Travel Insurance Docs

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 25

Z-Travel Insurance (Domestic/Inbound)

Policy
Consumer Insurance Contract
This Policy is issued in consideration of the payment of premium as specified in the Policy Schedule and pursuant to the answers given in the
Policyholder’s Proposal Form (or when the Policyholder applied for this insurance) and any other disclosures made by the Policyholder between
the time of submission of the Policyholder’s Proposal Form (or when the Policyholder applied for this insurance) and the time this contract is
entered into. The answers and any other disclosures given by the Policyholder shall form part of this contract of insurance between the
Policyholder and Us. However, in the event of any pre-contractual misrepresentation made in relation to the Policyholder’s answers or in any
disclosures given by the Policyholder, only the remedies in Schedule 9 of the Financial Services Act 2013 will apply.

This Policy reflects the terms and conditions of the contract of insurance as agreed between the Policyholder and Us.

Non-Consumer Insurance Contract


This Policy is issued in consideration of the payment of premium as specified in the Policy Schedule and pursuant to the answers given in the
Policyholder’s Proposal Form (or when the Policyholder applied for this insurance) and any other disclosures made by the Policyholder between
the time of submission of the Policyholder’s Proposal Form (or when the Policyholder applied for this insurance) and the time this contract is
entered into. The answers and any other disclosures given by the Policyholder shall form part of this contract of insurance between the
Policyholder and Us. In the event of any pre-contractual misrepresentation made in relation to the Policyholder’s answers or in any disclosures
made by the Policyholder, it may result in avoidance of the Policyholder’s contract of insurance, refusal or reduction of your claim(s), change of
terms or termination of the Policyholder’s contract of insurance.

This Policy reflects the terms and conditions of the contract of insurance as agreed between the Policyholder and Us.

IMPORTANT CONDITIONS TO BE SATISFIED


The following conditions must be satisfied for You to be qualified for coverage under this Policy:
1. at the time of arranging the Journey and/or purchasing this insurance, You must be medically fit to travel and none of You are aware of any
circumstances which are likely to lead to any claims under this Policy;
2. at the time of purchasing this insurance, none of You have already left Home for any Journeys meant to be covered by this Policy;
3. the Journey must be solely arranged for leisure travel purposes.
4. the Journey must not exceed sixty (60) days;
5. age limits (all ages refer to the age at Your next birthday calculated at the commencement of the Journey):
i. You must be between thirty (30) days old to eighty (80) years old; and
ii. If You are the Child covered under Family Cover, You must be between thirty (30) days old to seventeen (17) years old, or twenty-three
(23) years old if studying as a full-time student at the commencement of the Journey.

COVER TYPE
Different Cover Type will provide You different level of cover, which includes the type of cover and type of plan selected by You as stated in the
Policy Schedule and defined below:

1 Type of cover 1. Individual Cover – covers only one (1) Insured Person as named in the Policy Schedule;
2. Individual & Spouse – covers You and one (1) of Your legal spouse(s) who is named as Insured
Person in the Policy Schedule; or
3. Family Cover – covers You and:
a) Your accompanying Child(ren) or one (1) of Your legal spouse(s) who is named as Insured
Person in the Policy Schedule; or
b) Your accompanying Child(ren) and one (1) of Your legal spouse(s) who are named as Insured
Person in the Policy Schedule.

2 Type of plan 1. Basic Plan, or


2. VIP Plan.

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 1 of 25


SCHEDULE OF BENEFITS

Basic Plan VIP Plan


Benefit Benefit Description Maximum Sum Insured (RM)
Section 1 - Personal Accident Covers
1 Accidental Death and Permanent Disablement 50,000 100,000
2 Accidental Medical Expenses 5,000 10,000
3 Accidental Hospital Income 100 per day, maximum up to 60 days
Section 2 – Travel Inconvenience Covers
Within Malaysia – Unlimited
4 Evacuation and Repatriation
Out of Malaysia – 50,000
5 Travel Cancellation 2,000
6 Travel Interruption (By Flight only) 2,000
Travel Delay (By Flight only) - more than 6 hours
7 Up to 450
(RM150 for every 6 consecutive hours)
Baggage Delay (By Flight Only) - more than 6
8 up to 200
consecutive hours
9 Baggage and Personal Effects 500
Sub-limit for Benefit 9:
(i) Any one (1) items or Pair or Set of Items 100
(ii) Baggage 250
10 Personal Liability 500,000
11 Golf Equipment (Theft or Damage Only) 1,000
Section 3 – Covid-19 Benefits (Optional)
12 Travel Cancellation due to Covid-19 2,000
13 Travel Alteration due to Covid-19 2,000
14 Medical Expenses due to Covid-19 5,000
15 Hospital Allowance due to Covid-19 150 per day, up to 3,000
16 Death due to Covid-19 10,000

GENERAL DEFINITIONS

Certain words have been defined below. These have the same meaning wherever they are used in the Policy. They are bold and begin with a capital
letter (e.g. Insured Person, You, Your).

Accident or Accidental
shall mean a sudden, unforeseen and fortuitous event that happens unexpectedly during the Period of Insurance.

Act of Terrorism
shall mean an act, including the use of force or violence, of any person or group of persons, whether acting alone or on behalf of or in connection
with any organisation, committed for political, religious or ideological purposes including the intention to influence any government and/or to put the
civilian population in fear for such purposes.

Approved Vaccine
shall mean Covid-19 vaccines, which have been approved by National Pharmaceutical Regulatory Agency (NPRA) or local health authorities, and
prescribed by a Physician in Malaysia and administered in any Hospital. For the avoidance of doubt, vaccinations performed at offsite locations in
Malaysia, but with the prescription of a Physician, are also accepted.

Child
shall mean Your biologically or legally adopted child(ren) who is unmarried, unemployed and must be between thirty (30) days old to seventeen (17)
years old, or twenty-three (23) years old if studying as a full-time student. All ages refer to the age of Child’s next birthday.
Common Carrier
shall mean a commuter bus, ferry, hovercraft, hydrofoil, train, tram, taxi, ship and any fixed-wing aircraft:
i. registered and licensed for the transportation of fare paying passengers; and
ii. has fixed, established and regular schedules and routes.

Country of Origin
shall mean any country to which You are granted rights of citizenship or permanent residence by the respective government authorities.

Cover Type
shall mean the level of cover selected by You at the time of purchasing the insurance as stated in the Policy Schedule.

Covid-19
shall mean 2019 Novel Coronavirus or subsequent iteration as defined by World Health Organization (WHO).

Destination
shall mean the place(s) You plan to travel during the Journey, as shown on the travel itinerary.

Disability
shall mean a sickness, disease, Illness or Injury arising out of a single or continuous series of causes.

Family Members
shall mean Your spouse(s), parents, parents-in-law, grandparents, great-grandparents, Child and their spouse(s), great-grandchild, grandchild,
brother and sister.

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 2 of 25


Golf Equipment
shall mean golf clubs, golf bags, golf balls and hand-drawn/pulled golf carriages.

Home
shall mean Your home address in Malaysia or Country or Origin.

Hospital
shall mean an establishment duly constituted, registered and operating as a Hospital for the care and treatment of sick and injured persons as paying
bed patients which: -
i. has facilities for diagnosis and major surgery;
ii. provides twenty-four (24) hours a day nursing services by registered and graduate nurses;
iii. is under the supervision of a Physician; and
iv. is not primarily a clinic, a place for alcoholics or drug addicts, a nursing, rest or convalescent home or a home for the aged or similar
establishments.

Hotel
shall mean any paid travel accommodations.

Illness
shall mean any sudden and unexpected deterioration of health due to a medical condition contracted, commencing or manifesting during the Journey
which requires the treatment by a Physician.

Injury
shall mean Injury caused solely and directly by Accidental means and shall exclude Injury caused by sickness, disease or medical disorder.

Policyholder
shall mean the Policyholder who is named as Policyholder in the Policy Schedule.
Insured Person/You/Your
shall mean the persons for whom the insurance is purchased with their names stated in the Policy Schedule.

Issue Date
The date this Policy and/or endorsement is issued as stated in the Policy Schedule and/or endorsement

Journey
shall mean a travel undertaken by You during the Period of Insurance for leisure purposes which are:
i. within Malaysia including travel from West to East Malaysia and vice versa;
ii. beyond fifty (50) kilometers from Your Home; and
iii. excludes any daily commute to and from Your place of employment or work.
For domestic travel, journey shall begin at the time You leave Your Home or place of business in Malaysia for the purpose of commencing the travel
and ceases upon Your return to Your Home or place of business in Malaysia, or expiry of the policy, whichever is earlier.
For inbound travel, journey shall begin at the time You arrive at any immigration department office or counter in Malaysia and cease upon departure
at the check-out at any immigration department office or counter of Malaysia, or expiry of the policy, whichever is earlier.

Loss of Use
shall mean permanent total functional disablement and is treated like total loss of said limb or organ and not in terms of Your professional or
occupational incapacity or covered event.

Medically Necessary
shall mean a medical service which is:
i. consistent with the diagnosis and customary medical treatment for a covered event;
ii. in accordance with standards of good medical practice, consistent with current standard of professional medical care, and of proven medical
benefits;
iii. not for You or the Physician’s convenience, and unable to be reasonably rendered out of Hospital (if admitted as an inpatient);
iv. not of an experimental, investigational or research nature, preventive or screening nature; and
v. for which the charges are fair and reasonable and customary for the treatment.

Natural Disaster
shall mean extreme weather conditions (including but not limited to typhoons, hurricanes, cyclones or tornadoes), naturally occurring wildfires, floods,
tsunamis, volcanic eruptions, earthquakes, landslides or other convulsion of nature or by consequences of any of the occurrences mentioned above.

Pair or Set of Items


shall mean personal goods which belong together and cannot be worn or used or work separately for the purpose intended. For example, a set of
golf clubs or a pair of shoes.

Period of Insurance
shall mean the duration of the Policy as stated in the Policy Schedule.

Permanent Total Disablement


shall mean disablement that result solely, directly and independently of all other causes from Injury and which occurs within three hundred sixty five
(365) consecutive days will in all probability entirely prevent You from engaging in employment of any and every kind for the remainder of Your life
and from which there is no hope of improvement.

Personal Effects
shall mean personal goods owned and taken by You or purchased by You during the Journey.

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 3 of 25


Personal Money
shall mean Your cash, banknotes, traveler’s cheques or money orders owned and taken by You during the Journey.

Physician
shall mean a medical practitioner qualified and licensed:
i. to practice western medicine and who, in rendering such treatment, is practicing within scope of his licensing and training under any applicable
laws in the geographical areas of practice; and
ii. excluding You, any of Your relative, Your Family Member, Your business associate, employer, employee or Your Travelling Companion.

Plastic Money
shall mean money cards including but not limited to travellers card, credit value cards, prepaid debit cards, prepaid gift cards, transportation cards
such as credit value in Touch & Go, Octopus and like cards.

Policy Schedule
shall mean document containing the Policyholder’s and Your details, Your selected Cover Type, sum insured and Period of Insurance. The
Policy Schedule forms part of the Policy.

Pre-Existing Condition
shall mean Disabilities that You have reasonable knowledge of prior to the inception date of the Period of Insurance. You may be considered to
have reasonable knowledge of a pre-existing condition if:
i. You have received or are receiving treatment;
ii. medical advice, diagnosis, care or treatment has been given or recommended;
iii. clear and distinct symptoms are or were evident; or
iv. You have known of its existence which have been apparent to a reasonable person.

RM
shall mean in Ringgit Malaysia; the currency of Malaysia.

Scheduled Flights
shall mean the scheduled commercial flights.

Schedule of Benefits
shall mean the benefit table containing the maximum limit and sub-limit for each benefit and plan. The Schedule of Benefits form part of this Policy
and coverage is provided in accordance to the Cover Type stated in the Policy Schedule.

Serious Injury or Serious Illness


shall mean a critical or dangerous Disability which in the opinion of a Physician or Service Provider, requires urgent remedial treatment to avoid
death or serious impairment to immediate or long term health conditions.

Service Provider
shall mean the twenty-four (24) hours worldwide emergency assistance.

Tax
shall mean any present or future, direct or indirect, tax, levy or duty, including consumption tax or any tax of similar nature, which is imposed on
goods and services by government or tax authority.

Technology
shall mean digital cameras, photographic, audio, video and electrical equipment, portable computers, tablets and audio or media players.

Travel Companion
shall mean an accompanying person without whom the Journey cannot commence or continue.

Travel Document
shall mean Your passport, visa or entry permit.

Unlimited
shall mean the actual cost incurred by You.

War
shall mean a contest by force between two or more nations, carried on for any purposes, or armed conflict of sovereign powers, or declared or
undeclared and open hostilities or the state of nations among whom there is an interruption of peaceful relations and a general contention by force,
both authorized and unauthorized, by the sovereign.

We/Our/Us/The Company
shall mean Zurich General Insurance Malaysia Berhad.

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 4 of 25


COVERAGE

Section 1 – Personal Accident Cover

BENEFIT 1 - Accidental Death and Permanent Disablement


If You suffer an Injury during Your Journey, which shall within twelve (12) consecutive months result in any of the covered events for Benefit 1, We
will pay the amount stated in the Policy Schedule.
Covered Events for Benefit 1 - Accidental Death and Permanent Disablement
1. Death
2. Injuries resulting in being permanently bedridden;
3. Any other injuries causing Permanent Total Disablement;
4. Total and irrecoverable loss of one (1) sight in one (1) eye; or
5. Total Loss of Use or physical severance of one (1) hand or one (1) foot.
If You suffer an Injury that results in more than one (1) of the covered events for Benefit 1, We will only pay for one (1) covered events for Benefit 1.

Special Condition applicable to Benefit 1:


1. If Your age is at seventy (70) years or above, the maximum amount payable under Benefit 1 is fifty percent (50%) of the amount stated in the
Policy Schedule.

BENEFIT 2 – Accidental Medical Expenses


If You suffer an Injury during Your Journey, We will reimburse the Medically Necessary medical, surgical, nursing or hospital charges incurred by
You, provided the treatment must be treated by a Physician.

If You have obtained medical treatment during Your Journey for an Injury, We will reimburse the Medically Necessary expenses which are a
continuation of such medical treatment, provided such expenses incurred not more than seven (7) days after completion of Your Journey and the
treatment must be treated by a Physician.

BENEFIT 3 – Accidental Hospital Income


If You suffer a Disability during Your Journey and as a result of this, confined in a Hospital as a registered in-patient, We will pay the daily amount
stated in the Schedule of Benefits for each day of Your confinement in the Hospital. The maximum period payable for this benefit is sixty (60) days
per Accident.

Section 2 – Travel Inconvenience Covers

BENEFIT 4 – Evacuation and Repatriation


You may obtain the travel assistance from Our Service Provider on the following Benefit 4.
The travel assistance helpline provided by Our Service Provider is as below:

Asia Assistance
24 Hours Service Hotline

603 7841 5630


www.asia-assistance.com

Benefit 4a - Emergency Medical Evacuation


If You suffer a Serious Injury or Serious Illness during Your Journey, and in Our or the Service Provider’s opinion, it is judged medically
appropriate to move You to another location for medical treatment, the Service Provider will arrange the evacuation utilizing the means We or the
Service Provider believe to be the most appropriate based on the medical severity of Your condition.

BENEFIT 4b – i) Repatriation Expenses


If You suffer a Serious Injury or Serious Illness during Your Journey, and in Our or the Service Provider’s opinion, it is judged medically
appropriate to return You to Your normal place of residence in Malaysia or Country of Origin to continue treatment, the Service Provider will
arrange the repatriation utilizing the means We or the Service Provider believe to be the most appropriate based on the medical severity of Your
condition.

Special Conditions applicable to Benefits 4a and 4b i):


The decisions on the means of transportation and final destination will be made by the Service Provider at Our sole discretion. You must always
follow Our or the Service Provider’s instruction and direction.
Specific Exclusions applicable to Benefits 4a and 4b i):
We shall not be liable in respect of any claims for or directly or indirectly caused by any of the following:
1. services rendered without the authorization and/or intervention of the Service Provider;
2. services provided by any parties other than the Service Provider for which no charge is usually made;
3. medical treatment administered by Your relatives and/or Family Member whether qualified or not;
4. Disability which in the opinion of the Service Provider’s Physician that do not prevent You from continuing the Journey; and
5. Disability which in the opinion of the Service Provider’s Physician, You are physically able to return to Malaysia or Country of Origin sitting
as a normal passenger and without medical escort.

