ORIENTALISM OCCIDENTALISM The Founding of the Ecole des Beaux-Arts d'Indochine and the Politics of Painting in Colonial Việt Nam 1925-1945
ORIENTALISM OCCIDENTALISM The Founding of the Ecole des Beaux-Arts d'Indochine and the Politics of Painting in Colonial Việt Nam 1925-1945
ORIENTALISM OCCIDENTALISM The Founding of the Ecole des Beaux-Arts d'Indochine and the Politics of Painting in Colonial Việt Nam 1925-1945
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Nora Taylor*
* Nora Taylor received her PhD in Southeast Asian Art History with a
specialization on Vietnam from Cornell University in January 1997. She is
currently a lecturer in Asian Art History at the National University of
Singapore.
I am thinking in particular of M Bernanose's Les Arts Décoratifs au Tonkin
[Decorative arts of Tonkin] (Paris: H.Laurens, 1922); Louis Bézacier's L'Art
Vietnamien [Vietnamese art] (Paris: Ed. de l'Union Française, 1955); and H.
Gourdon's L'Art de l'Annam [Art of Annam] (Toulouse: Collection "Les Arts
Coloniaux" [Colonial arts series], 1932).
well documented in other areas, these histories all stop with the last
decades of the 19th century and the arts manufactured in Hue under
the Nguyen Emperors, and virtually ignore the art produced during
the colonial period. Historical accounts of the colonial period are
common enough, but while Western historians have recently
examined the literature and architecture of this period, painting
until now has remained relatively unexplored.2 Vietnamese art
historians working in Viet Nam, on the other hand, have paid a great
deal of attention to the colonial period, for it is there that they see
their modern art tradition beginning. Even the Vietnamese word for
painting, hôi hoa, is considered to have originated in the 20th
century. Dissenting research interests among Western and
Vietnamese scholars may demonstrate a difference of opinion over
the role that painting played in colonial history, but for the most part
these differing perspectives indicate incompatibilities in the way
historical material is treated in the West and in the East rather than
any inherent anomalies in the material itself.
Western scholars of Vietnamese colonial history often consider
the colonial period as one of cultural domination by France where
local artistic statements were inhibited. These scholars may have
ignored art and culture because they believed them to have been
repressed. On the other hand, Vietnamese historians see the colonial
period as one during which art and culture flourished in the context
of rising nationalism and its corollary need to combat French
cultural interference. The two points of view are not necessarily
contradictory, but, as this paper will demonstrate, they have led to
labels being forced on material that is itself often highly ambiguous.
Thus, painting has been seen as either derivative of 'French' painting
or as typically 'Vietnamese.' In this paper, I would like to discuss
how these imposed historical interpretations have affected our
understandings of Vietnamese colonial-period painting. By
examining the advent in Vietnamese art of 20th century Western-
style oil painting and the establishment under colonialism of an art
school, the Ecole des Beaux-Arts d'Indochine (the Indochina Art School,
2 Crossroads 11:2
Crossroads 11:2 3
4 Crossroads 11:2
Figure 1
Victor Tardieu (Center) and his students.
Photo courtesy Nhà Xuãt Ban My Thuât Ha Noi
(Fine Arts Publishing House, Hanoi).
8 1 am using the terms 'artist' and artisan' as they appear in statements made
by colonial officials. One must keep in mind that the distinction between
'artisan' and 'artist' is rooted in the West, which has traditionally separated
art into the opposing categories of 'craft' and 'fine arts'. In Asia, these two
notions are not historically separate from one another.
Varenne was governor from 1925 to 1928.
Crossroads 11:2 5
10 The French taste for images of the Orient ranged from fashion, such as the
high-collared tunic dress, or ko dai, to such things as adventure novels set in
the Far East, religious art objects from Asia, and architectural motifs.
Panivong Norindr describes the French fancy for tokens of Indochina as one
of fulfilling an imaginary vision, or a 'phantasmagoria/ as he calls it, of the
colonies and the East. Panivong Norindr, "Representing Indochina: The
French Colonial Fantasmatic and the Exposition Coloniale de Paris," Trench
Cultural Studies 6:37 (1995).
