Spa Us

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 38

Manual de usuario

MONITOR LED IPS


(MONITOR LED*)
*Los monitores LED de LG son monitores LCD con retroiluminación LED.

Lea la información de seguridad atentamente antes


de utilizar el producto.
Lista de modelos de Monitor LED IPS (Monitor LED)
34UM95-PD
34UM95-PE
34UM94-PD

www.lg.com
2 CONTENIDO

CONTENIDO
ESPAÑOL

3 LICENCIA 19 INSTALACIÓN DEL


SOFTWARE LG MONITOR

4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Composición del producto
22 CONFIGURACIÓN DE
USUARIO
5 Descripción de botones y productos
5 - Cómo utilizar el Botón Joystick 22 Activación del menú principal
6 - Conector de entrada 22 - Opciones del menú principal
7 Transporte y elevación del monitor 23 Configuración de usuario
8 Instalación del monitor 23 - Configuración de menú
8 - Montaje del soporte 24 - Relación
9 - Extracción del soporte 25 - Función
10 - Instalación encima de una mesa 26 - PBP
11 - Ajuste del ángulo 27 - Imagen
11 - Cómo mantener los cables recogidos 28 - Color
12 - Instalación de la placa de montaje en 29 - Configuración
pared 30 - Reiniciar
12 - Instalación en una pared 31 - Lector
14 - Uso del cable de anclaje Kensington
32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
15 USO DEL MONITOR
15 Conexión a un PC 34 ESPECIFICACIONES DEL
15 - Conexión HDMI PRODUCTO
16 - Conexión DisplayPort
35 Modo admitido de fábrica (modo
16 - Conexión Thunderbolt ( )
predefinido, HDMI/DisplayPort/
17 Conexión a dispositivos AV
Thunderbolt PC)
17 - Conexión HDMI
35 HDMI Sincronización HDMI (Video)
17 Conexión de periféricos
35 LED de alimentación (Indicador de
17 - Conexión por cable USB - PC
encendido LED)
18 - Conexión de auriculares

36 POSTURA CORRECTA
36 Postura correcta para utilizar el monitor
Licencia 3

LICENCIA

ESPAÑOL
Cada modelo tiene licencias diferentes. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.
lg.com.

Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo


de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros
países.

VESA, el logotipo de VESA, el logotipo de cumplimiento de DisplayPort y el


logotipo de cumplimiento de DisplayPort para fuentes en modo dual son marcas
comerciales registradas de Video Electronics Standards Association.
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN

MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL

Composición del producto


Compruebe que todos los componentes se encuentren incluidos en la caja antes de utilizar el producto. En
caso de que falte algún componente, póngase en contacto con la tienda donde adquirió el producto. Tenga
en cuenta que el producto y los componentes relacionados pueden tener un aspecto distinto al de los que
se muestran en este manual.

CD (manual de usuario
/ software) /Guías / Cable de alimentación Adaptador CA/CC Cable HDMI
Tarjetas

Dos tornillos Cable DisplayPort


Base del soporte Tapa de los tornillos
(M4 x 10) (En función del país)

Lámina transparente

PRECAUCIÓN
yy Use siempre componentes originales para garantizar su seguridad y un rendimiento óptimo del
producto.
yy La garantía del producto no cubre los daños o lesiones causados por el uso de elementos falsificados.
yy Se recomienda utilizar los componentes suministrados.

NOTA
yy Los componentes pueden tener un aspecto distinto al de los que se muestran en este manual.
yy Toda la información y las especificaciones del producto que se detallan en este manual pueden
modificarse sin previo aviso con el fin de mejorar el rendimiento del producto.
yy Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a un sitio de compra en
línea. También puede ponerse en contacto con el distribuidor donde haya adquirido el producto,
yy El cable de alimentación suministrado puede variar en función de la región.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 5

Descripción de botones y productos

ESPAÑOL
LED de alimentación
yy Encendido:
monitor encendido
yy Apagado:
monitor apagado
Botón Joystick

Cómo utilizar el Botón Joystick


Puede controlar fácilmente las funciones del monitor pulsando el Botón Joystick moviéndolo a la izquierda
o la derecha con el dedo.

Funciones básicas

Pulse el Botón Joystick una vez con el dedo para encender el


Encender
monitor.

Mantenga pulsado el Botón Joystick una vez con el dedo para


Apagar
apagar el monitor.

Control Puede controlar el volumen moviendo el Botón Joystick a la


◄/►
de volumen izquierda o la derecha.

NOTA
yy El Botón Joystick se encuentra en la parte inferior del monitor.
yy Antes de encender el monitor, asegúrese de que el interruptor de CC de la parte posterior del producto
está encendido. (Solo 34UM95-PE)
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Conector de entrada
ESPAÑOL

34UM95-PD 34UM94-PD
HDMI IN 2

DC-IN
USB UP
HDMI IN 2

(19 V ) USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3


H/P HDMI IN 1 DP IN 5V 1.1 A 5V 0.5 A 5V 0.5 A

34UM95-PE
HDMI IN 2

ON
DC-IN
USB UP
HDMI IN 2

(19 V ) USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3


H/P HDMI IN 1 DP IN 5V 1.1 A 5V 0.5 A 5V 0.5 A

OFF

El interruptor de CC
MONTAJE Y PREPARACIÓN 7

Transporte y elevación del


PRECAUCIÓN
monitor

ESPAÑOL
yy En la medida de lo posible, procure no tocar la
Antes de levantar o mover el monitor, siga pantalla del monitor.
estas instrucciones para evitar rayar o dañar -- Podría dañar la pantalla o algunos de
el monitor, y transportarlo de manera segura, los píxeles empleados para crear las
independientemente del tamaño y forma que imágenes.
tenga.

yy Se recomienda colocar el monitor en su caja o


envolverlo con el material de embalaje original
antes de intentar moverlo.
yy Antes de levantar o mover el monitor,
desenchufe el cable de alimentación y los
demás cables.
yy Sujete con firmeza la parte inferior y el lateral
del marco del monitor. No lo sostenga por el
panel.

yy Si utiliza el panel del monitor sin la base del


soporte, su botón joystick podría provocar que
el monitor se vuelva inestable y caiga, lo que
podría producir lesiones a personas o daños
en el monitor. Además, esto podría causar un
mal funcionamiento del botón joystick.

yy Al sostener el monitor, la pantalla debe


orientarse hacia usted para evitar rayarla.
yy Al transportar el monitor, no lo exponga a
sacudidas ni a una vibración excesiva.
yy Al transportar el monitor, manténgalo en
vertical, nunca lo gire hacia uno de sus lados
ni lo incline lateralmente.
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Instalación del monitor o


