Full Silicon Photonics Amp High Performance Computing Proceedings of CSI 2015 1st Edition Anurag Mishra Ebook All Chapters

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 62

Download the full version of the textbook now at textbookfull.

com

Silicon Photonics amp High Performance


Computing Proceedings of CSI 2015 1st Edition
Anurag Mishra

https://textbookfull.com/product/silicon-
photonics-amp-high-performance-computing-
proceedings-of-csi-2015-1st-edition-anurag-mishra/

Explore and download more textbook at https://textbookfull.com


Recommended digital products (PDF, EPUB, MOBI) that
you can download immediately if you are interested.

Tools for High Performance Computing 2015 Proceedings of


the 9th International Workshop on Parallel Tools for High
Performance Computing September 2015 Dresden Germany 1st
Edition Andreas Knüpfer
https://textbookfull.com/product/tools-for-high-performance-
computing-2015-proceedings-of-the-9th-international-workshop-on-
parallel-tools-for-high-performance-computing-september-2015-dresden-
germany-1st-edition-andreas-knupfer/
textbookfull.com

High Performance Computing in Science and Engineering 15


Transactions of the High Performance Computing Center
Stuttgart HLRS 2015 1st Edition Wolfgang E. Nagel
https://textbookfull.com/product/high-performance-computing-in-
science-and-engineering-15-transactions-of-the-high-performance-
computing-center-stuttgart-hlrs-2015-1st-edition-wolfgang-e-nagel/
textbookfull.com

Sensors and Image Processing Proceedings of CSI 2015 1st


Edition Shabana Urooj

https://textbookfull.com/product/sensors-and-image-processing-
proceedings-of-csi-2015-1st-edition-shabana-urooj/

textbookfull.com

Explorations in Diversity: Examining the Complexities of


Privilege, Discrimination, and Oppression Sharon K
Anderson
https://textbookfull.com/product/explorations-in-diversity-examining-
the-complexities-of-privilege-discrimination-and-oppression-sharon-k-
anderson/
textbookfull.com
Natural Antimicrobial Agents 1st Edition Jean-Michel
Mérillon

https://textbookfull.com/product/natural-antimicrobial-agents-1st-
edition-jean-michel-merillon/

textbookfull.com

Digital Libraries Social Media and Community Networks 15th


International Conference on Asia Pacific Digital Libraries
ICADL 2013 Bangalore India December 9 11 2013 Proceedings
1st Edition K. Saruladha
https://textbookfull.com/product/digital-libraries-social-media-and-
community-networks-15th-international-conference-on-asia-pacific-
digital-libraries-icadl-2013-bangalore-india-
december-9-11-2013-proceedings-1st-edition-k-saruladha/
textbookfull.com

Graphic Medicine Manifesto 1st Edition Mk Czerwiec

https://textbookfull.com/product/graphic-medicine-manifesto-1st-
edition-mk-czerwiec/

textbookfull.com

A Favor For a Favor Nat Chelloni

https://textbookfull.com/product/a-favor-for-a-favor-nat-chelloni/

textbookfull.com

Corporate Risk Management for International Business 1st


Edition Ayse Kucuk Yilmaz

https://textbookfull.com/product/corporate-risk-management-for-
international-business-1st-edition-ayse-kucuk-yilmaz/

textbookfull.com
Functional polymer composites with nanoclays Yuri Lvov

https://textbookfull.com/product/functional-polymer-composites-with-
nanoclays-yuri-lvov/

textbookfull.com
Advances in Intelligent Systems and Computing 718

Anurag Mishra
Anirban Basu
Vipin Tyagi Editors

Silicon Photonics &


High Performance
Computing
Proceedings of CSI 2015
Advances in Intelligent Systems
and Computing

Volume 718

Series editor
Janusz Kacprzyk, Polish Academy of Sciences, Warsaw, Poland
e-mail: [email protected]
The series “Advances in Intelligent Systems and Computing” contains publications on
theory, applications, and design methods of Intelligent Systems and Intelligent Computing.
Virtually all disciplines such as engineering, natural sciences, computer and information
science, ICT, economics, business, e-commerce, environment, healthcare, life science are
covered. The list of topics spans all the areas of modern intelligent systems and computing.
The publications within “Advances in Intelligent Systems and Computing” are primarily
textbooks and proceedings of important conferences, symposia and congresses. They cover
significant recent developments in the field, both of a foundational and applicable character.
An important characteristic feature of the series is the short publication time and world-wide
distribution. This permits a rapid and broad dissemination of research results.
Advisory Board
Chairman
Nikhil R. Pal, Indian Statistical Institute, Kolkata, India
e-mail: [email protected]
Members
Rafael Bello Perez, Universidad Central “Marta Abreu” de Las Villas, Santa Clara, Cuba
e-mail: [email protected]
Emilio S. Corchado, University of Salamanca, Salamanca, Spain
e-mail: [email protected]
Hani Hagras, University of Essex, Colchester, UK
e-mail: [email protected]
László T. Kóczy, Széchenyi István University, Győr, Hungary
e-mail: [email protected]
Vladik Kreinovich, University of Texas at El Paso, El Paso, USA
e-mail: [email protected]
Chin-Teng Lin, National Chiao Tung University, Hsinchu, Taiwan
e-mail: [email protected]
Jie Lu, University of Technology, Sydney, Australia
e-mail: [email protected]
Patricia Melin, Tijuana Institute of Technology, Tijuana, Mexico
e-mail: [email protected]
Nadia Nedjah, State University of Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil
e-mail: [email protected]
Ngoc Thanh Nguyen, Wroclaw University of Technology, Wroclaw, Poland
e-mail: [email protected]
Jun Wang, The Chinese University of Hong Kong, Shatin, Hong Kong
e-mail: [email protected]

More information about this series at http://www.springer.com/series/11156


Anurag Mishra Anirban Basu

Vipin Tyagi
Editors

Silicon Photonics & High


Performance Computing
Proceedings of CSI 2015

123
Editors
Anurag Mishra Vipin Tyagi
Deen Dayal Upadhyaya College Department of Computer Science
University of Delhi and Engineering
New Delhi, Delhi Jaypee University of Engineering
India and Technology
Guna, Madhya Pradesh
Anirban Basu India
Department of Computer Science
and Engineering
Visvesvaraya Technological University
Belgaum, Karnataka
India

ISSN 2194-5357 ISSN 2194-5365 (electronic)


Advances in Intelligent Systems and Computing
ISBN 978-981-10-7655-8 ISBN 978-981-10-7656-5 (eBook)
https://doi.org/10.1007/978-981-10-7656-5
Library of Congress Control Number: 2017961500

© Springer Nature Singapore Pte Ltd. 2018


This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part
of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations,
recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission
or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar
methodology now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this
publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from
the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this
book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the
authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or
for any errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to
jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Printed on acid-free paper

This Springer imprint is published by Springer Nature


The registered company is Springer Nature Singapore Pte Ltd.
The registered company address is: 152 Beach Road, #21-01/04 Gateway East, Singapore 189721, Singapore
Preface

The last decade has witnessed remarkable changes in IT industry, virtually in all
domains. The 50th Annual Convention, CSI-2015, on the theme “Digital Life” was
organized as a part of CSI@50, by CSI at Delhi, the national capital of the country,
during December 2–5, 2015. Its concept was formed with an objective to keep ICT
community abreast of emerging paradigms in the areas of computing technologies
and more importantly looking at its impact on the society.
Information and Communication Technology (ICT) comprises of three main
components: infrastructure, services, and product. These components include the
Internet, Infrastructure-based/infrastructure-less wireless networks, mobile termi-
nals, and other communication mediums. ICT is gaining popularity due to rapid
growth in communication capabilities for real-time-based applications. The Silicon
Photonics & High Performance Computing includes design and analysis of parallel
and distributed systems, embedded systems, and their applications in scientific,
engineering, and commercial deployment. CSI-2015 attracted over 1500 papers
from researchers and practitioners from academia, industry, and government
agencies, from all over the world, thereby making the job of the Programme
Committee extremely difficult. After a series of tough review exercises by a team of
over 700 experts, 565 papers were accepted for presentation in CSI-2015 during the
3 days of the convention under ten parallel tracks. The Programme Committee, in
consultation with Springer, the world’s largest publisher of scientific documents,
decided to publish the proceedings of the presented papers, after the convention, in
ten topical volumes, under ASIC series of the Springer, as detailed hereunder:
1. Volume # 1:
ICT Based Innovations
2. Volume # 2:
Next Generation Networks
3. Volume # 3:
Nature Inspired Computing
4. Volume # 4:
Speech and Language Processing for
Human-Machine Communications
5. Volume # 5: Sensors and Image Processing
6. Volume # 6: Big Data Analytics

v
vi Preface

7. Volume # 7: Systems and Architecture


8. Volume # 8: Cyber Security
9. Volume # 9: Software Engineering
10. Volume # 10: Silicon Photonics & High Performance Computing.
We are pleased to present before you the proceedings of Volume # 10 on
“Silicon Photonics & High Performance Computing.” Presently, the data is growing
exponentially. This data is an outcome of continuous research and development,
demanding our serious concerns toward its safety. Computing is all about pro-
cessing data in a meaningful manner; hence, it assumes a significant space in
today’s research arena. The present CSI-2015 track, Silicon Photonics and High
Performance Computing, is even more relevant due to this specific reason. It is our
pleasure and honor to serve as the editor of the proceeding of this track. This is a
constant and consistent activity organized and conducted by the Computer Society
of India, and it is a matter of satisfaction that the Springer has agreed to publish all
its proceedings.
This volume is unique in its coverage. It has received papers from all research
domains—from photonics/optical fiber communication systems used for different
applications to high-performance computing and cloud computing for social media
analytics and other very relevant high-ended applications such as supply chain
analysis and underwater signal processing. The articles submitted and published in
this volume are of sufficient scientific interest and help to advance the fundamental
understanding of ongoing research, applied or theoretical, for a general computer
science audience. The treatment of each topic is in-depth, the emphasis is on clarity
and originality of presentation, and each paper is adding insight into the topic under
consideration. We are hopeful that that this book will be an indispensable help to a
broad array of readers ranging from researchers to developers and will also give
significant contribution toward professionals, teachers, and students.
A great deal of effort has been made to realize this book. We are very thankful to
the team of Springer who have constantly engaged us and others in this process and
have made the publication of this book a success. We are sure this engagement shall
continue in future as well and both Computer Society of India and Springer will
choose to collaborate academically for the betterment of the society at large. Under
the CSI-2015 umbrella, we received over 100 papers for this volume, out of which
15 papers are being published, after rigorous review processes, carried out in
multiple cycles.
On behalf of organizing team, it is a matter of great pleasure that CSI-2015 has
received an overwhelming response from various professionals from across the
country. The organizers of CSI-2015 are thankful to the members of Advisory
Committee, Programme Committee, and Organizing Committee for their all-round
guidance, encouragement, and continuous support. We express our sincere grati-
tude to the learned Keynote Speakers for support and help extended to make this
event a grand success. Our sincere thanks are also due to our Review Committee
Members and the Editorial Board for their untiring efforts in reviewing the
manuscripts, giving suggestions and valuable inputs for shaping this volume.
Preface vii

We hope that all the participated delegates will be benefitted academically and wish
them for their future endeavors.
We also take the opportunity to thank the entire team from Springer, who have
worked tirelessly and made the publication of the volume a reality. Last but not
least, we thank the team from Bharati Vidyapeeth’s Institute of Computer
Applications and Management (BVICAM), New Delhi, for their untiring support,
without which the compilation of this huge volume would not have been possible.

