LG Dryer
LG Dryer
LG Dryer
7 days a week:
1 =800=243=0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
TRO ,M
SECADORAS
GLIIADE[ LISUARIOE
INSTRUcCiONESDE INSTA[AclON
Antes de comenzar la instalacion, lea atentamente
estas instrucciones. Esto simplificara la instalaciOn
y asegurara que la secadora esta instalada
en forma correcta y segura. Conserve estas
instrucciones cerca de la secadora luego de la
instalacion para futuras consultas.
M0dels/M0del0s
[-le¢[ri€/El(_€[rica C,as/C,
as
DLE5955W DLGBg66w
DLE5955G DLGBg66G
P/No. 3828EL3003S
INTRODUCTION
TROUBLESHOOTING
Before Calling for Service ............................... 30-32
SPECIFICATIONS/OPTIONAL
ACCESSORIES
Optional Accessories ........................................... 32
Pedestal Installation ....................................... 33, 34
Stacking Kit installation .................................. 35, 36
Key Dimensions and Specifications ..................... 36
WARRANTY
Product Information Registration ......................... 37
2
! PORTANTSAFETY INSTRUCTIONS
kDANGER: Youcanbe killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.
_h_WARN|NG-" You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how the reduce the chance of
injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
&WARNING; To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this
appliance, follow basic precautions, including the following:
• Read all instructions before using the dryer. • Do not use fabric softeners or products to
• Before use, the dryer must be properly installed eliminate static unless recommended by the
as described in this manual. manufacturer of the fabric softener or product.
Do not place items exposed to cooking oils in Do not use heat to dry articles containing
your dryer. Items contaminated with cooking foam rubber or similarly textured rubber-like
oils may contribute to a chemical reaction that materials.
could cause a load to catch fire. Keep area around the exhaust opening and
Do not dry articles that have been previously adjacent surrounding areas free from the
cleaned in, washed in, soaked in, or spotted accumulation of lint, dust, and dirt.
with gasoline, dry-cleaning solvents, other The interior of the dryer and exhaust vent
flammable or explosive substances as they give should be cleaned periodically by qualified
off vapors that could ignite or explode. service personnel.
Do not reach into the dryer if the drum or any Do not install or store the dryer where it will be
other part is moving. exposed to the weather.
Do not repair or replace any part of the dryer Always check the inside of the dryer for foreign
or attempt any servicing unless specifically objects
recommended in this Use and Care Guide or Clean lint screen before or after each load.
in published user-repair instructions that you
The dryer must not be installed or stored in an
understand and have the skills to carry out.
area where it will be exposed to water.
Do not tamper with controls.
Before the dryer is removed from service or
discarded, remove the door to the drying
compartment.
Do not allow children to play on or in the dryer.
Close supervision of children is necessary when
the dryer is used near children.
I PORTANTSAFETY INST UcTIONS
Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon monoxide,
formaldehyde, and soot, caused primarily by the incomplete combustion of natural gas or LP fuels.
Properly adjusted dryers will minimize incomplete combustion. Exposure to these substances can be
minimized further by properly venting the dryer to the outdoors.
4
! PORTANTSAFETY INSTRUCTIONS
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event person if you are in doubt as to whether the
of malfunction or breakdown, grounding will appliance is properly grounded.
reduce the risk of electric shock by providing Do not modify the plug provided with the
a path of least resistance for electric current. appliance. If it will not fit the outlet, have a proper
This appliance must be equipped with a cord outlet installed by a qualified electrician.
having an equipment-grounding conductor and
a grounding plug. The plug must be plugged into This appliance must be connected to a grounded
an appropriate outlet that is properly installed and metal, permanent wiring system or an equipment-
grounded in accordance with all local codes and grounding conductor must be run with the circuit
ordinances. conductors and connected to the equipment-
grounding terminal or lead on the appliance.
WARNING --,mproper Electrical shock can result if the dryer is not
connection of the equipment-grounding properly grounded.
conductor can resultina riskof electric shock.
Check with a qualified electrician or service
• Properly ground dryer to conform with all • To reduce the risk of electric shock, do not
governing codes and ordinances. Follow install the dryer in humid spaces. Failure to
details in the installation instructions. Electrical follow this warning can cause serious injury, fire,
shock can result if the dryer is not properly electrical shock or death.
grounded. • Connect to a properly rated, protected,
• Before use, the dryer must be properly and sized power circuit to avoid electrical
installed as described in this manual. overload. Improper power circuit can melt,
Electrical shock can result if the dryer is not creating electrical shock and/or fire hazard.
properly grounded. • Remove all packing items and dispose of all
• install and store the dryer where it will not be shipping materials properly. Failure to do so
exposed to temperatures below freezing or can result in death, explosion, fire or burns.
exposed to the weather.
• Place dryer at least 18 in. above the floor
• All repairs and servicing must be performed for a garage installation. Failure to do so can
by an authorized servicer unless specifically result in death, explosion, fire or burns.
recommended in this Owner's Guide. Use
• Keep all packaging from children. Packaging
only authorized factory parts. Failure to follow
material can be dangerous for children. There is
this warning can cause serious injury, fire, a risk of suffocation.
electrical shock or death.
I PORTANTSAFETY INST UcTIONS
• Gas dryers MUST be exhausted to the • The exhaust duct must be 4 in. (10 cm) in
outside. Failure to follow these instructions diameter with no obstructions. The exhaust
can result in fire or death. duct should be kept as short as possible.
• The dryer exhaust system must be exhausted Make sure to clean any old ducts before
to the outside of the dwelling, if the dryer is installing your new dryer. Failure to follow
not exhausted outdoors, some fine lint and these instructions can result in fire or death.
large amounts of moisture will be expelled ',Rigid or semi rigid metal ducting is
into the laundry area. An accumulation of recommended for use between the
lint in any area of the home can create a health dryer and the wall. in special installations
and fire hazard. when it is impossible to make a connection
,,Use only rigid metal or flexible metal 4-in. with the above recommendations, a UL=
diameter ductwork inside the dryer cabinet listed flexible metal transition duct may be
or for exhausting to the outside. Use of used between the dryer and wall connection
plastic or other combustible ductwork can only. The use of this ducting will affect drying
cause a fire. Punctured ductwork can cause time. Failure to follow these instructions can
a fire if it collapses or becomes otherwise result in fire or death.
restricted in use or during installation. • DO NOT use sheet metal screws or other
• Ductwork is not provided with the dryer, and fasteners which extend into the duct that
you should obtain the necessary ductwork could catch lint and reduce the efficiency
locally. The end cap should have hinged of the exhaust system. Secure all joints with
dampers to prevent backdraft when the dryer duct tape. For complete details, follow the
is not in use. Failure to follow these instructions Installation Instructions. Failure to follow these
can result in fire or death. instructions can result in fire or death.
6
! PORTANTSAFETY INSTRUCTIONS
• Do not, under any circumstances, cut or • Never unplug your dryer by pulling on the
remove the ground prong from the power power cord. Always grip plug firmly and pull
cord. To prevent personal injury or damage to straight out from the outlet. The power cord
the dryer, the electrical power cord must be can be damaged, resulting in a risk of fire and
plugged into a properly grounded outlet. electrical shock.
• For personal safety, this dryer must be • Repair or replace immediately all power
properly grounded. Failure to do so can result cords that have become frayed or otherwise
in electrical shock or injury. damaged. Do not use a cord that shows
• Refer to the installation instructions in this cracks or abrasion damage along its length
manual for specific electrical requirements or at either end. These power cord can melt,
for your model. Failure to follow these creating electrical shock and/or fire hazard.
instructions can create an electrical shock = When installing or moving the dryer, be
hazard and/or a fire hazard. careful not to pinch, crush, or damage
• This dryer must be plugged into a properly the power cord. This will prevent injury and
grounded outlet. Electrical shock can result if prevent damage to the dryer from fire and
the dryer is not properly grounded. Have the electrical shock.
wall outlet and circuit checked by a qualified
electrician to make sure the outlet is properly
grounded. Failure to follow these instructions
can create an electrical shock hazard and/or a
fire hazard.
• The dryer should always be plugged into
its own individual electrical outlet which
has a voltage rating that matches the rating
plate. This provides the best performance
and also prevents overloading house wiring
circuits which could cause a fire hazard from
overheated wires.
SPECIAL FEATURES
8
PARTSAND FEATURES
O LEVELING FEET
Four leveling feet (two in the front, and two in
the back) adjust to improve dryer stability on
uneven floors.
O DRYING RACK
Use the drying rack with the RACK DRY cycle
option. The drying rack allows items, such as
sweaters, delicates, and gym shoes, to be placed
in a flat position for drying. Terminal Block
Access Panel
(Electric Models)
Power
Cord
Location
(Gas
Models)
Included Accessories
Gas Exhaust Duct
Connection Outlet
Location
(Gas Models)
Rear of Dryer
(Electric Model
Shown)
O Drying Rack
INSTAL[ATION INST UCTIONS
It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions
concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the
following pages.
• Store and install the dryer where it will not be Properly ground dryer to conform with all
exposed to temperatures below freezing or governing codes and ordinances.
exposed to outdoor weather conditions. To reduce the risk of electric shock, do not
Choose a location with a solid, level floor. install the dryer in damp or wet locations.
If the dryer is being installed in a garage, If you are installing your dryer in a manufactured
place the dryer at least 18 in. (46 cm) above or mobile home, please refer to the section
the floor. Special Requirements for Manufactured or
Mobile Homes.
CLEARANCES
3"
(7.6_m)
oo
48 in. 2
(310 cm 2)
24 in. 2
(155 cm _)
• Most installations require a minimum 5V2 in. Additional Instructions for closet installations:
(14 cm) clearance behind the dryer for the The closet door must allow for sufficient airflow.
exhaust ducting. Refer to the diagram above for minimum vent
Allow minimum clearances of at least 1 in. opening requirements. A Iouvered door is also
(2.5 cm) on the sides and back to minimize acceptable.
vibration and noise. Make sure that there is at least 18 in. (46 cm) of
Allowing additional clearance for installation and clearance above the dryer.
servicing is recommended.