BENEFIT 4b – ii) Repatriation of Mortal Remains


If You suffer an Injury during Your Journey and result in death, We will reimburse:
1. all the necessary transportation arrangements (including any procedures or arrangements necessary to meet local formalities) for the return of
Your mortal remains to Your Home within Malaysia or Country of Origin; and
2. all the necessary arrangements for funeral, cremation, casket or embalming (if so selected) at the place of death in Malaysia, but excluding any
expenses related to religious rights, ceremonies or burial posts.

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 5 of 25


Special Condition applicable to Benefits 4:
In respect to the same covered event, You can only claim from either Benefit 4 (a), 4 (b)(i) or 4 (b)(ii).

BENEFIT 5 – Travel Cancellation


If the Journey is necessary and unavoidably for You to cancel due to any of the covered events for Benefit 5, prior to the commencement of Your
Journey, We will reimburse the transportation expenses and accommodation expenses paid or legally required to be paid by You for the Journey.
Covered Events for Benefit 5 – Travel Cancellation
1. You or Your Family Members suffer a Serious Injury, Serious Illness or death within sixty (60) consecutive days prior to the commencement
of Your Journey;
2. You are being called for jury service or witness in a court;
3. Your Home in Malaysia becomes uninhabitable as a result of seriously damaged following Natural Disaster or fire within seven (7) consecutive
days prior to the commencement of Your Journey;
4. Natural Disaster at Your Destination within fourteen (14) consecutive days prior to the commencement of Your Journey;
5. Strike, riot or civil commotion at Your Destination.

Special Conditions applicable to Benefits 5:


The entire Policy will terminate once a claim has been paid for Benefit 5. No other coverage under this Policy shall be provided thereafter.

BENEFIT 6 – Travel Interruption (By Flight Only)


If the Journey is interrupted for more than twenty four (24) hours, after its commencement due to any of the covered events for Benefit 6, We will
reimburse the additional cost of Common Carrier (economy class fare) incurred by You to re-arrange You to the Destination You would have been
if You are not interrupted, or Your return Journey at Home and additional car park costs in Malaysia’s airport (up to maximum of ten (10) days
period) due to Your late arrival at Home:

Covered Events for Benefit 6 - Travel Interruption (By Flight Only)


1. You or Your Travel Companion suffer a Serious Injury or Serious Illness and resulted hospitalisation until You or Travel Companion is
medically fit to continue the Journey;
2. Natural Disaster, major industrial or Covered Transport accident at Your Destination;
3. Strike, riot, civil commotion, civil unrest or Act of Terrorism at Your Destination;
4. Any events leading to airport closures at Your Destination.

Special Conditions applicable to Benefit 5 to 6 :


1. For Covered Event Natural Disaster at Your Destination, it must be accompanied with notice issued by government of Malaysia, government
of Country of Origin or relevant authority formally advising against non-essential travel to the infected areas at Your Destination; and
2. For Covered Event strike, riot or civil commotion at Your Destination, it must be accompanied with cancellation of Common Carrier or notice
issued by government of Malaysia or government of Country of Origin formally advising against non-essential travel to infected areas at
Your Destination.
Specific Exclusions applicable to Benefit 5 to 6:
We shall not be liable in respect of any claims for or directly or indirectly caused by any of the following:
1. costs which have been paid or legally required to be paid by You on behalf of a person other than You;
2. any disinclination to travel or change in travel plans by You or Your Travel Companion;
3. any losses that is payable by any other sources including but not limited to other insurance policy, act of government, Hotel, Common Carrier,
travel agent or any other providers of transportation or accommodation. However, We will pay the difference between the amount payable
from other source and the actual amount You have incurred;
4. any additional expenses incurred if You decide to travel to any destinations in the event of curtailing or cancelling Your Journey.; and
5. You are being unable to travel due to failure to obtain passport or visa required for the Journey.

BENEFIT 7 – Travel Delay (By Flight only)


If the paid Scheduled Flight You have arranged for Your Journey is delayed for more than the number of hours stated in the Schedule of Benefits
due to any of the covered events for Benefit 7 after Your Journey has commenced, We will pay the amount stated in the Schedule of Benefits:
Covered Events for Benefit 7 - Travel Delay (By Flight Only):
1. Natural Disaster, major industrial or Scheduled Flight accident;
2. Less severe weather conditions not defined as Natural Disaster but results in delay of the Scheduled Flight;
3. Strike, riot, civil commotion, civil unrest or Act of Terrorism which results in delay of the Scheduled Flight or in which the government of Malaysia
has issued a notice formally advising against non-essential travel to impacted areas at Your Destination;
4. Any events leading to airport closures;
5. Mechanical breakdown, equipment failure, structural defect of the Scheduled Flight; and
6. Unanticipated operational issues which are irrelevant to rescheduling or planned activities of the Scheduled Flight provider.

BENEFIT 8 - Baggage Delay (By Flight Only)


If Your checked-in baggage is delayed by the flight during Your Journey by six (6) consecutive hours from Your arrival time at the Destination, We
will pay Ringgit Malaysia fifty (RM 50) for the first six (6) consecutive hours and Ringgit Malaysia twenty-five (RM 25) for the subsequent six (6)
consecutive hours, up to the maximum amount stated in the Policy Schedule.
If Your checked-in baggage is lost, stolen or accidentally damaged during the delay, and You made a claim under Benefit 9, We will deduct any
payment We make under Benefit 8 from Your overall claim under Benefit 9.

Special Exclusions applicable to Benefit 8:


If Your baggage is legally delayed, held or confiscated by Customs or other Officials.

Special Conditions applicable to Benefits 7 and 8:


1. Written verification must be provided by and obtained from Scheduled Flight provider, clearly stating the reason of delay and period of delay;
2. For Benefit 7, the period of delay will be calculated from the original scheduled departure time of the Scheduled Flight as stated in the ticket
issued to You until the actual departure time of the Scheduled Flight.

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 6 of 25


BENEFIT 9 – Baggage and Personal Effect
If Your baggage and/or Personal Effects are lost, stolen or accidentally damaged in airport or hotel during Your Journey, We will, at Our sole
discretion, reimburse repair or replace the lost or damaged item subject to the market value of the item at the time of lost, stolen or accidentally
damaged and deduction for loss of value due to usage and age of the item based on Our depreciation rates.

The amount We will pay is subject to the maximum sub-limit of the following each item as stated in the Schedule of Benefits:
1. Any one (1) items or Pair or Set of Items;
2. Baggage

Special Conditions applicable to Benefits 8 to 9:


1. We will only accept claim (delayed, lost, stolen or accidentally damaged) from one (1) Insured Person’s piece of baggage even if the baggage
contains items owned by multiple Insured Persons;
2. Any claims under Benefits 8 to 9 must be reported to the police or relevant authority having jurisdiction at the place of loss not more than
twenty-four (24) hours after the incident and must be accompanied by written documentation from such authorities regarding the
circumstances of the loss;
3. Any claims must be first submitted to the flight provider or the company where payment is made in respective to the services provider;
4. Any claims submitted to Us must contain proof of compensation received from the flight provider or the company where payment is made in
respective to the services provided and if such compensation is denied, must contain written proof of such denial;
5. You must take every possible step and reasonable precaution to ensure Your baggage, Personal Effects, personal money, travel documents
and credit card are kept safe, properly packaged, carried and secured during the Journey;
6. For Benefit 8, written verification must be provided by and obtained from the flight, clearly stating the reason of delay and period of delay.
7. For Benefit 9, claim of each item must be accompanied by proof of purchase such as but not limited to receipts, bank statements or credit
card statements. If no proof of purchase is provided, We may, at Our sole discretion, decline the claim or accept it at a reduced value; and
8. For Benefit 9, the amount We will pay is subject to the maximum limit stated in the Schedule of Benefits for any one (1) item or Pair or Set
of Items.
Special Exclusions applicable to Benefit 9:
We shall not be liable in respect of any claims for or directly or indirectly caused by any of the following:
1. Golf Equipment, Technology, Personal Money, Travel Documents, Plastic Money, credit cards, financial securities and instruments of
any kinds and driving license;
2. perishable and consumable items;
3. external prosthetic appliances or devices which include but not limited to artificial limbs, hearing aids, contact lenses, lenses, glasses,
artificial teeth (including dentures) or dental bridges (crown);
4. Personal Effects that are checked in with the flight contrary to the terms and conditions of the flight;
5. items that are left unattended in any public place where the public has general access rights;
6. items that are damaged, confiscated or retained by customs or other officials or government authorities;
7. items for business purposes including but not limited to goods, samples, equipment and Technology;
8. items where receipts or evidence of purchase and ownership cannot be provided at the time of claim. We may, at Our sole discretion, agree
to receiving other proof deemed reasonable by Us of ownership for the items being claimed;
9. mechanical or electrical breakdown;
10. damage caused by leaking powder or fluid carried within Your baggage;
11. wear and tear, damage due to any process of repair, gradual deterioration, destruction by moths, vermin, atmospheric or weather condition
or damage sustained due to any process or while actually being worked upon or resulting from these processes;
12. loss of data, applications or software including but not limited to data recorded on tapes, cards, discs, USB or any other form of device;
13. any shortage due to error, omission, exchange or depreciation in value;
14. damaged due to scratching or denting unless the damage has rendered the item no longer fit for the original purpose for which it was
designed. Claims will not be paid where the damage is limited to impacting the aesthetic appeal of the item; and
15. unexplained disappearance.

BENEFIT 10 - Personal Liability


If You become legally liable to third party as a result of Accidental death or Accidental bodily Injury to third party or Accidental damage property
of third party during Your Journey, We will reimburse the damages You are legally liable to pay and the reasonable legal cost and expenses for
settling and defending the claim made against You provided You have paid or incurred with Our approval.
If any claim is proven to be fraudulent after payment is made, We will retrieve all payments made in respect of that fraudulent claim. We further
reserve the right to take any further actions, including legal action against the claimant in such case.

Special Conditions applicable to Benefit 10:


1. You or any person acting for You, must not negotiate any claims or admit or deny liability without Our written permission; and
2. We can defend and settle any legal actions in Your name. We can recover any payments We make under the Policy to anyone else at Our
own expense and for Our own benefit and We can do it in Your name. You will have to give Us all information and assistance that We
require.
Special Exclusions applicable to Benefit 10:
We shall not be liable in respect of any claims for or directly or indirectly caused by any of the following:
1. Injury to Your Family Member, Your relative, Your employees, Your Travel Companion, employees of Your Travel Companion, Family
Member of Your Travel Companion, relative of Your Travel Companion;
2. loss of or damage to property belonging to or in the care or control of You, Your Family Member, Your relative, Your employees, Your
Travel Companion, Family Member of Your Travel Companion, employees of Your Travel Companion, relative of Your Travel
Companion;
3. claim against You arising out of ownership, custody, or use of any motor vehicles or mechanically propelled vehicle, any aircrafts, watercraft,
firearms, or animals;
4. conduct of a business, profession or trade, including You providing professional advice or service;
5. claim which would be covered under workers compensation legislation, an industrial award or agreement, accident compensation legislation,
or any similar legislation or regulation;
6. any fine or penalty;
7. punitive, aggravated or exemplary damages;
8. a judgment which is not, in the first instance, either delivered by or obtained from a court of competent jurisdiction within Malaysia or the
country in which the claim event occurred giving rise to Your liability;
9. any contracts unless such liability would have arisen in the absence of that contract.

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 7 of 25


BENEFIT 11 – Golf Equipment (Theft or Damage Only)
If Your Golf Equipment is stolen as a result of Theft or accidentally damaged during Your Journey, We will reimburse the stolen or damaged Golf
Equipment subject to the market value of the Golf Equipment at the time of Theft or accidentally damaged and deduction for loss of value due to
usage and age of the Golf Equipment based on Our depreciation rates.

Special Conditions applicable to Benefit 11:


1. Any Theft claims must be reported to the police or relevant authority having jurisdiction at the place of loss not more than twenty-four (24)
hours after the incident and must be accompanied by written documentation from such authorities regarding the circumstances of the loss;
2. You must take every possible step and reasonable precaution to ensure Your Golf Equipment is kept safe, properly packaged, carried and
secured during the Journey; and
3. Claim of each Golf Equipment must be accompanied by proof of purchase such as but not limited to receipts, bank statements or credit
card statements. If no proof of purchase is provided, We may, at Our sole discretion, decline the claim or accept it at a reduced value.
Special Exclusions applicable to Benefit 11:
We shall not be liable in respect of any claims for or directly or indirectly caused by any of the following:
1. Golf Equipment that is checked in with the Common Carrier contrary to the terms and conditions of the Common Carrier;
2. Golf Equipment that is left unattended in any public place where the public has general access rights;
3. Golf Equipment that is damaged, confiscated or retained by customs or other officials or government authorities;
4. Golf Equipment where receipts or evidence of purchase and ownership cannot be provided at the time of claim. We may, at Our sole
discretion, agree to receiving other proof deemed reasonable by Us of ownership for the Golf Equipment being claimed;
5. wear and tear, damage due to any process of repair, gradual deterioration, destruction by moths, vermin, atmospheric or weather condition
or damage sustained due to any process or while being worked upon or resulting from these processes;
6. any shortage due to error, omission, exchange or depreciation in value;
7. damaged due to scratching or denting unless the damage has rendered the item no longer fit for the original purpose for which it was
designed. Claims will not be paid where the damage is limited to impacting the aesthetic appeal of the Golf Equipment;
8. unexplained disappearance; and
9. any loss, damage or accidental breakage while playing or practising;

Section 3 – Covid-19 Benefits (Optional)

BENEFIT 12 – Travel Cancellation due to Covid-19


If the Journey is necessary and unavoidably for You to cancel due to any of the covered events for Benefit 12, prior to the commencement of Your
Journey, We will reimburse the transportation expenses, accommodation expenses, Ground Tour Expenses and cost of visas paid or legally required
to be paid by You, and which is not refundable, for the Journey.

BENEFIT 13 – Travel Alteration due to Covid-19


If the Journey is necessary and unavoidably for You to alter due to any of the covered events for Benefit 13, prior to the commencement of Your
Journey, We will reimburse the additional reasonable and necessary transportation expenses, accommodation expenses, Ground Tour Expenses
and cost of visas incurred by You to re-schedule Your Journey.
Covered Events for Benefit 12 and 13:
If You or Your Family Members are diagnosed as a person with laboratory confirmation of infection with the Covid-19, within seven (7) days prior
to the commencement of Your Journey.

Special Conditions applicable to Benefits 12 and 13:


1. In respect to the same covered event, You can only claim from either Benefit 12 or 13, but not both. The amount We will pay under Benefit
13 shall not exceed the amount We would have paid under Benefit 12.
2. The entire Policy will terminate once a claim has been paid for Benefit 12 or 13. No other coverage under this Policy shall be provided
thereafter.
3. The Issue Date for Section 3 must be minimum seven (7) days prior to the commencement of Your Journey.

BENEFIT 14 –Medical Expenses due to Covid-19


If You are diagnosed as a person with laboratory confirmation of infection with the Covid-19 during Your Journey, We will reimburse for the Medically
Necessary medical, surgical, nursing or Hospital charges incurred by You, during the Journey, up to the maximum amount stated in the Schedule
of Benefits, provided the treatment must be treated by a Physician.
BENEFIT 15 – Hospital Allowance due to Covid-19
If You are diagnosed as a person with laboratory confirmation of infection with Covid-19 during Your Journey and as a result of this, confined in a
Hospital as a registered in-patient, We will pay the daily amount stated in the Schedule of Benefits for each day of Your confinement in the
Hospital, up to the maximum amount stated in the Schedule of Benefits.

BENEFIT 16 – Death due to Covid-19


If You have been diagnosed as a person with laboratory confirmation of infection with the Covid-19 during Your Journey, which shall within twelve
(12) consecutive months results in death, We will pay the amount stated in the Schedule of Benefits.

Special Exclusions applicable to Section 3:


We shall not be liable in respect of any claims for or directly or indirectly caused by any of the following:
1. Pre-Existing Condition, but this is not applicable if You have been fully recovered from Covid-19 and no longer receive treatment anymore
prior to the Period of Insurance of the Policy Schedule.
2. If You are travelling against a Physician’s advice, or any claim arising from You acting in a way that goes against the advice of a Physician
(including, but not limited to, travelling with Covid-19 symptoms.
3. Any loss resulting solely from border closures, travel ban or other government orders, advisories, regulations or directives on travel directly or
indirectly related to Covid-19.
4. You have not had the Approved Covid-19 Vaccination(s), except if You are unable to receive the vaccine due to medical conditions, and/or
Child who is age below eighteen (18) years old in Malaysia.

