-with-nsx-t-logical-
routing-and-switching-1st-edition-iwan-hoogendoorn/
textbookfull.com
Global Historical Sociology
Edited by
Julian Go
Boston University
George Lawson
London School of Economics and Political Science
University Printing House, Cambridge CB2 8BS, United Kingdom
One Liberty Plaza, 20th Floor, New York, NY 10006, USA
477 Williamstown Road, Port Melbourne, VIC 3207, Australia
4843/24, 2nd Floor, Ansari Road, Daryaganj, Delhi – 110002, India
79 Anson Road, #06–04/06, Singapore 079906
www.cambridge.org
Information on this title: www.cambridge.org/9781107166646
DOI: 10.1017/9781316711248
© Cambridge University Press 2017
This publication is in copyright. Subject to statutory exception
and to the provisions of relevant collective licensing agreements,
no reproduction of any part may take place without the written
permission of Cambridge University Press.
First published 2017
Printed in the United Kingdom by Clays, St Ives plc
A catalogue record for this publication is available from the British Library.
ISBN 978-1-107-16664-6 Hardback
ISBN 978-1-316-61769-4 Paperback
Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy of
URLs for external or third-party internet websites referred to in this publication
and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain,
accurate or appropriate.
Contents
v
vi Contents
Bibliography 252
Index 295
Contributors
vii
viii List of Contributors
All edited books are collective endeavors, but some are more collective
than others. This volume is of the latter variety. The impetus for the
project began in late 2011 when Gurminder Bhambra and George
Lawson talked about bringing together sociologists and international
relations (IR) specialists to consider the viability of constructing a global
historical sociology (GHS). While Bhambra made the point that,
although historical sociological work in disciplinary sociology had, to a
considerable extent, embraced work on race and, to a lesser extent,
imperialism and colonialism, it had not made a concerted move to tackle
the ways in which these issues were constituted by global formations and
connected histories. For his part, Lawson thought that historical socio-
logical work in IR had, for all its productivity, lost track of its specific
contribution and, at the same time, not found a way to engage those
working outside the discipline. Perhaps these two constituencies could be
brought together and a common enterprise forged?
Bhambra and Lawson organized a gathering of sociologists and IR
scholars at the London School Economics in April 2012 to consider
these issues. Participants were asked to prepare a few remarks in response
to the question: “what is global historical sociology?”, and a further set of
remarks on what such an enterprise entailed for their specialist areas of
interest: war, colonialism, capitalism, race, revolution, and more. The
liveliness of the discussion made clear that the project was onto some-
thing, even if it wasn’t clear exactly what that something was. The theo-
retical and empirical bandwidth occupied by global historical sociology
seemed extremely wide. And it was evident that, despite speaking the
same basic language in terms of subfield, disciplinary differences worked
to manufacture distinct dialects. If participants could understand each
other, they were not always able to fully tune into their colleague’s
regional accents. We offer our considerable thanks to the GHS pioneers
who worked so hard to construct a historical sociological Esperanto:
Tarak Barkawi, Manali Desai, John Hobson, Raka Ray, Justin
ix
Visit https://textbookfull.com
now to explore a rich
collection of eBooks, textbook
and enjoy exciting offers!
x Acknowledgments
1
For helpful comments and suggestions on this Introduction, we thank the volume con-
tributors and especially Julia Adams, who also helped secure some of the funding for our
meeting at Yale. We also thank two anonymous reviewers for CUP, as well as Colin Beck,
Craig Calhoun, Elisabeth Clemens, Jack Goldstone, Janice Bially Mattern, Gagan Sood,
Nicholas Wilson, and commentators and audiences at sessions on the paper at the 2014
Social Science History Association meetings (Chicago), the 2015 International Studies
Association meetings (New Orleans), the 2015 British International Studies Association
Meetings (London), and the 2015 Northeast Regional ISA meetings (Providence). For
funding the meetings at LSE and Yale, we thank Boston University’s College of Arts &
Sciences, the International Relations Department at the LSE, and the Kempf Fund of
Yale University.
2
Although distinctions can be drawn between these two enterprises (e.g., Zimmerman
2013), we see the turn to global history and transnational history as representing a single
movement in that both situate themselves in opposition to “internalism” and “methodo-
logical nationalism.” These terms are defined below.