Be sure to allow for wall, door, or floor moldings
that may increase the required clearances.
Allow at least 24 in. (61 cm) in front of the dryer
to open the door.
10
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
77V2"
[190.5 cm)
I_ 30,,_1 -_4,,
(76.1 cm) (10 cm)
1"_--II_ 27-_11_1"
(2.54 cm) (68.6 cm) (2.54 cm)
OPTIONAL ACCESSORIES
For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com.
_q
1t
iNSTALLATIONINST UCTIONS
To ensure that the dryer provides optimal drying • All four leveling feet must rest solidly on the
performance, it must be level. To minimize floor. Gently push on the top corners of the
vibration, noise, and unwanted movement, the dryer to make sure that the dryer does not
floor must be a perfectly level, solid surface. rock from corner to corner.
NOTE: Adjust the leveling feet only as far as If you are installing the dryer on the optional
necessary to level the dryer. Extending the pedestal, you must use the leveling feet on the
leveling feet more than necessary can cause pedestal to level the dryer. The dryer leveling feet
the dryer to vibrate. should be fully retracted.
g Feet
Position the dryer in the final location. Place Use an adjustable wrench to turn the leveling
a level across the top of the dryer. feet. Turn clockwise to raise the dryer or
counterclockwise to lower it. Raise or lower
the leveling feet until dryer is level from
side to side and front to back.
Make sure that all 4 leveling feet are in firm
contact with the floor.
Latch
Screws
"_-. /
Door
Latch \x _x
xx x
Hinge _ Hinge
_f Screws
Latch Screws ---'-'_% Screws
........................ ,/
Open the dryer door. Using a Phillips screw- Turn the door around so the hinge is
driver, remove the 2 screws that secure reversed, and reattach the door using the
the door hinge to the dryer door opening. 2 screws previously removed. Reinstall the
Remove the 4 screws from the latch side of the door latch and the 4 screws.
dryer door opening, and remove the door latch. Test the door swing to make sure the door
moves freely and latches securely.
12
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
Duct
Bracket
Press the tabs on the knockout and carefully Press the adapter duct onto the blower
remove the knockout for the desired vent housing and secure to the base of the dryer
opening (right-side venting is not available on as shown.
gas models). Press the adapter duct onto the
blower housing and secure to the base of the
dryer as shown.
Cover Cover
Plate Plate
Elbow
Elbow <38 om)
,/ __J
Preassemble a 4-in. (10 cm) elbow to the next Insert the 4-in. (10 cm) elbow through the
4-in. (10 cm) duct section, and secure all joints rear opening and press it onto the adapter
with duct tape. Be sure that the male end of duct. Be sure that the male end of the elbow
the elbow faces AWAY from the dryer. faces down through hole in the bottom of the
Insert the elbow/duct assembly through the dryer. Secure in place with duct tape.
side opening and press it onto the adapter Attach the cover plate to the back of the
duct. Secure in place with duct tape. dryer with included screw.
Be sure that the male end of the duct
protrudes 1V2in. (3.8 cm) to connect the
remaining ductwork.
Attach cover plate to the back of the dryer with
included screw.
15
INSTALLATIONINST UCTIONS
&WARN|NG: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this
appliance, follow basic precautions, including the following:
14
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
Ductwork
NOTE: Deduct 6 ft. (1.8 m) for each additional elbow. It is not recommended to use more than four 90 ° elbows.
15
INSTALLATIONINST UCTIONS
4_I_WARNING -! To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this
appliance, follow basic precautions, including the following:
• Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown
As shipped from the factory, this dryer on the nameplate. Failure to do so can result in
is configured for use with natural gas. fire, explosion, or death.
It can be converted for use with LP (Liquefied • To prevent contamination of the gas valve,
Propane) gas. Gas pressure purge the gas supply of air and sediment
must not exceed 13 in. water column. before connecting the gas supply to the dryer.
• A qualified service or gas company technician Before tightening the connection between the
must connect the dryer to the gas service. gas supply and the dryer, purge remaining air
Failure to do so can result in fire, explosion, or until the odor of gas is detected. Failure to do
death. so can result in fire, explosion, or death.
• Isolate the dryer from the gas supply system DO NOT use an open flame to inspect for
by closing its individual manual shutoff valve gas leaks. Use a noncorrosive leak-detection
during any pressure testing of the gas supply. fluid. Failure to do so can result in fire, explosion,
Failure to do so can result in fire, explosion, or or death.
death. • Use only a new AGA- or CSA-certified gas
• Supply line requirements: supply line with flexible stainless steel
Your laundry room must have a rigid gas connectors. Failure to do so can result in fire,
supply line to your dryer, in the United States, explosion, or death.
an individual manual shutoff valve MUST be • Securely tighten all gas connections. Failure to
installed within at least 6 ft. (1.8 m) of the do so can result in fire, explosion, or death.
dryer, in accordance with the National Fuel Use Teflon® tape or a pipe=joint compound
Gas Code ANSI Z223.1. A 1/8=in. NPT pipe that is insoluble in Liquefied Petroleum (LP)
plug must be installed. Failure to do so can gas on all pipe threads. Failure to do so can
result in fire, explosion, or death.
result in fire, explosion, or death.
= If using a rigid pipe, the rigid pipe should be DO NOT attempt any disassembly of the
1/2=in. IPS. If acceptable under local codes dryer; any disassembly requires the attention
and ordinances and when acceptable to your and tools of an authorized and qualified
gas supplier, 3/8=in. approved tubing may be service person or company. Failure to do so
used where lengths are less than 20 ft. (6.1 can result in fire, explosion, or death.
m). Larger tubing should be used for lengths
in excess of 20 ft. (6.1 m). Failure to do so can
result in fire, explosion, or death.
• Do not, under any circumstances, cut or • This dryer must be plugged into a
remove the third (ground) prong from the 120=VAC, 60=Hz. grounded outlet protected by
power cord. Failure to follow this warning can a 15=ampere fuse or circuit breaker. Failure to
result in fire, explosion, or death. follow this warning can result in fire, explosion, or
death.
For personal safety, this dryer must be
properly grounded. Failure to follow this warning Where a standard 2=prong wall outlet is
can result in fire, explosion, or death. encountered, it is your personal responsibility
• The power cord of this dryer is equipped with and obligation to have it replaced with a
a 3=prong (grounding) plug which mates with properly grounded 3-prong wall ouUet. Failure
a standard 3=prong (grounding) wall outlet to follow this warning can result in fire, explosion,
or death.
to minimize the possibility of electric shock
hazard from this appliance. Failure to follow
this warning can result in fire, explosion,
or death.
16
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
_!_WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this
appliance, follow basic precautions, including the following:
• installation and service must be performed • If necessary, the correct nozzle (for the LP
by a qualified installer, service agency, or the nozzle kit order part number 4948EL4002B}
gas supplier. Failure to do so can result in fire, should be installed by a qualified technician
explosion, or death. and the change should be noted on the dryer.
• Use only a new stainless steel flexible Failure to do so can result in fire, explosion,
connector and a new AGA-certified or death.
connector. Failure to do so can result in fire, • All connections must be in accordance with
explosion, or death. local codes and regulations. Failure to do so
• A gas shutoff valve must be installed within can result in fire, explosion, or death.
6 ft. (1.8 m) of the dryer. Failure to do so can • Gas dryers MUST exhaust to the outdoors.
result in fire, explosion, or death. Failure to do so can result in fire, explosion, or
• The dryer is configured for Natural Gas when death.
shipped from the factory. Make sure that the
dryer is equipped with the correct burner
nozzle for the type of gas being used (Natural
Gas or Liquefied Petroleum). Failure to do so
can result in fire, explosion, or death.
17
INSTALLATIONINST UCTIONS
CONNECTING ELECTRICDRYERS
&WAI:ININ6: To help prevent fire, electric shock, serious injury or death, the wiring and
grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSl/NFPA 70 and all
applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home's wiring and
fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
This dryer must be connected to a grounded • If branch circuit to dryer is 15 ft. (4.5 m)
metal, permanent wiring system, or an or less in length, use UL (Underwriters
equipment= rounding conductor must be run Laboratories) listed No.-10 AWG wire
with the circuit conductors and connected (copper wire only), or as required by local
to the equipment=grounding terminal or lead codes, if over 15 ft. (4.50 m), use UL=listed
on the dryer. Failure to do so can result in fire, No.=8 AWG wire (copper wire only), or as
explosion, or death. required by local codes. Allow sufficient
The dryer has its own terminal block that slack in wiring so dryer can be moved from
must be connected to a separate 240 VAC, its normal location when necessary. Failure
60-Hertz, single=phase circuit, fused at 30 to do so can result in fire, explosion, or death.
amperes (the circuit must be fused on both = The power cord (pigtail) connection between
sides of the line). ELECTRICAL SERVICE wall receptacle and dryer terminal block
FOR THE DRYER SHOULD BE OF THE IS NOT supplied with dryer. Type of pigtail
MAXIMUM RATE VOLTAGE LISTED ON THE and gauge of wire must conform to local
NAMEPLATE. DO NOT CONNECT DRYER TO codes and with instructions on the following
110-, 115-, OR 120-VOLT CIRCUIT. Heating pages. Failure to follow these instructions can
elements are available for field installation result in fire, explosion, or death.
in dryers which are to be connected to an • A 4-wire connection is required for all mobile
electrical service of a different voltage than and manufactured home installations, as
that listed on the rating plate. Failure to follow well as all new construction after January
these instructions can result in fire, explosion, 1, 1996. A 4=wire connection must be used
or death. where local codes do not permit grounding
through the neutral wire. Failure to do so can
result in fire, explosion, or death.
