100% found this document useful (6 votes)
19 views62 pages

Instant Access to Analytical and Computational Methods in Probability Theory First International Conference ACMPT 2017 Moscow Russia October 23 27 2017 Proceedings 1st Edition Vladimir V. Rykov ebook Full Chapters

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1/ 62

Download the full version of the textbook now at textbookfull.

com

Analytical and Computational Methods in


Probability Theory First International
Conference ACMPT 2017 Moscow Russia October
23 27 2017 Proceedings 1st Edition Vladimir
V. Rykov
https://textbookfull.com/product/analytical-and-
computational-methods-in-probability-theory-first-
international-conference-acmpt-2017-moscow-russia-
october-23-27-2017-proceedings-1st-edition-
vladimir-v-rykov/

Explore and download more textbook at https://textbookfull.com


Recommended digital products (PDF, EPUB, MOBI) that
you can download immediately if you are interested.

Health Information Science: 6th International Conference,


HIS 2017, Moscow, Russia, October 7-9, 2017, Proceedings
1st Edition Siuly Siuly Et Al. (Eds.)
https://textbookfull.com/product/health-information-science-6th-
international-conference-his-2017-moscow-russia-
october-7-9-2017-proceedings-1st-edition-siuly-siuly-et-al-eds/
textbookfull.com

Algorithmic Decision Theory 5th International Conference


ADT 2017 Luxembourg Luxembourg October 25 27 2017
Proceedings 1st Edition Jörg Rothe
https://textbookfull.com/product/algorithmic-decision-theory-5th-
international-conference-adt-2017-luxembourg-luxembourg-
october-25-27-2017-proceedings-1st-edition-jorg-rothe/
textbookfull.com

Distributed Computer and Communication Networks: 22nd


International Conference, DCCN 2019, Moscow, Russia,
September 23–27, 2019, Revised Selected Papers Vladimir M.
Vishnevskiy
https://textbookfull.com/product/distributed-computer-and-
communication-networks-22nd-international-conference-dccn-2019-moscow-
russia-september-23-27-2019-revised-selected-papers-vladimir-m-
vishnevskiy/
textbookfull.com

Cracking the SAT with 5 Practice Tests 2019 Edition The


Strategies Practice and Review You Need for the Score You
Want Princeton Review
https://textbookfull.com/product/cracking-the-sat-with-5-practice-
tests-2019-edition-the-strategies-practice-and-review-you-need-for-
the-score-you-want-princeton-review/
textbookfull.com
Doc (Shadowridge Guardians MC Book 4) 1st Edition Kate
Oliver

https://textbookfull.com/product/doc-shadowridge-guardians-mc-
book-4-1st-edition-kate-oliver/

textbookfull.com

Public Administration Understanding Management Politics


and Law in the Public Sector David H. Rosenbloom

https://textbookfull.com/product/public-administration-understanding-
management-politics-and-law-in-the-public-sector-david-h-rosenbloom/

textbookfull.com

Dynamic Reteaming The Art and Wisdom of Changing Teams 2nd


Edition Heidi Helfand

https://textbookfull.com/product/dynamic-reteaming-the-art-and-wisdom-
of-changing-teams-2nd-edition-heidi-helfand/

textbookfull.com

Taking Sides: Clashing Views in World Politics 18th


Edition Stephen Hill

https://textbookfull.com/product/taking-sides-clashing-views-in-world-
politics-18th-edition-stephen-hill/

textbookfull.com

Rights Bodies and Recognition New Essays on Fichte s


Foundations of Natural Right 1st Edition Rockmore

https://textbookfull.com/product/rights-bodies-and-recognition-new-
essays-on-fichte-s-foundations-of-natural-right-1st-edition-rockmore/

textbookfull.com
Kierkegaard and Critical Theory 1st Edition Marcia Morgan

https://textbookfull.com/product/kierkegaard-and-critical-theory-1st-
edition-marcia-morgan/

textbookfull.com
Vladimir V. Rykov · Nozer D. Singpurwalla
Andrey M. Zubkov (Eds.)

Analytical and
LNCS 10684

Computational Methods
in Probability Theory
First International Conference, ACMPT 2017
Moscow, Russia, October 23–27, 2017
Proceedings

123
Lecture Notes in Computer Science 10684
Commenced Publication in 1973
Founding and Former Series Editors:
Gerhard Goos, Juris Hartmanis, and Jan van Leeuwen

Editorial Board
David Hutchison
Lancaster University, Lancaster, UK
Takeo Kanade
Carnegie Mellon University, Pittsburgh, PA, USA
Josef Kittler
University of Surrey, Guildford, UK
Jon M. Kleinberg
Cornell University, Ithaca, NY, USA
Friedemann Mattern
ETH Zurich, Zurich, Switzerland
John C. Mitchell
Stanford University, Stanford, CA, USA
Moni Naor
Weizmann Institute of Science, Rehovot, Israel
C. Pandu Rangan
Indian Institute of Technology, Madras, India
Bernhard Steffen
TU Dortmund University, Dortmund, Germany
Demetri Terzopoulos
University of California, Los Angeles, CA, USA
Doug Tygar
University of California, Berkeley, CA, USA
Gerhard Weikum
Max Planck Institute for Informatics, Saarbrücken, Germany
More information about this series at http://www.springer.com/series/7407
Vladimir V. Rykov Nozer D. Singpurwalla

Andrey M. Zubkov (Eds.)

Analytical and
Computational Methods
in Probability Theory
First International Conference, ACMPT 2017
Moscow, Russia, October 23–27, 2017
Proceedings

123
Editors
Vladimir V. Rykov Andrey M. Zubkov
Department of Applied Mathematics Trudy Matematicheskogo Instituta
RUDN University Imeni VA Steklova
Moscow Moscow
Russia Russia
Nozer D. Singpurwalla
City University of Hong Kong
Hong Kong
Hong Kong

ISSN 0302-9743 ISSN 1611-3349 (electronic)


Lecture Notes in Computer Science
ISBN 978-3-319-71503-2 ISBN 978-3-319-71504-9 (eBook)
https://doi.org/10.1007/978-3-319-71504-9

Library of Congress Control Number: 2017961802

LNCS Sublibrary: SL1 – Theoretical Computer Science and General Issues

© Springer International Publishing AG 2017


This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part of the
material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation,
broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information
storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now
known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication
does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant
protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are
believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors
give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or
omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in
published maps and institutional affiliations.

Printed on acid-free paper

This Springer imprint is published by Springer Nature


The registered company is Springer International Publishing AG
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
Preface

This volume contains a selection of papers based on talks presented at the conference
titled “Analytical and Computational Methods in Probability Theory and its Applica-
tions (ACMPT)” held in Moscow (Russia) October 23–27, 2017. The conference was
dedicated to the memory of an outstanding Soviet mathematician, Alexander
Dmitrievich Soloviev.
The aim of the conference was to provide a platform and a forum for researchers and
investigators from academia, government, and industry, and from a host of countries
working in applied probability and mathematical statistics.
The Organizing Committee of ACMPT received 173 submissions from authors
residing in 27 countries. From these submissions 147 were accepted for presentation,
and 56 submissions were selected by the Program Committee to be reviewed for
inclusion in this proceedings volume. As a result of the additional review, 42 full
papers were finally selected for publication. All papers selected for the proceedings are
in the format presented by the authors. The contributions were deemed to be of interest
to investigators working in the field of analytical and computer methods of probability
theory and their applications to queueing theory, stochastic networks, reliability theory,
risk, insurance models, and statistical theory.
The conference program consisted of four main themes associated with significant
contributions made by A. D. Soloviev:
• Analytical methods in probability theory
• Computational methods in probability theory
• Asymptotical methods in probability theory
• History of mathematics
However, the papers in this volume are categorized in four parts according to the
following areas of application.
• Part 1. Queueing theory and stochastic networks
• Part 2. Reliability theory, risk analysis, insurance and financial mathematics
• Part 3. Asymptotic methods and limit theorems
• Part 4. Statistical methods and applications
Papers are arranged within each part depending on their time of submission.
All papers were carefully reviewed by the members of international Program
and Organizing Committees and other independent reviewers.
At the conference, both mathematical intensive papers with full proofs and applied
works pertaining to model constructions that were written at an intuitive engineering
level were presented. The editors felt it prudent to include both kinds of papers in this
volume.
VI Preface

We thank all the authors for their interest in the ACMPT Conference, which was
organized with the support of the RUDN University Program 5-100. We thank the
members of the Program Committee for their contributions, and the reviewers for their
efforts as well as Springer for its support of the conference. Our special gratitude to
Dr. Dmitry Kozyrev whose tremendous work has resulted in the preparation of this
volume for printing.

October 2017 V. Rykov


Nozer D. Singpurwalla
A. Zubkov
Organization

ACMPT 2017 was jointly organized by the Lomonosov Moscow State University
and the Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University).

International Program Committee


Vladimir Filippov (Co-chair) RUDN University, Russia
Albert Shiryaev (Co-chair) Lomonosov Moscow State University, Russia
Larisa Afanas’eva Lomonosov Moscow State University, Russia
Alexander Andronov Transport and Telecommunication Institute,
Latvia
Narayanaswamy Balakrishnan McMaster University, Canada
Yuri Belyaev Umea Universitet, Sweden
Alexander Bulinski Lomonosov Moscow State University, Russia
Boyan Dimitrov Kettering University, USA
Stanislaw Domoradzki University of Rzeszow, Poland
Alexander Dudin Belarusian State University, Belarus
Maxim Finkelstein University of Free State, Republic
of South Africa
Sergey Foss Heriot-Watt University, UK
Erol Gelenbe Imperial College London, UK
Waltraud Kahle Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg,
Germany
Victor Kashtanov HSE Tikhonov Moscow Institute of Electronics
and Mathematics (MIEM HSE), Russia
Yuriy Kharin Belarusian State University, Belarus
Nikolai Kolev Universidade de Saõ Paulo, Brazil
Victor Korolev Lomonosov Moscow State University, Russia
Udo Krieger Universität Bamberg, Germany
Achyutha Krishnamoorthy Cochin University of Science and Technology,
India
Evgeny Kucheryavy Tampere University of Technology, Finland
Laszlo Lakatos Budapest University, Hungary
Boris Lemeshko Novosibirsk State Technical University, Russia
Nikolaos Limnios Université de Technologie de Compiègne, France
Anatoly Lisnianski Israel Electric Corporation Ltd., Israel
Vadim Malyshev Lomonosov Moscow State University, Russia
Mounir Mesbah Université Pierre-et-Marie-Curie, France
Krishna Misra Indian Institute of Technology, India
Evsei Morozov Institute of Applied Mathematical Research of the
Karelian Research Centre RAS, Russia
VIII Organization

Anatoly Nazarov Tomsk State University, Russia


Vladimir Rykov RUDN University, Russia
Nikolai Severtsev Federal Research Center “Computer Science
and Control” of Russian Academy of Sciences,
Russia
Nozer Singpurwalla City University of Hong Kong, Hong Kong,
SAR China
Kazuyuki Suzuki University of Electro-Communications, Japan
Alexander Veretennikov University of Leeds, UK
Andrey Zubkov Steklov Mathematical Institute of RAS, Russia
Mykhailo Yastrebenetsky State Scientific and Technical Center for Nuclear
and Radiation Safety (SSTC NRS), Ukraine

Organizing Committee
Vladimir Chubarikov (Co-chair) Lomonosov Moscow State University
Konstantin Samouylov (Co-chair) RUDN University
Sergey Demidov (Vice-chair) Lomonosov Moscow State University
Victor Korolev (Vice-chair) Lomonosov Moscow State University
Andrey Zubkov (Vice-chair) Steklov Mathematical Institute of RAS
Alexander Bochkov LLC NIIGAZECONOMIKA (Economics
and Management Science in Gas Industry
Research Institute)
Ekaterina Bulinskaya Lomonosov Moscow State University
Evgeniy Chepurin Lomonosov Moscow State University
Dmitry Gnedenko Lomonosov Moscow State University
Gennady Falin Lomonosov Moscow State University
Vasily Kozlov Lomonosov Moscow State University
Dmitry Kozyrev RUDN University
Alexey Lebedev Lomonosov Moscow State University
Svetlana Petrova Lomonosov Moscow State University
Vladimir Rykov RUDN University
Leonid Sevastyanov RUDN University
Andrey Shkalikov Lomonosov Moscow State University
Sergey Shorgin Institute of Informatics Problems, FRC CSC RAS
Vasily Ushakov Lomonosov Moscow State University
Oleg Vinogradov Lomonosov Moscow State University
Vladimir Vishnevsky V. A. Trapeznikov Institute of Control Sciences
of RAS
Galina Zverkina Russian University of Transport - RUT MIIT
Organization IX

Conference Partners

The conference was organized under the auspices of the Moscow Mathematical
Society.
The conference was held in the framework of the RUDN University Competitive-
ness Enhancement Program 5-100.
The Gnedenko Forum provided support.
Visit https://textbookfull.com
now to explore a rich
collection of eBooks, textbook
and enjoy exciting offers!
Contents

A. D. Soloviev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
D. B. Gnedenko, S. S. Demidov, A. M. Zubkov, and V. A. Kashtanov

Queueing Models and Stochastic Networks

The Analysis of Cloud Computing System as a Queueing System


with Several Servers and a Single Buffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ivan Zaryadov, Andrey Kradenyh, and Anastasiya Gorbunova

Analysis of K-Capacity Queueing System


with Two-Heterogeneous Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
H. Okan Isguder and Umay Uzunoglu Kocer

Fluid Limit for Closed Queueing Network with Several Multi-servers . . . . . . 31


Svetlana Anulova

Stationarity Conditions for the Control Systems that Provide Service


to the Conflicting Batch Poisson Flows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Maria Rachinskaya and Mikhail Fedotkin

Transient Analysis of a Multi-server Queuing Model with Discouraged


Arrivals and Retention of Reneging Customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Rakesh Kumar and Sapana Sharma

Priority Management in a Semi-Markov Queuing Model . . . . . . . . . . . . . . . 65


O. B. Zaytseva and E. V. Kondrashova

Optimal Antivirus Protection Strategy in Computer Networks . . . . . . . . . . . . 75


Yulia Grishunina and Larisa Manita

Necessary Conditions for the Existence of Stationary Distribution


in the Adaptive Control System of Conflict Flows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Mikhail Fedotkin and Evgeniy Kudryavtsev

One Server Queue with Bulk Arrivals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97


