0% found this document useful (0 votes)
426 views2 pages

Seven Sundays

SCRIPT

Uploaded by

Xie Mj
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
426 views2 pages

Seven Sundays

SCRIPT

Uploaded by

Xie Mj
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

SEVEN SUNDAYS SCRIPT

Role of the Members :


Zhierich Justin Manzano – Manuel Bonifacio
Rhomar Rebudal – Allan Bonifacio
Jheirisse Zsailher Zabaldica – Bryan Bonifacio
Justin Castro – Dexter Bonifacio
Trixie Mojo – Cha Bonifacio
Flordelina Trapsi – Bechay Bonifacio
Mark Julie Galapardo - Jun
Lovely Rose Jintalan - Extra
Danica Billedo - Extra
Nasha May Espejon – Extra
Baberly Emeterio – Extra

Situation : Bryan's cellphone rang unexpectedly. He hung up after the conversation and called Dexter.
Bryan : Dex, halika nga dito.
(Dexter approached his Kuya Bryan)
Bryan : The head of our league of department has called. Yung anak ng boss ko, niloko mo daw. He wants
to sue you. Is this true?
Dexter : (speechless)
Bryan : Hay nako, Dex. Dex, you stole money from these people. That’s a crime you know? At sa lahat ng
taong lolokohin mo, yung anak pa ng boss ko?
Dexter : Kuya, hindi ako nagnakaw, naloko lang din ako.
Bryan : Eh ba’t ka nagtatago?!
Dexter : Eh syempre hinahanap nila ako, eh.
Bryan : Malamang, what do you expect?!
Dexter : Eh ba’t ako sinisingil nila? Kuya, promoter lang ako, hindi ako yung producer.
Bryan : Hindi mo man lang ba inalam kung legit man lang yung bwisit na event na yan?!
Dexter : Hindi ko naman alam na isasabit nila yung event eh.
(Allan came out and tries to calm Bryan by holding his shoulder.)
Bryan : Well, you’re ignorance that just makes you a victim, it just makes you stupid!!
Dexter : Okay, sige tanga ako.
Bryan : And irresponsible kaya magmula noon, ganyan kana talaga. Iresponsable.
Dexter : Heto na naman po kame! Wag ka mag-alala kuya Bry, babayaran ko yung inutang ko sayo. Hindi
ko makakalimutan yon eh.
Dexter : Bilang ka nang bilang eh.
Manuel : Ano ba yan? (He said as he goes behind Dexter and Bryan talking resulting for him and Dexter to
rhyme)
Bryan : Hindi ito tungkol sa pera mo.
Dexter : Eh, ano?!
Bryan : Tungkol sa pagiging iresponsable mo. Ang dami mong sinayang diba? Yung thesis mo sinayang mo,
edi sana naka-graduate ka. Edi sana nakapaghanap ka ng magandang trabaho. Pero anong ginawa mo,
sinong pinili mo? Ha? Babae?
Dexter : Hindi lang s’ya babae, pamilya ko s’ya.
Bryan : Anong tawag mo samin? Hindi mo ba kami pamilya?
Dexter : Anong sinasabi mong “pamilya”?... Eh iniwan nyo’ko. Mula ng mamatay ang nanay…. parang
namatay na rin kayong lahat.
Manuel : Dex…
Dexter : Si Tatay, may barangay. Si Kuya at Ate Cha, nag-asawa. Ikaw alipin ng trabaho. Eh ako? Kuya bata
pa’ko. Kinalimutan nyo’ko eh. Kaya si Aira… s’ya lang ang naging pamilya ko.
Bryan : Oh, nasan na yung pinili mo. Nasan yung Aira? Nasaan?! Dex, grow up! Stop ruining your life and
stop ruining other people’s life, you shameless!
Dexter : You mean, stop ruining your life! You stupid!
(Allan and Cha approached the two as Bryan suddenly attacked his brother, Dexter. Allan and Cha
separated the two before they start a chaos.)
Allan : OPS! HOY!
Cha : Yung bibig mo, Dex!!
Dexter : Oo yung bibig ko!!
Allan : Oo, ikaw naman yung gumawa ng problema!!
Dexter : Oo, bibig ko talaga!
Cha : Ano ba..
Dexter : Ang peperfect ng buhay n'yo eh no?! Ano Ate Cha? Eh bakit hindi natin pag-usapan kung gaano
ka-perfect yung babaero mong asawa?
Cha : Wag mo ipasa saki—!
Dexter : Hindi! Pag-usapan natin ‘to para malaman nilang hindi lang ako yung olats dito. Yung asawa neto
hindi totoong nag-abroad.
Allan : Andito s’ya sa Pinas?
Dexter : Oo, nahuli ko pa mismo yung asawa nya na may kasamang babae.
Allan : Andito asawa mo? Ha?
(He gently tapped her arms he took a few breaths before he runs but suddenly Cha stopped him from
running.)
Cha : KUYA! KUYA WAG NA!
(She hold Allan’s arms to prevent him from running.)
Allan : Hindi nya pwedeng gawin sayo yon!
Dexter : Pwede, eh hinahayaan s’ya ni ate eh.
