iSTUDIO Is202
iSTUDIO Is202
iSTUDIO iS202
Professional Docking Station for iPad with Audio, Video and MIDI Connectivity
2 iSTUDIO iS202 Quick Start Guide 3
Important Safety 1. Read these instructions. 15. The apparatus shall be connected All trademarks are the property of Atención contactos: dos polos y la puesta a
Instructions 2. Keep these instructions. to a MAINS socket outlet with a their respective owners. MIDAS, Para reducir el riesgo de tierra. El contacto ancho y el tercer
3. Heed all warnings. protective earthing connection. KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, descarga eléctrica, no contacto, respectivamente, son los que
16. Where the MAINS plug or an LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, quite la tapa (o la parte posterior). garantizan una mayor seguridad. Si el
4. Follow all instructions. TC ELECTRONIC, TC HELICON,
appliance coupler is used as the No hay piezas en el interior del equipo enchufe suministrado con el equipo
5. Do not use this apparatus BEHRINGER, BUGERA and DDA are que puedan ser reparadas por el no concuerda con la toma de corriente,
near water. disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable. trademarks or registered trademarks of usuario. Si es necesario, póngase en consulte con un electricista para
6. Clean only with dry cloth. MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP contacto con personal cualificado. cambiar la toma de corriente obsoleta.
Terminals marked with 17. Correct disposal of Ltd. 2017 All rights reserved.
7. Do not block any ventilation this product: This Atención 10. Coloque el cable de suministro de
this symbol carry openings. Install in accordance with the
electrical current of symbol indicates that Para reducir el riesgo energía de manera que no pueda ser
manufacturer’s instructions. this product must not de incendio o descarga pisado y que esté protegido de objetos
sufficient magnitude to constitute risk
of electric shock. Use only high-quality 8. Do not install near any heat be disposed of with LIMITED WARRANTY eléctrica, no exponga este aparato a la afilados. Asegúrese de que el cable de
professional speaker cables with ¼" TS sources such as radiators, heat registers, household waste, according to the lluvia, humedad o alguna otra fuente suministro de energía esté protegido,
For the applicable warranty terms and
or twist-locking plugs pre-installed. stoves, or other apparatus (including WEEE Directive (2012/19/EU) and your que pueda salpicar o derramar algún especialmente en la zona de la clavija y
conditions and additional information
All other installation or modification amplifiers) that produce heat. national law. This product should be líquido sobre el aparato. No coloque en el punto donde sale del aparato.
regarding MUSIC Group’s Limited
should be performed only by 9. Do not defeat the safety purpose taken to a collection center licensed for Warranty, please see complete details ningún tipo de recipiente para líquidos 11. Use únicamente los dispositivos
qualified personnel. of the polarized or grounding-type the recycling of waste electrical and online at music-group.com/warranty. sobre el aparato. o accesorios especificados por
plug. A polarized plug has two blades electronic equipment (EEE). el fabricante.
This symbol, wherever it with one wider than the other. Atención
appears, alerts you to the
The mishandling of this type of waste 12. Use
A grounding-type plug has two blades could have a possible negative impact Las instrucciones
presence of uninsulated únicamente la
and a third grounding prong. The wide on the environment and human health de servicio deben
dangerous voltage inside the enclosure Instrucciones de carretilla,
blade or the third prong are provided due to potentially hazardous llevarlas a cabo exclusivamente
- voltage that may be sufficient to seguridad plataforma,
for your safety. If the provided plug substances that are generally personal cualificado. Para evitar el
constitute a risk of shock. trípode, soporte o
does not fit into your outlet, consult associated with EEE. At the same time, riesgo de una descarga eléctrica,
mesa especificados
This symbol, wherever it an electrician for replacement of the your cooperation in the correct disposal no realice reparaciones que no se
por el fabricante o suministrados junto
appears, alerts you to obsolete outlet. of this product will contribute to the encuentren descritas en el manual de
con el equipo. Al transportar el equipo,
important operating and 10. Protect the power cord from being efficient use of natural resources. For operaciones. Las reparaciones deben
tenga cuidado para evitar daños y
maintenance instructions in the walked on or pinched particularly more information about where you can ser realizadas exclusivamente por
caídas al tropezar con algún obstáculo.
at plugs, convenience receptacles, take your waste equipment for Las terminales marcadas personal cualificado.
accompanying literature. Please read 13. Desenchufe el equipo durante
the manual. and the point where they exit from recycling, please contact your local city con este símbolo 1. Lea las instrucciones. tormentas o si no va a utilizarlo durante
the apparatus. office, or your household waste transportan corriente 2. Conserve estas instrucciones.
Caution eléctrica de magnitud suficiente como
un periodo largo.
To reduce the risk of 11. Use only attachments/accessories collection service. 3. Preste atención a todas 14. Confíe las reparaciones
specified by the manufacturer. 18. Do not install in a confined space, para constituir un riesgo de descarga las advertencias.
electric shock, do not eléctrica. Utilice solo cables de altavoz únicamente a servicios técnicos
remove the top cover (or the rear 12. Use only with such as a book case or similar unit. 4. Siga todas las instrucciones. cualificados. La unidad requiere
19. Do not place naked flame profesionales y de alta calidad con
section). No user serviceable parts inside. the cart, stand,
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta 5. No use este aparato cerca mantenimiento siempre que haya
Refer servicing to qualified personnel. tripod, bracket, or sources, such as lighted candles, del agua. sufrido algún daño, si el cable de
on the apparatus. prefijados. Cualquier otra instalación o
table specified by 6. Limpie este aparato con un suministro de energía o el enchufe
Caution the manufacturer, 20. Please keep the environmental
modificación debe ser realizada
presentaran daños, se hubiera
To reduce the risk of únicamente por un técnico cualificado. paño seco.
