0402 BG18885 X14 Series A

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 102

BG18885

Първо издание / Март 2022

Електронно ръководство
ИНФОРМАЦИЯ ЗА АВТОРСКИТЕ ПРАВА
Никоя част от това ръководство, включително описаните продуктите и софтуер, не могат да бъдат
размножавани, предавани, записвани, съхранявани в друга система или превеждани на други
езици под каквато и да било форма и начин, с изключение на документите, които купувачът е
съхранил с цел поддръжка, без писменото разрешение ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

ASUS ПРЕДОСТАВЯ ТОВА РЪКОВОДСТВО В НАСТОЯЩИЯ МУ ВИД БЕЗ КАКВИТО И ДА БИЛО


ГАРАНЦИИ, ПРЕКИ ИЛИ КОСВЕНИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ
ИЛИ УСЛОВИЯ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ ИЛИ ПРИГОДЕНОСТ ЗА ДАДЕНА ЦЕЛ. ПРИ НИКАКВИ
ОБСТОЯТЕЛСТВА ASUS, НЕГОВИТЕ ДИРЕКТОРИ, СЛУЖИТЕЛИ ИЛИ АГЕНТИ НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ
ЗА КОСВЕНИ, СПЕЦИАЛНИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ПРОДУКТА
ЩЕТИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО ПРОПУСНАТИ ПЕЧАЛБИ, ЗАГУБЕНИ КЛИЕНТИ, ДАННИ, ПРЕУСТАНОВЯВАНЕ
НА ДЕЙНОСТ И ДР.), ДОРИ и АКО ASUS СА БИЛИ ИНФОРМИРАНИ, ЧЕ ТАКИВА ПОВРЕДИ
ПРОИЗЛИЗАЩИ ОТ ДЕФЕКТ ИЛИ ГРЕШКА В ТОВА РЪКОВОДСТВО ИЛИ ПРОДУКТА, СА ВЪЗМОЖНИ.

Продуктите и фирмените имена, посочени в това ръководство, може да са или да не са


регистрирани търговски марки или авторски права на съответните им фирми и се използват само за
идентифициране или обяснение в полза на притежателите без никакво намерение за нарушение.

ТЕХНИЧЕСКИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯТА В ТОВА РЪКОВОДСТВО СА ПРЕДОСТАВЕНИ


ЗА ВАШЕ СВЕДЕНИЕ И СА ОБЕКТ НА ПРОМЯНА ПО ВСЯКО ВРЕМЕ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ТЕ НЕ
ТРЯБВА ДА СЕ ТЪЛКУВАТ КАТО ЗАДЪЛЖЕНИЕ НА ASUS. ASUS НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА ГРЕШКИ
ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОИТО МОГАТ ДА СЕ ПОЯВЯТ В РЪКОВОДСТВОТО, ВКЛЮЧИТЕЛНО ОПИСАНИЕТО
НА ПРОДУКТИТЕ И СОФТУЕРА В НЕГО.

Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Всички права запазени.

ОГРАНИЧЕНИЕ НА ОТГОВОРНОСТТА

Възможно е да се наложи да замените част от ASUS или да възникнат други гаранционни условия,
при които имате право на обезщетение от ASUS. В такъв случай, независимо от правата, които Ви
дават право на обещетение от ASUS, ASUS покрива наранявания (включително и смърт) и щети на
недвижимо имущество и собственост, други директни щети в резултат от пропуск или неизпълнение
на задълженията според тази Гаранция, не по-големи от договорената цена за всеки продукт.

ASUS носи отговорност или Ви компенсира само за загуба, вреди или искове, основани на договор,
непозволено увреждане или нарушение съгласно условията на настоящата гаранция.

Това ограничение се отнася и до доставчиците и търговците на ASUS. То е максимумът, за който


ASUS, неговите доставчици и Вашият дистрибутор са колективно отговорни.

ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА ASUS НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА КОИТО И ДА БИЛО ОТ


СЛЕДНИТЕ НЕЩА: (1) ИСКОВЕ НА ТРЕТИ СТРАНИ КЪМ ВАС ПОРАДИ ЩЕТИ; (2) ЗАГУБИ ИЛИ
ПОВРЕДА НА АРХИВИТЕ ИЛИ ДАННИТЕ ВИ; (3) СПЕЦИАЛНИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ КОСВЕНИ ЩЕТИ ИЛИ
ПРОИСТИЧАЩИ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ПРОДУКТА ЩЕТИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО ЗАГУБЕНИ ПЕЧАЛБИ ИЛИ
СПЕСТЯВАНИЯ), ДОРИ И В СЛУЧАЙ, ЧЕ ASUS, ДОСТАВЧИЦИТЕ ИЛИ ТЪРГОВЦИТЕ СА ИНФОРМИРАНИ
ЗА ВЪЗМОЖНОСТТА ТАКИВА ДА ВЪЗНИКНАТ.

СЕРВИЗ И ПОДДРЪЖКА
Посетете нашия многоезичен уеб сайт на адрес https://www.asus.com/support/.
MyASUS предлага разнообразни функции за поддръжка, включително отстраняване на
неизправности, оптимизация на производителността на продукта, интеграция на софтуера на ASUS
и Ви помага да организирате работния си плот и да увеличите пространството за съхранение. За
повече информация посетете https://www.asus.com/support/FAQ/1038301/.

2 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Съдържание
За това ръководство...............................................................................................7
Символи, използвани в това ръководство........................................................ 8
Икони.................................................................................................................................. 8
Типография....................................................................................................................... 8
Предпазни мерки.....................................................................................................9
Използване на Вашия Notebook PC....................................................................... 9
Грижа за Вашия Notebook PC................................................................................... 10
Правилно изхвърляне на продукта...................................................................... 11
Информация за безопасността на батерията................................................... 12

Глава 1: Хардуерна настройка


Запознаване с Вашия Notebook PC...................................................................16
Изглед отгоре.................................................................................................................. 16
Изглед отдолу.................................................................................................................. 24
Изглед отдясно............................................................................................................... 27
Изглед отляво.................................................................................................................. 29

Глава 2: Използване на вашия преносим компютър


Първи стъпки.............................................................................................................34
Заредете своя преносим компютър..................................................................... 34
Повдигнете, за да отворите панела на дисплея.............................................. 36
Натиснете бутона за включване............................................................................. 36
Използване на тъчпада..........................................................................................37
Използване на NumberPad (на избрани модели)........................................... 44
Използване на клавиатурата...............................................................................45
Бързи клавиши............................................................................................................... 45
Функционални клавиши............................................................................................. 46
Клавиши за Windows.................................................................................................... 46

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 3


Глава 3: Работа с Windows
Стартиране за първи път.......................................................................................48
Меню Start (Старт).....................................................................................................49
Приложения на Windows......................................................................................51
Работа с приложения на Windows......................................................................... 52
Персонализиране на приложения на Windows............................................... 52
Task view (Изглед на задачи)................................................................................54
Графични компоненти............................................................................................55
Функция за прилепване........................................................................................57
Горещи точки за прилепване................................................................................... 57
Action Center (Работен център)..........................................................................59
MyASUS Splendid.......................................................................................................61
Други клавишни комбинации.............................................................................63
Свързване към безжични мрежи......................................................................65
Wi-Fi...................................................................................................................................... 65
Bluetooth............................................................................................................................ 66
Самолетен режим.......................................................................................................... 67
Изключване на вашия преносим компютър................................................68
Поставяне на вашия преносим компютър в режим на заспиване....69

Глава 4: Самодиагностика при включване на


захранването (POST)
Самодиагностика при включване на захранването (POST)..................72
Използване на POST за достъп до BIOS и отстраняване на
проблеми........................................................................................................................... 72
BIOS.................................................................................................................................72
Достъп до BIOS................................................................................................................ 72
Възстановяване на вашата система.................................................................73
Изпълняване на опция за възстановяване........................................................ 74

4 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Съвети и ЧЗВ
Полезни съвети за Вашия Notebook PC..........................................................78
ЧЗВ за хардуер...........................................................................................................80
ЧЗВ за софтуер...........................................................................................................83

Приложения
Информация за DVD-ROM устройство................................................................. 86
Информация за Blu-ray ROM устройство............................................................ 88
Съответствие на вътрешния модем...................................................................... 88
Общ преглед.................................................................................................................... 89
Декларация за съвместимост на мрежата......................................................... 89
Негласови устройства................................................................................................. 89
Изявление за смущения от Федералната комисия по
комуникациите............................................................................................................... 92
Предупреждение на ФКК относно радиочестотното облъчване............ 93
Бележки за безопасност на UL................................................................................ 94
Изискване за електрическа безопасност........................................................... 95
Бележки относно телевизори.................................................................................. 95
Декларация на Macrovision Corporation.............................................................. 95
Предотвратяване на слухови увреждания........................................................ 95
Бележка за покритие................................................................................................... 95
Предупредителни съобщения относно лития за северните
страни (за литиево-йонни батерии)...................................................................... 96
CTR 21 одобрение (за Notebook PC с вграден модем).................................. 97
Декларация за съответствие с разпоредбите за околната среда
отнасящи се до продукта........................................................................................... 99

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 5


REACH и член 33 на ЕС................................................................................................. 99
Директива на ЕС за ограничаване на използването на опасни
вещества............................................................................................................................ 99
ASUS рециклиране/Обратно приемане.............................................................. 100
Директивата за екодизайна...................................................................................... 100
Продукти с логото ENERGY STAR............................................................................. 101
Регистрирани продукти EPEAT................................................................................ 101
Лиценз на BIOS Text Fonts........................................................................................... 102
Опростена Декларация за съответствие на ЕС................................................ 102

6 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


За това ръководство
Това ръководство предоставя информация за хардуерните и
софтуерните функции на Вашия Notebook PC, организирани в
следните глави:

Глава 1: Хардуерна настройка


Тази глава съдържа подробна информация за хардуерните
компоненти на Вашия Notebook PC.