A. D. Soloviev and V. N. Sobolev

Priority Systems with Orientation. Analytical and Numerical Results . . . . . . . 109


Gheorghe Mishkoy

Discrete Gamma Approximation in Retrial Queue MMPP/M/1


Based on Moments Calculation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Ekaterina Fedorova, Anatoly Nazarov, and Svetlana Paul
XII Contents

Inventory Management System with On/Off Control of Output


Product Flow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Anatoly Nazarov and Valentina Broner

On a Multi-server Priority Queue with Preemption in Crowdsourcing . . . . . . 145


A. Krishnamoorthy, Dhanya Shajin, and A. S. Manjunath

MAP/PH/1 Retrial Queueing-Inventory System with Orbital Search


and Reneging of Customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
A. Krishnamoorthy and Dhanya Shajin

Analysis of a Wireless Sensor Node with Varying Rates of Energy


Harvesting and Consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Alexander Dudin, Sergey Dudin, Olga Dudina,
and Chesoong Kim

Infinite Order Systems of Differential Equations and Large Scale


Random Neural Networks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Soltan K. Kanzitdinov and Sergey A. Vasilyev

Reliability, Risk, Insurance

On Reliability Function of a Parallel System with Three


Renewable Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
A. M. Andronov, V. V. Rykov, and V. M. Vishnevsky

Analysis of Renewable Reliability Systems by Markovization Method . . . . . . 210


V. V. Rykov and D. V. Kozyrev

New Applied Probability Models and Their Stability . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221


Ekaterina Bulinskaya

Analytic-Numerical Investigations of Singular Problems for Survival


Probability in the Dual Risk Model with Simple Investment Strategies . . . . . 236
T. A. Belkina, N. B. Konyukhova, and B. V. Slavko

Asymptotic Behavior of Reliability Function for Multidimensional


Aggregated Weibull Type Reliability Indices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Julia Farkas, Enkelejd Hashorva, and Vladimir I. Piterbarg

Sensitivity Analysis of Reliability and Performability Measures


for a Multi-server Queueing System with Constant Retrial Rate . . . . . . . . . . 265
Dmitry Efrosinin

Bivariate Teissier Distributions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279


Nikolai Kolev, Ngo Ngoc, and Yang Ting Ju
Contents XIII

Analytical Methods and Limit Theorems

Weighted Entropy and its Use in Computer Science and Beyond . . . . . . . . . 293
Mark Kelbert, Izabella Stuhl, and Yuri Suhov

Selected Data Compression: A Refinement of Shannon’s Principle . . . . . . . . 309


Yuri Suhov and Izabella Stuhl

On the Estimates in the Lindeberg-Feller’s Limit Theorem . . . . . . . . . . . . . . 322


Shakir Formanov

Number of Pairs of Template Matchings in q-ary Tree with Randomly


Marked Vertices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Vasiliy Kruglov and Andrey Zubkov

Limit Distributions in Stochastic Networks


with Message-Passing Synchronization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Anatoly Manita

Stochastic Time Synchronization Models Based


on Agreement Algorithms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Larisa Manita and Anatoly Manita

Algorithms of Inertial Mirror Descent in Stochastic Convex


Optimization Problems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Alexander Nazin

Security Models Based on Stochastic Meta Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388


Alexander Grusho, Elena Timonina, and Sergey Shorgin

Branching Random Walks with Immigration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401


Dan Han, Yulia Makarova, Stanislav Molchanov,
and Elena Yarovaya

An Invariance Principle for Additive Functionals


of Semi-Markov Processes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Adina Oprisan

Probabilistic Algorithms for Numerical Construction of Classical


Solutions to the Cauchy Problem for Nonlinear Parabolic Systems . . . . . . . . 421
Yana Belopolskaya and Anastasija Stepanova

Some Extensions of Alternating Series Test and Its Applications. . . . . . . . . . 435


Galina Zverkina

Quantum-Semiclassical Calculation of Transition Probabilities


in Antiproton Collisions with Helium Ions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Vladimir S. Melezhik and Leonid A. Sevastianov
XIV Contents

Application of Homogeneity Tests: Problems and Solution. . . . . . . . . . . . . . 461


Boris Yu. Lemeshko, Irina V. Veretelnikova,
Stanislav B. Lemeshko, and Alena Yu. Novikova

Algorithm of Exact Computation of Decomposable Statistics


Distributions and Its Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
Marina Filina and Andrey Zubkov

Statistical Analysis of Big Data Based on Parsimonious Models


of High-Order Markov Chains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
Yu. S. Kharin

The HRD-Algorithm: A General Method for Parametric Estimation


of Two-Component Mixture Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Yuri Belyaev, David Källberg, and Patrik Rydén

On Robust Sequential Parameters Estimating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509


Ivan Tsitovich

Adapted Statistical Experiments with Random Change of Time . . . . . . . . . . 523


D. Koroliouk and V. S. Koroliuk

Author Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539


A. D. Soloviev

D. B. Gnedenko2 , S. S. Demidov2 , A. M. Zubkov1(B) , and V. A. Kashtanov3


1
Steklov Mathematical Institute of Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia
zubkov@mi.ras.ru
2
Lomonosov Moscow State University, Moscow, Russia
dmitry@gnedenko.com, serd42@mail.ru
3
HSE Tikhonov Moscow Institute of Electronics and Mathematics (MIEM HSE),
Moscow, Russia
kashtan@miem.edu.ru

Abstract. Aleksander Dmitrievich Soloviev was an outstanding Rus-


sian mathematician. He had developed an efficient methods in the math-
ematical reliability theory and in the theory of queues. This paper con-
tains a short account of his life and work.

Aleksander Dmitrievich Soloviev was born in Moscow, in a family of doctors.


He graduated from the Faculty of Mechanics and Mathematics of Lomonosov
Moscow State University in 1951, and all his subsequent scientific life was related
to this faculty: the postgraduate education (under the guidance of A. O. Gelfond
(1906–1968)), teaching as an assistant, an assistant professor from 1958 (see [14])
and a professor from 1975. A. D. had conferred the candidate degree of physical
and mathematical sciences in 1955, the theme of his thesis [88] (see also [1–3])
was “The moment problems for entire analytic functions”. He had possessed
an outstanding analytical technique and phenomenal mastery of mathematical
analysis.
At the end of the 1950s A. D. under the influence of B. V. Gnedenko
became interested in applied problems of probability theory. The first paper
on the mathematical reliability theory was published by A. D. Soloviev in 1962
[4]; a number of his mathematical papers were published in applied journals
[5–11,13,15,16,18,19,21,26–28,36,37,44]. It was a result of intense work on
applied engineering (mainly radioengineering) problems. In the beginning
of the 60-ies a remarkable scientific group consisted of B. V. Gnedenko,
Yu. K. Belyaev and A. D. Soloviev was formed. Members of this team (orga-
nized by B. V. Gnedenko) complements each other: Yu. K. Belyaev was inter-
ested in statistical problems, in particular, connected with the quality control,
and A. D. Soloviev became a specialist in the rigorous statement and solution of
mathematical problems encountered by practicing engineers.
This group of mathematicians became a founders of the Soviet scientific
school on reliability and queueing systems. They ran a weekly seminar on the
mathematical reliability theory at the Faculty of Mechanics and Mathematics
of the Lomonosov Moscow State University. In the late 1960s the “Reliability
c Springer International Publishing AG 2017
V. V. Rykov et al. (Eds.): ACMPT 2017, LNCS 10684, pp. 1–8, 2017.
https://doi.org/10.1007/978-3-319-71504-9_1
2 D. B. Gnedenko et al.

Cabinet” at the Moscow Polytechnic Museum was organized which became a


base for lecture cycles on reliability for engineers, for the seminar on the reli-
ability and product quality control and for the consulting mathematical centre
for practical researchers from the whole USSR. The materials of the lectures
were published in brochures (up to 100 pages) by the publishing house Znanie
(Knowledge) [25,42,50,56,57,71]. These were reviews of rigorous mathematical
methods in the reliability theory adapted to the audience. Communications with
engineers helped to select the actual research areas with non-trivial mathemati-
cal problems.
In 1965 Belyaev et al. had published a book “Mathematical Methods in
Reliability Theory” [12] summarizing the state of art of mathematical reliability
theory. The chapters on the analytical methods were written by A. D. Soloviev.
This book was translated into many languages and became a milestone in the
development of the mathematical theory of reliability.
In the following years the scientific work of A. D. Soloviev were connected with
elaboration of neat analytical methods which may be applied to hard problems
of reliability and queueing theory (see, e.g., [17,20,22,23,32,35]). These methods
were tuned on different types of repairable systems.
One of the main problems in estimating the reliability is the computation of
the failure probability of a system on a given interval of time. From a general
viewpoint it is a problem on the time of the first occurrence of a rare events in
a specific regenerative random processes. A. D. Soloviev had developed:
– an asymptotic theory permitting to effectively evaluate the reliability charac-
teristics of the repairable systems [29,31,34,40,41,53,54,61,62,66–68,73,74,
76–81],
– methods of derivation of two-sided inequalities for reliability characteris-
tics which asymptotically coincide with the formulas in corresponding limit
theorems [45–47,60,72],
– methods of estimating the reliability of repairable systems with slowly varying
parameters under different maintenance disciplines and optimization of such
disciplines [30,38,39,43,48,49,51,52,63,64],
– methods of estimating the average lifetime of repairable systems with high
redundancy [16,70,82].
In 1972 A. D. Soloviev had been conferred the degree of Doctor of physical and
mathematical sciences; the theme of his doctoral thesis [89] was “Queuing sys-
tems with fast service”. Despite the “applied” title, the thesis is actually devoted
to elegant analytical methods in probabilistic problems. A remarkable feature of
almost all limit theorems included in the thesis was their “uniform” form, i. e.
the limits were considered over all initial distributions and parameters such that
some functional of these distributions and parameters tends to zero. Moreover,
the conditions of each limit theorem are effective, i. e. expressed explicitly and
fairly simply through the initial characteristics.
In the concentrated form the theory and methods elaborated by
A. D. Soloviev were set forth in his chapter of the monograph “Aspects of math-
ematical reliability theory” [58] published in 1983 in Russian see also [59,65].
A. D. Soloviev 3

Together with a group of colleagues he had received in 1979 the USSR State
award for the development of the reliability theory.
A. D. Soloviev was an excellent teacher. His lectures on mathematical analy-
sis, asymptotic methods, probability theory and realiability theory contained
examples of the use of beatiful analytical techniques for obtaining concrete
results and became a true school of excellent mathematical mastery for sev-
eral generations of pure and applied mathematicians. In 1999 he was awarded
the title of Honorary Professor of Moscow University.
It is seen from the list of references at the end of the present notes that
Alexander Dmitrievich had combine his research on reliability theory with the
training of graduate students (see a number of papers from [38] to [82]). More
than 30 of his students (not only from the Soviet Union, but from several other
countries also) had received their candidate (Ph.D.) degrees, some of them fur-
ther became doctors of sciences. Alexander Dmitrievich spent a lot of time talk-
ing with graduate students, showing the ways of solving the problems, correcting
mistakes; he was generous in the transfer of knowledge and new results.
In addition to research on reliability theory A. D. Soloviev published several
in-depth articles on the history of probability theory and mathematical analysis
[33,55,69,75,83–87].
Being a person of inspiring kindness and openness, he was yet very strict
when it came to judging importance of scientific results (e.g., [24]), no matter
who the author was. For many years he was an expert of the Highest Attestation
Commission (VAK) of the USSR and a member of the Dissertation Councils
at the Moscow University and at the Institute for the History of Science and
Technology of the Academy of Sciences.
The outstanding mathematician and teacher, A. D. Soloviev was one of the
brightest persons in the Russian mathematical life in the second half of the XX
century.

References
1. Evgrafov, M.A., Soloviev, A.D.: On a general criterion for a basis. Dokl. Akad.
Nauk SSSR 113(3), 493–496 (1957). (in Russian)
2. Soloviev, A.D.: Determination of the class of convergence of interpolation series for
certain problems. Dokl. Akad. Nauk SSSR 113(5), 991–994 (1957). (in Russian)
3. Evgrafov, M.A., Soloviev, A.D.: On a class of reversible operators in a ring of
analytic functions. Dokl. Akad. Nauk SSSR 114(6), 1153–1154 (1957). (in Russian)
4. Soloviev, A.D.: On the necessary redundancy for multiple-acting systems. Izvestiya
AN SSSR Ser. Energ. Autom. 2, 124–129 (1962)
5. Soloviev, A.D.: Time distribution of total operating time. Voprosy Radioelectroniki
XII(7), 3–8 (1964). (in Russian)
6. Soloviev, A.D.: Some non-standard problems from the redundancy theory. Voprosy
Radioelectroniki XII(7), 29–39 (1964). (in Russian)
7. Soloviev, A.D.: Methods of computation the efficiency of branching systems.
Voprosy Radioelectroniki XII(31), 106–114 (1964)
8. Soloviev, A.D.: On the redundant systems without recovery. In: Kibernetiku na
slujbu kommunizmu, vol. 2, pp. 83–121. Energija, Moscow-Leningrad (1964). (in
Russian)
4 D. B. Gnedenko et al.