&WARN|NG; To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this
appliance, follow basic precautions, including the following:
• Any installation in a manufactured or mobile • A 4=wire connection is required for all mobile
home must comply with the Manufactured and manufactured home installations, as well
Home Construction and Safety Standards as all new construction after January 1, 1996.
Title 24 CFR, Part 32-80 or Standard CAN/ Failure to do so can result in fire, explosion, or
CSA0Z240 MH and local codes and ordinances, death.
18
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
Any installation in a manufactured or mobile The dryer exhaust duct must be affixed securely
home must comply with the Manufactured Home to the manufactured or mobile home structure,
Construction and Safety Standards Title 24 CFR, and the exhaust duct must be made of a
Part 32-80 or Standard CAN/CSAOZ240 MH and material that will resist fire and combustion.
local codes and ordinances. If you are uncertain It is recommended that you use a rigid or
whether your proposed installation will comply flexible metal duct.
with these standards, please contact a service DO NOT connect the dryer exhaust duct
and installation professional for assistance. to any other duct, vent, chimney, or other
exhaust duct.
• A gas dryer must be permanently attached to
the floor. Make sure the dryer has adequate access to
The electrical connection for an electric dryer outside fresh air to ensure proper operation.
must be a 4-wire connection. More detailed The opening for outside fresh air must be at
information concerning the electrical connection least 25 in2 (163 cm2).
is provided in the section Connecting Electric It is important that the clearance of the duct
Dryers. from any combustible construction be at least
To reduce the risk of combustion and fire, the 2 in. (5 cm), and when venting the dryer to
dryer must be vented to the outside. the outdoors, the dryer can be installed with a
clearance of 1 in. (2.5 cm) at the sides and back
DO NOT vent the dryer under a manufactured
home or mobile home. of the dryer.
Please be aware that venting materials are
Electric dryers may be vented to the outside
not supplied with the dryer. You should obtain
using the back, left, right, or bottom panel.
the venting materials necessary for proper
Gas dryers may be vented to the outside using installation.
the back, left, or bottom panel. Gas dryers may
not be vented to the outside using the right side
panel because of the burner housing.
:TcJ
of restrictions allows clothes to dry faster, reduces
energy use, and helps prevent fires.
When the dryer is first installed, the duct condition
test must be performed. This alerts you to any
existing problems before the dryer is used. The
dryer also saves this information to compare and
measure future changes.
To activate the duct condition test cycle: I
If no bars are shown in the display, Check for blockages and lint buildup.
the ductwork is free from blockages or
restrictions.
0 % .......................................................................................................................................................................................
_J
OW TO USE
SORTING LOADS
• Check all pockets to make sure that they are • Combine large and small items in a load.
empty. Items such as clips, pens, coins, and • Damp clothes will expand as they dry. Do not
keys can damage both your dryer and your overload the dryer; clothes require room to
clothes. Flammable objects such as lighters tumble to dry properly.
or matches could ignite, causing a fire.
• Close zippers, hooks, and drawstrings to
Failure to do so can result in fire, explosion, or
death. prevent these items from snagging or tangling
on other clothes.
• Never dry clothes that have been exposed to
oil, gasoline, or other flammable substances.
washing clothes will not completely remove
oil residues. Failure to obey this warning can
result in fire, explosion, or death.
Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections
of this manual for more detailed information. Important warning: TO reduce the risk of fire,
electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety
Instructions, before operating this dryer.
22
OW TO USE
CYCLE GUIDE
The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle.
Normal
HeavyDub] Jeans, High 54
heavyweightitems Adjustable
Normal
Co,on/ Denims,towels,
Med. High 55
Towels heavycottons
Adjustable
Normal
Workclothes,
Normal Medium 41
corduroys,etc.
Adjustable
Normal
Perm,Press Permanentpress, High 36
synthetic items Adjustable
Normal
Lingerie,sheets, 32
Delicates Low
blouses
Adjustable
Workoutwear, Normal
Ultra sheer or lacy Ultra Low 34
Delicate Adjustable
garments
For generaldrying; 40
High
time, temperature,
Time Dry Off
andoptionscan be
set manually Adjustable Adjustable
J
Sensor Dry Cycles Manual Dry Cycles
Sensor Dry cycles utilize LG's unique dual sensor Use Manual Dry cycles to select a specific
system to detect and compare the moisture level amount of drying time and a drying temperature.
in clothes and in the air and adjust the drying When a Manual Dry cycle is selected, the
time as needed to ensure superior results. The ESTIMATED TIME REMAINING display shows
dryer automatically sets the dryness level and the actual time remaining in your cycle. You can
temperature at the recommended setting for each change the actual time in the cycle by pressing
cycle. The estimated time remaining will MORE TIME or LESS TIME.
be shown in the display.
NOTE: To protect your garments, not every dry level, temperature, or option is available
with every cycle.
25
OW TO USE
The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for
your dryer.
O Press the ON/OFF button to turn on the O Press the START/PAUSE button to begin the
dryer. The lights around the cycle cycle. The display will change,
selector knob will illuminate. and the dryer will display the
estimated (SENSOR DRY) or set
time (MANUAL DRY) remaining
and start tumbling. To pause the cycle at any
O Turn the cycle selector knob to the desired time, for example to clean the lint filter or to
cycle. The display will show remove a garment, open the dryer door or
the preset Dry Level, press PAUSE. To resume the cycle where it
Temperature, Time, and was stopped, press START/PAUSE again.
Option settings for that cycle. NOTE: If the dryer has been stopped for
more than 8 minutes, the dryer will turn
Oil you would like to change the settings off automatically.
for that cycle, such as the dry level or
temperature, press the appropriate cycle
settings button(s) until the indicator light for O When the load is finished, the beeper (if
the desired setting is lit. set) will sound. If you have set the Wrinkle
Care option, the dryer will tumble the load
periodically for up to 3 hours.
25
OW TO USE
sensor Dry cycles have preset settings that are NOTE: To protect your garments, not every
selected automatically and cannot be changed. dryness level, temperature, or option is available
Manual Dry cycles have default settings, but you with every cycle. See the Cycle Guide for details.
may also customize the settings using the cycle
setting buttons. Press the button for that setting
until the indicator light for the desired value is lit.
26
HO TO USE
WRINKLE CARE
Selecting this option will tumble the
load periodically for up to 3 hours after
the selected cycle, or until the door is
opened. This is helpful in preventing
wrinkles when you are unable to immediately e Make sure it is seated evenly on the edge
remove items from the dryer. of the inner door rim and resting flat on the
inside of the dryer.
NOTE: Be sure to remove the drying rack
ANTI BACTERIAL
after using the RACK DRY cycle.
This option will add a high heat setting
to reduce bacteria. It can only be used
with the HEAVY DUTY, COTTON/
TOWELS, and NORMAL cycles.
NOTE: Do not use this cycle with
delicate fabrics.
27
OW TO USE
SPEciAL FUNCTIONS
* CUSTOM PROGRAM
If you have a special combination of
settings that you use frequently, you
can save these settings as a CUSTOM
PROGRAM.
28
CAREAND clEANING
REGULAR CLEANING
_WARNING= To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this
appliance, follow basic precautions, including the following:
• Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can
cause serious injury, fire, electrical shock or death.
= Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer.
They will damage the finish.
29
TROU [ES OOTING
Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an
early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before
you call for service.
Dryer will not • Power cord is not properly Make sure that the plug is plugged securely into a
turn on plugged in. grounded outlet matching the dryer's rating plate.
House fuse is blown, circuit Reset circuit breaker or replace fuse. Do not increase
breaker has tripped, or fuse capacity. If the problem is a circuit overload,
power outage has occurred. have it corrected by a qualified electrician.
Dryer does not heat House fuse is blown, circuit Reset circuit breaker or replace fuse. Do not
breaker has tripped, or increase fuse capacity. If the problem is a circuit
power outage has occurred. overload, have it corrected by a qualified electrician.
Gas supply or service turned o Confirm that the house gas shutoff and the dryer
off (gas models only). gas shutoff are both fully open.
Greasy or dirty spots Fabric softener used o Confirm and follow the instructions provided with
on clothes incorrectly. your fabric softener.
Clean and dirty clothes being o Make sure to use your dryer to dry only clean
dried together. items, because dirty items can soil clean clothes
placed in the same or subsequent loads.
Clean and dirty clothes being Stains on dried clothes are actually stains that
dried together. weren't removed during the washing process.
Make sure that clothes are being completely
cleaned according to the instructions for your
washer and detergent.
Display shows error • Thermistor is malfunctioning. • Turn off the dryer and call for service.
code tel or tE2
Lint on clothes Lint filter not cleaned = Make sure the lint filter is cleaned before every
properly. load. With some loads that produce high amounts
of lint, it may be necessary to clean the filter
during the cycle.
Laundry not sorted properly. Some fabrics are lint producers (i.e., a fuzzy white
cotton towel) and should be dried separately from
clothes that are lint trappers (i.e., a pair of black
linen pants).
Excess static in clothes. o See the Excess static in clothes after drying
section below.
Dryer is overloaded. o Divide larger loads into smaller loads for drying.
Tissue, paper, etc., left o Check pockets thoroughly before washing and
in pockets. drying clothes.
Excess static in Fabric softener not used or o Use a fabric softener to reduce static electricity.
clothes after drying used incorrectly. Be sure to follow the manufacturer's instructions.
Clothes dried too long o Overdrying a load of laundry can cause a buildup
(overdried). of static electricity. Adjust settings and use a
shorter drying time, or use SENSOR DRY cycles.
Drying synthetics, permanent o These materials can cause static buildup. Try
press, or synthetic blends. using a fabric softener.