Глава 2: Използване на вашия преносим компютър


Тази глава показва как да използвате различните части на
Вашия Notebook PC.

Глава 3: Работа с Windows


Тази глава съдържа общ преглед на работата с Windows на
Вашия Notebook PC.

Глава 4: Самодиагностика при включване на захранването


(POST)
Тази глава показва как да използвате POST тестовете, за да
промените настройките на Вашия Notebook PC.

Съвети и ЧЗВ
Този раздел представя някои препоръчителни съвети, както и
ЧЗВ за хардуер и софтуер, с които можете да правите справка
за поддръжка и разрешаване на често срещани проблеми с
Вашия Notebook PC.

Приложения
Този раздел включва съобщения и изявления относно
безопасността за Вашия Notebook PC.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 7


Символи, използвани в това ръководство
С цел подчертаване на ключова информация в това ръководство,
съобщенията са показани както следва:

ВАЖНО! Това съобщение съдържа много важна информация, която


трябва да се следва, за да се завърши дадена задача.

ЗАБЕЛЕЖКА: Това съобщение съдържа допълнителна информация и


съвети, които могат да Ви помогнат да завършите дадена задача.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Това съобщение съдържа важна информация,


която трябва да се спазва, за да сте в безопасност докато извършвате
определени задача и за да се предотврати повреда на данните и
компонентите на Вашия Notebook PC.

Икони
Иконите по-долу показват кое устройство се използва за извършване
на серии от задачи или процедури на Вашия Notebook PC.

= Използване на тъчпада.

= Използване на клавиатурата.

Типография
Получер = П
 оказва меню или елемент, които трябва да бъдат
избрани.
Курсив =П
 оказва раздели в това ръководство, с които можете да
направите справка.

8 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Предпазни мерки
Използване на Вашия Notebook PC
Notebook PC трябва да се използва при
температура на околната среда между 5°C (41°F)
и 35°C (95°F).

Вижте етикета на долната страна на Notebook PC


и се уверете дали Вашият адаптер отговаря на
изискванията.

Вашият Notebook PC може да се затопли или


да стане горещ при работа или зареждане на
батерийния модул. Не оставяйте Вашия Notebook
PC върху скута си или друга част на тялото, за
да предотвратите нараняване поради топлина.
Когато работите с Notebook PC, не го поставяйте
върху повърхност, която може да блокира
вентилационните отвори.

Не използвайте повредени захранващи кабели,


аксесоари или други периферни устройства с
Вашия Notebook PC.
Не носете Notebook PC и не го покривайте с
материали, които биха могли да попречат на
циркулацията на въздух, докато Notebook PC е
включен.

Не поставяйте Вашия Notebook PC върху неравни


или нестабилни работни повърхности.

Можете да пуснете Notebook PC през рентгеновите


машини на летището (използват се за предметите,
поставени на багажните ленти), но не го излагайте
на магнитни детектори или пръчки.
Свържете се с авиокомпанията, за да научите
повече за услугите по време на полет, които
можете да използвате, както и за ограниченията
при работа с Notebook PC.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 9


Грижа за Вашия Notebook PC
Изключвайте от захранването и отстранявайте
батерийния модул (ако е приложимо) преди
почистване на Notebook PC. Използвайте чиста
целулозна гъба или гюдерия, навлажнена в
разтвор на неабразивен почистващ препарат в
няколко капки топла вода. Отстранете излишната
влага от Вашия Notebook PC с помощта на
сухо парче плат. Внимавайте течности да не
проникнат в отвори в корпуса или клавиатурата,
за да предотвратите късо съединения или
корозия.

Да не се използват разтворители, като алкохол,


разредител, бензол или други химикали върху
или близо до Вашия Notebook PC.

Не поставяйте обекти върху Notebook PC.

Не излагайте Notebook PC на силни магнитни и


електрически полета.

Не използвайте и не излагайте Notebook PC на


течности, дъжд или влага.

Не излагайте Вашия Notebook PC на запрашена


среда.

10 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Не използвайте Вашия Notebook PC близо до
утечки на газ.

Не поставяйте активни електронни устройства


в близост до Notebook PC, за да се избегне
електромагнитна интерферения с панела на
дисплея.
Не използвайте този портативен компютър
за копаене на криптовалути (това консумира
огромно количество електроенергия и време за
получаване на конвертируема виртуална валута)
и/или свързани с това дейности.

Правилно изхвърляне на продукта


НЕ изхвърляйте Notebook PC с домакинските
отпадъци. Този продукт е създаден, за да могат
частите му да бъдат рециклирани. Този символ
на зачеркната с кръст кофа за отпадъци на
колелца означава, че продуктът (електрическо,
електронно устройство и съдържаща живак
клетъчна батерия) не трябва да се изхвърля
заедно с останалите битови отпадъци. Направете
справка с местните разпоредби за изхвърляне на
електронни продукти.

НЕ изхвърляйте батерията заедно с битовите


отпадъци. Този символ на зачеркната с кръст
кофа за отпадъци на колелца означава, че
батерията не трябва да се изхвърля заедно с
останалите битови отпадъци.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 11


Информация за безопасността на батерията
Защита на батерията

• Честото зареждане на батерията при високо напрежение


може да съкрати живота на батерията. За да се защити
батерията, когато тя е напълно заредена, системата може да
спре да зарежда, когато нивото на заряд на батерията е между
90% и 100%.

ЗАБЕЛЕЖКА: Първоначалния капацитет на зареждане на батерията


обикновено е настроен между 90% и 99%. Действителната стойност
може да варира за различните модели.

• Зареждането или съхраняването на батерията при висока


температура на околната среда може да доведе до трайни
повреди в капацитета на батерията и бързо да съкрати живота
ѝ. Ако температурата на батерията е твърде висока, системата
може да намали капацитета за зареждане на батерията или
дори да спре зареждането, за да защити батерията.
• Капацитетът на зареждане на батерията може да намалее,
дори когато Вашето устройство е изключено и връзката със
захранване с променлив ток е прекъсната. Това е нормално,
защото системата продължава да използва малко количество
енергия от батерията.

12 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Стандартна грижа за батерията

• Ако не използвате Вашето устройство продължително време,


уверете се, че батерията е заредена до 50%, после изключете
устройството си и извадете захранващия адаптер за
променлив ток от контакта. Презареждайте батерията до 50%
на всеки три месеца, за да избегнете прекомерно разреждане
и повреда на батерията.
• Избягвайте зареждане на батерията при високо напрежение
продължително време, за да удължите живота на батерията.
Ако постоянно използвате променлив ток за Вашето
устройство, уверете се, че батерията се разрежда до 50%
поне веднъж на всеки две седмици. Може също да регулирате
настройките от Battery Health Charging (Здравословно
зареждане на батерията) от MyASUS, за да спомогнете за
удължаване на живота на батерията.
• Препоръчва се да съхранявате батерията си при температура
между 5°C (41°F) и 35°C (95°F), като зарядът на батерията е
50%. Може също да регулирате настройките от Battery Health
Charging (Здравословно зареждане на батерията) от MyASUS,
за да спомогнете за удължаване на живота на батерията.
• Не оставяйте батерията в среда с висока влажност. Излагането
на влажна среда може да увеличи скоростта на разреждане
на батерията. Средата с ниска температура може да повреди
химикалите вътре в батерията, а високата температура или
прегряването може да доведат до риск от експлозия.
• Не поставяйте устройството си или батерийния модул в
близост до радиатори, камини, печки, нагреватели и други
източници на топлина с температура над 60°C (140°F).
Високата температура на околната среда може да доведе до
експлозия или протичане, което да причини пожар.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 13


14 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Глава 1:
Хардуерна настройка

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 15


Запознаване с Вашия Notebook PC
Изглед отгоре

ЗАБЕЛЕЖКА: Оформлението на клавиатурата може да се различава


за различните региони или държави. Изгледът „Ноутбук” също може
да се различава в зависимост от модела на Notebook PC.

Модел със сензор за пръстови отпечатъци


X1402/M1402

16 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


X1403/M1403

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 17


NumberPad Модел
X1402/M1402

18 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


X1403/M1403

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 19


Мрежови микрофони
Мрежовите микрофони имат функция за отмяна на ехо,
подтискане на шума и оптимална насоченост на звука за по-
добро разпознаване на глас и по-добър запис на звук.

Щит на уеб камерата


Това Ви дава възможност да покривате лещата на камерата
на Вашия Notebook PC.

Камера
Вградената камера дава възможност за правене на снимки
или запис на видеоклипове с помощта на Вашия Notebook
PC.
Индикатор на камерата
Индикаторът на камерата светва когато вградената камера
работи.

Панел на дисплея
Този високодетайлен панел на дисплея с предлага
превъзходни функции за гледане на снимки, видеоклипове и
други мултимедийни файлове на Вашия Notebook PC.

Индикатор за микрофона
Този индикатор показва кога микрофонът е изключен.

20 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Клавиатура
Клавиатурата предлага QWERTY клавиши в пълен размер
с удобно потъване при писане. Тя Ви дава възможност и
да използвате функционалните клавиши, позволява бърз
достъп до Windows и управление на други мултимедийни
функции.