ESPAÑOL

Montaje del soporte


1 Coloque la pantalla hacia abajo.

100 mm

Tapa de los
tornillos

Articulación del soporte

PRECAUCIÓN
yy Para evitar que la pantalla se raye, cubra su
PRECAUCIÓN
superficie con una tela suave.
yy La altura del soporte se puede ajustar con un
2 Monte la base del soporte en la articulación intervalo de 20 mm.
como se muestra en la ilustración. Apriete los
yy Al apretar los tornillos después de montar la
dos tornillos en la parte posterior de la base del
base del soporte en la articulación, asegúrese
soporte y cierre la tapa de los tornillos.
de sostener la base del soporte con la mano.
De lo contrario, el producto podría caerse
y ocasionar lesiones físicas o daños en el
producto.
yy Tenga cuidado de no hacerse daño en
la mano con los bordes de la tapa de los
tornillos.
yy Si los tornillos se aprietan demasiado fuerte,
el monitor podría sufrir daños. La garantía del
Base del
producto no cubre los daños causados por
soporte este motivo.
yy Si utiliza el panel del monitor sin la base del
soporte, su botón joystick podría provocar que
el monitor se vuelva inestable y caiga, lo que
podría producir lesiones a personas o daños
en el monitor. Además, esto podría causar un
mal funcionamiento del botón joystick.

120 mm
MONTAJE Y PREPARACIÓN 9

Extracción del soporte


1 Coloque la pantalla hacia abajo.

ESPAÑOL
Base del soporte
PRECAUCIÓN
yy Para evitar que la pantalla se raye, cubra su
superficie con una tela suave.

2 Retire la tapa de los tornillos de la base del


soporte como se muestra en la ilustración y, a
continuación, quite los dos tornillos de la parte
posterior para separar la base del soporte de
la articulación.
PRECAUCIÓN

yy Las ilustraciones de este documento


representan los procedimientos más
habituales, por lo que podrían diferir del
producto real.
yy No transporte el monitor boca abajo
sujetándolo únicamente por la base. El
monitor podría separarse del soporte, caer y
provocar lesiones personales.
yy Cuando levante o mueva el monitor, no toque
la pantalla. Si se ejerce fuerza en la pantalla,
podría dañarse.
yy Si utiliza el panel del monitor sin la base del
soporte, su botón joystick podría provocar que
el monitor se vuelva inestable y caiga, lo que
podría producir lesiones a personas o daños
Tapa de los tornillos
en el monitor. Además, esto podría causar un
mal funcionamiento del botón joystick.
yy Al quitar los tornillos para desmontar la base
de la articulación, asegúrese de sostener la
base del soporte con la mano. De lo contrario,
el producto podría caerse y ocasionar lesiones
físicas o daños en el producto.
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Instalación encima de una mesa Precauciones al conectar el cable de alimentación

1 Levante el monitor y colóquelo encima de


ESPAÑOL

una mesa en posición vertical. Instálelo a una


distancia mínima de 10 cm de la pared para
permitir una ventilación adecuada.

220 V 110 V
10 cm
yy Asegúrese de utilizar el cable de alimentación
10 cm
que se incluye con el producto y conéctelo a
10 cm una toma de pared con conexión a tierra.
10 cm
yy Si necesita otro cable de alimentación, pón-
gase en contacto con el distribuidor local o
con la tienda minorista más cercana.

2 Conecte el adaptador de alimentación al


monitor y, a continuación, enchufe el cable de
alimentación a la toma de pared.

3 Pulse el Botón Joystick de la parte inferior del


monitor para encender éste.
PRECAUCIÓN
yy Desenchufe el cable de alimentación antes de
mover o instalar el monitor. Existe riesgo de
descarga eléctrica.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11

Ajuste del ángulo Cómo mantener los cables


recogidos
1 Coloque el monitor montado sobre la base del

ESPAÑOL
soporte en posición vertical. Ordene los cables con un organizador de cables
2 Ajuste el ángulo de la pantalla. El ángulo de la en la base del soporte como se muestra en la
pantalla se puede ajustar hacia delante y atrás ilustración.
entre -5° y 15° para que la visualización sea
más cómoda.
15 -5

Parte trasera Parte frontal

ADVERTENCIA
yy Cuando ajuste el ángulo, no sostenga el NOTA
soporte como se muestra en la ilustración yy Los cables pueden quedar atrapados en la
siguiente, ya que podría hacerse daño en los zona de articulación como se muestra en la
dedos. ilustración, por lo que se recomienda que
tenga cuidado15al -5colocarlos.
15 -5

yy Tenga cuidado de no tocar ni presionar el área


de la pantalla al ajustar el ángulo del monitor.
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Instalación de la placa de Instalación en una pared


montaje en pared
ESPAÑOL

Instale el monitor a una distancia mínima de 10 cm


Este monitor cumple las especificaciones de la de la pared y deje unos 10 cm de espacio en cada
placa de montaje en pared y de otros dispositivos lado del monitor para permitir una ventilación
compatibles. adecuada. Puede obtener instrucciones de
1 Coloque la pantalla hacia abajo. Para evitar instalación detalladas en cualquier tienda
que la pantalla se raye, cubra su superficie con minorista. Asimismo, consulte el manual para
una tela suave. obtener información sobre cómo montar e instalar
2 Coloque la lámina transparente en la parte un soporte de montaje en pared con inclinación.
posterior del monitor y alinéela con los orificios
de los tornillos.
Lámina transparente
(lámina de PET)
10 cm

10 cm
10 cm

10 cm
3 Coloque la placa de montaje en pared sobre
el monitor y alinéela con los orificios para
tornillos. Si instala el monitor en una pared, fije un soporte
4 Apriete los cuatro tornillos para fijar la placa al de montaje en pared (opcional) en la parte trasera
monitor con un destornillador. del monitor.
Asegúrese de que el soporte de montaje en pared
esté bien fijado al monitor y a la pared.
NOTA

yy La placa de montaje en pared se vende por


1 Si utiliza tornillos con una longitud superior
a la estándar, podría dañarse el interior del
separado. producto.
yy Para obtener más información sobre su 2 Si se usan tornillos que no cumplan el estándar
instalación, consulte la guía de instalación de VESA, el monitor podría sufrir daños o caerse.
la placa de montaje en pared. LG Electronics no se hace responsable de
yy Tenga cuidado de no ejercer demasiada ningún accidente provocado por no haber
fuerza al montar la placa de montaje en pared, usado tornillos estándar.
ya que podría dañarse la pantalla.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 13

