0% found this document useful (0 votes)
6 views23 pages

ftd7 U Q

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1/ 23

FTD7000 CONTENTS

機型編號說明 MODEL NUMBERING ----------------------------------------------------------------------------------------------------


1
1 規格 SPECIFICATION ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2
2 半沉式車板安裝 SEMI SUBMERGED TYPE --------------------------------------------------------------------------------------------
3
3 使用前說明 BEFORE OPERATION --------------------------------------------------------------------------------------------------------
3
4 潤滑油及冷卻油 LUBRICATION OIL AND COOLING OIL -------------------------------------------------------------------------
3
4-1. 選用潤滑油及冷卻油 LUBRICATION OIL AND COOLING OIL ----------------------------------------------------------
3
4-2. 添加潤滑油 FEEDING OIL ----------------------------------------------------------------------------------------------------------
4
4-3. 換油 CHANGING OIL ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4
4-4. 潤滑油過濾器 OIL FILTER ---------------------------------------------------------------------------------------------------------
4
4-5. 添加冷卻油 ADDING COOLING OIL ---------------------------------------------------------------------------------------------
5
5 針 NEEDLE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5
5-1. 針號選擇 NEEDLE SELECTION ---------------------------------------------------------------------------------------------------
5
5-2. 正確的安裝針 HOW TO REPLACE THE NEEDLES ---------------------------------------------------------------------------
5
5-3. 穿線 THREADING ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6
6 與縫製有關的各項調整 PROPER OPERATION ADJUSTMENT -------------------------------------------------------------------
7
6-1. 壓腳壓力 PRESSURE OF PRESSER FOOT --------------------------------------------------------------------------------------
7
6-2. 縫線張力 THREAD TENSION ------------------------------------------------------------------------------------------------------
7
6-3. 進給率調整 ADJUSTING STITCH LENGTH ------------------------------------------------------------------------------------
7
6-4. 差動比例調整 ADJUSTING DIFFERENTIAL FEED ---------------------------------------------------------------------------
8
6-5. 針線收放量調整 ADJUSTING THE NEEDLE THREAD TAKE-UP --------------------------------------------------------
9
6-6. 下結線鉤縫線收放量調整 ADJUSTING THE LOOPER THREAD TAKE-UP -------------------------------------------
10
6-7. 上裝飾線收放量調整 ADJUSTING SPREADER THREAD TAKE-UP -----------------------------------------------------
11
7 與內部機構及時序有關的各項調整 ADJUSTMENT OF MACHINE --------------------------------------------------------------
11
7-1. 更換壓腳及設定提昇高度
ADJUSTING PRESSER FOOT AND SETTING THE HEIGHT OF PRESSER FOOT --------------------------------------
11
7-2. 針棒高度及針落點
ADJUSTING THE HEIGHT OF NEEDLE BAR AND NEEDLE DROP POINT ---------------------------------------------
12
7-3. 安裝下結線鉤 INSTALLING LOOPER -------------------------------------------------------------------------------------------
12
7-4. 下結線鉤定位 SETTING LOOPER ------------------------------------------------------------------------------------------------
13
7-5. 下結線鉤與針的間隙 THE CLEARANCE BETWEEN LOOPER AND NEEDLE ----------------------------------------
13
7-6. 針與後導針器 THE RELATION BETWEEN NEEDLE AND REAR NEEDLE GUARD -------------------------------
14
7-7. 針與前導針器 THE RELATION BETWEEN NEEDLE AND REONT NEEDLE GUARD ------------------------------
14
7-8. 設定送布齒高度 SETTING THE HEIGHT OF FEED DOG -------------------------------------------------------------------
15
8 裝飾縫 TOP COVERSTITCH ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
15
8-1. 上裝飾縫結線鉤安裝及定位 INSTALLING AND SETTING THE SPREADER------------------------------------------
15
8-2. 安裝裝飾線導線板 SETTING THE TOP CIVER THREAD GUIDE ---------------------------------------------------------
16
9 FTD車板圖 TABLE CUT-OUT FOR FTD TYPE ----------------------------------------------------------------------------------------
17
9-1. 半沉式 SEMI SUBMERGED TYPE ------------------------------------------------------------------------------------------------
17
9-2. 全沉式 FULLY SUBMERGED TYPE ----------------------------------------------------------------------------------------------
17
9-3. 半沉式 FTD7069專用 SEMI SUBMERGED TYPE CUT-OUT FOR FTD7069 ONLY -----------------------------------
18
9-4. 全沉式 FTD7000含KI002/FTD7002含KI002專用
FTULLY SUBMERGED TYPE CUT-OUT FOR FTD7000 WITH KI002 /
19
FTD7002 WITH KI002 --------------------------------------------------------------------------------------------
2.半沉式車板安裝 SEMI SUBMERGED TYPE