9. Soloviev, A.D.: Reliability of systems with recovery. In: Kibernetiku na slujbu kom-
munizmu, vol. 2, pp. 189–193. Energija, Moscow-Leningrad (1964). (in Russian)
10. Mirnyi, R.A., Soloviev, A.D.: System reliability estimation based on the results of
its components testing. In: Kibernetiku na slujbu kommunizmu, vol. 2, pp. 213–
218. Energija, Moscow-Leningrad (1964). (in Russian)
11. Soloviev, A.D.: Asymptotic distribution of the life time of a doubled element. Izv.
Akad. Nauk SSSR. Tehn. Kibernet. 5, 119–121 (1964). (in Russian)
12. Belyaev, Y.K., Gnedenko, B.V., Soloviev, A.D.: Mathematical Methods in Relia-
bility Theory, Moscow, Nauka (1965) (in Russian). Translations: Mathematische
Methoden der Zuverlässigkeitstheorie, Berlin, Academie-Verlag, B.I, 1-222. B.II, 1-
262 (1968) (in German). Metody matematiczne w teorii nezavodnosci, Warszawa
(1968) (in Polish). Metode matematice in teoria sigurantei, Bucuresti (1968) (in
Romanian). Mathematical Methods of Reliability Theory, New York, Academic
Press xi+506 pp. (1969) (in English). A megbizhatosagelmelet matematikai mod-
szerei, Budapest (1970) (in Hungarian). Mathematical Methods of Reliability The-
ory, vols. 1, 2 (1971) (in Japanese). Méthodes Mathéatiques dans la Théorie de la
Fiabilité, Moscow, Mir (1972) (in French)
13. Soloviev, A.D.: A bursting problem. Voprosy ekspluatacii radiotehnicheckih sredstv
voenno-vozdushnyh sil, vol. 1116, pp. 79–100. N. E. Zukovskii Military Air Engineer
Academy, Moscow (1965). (in Russian)
14. Soloviev, A.D.: Educational and methodical manual on the theme “Series” of the
mathematical analysis course (for part-time second-year students of the mechani-
cal and mathematical faculties of state universities), 2nd edn. Moscow University
Publications, Moscow (1965). (in Russian)
15. Soloviev, A.D.: Estimate of the reliability of the redundant system with recovery
at the initial period of time. Voprosy Radioelektroniki Ser XII 13, 16–23 (1966).
(in Russian)
16. Soloviev, A.D., Ushakov, I.A.: On the estimate of the mean life time of the system
consisting of aging elements. Voprosy Radioelektroniki Ser XII 13, 56–64 (1966).
(in Russian)
17. Soloviev, A.D.: A combinatorial identity and its application to the problem con-
cerning the first occurrence of a rare event. Theory Probab. Appl. 11(2), 276–282
(1966). [Translated from Teoriya Veroyatn. i ee Primen. XI(2), 313–320 (1966).
(in Russian)]
18. Soloviev, A.D.: A construction of the optimal preventions for a redundant system.
In: Applied Problems of Technical Cybernetics, pp. 182–190. Sovetskoe Radio,
Moscow (1966). (in Russian)
19. Soloviev, A.D.: A problem on the cycling service. In: Applied Problems of Technical
Cybernetics, pp. 230–234. Sovetskoe Radio, Moscow (1966). (in Russian)
20. An asymptotic method in the queueing theory. In: Abstracts of short communica-
tions of International Congress of Mathematicians, Moscow, sect. 11:52 (1966)
21. Soloviev, A.D., Ushakov, I.A.: Certain estimates for systems of “aging” elements.
Avtomat. i Vycisl. Tehn. 6, 38–44 (1967). (in Russian)
22. Belyaev, Y.K., Gnedenko, B.V., Soloviev, A.D.: On some stochastic problems of
reliability theory. In: Proceedings of the Berkeley Symposium on Mathematical
Statistics and Probability, vol. 3, pp. 259–270. University of California Press (1967)
23. Soloviev, A.D.: Theory of aging elements. In: Proceedings of the Berkeley Sympo-
sium on Mathematical Statistics and Probability, vol. 3, pp. 313–324. University
of California Press (1967)
A. D. Soloviev 5

24. Soloviev, A.D.: Addendum: a method for obtaining estimates of the expectation of
a function of the components of an n-dimensional vector (on the paper by Korzik
V. I.). Theory Probab. Appl. 11(3) (1966). [translated from Teoriya Veroyatn. i ee
Primen. 12(3), 529 (1967). (in Russian)]
25. Soloviev, A.D.: Heuristic Derivation of Reliability Characteristics of Redundant
Systems with fast Recovering. (Lectures Read in the Polytechnic Museum at the
Seminar on the Reliability and Quality Control Methods). Znanie, Moscow (1968).
(in Russian)
26. Soloviev, A.D.: On some necessary elements in the mathematical education of
engineers. Sbornik nauchnyh statei, Riga, Alksnis RVVIAU 4, 17–22 (1969). (in
Russian)
27. Soloviev, A.D.: Application of the Markov processes to the reliability estimates of
large systems. Sbornik nauchnyh statei, Riga, Alksnis RVVIAU 4, 17–22 (1969).
(in Russian)
28. Soloviev, A.D.: Methods of non-Markovian processes analysis. Sbornik nauchnyh
statei, Riga, Alksnis RVVIAU 4, 17–22 (1969). (in Russian)
29. Soloviev, A.D.: Standby with rapid renewal. Eng. Cybern. 1, 49–64 (1970). [Trans-
lated from Izv. Akad. Nauk SSSR. Tehn. Kibernet. 1, 56–71 (1970). (in Russian)]
30. Soloviev, A.D.: The problem of optimal servicing. Eng. Cybern. 8(5), 859–868
(1970). [Translated from Izv. Akad. Nauk SSSR. Tehn. Kibernet. 5, pp. 40–49
(1970). (in Russian)]
31. Soloviev, A.D.: Asymptotic behavior of the time of first occurrence of a rare event
in a regenerating process. Eng. Cybern. 9(6), 1038–1048 (1972). [Translated from
Russian Izv. Akad. Nauk SSSR. Tehn. Kibernet. 6, pp. 79–89 (1971). (in Russian)]
32. Soloviev, A.D.: Asymptotic distribution of the moment of first crossing of a high
level by a birth and death process. In: Proceedings of the Berkeley Symposium on
Mathematical Statistics and Probability, vol. 3, pp. 71–86. University of California
Press (1972)
33. Beljaev, Y.K., Kolmogorov, A.N., Soloviev, A.D.: Boris Vladimirovich Gnedenko
(on the occasion of his sixtieth birthday). Uspehi Mat. Nauk 27(2)(164), 197–202
(1972). (in Russian)
34. Soloviev, A.D.: A limit theorem for the renewal process. Sbornik trudov II Vseso-
juzn. sovesch. po teorii massovogo obslujivaniya, Dilijan, 1970, pp. 122–130.
Moscow University Publications (1972). (in Russian)
35. Gnedenko, B.V., Soloviev, A.D.: On the conditions of existence of final probabilities
for a Markov process. Math. Operationsforsch. u. Stat. 4(5), 379–390 (1973). (in
Russian)
36. Soloviev, A.D.: The theory of aging objects and its application in boundary theo-
rems. Zagadnienia eksploatacii maszyn 2(14) (1973). (in Polish)
37. Soloviev, A.D.: Methods of optimal machine maintenance. Zagadnienia eksploatacii
maszyn 2(14) (1973). (in Polish)
38. Gnedenko, D.B., Soloviev, A.D.: A general model for standby with renewal. Eng.
Cybern. 12(6), 82–86 (1974). [Translated from Izv. Akad. Nauk SSSR. Tehn. Kiber-
net. 6, 113–118 (1974). (in Russian)]
39. Zaitsev, V.A., Soloviev, A.D.: Standby with incomplete renewal. Eng. Cybern.
13(1), 58–62 (1975). [Translated from Izv. Akad. Nauk SSSR. Tehn. Kibernet. 1,
72–76 (1975). (in Russian)]
40. Gnedenko, D.B., Soloviev, A.D.: Estimation of the reliability of complex renewable
systems. Eng. Cybern. 13(3), 89–96 (1975). [Translated from Izv. Akad. Nauk
SSSR. Tehn. Kibernet. 3, 121–128 (1975). (in Russian)]
6 D. B. Gnedenko et al.

41. Zaitsev, V.A., Soloviev, A.D.: Redundancy of complex systems. Eng. Cybern.
13(4), 66–75 (1975). [Translated from Izv. Akad. Nauk SSSR. Tehn. Kibernet.
4, 83–92 (1975). (in Russian)]
42. Soloviev, A.D.: Fundamentals of mathematical reliability theory. Issues 1, 2, 3.
Znanie, Moscow (1975). (in Russian)
43. Ovchinnikov, V.N., Soloviev, A.D.: Asymptotical analysis of post failure reliability
characteristics. Ttudy III Vsesojuzn. shkoly-sovesch. po teorii massovogo obsluji-
vaniya, t.1, pp. 211–219. Moscow University Publications (1976). (in Russian)
44. Gruszczynski, J., Solowiew, A.D.: Methods for the optimization of queueing in an
industrial park. Mat. Stos. 7(3), 71–80 (1976). (in Polish)
45. Soloviev, A.D., Sakhobov, O.: Two-sided estimates of the reliability of repairable
systems. Izv. Akad. Nauk UzSSR. Ser. Fiz. Mat. Nauk. 5, 28–33 (1976). (in Rus-
sian)
46. Sakhobov, O., Soloviev, A.D.: Two-sided estimates of reliability in a general
standby model with one renewal unit. Eng. Cybern. 15(4), 58–63 (1978). [Trans-
lated from Izv. Akad. Nauk SSSR. Tehn. Kibernet. 4, 94–99 (1977). (in Russian)]
47. Soloviev, A.D., Sahobov, O.: Two-sided estimates for the probability of the failure
of a system over a single period of regeneration. Izv. Akad. Nauk UzSSR. Ser. Fiz.
Mat. Nauk. 2, 41–46 (1977). (in Russian)
48. Kozlov, V.V., Soloviev, A.D.: Optimal servicing of renewable systems. I. Izv. Akad.
Nauk SSSR. Tehn. Kibernet. 3, 79–84 (1978). (in Russian)
49. Kozlov, V.V., Soloviev, A.D.: Optimal servicing of renewable systems. II. Izv. Akad.
Nauk SSSR. Tehn. Kibernet. 4, 75–80 (1978). (in Russian)
50. Soloviev, A.D.: Computation and Estimation of Reliability Characteristics. Znanie,
Moscow (1975). (In Russian)
51. Pechinkin, A.V., Soloviev, A.D., Yashkov, S.F.: A system with servicing discipline
whereby the order of minimum remaining length is serviced first. Izv. Akad. Nauk
SSSR. Tehn. Kibernet. 5, 51–58 (1979). (in Russian)
52. Soloviev, A.D.: Analysis of the system M |G|1|∞ for different service disciplines.
Teoriya massovogo obslujivaniyaiva. Trudy vsesojuznoi shkoly-seminara. Zagul’ba,
1978. VNIISI, Moscow, pp. 172–178 (1981). (in Russian)
53. Zamyatin, A.A., Soloviev, A.D.: The asymptotic behavior of a servicing process in
a single-channel system under conditions of a critical load. Izv. Akad. Nauk SSSR.
Tehn. Kibernet. 4, 115–119 (1981). (in Russian)
54. Soloviev, A.D., Shakhbazov, A.A.: Nonhomogeneous standby with renewal. Izv.
Akad. Nauk SSSR Tehn. Kibernet. 5, 36–45 (1981). (in Russian)
55. Beljaev, Y.K., Kolmogorov, A.N., Soloviev, A.D.: Boris Vladimirovich Gnedenko
(on the occasion of his seventieth birthday). Uspehi Mat. Nauk. 37(6)(164), 243–
248 (1982) (in Russian)
56. Gnedenko, B.V., Soloviev, A.D.: Mathematics and reliability theory. Novoe v
Zhizni, Nauke, Tekhnike: Seriya “Matematika, Kibernetika” 82, 10. Moscow,
Znanie, 64 p. (1982). (in Russian)
57. Soloviev, A.D.: Mathematical methods of analysis of systems with recovery, pp.
67–96. Znanie, Moscow (1982). (in Russian)
58. Soloviev, A.D.: Analytical methods of derivation and estimation of reliability.
In: Gnedenko, B.V. (ed.) Voprosy matematicheskoi teorii nadezhnosti, pp. 9–112.
Radio i svyaz’, Moscow (1983). (in Russian)
59. Soloviev, A.D.: Analyticzne metody w teorii niezawodności. Warsawa.
Wydawnictwa Naukowo-Techniczne (WNT), 192 p. (1983). (in Polish)
60. Sakhobov, O., Soloviev, A.D.: Two-sided estimates of the reliability characteristics
of renewable systems. Tashkent, Fan (1983). (in Russian)
Visit https://textbookfull.com
now to explore a rich
collection of eBooks, textbook
and enjoy exciting offers!
A. D. Soloviev 7

61. Brysina, I.V., Soloviev, A.D.: Asymptotic analysis of queueing grids in the case of
a small load. Eng. Cybern. 21(3), 35–41 (1984). [Translated from Izv. Akad. Nauk
SSSR. Tekhn. Kibernet. 3, 40–47 (1983). (in Russian)]
62. Soloviev, A.D., Soloviev, S.A.: Queueing systems with hidden service. In: Upravle-
nie, nadejnost’ i navigaciya. Saransk, Izd. Mordovskogo univ., pp. 82–89 (1984)
63. Pechinkin, A.V., Soloviev, A.D.: An analysis and an optimization of the unichan-
nel service system for a different disciplines. In: Proceedings of 3rd International
Seminar on Teletraffic Theory on Fundamentals of Teletraffic Theory (Moscow,
June 1984), pp. 342–351. VINITI, Moscow (1984)
64. Soloviev, A.D., Afanasiev, B.A.: An invariant queueing discipline in a repairable
system. Vestnik Moskov. Univ. Ser. I Mat. Mekh 1, 26–29 (1985)
65. Soloviev, A.D.: Methods of reliability computation for systems with recovery, pp.
457–470. In: Handbook Nadejnost tehnicheskih sistem, Moscow, Radio i svyaz
(1985)
66. Val’des Kastro, K., Soloviev, A.D.: A model of priority standby with replacement.
Vestnik Moskov. Univ. Ser. I Mat. Mekh 2, 34–39 (1986)
67. Soloviev, A.D., Soloviev, S.A.: Queueing systems with a limited time in the system.
Soviet J. Comput. Syst. Sci. 24(4), 129–133 (1986). [Translated from Izv. Akad.
Nauk SSSR. Tehn. Kibernet. 1, 184–188 (1986). (in Russian)]
68. Dyakonova, E.E., Soloviev, A.D.: A single-line system with group serving under
heavy load conditions. Soviet J. Comput. Syst. Sci. 25(4), 74–79 (1987). [Trans-
lated from Izv. Akad. Nauk SSSR. Tehn. Kibernet. 6, 35–39 (1986). (in Russian)]
69. Bashmakova, I.G., Belyaev, Y.K., Kolmogorov, A.N., Petrova, S.S., Soloviev, A.D.,
Cherkasov, R.S.: Boris Vladimirovich Gnedenko. Mat. v Shkole 2, 62–63 (1987).
(in Russian)
70. Soloviev, A.D., Mirzaev, I.K.: An estimate for the distribution of intervals of failure-
free operation. Dokl. Akad. Nauk UzSSR 10, 9–12 (1988). (in Russian)
71. Soloviev, A.D.: Reliability estimation for repairable systems, pp. 3–60. Znanie,
Moscow (1987)
72. Soloviev, A.D.: Methods of derivation of two-sided estimates for the reliability
of repairable systems. In: Osnovnye voprosy teorii i praktiki in reliability. Minsk,
Minskoe uchilische PVO, pp. 184–191 (1988). (in Russian)
73. Abdel-Rakhman, M., El-Saudi, F., Soloviev, A.D.: Standby with repair and unre-
liable switches. Moscow Univ. Math. Bull. 44(4), 90–93 (1989). [Translated from
Vestnik Moskov. Univ. Ser. I Mat. Mekh. 4, 86–88 (1989). (in Russian)]
74. Abdel-Rakhman, M., El-Saudi, F., Soloviev, A.D.: A model of complex repairable
system with elements of different reliabilities. Vestnik Moskov. Univ. Ser. I Mat.
Mekh. 4, 191–196 (1989). (in Russian)
75. Belyaev, Y.K., Gnedenko, B.V., Soloviev, A.D.: Mathematical reliability-
theoretical research at the probability theory department. Theory Probab. Appl.
34(1), 165–169 (1989). [Translated from Teoriya veroyatn. i ee primen. 34(1), 191–
196 (1989). (in Russian)]
76. Dvinskikh, S.F., Soloviev, A.D.: Repairable systems with multiple failures. Moscow
Univ. Math. Bull. 46(4), 53–55 (1991). [Translated from Vestnik Moskov. Univ.
Ser. I Mat. Mekh. 4, 74–77 (1991). (in Russian)]
77. Galtsov, M.V., Soloviev, A.D.: A simplest model of testing of complex programs.
Vestnik Moskov. Univ. Ser. I Mat. Mekh. 5, 74–76 (1991). (in Russian)
78. Konstantinidis, D.G., Soloviev, A.D.: A uniform estimate for the reliability of a
complex repairable system with an unlimited number of repair units. Moscow Univ.
Math. Bull. 46(3), 21–24 (1991). [Translated from Vestnik Moskov. Univ. Ser. I
Mat. Mekh. 3, 21–26 (1991). (in Russian)]
8 D. B. Gnedenko et al.