Montaje en pared (A x B) 100 x 100 PRECAUCIÓN


Tornillo del soporte M4 x 10 mm

ESPAÑOL
Tornillos necesarios 4 yy Desenchufe el cable de alimentación antes de
Placa de montaje en RW120 mover o instalar el monitor para evitar que se
pared (opcional) produzcan descargas eléctricas.
yy Si el monitor se instala en el techo o en una
pared inclinada, puede caerse y provocar
lesiones. Utilice un soporte de montaje en pared
autorizado por LG y póngase en contacto con el
distribuidor local o con personal cualificado.
yy Montaje en pared (A x B) yy Si los tornillos se aprietan demasiado fuerte,
el monitor podría sufrir daños. La garantía del
producto no cubre los daños causados por este
motivo.
A
B yy Utilice el soporte de montaje en pared y los
tornillos conformes al estándar VESA. La
garantía del producto no cubre los daños
causados por el uso o uso indebido de
componentes inadecuados.
yy Cuando se mida desde la parte posterior del
monitor, la longitud de cada uno de los tornillos
NOTA instalados debe ser de 8 mm o menos.
Placa de montaje en pared
yy Utilice los tornillos especificados por el
estándar VESA.
Parte posterior del
yy El kit de montaje en pared incluye una guía de monitor
instalación y todas las piezas necesarias.
yy El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede solicitar accesorios opcionales a su Placa de montaje en pared
Parte posterior del monitor
distribuidor local.
Dimensiones de
yy La longitud de los tornillos puede variar en los tornillos
: M4 x L10
función del soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear la longitud adecuada.
yy Para obtener más información, consulte el 8 mm máx.

manual del usuario del soporte de montaje en


pared.
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Uso del cable de anclaje


Kensington
ESPAÑOL

El conector del sistema de seguridad Kensington


está situado en la parte posterior del monitor.
Para obtener más información sobre su instalación
y uso, consulte el manual del usuario del cable de
anclaje Kensington, o visite el sitio web http://www.
kensington.com.

Fije el monitor a una mesa con el cable del


sistema de seguridad Kensington.

NOTA
yy El sistema de seguridad Kensington es opcional.
Puede obtener accesorios opcionales en la
mayoría de tiendas de electrónica.
Uso del monitor 15

USO DEL MONITOR Conexión a un PC

ESPAÑOL
yy Este monitor admite la función Plug and Play*.
yy Las instrucciones siguientes son relativas al * Plug and Play: función que permite conectar
modelo 34UM95-PD. Las ilustraciones de un dispositivo al ordenador sin tener que
este manual pueden variar con respecto al reconfigurar nada ni instalar ningún controlador
producto real. manualmente.

Pulse el Botón Joystick, vaya a Menú → Control


facil → Entrada y, a continuación, seleccione la Conexión HDMI
opción de entrada.
Transmite las señales de audio y vídeo digitales
de un PC al monitor. Conecte el PC al monitor con
PRECAUCIÓN
el cable HDMI como se muestra en la siguiente
ilustración.
yy No presione la pantalla durante mucho
tiempo. La imagen se podría distorsionar.
yy No visualice una imagen fija en la pantalla

HDMI IN 2
DC-IN
durante mucho tiempo. La imagen podría (19 V ) H/P HDMI IN 1 DP IN

quedar impresa. Utilice un salvapantallas si


es posible.

NOTA

yy Para conectar el cable de alimentación a la


toma, utilice una regleta (de 3 tomas) con
conexión a tierra o una toma de pared con
conexión a tierra.
yy Es posible que el monitor parpadee cuando se
encienda en un lugar a baja temperatura. Esto
es normal.
yy Es posible que a veces aparezcan puntos PRECAUCIÓN
rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es yy Si se conecta el PC al monitor con el
normal. cable HDMI, pueden surgir problemas de
DC-INcompatibilidad con el dispositivo.
HDMI IN 2

USB UP
H/P USB IN 1 US
(19 V )
yy El uso de un cable
HDMI DP a
IN 1 de DVI IN HDMI / 5V 1.1 A 5V

DP (DisplayPort) a HDMI puede causar


problemas de compatibilidad.
HDMI IN 2

DC-IN
(19 V ) H/P
(19 V )

HDMI I
16 Uso del monitor

USB UP
USB IN 1
Conexión DisplayPort
USB IN 2 USB IN 3
Conexión Thunderbolt ( )
5V 1.1 A 5V 0.5 A 5V 0.5 A
ESPAÑOL

Transmite las señales de audio y vídeo digitales de Puede conectar su pantalla de alta resolución o su
un PC al monitor. Conecte el monitor al PC con el dispositivo de datos de alto rendimiento al monitor
cable DisplayPort como se muestra en la siguiente a través de un puerto Thunderbolt.
ilustración: Conecte el dispositivo externo al monitor mediante
el cable Thunderbolt como se muestra a continu-
ación.
HDMI IN 2

DC-IN USB UP
H/P USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
(19 V ) HDMI IN 1 DP IN 5V 1.1 A 5V 0.5 A 5V 0.5 A
HDMI IN 2
DC-IN USB UP
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
(19 V ) HDMI IN 1 DP IN 5V 1.1 A 5V 0.5 A 5V 0.5 A

(se vende por separado)

N2 USB IN 3
.5 A 5V 0.5 A DP OUT

NOTA
NOTA
yy Puede que no haya salida de vídeo o audio en
función de la versión de DP (DisplayPort) del yy La velocidad máxima de transferencia de
PC. datos de cada puerto es de 20 Gbps.
yy Para utilizar un cable de Mini DP a DP (Mini yy Asegúrese de utilizar un cable Thunderbolt
DisplayPort a DisplayPort), se recomienda ( ) certificado. De lo contrario, puede provocar
que sea un cableUSBDisplayPort
UP
USB IN 1
1.2.
USB IN 2 USB IN 3 que el dispositivo no funcione correctamente.
HDMI IN 1 DP IN 5V 1.1 A 5V 0.5 A 5V 0.5 A
yy Thunderbolt ( ) esDC-IN
compatible en entornos
HDMI IN 2

(19 V ) HDMI IN 1 DP IN
como Windows 7, Windows 8 y el nuevo Mac
Pro (Mac OS 10.9.1 o posterior).
yy El controlador ASM del CD del manual de
usuario se debe instalar para utilizar el puerto
Thunderbolt ( ).
yy La capacidad de configurar monitores dobles
con Thunderbolt ( ) y la tecnología de conex-
ión en cadena depende del rendimiento de la
tarjeta de vídeo.
I IN 2

DC-IN USB UP
H/P USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
(19 V ) HDMI IN 1 DP IN 5V 1.1 A 5V 0.5 A 5V 0.5 A
Uso del monitor 17

Conexión a dispositivos AV Conexión de periféricos

ESPAÑOL
N3
.5 A
Conexión HDMI Conexión por cable USB - PC
La conexión HDMI transmite señales de audio y El puerto USB en el producto funciona como un
vídeo digitales desde el dispositivo AV al monitor. concentrador USB.
Conecte el dispositivo AV al monitor con el cable
HDMI como se muestra en la siguiente ilustración. NOTA

yy Asegúrese de instalar el Windows OS Service


HDMI IN 2

DC-IN
(19 V ) H/P HDMI IN 1 DP IN Pack más reciente
USB UP
USBantes
IN 1 de
USB utilizar
IN 2 USBelINproduc-
3
5V 1.1 A 5V 0.5 A 5V 0.5 A
to.
yy Los dispositivos periféricos se venden por
separado.
yy Se puede conectar un teclado, un ratón o un
dispositivo USB al puerto USB.

