Full Download of Test Bank For Quick and Easy Medical Terminology 9th Edition by Leonard in PDF DOCX Format
Full Download of Test Bank For Quick and Easy Medical Terminology 9th Edition by Leonard in PDF DOCX Format
Full Download of Test Bank For Quick and Easy Medical Terminology 9th Edition by Leonard in PDF DOCX Format
http://testbankbell.com/product/test-bank-for-
quick-and-easy-medical-terminology-9th-edition-by-
leonard/
http://testbankbell.com/product/test-bank-for-quick-and-easy-medical-
terminology-8th-edition-by-leonard/
testbankbell.com
http://testbankbell.com/product/test-bank-for-quick-and-easy-medical-
terminology-7th-edition-leonard/
testbankbell.com
http://testbankbell.com/product/test-bank-for-medical-terminology-for-
health-care-professionals-9th-by-rice/
testbankbell.com
http://testbankbell.com/product/solution-manual-for-foundations-of-
respiratory-care-2nd-edition-wyka/
testbankbell.com
Solution Manual for Precalculus Enhanced with Graphing
Utilities Michael Sullivan, Michael Sullivan III
http://testbankbell.com/product/solution-manual-for-precalculus-
enhanced-with-graphing-utilities-michael-sullivan-michael-sullivan-
iii/
testbankbell.com
Test Bank for Human Biology 15th Edition Sylvia Mader and
Michael Windelspecht
http://testbankbell.com/product/test-bank-for-human-biology-15th-
edition-sylvia-mader-and-michael-windelspecht/
testbankbell.com
http://testbankbell.com/product/test-bank-for-microeconomics-9th-
edition-pearson-series-in-economics-9th-edition/
testbankbell.com
http://testbankbell.com/product/solution-manual-for-managerial-
economics-12th-edition-christopher-thomas-s-charles-maurice/
testbankbell.com
http://testbankbell.com/product/psychiatric-mental-health-nursing-
concepts-of-care-in-evidence-based-practice-townsend-7th-edition-test-
bank/
testbankbell.com
Test Bank for Physical Examination and Health Assessment,
5th Edition: Carolyn Jarvis
http://testbankbell.com/product/test-bank-for-physical-examination-
and-health-assessment-5th-edition-carolyn-jarvis/
testbankbell.com
Test Bank for Quick and Easy Medical Terminology 9th Edition by Leonard
Full download link at: https://testbankbell.com/product/test-bank-for-quick-and-easy-medical-terminology-9th-edition-
by-leonard/
MULTIPLE CHOICE
REF: p. 3 OBJ: 1
TOP: Terminology: Medical Word Definitions
MSC: CAAHEP: V.C.9 |CAAHEP: V.C.10 | ABHES: 3.a
2. Arthr/o is an example of a
a. prefix.
b. word root.
c. suffix.
d. combining form.
ANS: D
Arthr/o is an example of a combining form when used as part of a medical term.
REF: p. 9 OBJ: 3
TOP: Terminology: Structure of Medical Words | Terminology: Word Combinations | Terminology: Medical Word Definitions |
Terminology: Root/Prefix/Suffix
MSC: CAAHEP: V.C.9 | ABHES: 3.b
REF: p. 9 OBJ: 3
TOP: Terminology: Structure of Medical Words | Terminology: Word Combinations | Terminology: Medical Word Definitions |
Terminology: Root/Prefix/Suffix
MSC: CAAHEP: V.C.9 | ABHES: 3.a | ABHES: 3.b
10. A patient has a surgical procedure described as an arthrotomy. You know that the joint
a. was incised.
b. was removed.
c. had a new opening made.
d. was visually examined.
ANS: A
The therapeutic intervention suffix tomy is used to describe an “incision or cutting” and arthr/o means “joint”; therefore,
arthrotomy would indicate that the joint was incised.
12. You are checking a report for errors and find that one of the procedures listed is misspelled. Which one is it?
a. Esophagogastroduodenoscopy
b. Colostomy
c. Tonsillectomy
d. Ostetomy
ANS: D
The term osteotomy refers to an incision into the bone. If two or more combining forms are used in a term, the combining vowel
is retained between the two, regardless of whether the second combining form begins with a vowel or a consonant.
REF: p. 8 OBJ: 3
TOP: Terminology: Structure of Medical Words | Terminology: Word Combinations | Terminology: Medical Word Definitions |
Terminology: Root/Prefix/Suffix
MSC: CAAHEP: V.C.9 | ABHES: 3.a
13. Neurology is a discipline that would most likely treat patients with disorders of the
a. nerves.
b. teeth.
c. stomach.
d. joints.