1
2 Julian Go and George Lawson
3
Once again, although transnational and global are not synonyms, we treat them as part of
a single field of enquiry in that they are both concerned with connections that do not take
place solely within states. The same is true for the term “international.” In broad terms,
“international” refers to relations between social orders (which are not limited to nation-
states), “transnational” means transboundary relations across social sites, and “global” is
an encompassing term that denotes interconnectedness and spatially expansive social
relations.
4
It is telling that, according to figures from the American Sociological Association, job lines
in “comparative-historical sociology” are few and far between, while job lines in “transna-
tional and global” areas are rising – and fast.
For a Global Historical Sociology 3
5
It also leads to theory-construction as little more than “hunting for variables” (Krause
2010).
4 Julian Go and George Lawson
6
By “internalism,” we mean analytical narratives and causal explanations that are confined
to dynamics within a particular territory. By “methodological nationalism” (Wimmer and
Schiller 2002), we mean two related assumptions: first, that the boundaries of social
relations map directly onto the boundaries of the nation-state; and second, that nation-
states form the natural unit of social scientific analysis. As the next section makes clear,
there is a close association between “methodological nationalism” and “state-centrism.”
For a Global Historical Sociology 5
7
Note that, in North America, “historical sociology” is institutionally designated in con-
junction with “comparative” sociology. For example, the official section of the American
Sociological Association for historical sociology is the “Comparative and Historical
Sociology Section.” Our replacing of “comparative” with “global” to form “Global
Historical Sociology” rather than “comparative historical sociology” is deliberate: we
seek to replace the basic assumption of comparison (the idea that units can be separated)
with the assumption of connectedness that the signifier “global” conveys.
8
We do not want to overplay the distinction between “history” and “theory” – both are
intimately co-implicated (Lawson 2012). Rather, our point is that history, sociology, and
6 Julian Go and George Lawson
IR have their own particular versions of the history-theory relationship. These relation-
ships are not natural; rather, they have been forged historically through particular dis-
ciplinary dynamics. Hence, if in principle the difference between global historical sociology
and transnational/global history is somewhat arbitrary, in practice some significant differ-
ences between these enterprises have accumulated over time.
For a Global Historical Sociology 7
9
We roughly follow Adams, Clemens, and Orloff’s (2005) division of the “waves” of
historical sociology but distinguish between the classical or canonical founders (e.g.,
Marx and Weber) and the “first wave” of the mid-twentieth century. Here our distinction
is closer to that of Dennis Smith (1991), although we use slightly different labels than
those adopted by Smith.
Visit https://textbookfull.com
now to explore a rich
collection of eBooks, textbook
and enjoy exciting offers!
8 Julian Go and George Lawson
10
A related issue pertains to the Eurocentrism that such analysis often contains regardless of
its empirical focus. See Bhambra (2007a) and Go (2013a).
11
It would be impractical to cite all of the works on these themes, but for good overviews,
see: Adams, Clemens, and Orloff (2005); Calhoun (1996); and Smith (1991).
12
There are, as ever, exceptions to this rule. The most prominent exception is world
systems analysis, which we return to below. Another partial exception is the subfield of
revolutionary studies, where there has been a concerted attempt to combine international
and domestic factors (e.g., Foran 2005; Goldstone 2014; Kurzman 2008; Ritter 2015).
However, even in these studies, international factors tend to be seen either as the back-
drop to, or dependent outcome of, revolutions – the heavy lifting in terms of causal
explanation remains rooted in domestic factors (Beck 2011, 2014; Lawson 2015, and
Chapter 3).
For a Global Historical Sociology 9
13
The earliest critiques of what was called “state-centrism” and is now also sometimes
associated with “methodological nationalism” came from geographers like Taylor (1996,
2000) and Agnew (1994), before being taken up by Immanuel Wallerstein (2001), and
others. Wimmer and Schiller (2002) discuss the issue in relation to migration studies;
Beck (2006) uses the idea as a foil to mount his study of “cosmopolitanism”; Chernilo
(2006, 2007) offers a sustained examination of its history and operation.
10 Julian Go and George Lawson
14
One notable exception is the contribution by Peter Evans (1985) to Bringing the State
Back In.
15
We discuss the main contours of realism – and its inadequacies – in the following section.
