B5a 1344 00
B5a 1344 00
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable
for countries that have adopted separate waste collection systems)
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste.
Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling
these items and their waste byproducts.
Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and
waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the
environment.
Notice: The sign “Pb” below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
Дата изготовления (месяц/год) находится на этикетке устройства.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы
(годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни,
(anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
лет со дня производства.
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss. Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов,
Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в
über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen частности, гарантийного обслуживания KENWOOD, которое он может получить в соответствии с
Entsorgungsbetrieben. законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Achtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthalt.
Условия хранения:
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e Температура : от -30°C до +85°C
delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata) Влажность : от 0% до 90%
I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono
essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un’apposita struttura in
grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti.
Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l’apposito ufficio
comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla
salute e all’ambiente.
Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.
libFLAC
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
ii
iii
iv
REFERENCES 22
How to read this manual
Maintenance • Operations are explained mainly using buttons on the faceplate.
More information • English indications are used for the purpose of explanation. You can select the display language from the [FUNCTION] menu. ( 5)
SPECIFICATIONS 23 • [XX] indicates the selected items.
• ( XX) indicates references are available on the stated page.
INSTALLATION/
CONNECTION 25
2 ENGLISH
ENGLISH 3
4 ENGLISH
ENGLISH 5
6 ENGLISH
Micro USB 2.0 cable*2 Press and hold to select ALL RANDOM.*7
(commercially available) *3 When connecting an Android device, “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” is shown. Follow the instructions
to install the application. You can also install the latest version of KENWOOD MUSIC PLAY application on your Android device
before connecting. For more information, visit <www.kenwood.com/cs/ce/>.
*4 For ANDROID: Applicable only when [BROWSE MODE] is selected. ( 8)
*1 KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Lightning type *5 Only for MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files. This does not work for iPod/ANDROID.
*2 Do not leave the cable inside the car when not using. *6 For iPod/ANDROID: Applicable only when [MODE OFF]/[BROWSE MODE] is selected. ( 8)
*7 Only for MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files.
ENGLISH 7
8 ENGLISH
Other settings 3.5 mm stereo mini plug with “L” shaped connector
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. (commercially available)
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
then press the knob. 2 Press repeatedly to select AUX.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. 3 Turn on the portable audio player and start playback.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press .
Set the AUX name
Default: XX While listening to a portable audio player connected to the unit...
USB
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select [SYSTEM], then press the knob.
MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE: The next drive ([DRIVE 1] to [DRIVE 4]) is selected 3 Turn the volume knob to select [AUX NAME SET], then press the knob.
automatically and playback starts. 4 Turn the volume knob to select an item, then press the knob.
Repeat steps 1 to 3 to select the following drives. AUX (default)/DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV
SKIP SEARCH 0.5%/1%/5%/10%: While listening to iPod USB or ANDROID source, selects 5 Press and hold to exit.
the skip search ratio over the total files. To return to the previous setting item, press .
ENGLISH 9
Auto Pairing
When you connect iPhone/iPod touch/Android device to the USB input terminal, pairing
Adjust the request (via Bluetooth) is automatically activated.
microphone angle
Secure using cord clamps (not Press the volume knob to pair once you have confirmed the device name.
supplied) if necessary. Automatic pairing request is activated only if:
– Bluetooth function of the connected device is turned on.
– [AUTO PAIRING] is set to [ON]. ( 14)
– KENWOOD MUSIC PLAY application is installed on the Android device ( 7) and
[BROWSE MODE] is selected. ( 8)
10 ENGLISH
The following operations may differ or not available depending on the Switch between hands-free Press during a call.
connected phone. and private talk modes • Operations may vary according to the
connected Bluetooth device.
To On the faceplate
Improve the voice quality
First incoming call...
While talking on the phone...
Answer a call Press or the volume knob or one of 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
the number buttons (1 to 6). 2 Turn the volume knob to select an item ( 12), then press the knob.
Reject a call 3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
Press .
4 Press and hold to exit.
End a call Press . To return to the previous setting item, press .
ENGLISH 11
12 ENGLISH
VOICE Speak the name of the contact you want to call or the voice command Make a call from memory
to control the phone functions. ( Make a call using voice 1 Press to enter Bluetooth mode.
recognition) 2 Press one of the number buttons (1 to 6).
BATT LOW/MID/FULL*: Shows the strength of the battery. 3 Press the volume knob to call.
“NO MEMORY” appears if there is no contacts stored.
NO SIGNAL/LOW/MID/MAX*: Shows the strength of the current received signal.
* Functionality depends on the type of the phone used. Other settings
Make a call using voice recognition 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
1 Press and hold to activate the voice recognition of the then press the knob.
connected phone. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow
2 Speak the name of the contact you want to call or the voice the instructions stated on the selected item.
command to control the phone functions. 4 Press and hold to exit.
• Supported Voice Recognition features vary for each phone. Refer to the To return to the previous setting item, press .
instruction manual of the connected phone for details.
• This unit also supports the intelligent personal assistant function of Default: XX
iPhone.
BT MODE
Settings in memory PHONE SELECT Selects the phone or audio device to connect or disconnect.
“*” appears in front of the device name when connected.
Store a contact in memory “ ” appears in front of the current playback audio device.
AUDIO SELECT
You can store up to 6 contacts into the number buttons (1 to 6). • You can only connect a maximum of two Bluetooth phones and one
1 Press to enter Bluetooth mode. Bluetooth audio device at any time.
2 Turn the volume knob to select [CALL HISTORY], [PHONE BOOK], or DEVICE DELETE 1 Turn the volume knob to select a device to delete, then press the knob.
[NUMBER DIAL], then press the knob. 2 Turn the volume knob to select [YES] or [NO], then press the knob.
3 Turn the volume knob to select a contact or enter a phone number.
If a contact is selected, press the volume knob to show the phone PIN CODE EDIT Changes the PIN code (up to 6 digits).
number. (0000) 1 Turn the volume knob to select a number.
4 Press and hold one of the number buttons (1 to 6). 2 Press S / T to move the entry position.
“STORED” appears when the contact is stored. Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the PIN code.
3 Press the volume knob to confirm.
To erase a contact from the preset memory, select [NUMBER DIAL] in step 2
and store a blank number.
ENGLISH 13
RECONNECT ON: The unit automatically reconnect when the last connected BLUETOOTH — Audio
Bluetooth device is within range. ; OFF: Cancels.
While in BT AUDIO
AUTO PAIRING ON: The unit automatically pair supported Bluetooth device source, you can connect
(iPhone/iPod touch/Android device) when it is connected to five Bluetooth audio
through USB input terminal. Depending on the operating devices and switch
system of the connected device, this function may not work. ; between these five
OFF: Cancels. devices.
INITIALIZE YES: Initializes all the Bluetooth settings (including stored
pairing, phonebook, and etc.). ; NO: Cancels. Audio player via Bluetooth
1 Press repeatedly to select BT AUDIO.
2 Operate the Bluetooth audio player to start playback.
Bluetooth test mode
You can check the connectivity of the supported profile between To On the faceplate
the Bluetooth device and the unit. Playback/pause Press .
• Make sure there is no Bluetooth device paired.
Select group or folder Press J / K.
1 Press and hold .
“PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” appears. Reverse/Forward skip Press S / T.
2 Search and select this unit model name (KMM-BT20*) on Reverse/Fast-forward Press and hold S / T.
the Bluetooth device.
3 Operate the Bluetooth device to confirm pairing. Repeat play Press repeatedly.
“TESTING” flashes on the display. ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF
The connectivity result (OK or NG) appears after the test. Random play Press and hold to select ALL RANDOM.
PAIRING: Pairing status • Press to select RANDOM OFF.
HF CNT: Hands-Free Profile (HFP) compatibility Select a file from a folder/list Refer to “Select a file from a folder/list” on
AUD CNT: Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) page 8.
compatibility
Switch between connected Press 5.*
PB DL: Phonebook Access profile (PBAP) compatibility
Bluetooth audio devices
To cancel test mode, press and hold to turn off the unit.
* Pressing the “Play” key on the connected device itself also causes switching of sound output from the
device.
Operations and display indications may differ according to their availability on the
connected device.
14 ENGLISH
Settings to use KENWOOD Remote application STATUS Shows the status of the selected device.
IOS CONNECTED: You are able to use the application using the iPhone/
KENWOOD Remote application is designed to control the KENWOOD car iPod connected via Bluetooth or USB input terminal.
receiver’s operations from the iPhone/iPod (via Bluetooth or via USB input IOS NOT CONNECTED: No IOS device is connected to use the application.
terminal) or Android smartphone (via Bluetooth). ANDROID CONNECTED: You are able to use the application using the
Preparation: Android smartphone connected via Bluetooth.
Install the latest version of KENWOOD Remote application on your device ANDROID NOT CONNECTED: No Android device is connected to use the
before connecting. For more information, visit <www.kenwood.com/cs/ce/>. application.
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob. Listen to iPhone/iPod via Bluetooth
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. You can listen to the songs on the iPhone/iPod via Bluetooth on this
4 Press and hold to exit. unit.
To return to the previous setting item, press . Press repeatedly to select iPod BT.
• You can operate the iPod/iPhone in the same way as iPod/iPhone
Default: XX via USB input terminal. ( 7)
REMOTE APP • If you plug in an iPhone/iPod to the USB input terminal while
listening to iPod BT source, the source automatically change
SELECT Select the device (IOS or ANDROID) to use the application. to iPod USB. Press to select iPod BT if the device is still
IOS YES: Selects iPhone/iPod to use the application via Bluetooth or connected via USB connected via Bluetooth.
input terminal. ; NO: Cancels.
If IOS is selected, select iPod BT source (or iPod USB if your iPhone/iPod is connected
via USB input terminal) to activate the application.
• The connectivity of the application will be interrupted or disconnected if:
– You change from iPod BT source to any playback source connected via the USB
input terminal.
– You change from iPod USB source to iPod BT source.
ANDROID YES: Selects Android smartphone to use the application via Bluetooth. ;
NO: Cancels.
