S 1934 User Manual English

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 43

User’s Manual

Color LCD Monitor

Important
Please read PRECAUTIONS, this User’s Manual, and the Setup Guide
(separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and
effective usage.

• Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from
connection of the monitor to a PC to using the monitor.
• For the latest product information including the User’s Manual, refer
to our web site :
www.eizoglobal.com
Location of Caution Statement

警告:高圧注意
サービスマン以外の方は裏ぶたをあけないでくだ
さい。内部には高電圧部分が数多くあり、万一さ
わると危険です。

This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If
operated outside this region, the product may not perform as stated in the specifications.

No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by
any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO Corporation.
EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless
prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information. Although every
effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO
monitor specifications are subject to change without notice.

2 
Notice for this monitor

This product is suited to general purposes like creating documents, viewing multimedia content (Assuming
usage of approximately 12 hours per day).
If using this product for the following kinds of applications, where an extremely high degree of reliability and
safety is required, then measures should be in place to maintain safety while using this product.
• Transportation equipment (ships, aircraft, trains, and automobiles)
• Safety devices (Disaster prevention systems, security control systems, etc.)
• Life-critical devices (medical devices, such as life-support devices and operating room devices)
• Nuclear energy control devices (Nuclear energy control systems, security control systems of nuclear facilities, etc.)
• Major system communication devices (operation control systems of transportation systems, air traffic control systems,
etc.)

This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If the
product is used outside the region, it may not operate as specified in the specifications.

This product may not be covered by warranty for uses other than those described in this manual.

The specifications noted in this manual are only applicable when the following are used:
• Power cords provided with the product
• Signal cables specified by us

Only use optional products manufactured or specified by us with this product.

If you place this product on a lacquer-coated desk, the color may adhere to the bottom of the stand due to
the composition of the rubber. Check the desk surface before use.

It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more
after the monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.

Monitors should be set to a lower brightness to reduce changes in luminosity caused by long-term use and
maintain a stable display.

When the screen image is changed after displaying the same image for extended periods of time, an
afterimage may appear. Use the screen saver or power save function to avoid displaying the same image for
extended periods of time.

If the monitor displays continuously over a long period of time, dark smudges or burn-in may appear. To
maximize the life of the monitor, we recommend the monitor be turned off periodically.

Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime (refer
to “Cleaning” (page 4)).

The LCD panel is manufactured using high-precision technology. Although, missing pixels or lit pixels may
appear on the LCD panel, this is not a malfunction. Percentage of effective dots: 99.9994 % or higher.

The backlight of the LCD panel has a fixed lifetime. Depending on the usage pattern, such as usage for
long continuous periods, the lifespan of the backlight may run out sooner, requiring replacement. When the
screen becomes dark or begins to flicker, please contact your local EIZO representative.

Notice for this monitor 3


Do not press on the panel or edge of the frame strongly, as this may result in display malfunctions, such
as interference patterns, etc. If pressure is continually applied to the panel, it may deteriorate or damage
your panel. (If the pressure marks remain on the panel, leave the monitor with a black or white screen. The
symptom may disappear.)

Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, as this may result in damage to the panel. Do
not attempt to brush with tissues as this may scratch the panel.

When the monitor is cold and brought into a room or the room temperature goes up quickly, dew
condensation may occur on the interior and exterior surfaces of the monitor. In that case, do not turn the
monitor on. Instead wait until the dew condensation disappears, otherwise it may cause some damage to
the monitor.

Cleaning
Attention
• Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet
or panel, and also quality deterioration of the image.
• Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel.
Note
• The optional ScreenCleaner is recommended for cleaning the cabinet and panel surface.

The stains on the cabinet and panel surface can be removed by moistening part of a soft cloth with water.

To use the monitor comfortably


• An excessively dark or bright screen may affect your eyes. Adjust the brightness of the monitor
according to the environmental conditions.
• Staring at the monitor for a long time tires your eyes. Take a 10-minute rest every hour.

4 Notice for this monitor


CONTENTS
Notice for this monitor.......................................... 3 6-3. Specifications.............................................. 30
Cleaning..................................................................... 4 ●●Outside Dimensions........................................31
To use the monitor comfortably.............................. 4 ●●Main Default Settings..................................... 32
CONTENTS.............................................................. 5
●●Accessories.................................................... 32
Chapter 7 Glossary........................................... 33
Chapter 1 Introduction........................................ 6
Appendix............................................................... 35
1-1. Controls and Functions................................ 6
●●Front................................................................. 6 Trademark................................................................ 35

●●Rear.................................................................. 7 License .................................................................... 36

1-2. Supported Resolutions................................. 7 ENERGY STAR......................................................... 36

1-3. Setting the Resolution.................................. 8 TCO Certified........................................................... 36

●●Windows 10...................................................... 8 FCC Declaration of Conformity..............................37


●●Windows 8.1 / Windows 7................................ 8 LIMITED WARRANTY.............................................. 38
●●Mac OS X 10.8 and later.................................. 8 Recycling Information............................................ 39
●●Mac OS X 10.7................................................. 8
Chapter 2 Basic Adjustment/Setting................. 9
2-1. Switch Operation Method............................. 9
2-2. Switching Input Signals................................ 9
2-3. Switching Display Modes (Color Modes)....10
●●Display Modes.................................................10
2-4. Conserving Energy.......................................10
2-5. Adjusting Brightness...................................12
2-6. Adjusting Volume.........................................12
Chapter 3 Advanced Adjustment/Setting....... 13
3-1. Basic Operation of the Setting menu.........13
3-2. Setting Menu Functions...............................14
●●Color Adjustment.............................................14
●●Signal Settings................................................17
●●Preference Settings........................................19
●●Language....................................................... 20
●●Information..................................................... 20
Chapter 4 Administrator Settings.................... 21
4-1. Basic Operation of the “Administrator
Settings” Menu..............................................21
4-2. Functions of the “Administrator
Settings” Menu............................................. 22
Chapter 5 Troubleshooting............................... 23
5-1. No Picture..................................................... 23
5-2. Imaging Problems
(For Both Digital and Analog)..................... 24
5-3. Imaging Problems (For Analog Only)........ 25
5-4. Other Problems............................................ 26
Chapter 6 Reference......................................... 27
6-1. Attaching the Optional Arm........................ 27
6-2. Connecting Multiple PCs............................ 29

CONTENTS 5
Chapter 1 Introduction
Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor.