PRECAUCIÓN
Precauciones al utilizar un dispositivo USB
yy Puede que no se reconozca un dispositivo
USB con un programa de reconocimiento
automático instalado o que utiliza su propio
NOTA controlador.
yy Algunos dispositivos USB podrían no ser com-
yy El uso de un cable de DVI a HDMI / DP patibles o no funcionar correctamente.
(DisplayPort) a HDMI puede causar problemas yy Se recomienda utilizar un concentrador USB
de compatibilidad. o una unidad de disco duro con alimentación
eléctrica. (Si la alimentación eléctrica no es
adecuada, es posible que el dispositivo USB
no se reconozca correctamente).
yy Ya que la ENTRADA USB 2 y 3 sólo admite
USB 2.0. es posible que no funcione correcta-
mente cuando se conectan dispositivos USB
3.0.
18 Uso del monitor

SB IN 3
V 0.5 A
Conexión HDMI/DP (DisplayPort)
DP OUT
Conexión de auriculares
Para utilizar USB 3.0. conecte al PC el cable USB
ESPAÑOL

Conecte periféricos al monitor a través de la toma


3.0 de tipo A-B del producto.
de auriculares. Realice la conexión como se
Los dispositivos periféricos conectados al puerto
muestra a continuación.
USB IN se pueden controlar desde el PC.
DP IN (seHDMI
vende
2 por separado)
AUDIO IN (PC) USB UP USB IN 3
5V 0.5 A

USB UP

HDMI IN 2
DC-IN
(19 V ) H/P HDMI IN 1 DP IN
HDMI 1/ MHL USB IN 1 USB IN 2
DVI-D IN H/P 5V 0.9 A
5V 0.9 A

USB UP
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
N1 DP IN 5V 1.1 A 5V 0.5 A 5V 0.5 A

HDMI IN 2
DC-IN USB
(19 V ) HDMI IN 1 DP IN
(se vende por
separado)

(se vende por separado)


NOTA
yy Los dispositivos periféricos se venden por

HDMI IN 2
(1
separado.
yy Si utiliza auriculares con clavija en ángulo,
pueden surgir problemas a la hora de conectar
otro dispositivo externo al monitor. Por lo
tanto, se recomienda el uso de auriculares con
Conexión Thunderbolt ( ) clavija recta.
Los dispositivos periféricos conectados al puerto
USB IN se pueden controlar desde el PC.
Si cambia la entrada en el menú mientras un dis-
positivo está conectado a través del puerto Thun-
derbolt, puede que el dispositivo conectado medi-
ante el puerto USB no funcione correctamente. En ángulo Recto

(se vende por separado) yy En función de los ajustes de audio del PC


y del dispositivo externo, la función de los
auriculares
USB IN 3y los altavoces puede estar
HDMI IN 2

DC-IN USB UP
H/P USB IN 1 USB IN 2
(19 V ) HDMI IN 1 DP IN 5V 1.1 A 5V 0.5 A 5V 0.5 A
limitada. USB UP
HDMI IN 2

DC-IN USB IN 1 USB IN 2 USB IN


(19 V ) HDMI IN 1 DP IN 5V 1.1 A 5V 0.5 A 5V 0.5

USB UP
USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3
DMI IN 1 DP IN 5V 1.1 A 5V 0.5 A 5V 0.5 A

(se vende por separado)


Instalación del software LG Monitor 19

INSTALACIÓN DEL SOFTWARE LG MONITOR

ESPAÑOL
Introduzca el CD del software proporcionado con la caja del producto en la unidad de CD-ROM del PC e
instale el Software LG Monitor.

1 Configure Internet Explorer como navegador 3 Siga las instrucciones para continuar con la
predeterminado. instalación.

4 Seleccione "I accept the terms of the


agreement" (Acepto los términos del
acuerdo) en la pantalla del acuerdo de licencia
2 Haga clic en LG Monitor Software (Software y, a continuación, haga clic en el botón Next
LG Monitor) en la pantalla principal del CD. (Siguiente).
Cuando aparezca la ventana de descarga del
archivo, haga clic en Run (Ejecutar), (Aunque
la ventana siguiente puede variar en función
del sistema operativo o la versión de Internet
Explorer, los métodos de instalación son los
mismos).

5 Seleccione el programa que desea instalar.

PRECAUCIÓN
yy Windows 7 se debe actualizar a Service
Pack 1 o posterior.
20 Instalación del software LG Monitor

9 El programa que ha seleccionado en la


NOTA
página FUNCTION (FUNCIÓN) se instalará
ESPAÑOL

yy Screen Split: este programa divide la ventana automáticamente.


del programa de forma automática.
yy True Color Finder: este programa calibra la
salida de color necesaria y la ajusta al monitor
en función de sus necesidades.

6 El software LG Monitor inicia la instalación


como se muestra a continuación:

10 Cuando se haya completado la instalación,


reinicie el sistema.

7 Si no se ha instalado el controlador ASM, se


instalará automáticamente el controlador.

8 Si no se ha instalado el controlador TUSB3410,


se instalará automáticamente el controlador.
Seleccione "Install this driver software any-
way (I)" (Instalar este software de controla-
dor de todas formas) si aparece este mensaje
de seguridad de Windows.
Instalación del software LG Monitor 21

NOTA NOTA

ESPAÑOL
yy Cuando ejecute el software True Color Finder, yy Para poder utilizar la función True Color
aparecerá el icono de True Color Finder Finder, debe adquirir un calibrador compatible.
[ ] en la bandeja del sistema, en la esquina yy Para obtener más información sobre los calib-
inferior derecha de la pantalla del PC. radores y tarjetas gráficas compatibles, con-
sulte la guía del usuario de True Color Finder,
yy Si ha cambiado el puerto de entrada, le re-
comendamos calibrar de nuevo la calidad de
imagen del monitor.

yy Haga clic con el botón derecho en el icono de


True Color Finder y seleccione "Start Pro-
gram" (Iniciar programa). NOTA

yy Si ejecuta Screen Split. el icono de Screen


Split [ ] aparece en la bandeja del sistema
en la parte inferior derecha de la pantalla del
PC.

yy Haga clic con el botón derecho en el icono de


Screen Split y seleccione el diseño que desee.

PRECAUCIÓN

yy Una vez completada la calibración del moni-


tor con el software True Color Finder, retire el
calibrador del monitor y guárdelo a tempera-
tura ambiente y alejado de la luz solar directa,
o bien vuelva a guardarlo en la caja.
- La exposición a la luz solar directa de la
pieza de medición del calibrador durante un
tiempo prolongado podría causar daños en el
calibrador.
- No lo almacene en entornos donde la tem-
peratura sea extrema y con mucha humedad.
yy Si el PC tiene instalada una aplicación de cali-
bración de otro fabricante, la calidad de ima-
gen podría verse afectada debido a un con-
flicto entre las dos aplicaciones. Para obtener
el máximo rendimiento, le recomendamos que
desinstale otras aplicaciones de calibración.
22 Configuración de usuario

CONFIGURACIÓN DE USUARIO
ESPAÑOL

Activación del menú principal


1 Pulse el Botón Joystick en la parte inferior del monitor.
2 Mueva el Botón Joystick hacia arriba o abajo (▲/▼) y a la izquierda o la derecha (◄/►) para establecer
las opciones.
3 Pulse el Botón Joystick una vez más para salir del menú principal.

