The Nuer Customary Law
The Nuer Customary Law
The Nuer Customary Law
THE
NUER
CUSTOMARY
LAW
1
Chapter
1
[Murder]
Article
1
[Intentional
Killing]
Article
2
[Revenge]
Article
3
[Sectional
Fight]
Article
4
[Accidental
Killing]
Chapter
2
[Marriage
and
Divorce]
Article
5
[Marriage]
Article
6
[Elopement]
Article
7
[Obligations
of
Wife
and
Husband]
Article
8
[Divorce]
Article
9
[Dowry
of
Divorcee
(KEA)
Before
Court]
Article
10
[Dowry
of
a
Pregnant
Girl]
Article
11
[RUOK
of
Male
Child]
Article
12
[RUOK
of
Female
Child]
Article
13
[A
Rejected
Child]
Article
14
[Rape]
Article
15
[Adultery]
Article
16
[Eunuch
(Luc)]
Article
17
[Legal
Surrogate
Father]
Article
18
[Divorce]
Article
19
[A
Dead
Wife
(Without
a
Child)]
Article
20
[A
Dead
Wife
(With
Child)]
Article
21
[Incest
(RUAL)]
Article
22
[Choa]
Article
23
[Dead
Woman
and
Dead
Children]
Article
24
[Nyindiet]
Article
24
[Nyindiet]
Article
25
[Hurts
and
Fractures
and
Destructions]
Article
26
[Mentally
Retarded
Person
(DOAR)]
Article
27
[Blood
Relationship]
Article
28
[Inter
–
Marriage]
Article
29
[An
Ox]
Article
30
[DIA
(THONG)]
Article
31
[Theft]
Article
32
[Refundable]
Article
33
[Returnable]
Article
34
[Not
Returnable
But
Refundable]
Article
35
[Un-‐Refundable]
Article
36
[Claims]
Article
37
[Mischief
of
Fire]
Article
38
[Cows
Slaughtered
For
Marriages]
Article
39
[You
(LUOM)]
Article
40
[Thiec
Nyiot]
2
Article
41
[Percentage
that
the
Government
Deserves
in
Blood
Compensation
or
Article
42
[Witch-‐Craft
Killers]
Article
43
[Accidental
Killing
on
Children]
Article
44
[Unborned
and
Borned
Juvenile
Intentional
Killing]
Article
45
[Jaw
(JIOM)]
Article
46
[Twins
(RUOK)]
Article
47
[Marriage
of
Twin
Girls]
Article
48
[(PUOTH)
of
Twins]
Chapter
3
[Miscellaneous]
Article
49
[Soldier
or
Civilian
Misbehaviour]
Article
51
[Forgery]
Article
52
[Bodily
Decoration
is
Punishable]
Article
53
[Homosexual]
Article
54
[Self-‐sufficiency
"Reliance"
for
all
Citizens]
3
Chapter
1
[Murder]
Article
1
[Intentional
Killing]
1.
Intentional
Killing
by
firearms
shall
be
punishable
by:
(a)
Either
death
by
firing-‐squad
or
hanging
till
death
or
(b)
Compensating
the
deceased
with
60
head
of
cattle,
imposing
a
fine
of
20
head
of
cattle
on
the
offender,
10
years
imprisonment
of
the
offender
if
death
sentence
is
commuted
and
firearm
shall
be
confiscated
if
it
is
a
private
arm.
2.
Intentional
killing
using
other
instruments,
the
offender
shall
be
punishable
by:
(a)
Either
death
by
firing
squad
or
hanging
till
death
or
(b)
Compensating
the
deceased
with
80
head
of
cattle,
imposing
a
fine
of
10
head
of
cattle
on
the
offender
and
10
years
imprisonment
of
the
offender
if
death
sentenced
is
commuted.
Article
2
[Revenge]
1.
If
murder
occurs
after
settlement
of
a
previous
murder
or
killing
which
has
resulted
to
blood-‐
fued,
criminal
shall
be
punishable
by:
(a)
Either
death
by
firing
squad
or
hanging
till
death
or
(b)
Compensating
the
decease
with
70
head
of
cattle,
imposing
a
fine
of
cattle
on
the
offender
and
10
years
of
imprisonment
if
death
sentence
is
commuted.
2.
If
murder
involves
revenge
(blood-‐fued)
before
settlement
of
previous
murder,
the
criminal
shall
be
punishable
by
compensation
of
deceased
with
60
head
of
cattle,
offender
fined
with
10
head
of
cattle
and
5
years
of
imprisonment.
Article
3
[Sectional
Fight]
1.
If
killing
occurs
in
a
declared
sectional
fight,
this
has
a
nature
of
defence
50
head
of
cattle
compensation,
5
head
of
cattle
fine
and
3
years
of
imprisonment.