New Delhi, India Anurag Mishra


Belgaum, India Anirban Basu
Guna, India Vipin Tyagi
March 2017
The Organization of CSI-2015

Chief Patron
Padmashree Dr. R. Chidambaram, Principal Scientific Advisor, Government
of India

Patrons
Prof. S. V. Raghavan, Department of Computer Science, IIT Madras, Chennai
Prof. Ashutosh Sharma, Secretary, Department of Science and Technology,
Ministry of Science of Technology, Government of India

Chair, Programme Committee


Prof. K. K. Aggarwal
Founder Vice Chancellor, GGSIP University, New Delhi

Secretary, Programme Committee


Prof. M. N. Hoda
Director, Bharati Vidyapeeth’s Institute of Computer Applications and
Management (BVICAM), New Delhi

Advisory Committee
Padma Bhushan Dr. F. C. Kohli, Co-Founder, TCS
Mr. Ravindra Nath, CMD, National Small Industries Corporation, New Delhi
Dr. Omkar Rai, Director General, Software Technological Parks of India (STPI),
New Delhi

ix
x The Organization of CSI-2015

Adv. Pavan Duggal, Noted Cyber Law Advocate, Supreme Courts of India
Prof. Bipin Mehta, President, CSI
Prof. Anirban Basu, Vice President–cum–President Elect, CSI
Shri Sanjay Mohapatra, Secretary, CSI
Prof. Yogesh Singh, Vice Chancellor, Delhi Technological University, Delhi
Prof. S. K. Gupta, Department of Computer Science and Engineering, IIT Delhi
Prof. P. B. Sharma, Founder Vice Chancellor, Delhi Technological University,
Delhi
Mr. Prakash Kumar, IAS, Chief Executive Officer, Goods and Services Tax
Network (GSTN)
Mr. R. S. Mani, Group Head, National Knowledge Networks (NKN), NIC,
Government of India, New Delhi

Editorial Board
A. K. Nayak, CSI
A. K. Saini, GGSIPU, New Delhi
R. K. Vyas, University of Delhi, New Delhi
Shiv Kumar, CSI
Vishal Jain, BVICAM, New Delhi
S. S. Agrawal, KIIT, Gurgaon
Amita Dev, BPIBS, New Delhi
D. K. Lobiyal, JNU, New Delhi
Ritika Wason, BVICAM, New Delhi
Anupam Baliyan, BVICAM, New Delhi
Visit https://textbookfull.com
now to explore a rich
collection of eBooks, textbook
and enjoy exciting offers!
Contents

Tackling Supply Chain Management Through High-Performance


Computing: Opportunities and Challenges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Prashant R. Nair and S. P. Anbuudayasankar
Energy Theft Identification in Smart Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
K. Govinda, Rishav Shav and Surya Prakash
Voltage Stability Analysis for Planning and Operation
of Power System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Akhilesh A. Nimje, Pankaj R. Sawarkar and Praful P. Kumbhare
Application of Distributed Static Series Compensator
for Improvement of Power System Stability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Praful P. Kumbhare, Akhilesh A. Nimje and Pankaj R. Sawarkar
A Novel Transmission Power Efficient Routing in Cognitive Radio
Networks Using Game Theory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sonia Garg, Poonam Mittal and Chander Kumar Nagpal
Study of Effect of Strain, Quantum Well Width, and Temperature
on Optical Gain in Nano-Heterostructures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Swati Jha and Ashok Sihag
A Survey on Scheduling Algorithms for Parallel
and Distributed Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Rinki Tyagi and Santosh Kumar Gupta
Analysis of On Chip Optical Source Vertical Cavity Surface
Emitting Laser (VCSEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sandeep Dahiya, Suresh Kumar and B. K. Kaushik
Photonic Crystal Based Sensor for DNA Analysis
of Cancer Detection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Sandip Kumar Roy and Preeta Sharan

xi
xii Contents

Real-Time QoS Performance Analysis for Multimedia Traffic


in an Optical Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
P. Piruthiviraj, Preeta Sharan and R. Nagaraj
An Optimized Design of Complex Multiply-Accumulate (MAC)
Unit in Quantum Dot Cellular Automata (QCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
G. Ambika, G. M. Shanthala, Preeta Sharan and Srinivas Talabattula
Modification of L2 Learning Switch Code for Firewall Functionality
in POX Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Chaitra N. Shivayogimath and N. V. Uma Reddy
Estimation Procedure of Improved High-Resolution DOA
of Coherent Signal Source for Underwater Applications
with Existing Techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Prashil M. Junghare, Cyril Prasanna Raj and T. Srinivas
Finite Element Analysis of Fiber Optic Concentric Composite
Mandrel Hydrophone for Underwater Condition . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Prashil M. Junghare, Cyril Prasanna Raj and T. Srinivas
A Simulation Study of Design Parameter for Quantum Dot-Based
Solar Cells . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Ashwini A. Metri, T. S. Rani and Preeta Sharan
About the Editors

Dr. Anurag Mishra has more than 23 years of research and teaching experience.
He is presently working as Associate Professor of Electronics, Deen Dayal
Upadhyaya College, University of Delhi, India. He is actively involved in research
in information security and digital watermarking of images and video in particular,
intelligent systems employed for image processing using soft computing techniques
such as artificial neural networks, fuzzy systems, support vector machines, and
extreme learning machines. He has developed fuzzy inference system-based models
for coded image transmission over wireless channels. Additionally, he also
extensively uses hybrid techniques such as neuro-fuzzy systems and GA-BPN
systems for different image processing applications.
Dr. Anirban Basu holds a master’s and Ph.D. in Computer Science and has more
than 35 years of experience in academia, advanced research and development,
commercial software industry, consultancy, and corporate training. He has worked
at the Indian Statistical Institute, Kolkata, in 1979 and joined CDAC, Pune, India, in
1989 to play a key role in the development of India’s first supercomputer PARAM.
He has also worked at Siemens Information Systems Ltd and Computer
Associates TCG in senior/top management positions. He has published 80 research
papers in respective national and international journals and authored 6 books
including one on “Software Quality Assurance, Testing and Metrics” published by
PHI.
Dr. Vipin Tyagi works at the Department of Computer Science and Engineering,
Jaypee University of Engineering and Technology, Raghogarh, Guna (MP), India,
and is the Regional Vice President of Region 3 of the Computer Society of India
(CSI). He is also associated with the CSI Special Interest Group on Cyber
Forensics. He has over 20 years of teaching and research experience. He was the
President (Engineering Sciences) of the Indian Science Congress Association for
the term 2010–2011. He is a Life Fellow of the IETE, New Delhi, India.

xiii
Tackling Supply Chain Management
Through High-Performance Computing:
Opportunities and Challenges

Prashant R. Nair and S. P. Anbuudayasankar

Abstract Conversion of a supply chain to value chain requires agility, adaptability,


communication, collaboration, decision support, elasticity, robustness, sensitivity,
and visibility. High-Performance Computing (HPC) and cloud computing systems
bring additional benefits of scalability, integration, portability, processing power,
storage, and interoperability for Supply Chain Management (SCM). Mega corpo-
rations and retail giants like Wal-Mart and Pratt & Whitney have deployed HPC for
SCM and thereby achieved efficient and effective data administration and analysis.
But the usages of HPC for SCM are restricted to a few large enterprises.
Deployment challenges include difficulty in migrating from legacy to high-end
systems, high cost, lack of skilled manpower, and application software. HPC along
with the cloud computing paradigm integrated in the Social Mobile Analytics and
Cloud (SMAC) stack can emerge as a game changer to integrate all stakeholders in
the value chain into a social network real-time and actionable intelligence. The
access to updates and timely information from all supply chain partners will also
transform enterprises to be forecast-driven as opposed to their conventional
demand-driven nature.

Keywords Supply chain management (SCM)  High-Performance Computing



(HPC) Cloud computing SMAC 

P. R. Nair (&)
Department of Computer Science Engineering,
Amrita School of Engineering, Amrita Vishwa Vidyapeetham University,
Amrita Nagar, Coimbatore 641112, India
e-mail: [email protected]
S. P. Anbuudayasankar
Department of Mechanical Engineering,
Amrita School of Engineering, Amrita Vishwa Vidyapeetham University,
Amrita Nagar, Coimbatore 641112, India

© Springer Nature Singapore Pte Ltd. 2018 1


A. Mishra et al. (eds.), Silicon Photonics & High Performance Computing,
Advances in Intelligent Systems and Computing 718,
https://doi.org/10.1007/978-981-10-7656-5_1
2 P. R. Nair and S. P. Anbuudayasankar

1 Introduction

Conversion of a supply chain to value chain requires agility, adaptability, com-


munication, collaboration, decision support, elasticity, robustness, sensitivity, and
visibility. Enterprises are now grappled with greater competition due to the influ-
ence of Internet, social media, and information superhighway. This is further
complicated by pricing pressures, outsourcing, and globalization. This has resulted
in enterprises increasingly offshoring both service and manufacturing bases to
low-cost and emerging geographies and economies.
ICT tools enable all processes of supply chain planning and execution.
Deployment of ICT across the supply chain has become the reason behind the
competitive edge for many enterprises [1]. Widespread adoption of technologies
like ERP, RFID [2], intelligent agents [3], transportation systems, barcodes, and
inventory control systems has brought about the outcome of better transparency,
visibility, and communication at both intra- and inter-enterprise levels. This will in
turn bring about better resilience, adaptability, responsiveness, and decision support
and thereby help enterprises gain a competitive edge. Actionable intelligence and
seamless information will be made available on demand and real time with the
additional provision of analytics. One prime barrier is not having uniformity in the
legacy information and transaction processing systems of suppliers and stake-
holders in the supply chain. A lion share of data needed by enterprises for their
supply chains is vested with suppliers, transporters, and warehouses, who have their
distinct information technology and systems and proprietary ERP or supply chain
software solutions. Another relevant issue is that enterprises are groping in the dark
to get an integrated image of their inventory, operations, and work flow, as majority
of them use legacy systems, which were usually intended for single branch and not
across a network of branches, divisions, suppliers, and partners [4]. This paper
provides an overview of the technologies of High-Performance Computing
(HPC) and cloud computing systems and its usage, application areas, and chal-
lenges in the context of deployment in Supply Chain Management (SCM) settings.
HPC and cloud systems for SCM bring additional benefits of scalability, inte-
gration, portability, processing power, storage, and interoperability for SCM. Mega
corporations and retail giants like Wal-Mart and Pratt & Whitney have deployed HPC
for SCM and thereby achieved efficient and effective data administration and analysis.
Integration of disruptive technologies like Social, Mobile, and Analytics along
with Cloud to form SMAC stack is poised to be the next wave of enterprise
computing. By 2020, IDC estimates that corporate spending on buying or building
IT/IS solutions worldwide could be north of the US$5 trillion mark. IDC estimates
that 80% of the revenue will be motivated by the SMAC stack, which is the
seamless combo of these SMAC technologies [5]. Technologies within SMAC
complement and supplement each other and collectively bring a force multiplier
effect to transform supply chains into value chains. The resultant value chain would
boast of the advantages of resilience, agility, collaboration, scalability, and visibility
[6]. This would benefit enterprises across all verticals and geographies.
Tackling Supply Chain Management Through High … 3

2 High-Performance Computing (HPC)

HPC also referred to as supercomputing in the more colloquial sense started


emerging more than five decades back with systems having parallel processors
working in tandem. Distributed computing has come of age in the present day.
There are several massively parallel supercomputers equipped with several hundred
thousand high-end CPUs. Since 2013, Tianhe-2 which in Mandarin means Milky
Way-2, 33.86 petaflop supercomputer developed at National University of Defense
Technology, based at Guangzhou, China is currently numero uno in the Top 500
list of high-performance computers. Price ranges of HPC systems start from
US$10,000 to hundreds of millions of dollars each.
Supercomputing is a unique kind of distributed computing, wherein processors
or cores in individual processors synchronize their working and actions. A higher
form of distributed computing is cluster computing, when these systems operate
together as though they are one system. Typical HPC high-end computational
science and engineering problems in molecular modeling, weather forecasting, drug
discovery, computational fluid dynamics (CFD), CAD/CAM, 3D printing, rapid
prototyping, and simulation are handled through super computing. Cray leads the
market space followed by IBM, Intel, and SGI among the prime movers. Dana
Holding Corporation provides supercomputing infrastructure for US department of
defense (DoD) for its supply chain operations. HPCs are also an important building
block of the “cloud” by being the backbone for data centers and server farms who
host services on the cloud. Provision for big data analytics on the cloud infras-
tructure adds to the sheen. Efficiency is further enhanced by virtualization tech-
nology, which creates virtual machines through hypervisors on the cloud.
Associated with cloud is the deployment of large server farms for storage. This is
very eco-friendly and is often referred to as green computing as firms need not
invest on data centers or servers and can easily subscribe to these.
In 2011, Amazon public cloud, Amazon EC2 unveiled Cluster Compute EC2
instance, an early deployment of high-performance systems for the cloud. EC2
consists of two eight-core Xeon processors on a 10b network. In 2010, SGI started
on-request cloud HPC service called Cyclone [7]. However, HPC is only
accounting for around 3% of the computing industry. HPC promotes innovation for
enterprises especially when key business processes are integrated into it.