Drying time is not Heat settings, load size, or o The drying time for a load will vary depending on the
consistent dampness of clothing is not heat setting, the type of heat used (electric, natural,
consistent. or LP gas), the size of the load, the type of fabrics,
the wetness of the clothes, and the condition of the
exhaust ducts and lint filter.
J
50
T OU [ESHOOTING
Clothes take too • Load is not properly sorted. • Separate heavy items from lightweight items. Larger
long to dry and heavier items take longer to dry.
Large load of heavy fabrics. • Heavy fabrics take longer to dry because they tend
to retain more moisture. To help reduce and maintain
more consistent drying times for large and heavy
fabrics, separate these items into smaller loads of
a consistent size.
Dryer controls are not set • Use the appropriate control settings for the type of
properly, load you are drying.
Lint filter needs to be • Make sure the lint filter is cleaned before every load.
cleaned. With some loads that produce high amounts of lint, it
may be necessary to clean the filter during the cycle.
Exhaust ducts blocked, dirty, • Confirm that the exhaust ductwork is properly
or duct run is too long. configured and free of debris, lint, and obstructions.
Make sure that outside wall dampers can open
properly and are not blocked, jammed, or damaged.
House fuse is blown, circuit • Reset circuit breaker or replace fuse. Do not
breaker has tripped, or increase fuse capacity. If the problem is a circuit
power outage has occurred, overload, have it corrected by a qualified electrician.
Dryer is overloaded. • Divide larger loads into smaller loads for drying.
Dryer is underloaded. • If you are drying a very small load, add a few extra
items to ensure proper tumbling action.
Clothes are wrinkled • Clothes dried too long • Overdrying a load of laundry can lead to wrinkled
(overdried). clothes. Try a shorter drying time, and remove items
while they still retain a slight amount of moisture.
Clothes left in dryer too long • Remove items from the dryer immediately at the
after cycle ends. end of the cycle. Use the WRINKLE CARE option to
continue tumbling clothes at the end of the cycle, for
up to 3 hours.
Clothes are shrinking o Garment care instructions • To avoid shrinkage, please carefully follow the fabric
are not being followed, care instructions for your garment, because some
fabrics will naturally shrink when washed. Other
fabrics can be washed but will shrink when dried
in a dryer. Use a low or no heat setting and/or the
RACK DRY option.
CHECK FILTER light • Lint filter is almost clogged • Pause the drying cycle and clean the lint filter.
is on during the or full.
drying cycle
2 bars are displayed • Ductwork is slightly too long • Install a shorter or straighter duct run. See the
in FLOW SENSE or has too many turns/ Installation Instructions.
indicator restrictions.
Partial blockage of the • Ductwork should be checked/cleaned soon.
ductwork due to lint buildup. Dryer can be used in this condition, but drying
times may be longer.
4 bars are displayed • Ductwork is too long or has • Install a shorter or straighter duct run. See the
in FLOW SENSE too many turns/restrictions. Installation Instructions.
indicator • Significant blockage of the • Ductwork should be checked/cleaned immediately
31
TROU [ES OOTING
Ductwork is clean Dryer is being used for This is normal. After the first cycle, the bars in the
and properly installed the first time, or after an FLOW SENSE display will disappear.
as described in extended power outage.
the installation
instructions, but the
FLOW SENSE display
shows 4 bars.
OPTIONAL ACCESSORIES
OPTIONAL ACCESSORIES
_q
Give your LG washer and dryer a boost If space is at a premium, use this kit to
with matching 14-inch high pedestals, securely stack your LG front-load
They feature a storage drawer for washer and dryer.
added convenience. Bracket Kit Color
14" Pedestal Color WSTK1 White
WDP3W White BSTK1 Black
WDP3B Black SSTK1 Titanium
WDP3S Titanium NSTK1 Navy Blue
WDP3N Navy Blue RSTK1 Wild Cherry Red
WDP3R Wild Cherry Red GSTK1 Pearl Gray
WDP3G Pearl Gray
32
OPTIONAL ACCESSORIES
PEDESTAL iNSTALLATiON
The pedestal accessory includes: To ensure safe and secure installation, please
• Pedestal base • Eight (8) screws thoroughly follow the instructions below.
• One (1) drawer divider • Wrench
• Four (4) brackets WARNING
f ....
• incorrect installation can cause serious
accidents.
• The appliances are heavy. Two or more
people are required when installing the
pedestal. There is a risk of serious back injury
or other injuries.
• Do not allow children to play in or on the
drawer. There is a risk of suffocation or injury.
• Do not step on the handle. There is a risk of
serious injury.
For dryer
................................................. J
Make sure the leveling feet of the appliance Once the leveling feet of the washer are fully
are fully retracted (see detail for leveling retracted, tighten all Iocknuts securely.
washer feet in Step 2); then position the
NOTE: The leveling feet on the dryer do not
appliance on top of the pedestal. have Iocknuts.
The washer feet will fit into the outermost
corner positions and the dryer feet will fit into
the innermost positions as shown.
55
OPTIONAL ACCESSORIES
Make sure the side surface of the appliance Position the bracket as shown. The bent part
is clean and dry. Remove paper backing from of the bracket should rest along the edge
the tape on the bracket. of the pedestal, and the holes in the bottom
part of the bracket should align with the
holes in the pedestal.
Raise Lower
oJ _J
Install 2 screws to securely attach the bracket Loosen the Iocknuts on all 4 leveling feet
to the pedestal. of the pedestal until you can turn them
with the wrench. Turn clockwise to raise
Once properly attached, firmly press the top or counterclockwise to lower. Once the
part of the bracket with the double-sided
pedestal is level and all 4 feet are solidly
tape to the side of the appliance. Repeat
against the floor, securely tighten all Iocknuts
steps 2-4 to attach the other brackets.
by hand.
NOTE: If the brackets are not installed
NOTE: Noise and vibration may result if
properly, noise and vibration may result. Be
Iocknuts are not tightened.
sure to remove paper backing and to use all
screws to install the brackets. Be sure to connect the appliances to all
water, power, or gas lines and draining or
Move the appliance to the desired location.
venting connections before operation.
If there is excessive vibration during the
first operation after installation, slightly
adjust the leveling feet.
34
OPTIONAL ACCESSORIES
This stacking kit includes: To ensure safe and secure installation, please
• Two (2) side rails observe the following instructions.
55
OPTIONAL ACCESSORIES
Washer
Place the dryer on top of the washer by Insert the front rail between the bottom of
fitting the dryer feet into the side brackets as the dryer and the top of the washer. Push the
illustrated. Avoid finger injuries; do not allow front rail toward the back of the washer until it
fingers to be pinched between the washer comes in contact with the side rail stoppers.
and dryer. Slowly slide the dryer toward the Install the two remaining screws to secure the
back of the washer until the side bracket front rail to the side rails.
stoppers catch the dryer feet.
SPECIFICATIONS
The appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements.
Electrical Requirements* Please refer to the rating label regarding detailed information.
Gas Requirements* NG: 10-13 in. WC/LP: 10-13 in. WC (Gas Models only)
56
Should your product prove to be defective in materials or workmanship under normal use during the warranty period listed
below, which warranty period runs from the original date of purchase, LG Electronics will, at its option, repair or replace
the product at no charge to you.
This warranty is valid only to the original purchaser of the product, during the warranty period, as long as it is in Canada.
No other warranty is applicable to this product. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE EXPRESS WARRANTY PERIOD HEREIN. LG ELECTRONICS
SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF USE OF THE PRODUCT, INCONVENIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES,
DIRECT OR CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OF THE USE OF OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT OR ANY BREACH OF
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, APPLICABLE TO THIS PRODUCT.
Some Provinces or Territories do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights
and you may also have other rights that vary from province to province or territory to territory.
THE ABOVE WARRANTY DOES NOT APPLY TO:
• Service trips to your home to deliver, pick up, and/or install the product, instruct, replace house fuses or correct house wiring or
plumbing, or correction of unauthorized repairs.
Damage to the product caused by accident, pest, fire, floods, or acts of God.
Repairs when your LG product is used in other than normal, single-family household use or contrary to the instructions outlined in the
product's owner's manual.
Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, or improper installation or maintenance.
Products with altered or removed serial numbers.
If the product is installed outside the normal service area, any cost of transportation involved in the repair of the product or replacement of
a defective part shall be borne by you (the owner).
Serial Number:
Date of Purchase:
37
INTRODUCTION
INFORMACION IMPORTANTE DE
SEGURIDAD f .....
Precaucionesbasicasde seguridad.................... 39
Que hacer sihuelegas ......................................... 40
Instrucciones de conexi6na tierra .......................
Instrucciones importante para la instalaci6n.. 41, 42
41 iGRACIAS!!
Instrucciones importante para conectar
Felicitaciones pot su compra y
la electricidad ....................................................... 43
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Limpieza regular ................................................... 69
RESOLUCION DE PROBLEMAS
Antes de Ilamar a
mantenimiento ................................................ 70-72
ESPECiFICACIONES/ACCESORIOS
OPCIONALES
Acceserios opcionales ......................................... 72
Instalaci&n del pedestal ................................. 73, 74
Instalacion del kit de apilado .......................... 75, 76
Dimensiones y especificaciones clave ................. 76
38
INST UcCIONES IMPORTANTEDE SEGUP,
IDAD
_I_P_L|GRO"- Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue las instrucciones
inmediatamente.
Esta ley requiere que el gobernador de California publique un listado de sustancias conocidas en el estado
que causan cancer, defectos cong6nitos u otras lesiones reproductivas, y obliga a los negocios a alertar a
los clientes sobre la posible exposici6n a tales sustancias.
Los electrodom6sticos a gas pueden causar exposici6n leve a cuatro de estas sustancias, principalmente
benceno, mon6xido de carbono, formaldehido y hollin, generado principalmente por la combusti6n parcial
del gas natural o los combustibles LP (petr61eo liquido).