2.
If
a
small
group
of
people
attack
another
small
group
and
a
person
is
killed
from
those
attacked
50
head
of
cattle
compensation,
5
head
of
cattle
fine
and
6
years
imprisonment.
3.
If
a
person
is
killed
from
the
group
of
attackers
50
head
of
cattle
compensation
and
no
fine.
4
4.
If
murder
is
commited
in
the
Northern
Sudan,
compensation
shall
not
be
made
unless
concrete
supporting
evidence,
documents
and
witnesses
are
produced
through
parents
of
victims.
Article
4
[Accidental
Killing]
1.
If
murder
is
purely
accidental,
compensation
shall
be
35
head
of
cattle.
2.
If
a
relative
killed
another
relative
accidentally,
compensation
and
whether
there
can
be
a
punishment
shall
be
decided
up
by
a
competent
court
in
accordance
with
the
parties
of
victims
and
killer.
3.
If
killing
involves
negligence
with
firearm,
the
killer
pay;
35
head
of
cattle
compensation
and
10
head
of
cattle
fine.
4.
If
killing
is
a
commited
with
another
instrument,
the
killer
shall
pay,
35
head
of
cattle
compensation
and
5
head
of
cattle
fine.
Chapter
2
[Marriage
and
Divorce]
Article
5
[Marriage]
Marriage
can
either
be
concluded
in
a
Luak
or
before
a
court
between
parents
of
the
girl
and
man.
Article
6
[Elopement]
1.
If
a
man
eloped
a
girl
and
marriage
is
settled
in
a
court,
suitor
shall
be
required
to
pay
15
head
of
cattle
to
the
parents
of
the
girl.
2.
If
the
parents
of
the
girl
rejects
a
man,
RUOK
of
one
(1)
pregnant
cow
and
a
female
calf
shall
be
given
to
the
parents
of
the
girl.
Fine
of
one
(1)
heifer
(guor
reu)
shall
be
collected
from
the
man.
3.
If
a
man
fails
to
pay
dowry,
he
will
pay
(RUOK)
of
one
(1)
pregnant
cow
and
one
(1)
female
calf
(guor
kel)
and
fine
of
two
(2)
pregnant
cows,
he
shall
be
warned
not
to
return
to
the
girl.
If
he
returned
to
the
girl,
he
will
be
fine
with
three
(3)
pregnant
cows
and
imprisonment
of
(5)
years
in
central
prison.
4.
If
a
man
eloped
a
girl
and
she
dies
in
hiding
before
her
parents
are
informed
of
her
whereabouts,
compensation
of
25
head
of
cattle
shall
be
paid
to
her
parents
and
5
heads
of
cattle
fine.
5
5.
If
a
man
elopes
another
man's
wife
and
she
dies
in
hiding,
compensation
of
25
head
of
cattle,
(RUOK)
of
6
head
of
cattle
and
fine
of
5
head
of
cattle
shall
be
paid.
6.
If
a
man
elopes
another
man's
wife
and
legan
husband
does
not
want
to
divorce
his
wife.
This
case
in
the
first
place
involves
adultery.
The
adulterer
shall
pay
6
head
of
cattle
(RUOK),
and
(1)
pregnant
cow
fine
and
shall
be
warned
not
to
return
to
the
woman.
If
he
returns
to
the
woman
after
warning,
he
shall
be
punished
with
three
(3)
pregnant
cows
fine
and
five
(5)
years
of
imprisonment.
7.
If
the
legal
husband
decides
to
divorce
his
wife,
the
adulterer
shall
be
asked
by
court
to
marry
the
woman
and
to
pay
back
the
original
dowry
paid
by
the
legal
husband.
If
the
adulterer
fails
to
refund
the
dowry
paid
by
the
legal
husband,
he
will
be
punished
with
two
(2)
pregnant
cows
as
fine
and
five
(5)
years
of
imprisonment
in
central
prison.
8.
If
that
woman
got
divorced
from
her
husband
after
(RUOK)
have
been
collected
even
after
a
very
long
time,
such
(RUOK)
shall
not
be
collected
back
from
the
legal
husband.
9.
If
a
man
elopes
a
girl
and
pregnates
her
and
refuses
to
marry
her,
he
will
pay
one
(1)
pregnant
cow
(LIAC)
and
one
(1)
calf
(dau
mi
guor
kel)
RUOK.
He
will
serve
a
prison
term
of
5
years
and
will
be
fined
with
one
(1)
female
calf
(dau
mi
guor
reu).
10.
If
a
man
elopes
a
girl
and
pregnates
her
and
he
is
rejected
by
parents
of
the
girl,
he
has
to
pay
(RUOK)
of
one
(1)
pregnant
cow
(LIAC)
and
a
female
calf
(guor
kel).