For a Global Historical Sociology 11
and forms in the international realm that are irreducible to the actions
of states, just as state policies and militaries do not exhaust the com-
plex reality of the international system. Yet the references by second
wave historical sociologists to international dynamics was largely lim-
ited to the regulation of violence. For instance, the interstate system
that Tilly historicizes in Coercion, Capital and European States, AD
990–1992 turns out not to be little more than a collection of polities
battling for position in the European theater. It is war that makes and
remakes states: “War drives state-formation and transformation”
(Tilly 1990: 20–23). For Tilly, the international system is a largely
passive arena – a space of conflict-strewn competition between states-
as-actors (Tilly 1990: 23).16 Similarly, consider Skocpol’s approach
to social revolutions. As Lawson notes in this volume, studies of
revolution generally efface the multiple, constitutive impact of inter-
national processes on revolutionary uprisings. Despite claims to the
contrary, Skocpol is no exception. While Skocpol (1979: 23, 173) is
explicit in stating that the “international system” or “context” (terms
she uses interchangeably) impacts revolutions and that this includes
factors such as “dependent development” and “world historical time,”
Skocpol’s overarching argument is that social revolutions are primarily
caused by state breakdown, which is in turn most often brought
about by defeat in war (Skocpol 1979: 60–63; 186, 95–98, 104).
As in Tilly’s work, Skocpol’s (1979: 20) bellicist theory of the state
summons a realist theory of the international: the international is
merely a “structure of competing states.”
A final example is provided by Michael Mann’s (1986, 1993, 2012,
2013) four-volume The Sources of Social Power. In the first instance, Mann
strives to avoid the confines of state-centric lenses. The very warrant for
his reinterpretation of the “history of power in human societies” is that he
had “arrived at a distinctive, general way of looking at human societies
that is at odds with models of society dominant within sociology and
historical writing”; that is, societies should be seen as “constituted of
multiple overlapping and intersecting sociospatial networks of power”
(Mann 1986: 1). Theoretically, this view of social relations could adduce
to an analysis of global networks that seep through and across nation-
states rather than being contained within them. However, in Mann’s
16
So important was this debt to realism that Tilly’s analysis (alongside the broader move to
“bringing the state back in”) helped to foster a resurgence in realist inspired analysis of
state formation (e.g., Brewer 1990; Downing 1992; Ertman 1997; Spruyt 1994). This
was not the only link between realism and historical sociology – a further example can be
found in the cross-pollination of ideas between hegemonic stability theory and world
systems analysis (e.g., Chase-Dunn and Hall 1997; Gilpin 1981).
12 Julian Go and George Lawson
17
In other work (e.g., Mann 1997), Mann does approximate a view of global space as
consisting of overlapping networks, but this is not the dominant theme of Sources of Social
Power.
18
In Volume 2 of Social Sources, Mann (1993: 258) explicitly refers to Morgenthau as
providing the model for his thinking on international relations. For discussions of Mann’s
realism, see Hobden (1999), Hobson (2006), and Lawson (2006); for responses see
Mann (2006).
Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:
CHAPTER VI
OPERA IN THE UNITED STATES. PART I: NEW YORK
I
The foundation of this work was laid by Manuel García at the Park
Theatre in 1825. This house was opened in 1798 and was rebuilt in
1820 after its destruction by fire. It was the house of English opera
as well as of the spoken drama prior to the García invasion.
Apparently the pièce de résistance on García's contemplated
program was an authentic version of Rossini's Barbiere di Siviglia,
and it does not seem that he had in project anything more exacting
than this and other light examples of the reigning Italian school. But
in New York he ran foul of the old idealist, Lorenzo da Ponte,
librettist of Mozart's Don Giovanni, Le nozze di Figaro, and Così fan
tutte, now condemned to the obscure fate of a small merchant and
teacher of Italian.[39] Da Ponte persuaded García to put on Don
Giovanni and succeeded in obtaining the necessary reinforcements
to make such a production possible. The production of Don Giovanni
was really an event, but whether the people of New York accepted it
as such we cannot say. García also presented Rossini's Barbiere di
Siviglia, Tancredi, Il Turco in Italia, Sémiramide, and La Cenerentola,
besides two operas of his own composition entitled L'Amante astuto
and La Figlia dell'Aria. The beauty, art, and magnetism of the
youthful Maria García made the season a success and started the
fashion of operatic idols which still influences to a large extent the
success or failure of that form of art. Otherwise the season was
undistinguished.