ANDROID LIST*: Selects the Android smartphone to use from the list.
* Displayed only when [ANDROID] of [SELECT] is set to [YES].
ENGLISH 15
16 ENGLISH
*1 Selectable only when [SWITCH PREOUT] is set to [SUB-W] ( 4) and [SUBWOOFER SET] is set to [ON].
( 16)
ENGLISH 17
18 ENGLISH
ENGLISH 19
“PROTECTING SEND SERVICE” Send the unit to the nearest service center.
“UNSUPPORTED DEVICE” • Check whether the connected device is compatible with
appears.
appears. this unit and ensure the file systems are in supported
USB/iPod
• Sound cannot be heard. Clean the connectors. ( 22) formats. ( 22)
• The unit does not turn on. • Reattach the device.
• Information shown on the
“UNRESPONSIVE DEVICE” Make sure the device is not malfunction and reattach the
display is incorrect.
appears device.
The unit does not work at all. Reset the unit. ( 3)
“USB HUB IS NOT This unit cannot support a USB device connected via a
• Radio reception is poor. Connect the antenna firmly. SUPPORTED” appears. USB hub.
Radio
ANDROID
enter search mode by pressing It may take some time to load, try again later. from the Android • If in [HAND MODE], relaunch the current media player
USB/iPod
20 ENGLISH
“NO DEVICE” or • Switch off the developer options on the Android device. interrupted or skipped audio player.
“READING” keeps • Reconnect the Android device. during playback of a • Turn off, then turn on the unit and try to connect again.
flashing. • If this does not solve the problem, the connected Android Bluetooth audio player. • Other Bluetooth devices might be trying to connect to the
device does not support [BROWSE MODE]. ( 22) unit.
Playback is intermittent Turn off the power saving mode on the Android device. The connected Bluetooth • Check whether the connected Bluetooth audio player
or sound skips. audio player cannot be supports Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP).
controlled. (Refer to the instructions of your audio player.)
“ANDROID ERROR”/ • Reconnect the Android device.
• Disconnect and connect the Bluetooth player again.
Bluetooth®
“NA DEVICE” • Restart the Android device.
“DEVICE FULL” The number of registered devices has reached its limit.
No Bluetooth device is • Search from the Bluetooth device again.
Retry after deleting an unnecessary device. ( 13,
detected. • Reset the unit. ( 3)
DEVICE DELETE)
Bluetooth pairing • Make sure you have entered the same PIN code to both
“N/A VOICE TAG” Make sure the same voice as the registered voice tag is
cannot be made. the unit and Bluetooth device.
used.
• Delete pairing information from both the unit and the
Bluetooth®
Bluetooth device, then perform pairing again. ( 10) “NOT SUPPORT” The connected phone does not support Voice Recognition
feature or phonebook transfer.
Echo or noise is heard • Adjust the microphone unit’s position. ( 10)
during a phone • Check the [ECHO CANCEL] setting. ( 12) “NO ENTRY”/“NO PAIR” There is no registered device connected/found via
conversation. Bluetooth.
Phone sound quality • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth “ERROR” Try the operation again. If “ERROR” appears again, check if
is poor. device. the device supports the function you have tried.
• Move the car to a place where you can get a better signal
“NO INFO”/“NO DATA” Bluetooth device cannot get the contact information.
reception.
“HF ERROR XX”/ Reset the unit and try the operation again. If this does not
“BT ERROR” solve the problem, consult your nearest service center.
ENGLISH 21
22 ENGLISH
Tuner
STANDBY Source name Clock (back to the beginning)
Stereo Separation (1 kHz) 40 dB
TUNER Frequency Clock (back to the beginning)
MW Frequency Range 531 kHz — 1 611 kHz (9 kHz space)
(For FM Radio Data System stations only) (AM)
Station name Radio text Radio text+ Title/Artist Usable Sensitivity (S/N = 20 dB) 28.2 μV
Frequency Clock (back to the beginning) LW Frequency Range 153 kHz — 279 kHz (9 kHz space)
USB (For MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files) (AM)
Usable Sensitivity (S/N = 20 dB) 50.0 μV
Track title/Artist Album title/Artist Folder name
File name Playing time Clock (back to the beginning) USB Standard USB 1.1, USB 2.0 Full Speed
iPod USB/ When [MODE OFF]/[BROWSE MODE] is selected ( 8): File System FAT12/16/32
iPod BT or Music title/Artist Album title/Artist Playing time
ANDROID Clock (back to the beginning) Maximum Supply Current DC 5 V 1.5 A
BT AUDIO Music title/Artist Album title/Artist Playing time Frequency Response (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Clock (back to the beginning) Signal-to-Noise Ratio (1 kHz) 105 dB
AUX Source name Clock (back to the beginning) Dynamic Range 90 dB
USB
Channel Separation 85 dB
MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA Decode Compliant with Windows Media Audio
AAC Decode AAC-LC “.aac” files
WAV Decode Linear-PCM
FLAC Decode FLAC file (Up to 48 kHz/24 bit)
ENGLISH 23
Audio
Frequency Range 2.402 GHz — 2.480 GHz Preout Impedance ≤ 600 Ω
Output Power +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2
Operating Voltage 14.4 V (10.5 V — 16 V allowable)
Bluetooth
General
Operational Temperature Range –10°C — +60°C
Profile HFP 1.6 (Hands-Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Installation Size (W × H × D) 182 mm × 53 mm × 114 mm
AVRCP 1.5 (Audio/Video Remote Control Profile) Net Weight (includes Trimplate, 0.7 kg
SPP (Serial Port Profile) Mounting Sleeve)
PBAP (Phonebook Access Profile)
Subject to change without notice.
Frequency Response (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz
Auxiliary
Band 5: 400 Hz ±9 dB
Band 6: 630 Hz ±9 dB
Band 7: 1 kHz ±9 dB
Band 8: 1.6 kHz ±9 dB
Band 9: 2.5 kHz ±9 dB
Band 10: 4 kHz ±9 dB
Band 11: 6.3 kHz ±9 dB
Band 12: 10 kHz ±9 dB
Band 13: 16 kHz ±9 dB
24 ENGLISH
ENGLISH 25
26 ENGLISH
TECHNISCHE DATEN 23
EINBAU/ANSCHLUSS 25
2 DEUTSCH
Lautstärke-Regler Displayfenster
Zum Auf der Frontblende Danach zeigt das Display den gewählten Übergangstyp:
“2-WAY X ’ OVER” oder “3-WAY X ’ OVER”
Einschalten Drücken Sie . • Zum Ändern des Übergangstyps siehe “Übergangstyp ändern”. ( 5)
• Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt.
Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler.
Quelle auswählen Drücken Sie wiederholt.
Ändern der Display-Information Drücken Sie DISP wiederholt. ( 23)
DEUTSCH 3
4 DEUTSCH
DEUTSCH 5
6 DEUTSCH
USB-Eingangsterminal
USB
Zum Auf der Frontblende
CA-U1EX (max.: 500 mA) Wiedergabe/Pause Drücken Sie .
(optionales Zubehörteil)
Vorspulen/Rückspulen*4 Halten Sie S / T gedrückt.
iPod/iPhone Auswählen einer Datei Drücken Sie S / T.
KCA-iP102/KCA-iP103
Auswählen eines Drücken Sie J / K.
Ordners*5
(optionales Zubehör)*1
oder Zubehör von iPod/iPhone*2 Wiederholte Drücken Sie wiederholt.
Wiedergabe*6 FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei
FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/REPEAT OFF : iPod oder ANDROID
ANDROID*3 Zufallswiedergabe*6 Drücken Sie wiederholt.
FOLDER RANDOM/RANDOM OFF : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei, iPod oder
ANDROID
Micro-USB 2.0-Kabel*2 Halten Sie die gedrückt, um ALL RANDOM zu wählen.*7
(im Handel erhältlich)
*3 Wenn ein Android-Gerät angeschlossen wird, wird “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” angezeigt. Gehen Sie zur Installation der
Anwendung gemäß den Anweisungen vor. Sie können auch vor dem Verbinden die neueste Version der KENWOOD MUSIC PLAY-Anwendung auf Ihrem
Android-Gerät installieren. Für die neueste Information besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>.
*1 KCA-iP102 : 30-poliger Typ, KCA-iP103 : Lightning-Typ *4 Bei ANDROID: Trifft nur zu, wenn [BROWSE MODE] gewählt ist. ( 8)
*2 Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen. *5 Nur für MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Dateien. Dies funktioniert nicht bei iPod/ANDROID.
*6 Bei iPod/ANDROID: Trifft nur zu, wenn [MODE OFF]/[BROWSE MODE] gewählt ist. ( 8)
*7 Nur für MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Dateien.
DEUTSCH 7
Wählen Sie das Musiklaufwerk Alphabetische Suche (gilt nur für iPod USB und ANDROID-Quelle)
Sie können eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen.
Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 wiederholt. Für iPod USB-Quelle
Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt. 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell für Zeichensuche.
• Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des Buchstabens.
(Massenspeicherklasse). • Wählen Sie “ * ”, um ein anderes Zeichen als die Buchstaben A bis Z oder
• Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken. die Zahlen 0 bis 9 zu suchen.
3 Drücken Sie S / T, um auf die Eingabeposition
Hören Sie TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo umzuschalten.
• Sie können bis zu 3 Zeichen eingeben.
Beim Hören von TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro oder Aupeo schließen Sie das 4 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten der Suche.
iPod/iPhone am USB-Eingang des Geräts an. Für ANDROID-Quelle
• Das Gerät gibt den Ton von diesen Anwendungen aus. 1 Drücken Sie J / K, um auf Zeichensuche zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des Buchstabens.
^A^: Großbuchstaben (A bis Z)
Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste _A_: Kleinbuchstaben (a bis z)
Beim iPod/ANDROID nur gültig, wenn [MODE OFF]/[BROWSE MODE] gewählt ist. -0-: Zahlen (0 bis 9)
***: Andere Zeichen als die Buchstaben A bis Z oder die Zahlen 0 bis 9
3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten der Suche.
