0% found this document useful (0 votes)
13 views2 pages

2portKVM-cs62u 62us KVM Switch Ug

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1/ 2

FCC Information

Package Contents
1 CS62U/CS62US 2-Port USB KVM Switch B KVM Cable Connectors This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
2 Hotkey Stickers protection against harmful interference in a residential
1 User Guide 55 installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy, and if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause interference
to radio communications. However, there is no guarantee that
66 interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference
77 by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna;

A
• Increase the separation between the equipment and receiver;
Hardware Review • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that which the receiver is connected;
• Consult the dealer/an experienced radio/television technician
for help.

11
C Hardware Installation
Online Registration
International:
http://support.aten.com
2
2 North America:
2-Port USB KVM Switch http://www.aten-usa.com/product_registration

Technical Phone Support


CS62U/CS62US 3 International:
886-2-86926959
33 North America:
33 1-888-999-ATEN Ext: 4988

User Guide 44
United Kingdom:
44-8-4481-58923
2
1 The following contains information that relates to China:

© Copyright 2010 ATEN® International Co., Ltd.


ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other
trademarks are the property of their respective owners.

This product is RoHS compliant.

Part No. PAPE-1285-E04G Printing Date: 11/2010

CS62U/CS62US 2-Port USB KVM Switch User Guide www.aten.com

Requirements Note: When using a wireless keyboard and mouse combo, the dongle must plug Mouse Port Selection Specifications
into the CS62U / CS62US’s keyboard port in order for the hotkeys to function. Simply double-click the scroll wheel on your USB mouse to switch between ports. The
Console 2. Plug your speakers into the speaker jack. Function CS62U CS62US
mouse port-switching function allows you to toggle back and forth between the ports.
• A VGA, SVGA, or multisync monitor capable of the highest resolution that you will be 3. Plug the USB, video, and audio connectors of the attached KVM cables into their Computer Connections 2
Note: 1. This feature is only supported by USB 3-key scroll wheel mice.
using on any computer in the installation respective ports on the computers you are installing. 2. The default setting is OFF. Port Selection Hotkeys, Mouse
• A USB Keyboard and a USB Mouse 4. Power on the computers. 3. This feature is only supported when mouse emulation is enabled. Keyboard 1 x USB Type A Female (White)
• Speakers (optional) Note: The CS62U / CS62US’s power on default is to link to the first computer that is
powered on. Hotkey Summary Table Console Video 1 x HDB-15 Female (Blue)
Computers Ports Mouse 1 x USB Type A Female (White)
Combination Function
The following equipment must be installed on each computer that is to be connected to Operation Speakers 1 x Mini Stereo Jack Female (Green)
the system: Toggles between the default [Num Lock] Connectors
• A VGA, SVGA, or multisync video port Port Switching [H] [-] and alternate [Ctrl][F12] HSM invocation Keyboard / 2 x USB Type A Male (Black)
• USB Type A port All port switching operations begin by tapping the Scroll Lock key twice. See the keys. KVM Mouse
• Speaker port (optional) following table for full details. Toggles between the default [Scroll Lock] Ports Video 2 x HDB-15 Male (Blue)
Hotkey Action [T] [Scroll Lock] and alternate [Ctrl][Ctrl] port Speakers 2 x Mini Stereo Plug Male (Green)
Hardware Review A
[Scroll Lock] [Scroll
switching keys.
LEDs Selected 2 (Green)
Toggles the KVM and Audio focus between the two ports. [F2] Activates Mac keyboard mapping.
KVM Cable Connectors B Lock] Cable
[F3] Activates Sun keyboard mapping. Computers 1.8 m (6ft) 0.9 m (3ft)
1. Port LEDs Note: If using the Scroll Lock key conflicts with other programs running on the Length
2. KVM Cables computer, the Ctrl key can be used instead. [F10] Auto detects keyboard operating platform. Emulation Keyboard / Mouse USB
3. Speaker Jack Lists current switch settings via the paste Video 2048 x 1536; DDC2B
Invoking Hotkey Setting Mode (HSM) [Num Lock] [-] [F4]
4. Console Ports function of a text editor.
+ Scan Interval 5 seconds
5. Speaker Plug All hotkey operations begin by holding the Num Lock key, pressing and releasing [F5] Performs a USB keyboard and mouse reset.
6. Video Connector the Minus key, then releasing the Num Lock key. See the the following tables for full Operating Temp. 0–50ºC
Sets the keyboard language layout.
7. USB Keyboard/Mouse connector details. Note: nn is a two-digit number that repre- Environment Storage Temp. -20–60ºC
Note: If using [Num Lock] [-] conflicts with other programs, [Ctrl] [F12] can be used [F6] [nn] [Enter] sents one of the following keyboard Humidity 0–80% RH, Non-condensing
Hardware Installation C instead. language codes: US English 33; Housing Plastic
Important French 08;Japanese 15.
Auto Scanning [R] [Enter] Resets hotkeys to the default setting.
Physical Weight 0.40 kg 0.29 kg
1. Make sure that the power to any device that you connect to the installation has Properties
Model Hotkey Action Dimensions
been turned off. You must unplug the power cords of any computers that have the [M] Enables/Disables mouse emulation. 8.10 x 6.90 x 2.60 cm
(L x W x H)
Keyboard Power On function. Starts Auto Scan. The KVM focus cycles from port [N] Enables/disables keyboard emulation
CS62US [Num Lock] [-] [a]
2. Make sure that all devices you will be installing are properly grounded. to port at 5-second intervals.
[W] Enables/Disable mouse port-switching
Setting up the CS62U / CS62US USB KVM Switch is quick and easy. Refer to the Note: To exit Auto Scan, press [Esc] or [Spacebar]. Auto Scanning stops when you exit
installation diagrams: [Esc] or [Space Bar] Quits hotkey setting mode.
Auto Scan mode.
1. Plug your USB keyboard, USB mouse, and monitor into their ports on the CS62U / Note: When keyboard emulation is off, the [m], [w], [F2], [F3], [F10] ,[F4], [F5], and [F6]
CS62US. These are located on the side of the CS62U/CS62US. hotkeys are disabled. To use the USB mouse port as a USB hub, you must first
disable mouse emulation mode

Guide d’utilisation du commutateur KVM USB à 2 ports CS62U/CS62US www.aten.com

Configuration minimale 2. Branchez vos haut-parleurs dans la prise de haut-parleurs.