3 Cloud Computing

Forrester Research estimates the total worth of the cloud and associated technology
economy worldwide to be $241 billion by 2020 [8]. Prominent ERP solution
providers like Baan and SAP are increasingly selling cloud versions of their
products. These thin solutions reduce the Total Cost of Ownership (TCO) for
companies and contribute to improving profits as well as sales.
4 P. R. Nair and S. P. Anbuudayasankar

Cloud computing is a type of user-friendly convenience computing, where all


components like software, hardware, storage, infrastructure, and platform are
subscribed to as per need of the client. Users access various applications through an
Internet browser. Complementing this is the proliferation of vast data centers in
which all software and databases are resident using virtualization with real-time and
on-demand access. Cloud is a carbon-positive technology as it enterprises espe-
cially SMEs need not maintain large number of servers, who occupy so much room
and guzzle power. Cloud computing utilizes software services shared over a
network.
Primary cloud is classified as public and private cloud. Public cloud services are
on demand through the public internetwork. Amazon, Apple, and Google have
architected massive public clouds, which are accessed by millions on a daily basis
with a host of value-added services. Private cloud is primarily meant for enterprise
internal workflow including collaboration with their units in the intranet and with
their partners in the extranet. These could also be outsourced to an external agency.
Recently, there are rapid developments to construct hybrid clouds that mingle best
attributes of private and public clouds. In these, the order of usage is initially private
and on complete utilization of this, migrates to public cloud [9].

4 HPC and Cloud Deployments for SCM

Major HPC advantages like scalability, integration, and interoperability are like a
wish list in SCM deployments. This renders efficient management and analysis of
the big data generated from multifarious sources. A unified view of the supply chain
is preferred by all suppliers, partners, customers, logistic providers, and other
stakeholders. The world’s largest retail giant, Wal-Mart stocks over 500,000 unique
products. Empanelled suppliers in their network battle intensely for shelf space and
SKU. Retailers continually need visibility of their inventory from point of sale to
warehouse as also the patterns of customer preferences and buying behavior. Many
world-class companies in the aerospace, life sciences, and automotive industries are
using HPC and mandating their supplier network to plug in.
Wal-Mart is an early adopter of HPC for SCM. HPC is used for the supply chain
activities like store, resource, and shelf space planning as also have visibility of all
their stores from their headquarters at Bentonville, USA. Pratt and Whitney, the
leading aerospace company, simulates inventory positions using supercomputing
systems. Various suppliers and partners are also encouraged to plug into the system
[10]. However apart from some large enterprises, who have touched the tip of the
iceberg, many are yet to leverage the power of HPC or the force multiplier effect
through the use of cloud and SMAC technologies. Perhaps, the biggest challenge
would be to convince all partners to drift from existing legacy computers to cloud or
supercomputers.
Cloud computers and its component services such as Software as a Service
(SaaS), Hardware as a Service (HaaS), and Platform as a Service (PaaS) are a
Tackling Supply Chain Management Through High … 5

dominant force in enterprise computing today. This game-changing technology


integrates all stakeholders be it suppliers, transporters, warehouses, customers,
distributors, or 3PL providers into a global extranet which encompasses the
extended supply chain. The front-end of this resembles a community which can
interact like a social network. Typical data points are information on prices,
delivery, or production schedules, inventory positions, service options, and updates.
The access to updates and timely information from all supply chain partners will
also transform enterprises to be forecast-driven as opposed to their conventional
demand-driven nature [11]. Major ERP vendors like Oracle, SAP, and Baan are
also moving onto the cloud bandwagon by offering cloud-based versions of their
product offerings.
Supply chain planning and execution processes which have been migrated to
cloud solutions comprise demand planning and forecasting, logistics and
e-procurement, distribution channeling, inventory tracking and management, stor-
age and transportation systems. Several vendors like IBM, Virtual Computer
Corporation, James Donald Armstrong (JDA) Software, and Ariba are offering HPC
and cloud-based services for supply chain processes [12]. Since 2011, FedEx has a
private cloud from the service provider, cloudX where sales workflow and customer
engagement have been migrated. COSCO Logistics, headquartered at Beijing, is the
largest 3PL company of China. This giant also holds the distinction of being
world’s second biggest marine shipping enterprise. COSCO takes advantage of
SaaS service and has mandated their partners to use their logistics management
software [13].
Intel was able to cut flab by substituting several of their order clerks using
applications on the cloud. Supply chain processes like demand and supply planning
and prediction, inventory tracking and replenishing, sourcing, and logistics were
migrated to the cloud [14]. However, enterprises who have go for HPC either
stand-alone or in conjunction with cloud or SMAC will have to come across hurdles
like legacy computers and software solutions among their suppliers and stake-
holders as part of their extended supply chain. Yet another challenge is privacy
issues in hybrid, private. and public clouds, social media, and smart phones. Lack of
skilled manpower and inter-operable application software are some of the other
barriers.
JDA cloud-based supply chain solutions can offer adaptive supply chain capa-
bilities for an extended enterprise ecosystem consisting of suppliers, partners,
transporters, storage facilities, and distribution networks. An intelligent supply
planning optimization workflow produces a master plan that delivers inclusive and
exhaustive analysis and visibility, as well as proactively identifies constraints and
exceptions. Popular cloud-based features in this package include [15]
• Inventor, transportation, distribution, and capacity planning
• Demand forecasting, shaping, and prioritization
• Exception-based alerts
• What-if analysis
6 P. R. Nair and S. P. Anbuudayasankar

5 Conclusion

HPC solutions, both stand-alone as also in conjunction with cloud or with SMAC
stack have started making inroads into various processes and activities for SCM,
planning, and execution. These systems help in providing agility, adaptability,
communication, collaboration, decision support, elasticity, robustness, sensitivity,
scalability, portability, storage, processing power, data integration, interoperability,
and visibility to supply chains. HPC along with the cloud computing paradigm
integrated in the Social Mobile Analytics and Cloud (SMAC) stack can emerge as a
game changer to integrate all stakeholders in the value chain into a social network
real-time and actionable intelligence. Cloud computing can join together all supply
chain stakeholders into a real-time and interconnected social network like com-
munity with real-time updates. SMAC and cloud deployments for SCM are
expanding fast with some vendors offering Software as a Service based solutions.
However, HPC deployments for SCM are limited to some big players. Deployment
challenges include difficulty in migrating from legacy to high-end systems, high
cost, lack of skilled manpower, and application software.

References

1. Nair PR, Balasubramaniam OA (2010) IT enabled supply chain management using decision
support systems. CSI Comm 34(2):34–40
2. Nair PR (2012) RFID for supply chain management. CSI Comm 36(8):14–18
3. Nair PR (2013) E-supply chain management using software agents. CSI Comm 37(4):13–16
4. Toka A, Eirini A, Antonios A, Konstantinos A (2013) Cloud computing in supply chain
management: an overview. E-logistics E-Supply Chain Manage 218–231
5. Frank M (2012) Don’t get SMACked: how social, mobile, analytics and cloud technologies
are reshaping the enterprise. Cognizant Future of Work
6. Chandrasekharan R, Udhas P (2013) The SMAC code: embracing new technologies for future
business.CII and KPMG report information. http://www.kpmg.com/IN/en/IssuesAndInsights/
ArticlesPublications/Documents/The-SMAC-code-Embracing-new-technologies-for-future-
business.pdf
7. Betts B (2012) HPC cloud: supercomputing to go. E&T 7(2)
8. King J The rise of the Cloud. Supp Chn Europe information http://www.scemagazine.com/
the-rise-of-the-cloud/
9. Sujay R (2011) Hybrid cloud: a new era. Int J Comp Sci Tech 2(2):323–326
10. Conway S (2006) HPC and supply chain management. HPC Wire, Sep 15
11. Christopher M (2000) The agile supply chain: competing in volatile markets. Ind Mark
Manage 29:37–44
12. McCrea B (2012) Supply chain technology: cloud computing breakthrough. Logistic manage.
http://www.logisticsmgmt.com/article/supply_chain_technology_cloud_breakthrough
13. Harris J, Alter A (2010) Cloudrise: rewards and risks at the dawn of cloud computing.
Accenture. http://itri.uark.edu/Cloud_Computing_-_Theirs_Mine_and_Ours-v4.pptx
Tackling Supply Chain Management Through High … 7

14. Schramm T, Nogueira S, Jones D (2011) Cloud computing and supply chain: a natural fit for
the future: Logistic manage. http://www.logisticsmgmt.com/article/cloud_computing_and_
supply_chain_a_natural_fit_for_the_future
15. JDA Company information. http://www.jda.com/view/press-release/planning-in-the-cloud-
jda-software-reshapes-supply-chain-management-for-manufacturers/
Visit https://textbookfull.com
now to explore a rich
collection of eBooks, textbook
and enjoy exciting offers!
Energy Theft Identification in Smart Grid

K. Govinda, Rishav Shav and Surya Prakash

Abstract Smart grid is a new generation of electrical grid communication with


high management of power flow control, self-healing, energy efficiency, and
security through the digital communication networks and technologies. To develop
a smart grid from the existing power grid, we need to integrate ICT infrastructures
with grid and management of grid has to be automated in the smart way, this
requires sensing technologies, distributed communication, and pervasive computing
frameworks to make the smart grid more efficient and secure. Theft identifying is
one of the major issues faced by many service providers and this makes huge loss to
the power management and the provider. This paper proposes a secure power
management and theft identification in the smart grid.

Keywords Smart grid  Power theft  Infrastructure  Smart household meter


Smart line meter

1 Introduction

Smart grid is the future power grid with the integration of electrical power grid and
ICT which is developing all over world, it is a fully sustainable form of reliable and
green electrical energy in existing network with advanced technologies and com-
munication devices to manage the system in both sides [1]. These advanced
methodology and frameworks provide a great flexibility and management, this also
possesses a new class of risk [2]. Smart grid is one of the most critical infras-

K. Govinda (&)  R. Shav


SCSE, VIT University, Vellore, India
e-mail: [email protected]
R. Shav
e-mail: [email protected]
S. Prakash
SITE, VIT University, Vellore, India
e-mail: [email protected]

© Springer Nature Singapore Pte Ltd. 2018 9


A. Mishra et al. (eds.), Silicon Photonics & High Performance Computing,
Advances in Intelligent Systems and Computing 718,
https://doi.org/10.1007/978-981-10-7656-5_2
10 K. Govinda et al.

tructures that are augmented by the large-scale ICT and renewable energy inte-
gration [3], even with all the crises, smart grid is the best infrastructure to handle a
large set of management system that is distributed in the network. To provide grid
monitoring and control capabilities, numerous power applications are necessary to
exist [4]. Every year, the utility provider company fares their power theft from 20 to
30% and to that power, ministry loss is more than Rs. 125 billion [7], at this stage,
service providers took several steps to manage the distribution system, but this is
not enough to handle the power theft. This paper proposes a new model to handle
power losses in distribution system.

2 Literature Review

In [1], the author has proposed a security framework using location-based security
for protecting the SG infrastructure which is designed based on the algebraic code
based cryptosystems, they chose it for smart grids to create location-based security
applications.
In [2], the authors have done a study on threads on smart grid and solved it
through system engineering and fault management concepts and expanded the
range potential, range behaviors, and outcomes in the grid technologies with fault
tolerance.
In [3], the authors have investigated challenges and security issues in smart grid,
some important issues include privacy issue, identity spoofing, and so on and
challenges such as mobility, scalability, deployment, and so on.
In [4], the author has discussed about the cyber security threats in smart grid and
focused particularly on government grid infrastructures threats and measures to
control and monitor the systems from cyber attacks for smart grid environments.
In [5], the author has done a survey on smart grid cyber security communications
which elaborates the threats and vulnerabilities, solution proposed to these prob-
lems and relies on the system to make smart grid communication secured.
In [7], the authors have proposed a power theft monitoring system using GSM
module and integrated the part used for the project and discussed about it briefly;
the components used to implement for the projects such as sensors, circuits, etc., are
discussed.