Botón Joystick

Botón Estado del menú Descripción


Menú principal desactivado Permite activar el menú principal.
Permite salir del menú principal.
(Si mantiene pulsado el botón, puede apagar el monitor
Menú principal activado
en cualquier momento, incluso cuando la función OSD
está activada).
Menú principal desactivado Permite ajustar el nivel de volumen del monitor.

Menú principal activado Permite acceder a las opciones del menú.
Menú principal desactivado Permite ajustar el nivel de volumen del monitor.

Menú principal activado Permite acceder a la función PBP.
Menú principal desactivado Permite activar el menú principal.

Menú principal activado Permite acceder a la función de lector.
Menú principal desactivado Permite activar el menú principal.

Menú principal activado Permite apagar el monitor.

Opciones del menú principal

Menú principal Descripción

Lector Menú Permite configurar los ajustes de la pantalla.


Permite ajustar el color para leer archivos de texto con
Lector
comodidad.
Menú PBP
Salir
PBP Muestra las pantallas de dos modos de entrada en un monitor.

Off Permite apagar el monitor.


Off
Salir Permite salir del menú principal.

Puls. Larga: Off


Configuración de usuario 23

Configuración de usuario

ESPAÑOL
Configuración de menú
1 Para acceder al menú OSD, pulse el Botón Joystick en la parte inferior del monitor y, a continuación,
acceda al menú.
2 Configure las opciones moviendo el Botón Joystick arriba, abajo, a la izquierda y a la derecha.
3 Para volver al menú superior o establecer otros elementos de menú, mueva el Botón Joystick hacia ◄
o pulse ( / OK [ACEPTAR]).
4 Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia ◄ hasta salir.
yy Cuando acceda al menú, aparecerán instrucciones sobre cómo se utiliza el botón en la esquina inferior
derecha de la pantalla.

Control facil Función PBP Pantalla Configuración Reiniciar

Cada una de las opciones se describe a continuación.


Menú Descripción
Control facil Brillo
Ajusta el contraste de color y la luminosidad de la pantalla.
Contraste
Volumen Permite ajustar el nivel de volumen.
NOTA
yy Puede ajustar Mute (Silencio) o Unmute (Con sonido) moviendo el botón joystick
hacia ▼ en el menú Volume (Volumen).

Entrada Permite seleccionar el modo de entrada.


Relación Ajusta la proporción de la pantalla.
Función Ajusta los modos SUPER ENERGY SAVING, calibración e imagen.
PBP PBP Muestra las pantallas de dos modos de entrada en un monitor.
Pantalla Imagen Permite ajustar la definición, el nivel de oscuridad y el tiempo de respuesta de la
pantalla.
Color Permite ajustar las opciones Gamma, Temperat., Rojo, Verde, Azul y Seis colores.
Configuración Permite ajustar las opciones Idioma, LED de alimentación, Espera Automática,
DisplayPort 1.2 y Bloquear OSD.
Reiniciar Vuelve a los valores predeterminados.
◄ Salir Permite salir del menú OSD.
24 Configuración de usuario

Relación Control facil

Brillo 100 >


1 Para acceder al menú OSD, pulse el Botón Joystick en la
ESPAÑOL

Control facil
Contraste 70 >
parte inferior del monitor y, a continuación, acceda al menú.
Volumen 30 >
2 Vaya a Control sencillo > Relación moviendo el Botón Función
Entrada DVI-D >
Joystick.
3 Configure las opciones siguientes según las instrucciones
PBP
Relación Panorámico >

que aparecen en la esquina inferior derecha.


4 Para volver al menú superior o establecer otros elementos
de menú, mueva el Botón Joystick hacia ◄ o pulse ( / OK Pantalla

[ACEPTAR]).
5 Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia Configura-
◄ hasta salir. ción

Reiniciar

▲/▼: Mover / ►: Ok ◄: Atrás

Cada una de las opciones se describe a continuación.


Menú > Control sencillo > Relación Descripción
Panorámico Muestra el vídeo en pantalla panorámica, con independencia de la entrada
de señal de vídeo.
Original Muestra el vídeo según la proporción de la señal de entrada.
Cine 1 Amplía la pantalla con el formato 21:9. (a 1080p)
Cine 2 Amplía la pantalla con el formato 21:9. incluida la zona cuadrada negra
inferior para subtítulos. (a 1080p)
1:1 No se ajusta el formato con respecto al original.

NOTA
yy Con la resolución recomendada (3440 x 1440), la pantalla tiene el mismo aspecto en las opciones
Panorámico, Original y 1:1.
yy El formato se desactiva con la señal entrelazada.
Configuración de usuario 25

Función Function

SUPER ENERGY SAVING Low >


1 Para acceder al menú OSD, pulse el Botón Joystick en la

ESPAÑOL
Control facil
Calibración off >
parte inferior del monitor y, a continuación, acceda al menú.
Modo de imagen Por Defecto >
2 Vaya a Función moviendo el Botón Joystick. Función

3 Configure las opciones siguientes según las instrucciones


que aparecen en la esquina inferior derecha.
4 Para volver al menú superior o establecer otros elementos PBP

de menú, mueva el Botón Joystick hacia ◄ o pulse ( / OK


[ACEPTAR]). Pantalla

5 Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia


◄ hasta salir. Configura-
ción

Reiniciar

▲/▼: Mover / ►: Ok ◄: Atrás

Cada una de las opciones se describe a continuación.


Menú > Función Descripción
SUPER ENERGY Ahorre energía utilizando el algoritmo de compensación de la luminosidad
SAVING Alto Permite ahorrar energía con la función SUPER ENERGY SAVING de alta
eficiencia.
Bajo Permite ahorrar energía con la función SUPER ENERGY SAVING de baja
eficiencia.
off Desactiva la función SUPER ENERGY SAVING.
Calibración On Activa la calibración aplicada al monitor.
Off Si se establece en off, el monitor restablece la calidad de imagen anterior a la
calibración.

NOTA
yy Ejecute el programa True Color Finder.

Modo de imagen Por Defecto Permite al usuario modificar los ajustes. Puede ajustar el modo de color del
menú principal.
Foto Permite optimizar la pantalla para fotos.
Cine Permite optimizar la pantalla para vídeos.
Juego Permite optimizar la pantalla para juegos.

