1SBC004999R1001
1SBC004999R1001
1SBC004999R1001
TCWIN
Each reader of this manual can tailor the way its contents are read to his or
her own preferred way of learning.
If you want to get to know first all the functions the TC offers you and then
experiment by creating a project, you need simply follow the order of the
chapters.
Contents
Foreword
The manual The programming manual is the tool that allows the user to create his or her
own application packages for the VIDEO TERMINAL (TC) by using the
TCWIN programming package.
How can it The manual contains all the functions, instructions, concepts and examples
help you? necessary for the user to learn quickly and easily.
Conventions Below is a list of representational devices used in this manual together with
their respective meanings:
File > Open This style is used to indicate a menu option. It represents the
complete path necessary for reaching the option required.
Identifies a key.
Identifies a folder.
Introduction
What is TCWIN is a program that allows the user to create the application package
TCWIN? required to work on the TC. It is easy to use and simple to understand.
Help on Line TCWIN contains a HoL that does not require any special programs for dis-
playing it.
File TCWIN, after it has been installed, creates a structure which we show
architecture below together with the contents of the various files.
Main directory.
Compiler files and PC <-> TC communication files.
Page images.
Files for converting programs related to versions of TCWIN.
Files needed to download a project.
Files needed to create fonts.
TC operating system and drive associating TC and device.
Contains the fonts supplied and those created by the user.
Contains HoL.
Contains the files needed for printing.
Contains the cover-page files for printing.
Contains the print configuration.
These are the files enabling TCWIN to function. The loss or removal
of one or more files makes it impossible to use the program.
Files Table 0.1 lists the extensions of the files generated by the project.
generated by a
project Table 0.1: Significance of the files.
Single project file -- all the files needed for the project are obtained
Project
.MDB from this file.
directory
Loss of this file will cause the project to be lost.
Temporary file obtained by compiling the .mdb file containing the text
Project part of the project. This file is generated each time the project is com-
.OBJ
directory piled; it is present only for the time needed to transfer the .bin file and
is then incorporated in the project file.
File transferred to the TC. It is obtained following a command to
Main transfer the project from the PC to the TC. It groups together the
.BIN directory information contained in the .obj files. The file remains in existence
of TCWIN only for the time needed for the transfer and is then automatically
deleted.
Temporary project file.
Main
A numerical file may be found with this extension if TCWIN has been
.PRJ directory
closed incorrectly. The file can be removed once TCWIN has been
of TCWIN
closed.
Temporary project file.
Main A numerical file may be found with this extension if TCWIN has been
.BMP directory closed incorrectly. The file can be removed once TCWIN has been
of TCWIN closed. (Before removing check that the file has not been cre-
ated on purpose by the user.)
Temporary file containing information on managing the database.
Project A numerical file may be found with this extension if TCWIN has been
.LBD
directory closed incorrectly. The file can be removed once TCWIN has been
closed.
The removal of the .MDB file will cause an irrevocable loss of the
project.
Contents Page
HW requirements: minimum specifications 1-2
HW requirements: ideal specifications 1-2
Installation procedure 1-2
This chapter is made up of a total of 2 pages.
HW For TCWIN to work at its best the machine must be configured as follows
requirements: configured as follows:
ideal
specifications • Processor: PENTIUM 200Mhz or later
• Operative system: Windows 95 / 98 / NT 4.00
• RAM memory: 16 Mbytes
Installation Insert the Cd-Rom in its drive; if on the PC you activate the function “Auto
procedure insert notification”; the presentation of TCWIN is displayed automatically;
alternatively click on Start > Run…
Contents Page
Field and Variable 2-2
Relationship between fields and variables 2-2
Page 2-3
Multilanguage label 2-3
Multilanguage text 2-4
Numerical field 2-5
Field and Before dealing with the programming functions available, it is essential that
Variable certain fundamental concepts be defined.
The programming packages often contain the terms FIELD and VARI-
ABLE.
We use the word FIELD to signify an area of the page that can
take on certain meanings. A field can be either STATIC or
DYNAMIC. By static field we mean a field that does not
change the display status in the page; by dynamic field we
mean a field that changes the display status in the page as a
function of the VARIABLE assigned to the device connected.
Page
Relationship
between fields
and variables
PAGE of DEVICE
VIDEOTERMINAL
The VARIABLE enables the user to assign a data in the device connected
to a field.