3 Proposed Method

Smart grid technologies are the future power grid that functions with the renewable
energy, sensors, and smart meters to provide an efficient power usage and perfor-
mance management [6, 8, 9]. Energy power resource has the highest priority in
every field and thus it makes it as a huge resource and we provide a framework to
manage it and identify the theft in the field of line as shown in Fig. 1.
Energy Theft Identification in Smart Grid 11

Fig. 1 System architecture

3.1 Smart House Holds Meters (SHHM)

This meter has the GSM module which has unique ID given for the customer and
unique GSM number also, which is attached with Arduino board and the board is
connected to the meter and communicates with sensors and sends signal from the
house to the power distributing grid, the meter sends the power consumption level
to power distributing grid in a particular interval of time (for example, every 1 h)
and these values are stored in the server and to get processed, these values are
indexed in the table on the customer id, every usage based on time is stored
separately in another database table. In this way, we know how much power the
customer consumes in a particular interval of time and monitor the power activity of
customer Fig. 2.
Smart line meter which will be placed in the line post of the house where the
connection coming from the line to house is through smart line meter and this meter
communicates to the power distributing grid in the same interval of time as smart
household meter[10, 11]. This SLM will consist of a number of sockets to get input
from the line and output sockets to provide connection to the house, the line number
denotes the customer connected to the concerned port which will be stored in the
server (for example, 1 means the index will be stored), such that all the sockets
readings will be communicated to the Arduino, Arduino will send signal to the
GSM module and the power distributing grid will receive it and store it in database.

Fig. 2 Smart meter


12 K. Govinda et al.

3.2 Smart Line Meters (SLM)

Refer Fig. 3 for the basic structure of a Smart Line Meter.

3.3 Arduino

Arduino is a open source hardware and software architecture that is a microcon-


troller, it can control the smart devices connected to it such as sensors, GSM,
Bluetooth, etc., this hardware is widely used all over the physical world and
implements the hardware in an efficient way, it is of ATMEL 8-bit AVR micro-
controller that is facilitated with complete components connected to its board [12].
Arduino is a preprogrammed device with boot loader that lets the user to upload the
programs into the chip flash memory Fig. 4.
The Arduino board is connected to the digital smart meter and readings are sent
to GSM module, this GSM signals the power distributing grid and processes the
received signal based on the customer id and meter signal. These components work
together as one device and manage the power grid and identify the power con-
sumption at time intervals.

3.4 Power Distributing Grid

The power distributing grid which receives the signal from the SHHM and SLM
stores the power values of the customers such that each power distributing grid
support is providing the service to customer and the data from the smart household
meters (SHHM) and smart line meters (SLM) are indexed in the server to process.
Here, the comparison is done between the received data of SHHM and SLM in
which the line not equalized will be identified and forwarded to the admin where
the line will be easily identified and theft can be prevented.

Fig. 3 Smart line meter


Energy Theft Identification in Smart Grid 13

Fig. 4 Arduino board

The traveling of electricity loss is 2–5% of overall electricity and it is decreased


in the comparison table. The loss indication of more than the 5% percentage will be
denoted as theft status.

4 Results and Discussion

We have stimulated the GSM module in omnet++ by slotted aloha overload method
and slotted aloha optimal method. While sending the packets to the server which is
the local power distributing grid, the processing and sending time is calculated and
derived in Fig. 5.

Fig. 5 Slotted aloha overload


versus optimal
Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:
— Monsieur vuol chiedere degli uomini di buona volontà per una
missione pericolosa, ma che farà onore a quelli che la compiranno, e
vi ho fatto segno affinchè vi teneste pronto.
— Grazie, mio capitano, rispose d'Artagnan, che non chiedeva di
meglio che distinguersi sotto gli occhi del luogotenente generale.
Infatti, i Rochellesi avevano fatto nella notte una sortita e avevano
ripreso un bastione, di cui l'armata realista si era impadronito due
giorni prima. Si trattava di spingere un picchetto perduto per fare la
ricognizione se l'armata aveva conservato quel bastione.
Dopo pochi istanti, Monsieur alzò la voce e disse:
— Mi abbisognerebbe per questa missione tre o quattro volontarii
condotti da un uomo sicuro.
— Quando all'uomo sicuro, io l'ho per le mani, disse il sig. des
Essarts mostrando d'Artagnan, e in quanto ai quattro o cinque
volontarii, Monsieur non ha che a dire le sue intenzioni, e gli uomini
non gli mancheranno.
— Quattro uomini di buona volontà per venirsi a fare uccidere con
me! disse d'Artagnan alzando la testa.
Due dei suoi camerati delle guardie si slanciarono tosto, ed
essendosi uniti a questi due altri soldati, ritrovò che il numero
domandato era sufficiente. D'Artagnan rifiutò dunque tutti gli altri
non volendo far torto a quelli che avevano la priorità.
Si ignorava se dopo la presa del bastione, i Rochellesi lo avevano
evacuato, o se lo avevano lasciato con la guarnigione; bisognava
dunque esaminare il luogo indicato molto da vicino per verificare la
cosa.
D'Artagnan partì coi suoi quattro compagni, e seguì la linea della
trincea; le due guardie camminavano alla stessa fila di lui, e i soldati
andavano per di dietro.
Essi giunsero in tal modo coprendosi coi terrapieni fino ad un
centinaio di passi dal bastione, là d'Artagnan nel rivoltarsi si accorse
che i due soldati erano scomparsi.
Egli credè che, avendo avuto paura, fossero rimasti in addietro, e
continuò ad avanzare.
Alla voltata della contro-scarpa essi si trovarono lontani circa
sessanta passi dal bastione.
Non si vedeva alcuno, e il bastione sembrava assolutamente
deserto.
I tre giovani perduti deliberavano se dovessero andar più avanti,
allorchè una cinta di fumo circondò il gigante di pietra, ed una
grandine di palle venne a fischiare intorno a d'Artagnan ed ai suoi.
Essi sapevano già ciò che volevano sapere, il bastione era difeso,
una più lunga fermata in quella direzione pericolosa sarebbe dunque
stata una inutile imprudenza. D'Artagnan e le due guardie voltarono
le spalle, e cominciarono una ritirata che rassomigliava a una fuga.
Giungendo all'angolo della trincea, che stava per servire loro di
muro, una delle guardie cadde, una palla gli aveva traversato il
petto, l'altro che era sano e salvo continuò la sua corsa verso il
campo.
D'Artagnan non volle abbandonare in tal modo il suo compagno, si
inchinò per rialzarlo ed aiutarlo a raggiungere la linea, ma in questo
momento s'intesero due colpi di fucile: una palla spaccò la testa alla
guardia ferita, l'altra venne a cadere sullo scoglio dopo essere
passata a due pollici da d'Artagnan.
Il giovane si rivoltò prestamente, perchè questo attacco non
poteva più venire dal bastione, che era nascosto dall'angolo della
trincea. L'idea dei due soldati che lo avevano abbandonato gli ritornò
al pensiero, e gli ricordò i suoi assassini di due sere prima: egli
risolvè dunque di voler questa volta sapere con chi aveva a fare, e
cadde sul suo camerata come se fosse stato morto.
Vide subito due teste rialzarsi al di sopra di un muro abbandonato
che era a trenta passi di là, erano quelle dei nostri due soldati.
D'Artagnan non si era ingannato, questi uomini non lo avevano
seguito per altro che per assassinarlo, sperando che la morte del
giovane fosse messa nel conto del nemico.
Soltanto, siccome egli poteva essere appena ferito, e denunciare il
delitto, essi si avvicinavano per terminarlo. Fortunatamente,
ingannati dall'astuzia di d'Artagnan, non si curarono di ricaricare le
armi. Allora quando furono a dieci passi da lui, d'Artagnan, che nel
cadere aveva avuta cura di non abbandonare la spada, si rialzò ad
un tratto, e con uno sbalzo si ritrovò vicino a loro.
Gli assassini compresero che se essi fuggivano dalla parte del
campo senza avere ucciso quell'uomo, sarebbero stati da lui
denunciati, così la prima idea fu quella di disertare e di passare nelle
file nemiche. Uno di essi prese il suo fucile per la canna, e se ne
servì come una mazza, vibrò un colpo terribile a d'Artagnan, che egli
evitò slontanandosi; ma con questo movimento egli lasciò libero il
passo al bandito, che tosto si slanciò verso il bastione. Siccome i
Rochellesi, che li guardavano, ignoravano con quali intenzioni
quest'uomo veniva a loro, fecero fuoco su lui, ed egli cadde colpito
da una palla che gli fracassò la spalla.
In questo mentre, d'Artagnan si gettò sul secondo soldato
attaccandolo colla sua spada. La lotta non fu lunga, questo
miserabile per difendersi non aveva che il suo archibugio scarico, la
spada della guardia strisciò contro la canna dell'arme divenuta
inutile, e andò a traversare la coscia dell'assassino che cadde.
D'Artagnan gli mise subito la punta del suo ferro alla gola.
— Oh! non mi uccidete gridò il bandito. Grazia! grazia, mio
ufficiale! e io vi dirò tutto.
— Il tuo segreto vale egli la pena che ti conservi in vita? domandò
il giovane.
— Sì, se voi stimate che l'esistenza sia qualche cosa quando non si
ha che ventidue anni come voi, e che si può giungere a tutto,
essendo così bello e coraggioso come voi siete.
— Miserabile! disse d'Artagnan; vediamo, parla presto. Chi ti ha
incaricato di assassinarmi?
— Una donna che io non conosco, ma che si fa chiamare milady.
— Ma se tu non conosci questa donna, come sai tu il suo nome?
— Il mio camerata la conosceva, e la chiamava così; fu con lui che
ella trattò l'affare e non con me. Egli anzi ha in saccoccia una lettera
di questa persona che deve avere per voi una grande importanza,
per quanto gli ho inteso dire.
— Ma come ti trovi tu in mezzo a questo assassinio?
— Egli mi ha proposto di fare il colpo noi due, ed io ho accettato.
— E quanto vi ha ella dato per questa bella spedizione?
— Cento luigi.
— Ebbene! alla buon'ora, disse il giovine ridendo, ella stima che io
valga qualche cosa. Cento luigi sono una somma per due miserabili
come voi siete. Così io comprendo perchè tu hai accettato, e ti faccio
grazia ad una condizione.
— Quale? domandò il soldato inquieto, vedendo che tutto non era
ancora finito.
— Che tu vada a cercare la lettera che il tuo camerata ha in
saccoccia.
— Ma, gridò il bandito, questo è un altro modo di uccidermi. Come
volete voi che io vada a cercare questa lettera sotto il fuoco del
bastione?
— Bisogna pertanto che tu decida di andare a ritrovarla, o io ti
uccido colle mie proprie mani.
— Grazie, signore, pietà! in nome di quella giovane dama, che voi
amate, che voi forse credete morta, ma che non lo è! gridò il bandito
mettendosi in ginocchio, e appoggiandosi sulla sua mano, poichè col
sangue cominciava già a perdere le sue forze.
— E come sai tu che vi è una donna che io amo, e che credo
morta? domandò d'Artagnan.
— Da quella lettera che il mio camerata ha in saccoccia.
— Tu vedi bene allora che abbisogna necessariamente che io
abbia questa lettera, disse d'Artagnan. Così non più ritardo, non più
esitazione, o qualunque sia la mia ripugnanza ad imbrattare per una
seconda volta la mia spada nel sangue di un miserabile come te, ti
giuro, sulla fede di onesto uomo... a queste parole d'Artagnan fece
un gesto così minaccioso che il ferito si rialzò.
— Fermate! gridò egli riprendendo forza e coraggio dal terrore, vi
anderò... vi anderò...
D'Artagnan prese l'archibugio del soldato, lo fece passare davanti
a lui, e lo spinse pungendolo con la spada. Era una cosa spaventosa
il vedere questo disgraziato lasciando sul sentiero che percorreva
una lunga traccia di sangue, pallido per la sua vicina morte,
tentando di strascinarsi senza essere veduto fino al corpo del suo
complice, che giaceva venti passi di là lontano.
Il terrore era dipinto talmente sul suo viso, coperto di un freddo
sudore, che d'Artagnan ne ebbe pietà e guardandolo con disprezzo:
— Ebbene! gli disse, io ti mostrerò la differenza che passa fra un
uomo di coraggio e un vile come sei tu! resta; anderò io! e con un
passo agile, coll'occhio in guardia, osservando i movimenti del
nemico, approfittandosi di tutte le inuguaglianze del terreno,
d'Artagnan giunse fino al secondo soldato.
Vi erano due mezzi di giungere al suo scopo; frugarlo sul luogo e
trasportarlo; facendosi uno scudo del suo corpo, e frugarlo entro la
trincea.
D'Artagnan preferì il secondo mezzo, e caricò l'assassino sulle sue
spalle nello stesso tempo che il nemico faceva fuoco.
Una piccola scossa, un ultimo grido, un fremito di agonia
provarono a d'Artagnan che, colui che aveva assunto l'impegno di
essere il suo assassino, diveniva in quel momento il suo scudo per
salvargli la vita.
D'Artagnan raggiunse la trincea; e gettò il cadavere vicino al ferito,
che era pallido quanto il morto.
Egli cominciò subito l'inventario: un portafoglio di cuoio, una borsa
nella quale si ritrovava evidentemente una parte della somma che il
bandito aveva ricevuta, un bussolo, due dadi formavano l'eredità del
morto.
Lasciò il bussolo e i dadi ove erano caduti, al ferito la borsa, e aprì
avidamente il portafoglio.
In mezzo ad alcune carte di nessuna importanza, ritrovò la
seguente lettera; essa era quella che era stata cercata col rischio
della sua vita:

«Poichè avete perduta la traccia di quella donna che ora è


in salvo in quel convento, ove voi non avreste mai dovuto
lasciarla giungere, cercate di non fallire l'uomo, altrimenti, voi
sapete che io ho la mano lunga, e che voi paghereste caro i
cento luigi che vi ho dati».