• Zum Zurückkehren zum Grundordner/ersten Datei/Top-Menü drücken 5. (Gilt nicht
für BT AUDIO-Quelle.)
• Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
• Zum Abbrechen halten Sie gedrückt.
8 DEUTSCH
DEUTSCH 9
Auto Pairing
Wenn Sie Ihr iPhone/iPod touch/Android-Gerät an den USB-Eingang anschließen, wird automatisch eine Pairing-
Anforderung (über Bluetooth) aktiviert.
Drücken Sie den Lautstärke-Regler einmal zum Pairing, nachdem Sie den Gerätenamen bestätigt
Stellen Sie den haben.
Mikrofonwinkel ein
Automatische Pairing-Anforderung wird nur aktiviert, wenn:
Sichern Sie das Kabel mit Kabelklemmen
(nicht mitgeliefert), wenn erforderlich.
– Die Bluetooth-Funktion des angeschlossenen Geräts eingeschaltet ist.
– [AUTO PAIRING] auf [ON] gestellt ist. ( 14)
– Die KENWOOD MUSIC PLAY-Anwendung wird auf dem Android-Gerät ( 7) installiert, und [BROWSE MODE]
wird gewählt. ( 8)
10 DEUTSCH
DEUTSCH 11
12 DEUTSCH
VOICE Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, Einen Ruf aus dem Speicher tätigen
um die Telefonfunktionen zu steuern. ( Einen Ruf mit Spracherkennung 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten.
tätigen) 2 Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6).
BATT LOW/MID/FULL*: Zeigt die Batteriestärke. 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.
“NO MEMORY” erscheint, wenn kein Kontakt gespeichert ist.
NO SIGNAL/LOW/MID/MAX*: Zeigt die Stärke des momentan empfangenen Signals.
* Funktionalität hängt von dem Typ der verwendeten Telefone ab. Andere Einstellungen
Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen
1 Halten Sie gedrückt, um die Spracherkennung auf dem (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
angeschlossenen Telefon zu aktivieren. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/
2 Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten
Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern. Gegenstand.
• Unterstützte Spracherkennungsmerkmale können sich je nach Telefon unterscheiden. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Telefons. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
• Diese Einheit unterstützt auch die Funktion “intelligenter persönlicher Assistent” des
iPhone. Standard: XX
BT MODE
Einstellungen im Speicher
PHONE SELECT Wählt das Telefon oder Audiogerät zum Anschließen oder Abtrennen.
Speichern Sie einen Kontakt im Speicher “*” erscheint vor dem Gerätenamen, wenn angeschlossen.
“ ” erscheint vor dem aktuellen Wiedergabe-Audiogerät.
Sie können bis zu 6 Kontakte unter den Nummerntasten (1 bis 6) speichern. AUDIO SELECT • Sie können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit
1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. anschließen.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CALL HISTORY],
[PHONE BOOK] oder [NUMBER DIAL], und drücken Sie dann den Regler. DEVICE DELETE 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Geräts zum Löschen, und drücken
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Kontakts oder zum Sie dann den Regler.
Eingeben einer Telefonnummer. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [YES] oder [NO], und drücken Sie
Wenn ein Kontakt gewählt wird, drücken Sie den Lautstärke-Regler zur Anzeige der dann den Regler.
Telefonnummer.
4 Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt. PIN CODE EDIT Ändert den PIN-Code (bis zu 6 Stellen).
“STORED” wird angezeigt, wenn der Kontakt gespeichert ist. (0000) 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer.
2 Drücken Sie S / T, um die Eingabeposition zu verschieben.
Zum Löschen eines Kontakts aus dem Festspeicher wählen Sie [NUMBER DIAL] in Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe des PIN-Codes beendet ist.
Schritt 2 und speichern Sie eine leere Nummer. 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen.
DEUTSCH 13
RECONNECT ON: Die Einheit stellt die Verbindung automatisch neu her, wenn das zuletzt BLUETOOTH — Audio
angeschlossene Bluetooth-Gerät innerhalb der Reichweite ist. ; OFF: Hebt auf.
Während BT AUDIO als
AUTO PAIRING ON: Die Einheit führt automatisch Pairing mit dem unterstützten Quelle eingestellt ist, können
Bluetooth-Gerät aus (iPhone/iPod touch/Android-Gerät), wenn sie über die Sie die Verbindung zu fünf
USB-Eingangsklemme verbunden wird. Je nach dem Betriebssystem des Bluetooth-Audiogeräten
angeschlossenen Geräts arbeitet diese Funktion möglicherweise nicht. ; herstellen und zwischen
OFF: Hebt auf. diesen Geräten umschalten.
INITIALIZE YES: Initialisiert alle Bluetooth-Einstellungen (einschließlich gespeichertes
Pairing, Telefonbuch usw.). ; NO: Hebt auf.
Audioplayer über Bluetooth
1 Drücken Sie wiederholt zum Wählen von BT AUDIO.
2 Bedienen Sie den Bluetooth-Audioplayer zum Starten der Wiedergabe.
Bluetooth-Testmodus
Zum Auf der Frontblende
Sie können die Konnektivität des unterstützten Profils zwischen dem
Bluetooth-Gerät und der Einheit prüfen. Wiedergabe/Pause Drücken Sie .
• Stellen Sie sicher, dass kein Bluetooth-Gerät gekoppelt ist.
1 Halten Sie gedrückt. Wählen Sie die Gruppe oder den Drücken Sie J / K.
Die Meldung “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” erscheint. Ordner
2 Suchen und wählen Sie den Modellnamen dieser Einheit Reverse-/Vorwärts-Überspringen Drücken Sie S / T.
(KMM-BT20*) auf dem Bluetooth-Gerät.
3 Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu Vorspulen/Rückspulen Halten Sie S / T gedrückt.
bestätigen.
“TESTING” blinkt im Display. Wiederholte Wiedergabe Drücken Sie wiederholt.
ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF
Das Konnektivitätsergebnis (OK oder NG) erscheint nach dem Test.
Zufallswiedergabe Halten Sie die gedrückt, um ALL RANDOM
PAIRING: Pairing-Status
HF CNT: Hands-Free Profile (HFP) Kompatibilität zu wählen.
AUD CNT: Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) Kompatibilität • Drücken Sie , um RANDOM OFF zu wählen.
PB DL: Phonebook Access Profile (PBAP) Kompatibilität Auswählen einer Datei aus einem Siehe “Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer
Ordner/einer Liste Liste” auf Seite 8.
Zum Beenden des Testmodus halten Sie gedrückt, um das Gerät
auszuschalten. Umschalten zwischen Drücken Sie 5.*
angeschlossenen Bluetooth-
Audiogeräten
* Durch Drücken der “Play”-Taste am angeschlossenen Gerät selber wird ebenfalls die Tonausgabe vom Gerät umgeschaltet.
Die Bedienungen und Displayanzeigen unterscheiden möglicherweise sich je nach Verfügbarkeit
auf dem angeschlossenen Gerät.
14 DEUTSCH
Einstellungen zur Verwendung der KENWOOD Remote-Anwendung STATUS Zeigt den Status des gewählten Geräts.
IOS CONNECTED: Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth oder USB-
KENWOOD Remote-Anwendung ist darauf ausgelegt, die Bedienung des KENWOOD Eingang angeschlossenen iPhone/iPod verwenden.
Auto-Receivers vom iPhone/iPod (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder Android- IOS NOT CONNECTED: Kein IOS-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung
Smartphone (über Bluetooth) auszuführen. angeschlossen.
Vorbereitung: ANDROID CONNECTED: Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth
Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der KENWOOD Remote-Anwendung angeschlossenen Android-Smartphone verwenden.
auf Ihrem Gerät. Für die neueste Information besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>. ANDROID NOT CONNECTED: Kein Android-Gerät ist zur Verwendung der
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. Anwendung angeschlossen.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe
folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder Hören von iPhone/iPod über Bluetooth
aktiviert ist. Sie können die Titel auf dem iPhone/iPod über Bluetooth auf dieser Einheit
4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. hören.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Drücken Sie wiederholt zum Wählen von iPod BT.
• Sie können das iPod/iPhone auf gleiche Weise wie iPod/iPhone über USB-
Standard: XX Eingang bedienen. ( 7)
REMOTE APP • Wenn Sie ein iPhone/iPod an den USB-Eingang anschließen, während Sie
die iPod BT-Quelle hören, schaltet die Quelle automatisch auf iPod USB um.
SELECT Wählen Sie das Gerät (IOS oder ANDROID), das die Anwendung ausführen soll. Drücken Sie , um iPod BT zu wählen wenn das Gerät immer noch über
Bluetooth angeschlossen ist.
IOS YES: Wählt das über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossene iPhone/iPod, das die Anwendung
ausführen soll. ; NO: Hebt auf.
Wenn IOS gewählt ist, wählen Sie iPod BT Quelle (oder iPod USB, wenn Ihr iPhone/iPod über USB-Eingang
angeschlossen ist) zum Aktivieren der Anwendung.
• Die Konnektivität der Anwendung wird unterbrochen oder abgetrennt, wenn:
– Sie von der iPod BT-Quelle auf eine andere Wiedergabequelle umschalten, die über den USB-Eingang
angeschlossen ist.
– Sie können von iPod USB-Quelle auf iPod BT-Quelle umschalten.
ANDROID YES: Wählt das Android-Smartphone zur Verwendung der Anwendung über Bluetooth. ;
NO: Hebt auf.
ANDROID LIST*: Wählt das Android-Smartphone zur Verwendung aus der Liste.
* Wird nur angezeigt, wenn [ANDROID] unter [SELECT] auf [YES] gestellt ist.
DEUTSCH 15
16 DEUTSCH
DEUTSCH 17
HPF SLOPE –6DB/–12DB DTA RESET YES: Setzt die Einstellungen ([DISTANCE] und [GAIN]) der gewählten
[POSITION] auf Standardwerte zurück. ; NO: Hebt auf.