Las secadoras calibradas adecuadamente minimizarAn la combusti6n parcial. Para minimizar incluso mAs la
exposici6n a estas sustancias, se puede dotar a la secadora de la ventilaci6n adecuada al exterior.
40
INST UcCIONES IMPORTANTEDE SEGURIDAD
41
INST UCCIONES IMPORTANTEDE SEGU IDAD
Conducto de escape/Tuberia:
• Las secadoras a gas DEBEN tener un • El conducto de escape deber_ tener 10 cm
conducto de ventilacibn al exterior. Si no se (4 pulg.) de di&metro sin obstrucciones. El
siguen estas instrucciones se podr_ producir conducto de escape deber& mantenerse
incendio o muerte. Io m&s corto posible. AsegQrese de limpiar
cualquier tipo de conducto antiguo antes de
• Para prevenir el ingreso de grandes
instalar su secadora nueva. Si no se siguen
cantidades de humedad y pelusa a la
habitaci6n, se recomienda enf&ticamente estas instrucciones se podr& producir incendio
dotar las secadoras el_ctricas de un o muerte.
conducto de ventiiaci6n al exterior. La • Se recomiendan conductos rigidos o
acumulaci6n de pelusa en cualquier parte de la semirigidos para usar entre la secadora
casa puede crear riesgos de salud e incendio. y la pared. En instalaciones particulates
• Use _nicamente sistemas de ventilaci6n cuando es imposible realizar una conexi6n
siguiendo las recomendaciones antes
de metal rigido o flexible de 4 pulgadas de
indicadas, _nicamente se puede utilizar un
all,metro dentro del gabinete de la secadora
conducto met_lico de transici6n aprobado
o para ventilaci6n al exterior. Los sistemas de
pot UL entre la secadora y la conexi6n de
ventilaci6n de pl_stico u otro material pueden
causar incendios. Los sistemas de ventilaci6n pared. Usar este tipo de conducto afectar&
el tiempo de secado. Si no se siguen estas
agujereados pueden causar incendios si
se colapsan o bloquean durante el uso o la instrucciones se podrA producir incendio
instalaci6n. o muerte.
= NO utilice tornillos de I&mina de metal ni
• No se provee el sistema de ventilaci6n con
la secadora; el mismo deber& obtenerse otro tipo de aseguradores que extiendan
Iocalmente. La tapa terminal deber& tener dentro del conducto y puedan atrapar
reguladores de tiro con bisagras para pelusa y reducir la eficiencia del sistema de
prevenir el retorno de descarga cuando no escape. Asegure todas las uniones con cinta
se usa la secadora. Si no se siguen estas adhesiva impermeable. Para mAs detalles,
siga las Instrucciones de Instalaci6n. Si no se
instrucciones se podrA producir incendio
o muerte. siguen estas instrucciones se podr_ producir
incendio o muerte.
42
INST UcCIONES IMPORTANTEDE SEGURIDAD
• Bajo ninguna circunstancia, corte o quite • La secadora siempre debe estar enchufada
la tercera pata (puesta a tierra) del cable a su tomacorriente individual, con la
el_ctrico. Para evitar heridas a nivel personal o clasificaci6n de tensi6n correspondiente
da_os sobre la secadora, el cable de corriente a la placa de datos de servicio. Esto
el6ctrica debe estar conectado en una conexidn proporciona el mejor desempe5o y previene a
a tierra en condiciones adecuadas. la vez sobrecarga de los circuitos de cabieado
del hogar, Io que podria producir un incendio
• Por motivos de seguridad personal, este debido a los cables sobrecalentados.
electrodom_stico debe estar conectado a
tierra adecuadamente. Si esto no se cumple • Nunca desenchufe su secadora empujando
se podr_n producir descargas el6ctricas o el cable de corriente. SJempre tome su
heridas. enchufe firmemente y empuje el mismo
hacia fuera para retirarlo. El cable de corriente
• Consulte las instrucciones de instalaci6n
se puede cortar debido a cualquier movimiento
de este manual para obtener los requisJtos de su parte central, resultando en una descarga
el6ctricos especfficos de su modelo. Siestas el6ctrica.
instrucciones no se cumplen se podr_n producir
• Repare o reemplace de inmediato todos
descargas el6ctricas y/o riesgo de incendio.
los cables de corriente pelados o con
• Esta secadora debe estar enchufada
cualquier tipo de da_o. No use un cable con
a un tomacorriente conectado a tierra
cortaduras o abrasi6n sobre su extensi6n
adecuadamente. Si la secadora no se
o extremos. Este cable de corriente se puede
encuentra adecuadamente conectada
fundir, creando descargas el6ctricas y/o riesgo
a tierra se pueden producir descargas
de incendio.
el_ctricas. Contrate a un electricista
calificado para que controle el tomacorriente • AI instalar o cambiar de lugar la secadora,
y el circuito eJ6ctrico para asegurarse que evite todo tipo de cortes u otros da_os en
el enchufe est& correctamente conectado el cable de corriente. Esto evitar_ heridas
a tierra. Esto evitar_ riesgos de descargas o daSos debido a incendios o descargas
y asegurar_ la estabilidad durante el el6ctricas sobre la secadora.
funcionamiento.
45
PIEZAS Y CARACTE ISTICAS
CARACTERiSTICAS ESPEClALES
44
PIEZAS Y cA AcTE ISTlcAS
0 PATAS NIVELADORAS
Cuatro patas niveladoras (dos en la parte frontal
y dos en la trasera) ajustables para mejorar la
estabilidad de la secadora en pisos desnivelados.
Ubicaci6n
del cable
el6ctrico
(Modelos
a gas)
45
INST UCCiONES PARA LA INSTA[ACiON
Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan
instrucciones detalladas pertinentes alas conexiones el6ctricas, de gas y los requisitos de escape en las
siguientes piginas.
ESPACIOS DE INSTALACl0N
3"
(7,_cm)
I O0
48 #_.2 1
(310 cm 2)
24 in. 2
(155 cm 2)
÷ " I
•_ 50"_
(127 cm)
77V2"
[190.5 cm)
I_ 30._1 -_4,,
(76,1 cm) (10 cm)
r'_l I_ 27"_11_r'
(2.54 cm) (68.6 cm) (2.54 cm)
ACCESORIOS OPCIONALES
Para estos y otros productos LG, Ilame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com.
47
INST UCCIONES PARA LA INSTA[ACION
NIVELACION DE LA SECADORA
Para asegurar que la secadora brinde un • Las 4 patas nJveladoras deberAn apoyarse
desempe_o 6ptimo de secado, debe estar firmemente en el piso. Empuje suavemente
nivelada. Para minimizar la vibraci6n, el ruido y las esquinas superiores de la secadora para
movimiento no deseados, el piso deberA ser una asegurarse de que su secadora no se mece de
superficie perfectamente nivelada y s61ida. esquina a esquina.
NOTA: Fije las patas niveladoras solo en la Si est_ instalando la secadora sobre el accesorio
medida necesaria para nivelar la secadora. La de pedestal opcional, deber_ usar las patas
extensi6n de las patas niveladoras mAs de Io niveladoras del pedestal para nivelarla. Las
necesario puede causar vibraci6n de la secadora. patas niveladoras de la secadora deberan estar
completamente retraidas.
Coloque la secadora en la posici6n final. una Ilave de tuercas ajustable para girar
Coloque un nivelador sobre la secadora. las patas niveladoras. Gire en la direccidn
de las manecillas del reloj para levantar
la secadora o en direccidn contraria para
bajarla. Suba o baje las patas niveladoras
hasta que la secadora est6 nivelada de lado
a lado y de adelante hacia atrfis.
Asegurese de que las 4 patas niveladoras
se encuentran haciendo contacto firme
con el piso.
Tornillos
del
pasador
Pasador
de la
puerta
Tornillos de
Tornillos de
"_-_" la bisagra
Tornillos del pasador la bisagra __,J
Abrazadera
/
Placa
I- _7-.- - -.. "-.. ["
de cubierta de cubierta
.......................................................................................................................................................................................................................
j,,J __J
Conecte un codo de 4 pulgadas (10 cm) a la siguiente Inserte el codo de 4 pulgadas (10 cm) a
secci6n de conducto de 4 pulgadas (10 cm), y trav_s de la abertura trasera y apri_telo en
asegure todas las conexiones con cinta adhesiva el conducto adaptador. AsegOrese de que el
impermeable. AsegOrese de que el extremo macho extremo macho y el codo apunten hacia abajo
del codo apunte hacia AFUERA de la secadora. por el orificio ubicado en la parte inferior de
Inserte el montaje de codo/conducto a traves de la secadora. AsegOrelo en su lugar con cinta
la abertura lateral y presi6nelo en el conducto adhesiva impermeable.
adaptador. AsegOrelo en su lugar con cinta adhesiva
Conecte la placa de cubierta a la parte trasera
impermeable.
de la secadora con el tornillo provisto.
AsegOrese de que el extremo macho del conducto
sobresalga 1 1/2 pulgadas (3,8 cm) para conectar el
resto del sistema de ventilaci6n.
Conecte la placa de cubierta a la parte trasera de la 49
secadora con el tornillo provisto.
INST UCCiONES PARA LA INSTA[ACiON
ADVERTIENCiA arared.cir.esgo
deincendio,
descargas
e +ct.cas
o
heridas al usar su electrodom_stico, siga las precauciones b_sicas, incluyendo Io siguiente:
50
INSTRUcclONES PA A [A INSTALAclON
$istema de conducto
4 28 pies (8,5 m)
NOTA: Reste 6 pies (1,8 m) por cada codo adicional. No se recomienda usar m_s de cuatro codos de 90 °.