懸吊螺樁 如圖所示,先確定懸吊螺樁已經鎖緊後,再將車頭正確的安置
BOLT AND NUT
在減震橡膠墊上。
INSTALL THE MACHINE CORRECTLY REFERRING TO THE
ILLUSTRATION.SET BOLTS AND NUTS TO MACHINE TABLE AND
PUT RUBBER CUSHIONS ON BOLTS AND REST THE MACHINE ON
THEM SECURELY.
減震橡膠墊
RUBBER CUSHION

車板 利用墊圈調整縫機的高度,必須確認縫機與車板沒有干涉,同
布板架 TABLE
COVER TOP 時布板可以順利的開關。
IF USING RUBBER CUSHION TO ADJUST THE HEIGHT OF MACHINE
THEN, MUST MAKE SURE THERE IS NO INTERFERENCE BETWEEN
懸吊螺樁 MACHINE AND TABLE TOP, SO CAN OPEN UP THE OIL FILTER
BOLT AND
NUT SIDE COVER WITHOUT ANY PROBLEM.

減震橡膠墊
RUBBER CUSHION

3.使用前說明BEFORE OPERATION

如果使用的是新機器或機器放置有一段長時間未使用,請滴2
到3滴的潤滑油在針棒上,以潤滑針棒。
IF USING A NEW MACHINE OR A MACHINE WHICH HAS NOT BEEN
RUNNING FOR A WHILE, OIL THE NEEDLE BAR AND THE LOOPER
BAR 2 OR 3 DROPS BEFORE RUNNING THE MACHINE.

4.潤滑油及冷卻油 LUBRICATION OIL AND COOLING OIL


4-1選用潤滑油及冷卻油 LUUBRICATION OIL AND COOLING OIL
潤滑油在機器的使用壽命上佔很重要的地位,而冷卻油對縫製的效果有很大的影響。千萬不可疏忽
潤滑油,請使用MOBIL#10 或同等級的產品,冷卻油請使用矽油 (SILICON OIL) 。
PLEASE USE MOBIL #10 OR EQUIVALENT OIL FOR LUBRICATION OIL AND USE SILICONE OIL FOR
COOLING OIL.
4-2添加潤滑油 FEEDING OIL
本機器在出廠時已把潤滑油全部排除,在新機器使用前或長期使用後油量不足時,請打開注油
孔塞加入新潤滑油,添加潤滑油的同時,注意油面計浮標上的紅點切不可超過上限,開始運轉
時請注意循環視窗,必須確認潤滑油是否噴向視窗。
THE LUBRICATION OIL HAS BEEN DRAINED OFF COMPLETELY BEFORE DELIVERY, ADDING OIL TO
THE UPPER LINE OF OIL GAUGE (C) BY REMOVING SEAL PLUG (A).ALSO,PLEASE MAKE SURE THE
OIL FLOWS OUT OF NOZZLE (B) AT THE START OF OPERATION.

注油孔塞(A)
PLUG

循環視窗(B) 浮標 油面計(C)
OIL WINDOW POINTER OIL GAUGE

4-3 換油 CHANGING OIL


新機器在250個使用小時或是長時間使用後,潤滑油必須更新,排放舊油時,首先將縫機移出承
座,接著再放鬆排油螺絲即可,完成後依反向順序裝回零件,確實鎖緊排油螺絲,而添加新油
時請參照上節說明。
FOR THE LONGER LIFE OF MACHINE,CHANGE
LUBRICATION OIL COMPLETELY AFTER 250 HOURS (OR
4 WEEKS) OF INITIAL OPERATION.
A. REMOVE MACHINE HEAD FROM MACHINE TABLE. 排油螺絲(D)
B. LOOSEN SCREW (D) AND DRAIN OFF ALL THE OIL SCREW
FROM INSIDE OF THE MACHINE.
C. AFTER DRAINED, TIGHTEN SCREW (D) BACK.
D. WHEN REPLENISHING OIL, PLEASE REFER TO 油封
PARAGRAPH 4-2. "FEEDING OIL" ABOVE. OIL SEAL