Page By Page we mean an ensemble of data and labels that make up the visual
aspect of the screen as defined by the user and displayed on the TC.
The maximum number of pages that can be created depends on the TC.
(See relevant Hardware manual).
• Page number
A progressive number identifying a page in the list.
• Name of page
A name indicating the function of a page so that it can be easily recog-
nized.
• Refresh time
This is the time which elapses between one read of the information by
the device and the next.
• Page help
Supplementary information of help to the user and visible on the TC.
• Edit mode
Allows the user to access automatic setting of the field following the
one currently being set.
• Multilanguage label
• Numeric field
• ASCII field
• Dynamic text field
These elements have been listed in the same order as they appear
in the TCWIN menu.
The field Multilanguage Label can have assigned to it any of the fonts in
that language (see “Chapter 3 -> Project language“).
More simply, the Multilanguage label can be defined as a text that can be
displayed automatically in the language selected in the project.
When the F12 is pressed while in the edit phase a chart appears showing
the characters belonging to the font in use.
Multilanguage All textual information contained in a project has, for each language config-
text ured (see “Chapter 3 -> Project language“) a string of characters that
defines how such information should be represented.
From now on all textual information of this type is called a Multilanguage
text, while the string of characters is called the Translation.
Example.
Project language
ITALIAN.
Project language
ENGLISH.
Name:
Comment:
Source:
Variable (✤):
Leading zeros:
Example.
Visible digits:
Example.
Let us assume that the value is 2450; with the Visible digits parameter
set at 4, the number displayed will be 2450; if, on the other hand, the
Visible digits parameter is set at 3, the number displayed will be 450.
Numerical format:
Example.
The value of the data in binary format is 100011. The screen will show:
Truncated digits:
You can declare how many digits will not be displayed on the right
side of the field (less significant digits).
Example.
The value of the data in the device is 200. Depending on the number
of digits truncated, the screen will show:
Truncated digits: 1
Value set in TC: 30
Value transferred to device: 300
Format:
Example.
Format Display
##### 25467
###.## 254.67
#:##:## 2:54:67
Preview:
Field Index:
For the sequence followed by the cursor positioning itself on the set-
table data. The positioning follows an ascending order, that is, from
the lowest index to the highest.
The key to the order is Index - Row - Column.
Example.
Data Index
1 0
2 1
3 0
4 2
Arrange data as in
figure.
Continuous read:
This parameter must be selected when you need to display the real
value of a given magnitude moment by moment.
When this option is chosen, the variable assigned to the field is con-
tinuously read and the field thereby continuously updated.
The interval between one request and another depends on the value
set for the Refresh time (See Page 2-3 -> “Refresh time“) and is the
same for all the fields in the page.
Example.
One-shot read:
Example.
If a page contains fields that are not conditionable by the plant pro-
cess (see set-point settings, timer settings, etc.) the “One-shot read”
mode must be used.
Bit-wise protection:
This function is valid only for settable fields, that is, for read/write
fields. Using this parameter it can be established whether the field is
write-protected, that is, whether or not its value can be varied using
the TC. Usually this facility is used to protect important data in the
device connected from the risk of overwriting it with wrong values
introduced by unauthorized personnel, or to stop the value being
changed as a result of a particular situation within the production
process. The protection mechanism functions by setting the bit
assigned to the value 0 to make it possible to change the data and to
the value 1 if the data is to remain unmodifiable. It is the job of the
device connected to manage the protection bits using the command
area. (See “Chapter 3 -> Exchange area Terminal <-> Device“ and
Hardware manual).
Bit number:
Example.
ASCII field An ASCII Field is defined as one permitting the representation of a vari-
able in alphanumeric format.
The ASCII Field can have assigned to it any of the fonts in that language
(see “Chapter 3 -> Project language“).
Name:
Comment:
Source:
Variable (✤):
Length:
The length of the string or, more simply, the number of characters in
the field can be determined.
Format:
Example.
Length Format
10 $$$$$$$$$$
Preview:
Field Index:
Continuous read:
One-shot read:
Bit-wise protection:
Bit number:
Dynamic Text A Dynamic Text Field is that field which permits the representation of
Field binary data in a text format.
The text list corresponding to the variable could contain more elements
than the variable itself can represent.
If the value of the variable corresponding to the text list does not identify a
valid text, a series of [ ! ] characters appears on the display.
The value (in binary or BCD) of the variable assigned to the text list
is used to determine which text to display. The value 0 is inadmissi-
ble.