ЗАБЕЛЕЖКА: Оформлението на клавиатурата зависи от


модела и територията.

Индикатор за Caps Lock


Този индикатор светва, когато е активирана функцията
Caps Lock. Използването на Caps Lock Ви дава възможност
да пишете главни букви (напр. A, B, C) като използвате
клавиатурата на Notebook PC.

Тъчпад
Тъчпадът позволява използването на множество жестове за
навигация по екрана, което осигурява интуитивно усещане
на потребителя. Той също така симулира функциите на
обикновената мишка.

ЗАБЕЛЕЖКА: За повече подробности вижте раздела


„Използване на тъчпад“ в това ръководство.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 21


Индикатор за изключена камера
Този индикатор светва, когато камерата е изключена.

Бутон за включване и изключване


Натиснете бутона за включване и изключване, за да включите
или изключите Notebook PC. Можете също така да използвате
бутона за включване и изключване, за да поставите Вашия
Notebook PC в режим на заспиване или хибернация, или да
го събудите от режим на заспиване или хибернация.
В случай че Notebook PC спре да отговаря, натиснете и
задръжте бутона за включване и изключване за най-малко
десет (10) секунди докато Notebook PC се изключи.

Сензор за пръстови отпечатъци


Вграденият сензор за пръстови отпечатъци заснема
Вашия пръстов отпечатък и го използва за биометрично
удостоверяване при влизане в системата на Вашия Notebook
PC.

22 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Тъчпад/Цифрова клавиатура
Това Ви позволява да превключите между тъчпад и цифрова
клавиатура.
Тъчпадът позволява използването на множество жестове за
навигация по екрана, което осигурява интуитивно усещане
на потребителя. Той също така симулира функциите на
обикновената мишка.

ЗАБЕЛЕЖКА: За повече подробности вижте раздел


Използване на тъчпад в това ръководство.

Цифровата клавиатура позволява въвеждането на цифри.

ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация, вижте раздел


Използване на цифрова клавиатура в това ръководство.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 23


Изглед отдолу
ЗАБЕЛЕЖКА: Изгледът отдолу може да е различен в зависимост от
модела.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вашият Notebook PC може да се затопли или


да стане горещ при работа или зареждане на батерийния модул. Не
оставяйте Вашия Notebook PC върху скута си или друга част на тялото,
за да предотвратите нараняване поради топлина. Когато работите
с Notebook PC, не го поставяйте върху повърхност, която може да
блокира вентилационните отвори.

ВАЖНО!
• Продължителността на работа на батериите варира в зависимост
от това за какво използвате Notebook PC и от техническите му
характеристики. Батерийният модул не се разглобява.
• Закупувайте компоненти от оторизирани доставчици, за
да гарантирате максимална съвместимост и надеждност.
Консултирайте се със сервизен център на ASUS или с
оторизирани доставчици за обслужване на продукта или помощ
за правилното му сглобяване или разглобяване.

24 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


X1402/M1402

X1403/M1403

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 25


Вентилационни отвори
Вентилационните отвори позволяват да влиза студен и да
излиза горещ въздух от Notebook PC.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедете се, че вентилационните отвори


не са запушени от хартия, книги, дрехи, кабели или други
обекти, в противен случай е възможно прегряване.

Високоговорители
Вградените високоговорители Ви дават възможност да
чувате звук директно от Notebook PC. Аудиофункциите се
управляват софтуерно.

26 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Изглед отдясно

Жак за слушалки/Слушалки с микрофон/Микрофон


Този порт Ви дава възможност за свързване на
високоговорители с усилвател или слушалки. Можете
също да използвате този порт за свързване на слушалки с
микрофон или на външен микрофон.

USB 3.2 Gen 1 Type-C® порт


USB 3.2 Gen 1 Type-C® портът осигурява скорост на
прехвърляне до 5 Gbit/s и е съвместим с USB 2.0.

ЗАБЕЛЕЖКА: Скоростта на прехвърляне на този порт може да


варира за различните модели.

USB 3.2 Gen 1 порт


USB 3.2 Gen 1 портът осигурява скорост на прехвърляне до 5
Gbit/s и е съвместим с USB 2.0.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 27


HDMI изход
Този порт Ви дава възможност да свържете Вашия Notebook
PC към друго устройство, съвместимо с HDMI, за споделяне
на файлове или разширяване на Вашия монитор.

Порт за входящо захранване (постоянен ток)


Включете приложения адаптер в този порт, за да заредите
батерийния модул и да захраните Вашия Notebook PC.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Адаптерът може да се загрее или да


започне да пари по време на работа. Не покривайте адаптера
и го дръжте далеч от тялото си, докато е включен в източник
на захранване.

ВАЖНО! Използвайте само адаптера, включен в комплекта, за


да заредете батерийния модул и да захраните Notebook PC.

28 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Изглед отляво

USB 2.0 порт


USB портът е съвместим с USB 2.0 или USB 1.1 устройства
като например клавиатури, посочващи устройства, флаш
устройства, външни твърди дискове, високоговорители,
камери и принтери.

Индикатори на състоянието
Индикаторите на състоянието спомагат за идентифициране
на текущото състояние на хардуера на Вашия Notebook PC.

Индикатор за захранването
Индикаторът на захранването светва, когато
Notebook PC е ВКЛЮЧЕН и мига бавно, когато
Notebook PC е в режим на заспиване.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 29


Двуцветен индикатор за зареждане на
батерията
Двуцветният светодиоден индикатор показва
състоянието на зареждане на батерията. Вижте
следната таблица за подробности:
Цвят Състояние
Непрекъснато Notebook PC е включен в
бяло източник на захранване и
зарядът на батерията е между
95% и 100%.
Непрекъснато Notebook PC е
оранжево включен в източник на
захранване,зареждащ
батерията му и зарядът й е по-
малко от 95%.

Мигащо оранжево Notebook PC работи в


батериен режим и зарядът на
батерията е по-малко от 10%.

Изключени Notebook PC работи в


светлини батериен режим и зарядът
на батерията е между 10% и
100%.

30 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Вентилационни отвори
Вентилационните отвори позволяват да влиза студен и да
излиза горещ въздух от Notebook PC.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедете се, че вентилационните отвори


не са запушени от хартия, книги, дрехи, кабели или други
обекти, в противен случай е възможно прегряване.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 31


32 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Глава 2:
Използване на вашия
преносим компютър

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 33


Първи стъпки
Заредете своя преносим компютър
А. Свържете конектора за захранване с постоянен ток към
входния порт за захранване (DC) на вашия преносим
компютър.
Б. Включете адаптера за захранване с променлив ток в източник
на захранване 100 V ~ 240 V.

Заредете преносимия компютър в продължение на


3 часа, преди да го използвате за първи път в режим
на батерия.

ЗАБЕЛЕЖКА: Захранващият адаптер може да изглежда по различен


начин в зависимост от моделите и вашия регион.

ВАЖНО!
Информация за захранващия адаптер:
• Входно напрежение: 100 – 240 Vac
• Входна честота: 50 - 60 Hz
• Номинален изходен ток: 2,37 A (45 W) / 3,42 A (65 W) / 4,74 A (90 W)
• Номинално изходно напрежение: 19 V (45 W) / 19 V (65 W) /
19 V (90 W)

34 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


ВАЖНО!
• Намерете етикета с информация за номинални входни/изходни
стойности на вашия преносим компютър и се уверете, че той
съответства на информацията за входните/изходните стойности
на вашия захранващ адаптер. Някои модели преносими
компютри е възможно да имат няколко номинални изходни
стойности според наличния артикул.
• Уверете се, че вашият преносим компютър е свързан към
захранващия адаптер, преди да го включите за първи път. Винаги
включвайте захранващия кабел в контакта, без да използвате
удължители. С оглед на вашата безопасност свързвайте това
устройство само с правилно заземен електрически контакт.
• Контактът трябва да е лесно достъпен и близо до вашия
преносим компютър.
• За да изключите вашия преносим компютър от основното
захранване, извадете щепсела на преносимия компютър от
контакта.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Прочетете следните предупреждения за батерията на вашия
преносим компютър:
• Батерията в устройството трябва да се изважда само от
упълномощени от ASUS техници (само за несменяема батерия).
• Използваната в това устройство батерия може да създаде риск
от пожар или химически изгаряния, ако бъде извадена или
разглобена.
• Съобразявайте се с предупредителните етикети с оглед на вашата
лична безопасност.
• Опасност от експлозия, ако батерията се смени с неправилен тип.
• Не изхвърляйте в огън.
• Никога не опитвайте да създадете късо съединение на батерията
на вашия преносим компютър.
• Никога не опитвайте да разглобявате и сглобявате отново
батерията (само за несменяема батерия).
• Преустановете употребата, ако се установи изтичане.
• Батерията и нейните компоненти трябва да се рециклират или да
се изхвърлят правилно.
• Дръжте батерията и другите дребни компоненти далеч от деца.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 35


Повдигнете, за да отворите панела на дисплея

Натиснете бутона за включване

36 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Използване на тъчпада
Преместване на показалеца
Можете да докоснете навсякъде по тъчпада, за да активирате
показалеца му, след което да плъзнете пръста си върху тъчпада, за
да преместите показалеца на екрана.

Хоризонтално плъзгане

Вертикално плъзгане

Диагонално плъзгане

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 37


Жестове с един пръст
Докосване/Двукратно докосване

• Докоснете приложение, за да го изберете.


• Докоснете двукратно приложение, за да го стартирате.