4-4 潤滑油過濾器 OIL FILTER

本機器採用強制過濾潤滑系統,長期使用後,雖然油
面計指標正常,而循環視窗發現油量減少或是不出油
,請立即檢視過濾器,清掃乾淨或更新。
ALTHOUGTH THE MACHINE IS USING OIL PUMP
LUBRICATION AND SPLASHING LUBRICATION SYSTEMS,
PLEASE CHECK AND CLEAN OIL FILTER EVERY MONTH.
AND WHEN NO OIL OR SMALL AMOUNT OF OIL COMES
OUT OFNOZZLE ALTHOUGHT THE INDICATOR SHOWS 過濾器
OIL FILTER
NORMAL,PLEASE CHECK OIL FILTER AND REPLACE IT
IF NECESSARY.
5-3 穿線 THREADING
請參閱穿線圖來正確穿線,因為不正確之穿線會造成跳針、斷線、線跡不穩定等現象,錯誤的穿線
是其中一個原因。三針機器之穿線,請參閱下圖;至於二針機器之穿線,如同三針機器之圖示,但
只需穿二根針線即可。
THREADING SHOULD BE MADE CORRECTLY, REFERRING TO THE ILLUSTRATION.IMPROPER THREADING
MIGHT CAUSE SKIP STITCH, THREAD BREAKAGE AND UNEVEN SEAM ETC.THE THREADING FOR THREE
NEEDLE MACHINE IS SHOWN IN THE ILLUSTRATION BELOW.FOR TWO NEEDLE MACHINE,THREADING
IS THE SAME EXCEPT ONLY TWO NEEDLE THREADS.

A
:左針 LEFT NEEDLE
:中針
B MIDDLE NEEDLE
E
:右針
C RIGHT NEEDLE D
:上結線鉤
D TOP COVER THREAD C
B
:下結線鉤
E LOOPER THREAD A
6.與縫製有關的各項調整 PROPER OPRATION ADJUSTMENT
裁片的厚度,不同質料的縫線,粗細不同的縫線,線跡寬窄的要求,進給率大小的變化,都會對縫
製效果產生影響,因此必須經過試車調整後,才能找出最佳的縫製效果。
DUE TO THE THICKNESS OF FABRICS, DIFFERENT MATERIALS,DIFFERENT KINDS OF THREAD,
DIFFERENT STITCH REQUIREMENTS,THE CHANGES OF DIFFERENTIAL RATIO,ALL IS AFFECTING THE
SWING PERFORMANCE.THUS,MUST CONDUCT THE PROPER OPERATION ADJUSTMENT IN ORDER TO GET
BEST SEWING EFFECTS.

6-1 壓腳壓力 PRESSURE OF PRESSER FOOT


壓腳對裁片的壓力,影響到裁片的進給率正確與否,放鬆固定螺帽(A)
B
,旋轉調整螺樁(B),向右轉加大壓力,向左轉減小壓力,在不影響縫 緊

製效果下,盡可能減小壓腳壓力,調整後確實鎖緊固定螺帽(A)。 Loosen Tighten
TO INCREASE THE PRESSURE OF PRESSER FOOT,TURN ADJUSTING SCREW
A
(B)CLOCKWISE AFTER LOOSENING LOCK NUT (A) AND TO DECREASE,TURN
IT COUNTERCLOCKWISE.PRESSURE OF PRESSER FOOT SHOULD BE AS WEAK
AS POSSIBLE SO LONG AS PRESSER FOOT CAN OPERATE PROPERLY.

