A Glossary of Literary Terms
A Glossary of Literary Terms
A Glossary of Literary Terms
Adapted from F. Grellet, A Literary Guide, 2020, The Oxford Companion to English
Literature (https://www-oxfordreference-com.ezproxy.u-bordeaux-
montaigne.fr/view/10.1093/acref/9780192806871.001.0001/acref-9780192806871) & The
Oxford Dictionary of Literary Terms (https://www-oxfordreference-com.ezproxy.u-
bordeaux-montaigne.fr/view/10.1093/acref/9780198715443.001.0001/acref-
9780198715443)
Allegory: a story that can be understood on two or more levels,the superficial one of
the narrative and a political, ethical, religious or historical one. Ex.: Bunyan's
Pilgrim's Progress. Parables and fables are types of allegory.
Alliteration: repetition of consonants, especially at the beginning of related words.
Anacoluthon: A grammatical term for a change of construction in a sentence that
leaves the initial construction unfinished. For example, Mr Micawber in Charles
Dickens’s David Copperfield: ‘Accidents will occur in the best-regulated families; and
in families not regulated by that pervading influence which sanctifies while it
enhances the—a—I would say, in short, by the influence of Woman…’.
Anadiplosis: A rhetorical figure of repetition in which a word or phrase appears
both at the end of one clause, sentence, or stanza, and at the beginning of the next,
thus linking the two units, as in the final line of Shakespeare’s 36th sonnet: “As thou
being mine, mine is thy good report”.
Analepsis: retrospective narration, a flashback. Ex.: many analepses are to be found
in Woolf's Mrs Dalloway.
Anaphora: repetition of the same word(s) at the beginning of successive clauses or
sentences. Ex: “A man of realities. A man of facts and calculations. A man who
proceeds upon the principle that two and two are four...” (C. Dickens)
Antithesis: contrasting words, clauses, ideas in structures of parallelism. Ex:
“Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures”. (Johnson)
Aposiopesis: A rhetorical device in which the speaker suddenly breaks off in the
middle of a sentence, leaving the sense unfinished. The device usually suggests strong
emotion that makes the speaker unwilling or unable to continue. Shakespeare’s King
Lear is notably given to such unfinished outbursts: “I will have such revenges on you
both/That all the world shall–”
Apostrophe: A rhetorical figure in which the speaker addresses a dead or absent
person, or an abstraction or inanimate object. In classical rhetoric, the term could
also denote a speaker’s turning to address a particular member or section of the
audience.
Assonance: the repetition of vowel sounds, especially in stressed syllables. Ex.:"The
ship was cheered, the harbour cleared” (Coleridge).
Asyndeton: A form of verbal compression which consists of the omission of
connecting words (usually conjunctions) between clauses. The most common form is
the omission of ‘and’, leaving only a sequence of phrases linked by commas, as in
these sentences from Conrad’s ‘Heart of Darkness’: ‘An empty stream, a great silence,
an impenetrable forest. The air was thick, warm, heavy, sluggish.’
2
novels, such as James Joyce’s and Virginia Woolf’s, break narrative frames or move
from one level of narration to another without warning or foreground the reflexivity
of their texts.
Motif: recurring situations, subjects and ideas in literature.
Narration: The process of relating a sequence of events; or another term for
a narrative. In the first sense, narration is often distinguished from other kinds of
writing (dialogue, description, commentary) which may be included in a narrative; it
is also distinguished from the events recounted, i.e. from the story, and from the
narrative itself. Narrations are usually either retrospective (when the story takes
place many years before; usually coupled with the use of the past tense) or
simultaneous (when the story takes place at the same time as the narration; usually
coupled with the use of the present tense).
Narrative: A telling of some true or fictitious event or connected sequence of events,
recounted by a narrator to a narratee (although there may be more than one of each).
A narrative will consist of a set of events (the story) recounted in a process of
narration (or discourse), in which the events are selected and arranged in a particular
order (the plot). The category of narratives includes both the shortest accounts of
events (e.g. the cat sat on the mat, or a brief news item) and the longest historical or
biographical works, diaries, travelogues, etc., as well as novels, ballads, epics, short
stories, and other fictional forms. In the study of fiction, it is usual to divide novels
and shorter stories into first-person narratives and third-person narratives. As an
adjective, ‘narrative’ means ‘characterized by or relating to story-telling’: thus
‘narrative technique’ is the method of telling stories.
Narrator: narrators can be either absent from or present in the story they narrate.
Heterodiegetic narrators are not characters in the story or do not take part in it.
Homodiegetic narrators are also characters or take part in the story; homodiegetic
narration often coincides with narration using the first-person pronoun I (they are then
called autodiegetic) : “I” can fulfill 2 different functions, those of the I-narrator
telling the story and the I-character who can appear as the object upon which the
discourse focuses.
Naturalism: an extreme form of realism applying the principles of determinism to
fiction. Men are seen as conditioned by inner forces and drives as well as by
environmental ones, forces they cannot understand or control. Naturalist fiction
focuses on the causes, the scientific laws that explain actions. It is often pessimistic,
viewing men driven by fear, sex or hunger, mere puppets in a cruel universe. In
France, Émile Zola was the dominant practitioner of naturalism. In the English‐
speaking world, some of the ambitions and effects of naturalism are to be found
echoed or adapted in novels of the 1890s and beyond, Thomas Hardy's Jude the
Obscure (1895), Somerset Maugham's Liza of Lambeth (1897), Frank Norris's
McTeague (1899), Theodore Dreiser's Sister Carrie (1900), and Arnold Bennett's
Anna of the Five Towns (1902).