Example.
Take a list of 8 texts (from Text 1 to Text 8). If the value of the vari-
able assigned to the list is 5, then Text 5 will appear on the display; if
the variable has a value of 8, then Text 8 will appear, while if the
variable has a value over 8 the display will show [!!!!!!!]. In the case
of a read/write Dynamic Text field, then setting Text 3 would write
the value 3 to the variable.
Only one bit of the variable assigned to the text list is used to deter-
mine which text to display. If the field is settable, updating the bit
within the variable modifies also changes the state of the bits not
involved.
Example.
Example.
Take a list of 8 texts (from Text 1 to Text 8) and assign to it the group
of bits from bit 4 to bit 11 of the variable assigned. When the status
of bit 4 is 1 Text 1 appears on the display, when the status of 5 is 1
Text 2 appears and so on for all the other bits of the group. If all the
bits are at 0 the display shows [!!!!!!!]. If, on the other hand, all the
bits are at 1, the text corresponding to the value of the highest bit
(Text 8) is displayed. In the case of a read/write dynamic field, the
selection of Text 1 causes bit 4 of the variable to pass to logical status
1, while the choice of Text 3 would cause bit 7 to be set. All other
bits not involved are set at 0!!!
Name:
Comment:
Source:
Variable:
Type:
Indicates the first bit assigned to the list of texts in Bit Group of Sin-
gle Bit mode.
Last bit:
Indicates the last bit assigned to the text list in Bit Group mode.
Within the variable, this bit must be more significant than the First
Bit.
Field Index:
Continuous read:
One-shot read:
Bit-wise protection:
Bit number:
There are two types of variable: one a string variable (generally used for
exchanging textual information with the device) and a numerical variable
(that can be of the type “fixed point” and is used for exchanging values).
String variables:
Example.
Example.
Name:
Name that defines the variable. It is wise to assign a name that helps
the programmer recognize it and identify its contents.
Comment:
Source:
Data Area:
Type:
This selection determines the display mode of the data area: Bit,
Word, String. The display mode depends on the device selected.
Length:
This defines the number of characters making up the string and thus
determines the number of bytes of the variable
With sign:
This parameter defines whether a minus sign will be shown for nega-
tive values in the display or not. Plus signs are not shown.
Example.
Four-digit variable with sign (5 digits in total): for the value 1234 the
display will show 1234; for the value -1234 it will show -1234.
BCD:
Address (✤):
This field determines the address of the data chosen. The address
type depends on the type of device connected.
Example.
Input limits:
Linear scaling:
Example.
Terminal 0 5 10
It follows from the diagram above that the value 0 registered by the
device will be displayed on the terminal as 5.
Linear scaling will be active in two directions if the “Input Enabled”
parameter has been selected. To set the value 2 using the terminal
means writing the value 819 to the device.
In addition, Linear scaling functions as a result of extrapolation: in
the example in question the value 4095 read from the device will be
displayed as 20 by terminal.
For a project to make sense there needs to be at least one page sequence
defined as Start-up Sequence.
Start/Stop Sequences:
This type of sequence must have the Start and Stop Pages indicated.
The page number of the start page must be lower than that of the stop
page; not all the pages in the interval between start and stop need to
be present, but at least one must be for this type of sequence to make
sense. Entering the sequence, the first page displayed is that identi-
fied as the Start page, then, when a Change Page request is made, the
page displayed is the one with the nearest page number. The display
order is cyclical, that is, when the last page is reached it starts from
the first again and vice versa.
Example.
Random Sequences:
In this type of sequence pages can be put in any order. There must be
at least one page for this type of sequence to make sense. Entering
the sequence, the first page displayed is the first page in the list, irre-
spective of the value of the number. The page displayed when
Change Page is requested is the nearest in the page list. The display
order is cyclical, that is, when the last page is reached it starts from
the first again and vice versa.
Example.
Number:
Name:
Name that defines the sequence. It is wise to assign a name that helps
the programmer recognize it and identify its contents.
Comment:
Start/Stop Sequence:
Random Sequence:
Active only if Start/Stop Sequence has been selected: allows the start
page of the sequence to be specified.
Active only if Start/Stop Sequence has been selected: allows the stop
page of the sequence to be specified.
Page Selected:
Active only if Random Sequence has been selected: allows the page
to be inserted in the sequence to be specified.