6-2 縫線張力THREAD TENSION

不同的縫線須要不同的張力,而相同的縫線穿在不同的位置,也對張力 鬆
Loosen
有不同的需求,每條縫線都可透過張力調整組分別調整。
向右轉張力加大,向左轉張力減小。
在不影響縫製效果下,盡可能減小縫線的張力。

DIFFERENT THREADS HAVE DIFFERENT TENSIONS AND EVEN SAME Tighten
THREADS WILL HAVE DIFFERENT TENSIONS WHEN GO THROUGH DIFFERENT
THREADING HOLES.EACH THREAD TENSION CAN BE ADJUSTED BY
INDIVDUAL TENSION, NUT TO INCREASE THREAD TENSION,TURN TENSION
NUT CLOCKWISE,TO DECREASE THREAD TENSION,TURN TENSION NUT
COUNTERCLOCKWISE,PLEASE USE LEAST THREAD TENSION AS LONG AS IT
WELL NOT AFFECT THE SEWING EFFECTS.

6-3進給率調整(參考下表) ADJUSTING STITCH LENGTH


本縫機進給率可調範圍從 1.4MM 每針到 3.6MM 每針,採用無段式變速。
ADJUSTMENT OF STITCH LENGTH CAN BE MADE STEPLESSLY FROM 1.4MM/PER STITCH TO 3.6MM/PER
STITCH.

下表列出進給率的參考值 THE TABLE BELOW SHOWS THE STITCH LENGTH.


每英吋相當的針數 每 30MM 相當的針數
縫目
STITCH LENGTH STITCH NUMBER STITCH NUMBER
3.6mm 7 針 PER/英吋 INCH 8 針 PER/30MM
2.4mm 10.5 針 PER/英吋 INCH 12.5 針 PER/30MM
1.4mm 18 針 PER/英吋 INCH 21 針 PER/30MM
3.對大伸縮性的縫線,線環極不穩定,容易跳針,這時候可以調 前導線桿
整前導線桿的高度來克服,特別是當結線鉤從右向左移動時, FRONT NEEDLE
THREAD GUIDE
如果用合纖線時左針會跳針,使用混紡線右針容易勾到線,可
以將錢導線桿的上緣在針棒降到最下點時對正導線孔的中心並
與導線孔平行。
IN CASE THE FORMATION OF NEEDLE THREAD LOOP IS UNSTABLE
導線孔
WHEN UNSING STRECTCHABLE THREAD,YOU CAN SOLVE THIS BY GUIDE
ADJUSTING THE HEIGHT OF FRONT NEEDLE THREAD GUIDE,
縫線 固定螺絲
ESPECIALLY WHEN LOOPER MOVE FROM RIGHT TO THE LEFT. IF THREAD SCREW
THE LEFT NEEDLE SKIP THE STITCH WHEN USING SYSNTHETIC
THREAD OR RIGHT NEEDLE INTREFERENCE WITH THE FORMATION OF
THREAD LOOP WHEN USING BLENDED THREAD,YOU CAN USE FRONT NEEDLE THREAD GUIDE,
WITH NEEDLE BAR AT THE LOWEST POSITION,THE CENTER OF THREAD HOLE OF REAR THREAD
GUIDE EYELET SHOULD BE EVEN WITH THE SURFACE OF FRONT NEEDLE THREAD GUIDE ADN FRONT
NEEDLE THREAD GUIDE AND REAR THREAD GUIDE SHOULD BE PARALLEL WITH EACH OTHER.

6-6下結線鉤縫線收放量調整 ADJUSTING THE LOOPER THREAD TAKE-UP

A,B 針由上死點向下運動,當左針尖到結線鉤寬度的一半位置時,縫線正好由揚線凸輪的最高點
脫離。調整凸輪的時序,可放鬆固定螺絲,旋轉凸輪到適當的角度再鎖緊固定螺絲。設定好揚線
凸輪的時序後再做試縫。(圖 A,B )
WHEN LEFT NEEDLE COMES DOWN TO THE HALF DISTANCE,THE THREAD MUST GET OFF FROM THE
HIGHEST POSITION OF LOOPER THREAD TAKE-UP. THE ADJUSTMENT IS MADE BY LOOSENING
SCREW,TURN THE LOOPER THREAD TAKE-UP TO THE PROPER POSITION AND TIGHTEN THE SCREW.

C 希望縫線拉緊一點時,將左右導線板向定位刻線方向移動。希望縫線放鬆一點時將左右導線板
向定位刻線反方向移動。
TO DECREASE THE AMOUNT OF LOOPER THREAD IN THE SEAM, MOVE THREAD GUIDE EYELET TO
ALIGNING MARK TO INCREASE ITS TIGHTNESS.MOVE IT BACKWARD FOR LOOSENESS.