NOTA
yy Los datos de ahorro dependen del panel. Por lo tanto, estos valores deberían ser distintos en función
del panel y según el distribuidor de paneles. Cuando la opción de SUPER ENERGY SAVING esté Alto
o Bajo, la luz del monitor también será más o menos fuerte, dependiendo del origen.
y Cuando la opción de SUPER ENERGY SAVING esté Alto o Bajo, el Modo de Imagen se ajustará
y
automáticamente y el modo lector se apagara de forma automática (Lector off)
26 Configuración de usuario

PBP PBP

PBP Off >


1 Para acceder al menú OSD, pulse el Botón Joystick en la
ESPAÑOL

Control facil
Entrada >
parte inferior del monitor y, a continuación, acceda al menú.
Audio HDMI1 >
2 Vaya a PBP moviendo el Botón Joystick. Función

3 Configure las opciones siguientes según las instrucciones Intercambiar

que aparecen en la esquina inferior derecha. PBP


Sec. Cmplt

4 Para volver al menú superior o establecer otros elementos Relación >


de menú, mueva el Botón Joystick hacia ◄ o pulse ( / OK
Pantalla
[ACEPTAR]).
5 Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia
◄ hasta salir. Configura-
ción

Pre-visualización PBP
Reiniciar

HDMI1

▲/▼: Mover / ►: Ok ◄: Atrás

Cada una de las opciones se describe a continuación.


Menú > PBP Descripción
PBP Muestra las pantallas de dos modos de entrada en un monitor.
Pantalla secundaria (Derecha)
Conexión PBP
HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort Thunderbolt ( )
HDMI 1 - O X X
Pantalla HDMI 2 O - X X
principal
(Izquierda) DisplayPort O O - X
Thunderbolt ( ) O O X -
Entrada Principal Selecciona la entrada de señal de vídeo de la pantalla principal.
Secundario Selecciona la entrada de señal de vídeo de la pantalla secundaria.
Audio Cambia la salida de audio en el modo PBP.
Intercambiar Alterna entre las pantallas principal y secundaria en el modo PBP.
Sec. Cmplt Convierte la pantalla secundaria del modo PBP a pantalla panorámica.
Relación Ajusta el formato de la pantalla principal o de la pantalla secundaria.
Principal Panorámico Muestra el vídeo ajustado a la pantalla PBP, con
independencia de la entrada de señal de vídeo.
Original Muestra el vídeo en el formato de la entrada de señal de
vídeo en la pantalla de PBP.
Secundario Panorámico Muestra el vídeo ajustado a la pantalla PBP, con
independencia de la entrada de señal de vídeo.
Original Muestra el vídeo en el formato de la entrada de señal de
vídeo en la pantalla de PBP.

NOTA

yy Cuando el modo PBP aparece como Off (Apagado), los menús Entrada, Audio, Intercambiar, Sec.
Cmplt y Relación se desactivan. Las opciones de pantalla principal/secundaria de Relación se des-
activan si no hay señal.
Configuración de usuario 27

Imagen Pantalla

Imagen >
1 Para acceder al menú OSD, pulse el Botón Joystick en la

ESPAÑOL
Control facil
Color >
parte inferior del monitor y, a continuación, acceda al menú.
2 Vaya a Pantalla > Imagen moviendo el Botón Joystick. Función

3 Configure las opciones siguientes según las instrucciones


que aparecen en la esquina inferior derecha. PBP

4 Para volver al menú superior o establecer otros elementos


de menú, mueva el Botón Joystick hacia ◄ o pulse ( / OK
Pantalla
[ACEPTAR]).
5 Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia
◄ hasta salir. Configura-
ción

Reiniciar

▲/▼: Mover / ►: OK ◄: Atrás

Cada una de las opciones se describe a continuación.


Menú > Pantalla > Imagen Descripción
Nitidez Sirve para ajustar la definición de la pantalla.
Niv. de Osc. Establece el nivel de desfase (solo para HDMI).
• Compensación: como referencia para la señal de vídeo, es el color más oscuro que el
monitor puede mostrar.
Alto La imagen en pantalla aparecerá más clara.
Bajo La imagen en pantalla aparecerá más oscura.
Tiempo de Respuesta Ajusta el tiempo de respuesta de las imágenes según la velocidad de la pantalla. Para
un entorno normal, se recomienda usar el valor Medio. Para imágenes de rápido mov-
imiento, se recomienda utilizar Alto.
Si se establece como Alto, podría provocar adherencia de imágenes.
Alto Establece el tiempo de respuesta en Alto.
Medio Establece el tiempo de respuesta en Medio.
Bajo Establece el tiempo de respuesta en Bajo.
Off No se utiliza la función de mejora de tiempo de respuesta.
28 Configuración de usuario

Color Pantalla

Imagen >
1 Para acceder al menú OSD, pulse el Botón Joystick en la
ESPAÑOL

Control facil
Color >
parte inferior del monitor y, a continuación, acceda al menú.
2 Vaya a Pantalla > Color moviendo el Botón Joystick. Función

3 Configure las opciones siguientes según las instrucciones


que aparecen en la esquina inferior derecha. PBP
4 Para volver al menú superior o establecer otros elementos
de menú, mueva el Botón Joystick hacia ◄ o pulse ( / OK
Pantalla
[ACEPTAR]).
5 Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia
◄ hasta salir. Configura-
ción

Reiniciar

▲/▼: Mover / ►: OK ◄: Atrás

Cada una de las opciones se describe a continuación.


Menú > Pantalla > Color Descripción
Gamma Personalizar ajuste de gamma: al utilizar los ajustes de gamma 0, 1 y 2 del monitor, un valor
más alto ofrecerá una imagen más brillante y viceversa.
Temperat. Usuario Selecciona el color de imagen predeterminado de fábrica.

Calido Permite establecer el color de la pantalla en un tono rojizo.


Medio Permite establecer el color de la pantalla en un tono entre rojo y azul.
Frío Permite establecer el color de la pantalla en un tono azulado.
Rojo Puede personalizar el color de la imagen con los colores rojo, verde y azul.
Verde
Azul
Seis Colores Para cumplir los requisitos de color del usuario, permite ajustar del color y saturación de los
seis colores (rojo, verde, azul, cian, magenta y amarillo) y guardar los ajustes.
Tonalidad Ajusta el tono de la pantalla.
Saturación Ajusta la saturación de los colores de la pantalla. Cuanto menor sea el valor,
menos saturados y brillantes serán los colores. Cuanto mayor sea el valor,
más saturados y oscuros serán los colores.
Reiniciar Restablece los ajustes de color predeterminados.
Configuración de usuario 29

Configuración Configuración

Idioma Español >


1 Para acceder al menú OSD, pulse el Botón Joystick en la

ESPAÑOL
Control facil
LED de alimentación On >
parte inferior del monitor y, a continuación, acceda al menú.
Espera Automática Off >
2 Vaya a Configuración moviendo el Botón Joystick. Función
>
3 Configure las opciones siguientes según las instrucciones DisplayPort 1.2 Inhabilitar

que aparecen en la esquina inferior derecha. Bloquear OSD Off >


PBP

4 Para volver al menú superior o establecer otros elementos


de menú, mueva el Botón Joystick hacia ◄ o pulse ( / OK
Pantalla
[ACEPTAR]).
5 Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia
◄ hasta salir. Configura-
ción

Reiniciar

▲/▼: Mover / ►: OK ◄: Atrás

Cada una de las opciones se describe a continuación.


