Teaching-English Module1
Teaching-English Module1
INTRODUCTION
Various theories are put forward to describe first language (L1) acquisition and second language (L2)
acquisition. In order to understand the nature or L1 andL2 language acquisition, various aspects were examined,
compared, and contrasted. Results from these comparisons and contrasts have valuable implications for language
teachers which can help them lo design their syllabuses. teaching processes and classroom activities. These results
also enable the language teacher to understand his/her students' learning processes.
Many characteristics of L2 acquisition were highlighted by studies conducted on the issue of interlanguage.
Interlanguage theory was developed in the 1970s and 1980s to emphasize the dynamic qualities of language
change that make the lnter1anguage a unique system. Selinker (1969, cited in Mclaughlin, 1987) defines
interlanguage as the Interim grammars constructed by second language learners on their way to the target
language. interlanguage is the learner's developing second language knowledge and has some characteristics of
the learner's native language, of the second language, and some characteristics which seem to be very general and
tend to occur in all or most interlanguages. It is systematic, dynamic and constantly evolving.
Interlanguages have some common characteristicswithL1 acquisition, because both share similar
developmental sequences. Some or the characteristics of L2 acquisition show similarities with L1 acquisition,
whereas others show differences.
Developmental Sequences
Researchers have carried out numerous studies lo understand the nature or first and second language
acquisition. These studies have revealed tha1both first and second language learners follow a pattern of
development, which is mainly followed despite exceptions. Rod Ellis {1984) covers the idea or developmental
sequences in detail and outlines three developmental stages: the silent period, formulaic speech, and structural
and semantic simplification.
Research in natural settings where unplanned language, such as the learner language that results from
attempts by learners to express meaning more or less spontaneously, is used to show that both first and second
language learners pass through a similar initial stage, the silent period. Children acquiring their first language go
through a period or listening to the language they are exposed to. During this period the child tries 10 discover
what language Is. In the case of second language acquisition, learners opt for a silent period when immediate
production Is not required from them. In general, however, many second language learners (especially classroom
learners) are urged to speak. The fact that there is a silent period in both first and second language learners (when
given the opportunity) is widely accepted. However, there Is disagreement on what contribution the silent period
has in second language acquisition. While Krashen (1982) argues that it builds competence in the learner via
listening, Gibbons (1985, cited in Ellis, 1994) argues that it is a stage or incomprehension.
The second developmental stage is termed formulaic speech. Formulaic speech is defined as expressions
which are learnt as unanalysable wholes and employed on particular occasions (Lyons, 1968. cited in Ellis. 1994).
Krashen (1982) suggests that these expressions can have the form or routines (whole utterances teamed es
memorized chunks - e.g. I don't know.), patterns (partially unanalyzed utterances with one or more slots • e.g. Can
I have a?), and Ellis (1994) suggests that these expressions can consist of entire scripts such as greetings. The
literature points out that formulaic speech is not only present in both first and second language acquisition but
also present in the speech or adult native speakers.
In the third stage the first and second language learners apply structural and semantic simplifications to
their language. Structural simplifications take the form of omitting grammatical functors (e.g., articles, auxiliary
verbs) and semantic simplifications take the form of omitting content words (e. g. nouns. verbs). There are two
suggested reasons why such simplifications occur. The first reason is that learners may not have yet acquired the
necessary linguistic forms. The second reason Is that they are unable 10 access linguistic forms during production.
These three stages show us that L1 and L2 learners go through similar stages of development with the
exception that L2 learners are urged to skip the silent period. However, learners do not only show a pattern in
developmental sequences, but also in the order in which they acquire certain grammatical morphemes.
Acquisition Order
Researchers have tried to find out if there Is an order or acquisition in acquiring grammatical morphemes.
The findings are impo11an1but contradictory and have implications on first and second language acquisition.
Morpheme studies aimed to investigate the acquisition or grammatical functions such as articles or inflectional
features such as the plural -S. Important research in this field s that of Roger Brown (1973. cited In Mclaughlin,
1987). According to Brown. there is a common• Invariant• sequence of acquisition for at least 14 function words
in English as a first language - noun and verb inflections. prepositions. and articles. Findings or these studies
pointed out that there is a definite order in the acquisition of morphemes in English first language learners. Other
morpheme studies were carried out on various functors suggesting that an order of acquisition does exist.
Llghtbown and Spada (2006) review studies which have proposed that the acquisition of question words
(what, where, who, why, when, and how), show a great similarity in first and second language acquisition. Based
on the morpheme studies inL2acquisition, Krashen (1982) put forward the Natural Order Hypothesis which he
developed to account for second language acquisition. He claimed that we acquire the rules of language in a
predictable order. This acquisition order Is not determined by simplicity or the order of rules taught in the class.