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 8 of 25


GENERAL EXCLUSIONS (APPLICABLE TO THE ENTIRE POLICY)
We shall not be liable in respect of any claims for or directly or indirectly caused by any of the following:
1. You whilst engaging in or taking part in:
a) armed forces, military, naval or air force service or operations;
b) professional sports in which You would or could earn income or financial rewards;
c) potholing, martial arts or boxing,
d) any kind of race other than on foot;
e) criminal act or any illegal activities;
f) manual works;
g) hunting trips that are not provided by a licensed commercial operator;
h) offshore or mining activities;
i) testing of any kind of conveyance;
j) mountaineering or any activity above three thousand (3,000) meters height;
k) winter sport;
l) aerial activities including parachuting and hang-gliding;
m) air travel except as a fare-paying passenger on a recognized airline operating on regular scheduled air routes and air travel by any charter
aircraft duly licensed as a recognized air carrier and flown by professional crews between properly established and maintained airports (for
the purpose of this exclusion, hot air balloon activity;
n) underwater activities exceeding fifty (50) metres in depth;
o) rock climbing;
p) riding/driving without a valid driving license.
2. Intoxication of drug, unless the drug is taken under the direction of a Physician provided such direction is not for the treatment of drug addiction;
3. Your provoked murder or assault, intentional self-Injury, suicide or attempted suicide while sane or insane;
4. Pregnancy, childbirth, miscarriage, abortion and prenatal or postnatal care and any surgical, mechanical or chemical contraceptive methods of
birth control or treatment pertaining to infertility, gender change, sexual dysfunction including impotency, tests or treatment related to sterilization
and circumcision performed due to any reason other than Illness or infection;
5. Your deliberate exposure to exceptional danger (except in an attempt to save human life);
6. HIV (Human Immunodeficiency Syndrome) and/or any HIV related illnesses including AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) or AIDS
Related Complex (ARC) however caused and/or any mutant derivatives, variations or treatment thereof however caused;
7. Invasion, acts of foreign enemies, hostilities (whether War be declared or not), rebellion, revolution, insurrection, mutiny or usurped power;
8. Ionizing radiation or contamination by radioactivity from any nuclear fuel or from any nuclear waste from the combustion of nuclear fuel. For the
purpose of this exclusion combustion shall include any self-sustaining process of nuclear fission;
9. War or any act of War, declared or not;
10. Sanction – We shall not be deemed to provide coverage or make any payments or provide any service or benefit to Policyholder or You or other
party to the extent that such cover, payment, service, benefit would violate any applicable trade or economic sanctions law or regulation;
11. Your direct participation in strikes, riots and civil commotion or insurrection;
12. Pre-Existing Conditions;
13. Epidemic and/or pandemic (not applicable to Section 3 Covid-19 Benefits)
14. Act of Terrorism;
15. action taken by any government authorities including confiscation, seizure, destruction and restriction;
16. An incident or circumstance of which You were aware of or could reasonably be expected to be aware of at the time of purchasing this insurance
or booked Your travel (whichever occurs last) and which could reasonably be expected to lead to a claim under this Policy;
17. You do not take precaution to avoid a claim after there was a warning in the mass media of a strike, riot, bad weather or other circumstances;
and
18. Any circumstances that already existed or are known to the public before You book Your travel.

GENERAL CONDITIONS (APPLICABLE TO THE ENTIRE POLICY)


1. ALTERATIONS
We reserve the right to amend the premium, terms and conditions of this Policy and such alteration to this Policy shall be valid if authorised by
Us and endorsed hereon. We may by notice in writing to the Policyholder under registered letter to his last known address give seven (7) days’
notice of any alterations to this Policy with a valid reason (s).

2. ARBITRATION
All differences arising out of this Policy shall be referred to an Arbitrator who shall be appointed in writing by the parties in difference. In the event
they are unable to agree on who is to be the Arbitrator within one (1) month of being required in writing to do so then both parties shall be entitled
to appoint an Arbitrator each who shall proceed to hear the differences together with an Umpire to be appointed by both Arbitrators. However,
this is provided that any disclaimer of liability by Us for any claim hereunder must be referred to an Arbitrator within twelve (12) calendar months
from date of such disclaimer.

3. AUTOMATIC TERMINATION
The entire Policy shall automatically terminate on the earliest happening of the following events:
i. if the premium is not paid at the issuance date of Policy Schedule;
ii. on payment of either Benefits below:
a) Benefit 1– Accidental Death and Permanent Disablement; or
b) Benefit 5 – Travel Cancellation; or
c) Benefit 12 - Travel Cancellation due to Covid-19: or
d) Benefit 13 – Travel Alteration Due to Covid-19; or
e) Benefit 16–Death due to Covid-19
iii. on the date the Policy Schedule is cancelled.

4. CANCELLATION
We may give seven (7) days written notice of Our intention to terminate this Policy by registered letter to the Policyholder’s last known address,
in which case a proportion of the premium corresponding to the unexpired Period of Insurance will be returned.

The Policyholder may, at any time cancel this Policy by providing Us seven (7) days written notice. However, no premium will be returned upon
cancellation of this Policy.

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 9 of 25


5. CASH BEFORE COVER
It is fundamental and absolute special condition of this contract of insurance that the premium due must be paid and received by Us before
insurance cover is effective.

6. CHANGE OF ADDRESS OR PARTICULARS


The Policyholder shall give immediate notice to Us of any change in Your travel details and pay any additional premium that may be required
by Us.

7. CONDITION PRECEDENT TO LIABILITY


The due observance and fulfillment of the terms, provisions and conditions of this Policy by the Policyholder and each of You in so far as they
relate to anything to be done or not to be done or complied with by them shall be conditions precedent to any liability of Ours.

8. CURRENCY AND EXCHANGE RATES


i. All payments will be made in Ringgit Malaysia (RM).
ii. All premiums shall be paid in Ringgit Malaysia (RM).
iii. In the event that You are admitted to a Hospital and/or receives medical treatment and renders bills in a currency other than Ringgit Malaysia
(RM), We shall indemnify in Ringgit Malaysia (RM) based on the quoted exchange rate (open market rate if a free market, official rate if not
a free market) on the date You are discharged from Hospital.

9. DUTY OF DISCLOSURE
Consumer Insurance Contract - Where the Policyholder has applied for this Insurance wholly for purposes unrelated to the Policyholder’s trade,
business or profession, the Policyholder had a duty to take reasonable care not to make a misrepresentation in answering the questions in the
Proposal Form (or when Policyholder applied for this insurance) i.e. the Policyholder should have answered the questions fully and accurately.
Failure to have taken reasonable care in answering the questions may result in avoidance of the Policyholder’s contract of insurance, refusal or
reduction of the Policyholder’s claim(s), change of terms or termination of the Policyholder’s contract of insurance in accordance with the
remedies in Schedule 9 of the Financial Services Act 2013. the Policyholder was also required to disclose any other matter that the Policyholder
knew to be relevant to Our decision in accepting the risks and determining the rates and terms to be applied. the Policyholder also has a duty to
tell Us immediately if at any time after the Policyholder’s contract of insurance has been entered into, varied or renewed with Us any of the
information given in the Proposal Form (or when the Policyholder applied for this insurance) is inaccurate or has changed.

Non-Consumer Insurance Contract - Where the Policyholder has applied for this Insurance for purposes related to the Policyholder’s trade,
business or profession, the Policyholder had a duty to disclose any matter that the Policyholder knows to be relevant to Our decision in accepting
the risks and determining the rates and terms to be applied and any matter a reasonable person in the circumstances could be expected to know
to be relevant otherwise it may result in avoidance of the Policyholder’s contract of insurance, refusal or reduction of the Policyholder’s claim(s),
change of terms or termination of the Policyholder’s contract of insurance. the Policyholder also has a duty to tell Us immediately if at any time
after the Policyholder’s contract of insurance has been entered into, varied or renewed with Us any of the information given in the Proposal Form
(or when the Policyholder applied for this insurance) is inaccurate or has changed.

10. GOVERNING LAW


Any interpretation of this Policy relating to its construction, validity or operation shall be interpreted in accordance with laws of Malaysia.

11. LANGUAGE
In the event of discrepancy, ambiguity and conflict in interpreting any term or condition, the English version shall prevail and supersede the
Bahasa Malaysia version.

12. MISSTATEMENT OR OMISSION OF MATERIAL FACT


If:
i. any answer or representation by the Policyholder, before this contract of insurance is entered into, varied or renewed, in or to any proposal
or declaration or query, has been deliberately or recklessly incorrectly stated in any respect; or
ii. before this contract of insurance is entered into, varied or renewed, the Policyholder has failed to disclose any fact the Policyholder knew
to be relevant to Our decision on whether to accept the risk or not and the rates and the terms to be applied; or
iii. any claim made shall be fraudulent or exaggerated, or if any false declaration or statement shall be made in support of such claim
then in any of the above cases, this Policy shall be void.

13. NON-ASSIGNMENT
This Policy is non-assignable, and We shall not recognise or be affected by any trust, charge lien or assignment relating to this Policy. Any receipt
or discharge which the Policyholder may grant to Us for any sum insured or compensation under this Policy shall be deemed a final and complete
discharge of all Our liability in respect of any and every claim (including death) resulting to You, in consequence of the claim whether resulting
before or after the date of such receipt or discharge.

14. NOTICE
Every notice or communication to Us shall be in writing and sent to Us. No alterations in the terms of this Policy, nor any endorsement thereon,
will be held valid unless the same is signed or initialled by Our authorised representative.

15. TAX
All premium and fees payable under this Policy may be subject to Tax. If Tax is imposed, it will be stated in the invoice and We reserve the right
to claim or collect the Tax from the Policyholder in addition to the premium and/or fees payable under this Policy.

16. Where the context so permits, words importing the singular number only shall include the plural number and vice versa and words importing the
masculine gender only shall include the feminine gender and neuter gender and words importing persons shall include corporations.

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 10 of 25


GENERAL CLAIMS CONDITIONS (APPLICABLE TO THE ENTIRE POLICY)
The payment of claims under this Policy is subject to observance and compliance of its terms, exclusions and conditions by You or any other claimant.
1. CLAIMS DOCUMENTS
All certificates, information and evidence which We may require will be supplied at Your expense or the expense of Your legal representative. If
Your claim is for Injury or Illness, We may request, and will pay for, a medical examination. We may also request, and will pay for, a post-mortem
examination in the event of death claim.

2. CLAIMS PAYMENT
All benefit payable under this Policy shall be made to You, except:
• in the event of death claims, We will pay to Your next of kin;
• in the event of Your Child, We will pay to You; and
• in the event services or expenses are provided or incurred by Service Provider or their authorised representatives of the healthcare provider
to whom the Service Provider has facilitated as appropriate, We will pay directly to the Service Provider.

3. CLAIMS NOTIFICATION
You must contact Us with full details as soon as possible of any Disability, incident or on the discovery of any loss or damage which may result
in a claim under this Policy. You must also tell Us if You know of any writ, summons, or prosecution against You and immediately send Us every
letter or document which relates to a claim.

4. CONTRIBUTION
We will not cover for any loss that is payable by any other sources including but not limited to other insurance policy, act of government, Hotel,
Common Carrier, travel agent, a medical or health scheme, or any other sources (including but not limited to any transportation, accommodation
or travel provider).

However, We will pay the difference between the amount payable from any other source and the actual amount You have incurred.
This condition is not applicable to the following benefits:
BENEFIT 1 - Accidental Death and Permanent Disablement
BENEFIT 3 - Accidental Hospital Income
BENEFIT 15 - Hospital Allowance due to Covid-19
BENEFIT 16 – Death due to Covid-19

5. LOSS MITIGATION
You must take all reasonable steps to avoid or reduce any loss or occurrence of any circumstance which may lead to a claim under this Policy.

6. MAXIMUM SUM INSURED


The amount stated in the Schedule of Benefits is the maximum limit and sub-limit We will pay or reimburse in accordance to Your Cover Type
for each Insured Person.
If You have selected for:
i) Individual and Spouse Cover, We will, in total for all Insured Persons, pay or reimburse up to a maximum of two-hundred percent (200%)
of the limit and sub-limit stated in the Schedule of Benefits for each benefit, except for the following benefits, the limits remain as per person
limit; and
ii) Family Cover, We will, in total for all Insured Persons, pay or reimburse up to a maximum of three-hundred percent (300%) of the limit and
sub-limit stated in the Schedule of Benefits for each benefit, except for the following benefits, the limits remain as per person limit.

BENEFIT 1 - Accidental Death and Permanent Disablement


BENEFIT 3 - Accidental Hospital Income
BENEFIT 15 - Hospital Allowance due to Covid-19
BENEFIT 16 – Death due to Covid-19

7. If You or anyone acting for You make a claim under this Policy knowing the claim to be dishonest or exaggerated in any way, We will not pay the
claim and all cover under this Policy will cease immediately. We reserve the right to notify the Police of any such claim.

NOMINATION

Nomination shall mean the process of the Policyholder appointing individual(s) to receive the policy monies in the event of the death of Policyholder
(who is also the Insured Person) at any time after the Policy Schedule has been issued. If You are the Insured Person, You may nominate a
person(s) to receive the policy moneys payable under this Policy Schedule. Where Policyholder or You die without having made a nomination, We
shall pay the policy moneys to the lawful executor or administrator of Policyholder or Your estate. Payment of policy moneys will be made in
accordance to the Financial Services Act 2013.

NOTICE UNDER PERSONAL DATA PROTECTION ACT 2010 (PDPA)

The Personal Data Protection Act 2010 which regulates the processing of personal data in commercial transactions, applies to Us. You may make
inquiries, complaints, request for access, update, correct or change any of Your personal data, limit the processing of Your personal data and/or to
opt-out of Our use at any time hereafter by submitting such request to Us by sending an email to [email protected]. Requests for opt-out
must state clearly the full name, identity document number, policy number, telephone number and address of the person making such request.
The processing of Your personal data is subject to Our Personal Data Protection Notice as published on https://www.zurich.com.my/pdpa.

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 11 of 25


IMPORTANT
The Policyholder should read this Policy carefully, and if any error or misdescription to be found herein, or if the cover be not in accordance
with the Policyholder’s wishes, advice should at once be given to Us and the Policy returned to Us for Our attention.

PROCEDURES FOR MAKING INSURANCE COMPLAINTS


Please examine the insurance Policy to ensure that it meets Your requirement.

To avoid misunderstanding, it is very important that the Policy, Policy Schedule and any endorsement attached therein be read thoroughly. If
the Policyholder has any complaints or grievances pertaining to the Policy, please contact the Policyholder’s agent, if any or get in touch with
Our issuing office. We assure that the complaints will be attended to promptly. As a responsible insurer, We wish to bring to the Policyholder’s
attention that the Policyholder could also address the Policyholder’s dissatisfaction to the Ombudsman For Financial Services (OFS) or to
Bank Negara Malaysia’s Contact Centre (BNMLINK) as listed below.

Procedures for complaint to OFS


If the Policyholder is not satisfied with Our decision, the Policyholder may write to the Mediator with details of the dispute and particulars of
this Policy.

If the Mediator makes an award against Us, the Policyholder is required to inform the Mediator of the Policyholder’s decision to accept or
deny the award within fourteen (14) days.

If the Policyholder does not accept the award, the Policyholder may reject the decision of the Mediator. The Policyholder is free to institute
a court proceeding against Us or refer it to Arbitration.