LPF FRQ 1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/
10KHZ/12.5KHZ/THROUGH CAR SETTINGS Identifizieren Sie Ihren Fahrzeugtyp und die Lage der hinteren Lautsprecher, um die
Anpassung für [DTA SETTINGS] vorzunehmen.
LPF SLOPE –6DB/–12DB
CAR TYPE COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV/
PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°) MINIVAN(LONG): Wählt den Typ des Fahrzeugs. ; OFF: Keine Kompensation.
GAIN –8 bis 0 R-SP LOCATION Wählt die Lage der hinteren Lautsprecher in Ihrem Fahrzeug, um den weitesten Abstand
von der gewählten Hörposition zu berechnen (Bezugspunkt).
WOOFER*2 LPF FRQ 30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ • DOOR/REAR DECK: Nur wählbar, wenn [CAR TYPE] als [OFF],
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] oder [SUV] gewählt ist.
SLOPE –6DB/–12DB • 2ND ROW/3RD ROW: Nur wählbar, wenn [CAR TYPE] als [MINIVAN]
oder [MINIVAN(LONG)] gewählt ist.
PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°)
GAIN –8 bis 0
*2 Nur wählbar, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. ( 16)
18 DEUTSCH
DEUTSCH 19
“PROTECTING SEND SERVICE” Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundendienstzentrum ein. “COPY PRO” Eine kopiergeschützte Datei wird wiedergegeben.
erscheint.
“UNSUPPORTED DEVICE” • Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät kompatibel mit diesem Gerät
• Es wird kein Ton gehört. Reinigen Sie die Anschlüsse. ( 22) erscheint. ist, und stellen Sie sicher, dass die Dateisysteme die unterstützten
USB/iPod
• Einheit schaltet nicht ein. Formate haben. ( 22)
• Die im Display gezeigte • Bringen Sie das Gerät wieder an.
Information ist falsch.
“UNRESPONSIVE DEVICE” Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht eine Fehlfunktion aufweist, und
Das Gerät funktioniert überhaupt Setzen Sie das Gerät zurück. ( 3) erscheint bringen Sie das Gerät wieder an.
nicht.
“USB HUB IS NOT SUPPORTED” Diese Einheit nicht kann ein USB-Gerät unterstützen, das über einen
• Der Radioempfang ist schlecht. Schließen Sie das Antennenkabel fest an. erscheint. USB-Hub angeschlossen ist.
Radio
ANDROID
angezeigt (z.B. Albumname). begrenzte Anzahl von Symbolen anzeigen. aktuelle Media Player Anwendung erneut oder verwenden Sie eine
• Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben ( 5), andere Media Player Anwendung.
können bestimmte Buchstaben möglicherweise nicht richtig • Starten Sie das Android-Gerät neu.
angezeigt werden. • Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, kann das
“NA FILE” Achten Sie darauf, dass der Datenträger unterstützte Audiodateien angeschlossene Android-Gerät nicht das Audiosignal zur Einheit leiten.
enthält. ( 22) ( 22)
20 DEUTSCH
blinkt weiter. • Verbinden Sie das Android-Gerät neu. einem Bluetooth-Audioplayer • Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein, und versuchen Sie erneut,
• Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das Aussetzer auf. die Verbindung herzustellen.
verbundene Android-Gerät nicht [BROWSE MODE]. ( 22) • Andere Bluetooth-Geräte versuchen möglicherweise, die Verbindung
zur Einheit herzustellen.
Die Wiedergabe ist Schalten Sie den Stromsparmodus am Android-Gerät aus.
unterbrochen oder es treten Der angeschlossene Bluetooth- • Prüfen Sie, ob der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer das Audio/
Aussetzer im Ton auf. Audioplayer kann nicht Video Remote Control Profile (AVRCP) unterstützt. (Siehe auch
gesteuert werden. Bedienungsanleitung Ihres Audioplayers.)
“ANDROID ERROR”/ • Verbinden Sie das Android-Gerät neu. • Trennen Sie den Bluetooth-Player ab und schließen ihn erneut an.
Bluetooth®
“NA DEVICE” • Starten Sie das Android-Gerät neu.
“DEVICE FULL” Die Anzahl registrierter Geräte hat den Höchstwert erreicht. Löschen Sie
Kein Bluetooth-Gerät ist • Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät. unbenötigte Geräte und wiederholen Sie den Vorgang.
erkannt. • Setzen Sie das Gerät zurück. ( 3) ( 13, DEVICE DELETE)
Bluetooth-Pairing kann nicht • Stellen Sie sicher, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das “N/A VOICE TAG” Stellen Sie sicher, dass die gleiche Stimme wie für die Sprach-Kennung
ausgeführt werden. Bluetooth-Gerät eingegeben haben. registriert verwendet wird.
• Löschen Sie Pairing-Information sowohl von der Einheit als auch dem
Bluetooth-Gerät, und führen Sie dann das Pairing erneut aus. ( 10) “NOT SUPPORT” Das angeschlossene Telefon unterstützt nicht das Spracherkennungssystem
Bluetooth®
DEUTSCH 21
22 DEUTSCH
Tuner
STANDBY Quellenname Uhrzeit (zurück zum Anfang)
TUNER Frequenz Uhrzeit (zurück zum Anfang) Kanaltrennung (1 kHz) 40 dB
MW Frequenzbereich 531 kHz — 1 611 kHz (9 kHz-Abstimmschritte)
(Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender) (AM)
Sendername Radiotext Radiotext+ Titel/Interpret Frequenz Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB) 28,2 μV
Uhrzeit (zurück zum Anfang)
LW Frequenzbereich 153 kHz — 279 kHz (9 kHz-Abstimmschritte)
USB (Für MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei) (AM)
Tracktitel/Interpret Albumtitel/Interpret Ordnername Dateiname Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB) 50,0 μV
Spielzeit Uhrzeit (zurück zum Anfang)
USB Standard USB 1.1, USB 2.0 Höchstgeschwindigkeit
iPod USB/ iPod BT Wenn [MODE OFF]/[BROWSE MODE] ausgewählt ist ( 8):
oder ANDROID Musiktitel/Interpret Albumtitel/Interpret Spielzeit Uhrzeit Dateisystem FAT12/16/32
(zurück zum Anfang) Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V 1,5 A
BT AUDIO Musiktitel/Interpret Albumtitel/Interpret Spielzeit Uhrzeit Frequenzgang (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
(zurück zum Anfang)
Signal-Rauschabstand (1 kHz) 105 dB
AUX Quellenname Uhrzeit (zurück zum Anfang)
Dynamikbereich 90 dB
USB
Kanaltrennung 85 dB
MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio
AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”-Dateien
WAV-Decodierung Linear-PCM
FLAC-Decodierung FLAC-Datei (Bis zu 48 kHz/24 Bit)
DEUTSCH 23
Audio
Frequenzbereich 2,402 GHz — 2,480 GHz Vorverstärkungsimpedanz ≤ 600 Ω
Ausgangsleistung +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Leistungsklasse 2
Betriebsspannung 14,4 V (10,5 V — 16 V zulässig)
Bluetooth
Allgemeines
Profil HFP 1.6 (Hands-Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Betriebstemperaturbereich –10°C — +60°C
AVRCP 1.5 (Audio/Video Remote Control Profile) Einbaumaße (B × H × T) 182 mm × 53 mm × 114 mm
SPP (Serial Port Profile)
PBAP (Phonebook Access Profile) Nettogewicht (einschließlich Frontrahmen, 0,7 kg
Einbauhalterung)
Frequenzgang (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz
Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.
Auxiliary
Maximale Ausgangsleistung 50 W × 4
Volle Bandbreitenleistung 22 W × 4 (bei weniger als 1 % Klirrfaktor)
Lautsprecherimpedanz 4Ω—8Ω
Klangregler Band 1: 62,5 Hz ±9 dB
Band 2: 100 Hz ±9 dB
Band 3: 160 Hz ±9 dB
Band 4: 250 Hz ±9 dB
Audio
Band 5: 400 Hz ±9 dB
Band 6: 630 Hz ±9 dB
Band 7: 1 kHz ±9 dB
Band 8: 1,6 kHz ±9 dB
Band 9: 2,5 kHz ±9 dB
Band 10: 4 kHz ±9 dB
Band 11: 6,3 kHz ±9 dB
Band 12: 10 kHz ±9 dB
Band 13: 16 kHz ±9 dB
24 DEUTSCH
(A) Frontblende (B) Frontrahmen (C) Einbauhalterung (D) Kabelbaum (E) Ausziehschlüssel
DEUTSCH 25
26 DEUTSCH
CARATTERISTICHE
TECNICHE 23
INSTALLAZIONE E
COLLEGAMENTI 25
2 ITALIANO
ITALIANO 3
4 ITALIANO
ITALIANO 5
6 ITALIANO
ITALIANO 7
Altre impostazioni
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento Mini spinotto stereo da 3,5 mm con connettore a “L”
desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla. (del tipo comunemente disponibile in commercio)
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato.
4 Premere a lungo per uscire.
2 Premere quante volte necessario sino a selezionare AUX.
Per ritornare all’impostazione precedente premere . 3 Accendere il lettore audio portatile e avviarne la riproduzione.
Impostazione predefinita: XX
Impostare il nome AUX
USB
Durante l’ascolto del lettore audio portatile collegato all’apparecchio...
MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE: seleziona automaticamente l’unità successiva (da [DRIVE 1] a 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
[DRIVE 4]) e avvia la riproduzione. 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [SYSTEM] e quindi
Ripetere i passi da 1 a 3 per selezionare le unità successive. premerla.
SKIP SEARCH 0.5%/1%/5%/10%: durante l’ascolto dell’iPod USB o di una sorgente ANDROID seleziona 3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [AUX NAME SET] e
il rapporto di salto ricerca lungo tutti i file. quindi premerla.
4 Ruotando la manopola del volume selezionare l’elemento desiderato;
quindi premerla.
AUX (impostazione predefinita)/DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV
5 Premere a lungo per uscire.
Per ritornare all’impostazione precedente premere .