3. Branchez les connecteurs USB, vidéo et audio des câbles KVM joints dans leurs
Remarque: 1. Cette fonction n’est utilisable qu’avec les souris USB à 3 boutons avec port souris USB en guise de concentrateur USB, vous devez tout d’abord
molette de défilement. désactiver le mode d’émulation de souris.
Console ports respectifs sur les ordinateurs devant faire partie de l’installation. 2. Le réglage par défaut est Désactivé.
• Un moniteur VGA, SVGA ou Multisync prenant en charge la plus élevée des 4. Allumez les ordinateurs. 3. Cette fonction n’est prise en charge que si l’émulation de la souris est
résolutions utilisées sur les ordinateurs de l’installation Remarque: Le réglage par défaut du CS62U / CS62US à l’allumage consiste à
activée.
Caractéristiques techniques
• Un clavier USB et une souris USB établir une liaison avec le premier ordinateur qui est allumé.
Fonction CS62U CS62US
• Des haut-parleurs (facultatifs) Résumé des raccourcis clavier
Utilisation Connexions à l'ordinateur 2
Ordinateurs Combinaison Fonction Sélection des ports Raccourcis clavier, souris
Commutation des ports
Les composants suivants doivent être installés sur chaque ordinateur à connecter au Permet de basculer entre le raccourci clavier par Clavier 1 connecteur USB femelle de Type A
système : Toutes les opérations de commutation des ports commencent par une double pression (blanc)
sur la touche Arrêt défil. Référez-vous au tableau suivant pour connaître tous les [H] défaut [Verr. Num] [–] et le raccourci alternatif [Ctrl]
• Un port vidéo VGA, SVGA ou Multisync [F12] pour l’activation du mode de raccourcis clavier. Ports de Vidéo 1 connecteur HDB-15 femelle (bleu)
• Port USB de type A détails. console
Souris 1 connecteur USB femelle de Type A
• Un port pour haut-parleurs (facultatif) Raccourci clavier Action Permet de basculer entre le raccourci clavier par (blanc)
[T] défaut [Arrêt défil] [Arrêt défil] et le raccourci alternatif Connecteurs Haut-parleurs 1 mini-connecteur stéréo femelle (vert)
Description de l’appareil A [Arrêt défil] [Arrêt défil] Bascule les contrôles KVM et audio entre les deux ports. [Ctrl] [Ctrl] pour la commutation des ports.
Clavier / 2 connecteurs USB mâles de type A
Connecteurs de câble KVM B Remarque: Si la touche Arr. défil entre en conflit avec d'autres programmes actifs, [F2] Active la disposition de clavier Mac. Ports Souris (noirs)
utilisez à la place la touche Ctrl. [F3] Active la disposition de clavier Sun. KVM Vidéo 2 connecteurs HDB-15 mâles (bleus)
1. Voyants des ports Haut-parleurs 2 mini-connecteurs stéréo mâles (vert)
2. Câbles KVM Activation du mode de raccourcis clavier (HSM) Détecte automatiquement la plateforme de
[F10] Voyants Port sélectionné 2 voyants (vert)
3. Prise (femelle) de haut-parleurs fonctionnement du clavier.
4. Ports de console Pour tous les raccourcis clavier, vous devez commencer par appuyer sur la touche [Verr. Num] Longueur de
Répertorie les paramètres actuels du commutateur par câble Ordinateurs 1,8 m 0,9 m
5. Prise (mâle) de haut-parleurs Verr. Num et la maintenir enfoncée, appuyer sur la touche Moins puis relâcher la [-] + [F4]
touche Verr. Num. Référez-vous aux tableaux suivants pour connaître tous les détails. le biais de la fonction Coller d'un éditeur de texte. Émulation Clavier / Souris USB
6. Connecteur vidéo
7. Connecteur clavier/souris USB Remarque: Si l’utilisation de la touche [Verr. Num] provoque un conflit avec d’autres [F5] Réinitialise le clavier et la souris USB. Vidéo 2048 x 1536 ; DDC2B
programmes, vous pouvez utiliser la combinaison [Ctrl] [F12] à la place. Permet de configurer la langue du clavier. Intervalle de recherche 5 secondes
Installation du matériel C
[F6] [nn]
Remarque: nn est un nombre à deux chiffres Température de 0 à 50 ºC
Commutation automatique représentant l’un des codes de langue du fonctionnement
Important [Entrée]
1. Vérifiez que tous les périphériques à connecter à l’installation sont éteints. Vous Modèle Raccourci clavier Action clavier suivants : Anglais US 33 ; Français Environnement Température
stockage
de -20 à 60 ºC
08 ; Japonais 15
devez débrancher les cordons d’alimentation des ordinateurs disposant de la Démarre la recherche automatique. Le contrôle Humidité relative de 0 à 80 %, sans
fonction de mise sous tension via clavier. CS62US [Verr. Num] [-] [a] KVM passe d'un port à l'autre toutes les 5 [R] [Entrée] Rétablit les valeurs par défaut des raccourcis. Humidité condensation
2. Vérifiez que tous les périphériques que vous allez installer sont correctement mis à secondes. [M] Active/désactive l'émulation de la souris. Boîtier Plastique
la terre.
L’installation du commutateur KVM CS62U / CS62US est à la fois rapide et facile. Remarque: Pour quitter le mode Commutation automatique, appuyez sur [Echap] [N] Active/désactive l'émulation du clavier. Propriétés Poids 0,40 kg 0,29 kg
ou [Barre d'espace]. La commutation automatique s’arrête lorsque vous physiques Dimensions
Reportez-vous aux schémas d’installation : [Verr. Num] [W] 8,10 x 6,90 x 2,60 cm
1. Branchez votre clavier USB, votre souris USB et votre moniteur dans les ports Active/désactive la commutation de port avec la souris. (Long x Larg x Haut)
quittez le mode commutation automatique. [-] +
correspondants du CS62U / CS62US. Ils se situent sur le côté du CS62U/CS62US. Sélection de port avec la souris [Echap] ou [Barre d’espace] Quitte le mode de raccourcis clavier.
Remarque: Lorsque vous utilisez un ensemble sans fil clavier-souris, le dongle doit
être branché dans le port clavier du CS62U / CS62US pour que les Double-cliquez simplement sur la molette de votre souris USB pour changer de port.
Remarque: Lorsque l’émulation du clavier est désactivée, les touches de raccourci
touches de raccourci fonctionnent. La fonction de commutation de port avec la souris vous permet de basculer d’un port à
[m], [w], [F2], [F3], [F10], [F4], [F5] et [F6] sont désactivées. Pour utiliser le
l’autre.