The Policyholder may communicate with Us at:


Zurich General Insurance Malaysia Berhad
Level 23A, Mercu 3, No. 3, Jalan Bangsar, KL Eco City, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia
Tel: 03-2109 6000 Fax: 03-2109 6888 Call Centre: 1-300-888-622
Email: [email protected]

The Policyholder may communicate with OFS at:


Ombudsman For Financial Services (OFS)
(Formerly Known as Financial Mediation Bureau)
Level 14, Main Block, Menara Takaful Malaysia, No. 4, Jalan Sultan Sulaiman, 50000 Kuala Lumpur
Tel: 03-2272 2811
Fax: 03-2272 1577
Email: [email protected]
Website: www.ofs.org.my

Procedures for complaint to BNMLINK


Alternatively, the Policyholder may put forward the dissatisfaction over Our conduct by writing to BNMLINK giving details of Your complaint and
particulars of thisPolicy to:

Contact Centre (BNMLINK)


Laman Informasi Nasihat dan Khidmat (LINK),
Bank Negara Malaysia,
P.O. Box 10922, 50929 Kuala Lumpur
Tel: 1-300-88-5465 (1-300-88-LINK)
(Overseas: +603-2174 1717)
Fax: +603-2174 1515
Email: [email protected]

Zurich General Insurance Malaysia Berhad


Registration No. 201701035345 (1249516-V)
Level 23A, Mercu 3, No. 3, Jalan Bangsar, KL Eco City, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia
Tel: 03-2109 6000 Fax: 03-2109 6888 Call Centre: 1-300-888-622
www.zurich.com.my

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 12 of 25


Z-Travel Insurance (Domestic/Inbound)
Polisi
Kontrak Insurans Pengguna
Polisi dikeluarkan sejajar dengan pembayaran dari premium yang ditentukan dalam Jadual Polisi dan menurut kepada kenyataan yang telah
dikemukakan di dalam borang cadangan (atau semasa Pemilik Polisi membuat permohonan insurans ini) dan segala kenyataan yang telah
dibuat oleh Pemilik Polisi pada atau semasa penyerahan borang cadangan (atau semasa Pemilik Polisi membuat permohonan insurans ini)
dan pada masa perjanjian ini ditandatangani. Jawapan dan sebarang pernyataan lain yang Pemilik Polisi berikan akan menjadi sebahagian
daripada kontrak insurans antara Pemilik Polisi dan pihak Kami. Walau bagaimanapun, sekiranya terdapat sebarang salah nyata semasa pra-
kontrak berhubung dengan jawapan Pemilik Polisi atau di mana-mana pernyataan yang diberikan oleh Pemilik Polisi, hanya remedi yang
terdapat dalam Jadual 9 Akta Perkhidmatan Kewangan 2013 akan diguna pakai.

Polisi ini bertindak atas terma-terma dan syarat-syarat kontrak insurans seperti yang telah dipersetujui antara Pemilik Polisi dan pihak Kami.

Kontrak Insurans Bukan Pengguna


Polisi dikeluarkan sejajar dengan pembayaran dari premium yang ditentukan dalam Jadual Polisi dan menurut kepada kenyataan yang telah
dikemukakan di dalam borang cadangan (atau semasa Pemilik Polisi membuat permohonan insurans ini) dan segala kenyataan yang telah
dibuat oleh Pemilik Polisi pada atau semasa penyerahan borang cadangan (atau semasa Pemilik Polisi membuat permohonan insurans ini)
dan pada masa perjanjian ini ditandatangani. Jawapan dan sebarang pernyataan lain yang Pemilik Polisi berikan akan menjadi sebahagian
daripada kontrak insurans antara Pemilik Polisi dan pihak Kami. Sekiranya terdapat sebarang salah nyata pada pra-kontrak berhubung dengan
jawapan Pemilik Polisi atau di mana-mana pernyataan yang diberikan oleh Pemilik Polisi, ia mungkin mengakibatkan pembatalan kontrak
insurans, keengganan atau pengurangan gantirugi, perubahan terma atau penamatan kontrak insurans Pemilik Polisi.

SYARAT-SYARAT PENTING YANG PERLU DIPENUHI


Syarat-syarat berikut mestilah dipenuhi oleh Anda untuk layak mendapatkan perlindungan di bawah Polisi ini:
1. pada masa mengatur Perjalanan ini dan/atau membeli insurans ini, Anda mestilah sihat dari segi perubatan dan tiada seorang pun daripada
Anda menyedari keadaan yang mungkin menimbulkan tuntutan di dalam Polisi ini;
2. pada masa pembelian insurans ini, tiada seorang pun daripada Anda telah meninggalkan Rumah untuk sebarang Perjalanan yang akan
dilindungi oleh Polisi ini;
3. Perjalanan ini mestilah diatur semata-mata untuk tujuan perjalanan riadah.
4. Perjalanan mestilah tidak melebihi enam puluh (60) hari;
5. had umur (semua umur merujuk kepada umur pada hari lahir Anda berikutnya, pengiraan pada permulaan perjalanan);
i. Anda mestilah berumur tiga puluh (30) hari hingga lapan puluh (80) tahun; dan
ii. Jika Anda merupakan seorang Anak yang dilindungi di bawah Perlindungan Keluarga, Anda mestilah berumur tiga puluh (30) hari
hingga tujuh belas (17) tahun , atau dua puluh tiga (23) tahun jika masih belajar sebagai pelajar sepenuh masa pada permulaan
perjalanan.

JENIS PERLINDUNGAN
Jenis Perlindungan yang berbeza akan memberi Anda tahap perlindungan yang berbeza, termasuk jenis perlindungan dan jenis pelan yang
Anda pilih seperti yang dinyatakan di dalam Jadual Polisi dan ditafsirkan di bawah:

1 Jenis perlindungan 1. Perlindungan Individu – melindungi hanya satu (1) Orang Yang Diinsuranskan seperti yang dinamakan
di dalam Jadual Polisi;
2. Perlindungan Individu & Pasangan – melindungi Anda dan seorang (1) pasangan Anda yang sah yang
dinamakan sebagai Orang Yang Diinsuranskan di dalam Jadual Polisi; atau
3. Perlindungan Keluarga – melindungi Anda dan
a) Anak yang mengiringi Anda atau seorang (1) pasangan Anda yang sah yang dinamakan sebagai
Orang Yang Diinsuranskan di dalam Jadual Polisi; atau
b) Anak yang mengiringi Anda dan seorang (1) pasangan Anda yang sah yang dinamakan sebagai
Orang Yang Diinsuranskan dalam Jadual Polisi.

2 Jenis pelan 1. Pelan Asas, atau


2. Pelan VIP.

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 13 of 25


JADUAL MANFAAT

Pelan Asas Pelan VIP


Manfaat Keterangan Manfaat Jumlah Maksimum Yang Diinsuranskan (RM)
Seksyen 1 – Perlindungan Kemalangan Diri
Kematian dan Hilang Upaya Kekal Akibat
1 50,000 100,000
Kemalangan
2 Perbelanjaan Perubatan Akibat Kemalangan 5,000 10,000
3 Pendapatan Hospital Akibat Kemalangan 100 sehari, maksimum sehingga 60 hari
Seksyen 2 - Perlindungan Kesulitan Perjalanan
Dalam Malaysia – Tiada had
4 Pemindahan dan Penghantaran Pulang
Luar Malaysia – 50,000
5 Pembatalan Perjalanan 2,000
Gangguan Perjalanan (Hanya Dengan
6 2,000
Penerbangan)
Kelewatan Perjalanan (Hanya Dengan
7 Penerbangan) - lebih daripada 6 jam (RM150 untuk sehingga 450
setiap 6 jam berturut-turut)
Kelewatan Bagasi (Hanya Dengan Penerbangan) -
8 sehingga 200
lebih daripada 6 jam berturut-turut
9 Bagasi dan Barangan Peribadi 500
Sub-had bagi Manfaat 9:
(i) Mana-mana satu (1) barangan atau Pasangan
100
atau Set Barangan
(ii) Bagasi 250
10 Liabiliti Peribadi 500,000
11 Peralatan Golf (Kecurian atau Kerosakan Sahaja) 1,000
Seksyen 3 - Manfaat Covid-19 (Pilihan)
12 Pembatalan Perjalanan akibat Covid-19 2,000
13 Perubahan Perjalanan akibat Covid-19 2,000
14 Perbelanjaan Perubatan akibat Covid-19 5,000
15 Elaun Hospital akibat Covid-19 150 sehari, sehingga 3,000
16 Kematian akibat Covid-19 10,000

DEFINISI AM
Terdapat beberapa perkataan tertentu yang ditakrifkan seperti yang di bawah. Perkataan ini mempunyai maksud yang sama apabila digunakan
dalam Polisi ini. Perkataan ini telah ditebalkan dan bermula dengan huruf besar (contoh: Orang Yang Diinsuranskan, Anda).

Kemalangan atau Akibat Kemalangan


bermaksud kejadian yang berlaku secara tiba-tiba, tidak dijangka dan secara kebetulan tanpa diduga dalam tempoh perlindungan insurans.

Tindakan Keganasan
bermaksud suatu tindakan, termasuk penggunaan kekerasan atau keganasan, mana-mana orang atau kumpulan orang, sama ada bertindak secara
perseorangan atau bagi pihak atau berkaitan hubungan dengan mana-mana organisasi, untuk tujuan politik, agama atau ideologi termasuk niat
untuk mempengaruhi mana-mana kerajaan dan/atau membuatkan orang awam dalam ketakutan.

Vaksin Yang Diluluskan


bermaksud dos vaksin Covid-19, yang telah diluluskan oleh National Pharmaceutical Regulatory Agency (NPRA) atau pihak berkuasa kesihatan
tempatan, dan ditetapkan oleh Pengamal Perubatan di Malaysia dan ditadbir di mana-mana Hospital. Untuk mengelakkan keraguan, vaksinasi
dilakukan di lokasi luar tapak di Malaysia, tetapi dengan preskripsi Pengamal Perubatan, juga diterima.

Anak
bermaksud anak kandung Anda atau anak yang diambil sebagai anak angkat secara sah, yang belum berkahwin, tidak bekerja dan berumur tiga
puluh (30) hari hingga tujuh belas (17) tahun, atau dua puluh tiga (23) tahun sekiranya masih belajar sebagai pelajar sepenuh masa. Semua umur
merujuk kepada umur hari lahir Anak yang berikutnya.

Pengangkutan Umum
bermaksud bas, feri, hoverkraf, hidrofoil, kereta api, tram, teksi,kapal dan sebarang pesawat bersayap tetap:
i. berdaftar dan dilesenkan untuk pengangkutan penumpang yang membayar tambang; dan
ii. mempunyai jadual dan laluan tetap, rasmi dan berkala.

Negara Asal
bermaksud mana-mana negara yang Anda diberikan hak kewarganegaraan atau kediaman tetap oleh pihak berkuasa kerajaan masing-masing.

Jenis Perlindungan
bermaksud tahap perlindungan yang Anda pilih pada masa pembelian insurans seperti yang dinyatakan di dalam Jadual Polisi.

Covid-19
bermaksud 2019 Novel Coronavirus atau lelaran berikutnya yang dinyatakan oleh World Health Organization (WHO).

Destinasi
bermaksud tempat yang Anda bercadang untuk lawati dalam Perjalanan, seperti yang ditunjukkan di dalam aturcara Perjalanan.

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 14 of 25


Ketidakupayaan
bermaksud keuzuran, kesakitan, Penyakit atau Kecederaan yang timbul daripada satu (1) punca atau siri punca yang berterusan.

Ahli Keluarga
bermaksud pasangan, ibu bapa, ibu bapa mertua, datuk, nenek, moyang, Anak dan pasangannya, cucu, cicit, adik-beradik lelaki dan perempuan
Anda.

Peralatan Golf
bermaksud kayu golf, beg golf, bola golf, penyorong golf yang ditarik/ditarik tangan.

Rumah
bermaksud alamat rumah Anda di Malaysia atau Negara Asal.

Hospital
bermaksud pertubuhan yang ditubuhkan dan didaftarkan sewajarnya sebagai hospital untuk penjagaan dan rawatan orang yang sakit dan cedera
sebagai pesakit berbayar, dan yang:-
i. mempunyai kemudahan untuk diagnosis dan pembedahan utama;
ii. menyediakan khidmat kejururawatan dua puluh empat (24) jam sehari oleh jururawat yang berdaftar dan berkelayakan;
iii. di bawah penyeliaan Pengamal Perubatan, dan
iv. bukan klinik, tempat untuk orang ketagihan alkohol dan dadah, pusat jagaan atau rumah pemulihan atau rumah orang tua atau pertubuhan yang
serupa.

Hotel
bermaksud sebarang penginapan perjalanan yang dibayar.

Penyakit
bermaksud sebarang kemerosotan kesihatan secara tiba-tiba dan tanpa diduga dan yang disebabkan oleh keadaan kesihatan yang , yang bermula
atau timbul dalam Perjalanan dan memerlukan rawatan oleh Pengamal Perubatan.

Kecederaan
bermaksud kecederaan yang disebabkan semata-mata dan secara langsung oleh Kemalangan dan tidak termasuk kesakitan, penyakit atau
masalah kesihatan.

Pemilik Polisi
bermaksud Pemilik Polisi yang dinamakan sebagai Pemilik Polisi di dalam Jadual Polisi.

Orang Yang Diinsuranskan/Anda


bermaksud orang yang melanggan insurans ini yang dinyatakan sebagai Orang Yang Diinsuranskan di dalam Jadual Polisi.

Tarikh Dikeluarkan
Tarikh Polisi dan/atau pengendorsan ini dikeluarkan seperti yang dinyatakan dalam Jadual Polisi dan/atau pengendorsan.

Perjalanan
bermaksud perjalanan yang Anda buat dalam Tempoh Insurans untuk tujuan riadah yang:
i. di dalam Malaysia termasuk perjalanan dari Timur ke Barat Malaysia dan sebaliknya;
ii. melebihi lima puluh (50) kilometer dari Rumah Anda; dan
iii. tidak termasuk sebarang perjalanan harian ke dan dari tempat kerja atau kerja Anda.
Untuk perjalanan domestik, perjalanan akan bermula pada masa Anda meninggalkan Rumah Anda atau tempat perniagaan di Malaysia untuk tujuan
memulakan perjalanan dan tamat apabila Anda pulang ke Rumah Anda atau tempat perniagaan di Malaysia, atau tamat tempoh polisi, yang mana
lebih awal.
Untuk perjalanan masuk, perjalanan akan bermula pada masa Anda tiba di mana-mana pejabat jabatan atau kaunter imigresen di Malaysia dan tamat
apabila berlepas semasa pendaftaran keluar di mana-mana pejabat jabatan atau kaunter imigresen di Malaysia, atau tamat tempoh polisi, yang mana
lebih awal.
Kehilangan Penggunaan
bermaksud kehilangan upaya fungsian secara menyeluruh dan kekal dan dianggap sebagai kehilangan seluruh anggota badan atau organ tersebut
dan bukan dari segi kejadian yang dilindungi atau ketidakmampuan profesional atau pekerjaan Anda.

Perlu Dari Segi Perubatan


bermaksud khidmat perubatan yang:
i. selaras dengan diagnosis dan rawatan perubatan biasa bagi Ketidakupayaan yang dilindungi;
ii. menurut piawaian amalan perubatan yang baik, selaras dengan piawai semasa bagi rawatan perubatan profesional, juga dengan manfaat
kesihatan yang sah;
iii. bukan untuk kemudahan Anda atau Pengamal Perubatan, dan tidak dapat diperoleh sewajarnya di luar Hospital (sekiranya dimasukkan ke wad
sebagai pesakit dalam);
iv. bukan berbentuk eksperimen, penyelidikan atau kajian, pencegahan atau penyaringan; dan
v. yang bayarannya berpatutan, munasabah dan biasa bagi rawatan Ketidakupayaan.

Bencana Alam
bermaksud keadaan cuaca melampau (termasuk tetapi tidak terhad kepada taufan, hurikan, siklon atau puting beliung), kebakaran yang berlaku
secara semula jadi, banjir, tsunami, letusan gunung berapi, gempa bumi, tanah runtuh atau malapetaka alam lain yang berlaku secara semula jadi
atau disebabkan oleh mana-mana kejadian yang disebutkan di atas.

Pasangan atau Set Barang


bermaksud barangan peribadi yang dimiliki bersama dan tidak boleh dipakai atau digunakan secara berasingan untuk tujuan yang dinyatakan. Sebagai
contoh, set pemukul golf atau sepasang kasut.

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 15 of 25


Tempoh Insurans
bermaksud tempoh Polisi seperti yang dinyatakan dalam Jadual Polisi.

Hilang Upaya Menyeluruh dan Kekal


bermaksud hilang upaya yang disebabkan semata-mata secara langsung dan bebas daripada semua sebab lain, kecuali akibat Kecederaan Badan
serta berlaku dalam tempoh tiga ratus enam puluh lima (365) hari berturut-turut dan kemungkinan besar mencegah Anda secara sepenuhnya
daripada melakukan sebarang pekerjaan untuk seumur hidup dan yang mana tiada harapan untuk sembuh.

Barangan Peribadi
bermaksud barang peribadi yang Anda miliki dan diambil atau dibeli oleh Anda semasa dalam Perjalanan.

Wang Peribadi
bermaksud wang tunai Anda, mata wang, cek kembara atau kiriman wang yang dimiliki dan diambil oleh Anda semasa dalam Perjalanan.