ITALIANO 9
Accoppiamento automatico
Quando alla presa d’ingresso USB dell’apparecchio si collega un iPhone, un iPod touch o un dispositivo Android,
attraverso la connessione Bluetooth se ne attiva automaticamente la richiesta di accoppiamento.
Una volta controllato il nome della periferica, per accoppiarla premere una volta la manopola del
volume.
Regolazione dell’angolo La richiesta automatica di accoppiamento si attiva soltanto quando:
del microfono – La funzione Bluetooth della periferica connessa è attiva.
Se necessario assicurare con un fermacavo
– La funzione [AUTO PAIRING] è impostata su [ON]. ( 14)
(non in dotazione all’apparecchio).
– Nel dispositivo Android è installata l’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY ( 7) ed è selezionato
[BROWSE MODE]. ( 8)
10 ITALIANO
ITALIANO 11
12 ITALIANO
VOICE Pronunciare il nome del contatto da chiamare oppure il comando vocale di controllo Chiamata dalla memoria
della funzione telefonica desiderata. ( Come effettuare una chiamata 1 Premere per accedere al modo Bluetooth.
mediante riconoscimento vocale) 2 Premere uno dei tasti numerici da 1 a 6.
BATT LOW/MID/FULL*: mostra la carica della batteria. 3 Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata.
Se non vi è alcun contatto salvato appare “NO MEMORY”.
NO SIGNAL/LOW/MID/MAX*: mostra la forza del segnale in ricezione.
* Questa funzionalità dipende dal tipo di telefono in uso. Altre impostazioni
Come effettuare una chiamata mediante riconoscimento 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento
vocale desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla.
1 Premere a lungo per attivare la funzione di riconoscimento vocale 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato,
del telefono connesso. oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato.
2 Pronunciare il nome del contatto da chiamare oppure il comando vocale 4 Premere a lungo per uscire.
di controllo della funzione telefonica desiderata. Per ritornare all’impostazione precedente premere .
• La capacità di riconoscimento vocale varia secondo il telefono effettivamente in uso.
Per maggiori informazioni al riguardo si prega di vedere il manuale d’istruzioni del Impostazione predefinita: XX
telefono.
• Questo apparecchio è altresì compatibile con la funzione di assistenza personale BT MODE
intelligente dell’iPhone. PHONE SELECT Selezionano il telefono o la periferica audio da connettere o disconnettere.
Quando la periferica è connessa, di fronte al suo nome appare “*”.
Davanti al lettore audio correntemente selezionato appare “ ”.
Impostazioni in memoria AUDIO SELECT • In qualsiasi momento è possibile connettere sino a due telefoni e un lettore audio
Registrare contatti nella memoria Bluetooth.
In corrispondenza dei tasti numerici da 1 a 6 è possibile memorizzare sino a 6 contatti. DEVICE DELETE 1 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la periferica da cancellare, quindi
1 Premere per accedere al modo Bluetooth. premerla.
2 Ruotando la manopola del volume selezionare [CALL HISTORY], 2 Ruotando la manopola selezionare [YES] o [NO], quindi premerla.
[PHONE BOOK] o [NUMBER DIAL], quindi premerla. PIN CODE EDIT Cambia il codice PIN (sino a 6 cifre).
3 Ruotando la manopola selezionare il nome o il numero di telefono da (0000) 1 Ruotando la manopola selezionare un numero di telefono.
chiamare. 2 Con S / T fare scorrere la posizione d’inserimento.
Dopo avere selezionato il contatto, premendo la manopola del volume se ne Ripetere i passi 1 e 2 sino a completare l’inserimento del codice PIN.
visualizza il numero telefonico. 3 Premere la manopola del volume per confermare.
4 Premere a lungo uno dei tasti numerici da 1 a 6.
Se l’apparecchio trova tale contatto o numero di telefono appare “STORED”.
Per cancellare un contatto dalla memoria di preimpostazione al passo 2 selezionare
[NUMBER DIAL] e registrare quindi un semplice spazio.
ITALIANO 13
RECONNECT ON: quando la trova a portata di connessione, l’apparecchio riconnette BLUETOOTH — Audio
automaticamente l’ultima periferica connessa. ; OFF: annulla.
Mentre ci si trova nella
AUTO PAIRING ON: quando si collega alla presa d’ingresso USB una periferica Bluetooth sorgente BT AUDIO è
compatibile (iPhone, iPod touch o un dispositivo Android) l’apparecchio possibile connettere e
l’accoppia automaticamente. Questa funzione potrebbe non operare a seconda commutare a piacere sino
del sistema operativo installato nella periferica connessa. ; OFF: annulla. a cinque periferiche audio
Bluetooth.
INITIALIZE YES: inizializza tutte le impostazioni Bluetooth, dati di accoppiamento e
rubrica telefonica compresi. ; NO: annulla.
Come usare un lettore audio Bluetooth
1 Premere quante volte necessario sino a selezionare BT AUDIO.
Modo di prova Bluetooth 2 Avviare la riproduzione dal lettore audio Bluetooth.
L’apparecchio può verificare l’effettiva capacità di connessione dei propri
Per Dal frontalino
profili con le periferiche Bluetooth.
• Accertarsi che non vi sia alcuna periferica Bluetooth accoppiata. Riprodurre/mettere in pausa Premere .
1 Premere a lungo .
Sul display appare “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000”. Selezionare un gruppo o una Premere J / K.
2 Dalla periferica Bluetooth ricercare e selezionare l’apparecchio cartella
modello (KMM-BT20*). Saltare avanti o indietro Premere S / T.
3 Confermare l’accoppiamento dalla periferica Bluetooth.
Sul display inizia a lampeggiare “TESTING”. Avanzare o retrocedere Premere a lungo S / T.
rapidamente
Al termine della prova ne appare il risultato (OK o NG).
Ripetizione Premere quante volte necessario.
PAIRING: stato dell’accoppiamento
HF CNT: compatibilità con il profilo HFP (chiamate vivavoce) ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF
AUD CNT: compatibilità con il profilo A2DP (distribuzione audio avanzata) Riproduzione casuale Premere a lungo sino a selezionare
PB DL: compatibilità con il profilo PBAP (accesso alla rubrica telefonica) ALL RANDOM.
• Premendo selezionare RANDOM OFF.
Per annullare il modo di prova spegnere l’apparecchio premendo a lungo
. Selezionare un file da una cartella Vedere la sezione “Selezionare un file da una cartella o
o da un elenco da un elenco” a pagina 8.
Commutare tra le periferiche Premere 5.*
Bluetooth audio connesse
* Anche la pressione del tasto “Play” del dispositivo connesso determina l’emissione del suono dal dispositivo stesso.
I comandi e i messaggi possono cambiare secondo la loro effettiva disponibilità nella periferica
connessa.
14 ITALIANO
Impostazioni per l’uso dell’applicazione KENWOOD Remote STATUS Mostra lo stato del dispositivo correntemente selezionato.
IOS CONNECTED: permette di usare l’applicazione con l’iPhone o l’iPod mediante la
L’applicazione KENWOOD Remote permette di gestire il sintolettore KENWOOD con un connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB.
iPhone o un iPod (mediante la connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB) o con uno IOS NOT CONNECTED: non è connesso alcun dispositivo IOS con il quale usare
smartphone Android (mediante la connessione Bluetooth). l’applicazione.
Preparazione: ANDROID CONNECTED: permette di usare l’applicazione con uno smartphone
Prima di connettere il dispositivo è necessario installarvi la versione più recente Android mediante la connessione Bluetooth.
dell’applicazione KENWOOD Remote. Per maggiori informazioni al riguardo si prega di visitare ANDROID NOT CONNECTED: non è connesso alcun dispositivo Android con il quale
il sito <www.kenwood.com/cs/ce/>. usare l’applicazione.
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato
(vedere la tabella che segue) e quindi premerla. Ascolto dell’iPhone o dell’iPod mediante la connessione
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato. Bluetooth
4 Premere a lungo per uscire.
Questo apparecchio permette di ascoltare mediante la connessione Bluetooth la
Per ritornare all’impostazione precedente premere . musica salvata nell’iPhone o nell’iPod.
Premere quante volte necessario sino a selezionare iPod BT.
Impostazione predefinita: XX
• L’iPhone o l’iPod è utilizzabile esattamente come quando è collegato alla presa
REMOTE APP d’ingresso USB. ( 7)
• Se durante l’ascolto della sorgente iPod BT si collega un iPhone o l’iPod stesso
SELECT Seleziona il dispositivo (IOS o ANDROID) da usare con l’applicazione. alla presa d’ingresso USB, l’apparecchio seleziona automaticamente la sorgente
IOS YES: specifica l’iPhone o l’iPod da usare con l’applicazione mediante la connessione Bluetooth o la presa iPod USB. Se il dispositivo è ancora via Bluetooth premere per
d’ingresso USB. ; NO: annulla. selezionare iPod BT.
Se si è selezionato IOS, per attivare l’applicazione selezionare la sorgente iPod BT (o iPod USB se l’iPhone o
l’iPod è collegato alla presa d’ingresso USB).
• L’applicazione s’interrompe o si disconnette quando:
– Si passa dalla sorgente iPod BT a un’altra sorgente collegata mediante la presa d’ingresso USB
– Si passa dalla sorgente iPod USB alla sorgente iPod BT
ANDROID YES: specifica l’uso dello smartphone Android con l’applicazione mediante la connessione Bluetooth. ;
NO: annulla.
ANDROID LIST*: permette di selezionare dall’elenco lo smartphone Android da usare.
* Visualizzato solo quando [ANDROID] in [SELECT] è impostato su [YES].
ITALIANO 15
16 ITALIANO
ITALIANO 17
LPF FRQ 1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ CAR SETTINGS Permette d’identificare il tipo di veicolo in uso e la posizione dei diffusori posteriori per
10KHZ/12.5KHZ/THROUGH impostare i parametri [DTA SETTINGS].