CS62U/CS62US 2-Port-KVM-Switch mit USB Kurzanleitung www.aten.com

Voraussetzungen 2. Verbinden Sie die Lautsprecher mit der dafür vorgesehenen Buchse.
3. Verbinden Sie die USB-, Grafik-, und Audiostecker des mitgelieferten KVM-Kabels
der Reihe nach vor- und zurückschalten. Hub verwenden zu können, müssen Sie die Mausemulation deaktivieren.
Hinweis: 1. Diese Funktion wird nur von 3-Tasten-USB-Mäusen mit Rolltaste
Konsole mit den entsprechenden Ports der zu installierenden Computer. unterstützt.
• Ein VGA-, SVGA- oder Multisync-Monitor, der in der Lage ist, die höchste Auflösung 4. Schalten Sie die Computer ein. 2. Die Voreinstellung lautet AUS.
Technische Daten
darzustellen, die Sie auf einem der zu installierenden Computer verwenden möchten Hinweis: Standardmäßig schaltet der CS62U/CS62US auf den ersten Computer Funktion CS62U CS62US
um, der eingeschaltet wird. 3. Diese Funktion wird nur unterstützt, wenn Sie die Mausemulation aktiviert
• Eine USB-Tastatur und eine USB-Maus
• Lautsprecher (optional) haben. Computeranschlüsse 2
Bedienung Hotkey-Übersichtstabelle Portauswahl Hotkeys, Maus
Computer Port umschalten Tastatur 1 x USB Typ A Weiblein (weiß)
Auf den Computern, die mit dem System verbunden werden sollen, muss mindestens Kombination Funktion
Folgendes installiert sein: Die Portumschaltungen werden grundsätzlich durch doppeltes Betätigen der Taste Grafik 1 x HDB-15 Weiblein (blau)
Rollen eingeleitet. Weitere Details entnehmen Sie der folgenden Tabelle. Schaltet zwischen den vordefinierten ([Num] [–]) und Konsol­ports
• Eine VGA-, SVGA- oder Multisync-Grafikkarte [H] den alternativen Aktivierungstasten ([Strg] [F12]) für den Maus 1 x USB Typ A Weiblein (weiß)
• USB-Anschluss Typ A Hotkey Aktion Hotkey-Modus um.
• Lautsprecherbuchse (optional) Lautsprecher 1 x Mini-Stereo-Buchse, Weiblein (grün)
Schaltet die KVM-Steuerung und Tonsignalübertragung Schaltet zwischen den vordefinierten ([Rollen] [Rollen]) Anschlüsse
[Rollen] [Rollen] Tastatur/
Hardwareübersicht A zwischen den beiden Anschlüsse um. [T] und den alternativen Portumschaltungstasten ([Strg] Maus 2 x USB Typ A Männlein (schwarz)
Hinweis: Wenn die Taste Rollen mit anderen Programmen in Konflikt gerät, können [Strg]) um.
KVM-Kabelanschlüsse B KVM-Ports Grafik 2 x HDB-15 Männlein (blau)
Sie anstelle dessen auch die Taste Strg verwenden. [F2] Aktiviert das Macintosh-Tastaturlayout.
1. Port-LEDs 2 x Mini-Stereo-Stecker, Männlein
[F3] Aktiviert das Sun-Tastaturlayout. Lautsprecher
2. KVM-Kabel Hotkey-Einrichtungsmodus aktivieren (HKM) (grün)
3. Lautsprecherbuchse [F10] Erkennt die verwendete Tastatur automatisch. LED-Anzeigen Ausgewählt 2 (grün)
4. Konsolports Alle Hotkey-Funktionen werden durch Gedrückt-Halten der Taste Num, Drücken und
5. Lautsprecherstecker Loslassen der Taste Minus und Loslassen der Taste Num eingeleitet. Weitere Details Listet die aktuellen Switch-Einstellungen mithilfe der Kabellänge Computer 1,8 m 0,9 m
6. Stecker für Grafiksignal entnehmen Sie den folgenden Tabellen. [Num] [- ] + [F4] Einfügen-Funktion in einem Texteditor auf.
Emulation Tastatur/Maus USB
7. USB-Tastatur-/Mausstecker Hinweis: Wenn die Tastenkombination [Num] [-] mit anderen Programmen in Konflikt [F5] Setzt die USB-Tastatur und –Maus zurück.
Grafik 2048 x 1536; DDC2B
gerät, können Sie anstelle dessen auch [Strg] [F12] verwenden. Stellt das Tastaturlayout ein.
Hardware installieren C
Hinweis: Dabei stellt nn eine zweistellige Zahl dar, Umschaltintervall 5 Sekunden
Automatische Portumschaltung [F6] [nn]
Wichtig [Enter] die für einen der folgenden Sprachcodes der Betriebstemperatur 0 – 50 ºC
1. Stellen Sie sicher, dass alle anzuschließenden Geräte ausgeschaltet sind. Bei Modell Hotkey Aktion Tastatur steht: US-Englisch 33, Französisch 03, Lagertemperatur -20 – 60 ºC
Computern, die sich über die Tastatur einschalten lassen, müssen Sie den Japanisch 15 Umgebung
Startet die automatische Umschaltung. Die KVM- 0 -80% rel. Luftfeuchte, nicht
Netzstecker ziehen. CS62US [Num] [-] [a] Steuerung wird abwechselnd alle 5 Sekunden von Stellt die Standardeinstellungen für die Hotkeys wieder Feuchtigkeit
2. Stellen Sie sicher, dass alle anzuschließenden Geräte ordnungsgemäß geerdet sind. [R] [Enter] kondensierend
einem Port auf den anderen umgeschaltet. her.
Die Installation des CS62U / CS62US KVM-Switchs mit USB ist kinderleicht und schnell Gehäuse Kunststoff
[M] Aktiviert bzw. deaktiviert die Mausemulation. Physische
vollzogen. Siehe die Installationsdiagramme: Hinweis: Um die automatische Portumschaltung zu beenden, drücken Sie die Taste Gewicht 0,40 kg 0,29 kg
1. Schließen Sie Ihre USB-Tastatur, USB-Maus und Monitor an die entsprechenden Esc oder die Leertaste. Die automatische Portumschaltung wird beendet, [N] Aktiviert bzw. deaktiviert die Tastaturemulation. Eigenschaften
Buchsen des CS62U / CS62US an. Sie befinden sich an der Seite des CS62U/ Abmessungen (L x B x H) 8,10 x 6,90 x 2,60 cm
sobald Sie diese stoppen. [Num] [- ] + [W] Aktiviert bzw. deaktiviert die Portumschaltung per Maus.
CS62US.
Hinweis: Bei Verwendung einer drahtlosen Tastatur- und Mauskombination [Esc] oder [Leertaste] Beendet die Hotkey-Einrichtung.
müssen Sie den USB-Stick an die Tastaturbuchse des CS62U/CS62US Portauswahl per Maus
Hinweis: Bei ausgeschalteter Tastaturemulation sind die Hotkeys [m], [w], [F2], [F3],
anschließen, damit die Hotkey-Tastenkombinationen funktionieren. Doppelklicken Sie auf die Rolltaste der USB-Maus, um zwischen den Ports
[F10] ,[F4], [F5] und [F6] deaktiviert. Um den USB Mausanschluss als USB-
umzuschalten. Über diese Portumschaltung per Maus können Sie zwischen den Ports