Pengamal Perubatan
bermaksud pengamal perubatan berdaftar yang layak dan berlesen:
i. untuk mengamalkan perubatan barat dan yang semasa memberikan rawatan tersebut, mengamalkannya mengikut dalam skop perlesenan dan
latihannya di bawah mana-mana undang-undang yang terpakai dalam kawasan amali geografi; dan
ii. tidak termasuk Anda, saudara mara Anda, Ahli Keluarga Anda, rakan perniagaan, majikan, kakitangan atau Rakan Perjalanan Anda.

Wang Plastik
bermaksud kad wang yang termasuk tetapi tidak terhad kepada kad perjalanan, kad kredit, kad debit prabayar, kad hadiah prabayar, kad
pengangkutan seperti nilai kredit dalam kad Tambah Nilai (Touch & Go), Octopus dan kad sepertinya.

Penerbangan Berjadual
bermaksud penerbangan komersial yang berjadual.

Jadual Polisi
bermaksud dokumen yang mengandungi butir-butir mengenai Pemilik Polisi dan Anda, Jenis Perlindungan pilihan Anda, jumlah yang
diinsuranskan dan Tempoh Insurans. Jadual Polisi membentuk sebahagian daripada Polisi.

Keadaan Sedia Ada


bermaksud Ketidayupayaan yang sewajarnya diketahui oleh Anda sebelum tarikh mula Tempoh Insurans. Anda dianggap wajar mengetahui
tentang keadaan sedia ada itu apabila:-
i. Anda telah atau sedang menerima rawatan;
ii. nasihat perubatan, diagnosis, penjagaan atau rawatan telah diberikan atau dicadangkan;
iii. gejala yang jelas dan ketara dapat atau telah dilihat; atau
iv. Anda mengetahui kewujudannya yang mana adalah jelas kepada orang yang berfikiran waras.

RM
bermaksud dalam Ringgit Malaysia; mata wang Malaysia.

Jadual Manfaat
bermaksud jadual manfaat yang mengandungi had dan sub-had maksimum bagi setiap manfaat dan pelan. Jadual Manfaat membentuk sebahagian
daripada Polisi ini dan perlindungan disediakan menurut Jenis Perlindungan yang dinyatakan di dalam Jadual Polisi.

Kecederaan Serius atau Penyakit Serius


bermaksud Ketidakupayaan kritikal atau berbahaya yang pada pendapat Pengamal Perubatan atau Penyedia Perkhidmatan, memerlukan rawatan
pemulihan segera untuk mengelakkan kematian atau masalah serius kepada keadaan kesihatan semasa atau jangka panjang.

Penyedia Perkhidmatan
bermaksud bantuan kecemasan sedunia dua puluh empat (24) jam.

Cukai
bermaksud sebarang cukai, levi atau duti langsung atau tidak langsung, masa kini atau masa depan, termasuk cukai penggunaan atau sebarang
cukai sepertinya yang dikenakan ke atas barangan dan perkhidmatan oleh kerajaan atau pihak berkuasa cukai.

Teknologi
bermaksud kamera digital, peralatan fotografi, audio, video dan peralatan elektrik, komputer mudah alih, tablet dan audio atau pemain media.

Rakan Perjalanan
bermaksud orang yang mengiring, yang tanpanya Perjalanan tidak dapat bermula atau diteruskan.

Dokumen Perjalanan
bermaksud pasport, visa atau permit masuk Anda.

Tiada Had
bermaksud kos sebenar yang ditanggung oleh Anda.

Peperangan
bermaksud suatu aktiviti kekerasan antara dua (2) atau lebih negara, yang dijalankan bagi sebarang tujuan, atau konflik bersenjata antara kuasa
berdaulat, atau permusuhan terbuka yang diisytiharkan atau tidak diisytiharkan dan permusuhan terbuka atau keadaan negara di mana terdapat
gangguan perhubungan aman, dan perbalahan umum menggunakan kekerasan, yang kedua-duanya dibenarkan atau tidak dibenarkan oleh
pemerintahnya.

Kami/Syarikat
bermaksud Zurich General Insurance Malaysia Berhad.

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 16 of 25


PERLINDUNGAN

Seksyen 1 – Perlindungan Kemalangan Diri


MANFAAT 1 – Kematian dan Hilang Upaya Kekal Akibat Kemalangan
Sekiranya Anda mengalami Kecederaan semasa dalam Perjalanan, dimana dalam tempoh dua belas (12) bulan yang berturut-turut dalam mana
-mana kejadian yang dilindungi utuk Manfaat 1, Kami akan membayar amaun yang dinyatakan di dalam Jadual Polisi.

Kejadian Yang Dilindungi untuk Manfaat 1-Kematian dan Hilang Upaya Kekal Akibat Kemalangan
1. Kematian;
2. Kecederaan yang mengakibatkan terlantar sakit di katil secara kekal;
3. Sebarang Kecederaan lain yang menyebabkan Hilang Upaya Menyeluruh;
4. Keseluruhan Kehilangan Penglihatan yang tidak dapat dipulihkan satu (1) penglihatan dalam (1) mata; atau
5. Keseluruhan Kehilangan Penggunaan atau pemisahan fizikal satu (1) tangan atau satu (1) kaki.
Sekiranya Anda mengalami Kecederaan yang menyebabkan satu (1) daripada kejadian yang dilindungi bagi Manfaat 1, Kami hanya akan membayar
untuk satu (1) kejadian yang dilindungi bagi Manfaat 1.
Syarat-Syarat Khas yang berkenaan dengan Manfaat 1:
1. Sekiranya Anda berumur tujuh puluh (70) tahun ke atas, amaun maksimum dibayar untuk Manfaat 1 adalah lima puluh peratus (50%) daripada
amaun yang dinyatakan di dalam Jadual Polisi.

MANFAAT 2 – Perbelanjaan Perubatan Akibat Kemalangan


Sekiranya Anda mengalami Kecederaan semasa dalam Perjalanan Anda, Kami akan membayar balik caj perubatan Perlu Dari Segi Perubatan,
pembedahan, kejururawatan atau Hospital yang Anda tanggung, dengan syarat rawatan mesti dilakukan oleh Pengamal Perubatan.

Sekiranya Anda telah mendapatkan rawatan perubatan semasa dalam Perjalanan Anda bagi Kecederaan, Kami akan membayar balik perbelanjaan
Perlu Dari Segi Perubatan yang merupakan sambungan rawatan perubatan, dengan syarat perbelanjaan tersebut ditanggung tidak lebih daripada
tujuh (7) hari selepas Perjalanan Anda selesai dan rawatan mestilah diberikan oleh Pengamal Perubatan.

MANFAAT 3 – Pendapatan Hospital Akibat Kemalangan


Sekiranya Anda mengalami Ketidakupayaan semasa dalam Perjalanan Anda dan disebabkan oleh kejadian ini, Anda dimasukkan ke Hospital
sebagai pesakit dalam yang berdaftar, Kami akan membayar jumlah yang dinyatakan di dalam Jadual Manfaat bagi setiap hari Anda dimasukkan
ke Hospital. Tempoh maksimum yang dibayar di bawah manfaat ini ialah enam puluh (60) hari bagi setiap Kemalangan.

Seksyen 2 – Perlindungan Kesulitan Perjalanan

MANFAAT 4 – Pemindahan dan Penghantaran Pulang


Anda boleh mendapatkan bantuan perjalanan daripada Penyedia Perkhidmatan Kami untuk Manfaat 4 berikut.
Talian khas bantuan Perjalanan yang disediakan oleh Penyedia Perkhidmatan Kami adalah seperti di bawah:

Asia Assistance
Talian Khas Perkhidmatan 24 Jam

603 7841 5630


www.asia-assistance.com

Manfaat 4a – Pemindahan Perubatan Kecemasan


Sekiranya Anda mengalami Kecederaan Serius atau Penyakit Serius semasa dalam Perjalanan Anda, dan pada pendapat Kami atau Penyedia
Perkhidmatan, adalah dianggap munasabah dari segi perubatan untuk memindahkan Anda ke lokasi yang lain untuk rawatan perubatan, Penyedia
Perkhidmatan akan mengatur pemindahan dengan menggunakan kaedah yang Kami atau Penyedia Perkhidmatan percaya adalah paling sesuai
berasaskan tahap keterukan keadaan perubatan Anda.

Manfaat 4b – i) Perbelanjaan Penghantaran Pulang


Sekiranya Anda mengalami Kecederaan Serius atau Penyakit Serius semasa dalam Perjalanan Anda, dan pada pandangan Kami atau Penyedia
Perkhidmatan, adalah dianggap munasabah dari segi perubatan untuk menghantar Anda pulang ke kediaman biasa Anda di Malaysia atau Negara
Asal untuk sambungan rawatan, Penyedia Perkhidmatan akan mengatur penghantaran balik dengan menggunakan kaedah yang Kami atau
Penyedia Perkhidmatan percaya adalah paling sesuai berasaskan tahap keterukan keadaan perubatan Anda.

Syarat-Syarat Khas yang berkenaan dengan Manfaat 4a dan 4b i):


Keputusan mengenai kaedah pengangkutan dan destinasi akhir akan dibuat oleh Penyedia Perkhidmatan atas budi bicara mutlak Kami atau
atas arahan dan petunjuk Penyedia Perkhidmatan pada setiap masa.
Pengecualian Khas yang berkenaan dengan Manfaat 4a dan 4b i):
Kami tidak akan bertanggungjawab terhadap sebarang tuntutan yang disebabkan secara langsung atau tidak langsung oleh mana-mana yang
berikut:
1. perkhidmatan yang diberikan tanpa kebenaran dan/atau campur tangan Penyedia Perkhidmatan;
2. perkhidmatan yang disediakan oleh mana-mana pihak selain daripada Penyedia Perkhidmatan dengan caj biasanya tidak dikenakan;
3. rawatan perubatan yang diberikan oleh saudara mara dan /atau Ahli Keluarga Anda sama ada layak atau tidak;
4. Ketidakupayaan yang pada pendapat Pengamal Perubatan Penyedia Perkhidmatan tidak menghalang Anda daripada meneruskan
Perjalanan; dan
5. Ketidakupayaan yang pada pendapat Pengamal Perubatan Penyedia Perkhidmatan, masih membolehkan Anda balik ke Malaysia secara
fizikal dengan duduk sebagai penumpang biasa dan tanpa pengiring perubatan.

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 17 of 25


Manfaat 4b – ii) Penghantaran Balik Jenazah
Sekiranya Anda mengalami Kecederaan semasa dalam Perjalanan Anda yang menyebabkan kematian, Kami akan membayar balik:
1. semua rancangan pengangkutan yang perlu (termasuk sebarang prosedur atau rancangan yang perlu untuk memenuhi kelaziman tempatan) bagi
penghantaran balik jenazah Anda ke Rumah Anda di dalam Malaysia atau Negara Asal; dan
2. semua rancangan untuk pengebumian, pembakaran, penyediaan keranda atau pengawetan (sekiranya dipilih) di tempat kematian di dalam
Malaysia, tetapi tidak termasuk sebarang perbelanjaan berkaitan hak, upacara keagamaan atau tiang pengebumian.

Syarat-Syarat Khas yang berkenaan dengan Manfaat 4:


Berhubung dengan kejadian yang sama dan yang dilindungi, Anda hanya boleh membuat tuntutan sama ada daripada Manfaat 4 (a), 4 (b)(i) or 4
(b)(ii).

MANFAAT 5 – Pembatalan Perjalanan


Sekiranya pembatalan Perjalanan Anda perlu dilakukan dan tidak dapat dielakkan akibat mana-mana daripada kejadian yang dilindungi bagi Manfaat
4, sebelum permulaan Perjalanan Anda, Kami akan membayar balik perbelanjaan pengangkutan dan perbelanjaan penginapan yang dibayar atau
yang diperlukan oleh undang-undang yang perlu dibayar oleh Anda untuk Perjalanan.
Kejadian Yang Dilindungi bagi Manfaat 5 – Pembatalan Perjalanan
1. Anda atau Ahli Keluarga Anda mengalami Kecederaan Serius, Penyakit Serius atau kematian; dalam tempoh enam puluh (60) hari berturut-
turut; sebelum bermulanya Perjalanan Anda;
2. Anda dipanggil untuk perkhidmatan juri atau saksi di mahkamah;
3. Rumah Anda di Malaysia tidak boleh dihuni kerana kerosakan serius akibat Bencana Alam atau kebakaran dalam masa tujuh (7) hari berturut-
turut sebelum permulaan Perjalanan Anda;
4. Bencana Alam di Destinasi Anda dalam masa empat belas (14) hari berturut-turut sebelum permulaan Perjalanan Anda;
5. Mogok, rusuhan atau kekacauan awam di Destinasi Anda.

Syarat-Syarat Khas yang berkenaan dengan Manfaat 5:


Seluruh Polisi akan ditamatkan setelah tuntutan dibayar bagi Manfaat 5. Tiada perlindungan lain di bawah Polisi akan disediakan selepas itu.

MANFAAT 6 – Gangguan Perjalanan (Hanya Dengan Penerbangan)


Sekiranya Perjalanan diganggu untuk lebih daripada dua puluh empat (24) jam, selepas dimulakan akibat mana-mana kejadian yang dilindungi
bagi Manfaat 6, Kami akan membayar balik kos tambahan Pengangkutan Umum (tambang kelas ekonomi) yang Anda tanggung untuk
mengatur semula Anda ke Destinasi Anda yang sepatutnya sekiranya Anda tidak diganggu atau Perjalanan balik Anda ke Rumah dan kos
letak kereta tambahan di lapangan terbang Malaysia (sehingga tempoh maksimum sepuluh (10) hari) akibat ketibaan lewat Anda di Rumah

Kejadian Yang Dilindungi bagi Manfaat 6 – Gangguan Perjalanan (Hanya Dengan Penerbangan)
1. Anda atau Rakan Perjalanan Anda mengalami Kecederaan Serius atau Penyakit Serius dan dimasukkan ke Hospital sehingga Anda atau
Rakan Perjalanan Anda sihat dari segi perubatan untuk meneruskan Perjalanan;
2. Bencana Alam, kemalangan perindustrian besar atau Pengangkutan Umum di Destinasi Anda;
3. Mogok, rusuhan, kekacauan awam, kebangkitan awam atau Tindakan Keganasan di Destinasi Anda;
4. Sebarang kejadian yang mengakibatkan penutupan lapangan terbang di Destinasi Anda.

Syarat-Syarat Khas yang berkenaan dengan Manfaat 5 hingga 6:


1. Bagi Kejadian Yang Dilindungi melibatkan Bencana Alam di Destinasi Anda, ia mesti disertai dengan notis rasmi yang dikeluarkan oleh
kerajaan Malaysia, kerajaan Negara Asal atau pihak berkuasa yang berkenaan yang menasihatkan agar tidak melakukan Perjalanan ke
kawasan yang terbabit di Destinasi Anda; dan
2. Bagi Kejadian Yang Dilindungi melibatkan mogok, rusuhan atau kekacauan awam di Destinasi Anda, ia mesti disertai dengan pembatalan
Pengangkutan Umum atau notis rasmi yang dikeluarkan oleh kerajaan Malaysia atau kerajaan Negara Asal yang menasihatkan agar tidak
melakukan Perjalanan ke kawasan yang terbabit di Destinasi Anda.
Pengecualian Khas yang berkenaan dengan Manfaat 5 hingga 6:
Kami tidak akan bertanggungjawab terhadap sebarang tuntutan ke atas atau secara langsung atau tidak langsung disebabkan oleh mana-mana
yang berikut:
1. kos yang telah atau perlu Anda bayar di bawah undang-undang bagi pihak orang selain daripada Anda;
2. sebarang keengganan Anda atau Rakan Perjalanan Anda untuk melakukan Perjalanan atau mengubah rancangan perjalanan;
3. sebarang kerugian yang boleh dibayar oleh mana-mana sumber lain termasuk tetapi tidak terhad kepada polisi insurans lain, tindakan kerajaan,
Hotel, Pengangkutan Umum, ejen pelancongan atau mana-mana penyedia pengangkutan atau penginapan lain. Bagaimanapun, Kami akan
membayar perbezaan antara jumlah yang boleh dibayar daripada sumber lain dan jumlah sebenar yang telah Anda tanggung;
4. sebarang perbelanjaan tambahan yang ditanggung sekiranya Anda membuat keputusan untuk melakukan perjalanan ke mana-mana destinasi
sekiranya berlaku pemendekkan atau pembatalan Perjalanan Anda; dan
5. Anda tidak dapat melakukan Perjalanan kerana kegagalan untuk mendapatkan pasport atau visa yang diperlukan untuk Perjalanan.