Плъзгане и пускане

Докоснете двукратно елемент, след което плъзнете същия пръст,


без да го вдигате от тъчпада. За да пуснете елемента на новото му
място, вдигнете пръста си от тъчпада.

38 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Щракване с ляв бутон Щракване с десен бутон

• Щракнете върху Щракнете върху този бутон, за да


приложение, за да го отворите менюто с десен бутон.
изберете.
• Щракнете двукратно
върху приложение, за да
го стартирате.

ЗАБЕЛЕЖКА: Областите вътре в пунктираната линия представляват


местоположението на левия бутон на мишката и десния бутон на
мишката върху тъчпада.

Жестове с два пръста


Докосване

Докоснете тъчпада с два пръста, за да симулирате функцията на


щракване с десен бутон.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 39


Превъртане с два пръста Превъртане с два пръста
(нагоре/надолу) (наляво/надясно)

Плъзнете два пръста, за да Плъзнете два пръста, за да


превъртите нагоре или надолу. превъртите наляво или надясно.

Намаляване Увеличаване

Съберете двата си пръста върху Раздалечете двата си пръста


тъчпада. върху тъчпада.

40 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Плъзгане и пускане

Изберете елемент, след което натиснете и задръжте левия бутон. С


другия си пръст плъзнете върху тъчпада, за да плъзнете елемента,
вдигнете пръста си от бутона, за да пуснете елемента.

Жестове с три пръста


Докосване

Докоснете тъчпада с три пръста, за да стартирате функцията, която


сте избрали в Settings (Настройки).

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 41


Плъзгане наляво/Плъзгане надясно

Ако сте отворили няколко приложения, плъзнете три пръста


наляво или надясно, за да превключите между тези приложения.

Плъзгане нагоре Плъзгане надолу

Плъзнете нагоре, за да видите Плъзнете надолу, за да изведете


общ преглед на всички отворени работния плот.
в момента приложения.

42 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Жестове с четири пръста
Докосване

Докоснете тъчпада с четири пръста, за да стартирате функцията,


която сте избрали в Settings (Настройки).

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 43


Използване на NumberPad (на избрани
модели)

• Натиснете и задръжте за секунда, за да


превключите между цифрови клавиши или
тъчпад.

• Натиснете и задръжте , след което плъзнете


на произволно място на NumberPad, за да
стартирате Windows Calculator (Калкулатор на
Windows).

ВАЖНО! Обърнете внимание, че всички версии на NumberPad се


поддържат само от най-новата операционна система Microsoft
Windows.

ЗАБЕЛЕЖКА: За да използвате функцията % и =, задайте езика за


въвеждане на английски.

44 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Използване на клавиатурата
Бързи клавиши
Бързите клавиши на клавиатурата на Вашия Notebook PC могат да
активират следните команди:

Включва или изключва високоговорителя

Намалява силата на звука на високоговорителя

Увеличава силата на звука на високоговорителя

Намалява яркостта на дисплея

Увеличава яркостта на дисплея

Активира или дезактивира тъчпада

Регулира яркостта на подсветката на клавиатурата

Превключва режима на показване

ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че вторият дисплей е


свързан към вашия преносим компютър.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 45


Включва или изключва микрофона

Включва или изключва камерата

Активира инструмента за заснемане на екрана

Стартира MyASUS

Функционални клавиши

Натиснете , за да активирате или дезактивирате

опцията за функционалните клавиши. Когато функционалните


клавиши са активирани, можете също така да използвате бързите

клавиши, като задържите в комбинация с клавишите от най-

горния ред.

Клавиши за Windows
На клавиатурата на вашия преносим компютър има два специални
клавиша за Windows, които се използват както е посочено по-долу:

Стартира менюто Start (Старт)

Показва падащото меню*

* На избрани модели

46 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Глава 3:
Работа с Windows

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 47


Стартиране за първи път
Когато стартирате вашия преносим компютър за първи път,
появява се поредица от екрани, които да ви напътстват при
конфигурирането на вашата операционна система Windows.
За да стартирате вашия преносим компютър за първи път:

1. Натиснете бутона за включване на вашия преносим компютър.


Изчакайте няколко минути, докато се появи екранът за
настройка.
2. От екрана за настройка изберете своя регион и език, който да
използвате на преносимия компютър.
3. Прочетете внимателно лицензионното споразумение.
Изберете Accept (Приемам).
4. Следвайте указанията на екрана, за да конфигурирате
следните основни елементи:
• Персонализиране

• Онлайн връзка

• Настройки

• Вашия акаунт

5. След като конфигурирате основните елементи, Windows


инсталира вашите приложения и предпочитани настройки.
Уверете се, че вашият преносим компютър има постоянно
захранване по време на процеса на настройка.
6. След като процесът на настройка приключи, появява се
работният плот.

ЗАБЕЛЕЖКА: Екранните снимки в тази глава са само за справка.

48 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Меню Start (Старт)
Менюто Start (Старт) е основният вход към програмите на вашия
преносим компютър, приложенията на Windows, папките и
настройките.
Стартирайте приложение от менюто
Променете настройките на акаунта, Start (Старт)
заключете или излезте от него

Стартирайте менюто Start (Старт) Изключете, рестартирайте


Стартирайте търсене или поставете вашия
Стартирайте Task view преносим компютър в
(Изглед на задачи) режим на заспиване

Стартирайте графични Стартирайте приложение от лентата на


компоненти задачите

Можете да използвате менюто Start (Старт), за да извършвате тези


обичайни дейности:
• Стартиране на програми или приложения за Windows
• Отваряне на често използвани програми или приложения за
Windows
• Регулиране на настройките на преносимия компютър
• Получаване на помощ за операционната система Windows
• Изключване на вашия преносим компютър
• Излизане от Windows или превключване към друг
потребителски акаунт

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 49


Стартиране на менюто Start (Старт)

Поставете показалеца на мишката върху иконата


Start (Старт) на работния плот, след което
щракнете върху нея.

Натиснете клавиша с логото на Windows на


клавиатурата си.

Отваряне на програми от менюто Start (Старт)


Едно от най-честите приложения на менюто Start (Старт) е
отварянето на програми, инсталирани на вашия преносим
компютър.

Поставете показалеца на мишката върху програмата,


след което щракнете, за да я стартирате.

Използвайте клавишите със стрелки, за да


разглеждате програмите. Натиснете , за да
я стартирате.

ЗАБЕЛЕЖКА: Изберете All apps (Всички приложения), за да изведете


пълен списък с програми и папки на вашия преносим компютър в
азбучен ред.

50 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Приложения на Windows
Това са приложения, закачени в менюто Start (Старт) и показани във
формат за лесен достъп.

ЗАБЕЛЕЖКА: Някои приложения на Windows изискват да влезете в


акаунта си в Microsoft, преди да се стартират напълно.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 51


Работа с приложения на Windows
Стартиране на приложения на Windows от менюто Start
(Старт)
Поставете показалеца на мишката върху
приложението, след което щракнете, за да го
стартирате.

Използвайте клавишите със стрелки, за да


разглеждате приложенията. Натиснете , за
да стартирате приложение.

Персонализиране на приложения на Windows


Можете да премествате, откачате или закачате приложения на
лентата на задачите от менюто Start (Старт), като изпълнявате
следните стъпки:
Преместване на приложения
Поставете показалеца на мишката върху
приложението, след което плъзнете и пуснете
приложението на ново място.

Откачане на приложения

Поставете показалеца на мишката върху


приложението и щракнете с десния бутон върху
него, след което щракнете върху Unpin from Start
(Откачване от менюто „Старт“).

Използвайте клавишите със стрелки, за да стигнете


до приложението.
Натиснете или (за избрани
модели), след което изберете Unpin from Start
(Откачване от менюто „Старт“).

52 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Закачане на приложения към лентата на задачите

Поставете показалеца на мишката върху


приложението и щракнете с десния бутон върху него,
след което щракнете върху Pin to taskbar (Закачане
към лентата на задачите).

Използвайте клавишите със стрелки, за да стигнете


до приложението.
Натиснете или (за избрани
модели), след което изберете Pin to taskbar
(Закачане към лентата на задачите).

Закачане на още приложения към менюто Start (Старт)

От All apps (Всички приложения) поставете


показалеца на мишката върху приложението,
което искате да добавите към менюто Start (Старт),
и щракнете с десния бутон върху него, след което
щракнете върху Pin to Start (Закачане към „Старт“).

От All apps (Всички приложения) натиснете


или (за избрани модели) на
приложението, което искате да добавите към
менюто Start (Старт), след което изберете Pin to Start
(Закачане към „Старт“).

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 53


Task view (Изглед на задачи)
Превключвайте бързо между отворени приложения и програми,
като използвате функцията Task view (Изглед на задачи); можете
също да използвате изгледа на задачи, за да превключвате между
работни плотове.

Стартиране на Task view (Изглед на задачи)

Поставете показалеца на мишката върху иконата


в лентата на задачите и щракнете върху нея.

Натиснете на клавиатурата си.

54 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Графични компоненти
Можете да стартирате графични компоненти за бърз достъп до
важна информация.

Стартиране на графични компоненти

Поставете показалеца на мишката върху иконата


в лентата на задачите и щракнете върху нея.

Натиснете на клавиатурата си.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 55


Персонализиране на графични компоненти

Щракнете върху/Докоснете иконата, след


което изберете Manage interests (Управление на
интересите), за да промените съдържанието, което
се показва в графичните компоненти.

56 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Функция за прилепване
Функцията Snap (Прилепване) показва приложенията едно до
друго, което ви позволява да работите или да превключвате между
приложения.