51
INST UCCIONES PARA LA INSTA[ACION
ADVBRTENCiA
La instalaci6n y el mantenimiento deben se usara (gas natural o petr61eo IJquJdo, LP).
proveerse pot un instalador calificado, agencia Si no se cumple con esto se podr& producir una
de mantenimiento o compahia de gas. Si no se explosi6n, incendio o muerte.
cumple con esto se podr& producir una explosi6n, • De set necesario, un t6cnico calificado debe
incendio o muerte. instalar la boquJUa correcta (para el kit de
- Use unicamente un conector de acero boquiUa LP, ordene la pieza de pedJdo NUm.
inoxJdabJe nuevo y un conector certificado pot 4948EL4002B) y se debe anotar el cambio en
AGA nuevo. Si no se cumple con esto se podr& la secadora. Si no se cumple con esto se podr&
producir una explosi6n, incendio o muerte. producir una explosi6n, incendio o muerte.
- Se debe instalar una valvula de corte de gas - Se deben realizar todas las conexiones seg_n
a una distancia minima de 6 pies (1,8 m) de la los c6digos y 1as regulaciones locales. Si no se
secadora. Si no se cumple con esto se podr& cumple con esto se podr_ producir una explosi6n,
producir una explosi6n, incendio o muerte. incendio o muerte.
• La secadora esta configurada para gas natural - Las secadoras de gas DEBEN ventilar hacia
cuando se envia de fabrica. Asegerese de que el exterior. Si no se cumple con esto se podrA
la secadora esta equipara con la boquilJa de producir una explosi6n, incendio o muerte.
quemador correcta para eJ tipo de gas que
............................................................................................................................................................
J
53
INST UCCiONES PARA LA INSTA[ACiON
Esta secadora debe estar conectada a un o segen Io requieran las leyes locales. Si es
sistema de cableado metalico permanente mas largo de 15 pies (4,50 m), use alambre
conectado a tJerra, o se debe tender un listado por UL (Underwriters Laboratories)
conductor de cone×i6n a tierra de equipo con Num.=8 AWG (unicamente aJambre de cobre), o
los conductores de circuito y conectado a segun Io requieran las leyes locales. Disponga
la terminaJ de cone×J6n a tJerra del equipo o de suficJente dotaci6n de cableado, de manera
conductor de la secadora. Si no se cumple con de poder mover la secadora de su ubicaci6n
esto se podr& producir una explosi6n, incendio o normal cuando sea necesario. Si no se cumple
muerte. con esto se podr& producir una explosi6n,
incendio o muerte.
• La secadora tiene su propio bloque terminaJ,
el cual debe conectarse a un cJrcuito de una NO se provee la cone×i6n en espiral deJ cable
sola fase de 240 V CA, de 60 Hz, protegido con eJ6ctrico entre la caja de pared y eJ bloque
fusible de 30 amperios (el circuito debe tener terminal de la secadora con la misma. El
proteccJ6n de fusible a ambos terminaJes de tipo de cone×i6n en espiral y el calibre del
la IJnea). EL SUMINISTRO ELC:CTRICO DE LA alambre deben seguir los c6dJgos locales y
SECADORA DEBERA SER DE LA M._0qMA las Jnstrucciones indicadas en las siguientes
CLASIFICACION DE VOLTAJE LISTADA EN LA paginas. Si no se cumple con esto se podrA
PLACA DE CARACTERJSTICAS. NO CONECTE producir una explosi6n, incendio o muerte.
LA SECADORA A UN CIRCUITO DE 110, 115 Se requJere una conexi6n de 4 hilos en
6 120 VOLTIOS. Se dispone de elementos todas Jas instalaciones de viviendas m6viJes
de calentamiento para instalaci6n de campo y prefabricadas, as{ como en todas las
en secadoras que deben conectarse a un construcciones nuevas posteriores al 1 de
sumJnJstro el6ctrico de voJtaje diferente al enero de 1996. Se debe usar una conexi6n de
listado en la piaca de datos de servicio. Si 4 hilos sJ los c6digos locales no permitan la
no se cumple con esto se podr& producir una conexi6n a tierra utilizando el alambre neutro.
explosi6n, incendio o muerte. Si no se cumple con esto se podr_ producir
• Si un circuJto de ramal a la secadora es de 15 una explosi6n, incendio o muerte.
pies (4,5 m) o menos de IongJtud, use alambre
IJstado por UL (Underwriters Laboratories)
Num.=10 AWG (unicamente alambre de cobre),
54
INSTRUcclONES PA A [A INSTA[AclON
ADVIERTENC|A:
g Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe
conectar al tornillo del mlsmo color. B color del cable que figi.lra en el manual se conecta
el torniilo del mismo color en el bioque. De otto modo se podr& producir un flujo de
corriente corto o excesivo,
= Contacto pot conductor meutro esta prohibido pot: (1) nuevas instalaciones de branch=
circuito, (2) lab cases mobiles, (3) vehiculos recreacionales, y (4) areas donde los codigos
prohibe una conexi6n a tierra pot el conductor neutro.
_ Conexi6n de cuatro hilos para secadoras electricas: Cable electrico con enchufe
• Se requiere una conexbn de 4 hilos en • Instale un cable el6ctrico de 30 amp, 240 V,
todas las instalaciones de viviendas m6viles listado por UL con un conductor de cobre
y prefabricadas, asi como en todas las N0m.-10 AWG como mfnimo y terminales de
construcciones nuevas posteriores al bucle cerrado o de horquilla con extremos
1 de enero de 1996. doblados hacia arriba.
• Se requiere un protector de tensi6n listado pot UL
Je
........
: -- :: ::ZCaiiente Neutro Caliente
terminal
(negro) (bla_ ,nco)(rojo)j
Protector de tensi6n
listado por UL
55
INST UCCIONES PARA LA INSTA[ACION
ADVERTENC|A:
= Conecte eJ cabJe de suministro de corriente al bloque terminaJ. Cada cabJe se debe
conectar aJ tomiHo deJ mlsmo color. EJ coJor del cabJe que figura en eJ manuaJ se conecta
eJ tornilJo del mismo coJor en eJ bJoque. De otto modo se podra producJr Un fJujO de
corriente corto o excesivo.
• Contacto pot conductor meutro esta prohJbido pot: (1) nuevas instalaciones de branch-
circuito, (2) las casas mobiJes, (3) vehiculos recreacionales, y (4) areas donde los codigos
prohibe una conexi6n a tierra pot el conductor neutro.
• Se requiere una conexidn de 4 hilos en Instale un cable el6ctrico listado por UL con
todas las instalaciones de viviendas m6viles 4 conductores de cobre N0m.-10 AWG como
y prefabricadas, asi como en todas las minimo.
construcciones nuevas posteriores al Prepare un minimo de 5 pies (1.5 m) de Iongitud
1 de enero de 1996.
para poder quitar y reemplazar la secadora.
Se requiere un protector de tensidn listado por UL.
Bloque
rC On x ende
terminal
1" (2.5 cm)
14 )or UL
a
Cable el6ctric
de cuatro hilos
listado por UL
__J
Tornillo de
conexi6n a tierra
Alambre de conexlon a
tierra
Transfiera el alambre de conexi6n a tierra de de color blanco al tornillo del bloque terminal
la secadora detrAs del tornillo de conexi6n central. Conecte el alambre de conexi6n a tierra
a tierra de color verde al tornillo central del del cable el6ctrico al tornillo de conexi6n a tierra
bloque terminal. Conecte los dos conductores de color verde. AJUSTE BIEN TODOS LOS
calientes del cable el6ctrico a los tornillos del TORNILLOS. Reinstale la cubierta de acceso
bloque terminal exterior. Conecte el cable neutro del bloque terminal.
56
INSTRUcclONES PA A [A INSTA[AclON
ADVERTBNCiA:
• Conecte el cabJe de suministro de corriente aJ bJoque terminal Cada cabJe se debe
conectar aJ tornillo del mismo color. El color del cabJe que {igura en el manual se conecta
eJ tornillo deJ mismo coJor en el bJoque. De otto modo se podr_ producir un flujo de
corriente corto o excesivo,
= Contacto pot conductor meutro esta prohibido pot: (1) nuevas instalaciones de branch=
circuito, (2) las casas mobiles, (3) vehiculos recreacionaJes, y (4) areas donde Jos codigos
prohibe una conexi6n a tierra pot el conductor neutro.
Conexion de tres hilos para secadoras electricas: Cable electrico con enchufe
conexi6__
conexi6n a tierra _ J
57
INST UCCIONES PARA LA INSTA[ACION
ADVERTENC|A:
= Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe
conectar aJ torniHo deJ mJsmo color. EJ coJor del cable que figura en eJ manual se conecta
el tornillo del mismo color en eJ bloque. De otto modo se podra producJr Un fJujo de
corrlente corto o excesivo.
• Contacto pot conductor meutro esta prohJbido pot: (1) nuevas instalaciones de branch-
circuito, (2) las casas mobiles, (3) vehiculos recreacionales, y (4) areas donde los codigos
prohibe una conexi6n a tierra pot el conductor neutro.
Bloque
terminal
1" (2.5 cm) Protector de tensi6n
14 listado por UL
;able electrico
de tres hilos
Calient_Neutro Caliente
(neg (blanco) (rojo)
Tornillo de
©
conexi6n a tierra
Alambre de
conexi6n a tierra
0 " /
cO o usaR
CLASIFICACl0N DE CARGAS
CARGA DE LA SECADORA
ADVERTENCiA
Revise todos los bolsillos para asegurarse o
Combine prendas grandes y peque5as en una
de que est_n vac[os. Los articulos como clips, carga.
f6sforos, plumas, monedas y Ilaves pueden o
Las prendas humedas se extenderAn mientras
daSar su secadora o sus prendas. Los objetos
inflamables tales como encendedores o se secan. No sobrecargue la secadora; las
prendas necesitan de espacio para girar y secar
f6sforos podrian encenderse y provocar adecuadamente.
un incendio. Si no se cumple con esto se podr_
producir una explosi6n, incendio o muerte. Cierre las cremalleras, ganchos y cordones para
prevenir que estos articulos se enganchen o
Nunca seque prendas que hayan sido enreden en otras prendas.
expuestas a aceite, gasolina u otras
substancias inflamables. Lavar las prendas
no eliminar_ completamente los residuos
de aceite. Si no se cumple con esto se podrA
producir una explosi6n, incendio o muerte.