CS62U/CS62US Concentrador KVM de tipo USB con 2 puertos Manual del usuario www.aten.com

Requisitos 2. Conecte los altavoces a la salida para altavoces.


3. Conecte los conectores USB, monitor y audio de los cables KVM incluidos a los
La función de conmutación de puertos a través del ratón le permite pasar al puerto Nota: Con la emulación de teclado desactivada, las teclas de acceso directo [m], [w],
siguiente o anterior. [F2], [F3], [F10] ,[F4], [F5] y [F6] también quedan desactivadas. Para poder
Consola puertos correspondientes de cada uno de los ordenadores que quiera instalar. Nota: 1. Esta característica sólo funciona con ratones USB de 3 teclas que tengan un utilizar el puerto USB para ratón como concentrador USB, tendrá que desactivar
• Un monitor VGA, SVGA o Multisync capaz de representar la resolución más elevada 4. Encienda los ordenadores. rodillo de desplazamiento.
Nota: Por defecto, el CS62U / CS62US establece la conexión con el primer el modo de emulación del ratón.
que vaya a usar con cualquiera de los ordenadores a instalar 2. El valor predeterminado es DESACTIVADO.
• Un teclado y un ratón USB ordenador encendido.
• Altavoces (opcional) 3. Esta opción sólo funciona cuando tenga activada la emulación del teclado. Especificaciones
Funcionamiento Sumario de las teclas de acceso directo Función CS62U CS62US
Ordenadores Conmutación de puertos Conexiones al ordenador 2
En cada ordenador que vaya a conectar al sistema se tienen que instalar los siguientes Combinación Función
componentes: Para efectuar una conmutación de puertos mediante teclas de acceso directo, Selección de puertos Teclas de acceso directo, ratón
primero debe pulsar dos veces la tecla Bloq Despl. Véase la tabla siguiente para más Alterna entre las teclas de activación predeterminadas Teclado 1 conector USB hembra de tipo A (blanco)
• Un puerto gráfico VGA, SVGA o Multisync [H] ([Bloq Num] [–]) y las alternativas ([Ctrl] [F12]) para el
• Puerto USB de tipo A información. Puertos
modo de teclas de acceso directo. Señal gráfica 1 conector HDB-15 hembra (azul)
• Enchufe para altavoces (opcional) Teclas de acceso directo Acción de
Alterna entre las teclas de activación predeterminadas consola Ratón 1 conector USB hembra de tipo A (blanco)
Presentación del hardware A [Bloq Despl] [Bloq Despl] Alterna el control KVM y la transmisión de audio entre
los dos puertos.
[T] [Bloq Despl] [Bloq Despl] y las alternativas [Ctrl] [F12] Conectores Altavoces 1 conector mini estéreo hembra (verde)
para la conmutación de puertos. Teclado /
Conectores del cable KVM B
Ratón 2 conectores USB macho de tipo A (negros)
Nota: Si la tecla BloqDespl es utilizada por otros programas instalados y crea [F2] Activa la distribución de teclado Macintosh. Puertos
1. Indicadores LED de los puertos conflictos, puede emplear la tecla Ctrl en su lugar. KVM Señal gráfica 2 conectores HDB-15 macho (azul)
2. Cables KVM [F3] Activa la distribución de teclado Sun.
Altavoces 2 conectores mini estéreo macho (verde)
3. Salida para altavoces Invocar el modo de teclas de acceso directo [F10] Detecta el tipo de teclado automáticamente.
Indicadores Puerto seleccionado
4. Puertos de consola Toda operación relacionada con las teclas de acceso directo se inicia manteniendo 2 (verde)
5. Conector para altavoces Bloq Num] Muestra los ajustes actuales del conmutador a través de LED
[F4]
6. Conector gráfico pulsada la tecla Bloq Num, pulsando y soltando la tecla Menos y luego soltando la [-] + la función Pegar en un editor de textos. Longitud del Ordenadores
tecla Bloq Num. Véanse las tablas siguientes para más información. 1,8 m 0,9 m
7. Conector USB para teclado/ratón [F5] Reinicia el teclado y el ratón USB. cable
Nota: Si la combinación de teclas [Bloq Num] [-] es utilizada por otros programas Establece la disposición del idioma de teclado. Emulación Teclado / Ratón USB
Instalar el hardware C instalados y crea conflictos, puede emplear [Ctrl] [F12] en su lugar. [F6] [nn] Nota: nn es un número de dos dígitos que representa uno Señal gráfica 2048 x 1536; DDC2B
Importante Conmutación automática [Intro] de los códigos de idioma del teclado siguientes: Intervalo de conmutación 5 segundos
1. Apague todos los equipos que vaya a conectar. Si alguno de los ordenadores utiliza Inglés americano 33; francés 08; japonés 15. Temperatura de
la función de Encender a través del teclado, tendrá que desconectar su cable de Modelo Teclas de acceso directo Acción 0 a 50 ºC
Restablece los valores predeterminados para las teclas funcionamiento
alimentación. Inicia la conmutación automática. El control [R] [Intro] de acceso directo. Entorno Temperatura de
2. Asegúrese de que todos los equipos que vaya a instalar tengan una toma de tierra CS62US [Bloq Num] [-] [a] KVM pasa de un puerto a otro cada 5 -20 a 60 ºC
[M] Activa/desactiva la emulación del ratón. almacenamiento
adecuada. segundos.
La instalación del conmutador KVM con USB CS62U / CS62US es rápida y sencilla. [N] Activa/desactiva la emulación de teclado. Humedad 0 a 80% de HR, sin condensar
Véanse los diagramas de instalación: Nota: Para salir de la conmutación automática, pulse [Esc] o [Espacio]. La Carcasa Plástico
conmutación automática se detiene en cuanto salga del modo de conmutación Bloq Num] [W] Activa/desactiva la conmutación de puertos por medio del Propiedades Peso
1. Conecte su teclado USB, ratón USB y monitor a los puertos correspondientes del [-] + ratón. 0,40 kg 0,29 kg
CS62U / CS62US. Éstos se encuentran en el panel lateral del CS62U / CS62US. automática. físicas
[Esc] o [Espacio] Sale del modo de teclas de acceso directo Dimensiones (L x An x Al) 8,10 x 6,90 x 2,60 cm
Nota: Si emplea un conjunto de teclado y ratón inalámbricos, su llave USB debe
conectarse al puerto para teclado del CS62U / CS62US para que las teclas de Selección de puertos a través del ratón
acceso directo funcionen. Haga simplemente doble clic en el rodillo del ratón USB para cambiar de puerto.
Package Contents
1 CS62U/CS62US 2-Port USB KVM Switch
2 Hotkey Stickers
B KVM Cable Connectors
C Hardware Installation Online Registration
International:
http://support.aten.com
North America:
1 User Guide
http://www.aten-usa.com/product_registration