79. Konstantinidis, D.G., Soloviev, A.D.: Reliability estimation of a complex renewable


system with an unbounded number of repair units. J. Appl. Probab. 28(4), 833–842
(1991)
80. Soloviev, A.D., Konstantinidis, D.G.: Reliability estimation of a complex renewable
system with an unbounded number of repair units. Theory Probab. Appl. 37(1),
98–100 (1993). [Translated from Teoriya veroyatn. i ee primen. 37(1), 91–94 (1992).
(in Russian)]
81. Polyakov, A.P., Soloviev, A.D.: Reliability estimate for the model of cold standby
with repair in the case of unbounded number of repairing units. Vestnik Moskov.
Univ. Ser. I Mat. Mekh. 5, 18–23 (1992). (in Russian)
82. Karaseva, N.G., Soloviev, A.D.: An estimate of the mean life time of repairable
systems. Vestnik Moskov. Univ. Ser. I Mat. Mekh. 5, 25–29 (1998). (in Russian)
83. Soloviev, A.D.: Kolmogorov Andrej Nikolaevic. In: Macorini, E. (ed.) Scienziati e
technologi contemporanei. Milano 2, 117–118 (1974)
84. Petrova, S.S., Soloviev, A.D.: Theory of finite differences. In: Kolmogorov, A.N.,
Youschkevitch, A.P. (eds.) Mathematics in XIX century. Birkhauser Verlag,
Boston-Berlin (1998). [translated from Matematika XIX veka. Moscow, Nauka,
pp. 240–285 (1987). (in Russian)]
85. Soloviev, A.D.: Nekrasov and the central limit theorem of the theory of proba-
bility. Archives Int. D’Histoire des Sci. 58(160–161), 353–364 (2008). [Translated
from Istoriko-matematicheskie issledovaniya, second ser., 2(37), 9–22 (1997). (in
Russian)]
86. Petrova, S.S., Soloviev, A.D.: The origin of the method of steepest descent. Hist.
Math. 24(4), 361–375 (1997). [Translated from emphIstoriko-matematicheskie
issledovaniya 35, 148–164 (1994). (in Russian)]
87. Soloviev, A.D.: The asymptotic Laplace methods. Istoriko-matematicheskie issle-
dovaniya, second ser. 4(39), 277–287 (1999). (in Russian)
88. Soloviev, A.D.: The moment problems for entire analytic functions. Thesis of Can-
didate of Physics, Mathematics and Life Sciences. MSU, Moscow (1955)
89. Soloviev, A.D.: Queueing systems with fast service. Thesis of Doctor of Physics,
Mathematics and Life Sciences. MSU, Moscow (1972)
Queueing Models and Stochastic
Networks
The Analysis of Cloud Computing System
as a Queueing System with Several Servers
and a Single Buffer

Ivan Zaryadov1,2(B) , Andrey Kradenyh1 , and Anastasiya Gorbunova1


1
Department of Applied Probability and Informatics,
Peoples Friendship University of Russia (RUDN University),
6 Miklukho-Maklaya Str., Moscow 117198, Russia
{zaryadov is,kradenyh aa,gorbunova av}@rudn.university
2
Institute of Informatics Problems of the Federal Research Center
“Computer Science and Control” of the Russian Academy of Sciences,
44-2 Vavilova Str., Moscow 119333, Russia

Abstract. The mathematical model of cloud computing system based


on the queuing system with the splitting of the incoming queries and
synchronization of services is considered. The queuing system consists of
a single buffer and N servers (N > 2), service times are independent and
exponentially distributed. The incoming query enters the system as a
whole and only before service is divided into subqueries, each subquery
is served by its device. The servers with parts of the same query are
considered to be employed as long as the query is not serviced as a whole:
the query is handled only when the last of it is out and a new query may
be served only when there are enough free servers (the response time is
the maximum of service times of all parts of this query). Expressions for
the stationary performance characteristics of the system are presented.

Keywords: Cloud computing system · Splitting of incoming queries


Queueing system · Response time
Stationary probability-time characteristics · Inhomogeneous servers
Homogeneous servers

1 Introduction
This paper is devoted to the problem of cloud computing modeling [1]. There
exist several approaches to the cloud computing systems modeling. One approach
(see [3–6]) implies that the cloud computing system is modeled via a queuing
system with K subqueues and each subqueue consists of a buffer with one or
several servers. The incoming query is divided into exactly K subqueries, one for
each of the subqueues. On this approach the Fork–Join [3,4] and Split–Merge
[7–9] models are based. The Split–Merge model uses the idea of synchronization
of servers (only when the service of all subqueries belonging to the same query
has been finished, the service of the new query in commenced). The second
c Springer International Publishing AG 2017
V. V. Rykov et al. (Eds.): ACMPT 2017, LNCS 10684, pp. 11–22, 2017.
https://doi.org/10.1007/978-3-319-71504-9_2
12 I. Zaryadov et al.

approach models the cloud computing system as queuing system with unlimited
number of homogeneous servers (see [10,11]), in which the incoming query is
split into several subqueries and each is served by one of the free servers.
The mathematical model of cloud computing system presented here may
be considered as general case within the second approach: the queuing system
consists of N servers and the buffer; each incoming query is split only before the
start of the service. We use the idea of synchronization of services as in [7–9]. Our
goal is to derive analytical expressions for the main performance characteristics
of the model.
The paper is structured as follows. The Introduction section is followed by
the section with general system (inhomogeneous servers) description. In the next
section some results for the case of the considered system (homogeneous servers)
are presented. In Conclusion the directions for further research are given.

2 The General Case of Inhomogeneous Servers


2.1 The System Description
The queuing system consists of N non-homogeneous servers (N > 2) labeled
with numbers from 1 to N without repetitions and the buffer of size r ≤ ∞.
Queries enter the system according to Poisson flow with rate λ. Before the start
of the service the query is divided into N subqueries, the service time of a
subquery on server i has exponential distribution with rate μi , i = 1, N . The
mechanism of synchronization is used — the servers with parts of the same query
are considered to be busy as long as the query is not serviced as a whole: the
query is handled only when the last part of it is out and a new query may be
served only when all servers are free.
Denote the response time of a query by η. It is one of the main characteristics
of cloud computing systems (see [2]). It may be defined as η = max(η1 , . . . , ηN )
(see [3–5]) or as η = min(η1 , . . . , ηN ) (see [12–15]), where ηi are the service times
of the subqueries.
In [16] it is shown that the analysis of queuing models with the response time
defined as minimum is equal to the analysis of well-studied multiserver queuing
systems [17]. So we will consider only the case of maximum.
The probability distribution function (PDF) of η = max(η1 , . . . , ηN ) has the
form [6,16,18]:
N
  
P {max(η1 , . . . , ηN ) < x} = 1 − e−µi x . (1)
i=1

For homogeneous servers (μi = μ, ∀i = 1, N ) (1) is reduced to


 N
P {max(η1 , η2 , . . . , ηN ) < x} = 1 − e−µx . (2)
We will consider the random process ν(t) defined by
ν(t) = {ξ(t), δ(t)}, (3)
Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:
Othello.
1.