Information Information Messages are texts displayed when the device registers an
Messages event and communicates it to the TC using the message input area (See
“Chapter 3 -> Message area:“). The TC prepares a display context appropri-
ate for messages.
Name:
Name defining the message. It is wise to assign a name that helps the
programmer recognize it and identify its contents.
Comment:
Used to assign the data exchange area. (See “Chapter 3 -> Exchange
area Terminal <-> Device“).
Message (✤):
Preview:
Shows what the message will look like on the display of the TC.
Help Message:
Font:
Used to choose the font assigned to the language in which the text is
displayed.
Preview:
Shows what the help page will look like on the display of the TC.
Direct Using a Direct Command the value of a variable can be changed the
Commands moment the assigned to the direct command is pressed. A project can
have any number Direct Commands configured and these can be assigned
to a button.
SET Command
Example.
Name:
Comment:
Source:
Variable (✤):
Bit:
Value:
Operation:
Value:
Text Lists The Text Lists function is used in the project to make a symbolic text cor-
respond to the value of a numerical variable.
The text lists serve to construct the Dynamic Texts. (See Page 2-12 ->
“Dynamic Text Field“)
Each text list contains status texts that, in general, are used to indicate the
operational status of a plant or a component of a plant.
A text list must contain at least two texts. A text may be composed of a
series of spaces. A text may appear in any project font.
Lists of Texts have assigned to them various parameters that must be com-
piled; some are mandatory (✤), others depend on the representation needs
of the user. The parameters are listed below.
Name:
Name defining the text list. It is wise to assign a name that helps the
programmer recognize it and identify its contents.
Comment:
Texts:
Contents Page
File 3-2
Tools 3-4
Object 3-4
Fields 3-4
Edit 3-4
Page 3-5
Configure 3-6
Windows 3-15
TCWIN language 3-16
? 3-16
This chapter consists of a total of 16 pages.
File New…
Use this to create a new project. By choosing this you automatically open
the following mask:
5) Displays any
network link-up.
Click on Ok.
Select TC Ports
parameters, then
select the port to
configure and enter the
parameters.
Click on Ok.
Open…
Close
Save
Save as…
Delete…
Exit
Tools Print…
Compile project
Download project
Font editor
Object The content of this menu is explained on “Chapter 4 -> Meaning of menu
icons“, where the corresponding TCWIN icons are also shown.
Fields The content of this menu is explained on “Chapter 4 -> Meaning of menu
icons“, where the corresponding TCWIN icons are also shown.
Edit Setting
Multi-language definition
Used to define the link between an F and a function, which will be valid
only for the page being displayed. This association has priority over a glo-
bal reconfiguration. To define the function double-click on the desired
displayed in the list or click directly on the of the page displayed in the
foreground of TCWIN.
The following functions are not assignable to any device variable but
perform predefined tasks.
None:
Disable key:
Disables the .
Sequence:
Allows you to exit from project and then enter the service
page.
Inverts the status of a bit (from 1 -> 0 and vice versa) each
time the key is pressed.
Used to display the cross-reference between fields and pages. The type of
order can be chosen: by page or by data. While the first lists all the pages
and shows which variable is contained in them, the second lists all the vari-
ables and shows which page they are contained in.
Used to define the association between F and function, that will be valid
for the entire project irrespective of the page being displayed. This corre-
spondence remains valid so long as the are not reconfigured locally
page by page, in which case the priority passes to the local reconfiguration.
To define the function double-click on the desired shown in the list.
These areas are exchanged periodically with the device. Conceptually these
areas can be divided into read areas and write areas. The read areas are
updated with the expiry of a time set by the programmer and are divided
into a Message Area and a Command Area.
The write area updates the device connected only when there is a change of
status of area in the TC; this area is called the Status Area and is divided
into:
Message area:
Command area:
This area is used by the device connected to make the TC carry out
certain functions and/or commands.
To make the TC carry out an action, the device must first prepare the
parameters related to the action by writing them in the appropriate
word, then write the code for the action in the corresponding word.
the device has read all the parameters. The consequence would be
that data is lost or a wrong action is carried out.
At this point, finding a value other than 0 in the command word, the
TC realizes that the device is making a request and so reads the 4
words, then it interprets the command, carries it out and sets the com-
mand word back to 0.
The device must interpret this resetting as meaning that another com-
mand can be sent.
An example.
The user wants to set the language of the TC as English (2). The first
thing that is required is to define which command to use using the list
of commands appearing in the Hardware Manual: in this case the
command is 07.
