Lesson 10.2
Lesson 10.2
Concept Notes:
I. INTRODUCTION
While the Noli Me Tangere triggered social conversations in the late nineteenth
century Philippines, it is important to note how the novel continues to resonate
beyond its time. The success of Rizal's novel also rests on its timelessness in terms
of present-day social issues and political/economic realities. In this lesson, Noli's
legacy and continuing relevance will be explained as a text not only in the field
of literature but also in the areas of history and the social sciences. The chapter
will also look at Rizal as a social scientist who espoused early articulations of a
social-scientific manner of understanding and presenting the way of life, in this
case, within a colonial context. The lesson will start with a discussion of the
incarnations of the Noli as it was published after Rizal's time.
II. DISCUSSION
In the immediate months and years after its release in 1887, the Noli
generated reactions from readers, Filipinos and foreigners alike. Responses
ranged from praise to outright ridicule. One sector that espoused utmost disdain
for the novel was the Spanish clergy as well as some Spanish colonial officials. It
is thus understandable that Spanish friars vehemently prohibited the circulation
of the novel in 1887 when Fray Salvador Font, chair of the censorship
commission, outlawed the reading and possession of Rizal's novel. Many other
friars assessed and judged the book as pernicious. They enjoined devout
Catholics not to read the novel to avoid committing capital sins. Not only
confined in the Philippines, critiques of the novel coming from Spanish officials
and academics also circulated in Spain. One staunch critic of the novel was the
Spanish academic Vicente Barrantes who wrote several articles in Spanish
newspapers ridiculing Rizal as a “man of contradictions." Barrantes lamented
that Rizal's lambasting of the friars and the Spaniards was reflective of the author
and telling more about the Filipinos.
As much as Rizal's critics came from various sectors, his novel also found
ardent defenders among his peers. Many of his colleagues in the Propaganda
Movement praised his novel. One example is Marcelo H. del Pilar who even
wrote essays in response to critics of the Noli. Rizal's friend, Ferdinand
Blumentritt, also an academic, also expressed support for the novel.
A remarkable aspect of Rizal's Noli lies in its text which espoused the
national hero's articulations of a social-scientific view of the nineteenth century
Philippines he was describing. Sociologist Syed Fareed Alatas even went as far
as describing Rizal as "probably the first systematic social thinker in Southeast
Asia."
Taken together with Rizal's other writings, the Noli makes an important
contribution to the understanding of a colonial society and of the workings of
the Spanish empire in the Philippines. The novel portrayed the lives of the
characters of diverse positions from which people in nineteenth century
Philippines thought and acted in relation to others. Many scholars interpret the
Noli as Rizal's diagnosis of the ills of colonial society as he assessed the role
played by the church, the state, and the people. In the Noli, Rizal highlighted
some of his ideas on how the Philippine society could be emancipated from the
bondage of colonial rule. He underscored the importance of education as a
powerful tool to achieve progress. However, he also exposed the complexities
and constraints wrought by the colonial condition not only on foreigners, but
also on some misguided Filipinos that contributed to the ills of society. As Rizal
exposed the vile realities of the context he wrote about, he also emphasized the
good qualities of the Filipinos, which needed to be harnessed in order to
succeed in the struggle for emancipation.
The Publication of the Noli
The idea of publishing a book was not alien to Rizal. In a meeting of the
ilustrados in 1884, he proposed to write a book project to be done
collaboratively with his fellow writers. Unfortunately, the project did not
materialize. He eventually decided to write a novel on his own. He started work
on the project in 1884 and completed it in 1887.
Many of his biographers cite several works that influenced Rizal in the
writing of the Noli. One of these is Juan Luna's painting, Spoliarium, which
depicted the sufferings faced by humanity in the face of inequalities. Another is
Uncle Tom's Cabin, a novel by Harriet Beecher Stowe that dealt with slavery in
America.
Rizal finished the first half of the novel in Spain, supposedly the other half in
France, then completed the draft in 1886. The novel was published the following
year in Germany. Lack of funds delayed the book's publication until a fellow
ilustrado, Maximo Viola, insisted on lending him 300 pesos for the printing of the
first 2,000 copies. By 1887, Rizal was already sending out copies of the Noli to his
friends and the book began to take flight.
The title, Noli Me Tangere, had Biblical reference Gospel of John in which
Jesus appeared to Mary Magdalene uttered these words: “Touch me not, for I
am not yet ascended to my Father.” The choice of title according to Rizal was
fitting because he intended to write about themes that were taboo in the
Philippines for centuries; things that people dared not touch.