1-1. Controls and Functions


●●Front
Tilt Stand Height adjustable Stand

Setting menu *1

1 2 3 4

1. Ambient light sensor Detects ambient brightness (Auto EcoView function (page 11)).
2. Operation switches Displays menus. Operate the switches according to the operation guide.
3. Power switch Turns the power on or off.
4. Power indicator Indicates the monitor’s operation status.
White: Screen display
Orange: Power saving mode
OFF: Power off
*1 For details on usage, see “3-1. Basic Operation of the Setting menu” (page 13).

6 Chapter 1 Introduction
●●Rear
Tilt Stand Height adjustable Stand

11 11

12 12
5 5

7 7
6 6 6 6

8 9 10

5. Security lock slot Complies with Kensington’s MicroSaver security system.


6. Speakers Outputs audio.
*2
7. Stand Tilt Stand: Used to adjust the angle (tilt) of the monitor screen.
Height adjustable Stand: Adjusts the height and angle (tilt and swivel) of the
monitor.
8. Power connector Connects the power cord.
9. Input signal connectors The following connectors are available on the monitor rear in order of left to
right.
DisplayPort connector
DVI-D connector
D-Sub mini 15-pin connector
10. Stereo mini jack Connects to a stereo mini jack cable.
11. Headphone jack Connects to headphones.
12. Cable holder Holds the monitor cables.
*2 An optional arm (or optional stand) can be attached by removing the stand section (see “6-1. Attaching the
Optional Arm” (page 27)).

1-2. Supported Resolutions


The monitor supports the following resolutions.

Resolution Vertical Scan Frequency


640 × 480 60 Hz
720 × 480 60 Hz
800 × 600 60 Hz
1024 × 768 60 Hz
1280 × 720 60 Hz
1280 × 800 60 Hz
*1
1280 × 1024 60 Hz
*1 Recommended resolution

Chapter 1 Introduction 7
1-3. Setting the Resolution
If the resolution is incorrect after connecting the monitor to a PC or if you want to change the resolution,
follow the procedure below.

●●Windows 10
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except on icons.
2. From the displayed menu, click “Display Settings”.
3. On the "Customize your display" dialog box, click "Advanced display settings".
4. Select a monitor, then choose a resolution from the "Resolution" pull-down menu.
5. Click the "Apply" button.
6. When a confirmation dialog box is displayed, click “Keep changes”.

●●Windows 8.1 / Windows 7


1. For Windows 8.1, click the "Desktop" tile on the Start Screen to display the desktop.
2. Right-click the mouse anywhere on the desktop except on icons.
3. From the displayed menu, click “Screen resolution”.
4. Select a monitor, then choose a resolution from the "Resolution" pull-down menu.
5. Click the "OK" button.
6. When a confirmation dialog box is displayed, click “Keep changes”.

●●Mac OS X 10.8 and later


1. Select “System Preferences” from the Apple menu.
2. When the “System Preferences” dialog box is displayed, click “Displays”. (For Mac OS X 10.8,
click "Displays" for "Hardware".)
3. On the displayed dialog box, select the “Display” tab, then choose "Change" for “Resolutions”.
4. The list of selectable resolutions is displayed. Select the desired resolution. If the desired
resolution is not displayed in the list, hold down the Option key and select "Change".
5. Your selection will be reflected immediately. When you are satisfied with the selected resolution,
close the window.

●●Mac OS X 10.7
1. Select “System Preferences” from the Apple menu.
2. When the “System Preferences” dialog box is displayed, click “Displays” for “Hardware”.
3. On the displayed dialog box, select the “Display” tab and select the desired resolution in the
“Resolutions” field.
4. Your selection will be reflected immediately. If you are satisfied with the selected resolution, close
the window.

8 Chapter 1 Introduction
Chapter 2 Basic Adjustment/Setting
This monitor enables users to change the brightness according to personal preference or to suit the usage
environment and reduce power consumption to conserve energy.

This chapter describes the basic functions that can be adjusted and set using the switches on the front of the
monitor.
For advanced adjustment and setting procedures using the Setting menu, see “Chapter 3 Advanced
Adjustment/Setting” (page 13).

2-1. Switch Operation Method

1. Displaying the operation guide


1. Press any switch (except ).
The operation guide appears on the screen.

2. Adjusting/setting
1. Press a switch for adjustment/setting.
The Adjustment/Setting menu appears.
(A submenu may also be displayed. In this case, select the item for adjustment/setting using and
select .)
2. Perform adjustment/setting with the switches and select to accept the changes.

3. Exiting
1. Select to exit the menu.
2. When no menu is displayed, the operation guide will automatically disappear after a few seconds
if no switches are operated.

2-2. Switching Input Signals


When a monitor has multiple signal inputs, the signal to display on-screen can be changed.

Chapter 2 Basic Adjustment/Setting 9


2-3. Switching Display Modes (Color Modes)
This product is preinstalled with color modes for various display purposes.
Switch the mode according to the purpose and content for display. This allows the monitor to display
images in a manner appropriate to the display content.

●●Display Modes
Color Mode Purpose
User1 Select either of these modes to set a user-defined display mode.
User2
sRGB This mode is suitable for matching color reproduction with peripheral devices that
support sRGB, such as when printing photos taken using a digital camera.
Paper This mode uses color tones and contrast similar to that of paper to produce a printed
paper effect. It is suitable for displaying images from media such as books and
documents.
DICOM Selected for the display in the DICOM mode.

2-4. Conserving Energy


This monitor is equipped with EcoView functions to enable users to conserve energy.
Use this function to curtail unnecessary power consumption and save on electricity expenses. Saving
power also reduces carbon dioxide emissions.

Note
•• The power saving level (Power Reduction, CO2 Reduction, and Eco Performance Level) can be checked on the
“EcoView Settings” menu. The more indicators that light up representing the Eco Performance Level, the higher
the power saving level attained.
-- Power Reduction: the reduction in the backlight’s power consumption as a result of the adjusted brightness
value.
-- CO2 Reduction: converted from the “Power Reduction” value, this is an estimate of the quantity of CO2
emissions reduced when using the monitor for 1 hour.
•• The numeric value is a result of calculation based on a default setting (0.000555t-CO2/kWh) determined by a
Japanese ministerial ordinance (2006, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Environment, civil
code article 3) and may differ depending on country and year.

