Manual - TEVO-VA300 All in One 4k Webcam - 1-240910151250
Manual - TEVO-VA300 All in One 4k Webcam - 1-240910151250
Manual - TEVO-VA300 All in One 4k Webcam - 1-240910151250
Connection Diagram
Depending on your needs, the webcam can be placed on the computer/
monitor, desktop or tripod, etc. (The webcam is not applicable on ordinary
TV, only work with smart TV.)
Choose the correspondent audio and video device on the meeting software
you use. Then you can start to use the webcam.
Connection Diagram
USB-Type-C cable
USB-Type-C cable
Product Overview
VA300A/VA300C Interface
VA300B Interface
Product Overview
About Remote Control
(Not applicable to VA300A model)
1920 x 1080
@ 60fps, etc
118.8°(D),109.9°(H),74.6(V)
76°(D),70.3°(H),47.74°(V)
Anschlussbild
Je nach Bedarf kann die Webcam auf dem Computer/Smart-TV, Schrei-
btisch oder Stativ usw. platziert werden. (Hinweis: Die Webcam ist nicht
auf gewöhnlichen Fernsehern einsetzbar, sondern funktioniert nur mit
Smart-TVs .)
Anschluss: USB-Typ-C-Kabel, USB an den Computer und Typ-C-Ende
an die Webcam. (Es wird empfohlen, das Original-USB-Kabel zu verwe-
nden. Wenn ein Verlängerungskabel erforderlich ist, wird empfohlen, ein
Kabel von weniger als 5 Metern Länge mit einem Signalverstärker zu
verwenden.)
Wählen Sie das entsprechende Audio- und Videogerät in der von Ihnen
verwendeten Konferenzsoftware aus. Dann können Sie die Webcam ve-
rwenden.
Anschlussbild
USB-Type-C cable
USB-Type-C cable
Produktübersicht
Für Multi-interfaces
Produktübersicht
Fernbedienung
(gilt nicht für das Modell VA300A)
überFlip
Mikrofon ein-/ausschalten
Blickwinkel der Kamera
wechseln
Anweisung der LED Lampe
Parameter sind produkte
118.8°(D),109.9°(H), 118.8°(D),109.9°(H),74.6(V)
74.6°(V) 76°(D),70.3°(H),47.74°(V)
ˆ
Contenu de la boite
Webcam
Télécommande (non applicable au modèle VA300A)
Manuel d'utilisation Bouchon magnetique
Adapteur microUSB vers USB-C 7 Adaptateur d'alimentation
(modèle VA300B uniquement)
►NOTICE
After unpacking, pleasew check if any accessories are missing.
If so, please contact the manufacturer for replacements.
Diagramme de connexion
En fonction de vos besoins, la webcam peut être placée sur l'ordinateur/la
télévision intelligente, sur un bureau ou sur un trépied, etc. (Remarque : la
webcam ne peut pas être utilisée sur une télévision ordinaire, elle ne
fonctionne qu'avec une télévision intelligente).
Connexion : Câble USB-Type-C, USB vers l'ordinateur et type-C vers la
webcam (il est recommandé d'utiliser le câble USB d'origine. Si un câble d'
extension est nécessaire, il est recommandé d'utiliser un câble de moins
de 5 mètres avec un amplificateur de signal.)
Choisissez le périphérique audio et vidéo correspondant dans le logiciel de
réunion que vous utilisez. Vous pouvez alors commencer à utiliser la
webcam.
Diagramme de connexion
USB-Type-C cable
USB-Type-C cable
Présentation du produit
Présentation du produit
Télécommande
(non applicable au modèle VA300A)
REMARQUE : ce qui précède concerne le flux vidéo actif Si, par contre, le flux
vidéo est désactivé, l'état des voyants LED est le suivant:
Paramètres du produit
118.8°(D),109.9°(H), 118.8°(D),109.9°(H),74.6(V)
74.6°(V) 76°(D),70.3°(H),47.74°(V)
Lista de empaque
Diagrama de conexión
Dependiendo de sus necesidades, la webcam se puede colocar en
el ordenador/Smart TV, escritorio o trípode, etc. (Aviso: la webcam
no es aplicable en TV ordinaria, sólo funciona con smart TV).
Conexión: Cable USB-Tipo-C, USB al ordenador y extremo tipo-C
a la webcam.(Se recomienda utilizar el cable USB original. Si se
requiere un cable de extensión, se recomienda utilizar un cable de
menos de 5 metros con un amplificador de señal).
Elija el dispositivo de audio y vídeo correspondiente en el software
de reuniones que utilice. A continuación, puede empezar a utilizar
la webcam.
Diagrama de conexión
USB-Type-C cable
USB-Type-C cable
Descripción del producto
Descripción del producto
Mando a distancia
(No aplicable al modelo VA300A)
118.8°(D),109.9°(H), 118.8°(D),109.9°(H),74.6(V)
74.6°(V) 76°(D),70.3°(H),47.74°(V)
Contenuto della confezione
Telecomando (non applicabile al modello VA300A)
Schema di collegamento
A seconda delle esigenze, la webcam può essere posizionata sul
computer/Smart TV, sulla scrivania o su un treppiede, ecc. (Nota:
la webcam non è applicabile ai normali televisori, funziona solo con
le smart TV).
Connessione: Cavo USB-Tipo-C, USB al computer e terminale
Tipo-C alla webcam (si consiglia di utilizzare il cavo USB originale.
Se è necessario un cavo di prolunga, si consiglia di utilizzare un
cavo inferiore a 5 metri con un amplificatore di segnale).
Scegliere il dispositivo audio e video corrispondente nel software
di riunione utilizzato. A questo punto è possibile iniziare a utilizz-
are la webcam.
Schema di collegamento
USB-Type-C cable
USB-Type-C cable
Panoramica del prodotto
Panoramica del prodotto
Telecomando
(Non applicabile al modello VA300A)
Accendere/spegnere il microfono
118.8°(D),109.9°(H), 118.8°(D),109.9°(H),74.6(V)
74.6°(V) 76°(D),70.3°(H),47.74°(V)
(VA300A )
7 (VA300B )
►
/ TV
5
)
USB-Type-C cable
(VA300A )
マイクのオン/オフ
カメラの画角を切り替え
118.8°(D),109.9°(H),74.6(V)
76°(D),70.3°(H),47.74°(V)
Connect, collaborate and create with Tenveo.