Objective correlative: in his essay 'Hamlet and His Problems' (1919), Eliot argued
that the best way of expressing emotions is not through a direct statement or
description of that emotion, but through the objective description of an object, a
situation, or events which will evoke the emotion for the reader.
Omniscient narrator: a narrator who knows everything about what the different
characters think or feel, and who has the freedom to comment upon the action.
6
all-knowing omniscient narrator, (3) a third-person narration, but with the limited
point of view of a 'reflector' or 'centre of consciousness', or 'focalizer', as in many of
James's novels. This can include stream of consciousness narration. In Figures
III, Genette uses the terms 'internal focalization' for events seen through the eyes
of one of the characters and 'external focalization' when the events are seen from
a distance, by someone exterior to the story. He speaks of 'zero focalization' for the
unrestricted vision of an omniscient narrator.
Polyphony: a polyphonic text is one in which several different voices or points of
view interact on more or less equal terms.
Polyptoton: A figure of speech in which a partial repetition arises from the use in
close proximity of two related words having different forms, e.g. singular and plural
forms of the same word. An example is found at the close of this couplet by Byron: “A
little while she strove, and much repented,/And whispering ‘I will ne'er consent’—
consented”.
Polysemy: designates a word’s capacity to carry two or more distinct meanings,
e.g. grave: ‘serious’ or ‘tomb’.
Postcolonial literature: Literatures in English emerging from the anglophone
world outside Britain, Ireland, and the United State. Many of the regions and
countries from which these literatures emerge—the Caribbean, the Indian sub‐
continent, West Africa, in particular Nigeria and Ghana, East and southern Africa,
and Australasia and the Pacific islands—were once colonies of Britain, and now form
part of the Commonwealth, which accounts for the chronological designation of the
word ‘postcolonial’. The term aims at embracing the powerful and diverse body of
literary responses to the challenges presented by decolonization and the transitions to
independence and post-independence in a wide variety of political and cultural
contexts. Rather than simply being the writing which ‘came after’ empire,
postcolonial literature might be broadly defined as that which critically or
subversively scrutinizes the colonial relationship, and offers a reshaping or rewriting
of the dominant meanings pertaining to race, authority, space, and identity prevalent
under colonial and decolonizing conditions. Ex.: Chinua Achebe (Things Fall Apart,
1958), Peter Carey (Oscar and Lucinda, 1988), Nadine Gordimer (Burger’s
Daughter, 1979), Hanif Kureishi (The Buddha of Suburbia, 1990), Doris Lessing (The
Golden Notebook, 1962), V. S. Naipaul (A House for Mr Biswas, 1961), Michael
Ondaatje (The English Patient, 1992), Jean Rhys (Wide Sargasso Sea, 1966),
Arundhati Roy (The God of Small Things, 1997), Salman Rushdie (Midnight’s
Children, 1981)…
Postmodernism: a term which describes what comes after modernism. While the
modernists still believed that they could restore meaning to the world and that their
experiments with form could help literature reach the universal, postmodernists no
longer think that religion, science or any ideology can bring progress. Refusing any
authoritative meaning, they undermine it through the use of parody, pastiche or
absurdity. According to them, authors no longer control the meaning of their works,
which, like history, are open to revision. Postmodern writers tend to break the
illusion of reality through metafiction and intertextuality and to blur the
boundaries between fact and fiction (see magic realism). They also tend to collapse
the distinctions between high and popular culture as well as between languages and
cultures (see postcolonial literature). Most commonly it is prose fiction that is
held to exemplify the postmodernist mood or style, notably in works by American
novelists such as Vladimir Nabokov (Pale Fire, 1962), John Barth (Lost in the
8
clarify the distinction between tropes (or ‘figures of thought’) and schemes (or
‘figures of speech’). The most generally agreed distinction in modern theory is that
tropes change the meanings of words, by a ‘turn’ of sense, whereas schemes merely
rearrange their normal order.
Unreliable narrator: a fictional narrator whose views are not those of the author
(as in Swift's 'A Modest Proposal') or who does not accurately relates what happens in
the story (as in Ford's The Good Soldier, 1915).
Utopia: From the Greek meaning either “good place” or “nowhere land”. The name
‘Utopia” was coined by Thomas More (1551 for the English translation) in a book
describing a far-away island governed by a reasonable ruler and where there is no
private property and no vice. It passed into general usage, and has been adopted to
describe works describing an ideal world or an imaginary country which is neither
better nor worse than our own but so different that it points to some of the merits or
failures of our own system. By describing far-off countries, utopias often present
indirect criticism of authoritative governments. In the 20 th century, the sense of
anguish which accompanied two world wars, the holocaust and the atomic bomb, led
to several dystopias.
Verisimilitude: the semblance of truth and actuality.
Vernacular: the language native to a country, for example Old English in Anglo-
Saxon times, when Latin was the dominant language of learning.
Wit: an unexpected use of language which surprises and delights; wit is mainly
intellectual (resulting from paradox, pun, contrast) and leads to brilliant and
sparkling utterances or verbal fencing.Ex.:Wilde's The Importance of Being Earnest
(1895).