Горещи точки за прилепване


Можете да плъзгате и пускате приложения към тези горещи точки,
за да прилепват на място.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 57


Използване на Snap (Прилепване)

1. Стартирайте приложението, което искате да


прилепите.
2. Плъзнете заглавната лента на приложението си
и го пуснете до ръба на екрана, за да прилепне.
3. Стартирайте друго приложение и повторете
горните стъпки, за да прилепите друго
приложение.

1. Стартирайте приложението, което искате да


прилепите.

2. Натиснете и задръжте клавиша , след


което използвайте клавишите със стрелки, за да
прилепите приложението.
3. Стартирайте друго приложение и повторете
горните стъпки, за да прилепите друго
приложение.

58 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Action Center (Работен център)
Работният център консолидира известията от приложения и
представлява едно място, където можете да взаимодействате с тях.
Той също така има наистина полезен раздел за бързи действия.

Стартиране на бързи действия

Поставете показалеца на мишката върху иконите на


състоянието в лентата на задачите и щракнете върху
нея.

Натиснете на клавиатурата си.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 59


Стартиране на известия

Поставете показалеца на мишката върху датата и часа


в лентата на задачите и щракнете върху нея.

Натиснете на клавиатурата си.

60 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


MyASUS Splendid
MyASUS Splendid гарантира, че всички панели на дисплеи ASUS
показват еднакви и точни цветове. Можете да изберете режим Vivid
(Ярък), Eye Care (Грижа за очите) или Manual (Ръчен), наред с Normal
(Нормален), за да регулирате настройките на дисплея.

• Нормален режим: Чрез корекция на гамата и цветна


температура извежданото изображение от панела е възможно
най-близо до това, което окото ви може да вижда естествено.
За модел с OLED панел този режим е съвместим с TÜV Low
Blue Light Certification.
• Ярък режим: Този режим ви позволява да регулирате
наситеността на изображението, като го правите по-ярко и
наситено.
• Ръчен режим: Този режим ви позволява да регулирате
стойността на цветовата температура според вашите лични
нужди между -50 до +50.
• Режим на грижа за очите: Този режим намалява излъчването
на синя светлина с до 30%, като спомага за защита на очите
ви.
Ниво 1 – 5: Колкото по-високо е нивото, толкова повече се
премахва излъчването на синя светлина. За модел с LCD панел
ниво 5 е оптимизираната настройка и е съвместимо с TÜV Low
Blue Light Certification.

ЗАБЕЛЕЖКА: Активирайте HDR от Settings (Настройки) > System


(Система) > Display (Дисплей) за по-добро гледане с вашия OLED
панел (за избрани модели), съвместим с TÜV Flicker Free Certification.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 61


Вижте следните съвети за облекчаване на напрежението в очите:

• Отдалечете се за известно време от дисплея, ако работите


дълго време. Препоръчва се да правите кратки почивки
(най-малко 5 минути) след около 1 час непрекъсната работа
на компютъра. Правенето на кратки и чести почивки е по-
ефективно от дългата почивка.
• За да сведете до минимум натоварването на очите и сухотата
в очите, периодично давайте почивка на очите си, като се
фокусирате върху предмети, които се намират далеч.
• Повтаряйте следните упражнения, за да намалите
напрежението в очите:
(1) Поглеждайте нагоре и надолу многократно

(2) Бавно завъртайте очи

(3) Местете очите си диагонално

Ако напрежението в очите продължава, консултирайте се с


лекар.
• Високо енергийната синя светлина може да доведе до
напрежение в очите и ВМД (възрастова макулна дегенерация).
Филтърът за синя светлина намалява с 30% (макс.) вредната
синя светлина, за да се избегне СКЗ (синдром на компютърно
зрение).

62 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Други клавишни комбинации
С помощта на клавиатурата можете също да използвате следните
комбинации, за да стартирате приложения и да навигирате в
Windows.

Стартира менюто Start (Старт)

Стартира Action Center (Работен център)

Стартира работния плот

Стартира File Explorer (Файлов мениджър)

Стартира Settings (Настройки)

Стартира панела Connect (Свързване)

Активира заключване на екрана

Минимизира всички активни в момента


прозорци

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 63


Стартира Search (Търсене)

Стартира панела Project (Проект)

Отваря прозореца Run (Изпълнение)

Отваря Accessibility (Достъпност)

Отваря контекстното меню на бутона Start


(Старт)

Стартира иконата на лупата и увеличава


екрана

Намалява екрана ви

64 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Свързване към безжични мрежи
Wi-Fi
Получавайте достъп до имейли, сърфирайте в интернет и
споделяйте приложения чрез сайтове на социални мрежи, като
използвате Wi-Fi връзката на вашия преносим компютър.

ВАЖНО! Airplane mode (Самолетен режим) деактивира тази


функция. Уверете се, че Airplane mode (Самолетен режим) е
изключен, преди да разрешите Wi-Fi връзката на вашия преносим
компютър.

Свързване на Wi-Fi
Свържете вашия преносим компютър към Wi-Fi мрежа, като
изпълните следните стъпки:

1. Стартирайте Action Center (Работен център) от


лентата на задачите.
2. Щракнете Върху/Докоснете иконата за Wi-Fi, за
да активирате Wi-Fi.
3. Изберете точка за достъп от списъка с налични
Wi-Fi връзки.
4. Изберете Connect (Свързване), за да стартирате
мрежовата връзка.

ЗАБЕЛЕЖКА: Възможно е да бъдете подканени да


въведете ключ за защита, за да активирате Wi-Fi
връзката.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 65


Bluetooth
Използвайте Bluetooth за по-лесно безжично прехвърляне на данни
с други устройства с Bluetooth.

ВАЖНО! Airplane mode (Самолетен режим) деактивира тази


функция. Уверете се, че Airplane mode (Самолетен режим) е
изключен, преди да разрешите Bluetooth връзката на вашия преносим
компютър.

Сдвояване с други устройства с Bluetooth


Трябва да сдвоите вашия преносим компютър с други устройства
с Bluetooth, за да активирате прехвърлянето на данни. Свържете
устройствата си, като изпълните следните стъпки:

1. Стартирайте Settings (Настройки) от менюто


Start (Старт).
2. Изберете Bluetooth & devices (Bluetooth
и устройства) > Add device (Добавяне на
устройство), за да потърсите устройства с
Bluetooth.
3. Изберете устройство от списъка, за да сдвоите
вашия преносим компютър с него.

ЗАБЕЛЕЖКА: За някои устройства с Bluetooth може да


бъдете подканени да въведете кода за достъп на вашия
преносим компютър.

66 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Самолетен режим
Самолетният режим деактивира безжичната комуникация, което ви
позволява да използвате безопасно своя преносим компютър по
време на полет.

ЗАБЕЛЕЖКА: Свържете се с авиокомпанията, за да научите за


съответните полетни услуги, които могат да се използват, и за
ограниченията, които трябва да се спазват, когато използвате вашия
преносим компютър по време на полет.

Включване/изключване на самолетен режим

1. Стартирайте Action Center (Работен център)


от лентата на задачите.
2. Щракнете Върху/Докоснете иконата Airplane
mode (Самолетен режим), за да активирате
или деактивирате самолетния режим.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 67


Изключване на вашия преносим
компютър
Можете да изключите вашия преносим компютър, като изпълните
някоя от следните процедури:

• Стартирайте менюто Start (Старт), след което


изберете > Shut down (Изключване), за да
изключите нормално.
• От екрана за влизане изберете > Shut down
(Изключване).

• Натиснете за да стартирате Shut


Down Windows (Изключване на Windows).
Изберете Shut down (Изключване) от
падащия списък, след което изберете OK.
• В случай че Notebook PC не реагира, натиснете
и задръжте бутона за включване и изключване
най-малко за десет (10) секунди, докато
Notebook PC се изключи.

68 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Поставяне на вашия преносим компютър
в режим на заспиване
За да поставите вашия преносим компютър в режим на заспиване:

• Стартирайте менюто Start (Старт), след което


изберете > Sleep (Заспиване), за да
поставите вашия преносим компютър в режим
на заспиване.
• От екрана за влизане изберете > Sleep
(Заспиване).

Натиснете за да стартирате Shut


Down Windows (Изключване на Windows). Изберете
Sleep (Заспиване) от падащия списък, след което
изберете OK.

ЗАБЕЛЕЖКА: Можете също така да поставите вашия преносим


компютър в режим на заспиване, като натиснете веднъж бутона за
включване.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 69


70 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Глава 4:
Самодиагностика при
включване на захранването
(POST)

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 71


Самодиагностика при включване на
захранването (POST)
POST (Power-On Self-Test) (Самодиагностика при включване
на захранването) е поредица от софтуерно контролирани
диагностични тестове, които се изпълняват при включване
или рестартиране на вашия преносим компютър. Софтуерът,
който контролира POST, е инсталиран като постоянна част от
архитектурата на преносимия компютър.
Използване на POST за достъп до BIOS и
отстраняване на проблеми
По време на POST можете да получите достъп до настройките на
BIOS или да изпълните опции за отстраняване на неизправности,
като използвате функционалните клавиши на вашия преносим
компютър. Можете да се обърнете към информацията по-долу за
повече подробности.