-O
O BOTON DE ENCENDIDO/APAOADO
(ON/OFF)
n BOTONES DE AJUSTE DE ClCLOS
Utilice estos botones para seleccionar los
Apriete el bot6n para encender la secadora. ajustes de ciclo deseados para el ciclo
Apriete nuevamente para apagar la secadora. seleccionado.
NOTA: Apretar el bot6n de ENCENDIDO/
APAGADO durante un ciclo cancelarA ese ciclo y
borrar_ cualquier ajuste de carga. O LA PANTALLA DE HORA Y ESTADO
La pantalla de hora y estado muestra el
O PERILLA SELECTORA DE ClCLOS progreso del ciclo y el tiempo restante
Gire esta perilla para seleccionar el ciclo deseado. estimado, opciones de ciclos y otros
Una vez que se haya seleccionado el ciclo mensajes del estado actual de su secadora.
deseado, los preajustes estAndar se mostrarAn
en la pantalla. En los ciclos de secado manual O BOTONES DE OPClONES
(MANUAL DRY) se pueden programar estos Los botones de opciones le permiten
ajustes usando los botones de ajuste de ciclos en
seleccionar opciones de ciclo adicionales.
cualquier momento antes de iniciar el ciclo.
Determinados botones tambi6n le permitirAn
activar funciones especiales al apretar
O BOTON DE INICIO/PAUSA (START/PAUSE) y mantener apretado el bot6n durante 3
segundos.
Apriete este botdn para iniciar el ciclo Para obtener informaci6n detallada sobre las
seleccionado. Si la secadora estA funcionando,
opciones individuales, consulte las siguientes
utilice este botdn para hacer una PAUSA en el
pAginas.
ciclo, sin perder los ajustes actuales.
NO'[A: Si no aprieta el botdn INICIO/PAUSA
para detener un ciclo en 8 minutos, la secadora se O BOTONES DE MAS TIEMPO/MENOS
apagarA automAticamente. TIEMPO (MORE TIME/LESS TIME)
Use estos botones con los ciclos de secado
manual (MANUAL DRY) y de secado
cronometrado (TIME DRY) para programar el
tiempo de secado. Apriete el bot6n MORE
TIME para aumentar el tiempo del ciclo
manual seleccionado en intervalos de un
minuto; apriete LESS TIME para disminuir el
62 tiempo del ciclo en intervalos de un minuto.
cO o usaR
GU|A DE ¢ICLOS
La guia de ciclos indicada m_s abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo.
Normal
Pesado Vaquera,a_icul0s Alta 54
pesad0s Ajustable
Normal
Algod6n/ Vaquera,t0allas, Media alta 55
Toallas alg0d0nespesad0s
Ajustable
Normal
Ropadetrab_o,
Normal Media
pana,etc.
Ajustable
Planchado Normal
Planchado permanente, Alta 36
permanente prendasde tela Ajustable
sintetica
Normal
Lencerh,
Delicado Baja 32
sabanas,blusas Ajustable
Normal
Ultra Lenceria, Ultra baja 34
delicado sabanas,blusas Ajustable
Paracargas Alta 25
Secado peque_ascon Apagado
veloz tiempos co_os
de secado Ajustable Ajustable
Paraarticulosque 30
Secado requierensecado Apagado Sincalor
conaire sincalortales como
pl_tsticoso cauchos Ajustable
Parasecadogeneral;
Alta 40
sepuedenprogramar
$ecado manualmente las Apagado
cronometradooperacionesde Ajustable Ajustable
tiempoy temperatura
J
¢iclos de secado con sensor (sensor dry) ¢iclos de secado manual (manual dry)
Los ciclos de secado por sensor utilizan el sistema Use los ciclos de secado manual para
exclusivo de sensor doble de LG para detectar y seleccionar una cantidad especifica de tiempo y
comparar el nivel de humedad en las prendas yen temperatura de secado. Cuando se selecciona
el aire, y programar el tiempo de secado del modo el ciclo de secado manual, la pantalla de
necesario para asegurar resultados superiores. tiempo restante estimado (ESTIMATED TIME
La secadora ajusta automAticamente el nivel de REMAINING) muestra el tiempo restante real en
sequedad y temperatura del ajuste recomendado su ciclo. Puede cambiar el tiempo real en el ciclo
para cada ciclo. El tiempo restante estimado se apretando MORE TIME (mAs tiempo) o LESS
mostrar_ en la pantalla. TIME (menos tiempo).
NOTA: Para proteger sus prendas, no todos los niveles, temperatura u opciones est&n
disponible con cada ciclo.
65
cO o usa
La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de
estado correspondientes a su secadora.
etapa del ciclo de secado se estA Ilevando El sistema de sensor de bloqueo de conducto/
a cabo: CHECK FILTER (control del filtro), filtro FlowSense detecta y Io alerta sobre
TM
FUNCIONAMIENTO LA SECADORA
65
cO o usa
Los ciclos de secado por sensor tienen NOTA: Para proteger las prendas, no todos los
ajustes preprogramados que se seleccionan niveles de secado, temperatura u opci6n estAn
automAticamente y no pueden cambiarse. disponibles en todos los ciclos. Vea la Guia de
Los ciclos de secado manual tienen ajustes ciclos para obtener mAs detalles.
predeterminados, pero pueden personalizarse
usando los botones de ajustes de ciclos.
Presione el bot6n para ese ajuste hasta que la
luz indicadora del valor deseado se encienda.
66
cO o Usa
67
cO o usa
FUNCIONES ESPECIALES
PROGRAMA PERSONALIZADO
Si tiene una combinaci6n especial de
ajustes que usa con frecuencia, puede
guardar estos ajustes a manera de
programa personalizado (CUSTOM
PROGRAM).
68
ANTEN! lENTO Y [IMPIEZA
LIMPIEZA REGULAR
La secadora no se o El cable electrico no esta AsegL_rese de que el enchufe este conectado de manera
enciende enchufado adecuadamente. segura en un tomacorriente con conexi6n a tierra, que se
o El fusible del hogar esta corresponda con la placa de clasificacion.
quemado, el cortacircuitos se Reactive el disyuntor o cambie el fusible. No aumente
ha accionado, o ha ocurrido la capacidad del fusible. Si el problema se debe a una
una interrupci6n electrica. sobrecarga de circuito, pida a un electricista calificado
que solucione el problema.
La secadora no • El fusible del hogar esta Reactive el disyuntor o cambie el fusible. No aumente
calienta quemado, el cortacircuitos se la capacidad del fusible. Si el problema se debe a una
ha accionado, o ha ocurrido sobrecarga de circuito, pida a un electricista calificado
una interrupci6n electrica. que solucione el problema.
Se ha apagado el suministro o Confirme que la valvula de corte de gas de la vivienda
servicio de gas (solo modelos y la valvula de corte de gas de la secadora esten
a gas). completamente abiertas.
Manchas de grasa • Suavizador de telas usado Confirme y siga las instrucciones provistas con su
o suciedad en las incorrectamente. suavizador de telas.
prendas • Prendas limpias y sucias Asegt]rese de usar su secadora solo para secar artfculos
secadas juntas. limpios, ya que los articulos sucios pueden ensuciar las
prendas limpias en la misma carga o en las subsiguientes.
o Prendas limpias y sucias Las manchas en ropas secas son en realidad manchas
secadas juntas. que no se eliminaron durante los procesos de lavado.
Asegurese de que las ropas queden completamente
limpias de acuerdo con las instrucciones de su lavadora
y detergente.
E×ceso de est_tica • No se usa suavizador de tela Use un suavizador de telas para reducir la
en las prendas o se usa incorrectamente. electricidad estatica. AsegL_rese de seguir las
despu6s del secado . has prendas se secaron instrucciones del fabricante.
por demasiado tiempo Sobrecargar una carga de lavado puede causar la
(excesivamente secas). acumulacion de electricidad estatica. Programe
o Secado de telas sinteticas, los ajustes y use un tiempo de secado menos
planchado permanente o prolongado; o use los ciclos secado con sensor
combinaci6n de materiales (SENSOR DRY).
sinteticos. Estos materiales pueden causar acumulaci6n de
estatica. Intente usar un suavizador de telas.
El tiempo de o Los ajustes de calor, el El tiempo de secado para una carga variara dependiendo
secado no es tamaSo de la carga o la del ajuste de calor, tipo de calor utilizado (electrico,
constante humedad de las prendas natural, o gas LP), el tama_o de la carga, el tipo de tela,
no son constantes. el nivel de humedad de las prendas y la condici6n de los
70 conductos de escape y el filtro de pelusa.
ESO[UCION DE P 0 [EMAS
Las prendas o La carga no esta ° Separe los articulos pesados de los livianos. Los articulos
tardan demasiado correctamente mas grandes y pesados requieren de mayor tiempo de
tiempo en clasificada. secado.
secarse o Carga grande de telas • Las telas pesadas requieren de mayor tiempo de secado
pesadas. ya que tienden a retener mayor humedad. Para ayudar a
reducir y mantener tiempos de secado mas constantes para
telas pesadas y de mayor tamafio, separe estos articulos en
cargas mas pequeNas de un tamaSo sistematico.