Menú >
Descripción
Configuración)
Idioma Permite visualizar la pantalla del menú en el idioma deseado.
LED de Enciende/apaga el indicador de encendido de la parte frontal del monitor.
alimentación On Se enciende automáticamente el indicador de encendido.
Off Se apaga el indicador de encendido.
Espera Función que apaga automáticamente el monitor cuando no hay movimiento en la pantalla durante
Automática un periodo de tiempo.
DisplayPort 1.2 Permite activar o desactivar DisplayPort 1.2.

NOTA
yy Asegúrese de activarlo si la versión de DisplayPort es compatible con la tarjeta gráfica.
Inhabilitar si no es compatible con la tarjeta gráfica.
yy Para utilizar color de 10 bits en 3.440 X 1.440 a 60 Hz, se debe Habilitar DisplayPort 1.2.

Habilitar DisplayPort 1.2 está activado.


Inhabilitar DisplayPort 1.2 está desactivado.
Bloquear OSD Impide la entrada mediante teclas incorrecta.
On Entrada mediante teclas desactivada.
Off Entrada mediante teclas activada.

NOTA
yy Todas las funciones excepto el modo Bloquear OSD y el botón Salir, Brillo, Contraste,
Volumen, Entrada y Configuración) están desactivadas.
30 Configuración de usuario

Reiniciar Reiniciar

¿Desea reiniciar sus ajustes?

1 Para acceder al menú OSD, pulse el Botón Joystick en la


ESPAÑOL

Control facil
Reiniciar

parte inferior del monitor y, a continuación, acceda al menú.


Cancelar
2 Vaya a Reiniciar moviendo el Botón Joystick. Función

3 Configure las opciones siguientes según las instrucciones


que aparecen en la esquina inferior derecha. PBP

4 Para volver al menú superior o establecer otros elementos


de menú, mueva el Botón Joystick hacia ◄ o pulse ( / OK
Pantalla
[ACEPTAR]).
5 Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia
◄ hasta salir. Configura-
ción

Reiniciar

▲/▼: Mover / ►: OK ◄: Atrás

Cada una de las opciones se describe a continuación.


Menú > Reiniciar Descripción
¿Desea reiniciar sus ajustes?
Reiniciar Vuelve a los valores predeterminados.
Cancelar Permite cancelar el restablecimiento.
Configuración de usuario 31

Lector Modo Lector

ESPAÑOL
1 Pulse el Botón Joystick en la parte inferior del monitor. Lector 1 Lector 2 Lector off

2 Vaya a Lector moviendo el Botón Joystick hacia ▲. ◄ / ► : Cambiar modo : OK

3 Configure las opciones siguientes según las instrucciones que aparecen


en la esquina inferior derecha.

Cada una de las opciones se describe a continuación.


Modo Lector Descripción
Lector 1 Permite optimizar la pantalla para navegar por periódicos. Puede iluminar la pantalla en el menú OSD.
Lector 2 Permite optimizar la pantalla para ver dibujos. Puede iluminar la pantalla en el menú OSD.
Lector off El modo Lector está apagado.
32 Solución de problemas

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL

No se muestra nada en la pantalla.


¿Está enchufado el cable de yy Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la
alimentación del monitor? toma.
¿Está encendido el LED de yy Compruebe que el cable de alimentación esté conectado y pulse el
encendido? botón de encendido.
¿El dispositivo está encendido yy Compruebe que la entrada conectada esté activada (Menu - Input
y el LED de encendido está [Menú - Entrada]).
iluminado en blanco?
¿Parpadea el LED de yy Si el monitor se encuentra en modo de ahorro de energía, mueva el
encendido? ratón o pulse cualquier tecla del teclado para encender la pantalla
yy Compruebe que el ordenador esté encendido.
¿Aparece el mensaje "OUT OF yy Esto sucede cuando las señales transferidas desde el PC (tarjeta
RANGE" (SEÑAL FUERA DE de vídeo) se encuentran fuera del rango de frecuencias horizontal
RANGO)? o vertical del monitor. Consulte la sección "Especificaciones del
producto" de este manual para establecer la frecuencia adecuada.
¿Se muestra el mensaje "No yy Este mensaje aparece cuando no se detecta ningún cable de
Signal" (Sin señal)? señal entre el PC y el monitor, o si el cable está desconectado.
Compruebe el cable y vuelva a conectarlo.

Se muestra el mensaje "OSD Locked" (OSD bloqueado).


¿Hay alguna función que no yy El OSD está bloqueado. Vaya a Menú > Configuración y establezca
esté disponible al pulsar el Bloquear OSD en Off.
botón Menu (Menú)?

Hay una imagen impresa en la pantalla.


¿Se ve la imagen impresa yy Visualizar una imagen fija durante mucho tiempo puede provocar
incluso con el monitor apagado? daños en la pantalla y hacer que la imagen se quede impresa.
yy Para prolongar la vida útil del monitor, utilice un salvapantallas.

La imagen de la pantalla es inestable y parpadea, o las imágenes que aparecen en el monitor


dejan rastros de sombras.
¿Ha seleccionado la resolución yy Si la resolución seleccionada es HDMI 1 080 pixeles 60/50 Hz
adecuada? (entrelazada), es posible que la pantalla parpadee. Cambie la
resolución a 1 080 pixeles progresivo o al valor recomendado.

NOTA
yy Frecuencia vertical: para visualizar una imagen, la pantalla debe actualizarse docenas de veces por
segundo, de la misma forma que lo hace una lámpara fluorescente. El número de veces por segundo
que se actualiza la pantalla se denomina "frecuencia vertical" o "índice de actualización" y se indica
en Hz
yy Frecuencia horizontal: el tiempo que se tarda en visualizar una línea horizontal se denomina "ciclo
horizontal". Si se divide 1 por el intervalo horizontal, se obtiene como resultado el número de líneas
horizontales mostradas por segundo. Esto se denomina "frecuencia horizontal" y se indica en kHz
Solución de problemas 33

NOTA

ESPAÑOL
yy Compruebe si la resolución o frecuencia de la tarjeta de vídeo se encuentra dentro del rango permitido
por el monitor y establezca la resolución (óptima) recomendada en Panel de control > Pantalla >
Configuración.
yy Si no establece la resolución (óptima) recomendada para la tarjeta de vídeo, puede que el texto
aparezca borroso, la pantalla atenuada, el área de visualización truncada o la pantalla descentrada.
yy Los métodos de configuración pueden variar en función del ordenador o el sistema operativo, y puede
que algunas resoluciones no estén disponibles según el rendimiento de la tarjeta de vídeo. En ese
caso, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o de la tarjeta de vídeo para obtener ayuda.
yy Es posible que algunas tarjetas de vídeo no admitan la resolución 3440 x 1440. Si la resolución no se
puede mostrar, póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de vídeo.