ANS: A
Neur/o means “related to nerves” and logy means “the study of”; therefore, neurology means “the study of nerves.”
REF: p. 8 OBJ: 3
TOP: Terminology: Structure of Medical Words | Terminology: Word Combinations | Terminology: Medical Word Definitions |
Terminology: Root/Prefix/Suffix
MSC: CAAHEP: V.C.9 | ABHES: 3.a | ABHES: 3.b
REF: p. 5 OBJ: 3
TOP: Terminology: Structure of Medical Words | Terminology: Word Combinations | Terminology: Medical Word Definitions |
Terminology: Root/Prefix/Suffix
MSC: CAAHEP: V.C.9 | ABHES: 3.a | ABHES: 3.b
20. As part of the operative procedure, the surgeon performs an enteroplasty. You know that she has part of the intestines.
a. enlarged
b. sutured
c. drained
d. repaired
ANS: D
The term enteroplasty means a repair of the intestines. It combines the term enter/o, which means “small intestine,” with the term
plasty, which indicates that it is a “surgical repair.”
22. Patients with food caught in their interdental spaces have pieces of food
a. within their teeth.
b. between their teeth.
c. under their teeth.
d. above their teeth.
ANS: B
The term interdental means “between teeth,” and it uses the combined terms of inter, meaning “between,” and the term dental,
referring to “teeth.”
23. Examining the term epidermis, you would expect that the word part epi- refers to a structure the dermis.
a. below
b. around
c. within
d. above
ANS: D
The prefix epi of the term epidermis indicates that it is above or upon the skin.
24. If you are told that “cutane/o” is a combining form for the skin, then percutaneous would refer to a term that describes something
that is the skin.
a. under
b. through
c. surrounding
d. before
ANS: B
The prefix per of the term percutaneous would indicate that it is through the skin.
25. You have just heard a word that begins with an “n” sound, but you cannot find it in the dictionary under the letter “N.” What
other letter combinations could you try?
a. sn
b. tn
c. pn
d. an
ANS: C
A term that begins with an “n” sound may actually begin with the letters “pn.”
27. The professor dictated the terms that would be included on the next examination, but you didn’t recognize the one that started
with a “t” sound. Later when reviewing your notes, you realize that it could have started with a(n)
a. p.
b. s.
c. g.
d. n.
ANS: A
A term that begins with a “t” sound may actually begin with the letters “pt.”
28. You are sure that you heard an “f” sound at the beginning of the term meaning a bone of the fingers or toes. After exhausting
your possibilities in the F section of the dictionary, you realize that you could also try which letter combination?
a. sh
b. ph
c. th
d. pt
ANS: B
A term that begins with an “f” sound may actually begin with the letters “ph.”
REF: p. 12 OBJ: 1
TOP: Terminology: Medical Word Definitions
MSC: CAAHEP: V.C.9 | ABHES: 3.a
REF: p. 3 OBJ: 1
TOP: Terminology: Medical Word Definitions
MSC: CAAHEP: V.C.9 | ABHES: 3.a
40. A patient is treated for kidney stones with a machine called a lithotripter. Its function is to stones.
a. crush
b. incise
c. view
d. record
ANS: A
A lithotripter is a machine used to crush kidney stones.
42. One of the terms used to describe a patient’s healthy condition starts with a “u” sound. You can’t find it in the U listings, so you
check under which spelling?
a. ou
b. au
c. eu
d. yu
ANS: C
A term that begins with a “u” sound may actually begin with the letters “eu.”
REF: p. 2 OBJ: 1
TOP: Terminology: Structure of Medical Words | Terminology: Word Combinations
MSC: CAAHEP: V.C.9 | ABHES: 3.a
REF: p. 3 OBJ: 2
TOP: Terminology: Medical Word Definitions
MSC: CAAHEP: V.C.9 | ABHES: 3.a
49. A patient reports, “I can’t sleep, my throat is sore, my muscles ache, and my fever is 102.4° F.” Which is considered a sign?
a. “Can’t sleep”
b. Sore throat
c. Muscle aches
d. 102.4° F fever
ANS: D
A sign is an objective finding of a disease state (e.g., fever, high blood pressure, rash).
REF: p. 3 OBJ: 1
TOP: Terminology: Medical Word Definitions
MSC: CAAHEP: V.C.9 | ABHES: 3.a
REF: p. 3 OBJ: 1
TOP: Terminology: Medical Word Definitions
MSC: CAAHEP: V.C.9 | ABHES: 3.a
57. A patient scheduled for a gastrectomy was having a(n) of his stomach.
a. visual examination
b. incision
c. excision
d. enlargement
ANS: C
Gastrectomy means an “excision of the stomach.” It combines the term gastr/o which means “of the stomach” with the
therapeutic intervention suffix of -ectomy means “excision.”