10 Chapter 2 Basic Adjustment/Setting


Function Description
Auto EcoView The ambient light sensor on the front of the monitor detects the
ambient brightness to automatically adjust the screen brightness
to a comfortable level using the Auto EcoView function. The
power consumption of the backlight can be curtailed by adjusting
the brightness to an appropriate level.
This function can also mitigate eye strain and tiredness caused
by a screen that is too bright or too dark.

Use the “Advanced Settings” to set the automatic adjustment


range to suit the monitor’s usage environment or personal
preference.

Setting Range: On, Off


Note
•• Be careful not to block the ambient light sensor on the lower
side of the monitor when using the Auto EcoView function.
•• Even when the Auto EcoView setting is “On”, the
operation switch on the front of the monitor or color
adjustment can be used to change the “Brightness” to suit
your personal preference. Moreover, the manner in which
the Auto EcoView function changes brightness also differs
according to the changed value.
•• When “DICOM” is selected for the color mode, the Auto
EcoView setting is turned “Off”.
Advanced Maximum Brightness Set the range for automatic brightness adjustment.
Settings Minimum By setting the maximum value and minimum value of the
adjustment range in advance, the brightness will be adjusted
automatically within the set range.

Setting Range: 0 to 100


Note
•• The maximum and minimum brightness values cannot be
set to the same value.
Ambient Light Using the default setting is recommended.
(Default setting: “Bright” for maximum value, “Dark” for minimum
value)

Setting Range: Bright, Standard, Dark


Note
•• For details on the “Ambient Light” setting, refer to our web
site (www.eizoglobal.com).
Reset Return the advanced settings to their default values.

Chapter 2 Basic Adjustment/Setting 11


2-5. Adjusting Brightness
The brightness of the screen can be adjusted to suit the installation environment or personal preference.
The screen brightness is adjusted by changing the brightness of the backlight (light source from the LCD
back panel).
Setting Range
0 to 100

Note
•• When Auto EcoView is set to “On”, the adjustment range is restricted as follows. (For details on Auto EcoView,
see “Auto EcoView” (page 11).)
-- The brightness setting cannot be increased or decreased past the maximum and minimum brightness values
specified in the advanced settings of Auto EcoView.
-- Brightness may not be adjusted when the installation environment of the monitor is excessively bright or dark.

2-6. Adjusting Volume


The volume of the speakers and headphones can be set individually.
Setting Range
0 to 30

12 Chapter 2 Basic Adjustment/Setting


Chapter 3 Advanced Adjustment/Setting
This chapter describes the advanced monitor adjustment and setting procedures using the Setting menu.
For basic functions, see “Chapter 2 Basic Adjustment/Setting” (page 9).

3-1. Basic Operation of the Setting menu

1. Menu display
1. Press any switch (except ).
The operation guide appears.
2. Select .
The Setting menu appears.

2. Adjusting/setting
1. Select a menu to adjust/set with and select .
The Sub menu appears.

2. Select an item to adjust/set with and select .


The Adjustment/Setting menu appears.

3. Perform adjustment/setting with or and select to accept the changes.


The Sub menu appears.
Selecting during adjustment/setting will cancel the adjustment/setting and restore the state prior to
making changes.

3. Exiting
1. Selecting several times will terminate the Setting menu.

Chapter 3 Advanced Adjustment/Setting 13


3-2. Setting Menu Functions
●●Color Adjustment
The color mode setting status can be adjusted according to personal preference.

Attention
•• It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more
after power to the monitor has been turned on before adjusting the monitor.
•• The same image may be observed in different colors on multiple monitors due to monitor-specific
characteristics. Make fine color adjustments visually when matching colors across multiple monitors.

Color Mode
(Functions that can be adjusted
differ depending on the color
Function mode.) Description
√: Adjustable -: Not adjustable
User1
sRGB Paper DICOM
User2
Color Mode √ √ √ √ Select the desired mode according to the monitor
application.

The color setting status can also be adjusted


according to personal preference. Select the
mode for adjustment and perform adjustment
using the relevant functions.

Setting Range: User1, User2, sRGB, Paper, DICOM


Note
•• For details on the adjustment status of each
mode, see “2-3. Switching Display Modes
(Color Modes)” (page 10).

Brightness √ √ √ - The screen brightness is adjusted by changing


the brightness of the backlight (light source from
the LCD back panel).

Setting Range: 0 to 100


Note
•• If the image is too dark even when the
brightness is set to 100, adjust the contrast.

14 Chapter 3 Advanced Adjustment/Setting


Color Mode
(Functions that can be adjusted
differ depending on the color
Function mode.) Description
√: Adjustable -: Not adjustable
User1
sRGB Paper DICOM
User2
Contrast √ - - - The brightness of the screen is adjusted by
varying the video signal level.

Setting Range: 0 to 100


Note
•• A contrast of 50 displays every color
gradation.
•• When adjusting the monitor, it is
recommended to perform brightness
adjustment, which does not lose gradation
characteristics, prior to contrast adjustment.
•• Perform contrast adjustment in the following
cases.
--If the image is too dark even when the
brightness is set to 100 (Set the contrast to
higher than 50.)
Temperature √ - √ - Adjust the color temperature.
The color temperature is normally used to express
the hue of “White” and/or “Black” with a numerical
value. The value is expressed in degrees “K”
(Kelvin).
The screen becomes reddish at low color
temperatures and bluish at high color
temperatures, similar to the temperatures of a
flame. A gain preset value is set for each color
temperature setting value.

Setting Range: Off, 4000 K to 10000 K


(in increments of 500 K. 9300 K is included.)
Note
•• The value shown in “K” is available only as a
reference.
•• “Gain” allows you to perform more advanced
adjustment.
•• If set to “Off”, the image is displayed in the
preset color of the monitor (Gain: 100 for
each RGB channel).
•• When the gain is changed, the color
temperature setting changes to “Off”.