18 ITALIANO
ITALIANO 19
USB/iPod
• Il suono non è udibile. li si deve pulire. ( 22)
• L’apparecchio non si accende. Viene visualizzata l’indicazione Accertarsi che il dispositivo funzioni correttamente, quindi scollegarlo
• Le informazioni che appaiono sul “UNRESPONSIVE DEVICE” e ricollegarlo.
display non sono corrette. Viene visualizzata l’indicazione L’apparecchio non è compatibile con le unità USB collegate attraverso
L’unità non funziona. “USB HUB IS NOT SUPPORTED”. un hub USB.
Resettare l’unità. ( 3)
“NO MUSIC” Collegare un’unità USB che contenga file audio compatibili con
• La ricezione radio è scarsa. Collegare l’antenna correttamente.
l’apparecchio.
Radio
Il tempo di riproduzione trascorso Ciò è causato dal modo in cui i file sono registrati. • Durante la riproduzione il • Ricollegare la periferica Android.
non è corretto. suono non è udibile. • Se è selezionato [HAND MODE], dalla periferica Android aprire
• Il suono viene emesso una qualsiasi applicazione di riproduzione e avviarla.
La preparazione dell’elenco musicale dell’iPod o dell’iPhone non è soltanto dalla periferica • Se è selezionato [HAND MODE], riavviare l’applicazione di
ANDROID
Quando si preme per
accedere al modo di ricerca appare ancora terminata. Poiché tale operazione richiede del tempo, prima Android. riproduzione attualmente aperta o usarne un’altra.
USB/iPod
20 ITALIANO
Bluetooth®
intermittente, oppure il “DEVICE FULL” Il numero di periferiche registrate ha raggiunto il limite permesso.
suono salta. Riprovare dopo avere cancellato una periferica non più necessaria.
( 13, DEVICE DELETE)
“ANDROID ERROR”/ • Ricollegare la periferica Android.
“NA DEVICE” • Riavviare la periferica Android. “N/A VOICE TAG” Si deve usare la stessa voce usata per la registrazione dei comandi vocali.
Non è stata rilevata alcuna • Avviare una nuova ricerca. “NOT SUPPORT” Il cellulare connesso non dispone della funzione di riconoscimento vocale o
periferica Bluetooth. • Resettare l’unità. ( 3) quella di trasferimento della rubrica telefonica.
L’accoppiamento Bluetooth • Accertarsi di avere inserito lo stesso codice PIN sia nell’apparecchio sia “NO ENTRY”/“NO PAIR” L’apparecchio non ha trovato alcuna periferica Bluetooth connessa o
non riesce. nella periferica Bluetooth. registrata.
Bluetooth®
• Cancellare le informazioni di accoppiamento sia dall’apparecchio sia “ERROR” Riprovare. Se continua ad apparire “ERROR” controllare innanzi tutto che la
dalla periferica Bluetooth ed eseguirlo nuovamente. ( 10) periferica disponga effettivamente della funzione richiesta.
La conversazione telefonica è • Regolare la posizione del microfono dell’apparecchio. ( 10) “NO INFO”/“NO DATA” La periferica Bluetooth non ha ottenuto i dati di contatto.
disturbata da un’eco. • Controllare l’impostazione [ECHO CANCEL]. ( 12)
“HF ERROR XX”/ Resettare l’apparecchio e riprovare. Se il problema persiste si suggerisce di
La qualità audio del cellulare è • Ridurre la distanza tra l’apparecchio e la periferica Bluetooth. “BT ERROR” rivolgersi al più vicino centro di assistenza.
insoddisfacente. • Spostare la vettura in un punto che permetta una miglior ricezione.
ITALIANO 21
22 ITALIANO
Sintonizzatore
Informazioni visualizzate sul display
sorgente Rapporto segnale/rumore (MONO) 64 dB
STANDBY Nome della sorgente Orologio (torna all’inizio) Separazione stereo (1 kHz) 40 dB
TUNER Frequenza Orologio (torna all’inizio) MW Gamma di frequenza 531 kHz — 1 611 kHz (a passi di 9 kHz)
(AM)
(Solo per stazioni FM Radio Data System) Sensibilità utile (S/R = 20 dB) 28,2 μV
Nome della stazione Testo radio Testo radio+ Titolo/artista
Frequenza Orologio (torna all’inizio) LW Gamma di frequenza 153 kHz — 279 kHz (a passi di 9 kHz)
(AM)
USB (Per file MP3, WMA, AAC, WAV e FLAC) Sensibilità utile (S/R = 20 dB) 50,0 μV
Titolo del brano/artista Titolo dell’album/artista Nome della cartella
Nome del file Durata di riproduzione Orologio (torna all’inizio) Standard USB USB 1.1, USB 2.0 Piena velocità
iPod USB/ iPod BT Quando è selezionato [MODE OFF]/[BROWSE MODE] ( 8): Sistema file FAT12/16/32
o ANDROID Titolo del brano/artista Titolo dell’album/artista Durata di riproduzione Corrente di alimentazione massima CC 5 V 1,5 A
Orologio (torna all’inizio)
Risposta di frequenza (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
BT AUDIO Titolo del brano/artista Titolo dell’album/artista Durata di riproduzione
Orologio (torna all’inizio) Rapporto segnale/rumore (1 kHz) 105 dB
AUX Nome della sorgente Orologio (torna all’inizio) Gamma dinamica 90 dB
USB
Separazione tra i canali 85 dB
Decodifica MP3 Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3
Decodifica WMA Conforme a Windows Media Audio
Decodifica AAC AAC-LC file “.aac”
Decodifica WAV PCM lineare
Decodifica FLAC File FLAC (sino a 48 kHz/24 bit)
ITALIANO 23
Audio
Gamma di frequenza 2,402 GHz — 2,480 GHz Impedenza di preuscita ≤ 600 Ω
Potenza d’uscita Categoria 2 +4 dBm (massimo), 0 dBm (medio)
Tensione 14,4 V (tolleranza da 10,5 a 16 V)
Bluetooth
Generale
A2DP (distribuzione audio avanzata)
AVRCP 1.5 (controllo audio/video remoto) Ingombro effettivo di installazione 182 mm × 53 mm × 114 mm
SPP (porta seriale) (L × H × P)
PBAP (accesso alla rubrica telefonica)
Peso netto (inclusi il supporto di montaggio 0,7 kg
Risposta di frequenza (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz e la mascherina)
AUX
Banda 4: 250 Hz ±9 dB
Banda 5: 400 Hz ±9 dB
Banda 6: 630 Hz ±9 dB
Banda 7: 1 kHz ±9 dB
Banda 8: 1,6 kHz ±9 dB
Banda 9: 2,5 kHz ±9 dB
Banda 10: 4 kHz ±9 dB
Banda 11: 6,3 kHz ±9 dB
Banda 12: 10 kHz ±9 dB
Banda 13: 16 kHz ±9 dB
24 ITALIANO
ITALIANO 25
26 ITALIANO
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ 23
УСТАНОВКА И
ПОДКЛЮЧЕНИЕ 25
2 РУССКИЙ
РУССКИЙ 3
3 F/W UP xxxx YES: Запуск обновления встроенного программного обеспечения. ; NO: Отмена
Установка начальных настроек (обновление не запущено).
Для получения более подробной информации об обновлении встроенного
1 Нажмите несколько раз для перехода в режим STANDBY.
программного обеспечения посетите <www.kenwood.com/cs/ce/>.
2 Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[FUNCTION]. FACTORY RESET YES: Сброс всех настроек на значения по умолчанию (кроме сохраненных
3 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости радиостанций). ; NO: Отмена
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
4 Повторяйте действие 3 до тех пор, пока не будет выбран или
активирован необходимый элемент.
5 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
4 РУССКИЙ
Поиск радиостанции
Изменение типа кроссовера
1 Нажмите несколько раз для перехода в режим 1 Нажмите кнопку несколько раз для выбора TUNER.
STANDBY. 2 Нажмите кнопку несколько раз для выбора FM1/FM2/FM3/MW/LW.
2 Нажмите и удерживайте нажатыми нумерованные кнопки 3 Нажмите S / T, чтобы выполнить поиск радиостанции.
4 и 5, чтобы перейти в режим выбора кроссовера. • Порядок изменения метода поиска для S / T: Нажмите кнопку
Отобразится текущий тип кроссовера. несколько раз.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора “2WAY” AUTO1 : Автоматический поиск станции.
или “3WAY”, а затем нажмите ее. AUTO2 : Поиск запрограммированной радиостанции.
4 Поверните ручку регулировки громкости для выбора “YES” MANUAL : Поиск станции вручную.
или “NO”, а затем нажмите ее. • Порядок сохранения радиостанции: Нажмите и удерживайте нажатой одну из
Отобразится выбранный тип кроссовера. нумерованных кнопок (1 – 6).
• Для отмены нажмите и удерживайте нажатой кнопку . • Порядок выбора сохраненной радиостанции: Нажмите одну из нумерованных
• Чтобы отрегулировать настройки выбранного кроссовера, см. кнопок (1 – 6).
( 17, 18).
Другие настройки
Внимание
Выбирайте тип кроссовера в соответствии с конфигурацией подключения 1 Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим [FUNCTION].
динамиков. ( 26) 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента ( 6), а
Если вы выберите неправильный тип: затем нажмите ручку.
• Динамики могут повредиться. 3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/активирован
• Уровень выходного звука может быть чрезмерно высоким или низким. желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для
выбранного элемента.
4 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
РУССКИЙ 5
6 РУССКИЙ
Входной USB-разъем
USB
РУССКИЙ 7
8 РУССКИЙ
РУССКИЙ 9
10 РУССКИЙ
РУССКИЙ 11
VOICE Произнесите имя контакта, которому нужно позвонить, или голосовую команду для Выполнение вызова из памяти
управления функциями телефона. ( Выполнение вызова с помощью 1 Нажмите для включения режима Bluetooth.
распознавания голоса) 2 Нажмите одну из нумерованных кнопок (1–6).
BATT LOW/MID/FULL*: Отображение заряда аккумулятора. 3 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выполнить вызов.
При отсутствии сохраненных в памяти контактов отображается сообщение
NO SIGNAL/LOW/MID/MAX*: Отображение силы текущего принимаемого сигнала. “NO MEMORY”.