He
will
pay
a
fine
of
one
(1)
female
calf
(guor
reu).
Article
7
[Obligations
of
Wife
and
Husband]
1.
When
a
man
legally
marries
a
girl
before
her
parents
and
the
relatives
to
whom
he
pays
his
cattle
as
dowry
and
that
marriage
is
witnessed
by
the
families
of
the
man
and
girl,
her
husband
is
reasonable
on
her
in
all
walks
of
life.
2.
If
she
kills
a
person,
the
husband
shall
be
responsible
to
handle
all
that
a
court
may
impose
on
her
with
exception
of
death
sentence
and
imprisonment.
If
she
is
killed,
compensation
shall
be
paid
to
her
husband
as
well
as
when
she
is
hurt.
3.
If
she
happens
to
recover
an
elephant
tusk
or
a
useful
precious
metal,
it
is
owned
by
her
husband
and
its
values
is
divided
by
family
of
her
husband.
Article
8
[Divorce]
Divorce
can
be
effected
only
before
a
court.
Thus
the
woman
becomes
a
divorcee
and
is
6
considered
waiting
to
be
married.
Article
9
[Dowry
of
Divorcee
(KEA)
Before
Court]
1.
If
a
man
elopes
a
divorcee,
he
shall
pay
Court
10
head
of
cattle
to
her
parents.
If
a
man
fails
to
pay
dowry,
he
shall
be
fined
with
one
(1)
pregnant
cow
and
no
RUOK.
2.
If
a
divorcee
has
a
child
or
more
and
the
case
is
raised
to
a
court,
the
suitor
shall
pay
5
head
of
cattle.
No
RUOK
and
no
fine.
Article
10
[Dowry
of
a
Pregnant
Girl]
1.
If
a
girl
is
pregnated
by
a
man
and
the
case
is
brought
before
court,
suitor
shall
pay
10
head
of
cattle,
if
he
has
no
dowry,
he
will
pay
RUOK
of
one
(1)
pregnant
cow
and
one
(1)
female
calf
and
one
(1)
pregnant
cow
fine.
2.
If
the
suitor
rejects
the
girl,
he
will
pay
one
(1)
pregnant
cow
and
female
calf
RUOK
and
2
pregnant
cows
fine.
3.
If
the
parents
of
the
girl
reject
the
man,
the
man
shall
pay
one
(1)
pregnant
cow
and
one
(1)
female
calf
RUOK
and
one
(1)
pregnant
cow
fine.
Article
11
[RUOK
of
Male
Child]
1.
Male
from
date
of
birth
to
(7)
years
of
age
(5)
head
of
cattle.
2.
Male
from
(8)
to
14
years
of
age
(8)
head
of
cattle.
3.
Male
from
(15
to
20
years
of
age
(10)
head
of
cattle.
4.
Male
from
21
years
of
age
upwards
(15)
head
of
cattle,
failure
to
pay
(15)
head
of
cattle
the
court
shall
give
that
child
to
the
parents
of
his
mother
or
his
uncle
(s).
Article
12
[RUOK
of
Female
Child]
1.
Female
from
the
date
of
birth
to
(7)
years
of
age
(4)
head
of
cattle.
2.
Female
from
(8)
to
(10)
years
of
age
(6)
head
of
cattle.
3.
Female
from
(11)
to
(18)
years
of
age
(8)
head
of
cattle.
7
4.
After
having
birth
(12)
head
of
cattle,
failure
to
pay
(12)
head
of
catle,
she
will
be
given
to
the
parents
of
her
mother
or
brother/brothers
of
the
mother.
Article
13
[A
Rejected
Child]
If
a
child
male
or
female
is
refused
by
his/her
father,
she/he
will
belong
to
the
parents
of
his/her
mother
or
uncle
(s).
Article
14
[Rape]
1.
This
is
a
crime
which
carries
death
sentence
by
military
laws,
because
it
takes
a
character
of
forceful
sexual
intercourse.
If
the
crime
is
commited
by
a
man
on
a
mature
girl
(14)
years
or
above
of
age,
he
will
pay
one
(1)
pregnant
cow
(LIAC)
and
a
female
calf
(dou
mi
guor
kel)
RUOK
and
three
(3)
head
of
cattle
fine
and
no
imprisonment.
2.
If
rape
is
on
a
girl
below
(14)
years
of
age,
the
offender
shall
be
fined
with
five
(5)
head
of
cattle
and
prison
sentence
of
two
(2)
years.
3.
If
rape
cause
suffering
to
the
victim,
the
offender
shall
handle
her
treatment
expenses
which
shall
be
assessed
by
court.
4.
If
a
man
rapes
another
man's
wife
and
succeed
to
sleep
with
her,
the
offense
involves
adultery
in
the
first
place.