Chapter 3 Advanced Adjustment/Setting 15


Color Mode
(Functions that can be adjusted
differ depending on the color
Function mode.) Description
√: Adjustable -: Not adjustable
User1
sRGB Paper DICOM
User2
Gamma √ - - - Adjust the gamma.
While the brightness of the monitor varies
depending on the input signal, the variation rate
is not proportional to the input signal. Maintaining
the balance between the input signal and
brightness of the monitor is referred to as “Gamma
correction”.

Setting Range: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4


Note
•• If “Paper” is selected for the color mode,
“Paper” is displayed for the gamma value.
•• If “DICOM” is selected for the color mode,
“DICOM” is displayed for the gamma value.

Advanced Hue √ - - - Adjust the hue.


Settings
Setting Range: -50 to 50
Note
•• Using this function may prevent some color
gradations from being able to be displayed.
Saturation √ - - - Adjust the color saturation.

Setting Range: -50 to 50


Note
•• Using this function may prevent some color
gradations from being able to be displayed.
•• The minimum value (-50) changes the screen
to monochrome.
Gain √ - - - The brightness of each red, green, and blue color
component is referred to as “Gain”. The hue of
“white” can be changed by adjusting the gain.

Setting Range: 0 to 100


Note
•• Using this function may prevent some color
gradations from being able to be displayed.
•• The gain value changes according to the
color temperature.
•• When the gain is changed, the color
temperature setting changes to “Off”.
Reset √ √ √ - Reset any color adjustments for the currently
selected color mode back to the default settings.

16 Chapter 3 Advanced Adjustment/Setting


●●Signal Settings
Set the method for outputting the signal input from the PC to the monitor.

Input Signal
(The setting range of each
function differs depending on the
Function input signal.) Description
√: Settable -: Not settable
DisplayPort DVI D-Sub
Sharpness √ √ √ When an image is displayed in low resolution, text
or lines in the displayed image may be blurred. This
function reduces this blurring effect.

Setting Range: -2 to 2
Note
•• The sharpening setting may not be required
depending on the display resolution.
(“Sharpness” cannot be selected in such
cases.)
Analog Auto Screen - - √ Screen flickering, display position, and size can
Adjustment Adjust be adjusted automatically. Selecting “Auto Screen
Adjust” displays a message. Select “Yes” to enable
this function.
Note
•• The automatic screen adjustment function
works correctly when an image is fully
displayed over the entire displayable area of
the screen. It does not work properly in the
following cases:
--When an image is only displayed on part of
the screen (command prompt window, for
example)
--When a black background (wallpaper, etc.) is
used
Also, this function may not work properly with
some graphic boards.
•• When a signal is input into the monitor for
the first time or when a resolution or vertical/
horizontal scan frequency not used before is
set, the self adjustment function will activate
automatically (only for signals with a resolution
of 800×600 (SVGA) or higher).
Auto Range - - √ Every color gradation (0 to 255) can be displayed
Adjust by automatically adjusting the signal output level.
Selecting “Auto Range Adjust” displays a message.
Select “Yes” to enable this function.

Chapter 3 Advanced Adjustment/Setting 17


Input Signal
(The setting range of each
function differs depending on the
Function input signal.) Description
√: Settable -: Not settable
DisplayPort DVI D-Sub
Clock - - √ Flickering of vertical lines on the screen or part of
the screen can be reduced.

Note

•• Use the operation switches ( ) to


make fine adjustments so as not to miss any
adjustment points.
Phase - - √ Flickering and blurring over the entire screen can
be reduced.

Note
•• Flickering and blurring may not be completely
eliminated depending on your PC or graphics
board.
•• After setting, adjust the “Clock” again if vertical
bars appear.
Hor. Position - - √ The display position (horizontal and vertical) of the
Ver. Position screen can be adjusted.

Note
•• Since the number of pixels and pixel positions
are fixed on the LCD monitor, only one position
is provided to display images correctly. Position
adjustment is made to shift an image to the
correct position.
Sound Source √ - - The audio source can be changed when receiving
DisplayPort signal input.

Setting Range: Stereo Mini Jack, DisplayPort


Note
•• This setting is fixed to “Stereo Mini Jack” when
receiving DVI signal input or D-Sub signal
input.

18 Chapter 3 Advanced Adjustment/Setting


●●Preference Settings
The monitor’s settings can be configured to suit the usage environment or personal preference.

Function Description
Menu Rotation Change the orientation of the Setting menu when using the monitor screen in the
portrait display position.

Setting Range: 0°, 90°


Note
•• Make sure to turn the monitor screen after pulling the screen up to the uppermost
position of the stand and tilting the screen upward.
•• When using the monitor screen in a portrait position, a graphics board that supports
portrait display is required. When placing the monitor in a portrait position, the
settings of your graphics board need to be changed. Refer to the User’s Manual of
the graphics board for details. Also refer to our web site (www.eizoglobal.com).
Power Save The monitor can be set to enter power saving mode according to the state of the PC.
The monitor changes to power saving mode about 15 seconds after signal input ceases
to be detected.
When the monitor has shifted to power saving mode, images are not displayed on the
screen.

•• Exiting power saving mode


--If the monitor receives input, it automatically exits power saving mode and returns
to the normal display mode.

Setting Range: On, Off


Note
•• At the time of shifting to power saving mode, a message that indicates the transition
is displayed 5 seconds in advance.
•• When you are not using the monitor, you can disconnect the power plug so that the
power is cut completely.
•• Power consumption varies even when the stereo mini jack cable is connected.
Power Indicator The power indicator (white) can be turned off during screen display.

Setting Range: On, Off


Monitor Reset Restore all settings to their default values except for the following settings.
•• Settings on the “Administrator Settings” menu
Note
•• For details on default settings, see “Main Default Settings” (page 32).

Chapter 3 Advanced Adjustment/Setting 19


●●Language
The display language for menus and messages can be selected.
Setting Range
English, Deutsch, Français, Español, Italiano, Svenska, Japanese, Simplified Chinese, Traditional
Chinese

Attention
•• The display language of the “Administrator Settings” menu cannot be changed.

