EMI Synchrnous Meeting Slides
EMI Synchrnous Meeting Slides
EMI Synchrnous Meeting Slides
A Course at UFPR
Ane Cibele Palma
2
3
What ◎ Share your ideas using individual
words to contribute to the Word Cloud
makes a on
good ◎ https://www.mentimeter.com/pt-BROr
Use the code 73131730
professor? ◎ 4
Our Group´s
Word Cloud!
Put together on
November 1st,
2024
5
Analizing our
Group´s
Word Cloud
6
7
INTERNATIONALIZATION
KNIGHT, 2004
EMI
“The use of the English
language to teach academic
“
subjects in countries or
jurisdictions where the first 9
DEARDEN, 2014
The English “native speaker” has been seen as a
myth over the last decades (PENNYCOOK, 2007) –
a model of language competence to be followed,
which might reinforce the idea that native English
teachers would be better than the non-native ones 10
Speaking Teachers
(NESTs)
Imagine the impact on using English
for EMI purposes, when the professors are not
language teachers….
[…] It is not difficult to come across NNSTS who have been
literally brainwashed into believing that their highest goal
should be to be so proficient in the language as to be
welcomed into the community of native speakers as
'regular' members. (Rajagopalan, 2005, p. 286)
12
IMPACTS OF A Language as an abstract system of rules of a
MONOLINGUAL lingua cultura/nation to be decodified.
CONCEPTION
OF LANGUAGE
IN SOCIETY:
“
negotiation, learns a fourth language at
18
school as a language of instruction and in
the schooling process has to choose a fifth
language to learn, additionally, as a foreign
language?
(Archanjo, 2016)
Non-native:
It’s time for us ❏ non-adequate;
to stop ❏ non ideal;
defining ❏ non-competent;
ourselves and ❏ non-fluent;
other teachers Enough of all identities marked
by what we by “NONs” ….
are not, let´s Let´s leave the impostor syndrome behind us!
focus on what
Bernat, 2008
we are!
IT’S TIME FOR US TO START IDENTIFYING OURSELVES
EMI
AND OTHER ENGLISH NON-NATIVE SPEAKERS AS:
Professors:
multilingual ADEQUATE
INTERCULTURAL
multicompetent
translingual CAPABLE
PROFESSIONAL
◎ Have you ever heard or read about any of the
Time to linguistics concepts we have seen here so
share: far?
Group
◎ Do these ideas make sense to you?
discussion 1
- separate ◎ Have you ever felt any of these
21
rooms doubts/fears/insecurities when using
English? Share.
◎ Have these feelings ever prevented you from
using English?
◎ Come back and report!
o Institutional Prestige
Some o Personal and academic prestige
benefits o Professional opportunities at home and abroad
of EMI o Improvement of teaching skills (foreign
language and native language)
22
o Improvement of language skills
o Opportunity for students to improve their
communication skills within study area
o Internationalization of subject, research
findings, institution, others
o Institutional Pressure
Some o Peer pressure
EMI o Exposure
Issues o Level of English in not enough for teaching
o Students´ levels of English might be better 23
“
perceived successes at attaining goals
25
or maintaining standards or beliefs
during transactions as part of social-
historical contexts”
“Ron said we don't need to be the only voice at class, but it seems
impossible not to be protagonist, at least at the first class.”
Law Professor
“When you are out, with people who know you are Brazilian, it's
easier to risk yourself. People tend to be kind and patient. But if
you are in Brazil and you take the initiative to offer a course in
English, the students may - legitimately - expect you to have very
good English proficiency. It's even worse when your area is
substantively language, like Literature, Sociology and, of course,
Law.”
Keep in ◎ People do not learn languages and
mind for
EMI then use them, but learn languages
practice.... by using them. (Halliday, 1975)
33
Just as an infant can have extraordinary
powers of communication with only a few
words, so our ability to communicate in a
language can be reasonably successful,
even if our grammar is faulty, knowledge of
“
words is weak, or pronunciation poor. We
34
should all challenge the idea of waiting
until ‘I think I am good enough in the
language to use it’. Rather, we should use
the language as a tool for communication
and learning as early as possible.
(Marsh, 2000)
Time to ◎ What do you know about EMI?
share: ◎ Have you ever heard or read about any of the
Group theory of EMI?
discussion 2
◎ Do these ideas make sense to you?
(separate
rooms) ◎ Have you used EMI in your classes? Would 35
ARCHANJO, R. Moving globally to transform locally? Academic mobility and language policy in Brazil. Language Policy, 2016. DOI
10.1007/s10993-016-9408-0
BAKHTIN, M. (VOLOCHÍNOV, V. N). Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da
linguagem. 16. ed. São Paulo: Hucitec, 2004.
BARCELOS, A. M. F. Unveiling the relationship between language learning beliefs, emotions, and identities. Studies in Second Language
Learning and Teaching, v. 5, n. 2, p. 301-325, 2015.
BERNAT, E. Towards a pedagogy of empowerment: the case of ‘Impostor Syndrome’ among pre-service non-native speaker teachers in
TESOL. ELTED, v. 11, p. 1-8, 2008.
DEARDEN, J. English as a medium of instruction – a growing global phenomenon. British Council. Oxford: Oxford University Press, 2014.
HALLIDAY, M. A. K. Learning to mean: Explorations in the development of language. London: Edward Arnold, 1975. 37
JENKINS, J English as a Lingua Franca: Attitude and Identity. Oxford: Oxford University Press, 2007.
KACHRU, B. B. Standards, codification, and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In: Quirk, R. and H.
Widdowson, (eds.) English in the World: Teaching and Learning the language and the literature. Cambridge: Cambridge University Press,
1985.
KNIGHT, J. Internationalization remodeled: Definition, Approaches, and Rationales. Journal of Studies in International Education, v. 8, n. 1,
p. 5-31, 2004.
KRAMSCH, C. J. Imposture: A late modern notion in poststructuralist SLA research. Oxford University Press: Applied Linguistics, v. 33, n.
5 p. 483–502, 2012.
MARSH, C. Innovation and change. Handbook for beginning teachers. (2nd ed.). NSW: Pearson Education, 2000.
RAJAGOPALAN, K. Non-native speaker teachers of English and their anxieties: ingredients for an experiment in action research. In:
LLURDA E. (Ed.). Non-native language teachers: Perceptions, challenges and contributions to the profession. New York: Springer, 2005.
SCHUTZ, P. A.; HONG, J. Y.; CROSS, D. I.; OSBON, J. N. Reflections on investigating emotions among educational contexts. Educ
Psychol Rev, v. 18, n. 4, p. 343-360, 2006.
THANKS!
Any questions?
You can find me at
[email protected] 38