Thus far It seems as II L1 acquisition and L2 acquisition follow similar routes, however. other morpheme
studies have shown that not all first language learners follow the order of acquisition predicted. There appears to
be inter-learner variation In the order of acquisition. Wells (1986b. in Ellis, 1994) proposes inter-learner variables
affecting the order of acquisition as sex, intelligence. social background, rate or learning, and experience or
linguistic interaction. Furthermore, McLaughlin (1987) claims that evidence from research shows that the learner's
first language has an effect on acquisitional sequences which either slows their development or modifies it. He
adds that. considerable individual variation in how learners acquire a second language. such as different learning.
performance. and communication strategies, obscure the acquisitional sequences for certain constructions.
Therefore, McLaughlin (1987) argues that "Krashen's claim that an invariant natural order is always round Is
simply not true" (p. 33).
The above arguments show that there seems to exist an order of acquisition in both first and second
language acquisition. Hence. one should be careful not to claim for an invariant order of acquisition but for a more
flexible order of acquisition and be aware of the variations affecting this order.
There are two approaches to linguistic universals. The first approach was put forward by Greenberg (1966,
in Ellis 1994) and termed typological universals. Typological universals are based on cross-linguistic comparisons
on a wide range or languages drawn from different language families to discover which features they have in
common (e.g. all languages have nouns. verbs etc.). The second approach is the generative school represented by
Chomsky. The aim is to study individual languages In great depth in order to identify the principles of grammar
which underlie and govern specific rules. This approach was later termed as Universal Grammar (Ellis.1994).
The most relevant aspect or both approaches that relates 10 L1 and L2 acquisition is that some features in
a language are marked and some are unmarked. According to typological universals. unmarked features are those
that are universal or present in most languages and which the learners tend to transfer. Marked rules are language
specific features which the learner resists transferring. According to Universal Grammar. core rules. such as word
order, are Innate and can be arrived at through the application or general, abstract principles or language structure.
Peripheral rules are rules that are not governed by universal principles. Peripheral elements are those that are
derived from the history of the language, that have been borrowed from other languages. or that have arisen
accidentally. These elements are marked. Peripheral aspects are more difficult to learn (Ellis, 1994; McLaughlin,
1987).
Even though neither or these approaches aimed at explaining first or second language acquisition, the
results of both are applicable. The findings show that unmarked features are learned earlier and easier than marked
rules in both the first and the second language while unmarked forms require more time and effort by the learner.
Input
Input is defined as "language which a learner hears or receives and from which he or she can learn·
(Richards et al., 1989, p. 143) and its importance Is widely accepted. Behaviorist views hold that there Is a direct
relationship between Input and output. In order to obtain favorable habits, the language teamer must be given
feedback, which constitutes the Input. interactionist views or language acquisition also hold that verbal interaction.
or input. is crucial for language acquisition.
Stephen Krashen (1982) has put forward the Input Hypothesis which reveals the importance he places on
input. He argues that the learner needs to receive comprehensible input to acquire language. information about
the grammar is automatically available when the input is understood. Krashen argues that the input a first language
learner receives is simple and comprehensible at the beginning and is getting slightly more complicated. With this
argument. he supports his next argument that input should be slightly above the level of the language learner
(1+1). Only In doing so can the second language learner move forward. He argues that the second language learner
should be exposed to the target language as much as possible and that the lack or comprehensible input will cause
the language learner to be held up in his development (Ellis, 1994: McLaughlin, 1987).
The Interaction/ist Approach to first language acquisition holds that one-to-one interaction gives the child
access to language which Is adjusted to his or her level or comprehension, therefore. Interaction Is seen as crucial
and Impersonal sources of language (such as TV and radio) are seen as insufficient. Consequently. verbal
Interaction is seen to be crucial for language leaning since it helps to make the facts of the second language salient
to the learner. Similarly, intersectional modifications which take place in the conversations between native and
non-native speakers are seen as necessary to make Input comprehensible for the second language learner
(Lightbown & Spada, 2006: Ellis. 1994).
There is, however. a contradicting view to the importance of input in first and second language acquisition.