Nessuna sottoscrizione. Ciò non ostante era evidente che quella


lettera veniva da milady. In conseguenza egli la conservò come un
pezzo di convinzione, e ritrovandosi in sicurezza dietro l'angolo della
trincea, si mise ad interrogare il ferito.
Questi confessò che era stato incaricato, col suo camerata, quello
stesso che era stato ucciso, di rapire una giovane donna che doveva
uscire da Parigi per la barriera della Villetta, ma che essendosi
fermati a bere in una bettola, avevano fallito il colpo di dieci minuti.
— Ma che avreste voi fatto di questa donna, domandò d'Artagnan
con angoscia.
— Noi dovevamo portarla in un palazzo della piazza Reale, disse il
ferito.
— Sì, sì, mormorò d'Artagnan, è d'essa: nella casa stessa di
milady. Allora, pensò il giovane qual sete tremenda di vendetta
spingeva questa donna a perderlo unitamente a quelli che lo
amavano, e quanto essa ne sapeva sugli affari di corte, poichè aveva
tutto scoperto. Senza dubbio ella aveva queste informazioni dal
ministro. Ma per compenso, egli capì pure con un sentimento di gioia
reale, che la regina era giunta a scoprire la prigione in cui la povera
signora Bonacieux espiava la sua devozione, e ch'essa l'aveva tolta
da questa prigione. Allora gli fu spiegata la lettera che aveva ricevuta
dalla giovane sposa, e il suo passaggio sulla strada Chaillot,
passaggio simile ad una apparizione.
Da quel momento, come Athos lo aveva predetto, riconobbe la
possibilità di ritrovare la signora Bonacieux, ed un convento non era
allora impenetrabile.
Questa idea compì di mettere la calma nel suo cuore. Egli si rivoltò
verso il ferito, che seguiva con ansietà tutti i cambiamenti di diversa
espressione del suo viso, e gli stese le braccia:
— Andiamo diss'egli, io non voglio abbandonarti così; appoggiati al
mio braccio, e ritorniamo al campo.
— Sì, disse il ferito, che credeva appena a tanta magnanimità; ma
non è già per farmi impiccare?
— Tu hai la mia parola, diss'egli, e per la seconda volta io ti regalo
la vita.
Il ferito si lasciò cadere in ginocchio e baciò di nuovo il piede del
suo salvatore, ma d'Artagnan che non aveva alcun motivo per
rimanere così vicino al nemico, accorciò egli stesso le testimonianze
di questa investigazione.
La guardia che era ritornata fin dalla prima scarica dei Rochellesi,
aveva annunziata la morte dei suoi quattro compagni. Furono perciò
molto meravigliati, e molto allegri nei reggimenti, quando si vide
ricomparire il giovane sano e salvo.
D'Artagnan spiegò il colpo di spada del suo compagno adducendo
una sortita che immaginò. Egli raccontò la morte dell'altro soldato e i
perigli che essi avevano corsi. Questo racconto fu per lui l'occasione
di un vero trionfo. In tutta la giornata l'armata non parlò d'altro che
di questa spedizione, e Monsieur gli fece fare i suoi ringraziamenti.
Del resto, siccome ogni bella azione porta seco la sua ricompensa,
la bella azione di d'Artagnan ebbe per risultato di rendergli la
tranquillità che aveva perduta. In fatti il giovane credeva di potere
stare tranquillo, poichè dei due nemici, uno era rimasto ucciso, l'altro
affezionato ai suoi interessi.
Questa tranquillità provava una cosa, ed è, che d'Artagnan non
conosceva ancora milady.
CAPITOLO XLII.
IL VINO D'ANJOU

Dopo le notizie quasi disperate sul conto della salute del re,
cominciò a spargersi nel campo la notizia della sua convalescenza, e
siccome egli aveva molta fretta di giungere in persona all'assedio, si
diceva che tosto avesse potuto rimontare a cavallo, si sarebbe messo
in viaggio.
In questo tempo, Monsieur, che sapeva che da un momento
all'altro sarebbe stato surrogato nel comando, sia dal duca
d'Angoulème, sia da Bassompierre, o da Schömberg, che si
disputavano il comando supremo, faceva poche cose, perdeva le sue
giornate in tentativi, senza arrischiare qualche grande intrapresa per
scacciare gl'Inglesi dall'isola Re, ove assediavano la cittadella di S.
Martino, e il forte della Prée, nel mentre che dal canto loro i Francesi
assediavano la Rochelle.
D'Artagnan, lo abbiamo detto, era ritornato più tranquillo come
accade sempre dopo un pericolo passato, e quando il pericolo
sembra svanito. Non gli rimaneva che una sola inquietudine, ed era
quella di non ricevere alcuna notizia dei suoi amici.
Ma un bel mattino gli venne tutto spiegato mediante questa lettera
datata da Villeroy.

«Sig. d'Artagnan.
«I signori Athos, Porthos ed Aramis, dopo aver fatta una
buona partita in casa mia, e dopo essersi ben ben rallegrati,
hanno cagionato così gran fracasso, che il preposto del
castello, uomo rigidissimo, li ha messi in consegna per alcuni
giorni. Eseguisco gli ordini che essi mi hanno dati inviandovi
dodici bottiglie del mio vino d'Anjou, di cui mi hanno fatto
grande elogio; essi vogliono che beviate alla loro salute col
loro vino favorito.
«Io l'ho fatto; e sono, signore, con un gran rispetto, vostro
umilissimo, ed obbedientissimo servitore.
godeau.
Albergatore dei signori tre moschettieri.»