* Функционирование зависит от типа используемого телефона.
Другие настройки
Выполнение вызова с помощью распознавания голоса
1 Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
1 Нажмите и удерживайте для активации функции распознавания [FUNCTION].
голоса подсоединенного телефона. 2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
2 Произнесите имя контакта, которому нужно позвонить, или (см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
голосовую команду для управления функциями телефона. 3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/
• Поддерживаемые функции распознавания голоса зависят от телефона. активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям,
Подробные сведения см. в руководстве подключенного телефона. приведенным для выбранного элемента.
• Это устройство также поддерживает функцию интеллектуального личного 4 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
помощника iPhone. Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
По умолчанию: XX
Настройки в памяти
BT MODE
Сохранение контакта в памяти
PHONE SELECT Выбор телефона или аудиоустройства для подключения или отключения.
Вы можете сохранить до 6 контактов под нумерованными кнопками (1–6). “*” отображается перед именем устройства при установлении соединения.
1 Нажмите для включения режима Bluetooth. “ ” отображается перед текущим воспроизводимым аудиоустройством.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора [CALL HISTORY], AUDIO SELECT • Вы можете одновременно подключать не более двух телефонов Bluetooth и одного
[PHONE BOOK] или [NUMBER DIAL], а затем нажмите ее. аудиоустройства Bluetooth.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора контакта или
ввода номера телефона. DEVICE DELETE 1 Поверните ручку регулировки громкости для выбора удаляемого устройства, а
Если контакт выбран, нажмите ручку регулировки громкости для отображения затем нажмите ручку.
номера телефона. 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора [YES] или [NO], а затем
4 Нажмите и удерживайте нажатой одну из нумерованных кнопок нажмите ее.
(1–6).
После сохранения контакта отображается сообщение “STORED”. PIN CODE EDIT Изменение PIN-кода (до 6 цифр).
(0000) 1 Для выбора номера поверните ручку регулировки громкости.
Чтобы удалить контакт из памяти, в действии 2 выберите [NUMBER DIAL] и 2 Нажмите S / T для переноса позиции ввода.
сохраните пустой номер. Повторяйте действия 1 и 2 до тех пор, пока не завершите ввод PIN-кода.
3 Нажмите ручку регулировки громкости для подтверждения.
РУССКИЙ 13
RECONNECT ON: Устройство автоматически повторно подключается, когда устройство BLUETOOTH — Звук
Bluetooth, подключавшееся последним, находится в зоне действия. ;
OFF: Отмена. В режиме источника
BT AUDIO вы можете
AUTO PAIRING ON: Устройство автоматически выполняет сопряжение с подключать до пяти
поддерживаемым устройством Bluetooth (iPhone/iPod touch/устройство аудиоустройств Bluetooth и
Android), когда оно подключено к входному разъему USB. В зависимости переключать между этими
от операционной системы подключенного устройства, данная функция пятью устройствами.
может не работать. ; OFF: Отмена.
INITIALIZE YES: Инициализирует все настройки Bluetooth (включая сохраненное
сопряжение, телефонную книгу и т. д.). ; NO: Отмена. Аудиопроигрыватель через Bluetooth
1 Нажмите кнопку несколько раз для выбора BT AUDIO.
2 Для начала воспроизведения включите аудиопроигрыватель Bluetooth.
Режим тестирования Bluetooth Задача На передней панели
Можно проверить подключение поддерживаемого профиля между Воспроизведение/пауза Нажмите кнопку .
устройством Bluetooth и данным устройством.
• Убедитесь в отсутствии какого-либо сопряженного устройства Выбор группы/папки Нажмите кнопку J / K.
Bluetooth.
Переход назад или вперед Нажмите кнопку S / T.
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
Отображается сообщение “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000”. Перемотка назад или вперед Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
2 На устройстве Bluetooth найдите и выберите название S / T.
модели этого устройства (KMM-BT20*).
3 Используйте устройство Bluetooth для подтверждения Воспроизведение в режиме Нажмите кнопку несколько раз.
сопряжения. повтора ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF
На дисплее мигает надпись “TESTING”.
Воспроизведение в случайном Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
После теста отображаются результаты подключения (“OK” или порядке для выбора элемента ALL RANDOM.
“NG”). • Нажмите , чтобы выбрать RANDOM OFF.
PAIRING: Состояние сопряжения Выбор файла из папки/списка См. “Выбор файла из папки/списка” на стр. 8.
HF CNT: Совместимость с профилем громкой связи (Hands-Free
Profile — HFP) Переключение между Нажмите 5.*
AUD CNT: Совместимость с профилем расширенного распространения подключенными
звука (Advanced Audio Distribution Profile — A2DP) аудиоустройствами Bluetooth
PB DL: Совместимость с профилем доступа к телефонной книге
(Phonebook Access Profile — PBAP) * Нажатие кнопки “Play” на самом подключенном устройстве также вызывает переключение звука, выводимого с
устройства.
Чтобы отменить тестовый режим, нажмите и удерживайте для Функции и отображаемые элементы могут различаться в зависимости от их наличия на
отключения устройства. подключенном устройстве.
14 РУССКИЙ
Настройки для использования приложения KENWOOD Remote STATUS Отображение состояния выбранного устройства.
IOS CONNECTED: Вы можете использовать приложение с помощью iPhone/iPod,
Приложение KENWOOD Remote предназначено для управления операциями подключенного через Bluetooth или входной USB-разъем.
автомобильного приемника KENWOOD с устройства iPhone/iPod (через Bluetooth или IOS NOT CONNECTED: Отсутствует устройство IOS, подключенное для
через входной USB-разъем) или смартфона Android (через Bluetooth). использования приложения.
Подготовка: ANDROID CONNECTED: Вы можете использовать приложение с помощью
Установите последнюю версию приложения KENWOOD Remote на ваше устройство до устройства смартфона Android, подключенного через Bluetooth.
его подключения. Для получения дополнительной информации посетите ANDROID NOT CONNECTED: Отсутствует устройство Android, подключенное для
<www.kenwood.com/cs/ce/>. использования приложения.
1 Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим [FUNCTION].
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости (см.
следующую таблицу), затем нажмите ее. Прослушивание iPhone/iPod через Bluetooth
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран или Вы можете прослушивать песни с iPhone/iPod через Bluetooth на данном
активирован необходимый элемент. устройстве.
4 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Нажмите кнопку несколько раз для выбора iPod BT.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку . • Вы можете управлять iPod/iPhone таким же образом, как устройством
iPod/iPhone через входной USB-разъем. ( 7)
По умолчанию: XX • Если вы подсоедините iPhone/iPod к входному USB-разъему во время
REMOTE APP прослушивания источника iPod BT, источник автоматически переключится
на iPod USB. Нажмите , чтобы выбрать iPod BT, если устройство все
SELECT Выберите устройство (IOS или ANDROID) для использования приложения. еще подключено через Bluetooth.
IOS YES: Выбор устройства iPhone/iPod для использования приложения через Bluetooth или
подключения через входной USB-разъем. ; NO: Отмена.
Если выбрано IOS, выберите источник iPod BT (или iPod USB, если ваш iPhone/iPod подключен через
входной USB-разъем), чтобы активировать приложение.
• Соединение с приложением может быть прервано или разорвано, если:
– вы переключите с источника iPod BT на любой источник воспроизведения, подключенный
через входной USB-разъем.
– вы переключите с источника iPod USB на источник iPod BT.
ANDROID YES: Выбор смартфона Android для использования приложения через Bluetooth. ;
NO: Отмена.
ANDROID LIST*: Выбор смартфона Android для использования из списка.
* Отображается только в том случае, если для параметра [ANDROID] в [SELECT] установлено значение [YES].
РУССКИЙ 15
AUDIO CONTROL SOUND RECNSTR (Не применимо для источника TUNER и источника AUX.)
(реконструкция звука) ON: Cоздание реалистичного звука путем компенсации высокочастотных
SUB-W LEVEL От LEVEL –50 до LEVEL +10 (LEVEL 0): Настройте уровень выходного сигнала компонентов и восстановления времени достижения максимального эффекта
низкочастотного динамика. волны, которые были потеряны при аудиокомпрессии данных. ; OFF: Отмена.
MANUAL EQ Элементы звучания (уровень частоты, уровень тона, добротность) предустановлены SPACE ENHANCE (Не применимо для источника TUNER.)
для каждого выбора (с BAND1 LEVEL по BAND13 LEVEL). SML/MED/LRG: Виртуальное улучшение звукового пространства. ;
OFF: Отмена.
BAND1 LEVEL
SND REALIZER LV1/LV2/LV3: Виртуальное повышение реалистичности звучания. ;
LEVEL От LEVEL–9 до LEVEL +9 (LEVEL 0): Настройте уровень для сохранения в OFF: Отмена.
каждом источнике. (Перед выполнением настройки выберите источник, который
необходимо настроить.) STAGE EQ LOW/MID/HI: Виртуальная регулировка позиции звука, воспроизводимого
через динамики. ; OFF: Отмена.
BASS EXTEND ON: Включение усиленных нижних частот. ; OFF: Отмена.
От BAND2 LEVEL От LEVEL–9 до LEVEL +9 (LEVEL 0): Настройте уровень для сохранения в DRIVE EQ ON: Усиление частоты в целью снижения шума, слышимого извне автомобиля,
до BAND13 LEVEL каждом источнике. (Перед выполнением настройки выберите источник, который или шума шин. ; OFF: Отмена.
необходимо настроить.) SPEAKER SIZE В зависимости от выбранного вами типа кроссовера ( 5), будут отображаться
Q FACTOR 1.35/1.50/2.00: Настройка коэффициента качества. элементы настройки 2-полосового кроссовера или 3-полосового кроссовера.
X’OVER ( 17,18) По умолчанию выбран тип 2-полосового кроссовера.
PRESET EQ NATURAL/ROCK/POPS/EASY/TOP40/JAZZ/POWERFUL/USER:
Выберите предварительно установленный режим эквалайзера, соответствующего DTA SETTINGS Для настроек, 18, 19, Настройки функции цифровой
музыкальному жанру. (Чтобы использовать настройки, заданные в [MANUAL EQ], CAR SETTINGS задержки сигнала.