D 使用大伸縮性的縫線時,除了將左右導線板移向定位刻線外,並且將縫線拿出穩線壓板。
FOR STRETCHABLE THREADS,MOVE RIGHT AND LEFT THREAD GUIDES TO ALIGNING MARK AND
ALSO THE LOOPER THREAD DOES NOT NEED TO GO THRU THREAD GUIDE.

針由上向下運動 縫線
NEEDLE MOVES FROM THE THREAD 固定螺絲 D
TOP TO THE BOTTOM SET SCREW

TIGHT

1/2 LOOSE
1/2 揚線凸輪
結線鉤向左運動 LOOPER 旋轉方向
LOOPER MOVES FROM THREAD TURNING C
RIGHT TO LEFT TAKE-UP DIRECTION
圖A 圖B 圖 C/D
7-2 針棒高度及針落點(圖D,E,F )
ADJUSTING THE HEIGHT OF NEEDLE BAR AND NEEDLE DROP POINT

D.當結線鉤與左針交會時,鉤尖在針孔上方約 0.5-1mm 為針棒高度設定標準位置。


WHEN THE TIP OF LOOPER COMES TO THE CENTER OF LEFT NEEDLE,THE LOOPER SHOULD
POSITION ABOVE THE UPPER END OF NEEDLE EYE BY 0.5-1.0 mm AS THIS IS THE STANDARD
SET POSITION FOR NEEDLE BAR.

E.調整時取下針棒護蓋上的孔塞,放鬆結合銷鎖緊螺絲上下移動針棒到適當位置。
LOOSEN THE SCREW OF NEEDLE BAR CLAMP AND ADJUST THE NEEDLE BAR TO GET PROPER HEIGHT.

F.再鎖緊螺絲,調整針棒高度後必須確認針尖對正針板孔的中心。
AFTER ADJUSTMENTS,TIGHTEN THE SCREW OF NEEDLE BAR CLAMP AND MAKE SURE THE NEEDLES
ARE IN THE CENTER OF NEEDLE DROP HOLE OF NEEDLE PLATE.

0.5~
1mm
鎖緊螺絲
SCREW

孔塞 結合銷 針板孔
左針 PLUG SEAL NEEDLE NEEDLE
結線鉤 BAR DROP
LEFT NEEDLE LOOPER CLAMP HOLE
圖D 圖E 圖F

7-3安裝下結線鉤INSTALLING LOOPER

G.將結線鉤插入承座的孔內,柄部的螺絲槽對正鎖緊螺絲,確實將結 結線鉤 柄部螺絲槽


LOOPER SET SCREW
線鉤貼緊承座後鎖緊螺絲。
GROOVE
INSTERING LOOPER ALL THE WAY INTO LOOPER HOLDER AND
PLEASE MAKE SURE LOOPER IS FULLY FITTED INTO PROPER
POSITION,THEN TIGHTED SCREW (A).
承座
ROCKER 鎖緊螺絲
SET
ARM
SCREW (A)
圖G
9.FTD車板圖 TABLE CUT-OUT FOR FTD TYPE
9-1 半沉式 SEMI SUBMERGED TYPE
(料號 PARTS NO. 66812-4)

UNIT:MM
TOLERANCE:±2

全沉式
(料號 PARTS NO. 66812-2)

板厚 T=40

SECTION D-D

SECTION A-A

SECTION B-B
T=35

SECTION C-C UNIT:MM


TOLERANCE:±2
9-3 半沉式 FTD7069 專用
SEMI SUBMERGED TYPE CUT-OUT FOR FTD7069 ONLY
(料號 PARTS NO. 66812-9)

共 處

剖面

SECTION G-G

UNIT:MM 共 孔
TOLERANCE:±2
9-4 全沉式 FTD7000含KI002/FTD7002含KI002 專用
FULLY SUBMERGED TYPE CUT-OUT FOR
FTD7000 WITH KI002 / FTD7002 WITH KI002
(料號 PARTS NO. 66812-6)

板厚 T=40

T=35
SECTION A-A SECTION B-B

SECTION C-C SECTION E-E

SECTION F-F

局部詳圖

內部未標註之 角
均為 共 處

局部說明

You might also like