At this ebb-tide of music in New York there stood out in bold relief
the venerable figure of Lorenzo da Ponte, the old idealist, the type of
the world's dreamers, whose achievements are rarely recorded.
During the same season there was also a period of English opera at
the Park Theatre, where 'Cinderella,' 'The Barber of Seville,' 'The
Marriage of Figaro,' 'Artaxerxes,' 'Masaniello,' 'John of Paris,' 'Robert
the Devil' (adapted and arranged), and other works were produced
with Mr. and Mrs. Wood as principal singers. 'The house,' according
to the 'American Musical Journal,' 'was crowded nightly.' The
management of the Park Theatre certainly presented a much more
varied and catholic program than was furnished by the Italian Opera
House; but we suspect shrewdly that variety was its chief distinction.
When Rivafinoli's enterprise collapsed, the Italian Opera House was
taken over by Porto and Sacchi—the latter treasurer and the former
one of the singers of the Rivafinoli company. The season opened on
November 10, 1834, with Bellini's La Straniera, and during its short
life Rossini's Eduardo e Christina, L'Inganno felice, L'Assedio di
Corinto, and Mosé in Egitto were also produced. It collapsed with the
sudden disappearance of the prima donna, Signora Fanti. The
Signora's defection, however, was rather the occasion than the cause
of its untimely end. One is tempted to say that the Italian Opera
House suffered from too much Rossini. But the real secret of its
failure lay in the fact that it was not in the fashionable section of the
city. The lure of art, reinforced by rich silk ornaments and paintings
in fresco, by 'superb classical designs' and 'exceedingly commodious'
sofa seats did not prove sufficiently strong to draw society from the
strictly defined path of its appointed orbit. The valorous old da Ponte
pleaded eloquently, but in vain. Abyssus abyssum invocat, as he
truly complained.
II
After a year of vacancy the Italian Opera House went to James W.
Wallack, father of the famous John Lester Wallack, and after a year
of the spoken drama it went up in smoke. For ten years Italian opera
in New York was as dead as the English queen whose demise is her
chief title to fame. But New York was not wholly barren of opera
during those years. In 1837 came Madame Caradori-Allan from
England to sing in oratorio, concert, and opera in New York, Boston,
Philadelphia, and elsewhere. She gave some operas at the Park
Theatre in 1838, including Balfe's 'Siege of Rochelle,' Bellini's La
Sonnambula, Rossini's Il Barbiere di Siviglia, and Donizetti's Elisir
d'amore, all in English. Also in 1838 a company which Dr. Ritter calls
'the Seguin combination' gave some operatic performances at the
National Theatre. He tells us that Rooke's opera, 'Amalie, or the Love
Test,' was performed for twelve consecutive nights before crowded
houses.[41]
This was by far the choicest operatic menu that had ever been
placed before New Yorkers. The performances were in English and
we are not enlightened as to their quality; we know only that the
venture was not a success. In 1840 the Woods returned with a
season of operas in English, including La Sonnambula, Fidelio, and—
sublime bathos—the 'Beggar's Opera'! Later the singer and
composer, Braham, beloved of Englishmen, appeared at the Park
Theatre in 'The Siege of Belgrade,' 'The Devil's Bridge,' 'The
Waterman,' and 'The Cabinet.' Except for the visits of the New
Orleans opera companies, of which we shall speak in another
chapter, these were the only operatic treats vouchsafed to New
Yorkers between the years 1834 and 1844.
After Palmo's failure his theatre was taken over by a new company
which included among its principal members Salvatore Patti and
Catarina Barili, the parents of Carlotta and Adelina Patti. It had a
very brief existence and in 1848 Palmo's Opera House became
Burton's Theatre. In the meantime, however, New York had been
enjoying an assortment of other operas, presented by various
visiting companies. The most important of these was a French
company from New Orleans which, in 1843, presented La fille du
régiment, Lucia di Lammermoor, Norma, and Gemma di Vergy—in
French, of course. There were also several English companies,
notably the Seguins, who gave opera in English at the Park Theatre
and elsewhere. In 1844 the Seguin company produced Balfe's
'Bohemian Girl' for the first time in America.
Opera in English was still given frequently but without any regularity
at various theatres. Madame Anna Bishop appeared in a number of
operas in 1847, and during the same year W. H. Reeves, brother of
the famous Sims Reeves, made his operatic début. Among the
novelties produced was Wallace's Maritana. In 1850 Madame Anna
Thillon appeared in Auber's 'Crown Diamonds' at Niblo's and two
years later Flotow's 'Martha' was produced.