Technical Phone Support


International:
886-2-86926959
3 North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
55

A
33 44-8-4481-58923
Hardware Review

11
66 2
1

The following contains information that


2 relates to China:
2 77

33

44

CS62U/CS62US 2-Port USB KVM Switch – Guida per l’utente www.aten.com

Requisiti tastiera del CS62U / CS62U.


2. Collegare gli altoparlanti alle relative prese.
Selezione della porta tramite mouse Nota: Quando l’emulazione della tastiera è disattivata, i tasti di scelta rapida [m], [w],
Console Per spostarsi fra le porte è sufficiente fare doppio clic con la rotellina del mouse USB. [F2], [F3], [F10] ,[F4], [F5] e [F6] sono disabilitati. Per utilizzare la porta del
3. Inserire i connettori USB, video e audio dei cavi KVM nelle rispettive porte sui Questa funzione consente di spostarsi avanti e indietro fra le porte.
• Un monitor VGA, SVGA o Multisync, con la più alta risoluzione fra quelle utilizzate dai computer che si stanno installando. mouse USB come un hub USB, disabilitare prima la modalità di emulazione del
4. Accendere i computer. Nota: 1. Questa funzione è supportata solo dai mouse USB a tre tasti con rotellina di mouse.
computer collegati scorrimento.
• Tastiera e mouse USB Nota: Di default, all’accensione il CS62U / CS62US si collega al primo computer che 2. L’impostazione predefinita è OFF.
• Altoparlanti (opzionali) viene acceso. 3. Questa funzione è supportata solo quando è attiva l’emulazione del mouse. Specifiche
Computer Funzionamento Tabella di riepilogo dei tasti di scelta rapida
Funzione CS62U CS62US
Su ogni computer da collegare al sistema deve essere installato il seguente Cambio della porta Collegamento al computer 2
equipaggiamento: Combinazione Funzione Selezione della porta Tasti di scelta rapida, mouse
• Una porta VGA, SVGA o Multisync Tutte le operazioni di cambio della porta iniziano premendo due volte il tasto Bloc
• Porta USB tipo A Scroll. Vedere la seguente tabella per i dettagli. Si sposta fra i tasti di attivazione HSM predefinito [Bloc Num] Tastiera 1 femmina USB di tipo A (bianco)
[H] Porte di
• Porta per gli altoparlanti (opzionali) [-] ed alternativo [Ctrl] [F12] Video 1 femmina HDB-15 (blu)
Tasti di scelta rapida Azione Si sposta fra i tasti di cambio della porta predefinito [Bloc collegamento
[T] alla console Mouse 1 femmina USB di tipo A (bianco)
Hardware A [Bloc Scroll] [Bloc Scroll] Sposta KVM e audio fra le due porte. Scroll] [Bloc Scroll] ed alternativo [Ctrl] [Ctrl] Connettori Altoparlanti 1 femmina mini stereo (verde)
Connettori del cavo KVM B Nota: Se l’impiego del tasto Bloc Scorr entra in conflitto con altri programmi in uso sul [F2] Attiva la mappatura della tastiera Mac. Tastiera/Mouse 2 maschio USB tipo A (nero)
1. LED della porta computer, è possibile utilizzare il tasto Ctrl. [F3] Attiva la mappatura della tastiera Sun. Porte KVM Video 2 maschio HDB-15 (blu)
2. Cavi KVM Rileva automaticamente la piattaforma operativa della Altoparlanti 2 maschio mini stereo (verde)
3. Prese degli altoparlanti [F10]
Richiamare la modalità Impostazione tasti di scelta rapida (HSM) tastiera. LED Selezionato 2 (verde)
4. Porte di collegamento alla console Tutte le operazioni con i tasti di scelta rapida iniziano tenendo premuto il tasto Bloc Elenca le impostazioni attuali dello switch per mezzo della
5. Spina dell’altoparlante [Bloc Num] [F4] Lunghezza Computer
Num, premendo il tasto Meno e poi rilasciando Bloc Num. Vedere le seguenti tabelle funzione Incolla di un editor di testo. 1,8 m 0,9 m
6. Connettore video [-] + del cavo
7. Connettore del mouse/della tastiera USB per i dettagli. [F5] Esegue un ripristino di tastiera e mouse USB. Emulazione Tastiera/Mouse USB
Nota: Se l’utilizzo di [Bloc Scroll] [-] è in conflitto con altri programmi, si possono Imposta la lingua della tastiera. Video 2048 x 1536; DDC2B
Installazione dell’hardware C
utilizzare i tasti [Ctrl] [F12]. [F6] [nn] Nota: nn è un numero a due cifre che rappresenta uno dei
Intervallo di scansione 5 secondi
Importante! [Invio] seguenti codici di lingua della tastiera: Inglese US 33;
Scansione automatica Francese 08; Giapponese 15 Temperatura operativa 0 ~ 50ºC
1. Accertarsi che tutti i dispositivi che si desidera collegare siano spenti Staccare la Condizioni Temperatura di conservazione -20 ~ 60ºC
spina di ogni computer dotato della funzione Keyboard Power On. [R] Riporta i tasti di selezione rapida alle impostazioni predefinite
Modello Tasti di scelta rapida Azione [Invio] di fabbrica. ambientali Da 0 a -80% umidità relativa, senza
2. Assicurarsi che tutti i dispositivi dell’installazione siano dotati di adeguata messa a Umidità
terra. Avvia la scansione automatica. Il KVM si sposta [M] Attiva/disattiva l’emulazione del mouse. condensa
Impostare il CS62U / CS62US USB KVM Switch risulta semplice e rapido. Fare CS62US [Bloc Num] [ - ] [a] ciclicamente da una porta all’altra a intervalli di 5 [N] Attiva/disattiva l’emulazione della tastiera. Case Plastica
riferimento all’illustrazione: secondi. Proprietà
[Bloc Num] [W] Peso 0,40 kg 0,29 kg
1. Collegare la tastiera USB, il mouse USB e il monitor alle rispettive porte sul CS62U / Attiva/disattiva il cambio della porta del mouse. fisiche
CS62US, situate sul lato del CS62U/CS62US. Nota: Per uscire dalla modalità di scansione automatica, premere [Esc] o [Barra [-] + Dimensioni (L x P x H) 8,10 x 6,90 x 2,60 cm
Nota: Quando si utilizzano tastiera e mouse wireless combinati, affinché i tasti spaziatrice]. La scansione automatica si arresta quando si esce da questa [Esc] o [Barra
di ricerca rapida funzionino il donale deve essere inserito nella porta della modalità. Esce dalla modalità Impostazione tasti di scelta rapida.
spaziatrice]