●●Information
Monitor information (product name, serial number, usage time, resolution, and input signal) can be
checked.
Example:

20 Chapter 3 Advanced Adjustment/Setting


Chapter 4 Administrator Settings
This chapter describes how to configure monitor operation using the “Administrator Settings” menu.
This menu is for administrators. Configuration on this menu is not required for normal monitor use.

4-1. Basic Operation of the “Administrator Settings”


Menu

1. Menu display
1. Press to turn off the monitor.
2. While pressing the leftmost switch, press for more than 2 seconds to turn on the monitor.

The “Administrator Settings” menu appears.

2. Setting
1. Select an item to set with and select .
The Adjustment/Setting menu appears.

2. Set with and select .


The “Administrator Settings” menu appears.

3. Applying and exiting


1. Select “Apply” and then .
The settings are applied and the “Administrator Settings” menu exits.

Attention
•• The language (English) of the “Administrator Settings” menu cannot be changed.

Chapter 4 Administrator Settings 21


4-2. Functions of the “Administrator Settings” Menu

Function Description
Auto Input Detection This product automatically recognizes the connector through which PC signals are
input and displays images on the screen accordingly. When a PC is turned off or
enters power saving mode, any other available signal is displayed automatically.
When this function is set to “Off”, the monitor displays the signal from the selected
connector regardless of whether a signal is input or not. In this case, select the
input signal to display using the operation switch on the front of the monitor.

Setting Range: On, Off


Note
•• When this function is set to “On”, the monitor only enters power saving mode
after all connected PCs have entered power saving mode or have been
switched off.
DP HPD Control When a PC is connected via the DisplayPort connector, window and icon positions
may shift when power is turned off/on. If this happens, set this function to “On”.

Setting Range: On, Off


On-Screen Logo When the monitor is turned on, the EIZO logo appears on the screen.
When this function is set to “Off”, the EIZO logo does not appear.

Setting Range: On, Off


Key Lock In order to prevent changes to settings, the operation switches on the front of the
monitor can be locked.

Setting Range: Off, Menu, All


•• “Off”
Enable all switches.
•• “Menu”
Lock the switch.
•• “All”
Lock all switches except the power switch.
Compatibility Mode Depending on the PC and graphics board, the input signal may not be detected
and the monitor may not recover from power saving mode. If this happens, set this
function to “On”.

Setting Range: On, Off

22 Chapter 4 Administrator Settings


Chapter 5 Troubleshooting
5-1. No Picture
Problem Possible cause and remedy
1. No picture •• Check whether the power cord is connected properly.
•• Power indicator does not light up. •• Press .
•• Power indicator is lighting white. •• Increase “Brightness”, “Contrast”, or “Gain” in the Setting menu
(see “Color Adjustment” (page 14)).
•• Power indicator is lighting orange. •• Switch the input signal.
•• Move the mouse or press any key on the keyboard.
•• Check whether the PC is turned on.
•• Depending on the PC and graphics board, the input signal may
not be detected and the monitor may not recover from power
saving mode. If the screen is not displayed by moving the
mouse or pressing keys on the keyboard, perform the following
procedure. This may resolve the problem.
1. Press to turn off the monitor.
2. While pressing the leftmost switch, press for more
than 2 seconds to turn on the monitor. The “Administrator
Settings” menu appears.
3. Select “Compatibility Mode”.
4. Select “On”.
5. Select “Apply” and then .
6. Reboot the PC.
•• Power indicator is flashing orange. •• This symptom may occur when the PC is connected to the
DisplayPort connector. Use a signal cable recommended by
us for the connection. Turn the monitor off and on.
2. The message below appears. This message appears when the signal is not input correctly even
though the monitor is functioning properly.
•• The message shows that the input signal •• Check whether the PC is configured to meet the resolution and
is out of the specified frequency range. vertical scan frequency requirements of the monitor (see “1-2.
Example: Supported Resolutions” (page 7)).
•• Reboot the PC.
•• Select an appropriate setting using the graphics board’s utility.
Refer to the User’s Manual of the graphics board for details.

Chapter 5 Troubleshooting 23
5-2. Imaging Problems (For Both Digital and Analog)
Problem Possible cause and remedy
1. The screen is too bright or too dark. •• Use “Brightness” or “Contrast” in the Setting menu to
adjust it (see “Color Adjustment” (page 14)). (The LCD
monitor backlight has a limited life span. If the screen
becomes dark or begins to flicker, contact your local EIZO
representative.)
•• If the screen is too bright, try changing the Auto EcoView
setting to “On”. The monitor detects the ambient
brightness to adjust the screen brightness automatically
(see “Auto EcoView” (page 11)).
2. “Brightness” cannot be adjusted When Auto EcoView is set to “On”, “Brightness” may not be
adjustable due to the advanced settings of Auto EcoView.
•• Cannot increase/decrease setting value ( or •• The bright adjustment range of the Auto EcoView function
is displayed in gray) can be limited to ensure that the screen is neither too
--“Brightness” adjustment menu via bright nor too dark. When the adjustment range is limited,
operation switch values outside the range cannot be set. If you want to
set a value outside the range, try changing the following
/
settings.
--“Brightness” adjustment menu in color --Change the maximum and minimum values for
adjustment “Brightness” in the Auto EcoView advanced settings.
--Set Auto EcoView to “Off”.
/ For details on Auto EcoView settings, see “Auto EcoView”
(page 11).
•• Cannot increase/decrease setting value ( •• Brightness adjustment may not be possible when the
and are displayed in gray) installation environment of the monitor is excessively
--“Brightness” adjustment menu via bright or dark. In this case, try changing the following
operation switch settings.
--Change the maximum and minimum values for “Ambient
Light” in the Auto EcoView advanced settings.
--“Brightness” adjustment menu in color --Set Auto EcoView to “Off”.
adjustment For details on Auto EcoView settings, see “Auto EcoView”
(page 11).