Six
(6)
head
of
cattle
RUOK
shall
be
due
to
legal
husband,
five
(5)
head
of
cattle
fine
and
no
prison
sentence.
If
a
woman
defended
herself,
there
shall
be
no
RUOK
and
no
prison
sentence
but
fine.
Article
15
[Adultery]
1.
If
a
man
sleeps
with
another
man's
wife
with
an
agreement
of
both
man
and
woman,
the
adultery
shall
be
paid
(6)
head
of
cattle
RUOK
and
one
(1)
pregnant
cow
fine.
2.
If
a
man
sleeps
with
a
wife
of
a
man
who
went
to
the
Northern
Sudan
and
stays
there
for
more
than
three
(3)
years.
The
womna
shall
have
a
right
to
bear
a
child
with
any
man
if
she
wishes
so.
The
man
who
bears
child
or
who
sleeps
with
her
shall
not
be
charged
with
RUOK.
The
child
shall
belong
to
the
legal
husband.
Article
16
[Eunuch
(Luc)]
1.
If
a
man
sleeps
with
a
wife
of
a
eunuch,
no
RUOK
shall
be
claimed
or
paid,
but
one
(1)
8
pregnant
cow
(Yang
Koli)
shall
be
paid
for
having
slept
with
her
without
consent
of
her
husband.
If
she
is
pregnated,
the
child
will
belong
to
the
legal
husband.
2.
If
a
man
sleeps
with
a
wife
of
a
dead
man
without
consent
of
relatives
of
dead
man,
he
will
be
fined
with
one
(1)
pregnant
cow.
3.
If
the
wife
of
a
dead
man
is
given
a
second
husband
(a
brother
of
dead
man
or
his
relative)
and
she
is
known
or
witnessed
to
have
a
second
husband,
fine
of
two
(2)
pregnant
cows
shall
be
imposed.
Article
17
[Legal
Surrogate
Father]
1.
If
a
man
is
give
a
dead
man's
wife
to
bear
children
with,
and
bears
male
or
female
child
with
her,
he
will
be
given
one
(1)
milking
cow
(Yang
Leta)
by
the
parents
or
relatives
of
dead
man.
2.
If
he
bears
more
than
one
child
with
her,
he
will
deserve
(Yang
Leta)
on
each
child.
Article
18
[Divorce]
1.
If
a
man
divorces
his
wife,
his
cows
which
are
present
alive
with
the
parents
or
relatives
of
his
wife
shall
be
collected
to
him
at
spot.
The
rest
of
his
cows
which
got
lost
shall
be
paid
to
him
after
or
when
his
divorced
wife
is
re-‐married.
2.
The
man
shall
pay
one
(1)
pregnant
cow
equivalent
to
court
fee.
3.
If
they
have
a
child
or
more,
the
man
shall
be
bound
to
pay
RUOK
of
child
or
children
at
the
spot.
4.
If
a
wife
divorces
her
husband
with
a
support
by
her
parents
or
relatives
the
divorced
husband
shall
be
paid
back
all
his
cows
immediately
before
the
court.
If
they
have
a
child
or
children,
RUOK
shall
be
paid
after
the
divorced
husband
marries
another
wife
to
survive
his
home.
The
woman
and
her
parents
or
relatives
shall
pay
one
(1)
pregnant
cow
or
its
equivalent
to
court
fee.
5.
If
divorce
is
caused
by
blood
relationships
(Maar),
there
shall
be
no
cow
for
court
fee.
Child
or
children
be
given
to
their
father
without
RUOK.
6.
If
a
man
divorces
his
wife
and
resufes
a
child
before
the
court,
later
when
he
sees
that
the
child
is
big,
he
thinks
again
to
take
him/her.
In
this
case,
he
will
be
allowed
to
pay
RUOK
and
he
shall
be
fined
with
two
pregnant
cows.
9
Article
19
[A
Dead
Wife
(Without
a
Child)]
1.
If
a
woman
or
a
wife
dies
without
a
child,
the
dowry
shall
be
paid
back
to
the
husband
of
the
deceased.
2.
The
husband
shall
leave
to
the
parents
of
the
dead
wife
four
(4)
head
of
cattle
and
to
the
uncle
of
the
dead
wife
one
(1)
pregnant
cow
(Yien
Jiec).
Article
20
[A
Dead
Wife
(With
Child)]
If
a
woman
dies
leaving
behind
a
child,
the
husband
shall
collect
back
his
dowry,
he
will
leave
only
one
(1)
pregnant
cow
(Yien
Jiec)
to
the
parents
of
the
dead
wife.
Article
21
[Incest
(RUAL)]
1.
When
two
relatives
male
and
female
commit
sexual
intercourse
whether
intentionally
or
accidentally,
this
is
incest
(RUAL).
2.