CS62U/CS62US 2ポート USB KVMスイッチ ユーザーガイド www.aten.com サポートお問合せ窓口:03-5323-7178

必要ハードウェア環境 2. スピーカーを使用する場合は、スピーカージャックを使用してください(オプショ
ン)。
3. マウスエミュレーション機能が有効になっているときのみ、この機能を使用
可能です。
仕様
コンソール 3. KVMケーブルのUSB、モニター、オーディオプラグをコンピューターに接続してく 機能 CS62U CS62US
• 使用する解像度に適したVGA, SVGA, マルチシンク対応モニター ださい。 ホットキー一覧表 コンピューター接続数 2
• USBキーボードおよびUSBマウス 4. コンピューターの電源をオンにしてください。 キー組み合わせ 機能 ポート選択方法 ホットキー、マウスホイール
• スピーカー(オプション) 注意: CS62U / CS62USは、先に起動したコンピューターが選択されて起動しま HSM起動のホットキーを、デフォルト([Num Lock] [-])
[H] キーボード USBタイプA×1(ホワイト)
コンピューター す。 と代替キー([Ctrl] [F12])で切り替えます モニター D-sub 15メス×1(ブルー)
コンソールポ
CS62U/CS62USで接続するコンピューターは下記の仕様を満たしている必要があり
ます。
操作方法 [T] ポート選択のホットキーを、デフォルト([Scroll Lock]
[Scroll Lock]) と代替キー([Ctrl] [Ctrl])で切り替えます。 ート マウス USBタイプA×1(ホワイト)
ポート選択 ミニステレオジャック×1(グリー
• VGA, SVGA, マルチシンク対応のビデオポート [F2] Macキーボードエミュレーションを有効にします スピーカー ン)
• USBタイプAポート ホットキーによるポート切替は[Scroll Lock] 2度押しで行います。 [F3] Sunキーボードエミュレーションを有効にします コネクター
• スピーカーポート(オプション) キーボード / マウ USBタイプAオス(ブラック)×2
ホットキー 説明 [F10] キーボードOS設定を自動検出します。 ス
ハードウェア概要 A [Scroll Lock] [Scroll Lock] KVM とオーディオフォーカスを切り替えます。
Num
[F4] 現在のKVM設定内容テキストをクリップボードにコピー
します
KVMポート モニター D-sub 15メス×2(ブルー)
2 x ミニステレオプラグ(グリー
KVMケーブルコネクター B 注意: [Scroll Lock]キーが他のアプリケーション操作と競合する場合などのため、こ Lock] [-] [F5] キーボードOS設定を自動検出します。
スピーカー ン)
1. ポートLED のキーは[Ctrl]に変更することが可能です。 + キーボード言語設定を行います。 LED 選択ポート 2 (グリーン)
2. KVMケーブル [F6] [nn]
ホットキーセッティングモード(HSM)の起動 注意: nn は言語番号です: US英語 33; フランス語 08;日 ケーブル長 コンピューター用 1.8 m 0.9 m
3. スピーカージャック [Enter] 本語 15. エミュレー キーボード/マウス
4. コンソールポート ホットキーセッティングモードの起動は、[Num Lock]キーを押したまま、[-]マイナ USB
5. スピーカープラグ [R] ション
スキーを押してすぐ離し、[Num Lock]キーを離します。 [Enter] ホットキー設定をリセットしてデフォルトに戻します
6. ビデオコネクター 注意: [Num Lock] [-]の組み合わせが他のアプリケーション操作と競合する場合などの 解像度 最大 2048 x 1536; DDC2B
7. USBキーボード/マウスコネクター [M] マウスエミュレーションの有効/無効を切り替えます スキャンインターバル 5秒間
ため、このキーは[Ctrl] [F12]に変更することが可能です。
キーボードエミュレーションをオフにして、パススルーモ 動作温度 0–50ºC
ハードウェアセットアップ C
オートスキャン
[N] ードに切り替えます。 環境 保管温度 -20–60ºC
重要 [W] ポート選択ホットキーの有効/無効を切り替えます 湿度 0–80% RH, 結露無きこと
型番 ホットキー 説明
1. これから接続するデバイスの電源がオフになっていることを確認してください。キ [Esc] or [Space Bar] ホットキーセッティングモードを終了します ケース材料 プラスチック
ーボードから起動できる機能が付いている場合は、電源コードも抜いてください。 オートスキャンを開始します。KVMフォーカス
CS62US [Num Lock] [-] [a] 注意: キーボードエミュレーションがオフになっている場合、 [m], [w], [F2], [F3], 本体 重量 0.40 kg 0.29 kg
2. すべてのデバイスが正しく接地されていることを確認してください。 は5秒間隔で自動的に切り替わります。
[F10] ,[F4], [F5], [F6]を使用するホットキーは無効になります。USB マウスポ 本体サイズ(W×H×D) 8.10 x 6.90 x 2.60 cm
CS62U / CS62US USB KVMスイッチのセットアップはケーブルを接続するだけの 注意: [Esc] または [スペースキー]を押すと、オートスキャンを停止します。 ートをUSBハブとして使用する場合は、使用前にマウスエミュレーションモー
簡単な作業です。図を参考にしながらセットアップを行ってください。
1. USBキーボード、USBマウス、モニターをCS62U / CS62US本体側面のコンソー マウスによるポート選択 ドを無効にしてください。
ルポートに接続してください。 USBマウスのスクロールホイールをダブルクリックするとポートが切り替わります。
注意: 1. この機能はスクロールホイールがあるUSB 3ボタンマウスのみ使用可能です。
注意: ワイヤレスキーボード/マウスを使用する場合は、USBレシーバーをキーボー 2. デフォルトでこの機能はオフになっています。
ドポートに接続してください。