58. A patient scheduled for a procedure to visualize the interior of a body cavity is having a(n)
a. endoscopy.
b. biopsy.
c. pathology.
d. CABG.
ANS: A
An endoscopy is a procedure utilized to “visualize the interior of a body cavity.” It combines the term endo which means
“within,” with the term scopy which means “process of viewing.”
REF: p. 5 OBJ: 3
TOP: Terminology: Structure of Medical Words | Terminology: Word Combinations | Terminology: Medical Word Definitions |
Terminology: Root/Prefix/Suffix
MSC: CAAHEP: V.C.9 | ABHES: 3.a
62. The branch of medicine that deals with the study of the heart is
a. oncology.
b. hematology.
c. cardiology.
d. pathology.
ANS: C
Cardiology is the branch of medicine that focuses on the study of the heart.
REF: p. 9 OBJ: 3
TOP: Terminology: Medical Word Definitions
MSC: CAAHEP: V.C.9 | ABHES: 3.a
63. A patient with a heart disorder would most likely be treated by a(n)
a. hematologist.
b. geriatrician.
c. anesthesiologist.
d. cardiologist.
ANS: D
A cardiologist is a doctor with special training to treat conditions and diseases of the heart.
REF: p. 9 OBJ: 3
TOP: Terminology: Medical Word Definitions
MSC: CAAHEP: V.C.9 | ABHES: 3.a
71. The branch of medicine that deals with treatment of the mind is
a. geriatrics.
b. psychiatry.
c. immunology.
d. anesthesiology.
ANS: B
Psychiatry is the branch of medicine that deals with “treatment of the mind.” It combines the term psych/o which means “mind,”
with the term iatry, which means “process of treatment.”
III.
É
– Én a magáé leszek, senki másé, – mondta Ninette könnyes
szemmel.
– Az enyém leszel, – mondta János meghatva. – Az enyém vagy.
Csak kinyílsz előbb, asszonybimbó. Majd én vigyázok rád. Majd én
nevellek és én gondozlak. Magamnak. Akarod?
Ninette boldogan intett igent. János eleresztette a kezét. Ninette
visszahúzta a kezét az ölébe és boldogan várakozott. János
gondolkozva sétált a szobában fel és le. Ninette egy ideig némán és
boldogan nézte, azután óvatosan kinyújtotta a kezét a doboz után és
megint enni kezdett…
– Tudod kis Ninette, – mondta végül János – én még mindig
nagyon csodálkozom a te bátorságodon.
Ninette felemelte a fejét.
– Miért? – mondta evés közben. – Én önmagammal korlátlanul
rendelkezem.
– De ezentúl úgy élsz, ahogy én mondom. Azt teszed, amit én
mondok. Igen?
– Igen.
– Tehát: reggel először is megmondod Hopfner úrnak, hogy az
eljegyzést felbontod. Meglesz?
– Meg, – felelte Ninette gonosz mosollyal.
– Hohó barátom, – szólt János. – De nem úgy mondod meg,
hogy az őt megbántsa. Azt ő nem érdemli meg.
– De megérdemli, mert tudta, hogy utálom.
János habozott.
– Mindegy, – mondta azután. – Egyszerűen, csendesen és bántás
nélkül mondod meg neki. Azt mondod, hogy tévedtél az
érzelmeidben és mind a kettőtöknek legjobb lesz, ha az eljegyzés
felbomlik. És hogy terád ne haragudjék. Igy lesz.
– Ha maga akarja –?
– Én akarom. Továbbá: ezentúl… Ezentúl… hm… ott kezdjük a
dolgot, hogy a hajadat ezentúl másképpen hordod. Nem ilyen
asszonyosan. Kislányosan, ahogy hozzád illik.
Ninette ijedten nézett Jánosra. János könyörtelenül mondta:
– Le ezzel a frizurával. Rögtön.
Ninette habozott.
– Nekem ez nem tetszik.
Ninette erre gyorsan a hajához nyúlt. A művészi alkotmány,
amely a fején volt, egy másodperc alatt szétomlott. Lágy, fényes,
fekete haja sima fonatokban omlott a vállára. János odament hozzá
és segített neki.
– Szalag kellene, – mondta Ninette.
János szalagot adott neki. Egy perc múlva készen volt a Ninette
új frizurája. Befont, vastag, hátul felhajtott hajfonat.
– Látod, – mondta János – így tetszel nekem.