выберите [USER].)
BASS BOOST LV1/LV2/LV3/LV4/LV5: Выбор предпочитаемого уровня подъема нижних частот. ; • Для 2-полосного кроссовера: Элемент [SUB-W LEVEL]/[SUBWOOFER SET]
OFF: Отмена. доступен только в том случае, если для параметра [SWITCH PREOUT]
установлено значение [SUB-W]. ( 4)
LOUDNESS LV1/LV2: Выбор предпочитаемых низких и высоких частот для получения хорошо • Элемент [SUB-W LEVEL] доступен только в том случае, если для параметра
сбалансированного звучания при низком уровне громкости. ; OFF: Отмена. [SUBWOOFER SET] установлено значение [ON].
SUBWOOFER SET ON: Включение выходного сигнала низкочастотного динамика. ; OFF: Отмена.
16 РУССКИЙ
*1 Доступно для выбора, только если для параметра [SWITCH PREOUT] установлено значение [SUB-W] ( 4), а для
параметра [SUBWOOFER SET] установлено значение [ON]. ( 16)
РУССКИЙ 17
GAIN От –8 до 0 DISTANCE От 0CM до 610CM: Тонкая регулировка расстояния для компенсации. (Перед
выполнением настройки выберите динамик, который необходимо настроить.)
MID RANGE HPF FRQ 30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH GAIN От –8DB до 0DB: Тонкая регулировка уровня выходного сигнала выбранного
динамика. (Перед выполнением настройки выберите динамик, который
HPF SLOPE –6DB/–12DB необходимо настроить.)
LPF FRQ 1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ DTA RESET YES: Сброс настроек ([DISTANCE] и [GAIN]) выбранного параметра
10KHZ/12.5KHZ/THROUGH [POSITION] на значения по умолчанию. ; NO: Отмена.
LPF SLOPE –6DB/–12DB CAR SETTINGS Задайте тип вашего автомобиля и место расположения заднего динамика, чтобы
выполнить настройки для [DTA SETTINGS].
PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°)
CAR TYPE COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV/
GAIN От –8 до 0 MINIVAN(LONG): Выбор типа автомобиля. ; OFF: Без компенсации.
WOOFER*2 LPF FRQ 30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ R-SP LOCATION Выбор места расположения задних динамиков в автомобиле для расчета
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH максимального расстояния от выбранной позиции прослушивания (контрольной
SLOPE –6DB/–12DB точки).
• DOOR/REAR DECK: Доступно для выбора, только когда для параметра
PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°) [CAR TYPE] выбрано [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON]
или [SUV].
GAIN От –8 до 0 • 2ND ROW/3RD ROW: Доступно для выбора, только когда для параметра
*2 Доступно для выбора, только если для параметра [SUBWOOFER SET] установлено значение [ON]. [CAR TYPE] выбрано [MINIVAN] или [MINIVAN(LONG)].
( 16)
18 РУССКИЙ
РУССКИЙ 19
USB/iPod
• Устройство не включается. поддерживается. ( 22)
• На дисплее отображается • Повторно подключите устройство.
неправильная информация.
Отображается надпись Убедитесь в том, что устройство исправно, и повторно подключите
Приемник не работает. Выполните сброс устройства. ( 3) “UNRESPONSIVE DEVICE” устройство.
Отображается надпись Данное устройство не поддерживает USB-устройства, подключенные
Радиоприемник
ANDROID
USB/iPod
посредством нажатия . повторите попытку позже. программный медиаплеер или используйте другой программный
Не отображаются правильные • Данное устройство может отображать только буквы медиаплеер.
символы (т.е. название альбома). верхнего регистра, цифры и ограниченное число символов. • Перезапустите устройство Android.
• В зависимости от выбранного вами языка отображения • Если это не решит проблему, подключенное устройство Android
( 5), некоторые символы могут отображаться неспособно передавать аудиосигнал на данное устройство.
неправильно. ( 22)
“NA FILE” Убедитесь, что носитель содержит поддерживаемые
аудиофайлы. ( 22)
20 РУССКИЙ
“NO DEVICE” или “READING”. • Повторно выполните подключение устройства Android. Bluetooth происходит • Другие устройства Bluetooth могут пытаться подключиться к
• Если это не решит проблему, подключенное устройство Android не прерывание звука. устройству.
поддерживает [BROWSE MODE]. ( 22)
Не удается осуществить • Проверьте, поддерживает ли подключенный аудиопроигрыватель
Прерывистое Выключите режим энергосбережения на устройстве Android. управление подключенным Bluetooth профиль Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP —
воспроизведение или аудиопроигрывателем профиль удаленного управления звуком и видеоизображением).
пропускается звук. Bluetooth. (См. инструкции к аудиопроигрывателю.)
• Отключите и подключите проигрыватель Bluetooth еще раз.
“ANDROID ERROR”/ • Повторно выполните подключение устройства Android.
Bluetooth®
“NA DEVICE” • Перезапустите устройство Android. “DEVICE FULL” Число зарегистрированных устройств уже достигло предела.
Повторите попытку после удаления неиспользуемого устройства.
Устройства Bluetooth не • Выполните поиск с устройства Bluetooth еще раз. ( 13, DEVICE DELETE)
обнаружены. • Выполните сброс устройства. ( 3)
“N/A VOICE TAG” Необходимо произносить команды зарегистрированным голосом.
Не удается выполнить • Удостоверьтесь, что введен одинаковый PIN-код на устройстве и
сопряжение Bluetooth. устройстве Bluetooth. “NOT SUPPORT” Подключенный телефон не поддерживает функцию распознавания
• Удалите информацию о сопряжении с устройства и устройства голоса или передачу телефонной книги.
Bluetooth, а затем выполните сопряжение еще раз. ( 10)
Bluetooth®
РУССКИЙ 21
Об устройствах USB
• Запрещается подключать USB-носитель через USB-концентратор.
• Подключение кабеля, общая длина которого превышает 5 м, может привести к некорректному
воспроизведению.
• Это устройство не распознает устройства USB с номинальным напряжением, отличным от 5 В, и
номинальным током свыше 1,5 А.
22 РУССКИЙ
Тюнер
TUNER Частота Часы (обратно к началу)
Разделение стереоканалов (1 кГц) 40 дБ
(Только для FM-радиостанций системы передачи MW Диапазон частот 531 кГц — 1 611 кГц (с интервалом 9 кГц)
цифровой информации) (AM)
Название радиостанции Радиотекст Радиотекст+ Название/ Полезная чувствительность 28,2 мкВ
Исполнитель Частота Часы (обратно к началу) (отношение сигнал/шум = 20 дБ)
USB (Для файлов MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC) LW Диапазон частот 153 кГц — 279 кГц (с интервалом 9 кГц)
Название дорожкиe/Исполнитель Название альбома/Исполнитель (AM)
Имя папки Имя файла Время воспроизведения Часы Полезная чувствительность 50,0 мкВ
(обратно к началу) (отношение сигнал/шум = 20 дБ)
iPod USB/ iPod BT Когда выбрано [MODE OFF]/[BROWSE MODE] ( 8): USB-стандарт USB 1.1, USB 2.0 Полноскоростной
или ANDROID Название музыкальной композиции/Исполнитель Название альбома/
Исполнитель Время воспроизведения Часы (обратно к началу) Система файлов FAT12/16/32
BT AUDIO Название музыкальной композиции/Исполнитель Название альбома/ Максимальный ток источника питания 5 В пост. тока 1,5 A
Исполнитель Время воспроизведения Часы (обратно к началу) Частотная характеристика (±1 дБ) 20 Гц — 20 кГц
AUX Название источника Часы (обратно к началу) Отношение сигнал/шум (1 кГц) 105 дБ
USB Динамический диапазон 90 дБ
Разделение каналов 85 дБ
MP3-декодирование В соответствии с аудиоуровнем-3 стандарта MPEG-1/2
WMA-декодирование Совместимо с Windows Media Audio
AAC-декодирование Файлы AAC-LC “.aac”
WAV-декодирование Линейная импульсно-кодовая модуляция
FLAC-декодирование Файл FLAC (До 48 кГц/ 24 бит)
РУССКИЙ 23
Звук
Диапазон частот 2,402 ГГц — 2,480 ГГц Полное сопротивление выхода ≤ 600 Ом
предусилителя
Выходная мощность Класс мощности 2: +4 дБм (МАКС.), 0 дБм (СРЕД.)
Максимальный диапазон связи Луч обзора приблизительно 10 м (32,8 фута) Рабочее напряжение 14,4 В (допустимо от 10,5 — 16 В)
Общие характеристики
Bluetooth
Профиль HFP 1.6 (Hands-Free Profile — профиль громкой связи) Максимальное текущее потребление 10 A
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — профиль
расширенного распространения звука) Диапазон рабочих температур –10°C — +60°C
AVRCP 1.5 (Audio/Video Remote Control Profile — профиль Установочные размеры (Ш × B × Г) 182 мм × 53 мм × 114 мм
удаленного управления звуком и видеоизображением)
SPP (Serial Port Profile — профиль последовательного порта) Вес нетто (включая декоративную панель 0,7 кг
PBAP (Phonebook Access Profile — профиль доступа к и посадочный корпус)
телефонной книге)
Данные могут быть изменены без уведомления.
Вспом. оборуд.
Диапазон 4: 250 Гц ±9 дБ
Диапазон 5: 400 Гц ±9 дБ
Диапазон 6: 630 Гц ±9 дБ
Диапазон 7: 1 кГц ±9 дБ
Диапазон 8: 1,6 кГц ±9 дБ
Диапазон 9: 2,5 кГц ±9 дБ
Диапазон 10: 4 кГц ±9 дБ
Диапазон 11: 6,3 кГц ±9 дБ
Диапазон 12: 10 кГц ±9 дБ
Диапазон 13: 16 кГц ±9 дБ
24 РУССКИЙ