III
In the meantime, however, New York had launched one of the
greatest of operatic enterprises, a direct successor to the Italian
Opera House conceived and carried out by the old dreamer da
Ponte. Palmo's splendid experiment had only served to show that da
Ponte was right. Democratic opera was a delusion. Opera in Italian
or in any other language foreign to the mass of the people was
foredoomed to failure. Only the glamour of social prestige could save
it. And, just as opera needed society, so did society need opera. It
was out of the question, of course, that persons of social pretensions
should patronize Palmo's or Niblo's or Castle Garden or any other
place geographically outside the social sphere and appealing largely
to the common herd. Society is a jewel which shines only in an
appropriate setting. Hence one hundred and fifty gentlemen of New
York's social (and financial) élite got together and guaranteed to
support Italian opera in a suitable house for five years. On the
strength of this guarantee Messrs. Foster, Morgan and Colles built
the Astor Place Opera House, a theatre seating about 1,800 persons.
'Its principal feature,' said the slightly malicious Maretzek, 'was that
everybody could see, and, what is of infinitely greater consequence,
could be seen. Never, perhaps, was any theatre built that afforded a
better opportunity for a display of dress.' The Astor Place Opera
House was opened in 1847, with Messrs. Sanquirico and Patti, late of
Palmo's, as lessees, and Rapetti as leader of the orchestra. They
produced during the season Verdi's Nabucco and Ernani, Bellini's
Beatrice di Tenda, Donizetti's Lucrezia Borgia, and Mercadante's Il
Giuramento. In 1848 the house was taken over by E. R. Fry, an
American, who brought over Max Maretzek as conductor and
gathered together a fairly good company, including M. and Mme.
Laborde. The operas given were Verdi's Ernani, Bellini's Norma, and
Donizetti's Linda di Chamouni, Lucrezia Borgia, L'Elisir d'amore, Lucia
di Lammermoor, and Roberto Devereux. Fry made a complete
failure, and, judging by his list, one is impelled to say he deserved it.
In the meantime the Astor Place Opera House was leased to William
Niblo, the backer of Señor Francesco Marty y Tollens. Niblo's idea in
leasing the opera house was to eliminate it as a competitor. In
pursuance of this idea he engaged one Signor Donetti, and his
troupe of performing dogs and monkeys, whom he presented to the
aristocratic patrons of the institution. The patrons obtained an
injunction against Niblo on the ground that the exhibition was not
respectable within the meaning of the terms upon which the house
was leased. 'On the hearing to show cause for this injunction,' says
Maretzek, 'Mr. Niblo called upon Donetti or some of his friends who
testified that his aforesaid dogs and monkeys had in their younger
days appeared before princes and princesses and kings and queens.
Moreover, witnesses were called who declared under oath that the
previously mentioned dogs and monkeys behaved behind the scenes
more quietly and respectably than many Italian singers. This fact I
feel that I am not called upon to dispute.' Thus the ambitions and
exclusive Astor Place Opera House ended as a joke. The building
was used later as a library.
In January, 1855, Ole Bull, the Norwegian violinist, took over the
management of the Academy, with the earnest intention of carrying
out the high purposes for which it was founded. As a first step to
that end he offered a prize of one thousand dollars for the 'best
original grand opera, by an American composer, and upon a strictly
American subject.' The phrase has become almost a formula. It is
unfortunate that idealistic enterprises in America always seek to fly
before they can walk. There was no American composer capable of
writing an original grand opera on any subject, neither was there a
public opinion cultivated enough to support such an enterprise as
the Academy. Within two months of Ole Bull's announcement, 'in
consequence of insuperable difficulties,' the Academy was forced to
close and the original grand opera by an American composer never
saw the light. The season was completed by the Lagrange company
from Niblo's, managed by a committee of stockholders, with
Maretzek as conductor.
III
A bright rift in the cloud that hung over operatic New York at that
time was the coming to Niblo's in 1855 of a German company, with
Mlle. Lehman (not, of course, the more famous Lilli Lehmann) as
star. Among the operas presented were Flotow's 'Martha,' Weber's
Der Freischütz, and Lortzing's Czar und Zimmermann.