Tükröt adott neki. Ninette nagy figyelemmel megnézte magát,
azután elégedetten dőlt hátra a karosszékben és ismét enni kezdett.
– Továbbá: ezentúl olyan ruháid, mint ez a pongyola is itt és az
is, amelyik ma délben rajtad volt, olyan ruháid nem lesznek. Minden
ruhád túlságosan asszonyos és minden ruhádon nagyon sok a dísz.
Ezentúl majd én választom ki a ruháidat. Jó?
– Jó. Legalább magának bizonyosan tetszik majd.
– Úgy van. Azután: ezentúl… hm… nagyon csendesen és
szerényen fogsz mindenütt viselkedni.
Ninette zavarodottan és csodálkozva hajtotta félre a fejét.
– Eddig, – mondta János – a szemed is, a szájad is nagyon
hangos volt. Ezentúl kevésbbé fogsz feltünni…
Megsajnálta Ninette-et.
– Te éppen elég szép vagy arra, – mondta barátságosan – hogy
akkor is megbámuljon mindenki, ha nem akarod a figyelmet
magadra vonni. Nem kell fickándozni… akkor fogsz csak igazán
tetszeni minden jóizlésü embernek.
Ninette felderülten vonogatta a vállát.
– A pattogó, harci hangodat, – mondta János – ezentúl ne
halljam. Mindenkivel olyan csendesen és nyugodtan fogsz beszélni,
mint ma éjjel itt velem. Nem állsz te harcban az egész világgal. És
nem ellenséged minden nő, aki a világon van.
Ninette elbiggyesztette a száját. Nem mert szólni, de a nőket
még mindig ellenségének érezte.
– Ami a többit illeti, – mondta János, – majd meglátjuk. Hogy
szinésznő leszel-e, majd elhatározzuk. Annyit már most is
mondhatok neked, hogy akár leszel, akár nem, a műveltséged
szégyenletesen hiányos. Nem nagyon szerettél iskolába járni.
– A tanárok olyan ostobák, – mondta gyorsan és pattogva
Ninette.
– Vagy a tanárok vagy a tanítvány, – mondta János filozófusan.
Egy bizonyos, hogy mire én télen Berlinben vagy Amerikában leszek,
te hibátlan helyesírású leveleket fogsz nekem írni. Mert hogy őszinte
legyek, az a pár sor, amelyet tőled láttam, szégyenletesen tele volt
hibákkal.
Ninette kezdett elkomorodni. János odament hozzá és
megsimogatta az arcát.
É
– És ha nekem szép leveleket írsz, – mondta – én minden
leveledre válaszolok. És mindig gondolok rád…
Ninette boldogan felmosolygott Jánosra.
– És minden ügyedbe beleszólok… mert ezentúl olyan teljes
tétlenségben nem élhetsz, mint eddig… majd megállapodunk benne,
mit csinálsz, vagy mit tanulsz… és ha eltelik néhány év… és
tizenkilenc-húsz éves leszel… nagyleány, virág, asszony… akkor,
akkor, akkor…
Ninette hirtelen felállott. A fekete köpönyeg lehullott róla és most
is olyan volt, mintha a fekete burokból csodamódon egy példátlan
édes illatú virág bontakozott volna ki. János megszédült az illatától.
Ninette felemelt fejjel és leeresztett karral állott előtte. Itt
vagyok. János összeszorította a fogát. Gyöngéden a két kezébe fogta
a Ninette arcát és megcsókolta a homlokát.
– Jó lesz így Ninette?
– Minden úgy lesz jól, ahogy maga akarja.
– Akkor… most szépen eltelt az idő… mindjárt hajnal lesz… el is
álmosodtál… eredj szépen haza és aludj. Holnap majd tovább
beszélgetünk.
Ninette boldogan intett igent. Visszafordult a dobozhoz, kivette
belőle az utolsó cukrot, azután megindult az ajtó felé. János vele
ment. Az ajtónál Ninette hirtelen megállott és János felé fordult.
– De ugye, – kérdezte halkan – maga sokat lesz együtt velem
odalent is.
– Odalent? Hja: a terraszon? Az erdőben?
– Igen.
– Hm… igen. De miért?
– Hogy a libák lássák, – felelte Ninette álmosan.
János nevetett.
– Álmos vagy Ninette, – mondta.
Kikisérte Ninette-et a folyosóra, elkisérte a szobája ajtajáig.
Ninette az ajtóban odanyújtotta neki a homlokát, azután bement a
szobába és becsukta maga mögött az ajtót.
János megfordult és elindult a maga szobája felé. A lépcsőnél
találkozott Cavallarnéval.
IV.