or sold with aspects of battery disposal in mind. derramado un líquido o hubieran caído
fire or electric shock, do Este símbolo, siempre que 7. No bloquee las aberturas
the apparatus. When a cart is used, Batteries must be disposed-of at a objetos dentro del equipo, si el aparato
not expose this appliance to rain and aparece, le advierte de la de ventilación. Instale el equipo
use caution when moving the cart/ battery collection point. hubiera estado expuesto a la humedad
moisture. The apparatus shall not presencia de voltaje de acuerdo con las instrucciones
apparatus combination to avoid injury 21. Use this apparatus in tropical o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
be exposed to dripping or splashing peligroso sin aislar dentro de la caja; del fabricante.
from tip-over. and/or moderate climates. manera normal o si ha sufrido algún
liquids and no objects filled with este voltaje puede ser suficiente para 8. No instale este equipo cerca de
13. Unplug this apparatus during golpe o caída.
liquids, such as vases, shall be placed constituir un riesgo de descarga. fuentes de calor tales como radiadores,
on the apparatus.
lightning storms or when unused for
acumuladores de calor, estufas u otros 15. Al conectar la unidad a la toma de
long periods of time. Este símbolo, siempre que corriente eléctrica asegúrese de que
Caution LEGAL DISCLAIMER aparatos (incluyendo amplificadores)
14. Refer all servicing to qualified aparece, le advierte sobre que puedan producir calor. la conexión disponga de una unión
These service instructions service personnel. Servicing is required MUSIC Group accepts no liability for instrucciones operativas y a tierra.
are for use by qualified any loss which may be suffered by 9. No elimine o deshabilite nunca
when the apparatus has been damaged de mantenimiento que aparecen en la la conexión a tierra del aparato o del 16. Si el enchufe o conector
service personnel only. To reduce in any way, such as power supply cord any person who relies either wholly documentación adjunta. Por favor, de red sirve como único medio
the risk of electric shock do not or in part upon any description, cable de alimentación de corriente.
or plug is damaged, liquid has been lea el manual. de desconexión, éste debe ser
perform any servicing other than that photograph, or statement contained Un enchufe polarizado tiene dos polos,
spilled or objects have fallen into the accesible fácilmente.
contained in the operation instructions. herein. Technical specifications, uno de los cuales tiene un contacto
apparatus, the apparatus has been
Repairs have to be performed by appearances and other information más ancho que el otro. Una clavija
exposed to rain or moisture, does not
qualified service personnel. are subject to change without notice. con puesta a tierra dispone de tres
operate normally, or has been dropped.
4 iSTUDIO iS202 Quick Start Guide 5
17. Cómo debe LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC L’intérieur de l’appareil ne possède faites appel à un électricien pour 17. Mise au rebut LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY,
deshacerse de este ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, aucun élément réparable par effectuer le changement de prise. appropriée de ce TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
aparato: Este símbolo BUGERA y DDA son marcas comerciales l’utilisateur. Laisser toute réparation à 10. Installez le cordon d’alimentation produit: Ce symbole TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA
indica que este aparato o marcas registradas de MUSIC Group un professionnel qualifié. de telle façon que personne ne puisse indique qu’en accord et DDA sont des marques ou
no debe ser tratado IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 marcher dessus et qu’il soit protégé avec la directive DEEE marques déposées de MUSIC Group
como basura orgánica, según lo Reservados todos los derechos. Attention (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
Pour réduire les risques d’arêtes coupantes. Assurez-vous
indicado en la Directiva WEEE (2012/19/ que le cordon d’alimentation est votre pays, ce produit ne doit pas être 2017 Tous droits réservés.
EU) y a las normativas aplicables en su de feu et de choc jeté avec les déchets ménagers.
électrique, n’exposez pas cet appareil suffisamment protégé, notamment
país. En lugar de ello deberá llevarlo al GARANTÍA LIMITADA au niveau de sa prise électrique et Ce produit doit être déposé dans un
punto limpio más cercano para el à la pluie, à la moisissure, aux gouttes point de collecte agréé pour le
Si quiere conocer los detalles y de l’endroit où il est relié à l’appareil; GARANTIE LIMITÉE
reciclaje de sus elementos eléctricos / ou aux éclaboussures. Ne posez pas recyclage des déchets d’équipements
condiciones aplicables de la garantía cela est également valable pour une
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará de récipient contenant un liquide sur électriques et électroniques (EEE). Pour connaître les termes et conditions
así como información adicional sobre éventuelle rallonge électrique.
ayudando a prevenir las posibles l’appareil (un vase par exemple). Une mauvaise manipulation de ce type de garantie applicables, ainsi que
la Garantía limitada de MUSIC Group, 11. Utilisez exclusivement les informations supplémentaires et
consecuencias negativas para el medio consulte online toda la información en Attention des accessoires et des appareils de déchets pourrait avoir un impact
détaillées sur la Garantie Limitée de
ambiente y la salud que podrían ser la web music-group.com/warranty. Ces consignes de supplémentaires recommandés par négatif sur l’environnement et la santé
provocadas por una gestión inadecuada à cause des substances potentiellement MUSIC Group, consultez le site Internet
sécurité et d’entretien le fabricant. music-group.com/warranty.
de este tipo de aparatos. Además, sont destinées à un personnel 12. Utilisez dangereuses généralement associées à
el reciclaje de materiales ayudará a qualifié. Pour éviter tout risque de exclusivement des ces équipements. En même temps,
conservar los recursos naturales. Para choc électrique, n’effectuez aucune chariots, des votre coopération dans la mise au rebut
más información acerca del reciclaje de Consignes de sécurité de ce produit contribuera à l’utilisation
réparation sur l’appareil qui ne soit diables,
este aparato, póngase en contacto con décrite par le manuel d’utilisation. des présentoirs, efficace des ressources naturelles. Wichtige
el Ayuntamiento de su ciudad o con el Pour plus d’informations sur l’endroit Sicherheitshinweise
Les éventuelles réparations doivent des pieds et des
punto limpio local. être effectuées uniquement par un surfaces de travail recommandés par le où vous pouvez déposer vos déchets
18. No instale esta unidad en un technicien spécialisé. fabricant ou livrés avec le produit. d’équipements pour le recyclage,
espacio muy reducido, tal como veuillez contacter votre mairie ou votre
1. Lisez ces consignes. Déplacez précautionneusement tout
encastrada en una librería o similar. centre local de collecte des déchets.