El color de la pantalla no es normal.


¿Aparece descolorida la yy Defina el ajuste de color en 24 bits (color verdadero) o más. En
pantalla (16 colores)? Windows, vaya a Panel de control > Pantalla > Configuración >
Calidad del color.
¿Es el color de la pantalla yy Compruebe que el cable de señal esté bien conectado. Vuelva a
inestable o monocromo? conectar el cable o a insertar la tarjeta de vídeo del PC.
¿Aparecen puntos en la yy Al utilizar el monitor, pueden aparecer manchas pixeladas (rojas,
pantalla? verdes, azules, blancas o negras) en la pantalla. Esto es normal en
las pantallas LCD. No se trata de un error ni está relacionado con el
rendimiento del monitor.
34 Especificaciones del producto

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO


ESPAÑOL

Pantalla LCD Tipo 86,7 cm ; TFT (Thin Film Transistor, transistor de película
delgada)
Pantalla LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido)
Longitud diagonal de la pantalla: 86,7 cm
34" class (34,1" / 86,7 cm diagonal)
Profundidad de color HDMI IN 1 / HDMI IN 2 / Compatible con 8 bits de color.
Thunderbolt ( )
DP (DisplayPort) Compatible con 10 bits de color.
Paso de píxeles 0,2325 mm x 0,2325 mm
Resolución HDMI Máxima resolución 3 440 x 1 440 a 50 Hz
Resolución recomendada 3 440 x 1 440 a 50 Hz
DisplayPort Máxima resolución 3 440 x 1 440 a 60 Hz
Resolución recomendada 3 440 x 1 440 a 60 Hz
Thunderbolt ( ) Máxima resolución 3 440 x 1 440 a 60 Hz
Resolución recomendada 3 440 x 1 440 a 60 Hz
Señal de vídeo Frecuencia horizontal De 30 kHz a 90 kHz
Frecuencia vertical De 56 Hz a 61 Hz
Sincronización Sincronización independiente
Conector de HDMI IN 1, HDMI IN 2, DP (DisplayPort) IN, H/P OUT, Thunderbolt ( ), USB UP,
entrada USB IN 1, 2, 3
Fuentes de Clasificación de 19 V 6,5 A
alimentación potencia
Consumo de energía Modo de funcionamiento: 80 W (normal, sin USB)
(normal) 100 W (máximo, con USB, salida de audio al 50%)
Modo Ahorro de energía: ≤ 1,2 W
Modo apagado: ≤ 0,5 W (Solo 34UM95-PD, 34UM94-PD)
Modo apagado: ≤ 0,3 W (El interruptor de CC está apagado. (Solo
34UM95-PE))
Adaptador CA/ Tipo LCAP31; fabricado por Lienchang
CC Salida: 19 V 7,37 A
Ángulo del Hacia delante/atrás: de -5° a 15° (monitor)
soporte
Condiciones Condiciones de Temperatura: de 10 °C a 35 °C; humedad: del 10% al 80%
ambientales funcionamiento
En almacenamiento Temperatura: de 20 °C a 60 °C; humedad: del 5% al 90%
Salida de audio 7 W + 7 W
Sistemas op- Win XP, Win Vista, Win 7, Win 8, Nuevo Mac Pro (Mac OS 10.9.1 o posterior)
erativos
compatibles Thunderbolt ( ) Win 7, Win 8, Nuevo Mac Pro (Mac OS 10.9.1 o posterior)

Dimensiones Tamaño del monitor (anchura x altura x profundidad)


Soporte incluido 829,9 mm x 468,9 mm x 172,9 mm
Soporte no incluido 829,9 mm x 379,8 mm x 82,9 mm
Peso (sin Soporte incluido 7,7 kg
embalaje)
Soporte no incluido 6,7 kg

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.


Especificaciones del producto 35

Modo admitido de fábrica (modo predefinido, HDMI/Display-


Port/Thunderbolt PC)

ESPAÑOL
Modo predefinido Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Polaridad
Comentarios
(pixeles) (kHz) (Hz) (Horizontal / Vertical)
640 x 480 31,469 59,94 -/-
800 x 600 37,879 60,317 +/+
1 024 x 768 48,363 60 -/-
1 152 x 864 54,347 60,05 +/+
1 280 x 720 45 60 +/+
1 280 x 1 024 63,981 60,02 +/+
1 600 x 900 60 60 +/+
1 680 x 1 050 65,29 59,954 -/+
1 920 x 1 080 67,5 60 +/-
2 560 x 1 080 66,7 60 -/+
3 440 x 1 440 43,82 29,99 +/+
3 440 x 1 440 73,68 49,99 +/+
3 440 x 1 440 88,82 59,97 +/+ No admite HDMI.

HDMI Sincronización HDMI (Video)


Modo predefinido
Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Comentarios
(pixeles)
480 progresivo 31,5 60
720 progresivo 45 60
1 080 progresivo 67,5 60

LED de alimentación (Indicador de encendido LED)


Modo Color del LED
Modo encendido Blanco
Modo Ahorro de energía Blanco parpadeante
Modo apagado Apagado
36 POSTURA CORRECTA

POSTURA CORRECTA
ESPAÑOL

Postura correcta para utilizar el monitor


Ajuste la pantalla para que pueda verla de forma cómoda, ligeramente inclinada hacia abajo con respecto
a la altura de los ojos.
yy Tómese un descanso de unos 10 minutos cada hora para disminuir el cansancio provocado por el uso
durante un tiempo prolongado.
yy Ajuste el ángulo del soporte entre -5° y 15° para obtener una mejor perspectiva de la pantalla.

Debería mirar la Ángulo del soporte


pantalla un poco hacia entre -5° y 15°
abajo.

Ajuste la posición
de la pantalla para
minimizar el reflejo.

Coloque las manos con


cuidado encima del
teclado,
de manera que los brazos
queden doblados por los
codos
y extendidos
horizontalmente hacia
delante.
Este dispositivo cumple con los requisitos
de compatibilidad electromagnética (EMC)
para aparatos del hogar (Clase B) y está
pensado para su uso en el hogar. Este
dispositivo puede utilizarse en todas las ENERGY STAR is a set of power-saving
regiones. Consulte el manual de usuario (CD) guidelines issued by the U.S.Environmental
detenidamente y téngalo a mano. Tenga en Protection Agency (EPA).
cuenta que la etiqueta adjunta al producto As an ENERGY STAR Partner LGE
proporciona información de asistencia U. S. A., Inc. has determined that
técnica. this product meets the ENERGY
STAR guidelines for energy
efficiency.
Modelo
Refer to ENERGY STAR.gov for more
N.º de serie information on the ENERGY STAR program.

You might also like