Gvaishnavi
Gvaishnavi
GOOGLE TRANSLATOR
A mini project report submitted in partial fulfillment of
requirement for the Bachelor of Degree in Data Science
Submitted by
G.VAISHNAVI 535244205
G.SHIRISHA 535244206
G.VAISHNAVI 535244207
K.ANUSHA 535244208
KAKATIYA UNIVERSITY
Department of Bachelor of Science in Data Science
1
SRI HARSHA DEGREE COLLEGE
(Affiliated to Kakatiya University)
Mancherial, Telangana-504208
3
DECLARATION
4
ACKNOWLEDGEMENTS
I feel myself honored and privileged to place our warm salutation to our college
SRI HARSHA DEGREE COLLEGE, Mancherial for their kind support and
encouragement in completion of the project report.
I would also like to thank our project coordinator MRS. ANITHA THAKUR, for
her kind encouragement and overall guidance in viewing this program a good
asset with profound gratitude.
Lastly, I thank my family and friends for their constant encouragement for the
completion of the project that gave me strength to do the project.
GODARI VAISHNAVI
GURNULA SHIRISHA
GURRAM VAISHNAVI
KAITHA ANUSHA
5
ABSTRACT
The Google Translator can also correct the spelling mistakes. It can also
give the appropriate sentence for us in any language.
6
INDEX
S.NO TITLE PG.NO.
1 INTRODUCTION 8
2 TRANSLATOR 11
3 MODULES 12
4 TKINTER 13
5 GTTS 14
6 API 15
7 PROS&CONS 16
8 CONCLUSION 19
9 REFERENCE 20
7
INTRODUCTION
8
Google Translate is a multilingual neural machine translation service
developed by Google to translate text, documents and websites from
one language into another. It offers a website interface, a mobile
app for Android and iOS, and an API that helps developers build
browser extensions and software applications. As of December 2022,
Google Translate supports 133 languages at various levels, and as of
April 2016, claimed over 500 million total users, with more than 100
billion words translated daily, after the company stated in May 2013
that it served over 200 million people daily.
Launched in April 2006 as a statistical machine translation service, it
used United Nations and European Parliament documents and
transcripts to gather linguistic data. Rather than translating
languages directly, it first translates text to English and then pivots to
the target language in most of the language combinations it posits in
its grid, with a few exceptions including Catalan-Spanish. During a
translation, it looks for patterns in millions of documents to help
decide which words to choose and how to arrange them in the target
language.
Its accuracy, which has been criticized on several occasions, has been
measured to vary greatly across languages. In November 2016,
Google announced that Google Translate would switch to a neural
machine translation engine – Google Neural Machine Translation
(GNMT) – which translates "whole sentences at a time, rather than
just piece by piece. It uses this broader context to help it figure out
the most relevant translation, which it then rearranges and adjusts
to be more like a human speaking with proper grammar".
9
In communication, language has been a significant barrier for
centuries now, and human beings have always tried to provide a
solution to the issues of language translation.
Over the decade's humans have developed different ways of
translating languages in other to solve the problems associated with
language differences.
Real time world contains different significant messages, labels and
useful information but most of them are written in different official
languages which depend on the host country.
Besides that, it is inconvenient for a traveler to carry on their tasks in
a foreign country if they don’t understand the language used in that
country.
They need to carry a pocket dictionary or use an online translation
service in order to understand the message. Optical character
recognition (OCR) has been introduced to simplify the digitization
process for users. However, OCR is not able to translate scanned text
images into different human readable languages.
Therefore, this paper proposed an Android-based application
programming interface (API) developed using Firebase as an
improvement text recognition program that is able to translate the
scanned text images into language of user preference.
10
Google Translator
This is a form of translation that can automatically
11
Modules
A python module is a file containing python definations and statements.
A module can define functions, classes, and variables.
A module can also include runnable code.
Grouping related code into a module makes the code easier to
understand and use.
It also makes the code logically organised.
We can import the functions, and classes defined in a module to another
module using the import statement in some other python source file.
12
Tkinter
Python offers multiple options for developing GUI(graphical
user interface). Out of all the GUI methods, Tkinter is the most
commonly used method.
It is a standard python interface to the TK GUI tool kit shipped
with python.
Python with tkinter is the fastest and easiest way to create the
GUI applications.
Importing tkinter is same as importing any other module in the
python code. i.e; Import tkinter
13
gTTS(Google Text To Speech)
There are several APIs available to convert text to speech in python. One
of such APIs is the google text to speech API commonly known as the
gTTS API.
gTTS is a very easy to use tool which converts the text entered, into
audio which an be saved as a mp3 file.
The gTTS API supports several languages including English, Hindi, Tamil,
French, Korean, and many more.
The speech can be delivered in any one of the two available audio
speeds, fast or slow.
It features flexible pre-processing and tokenizing.
14
API
API stands for Application programming interface.
It acts as an intermediate between two applications or
software.
In simple terms, API acts as a messenger that takes your
requests to destination and then brings back its response for
you.
15
16
PROS
Applications such as Google Translate help
learners to experiment with the target
language more freely than methods available
through traditional dictionary-based
translation.
17
CONS
With Google Translate the meaning can be “lost in translation” because
there is no way to incorporate context. The complexity of the text, as
well as any context which cannot be interpreted without a true
knowledge of the language, makes the likelihood of errors greater.
Direct translation is common with Google Translate and often results in
nonsensical literal translations while professional translators take great
pains to ensure that this does not happen by using well-established
online glossaries, back translation methods, proof readers and
reviewers.
18
Conclusion
19
Reference
Books
1. Python Crash Course
3.rapidapi
4.Introduction to python programming
NAMES: S. Gowri shanker, author.|A.Veena
20
21