— Alla buon'ora! gridò d'Artagnan, essi pensano a me nei loro


piaceri come io pensava a loro nella mia gioia. Certamente, io beverò
alla loro salute, e di tutto cuore, e non beverò solo.
D'Artagnan corse in traccia di due guardie, colle quali aveva più
amicizia delle altre, per invitarle a venire a bere con lui il delizioso
piccolo vino d'Anjou, che gli era giunto da Villeroy.
Una di queste guardie era invitata per la stessa sera, e l'altra pel
giorno dopo; la riunione fu dunque fissata pel posdomani.
D'Artagnan mandò le sue dodici bottiglie di vino alla vivandieria
delle guardie raccomandandole che fossero custodite con ogni cura.
Quindi, il giorno della solennità, mentre il pranzo era fissato per l'ora
del mezzogiorno, d'Artagnan mandò fin dalle nove Planchet per
preparare ogni cosa.
Planchet, inorgoglito per essere stato elevato alla dignità di
maestro di casa, pensò a compiere le sue funzioni da uomo
intelligente. A questo effetto, chiamò in aiuto il cameriere di uno dei
convitati del suo padrone, chiamato Fourreau, e di più anche
Brisemont, quel falso soldato che aveva voluto uccidere il nostro
eroe, e che, non appartenendo a nessun corpo, era entrato al
servizio di d'Artagnan, o piuttosto a quello di Planchet, dappoichè
d'Artagnan gli aveva salvata la vita.
Giunta l'ora del festino, i due convitati arrivarono, presero posto, e
i cibi furono distribuiti sulla tavola; Planchet serviva, colla salvietta
sul braccio; Fourreau stappava le bottiglie, e Brisemont, il
convalescente, travasava nelle caraffe di vetro il vino che sembrava
aver fatto deposizione per causa delle scosse del viaggio. Di questo
vino, la prima bottiglia era un poco torbida verso la fine, Brisemont
versò questo fondo in un bicchiere, e d'Artagnan gli permise di
beverlo, il povero diavolo non aveva ancora molta forza.
I convitati, dopo aver mangiato la minestra, stavano per mettere
alle labbra il primo bicchiere, allorquando il cannone rintronò dal
forte Luigi e dal forte Nuovo.
Tosto le guardie, credendo che si trattasse di qualche
attaccamento imprevisto, sia degli assediati, sia degli Inglesi,
saltarono alle loro armi, d'Artagnan fece come loro, e tutti e tre
uscirono correndo per portarsi al proprio posto.
Ma appena fuori della bettola si trovarono disingannati sulla causa
di questo gran rumore. Le grida di viva il re, viva il ministro!
risuonavano da tutte le parti, e i tamburi battevano in tutte le
direzioni.
In fatti, il re, nella sua impazienza, aveva fatto raddoppiare le
tappe, e giungeva nello stesso istante con tutto il suo seguito, ed un
rinforzo di diecimila uomini di truppe. Dei suoi moschettieri, parte lo
precedevano, parte lo seguivano. D'Artagnan, posto in fila colla sua
compagnia, salutò con un gesto espressivo i suoi amici, ed il sig. de
Tréville che lo riconobbe subito.
Compiuta la cerimonia del ricevimento, i quattro amici furono ben
presto riuniti.
— Perdinci! gridò d'Artagnan, non è possibile di giungere in miglior
punto, e le vivande non avranno avuto ancora il tempo di
raffreddarsi. Non è vero, signori? aggiunse il giovane voltandosi
verso le due guardie, che egli presentò ai suoi amici.
— Ah! ah! sembra che voi banchettaste, disse Porthos.
— Spero, disse Aramis, che non vi saranno donne al vostro
pranzo?
— Vi è del vino bevibile nella vostra bicocca? domandò Porthos.
— Per bacco! vi è il vostro, amico caro, rispose d'Artagnan.
— Il nostro vino? fece Athos meravigliato.
— Sì, quello che mi mandaste.
— Noi vi abbiamo mandato del vino?
— Ma voi lo sapete bene di quel piccolo vino delle coste di Anjou.
— Sì, so bene di qual vino volete parlare...
— Il vino che preferivate...
— Senza dubbio, quando io non ho ne champagne, nè
Chambertin.
— Ebbene! in mancanza di champagne e di Chambertin, vi
contenterete di quello.
— Noi abbiamo dunque fatto venire dei vino d'Anjou, golosi che
siamo? Porthos.
— Ma no, è il vino che mi fu spedito per parte vostra.
— Per parte nostra? fecero i moschettieri.
— Siete stato voi, Aramis, riprese Athos, che avete mandato del
vino?
— No; e voi, Porthos?
— No; e voi, Athos?
— No.
— Se non siete stati voi, disse d'Artagnan, è stato il vostro
albergatore.
— Il nostro albergatore?
— Eh! sì, il vostro albergatore, Godeau, albergatore dei
moschettieri.
— In fede mia, venga di dove vuol venire, non importa! disse
Porthos, gustiamolo, e se è buono, beviamolo.
— No, disse Athos, non beviamo il vino che ha una sorgente
sconosciuta.
— Avete ragione, Athos, disse d'Artagnan. Nessuno di voi ha
incaricato l'oste Godeau d'inviarmi del vino?
— No: e frattanto vi è stato mandato per parte nostra?
— Ecco la lettera, disse d'Artagnan.
E presentò il biglietto ai suoi camerati.
— Questo è il suo carattere, disse Athos. Io lo conosco; sono stato
io che prima di partire, ho accomodato i conti della comunità.
— La lettera è falsa, disse Porthos, noi non siamo mai stati
consegnati.
— D'Artagnan, disse Aramis con tuono di rimprovero, come mai
avete potuto credere che avessimo fatto del susurro?
D'Artagnan impallidì, e un tremito convulso scosse tutte le sue
membra.
— Tu mi spaventi, disse Athos, che non parlava che nelle grandi
occasioni che cosa è dunque accaduto?
— Corriamo, corriamo, amici miei! gridò d'Artagnan, un orribile
sospetto mi agita lo spirito: sarebbe questa ancora un'altra vendetta
di quella donna?
Fu Athos che impallidì a sua volta.
D'Artagnan si slanciò verso la bettola; i tre moschettieri e le due
guardie lo seguirono.
Il primo oggetto che colpì la vista di d'Artagnan, entrando nella
sala da pranzo, fu Brisemont steso per terra e rotolandosi in mezzo
ad atroci convulsioni.
Planchet e Fourreau, pallidi come cadaveri, cercavano di prestargli
soccorso; ma era evidente che ogni soccorso era inutile: tutti i tratti
del viso del moribondo erano increspati dall'agonia.
— Ah! gridò egli scorgendo d'Artagnan: ah! è orribile! voi fate
sembiante di farmi grazia per poi avvelenarmi!
— Io! gridò d'Artagnan, io, disgraziato! che dici tu dunque?
— Io dico che siete stato voi che mi avete dato questo vino, io
dico che siete stato voi che mi avete dato da bere, io dico che siete
voi che vi vendicate di me, io dico che questa è una cosa orribile!.
— Non credete niente Brisement, disse d'Artagnan; non credete
niente: ve lo giuro.
— Oh! ma vi è un Dio!; Dio vi punirà! mio Dio, ch'egli soffra un
giorno quanto soffro io.
— Sul mio onore, gridò d'Artagnan precipitandosi verso il
moribondo, vi giuro che non sapeva che questo vino fosse
avvelenato, e che io stesso era sul punto di berlo come voi.
— Non lo credo, disse il soldato.
E spirò in un aumento di tortura.
— È orribile! mormorò Athos, nel mentre che Porthos, rompeva le
bottiglie, e che Aramis dava gli ordini, un po' tardi, perchè si andasse
a cercare un confessore.
— Oh! amici miei, disse d'Artagnan, voi mi avete anche una volta
salvata la vita, e non solo a me, ma ancora a questi compagni.
Signori, continuò egli dirigendosi alle guardie, vi domando il silenzio
sopra questa avventura: grandi personaggi potrebbero aver parte in
tutto ciò che avete veduto, e il male di tutto ciò ricadrebbe su noi.
— Ah! signore, balbettò Planchet più morto che vivo; ah! signore,
io l'ho fuggita bella!
— In che modo, furbo! gridò d'Artagnan, tu stavi per bere il mio
vino?
— Alla salute del re, signore; ero per bere un povero bicchiere, se
Fourreau non mi avesse detto che mi chiamavano.
— Ahimè! disse Fourreau, i di cui denti si sbattevano pel terrore, io
voleva allontanarlo per berlo tutto da solo.
— Signori, disse d'Artagnan indirizzandosi alle guardie, voi capirete
che un simile festino non potrebbe essere che molto tristo dopo ciò
che è accaduto; così accettate tutte le mie scuse, rimettiamo la
partita a un altro giorno, ve ne prego.
Le due guardie accettarono cortesemente le scuse di d'Artagnan
ed accorgendosi che i quattro amici desideravano di restar soli, si
ritirarono.
Allorchè la guardia ed i tre moschettieri furono senza testimoni, si
guardarono con un'aria che voleva dire: che ciascuno comprendeva
la gravità della situazione.
— Primieramente, disse Athos, sortiamo da questa camera; un
morto è sempre una cattiva compagnia.
— Planchet, disse d'Artagnan, vi raccomando di vegliare sul
cadavere di questo povero diavolo; che sia sepolto in cimiterio.
Aveva commesso un delitto è vero, ma se ne era anche pentito.
E i quattro amici uscirono dalla camera lasciando Planchet e
Fourreau incaricati di rendere gli onori mortuarii a Brisemont.
L'oste dette loro un'altra camera, nella quale furono loro servite
delle uova da bere, e dell'acqua che Athos andò a prendere da se
stesso alla fontana. In poche parole Athos, Porthos e Aramis furono
messi al corrente della situazione.
— Ebbene! disse d'Artagnan ad Athos, voi lo vedete, amico caro,
questa è una guerra a morte.
Athos scosse la testa.
— Sì, sì, diss'egli, lo vedo bene! ma credete voi che sia essa?
— Ne sono sicuro.
— Però, io vi confesso che ho ancora qualche dubbio.
— Ma quel giglio sulla spalla?
— Sarà una Inglese che avrà commesso qualche delitto in Francia,
e che quindi sarà stata infamata in conseguenza del suo delitto.
— Athos, è vostra moglie, ve lo dico io, rispose d'Artagnan; non vi
ricordate voi dunque come tutti i connotati si rassomigliano.
— Io però avrei creduto che l'altra fosse in realtà morta, perchè
l'avevo bene impiccata.
Fu d'Artagnan che questa volta scosse la testa.
— Ma finalmente che cosa è quello che dovremo fare? disse il
giovine.
— Il fatto è che non si può restar così con una spada
continuamente sospesa al di sopra della testa, disse Athos, e che
bisogna uscire da questa situazione.
— Ma in che modo.
— Ascoltate; cercate di raggiungerla e di avere una spiegazione
con lei. Ditele: la pace, o la guerra! sulla mia parola da gentiluomo di
non dire giammai cosa alcuna, nè fare cosa alcuna contra di voi. Dal
canto vostro, giuramento solenne di restar neutra a mio riguardo;
altrimenti, io andrò a ritrovare il cancelliere, andrò a ritrovare il re,
andrò a ritrovare il boia; metterò sossopra la corte contro di voi, io vi
denunzierò come infame: vi farò mettere sotto processo, e se voi
sarete assoluta, ebbene io vi ucciderò, fede da gentiluomo, all'angolo
di qualche strada, come ucciderei un cane arrabbiato.
— Mi piace assai questo piano, disse d'Artagnan; ma come potrò
metterlo ad esecuzione!
— Il tempo porta seco l'occasione; l'occasione è la martingala
dell'uomo: più s'impegna, e più si vince, quando si sa aspettare.
— Sì, ma aspettare circondato da assassini e da avvelenatori...
— Bah! disse Athos, Dio ci ha conservati fin qui, Dio ci conserverà
pure per l'avvenire.
— Sì, noi... poi altronde siamo uomini, e alla fine, è del nostro
stato l'arrischiare la nostra vita; ma, ma essa... soggiunse egli a
mezza voce.
— Chi è quest'essa? domandò Athos.
— Costanza.
— La signora Bonacieux? ah sì, è giusto, disse Athos. Povero
amico! dimenticava che siete innamorato.
— Ebbene! ma, disse Aramis, non avete voi veduto dalla lettera
stessa, che fu ritrovata sul miserabile che è stato ucciso, che ella era
in convento? nei conventi si sta benissimo, e tosto che l'assedio della
Rochelle sarà terminato, vi prometto per conto mio...
— Buono, disse Athos. Sì, mio caro, Aramis, noi sappiamo che i
vostri voti tendono al ritiro.
— Io non sono moschettiere che provvisoriamente, disse
umilmente Aramis.
— Sembra che sia molto tempo che non abbiate ricevuto notizia
della vostra amica, disse a bassa voce Athos; ma non fate
attenzione, noi conosciamo questo.
— Ebbene! disse Porthos, mi sembra che vi potrebbe essere un
mezzo semplice.
— E quale? domandò d'Artagnan.
— Ella è in un convento, voi dite? riprese Porthos.
— Sì.
— Ebbene, tosto terminato l'assedio, noi la rapiremo da questo
convento.
— Sì, ma bisogna prima sapere in quale convento ella sia.
— È giusto disse Porthos.
— Ma, ora che vi penso, disse Athos, non pretendete voi, caro
d'Artagnan, che sia stata la regina che abbia fatta la scelta del
convento?
— Sì, io lo credo almeno.
— Ebbene, ma Porthos ci aiuterà in questo.
— In che modo? se vi aggrada.
— Per mezzo della vostra principessa, della vostra duchessa, della
vostra marchesa; ella deve avere le braccia lunghe.
— Zitto! disse Porthos mettendo un dito sulle sue labbra, io la
credo un poco ministeriale, per conseguenza non deve sapere nulla
da noi.
— Allora, disse Aramis, io m'incarico di averne notizia.
— Voi, Aramis! gridarono i tre amici; ed in che modo?
— Per mezzo dell'elemosiniere della regina, col quale sono in
stretta amicizia, disse Aramis arrossendo.
E dopo questa assicurazione, i quattro amici, che avevano
terminato il loro modesto vitto, si separarono con promessa di
rivedersi nella stessa sera. D'Artagnan ritornò ai Minimi, e i tre
moschettieri raggiunsero il quartiere del re, ove essi dovevano far
preparare il loro alloggio.
CAPITOLO XLIII.
L'ALBERGO DEL COLOMBAIO ROSSO