Chomsky (see Ellis, 1994; Mclaughfin, 1991) argues that input is essential but that input alone cannot explain
first language acquisition because it contains ungrammaticalities and disfluencies which make it an inadequate
source of information for language acquisition. Children would not be able to distinguish what is grammatical and
ungrammatical based on such input. Furthermore. Input underdetermines linguistic competence. He argues that
input alone does not supply learners with all the information they need to discover rules of the L 1. Therefore, he
points out that the child must be equipped with knowledge that enables the learners to overcome the deficiencies
or the input. Later, Universal Grammar researchers have drawn implications to second language acquisition from
these arguments. It is believed that the same arguments for the inadequacy of Input in first language acquisition
also account for second language acquisition. Consequently, when learning a first language. learners must rely on
the knowledge they are equipped with; and when learning a second language. learners must rely on the L1.
These arguments show us that both input and the knowledge that the child is equipped with are important
and should interact for learning and development to take place. Therefore, one should not be favored over the
other.
The similarity between L1 and L2 acquisition Is seen in the Behavioristic Approach originally which tries
to explain learning in general. The famous psychologist Pavlov tried to explain learning in terms of conditioning
and habit formation. Following Pavlov, B. F. Skinner tried 10 explain language &earning in terms of operant
conditioning. This view sees language as a behavior 10 be taught. A small part or the foreign language acts as a
stimulus 10 which the learner responds (e.g. by repetition), When the learner Is 100 % successful, the leacher
reinforces by praise or approval. Consequently, the likelihood of the behavior is increased. However. if the learner
responds inappropriately then the behaviorist punished and the likelihood of this behavior to occur is decreased
(Brown. 1994). In other words, children Imitate a piece of language they hear and II they receive positive
reinforcement they continue 10 Imitate and practice that piece of language which then turns into a 'habit' (Williams
& Burden, 1997).
Similarly, basing on the Behavioristic Approach ii is assumed that a person learning a second language
starts off with the habits associated with the first language. These habits interfere with those needed for second
language speech and new habits or language are formed. Errors produced by the second language learner are seen
as first language habits interfering with second language habits. This approach advises the immediate trea1menI
or learner errors (Llghlbown & Spada, 2006).
Some regular and routine aspects or language might be learned through stimulus response but this does not
seem to account for the more grammatical structures or the language. The Behavioristic Approach holds that
language acquisition is environmentally determined. that the environment provides the language learner with
language, which acts as a stimulus, to which the language learner responds. However, L1 andl2 learners form and
repeat sentences they have not heard of before. Therefore, this approach fails to account for the creative language
use of L1 and L2 learners.
The Russian psychologist L. S. Vygotsky has made a social emphasis on education in general and language
education in particular. Vygolsky (1982, cited in Daniels, 1996, p. 171- 172) explains the ZPO as follows:
"The child is able to copy a series or actions which surpass his or her own capacities, but only within limits.
By means of copying, the child is able to perform much better when together with and guided by adults than when
left alone, and can do so with understanding and independently. The difference between the level or solved tasks
that can be performed with adult guidance and help and the level or independently solved tasks is the zone of
proximal development." (p. 117)
When children come across a problem, they cannot solve themselves they tum to others for help. Thus,
collaboration with another person is Important for a child to learn. Otherwise, development would not be possible.
Learning collaboratively with others precedes and shapes development A good example for this process Is said to
be the development or literacy (Gallaway & Richards, 1994; Lantolf & Thome, 2007),
Vygotsky asserts that through using language children take part in the intellectual life of the community.
In order to negotiate meaning. collaboration between the child and the members or the community Is required.
Considering language education. lns1rucIion creates the zone or proximal development, stimulating a series or
inner developmental processes (Daniels, 1996; Lanlolf & Thome, 2007). According to the ZPD, assistant
performance and collaboration are crucial for learning and development. The teacher's assistance and students'
collaboration with their teacher and their peers is inevitable for L2 development. The teacher's most important
classroom work is to provide for the social Interaction within the community of learners such that the learners
may move from what they know to what they don't yet know" (Hawkins, 2001, p,375).
The ZPD also asserts that "what one can do today with assistance Is indicative or what one will be able lo
do Independently in the future• (Lantolf & Thome, 2007, p. 210). Thus, development achieved and development
potential are equally emphasized. The ZPO concept can aid educators to understand aspects of students emerging
capacities that are in ear1y stages or maturation (Lanlolf & Thome, 2006).
Krashen (1982) claims that there are two ways for an adult lo approach a second language: ·adults can (1)
·acquire,' which is the way children ·gel' their first language. subconsciously. through informal, implicit learning.
Once you have acquired something you're not always aware you have done it. It just feels natural; it feels as if it
has always been there. Quite distinct from acquisition is (2) conscious teaming. This is knowing about language.
explicit, formal linguistic knowledge of the language." (p.17)
Krashen continues to argue that learning does not tum into acquisition. He obviously sees first language
acquisition and second language acquisition as two different phenomena. Yet. he suggests that acquisition may
occur In the classroom when communication is emphasized through dialogues, role playing, and other meaningful
interaction.