Les points repérés par ce 2. Conservez ces consignes. chariot ou diable chargé pour éviter
19. No coloque objetos con d’éventuelles blessures en cas de chute. 18. N’installez pas l’appareil dans un
llama, como una vela encendida,
symbole portent une 3. Respectez tous les avertissements. Vorsicht
tension électrique 13. Débranchez l’appareil de la espace confiné tel qu’une bibliothèque
sobre este aparato. 4. Respectez toutes les ou meuble similaire. Die mit dem Symbol
suffisante pour constituer un risque consignes d’utilisation. tension secteur en cas d’orage ou si
20. Tenga presentes todas las d’électrocution. Utilisez uniquement l’appareil reste inutilisé pendant une 19. Ne placez jamais d’objets markierten Anschlüsse
advertencias relativas al reciclaje 5. N’utilisez jamais l’appareil à longue période de temps. enflammés, tels que des bougies führen so viel Spannung, dass die
des câbles d’enceintes professionnels proximité d’un liquide.
y correcta eliminación de las pilas. allumées, sur l’appareil. Gefahr eines Stromschlags besteht.
de haute qualité avec fiches Jack mono 14. Les travaux d’entretien de
Las pilas deben ser siempre eliminadas 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà 6. Nettoyez l’appareil avec un 20. Gardez à l’esprit l’impact Verwenden Sie nur hochwertige,
l’appareil doivent être effectués
en un punto limpio y nunca con el resto installées. Toute autre installation ou chiffon sec. environnemental lorsque vous mettez professionelle Lautsprecherkabel
uniquement par du personnel qualifié.
de la basura orgánica. modification doit être effectuée 7. Veillez à ne pas empêcher la Aucun entretien n’est nécessaire sauf si des piles au rebus. Les piles usées mit vorinstallierten 6,35 mm
21. Use este aparato en rangos de uniquement par un personnel qualifié. bonne ventilation de l’appareil via ses doivent être déposées dans un point de MONO-Klinkensteckern oder
l’appareil est endommagé de quelque
temperatura moderados y/o tropicales. ouïes de ventilation. Respectez les collecte adapté. Lautsprecherstecker mit
Ce symbole avertit de la façon que ce soit (dommages sur le
consignes du fabricant concernant Drehverriegelung. Alle anderen
présence d’une tension cordon d’alimentation ou la prise par 21. Utilisez l’appareil dans un climat
l’installation de l’appareil. Installationen oder Modifikationen
dangereuse et non isolée à exemple), si un liquide ou un objet tropical et/ou modéré.
8. Ne placez pas l’appareil à sollten nur von qualifiziertem
NEGACIÓN LEGAL l’intérieur de l’appareil - elle peut a pénétré à l’intérieur du châssis, si
proximité d’une source de chaleur telle Fachpersonal ausgeführt werden.
MUSIC Group no admite ningún tipo provoquer des chocs électriques. l’appareil a été exposé à la pluie ou
qu’un chauffage, une cuisinière ou tout à l’humidité, s’il ne fonctionne pas Achtung
de responsabilidad por cualquier Attention appareil dégageant de la chaleur (y DÉNI LÉGAL
daño o pérdida que pudiera sufrir correctement ou à la suite d’une chute. Um eine Gefährdung
cualquier persona por confiar total Ce symbol signale les compris un ampli de puissance). 15. L’appareil doit être connecté à une MUSIC Group ne peut être tenu durch Stromschlag
o parcialmente en la descripciones, consignes d’utilisation 9. Ne supprimez jamais la sécurité prise secteur dotée d’une protection pour responsable pour toute perte auszuschließen, darf die
fotografías o afirmaciones et d’entre ! Tien importantes dans des prises bipolaires ou des prises par mise à la terre. pouvant être subie par toute personne Geräteabdeckung bzw.
la documentation fournie. Lisez les terre. Les prises bipolaires possèdent se fiant en partie ou en totalité à
contenidas en este documento. 16. La prise électrique ou la prise toute description, photographie
Geräterückwand nicht abgenommen
Las especificaciones técnicas, consignes de sécurité du manuel deux contacts de largeur différente. IEC de tout appareil dénué de bouton werden. Im Innern des Geräts befinden
imágenes y otras informaciones d’utilisation de l’appareil. Le plus large est le contact de sécurité. ou affirmation contenue dans ce sich keine vom Benutzer reparierbaren
marche/arrêt doit rester accessible document. Les caractéristiques,
contenidas en este documento están Les prises terre possèdent deux Teile. Reparaturarbeiten dürfen
sujetas a modificaciones sin previo Attention en permanence. l’apparence et d’autres informations
contacts plus une mise à la terre nur von qualifiziertem Personal
aviso. Todas las marcas comerciales Pour éviter tout risque peuvent faire l’objet de modifications
servant de sécurité. Si la prise du bloc sans notification. Toutes les marques ausgeführt werden.