Das Theater war gedrängt voll, ein neuangeworbener Sänger gab


den Don Juan. Das Parterre wogte, von oben gesehen, wie die
unruhige See, und die Federn und Schleier der Damen tauchten wie
schimmernde Fische aus den dunkeln Massen. Die Ranglogen waren
reicher als je, denn mit dem Anfang der Wintersaison war eine kleine
Trauer eingefallen und heute zum erstenmal drangen wieder die
schimmernden Farben der reichen Turbans, der wehenden Büsche,
der bunten Schals an das Licht hervor. Wie glänzend sich aber auch
der reiche Kranz von Damen um das Amphitheater zog, das Diadem
dieses Kreises schien ein herrliches, liebliches Bild zu sein, das aus
der fürstlichen Loge freundlich und hold die Welt um und unter sich
überschaute. Man war versucht, zu wünschen, dieses schöne Kind
möchte nicht so hoch geboren sein, denn diese frische Farbe, diese
heitere Stirne, diese kindlich-reinen, milden Augen, dieser holde
Mund war zur Liebe, nicht zur Verehrung aus der Ferne geschaffen.
Und wunderbar, wie wenn Prinzessin Sophie diesen frevelhaften
Gedanken geahnet hätte – auch ihr Anzug entsprach diesem Bilde
einfacher natürlicher Schönheit; sie schien jeden Schmuck, den die
Kunst verleiht, dem stolzen Damenkreis überlassen zu haben.
»Sehen Sie, wie lebendig, wie heiter sie ist,« sprach in einer der
ersten Ranglogen ein fremder Herr zu dem russischen Gesandten,
der neben ihm stand, und beschaute die Prinzessin durch das
Opernglas; »wenn sie lächelt, wenn sie das sprechende Auge ein
klein wenig zudrückt, und dann mit unbeschreiblichem Reiz wieder
aufschlägt, wenn sie mit der kleinen, niedlichen Hand dazu agiert –
man sollte glauben, aus so weiter Ferne ihre witzigen Reden, ihre
naiven Fragen vernehmen zu können.«
»Es ist erstaunlich!« entgegnete der Gesandte.
»Und dennoch sollte dieser Himmel von Freudigkeit nur Maske
sein? Sie sollte fühlen, schmerzlich fühlen, sie sollte unglücklich
lieben, und doch so blühend, so heiter sein? Gnädige Frau,« wandte
sich der Fremde zu der Gemahlin des Gesandten, »gestehen Sie, Sie
wollen mich mystifizieren, weil ich einiges Interesse an diesem
Götterkinde genommen habe.«
»Mon Dieu! Baron,« sagte diese mit dem Kopfe wackelnd, »Sie
glauben noch immer nicht? Auf Ehre, es ist wahr, wie ich Ihnen
sagte; sie liebt, sie liebt unter ihrem Stande, ich weiß es von einer
Dame, der nichts dergleichen entgeht. Und wie, meinen Sie, eine
Prinzessin, die von Jugend auf zur Repräsentation erzogen ist, werde
nicht Tournüre genug haben, um ein so unschickliches Verhältnis den
Augen der Welt zu verbergen?«
»Ich kann es nicht begreifen,« flüsterte der Fremde, indem er
wieder sinnend nach ihr hinsah; »ich kann es nicht fassen; diese
Heiterkeit, dieser beinahe mutwillige Scherz – und stille, unglückliche
Liebe? Gnädige Frau, ich kann es nicht begreifen!«
»Ja, warum soll sie denn nicht munter sein, Baron? Sie ahnet wohl
nicht, daß jemand etwas von ihrer meschanten Aufführung weiß; der
Amoroso ist in der Nähe –«
»Ist in der Nähe? O bitte, Madame! Zeigen Sie mir den
Glücklichen, wer ist er?«
»Was verlangen Sie! Das wäre ja gegen alle Diskretion, die ich der
Oberhofmarschallin schuldig bin; mein Freund, daraus wird nichts.
Sie können zwar in Warschau wiedererzählen, was Sie hier gesehen
und gehört haben, aber Namen? nein, Namen zu nennen in solchen
Affären ist sehr unschicklich; mein Mann kann dergleichen nicht
leiden.«
Die Ouverture war ihrem Ende nahe, die Töne brausten stärker
aus dem Orchester herauf, die Blicke der Zuschauer waren fest auf
den Vorhang gerichtet, um den neuen Don Juan bald zu sehen; doch
der Fremde in der Loge der russischen Gesandtschaft hatte kein Ohr
für Mozarts Töne, kein Auge für das Stück, er sah nur das liebliche,
herrliche Kind, das ihm um so interessanter war, als diese schönen
Augen, diese süßen, freundlichen Lippen heimliche Liebe kennen
sollten. Ihre Umgebungen, einige ältere und jüngere Damen, hatten
zu sprechen aufgehört; sie lauschten auf die Musik; Sophiens Augen
gleiteten durch das gefüllte Haus, sie schienen etwas zu vermissen,
zu suchen. »Ob sie wohl nach dem Geliebten ihre Blicke aussendet?«
dachte der Fremde; »ob sie die Reihen mustert, ihn zu sehen, ihn
mit einem verstohlenen Lächeln, mit einem leisen Beugen des
Hauptes, mit einem jener tausend Zeichen zu begrüßen, welche stille
Liebe erfindet, womit sie ihre Lieblinge beglückt, bezaubert?« Eine
schnelle, leichte Röte flog jetzt über Sophiens Züge, sie rückte den
Stuhl mehr seitwärts, sie sah einigemal nach der Türe ihrer Loge: die
Türe ging auf, ein großer, schöner junger Mann trat ein und näherte
sich einer der älteren Damen, es war die Herzogin F., die Mutter der
Prinzessin. Sophie spielte gleichgültig mit der Brille, die sie in der
Hand hielt, aber der Fremde war Kenner genug, um in ihrem Auge
zu lesen, daß dieser und kein anderer der Glückliche sei.
Noch konnte er sein Gesicht nicht sehen; aber die Gestalt, die
Bewegungen des jungen Mannes hatten etwas Bekanntes für ihn;
die Fürstin zog ihre Tochter ins Gespräch, sie blickte freundlich auf,
sie schien etwas Pikantes erwidert zu haben, denn die Mutter
lächelte, der junge Mann wandte sich um, und – »Mein Gott! Graf
Zronievsky!« rief der Fremde so laut, so ängstlich, daß der Gesandte
an seiner Seite heftig erschrak, und seine Gemahlin den Gast
krampfhaft an der Hand faßte, und neben sich auf den Stuhl
niederriß.
»Ums Himmels willen, was machen Sie für Skandal!« rief die
erzürnte Dame; »die Leute schauen rechts und links nach uns her;
wer wird denn so mörderlich schreien? Es ist nur gut, daß sie da
unten gerade ebenso mörderlich gegeigt und trompetet haben, sonst
hätte jedermann Ihren »Zronievsky« hören müssen. Was wollen Sie
nur von dem Grafen? Sie wissen ja doch, daß wir vermeiden, ihn zu
kennen!«
»Kein Wort weiß ich,« erwiderte der Fremde; »wie kann ich auch
wissen, wen Sie kennen und wen nicht, da ich erst seit drei Stunden
hier bin? Warum vermeiden Sie es, ihn zu sehen?«
»Nun, seine Verhältnisse zu unserer Regierung können Ihnen nicht
unbekannt sein,« sprach der Gesandte; »er ist verwiesen, und es ist
mir höchst fatal, daß er gerade hier, und immer nur hier sein will. Er
hat sich unverschämterweise bei Hofe präsentieren lassen, und so
sehe ich ihn auf jedem Schritt und Tritt, und doch wollen es die
Verhältnisse, daß ich ihn ignoriere. Ueberdies macht mir der fatale
Mensch sonst noch genug zu schaffen; man will höheren Orts
wissen, wovon er lebe, und so glänzend lebe, da doch seine Güter
konfisziert sind; und ich weiß es nicht herauszubringen. Sie kennen
ihn, Baron?«
Der Fremde hatte diese Reden nur halb gehört; er sah unverwandt
nach der fürstlichen Loge, er sah, wie Zronievsky mit der Fürstin und
den andern Damen sprach, wie nur sein feuriges Auge hin und
wieder nach Sophien hingleitete, wie sie begierig diesen Strahl
auffing und zurückgab. Der Vorhang flog auf; der Graf trat zurück
und verschwand aus der Loge; Leporello hub seine Klagen an.
»Sie kennen ihn, Baron?« flüsterte der Gesandte. »Wissen Sie mir
Näheres über seine Verhältnisse –«
»Ich habe mit ihm unter den polnischen Lanciers gedient.«
»Ist wahr; er hat in der französischen Armee gedient; sahen Sie
sich oft? kennen Sie seine Ressourcen?«
»Ich habe ihn nur gesehen,« warf der Fremde leicht hin, »wenn
es der Dienst mit sich brachte; ich weiß nichts von ihm, als daß er
ein braver Soldat und ein sehr unterrichteter Offizier ist.«
Der Gesandte schwieg; sei es, daß er diesen Worten glaubte, sei
es, daß er zu vorsichtig war, seinem Gast durch weitere Fragen
Mißtrauen zu zeigen. Auch der Fremde bezeigte keine Lust, das
Gespräch weiter fortzusetzen; die Oper schien ihn ganz in Anspruch
zu nehmen; und dennoch war es ein ganz anderer Gegenstand, der
seine Seele unablässig beschäftigte. »Also hierher hat dich dein
unglückliches Geschick endlich getrieben?« sagte er zu sich, »armer
Zronievsky! Als Knabe wolltest du dem Kosciuszko helfen, und dein
Vaterland befreien; Freiheit und Kosciuszko sind verklungen und
verschwunden! Als Jüngling warst du für den Ruhm der Waffen, für
die Ehre der Adler, denen du folgtest, begeistert, man hat sie
zerschlagen; du hattest dein Herz so lange vor Liebe bewahrt, sie
findet dich endlich als Mann, und siehe – die Geliebte steht so
furchtbar hoch, daß du vergessen oder untergehen mußt!«
Das Geschick seines Freundes, denn dies war ihm Graf Zronievsky
gewesen, stimmte den Fremden ernst und trübe, er versank in jenes
Hinbrüten, das die Welt und alle ihre Verhältnisse vergißt, und der
Gesandte mußte ihn, als der erste Akt der Oper zu Ende war, durch
mehrere Fragen aus seinem Sinnen aufwecken, das nicht einmal
durch das Klatschen und Bravorufen des Parterres unterbrochen
worden war.
»Die Herzogin hat nach Ihnen gefragt,« sagte der Gesandte; »sie
behauptet, Ihre Familie zu kennen; kommen Sie, wischen Sie diesen
Ernst, diese Melancholie von Ihrer Stirne; ich will Sie in die Loge
führen und präsentieren.«
Der Fremde errötete; sein Herz pochte, er wußte selbst nicht
warum; erst als er den Korridor mit dem Gesandten hinging, als er
sich der fürstlichen Loge näherte, fühlte er, daß es die Freude sei,
was sein Blut in Bewegung brachte, die Freude, jenem lieblichen
Wesen nahe zu sein, dessen stille Liebe ihn so sehr anzog.
2.

Die Herzogin empfing den Fremden mit ausgezeichneter Güte. Sie


selbst präsentierte ihn der Prinzessin Sophie, und der Name Larun
schien in den Ohren des schönen Kindes bekannt zu klingen; sie
errötete flüchtig und sagte, sie glaube gehört zu haben, daß er
früher in der französischen Armee diente. Es war dem Baron nur zu
gewiß, daß ihr niemand anders als Zronievsky dies gesagt haben
konnte, es war ihm um so gewisser, als ihr Auge mit einer gewissen
Teilnahme auf ihm wie auf einem Bekannten ruhte, als sie gerne die
Rede an ihn zu richten schien.
»Sie sind fremd hier,« sagte die Herzogin, »Sie sind keinen Tag in
diesen Mauern, Sie können also noch von niemand bestochen sein;
ich fordere Sie auf, sein Sie Schiedsrichter; kann es nicht in der
Natur geheimnisvolle Kräfte geben, die – die, wie soll ich mich nur
ausdrücken, die, wenn wir sie frevelhaft hervorrufen, uns Unheil
bringen können?«
»Sie sind nicht unparteiisch, Mutter;« rief die Prinzessin lebhaft,
»Sie haben schon durch Ihre Frage, wie Sie sie stellten, die Sinne
des Barons gefangen genommen. Sagen Sie einmal, wenn zufällig im
Zwischenraum von vielen Jahren von einem Hause nach und nach
sechs Dachziegel gefallen wären und einige Leute getötet hätten,
würden Sie nicht mehr an diesem Hause vorübergehen?«
»Warum nicht? es müßten nur in diesen Ziegeln geheimnisvolle
Kräfte liegen, welche –«
»Wie mutwillig,« unterbrach ihn die Herzogin, »Sie wollen mich
mit meinen geheimnisvollen Kräften nach Hause schicken, aber nur
Geduld; das Gleichnis, das Sophie vorbrachte, paßt doch nicht
ganz –«
»Nun, wir wollen gleich sehen, wem der Baron recht gibt,« rief
jene; »die Sache ist so, wir haben hier eine sehr hübsche Oper, man
gibt alles mögliche, Altes und Neues durcheinander, nur eines nicht,
die schönste, herrlichste Oper, die ich kenne; auf fremdem Boden
mußte ich sie zum erstenmal hören, das erste, was ich tat, als ich
hierher kam, war, daß ich bat, man möchte sie hier geben, und nie
wird mir mein Wunsch erfüllt! Und nicht etwa, weil sie zu schwer ist
– sie geben schwerere Stücke – nein, der Grund ist eigentlich
lächerlich.«
»Und wie heißt die Oper?« fragte der Fremde.
»Es ist Othello!«
»Othello? gewiß, ein herrliches Kunstwerk; auch mich spricht
selten eine Musik so an wie diese, und ich fühle mich auf lange Tage
feierlich, ich möchte sagen heilig bewegt, wenn ich Desdemonas
Schwanengesang zur Harfe singen gehört habe.«
»Hören Sie es? Er kommt von Petersburg, von Warschau, von
Berlin, Gott weiß woher – ich habe ihn nie gesehen, und dennoch
schätzt er Othello so hoch. Wir müssen ihn einmal wieder sehen.
Und warum soll er nicht wieder gegeben werden? Wegen eines
Märchens, das heutzutage niemand mehr glaubt.«
»Freveln Sie nicht!« rief die Fürstin; »es sind mir Tatsachen
bekannt, die mich schaudern machen, wenn ich nur daran denke;
doch wir sprechen unserm Schiedsrichter in Rätseln; stellen Sie sich
einmal vor, ob es nicht schrecklich wäre, wenn es jedesmal, so oft
Othello gegeben würde, brennte.«
»Auch wieder ein Gleichnis,« fiel Sophie ein, »doch es ist noch viel
toller, das Märchen selbst!«
»Nein, es soll einmal brennen,« fuhr die Mutter fort. »Othello
wurde zuerst als Drama nach Shakespeare gegeben, schon vor
fünfzig Jahren; die Sage ging, man weiß nicht woher und warum,
daß, so oft Othello gegeben wurde, ein gewisses Evenement
erfolgte; nun also unser Brennen; es brannte jedesmal nach Othello.
Man machte den Versuch, man gab lange Zeit Othello nicht; es kam
eine neue geistreiche Uebersetzung auf, er wird gegeben – jener
unglückliche Fall ereignet sich wieder. Ich weiß noch wie heute, als
Othello, zur Oper verwandelt, zum erstenmal gegeben wurde; wir
lachten lange vorher, daß wir den unglücklichen Mohren um sein
Opfer gebracht haben, indem er jetzt musikalisch geworden –
Desdemona war gefallen, wenige Tage nachher hatte der Schwarze
auch ein weiteres Opfer. Der Fall trat nachher noch einmal ein, und
darum hat man Othello nie wieder gegeben; es ist töricht, aber
wahr. Was sagen Sie dazu, Baron, aber aufrichtig, was halten Sie von
unserem Streit?«
»Durchlaucht haben vollkommen recht,« antwortete Larun in
einem Ton, der zwischen Ernst und Ironie die Mitte hielt; »wenn Sie
erlauben, werde ich durch ein Beispiel aus meinem eigenen Leben
Ihre Behauptung bestätigen. Ich hatte eine unverheiratete Tante,
eine unangenehme, mystische Person; wir Kinder hießen sie nur die
Federntante, weil sie große schwarze Federn auf dem Hut zu tragen
pflegte. Wie bei Ihrem Othello, so ging auch in unserer Familie eine
Sage, so oft die Federntante kam, mußte nachher eins oder das
andere krank werden. Es wurde darüber gescherzt und gelacht, aber
die Krankheit stellte sich immer ein, und wir waren den Spuk schon
so gewöhnt, daß, so oft die Federntante zum Besuch in den Hof fuhr,
alle Zurüstungen für die kommende Krankheit gemacht und selbst
der Doktor geholt wurde.«
»Eine köstliche Figur, Ihre Federntante!« rief die Prinzessin
lachend; »ich kann mir sie denken, wie sie den Kopf mit dem
Federhut aus dem Wagen streckt, wie die Kinder laufen, als käme
die Pest, weil keines krank werden will, und wie ein Reitknecht zur
Stadt sprengen muß, um den Doktor zu holen, weil die Federntante
erschienen sei. Da hatten Sie ja wahrhaftig eine lebendige weiße
Frau in Ihrer Familie!«
»Still von diesen Dingen,« unterbrach sie die Fürstin ernst,
beinahe unmutig; »man sollte nicht von Dingen so leichthin reden,
die man nicht leugnen kann, und deren Natur dennoch nie erklärt
werden wird. So ist nun einmal auch mein Othello,« setzte sie
freundlich hinzu. »Und Sie werden ihn nicht zu sehen bekommen,
Baron, und müssen Ihr Lieblingsstück schon wo anders aufsuchen.«
»Und Sie sollen ihn dennoch sehen,« flüsterte Sophie zu ihm hin,
»ich muß mein Desdemonalied noch einmal hören, so recht sehen
und hören auf der Bühne, und sollte ich selbst darüber zum Opfer
werden!«
»Sie selbst?« fragte der Fremde betroffen; »ich höre ja, der
gespenstige Mohr soll nur brennen, nicht töten?«
»Ach, das war ja nur das Gleichnis der Mutter!« flüsterte sie noch
viel leiser, »die Sage ist noch viel schauriger und viel gefährlicher.«
Der Kapellmeister pochte, die Introduktion des zweiten Akts
begann, und der Fremde stand auf, die fürstliche Loge zu verlassen.
Die Herzogin hatte ihn gütig entlassen, aber vergebens sah er sich
nach dem Gesandten um, er war wohl längst in seine Loge
zurückgekehrt. Unschlüssig, ob er rechts oder links gehen müsse,
stand er im Korridor, als eine warme Hand sich in die seinige legte;
er blickte auf, es war der Graf Zronievsky.
3.