6 Crossroads 11:2
11 "It seems our role should consist of preserving the individual character
and the originality of the art of the people whose education we have
invested in, and to help them recover the elements which they have not
known or forgotten ana to emphasize their own personality rather than to
seek to substitute it with our own" -anonymous author in Les Ecoles d'Art en
Indochine (Hà Noi: Imprimerie d'Extrême Orient, 1937), n.p. The EFEO's
purposes were similar to these in that it aimed to educate locals in their own
historical and cultural heritage. But the scientific and academic orientation
of the EFEO made it inaccessible to most of the public. Unlike the EBAI, the
EFEO never offered courses to the native population. Instead, the goal of the
EFEO was for French scholars to study the history and culture of the
Indochinese civilizations through archaeological excavations and the
deciphering of stone inscriptions and ancient manuscripts. It intended to
recover the vestiges of past civilizations and restore what the EFEO scholars
saw as Indochina's prestigious place in world history. The Musée Louis
Finot was built shortly thereafter to display some of the archaeological and
historical discoveries made by the EFEO. The Musée Louis Finot aimed to
educate the local public in its own historical and cultural heritage, but it also
served to justify and glorify the scientific pursuits of French intellectuals. By
1925, the French hadalready made a lasting cultural imprint on the local
landscape, yet the majority oí the Vietnamese remained uneducated.
12 Benedict R. O'G. Anderson, Imagined Communities (London: Verso, 1991),
181.
Crossroads 11:2 7
some of whom are still alive, remember him fondly as 'Le Maître'
(the master) and claim that he maintained very good relations with
them. "We were a bit frightened by him at first," admits Trinh Httu
Ngoc, "but we grew to love him like a father."13 "He was very strict,"
adds Hoàng Lap Ngôn (a classmate of Trinh Hfru Ngoc). "He made us
work very hard, but we knew it was in our own interest."14 In
photographs of Tardieu taken at the school he seems to carry himself
like a man of stature (Fig.l). He has a large build and an aura of
authority, but his aspect does not necessarily reflect a need for
power over his students; rather, it may illustrate the conventional
pupil-teacher relationship at the time. Helen Michaelsen describes a
similar situation in Thailand where at that country's first art school
"the [foreign] teacher was respected as an unquestioned authority
because of his profession and experience."15 This sense of respect,
according to Michaelsen, accounts for the large number of works the
students produced in their master's style. Therefore, rather than
embodying the colonial oppression of native sensibilities, Tardieu
can be seen as the first Western teacher of art in a colonial society
where values and traditions are being called into question in the
process of 'modernization.'16
The EBAI's curriculum followed that of the Ecole Nationale
Supérieure des Beaux- Arts, founded in Paris in 1793, and included
classes in anatomy, composition, life drawing, and art history. The
course load was rigorous, with classes being conducted over the
course of a 40-hour week in which students studied not only with
Tardieu but also with such visiting French artists as Joseph
Inguimberty (1896-1971) and André Maire (1898-1984). Part of the
curriculum involved the field trips mentioned earlier. While in the
classroom, students were more or less limited to 'copying' models,
whether live or plaster molds of Classical Greek and Roman statues;
the field trips, however, provided them with opportunities to be a
8 Crossroads 11:2
Figure 2
Joseph Inguimberty, "Rizière" (Rice Field) ca. 1940.
Photo courtesy Editions Cercle d'Art, Paris.
Figure 3
Luu Van Sin, "Cành Nông Thon" (Country Landscape) 1956
Scanned photo courtesy of Nhà Xuát Ban My Thuat Ha Noi.
Crossroads 11:2 9
10 Crossroads 11:2
17 Nguyen Quang Phong, Các Hoa Sï Trùcrng Cao Dâng My Thuât Dông Dwang
(Ha Noi: My Thuât, 1993),23.
18 Nguyen Quang Phòng, Các Hoa Sï, 23.
Crossroads 11:2 11
12 Crossroads 11:2
Figure 4
Le Pho, "Thiëu Phu" (Woman) 1935.
Photo courtesy National Museum of Fine Arts, Hanoi
Crossroads 11:2 13
Figure 5
Tran Van Can, "Em Thúy" (Sister Thuy) 1943 .
Scanned photo courtesy National Museum of Fine Arts, Hanoi
14 Crossroads 11:2
Crossroads 11:2 15
Figure 6
To Ngoc Vân, "Hai Thieu Nu va Em Bé" (Two Girls with a Child) 1943.
Photo courtesy National Museum of Fine Arts, Hanoi.
16 Crossroads 11:2
Figure 7
To Ngoc Vân, "Thiéu Ni* Bên Hoa Hue" (A Girl with Lilies) 1943. .
Photo courtesy National Museum of Fine Arts, Hanoi
Crossroads 11:2 17
20 See Nora Taylor, "Framing the National Spirit: Viewing and Reviewing
Painting under the Revolution/' paper given at the Association for Asian
Studies conference in Honolulu, Hawaii, April 1996.