Where:
Language identifier = number of the new language
(See Page 3-12 -> “Project language“)
The TC reads the words, executes the command and puts the
command word back to 0 to indicate to the device that the
operation has been completed.
Status area:
This area is used by the TC to inform the device of any change that
has occurred in the operational status of the TC. The TC writes each
area the moment there is any change in the information contained in
it.
Example.
As in the previous case, the user wishes to set the language of the TC
as English (2). The first thing to do is to define which command to
Let us suppose that the device writes the wrong command code (for
example 70) in the command word.
The TC reads the words, realizes that the command code is wrong
and sets the corresponding words in the status area in the following
manner.
The keys status area is updated with the bit corresponding to the last
key pressed, while the functional keys status area is updated with
both bits.
Device:
Settings:
Displays the list of the exchange area registers and makes it possible
to edit and/or enter them.
Enabled:
Activates the data exchange. (Compiling the registers does not auto-
matically activate the data exchange).
Name:
Start address:
Defines the address and the type of data area starting from which the
words to be exchanged are mapped. The types of data areas avail-
able, Registers, Inputs, Outputs etc. depend on the type of device
selected.
Word length:
Used to set the number of words to use for the areas to be configured.
(The words are 16 bits long, registers are 32 bits and use 2 Words.)
With some areas you cannot modify the number of words which is
fixed at 4.
Refresh time:
This determines the time that must elapse between one update of the
exchange information and another.
Project information
• Created on
• Modified on
• Date of last compilation
• Created using TCWIN version
• Version of firmware necessary
• Name of project
• Version of project
• Author
• Company
• Comment
Project language
Example:
Note that the order of the font varies with the language: this is very impor-
tant, because the association between the fonts and the various languages is
related to its position in the list.
The mother tongue can be changed at any time by moving one of the lan-
guages to the head of the list.
Displays the languages in which the project can be displayed. the first
on the list, as already mentioned, is considered to be the mother tongue.
Font:
Project settings
The general project settings listed below can be entered in this menu.
This indicates the time the terminal will remain idle in edit-mode
before returning to display mode.
Start up sequence:
Device
Used to change the type of TC being used, any related parameters and the
type of device connected to the TC. This operation can be carried out at any
stage of the project. (See Page 3-2 -> “New…“.)
Vertical arrangement
? Index
With this you can call up the index of all the topics dealt with in the Help on
Line.
With this you can call up a mask for looking for a particular topic.
Contents Page
Terminology used 4-2
Forms assumed by the mouse pointer 4-2
Meaning of menu icons 4-3
Meaning of mask icons 4-5
This chapter consists of a total of 6 pages.
Terminology We offer below an explanation of the operational terms used in the docu-
used ment.
Click: Press a key of the mouse once and then release it.
(If not otherwise stated, this is the left key of the mouse.)
Double click: Press the left key of the mouse twice in rapid succession.
(If not otherwise stated, this is the left key of the mouse)
Drag: Select an object, press the left key of the mouse, keep it
pressed down and move the object to the point desired, then
release the key.
Forms The pointer of the mouse assumes various forms which depend on the oper-
assumed by ation being carried out.
the mouse
pointer
Meaning of The table lists all the icons of the menu together with their meanings.
menu icons
Some of the functions listed below only affect a field that has been selected.
Table 4.1: List of menu icons, respective pulldown menus and meanings (Part 1 of 2).
Tools Pulldown Selection
Action
Bar Menu Required
Edit > Erase all Deletes all the objects in the page. No
Table 4.1: List of menu icons, respective pulldown menus and meanings (Part 2 of 2).
Tools Pulldown Selection
Action
Bar Menu Required
Meaning of The table lists all the icons of the mask together with their meanings.
mask icons
Table 4.2: List of mask icons and meanings.
Icons Action
Translations.
Extended keyboard.
Move up.
Move down.
Move right.
Move left.
Deleting files.
Contents Page
Creating the project 5-3
Project information 5-6
Setting project languages 5-7
Project setup 5-10
Inserting variables 5-11
Inserting pages 5-13
Page sequence 5-23
Direct commands 5-24
Defining internal keys 5-25
Data exchange area 5-30
The first thing is to understand which functions the TC puts at the disposal
of the user. At this point it is not necessary to know in depth how this
works: it is enough to know that these function exist.