»So habe ich doch recht gesehen?« rief der Graf, »mein Major,
mein tapferer Major! Wie lebt alles wieder in mir auf! Ich werfe diese
unglücklichen dreizehn Jahre von mir; ich bin der frohe Lancier wie
sonst! Vive Poniatowsky, vive l'emp–«
»Um Gottes willen, Graf!« fiel ihm der Fremde in das Wort;
»bedenken Sie, wo Sie sind! Und warum diese Schatten
heraufbeschwören? Sie sind hinab mit ihrer Zeit; lasset die Toten
ruhen!«
»Ruhen?« entgegnete jener; »das ist ja gerade, was ich nicht
kann; o daß ich unter jenen Toten wäre! Wie sanft, wie geduldig
wollte ich ruhen! Sie schlafen, meine tapfern Polen, und keine
Stimme, wie mächtig sie auch rufe, schreckt sie auf. Warum darf ich
allein nicht rasten?«
Ein düsteres, unstätes Feuer brannte in den Augen des schönen
Mannes, seine Lippen schlossen sich schmerzlich; sein Freund
betrachtete ihn mit besorgter Teilnahme, er sah hier nicht mehr den
fröhlichen, heldenmütigen Jüngling, wie er ihn an der Spitze des
Regiments in den Tagen des Glückes gesehen; das zutrauliche,
gewinnende Lächeln, das ihn sonst so angezogen, war einem
grämlichen, bittern Zuge gewichen, das Auge, das sonst voll stolzer
Zuversicht, voll freudigen Mutes, frei und offen um sich blickte,
schien mißtrauisch jeden Gegenstand zu prüfen, durchbohren zu
wollen, das matte Rot, das seine Wangen bedeckte, war nur der
Abglanz jener Jugendblüte, die ihm in den Salons von Paris den
Namen des schönen Polen erworben hatte, und dennoch, auch nach
dieser großen Veränderung, welche Zeit und Unglück hervorgebracht
hatten, mußte man gestehen, daß Prinzessin Sophie sehr zu
entschuldigen sei.
»Sie sehen mich an, Major?« sagte jener nach einigem
Stillschweigen, »Sie betrachten mich, als wollten Sie die alten Zeiten
aus meinen Zügen herausfinden? Geben Sie sich nicht vergebliche
Mühe; es ist so manches anders geworden, sollte nicht der Mensch
mit dem Geschick sich ändern?«
»Ich finde Sie nicht sehr verändert,« erwiderte der Fremde, »ich
erkannte Sie bei dem ersten Anblick wieder. Aber eines finde ich
nicht mehr wie früher, aus diesen Augen ist ein gewisses Zutrauen
verschwunden, das mich sonst so oft beglückte. Alexander
Zronievsky scheint mir nicht mehr zu trauen. Und doch,« setzte er
lächelnd hinzu, »und dennoch war mein Geist immer bei ihm, ich
weiß sogar die tiefsten Gedanken seines Herzens.«
»Meines armen Herzens!« entgegnete der Graf wehmütig; »ich
wüßte kaum, ob ich noch ein Herz habe, wenn es nicht manchmal
vor Unmut pochte! Welche Gedanken wollen Sie aufgespürt haben,
als die unwandelbare Freundschaft für Sie, Major? Schelten Sie nicht
mein Auge, weil es nicht mehr fröhlich ist; ich habe mich in mich
selbst zurückgezogen, ich habe mein Vertrauen in meine Rechte
gelegt, ihr Druck wird Ihnen sagen, daß ich noch immer der alte
bin.«
»Ich danke; aber wie, ich sollte mich nicht auf die Gedanken Ihres
Herzens verstehen? Sie sagen, es pocht nur vor Unmut; was hat
denn ein gewisses Fürstenkind getan, daß Ihr Herz so gar unmutig
pocht?«
Der Graf erblaßte; er preßte des Freundes Hand fest in der
seinigen: »Um Gottes willen, schweigen Sie; nie mehr eine Silbe
über diesen Punkt! Ich weiß, ich verstehe, was Sie meinen, ich will
sogar zugeben, daß Sie recht gesehen haben; der Teufel hat Ihre
Augen gemacht, Major! Doch warum bitte ich einen Ehrenmann wie
Sie, zu schweigen? Es hat ja noch keiner vom achten Regiment
seinen Kameraden verraten.«
»Sie haben recht, und kein Wort mehr darüber; doch nur dies eine
noch: vom achten verratet keiner den Kameraden, ob aber der gute
Kamerad sich selber nicht verrät?«
»Kommen Sie hier in diese Treppe,« flüsterte der Graf, denn es
nahten sich mehrere Personen; »Jesus Maria, sollte außer Ihnen
jemand etwas ahnen?«
»Wenn Sie Vertrauen um Vertrauen geben werden, wohlan, so will
ich beichten.«
»O, foltern Sie mich nicht, Major! Ich will nachher sagen, was Sie
haben wollen, nur geschwind, ob jemand außer Ihnen –«
Der Major von Larun erzählte, er sei heute in dieser Stadt
angekommen, seine Depeschen seien bei dem Gesandten bald in
Richtigkeit gewesen, man habe ihn in die Oper mitgenommen, und
dort, wie er entzückt die Prinzessin aus der Ferne betrachtet, habe
ihm die Gesandtin gesagt, daß Sophie in ein Verhältnis unter ihrem
Stande verwickelt sei. »Sie traten ein in die fürstliche Loge, ein Blick
überzeugte mich, daß niemand als Sie der Geliebte sein könne.«
»Und die Gesandtin?« rief der Graf mit zitternder Stimme.
»Sie hat es bestätigt. Wenn ich nicht irre, sprach sie auch von
einer Oberhofmarschallin, von welcher sie die Nachricht habe.«
Der Graf schwieg, einige Minuten vor sich hinstarrend; er schien
mit sich zu ringen, er blickte einigemal den Fremden scheu von der
Seite an – »Major,« sprach er endlich mit klangloser, matter Stimme,
»können Sie mir hundert Napoleon leihen?«
Der Major war überrascht von dieser Frage; er hatte erwartet, sein
Freund werde etwas weniges über sein Unglück jammern, wie bei
dergleichen Szenen gebräuchlich, er konnte sich daher nicht gleich in
diese Frage finden, und sah den Grafen staunend an.
»Ich bin ein Flüchtling,« fuhr dieser fort; »ich glaubte endlich eine
stille Stätte gefunden zu haben, wo ich ein klein wenig rasten
könnte, da muß ich lieben – muß geliebt werden, Major, wie geliebt
werden!« Er hatte Tränen in den Augen, doch er bezwang sich und
fuhr mit fester Stimme fort: »Es ist eine sonderbare Bitte, die ich
hier nach so langem Wiedersehen an Sie tue, doch ich erröte nicht,
zu bitten; Kamerad, gedenken Sie des letzten ruhmvollen Tages im
Norden, gedenken Sie des Tages von Mosaisk?«
»Ich gedenke!« sagte der Fremde, indem sein Auge glänzte und
seine Wangen sich höher färbten.
»Und gedenken Sie, wie die russische Batterie an der Redoute
auffuhr, wie ihre Kartätschen in unsere Reihen sausten und der
Verräter Piolsky zum Rückzug blasen ließ?«
»Ha!« fiel der Fremde mit dröhnender Stimme ein, »und wie Sie
ihn herabschossen, Oberst, daß er keine Ader mehr zuckte, wie die
Husaren rechts abschwenkten, wie Sie ›vorwärts!‹ riefen, ›vorwärts,
Lanciers vom achten!‹ und die Kanonen in fünf Minuten unser
waren!« –
»Gedenken Sie?« flüsterte der Graf mit Wehmut; »wohlan! ich
kommandiere wieder vor der Front. Es gilt, einen Kameraden
herauszuhauen, werdet Ihr ihn retten? En avant, Major! vorwärts,
tapferer Lancier! wirst du ihn retten, Kamerad?«
»Ich will ihn retten!« rief der Freund, und der Graf Zronievsky
schlug seinen Arm um ihn, preßte ihn heftig an seine Brust und eilte
dann von ihm weg, den Korridor entlang.
4.

»Gut, daß ich Sie treffe,« rief der Graf Zronievsky, als er am
nächsten Morgen dem Major auf der Straße begegnete, »ich wollte
eben zu Ihnen und Sie um eine kleine Gefälligkeit ansprechen –«
»Die ich Ihnen schon gestern zusagte,« erwiderte jener; »wollen
Sie mich in mein Hotel begleiten? es liegt längst für Sie bereit.« –
»Um Gottes willen! jetzt nichts von Geld,« fiel der Graf ein, »Sie
töten mich durch diese Prosa; ich bin göttlich gelaunt, selig,
überirdisch gestimmt. O Freund, ich habe es dem Engel gesagt, daß
man uns bemerkt, ich habe ihr gesagt, daß ich fliehen werde, denn
in ihrer Nähe zu sein, sie nicht zu sprechen, nicht anzubeten, ist mir
unmöglich.«
»Und darf ich wissen, was sie sagte?«
»Sie ist ruhig darüber, sie ist größer als diese schlechten
Menschen. ›Was ist es auch?‹ sagte sie, ›man kann uns gewiß nichts
Böses nachsagen, und wenn man auch unser Verhältnis entdeckte,
so will ich mir gerne einmal einen dummen Streich vergeben lassen;
wo lebt ein Mensch, der nicht einmal einen beginge?‹«
»Eine gesunde Philosophie,« bemerkte der Major; »man kann
nicht vernünftiger über solche Verhältnisse denken; denn gerade die
sind meist am schlechtesten beraten, die glauben, sie können alle
Menschen blenden. Doch ist mir noch eine Frage erlaubt? Wie es
scheint, so sehen Sie Ihre Dame allein? denn was Sie mir erzählten,
wurde schwerlich gestern im Don Juan verhandelt.«
»Wir sehen uns,« flüsterte jener, »ja, wir sehen uns, aber wo, darf
ich nicht sagen, und so wahr ich lebe, das sollen auch jene
Menschen nicht ausspähen. Aber lange, ich sehe es selbst ein, lange
Zeit kann es nicht mehr dauern. Drum bin ich immer auf dem
Sprung, Kamerad, und Ihre Hilfe soll mich retten, wenn indes meine
Gelder nicht flüssig werden. ›Doch gilt es morgen, so laß uns heut
noch schlürfen die Neige der köstlichen Zeit;‹ ich will noch glücklich,
selig sein, weil es ja doch bald ein Ende haben muß.«
»Und wozu kann ich Ihnen dienen?« fragte der Major, »wenn ich
nicht irre, wollten Sie mich aufsuchen.«
»Richtig, das war es, warum ich kommen wollte,« entgegnete
jener nach einigem Nachsinnen. »Sophie weiß, daß Sie mein Freund
sind, ich habe ihr schon früher von Ihnen erzählt, hauptsächlich die
Geschichte von der Beresinabrücke, wo Sie mich zu sich auf den
Rappen nahmen. Sie hat gestern mit Ihnen gesprochen und von
Othello, nicht wahr? Die Fürstin will nicht zugeben, daß er aufgeführt
werde, wegen irgend eines Märchens, das ich nicht mehr weiß.« –
»Sie waren sehr geheimnisvoll damit,« unterbrach ihn der Freund,
»und wie mir schien, wird es die Fürstin auch nicht zugeben.«
»Und doch; ich habe sie durch ein Wort dahin gebracht. Die
Prinzessin bat und flehte, und das kann ich nun einmal nicht sehen,
ohne daß ich ihr zu Hilfe komme; ich nahm also eine etwas ernste
Miene an und sagte: ›Sonderbar ist es doch, wenn so etwas ins
Publikum kommt, ist es wie der Wind in den Gesandtschaften, und
kam es einmal so weit, so darf man nicht dafür sorgen, daß es in
acht Tagen als Chronique scandaleuse an allen Höfen erzählt wird.‹
Die Fürstin gab mir recht; sie sagte, wiewohl mit sehr bekümmerter
und verlegener Miene zu, daß das Stück gegeben werden sollte;
doch als sie wegging, rief sie mir noch zu: sie gebe das Spiel
dennoch nicht verloren, denn wenn auch Othello schon auf dem
Zettel stehe, lasse sie die Desdemona krank werden.«
»Das haben Sie gut gemacht!« rief der Major lachend, »also die
Furcht vor der Chronique scandaleuse hat die Gespensterfurcht und
das Grauen vor den Geheimnissen der Natur überwunden?«
»Jawohl, Sophie ist außer sich vor Freuden, daß sie ihren Willen
hat. Ich bin gerade auf dem Weg zum Regisseur der Oper; ich soll
ihm vierhundert Taler bringen, daß die Aufführung auch in
pekuniärer Hinsicht keiner Schwierigkeit unterworfen sein möchte,
und Sie müssen mich zu ihm begleiten.«
»Aber wird es nicht auffallen, wenn Sie im Namen der Prinzessin
diese Summe überbringen?«
»Dafür ist gesorgt; wir bringen es als Kollekte von einigen
Kunstfreunden; stellen Sie einen Dilettanten oder Enthusiasten vor
oder was in unseren Kram paßt. Der Regisseur wohnt nicht weit von
hier und ist ein alter, ehrlicher Kauz, den wir schon gewinnen wollen.
Nur hier um die Ecke, Freund; sehen Sie dort das kleine grüne Haus
mit dem Erker?«
5.