3. Text is blurred •• Check whether the PC is configured to meet the resolution


and vertical scan frequency requirements of the monitor
(see “1-2. Supported Resolutions” (page 7)).
•• When an image is displayed with a resolution other than
recommended, text or lines in the displayed image may
blur. In this case, try adjusting “Sharpness” in the Setting
menu (see “Sharpness” (page 17)).
4. Afterimages appear •• Afterimages are particular to LCD monitors. Avoid
displaying the same image for a long time.
•• Use the screen saver or power saving function to avoid
displaying the same image for extended periods of time.
5. Green / red / blue / white dots or dark dots •• This is due to LCD panel characteristics and not a
remain on the screen. malfunction.
6. Interference patterns or pressure marks •• Leave the monitor with a white or black screen. The
remain on the screen. symptom may disappear.
7. Noise appears on the screen. •• When inputting HDCP system signals, normal images
may not be displayed immediately.
8. (When using DisplayPort signal input) •• Turn the setting “On” for “DP HPD Control” on the
The positions of windows and icons are “Administrator Settings” menu (see “DP HPD Control”
shifted when the monitor is turned off/on (page 22)).
or when restored from power saving mode.

24 Chapter 5 Troubleshooting
5-3. Imaging Problems (For Analog Only)
Problem Possible cause and remedy
1. Display position is incorrect. •• Use “Position” in the Setting menu to correct the image
position (see “Hor. Position”, “Ver. Position” (page 18)).
•• If the problem persists, use the graphics board’s utility if
available to change the display position.

2. Vertical bars appear on the screen or a part •• Use “Clock” in the Setting menu to adjust it (see “Clock”
of the image is flickering. (page 18)).

3. Whole screen is flickering or blurring. •• Use “Phase” in the Setting menu to adjust it (see “Phase”
(page 18)).

Chapter 5 Troubleshooting 25
5-4. Other Problems
Problem Possible cause and remedy
1. The Setting menu does not appear. •• Check whether the switch operation lock function is active
(see “Key Lock” (page 22)).
2. No audio output. •• Check whether the stereo mini jack cable is connected
properly.
•• Check whether volume is set to 0.
•• Check the PC and audio playback software to see
whether they are configured correctly.
•• Check the “Source” setting when using DisplayPort input
(see “Sound Source” (page 18)).

26 Chapter 5 Troubleshooting
Chapter 6 Reference
6-1. Attaching the Optional Arm
An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Please refer to our
web site for the supported optional arm (or optional stand). www.eizoglobal.com
Attention
•• When attaching an arm or stand, follow the instructions of the respective User’s Manual.
•• When using another manufacturer’s arm or stand, confirm the following in advance and select one conforming to
the VESA standard. Use the screws securing the unit and the stand.
-- Clearance between screw holes: 100 mm × 100 mm
-- Plate thickness: 2.6 mm
-- Strong enough to support weight of the monitor unit (excluding the stand) and attachments such as cables.
•• When attaching an arm or stand, the installable orientations and movement range (tilt angle) are as follows:

Orientation

Movement
range
(tilt angle)

Up: 45˚ Down: 45˚ Up: 60˚ Down: 45˚


•• Connect the cables after attaching an arm or stand.
•• Do not move the removed stand up and down. Doing so may result in injury or device damage.
•• The monitor, arm, and stand are heavy. Dropping them may result in injury or equipment damage.

Chapter 6 Reference 27
Attachment procedure

1. Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over a stable and flat
surface with the panel surface facing down.
2. Remove the stand.
Prepare a screwdriver.
Use the screwdriver to loosen the screws (four) that secure the unit to the stand.

3. Attach the arm or stand to the monitor.


Secure the monitor to the arm or stand using the screws specified in the User’s Manual of
the arm or stand.

28 Chapter 6 Reference
6-2. Connecting Multiple PCs
This product can be connected to multiple PCs and allows you to switch between the connections for
display.

Connection examples

DisplayPort DVI-D D-Sub


connector connector connector

Digital Digital Analog Input


(DisplayPort) (DVI) (D-Sub)

Signal cable Signal cable Signal cable


PP200 FD-C39 MD-C87
(option) (supplied) (supplied)

To PC 4

DisplayPort D-Sub mini


connector DVI-D connector 15-pin connector
To PC 1 To PC 2 To PC 3

Note

•• The input signal changes each time the operation switch ( ) on the front of the monitor is pressed. When the
signal is switched, the active input port name appears at the top right corner of the screen.
•• This product automatically recognizes the connector through which PC signals are input and displays images on
the screen accordingly. For details, see “Auto Input Detection” (page 22).

Chapter 6 Reference 29
6-3. Specifications
LCD Panel Type IPS (Anti-Glare)
Backlight LED
Size 48 cm (19 inch)
Native Resolution 1280 dots × 1024 lines
Display Size (H × V) 374.8 mm × 299.8 mm
Pixel Pitch 0.293 mm
Display Colors 8-bit colors: 16.77 million colors
Viewing Angle (H / V, typical) 178˚ / 178˚
Response Time (typical) Gray-to-gray: 14 ms
Video Signals Input Terminals DisplayPort (HDCP) × 1, DVI-D (HDCP) × 1, and D-Sub mini 15-
pin × 1
Digital Scanning Frequency 31 kHz to 64 kHz / 59 Hz to 61 Hz
(H / V)
Analog Scanning Frequency 31 kHz to 64 kHz / 55 Hz to 61 Hz
(H / V)
Synchronization Signal Separate
Max. Dot Clock 108 MHz
Audio Audio Input Format DisplayPort: 2ch linear PCM (32 kHz / 44.1 kHz /
48 kHz / 88.2 kHz / 96 kHz)
Speakers 0.5 W + 0.5 W
Headphones 2 mW + 2 mW (32 Ω)
Input Terminals Line: Stereo mini jack × 1
DisplayPort × 1 (shared with video signal)
Output Terminals Headphones: Stereo mini jack × 1
Power Input 100 - 240 VAC ±10 %, 50 / 60 Hz 0.4 A - 0.25 A
Maximum Power Consumption 21 W or less
Power Save Mode 0.5 W or less (default settings)
Standby Mode 0.5 W or less (default settings)
Physical Dimensions Tilt Stand : 405 mm × 414 mm × 205 mm (W × H
Specifications × D)
Height adjustable Stand : 405 mm × 406.5 mm - 506.5 mm ×
205 mm (W × H × D)
Dimensions (Without Stand) 405 mm × 334 mm × 61.5 mm (W × H × D)
Net Weight Tilt Stand : Approx. 4.6 kg
Height adjustable Stand : Approx. 5.6 kg
Net Weight (Without Stand) Approx. 3.8kg
Height Adjustment Range Tilt Stand : -
Height adjustable Stand : 100 mm
Tilt Tilt Stand : Up 30˚, Down 5˚
Height adjustable Stand : Up 30˚, Down 0˚
Swivel Tilt Stand : -
Height adjustable Stand : Left 35˚, Right 35˚,
Vertical Rotation Tilt Stand : -
Height adjustable Stand : Clockwise 90˚
Operating Temperature 5 ˚C to 35 ˚C (41 ˚F to 95 ˚F)
Environmental Humidity 20 % to 80 % R.H. (no condensation)
Requirements Air Pressure 540 hPa to 1060 hPa