CS62U/CS62US 2 포트 USB KVM 스위치 사용자 가이드 www.aten.com Phone: 02-467-6789

요구사항 알림: 무선 키보드 및 마우스를 사용하는 경우, 핫키 기능을 사용하기 위해 동글이 마우스 포트 선택 제품 사양
CS62U / CS62US 제품의 키보드 포트와 연결되어 있어야 합니다. 간단히 USB 마우스의 스크롤 휠을 더블 클릭하여 포트를 전환할 수도 있습니다.
콘솔 2. 스피커를 스피커 잭과 연결하십시오. 기능 CS62U CS62US
마우스 포트 전환 기능을 사용하면 이전 또는 다음 포트로 전환할 수 있습니다.
• 연결되는 모든 컴퓨터의 최대 해상도가 지원되는 VGA, SVGA, 또는 멀티싱크 모니터 3. KVM 케이블의 USB, 비디오, 오디오 컨넥터를 연결하려는 컴퓨터와 연결하십시오. 컴퓨터 연결 2
알림 : 1. 이 기능은 USB 3키 스크롤 휠 마우스에서만 지원됩니다.
• USB 키보드와 USB 마우스 4. 컴퓨터의 전원을 켜십시오. 포트 선택 핫키, 마우스
2. 기본적으로 OFF로 설정되어 있습니다.
• 스피커 (옵션) 알림: CS62U / CS62US 제품의 전원이 켜면 기본적으로 전원이 켜진 첫 번째 컴퓨 키보드 1 x USB Type A Female (White)
3. 마우스 에뮬레이션이 가능한 경우에만 이 기능이 지원됩니다.
터와 연결됩니다. 비디오 1 x HDB-15 Female (Blue)
컴퓨터 콘솔 포트
핫키 요약 테이블 마우스 1 x USB Type A Female (White)
다음의 장비는 제품에 연결하려는 컴퓨터에 반드시 설치되어 있어야 합니다 : 작동 1 x Mini Stereo Jack Female
• VGA, SVGA, 또는 멀티싱크 비디오 포트 포트 전환 조합 기능 컨넥터 스피커 (Green)
• USB 타입-A 포트 모든 포트 전환 작동은 [Scroll Lock] 키를 두 번 눌러서 작동합니다. 자세한 내용은 HSM 실행 키를 [Num Lock][-] 키에서 [Ctrl][F12] 키로
[H] 키보드 / 마우스 2 x USB Type A Male (Black)
• 스피커 포트 (옵션) 다음의 표를 참조하십시오. 대체합니다.
KVM 포트 비디오 2 x HDB-15 Male (Blue)
포트 전환 키를 [Scroll Lock][Scroll Lock] 키에서 [Ctrl][Ctrl]
핫키 동작 [T] 스피커 2 x Mini Stereo Plug Male (Green)
하드웨어 리뷰 A 키로 대체합니다.
[Scroll Lock] [Scroll Lock] 두 포트 사이의 KVM과 오디오 포커스를 전환합니다. [F2] Mac 키보드 맵핑을 활성화합니다. LED Selected 2 (Green)
KVM 케이블 컨넥터 B
케이블 길이 컴퓨터 1.8 m (6ft) 0.9 m (3ft)
1. 포트 LED 알림: 만약 [Scroll Lock] 키가 다른 프로그램과 충돌이 일어난다면, [Ctrl] 키로 대체할 [F3] Sun 키보드 맵핑을 활성화합니다.
[F10] 키보드 작동 플랫폼을 자동으로 탐색합니다. 에뮬레이션 키보드 / 마우스 USB
2. KVM 케이블 수 있습니다. 비디오 2048 x 1536; DDC2B
3. 스피커 잭 텍스트 편집기의 붙여넣기 기능으로 현재 스위치 설정을
[Num [F4] 스캔 간격 5초
4. 콘솔 포트 나타냅니다.
핫키 설정 모드(HSM) 실행 Lock] [-] 사용 온도 0-50ºC
5. 스피커 플러그 + [F5] USB 키보드와 마우스를 초기화 합니다.
모든 핫키는 [Num Lock] 키를 누른채로 [Minus] 키를 눌렀다가 뗀 후 [Num Lock] 환경 보관 온도 -20-60ºC
6. 비디오 컨넥터 키를 떼어 작동합니다. 자세한 내용은 아래 표를 참고하십시오. 키보드 언어 환경을 설정합니다.
7. USB 키보드/마우스 컨넥터 [F6] [nn] 알림: nn은 키보드 언어 코드를 나타내는 2개의 디지털 숫 습도 비응축 상태에서 0-80% RH
알림: [Num Lock] [-] 키가 다른 프로그램과 충돌이 일어난다면 [Ctrl] [F12] 키로 대체 [Enter] 자입니다. 미국 영어 : 33, 프랑스어 : 08, 일본어 : 재질 플라스틱
할 수 있습니다. 15 제품 외관 중량 0.40 kg 0.29 kg
하드웨어 설치 C
[R] [Enter] 핫키를 기본 설정을 초기화합니다. 크기 (L x W x H) 8.10 x 6.90 x 2.60 cm
주의사항 오토 스캔
[M] 마우스 에뮬레이션 사용/ 사용 안함
1. 연결하려는 모든 장비의 전원이 꺼져있는지 반드시 확인하십시오. 키보드-파워-온 모델 핫키 작동 [N] 키보드 에뮬레이션 사용/사용 안함
기능을 가진 컴퓨터는 반드시 전원 코드를 제거하십시오. 오토 스캔을 시작합니다. KVM 포커스를 5초
2. 연결하려는 모든 장비에 적절한 접지가 되어 있는지 확인하십시오. CS62US [Num Lock] [-] [a] [W] 마우스 포트 전환 사용/ 사용 안함
간격으로 다른 포트로 전환합니다.
CS62U / CS62US USB KVM 스위치는 설치가 매우 쉽고 빠릅니다. 설치 그림을 참고하 [Esc] 또는 [Space Bar] 핫키 설정 모드를 종료합니다.
십시오: 알림: 만약 [Scroll Lock] 키가 다른 프로그램과 충돌이 일어난다면, [Ctrl] 키로 대체할
알림: 키보드 에뮬레이션이 꺼져있는 경우, [m], [w], [F2], [F3], [F10] ,[F4], [F5], [F6]
1. CS62U / CS62US 제품의 측면에 위치한 포트에 USB 키보드, USB 마우스, 모니터를 수 있습니다.
핫키의 사용이 불가능합니다. USB 마우스 포트를 USB 허브로 사용하기 위해서
연결하십시오.
는 먼저 마우스 애뮬레이션 모드를 해제해야 합니다.