IV
It must be confessed that the evolution of opera in New York has
been determined more by social than by artistic factors, and a
history of New York society would be almost a necessary background
for a complete narrative of its operatic development. Here it is
necessary to mention that the Vanderbilt ball of 1882 marked the
culmination of a social revolution in New York. During the early years
of the nineteenth century there was an absolute ascendancy of that
social element which is known by the name of Knickerbocker. It was
composed, in the main, of old families with certain undeniable claims
to birth, breeding, and culture. They constituted a caste which was
not without distinction. But about 1840, with the rapid material
development of the country, began the influx of a new element
armed for assault on the social citadel with the powerful artillery of
wealth. Gradually this new element widened a breach in the rampart
of exclusiveness which the Knickerbocker caste had built around
itself, and at the above-mentioned Vanderbilt ball the citadel finally
surrendered. The effect on the operatic situation was immediate.
There was not sufficient accommodation in the Academy for the
newly amalgamated forces, and a box at the opera was, of course, a
necessary badge of social distinction. Consequently, in 1883, the
Metropolitan Opera House Company (Limited) was formed by a
number of very prominent gentlemen for a purpose sufficiently
indicated by its title. The very prominent gentlemen were James A.
Roosevelt, George Henry Warren, Luther Kountze, George Griswold
Haven, William K. Vanderbilt, William H. Tillinghast, Adrian Iselin,
Robert Goelet, Joseph W. Drexel, Edward Cooper, Henry G.
Marquard, George N. Curtis, and Levi P. Morton. This, financially
speaking, impressive list is important because it helps us to
understand the true nature of the enterprise upon which these
gentlemen embarked.[47]
The Metropolitan Opera House was leased for the season of 1883 to
Mr. Henry E. Abbey and was opened on October 22 with Gounod's
Faust. In the cast on the opening night were Mesdames Nilsson and
Scalchi and Signor Campanini, while Signor Vianesi acted as musical
director. The season lasted until December 22, with regular
subscription performances on Monday, Wednesday, and Friday
evenings and Saturday afternoons. Two performances missed from
the regular subscription series were given after the return of the
company from a trip to Boston on January 9 and 11. A spring
season, begun on March 10, lasted until April 12. The operas given
between October 22 and April 12, with order of their production,
were: Gounod's Faust (in Italian), Donizetti's Lucia di Lammermoor,
Verdi's Il Trovatore, Bellini's I Puritani, Thomas's Mignon, Verdi's La
Traviata, Wagner's Lohengrin (in Italian), Bellini's La Sonnambula,
Verdi's Rigoletto, Meyerbeer's Robert le Diable (in Italian), Rossini's
Il Barbiere di Siviglia, Mozart's Don Giovanni, Boïto's Mefistofele,
Ponchielli's La Gioconda, Bizet's Carmen, Thomas's 'Hamlet,' Flotow's
'Martha,' and Meyerbeer's Les Huguenots and Le Prophète. Apart
from Mme. Nilsson and Signor Campanini, the principal artists
engaged were Marcella Sembrich—probably the greatest coloratura
soprano since Patti—who afterward became very familiar to New
Yorkers; Mme. Fursch-Madi, a French contralto, who had already
sung in New Orleans; and M. Capoul, French tenor, who had
appeared at the Academy under Maurice Strakosch in 1871. The
company gave fifty-eight performances in Brooklyn, Boston,
Philadelphia, Chicago, Cincinnati, St. Louis, Washington, and
Baltimore. Mr. Abbey's losses on the season have been estimated at
more than $500,000. He had no ambition to undertake another one.
Colonel Mapleson, in the meantime, was holding on at the Academy,
where he still retained Patti as the chief attraction, assisted by the
fresh-voiced Etelka Gerster, then on the threshold of her career,
Mme. Pappenheim, whom we have already met in German opera,
Signor Nicolini,[48] a mediocre tenor, and Signor Galassi, a good
baritone.
During this season, also, there occurred under his management the
American operatic début of Mrs. Norton-Gower, afterward known as
Mme. Nordica. The operas performed were Bellini's La Sonnambula
and Norma, Rossini's La Gazza ladra, Donizetti's L'Elisir d'amore and
Linda di Chamouni, the Ricci brothers' Crispino e la Comare,
Gounod's Faust, Flotow's Martha, Meyerbeer's Les Huguenots, and
Verdi's La Traviata, Rigoletto and Aïda.