Appena giunto al campo, il re, che aveva tanta fretta di ritrovarsi


in faccia del nemico, e che divideva l'odio del ministro contro
Buckingham, volle fare tutte le disposizioni dapprima per scacciare
gl'inglesi dall'isola Re, in seguito per stringere l'assedio della
Rochelle; ma, suo malgrado, fu ritardato a cagione delle dissenzioni
che scoppiarono fra il signor Bassompierre e Schömberg contro il
duca d'Angoulème.
I signori Bassompierre e Schömberg erano marescialli di Francia, e
reclamavano il loro diritto di comandare l'armata sotto gli ordini del
re; ma il ministro che sapeva essere Bassompierre ugonotto nel
fondo del suo cuore, e che stringeva debolmente gl'inglesi e
Rochellesi, suoi fratelli in religione, spingeva al contrario il duca di
Angoulème, che il re a sua istigazione aveva nominato luogotenente
generale. Ne risultò, sotto pena di vedere i signori Bassompierre e
Schömberg disertare l'armata, di dover loro affidare a ciascuno un
comando speciale.
Bassompierre prese i suoi quartieri al nord della città da Lalen fino
a Dompierre; il duca di Angoulème prese i suoi all'est, da Dompierre
fino a Périgny.
Il sig. Schömberg, al mezzogiorno, da Périgny fino ad Angoulin.
Il quartiere di Monsieur era Dompierre.
Il quartiere del re era un poco ad Estré, un poco alla Jarre.
Finalmente l'alloggio del ministro era sulle dighe, o piuttosto sul
ponte della Pierre, in una piccola casa senza alcun trinceramento.
In questo modo Monsieur sorvegliava Bassompierre, il re il duca
d'Angoulème, il ministro il signor de Schömberg.
Stabilita questa organizzazione, fu subito la prima cura quella di
scacciare gl'Inglesi dall'isola.
La circostanza era favorevole. Gl'Inglesi che prima di ogni altra
cosa hanno bisogno di buoni viveri per essere buoni soldati, non
mangiando più che carni salate e cattivo biscotto, avevano molti
malati nel loro campo; di più, il mare, molto pericoloso in quell'epoca
dell'anno lungo tutte le coste di ponente, metteva tutti i giorni
qualche piccolo bastimento a secco, e la spiaggia, dalla punta
d'Aiguillon fino alla trincea, era letteralmente, a ciascuna marea,
ricoperta di pini, di alberi e di feluche rotte; ne risultava che,
quand'anche i soldati del re si fermassero nel loro campo, era
evidente che un giorno o l'altro Buckingham, che non restava
nell'isola Re se non per ostinazione, sarebbe obbligato di levare
l'assedio.
Ma siccome il signor di Toiras fece dire che tutto si preparava nel
campo nemico per un nuovo assalto, il re giudicò che era tempo di
finirla, e dette gli ordini necessari per un affare decisivo.
Non essendo nostra intenzione di fare il giornale dell'assedio, ma
al contrario di non riportare che quegli avvenimenti che sono
strettamente collegati colla storia che raccontiamo, ci contenteremo
di dire in due parole che l'intrapresa riuscì con gran contento del re,
con gloria del sig. duca ministro. Gl'Inglesi respinti piede per piede,
battuti da tutte le parti, sommersi al passaggio dell'isola, furono
obbligati di rimbarcarsi, lasciando sul campo di battaglia due mila
uomini, fra i quali cinque colonnelli tre tenenti-colonnelli, dugento
cinquanta capitani, e venti gentiluomini di qualità con due pezzi di
cannone, e sessanta bandiere, che furono portate a Parigi da Claudio
di San Simone, e sospese con gran pompa alla volta della chiesa di
Nostra-Donna.
Fu cantato il Te Deum, al campo, e di là si propagò per tutta la
Francia. Il ministro restò dunque padrone di continuare l'assedio,
senza dovere momentaneamente almeno aver nulla a temere per
parte degli Inglesi.
Un inviato del duca di Buckingham, nominato Montaigu, era stato
preso, e si era avuta la pruova di una lega fra l'Impero la Spagna
l'Inghilterra e la Lorena.
Questa era la lega contro la Francia.
Di più, negli appartamenti di Buckingham, che era stato costretto
di abbandonare così precipitosamente, si erano ritrovate delle carte,
nelle quali si confermava questa lega, a quanto pure ci assicura il
ministro nelle sue memorie che compromettevano fortemente la
signora de Chevreuse, e per conseguenza la regina.
Però era sul ministro che pesava tutta la responsabilità, perchè
non si può essere ministro senza essere responsabile. Per cui tutte le
risorse del suo vasto genio erano tese notte e giorno, e occupate ad
ascoltare il menomo rumore che si elevasse in uno dei più gran regni
d'Europa.
Il ministro conosceva l'attività, e soprattutto l'odio di Buckingham;
se la lega che minacciava la Francia trionfava, tutta la sua influenza
era perduta, la politica spagnuola e alemanna aveva i suoi
rappresentanti nel gabinetto del Louvre, dove non aveva ancora
partigiani. Richelieu, il ministro francese, il ministro nazionale per
eccellenza, era perduto; il re, che, mentre lo obbediva come un
fanciullo, l'odiava, come un fanciullo odia il suo maestro,
l'abbandonava alle vendette riunite di Monsieur e della regina.
Egli era perduto, e con lui forse tutta la Francia; bisognava dunque
riparare questo colpo.
Fu per questo che si videro i corrieri divenuti ad ogni istante più
numerosi, succedersi notte e giorno a questa piccola casa del ponte
della Pierre, ove il ministro aveva stabilita la sua residenza.
Erano persone di ogni specie e carattere, di ogni abito e costume;
donne alquanto imbarazzate nel loro vestito da paggio, le di cui
larghe pieghe del gonnellino, non giungevano a nascondere
interamente le forme arrotondate; finalmente paesani colle mani
annerite ma le gambe sottili, e che facevano sentire l'uomo di qualità
da una lega di distanza.
Quindi altre visite meno ancora aggradevoli, poichè due o tre volte
corse la voce che il ministro era sul punto di essere assassinato.
È vero che i nemici di Sua Eccellenza dicevano che era egli stesso
che faceva spargere questa voce, e che metteva in campagna gli
assassini mal destri per avere, all occorrenza, il diritto di
rappresaglia; ma non bisogna credere nè a quello che dicono i
ministri, nè a quello che dicono i loro nemici.
Ciò del resto non toglieva al ministro, cosa che i suoi più accaniti
detrattori non hanno mai contestato, il coraggio personale di fare
delle corse notturne, ora per comunicare al duca di Angoulème degli
ordini importanti, ora per andare a prendere dei concerti col re, ora
per conferire con qualche messaggiero che non voleva che fosse
veduto nella sua abitazione.
Dal canto loro, i moschettieri che non avevano gran cosa da fare
all'assedio, non erano tenuti con regolamenti severi, e menavano
una gioconda vita. Ciò era loro tanto più facile, particolarmente ai
nostri tre compagni perchè erano amici del sig. de Tréville; essi
ottenevano facilmente da lui di potere rientrare tardi, e di restare
fuori anche dopo la chiusura del campo con dei permessi particolari.
Ora una sera che d'Artagnan era di guardia alla trincea, e che non
aveva potuto accompagnarli, Athos, Porthos ed Aramis, montati
sopra i loro cavalli di battaglia, avviluppati nei loro mantelli da
guerra, con una mano sulla incassatura delle loro pistole, ritornavano
tutti e tre da una bettola, che Athos aveva scoperta due giorni
prima, posta sulla strada della Jarre e che si chiamava il Colombaio
rosso. Essi seguivano il cammino che conduceva al campo, tenendosi
sulle difese, come abbiamo detto per timore di qualche imboscata,
allorchè, a un quarto di lega circa dal villagio di Boisnau, credettero
sentire il passo di una cavalcata che veniva verso di loro. Tosto si
fermarono tutti e tre, stretti l'uno all'altro; e aspettarono, stando sul
mezzo della strada. Un istante dopo, precisamente in cui la luna
usciva da una nube, videro comparire da una voltata della strada
due cavalieri, che a loro volta si fermarono, sembrando deliberare se
dovevano o no continuare la strada, o ritornare addietro. Questa
esitazione dette qualche sospetto ai tre amici, e Athos facendo un
passo in avanti, gridò colla sua voce ferma:
— Chi vive?
— Chi vive a voi stessi? domandò uno dei due cavalieri.
— Questo non è rispondere! disse Athos. Chi vive? rispondete o
scarichiamo.
— Guardate a ciò che fate, disse allora una voce vibrante che
sembrava avere l'abitudine di comandare.
— Sarà un qualche ufficiale superiore che fa la sua ronda
notturna, disse Athos, rivoltandosi verso i suoi amici che volete voi
fare, signori?
— Chi siete voi? disse la stessa voce collo stesso tuono di
comando: rispondete, o vi potreste ritrovar male per la vostra
disobbedienza.
— Moschettieri del re! disse Athos, sempre più convinto che quegli
che l'interrogava in tal modo ne aveva il diritto.
— Di qual compagnia?
— Compagnia de Tréville.
— Avanzatevi all'ordine, e venite a rendermi conto di ciò che fate
qui a quest'ora.
I tre compagni si avanzarono coll'orecchia un poco bassa, poichè
tutti e tre erano allora convinti di aver che fare con uno più di loro.
Fu però lasciato ad Athos di portare la parola.
Uno dei due cavalieri, quello che aveva parlato il secondo, era
dieci passi più avanti del suo compagno; Athos fece segno a Porthos
ed Aramis di rimanere essi pure in addietro; e si avanzò solo.
— Perdono mio ufficiale, disse Athos ma noi non sapevamo con chi
avevamo che fare, e voi potete vedere che facevamo buona guardia.
— Il vostro nome? disse l'ufficiale che si copriva una parte del viso
col mantello.
— Prima il vostro, signore, disse Athos che cominciava a
disgustarsi contro questa inquisizione, datemi prima, vi prego, la
pruova che voi avete il diritto d'interrogarmi.
— Il vostro nome? riprese una seconda volta il cavaliere, lasciando
cadere il suo mantello in modo da far apparire tutto il suo viso
scoperto.
— Il signor ministro! gridò il moschettiere stupefatto.
— Il vostro nome? riprese per la terza volta Sua Eccellenza.
— Athos! disse il moschettiere.
Il ministro fece un segno allo scudiere, che si avvicinò.
— Questi tre moschettieri ci seguiranno, diss'egli a bassa voce, io
non voglio che si sappia che sono uscito dal campo; e ordinando che
ci seguano, noi siamo sicuri ch'essi non lo diranno a nessuno.
— Noi siamo gentiluomini, Eccellenza, disse Athos; domandateci
dunque la nostra parola; e non abbiate alcuna inquietudine. Grazie a
Dio, noi sappiamo custodire un segreto.
Il ministro fissò i suoi occhi penetranti sopra questo ardito
interlocutore.
— Voi avete l'orecchio fino, signor Athos, disse il ministro, ma ora
ascoltatemi: non è per diffidenza che io vi prego di seguirmi; i vostri
due compagni saranno i signori Porthos ed Aramis?
— Sì, Eccellenza, disse Athos, nel mentre che i due moschettieri
rimasti in addietro s'innoltravano col cappello in mano.
— Io vi conosco, signori, disse il ministro, vi conosco; io so che
non siete del tutto fra i miei amici, e ne sono dispiacente; ma so
d'altronde che siete coraggiosi e leali gentiluomini e che si può
fidarsi di voi Signor Athos, fatemi dunque l'onore di accompagnarmi,
voi e i vostri due amici, ed allora avrò una scorta da fare invidia a
Sua Maestà, se lo incontriamo.
I tre moschettieri s'inchinarono fino sul collo del loro cavallo.
— Ebbene! sul mio onore, disse Athos, Vostra Eccellenza ha
ragione di condurci seco: noi abbiamo incontrato sulla strada dei visi
orribili, ed anzi nella osteria del Colombaio rosso abbiamo avuto una
contesa con quattro di questi brutti visi.
— Una contesa! e perchè, signori? disse il ministro, io non amo le
liti, voi lo sapete.
— È precisamente per questo che ho avuto l'onore di prevenire
Vostra Eccellenza di ciò che è accaduto, poichè potrebbe saperlo da
qualcun altro, e dietro un rapporto crederci in mancanza.
— E quale è stato il risultato di questa lite? domandò il ministro
aggrottando il sopracciglio.
— Il mio amico Aramis, che qui vedete, ha ricevuto un piccolo
colpo di spada nel braccio, cosa che non gli impedirà, come Vostra
Eccellenza può vederlo, di montare all'assalto, se Vostra Eccellenza
ordina la scalata.
— Ma voi non siete uomo da lasciar dare un colpo così, disse il
ministro. Sentiamo, siate franco, signore, voi pure ne avete reso
qualcuno: confessatevi; voi sapete che io ho il diritto di dare
l'assoluzione.
— Io, Mio-signore, non ho neppure messo mano alla spada, ma ho
preso pel corpo quello con cui avevo a che fare, e l'ho gettato dalla
finestra; sembra che cadendo, continuò, Athos con qualche
esitazione, egli si sia rotta la coscia.
— Ah! ah! fece il ministro, e voi signor Porthos?
— Io, Eccellenza, sapendo che il duello è proibito, ho afferrato una
panca, e ho dato un colpo a uno di questi briganti, e credo di avergli
rotta una spalla.
— Bene! disse il ministro, e voi signor Aramis?
— Io, Eccellenza, siccome sono di naturale dolcissimo, e che
d'altronde, cosa che forse non sa Vostra Eccellenza, sono sul punto
di ritirarmi dal mondo, io voleva dividere i miei camerati, quando uno
di questi miserabili mi ha dato a tradimento un colpo che mi ha
traversato il braccio; allora mi è mancata la pazienza, ho cavato io
pure lo spada, e siccome egli ritornava alla carica, credo aver sentito
che gettandosi sopra di me, se l'abbia fatta attraversare pel corpo;
so solo che è caduto, e mi è sembrato che lo portassero via coi suoi
due compagni.
— Diavolo! signori, disse il ministro, tre uomini fuori di
combattimento per una quistione da bettola! voi non vi andate colla
mano morta; e a proposito da che è nata questa querela?
— Questi miserabili erano ubriachi, disse Athos, e sapendo che vi
era una donna, giunta poco prima nell'osteria, essi volevano forzare
la sua porta.
— E questa donna era giovane e bella? domandò il ministro con
una certa inquietudine.
— Noi non l'abbiamo veduta, Eccellenza, disse Athos.
— Voi non l'avete veduta? benissimo, va benissimo! riprese
vivamente il ministro; avete fatto bene a difendere l'onore di una
donna, e siccome è all'albergo del Colombaio rosso ove io pure vado,
saprò se mi avete detta la verità.
— Mio-signore, disse con fierezza Athos, noi, siamo gentiluomini, e
per salvare la nostra testa non diremmo una bugia.
— Io pure non dubito sulla verità di ciò che dite, signor Athos; non
ne dubito un solo istante. Ma aggiunse egli per cambiare la
conversazione, questa donna era dunque sola?
— Questa dama aveva un cavaliere chiuso nella sua camera,
rispose Athos; ma siccome questo cavaliere, ad onta del rumore, non
si è fatto vedere, è a presumere che questo sia un vile.
— Non giudicare da temerario, dice l'Evangelo, replicò il ministro.
Aramis s'inchinò.
— Ed ora, signori, sta bene, continuò Sua Eccellenza, io so quando
ne volevo sapere; seguitemi.
I tre moschettieri passarono dietro al ministro che si avviluppò di
nuovo il viso nel suo mantello, e rimise il suo cavallo in moto
prendendo otto o dieci passi di vantaggio sulle persone che
componevano la sua scorta.
Si giunse ben presto al silenzioso e solitario albergo. Senza dubbio
l'oste sapeva quale illustre personaggio stava per alloggiare e per
conseguenza avea mandato via tutti gli importuni.
Dieci passi prima di arrivare alla porta, il ministro fece un segno al
suo scudiere, ed ai tre moschettieri di fare alto; un cavallo già
insellato era attaccato ad una inferriata, il ministro battè tre volte, ed
in un modo particolare.
Un uomo avvolto in un mantello uscì subito, e cambiò alcune
parole rapidamente col ministro, dopo di che rimontò a cavallo, e
partì nella direzione di Surgère, che era pure quella di Parigi.
— Avanti, signori, disse il ministro. Voi mi avete detta la verità,
miei gentiluomini, diss'egli indirizzandosi ai tre moschettieri, e non
dipenderà da me, che il nostro incontro di questa sera non debba
riuscirvi vantaggioso. Frattanto, seguitemi.
Il ministro pose i piedi a terra, e i tre moschettieri fecero
altrettanto; il ministro gettò le redini del suo cavallo nelle mani del
suo scudiere, i tre moschettieri attaccarono le redini dei loro ad una
inferriata.
L'oste stava sulla soglia della porta, per lui il ministro altro non era
che un ufficiale che veniva a far visita ad una signora.
— Avete voi qualche camera al pian terreno ove questi signori
possono aspettarmi stando vicini ad un buon fuoco? disse il ministro.
L'oste aprì una porta di una sala, nella quale precisamente era
stato surrogato un eccellente e grande cammino ad un cattivo
braciere.
— Ho questa, disse egli.
— Sta bene, rispose il ministro. Entrate, signori, e compiacetevi
aspettarmi; io non starò più di una mezza ora.
E nel mentre che i tre moschettieri entravano nella camera al pian
terreno, il ministro, senza domandare più ampie informazioni, montò
la scala come un uomo che non ha bisogno che gli venga indicata la
strada.
CAPITOLO XLIV.
UTILITÀ DELLE GOLE DA BRACIERE