30 Chapter 6 Reference
Transportation/ Temperature -20 ˚C to 60 ˚C (-4 ˚F to 140 ˚F)
Storage Humidity 10 % to 90 % R.H. (no condensation)
Environmental Air Pressure 200 hPa to 1060 hPa
Requirements

●●Outside Dimensions
Tilt Stand
Unit: mm
374
164

61.5
38.5

5° 30°
405
374.8 (152.5) 100 (152.5)

(117)
299.8
334

100
(414)

(117)
42.5
80

205
(241)

Chapter 6 Reference 31
Height adjustable Stand
Unit: mm

374
172

30°

30°
61.5
38.5
70°
(239)
(320) (226) (244)
405
374.8
(152.5) 100 (152.5)

(117)
90
°

299.8

(442-542)
(406.5-506.5)
334

100
(117)
47.6
72.5
37

205
15
8

●●Main Default Settings


Auto EcoView On
Color Mode User 1
Power Save On
Language English
Power Indicator On
Auto Input Detection On
DP HPD Control Off
On-Screen Logo On
Key Lock Off
Compatibility Mode Off

●●Accessories
Signal cable PP200 (DisplayPort-DisplayPort)
Cleaning Kit EIZO “ScreenCleaner”
For the latest information about accessories, refer to our web site. www.eizoglobal.com

32 Chapter 6 Reference
Chapter 7 Glossary
Clock
The analog signal input monitor needs to reproduce a clock of the same frequency as the dot clock
of the graphics system in use, when the analog signal is converted to a digital signal for image
display. This is called clock adjustment. If the clock pulse is not set correctly, some vertical bars
appear on the screen.

DICOM (Digital Imaging and Communication in Medicine)


The DICOM standard was developed by the American College of Radiology and the National
Electrical Manufacturer’s Association of the USA.
The DICOM compatible device connection enables to transfer the medical image and information.
The DICOM, Part 14 document defines the digital, grayscale medical image display.

DisplayPort
This is the interface standard for image signals standardized in accordance with VESA. It was
developed with the aim of replacing the conventional DVI and analog interfaces, and it can transmit
high resolution signals and sound signals, which DVI does not support. The standard size and mini
size connectors have been standardized.

DVI (Digital Visual Interface)


DVI is a digital interface standard. DVI allows direct transmission of the PC’s digital data without
loss.
This adopts the TMDS transmission system and DVI connectors. There are two types of DVI
connectors. One is a DVI-D connector for digital signal input only. The other is a DVI-I connector
for both digital and analog signal inputs.

Gain
This is used to adjust each color parameter for red, green and blue. An LCD monitor displays the
color by the light passing through the panel color filter. Red, green and blue are the three primary
colors. All the colors on the screen are displayed by combining these three colors. The color tone
can be changed by adjusting the light intensity (volume) passing through each color’s filter.

Gamma
Generally, the monitor brightness varies nonlinearly with the input signal level, which is called
“Gamma Characteristic”. When the gamma value is low, the middle tone area is displayed brighter,
and darker when high. Changes to the gamma value will not affect contrast. A gamma value
appropriate for the display content should be selected.

HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)


Digital signal coding system developed to copy-protect the digital contents, such as video, music,
etc.
This helps to transmit the digital contents safely by coding the digital contents sent via the DVI or
HDMI connector on the output side and decoding them on the input side.
Any digital contents cannot be reproduced if both of the equipments on the output and input sides
are not applicable to HDCP system.

Chapter 7 Glossary 33
Phase
Phase means the sampling timing to convert the analog input signal to a digital signal. Phase
adjustment is made to adjust the timing. It is recommended that phase adjustment be made after
the clock is adjusted correctly.

Range Adjustment
Range adjustment controls the signal output levels to display every color gradation. It is
recommended that range adjustment be made before color adjustment.

Resolution
The LCD panel consists of numerous pixels of specified size, which are illuminated to form images.
This monitor consists of horizontal 1280 pixels and 1024 vertical pixels. At a resolution of 1280 ×
1024, all pixels are illuminated as a full screen (1:1).

sRGB (Standard RGB)


International standard for color reproduction and color space among peripheral devices (such as
monitors, printers, digital cameras, scanners). As a form of simple color matching for the Internet,
colors can be displayed using tones close to those of the transmission and reception devices.

Temperature
Color temperature is a method to measure the white color tone, generally indicated in degrees
Kelvin. The screen becomes reddish at a low temperature, and bluish at a high temperature, like
the flame temperature.
5000 K: Slightly reddish white
6500 K: White referred to as daylight-balanced color
9300 K: Slightly bluish white

TMDS (Transition Minimized Differential Signaling)


A signal transmission system for digital interface.