As a language teacher, one should be careful when evaluating the claims related to acquisition and learning.
Through focused input and focused practice learning may turn into acquisition.
The Critical Period Hypothesis holds that there is ·a biologically determined period or life when language
can be acquired more easily and beyond which time language is increasingly difficult to acquire· (Brown 1994.
p. 52). This hypothesis is based on the Ideas of the psychologist Eric Lenneberg. His argument was that various
capacities mature according to a fairly fixed schedule during which language emerges in children when
anatomical, physiological, motor, neural, and cognitive development allow it to emerge. He added that there Is a
critical, biologically determined period of language acquisition between the ages of 2 and 12 (Mclaughlin, 1987).
Originally the notion of critical period was connected only to first language acquisition but later it was applied to
second language acquisition as well. Consequently, it is argued that a critical period for second language
acquisition is due until puberty.
In order to explain the validity of the critical period in second language acquisition neurological,
psychomotor, and cognitive arguments were examined (Brown, 1994). These have mostly tried to explain why
adult language learners are not able to reach full competence and native like pronunciation in the second language.
Neurological Considerations: There is an attempt to explain the difference between first and second
language acquisition through lateralization in the brain. Steinberg (1997) explains lateralization as follows, "the
brain assigns. As it were, certain structures and functions to certain hemispheres or the brain. Language, logical
and analytical operations, and higher mathematics, for example, generally a<:cur in the left hemisphere or the
brain. while the right hemisphere Is superior at recognizing emotions, recognizing faces and taking in the
structures of things globally without analysis. This separation of structure and function in the hemispheres is
technically referred to as lateralization". (p. 179)
Thomas Scovel (1969, in Brown, 1994) put forward that there is a relationship between lateralization and
second language acquisition. Scovel suggests that the plasticity of the brain before puberty enables first and second
language acquisition to take place easily. After puberty, the brain loses Its plasticity and lateralization is
accomplished. He argues that lateralization makes it difficult for people to be able ever again to easily acquire
fluent control of the second language or native-like pronunciation.
There is a counter argument related to the cognitive development of the brain. Cognitively, this
lateralization enables the person to reach the capability of abstraction, of formal thinking. and of direct perception
which start from puberty on. This shows that adults possess superior cognitive capacity due to left hemisphere
dominance. Then, the following question arises: How come that adults who have a cognitive superiority are not
able to learn a second language successfully? Researchers are still trying to find an answer to this question. A
tentative answer to this question is that the dominance of the left hemisphere leads the adult to tend to over analyse
and to be too intellectually centered on the task of second language learning (Brown, 1994). Again, there are
adults who are able to learn a second language successfully, but factors like affective variables seem to play an
important role in such cases.
Psychomotor Consideration: These considerations try to explain the reason why adult second language
learners cannot obtain native-like pronunciation in the second language. Starting from birth. speech muscles
gradually develop until after the age of 5. Then, until puberty the speech muscles maintain their flexibility.
Scientists argue that the flexibility of children's speech muscles ls the reason for why they can easily acquire
native-like pronunciation both in the first and In the second language. The decline of the flexibility in the speech
muscles, however, prevents adult second language learners to reach native-like pronunciation in the second
language (Brown, 1994).
Affective Considerations: Although the affective domain includes many factors such as Inhibition,
altitudes, anxiety, and motivation, here we will examine only the first two. While anxiety and motivation are
mainly related to adult second language learning, child first language learners have not developed or are just in
the process of developing such affective factors.
While Inhibitions pose no difficulty for children acquiring their first or second language, they propose to
be intervening in adult second language acquisition. Inhibitions can be defined as ego boundaries the person builds
in order to protect his or her ego. As the child matures it develops a sense of self-identity and towards puberty it
acquires the feeling to protect this self-identity and develop inhibitions which are heightened during puberty.
Alexander Gulora (cited in Brown, 1994) proposed the idea of the language ego to account for the identity a
person develops in reference to the language he/she speaks. Through puberty the child's ego is flexible and
dynamic but as the child reaches puberty the language ego becomes protective due to physical, cognitive, and
emotional changes at this stage. The language ego tries to protect the ego of the young adult by clinging to the
security of the native language. Acquiring a second language means also acquiring a new language ego which can
be very difficult for adults who have built up inhibitions to protect their ego. Mistakes can be seen as threats to
one's ego. With the fear to make mistakes the adult language learner can resist to speak in the classroom.