Let us imagine that we wish to create a supervisory project for a wine pro-
ducing plant. We will see now how to control the temperature in the bot-
tling plant. The plant will be monitored by means of messages.
Creating the Click on File > New (See “Chapter 3 -> New…“) or click on
project
Click on Select.
Click on Ok.
Click on Ok.
Browse the by
clicking on Terminal
port parameters.
Set communication
parameters for serial
port of the TC.
Click on Ok.
Project Click on Configure > Project information (See “Chapter 3 -> Project lan-
information guage“)
Compile the
required.
Click on OK.
Setting project Define the languages for displaying the project on the TC panel; in this case
languages the languages chosen are English (mother tongue) and Italian.
Click on Configure > Project languages (See “Chapter 3 -> Project lan-
guage“)
Click on Add.
Click on Add.
Select English.
Click on Font...
Select
ESA(ESA5X7) in the
Fonts available list.
Click on
Select
ESA(ESA5X7) in the
Project fonts list.
Click on
Click on Ok.
To activate the
language settings,
click on Ok.
The project now contains information on the language. From now on all the
masks containing comments or editable texts will be requested in transla-
tion.
Project setup Click on Configure > Project setup (See “Chapter 3 -> Project settings“)
Compile as illustrated.
Click on Ok.
In this way all parts of the project are parameterized; now we can start to
insert the elements that make up the project.
Inserting You can proceed in two ways, inserting all the elements like variables,
variables direct commands etc. and then inserting them in the pages, or inserting the
pages and step by step creating whatever is needed.
We will choose a mixed procedure (See “Chapter 2 -> Variables“).
Click on Ok.
Repeat the operations described above to insert all the variables necessary
(See “Table A.1:, Appendix A -> Variables”).
Given the simplicity of the function on this page no Help page exists, so all
data is accepted by clicking on OK.
This page is displayed when the TC is switched on; it enables the functions indicated on the
keys to be called up.
To begin with we insert the multilanguage label (See “Chapter 2 -> Multilan-
guage label“). Click on and position the cursor on the page; edit the text
and confirm,
The text of the translation must be no longer than the mother-tongue text. If
the translation requires a greater number of characters, then blank spaces
must be added to the mother-tongue text to lengthen it.
When texts needing translation are inserted this should be taken into
account.
F1
Shift
Esc
This page is displayed by pressing + in page 1 (see “Chapter 5 -> PAGE 1 - Startup
page“).
To insert the numeric field click on and, with the mouse, position the
pointer somewhere in the display area and click (See “Chapter 2 -> Numeri-
cal field“).
Compile as illustrated
and assign the
comment.
Browse the by
clicking on Mode.
Click on OK.
Help Info
This page is displayed by pressing or in page 2. You can return to the main page
from this page.
F2
Shift
This page is displayed by pressing + in page 1 (see “Chapter 5 -> PAGE 1 - Startup
page“).
Help Info
This page can be displayed by pressing or . From this page it is possible to return to
the main page or go to the commands page.
F2
Shift
This page can be displayed by pressing + . From this page it is possible to control the
temperature either automatically or manually.
Page Select the Sequence of exchange pages (see “Chapter 2 -> Page
sequence sequences“).
Click on Add.
Click on OK.
Insert the rest of the page sequences (see “Table A.3:, Appendix A -> Screen
sequence”.)
Direct Select the Direct commands (see “Chapter 2 -> Direct Commands“).
commands
Click on Add.
Set parameters as
illustrated.
Click on OK.
Insert the rest of the direct commands (see “Table A.5:, Appendix A ->
Direct commands”).
Defining Display page 1. Click on Page > Internal keys definition (see “Chapter 3
internal keys -> Internal keys definition“).
Select as illustrated.
Click on Edit.
Set parameters as
illustrated.
Click on Ok.
Select as illustrated.
Click on Edit.
Data exchange Given the need to define the information messages and the commands to be
area exchanged with the connected device, it is essential that this area is defined.
Click on Configure > Area for terminal <---> device exchange (See
“Chapter 3 -> Exchange area Terminal <-> Device“).
Click on Add.
Click on OK.
Click on Add.
Click on OK.
Click on OK to confirm.
Information In the example the need arises to inform the operator who is to use the TC
messages that certain operations are not possible under certain conditions (See “Chap-
ter 2 -> Information Messages“).
Click on Edit to
insert the help
message.
Using the same procedure insert all the messages (See “Table A.4:, Appen-
dix A -> Information messages”).