If
it
comes
to
the
notice
of
parents
or
any
other
people
concerned,
the
matter
shall
be
raised
to
the
court.
The
court
shall
order
the
man
to
bring
a
bull
to
be
killed
(BAK).
After
if
is
killed
both
male
and
female
relatives
shall
drink
its
biles.
This
is
done
traditionally
by
a
traditional
leader
(Kuar
Kuac
or
Kuar
Muon.
3.
If
a
man
adulterates
a
wife
of
his
relative,
a
bull
shall
be
brought
from
his
to
be
killed
(BAK).
No
RUOK,
the
adulterer
shall
compensate
the
legal
husband
with
one
(1)
pregnant
cow
(Yang
Koli),
he
shall
be
fined
with
two
pregnant
cows
and
no
RUOK.
4.
If
the
adulterer
and
the
adulterated
are
blood
relatives,
the
father
of
the
woman
shall
compensate
the
legal
husband
with
one
(1)
pregnant
cow
(Yang
koli).
The
adulterer
shall
pay
two
pregnant
cows
fine.
There
shall
be
no
RUOK.
5.
In
case
of
a
girl,
a
bull
is
killed,
no
RUOK
shall
be
claimmed.
Fine
of
one
(1)
pregnant
cow.
If
she
accepts
the
man
for
second
time
she
will
be
fined
with
one
(1)
pregnant
cow.
Article
22
[Choa]
1.
Choa
is
when
a
person
kills
another
person
from
a
certain
family
and
blood
compensation
(DIA)
is
made,
if
a
male
or
female
from
the
two
parties
of
the
killer
and
the
victim
meet
sexually,
death
occurs,
if
a
man
sleeps
with
a
woman
with
whom
he
has
Choa,
he
will
pay
RUOK
of
six
(6)
cows
to
her
legal
husband,
fine
of
two
(2)
pregnant
cows
shall
be
imposed.
No
imprisonment.
10
2.
In
case
of
a
girl
,
he
will
pay
one
(1)
pregnant
cow
and
a
female
calf
(dou
mi
guor
kel)
RUOK
and
one
(1)
pregnant
cow
fine.
A
bull
shall
be
killed
as
in
case
of
blood
relationship.
3.
If
a
man
from
one
party
of
Choa
adulterates
a
wife
of
a
man
from
another
pary
and
bears
child
with
her,
he
will
pay
six
(6)
head
of
cattle
RUOK
to
the
legal
husband.
Child
shall
be
given
to
the
legal
husband.
The
adulterer
shall
be
bound
by
court
to
find
a
bull
to
be
killed
as
in
case
of
RUAL.
No
fine
or
imprisonment.
4.
If
a
girl
is
pregnated
by
a
man
with
whom
he
has
choa,
the
child
shall
be
given
to
the
father
of
the
girl.
No
RUOK,
no
fine
or
imprisonment.
Article
23
[Dead
Woman
and
Dead
Children]
1.
If
a
child
dies
after
RUOK
have
been
paid,
the
father
shall
not
have
any
right
to
collect
RUOK.
If
a
child
dies
before
RUOK
are
paid,
the
father
shall
leave
one
(1)
pregnant
cow
to
the
parents
of
his
dead
wife.
2.
If
a
woman
survives
two
(2)
children,
dowry
shall
not
be
collected
back
by
the
husband,
he
shall
be
given
five
(5)
head
of
cattle
by
the
parents
of
his
dead
wife.
Article
24
[Nyindiet]
1.
If
a
person
is
wounded
by
another
person
and
survives
for
two
years
after
which
he
dies,
it
is
called
Nyindiet.
In
this
case,
there
shall
be
supporting
police
or
medical
documents,
witnesses
or
puorbuta
incidence
be
reported
immediately
to
the
nearest
court
or
chief.
2.
If
the
wounded
dies
before
two
years,
it
is
a
murder.
If
the
wound
is
practical
or
visible
e.g.
there
is
a
scare,
even
if
he
dies
after
two
years,
it
is
murder.
Nyindiet
shall
be
compensated
with
(25)
head
of
cattle.
Article
25
[Hurts
and
Fractures
and
Destructions]
1.
Destruction
of
an
eye
-‐
five
(5)
head
of
cattle
2.
Hurt
of
an
eye
-‐
three
(3)
head
of
cattle
3.
Broken
skull
-‐
Nile
4.
Chest
hurt
-‐
Nil
11
5.
Broken
rib
-‐
One
(1)
female
calf
(guor
kel)
6.
Broken
finger
-‐
"
"
"
"
"
'
7.
Broken
thumb
-‐
"
"
"
"
"
&
bull
(guer
kel)
8.
Broken
elbow
-‐
One
(1)
female
calf
(guor
kel)
9.
Broken
arm
-‐
Five
head
of
cattle
compensation
10.