Egli è evidente che, senza dubitarsene, e mossi soltanto dal loro


carattere cavalleresco e avventuriero, i nostri tre amici avevano reso
qualche servizio ad una persona che il ministro onorava della sua
particolare protezione.
Ora chi era questa persona? fu la domanda che per prima si fecero
fra di loro i tre moschettieri; quindi vedendo che alcune delle
risposte che poteva fare la loro intelligenza non era soddisfacente,
Porthos chiamò l'oste e si fece portare dei dadi.
Egli ed Aramis si assisero ad una tavola, e si misero a giuocare,
Athos passeggiava riflettendo.
Mentre rifletteva e passeggiava, Athos passava e ripassava davanti
la gola del braciere rotto per metà e la di cui estremità metteva nella
camera superiore, e ciascheduna volta che passava e ripassava,
sentiva un rumore di parole che finirono col fissare la di lui
attenzione. Quindi si avvicinò e distinse alcune parole che gli parvero
senza dubbio di meritare un tale interesse, che gli fecero far segno
ai suoi due compagni di tacere, restando egli stesso incurvato
coll'orecchio teso all'altezza dell'orifizio inferiore.
— Ascoltate, milady, diceva il ministro, l'affare è importante.
Sedetevi, e parliamo.
— Milady! mormorò Athos.
— Io ascolto Vostra Eccellenza con la più grande attenzione,
rispose una voce di donna che fece fremere il moschettiere.
— Un piccolo bastimento con equipaggio inglese, il di cui capitano
sta a' miei ordini, vi aspetta all'imboccatura della Charente, al forte
della Punta; egli metterà alla vela domani mattina.
— Bisogna dunque che io vada questa notte.
— Sull'istante medesimo; vale a dire dopo che avrete ricevuto le
mie istruzioni. Due uomini che, uscendo, ritroverete alla porta, vi
serviranno di scorta; voi mi lascerete uscire pel primo; quindi una
mezz'ora dopo di me uscirete voi pure.
— Sì, Mio-signore. Ora, ritorniamo alla missione di cui volete
incaricarmi, e siccome io metto molto interesse per continuare a
meritarmi la confidenza di Vostra Eccellenza, degnatevi di espormela
in termini chiari e precisi, affinchè io non abbia a commettere alcun
errore.
Vi fu un istante di profondo silenzio fra i due interlocutori; era
evidente che il ministro pesava in antecedenza i termini coi quali
stava per esprimersi, e che milady raccoglieva tutte le sue facoltà
intellettuali per comprendere le cose che stava per dirle, e per
imprimersele nella sua memoria quando sarebbero dette.
Athos approfittò di questo momento per dire ai suoi due compagni
di chiudere la porta per di dentro, e per far loro segno che venissero
ad ascoltare insieme con lui.
I due moschettieri, che amavano i loro comodi, portarono una
sedia per ciascuno di loro due, ed una terza per Athos. Tutti e tre si
assisero con le loro teste avvicinate, e le orecchie in ascolto.
— Voi partirete per Londra, riprese il ministro. Giunta colà, andrete
a ritrovare Buckingham.
— Io farò osservare a Vostra Eccellenza, disse milady, che dopo
l'affare dei puntali di diamanti, pei quali il duca ha sempre avuto dei
sospetti su me, Sua Grazia non ha più alcuna confidenza in me.
— Ma questa volta, disse il ministro, non si tratta più di
accattivarsi la sua confidenza, ma di presentarsi francamente e
lealmente come negoziatrice.
— Francamente e lealmente? ripetè milady con un indicibile
accento di doppiezza.
— Sì, francamente e lealmente, riprese il duca con lo stesso
tuono; tutto questo affare deve essere trattato allo scoperto.
— Io seguirò alla lettera le istruzioni di Vostra Eccellenza, e
aspetto che me le partecipi.
— Voi anderete a ritrovare Buckingham per parte mia, e gli direte
che io so tutti i preparativi ch'egli fa, ma che non me ne prendo
punto alcun pensiero, attesochè al primo movimento che egli
arrischierà, io perderò la regina.
— Crederà egli che Vostra Eccellenza è al caso di mantenere la
minaccia che ora fa?
— Sì, poichè ho delle pruove.
— Bisogna che io possa presentare queste pruove e la loro
importanza.
— Senza dubbio, e gli direte: primo che io pubblico il rapporto di
Bois-Robert e del marchese Beatru, sulla conversazione che il duca
ha avuto in casa della signora contestabile con la regina, la sera in
cui la signora contestabile ha dato una gran festa mascherata: gli
direte, affinchè non dubiti più, che egli vi venne col costume di gran
Mogol, che doveva portare il cavaliere de Guise, e che ha comprato
da quest'ultimo mediante la somma di tremila doppie.
— Bene, Mio-signore.
— Tutti i particolari della sua entrata al Louvre, e della sua uscita,
durante la notte in cui si è introdotto nel palazzo, sotto le vesti di un
dicitore di buona avventura italiano mi sono noti; gli direte, perchè
non abbia ancora a dubitare della autenticità delle mie informazioni,
ch'egli aveva sotto il suo mantello una gran veste bianca disseminata
di lagrime nere, di teste di morte, e di ossa incrociate, poichè nel
caso di una sorpresa doveva farsi credere il fantasma della donna
bianca, che, come ciascuno sa, ritorna a comparire al Louvre, ogni
qualvolta sta per accadere un grande avvenimento.
— È tutto qui, Mio-signore.
— Ditegli che so ancora tutte le circostanze della avventura
d'Amiens; che farò fare un piccolo romanzo spiritosamente
composto, con un piano del giardino, e i ritratti dei principali attori di
questa scena notturna.
— Gli dirò anche questo.
— Ditegli ancora che io tengo prigioniero Montaigu, che Montaigu
è alla Bastiglia, che è vero che non gli fu ritrovata indosso alcuna
lettera, ma che la tortura può fargli dire tutto ciò che sa, ed ancora
ciò che non sa.
— A meraviglia!
— Finalmente, aggiungete che Sua Grazia, nella fretta precipitata
che ha impiegata nel lasciare l'isola Re, dimenticò nel suo alloggio
alcune lettere della signora de Chevreuse, che compromettono
particolarmente la regina, in quanto che esse provano che Sua
Maestà non solo può amare i nemici del re, ma ancora che ella
cospira con quelli della Francia. Avete voi ben ritenuto tutto ciò che
ho detto?
— Vostra Eccellenza ne giudichi da se stessa: il ballo mascherato
della signora contestabile, la notte del Louvre, la serata d'Amiens,
l'arresto di Montaigu, la lettera della signora de Chevreuse.
— Sta bene, disse il ministro, sta bene; voi avete una felice
memoria, milady.
— Ma, riprese quella a cui il ministro aveva diretto questo
complimento, se malgrado tutte queste ragioni il duca non si
arrendesse, e continuasse a minacciare la Francia?
— Il duca è innamorato come un pazzo, o piuttosto come uno
stupido, riprese Richelieu con una profonda amarezza. Come gli
antichi paladini, egli non ha intrapresa questa guerra che per
ottenere uno sguardo dalla sua bella. Se egli sa che questa guerra
può costare l'onore, e fors'anche la libertà della donna dei suoi
pensieri, come egli dice, vi garantisco che vi penserà due volte.
— Eppure, disse milady con una persistenza che provava che
voleva veder chiaro fino al termine della missione di cui era
incaricata, eppure s'egli persiste?
— Se egli persiste?... disse il ministro, ciò non è probabile.
— Ciò è però possibile, disse milady.
— S'egli persiste...
Sua Eccellenza fece una pausa, e riprese:
— S'egli persiste, ebbene! io spererò in uno di quelli avvenimenti
che cambiano la faccia degli stati.
— Se Vostra Eccellenza volesse citarmi nella storia qualcuno di
questi avvenimenti, disse milady, forse dividerei la sua confidenza
nell'avvenire.
— Ebbene sentite, per esempio, disse Richelieu, quando nel 1610,
per una causa presso a poco simile a quella che fa muovere il duca,
il re Enrico IV, di gloriosa memoria, stava per invadere ad un tempo
la Fiandra e l'Italia per colpire l'Austria da due parti, ebbene! non è
accaduto un avvenimento che salvò l'Austria? perchè il re di Francia
non potrebbe avere una circostanza uguale a quella che ebbe
l'imperatore?
— Vostra Eccellenza vuol parlare del colpo di coltello della strada
Feronniere.
— Precisamente, disse il ministro.
— Vostra Eccellenza non teme che il supplizio di Ravaillac spaventi
coloro che per un momento avessero avuto il pensiero d'imitarlo.
— Vi è in tutti i paesi, particolarmente se questi paesi sono divisi
di religione, dei fanatici che non domanderebbero di meglio che di
divenire martiri. Ed ecco: precisamente in questo momento mi
ritorna il pensiero che i puritani sono furiosi contro il duca di
Buckingham, e che i loro predicatori lo indicarono come l'anticristo.
— Ebbene? disse milady.
— Ebbene? continuò il ministro con un'aria indifferente, non si
tratterebbe per il momento, per esempio, che di trovare una donna
bella, giovane, accorta, che avesse a vendicare se stessa sul duca.
Una tal donna può ritrovarsi. Il duca, è un uomo di buone fortune, e
se ha seminati molti amori, colle sue promesse di eterna costanza,
ha pure seminati molti odii colle sue eterne infedeltà.
— Senza dubbio, disse freddamente milady, una tal donna si può
ritrovare.
— Ebbene! una donna che mettesse il coltello di Giacomo
Clement, o di Ravaillac nelle mani di un fanatico, salverebbe la
Francia.
— Sì, ma ella sarebbe la complice di un assassino.
— Sono mai stati conosciuti i complici di Ravaillac, o di Giacomo
Clement?
— No, perchè forse essi erano posti troppo in alto onde si osasse
di andarli a cercare là ove erano. Non si brucerebbe il palazzo di
giustizia per tutti, Mio-signore.
— Voi dunque credete che l'incendio del palazzo di giustizia abbia
avuto tutt'altra causa di quella di un semplice caso fortuito?

You might also like