que aparecen aquí son propiedad de choc électrique,
d’alimentation ou du cordon d’ali- appartiennent à leurs propriétaires
de sus respectivos dueños. MIDAS, ne pas ouvrir le capot de l’appareil
mentation fourni ne correspond pas à respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, ni démonter le panneau arrière.
celles de votre installation électrique,
6 iSTUDIO iS202 Quick Start Guide 7
Achtung entsprechend ausgetauscht wird. zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen Warenzeichen der MUSIC Group Além disso, não deve ser sujeito a nos receptáculos e no ponto em que o
Um eine Gefährdung 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. salpicos, nem devem ser colocados em cabo sai do aparelho.
durch Feuer bzw. dass es vor Tritten und scharfen Kanten einer autorisierten Sammelstelle für 2017 Alle Rechte vorbehalten. cima do aparelho objectos contendo 11. O aparelho tem de estar sempre
Stromschlag auszuschließen, darf geschützt ist und nicht beschädigt Recycling elektrischer und líquidos, tais como jarras. conectado à rede eléctrica com o
dieses Gerät weder Regen oder werden kann. Achten Sie bitte elektronischer Geräte (EEE) abgegeben condutor de protecção intacto.
Feuchtigkeit ausgesetzt werden werden. Wegen bedenklicher BESCHRÄNKTE GARANTIE Atenção
insbesondere im Bereich der Stecker, Estas instruções de 12. Se utilizar uma ficha de
noch sollten Spritzwasser oder Verlängerungskabel und an der Stelle, Substanzen, die generell mit Die geltenden Garantiebedingungen rede principal ou uma tomada de
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät elektrischen und elektronischen operação devem ser
an der das Netzkabel das Gerät verlässt, und zusätzliche Informationen utilizadas, em exclusivo, por técnicos aparelhos para desligar a unidade
gelangen können. Stellen Sie keine auf ausreichenden Schutz. Geräten in Verbindung stehen, könnte bezüglich der von MUSIC Group de funcionamento, esta deve estar
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, eine unsachgemäße Behandlung dieser de assistência qualificados. Para evitar
11. Das Gerät muss jederzeit mit gewährten beschränkten Garantie choques eléctricos não proceda a sempre acessível.
wie z. B. Vasen, auf das Gerät. intaktem Schutzleiter an das Stromnetz Abfallart eine negative Auswirkung auf finden Sie online unter music-group. 13. Utilize apenas ligações/acessórios
Umwelt und Gesundheit haben. reparações ou intervenções, que
Achtung angeschlossen sein. com/warranty. não as indicadas nas instruções especificados pelo fabricante.
12. Sollte der Hauptnetzstecker Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
Die Service-Hinweise sind zur richtigen Entsorgung dieses de operação, salvo se possuir as 14. Utilize apenas
nur durch qualifiziertes oder eine Gerätesteckdose die qualifi-cações necessárias. Para evitar com o carrinho,
Funktionseinheit zum Abschalten sein, Produkts die effektive Nutzung
Personal zu befolgen. Um eine natürlicher Ressourcen. Für weitere choques eléctricos não proceda a estrutura, tripé,
Gefährdung durch Stromschlag zu muss diese immer zugänglich sein. Instruções de reparações ou intervenções, que suporte, ou mesa
Informationen zur Entsorgung Ihrer
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei 13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Geräte bei einer Recycling-Stelle
Segurança Importantes não as indicadas nas instruções de especificados pelo
Reparaturen an dem Gerät durch, Zubehörteile, die laut Hersteller nehmen Sie bitte Kontakt zum operação. Só o deverá fazer se possuir fabricante ou
die nicht in der Bedienungsanleitung geeignet sind. zuständigen städtischen Büro, as qualificações necessárias. vendidos com o dispositivo.
beschrieben sind. Reparaturen 14. Verwenden Entsorgungsamt oder zu Ihrem 1. Leia estas instruções. Quando utilizar um carrinho, tenha
sind nur von qualifiziertem Sie nur Wagen, Haushaltsabfallentsorger auf. 2. Guarde estas instruções. cuidado ao mover o conjunto carrinho/
Fachpersonal durchzuführen. Standvorrich- dispositivo para evitar danos provocados
18. Installieren Sie das Gerät nicht 3. Preste atenção a todos os avisos.
1. Lesen Sie diese Hinweise. tungen, Stative, Aviso! pela terpidação.
Halter oder Tische,
in einer beengten Umgebung, zum 4. Siga todas as instruções. 15. Desligue este dispositivo durante
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. Beispiel Bücherregal oder ähnliches. Terminais marcados
die vom Hersteller com o símbolo carregam 5. Não utilize este dispositivo perto as trovoadas ou quando não for
3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 19. Stellen Sie keine Gegenstände mit de água.
benannt oder im Lieferumfang des corrente elétrica de magnitude utilizado durante longos períodos
4. Befolgen Sie alle Geräts enthalten sind. Falls Sie einen offenen Flammen, etwa brennende
suficiente para constituir um risco de 6. Limpe apenas com um pano seco. de tempo.
Bedienungshinweise. Kerzen, auf das Gerät.