The single TC project has now been completed; we must now compile it
Contents Page
Compiling a project 6-2
Transferring the project 6-3
This chapter consists of a total of 4 pages.
No stop:
The user can decide the number of errors to detect before stopping
the compilation.
Display warnings:
The user can decide whether to display warnings too during compila-
tion. The warnings are not considered errors, so compilation pro-
ceeds, but they advise the operator that a part of the project has
omitted and/or not completely compiled.
Output:
Transferring Once the project has been correctly compiled it must be transferred to the
the project operator terminal. To do this click on Tools > Project transfer. If the
project has not been compiled yet, the system automatically proposes the
compilation window with the above listed parameters; otherwise the trans-
fer window used for selecting the parameters for communication between
the PC and the TC comes up.
To prepare the TC for transferring the project, see the relevant Hardware
Manual.
The parameters for transferring the project must be compiled; these are
listed below.
Communication port:
Baud rate:
Fw update:
Contents Page
Importance of documentation 7-2
Print the project 7-2
This chapter consists of a total of 4 pages.
The type of documentation created is settable by the user and makes it pos-
sible to prepare print patterns that can be used as the needs of the moment
dictate.
Print the To print documentation the following steps must be followed. Click on
project Tools > Print...
TCWIN simply uses the drivers of the printers that are selected,
without adding any particular control operation; print on file,
print front/back etc. depend, therefore, exclusively on the printer
selected.
Name of printer:
Printer Port:
Name of format:
Description of format:
Preview:
Control
View
Edit:
Name:
Optional sections:
Sections available:
Sections selected:
Global settings:
Include cover:
Index:
Project information:
Page settings:
Margins:
Header:
Footer:
Page numbers:
Contents Page
Importance of a Back-up 8-2
How to create a Back-up 8-2
This chapter consists of a total of 2 pages.
Importance of This operation that only takes a few seconds protects the user from any
a Back-up accidental losses of data.
It is important to save the .MDB file; all the files necessary for the project
itself can be obtained from this file.
How to create To create a copy of the project, click on File > Save as... (see “Chapter 3 ->
a Back-up Save as…“). Use a support medium other than the hard disk and if possible
put it in a safe place.
Contents Page
Meaning of the icons used in the menus 9-3
Personalizing a Font 9-4
This chapter consists of a total of 6 pages.
To call up the program click on Tools > Font Editor; the main mask
appears.
1 2
2) Displays the
dimensions of the font
in operation.
Meaning of the The table shows all the icons of the menus together with their meanings.
icons used in
the menus
Table 9.1: List of icons used in TCWIN Font Editor, menu attribution and meaning.
Tool
Pulldown menu Action
Bar
Click on OK.
Assign a name as
illustrated.
Click on OK.
This operation saves the initial font which, in the event of some error, is not
ruined. After this operation the new font is automatically loaded.
Set “Character
management”
arbitrarily on 3.
Select a pixel at a time and click till the character desired is obtained.
Appendix A
Contents Page
Variables AA-2
List of pages AA-2
Screen sequence AA-2
Information messages AA-2
Direct commands AA-3
Translations AA-3
This chapter consists of a total of 4 pages.
DIRECT COMMAND -- 2 -- no no -- -- -- -- -- --
dT -- 3 -- no no 0 10 -- -- -- --
4 Ope_1 -- 500mS no --
5 Ope_2 -- 500mS no --
6 Command -- 500mS no --
1 MAIN -- yes no 1 1
2 SETTING -- yes no 2 3
3 OPE -- yes no 4 5
4 COMMAND -- yes no 6 6
English Italian
Alarm T: All. dT :
COMMAND COMANDI
F1:AUTO F1:AUTO
F1:SETTING F1:SETTING
F2:COMMAND F2:COMANDI
F2:OFF/ON F2:OFF/ON
F2:OPE F2:OPE
MAIN PRINCIPALE
OPE OPE
Set-P. : Set-P. :
SETTING SETTAGGI
T: dT:
Temperature °C : Temperatura °C :
Index
Value-structured Direct
Commands, 2-22
Variable, 2-5
ASCII field, 2-11
direct command, 2-23
dynamic text field, 2-14
Variables, 2-15, AA-2
Vertical arrangement, 3-15
View, 7-3
Visible digits, 2-6
Windows, 3-15
With sign
variable, 2-17
Word length
exchange area Terminal
Device, 3-11
www.abb.com/lowvoltage