18 Crossroads 11:2
Figure 8
Nguyen Sy Ngoc, untitled, n.d.
Photo courtesy family of Nguyên Sï Ngoc, Hanoi
Crossroads 11:2 19
20 Crossroads 11:2
artisans, not artists/'22 Some of the students at the school agreed with
Jonchère; others took issue with him. There ensued a debate that
intensified to the point where students formed groups in support of
one or the other of the two sides. Those who followed Tardieu in
believing that painting was a logical continuation of centuries-old
indigenous art traditions formed a group called FARTA, or the Foyer
de l'Art Annamite. Those who followed Jonchère and believed that art
should be for decorative purposes only went under the name of CAI,
or Coopération des Artistes Indochinois. These rivalries did not last
long, however, and by 1945, when the Japanese coup in Ha Noi
caused the EBAI to close, the two opposing factions had lost all
significance.
The dispute over the role of art in Vietnamese society,
however, remained much longer. In opening the EBAI, Victor
Tardieu wanted to demonstrate that fine art could be created
through the rise of the same skills as those employed in making
artisanry. This idea boosted 'native' confidence and stayed with art
officials for a long time after the French departed from the colony.
Contrary to Benedict Anderson's statement above that teaching
native arts to the natives in effect told them that they were incapable
of greatness, Tardieu's interest in local art assured his students that
they had what it took to be great artists without having to imitate the
great European masters. In other words, Tardieu believed that
Vietnamese artists could create 'modern' works of art just as easily
as they created their traditional craftwares, and that in fact both
'modern' and 'traditional' art could be seen to issue from the same
impulse.
22 Quoted in Chu Quang Tru- et al., Nguyen Do Cung (Ha Noi: Nhà Xuát Bàn
Vän Hóa [Culture Publishing House], 1987), 18.
Crossroads 11:2 21
22 Crossroads 11:2
Figure 9
Military Mandarin.
End of 18th century, Doc Loi, Quynh Luu, Nghê An.
Scanned photo courtesy of the National Museum of Fine Arts, Hanoi.
Crossroads 11:2 23
Since oils, acrylics, paper, and canvas were scarce in Viet Nam
at the turn of the century and had to be imported from France,
Tardieu may have seen the opportunity of using thin white silk from
the silk-producing villages of Hà Dông, ten kilometers south of H à
Noi, as a way of utilizing local resources. Silk responded to
watercolor like thin sheets of rice paper: the absorbent quality of the
fabric made one drop of watercolor spread into a vaporous cloud of
color with an effect reminiscent of Chinese landscape paintings,
where a touch of ink created misty mountain peaks, glittering
ponds, and moss-covered rocks. Since Vietnamese painters never
learned to design landscapes in the same way as Chinese painters,
however, the students of the EBAI used silk in the same way their
forefathers had used it in making ceremonial scrolls. They outlined
their figures very carefully and filled in the shapes with single
washes of color that stayed well within the lines. They did not
attempt to create perspective but opted instead for two dimensional
quality.
Nguyen Phan Chánh (1892-1984), a student in the EBAI's first
graduating class in 1930, was particularly fond of painting on silk,
perhaps because he had studied Chinese calligraphy with his father
at a young age.25 He was one of the few students of the EBAI who
was not a native of the Red River Delta. Having come from the
village of Trung Ti et in the region of Hà Tïnh, presently Nghê Tïnh
province, some 400 kilometers south of Hà N0i. The region of Nghê
Tïnh occupies a narrow strip of coastal land sandwiched between the
South China Sea and the highlands of Laos and has always been
very poor. Nguyên Phan Chánh had been taught Chinese calligraphy
in order to pass the qualifying exams for the title of Mandarin, but
the exams were abolished before he was old enough to sit for them.26
25 For details on Nguyen Phan Chánh' s life and work see Trän Van Can et al,
Hoa Sï Nguyên Phan Chánh [The Painter Nguyen Phan Chánh] (Hà Noi: Nhà
Xuát Ban Van Hóa [Culture Publishing House],1973) and Georges Boudarel,
"An Artist's One Great Love," in New Orient (Prague: 1965), 47.
If a pupil (presumably educated at home with his father or a village
teacher) passed the regional exams, he was allowed to go to to theQuôc Tu'
Giám or (national university) in Hà Nçi to study for his tien sí or (doctorate
exam), the sucessful completion of which would qualify him for the title of
Mandarin. He would tnen return to his home village as an official
representative of the government to teach younger pupils and enjoy the
privileges of a local ruler. When the French set up their own university
24 Crossroads 11:2
Figure 10
Nguyen Phan Chánh, "Chtfi 0 an quan" (Playing O an quan) 1931.