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig choque elétrico. Use apenas cabos 7. Não obstrua as entradas de 16. Qualquer tipo de reparação
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in beim Bewegen der 20. Beachten Sie bei der Entsorgung de alto-falantes de alta qualidade ventilação. Instale de acordo com as deve ser sempre efectuado por
der Nähe von Wasser. Wagen-Gerätkombination, von Batterien den Umweltschutz- com plugues TS de ¼" ou plugues instruções do fabricante. pessoal qualificado. É necessária uma
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem um Verletzungen durch Stolpern Aspekt. Batterien müssen bei einer com trava de torção pré-instalados. 8. Não instale perto de quaisquer reparação sempre que a unidade tiver
trockenen Tuch. zu vermeiden. Batterie-Sammelstelle entsorgt Todas as outras instalações e sido de alguma forma danificada,
fontes de calor tais como radiadores,
7. Blockieren Sie nicht die 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei werden. modificações devem ser efetuadas por como por exemplo: no caso do cabo de
bocas de ar quente, fogões de sala
Belüftungsschlitze. Beachten Gewitter oder wenn Sie das Gerät 21. Verwenden Sie das Gerät in pessoas qualificadas. ou outros aparelhos (incluindo alimentação ou ficha se encontrarem
Sie beim Einbau des Gerätes die längere Zeit nicht benutzen. tropischen und/oder gemäßigten amplificadores) que produzam calor. danificados; na eventualidade de
Klimazonen. Este símbolo, onde quer
Herstellerhinweise. 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten que o encontre, alerta-o 9. Não anule o objectivo de líquido ter sido derramado ou objectos
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der nur von qualifiziertem Service- para a leitura das segurança das fichas polarizadas ou terem caído para dentro do dispositivo;
Nähe von Wärmequellen auf. Solche Personal ausführen. Eine Wartung do tipo de ligação à terra. Uma ficha no caso da unidade ter estado exposta
instruções de manuseamento que à chuva ou à humidade; se esta
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, ist notwendig, wenn das Gerät in HAFTUNGSAUSSCHLUSS polarizada dispõe de duas palhetas
acompanham o equipamento. Por favor não funcionar normalmente, ou se
Herde oder andere Wärme erzeugende irgendeiner Weise beschädigt wurde MUSIC Group übernimmt keine leia o manual de instruções. sendo uma mais larga do que a outra.
Geräte (auch Verstärker). (z. B. Beschädigung des Netzkabels Haftung für Verluste, die Personen Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe tiver caído.
9. Entfernen Sie in keinem Fall oder Steckers), Gegenstände oder entstanden sind, die sich ganz Atenção de duas palhetas e um terceiro dente 17. Correcta eliminação
die Sicherheitsvorrichtung von Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt oder teilweise auf hier enthaltene De forma a diminuir de ligação à terra. A palheta larga ou deste produto: este
Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit Beschreibungen, Fotos oder Aussagen o risco de choque o terceiro dente são fornecidos para símbolo indica que o
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich ausgesetzt wurde, das Gerät nicht verlassen haben. Technische Daten, eléctrico, não remover a cobertura sua segurança. Se a ficha fornecida produto não deve ser
breite Steckkontakte. Ein geerdeter ordnungsgemäß funktioniert oder auf Erscheinungsbild und andere (ou a secção de trás). Não existem peças não encaixar na sua tomada, consulte eliminado juntamente
Stecker hat zwei Steckkontakte den Boden gefallen ist. Informationen können ohne vorherige substituíveis por parte do utilizador no um electricista para a substituição da com os resíduos domésticos, segundo a
und einen dritten Erdungskontakt. 17. Korrekte Ankündigung geändert werden. seu interior. Para esse efeito recorrer a tomada obsoleta. Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação
Alle Warenzeichen sind Eigentum
Der breitere Steckkontakt oder der Entsorgung dieses
der jeweiligen Inhaber. MIDAS,
um técnico qualificado. 10. Proteja o cabo de alimentação de nacional. Este produto deverá ser levado
zusätzliche Erdungskontakt dient Produkts: Dieses Symbol pisadelas ou apertos, especialmente para um centro de recolha licenciado para
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, Atenção a reciclagem de resíduos de
weist darauf hin, das LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, nas fichas, extensões, e no local de
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose Para reduzir o risco de equipamentos eléctricos e electrónicos
Produkt entsprechend TC ELECTRONIC, TC HELICON, saída da unidade. Certifique-se de
passt, wenden Sie sich bitte an incêndios ou choques (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
der WEEE Direktive (2012/19/EU) und BEHRINGER, BUGERA und DDA sind que o cabo eléctrico está protegido.
einen Elektriker, damit die Steckdose eléctricos o aparelho não deve ser de resíduos pode ter um eventual
der jeweiligen nationalen Gesetze nicht Warenzeichen oder eingetragene Verifique particularmente nas fichas,
exposto à chuva nem à humidade. impacto negativo no ambiente e na
8 iSTUDIO iS202 Quick Start Guide 9
LEGAL RENUNCIANTE
O MUSIC Group não se responsabiliza
por perda alguma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição,
fotografia, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações estão sujeitas
a modificações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade
de seus respectivos donos. MIDAS,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA e DDA são
marcas ou marcas registradas do
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP
Ltd. 2017 Todos direitos reservados.
10 iSTUDIO iS202 11 Quick Start Guide
Footswitch B2030A
(DE) Schritt 1: Verkabelung
B-2
Electric
Guitar
External Monitor
External MIDI
HPX6000 sound module
(1) 1 & 2 button engages +12 V (12) connects to the ground wire on (22) MIC/LINE/GUITAR 2 connects
(1) phantom power for condenser a turntable to prevent the pick up input from microphones and
instruments via combination
(2) microphones on channels 1 & 2 of electromagnetic interference.
¼" TRS/XLR connectors.
XLR inputs. (13) ON/OFF POWER button turns the The ¼" TRS input on channel 2
(4) (2) Input 1 Gain Knob adjusts the unit on or off. can be used with electric guitar
input level of audio sources (14) level signal when the Hi-Z
(6) connected to the combination
DC IN connects to adapter and then
to the mains to power the unit. button is engaged.
¼"/ XLR connector for channel 1.