A second affective factor, which is formed by the cognitive development of a person, that can make second
language acquisition difficult for an adult is attitude. Young children are not cognitively enough developed to
possess attitudes towards races. cultures. ethnic groups, and languages. As the child reaches school age, attitudes
are acquired. It is agreed that negative attitudes towards the target language, target language speakers. the target
language culture, and the social value of learning a second language can impede language learning while positive
attitudes can enhance learning (Ellis, 1994; Brown, 1994).
Stephen Krashen has developed The Affective Filter Hypothesis to account for the effects of affective
variables on second language acquisition. He argues that affective variables can act as a mental block. also termed
affective filter. and prevent comprehensible Input to be absorbed. When the teamer is unmotivated and tacks
confidence, the affective filter goes up. When the learner is not anxious and wants to be a member or the group
speaking the target language the filter goes down. He adds that children are at an advantage when learning a first
or second language because their affective filter is low white adults are likely to have a higher affective filter due
to events that occurred in adolescence (Krashen. 1982: Mclaughlin. 1987).
The critical period shows concrete differences between l 1 and l2 acquisition because it is based on the
internal factors of the learner. The arguments of the critical period are mainly based on pronunciation, neglecting
grammatical and semantic competence.
Fossilization
Fossilization is used to label the process by which non-target norms become fixed in interlanguage. The
possible causes for fossilization are suggested to be age (learners' brains loose plasticity at a critical age. therefore,
certain linguistic features cannot be mastered), lack or desire to articulate (learners' make no effort to adopt target
language norms because of various social and psychological factors), communicative pressure (the learner is
pressured to communicate ideas above his/her linguistic competence), lack of learning opportunity, and the nature
of the feedback on learners' use or L2 (positive cognitive feedback leads to fossilization while negative feedback
helps avoid fossilization (Ellls. 1994: Mclaughlin, 1987).
Based on the factors related to fossilization it can easily be Inferred that fossilization is unique 10 l2
acquisition. It is hardly possible to see a child acquiring his/her first language to fossilize certain forms of
language.
Social Factors
Ellis (1994) differentiates between two social contexts in second language learning and outlines them as
follows:
a. Natural Contexts
Second language teaming in majority language contexts: the target language serves as the native language
and the language learner Is a member of an ethnic minority group (e.g., Turkish Workers in Germany).
Second language learning in official language contexts: the second language functions as an official language
(e.g., English in Nigeria).
Second language teaming in international contexts: the second language is used for interpersonal
communication in countries where it is neither learnt as a mother tongue nor used as an official language (e.g., In
arts, science, academic. etc.)
b. Educational Contexts
Segregation: the second language is taught 10 learners in a separate context from the native speakers of the
target language.
Mother tongue maintenance: learners of minority groups are either given classes in their mother tongue or
they are educated through the medium of their mother tongue.
Submersion: right from the beginning L2 learners are taught with native speakers. The language Classroom:
the target language is taught as a subject only and is not commonly used as a medium of communication outside
the classroom.
The difference of the contexts of first and second language acquisition play an important role in the
acquisition process. While it is possible to team a second language in various contexts. first language acquisition
takes place only in a natural context and in the social group the child Is growing up and where the child gets l 1
Input only. The different contexts for second language acquisition can also lead to variations in second language
proficiency due to affective factors.
Schuman (1986, cited In Mclaughlin, 1987: Ellis. 1994) has put forward the Acculturation Theory to account
for second language acquisition development in natural settings. He defines acculturation as the process or
becoming adapted 10 a new culture and his claim is that contact with the target language and culture Is crucial.
The process or acculturation requires both social and psychological adaptation. Learning the appropriate linguistic
habits lo function within the target language group is one part or this process. Acculturation is determined by the
degree or social and psychological 'distance· between the learner and the target language culture. According to
this hypothesis, the greater contact with L2 speakers and culture takes place the more acquisition occurs.
Another social factor that leads to a difference between first and second language acquisition Is that of the
learner’s choice of target language variety. SLA assumes that learners are targeted al the standard dialect of the
L2. Beebe (1985, in Ellis, 1994) observed some deviations in L2 learners from Standard English. She suggests
that these may not be errors but a reflection of a dialect which the teamer has 1arge1ed (e.g., Black English). The
choice of the reference group is determined by the social context and the learner's attitude to that variety of
language. In settings where theL2 is an official language (such as in India), the reference group may be educated
users of theL2 in the learner's own country rather than a native speaker.
It is important to note here that in first language acquisition one has no chance 10 make such a conscious
choice. The environment and social group a person is born into automatically determines the language variety to
be acquired.
Therefore, deviations from the standard language are not seen as a failure to acquire the language. However.
Such deviations may wrongly be attributed to failure if present in the second language.