Lost
let
(cut
off)
-‐
15
head
of
cattle
compensation
11.
Broken
or
paralysed
leg
-‐
10
head
of
cattle
compensation
12.
Light
fracture
-‐
5
head
of
cattle
compensation
13.
Broken
tooth
(girl)
-‐
1
female
calf
(guor
kel)
14.
Broken
tooth
(woman0
-‐
1
female
cald
(guor
kel)
15.
Broken
tooth
(old
woman)
-‐
1
bull
calf
16.
Lost
breast
(THIN)
-‐
1
pregnant
cow
17.
Cut
tongue
-‐
1
heifer
and
1
bull
calf
(guor
kel)
18.
Destruction
of
testicules
(NHIAN)-‐
5
head
of
cattle
compensation
19.
Broken
penis
-‐
15
head
of
cattle
compensation
20.
Abortion
-‐
Caused
by
violence
whether
by
husband
or
any
other
person.
Three
(3)
head
of
cattle
and
fine
of
two
(2)
pregnant
cows.
Article
26
[Mentally
Retarded
Person
(DOAR)]
1.
If
a
mad
or
mentally
retarded
person
(Yong
or
Doar)
kills
a
person,
provided
that
he/she
is
a
well
known
one,
compensation
of
twenty
five
(25)
head
of
cattle
is
due.
2.
He
will
be
detained.
If
he/she
is
killed,
twenty
five
(25)
head
of
cattle
shall
be
due.
No
punishment.
12
Article
27
[Blood
Relationship]
Blood
relationship
from
the
first
to
the
6th
step
is
recognised,
from
the
7th
step
upward
is
not
recognised.
Article
28
[Inter
–
Marriage]
Inter-‐marriage
between
Nuer
and
other
tribes,
if
a
Nuer
tribesment
marries
from
another
Bor
Dinka
tribe
bordering
Eastern
and
Central
Nuer
and
the
marriage
collapses
or
one
divorces
the
other,
the
dowry
shall
be
divided
into
half.
Article
29
[An
Ox]
1.
If
an
ox
is
killed
intentionally,
one
pregnant
cow
and
one
male
calf
(guor
kel)
shall
be
paid
to
owner,
one
pregnant
cow
fine.
2.
If
an
ox
kills
a
person,
it
shall
be
killed.
Article
30
[DIA
(THONG)]
If
a
relative
kills
a
person
and
DIA
is
being
collected,
then
there
a
member
of
family
of
killer
who
is
bound
by
family
law
to
give
a
share
of
one
cow
and
he
does
not
have
a
cow
available,
his
brother
or
father
or
any
close
relative
should
not
be
compelled
to
pay
on
his
behalf
rather
than
to
let
him
think
of
his
in-‐laws.
Article
31
[Theft]
If
a
thief
steals
another
person's
property/properties
and
he
has
nothing
to
pay
them,
the
Court
shall
take
cows
from
his
in-‐laws
to
be
paid
for
the
stolen
property/properties
and
fine.
He
will
pay
one
pregnant
cow
fine
or
one
year
prison
sentence.
Article
32
[Refundable]
If
a
sister
is
married
and
her
brother
goes
and
marries
also
but
a
sister
is
divorced
by
her
husband,
the
cow
shall
be
refunded
with
a
female
calf
(guor
kel)
if
it
is
dead.
Article
33
[Returnable]
If
a
cow
is
given
in
three
marriages
after
the
first
one
and
the
first
marriage
dowries
are
13
released,
while
the
cow
is
ther
available,
the
very
cow
shall
be
brought
and
be
given
back
to
the
first
man.
Article
34
[Not
Returnable
But
Refundable]
Marriage
cattle
which
have
been
given
out
for
other
marriages
are
returnable
and
refundable.
Those
not
returnable
but
refundable
are
as
follows:-‐
1.
Sold
out
in
a
market
with
cash
2.
Sold
out
with
dura
3.
Used
for
buying
oracles
4.
Given
to
Khujur
5.
Paid
in
DIA
6.
Given
in
compensation
of
wound
or
hurt
7.
Given
in
RUOK
of
an
eloped
girl
8.
Given
in
RUOK
of
a
pregnated
girl
9.
Given
in
RUOK
of
a
child
or
children
10.
Given
in
RUOK
of
an
adultery
11.
Paid
in
debt
or
cliam
12.
Used
to
pay
another
marriage
cow
before
divorce
takws
place
13.
Off-‐springs
of
a
cow
born
in
the
above-‐mentioned
transactions
or
not
refundable,
but
off-‐
springs
and
itself
before
the
above-‐mentioned
transaction
are
refundable.
Article
24
[Nyindiet]
1.
That
dies
naturally
before
direct
in-‐laws
2.
That
which
is
killed
by
beast
3.