(15) VIDEO OUT output connects to (23) MIC/LINE 1 connects input
(7) (3) 2 button engages Hi-Z input an external monitor or projector from microphones and
on channel 2 ¼" input. for displaying video images or instruments via combination
(8) visual accompaniments. ¼" TRS/XLR connectors.
(4) Input 2 Gain Knob adjusts the
Both channels 1 & 2 can be used
(9) input level of audio sources (16) USB MIDI connects to a computer with condenser microphones
connected to the combination via USB cable for MIDI control
¼"/XLR connector for channel 2. when the button
and iPad app integration within is engaged.
(5) Aux button engages phono DAW software.
level input for use when a (24) BATTERY COMPARTMENT
(10) (5) (17) MIDI OUT connects to external eight 1.5-Volt “AA” batteries
turntable is connected to the MIDI controllers and input devices.
LINE/PHONO AUX RCA inputs. can power the iStudio for
(18) MIDI IN connects to external MIDI mobile operation.
(15) (11) (20) (12) (6) Aux Input Gain Knob adjusts sound modules for iPad control. (25) Mounting Brackets connect the
the input level of audio sources
connected to the LINE/PHONO (19) EXP FOOT CTRL connects ¼" input iStudio to the optional P16-MB
AUX RCA inputs. to an external expression pedal. for use with microphone, music,
and drum stands.
(7) Monitor (1 / 2 / Aux – iPad) (20) L/R MAIN output connects to
Knob adjusts the balance powered speakers for performance
between iStudio input levels or studio monitoring.
and iPad output levels for low (21) LINE/PHONO AUX L/R inputs
latency monitoring via the
(13) (14) (16) (17) (18) (19) (21) (22) (23) “Phones” connector.
connect to line level RCA
inputsources (CD players,
(8) Main Output Knob adjusts the MP3 players, etc.) or to a turntable
volume level of the main outputs. ( Aux power button must
be engaged).
(9) Phones Output Knob adjusts
(25) the output volume to the
headphones connector.
(10) Phones output to
iStudio
1⁄8" headphones connector.
(11) SW FOOT CTRL connects ¼" input
to an external foot switch.
P16-MB
(24)
14 iSTUDIO iS202 15 Quick Start Guide
(1) Los botones 1 y 2 habilitan (12) Se conecta al cable de tierra (22) MIC/LINE/GUITAR 2 conecta (1) Les touches 1 et 2 engagent (12) Connecter le fil de terre d’un (22) MIC/LINE/GUITAR 2 connecte
alimentación de +12 V phantom de un tocadiscos para evitar la entrada de los micrófonos l’alimentation fantôme de tourne-disque pour empêcher l’entrée des microphones et
para micrófonos de condensadores la captación de interferencias y los instrumentos a través de +12 V pour les microphones à la réception d’interférence instruments par l’intermédiaire
en los canales 1 y 2 con electromagnéticas. conectores de combinación de condensateurs sur les canaux 1 et électromagnétique. du connecteur combiné de
entradas XLR. ¼"TRS / XLR. La entrada de ¼" TRS 2 des entrées XLR. ¼" TRS/XLR. L’entrée de ¼" TRS
(13) El botón ON/OFF POWER enciende en el canal 2 se puede utilizar con (13) Le bouton ON/OFF POWER met sur le canal 2 peut être utilisée
(2) La perilla de ganancia de la o apaga el equipo. nivel de señal de guitarra eléctrica (2) 2. Le bouton de gain d’entrée 1 l’appareil en marche et l’arrête. avec un signal de niveau de
entrada 1 ajusta el nivel de (14) DC IN se conecta al adaptador de cuando el botón Hi-Z ajuste le niveau d’entrée des (14) DC IN connecte à un adaptateur et guitare électrique quand le
entrada de las fuentes de audio corriente y luego a la red principal está activado. sources audio connectées au ensuite à l’alimentation principale bouton H-Z est enfoncé.
conectadas a la combinación de de energía para suplir energía connecteur combiné de ¼" / XLR pour alimenter l’appareil.
conectores ¼"/XLR para el canal 1. (23) MIC/LINE 1 conecta la entrada de pour le canal 1. (23) MIC/LINE 1 connecte l’entrée des
eléctrica al equipo. los micrófonos y los instrumentos microphones et instruments par
(15) La sortie COMPOSITE VIDEO
(3) El botón 2 habilita la (15) La salida COMPOSITE VIDEO a través de conectores de (3) Le bouton 2 engage l’entrée connecte à un moniteur ou l’intermédiaire du connecteur
entrada Hi-Z en la entrada del se conecta a un monitor combinación de ¼" TRS / XLR. Hi-Z sur l’entrée ¼" du canal 2. projecteur externe pour afficher combiné de ¼" TRS/XLR.
canal 2 de ¼". o proyector externo para Ambos canales 1 y 2 se pueden des images vidéo ou des Les canaux 1 et 2 peuvent être
(4) Le bouton de gain d’entrée 2 ajuste
(4) La perilla de ganancia de la mostrar imágenes de video o utilizar con micrófonos de le niveau d’entrée des sources accompagnements visuels. utilisés avec des microphones
entrada 2 ajusta el nivel de acompañamientos visuales. condensadores cuando audio connectées au connecteur à condensateurs quand le
el botón está activado. (16) USB MIDI connecte à un ordinateur bouton est enfoncé.