BIOS
BIOS (Basic Input and Output System) (Основна система за вход и
изход) съхранява системните хардуерни настройки, необходими за
стартиране на системата в преносимия компютър.
Настройките на BIOS по подразбиране се прилагат за повечето
състояния на вашия преносим компютър. Не променяйте
настройките на BIOS по подразбиране, освен при следните
обстоятелства:
• По време на стартиране на системата на екрана се появява
съобщение за грешка и изисква да изпълните настройка на BIOS.
• Инсталирали сте нов системен компонент, който изисква
допълнителни настройки или актуализации на BIOS.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използването на неподходящи настройки на


BIOS може да доведе до нестабилност на системата или неуспешно
стартиране. Настоятелно препоръчваме да променяте настройките на
BIOS само с помощта на обучен сервизен персонал.

Достъп до BIOS
Рестартирайте вашия преносим компютър, след което натиснете
по време на POST.

72 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Възстановяване на вашата система
Използването на опции за възстановяване на вашия преносим
компютър ви позволява да възстановите системата до нейното
първоначалното състояние или просто да опресните настройките,
за да подобрите производителността.

ВАЖНО!

• Създайте резервно копие на всичките си файлове с данни, преди


да използвате която и да било опция за възстановяване на вашия
преносим компютър.

• Запишете си важни персонализирани настройки, като мрежови


настройки, потребителски имена и пароли, за да избегнете загуба
на данни.

• Уверете се, че вашият преносим компютър е включен към


източник на захранване, преди да нулирате системата.

Windows ви позволява да използвате някоя от следните опции за


възстановяване:

• Keep my files (Запазване на моите файлове) – тази опция


ви позволява да опреснявате вашия преносим компютър, без
да засягате личните файлове (снимки, музика, видеоклипове,
документи).
Използвайки тази опция, можете да възстановите вашия
преносим компютър до настройките му по подразбиране и да
изтриете други инсталирани приложения.
• Remove everything (Премахване на всичко) – тази опция
възстановява фабричните настройки на вашия преносим
компютър. Трябва да създадете резервно копие на данните
си, преди да използвате тази опция.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 73


• Advanced startup (Разширено стартиране) – използването
на тази опция ви позволява да изпълнявате други разширени
опции за възстановяване на вашия преносим компютър, като
например:
- Използване на USB устройство, мрежова връзка или DVD
за възстановяване на Windows за стартиране на вашия
преносим компютър.
- Използване на Troubleshoot (Отстраняване на
неизправности), за да активирате някоя от тези
разширени опции за възстановяване: Startup Repair
(Поправяне при стартиране), Uninstall Updates
(Деинсталиране на актуализации), Startup Settings
(Настройки за стартиране), UEFI Firmware Settings
(Настройки на фърмуера на UEFI), Command Prompt
(Команден прозорец), System Restore (Възстановяване на
системата) и System Image Recovery (Възстановяване на
системен образ).
Изпълняване на опция за възстановяване
Вижте следните стъпки, за да получите достъп и да използвате
някоя от наличните опции за възстановяване на вашия преносим
компютър.
1. Стартирайте Settings (Настройки) и изберете System
(Система) > Recovery (Възстановяване).

74 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


2. Изберете опцията за възстановяване, която искате да
изпълните.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 75


76 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Съвети и ЧЗВ

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 77


Полезни съвети за Вашия Notebook PC
За да Ви помогнем да извлечете максимума от използването
на Вашия Notebook PC, да поддържате производителността на
системата и да се уверите, че всичките Ви данни са защитени, че
всичките Ви данни се съхраняват сигурно, ето някои полезни
съвети, които можете да следвате:

• Актуализирайте периодично Windows, за да сте сигурни, че


Вашите приложения разполагат с най-новите настройки за
сигурност.
• Актуализирайте MyASUS, за да сте сигурни, че разполагате с
най-новите настройки за ексклузивни приложения, драйвери
и помощни програми на ASUS.
• Използвайте антивирусен софтуер за защита на Вашите данни
и го поддържайте актуализиран.
• Освен ако не е абсолютно необходимо, избягвайте
използването на принудително изключване на Вашия
Notebook PC.
• Винаги архивирайте данните си и се уверявайте, че сте
създали архивни данни във външно устройство за съхранение.
• Ако не използвате Вашия Notebook PC продължително време,
уверете се, че батерията е заредена до 50%, после изключете
Вашия Notebook PC и извадете захранващия адаптер за
променлив ток от контакта.
• Ако постоянно използвате Notebook PC със захранване
с променлив ток, поставете Battery Health Charging
(Здравословно зареждане на батерията) в Balanced mode
(Балансиран режим) в MyASUS.

78 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


• Изключете всички външни устройства и се уверете, че
разполагате със следните елементи, преди да нулирате Вашия
Notebook PC:
– Продуктов ключ за Вашите операционни системи и други
инсталирани приложения
– Архивирани данни
– ИД и парола за вход
– Информация за интернет връзка
• Посетете нашата страница за помощ при отстраняване
на неизправности и вижте някои от най-често задаваните
въпроси на адрес https://www.asus.com/support.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 79


ЧЗВ за хардуер
1. Когато включа моя Notebook PC на екрана се показва
черна точка или понякога цветна точка. Какво да правя?
Въпреки че тези точки обикновено се показват на екрана, те
няма да засегнат Вашата система. Ако инцидентът продължи
и впоследствие повлияе на производителността на системата,
консултирайте се с оторизиран сервизен център на ASUS.

2. На моя дисплей има неравномерен цвят и яркост. Как да


коригирам това?
Цветът и яркостта на панела на Вашия дисплей могат да бъдат
засегнати от ъгъла и текущата позиция на Вашия Notebook
PC. Яркостта и тонът на цвета на Вашия Notebook PC също
могат да се различават в зависимост от модела. Можете също
да използвате функционалните клавиши или настройките
на дисплея в операционната Ви система, за да коригирате
облика на панела на Вашия дисплей.

3. Как мога да увелича заряда на батерията на моя Notebook


PC?
Можете да се опитате да направите всяко едно от следните
предложения:

• Използвайте функционалните клавиши, за да коригирате


яркостта на дисплея.

• Ако не използвате никаква Wi-Fi връзка, превключете


системата си в Airplane mode (Самолетен режим).

• Изключете неизползвани USB устройства.

• Затворете неизползваните приложения, особено тези,


които заемат прекалено много системна памет.

80 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


4. Индикаторът за заряд на моята батерия не светва. Какъв
е проблемът?
• Проверете дали захранващият адаптер и батерията
са правилно свързани. Можете също да разкачите
захранващия адаптер или батерията, изчакайте една
минута, след което ги свържете отново към захранващия
контакт и Notebook PC.

• Ако проблемът все още продължава, свържете се с


Вашия местен сервизен център на ASUS за помощ.

5. Защо не работи тъчпадът ми?

Натиснете , за да активирате своя тъчпад.

6. Когато възпроизвеждам аудио и видеофайлове защо


не чувам никакъв звук от видокоговорителите на моя
Notebook PC?
Можете да се опитате да направите всяко едно от следните
предложения:

• Натиснете , за да увеличите силата на звука на


високоговорителя.

• Проверете дали звукът на Вашите високоговорители не е


изключен.

• Проверете дали жакът на слушалките е свързан към


Вашия Notebook PC и го премахнете.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 81


7. Какво да направя, ако изгубя захранващия адаптер на
моя Notebook PC или ако батерията ми спре да работи?
Свържете се с Вашия местен сервизен център на ASUS за
помощ.

8. Не мога правилно да натискам клавиши на моя Notebook


PC, защото курсорът ми продължава да се движи. Какво
да правя?
Уверете се, че нищо не докосва или натиска случайно Вашия
тъчпад, докато пишете на клавиатурата. Можете също да
дезактивирате тъчпада, като натиснете .

82 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


ЧЗВ за софтуер
1. Когато включа моя Notebook PC, индикаторът за
захранване светва, но на екрана не се показва нищо.
Какво мога да направя, за да коригирам това?
Можете да се опитате да направите всяко едно от следните
предложения:

• Изключете принудително своя Notebook PC, като


натиснете бутона за включване и изключване в
продължение на най-малко (10) секунди. Проверете
дали захранващият адаптер и батерията са правилно
поставени, след което включете Вашия Notebook PC.

• Ако проблемът все още продължава, свържете се с


Вашия местен сервизен център на ASUS за помощ.

2. Какво трябва да направя при извеждане на следното


съобщение на моя екран: „Извадете дискове или
други носители. Натиснете произволен клавиш за
рестартиране.“?
Можете да се опитате да направите всяко едно от следните
предложения:

• Отстранете всички свързани USB устройства, след което


рестартирайте своя Notebook PC.

• Извадете всички оптични дискове, които са оставени


вътре в оптичното устройство, след което рестартирайте.

• Ако проблемът продължава, Вашият Notebook PC може


да има проблем с паметта за съхранение. Свържете се с
Вашия местен сервизен център на ASUS за помощ.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 83


3. Моят Notebook PC стартира по-бавно от обичайното и
операционната система работи бавно. Как да коригирам
това?
Изтрийте приложенията, които сте инсталирали наскоро или
които не са били включени в пакета на Вашата операционна
система, след което рестартирайте системата.

4. Моят Notebook PC не стартира. Как да коригирам това?


Можете да се опитате да направите всяко едно от следните
предложения:

• Отстранете всички свързани устройства към Вашия


Notebook PC, след което рестартирайте системата.

• Ако проблемът все още продължава, свържете се с


Вашия местен сервизен център на ASUS за помощ.

5. Защо моят Notebook PC не може да се активира от режим


на заспиване?
• Трябва да натиснете бутона за включване и изключване,
за да възобновите последното работно състояние.