, No se hart programado • Use los ajustes de control adecuados para el tipo de carga
adecuadamente los que este secando.
controles de la secadora.
o Se necesita limpiar el ° Asegt_rese de limpiar el filtro de pelusa antes de cada carga.
filtro de pelusa. Con algunas cargas que producen altas cantidades de
pelusa, puede ser necesario limpiar el filtro durante el ciclo.
Los conductos de escape • Confirme que el sistema de conducto de escape se
estan bloqueados, sucios encuentre configurado correctamente y no tenga desechos,
o el tendido de los conductos pelusa ni obstrucciones. AsegL]rese de que los reguladores
es demasiado largo. de tiro exteriores abran adecuadamente y no esten
bloqueados, atascados ni dafiados.
o El fusible del hogar esta ° Reactive el disyuntor o cambie el fusible. No aumente
quemado, el cortacircuitos se la capacidad del fusible. Si el problema se debe a una
ha accionado, o ha ocurrido sobrecarga de circuito, pida a un electricista calificado que
una interrupci6n electrica. solucione el problema.
• La secadora esta , Divida las cargas grandes en cargas mas pequefias para
sobrecargada. realizar el secado.
• Hay muy poca carga en ° Siesta secando una carga muy pequeSa, aSada algunos
la secadora. articulos adicionales para asegurar una accion de giro
apropiada.
Las prendas • Las prendas se secaron • Secar excesivamente una carga de lavanderia puede
est_n arrugadas pot demasiado tiempo provocar arrugas en las prendas. Intente secar por un
(excesivamente secas). perfodo menos prolongado y retire los artfculos mientras
at]n retienen una cantidad leve de humedad.
Se han dejado las • Retire inmediatamente todos los artfculos de la secadora
prendas en la secadora al final del ciclo. Use la opci6n cuidado de arrugas
pot demasiado tiempo (WRINKLE CARE) para continuar girando las prendas al
una vez finalizado el ciclo. final de un ciclo, por un plazo mb,ximo de 3 horas.
Las prendas • No se siguen las Para evitar que las prendas encojan, siga cuidadosamente
encogen instrucciones de la las instrucciones de cuidado de telas correspondiente a
etiqueta de la prenda. su prenda, ya que algunas telas encogen naturalmente
cuando se lavan. Otras telas se pueden lavar, pero
encogen cuando se secan en una secadora. Use un
ajuste de calor bajo o sin calor y/o la opci6n estante de
secado (RACK DRY).
La luz de CHECK • El filtro de pelusa esta casi • Pause el ciclo de secado y limpie el filtro de pelusa.
FILTER esta atascado o Ileno.
encendida durante
el ciclo de secado
2 barras aparecen o La tuberfa es un poco larga • Instale un conducto mas corto o mas derecho. Lea
en el indicador del y posee muchos giros/ las Instrucciones de Instalacion.
FLOW SENSE restricciones.
o BIoqueo parcial de la tuberia • La tuberfa se debera controlar/limpiar Io antes
per acumulaci6n de pelusa. posible. La secadora se puede usar en estas
condiciones, pero es posible que los tiempos de
secado sean mas prolongados.
71
ESPECIFICACIONES/ACCESO lOS OPCIONALES
4 barras aparecen • La tuberia es demasiado Instale un conducto mas corto o mas derecho. Lea
en el indicader del larga o posee muchos giros/ las Instrucciones de Instalaci6n.
FLOWSENSE restricciones. La tuberfa se debera controlar/limpiar de inmediatc
Bloqueo significativo de la para eliminar la pelusa acumulada y otros bloqueos.
tuberia por acumulaci6n de La secadora se puede usar, pero su funcicnamiento
pelusa o escombros. y eficacia se veran reducidos de forma importante.
La tuberfa La secadora se esta usando Esto es normal. Luego del primer ciclo, las barras
est_ limpia y por primera vez o luego de desapareceran de la pantalla del FLOWSENSE.
adecuadamente estar fuera de usc por un
instalada come perfodo prolongado.
se describe en
las instrucciones
de instalaci6n,
perc la pantalla
del FLOWSENSE
muestra 4 barras.
\ .... /
ACCESORIOS OPCIONALES
Para estos y otros productos LG, Ilame a su distribuidor LG
local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com.
72
ACCESO lOS OPCIONALES
Para la secadora
Pata niveladora de
Para la lavadora/combinaci6n la secadora
.J
Asegurese de que las patas niveladoras vez que las patas niveladoras de la
del electrodom6stico est&n replegadas lavadora est6n completamente replegadas,
completamente (ver los detalles de nivelaci6n ajustar todas las tuercas de manera segura.
de la lavadora en el Paso 2); luego coloque NOTA: Las patas niveladores de la secadora
el electrodom6stico encima del pedestal. no contienen tuercas.
Las patas de la lavadora coincidirAn en las
posiciones esquineras extremas y las de
la secadora coincidirAn con las posiciones
extremas interiores como indicado.
j_
Levantar Bajar
J
Instale los 2 torniflos para conectar Afloje las tuercas en las 4 patas niveladoras
firmemente la abrazadera al pedestal. del pedestal hasta que pueda gJrarlos con la
Ilave. Gire en el sentido de las manecillas del
Una vez que se han conectado
reloj o al contrario para bajar. Una vez que
adecuadamente, apretar firmemente la parte
el pedestal est6 nivelado y todas las 4 patas
superior de la abrazadera con la cJnta de
doble lado a un lado del electrodom6stico. est6n apoyadas firmemente en el piso, asegure
de manera segura las tuercas manualmente.
Repita los pasos 2 al 4 para conectar las
demAs abrazaderas. NOTA: Puede haber ruido y vibraci6n si las
NOTA: Si las abrazaderas no estAn tuercas no est&n aseguradas.
adecuadamente instaladas, podria Asegurese de conectar los electrodom6sticos
ocurrJr vibraci6n y ruido. Asegurese de a todas las tuberias de agua o gas o a la
quitar el respaldo de papel y utilizar todos fuente de poder o conexiones de ventilaci6n
los tornillos para instalar las abrazaderas. antes de poner en funcionamiento.
INSTALACION DEL KIT DE APILADO Para asegurar la instalaci6n segura, siga las
siguientes instrucciones.
Secadora
Lavadora
Coloque la secadora sobre la lavadora Insterte el riel frontal entre la parte inferior
haciendo coincidir las patas en las de la secadora y la parte superior de la
abrazaderas laterales como se indica. lavadora. Empuje el riel frontal hacia la parte
Evite lesionarse los dedos; no deje que los trasera de la lavadora hasta que entre en
dedos queden atrapados entre la lavadora contacto con los topes del riel lateral. Instale
y la secadora. Deslice despacio la secadora los dos tornillos restantes para asegurar el
hacia la parte trasera de la lavadora hasta riel frontal a los laterales.
que los topes de la abrazadera lateral
coincidan con las patas de la secadora.
El aspecto y las especifioaciones enumeradas en esta guia podr[an variar debido a mejoras constantes
del producto.
76
Su secadora LG serA reparada o reemplazada, a discreci6n de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material
o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el periodo de garantia ("Periodo de garantia') establecido
mAs abajo, vigente desde la fecha ("Fecha de compra') de la compra del cliente original de producto. Esta garantia es
vAlida unicamente para el comprador original del producto y cuando se usa en EE. UU., incluyendo Alaska, Hawaii, y los
territorios de los EE. UU., exclusivamente.
ESTA GARANTJA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA, EXPRESA 0 IMPLJCITA, INCLUYENDO SIN LIMJTACION, CUALQUIER
GARANTJA DE COMERCIAUZACION 0 ADECUACION PARA UN PROPOSITO DETERMINADO. EN LA MEDIDA REQUERJDA
POR LA LEY, CUALQUIER GARANTJA IMPLJCITA SE LJMITA EN SU VIGENCIA AL PERJODO DE GARANTJA EXPRESA INDICADO
MAS ARRIBA. NI EL FABRICANTE NI EL DISTRIBUIDOR DE LOS EE. UU. SERAN RESPONSABLES POR DAI_IOS INCIDENTALES,
CONSECUENCIALES, INDIRECTOS, ESPECIALES 0 PUNITIVOS DE CUALQUIER NATURALEZA INCLUYENDO SiN UMITACION,
P_:RDIDA DE GANACIAS 0 INGRESOS, 0 CUALQUIER OTRA CLASE DE DAI_IOS, CONTRACTUALES, EXTRACONTRACTUALES,
O DE CUALQUIER TIPO. AIgunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de da_os incidentales o consecuenciales o limitaci6n
en la duraci6n de una garantia implfcita, de modo que la exclusion o limitaci6n indicada anteriormente podria no aplicar en su caso. Esta
garantfa le brinda derechos legales especificos y podria tambien tener otros derechos que varfan segun el estado.
ESTA GARANTJA UMITADA NO APLICA A:
= Viajes de mantenimiento desde su hogar para entrega, recepci6n y/o instalacion del producto, instrucci6n o reemplazo de fusibles
del hogar o cableado adecuado o correcci6n de reparaciones no autorizadas.
• Los dahos o problemas operativos que resulten de la negligencia en el uso, el abuso, el funcionamiento fuera de las especificacio-
nes medioambientales o inconsistentes con los requisitos de precauciones establecidos en la Guia de funcionamiento, accidente,
insectos, incendio, inundaci6n, instalaci6n inadecuada, casos de fuerza mayor, modificaci6n o alteraci6n no autorizada, corriente o
voltaje incorrectos, o uso comercial, o uso diferente al indicado.
El costo de reparaci6n o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas sera responsabilidad del cliente.
Para obtener Asistencia para el cliente, Uame al 1-800=243=0000 (24 horas al dia, 365 dias al ado),
informaci6n del producto o mantenimiento o y seleccione la opci6n adecuada a partir del menu.
distribuidor autorizado: O visite nuestro sitio Web en: http://www.lgservice.com.
77
NOTES • NOTAS
78
NOTES• NOTAS
79
P/No. 3828EL30035