MANFAAT 7 – Kelewatan Perjalanan (Hanya dengan Penerbangan)


Sekiranya Penerbangan Berjadual berbayar yang telah Anda atur bagi Perjalanan Anda dilewatkan untuk tempoh lebih daripada bilangan jam yang
dinyatakan di dalam Jadual Manfaat akibat mana-mana kejadian yang dilindungi bagi Manfaat 7 setelah Perjalanan Anda bermula, Kami akan
membayar jumlah yang dinyatakan di dalam Jadual Manfaat:
Kejadian Yang Dilindungi bagi Manfaat 7 – Kelewatan Perjalanan (Hanya dengan Penerbangan)
1. Bencana Alam, kemalangan perindustrian besar atau Penerbangan Berjadual;
2. Keadaan cuaca kurang teruk yang tidak ditakrifkan sebagai Bencana Alam tetapi menyebabkan kelewatan Penerbangan Berjadual;
3. Mogok, rusuhan, kekacauan awam, kebangkitan awam atau Tindakan Keganasan yang menyebabkan kelewatan Penerbangan Berjadual atau
yang mana kerajaan Malaysia telah mengeluarkan notis rasmi yang menasihatkan agar tidak melakukan Perjalanan ke kawasan terbabit di
Destinasi Anda;
4. Sebarang kejadian yang mengakibatkan penutupan lapangan terbang;
5. Kerosakan mekanikal, kegagalan peralatan, kerosakan struktur Penerbangan Berjadual; dan
6. Masalah operasi yang tidak diduga dan yang tidak berkaitan dengan penjadualan semula atau aktiviti terancang penyedia Penerbangan
Berjadual.

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 18 of 25


MANFAAT 8 – Kelewatan Bagasi (Hanya dengan Penerbangan)
Sekiranya bagasi Anda yang didaftar masuk dihantar lewat oleh penerbangan semasa dalam Perjalanan Anda lebih daripada enam (6) jam berturut-
turut dari waktu tiba Anda di Destinasi, Kami akan membayar Ringgit Malaysia Lima Puluh (RM 50) untuk enam (6) jam berturut-turut yang pertama
dan Ringgit Malaysia dua puluh lima (RM 25) untuk enam (6) jam berturut-turut yang berikutnya sehingga amaun maksimum yang dinyatakan di
dalam Jadual Polisi.
Sekiranya bagasi Anda yang didaftar masuk hilang, dicuri atau rosak secara tidak sengaja semasa kelewatan tersebut, dan Anda membuat tuntutan
di bawah Manfaat 9, Kami akan memotong sebarang bayaran yang Kami buat di bawah Manfaat 8 daripada tuntutan keseluruhan Anda di bawah
Manfaat 9.

Pengecualian Khas yang berkenaan dengan Manfaat 8:


Sekiranya bagasi Anda ditangguhkan secara sah, dipegang atau dirampas oleh Kastam atau Pegawai lain.

Syarat-Syarat Khas yang berkenaan dengan Manfaat 7 dan 8:


1. Pengesahan bertulis mesti disediakan oleh dan diperolehi daripada penyedia Penerbangan Berjadual dengan jelas menyatakan sebab
kelewatan dan tempoh kelewatan;
2. Bagi Manfaat 7, tempoh kelewatan akan dikira dari waktu berlepas terjadual asal Penerbangan Berjadual seperti yang dinyatakan dalam tiket
yang diberikan kepada Anda sehingga waktu berlepas sebenar Penerbangan Berjadual.

MANFAAT 9 – Bagasi dan Barangan Peribadi


Sekiranya bagasi dan/atau Barangan Peribadi Anda hilang, dicuri atau rosak secara tidak sengaja dalam lapangan terbang atau hotel semasa
Perjalanan Anda, Kami akan, atas budi bicara mutlak Kami, membayar balik, membaiki atau menggantikan barangan yang hilang atau rosak
mengikut nilai pasaran barangan pada masa kehilangan, kecurian atau kerosakan tidak sengaja, dan selepas pemotongan bagi kehilangan nilai
akibat penggunaan dan usia barangan berasaskan kadar susut nilai Kami.
Jumlah yang akan Kami bayar tertakluk kepada sub-had maksimum bagi setiap barangan berikut seperti yang dinyatakan di dalam Jadual Manfaat:
1. Mana-mana satu (1) barangan atau Pasangan atau Set Barangan;
2. Bagasi

Syarat-Syarat Khas yang berkenaan dengan Manfaat 8 hingga 9:


1. Kami hanya akan menerima tuntutan (kelewatan, kehilangan, kecurian atau kerosakan secara tidak sengaja) atas suatu bagasi daripada
satu (1) Orang Yang Diinsuranskan sekiranya bagasi tersebut mengandungi barangan yang dimiliki oleh beberapa Orang Yang
Diinsuranskan;
2. Sebarang tuntutan di bawah Manfaat 8 hingga 9 mesti dilaporkan kepada polis atau pihak berkuasa yang berkenaan dan yang mempunyai
bidang kuasa di tempat kehilangan tidak lebih daripada dua puluh empat (24) jam selepas kejadian tersebut dan mesti disertakan dengan
dokumentasi bertulis daripada pihak berkuasa yang berkenaan berhubung dengan keadaan kehilangan tersebut;
3. Sebarang tuntutan mesti dikemukakan kepada penyedia penerbangan terlebih dahulu atau syarikat di mana pembayaran dibuat berhubung
dengan perkhidmatan yang disediakan;
4. Sebarang tuntutan yang dikemukakan kepada Kami mesti mengandungi bukti pampasan yang diterima daripada penyedia penerbangan
atau syarikat di mana pembayaran dibuat bagi perkhidmatan yang disediakan dan sekiranya pampasan tersebut ditolak, ia mesti
mengandungi bukti penafian tersebut;
5. Anda mesti mengambil segala langkah berjaga-jaga untuk memastikan bagasi, Barangan Peribadi, Wang Peribadi, dokumen perjalanan
dan kad kredit Anda disimpan dengan selamat, dipakej dengan sewajarnya, dibawa dan dikunci semasa dalam dalan Perjalanan;
6. Bagi Manfaat 8, pengesahan bertulis mesti disediakan oleh dan diperolehi daripada penerbangan, jelas menyatakan sebab kelewatan dan
tempoh kelewatan;
7. Bagi Manfaat 9, tuntutan bagi setiap barangan mesti disertakan dengan bukti pembelian termasuk tetapi tidak terhad kepada resit, penyata
bank atau penyata kad kredit. Sekiranya tiada bukti pembelian disediakan, Kami boleh, semata-mata atas budi bicara Kami, menolak
tuntutan atau menerimanya pada nilai direndahkan; dan
8. Bagi Manfaat 9, Kami akan membayar tertakluk kepada had maksimum yang dinyatakan dalam Jadual Manfaat untuk satu (1) barangan
atau pasangan atau set barangan.
Pengecualian Khas yang berkenaan dengan Manfaat 9:
Kami tidak akan bertanggungjawab terhadap sebarang tuntutan ke atas atau secara langsung atau tidak langsung disebabkan oleh mana-mana
yang berikut:
1. Peralatan Golf, Teknologi, Wang Peribadi, Dokumen Perjalanan, Wang Plastik, kad kredit,sekuriti kewangan dan sebarang jenis
instrumen dan lesen memandu;
2. barangan mudah rosak dan pakai buang.
3. alat atau peranti prostetik luaran yang termasuk tetapi tidak terhad kepada anggota tiruan, alat bantu pendengaran, kanta lekap, kanta,
kacamata, gigi buatan (termasuk gigi palsu) atau jambatan pergigian (gigi sarung);
4. Barangan Peribadi yang diperiksa dengan penerbangan yang bertentangan dengan terma dan syarat penerbangan;
5. barangan yang dibiarkan tanpa pengawasan di mana-mana tempat awam yang mana orang awam mempunyai hak umum untuk memasuki;
6. barangan yang rosak, dirampas atau ditahan oleh kastam atau pegawai atau pihak berkuasa kerajaan lain;
7. barangan untuk tujuan perniagaan termasuk tetapi tidak terhad kepada barangan, sampel, peralatan dan Teknologi;
8. barangan di mana resit atau bukti pembelian dan pemilikan tidak boleh diberikan pada masa tuntutan. Kami boleh, semata-mata atas budi
bicara mutlak Kami, bersetuju untuk menerima bukti lain yang dianggap munasabah oleh pihak Kami bagi pemilikan barangan yang dituntut;
9. kerosakan mekanikal atau elektrik;
10. kerosakan yang disebabkan oleh serbuk atau cecair bocor yang dibawa bersama di dalam bagasi Anda;
11. kehausan dan kelusuhan, kerosakan akibat sebarang proses pembaikan, kemerosotan beransur-ansur, kemusnahan oleh rama-rama,
binatang perosak, keadaan atmosfera atau cuaca atau kerosakan yang dialami akibat sebarang proses atau semasa kerja dilakukan
terhadapnya atau yang timbul daripada proses tersebut;
12. kehilangan data, aplikasi atau perisian termasuk tetapi tidak terhad kepada data yang dirakamkan pada pita, kad, cakera, USB atau sebarang
bentuk peranti;
13. sebarang kekurangan kerana kesilapan, ketinggalan, pertukaran atau susut nilai;
14. rosak kerana dicalar atau kemik melainkan kerosakan telah menyebabkan barangan tidak lagi memenuhi tujuan asal reka ciptanya. Tuntutan
tidak akan dibayar bagi kerosakan hanya terhad kepada daya tarikan estetika barangan; dan
15. kehilangan yang tidak dapat dijelaskan.

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 19 of 25


MANFAAT 10 – Liabiliti Peribadi
Sekiranya Anda bertanggungjawab di bawah undang-undang terhadap pihak ketiga disebabkan oleh kematian akibat Kemalangan atau Kecederaan
badan akibat Kemalangan terhadap pihak ketiga atau kerosakan kepada harta benda pihak ketiga semasa dalam Perjalanan Anda, Kami akan
membayar balik kepada Anda ganti rugi yang perlu Anda bayar di bawah undang-undang dan kos dan perbelanjaan guaman yang munasabah untuk
menyelesaikan dan mempertahankan tuntutan terhadap Anda dengan syarat Anda telah membayar atau menanggungnya dengan kelulusan Kami.
Sekiranya sebarang tuntutan didapati melibatkan penipuan selepas pembayaran dibuat, Kami akan mendapatkan kembali semua bayaran yang
dibuat berhubung dengan tuntutan palsu tersebut. Kami seterusnya berhak untuk mengambil tindakan selanjutnya, termasuk tindakan undang-
undang terhadap penuntut dalam keadaan tersebut.

Syarat-Syarat Khas yang berkenaan dengan Manfaat 10:


1. Anda atau mana-mana orang yang bertindak bagi pihak Anda, mestilah tidak merundingkan sebarang tuntutan atau mengakui atau menolak
tanggungan tanpa kebenaran bertulis Kami; dan
2. Kami boleh mempertahankan dan menyelesaikan sebarang tindakan undang-undang atas nama Anda. Kami boleh mendapatkan kembali
sebarang bayaran yang Kami buat di bawah Polisi kepada orang lain atas perbelanjaan Kami sendiri dan untuk manfaat Kami sendiri dan
Kami boleh berbuat demikian atas nama Anda. Anda perlu memberi Kami semua maklumat dan bantuan yang Kami perlukan.
Pengecualian Khas yang berkenaan dengan Manfaat 10:
Kami tidak akan bertanggungjawab terhadap sebarang tuntutan ke atas dan secara langsung atau tidak langsung disebabkan oleh mana-mana
yang berikut:
1. Kecederaan Ahli Keluarga Anda, saudara mara Anda, kakitangan Anda, Rakan Perjalanan Anda, kakitangan Rakan Perjalanan Anda,
Ahli Keluarga Rakan Perjalanan Anda, saudara mara Rakan Perjalanan Anda;
2. kehilangan atau kerosakan kepada harta-benda yang dimiliki atau berada di bawah jagaan atau kawalan Anda, Ahli Keluarga Anda,
saudara-mara Anda, kakitangan Anda, Rakan Perjalanan Anda, Ahli Keluarga Rakan Perjalanan Anda, kakitangan Rakan Perjalanan
Anda, saudara mara Rakan Perjalanan Anda;
3. tuntutan terhadap Anda yang timbul daripada pemilikan, pegangan atau penggunaan sebarang kenderaan bermotor atau kenderaan pacuan
mekanikal, sebarang pesawat, kenderaan air, senjata api, atau binatang;
4. menjalankan perniagaan, profesion atau perdagangan termasuk Anda menyediakan nasihat atau perkhidmatan profesional;
5. tuntutan yang akan dilindungi di bawah undang-undang pampasan pekerja, anugerah atau perjanjian perindustrian, undang-undang
pampasan kemalangan atau sebarang undang-undang atau peraturan yang serupa;
6. sebarang denda atau penalti;
7. ganti rugi punitif, teruk atau teladan;
8. keputusan bukan pada mula-mulanya, sama ada diberikan atau diperolehi daripada mahkamah dengan bidang kuasa sewajarnya di dalam
Malaysia atau negara di mana kejadian tuntutan berlaku yang menimbulkan liabiliti Anda;
9. sebarang kontrak melainkan liabiliti tersebut timbul tanpa kontrak tersebut.

MANFAAT 11 – Peralatan Golf (Kecurian atau Kerosakan Sahaja)


Sekiranya Peralatan Golf Anda dicuri akibat Kecurian atau kerosakan secara tidak sengaja semasa Perjalanan Anda, Kami akan membayar balik
Peralatan Golf yang dicuri atau kerosakan tertakluk kepada nilai pasaran Peralatan Golf pada masa Kecurian atau kerosakan secara tidak sengaja
dan potongan untuk kehilangan nilai disebabkan penggunaan dan usia Peralatan Golf berdasarkan kadar susut nilai Kami.

Syarat-Syarat Khas yang berkenaan dengan Manfaat 11:


1. Sebarang Kecurian mesti dilaporkan kepada polis atau pihak berkuasa yang berkenaan dan yang mempunyai bidang kuasa di tempat
kehilangan tidak lebih daripada dua puluh empat (24) jam selepas kejadian tersebut dan mesti disertakan dengan dokumentasi bertulis
daripada pihak berkuasa yang berkenaan berhubung dengan keadaan kehilangan tersebut;
2. Anda mesti mengambil segala langkah berjaga-jaga untuk memastikan Peralatan Golf Anda disimpan dengan selamat, dipakej dengan
sewajarnya, dibawa dan dikunci semasa dalam dalan Perjalanan; dan
3. Setiap tuntutan Peralatan Golf yang dikemukakan kepada Kami mesti mengandungi bukti pembelian seperti tetapi tidak terhad kepada resit,
penyata bank atau penyata kredit kad. Sekiranya tiada bukti pembelian disediakan, Kami boleh, semata-mata atas budi bicara Kami,
menolak tuntutan atau menerimanya pada nilai direndahkan.
Pengecualian Khas yang berkenaan dengan Manfaat 11:
Kami tidak akan bertanggungjawab terhadap sebarang tuntutan ke atas dan secara langsung atau tidak langsung disebabkan oleh mana-mana
yang berikut:

1. Peralatan Golf yang diperiksa dengan penerbangan yang bertentangan dengan terma dan syarat penerbangan;
2. Peralatan Golf yang dibiarkan tanpa pengawasan di mana-mana tempat awam yang mana orang awam mempunyai hak umum untuk
memasuki;
3. Peralatan Golf yang rosak, dirampas atau ditahan oleh kastam atau pegawai atau pihak berkuasa kerajaan lain;
4. Peralatan Golf di mana resit atau bukti pembelian dan pemilikan tidak boleh diberikan pada masa tuntutan. Kami boleh, atas budi bicara
Kami, bersetuju untuk menerima bukti lain yang dianggap wajar oleh Kami tentang pemilikan untuk Peralatan Golf yang dituntut;
5. kehausan dan kelusuhan, kerosakan akibat sebarang proses pembaikan, kemerosotan beransur-ansur, kemusnahan oleh rama-rama,
binatang perosak, keadaan atmosfera atau cuaca atau kerosakan yang dialami akibat sebarang proses atau semasa kerja dilakukan
terhadapnya atau yang timbul daripada proses tersebut;
6. sebarang kekurangan kerana kesilapan, ketinggalan, pertukaran atau susut nilai;
7. rosak kerana dicalar atau kemik melainkan kerosakan telah menyebabkan barangan tidak lagi memenuhi tujuan asal reka ciptanya.
Tuntutan tidak akan dibayar jika kerosakan terhad untuk memberi kesan kepada daya tarikan estetik Peralatan Golf;
8. kehilangan yang tidak dapat dijelaskan; dan
9. apa-apa kerugian, kerosakan atau pecah secara tidak sengaja semasa bermain atau berlatih.