Der Regisseur der Oper war ein kleiner, hagerer Mann, er war
früher als Sänger berühmt gewesen und ruhte jetzt im Alter auf
seinen Lorbeeren. Er empfing die Freunde mit einer gewissen
künstlerischen Hoheit und Würde, welche nur durch seine
sonderbare Kleidung etwas gestört wurde; er trug nämlich eine
schwarze Florentiner Mütze, welche er nur ablegte, wenn er zum
Ausgehen die Perücke auf die Glatze setzte. Auffallend stachen
gegen diese bequeme Hauskleidung des Alten ein moderner, enge
anliegender Frack und weite, faltenreiche Beinkleider ab; sie zeigten,
daß der Herr Regisseur trotz der sechzig Jährchen, die er haben
mochte, dennoch für die Eitelkeit der Welt nicht abgestorben sei; an
den Füßen trug er weite, ausgetretene Pelzschuhe, auf denen er
künstlich im Zimmer herumfuhr, ohne sichtbar die Beine aufzuheben;
es kam den Freunden vor, als fahre er auf Schlittschuhen.
»Ist mir bereits angezeigt worden, der allerhöchste Wunsch,«
sagte der Regisseur, als ihn der Graf mit dem Zweck ihres Besuches
bekannt machte, »weiß bereits um die Sache; an mir soll es nicht
fehlen, mein einziger Zweck ist ja, die allerhöchsten Ohren auf
ergötzliche Weise zu delektieren, aber – aber ich werde denn doch
submissest wagen müssen, einige Gegenvorstellungen zu
exhibitieren.«
»Wie? Sie wollen diese Oper nicht geben?« rief der Graf.
»Gott soll mich behüten, das wäre ja ein offenbares Mordattentat
auf die allerhöchste Familie! Nein! nein! wenn mein Wort in der
Sache noch etwas gilt, wird dieses unglückliche Stück nie gegeben.«
»Hätte ich doch nie gedacht,« entgegnete der Graf, »daß ein
Mann wie Sie von Pöbelwahn befangen wäre. Mit Staunen und
Bewunderung vernahm ich schon in meiner frühesten Jugend in
fernen Landen Ihren gefeierten Namen; Sie wurden die Krone der
Sänger genannt, ich brannte vor Begierde, diesen Mann einmal zu
sehen. Ich bitte, verkleinern Sie dieses ehrwürdige Bild nicht durch
solchen Aberwitz.«
Der Alte schien sich geschmeichelt zu fühlen, ein anmutiges
Lächeln zog über seine verwitterten Züge, er steckte die Hände in
die Taschen und fuhr auf seinen Pelzschuhen einigemal im Zimmer
auf und ab. »Allzugütig, allzuviel Ehre!« rief er; »ja, wir waren
unserer Zeit etwas, wir waren ein tüchtiger Tenor! jetzt hat es freilich
ein Ende. Aberglaube, belieben Sie zu sagen? ich würde mich
schämen, irgend einem Aberglauben nachzuhängen; aber wo
Tatsachen sind, kann von Aberglauben nicht die Rede sein.«
»Tatsachen?« riefen die Freunde mit einer Stimme.
»O ja, verehrte messieurs, Tatsachen. Sie scheinen nicht aus
hiesiger Stadt und Gegend zu sein, da Sie solche nicht wissen?«
»Ich habe allerdings von einem solchen Märchen gehört,« sagte
der Major; »es soll, wenn ich nicht irre, jedesmal nach Othello
brennen, und –«
»Brennen? daß mir Gott verzeih'; ich wollte lieber, daß es allemal
brennte; Feuer kann man doch löschen, man hat
Brandassekuranzen, man kann endlich noch solch einen
Brandschaden zur Not ertragen; aber sterben? nein, das ist ein weit
gefährlicherer Casus.«
»Sterben? sagen Sie, wer soll sterben?«
»Nun, das ist kein Geheimnis!« erwiderte der Regisseur; »so oft
Othello gegeben wird, muß acht Tage nachher jemand aus der
fürstlichen Familie sterben.«
Die Freunde fuhren erschrocken von ihren Sitzen auf, denn der
prophetische, richtende Ton, womit der Alte dies sagte, hatte etwas
Greuliches an sich; doch sogleich setzten sie sich wieder und
brachen über ihren eigenen Schrecken in ein lustiges Gelächter aus,
das übrigens den Sänger nicht aus der Fassung brachte.
»Sie lachen?« sprach er; »ich muß es mir gefallen lassen; wenn es
Sie übrigens nicht geniert, will ich Sie die Theaterchronik inspizieren
lassen, die seit hundertundzwanzig Jahren der jedesmalige Souffleur
schreibt.«
»Die Theaterchronik her, Alter, lassen Sie uns inspizieren,« rief der
Graf, dem die Sache Spaß zu machen schien; und der Regisseur
rutschte mit außerordentlicher Schnelligkeit in seine Kammer und
brachte einen in Leder und Messing gebundenen Folianten hervor.
Er setzte eine große in Bein gefaßte Brille auf und blätterte in der
Chronik. »Bemerken Sie,« sagte er, »wegen des Nachfolgenden,
erstlich: hier steht: ›Anno 1740 den 8. Dezember ist die Actrice
Charlotte Fandauerin in hiesigem Theater erstickt worden. Man
führte das Trauerspiel Othello, der Mohr von Venedig, von
Shakespeare auf.‹«
»Wie?« unterbrach ihn der Major, »Anno 1740 sollte man hier
Shakespeares Othello gegeben haben? und doch war es, wenn ich
nicht irre, Schröder, der zuerst und viel später das erste
Shakespearsche Stück in Deutschland aufführen ließ?«
»Bitte um Vergebung,« erwiderte der Alte. »Der Herzog sah auf
einer Reise durch England in London diesen Othello geben, ließ ihn,
weil er ihm außerordentlich gefiel, übersetzen und nachher hier öfter
aufführen. Meine Chronik fährt aber also fort: ›Obgedachte Charlotte
Fandauerin hat die Desdemona gegeben und ist durch die Bettdecke,
womit sie in dem Stücke selbst getötet werden soll, elendiglich
umgekommen. Gott sei ihrer armen Seele gnädig!‹ Diesen Mord
erzählt man sich hier folgendermaßen: die Fandauer soll sehr schön
gewesen sein; bei Hof ging es damals unter dem Herzog Nepomuk
sehr lasciv zu; die Fandauer wurde des Herzogs Geliebte. Sie aber
soll sich nicht blindlings und unvorsichtig ihm übergeben haben; sie
war abgeschreckt durch das Beispiel so vieler, die er nach einigen
Monaten oder Jährchen verstieß und elendiglich herumlaufen ließ.
Sie soll also ein schreckliches Bündnis mit ihm gemacht und erst,
nachdem er es beschworen, sich ihm ergeben haben. Aber wie bei
den andern, so war es auch bei der Fandauer. Er hatte sie bald satt
und wollte sie auf gelinde Art entfernen. Sie aber drohte ihm, das
Bündnis, das er mit ihr gemacht, drucken und in ganz Europa
verbreiten zu lassen, sie zeigte ihm auch, daß sie diese Schrift schon
in vielen fremden Städten niedergelegt habe, wo sie auf ihren ersten
Wink verbreitet würde.
Der Herzog war ein grausamer Herr und sein Zorn kannte keine
Grenzen. Er soll ihr auf verschiedenen Wegen durch Gift haben
beikommen wollen, aber sie aß nichts, als was sie selbst gekocht
hatte. Er gab daher einem Schauspieler eine große Summe Geld und
ließ den Othello aufführen. Sie werden sich erinnern, daß in dem
Shakespeareschen Trauerspiel die Desdemona von dem Mohren im
Bette erstickt wird. Der Akteur machte seine Sache nur
allzunatürlich, denn die Fandauerin ist nicht mehr erwacht.«
Der Graf schauderte. »Und dies soll wahr sein?« rief er aus.
»Fragen Sie von älteren Personen in der Stadt, wen Sie wollen, Sie
werden es überall so erzählen hören. Es wurde nachher von den
Gerichten eine Untersuchung gegen den Mörder anhängig gemacht,
aber der Herzog schlug sie nieder, nahm den Akteur vom Theater in
seine Dienste und erklärte, die Fandauerin habe durch Zufall der
Schlag gerührt. Aber acht Tage darauf starb ihm sein einziges
Söhnlein, ein Prinz von zwölf Jahren.«
»Zufall!« sagte der Major.
»Nennen Sie es immerhin so,« versetzte der Alte und blätterte
weiter; »doch hören Sie, Othello wurde zwei Jahre lang nicht mehr
gegeben, denn wegen der Erinnerung an jenen Mord mochte der
Herzog dieses Trauerspiel nicht leiden. Aber nach zwei Jahren – in
diesem Buch steht jedes Lustspiel aufgezeichnet – nach zwei Jahren
war er so ruchlos, es wieder aufführen zu lassen. Hier steht's: ›Den
28. September 1742 Othello, der Mohr von Venedig‹; und hier am
Rande ist bemerkt: ›Sonderbarlich! am 5. Oktober ist Prinzessin
Auguste verstorben, gerade auch acht Tage nach Othello, wie vor
zwei Jahren der höchstselige Prinz Friedrich.‹ Zufall, meine werten
Herren?«
»Allerdings Zufall!« riefen jene.
»Weiter! ›Den 6. Februar 1748 Othello, der Mohr von Venedig.‹
Ob es wohl wieder eintrifft? Sehen Sie her, meine Herren! Das hat
der Souffleur hingeschrieben, bemerken Sie gefälligst, es ist dieselbe
Hand, die hier in margine bemerkt: ›Entsetzlich! die Fandauerin
spukt wieder, Prinz Alexander den 14. plötzlich gestorben, acht Tage
nach Othello.‹« Der Alte hielt inne und sah seine Gäste fragend an;
sie schwiegen, er blätterte weiter und las: »›Den 16. Januar 1775,
zum Benefiz der Mlle. Koller: Othello, der Mohr von Venedig.‹ Richtig
wieder! ›Arme Prinzessin Elisabeth, hast du müssen so schnell
versterben! † 24. Januar 1775.‹«
»Possen!« unterbrach ihn der Major; »ich gebe zu, es ist so; es
soll einigemal der Eigensinn des Zufalls es wirklich so gefügt haben;
geben Sie mir aber nur einen vernünftigen Grund an zwischen
Ursache und Wirkung, wenn Sie diese Höchstseligen am Othello
versterben lassen wollen!«
»Herr!« antwortete der alte Mann mit tiefem Ernst, »das kann ich
nicht; aber ich erinnere an die Worte jenes großen Geistes, von dem
auch dieser unglückselige Othello abstammt: ›Es gibt viele Dinge
zwischen Himmel und Erde, wovon sich die Philosophen nichts
träumen lassen!‹«
»Ich kenne das,« sagte der Graf; »aber ich wette, Shakespeare
hätte nie diesen Spruch von sich gegeben, hätte er gewußt, wie viel
Lächerlichkeit sich hinter ihm verbirgt!«
»Es ist möglich,« erwiderte der Sänger; »hören Sie aber weiter.
Ich komme jetzt an ein etwas neueres Beispiel, dessen ich mich
erinnern kann, an den Herzog selbst.«
»Wie,« unterbrach ihn der Major; »eben jener, der die Actrice
ermorden ließ?«
»Derselbe; Othello war vielleicht zwanzig Jahre nicht mehr
gegeben worden, da kamen, ich weiß es noch wie heute, fremde
Herrschaften zum Besuch. Unser Schauspiel gefiel ihnen, und
sonderbarerweise wünschte eine der fremden fürstlichen Damen,
Othello zu sehen. Der Herzog ging ungern daran, nicht aus Angst vor
den greulichen Umständen, die diesem Stück zu folgen pflegten,
denn er war ein Freigeist und glaubte an nichts dergleichen; aber er
war jetzt alt; die Sünden und Frevel seiner Jugend fielen ihm schwer
aufs Herz, und er hatte Abscheu vor diesem Trauerspiel. Aber sei es,
daß er der Dame nichts abschlagen mochte, sei es, daß er sich vor
dem Publikum schämte, das Stück mußte über Hals und Kopf
einstudiert werden, es wurde auf seinem Lustschloß gegeben. Sehen
Sie, hier steht es: ›Othello, den 16. Oktober 1793 auf dem
Lustschloß H… aufgeführt.‹«
»Nun, Alter, und was folgte? geschwind!« riefen die Freunde
ungeduldig.
»Acht Tage nachher, den 24. Oktober 1793, ist der Herzog
gestorben.«
»Nicht möglich,« sagte der Major nach einigem Stillschweigen;
»lassen Sie Ihre Chronik sehen; wo steht denn etwas vom Herzog?
Hier ist nichts in margine bemerkt.«
»Nein,« sagte der Alte und brachte zwei Bücher herbei; »aber hier
seine Lebensgeschichte, hier seine Trauerrede, wollen Sie gefälligst
nachsehen?«
Der Graf nahm ein kleines schwarzes Buch in die Hand und las:
»Beschreibung der solennen Beisetzung des am 24. Oktober 1793
höchstselig verstorbenen Herzogs und Herrn – Dummes Zeug,« rief
er und sprang auf: »das könnte mich um den Verstand bringen!
Zufall! Zufall! und nichts anders! Nun – und wissen Sie noch ein
solches Histörchen?«
»Ich könnte Ihnen noch einige anführen,« erwiderte der Alte mit
Ruhe, »doch Sie langweilen sich bei dieser sonderbaren
Unterhaltung; nur aus der neuesten Zeit noch einen Fall. Rossini
schrieb seine herrliche Oper Othello, worin er, was man bezweifelt
hatte, zeigte, daß er es verstehe, auch die tieferen, tragischen Saiten
der menschlichen Brust anzuschlagen. Er wurde hier höheren Orts
nicht verlangt, daher wurde er auch nicht fürs Theater einstudiert.
Die Kapelle aber unternahm es, diese Oper für sich zu studieren, es
wurden einige Szenen in Konzerten aufgeführt, und diese wenigen
Proben entzündeten im Publikum einen so raschen Eifer für die Oper,
daß man allgemein in Zeitungen, an Wirtstafeln, in Singtees und
dergleichen von nichts als Othello sprach, nichts als Othello
verlangte. Von den grauenvollen Begebenheiten, die das Schauspiel
Othello begleitet hatten, war gar nicht die Rede; es schien, man
denke sich unter der Oper einen ganz andern Othello. Endlich bekam
der damalige Regisseur (ich war noch auf dem Theater und sang
den Othello), er bekam den Auftrag, sage ich, die Oper in die Szene
zu setzen. Das Haus war zum Ersticken voll, Hof und Adel war da,
das Orchester strengte sich übermenschlich an, die Sängerinnen
ließen nichts zu wünschen übrig, aber ich weiß nicht – uns alle
wehte ein unheimlicher Geist an, als Desdemona ihr Lied zur Harfe
spielte, als sie sich zum Schlafengehen rüstete, als der Mörder, der
abscheuliche Mohr, sich nahte. Es war dasselbe Haus, es waren
dieselben Bretter, es war dieselbe Szene wie damals, wo ein
liebliches Geschöpf in derselben Rolle so greulich ihr Leben endete.
Ich muß gestehen, trotz der Teufelsnatur meines Othello befiel mich
ein leichtes Zittern, als der Mord geschah, ich blickte ängstlich nach
der fürstlichen Loge, wo so viele blühende, kräftige Gestalten auf
unser Spiel herübersahen. ›Wirst du wohl durch die Töne, die deinen
Tod begleiten, dich besänftigen lassen, blutdürstiges Gespenst der
Gemordeten?‹ dachte ich. Es war so; fünf, sechs Tage hörte man
nichts von einer Krankheit im Schlosse; man lachte, daß es nur der
Einkleidung in eine Oper bedurfte, um jenen Geist gleichsam irre zu
machen; der siebente Tag verging ruhig, am achten wurde Prinz
Ferdinand auf der Jagd erschossen.«
»Ich habe davon gehört,« sagte der Major, »aber es war Zufall;
die Büchse seines Nachbars ging los, und –«
»Sage ich denn, das Gespenst bringe die Höchstseligen selbst um,
drücke ihnen eigenhändig die Kehle zu? Ich spreche ja nur von
einem unerklärlichen, geheimnisvollen Zusammenhang.«
»Und haben Sie uns nicht noch zu guter Letzt ein Märchen
erzählt? Wo steht denn geschrieben, daß acht Tage vor jener Jagd
Othello gegeben wurde?«
»Hier,« erwiderte der Regisseur kaltblütig, indem er auf eine Stelle
in seiner Chronik wies; der Graf las: »Othello, Oper von Rossini, den
12. März;« und auf dem Rande stand dreimal unterstrichen: »den
20. fiel Prinz Ferdinand auf der Jagd.«
Die Männer sahen einander schweigend einige Augenblicke an; sie
schienen lächeln zu wollen, und doch hatte sie der Ernst des alten
Mannes, das sonderbare Zusammentreffen jener furchtbaren
Ereignisse tiefer ergriffen, als sie sich selbst gestehen mochten. Der
Major blätterte in der Chronik und pfiff vor sich hin, der Graf schien
über etwas nachzusinnen, er hatte Stirne und Augen fest in die Hand
gestützt. Endlich sprang er auf. »Und dies alles kann Ihnen dennoch
nicht helfen!« rief er, »die Oper muß gegeben werden. Der Hof, die
Gesandten wissen es schon, man würde sich blamieren, wollte man
durch diese Zufälle sich stören lassen. Hier sind vierhundert Taler,
mein Herr! Es sind einige Freunde und Liebhaber der Kunst, welche
sie Ihnen zustellen, um Ihren Othello recht glänzend auftreten zu
lassen. Kaufen Sie davon, was Sie wollen,« setzte er lächelnd hinzu,
»lassen Sie Geisterbanner, Beschwörer kommen, kaufen Sie einen
ganzen Hexenapparat, kurz, was nur immer nötig ist, um das
Gespenst zu vertreiben – nur geben Sie uns Othello.«
»Meine Herren,« sagte der Alte, »es ist möglich, daß ich in meiner
Jugend selbst über dergleichen gelacht und gescherzt hätte; das
Alter hat mich ruhiger gemacht, ich habe gelernt, daß es Dinge gibt,
die man nicht geradehin verwerfen muß. Ich danke für Ihr
Geschenk, ich werde es auf eine würdige Weise anzuwenden wissen.
Aber nur auf den strengsten Befehl werde ich Othello geben lassen.
Ach Gott und Herr!« rief er kläglich, »wenn ja der Fall wieder
einträte, wenn das liebe, herzige Kind, Prinzessin Sophie, des Teufels
wäre!«
»Sein Sie still,« rief der Graf erblassend, »wahrhaftig, Ihre
wahnsinnigen Geschichten sind ansteckend, man könnte sich am
hellen Tage fürchten! Adieu! Vergessen Sie nicht, daß Othello auf
jeden Fall gegeben wird; machen Sie mir keine Kunstgriffe mit
Katarrh und Fieber, mit Krankwerdenlassen und eingetretenen
Hindernissen. Beim Teufel, wenn Sie keine Desdemona hergeben,
werde ich das Gespenst der Erwürgten heraufrufen, daß es diesmal
selbst eine Gastrolle übernimmt.«
Der Alte kreuzigte sich und fuhr ungeduldig auf seinen Schuhen
umher. »Welche Ruchlosigkeit,« jammerte er, »wenn sie nun
erschiene wie der steinerne Gast? Lassen Sie solche Reden, ich bitte
Sie; wer weiß, wie nahe jedem sein eigenes Verderben ist!«
Lachend stiegen die beiden die Treppe hinab und noch lange
diente der musikalische Prophet mit der Florentiner Mütze und den
Pelzschlittschuhen ihrem Witz zur Zielscheibe.
6.