In the initial pages of the Noli, the dedication titled "A Mi Patria” clearly
articulated Rizal's purpose for writing the novel:
To my Motherland
Sources: Rizal, José (Translated by Ma. Soledad Lacson-Locsin). 1996. Noli me tangere,
Makati: Bookmark
The project of writing the Noli, as stated, was geared towards exposing
the ills of Philippine colonial society under Spain. Thus, through the passages
within the Noli, readers also get glimpses of how Rizal saw his country.
Plot
The story of the Noli Me Tangere followed the life of Juan Crisostomo
Ibarra after he returned to the Philippines from studying in Europe. The novel
opened with Capitan Tiago preparing a homecoming gathering for the young
ilustrado. Throughout the pages of the novel, the characters could be seen
navigating the complex realities of colonial Philippines. Ibarra was shown to be
rekindling links with his betrothed Maria Clara. But not everything was fine and
dandy for Ibarra. Upon his return, he learned about the ills that plagued his town
as well as the abuses of the friars to which his late father fell victim to. Ibarra
found an antagonist in Padre Damaso, the former curate of San Diego who
ordered that the corpse of his father be exhumed and reburied in the Chinese
cemetery.
After some time, a revolt was blamed on Ibarra, which caused his
incarceration. With the help of Elias, he escaped and went to see Maria Clara
who was soon marrying the man her father chose for her. In a heartbreaking
confrontation, Ibarra and Maria Clara exchanged accusations and in the
process, it was revealed that Damaso was the true father of Maria Clara.
As turmoil and confusion engulfed the town, Maria Clara thought Ibarra
had been killed. This caused her endless grief. She asked to be confined to a
nunnery lest she take her own life. It was later revealed that Ibarra was not dead
and that Elias was the one fatally shot. In the latter passages, the dying Elias was
waiting for Ibarra but instead, met and talked to the young Basilio. He instructed
the orphaned boy (his mother Sisa, who became insane looking for her young
sons, had died) to find the treasure of Ibarra buried in the cemetery and use it to
get an education. He reminded Basilio to never lose hope and if one day,
freedom and progress would come to his country, to not forget those who
labored in the night.
Within this general contour of the narrative, Rizal wove a complex story
and subplots. Reading through the novel, different characters and their
corresponding stories unfolded as told through the voice of an unseen narrator.
Truly, the pages of the Noli reflected the lives of people living in the complicated
world of colonial Philippines.
Noli Mi Tangere is considered by many as a landmark piece of literature.
Resil Mojares - named Rizal as the Father of Filipino novel.
• The novel addresses societal issues during Spanish colonial rule in the Philippines.
• Topics include oppression, abuse of power, and the plight of Filipinos under Spanish authorities.
Critics:
• Vicente Barrantes, a Spanish academic, harshly criticized Rizal, calling him a “man of
contradictions” and using the novel to generalize about Filipinos.
• Criticisms were spread not only in the Philippines but also in Spain.
Supporters:
• Rizal’s peers, especially from the Propaganda Movement, supported the novel.
• Marcelo H. del Pilar wrote in defense of the Noli.
• Ferdinand Blumentritt, a friend of Rizal, praised the work.
Continued Controversy:
• The passage of the Rizal Law in the 1950s, which mandates studying Rizal’s works, highlighted
the novel’s lasting impact and relevance.
• Scholars, including Benedict Anderson, have critiqued various translations and their implications,
emphasizing the text’s continued academic and cultural significance.
• Testa-De Ocampo points out, as much as the novel is elevated in the highest echelons of
Philippine literary history, seldom find Filipinos reading it in the original Spanish.
Legacy:
• The Noli is esteemed in Philippine literary history, remaining relevant for its content, historical
context, and the cultural discussions it provokes.
Social-Scientific View:
• Noli Me Tangere reflects Rizal’s social-scientific perspective on 19th-century Philippines.
• Sociologist Syed Fareed Alatas describes Rizal as “probably the first systematic social thinker in
Southeast Asia.”
Language Choice:
• Although he initially considered writing in French, Rizal opted for Spanish to reach a Filipino
audience.
• Rizal’s intention was to “wake from its slumber the spirit of my country” and inspire Filipinos to
reflect and strive for improvement.
Dedication – “A Mi Patria”:
• The dedication of Noli Me Tangere (“A Mi Patria” or “To My Country”) explicitly states Rizal’s
purpose: to inspire reform and ignite national pride.
Setting and Main Character:
• The story follows Juan Crisostomo Ibarra, who returns to the Philippines after studying in
Europe.
• The novel opens with Capitan Tiago hosting a homecoming event for Ibarra.
Narrative Style:
• The novel unfolds through the perspective of an unseen narrator, revealing the complexities
of life in colonial Philippines through various characters and subplots.