Contrastive Analysis Week 1

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 38

Contrastive Analysis

Week 1

By Thuy-Thanh Nguyen, Ph.D.


English Department
Hanoi University
Overview

● Linguistic comparison & Contrastive Analysis

● Contrastive Phonetics & Application

● Contrastive Phonology & Application

● Mid-term test (towards the end of the course)


Linguistic Comparison & Contrastive
Analysis

● The role of linguistic comparison in branching Linguistics

● History of CA

● Grounding theories for CA


Linguistic comparison
Linguistic Comparison

→ Typology
Language Categorization
1. Genetic (Genealogical) Classification

Language Families: on their common ancestry.

For example:

● Indo-European Family: Includes languages like English, Spanish, Hindi, and Russian.
● Sino-Tibetan Family: Includes languages like Mandarin, Cantonese, and Burmese.
● Niger-Congo Family: Includes languages like Swahili, Yoruba, and Zulu.
● Afro-Asiatic Family: Includes languages like Arabic, Hebrew, and Amharic.

Subfamilies and Branches: Within a language family, languages can be further categorized
into subfamilies or branches, which reflect more recent common ancestors.

For example, within the Indo-European family, the Germanic branch includes English,
German, and Dutch.
Language Families - How to
Categorize?
Step 1: Data collection (phonological, morphological, syntactic, and lexical information)

Step 2: Identification of Cognates


Cognates are words in different languages that have a similar form and meaning

→ Compare vocabulary

Step 3: Establish sound correspondences

→ Identify regular patterns of sound changes

Step 4: Reconstruction of Proto-Languages

→ Reconstruct Proto-forms
Language Families - How to
Categorize?

Step 5: Group languages into Families

→ Identify common ancestry → Form language families and sub-families

Step 6: Validation through historical and cultural evidence


It should align with historical knowledge about migration, trade, and cultural exchanges.

Step 7: Classification and Naming

→ Define language families → Create family trees


Language Categorization
2. Areal Classification: the process of grouping languages based on geographical proximity and
shared linguistic features that arise due to language contact.

→ Language Contact (close proximity) and Convergence (similar features)

Areal features can include:

● Phonological similarities: Similar sound patterns (e.g., tones, consonant clusters, vowel
systems).
● Grammatical structures: Shared word order, case systems, or verb conjugation patterns.
● Lexical borrowings: Vocabulary borrowed across languages, such as shared words for
cultural items, technology, or trade.
● Pragmatic patterns: Similar ways of expressing politeness, greetings, or discourse markers.
Areal Classification

A Sprachbund (German for "language union" or "linguistic area") = a region where


languages, despite their different genetic origins, exhibit a high degree of similarity due
to contact and convergence.

● Geographical Proximity: Languages within the same geographical area.


● Shared Features: Significant similarities that are not due to common ancestry.
● Historical Evidence of Contact: Trade, migration, political alliances, or
colonization that might explain the convergence.
● Degree of Integration: The more features shared by languages in an area, the
more robust the case for a Sprachbund.
Explore!
Language Categorization
3. Typological Classification: based on shared structural features, such as
grammar, phonology, morphology, and syntax → uncover general principles that
govern the structure of all human languages.

Purpose of Typology

● Identify Patterns: → what kinds of structures are typical or rare.


● Language Universals: → properties or patterns found in all or most languages (e.g., all
languages have nouns and verbs).
● Understand Language Diversity: → different ways languages solve similar
communicative problems.
● Compare and Contrast: → a framework for comparing languages to understand both
cross-linguistic similarities and unique features.
Language Categorization

● Morphological Typology:

how words are formed and how they convey grammatical


information

● Syntactic Typology:

sentence structure, especially word order

● Phonological Typology:

the sound systems of different languages


Language Categorization
Morphological Typology:

○ Isolating Languages: Words typically consist of a single morpheme (e.g.,


Vietnamese, Chinese).
○ Agglutinative Languages: Words are formed by stringing together
morphemes, each representing a single grammatical function (e.g.,
Turkish, Finnish).
○ Fusional Languages: Morphemes within words may encode multiple
grammatical features and are less clearly separable (e.g., Spanish,
Russian).
○ Polysynthetic Languages: Words often consist of many morphemes,
sometimes forming entire sentences (e.g., Inuit, Mohawk).
Language Categorization

● Syntactic Typology:
○ Subject-Verb-Object (SVO): English, Mandarin.
○ Subject-Object-Verb (SOV): Japanese, Turkish.
○ Verb-Subject-Object (VSO): Classical Arabic, Irish.
Syntactic typology
Phonological Typology

● Phoneme Inventory: the range of sounds used in a language.