During the previous year a season of Italian opera had been given at
the Star Theatre by James Barton Key and Horace McVicker with the
Milan Grand Opera Company, recruited from Italian singers who had
been stranded by the failure of operatic ventures in Mexico and
South America. The only interesting feature of the season was the
production of Il Guarany, a Spanish-American opera by Señor
Gomez. Colonel Mapleson started his seventh season at the
Academy on November 10, 1884. He still retained Patti and had
annexed Scalchi and Fursch-Madi from Abbey's disbanded forces,
but his season presented nothing of interest while it gave every
evidence that his operatic reign in New York was drawing to a close.
The season of 1885-86 was his last with the exception of a short
attempt in 1896. He had lost Patti but he still presented a strong
company, which included Alma Fohström, Minnie Hauck, and Mlle.
Felia Litvinoff, better known as Madame Litvinne. The season ended
in a dismal failure after twelve evening and four afternoon
performances. With the exception of Carmen, Fra Diavolo, and
L'Africaine there was no variation from the stereotyped program of
which New York must have been intensely sick. During a short return
engagement, however, Mapleson's company gave Massenet's Manon
for the first time in America (Dec. 23, 1885).
In the fall of 1885 there was a short season at the Academy of Music
by the Angelo Grand Italian Opera Company. Angelo was a graduate
of the luggage department of Mapleson's organization. His season
lasted two weeks, during which he presented Verdi's Luisa Miller, I
Lombardi, Un Ballo in Maschera, and I due Foscari, as well as
Petrella's Ione. The American Opera Company, in the meantime, had
been reorganized as the National Opera Company, which, still under
the directorship of Theodore Thomas, gave performances in English
at the Academy, the Metropolitan, and in Brooklyn. Among the
interesting features of their program were Rubinstein's Nero, Goetz's
Der Widerspenstigen Zähmung, Delibes' Lakmé, and a number of
ballets, including Delibes' Coppelia. In the spring of 1887 Madame
Patti appeared at the Metropolitan in a 'farewell' series of six operas
under the management of Henry E. Abbey. She continued to make
'farewell' appearances for over twenty years.
The most notable features of the Metropolitan season of 1886-87
were the productions of Wagner's Tristan und Isolde, Beethoven's
Fidelio, Goldmark's Merlin, and Brüll's Das goldene Kreuz. Notable,
also, was the appearance of Albert Niemann, histrionically the
greatest of all Tristans.[49] The season of 1887-88 saw the
production of Wagner's Siegfried and Götterdämmerung, besides
Nessler's Der Trompeter von Säkkingen, Weber's Euryanthe, and
Spontini's Ferdinand Cortez. There were two consecutive
representations of the entire Ring des Nibelungen during the season
of 1888-89, the only novelty being Das Rheingold. Der fliegende
Holländer, Un Ballo in Maschera, Norma, and Cornelius's Der Barbier
von Bagdad were added to the list in his season of 1889-90.
The only performance of Italian opera in New York during the season
of 1888-89 was a benefit for Italo Campanini at which he appeared
with Clémentine de Vère in Lucia di Lammermoor. During the season
of 1889-90 some performances of opera in English were given by
the Emma Juch Opera Company at Oscar Hammerstein's Harlem
Opera House, which was also the scene of a short postlude to the
Metropolitan season by a company conducted by Walter Damrosch
and including Lilli Lehmann. The Metropolitan in the meantime was
occupied by a very strong Italian company under the management
of Henry E. Abbey and Maurice Grau. The company included Patti,
Albani, Nordica, and Tamagno,[50] with Arditi and Romualdo Sapio as
conductors. Tamagno's presence meant, of course, the production of
Otello, and this was the only interesting feature of the repertory.
Patti was still singing a 'farewell' in the old hurdy-gurdy list.
V
For the season of 1891-92 the Metropolitan was leased to Messrs.
Abbey, Schoeffel and Grau. The lessees brought together a brilliant
company, including Lilli Lehmann, Emma Eames, Marie Van Zandt,
Giula and Sophia Ravogli, Lillian Nordica, Emma Albani, Jean and
Édouard de Reszke, and Jean Lassalle. Vianesi was conductor.