That
known
to
have
got
lost
14
4.
That
died
in
water
or
fallen
into
a
pit
Article
36
[Claims]
1.
If
one
guarantees
his
cow
to
another
person
and
he
sells
it
our,
there
it
produces
two
to
three
off-‐springs,
the
cow
shall
be
paid
with
a
cow.
He
will
be
fined
with
one
pregnant
cow.
2.
If
a
man
gives
money
to
another
person
to
be
taken
to
his
family,
but
that
man
again
goes
and
gives
the
same
money
to
another
person
and
the
money
gets
lost
and
there
are
supporting
witnesses
that
e.g.e
that
money
fell
into
the
river,
the
man
shall
not
pay.
If
there
are
not
witnesses,
the
money
shall
be
paid
Article
37
[Mischief
of
Fire]
1.
Nobody
is
allowed
to
burn
grass
in
village,
forests
or
TOC.
It
shall
be
done
by
permission
from
or
approval
of
the
authorities
concerned.
2.
If
somebody
starts
fire
and
he/she
is
known,
he/she
will
be
fined
with
an
heifer.
3.
If
fire
destroys
or
damages
properties,
the
court
shall
impose
compensation
which
it
shall
assess
according
to
the
value
of
much
properties.
4.
If
a
person
is
burn
and
he/she
dies,
fifteen
(15)
head
of
cattle
shall
be
paid
compensation
and
one
pregnant
coe
fine.
5.
If
that
person
draws
approval
or
permission,
there
shall
be
compensation
of
fifteen
(15)
head
of
cattle
all
of
which
shall
be
given
to
his/her
parents.
No
fine
shall
be
imposed.
6.
If
a
person
causes
fire
by
firing
a
tracer
bullet
randomly,
he
will
be
fined
with
one
pregnant
cow.
Article
38
[Cows
Slaughtered
For
Marriages]
1.
A
cow
or
bull
slaughtered
to
a
suitor
by
father
of
a
girl
shall
be
paid
back
if
marriage
separates
provided
it
is
his
own.
2.
A
cow
or
bull
slaughtered
to
girls
shall
be
paid
the
similar
way.
15
Article
39
[You
(LUOM)]
Such
is
abolished
Article
40
[Thiec
Nyiot]
Shall
be
with
spears,
bith
etc.
and
not
money
Article
41
[Percentage
that
the
Government
Deserves
in
Blood
Compensation
or
DIA]
1.
Out
of
150
head
of
cattle
-‐
30
head
of
cattle
2.
Out
of
100
head
of
cattle
-‐
20
head
of
cattle
3.
Out
of
80
head
of
cattle
-‐
16
head
of
cattle
4.
Out
of
70
head
of
cattle
-‐
14
head
of
cattle
5.
Out
of
50
head
of
cattle
-‐
10
head
of
cattle
6.
Out
of
40
head
of
cattle
-‐
08
head
of
cattle
7.
Out
of
35
head
of
cattle
-‐
07
head
of
cattle
8.
Out
of
30
head
of
cattle
-‐
06
head
of
cattle
9.
Out
of
25
head
of
cattle
-‐
05
head
of
cattle
Article
42
[Witch-‐Craft
Killers]
1.
Anybody
found
having
killed
with
witch-‐craft
concrete
evidence
or
trials
by
the
law,
must
compensate
the
witch-‐craft
with
sixty
(60)
head
of
cattle
and
twenty
head
of
cattle
as
fine.
2.
Any
civilian,
citizen
found
racticing
witch-‐craft
and
accused
by
another
citizen
in
court
fo
causing
harm
to
his
house
hold,
it
fined
with
two
(2)
cows
and
(5)
years
imprisonment.
Article
43
[Accidental
Killing
on
Children]
1.
From
date
of
birth
to
five
years
of
age
compensation
shall
be
10
head
of
cattle,
fine
shall
be
3
head
of
cattle.
16
2.
From
six
to
twelve
years
of
age
compensation
shall
be
15
head
of
cattle,
fine
shall
be
3
head
of
cattle.
3.
From
thirteen
to
seventeen
years
of
age
compensation
shall
be
25
head
of
cattle,
fine
shall
be
3
head
of
cattle.
Article
44
[Unborned
and
Borned
Juvenile
Intentional
Killing]
If
a
man
rapes
a
woman,
this
cause
abortion.
If
two
children
or
more
quarrel
and
fight,
this
may
result
to
death.
But
the
court
shall
identify
the
death
of
the
child
and
apply
the
below
mentioned
punishments
or
the
case
may
be
different
from
the
below
mentioned
punishments:
1.
Unborned
child`s
compensation
(8)
eight
head
of
cattle,
fine
of
one
cow
and
imprisonment
of
one
year.
2.