● Tonal Languages: Use pitch to distinguish between meanings of
words.
● Stress and Intonation Patterns: the use of stress (emphasis on
syllables) and intonation (variation in pitch across phrases) for
meaning.
Guiding Questions: E-V
Morphological typology questions

1. How do English and Vietnamese form words, and what morphological types do they
represent?
2. Do English and Vietnamese use inflectional morphology (e.g., verb conjugations, pluralization),
and if so, how?
3. How are tense, aspect, and mood expressed in English and Vietnamese?
4. What are the primary ways of forming new words (e.g., derivation, compounding) in English
and Vietnamese?

Syntactic typology questions

5. What is the basic word order of English and Vietnamese, and how does it affect sentence
structure?
6. How do English and Vietnamese handle the placement of adjectives, adverbs, and other
modifiers in a sentence?
7. Do English and Vietnamese use articles, and if so, how do they function?
8. How do English and Vietnamese form questions and negatives?
Guiding Questions: E-V

Phonological typology questions

9. What are the main phonological differences between English and Vietnamese, particularly in
terms of vowel and consonant systems?
10. Does either language use tone, and how does this affect word meaning?
11. How do syllable structures compare between English and Vietnamese?
12. What are the typical stress and intonation patterns in English and Vietnamese?
Which type?

● Comparing how present tense is expressed in English, French,


and Japanese.
● Comparing Old English and Modern English to trace the
evolution of grammar and vocabulary.
Branches of Linguistics

● Subject matter: Human language → structure &

functions

○ Structures: morphology, syntax, phonetics, and semantics

○ Functions: how humans use and manipulate the language

→ Micro Linguistics & Macro Linguistics


Contrastive Analysis (CA)

● History

● Assumptions

● Transfer
CA - History

1. Early Development and Background (1930s-1950s)


- The systematic study of languages
+ Charles C. Fries: a structural analysis of languages could be
used to design effective teaching methods.
+ Leonard Bloomfield: the importance of understanding
language structure, which laid the groundwork for comparative
studies
- World War II
+ The U.S. Army Specialized Training Program → teaching
languages through pattern drills and practice = The Army
Method (= the audio-lingual method)
CA - history

2. Emergence of Contrastive Analysis (1950s-1960s)

+ Robert Lado (1957): by comparing the linguistic structures of a


learner's native language (L1) and the target language (L2), teachers
could predict areas where learners might encounter difficulties.
CA - History

3. The Strong and Weak Versions of the Contrastive Analysis Hypothesis


(1960s-1970s)

- Strong Version: all errors in L2 learning could be predicted by analyzing


the differences between L1 and L2.
- Weak Version: → using contrastive analysis to explain errors after they
occurred, rather than predicting them in advance.
CA - History

4. Criticism and Decline of Contrastive Analysis


(1970s-1980s)

5. Revival and Modern Perspectives (1990s-Present)


Key Contributions and Figures

● Charles C. Fries: → comparing languages for teaching purposes.


● Leonard Bloomfield: → structural analysis
● Robert Lado: → the foundational principles of contrastive analysis in
"Linguistics Across Cultures" (1957).
● Stephen Pit Corder: → concepts of interlanguage and error analysis.
● Carl James: → refining the weak version of contrastive analysis and
integrating it with error analysis.
CA - Assumptions

● L1 acquisition & L2 learning = totally different

● L1 & L2 have different linguistic systems → learning a

new language is to add to the current system a new one

● Similarities = support learning; Differences = hinder

learning
CA - Transfer

● Language transfer refers to the use of the first language


(or other languages known) in a second-language
context.” (Gass & Behney, 2013, p. 47)

● “The experience or performance on one task influences


performance on some subsequent task” (Ellis, 1965, p. 3).
CA - Transfer

The Iceberg Model of

Language Interdependence

by Cummins (1980)
Language Transfer and Representation (Gass & Behney,

2013, p. 37)
Language Transfer and Interference (Brown, 2006, p.

109)

You might also like