CS 62 U/CS 62 US 2 - USB KVM ၴ www.aten.com 電話支持:010-5255-0110





A
B

ḶŸ&
ḶŸ&
Ḷ5+➧ㆃⰵ

CS62U/CS62US 2-埠USB KVM多電腦切換器使用者指南 www.aten.com 技術服務專線:02-8692-6959

系統需求 1. 將USB鍵盤,USB滑鼠,和螢幕插入CS62U/CS62US的連接埠上。這些連接埠位於CS62U/ 注意: 1. 僅有USB 3鍵滾輪滑鼠支援這個特性


2. 預設設定為關閉的
規格表
CS62US的側邊。
控制端 3. 當滑鼠模擬功能開啟時才能支援此一特性 功能 CS62U CS62US
注意: 當使用無線鍵盤和滑鼠組合時,為了啟動熱鍵功能,無線接收器必須插至CS62U/
• 一組 VGA, SVGA, 或MultiSync的顯示器,該顯示器可支援安裝架構下任何電腦使用的最 電腦連接數 2
CS62US的鍵盤連接埠上。
高解析度 熱鍵一覽表: 連接埠選擇 熱鍵, 滑鼠
2. 將喇叭插至喇叭插孔。
• 一組USB鍵盤和USB滑鼠 鍵盤 1 x USB Type A 母頭 (白色)
3. 將KVM線材的USB、視訊和音訊連接頭連接至正在安裝電腦上相對應的連接埠。 組合 功能
• 喇叭(選擇性) 視訊 1 x HDB-15 母頭 (藍色)
4. 開啟電腦電源。 在預設[Num Lock][-]和備用[Ctrl][F12]熱鍵設定模式啟動熱鍵 控制端連接埠
注意: CS62U / CS62US的電源預設為連結到第一台電源已開啟的電腦。 [H] 滑鼠 1 x USB Type A 母頭 (白色)
電腦 之間切換
進行預設[Scroll Lock][Scroll Lock]與可選擇[Ctrl][Ctrl]連接埠 介面 喇叭 1 x Mini Stereo 插孔母頭 (綠色)
以下配備必須安裝於欲連接的各台電腦上: 操作方法 [T] 之間的切換 鍵盤/滑鼠 2 x USB Type A 公頭 (黑色)
• 一組VGA、SVGA或multisync視訊連接埠 電腦端連接埠 視訊 2 x HDB-15公頭 (藍色)
切換連接埠 [F2] 啟動Mac鍵盤對照功能
• USB Type A 連接埠 喇叭 2 x Mini Stereo 插孔公頭 (綠色)
使用熱鍵切換連接埠,必須先按Scroll Lock 按鍵二次;請參考下表: [F3] 啟動Sun鍵盤對照功能
• 喇叭連接埠(選擇性) LED指示燈 已選擇 2 (綠色)
熱鍵 執行工作 [F10] 自動偵測鍵盤操作平台
透過文字編輯程式或文書處理程式的【貼上】(Pasta)功能列 線材長度 電腦 1.8 公尺 (6ft) 0.9 公尺(3ft)
硬體檢視 A [Scroll Lock] [Scroll Lock] 在兩埠間切換KVM與音訊。 Num Lock] [F4] 出目前的熱鍵設定內容 模擬方式 鍵盤/滑鼠 USB
KVM線材連接頭 B 注意: 當使用【Scroll Lock】會影響到其它執行中程式時,也可用【Ctrl】鍵取代。 [-] + 視訊解析度 2048 x 1536; DDC2B
[F5] 執行USB鍵盤和滑鼠的重置動作。
1. 連接埠LED指示燈 設定鍵盤語言. 掃描區間 5秒
2. KVM線材 [F6] [nn] 注意: nn 是二位數的代表下列鍵盤語言程式碼之一: 英文 操作溫度 0–50˚C
啟動熱鍵設定模式(HSM) [Enter]
3. 喇叭插孔 熱鍵操作從按住[Num Lock]鍵不放, 再按 [-] 鍵後放掉, 最後放掉 [Num Lock] 鍵。 請參考 33; 法文 08;日文 15 作業環境 儲存溫度 -20–60˚C
4. 控制端連接埠 下表。 [R] [Enter] 重新設定預設的熱鍵 濕度 0–80% RH, 非凝結
5. 喇叭插頭 注意: 如果使用[Num Lock] [-] 會影響到其它執行中程式時,也可用[Ctrl] [F12]鍵取代。 [M] 開啟/關閉滑鼠模擬功能 外殼 塑膠
6. 視訊連接頭 [N] 開啟/關閉鍵盤模擬功能 型體特性 重量 0.40公斤 0.29 公斤
7. USB 鍵盤/滑鼠 連接頭 自動掃描 [W] 開啟/關閉滑鼠連接埠切換功能 尺寸 (長 x 寬 x 高) 8.10 x 6.90 x 2.60 公分

型號 熱鍵 執行工作 [Esc] or [Space Bar] 離開熱鍵設定模式


硬體安裝 C
注意: 當鍵盤模擬功能關閉時,[m], [w], [F2], [F3], [F10], [F4], [F5], 和 [F6] 熱鍵輸入無
重要 啟動自動掃描模式。KVM連接埠在5秒內連續循環
CS62US [Num Lock] [-] [a] 切換 效。使用USB滑鼠連接埠連接USB週邊設備,必須先關閉滑鼠模擬模式。
1. 請先確認所有欲連接的裝置均已關機。若您的電腦支援鍵盤開機功能,則必須拔掉電
腦的電源線。 注意: 離開自動掃描, 按下[Esc] 或[Spacebar] 。離開自動掃描時將停止動作。
2. 請確認所有欲連接之裝置,皆已適當安全地完成接地。
安裝CS62U/CS62US USB KVM多電腦切換器迅速和容易。請參考安裝連線圖: 滑鼠連接埠選擇
點擊滑鼠中間的滾輪兩次可切換於所連接的兩台電腦. 滑鼠切換功能在二台電腦來回做切
換。

You might also like