Photo courtesy National Museum of Fine Arts, Hanoi.
His father therefore sent him to Ha Noi and enrolled him at the EBAI
to continue his studies in painting. The EBAI offered no classes in
Chinese academic painting, but Chánh rapidly developed his own
individual style by combining the techniques of portraiture and
Western notions of composition with the fluidity and transparency
of ink painting (Fig.10).
Rather than attributing Nguyen Phan Chánh's penchant for silk
painting to his taste for things 'Chinese', Vietnamese art historians
tend to consider his work as a kind of folk painting. In
commemorative literature about Nguyen Phan Chánh written after his
death, his classmates tell of how during his time at the EBAI he had
been teased for his choice of subject matter.27 While his fellow
students were looking for more sophisticated subjects in the urban
system, they abolished the exams. The last examination in Ha Noi for the
title of Mandarin took place in 1915. Quóc Tir Giám was closed down as a
school in 1909 but remained as a temple to Confucius. See Van Mieu, Quoc Tw
Giám, special edition of Vietnamese Studies 1:5-11 (1994), and Nora Taylor
and Diane Fox, Van Mieu, Quõc Tw Giám: A Walking Tour (Hanoi: Foreign
Language Publishing House; American Express, 1992).
27 See Nguyen Van Ty, "Artists speak about Nguyen Phan Chánh," My Thuât 6:6
(December 1992).
Crossroads 11:2 25
28 The ko Dai, or long tunic dress worn over pants, was created in 1923 by
Nguyen Cat Tiro-ng, later a student of the EBAI from 1928 to 1933.
29 Trän Van Can et al., Hoi Sï Nguyen Phan Chánh [The painter Nguyen Phan
Chánh] (Ha Noi: Nhà Xuat Ban Van Hóa [Culture Publishing House], 1973).
26 Crossroads 11:2
Figure 11
Mai Trung Thij, "La Lecture" (Reading) ca. 1940.
Photo courtesy Editions du Cercle d'Art, Paris.
Crossroads 11:2 27
28 Crossroads 11:2
Crossroads 11:2 29
30 Crossroads 11:2
34 For further discussion on the link between Quõc Ngít and the nati
movement see, for example, John DeFrancis, Colonialism and Languag
in Vietnam (The Hague: Mouton, 1977).
35 Eric Hobsbawn and Terence Ranger eds., The Invention of Tradition
York: Cambridge University Press, 1983),7.
Crossroads 11:2 31
Conclusion
The EBAI closed its doors in 1945 after the Lycée Maurice
Long on rue Bovet, across the street from the EBAI, was destroyed in
the Japanese coup.37 The French administrators having left the
colony, direction of the school was left in the hands of its
Vietnamese teachers, and all links with the French management
were thus effectively severed. These events symbolically detached
Vietnamese art from its European footings and passed it freely into
the hands of the independence movement. In the 20 years of its
operation the EBAI graduated some 135 students. Those who
studied at the EBAI were not accused of collaborating with the
French after independence; instead, they were given opportunities to
continue producing their art and to participate in the national
movement for independence. In fact, the new administration
consciously solicited all EBAI artists to participate in the Revolution.
Not all of them were successfully recruited, but those who were
received a new perspective on art education. They saw the
integration of art and politics. In subsequent art historical literature,
painters from the EBAI were seen as 'nationalists', and the close
connections between colonial-era painting and French academic art
were implicitly disavowed.
The fact that the EBAI was not dismantled altogether and
continued in another form through Tô Ngçc Van helped to preserve
the art of painting in Vietnamese culture. But the fact that the artists
who graduated from the colonial school were praised neither for
their ability to paint like their 'French' masters nor for their ability to
innovate new art forms has also erased a significant part of their
work. Only recently have attempts been made to correct these
omissions. The National Museum of Fine Arts, founded in 1963 by
EBAI graduate Nguyen Do Cung (1912-1977, student of the EBAI
1929-1934), until recently only displayed works of art that bore traits
considered to reflect 'national character'. Yet, it had also acquired
36 Quoted in Tran Van Can, "Mot Hoi Sy Chan Chinh" [A True Artist] in Hoa
Sï To Ngoc Van, Tran Van Can et al, eds. (Ha Noi: Nhà Xuat Bàn Vän Hóa
[Culture Publishing House], 1983)10.
For details of the Japanese 1945 coup see also David Marr Vietnam 1945:
The Quest for Power (Berkeley: University of California Press, 1995).
32 Crossroads 11:2
ACKNOWLEDGMENTS
Crossroads 11:2 33