entrada de las fuentes de audio (16) USB MIDI se conecta a una combiné de ¼" / XLR pour le par l’intermédiaire d’un câble USB
conectadas a la combinación computadora a través de un cable (24) COMPARTIMIENTO DE BATERIAS: canal 2. et à une intégration d’app iPad (24) Le BATTERY COMPARTMENT
de conectores de ¼"/ XLR para USB para tener control MIDI e ocho baterías “AA” de 1,5 voltios dans le logiciel DAW. (compartiment des piles) à
(5) Le bouton Aux engage
el canal 2. integración con la aplicación pueden mantener encendido el huit piles AA (LR6) de 1,5 V
l’entrée de niveau phono pour (17) MIDI OUT connecte à des
(5) El botón Aux activa la del iPad en el contexto de iStudio para operaciones móviles. utilisation quand un tourne- peut alimenter l’iStudio pour
contrôleurs MIDI et des dispositifs opération mobile.
entrada de nivel phono para su software DAW. (25) Soportes de montaje para disque est connecté aux entrées d’entrée externes.
uso cuando un tocadiscos esté (17) MIDI OUT se conecta a conectar el iStudio con el P16-MB RCA LINE/PHONO AUX. (25) Des pattes de montage
conectado a las entradas RCA de opcional para uso con pedestales (18) MIDI IN connecte à des modules connectent l’iStudio au P16-MB
controladores MIDI externos y (6) Le bouton de gain d’entrée Aux
LINE / PHONO AUX. de micrófono, música y batería. de son MIDI externes pour la optionnel pour utilisation avec
otros dispositivos de entrada. ajuste le niveau d’entrée des commande d’iPad. un microphone, de la musique
(6) La perilla de ganancia Aux ajusta (18) MIDI IN se conecta con módulos sources audio connectées aux
el nivel de entrada de las fuentes entrées RCA LINE/PHONO AUX. (19) EXP FOOT CTRL connecte une et des batteries.
de sonido MIDI externos para el
de audio conectadas a las entradas entrée de ¼" à une pédale
control del iPad. (7) Le bouton (1 / 2 / Aux – iPad)
RCA de LINE / PHONO AUX. d’expression externe.
(19) EXP FOOT CTRL se conecta con du moniteur ajuste l’équilibre
(7) La perilla Monitor entre les niveaux d’entrée iStudio (20) La sortie L/R MAIN connecte
una entrada de ¼" a un pedal de
(1 / 2 / Aux – iPad) ajusta el et les niveaux de sortie d’iPad à des haut-parleurs assistés
expresión externo.
balance entre los niveles de pour surveiller la latence basse pour performance ou suivi
entrada del iStudio y los niveles de (20) La salida L/R MAIN se conecta a par l’intermédiaire du connecteur dans un studio.
salida del iPad para el monitoreo altavoces o monitores de tarima « Phones » (casque). (21) Les entrées LINE/PHONO AUX
de baja latencia a través del o de estudio.
(8) Le bouton Main Outpout RCA L/R connectent aux sources
conector “Phones” (auriculares). (21) Las entradas RCA LINE/ d’entrée de niveau de ligne
ajuste le niveau du volume des
(8) La perilla de salida Principal (Main) PHONO AUX L/R se conectan sorties principales. (lecteur de disque compact,
ajusta el nivel de volumen de las a fuentes de entrada a nivel baladeur MP3, etc.) ou à un
de línea (reproductores de (9) Le bouton Phones Output ajuste tourne-disque ( le bouton
salidas principales.
CD, reproductores MP3, etc.) le volume de sortie du connecteur d’alimentation Aux
(9) La perilla de salida Phones ajusta o un tocadiscos ( el botón de casque. doit être enfoncé).
el volumen de salida del conector de Energía del Aux debe (10) Sorties de casques vers connecteur
para auriculares. estar activado). de casque de 1⁄8".
(10) Salida Phones con conector para
(11) SW FOOT CTRL connecte la sortie
auriculares de 1⁄8".
de ¼" à un interrupteur au pied.
(11) SW FOOT CTRL conecta la entrada
de ¼" a un interruptor de
pedal externo.
16 iSTUDIO iS202 17 Quick Start Guide
(1) Taste 1 & 2 aktiviert (12) zum Anschließen (22) MIC/LINE/GUITAR 2 zum (1) Botão 1 & 2 engata a (12) Conecta ao fio terra (22) MIC/LINHA/GUITARRA 2
+12-V-Phantomspeisung für des Erdungskabels an Anschließen des Eingangs alimentação fantasma de +12 V num toca-discos para evitar conecta entrada dos microfones
Kondensatormikrofone auf einem Plattenspieler, von Mikrofonen und para microfones condensadores interferência eletromagnética. e instrumentos por uma
Kanälen 1 & 2 XLR-Eingänge. um elektromagnetische Störungen Instrumenten über kombinierte em entradas de canais 1 & 2 XLR. combinação de conectores TRS/
6,3-mm-Stereoklinke/ (13) O botão LIGA/DESLIGA ENERGIA XLR de ¼ pol. A entrada TRS de
zu verhindern.
(2) Eingang 1 Gain-Regler stellt XLR-Anschluss. Der 6,3-mm- (2) O Botão de Ganho Entrada 1 ajusta liga ou desliga a unidade. ¼ pol no canal 2 pode ser usada
den Eingangspegel der (13) ON/OFF POWER-Taste zum Stereoklinkeneingang an Kanal 2 o nível de entrada de fontes de com sinal de nível de guitarra
(14) ENTRADA CC conecta o adaptador
Audioquellen ein, die an die Ein- oder Ausschalten des Geräts. kann mit dem Pegelsignal einer áudio conectadas à combinação elétrica quando o botão
e depois a tomada elétrica para
kombinierte 6,3-mm-Stereoklinke/ (14) DC IN zum Anschließen an elektrischen Gitarre verwendet ¼ pol/ conector XLR para o canal 1. energizar a unidade. Hi-Z estiver engatado.