• Възможно е системата Ви да е използвала напълно


захранването на батерията. Свържете захранващия
адаптер към Вашия Notebook PC и свържете към
захранващ контакт, след което натиснете бутона за
включване и изключване.

84 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Приложения

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 85


Информация за DVD-ROM устройство
DVD-ROM устройството Ви позволява да преглеждате и записвате свои
собствени CD и DVD дискове. Можете да закупите допълнителен софтуер за
преглед на DVD, за да гледате DVD филми.

ЗАБЕЛЕЖКА: DVD-ROM устройството е достъпно на избрани модели.

Регионална информация за възпроизвеждане


Възпроизвеждането на DVD филми включва MPEG2 видео декодиране,
цифров AC3 звук и декодиране на защитено CSS съдържание. CSS (понякога
наричана още защита от копиране) е името дадено на схемата за защита на
съдържанието, която се използва във филмовата индустрия, за да се защити
съдържанието от незаконен презапис.

Въпреки че много правила се прилагат на притежаващите CSS лицензи,


правилото, което е най-уместно, е това за ограничение за възпроизвеждане
на съдържание в даден регион. За да се улесни разпределението на филми
по региони, DVD филмите се пускат за специален географски регион, което
е обяснено по-долу в „Дефиниции за регион”. Авторското право изисква
всички DVD филми да бъдат ограничени за определен регион (обикновено
се кодират за региона, в който ще се продават). Въпреки че съдържанието
на DVD филма може да се пусне в много региони, правилата на CSS изискват
всички системи да могат да възпроизвеждат криптирано CSS съдържание
само за един регион.

ВАЖНО! Настройката за регион може да се променя до пет пъти с помощта на


софтуер за отдалечен контрол, след което може да възпроизвежда DVD филми
само при последната настройка за регион. Промяната на кода за регион след това
изисква фабрично нулиране, което не се покрива от гаранцията. Ако желае да
извърши нулиране, потребителят покрива разходите по доставката и нулирането.

86 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Дефиниции за регион
Регион 1

Канада, САЩ, територии на САЩ

Регион 2

Чехия, Египет, Финландия, Франция, Германия, държавите от Персийския


залив, Унгария, Исландия, Иран, Ирак, Ирландия, Италия, Япония, Холандия,
Норвегия, Полша, Португалия, Саудитска Арабия, Шотландия, Южна Африка,
Испания, Швеция, Швейцария, Сирия, Турция, Великобритания, Гърция,
бившите югославски републики, Словакия

Регион 3

Мианмар, Индонезия, Южна Корея, Малайзия, Филипините, Сингапур, Тайван,


Тайланд, Виетнам

Регион 4

Австралия, Карибски регион (с изключение на териториите на САЩ),


Централна Америка, Нова Зеландия, Тихоокеански острови, Южна Америка

Регион 5

ОНД, Индия, Пакистан, останалата част на Африка, Русия, Северна Корея

Регион 6

Китай

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 87


Информация за Blu-ray ROM устройство
Blu-ray ROM устройството Ви позволява да гледате HD (високодетайлни)
видео и други формати за дискове, като DVD и CD.

ЗАБЕЛЕЖКА: Устройството Blu-ray ROM е достъпно на избрани модели.

Дефиниции за регион
Регион A

Държавите от Северна, Централна и Южна Америка и техните територии;


Тайван, Хонконг, Макао, Япония, Корея (Южна и Северна), държавите от
Югоизточна Азия и техните територии.

Регион B

Европейските, африканските и югозападните азиатски държави и техните


територии; Австралия и Нова Зеландия.

Регион C

Държавите от Централна, Южна Азия, Източна Европа и техните територии;


Китай и Монголия.

ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте уебсайта на Blu-ray Disc на адрес


www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDiscforVideo.aspx за повече
подробности.

Съответствие на вътрешния модем


Notebook PC моделът с вътрешен модем е в съответствие с изискванията на
JATE (Япония), FCC (САЩ, Канада, Корея, Тайван), и CTR21. Вътрешният модем
е одобрен в съответствие с Решение на Съвета 98/482/ЕО за паневропейска
връзка към телефонна мрежа от канално-комутируеми публични мрежи
(PSTN). Въпреки това, поради разлики между отделните PSTN, предоставяни в
различните държави, одобрението само по себе си не предоставя безусловна
гаранция за успешна експлоатация във всяка крайна точка на PSTN мрежата.
В случай на проблеми трябва първо да се свържете с доставчика на Вашето
оборудване.

88 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Общ преглед
На 4 август 1998 г. Решението на Европейския съвет относно CTR 21 е
публикувано в Официалния вестник на ЕО. CTR 21 се отнася за всички
негласови крайни устройства с набиране чрез двутонална многочестотна
сигнализация (DTMF), предназначени за свързване към аналогови PSTN
(обществени комутируеми телефонни мрежи).

CTR 21 (Общият технически регламент) относно изискванията за свързване


към обществените комутируеми аналогови телефонни мрежи на крайни
устройства (с изключение на крайни устройства, поддържащи гласова
телефония с идентификация на обажданията), при които включването в
мрежата, ако е възможно, се осъществява чрез двутонална многочестотна
сигнализация.

Декларация за съвместимост на мрежата


Изявление на производителя към нотифицирания орган и продавача: „Тази
декларация посочва мрежите, за които е предназначено оборудването и
всички нотифицирани мрежи, с които оборудването може да има затруднения
при работа”.

Изявление на производителя към потребителя: „Тази декларация посочва


мрежите, за които е предназначено оборудването и всички нотифицирани
мрежи, с които оборудването може да има затруднения при работа.
Производителят също дава изявление с оглед изясняване на това къде
съвместимостта на мрежата е зависима от физическите и софтуерни
настройки за комутируеми връзки. Декларацията също така съветва
потребителя да се свърже с продавача, ако оборудването ще се използва в
друга мрежа”.

Към момента нотифицираният орган CETECOM е издал няколко


паневропейски одобрения, като използва CTR 21. Резултатите са първите
модеми в Европа, които не изискват одобрения от регулаторните органи на
всяка отделна европейска страна.

Негласови устройства
Тук могат да се включат телефонните секретари и телефоните с
високоговорители, както и модеми, факс машини, системи за автоматично
избиране и алармени системи. Тук не влиза оборудване, при което крайното
качество на говора се контролира от регулатори (напр. телефони със
слушалка, а в някои държави също и безжичните телефони).
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 89
Таблицата по-долу показва държавите използващи
CTR21 стандарта в момента.
Държава Приложим Допълнително изпитване
Австрия1 Да Не
Белгия Да Не
Чехия Не Не е приложимо
Дания1 Да Да
Финландия Да Не
Франция Да Не
Германия Да Не
Гърция Да Не
Унгария Не Не е приложимо
Исландия Да Не
Ирландия Да Не

Италия Предстои Предстои

Израел Не Не
Лихтенщайн Да Не
Люксембург Да Не
Нидерландия1 Да Да
Норвегия Да Не
Полша Не Не е приложимо
Португалия Не Не е приложимо
Испания Не Не е приложимо
Швеция Да Не

Швейцария Да Не
Великобритания Да Не

90 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Тази информация е копирана от CETECOM и се предоставя без гаранции. За
актуалните версии на таблицата посетете http://www.cetecom.de/technologies/
ctr_21.html.

1 Прилагат се националните изисквания само ако оборудването използва


пулсово избиране (възможно е производителите да посочат в ръководството,
че оборудването е предназначено да поддържа само DTMF сигнализация,
което прави допълнителните тестове излишни).

В Нидерландия се изискват допълни изпитвания за устройства за


последователно свързване и идентификация на обажданията.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 91


Изявление за смущения от Федералната
комисия по комуникациите
Това устройство отговаря на изискванията на Част 15 от правилника на FCC.
Работата отговаря на следните две условия:

• Устройството не трябва да причинява вредни смущения.


• Устройството трябва да приема всякакви смущения, включително и
такава, които могат да причинят нежелано действие.
Това оборудване е тествано и отговаря на критериите за цифрово оборудване
от клас B, съобразно Част 15 от правилника на Федералната комисия по
комуникациите (ФКК). Тези ограничения са предвидени да предоставят
подходяща защита срещу вредни смущения при инсталация в жилища. Това
устройство генерира, използва и може да излъчва радиочестотна енергия
и ако не е инсталирано и не се използва съгласно инструкциите, може да
причини вредни смущения на радиовръзки. Няма гаранция, че това смущение
няма да се появи при определена инсталация. Ако оборудването причинява
вредни смущения в радио- и телевизионното приемане, които могат да се
определят чрез включване и изключване на оборудването, потребителят
може да се опита да коригира смущенията по един или повече от следните
начини:

• Промяна на ориентацията или местоположението на приемателната


антена.
• Увеличаване на разстоянието между оборудването и приемника.
• Включване на оборудването в контакт от електрическата верига, който
е различен от веригата, към която е включен приемникът.
• Обърнете се за помощ към дилъра или опитен радио-/телевизионен
техник.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо е използването на защитен захранващ


кабел, за да се изпълнят изискванията на ФКК за ограничение на излъчването
и за да се избегнат смущения с приемане на радио- или телевизионен сигнал.
Изключително важно е да се ползва само предоставеният захранващ кабел.
Използвайте само защитени кабели за свързване на входно-изходни устройства
към това оборудване. Насочваме вниманието Ви към факта, че промени или
модификации, които не са одобрени от страната отговаряща за съвместимостта,
могат да отнемат правата на потребителя да използва оборудването.

(Препечатано от Кодекс на федералните закони #47, част 15.193, 1993.