Borned
child`s
compensation
from
date
of
birth
to
three
years
of
age
–
15
head
of
cattle,
fine
of
five
head
of
cattle
and
imprisonment
of
three
years.
3.
From
four
to
ten
years
of
age,
compensation
shall
be
20
twenty
five
head
of
cattle,
fine
of
five
head
of
cattle
and
imprisonment
of
three
years.
4.
From
eleven
to
seventeen
years
of
age,
compensation
shall
be
25
heads
of
cattle,
fine
of
5
head
of
cattle
and
imprisonment
of
three
years.
Article
45
[Jaw
(JIOM)]
If
one
jaw
is
broken
from
a
person,
this
shall
be
compensated
with
3
head
of
cattle
amd
fine
of
1
pregnant
cow
Article
46
[Twins
(RUOK)]
1.
Two
male
twins
RUOK
shall
be
5
head
of
cattle.
2.
Two
female
twins,
RUOK
shall
be
4
head
of
cattle
(this
is
for
both
twins
incase
of
boy
and
girl).
3.
Male
and
female
twins,
RUOK
shall
be
3
head
of
cattle
for
male
and
2
head
of
cattle
for
female.
17
Article
47
[Marriage
of
Twin
Girls]
1.
Nyaboth
shall
be
married
with
20
head
of
cattle.
2.
Nyaduoth
shall
be
married
with
10
head
of
cattle.
Article
48
[(PUOTH)
of
Twins]
This
is
for
performing
and
cleasing
rituals
when
twins
reaches
puberty.
If
a
male
twin
(PUOTH)
offered
to
a
girl,
he
pays
a
heifer
and
on
both
sides
a
ram
is
slaughtered.
(PUOTH)
is
done
intention
of
marrying
the
girl.
And
if
the
marriage
fails:
1.
In
case
the
male
twin
refuses
the
girl,
the
cow
is
divided.
The
male
twin
remains
with
the
big
and
the
female
twin
takes
the
female
calf
(dou
yang).
2.
The
same
thing
is
applied
if
the
female
twin
refuse
the
man.
Chapter
3
Miscellaneous
Article
49
[Soldier
or
Civilian
Misbehaviour]
If
a
soldier
or
civilian
takes
by
force
other's
properties
after
his
right
has
been
found,
he
shall
be
fined
with
2
pregnant
cows.
Article
51
[Forgery]
If
a
person
is
found
having
forged
money
post,
written
paper,
goods
or
any
possession,
he/she
shall
be
considered
guilty
by
the
law
and
punished
with
fine
from
2
to
5
cows,
imprisonment
of
two
years,
or
and
the
court
may
decide
according
to
the
type
of
forgery
committed.
Article
52
[Bodily
Decoration
is
Punishable]
1.
BIRI
-‐
Tatooing
of
the
face,
the
tattoist
and
the
tatooed
shall
both
be
fined
with
1
pregnant
cow.
2.
GARI
-‐
Forehead
marking,
the
man
who
does
the
marking
and
the
marked
man
shall
both
be
fined
with
1
pregnant
cow
each.
18
3.
NAG-‐LEC
-‐
Removal
of
lower
teeth,
the
man
who
removes
and
the
child
whose
teeth
are
removed
shall
both
be
fined
with
1
pregnant
cow
each.
Article
53
[Homosexual]
If
a
man
sleeps
with
another
man,
the
law
considers
him
guilty
of
having
committed
a
crime.
He
deserves
death
penalty
or
pays
15
head
of
cattle
fine
and
imprisonment
of
ten
years.
Article
54
[Self-‐sufficiency
"Reliance"
for
all
Citizens]
1.
Making
use
of
the
land
(agriculture):
(a)
Every
citizen
shoud
be
self-‐sufficient
in
feeding
his/her
family.
(b)
He/she
should
not
rely
on
others
in
maintenance
of
his/her
family.
3.
Every
citizen
should
take
care
of
his/her
own
family
medically:
(a)
cleaning
the
home.
(b)
daily
bathing
his/her
children.
(c)
Children
should
be
taken
to
schools
as
soon
as
they
reach
the
age
of
7
years.
(d)
He/she
should
know
how
to
dress
the
children
properly.
(e)
He/she
should
not
beg
others
if
he/she
is
proved
lazy.
(f)
Failure
to
do
the
above
mentioned
activities
will
lead
to
drastic
measures
against
him/her
in
the
court
of
law.
4.
Carpentry
-‐
Every
citizen
should
make
his/her
own
local
chairs,
desks
and
beds
making
use
of
the
local
materials
(forests).
5.
Animal
skins
can
be
used
locally
as
shoes.
6.
Every
family
should
try
to
make
a
canoe
to
support
the
movements
of
the
family
in
rural
areas
where
the
canoe
is
useful.
19