XLR-Anschluss für Kanal 1 einen Adapter und dann an werden, wenn die Hi-Z-Taste (3) O botão 2 engata a entrada (15) A SAÍDA VÍDEO conecta um (23) MIC/LINHA 1 conecta a entrada
angeschlossen ist. den Netzstrom, um das Gerät betätigt wird. Hi-Z na entrada do canal 2 ¼ pol. monitor externo ou projetor dos microfones e instrumentos
(3) Taste 2 aktiviert Hi-Z-Eingang mit Strom zu versorgen. (23) MIC/LINE 1 zum Anschließen por uma combinação de
(4) O Botão de Ganho Entrada 2 ajusta para exibir imagens de vídeo ou
am ¼"-Eingang von Kanal 2. (15) VIDEO OUT-Ausgang zum des Eingangs von Mikrofonen acompanhamentos visuais. conectores TRS/XLR de ¼ pol.
o nível de entrada de fontes de
(4) Eingang 2 Gain-Regler stellt den Anschließen an einen externen und Instrumenten über áudio conectadas à combinação Ambos os canais 1 & 2 podem
kombinierte 6,3-mm- (16) USB MIDI conecta a um ser usados com microfones
Eingangspegel der Audioquellen Monitor oder Projektor für das ¼ pol/ conector XLR para o canal 2.
Stereoklinke/XLR-Anschluss. computador via cabo USB para condensadores quando o
ein, die an die kombinierte Anzeigen von Videobildern oder
Beide Kanäle 1 und 2 können (5) O botão Aux engata a entrada controle MIDI e integração do app botão estiver engatado.
6,3-mm-Stereoklinke/ visueller Begleitung.
mit Kondensatormikrofonen de nível fono para uso quando do iPad dentro do software DAW.
XLR-Anschluss für Kanal 2 (16) USB MIDI zum Anschließen an (24) No COMPARTIMENTO
verwendet werden, wenn die um toca-discos está conectado às (17) SAÍDA MIDI conecta a
angeschlossen ist. einen Computer über ein USB- DAS BATERIAS, oito baterias
Taste betätigt wird. entradas LINHA/FONO AUX RCA. controladores e dispositivos de
(5) Aux-Taste aktiviert Kabel für die MIDI-Steuerung "AA" de 1,5 V podem energizar o
(24) BATTERIEFACH acht (6) O Botão de Ganho de Entrada Aux entrada externos MIDI. iStudio para operação móvel.
Phonopegeleingang für und die iPad App-Integration in
der DAW-Software. 1,5-V-Batterien des Typs ajusta o nível de entrada de fontes (18) ENTRADA MIDI conecta módulos
die Verwendung, wenn ein (25) Suportes de Montagem
AA können den iStudio für de áudio conectadas às entradas externos de som MIDI para
Plattenspieler an die LINE/ (17) MIDI OUT zum Anschließen an conectam o iStudio ao opcional
den mobilen Betrieb mit LINHA/FONO AUX RCA. controle de iPad.
PHONO AUX RCA-Eingänge externe MIDI-Steuerungen und P16-MB para uso com microfone,
angeschlossen ist. Strom versorgen. (7) O Botão Monitor (1 / 2 / Aux –
Eingangsgeräte. (19) CONTR DO PEDAL EXPR conecta a música e estandes de música.
(25) Montagehalterungen verbinden iPad) ajusta o balanço entre entrada de ¼ pol a um pedal de
(6) Gain-Regler des Aux-Eingangs (18) MIDI IN zum Anschließen an den iStudio mit dem optionalen os níveis de entrada do iStudio expressão externo.
stellt den Eingangspegel von externe MIDI-Soundmodule für die P16-MB für die Verwendung e os níveis de saída do iPad,
Audioquellen ein, die an die iPad-Steuerung. (20) Saída PRINCIPAL E/D conecta a
mit Mikrofon-, Musik- para monitoração de latência
LINE/PHONO AUX RCA-Eingänge alto-falantes energizados para
(19) EXP FOOT CTRL dient als und Trommelständern. baixa via conector “Fones”.
angeschlossen sind. desempenho ou monitoração
¼"-Eingang für ein externes (8) O Botão de Saída Principal
(7) Monitor (1 / 2 / Aux – iPad)-Knopf pelo estúdio.
Expression-Pedal. ajusta o nível de volume das
stellt die Balance zwischen (21) As entradas LINHA/FONO AUX E/D
(20) L/R MAIN-Ausgang zum saídas principais.
iStudio-Eingangspegeln und conectam às fontes de entrada RCA
iPad-Ausgangspegeln für die Anschließen an Aktivlautsprecher (9) O Botão de Saída Fones ajusta o a nível de linha (tocadores de CD
Überwachung mit niedriger Latenz für die Leistungs- oder volume de saída para o conector e MP3, etc.) ou a um toca-discos
über den „Phones“-Anschluss ein. Studioüberwachung. dos fones de ouvido. ( o botão energia Aux precisa
(8) Main-Ausgangsregler stellt (21) LINE/PHONO AUX L/R-Eingänge (10) Saída de Fones para o conector de estar engatado).
den Lautstärkepegel der zum Anschließen an Line- fones de ouvido de 1⁄8 pol.
Hauptausgänge ein. Pegel-RCA-Eingangsquellen
(CD-Player, MP3-Player usw.) (11) CONTR DO PEDAL INTERR conecta
(9) Phones-Ausgangsregler stellt oder einen Plattenspieler a entrada de ¼ pol a um pedal
die Ausgangslautstärke des ( Aux-Betriebstaste muss interruptor externo.
Kopfhöreranschlusses ein. bestätigt werden).
(10) Phones-Ausgang zum
1⁄8"-Kopfhöreranschluss.
(11) SW FOOT CTRL dient als
¼"-Eingang für einen
externen Fußschalter.
18 iSTUDIO iS202 19 Quick Start Guide