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 20 of 25


Seksyen 3 – Manfaat Covid-19 (Pilihan)

Manfaat 12 – Pembatalan Perjalanan akibat Covid-19


Sekiranya pembatalan Perjalanan Anda perlu dilakukan dan tidak dapat dielakkan akibat mana-mana daripada kejadian yang dilindungi bagi Manfaat
12, sebelum permulaan Perjalanan Anda, Kami akan membayar balik perbelanjaan pengangkutan, perbelanjaan penginapan, Perbelanjaan
Pelancongan Darat dan kos visa yang telah Anda bayar atau perlu bayar di bawah undang-undang, dan yang tidak dapat dituntut balik, bagi Perjalanan
tersebut.

Manfaat 13 – Perubahan Perjalanan akibat Covid-19


Sekiranya perubahan Perjalanan Anda perlu dilakukan dan tidak dapat dielakkan akibat mana-mana kejadian yang dilindungi bagi Manfaat 13, sebelum
memulakan Perjalanan Anda, Kami akan membayar balik perbelanjaan pengangkutan, perbelanjaan penginapan, Perbelanjaan Pelancongan Darat
dan kos visa yang berlaku secara tambahan, munasabah dan perlu Anda tanggung untuk menjadualkan semula Perjalanan Anda.

Kejadian Yang Dilindungi bagi Manfaat 12 hingga 13:


Sekiranya Anda atau Ahli Keluarga Anda didiagnosis sebagai orang dengan pengesahan makmal terhadap jangkitan dengan Covid-19, dalam masa
tujuh (7) hari sebelum permulaan Perjalanan Anda.

Syarat-Syarat Khas yang berkenaan dengan Manfaat 12 dan 13:


1. Berhubung dengan kejadian yang sama dan yang dilindungi, Anda hanya boleh membuat tuntutan sama ada daripada Manfaat 12 atau 13,
tetapi bukan kedua-duanya. Jumlah yang akan Kami bayar di bawah Manfaat 13 tidak akan melebihi jumlah yang Kami bayar di bawah Manfaat
12.
2. Seluruh Polisi akan ditamatkan setelah tuntutan dibayar bagi Manfaat 12 atau 13. Tiada perlindungan lain di bawah Polisi akan disediakan
selepas itu.
3. Tarikh Dikeluarkan bagi Seksyen 3 mestilah minimum tujuh (7) hari sebelum permulaan Perjalanan Anda.

Manfaat 14 – Perbelanjaan Perubatan akibat Covid-19


Sekiranya Anda didiagnosis sebagai orang dengan pengesahan makmal terhadap jangkitan dengan Covid-19 semasa dalam Perjalanan Anda, Kami
akan membayar balik caj perubatan, pembedahan, kejururawatan atau Hospital yang Anda tanggung semasa dalam Perjalanan, dengan syarat rawatan
mesti dilakukan oleh Pengamal Perubatan.

Manfaat 15 – Elaun Hospital akibat Covid-19


Sekiranya Anda didiagnosis sebagai orang dengan pengesahan makmal terhadap jangkitan dengan Covid-19 semasa dalam Perjalanan Anda dan
disebabkan oleh kejadian ini, Anda dimasukkan ke Hospital sebagai pesakit dalam yang berdaftar, Kami akan membayar jumlah yang dinyatakan di
dalam Jadual Manfaat bagi setiap hari Anda dimasukkan ke Hospital, sehingga jumlah maksimum yang dinyatakan di dalam Jadual Manfaat.

Manfaat 16 – Kematian akibat Covid-19


Sekiranya Anda didiagnosis sebagai orang dengan pengesahan makmal terhadap jangkitan dengan Covid-19 semasa dalam Perjalanan Anda, di
mana dalam tempoh dua belas (12) bulan berturut-turut menyebabkan kematian, Kami akan membayar jumlah yang dinyatakan di dalam Jadual
Manfaat.

Pengecualian Khas yang berkenaan dengan Seksyen 3:


Kami tidak akan bertanggungjawab terhadap sebarang tuntutan bagi atau secara langsung atau tidak langsung disebabkan oleh mana-mana yang
berikut:
1. Keadaan Sedia Ada, tetapi ini tidak terpakai jika Anda telah pulih sepenuhnya daripada Covid-19 dan tidak lagi menerima rawatan sebelum
Tempoh Insurans Jadual Polisi;
2. Sekiranya Anda melakukan perjalanan bertentangan dengan nasihat Pengamal Perubatan, atau sebarang tuntutan yang timbul daripada Anda
bertindak dengan cara yang bertentangan dengan nasihat Pengamal Perubatan (termasuk, tetapi tidak terhad kepada, perjalanan dengan
gejala Covid-19); atau
3. Sebarang kerugian yang disebabkan oleh penutupan sempadan, larangan perjalanan atau perintah kerajaan, nasihat, peraturan atau arahan
mengenai perjalanan secara langsung atau tidak langsung berkaitan dengan Covid-19.
4. Anda belum menerima Vaksin Covid-19 Yang Diluluskan, kecuali jika Anda tidak dapat menerima vaksin kerana keadaan kesihatan, dan/atau
Anak yang berumur di bawah lapan belas (18) tahun di Malaysia.

PENGECUALIAN AM (BERKENAAN DENGAN SELURUH POLISI)

Kami tidak akan bertanggungjawab terhadap sebarang tuntutan ke atas atau secara langsung atau tidak langsung disebabkan oleh mana-mana
daripada yang berikut:
1. Anda apabila terlibat dalam atau mengambil bahagian dalam:
a) anggota berpakaian seragam dan bersenjata, perkhidmatan atau operasi angkatan tentera darat, laut atau udara;
b) sukan profesional di mana Anda akan atau boleh meraih pendapatan atau ganjaran kewangan
c) penerokaan gua, seni mempertahankan diri atau bertinju,
d) sebarang bentuk perlumbaan selain daripada menggunakan kaki,
e) perbuatan jenayah atau sebarang aktiviti haram;
f) kerja buruh kasar;
g) aktiviti memburu yang tidak disediakan oleh pengendali komersial berlesen;
h) akitiviti luar pesisir atau perlombongan;
i) ujian sebarang bentuk pengangkutan;
j) mendaki gunung atau sebarang aktiviti di paras ketinggian melebihi tiga ribu (3,000) meter;
k) sukan musim sejuk;
l) aktiviti udara termasuk payung terjun dan luncur gantung;
m) penerbangan selain daripada sebagai penumpang yang membayar tambang menaiki pesawat syarikat penerbangan diiktiraf yang beroperasi
dalam laluan udara terjadual biasa dan Perjalanan udara mana-mana pesawat sewa yang mempunyai lesen sebagai syarikat penerbangan

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 21 of 25


diiktiraf dan diterbangkan oleh kru profesional di antara lapangan terbang yang sedia ada dan disenggarakan dengan baik (untuk tujuan
pengecualian ini, aktiviti belon udara panas;
n) aktiviti di bawah air melebihi kedalaman lima puluh (50) meter;
o) mendaki bukit;
p) menunggang/memandu tanpa lesen memandu yang sah.
2. Mabuk akibat alkohol atau dadah, melainkan dadah diambil di bawah arahan Pengamal Perubatan dengan syarat arahan tersebut bukan untuk
rawatan ketagihan dadah;
3. Pembunuhan atau serangan ke atas Anda yang disebabkan provokasi, Kecederaan disengajakan, bunuh diri atau percubaan membunuh diri
dalam keadaan siuman atau tidak siuman;
4. Kehamilan, melahirkan anak, keguguran, pengguguran dan penjagaan sebelum dan selepas bayi lahir dan sebarang kaedah mencegah
kehamilan secara pembedahan, mekanikal atau kimia atau rawatan berkaitan kesuburan, pertukaran jantina, disfungsi seks termasuk
kemandulan, ujian atau rawatan berkaitan dengan pemandulan dan berkhatan yang dilakukan untuk sebarang sebab selain daripada Penyakit
atau jangkitan;
5. Pendedahan sengaja Anda kepada bahaya luar biasa (kecuali usaha menyelamatkan nyawa manusia);
6. HIV (Virus Kurang Daya Ketahanan Penyakit) dan/atau sebarang penyakit berkaitan dengan HIV termasuk AIDS (Sindrom Kurang Daya Tahan
Penyakit) atau Kompleks Berkaitan AIDS (ARC) namun disebabkan dan/atau sebarang derivatif mutan, variasi atau rawatan yang disebabkan olehnya;
7. Pencerobohan, tindakan musuh asing, permusuhan (sama ada Peperangan diisytiharkan atau tidak), pemberontakan, revolusi, kebangkitan,
pemberontakan tentera atau rampasan kuasa;
8. Radiasi pengionan atau pencemaran daripada aktiviti radio dari sebarang bahan api nuklear atau dari sebarang sisa nuklear daripada pembakaran
bahan api nuklear. Bagi tujuan pengecualian ini, pembakaran hendaklah termasuk sebarang proses pembelahan nuklear sendiri;
9. Peperangan atau Peperangan saudara, sama ada diisytiharkan atau tidak;
10. Sekatan – Kami tidak akan memberikan perlindungan atau membuat apa-apa bayaran atau memberikan apa-apa perkhidmatan atau manfaat
kepada Pemilik Polisi atau Anda atau pihak lain setakat perlindungan, pembayaran, perkhidmatan dan manfaat yang mana akan melanggar
mana-mana undang-undang atau peraturan sekatan perdagangan atau ekonomi yang berkenaan;
11. Penyertaan langsung Anda dalam mogok, rusuhan dan kekacauan awam atau kebangkitan awam;
12. Keadaan Sedia Ada;
13. Wabak dan/atau pandemik (tidak berkenaan Seksyen 3 Manfaat Covid-19)
14. Tindakan Keganasan;
15. Tindakan yang diambil oleh mana-mana pihak berkuasa kerajaan termasuk penyitaan, rampasan, pemusnahan dan sekatan;
16. Kejadian atau keadaan di mana anda sedar atau sewajarnya sedar semasa pembelian insurans ini atau menempah Perjalanan Anda (yang
mana berlaku kemudian) yang boleh dijangkakan dengan sewajarnya akan menyebabkan tuntutan di bawah Polisi ini;
17. Anda tidak mengambil langkah berjaga-jaga untuk mengelakkan tuntutan selepas terdapat amaran di media massa tentang mogok, rusuhan,
cuaca buruk atau keadaan lain; dan
18. Sebarang keadaan yang sedia ada atau diketahui kepada orang ramai sebelum Anda menempah Perjalanan Anda.

SYARAT-SYARAT AM (BERKENAAN DENGAN SELURUH POLISI)


1. PINDAAN
Kami berhak untuk meminda premium dan sebarang terma dan syarat Polisi ini dan sebarang perubahan kepada Polisi ini adalah dianggap sah sekiranya
dibenarkan oleh Kami dan diendors ke atasnya. Sekiranya perubahan ini dilaksanakan, Kami akan memberikan notis bertulis kepada alamat terakhir
Pemilik Polisi yang diketahui dalam tempoh tujuh (7) hari dari tarikh pengubahan syarat dan terma Polisi dengan alasan yang sah.

2. PENIMBANGTARAAN
Segala percanggahan yang timbul daripada Polisi ini hendaklah dirujuk kepada seorang Penimbangtara yang perlu dilantik secara bertulis oleh
pihak-pihak yang bercanggah. Jika mereka tidak dapat bersetuju tentang siapa yang akan menjadi Penimbangtara dalam tempoh satu (1) bulan
selepas mereka diperlukan secara bertulis berbuat demikian, kedua-dua pihak berhak untuk melantik seorang Penimbangtara masing-masing yang
akan mendengar penjelasan bersama dengan seorang Pengadil yang dilantik oleh kedua-dua Penimbangtara. Bagaimanapun, ini tertakluk kepada
syarat bahawa sebarang penolakan tanggungan oleh Kami terhadap sebarang tuntutan di bawah Polisi ini mesti dirujuk kepada seorang
Penimbangtara dalam tempoh dua belas (12) bulan kalendar daripada tarikh penolakan tanggungan tersebut.

3. PENAMATAN AUTOMATIK
Seluruh Polisi akan tamat secara automatik apabila berlaku kejadian berikut, yang mana lebih awal:
i. sekiranya premium tidak dibayar pada tarikh pengeluaran Jadual Polisi;
ii. selepas pembayaran untuk mana-mana Manfaat berikut:
(a) Manfaat 1 – Kematian dan Hilang Upaya Kekal Akibat Kemalangan; atau
(b) Manfaat 5 – Pembatalan Perjalanan; atau
(c) Manfaat 12 – Pembatalan Perjalanan akibat Covid-19; atau
(d) Manfaat 13 – Perubahan Perjalanan akibat Covid-19; atau
(e) Manfaat 16 – Kematian akibat Covid-19
iii. pada tarikh Jadual Polisi dibatalkan.

4. PEMBATALAN
Kami boleh memberikan notis bertulis tujuh (7) hari tentang hasrat Kami untuk menamatkan Polisi ini melalui surat berdaftar ke alamat terakhir
Pemilik Polisi yang diketahui, dan sebahagian daripada premium berkaitan dengan Tempoh Insurans yang belum tamat akan dipulangkan.
Pada masa yang sama, Pemilik Polisi boleh, pada bila-bila masa membatalkan Polisi ini dengan memberikan notis bertulis tujuh (7) hari. Walau
bagaimanapun, tiada premium yang akan dipulangkan ketika Polisi dibatalkan.
5. TUNAI SEBELUM PERLINDUNGAN
Ini adalah satu syarat khas dan mutlak bagi kontrak insurans ini bahawa premium yang perlu dibayar mesti dibayar dan diterima oleh pihak
Kami sebelum perlindungan insurans bermula.
6. PENUKARAN ALAMAT ATAU SEBARANG MAKLUMAT
Pemilik Polisi hendaklah memberikan notis bertulis degan segera kepada Kami sekiranya terdapat sebarang perubahan maklumat Perjalanan
Anda dan membayar premium tambahan yang mungkin akan dikenakan oleh Kami.

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 22 of 25


7. SYARAT SEBELUM TANGGUNGAN DITERIMA
Sebagai syarat sebelum Kami menerima sebarang tanggungan, Pemilik Polisi dan Anda hendaklah mematuhi dan memenuhi peraturan-
peraturan, peruntukan-peruntukan dan syarat-syarat Polisi ini dengan sewajarnya dan sejauh mana ia melibatkan dengan sebarang perkara yang
perlu dilakukan dan dipatuhi.
8. MATA WANG DAN KADAR TUKARAN
i. Semua bayaran akan dibuat hendaklah dalam Ringgit Malaysia (RM).
ii. Semua premium yang dibuat hendaklah dalam Ringgit Malaysia (RM).
iii. Sekiranya Anda dimasukkan ke dalam Hospital dan/atau menerima rawatan perubatan serta bil rawatan tersebut bukanlah dalam nilai Ringgit
Malaysia (RM), Kami akan membayar balik dalam nilai Ringgit Malaysia (RM) berdasarkan kadar pertukaran mata wang asing (Kadar
pertukaran terbuka sekiranya di pasaran bebas, dan pada kadar pertukaran rasmi sekiranya bukan dalam pasaran bebas) pada tarikh Anda
dikeluarkan dari Hospital.