Meyerbeer, Gounod, Bizet, Verdi, and the older Italians supplied the
list of operas for the season, while Lohengrin, Die Meistersinger, Der
fliegende Holländer, and Fidelio were given (in Italian) as a sop to
the 'German element.' The only novelties were Gluck's Orfeo and
Mascagni's Cavalleria rusticana, the latter having been given
previously by two companies in English. A supplementary season in
1892 featured Patti in Lucia and Il Barbiere. In the same year the
Metropolitan was partially destroyed by fire.
Calvé did not return for the season of 1894-5 and in her place came
Zélie de Lussan, whom New Yorkers refused to accept as a suitable
embodiment of Mérimée's heroine. Francesco Tamagno and Victor
Maurel were the other noteworthy newcomers, while Luigi Mancinelli
was the principal conductor. The important event of the season was
the first performance of Verdi's Falstaff, and there was a new opera,
Elaine, by the Argentine composer Herman Bemberg, a distinct anti-
climax.
In the meantime, there were signs that a new order of things at the
Metropolitan was much desired of a large section of the New York
music-loving public. The Metropolitan had practically a monopoly of
opera in the city and a few serious attempts had recently been made
to break that monopoly. Oscar Hammerstein and Rudolph Aronson
had rushed to the front with immature performances of Cavalleria
rusticana in 1891. The former, apparently, had already been
inoculated with the managerial virus and in 1893 he opened his
Manhattan Opera House on Broadway and Thirty-fourth Street.
Moszkowski's Boabdil and Beethoven's Fidelio were the features of a
season of two weeks which saw the beginning and end of that
particular enterprise. Some performances in English were given at
the Grand Opera House, beginning in May, 1893, and in the same
year the Duff Opera Company presented an English version of
Gounod's Philémon et Baucis.
Melba and Sembrich came back to the Metropolitan for the season of
1898-99 and among the newcomers were Ernestine Schumann-
Heink, Suzanne Adams, Ernest Van Dyck, Albert Saleza, and Anton
Van Rooy. Nordica, Eames, Lehmann, Mantelli, the brothers de
Reszke, Pol Plançon, David Bispham, and Andreas Dippel were also
in the company—altogether a very brilliant assemblage. The only
novelty was Mancinelli's Ero e Leandro. Antonio Scotti was a
newcomer in the season of 1899-1900, which was also distinguished
by a visit from Ernst von Schuch, director of the opera at Dresden,
who conducted two performances of Lohengrin. Before the opening
of the following season the Metropolitan English Grand Opera
Company, promoted by Henry W. Savage and Maurice Grau, gave a
series of operas in English with a tolerably good repertory and a very
good list of singers. Savage's Castle Square Company had already
brought forward earlier in the year a novelty in the shape of
Spinelli's A basso Porto, and at the Metropolitan he produced for the
first time Goring-Thomas's 'Esmeralda.'
VI
Maurice Grau was compelled through ill health to retire from the
management of the Metropolitan during the season of 1902-03 and
before the opening of the next season the reins passed to Heinrich
Conried, a native of Austria, who had already made an enviable
reputation as manager of the German theatre in Irving Place and of
various German and English comic opera companies. Conried was an
excellent impresario. For his first season he annexed Enrico Caruso,
Olive Fremstad, and Otto Goritz, and brought over Felix Mottl as
conductor, besides retaining Sembrich, Eames, Calvé, Homer, Scotti,
Plançon, Journet, Campanari, and other Grau stars. Everything else
he did before or since, however, was overshadowed by his
production of Parsifal on December 24, 1913. Whether his action
was artistically and ethically justified or whether, as many believed, it
was a violation of the sacred shrine of Bayreuth, is not a question
pertinent to this narrative. But there is no doubt that his motives in
staging the opera were purely commercial and the manner in which
he advertised it was productive of unfortunate results which
cheapened Wagner's solemn art-work beyond expression. For
purposes of record it may be noted that in this first American
production of Parsifal Milka Ternina was the Kundry, Alois Burgstaller
the Parsifal, Anton Van Rooy the Amfortas, Robert Blass the
Gurnemanz, Otto Goritz the Klingsor and Marcel Journet the Titurel.
Alfred Hertz conducted. Prompted by the tremendous publicity given
to Parsifal, Henry W. Savage hawked it in an English version all over
the country. A much-touted novelty; a variant from the small-time
vaudeville, from the eternal stock company, from eternal boredom; a
cross between a church meeting and a circus! Such was Parsifal to
the shirt-sleeved communities of America from coast to coast. It was
a sad spectacle—the saddest perhaps in the artistic annals of this
country.