Вашингтон: Федерален регистър, Национално управление на архивите и
регистъра, Държавна печатна служба на САЩ)

92 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Предупреждение на ФКК относно
радиочестотното облъчване

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Промени или модификации, които не са одобрени


от страната, отговаряща за съвместимостта, могат да отнемат правата на
потребителя да използва това оборудване.

Това оборудване отговаря на изискванията на ФКК за излагане на радиация


в неконтролирана среда. С цел спазване на изискванията за съответствие
на ФКК за радиочестотно облъчване, моля, избягвайте пряк контакт с
предавателната антена по време на предаване. Крайните потребители трябва
да спазват инструкциите за експлоатация с цел спазване на изискванията за
радиочестотно облъчване.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 93


Бележки за безопасност на UL
Задължителни за стандарта UL 1459, чийто предмет са телекомуникационни
(телефонни) съоръжения, които се включват чрез електричество в
телекомуникационна мрежа с работно напрежение спрямо земята, което не
надвишава максимум от 200 V, 300 V вариации на амплитудата и 105 V rms и
които са инсталирани или използвани в съответствие с Националния закон за
електричеството на САЩ (NFPA 70).

Когато използвате модема на Notebook PC, трябва да следвате основни


изисквания за безопасност, за да намалите риска от пожар, токов удар и
нараняване, включително и следните:

• НЕ използвайте Notebook PC в близост до вода, например близо до


вана, мивка, кухненска мивка или мокро помещение, във влажно мазе
или в близост до басейн.

• НЕ използвайте Notebook PC по време на гръмотевична буря. Може да


има известен риск от токов удар, причинен от светкавица.

• НЕ използвайте Notebook PC в близост до изтичане на газ.


Изисквания на UL 1642, отнасящи се до основни (непрезареждаеми) и
второстепенни (презареждаеми) литиеви батерии за източници на захранване
в продукти. Тези батерии съдържат метален литий, литиева сплав или литиев
йон и могат да се състоят от единична електрохимична клетка, от две или от
повече клетки, свързани последователно, паралелно или по двата начина,
които преобразуват химическа енергия в електрическа чрез необратима, или
обратима химична реакция.

• НЕ хвърляйте батерията на Notebook PC в огън, защото може да се


взриви. Проверете местните разпоредби за евентуални специални
изисквания за изхвърляне на батериите, за да се намали риска от
нараняване поради пожар или експлозия.

• НЕ използвайте захранващи адаптери или батерии от други устройства,


за да намалите опасността от физическо нараняване, причинено
от огън или експлозия. Използвайте само захранващи адаптери,
одобрени от UL, или батерии, предоставени от производителя или
одобрени търговски представители.

94 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Изискване за електрическа безопасност
С продукти с напрежение по-голямо от 6 А и тегло повече от 3 kg трябва да
използвате захранващи кабели по-големи или равни на: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2
или H05VV-F, 2G, 0,75 mm2.

Бележки относно телевизори


Бележка до техника, инсталиращ CATV системата – кабелната
разпределителна система трябва да бъде заземена в съответствие с ANSI/
NFPA 70, Националния закон за електричеството на САЩ (NEC), по-точно
раздел 820.93, Заземяване на външен проводящ екран на коаксиален кабел –
инсталацията трябва да включва свързване на екрана на коаксиалния кабел
със заземяването на входа на сградата.

Декларация на Macrovision Corporation


Този продукт включва технология за защита на авторски права, която
е защитена от патентното право в САЩ и други права за интелектуална
собственост, притежавани от Macrovision Corporation и други собственици
на права. Използването на тази технология за защита на авторското право
трябва да се одобри от Macrovision Corporation и е предназначена единствено
за използване в дома и други ограничени ползвания, освен ако друго не
е било одобрено от Macrovision Corporation. „Обратното инженерство“ и
разглобяването са забранени.

Предотвратяване на слухови увреждания


За да предотвратите слухови увреждания, не слушайте
продължително време при силни нива на звука.

Бележка за покритие

ВАЖНО! С цел електрическа изолация и поддържане на електрическата


безопасност е нанесено покритие за изолиране на устройството, с изключение на
зоните, където се намират входовете и изходите на компютъра.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 95


Предупредителни съобщения относно лития
за северните страни (за литиево-йонни
батерии)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used
batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)

ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.


Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla
fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)

VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz


nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)

ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning


må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri
tilbage til leverandøren. (Danish)

VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller


en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt
batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)

VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo


ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)

ATTENTION! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.


Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent,
recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux
instructions du fabricant. (French)

ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme


batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte
batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)

(Japanese)

ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно


его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями
производителя. (Russian)

96 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


CTR 21 одобрение (за Notebook PC с вграден
модем)
Датски

Нидерландски

Английски

Фински

Френски

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 97


Немски

Гръцки

Италиански

Португалски

Испански

Шведски

98 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Декларация за съответствие с разпоредбите
за околната среда отнасящи се до продукта
ASUS следва концепцията за екологичен дизайн и производство на своите
продукти и прави всичко възможно продуктите на ASUS да отговарят на
нормите за опазване на околната среда във всеки един етап от своя живот.
В допълнение, ASUS публикува информация, основана на изискванията на
съответните разпоредби.

Моля, вижте http://csr.asus.com/Compliance.htm за повече информация за


изискванията на разпоредбите, които ASUS спазва.

REACH и член 33 на ЕС
Съобразено с регламента относно регистрацията, оценката, разрешаването
и ограничаването на химикали (REACH), ние публикуваме химическите
вещества в нашите продукти на уеб сайта на ASUS REACH:
http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Директива на ЕС за ограничаване на
използването на опасни вещества
Този продукт изпълнява изискванията на Директива на ЕС за ограничаване на
използването на опасни вещества. За по-подробна информация вижте
http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 99


ASUS рециклиране/Обратно приемане
Програмите на ASUS за обратно приемане и рециклиране на продукти се
основават на нашето старание да отговаряме на най-високите стандарти за
опазване на околната среда. Вярваме в предоставянето на решения за Вас,
за да можете да рециклирате отговорно нашите продукти, батерии и други
компоненти, както и опаковъчните материали.

Моля, отидете на http://csr.asus.com/english/Takeback.htm, за да видите


подробна информация за рециклирането в други региони.

Директивата за екодизайна
Европейският съюз обяви рамка за определяне на изискванията за екодизайн
отнасящи се до продукти, свързани с енергопотреблението (2009/125/
ЕО). Специфичните мерки за прилагане са насочени към подобряване на
екологичните показатели на специфични продукти или в множество видове
продукти. ASUS предоставя информация за продукта на уеб сайта CSR.
Допълнителна информация ще откриете на
https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=1555.

100 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC


Продукти с логото ENERGY STAR
ENERGY STAR е съвместна програма на Агенцията за защита на
околната среда на САЩ и на Министерството на енергетиката
на САЩ, с която те ни помагат да спестяваме пари и да
опазваме околната среда чрез енергийно ефективни продукти
и практики.

Всички продукти на ASUS с логото ENERGY STAR отговарят на стандарта


ENERGY STAR и енергоспестяващата функция е активирана по подразбиране.
Мониторът автоматично се настройва на заспиване в рамките на 10 минути
от неактивност на потребителя; компютърът автоматично се влиза в режим
на заспиване в рамките на 30 минути от неактивност на потребител. За да
събудите своя компютър щракнете с мишката, натиснете произволен клавиш
или натиснете бутона за включване и изключване.

Моля, посетете http://www.energystar.gov/powermanagement за подробна


информация относно управлението на консумация на енергия и ползите
за околната среда. Освен това можете също така да посетите http://www.
energystar.gov, за да прочетете повече информация за съвместната програма
ENERGY STAR.

ЗАБЕЛЕЖКА: Energy Star НЕ се поддържа на продукти с операционни системи


FreeDOS и Linux.

Регистрирани продукти EPEAT


Публичното оповестяване на ключова екологична информация за
регистрираните продукти на ASUS EPEAT (Инструмент за екологична оценка
на електронни продукти) е на разположение на адрес
https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=41. Повече информация за
програмата EPEAT и насоки за покупка ще откриете на адрес www.epeat.net.

Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC 101


Лиценз на BIOS Text Fonts
Авторско право © 2022 г. Проект за източник с отворен код на Android

Лицензирано под Apache License, версия 2.0 (“Лиценз”). Не може да


използвате този файл, освен ако не изпълнявате условията на Лиценза. Може
да получите копие от Лиценза на адрес
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.

Освен както се изисква от закона или е договорено в писмен вид, софтуерът,


предоставян под Лиценза, се разпространява “В НАСТОЯЩИЯ МУ ВИД”, БЕЗ
ГАРАНЦИИ И УСЛОВИЯ ОТ КАКЪВТО И ДА БИЛО ВИД, явни или косвени.

Вижте Лиценза за специфични разрешения според езика и ограничения под


Лиценза.

Опростена Декларация за съответствие на ЕС


С настоящото ASUSTek Computer Inc декларира, че това устройство е в
съответствие с основните изисквания и други приложими разпоредби на
Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на Декларацията за съответствие на ЕС
е наличен на https://www.asus.com/support/.

WiFi мрежа, която работи в обхвата 5150 – 5350 MHz трябва да бъде
ограничена до използване на закрито за държавите, посочени в таблицата
по-долу:

AT BE BG CZ DK EE FR
DE IS IE IT EL ES CY
LV LI LT LU HU MT NL
NO PL PT RO SI SK TR
FI SE CH HR UK(NI)

102 Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC

You might also like