9. KEWAJIPAN PENDEDAHAN
Kontrak Insurans Pengguna - Apabila Pemilik Polisi telah memohon insurans ini sepenuhnya untuk tujuan yang tidak berkaitan dengan
perdagangan Anda, perniagaan atau profesion Pemilik Polisi , Pemilik Polisi mempunyai kewajipan untuk mengambil langkah yang munasabah
untuk tidak salah nyata dalam menjawab soalan yang terdapat dalam borang cadangan (atau semasa Pemilik Polisi membuat permohonan
insurans ini) seperti contoh, Anda perlu menjawab soalan dengan penuh dan tepat. Kegagalan dalam mengambil langkah munasabah dalam
menjawab soalan-soalan boleh mengakibatkan pembatalan kontrak insurans, keengganan atau pengurangan gantirugi, perubahan terma atau
penamatan kontrak insurans Anda selaras dengan remedi di Jadual 9 Akta Perkhidmatan Kewangan 2013. Pemilik Polisi juga dikehendaki
mendedahkan perkara-perkara lain yang Anda tahu akan mempengaruhi keputusan pihak Kami dalam menerima risiko dan menentukan kadar
dan terma yang akan dikenakan. Anda juga mempunyai kewajipan untuk memberitahu Kami dengan serta-merta jika pada bila-bila masa selepas
kontrak insurans Anda ditandatangani, diubah atau diperbaharui dengan Kami, apa-apa maklumat yang diberikan di dalam Borang Cadangan (atau
semasa Pemilik Polisi mebuat permohonan insurans ini) tidak tepat atau telah berubah.
Kontrak Insurans Bukan Pengguna - Apabila Pemilik Polisi telah memohon insurans ini sepenuhnya untuk tujuan yang berkaitan dengan
perdagangan, perniagaan atau profesion Pemilik Polisi , Pemilik Polisi mempunyai kewajipan untuk mendedahkan apa-apa perkara yang Pemilik
Polisi tahu yang akan mempengaruhi keputusan Kami dalam menerima risiko dan menentukan kadar dan terma yang dikenakan dan apa-apa
perkara yang munasabah yang boleh dijangka, jika tidak ia boleh mengakibatkan pembatalan kontrak insurans, keengganan atau pengurangan
gantirugi, perubahan terma atau penamatan kontrak insurans Pemilik Polisi . Pemilik Polisi juga mempunyai kewajipan untuk memberitahu Kami
dengan serta-merta jika pada bila-bila masa selepas kontrak insurans Pemilik Polisi ditandatangani, diubah atau diperbaharui dengan Kami, apa-
apa maklumat yang diberikan di dalam Borang Cadangan (atau semasa Pemilik Polisi membuat permohonan insurans ini) tidak tepat atau telah
berubah.

10. UNDANG-UNDANG YANG BOLEH DIPAKAI


Sebarang penafsiran Polisi ini berkaitan dengan pembinaannya, kesahan atau operasi hendaklah ditafsirkan mengikut undang-undang
Malaysia.
11. BAHASA
Sekiranya terdapat percanggahan, kekaburan dan konflik dalam mentafsirkan sebarang terma atau syarat, versi Bahasa Inggeris akan diguna
pakai dan menggantikan versi Bahasa Malaysia.
.
12. SALAH NYATA ATAU KETINGGALAN FAKTA PENTING
Sekiranya:
i. sebarang jawapan, pendedahan atau pernyataan yang Pemilik Polisi berikan, sebelum kontrak insurans ini dimeterai, diubah atau
diperbaharui, dalam atau kepada mana-mana cadangan atau perakuan atau pertanyaan, yang dibuat secara sengaja atau melulu dari
segenap segi; atau
ii. sebelum kontrak insurans ini dimeterai, diubah atau diperbaharui, Pemilik Polisi gagal mendedahkan apa-apa fakta yang Pemilik Polisi
ketahui yang berkaitan dengan keputusan Kami untuk menerima risiko dan menentukan kadar dan terma yang dikenakan; atau
iii. apa-apa tuntutan yang dibuat berbentuk penipuan atau ditokok-tambah, atau sebarang perakuan atau kenyataan palsu dibuat untuk
menyokong tuntutan tersebut.
maka dalam mana-mana hal di atas, Polisi ini adalah batal.

13. TIDAK BOLEH MENYERAH HAK


Polisi ini tidak boleh diserah hak dan Kami tidak akan mengiktiraf atau mengambil kira sebarang caj amanah, lien atau penyerahan hak berkaitan
dengan Polisi ini. Sebarang penerimaan atau pelepasan yang diberikan oleh Pemilik Polisi atau wakil sah di sisi-sisi undang-undang kepada
Kami untuk apa-apa jumlah yang diinsuranskan atau pampasan di bawah Polisi ini akan dianggap pelepasan muktamad dan sepenuhnya bagi
semua tanggungan Kami terhadap sebarang dan setiap Kecederaan atau kejadian luar jangka (termasuk kematian) yang dialami oleh Anda
disebabkan tuntutan sama ada yang berlaku sebelum atau selepas tarikh penerimaan atau pelepasan tersebut.

14. NOTIS
Setiap notis atau komunikasi kepada Kami hendaklah dibuat secara bertulis dan dihantar kepada Kami. Perubahan kepada terma Polisi ini, atau
sebarang Pengendorsan kepadanya, tidak akan dianggap sah kecuali ditandatangani atau diparap oleh wakil sah Kami.

15. CUKAI
Semua premium dan yuran yang perlu dibuat di dalam Polisi mungkin dikenakan Cukai. Jika dikenakan, Cukai akan dinyatakan dalam invois
dan Kami berhak untuk menuntut atau mengutip Cukai daripada Pemilik Polisi selain daripada premium dan/atau yuran yang perlu dibuat di
dalam Polisi ini.

16. Mengikut kesesuaian konteks, perkataan yang merujuk nombor tunggal hendaklah termasuk kata gandaan dan sebaliknya dan perkataan yang
merujuk jantina lelaki hendaklah termasuk wanita dan jantina neuter dan perkataan yang merujuk kepada perseorangan hendaklah termasuk
badan korporat.

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 23 of 25


SYARAT-SYARAT TUNTUTAN AM (BERKENAAN DENGAN SELURUH POLISI)
Pembayaran tuntutan di bawah Polisi tertakluk kepada pelaksanaan dan pematuhan terma, pengecualian dan syarat oleh pihak Anda dan mana-
mana pihak lain yang membuat tuntutan.
1. DOKUMEN TUNTUTAN
Semua Polisi, maklumat dan bukti yang mungkin Kami perlukan hendaklah dibekalkan atas perbelanjaan Anda atau perbelanjaan wakil sah Anda.
Sekiranya tuntutan Anda adalah untuk Kecederaan atau Penyakit, Kami boleh meminta, dan membayar untuk pemeriksaan perubatan. Kami
juga boleh meminta dan membayar untuk bedah siasat sekiranya berlaku tuntutan kematian.
2. BAYARAN TUNTUTAN
Semua manfaat yang perlu dibayar di bawah Polisi akan dibuat kepada Anda, kecuali:
• sekiranya berlaku tuntutan kematian, Kami akan membayar kepada waris terdekat Anda;
• sekiranya Anak Anda, Kami akan membayar kepada Anda; dan
• sekiranya perkhidmatan atau perbelanjaan disediakan atau ditanggung oleh Penyedia Perkhidmatan atau wakil sah penyedia penjagaan
kesihatan yang dianggap munasabah oleh Penyedia Perkhidmatan, Kami akan membayar terus kepada Penyedia Perkhidmatan.
3. PEMBERITAHUAN TUNTUTAN
Anda mestilah segera menghubungi Kami dengan maklumat penuh tentang sebarang Ketidakupayaan, kejadian atau penemuan sebarang
kerugian atau kerosakan yang mungkin menyebabkan tuntutan di bawah Polisi ini. Anda juga mestilah memberitahu Kami sekiranya Anda
mengetahui tentang sebarang writ, saman, atau pendakwaan terhadap Anda dan serta-merta menghantar kepada Kami setiap surat atau
dokumen yang berkaitan dengan tuntutan.

4. SUMBANGAN
Kami tidak akan melindungi kerugian yang perlu dibayar menerusi sebarang sumber lain termasuk tetapi tidak terhad kepada polisi insurans,
tindakan kerajaan, Hotel, Pengangkutan Umum, ejen pelancongan, skim perubatan atau kesihatan, sebarang sumber lain (termasuk tetapi tidak
terhad kepada sebarang pengangkutan, penginapan dan penyedia perkhidmatan).
Bagaimanapun, Kami akan membayar perbezaan antara jumlah perlu dibayar daripada sebarang sumber lain dan jumlah sebenar yang telah
ditanggung oleh Anda.
Syarat ini tidak berkenaan bagi Manfaat berikut:
MANFAAT 1 - Kematian dan Hilang Upaya Kekal Akibat Kemalangan
MANFAAT 3 - Pendapatan Hospital Akibat Kemalangan
MANFAAT 15 - Elaun Hospital akibat Covid-19
MANFAAT 16 – Kematian akibat Covid-19.

5. MENGURANGKAN KERUGIAN
Anda mestilah mengambil semua langkah yang munasabah untuk mengelakkan atau mengurangkan sebarang kerugian atau kejadian mana-
mana keadaan yang boleh menimbulkan tuntutan di bawah Polisi ini.

6. JUMLAH MAKSIMUM YANG DIINSURANSKAN


Jumlah yang dinyatakan di dalam Jadual Manfaat ialah had dan sub-had maksimum yang Kami akan bayar atau bayar balik menurut Jenis
Perlindungan Anda bagi setiap Orang Yang Diinsuranskan.
Sekiranya Anda telah memilih untuk:
i) Perlindungan Individu dan Pasangan, Kami akan, secara keseluruhan bagi semua Orang Yang Diinsuranskan, membayar atau
membayar balik sehingga dua ratus peratus (200%) daripada had dan sub-had yang dinyatakan di dalam Jadual Manfaat untuk setiap
manfaat, kecuali bagi manfaat berikut, dengan had dikekalkan sebagai had bagi setiap orang, dan
ii) Perlindungan Keluarga, Kami akan, secara keseluruhan bagi semua Orang Yang Diinsuranskan, membayar atau membayar balik
sehingga maksimum tiga ratus peratus (300%) daripada had dan sub-had yang dinyatakan di dalam Jadual Manfaat bagi setiap manfaat,
kecuali bagi manfaat berikut, dengan had dikekalkan sebagai had bagi setiap orang.

MANFAAT 1 – Kematian dan Hilang Upaya Kekal Akibat Kemalangan


MANFAAT 3 – Pendapatan Hospital Akibat Kemalangan
MANFAAT 15 - Elaun Hospital akibat Covid-19
MANFAAT 16 – Kematian akibat Covid-19

7. Sekiranya Anda atau sesiapa yang bertindak bagi pihak Anda yang membuat tuntutan di bawah Polisi ini walaupun mengetahui bahawa tuntutan
adalah penipuan dan ditokok tambah dalam apa jua cara, Kami tidak akan membayar tuntutan tersebut dan semua perlindungan di bawah Polisi
ini akan dibatalkan dengan serta-merta. Kami berhak untuk memaklumkan pihak Polis tentang sebarang tuntutan sedemikian.

PENAMAAN

Penamaan bermaksud proses Pemilik Polisi melantik seorang atau lebih penerima wang polisi sekiranya berlaku kematian Pemilik Polisi (yang
juga Orang Yang Diinsuranskan) dilakukan pada bila-bila masa selepas Jadual Polisi dikeluarkan. Sekiranya Anda ialah Orang Yang
Diinsuranskan, Anda boleh membuat penamaan seorang atau lebih penerima wang polisi yang perlu dibayar di bawah Jadual Polisi ini. Jika
Pemilik Polisi atau Anda meninggal dunia tanpa membuat penamaan, Kami akan membayar wang polisi kepada wasi atau pentadbir harta
pusaka Pemilik Polisi atau Anda yang sah. Bayaran wang polisi adalah berdasarkan Akta Perkhidmatan Kewangan 2013.

NOTIS DI BAWAH AKTA PERLINDUNGAN DATA PERIBADI 2010 (PDPA)

Akta Perlindungan Data Peribadi 2010 yang mengawal selia pemprosesan data peribadi dalam transaksi komersial, berkuat kuasa ke atas Kami.
Anda boleh membuat pertanyaan, aduan, permintaan mengakses, mengemas kini, membetulkan atau mengubah mana-mana data peribadi
Anda, mengehadkan pemprosesan data peribadi Anda dan/atau untuk memilih keluar daripada penggunaan Kami pada bila-bila masa selepas
ini dengan mengemukakan permintaan tersebut kepada Kami dengan menghantar e-mel ke [email protected]. Permintaan untuk
memilih keluar mesti menyatakan dengan jelas nama penuh, nombor dokumen pengenalan, nombor polisi, nombor telefon dan alamat orang
yang membuat permintaan tersebut.
Pemprosesan data peribadi Anda tertakluk kepada Notis Perlindungan Data Peribadi Kami, seperti yang diterbitkan di
https://www.zurich.com.my/pdpa.

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 24 of 25


PENTING

Pemilik Polisi hendaklah membaca Polisi ini dengan teliti, dan jika terdapat kesilapan atau salah keterangan ditemui di dalam ini, atau jika
perlindungan tidak mengikut kehendak Pemilik Polisi, sila maklumkan kepada Kami dengan serta-merta dan Polisi dipulangkan untuk perhatian
Kami.

PROSEDUR UNTUK MEMBUAT ADUAN INSURANS


Sila semak Polisi ini untuk memastikan ia memenuhi keperluan Anda.

Untuk mengelakkan salah faham, Polisi, Jadual Polisi dan sebarang pengendorsan yang dilampirkan di dalamnya hendaklah dibaca dengan teliti.
Jika Pemilik Polisi mempunyai sebarang aduan atau rungutan berkaitan Polisi Pemilik Polisi , sila hubungi ejen Pemilik Polisi , jika ada atau
hubungi pejabat pengeluar Kami. Kami memberi jaminan bahawa aduan Pemilik Polisi akan diberi perhatian dengan segera. Sebagai syarikat
insuran yang bertanggunggjawab, Kami ingin memaklumkan Pemilik Polisi bahawa Pemilik Polisi juga boleh mengemukakan ketidakpuasan hati
Anda kepada Ombudsman Perkhidmatan Kewangan (OFS) atau kepada Pusat Perhubungan (BNMLINK) atau Bank Negara Malaysia seperti yang
disenaraikan di bawah.

Prosedur mengemukakan aduan kepada OFS


Jika Pemilik Polisi tidak berpuas hati dengan keputusan Kami, Pemilik Polisi boleh menulis surat kepada Pengantara dengan butir-butir mengenai
pertikaian dan maklumat Polisi Pemilik Polisi .

Jika keputusan Pengantara memihak kepada Anda berbanding Kami, Pemilik Polisi dikehendaki memaklumkan Pengantara sama ada Pemilik
Polisi menerima atau menolak bayaran dalam tempoh (14) empat belas hari.

Jika Pemilik Polisi tidak setuju dengan bayaran tersebut, Pemilik Polisi boleh menolak keputusan Pengantara. Pemilik Polisi bebas untuk
memulakan tindakan mahkamah terhadap Kami atau merujuk kes kepada Penimbangtaraan.

Pemilik Polisi boleh menghubungi Kami di:


Zurich General Insurance Malaysia Berhad
Aras 23A, Mercu 3, No. 3, Jalan Bangsar, KL Eco City, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia
Tel: 03-2109 6000 Faks: 03-2109 6888 Pusat Panggilan: 1-300-888-622
Emel: [email protected]

Pemilik Polisi boleh berhubung dengan OFS di:


Ombudsman Perkhidmatan Kewangan
(Dulu dikenali sebagai Biro Timbang Tara Kewangan)
Tingkat 14, Blok Utama, Menara Takaful Malaysia,
No. 4, Jalan Sultan Sulaiman
50000 Kuala Lumpur
Tel: 603-2272 2811 Faks: 603:2272 1577
Emel: [email protected]
Laman web:www.ofs.org.my

Prosedur mengemukakan aduan kepada kepada Pusat Perhubungan (BNMLINK)


Sebagai alternatif, Pemilik Polisi juga boleh menyatakan ketidakpuasan hati terhadap pengendalian Kami dengan menulis surat kepada BNMLINK
untuk memberikan butiran aduan dan maklumat Polisi ini kepada:

Pusat Perhubungan (BNMLINK)


Laman Informasi Nasihat dan Khidmat (LINK)
Bank Negara Malaysia,
Peti Surat 10922, 50929 Kuala Lumpur.
Tel: 1-300-88-5465 (1-300-88-LINK)
(Luar Negara: +603-21741717)
Faks: 03-2174 1515
Emel: [email protected]

Zurich General Insurance Malaysia Berhad


No. Pendaftaran 201701035345 (1249516-V)
Aras 23A, Mercu 3, No. 3, Jalan Bangsar, KL Eco City, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia
Tel: 03-2109 6000 Faks: 03-2109 6888 Pusat Panggilan: 1-300-888-622
www.zurich.com.my

Serial No.: ZTRA-upgraded/DOS-covid19/PW/20211022 Page 25 of 25

You might also like