Es gab Stunden, worin der Major sich durchaus nicht in den


Grafen, seinen alten Waffenbruder, finden konnte. War er sonst
fröhlich, lebhaft, von Witz und Laune strahlend, konnte er sonst die
Gesellschaft durch treffende Anekdoten, durch Erzählungen aus
seinem Leben unterhalten, wußte er sonst jeden, mochte er noch so
gering sein, auf eine sinnige feine Weise zu verbinden, so daß er der
Liebling aller, von vielen angebetet wurde, so war er in andern
Momenten gerade das Gegenteil. Er fing an, trocken und stumm zu
werden, seine Augen senkten sich, sein Mund preßte sich ein. Nach
und nach ward er finster, spielte mit seinen Fingern, antwortete
mürrisch und ungestüm. Der Major hatte ihm schon abgemerkt, daß
dies die Zeit war, wo er aus der Gesellschaft entfernt werden müsse,
denn jetzt fehlten noch wenige Minuten, so zog er mit leicht
aufgeregter Empfindlichkeit jedes unschuldige Wort auf sich, und
fing an zu wüten und zu rasen.
Der Major war viel um ihn, er hatte aus früherer Zeit eine gewisse
Gewalt und Herrschaft über ihn, die er jetzt geltend machte, um ihn
vor diesen Ausbrüchen der Leidenschaft in Gesellschaft zu
bewahren, desto greulicher brachen sie in seinen Zimmern aus; er
tobte, er fluchte in allen Sprachen, er klagte sich an, er weinte. »Bin
ich nicht ein elender, verworfener Mensch?« sprach er einst in einem
solchen Anfall; »meine Pflichten mit Füßen zu treten, die treueste
Liebe von mir zu stoßen, ein Herz zu martern, das mir so innig
anhängt! Leichtsinnig schweife ich in der Welt umher, habe mein
Glück verscherzt, weil ich in meinem Unsinn glaubte, ein Kosciuszko
zu sein, und bin nichts als ein Schwachkopf, den man wegwarf. Und
so viele Liebe, diese Aufopferung, diese Treue so zu vergelten!«
Der Major nahm zu allerlei Trostmitteln seine Zuflucht. »Sie sagen
ja selbst, daß die Prinzessin Sie zuerst geliebt hat; konnte sie je eine
andere Liebe, eine andere Treue von Ihnen erwarten als die, welche
die Verhältnisse erlauben?«
»Ha, woran mahnen Sie mich!« rief der Unglückliche, »wie klagen
mich Ihre Entschuldigungen selbst an! Auch sie, auch sie betört! Wie
kindlich, wie unschuldig war sie, als ich Verruchter kam, als ich sie
sah mit dem lieblichen Schmelz der Unschuld in den Augen, da fing
mein Leichtsinn wieder an; ich vergaß alle guten Vorsätze, ich
vergaß, wem ich allein gehören dürfte; ich stürzte mich in einen
Strudel von Lust, ich begrub mein Gewissen in Vergessenheit!« Er
fing an zu weinen, die Erinnerung schien seine Wut zu besänftigen.
»Und konnte ich,« flüsterte er, »konnte ich so von ihr gehen? Ich
fühlte, ich sah es an jeder ihrer Bewegungen, ich las es in ihrem
Auge, daß sie mich liebte; sollte ich fliehen, als ich sah, wie diese
Morgenröte der Liebe in ihren Wangen aufging, wie der erste
leuchtende Strahl des Verständnisses aus ihrem Auge brach, auf
mich niederfiel, mich aufzufordern schien, ihn zu erwidern?«
»Ich beklage Sie,« sprach der Freund und drückte seine Hand;
»wo lebt ein Mann, der so süßer Versuchung widerstanden wäre?«
»Und als ich ihr sagen durfte, wie ich sie verehre, als sie mir mit
stolzer Freude gestand, wie sie mich liebe, als jenes traute,
entzückende Spiel der Liebe begann, wo ein Blick, ein flüchtiger
Druck der Hand mehr sagt, als Worte auszudrücken vermögen, wo
man tagelang nur in der freudigen Erwartung eines Abends, einer
Stunde, einer einsamen Minute lebte, wo man in der Erinnerung
dieses seligen Augenblicks schwelgte, bis der Abend wieder erschien,
bis ich aus dem Taumelkelch ihrer süßen Augen aufs neue
Vergessenheit trank; wie reich wußte sie zu geben, wieviel Liebe
wußte sie in ein Wort, in einen Blick zu legen; und ich sollte
fliehen?«
»Und wer verlangt dies?« sagte der Freund gerührt. »Es wäre
grausam gewesen, eine so schöne Liebe, die alle Verhältnisse zum
Opfer brachte, zurückzustoßen. Nur Vorsicht hätte ich gewünscht;
ich denke, noch ist nicht alles verloren!«
Er schien nicht darauf zu hören; seine Tränen strömten heftiger,
sein glänzendes Auge schien tiefer in die Vergangenheit zu tauchen.
»Und als sie mit holdem Erröten sagte, wie ich zu ihr gelangen
könne, als sie erlaubte, ihre fürstliche Stirne zu küssen, als der süße
Mund, dessen Wünsche einem Volk Befehle waren, mein gehörte,
und die Hoheit einer Fürstin unterging im traulichen Flüstern der
Liebe – da, da sollte ich sie lassen?«
»Wie glücklich sind Sie! Gerade in dem Geheimnis dieses
Verhältnisses muß ein eigener Reiz liegen; und warum wollen Sie
diese Liebe so tief verdammen? Fassen Sie sich! Das Urteil der Welt
kann Ihnen gleichgültig sein, wenn Sie glücklich sind; denn im
ganzen trägt ja wahrhaftig dies Verhältnis nichts so Schwarzes,
Schuldiges an sich, wie Sie es selbst sich vorstellen!«
Der Graf hatte ihm zugehört; seine Augen rollten, seine Wangen
färbten sich dunkler, er knirschte mit den Zähnen. »Nicht so mild
müssen Sie mich beurteilen,« sagte er mit dumpfer Stimme, »ich
verdiene es nicht. Ich bin ein Frevler, vor dem Sie zurückschaudern
sollten. O – daß ich Vergessenheit erkaufen könnte, daß ich Jahre
auslöschen könnte aus meinem Gedächtnis! – Ich will vergessen, ich
muß vergessen, ich werde wahnsinnig, wenn ich nicht vergesse:
schaffen Sie Wein, Kamerad; ich will trinken, mich dürstet, es wütet
eine Flamme in mir, ich will mein Gedächtnis, meine Schuld
versäufen!«
Der Major war ein besonnener Mann; er dachte ziemlich ruhig
über diese verzweiflungsvollen Ausbrüche der Reue und
Selbstanklage. »Er ist leichtsinnig, so habe ich ihn von jeher
gekannt,« sagte er zu sich; »solche Menschen kommen leicht aus
einem Extrem in das andere. Er sieht jetzt große Schuld in seiner
Liebe, weil sie der Geliebten in ihren Verhältnissen schaden kann,
und im nächsten Augenblick berauscht ihn wieder die Wonne der
Erinnerung.« Der Wein kam, der Major goß ein; der Graf stürzte
schnell einige Gläser hinunter; er ging mit schnellen Schritten
schweigend im Zimmer auf und nieder, blieb vor dem Freunde
stehen, trank und ging wieder. Dieser mochte seine stillen
Empfindungen nicht unterbrechen, er trank und beobachtete über
das Glas hin aufmerksam die Mienen, die Bewegungen seines
Freundes.
»Major!« rief dieser endlich und warf sich auf den Stuhl nieder;
»welches Gefühl halten Sie für das schrecklichste?«
Dieser schlürfte bedächtig den Wein in kleinen Zügen, er schien
nachzusinnen, und sagte dann: »Ohne Zweifel, das, was das
freudigste Gefühl gibt, muß auch das traurigste werden – Ehre,
gekränkte Ehre.«
Der Graf lachte grimmig. »Lassen Sie sich die Taler wiedergeben,
Kamerad, die Sie einem schlechten Psychologen für seinen
Unterricht gaben. Gekränkte Ehre! Also tiefer steigt Ihre Kunst nicht
hinab in die Seele? Die gekränkte Ehre fühlt sich doch selbst noch;
es lebt doch ein Gefühl in des Gekränkten Brust, das ihn hoch erhebt
über die Kränkung, er kann die Scharte auswetzen am Beleidiger; er
hat noch die Möglichkeit, seine Ehre wieder fleckenlos und rein zu
waschen, aber tiefer, Herr Bruder,« rief er, indem er die Hand des
Majors krampfhaft faßte, »tiefer hinab in die Seele! welches Gefühl
ist noch schrecklicher?«
»Von einem habe ich gehört,« erwiderte jener, »das aber Männer
wie wir nicht kennen – es heißt Selbstverachtung.«
Der Graf erbleichte und zitterte, er stand schweigend auf und sah
den Freund lange an. »Getroffen, Kamerad!« sagte er, »das sitzt
noch tiefer. Männer wie wir pflegen es nicht zu kennen, es heißt
Selbstverachtung. Aber der Teufel legt auch gar feine Schlingen auf
die Erde; ehe man sich versieht, ist man gefangen. Kennen Sie die
Qual des Wankelmutes, Major?«
»Gottlob, ich habe sie nie erfahren; mein Weg ging immer
geradeaus aufs Ziel!«
»Geradeaus aufs Ziel? Wer auch so glücklich wäre! Erinnern Sie
sich noch des Morgens, als wir aus den Toren von Warschau ritten?
Unsere Gefühle, unsere Sinne gehörten jenem großen Geiste, der sie
gefangen hielt; aber wem gehörten die Herzen der polnischen
Lanciers? Unsere Trompeten ließen jene Arien aus den Krakauern
ertönen, jene Gesänge, die uns als Knaben bis zur Wut für das
Vaterland begeistert hatten; diese wohlbekannten Klänge pochten
wieder an die Pforte unserer Brust; Kamerad, wem gehörten unsere
Herzen?«
»Dem Vaterland!« sagte der Major gerührt; »ja, damals, damals
war ich freilich wankelmütig!«
»Wohl Ihnen, daß Sie es sonst nie waren, der Teufel weiß das
recht hübsch zu machen; er läßt uns hier empfinden, glücklich
werden, und dort spiegelt er noch höhere Wonne, noch größeres
Glück uns vor!«
»Möglich; aber der Mann hat Kraft, dem treu zu bleiben, was er
gewählt hat.«
»Das ist es,« rief der Graf, wie niedergedonnert durch dies eine
Wort, »das ist es, und daraus – die Selbstverachtung; und warum
besser scheinen, als ich bin? Kamerad, Sie sind ein Mann von Ehre,
fliehen Sie mich wie die Pest, ich bin ein Ehrloser, ein
Ehrvergessener, Sie sind ein Mann von Kraft, verachten Sie mich, ich
muß mich selbst verachten, wissen Sie, ich bin –«
»Halt, ruhig!« unterbrach ihn der Freund, »es pochte an der Türe
– herein!«

You might also like