Allan : Oh, Cha ano ba?!!! Noon pa namin sinasabi sayo, siraulo yang lalakeng yan! Ang tigas kasi ng ulo
mo.
Cha : Oo na, oo na. Kaya ayokong magsabi sa inyo kuya…. kasi kasalanan ko. Ako gumawa ng problema…
titiisin ko.
Bryan : Kahit niloloko kana n’ya nang paulit – ulit, anong logic dun? Ba’t hinahayaan mo?
Cha : Para sa mga anak ko, dahil ayoko silang mawalan ng ama. Tsaka ayoko ng magsabi kay Tatay kasi
ayokong mamroblema s’ya eh kasi may sakit s’ya baka lumala
Dexter : Wala namang sakit si Tatay eh.
Bryan : Shut up, Dex.
Dexter : Wla s’yang sakit!
Bryan : Shut up!
Dexter : Narinig ko nag-uusap sila ni Kuya Jun kanina, diba Tay?
(Manuel joined the chaos that has been happening, he look so confuse yet sad.)
Bryan : Huh?.. Ano?... Jun?
(He said as he looks at Jun, resulting for everyone to look at him too. Jun seem so bother, he can’t even look
at them in the eyes, he tries his best to avoid eye contact with everyone.)
Bryan : Tay? Kaya ba ayaw n’yong magpatingin sa Doctor?
Manuel : Hindi
Allan : Ah, Bry. Hin-hindi n’yo naiintindihan
Bryan : Kuya, sandali. Alam mo ‘to Kuya? Heh, ano? Niloloko n’yo lang kami?
Allan : Hindi gano’n, Bry. Hindi cancer ang sakit ng Tatay, mali yung unang findings sa kanya
Bryan : Eh ba’t hindi n’yo sinabi sa’min kaagad? May-may balak ba kayong sabihin o — parang wala kasi,
eh. Parang wala.
Allan : Nag-usap nga kami —
Bryan : Nag-u – ah, nag-uusap kayo? Kayo lang? O ikaw lang?
Allan : Bryan.
Bryan : Tay, nung tumawag kayo sa’kin para humingi ng tulong sa tindahan, alam n’yo naba na wala
kayong sakit no’n?
Manuel : (speechless)
Bryan : So.. ginamit n’yo lang ‘yon para… para tulungan ko si Kuya, sinamantala mo naman
Allan : Hayop! Bry, hindi ko sinabihan si Tatay na hingan ka ng pera ha! Tay, diba sinabi ko ‘wag?
Manuel : Hindi, a-uhm. Ang intensyon ko lang naman eh.. tulungan yung tindahan eh. Gusto ko,
magtulungan kayong magkakapatid.
Allan : Tay? Alam n’yo ba yung pakiramdam na para kang charity case na kailangan laging tulungan? Sana
tinirhan n’yo naman ako ng konting dignidad! Sana pinaniwalaan nyo’ko nung sinabi kong Tay-Tay sabi ko
“kaya ko to!“
Bryan : Hindi naman kasi magkakaganon ‘yon kung na-manage mo ng maayos dati ‘yon.
Allan : Napakayabang mo talaga!! Napakayabang neto at ako naman ang tanga ko naman dahil
pinaniwalaan ko na totoo at bukal sa loob ang pagtulong mo.
Bryan : Ako na nga tumulong, ako pa mayabang. Wow!
Allan : Kahit kailan kasi ang tingin mo sa tao puro pera lang ang habol sayo!
Dexter : Eh tumutulong ka lang naman para ipamukha samin na wala kaming narating sa buhay, ikaw
meron. Magaling ka diba? (pertaining to Bryan.)
Bryan : Why are you taking it against me na may narating ako sa buhay? Why? Is it-is it my fault? Na unlike
you and Kuya, I chose to stay and study? Is it my fault that I worked hard para sa kung anong meron ako? Is
it my fault that I have the means to help you? Ha? Do you even know.. what I went through? What I had to
give up.. just to help you? Hindi! Hindi diba? Dahil wala naman ni-isa sa inyo na nagtanong sa akin kung
okay ako. Ikaw kuya? Nung nagtrabaho ka abroad para makamit yung pangarap mo sa pagsasayaw, wala ka
namang narinig sakin na kahit anong reklamo nung kinuha ko yung responsibilidad mo sa tindahan. Yung
mga pangarap ko, sige! Sinantabi ko muna, walang problema. Bakit? Kasi walang maiiwan dito sa tindahan
e. Parehong wala kayo ni Tatay e. I just wanted to be a good son. I just wanted to be a good brother. To the
point that I couldn’t be a father to my own son. Pero nung bumalik ka, parang walang nangyari. Ikaw parin
ang magaling, pero okay lang yon dahil desisyon ko naman ang umalis sa tindahan na yun e. Alam mo kung
bakit? Dahil pinakiusapan ako ni tatay na kailangan mo ang tindahan, na mas kailangan mo ang tindahan
dahil ikaw ang may asawa at anak. Dahil ikaw kuya ay may pamilya. Ako, wala. Kaya kayo-kayo, kayo lang
naman ang meron ako. Kayo lang ang pamilya ko. But why is it that you always make me feel like I’m the
enemy? Not a brother. Not a family. (Walk out)

You might also like