34 Chapter 7 Glossary
Appendix
Trademark
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.
The DisplayPort Compliance Logo and VESA are registered trademarks of the Video Electronics
Standards Association.
The SuperSpeed USB Trident Logo is a registered trademark of USB Implementers
Forum, Inc.
The USB Power Delivery Trident Logos are trademarks of USB Implementers Forum,
Inc.
DICOM is the registered trademark of the National Electrical Manufacturers Association for its standards
publications relating to digital communications of medical information.
Kensington and Microsaver are registered trademarks of ACCO Brands Corporation.
Thunderbolt is a trademark of Intel Corporation in the United States and/or other countries.
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and
other countries.
Adobe is a registered trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States and other
countries.
Apple, macOS, Mac OS, OS X, Macintosh, ColorSync and iPhone are registered trademarks of Apple
Inc.
iOS is a name of Apple Inc.’s operating system. iOS is a trademark or registered trademark of Cisco
Systems, Inc. in the United States and other countries and is used under license.
FreeSync is a trademark of Advanced Micro Devices, Inc.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. in the United States and other countries.
Twitter is a registered trademark of Twitter Inc.
OpenGL is a registered trademark of Silicon Graphics, Inc. in the United States and other countries.
Google, Android and Chrome are registered trademarks of Google LLC in the United States and other
countries.
EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, CuratOR, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce,
RadiNET, Raptor and ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other
countries.
ColorEdge Tablet Controller, ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO Monitor Configurator,
EIZO ScreenSlicer, G-Ignition, i•Sound, Quick Color Match, RadiLight, Re/Vue, SafeGuard, Screen
Administrator, Screen InStyle, ScreenCleaner and UniColor Pro are trademarks of EIZO Corporation.
All other company names, product names, and logos are trademarks or registered trademarks of their
respective companies.

Appendix 35
License
A round gothic bold bit map font designed by Ricoh is used for the characters displayed on this product.

ENERGY STAR
As an ENERGY STAR Partner, EIZO Corporation has determined that this product meets
the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.

TCO Certified
This product carries the TCO Certified designation. TCO Certified is the leading independent
sustainability certification for IT products.

A third-party certification according to ISO 14024

Toward sustainable IT products

Say hello to a more sustainable product


IT products are associated with a wide range of sustainability risks throughout their life cycle. Hu-
man rights violations are common in the factories. Harmful substances are used both in products
and their manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor ergonomics, low
quality and when they are not able to be repaired or upgraded.

This product is a better choice. It meets all the criteria in TCO Certified, the world’s most com-
prehensive sustainability certification for IT products. Thank you for making a responsible product
choice, that help drive progress towards a more sustainable future!

Criteria in TCO Certified have a life-cycle perspective and balance environmental and social respon-
sibility. Conformity is verified by independent and approved verifiers that specialize in IT products,
social responsibility or other sustainability issues. Verification is done both before and after the
certificate is issued, covering the entire validity period. The process also includes ensuring that cor-
rective actions are implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not least, to
make sure that the certification and independent verification is accurate, both TCO Certified and the
verifiers are reviewed regularly.
Want to know more?
Read information about TCO Certified, full criteria documents, news and updates at tcocertified.
com. On the website you’ll also find our Product Finder, which presents a complete, searchable list-
ing of certified products.

36 Appendix
FCC Declaration of Conformity

For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only


FCC Declaration of Conformity
We, the Responsible Party EIZO Inc.
5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630
Phone: (562) 431-5011

declare that the product Trade name: EIZO


Model: FlexScan S1934
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures.
* Reorient or relocate the receiving antenna.
* Increase the separation between the equipment and receiver.
* Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
* Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.

Note
Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep
interference within the limits of a Class B digital device.
- AC Cord
- Shielded Signal Cable (enclosed)

Canadian Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada.

Appendix 37
LIMITED WARRANTY
EIZO Corporation (hereinafter referred to as “EIZO”) and distributors authorized by EIZO (hereinafter referred to as the
“Distributors”) warrant, subject to and in accordance with the terms of this limited warranty (hereinafter referred to as the
“Warranty”), to the original purchaser (hereinafter referred to as the “Original Purchaser”) who purchased the product
specified in this document (hereinafter referred to as the “Product”) from EIZO or Distributors, that EIZO and Distributors
shall, at their sole discretion, either repair or replace the Product at no charge if the Original Purchaser becomes aware
within the Warranty Period (defined below) that the Product malfunctions or is damaged in the course of normal use of
the Product in accordance with the description in the instruction manual attached to the Product (hereinafter referred to
as the “User’s Manual”).
The period of this Warranty is limited to (i) five (5) years from the date of purchase of the Product; or, limited to the
expiration of (ii) 30,000 hours of its use of the Product (hereinafter referred to as the “Warranty Period”). EIZO and
Distributors shall bear no liability or obligation with regard to the Product in relation to the Original Purchaser or any third
parties other than as provided under this Warranty.
EIZO and Distributors will cease to hold or store any parts (excluding design parts) of the Product upon expiration of five (5)
years after the production of such parts is discontinued. In repairing the monitor, EIZO and Distributors will use renewal
parts which comply with our QC standards. If the unit cannot be repaired due to its condition or the stockout of a relevant
part, EIZO and Distributors may offer the replacement by a product with equivalent performance instead of repairing it.
The Warranty is valid only in the countries or territories where the Distributors are located. The Warranty does not restrict
any legal rights of the Original Purchaser.
Notwithstanding any other provision of this Warranty, EIZO and Distributors shall have no obligation under this Warranty
whatsoever in any of the cases as set forth below:
(a) Any defect of the Product caused by freight damage, modification, alteration, abuse, misuse, accident, incorrect
installation, disaster, faulty maintenance and/or improper repair by third party other than EIZO and Distributors;
(b) Any incompatibility of the Product due to possible technical innovations and/or regulations;
(c) Any deterioration of the sensor;
(d) Any deterioration of display performance caused by the deterioration of expendable parts such as the LCD panel
and/or backlight, etc. (e.g. changes in brightness, changes in brightness uniformity, changes in color, changes in
color uniformity, defects in pixels including burnt pixels, etc.);
(e) Any defect of the Product caused by external equipment;
(f) Any defect of the Product on which the original serial number has been altered or removed;
(g) Any normal deterioration of the product, particularly that of consumables, accessories, and/or attachments (e.g.
buttons, rotating parts, cables, User’s Manual, etc.); and
(h) Any deformation, discoloration, and/or warp of the exterior of the product including that of the surface of the LCD
panel.
To obtain service under the Warranty, the Original Purchaser must deliver the Product, freight prepaid, in its original
package or other adequate package affording an equal degree of protection, assuming the risk of damage and/or loss
in transit, to the local Distributor. The Original Purchaser must present proof of purchase of the Product and the date of
such purchase when requesting services under the Warranty.
The Warranty Period for any replaced and/or repaired product under this Warranty shall expire at the end of the original
Warranty Period.
EIZO OR DISTRIBUTORS ARE NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE TO, OR LOSS OF, DATA OR OTHER
INFORMATION STORED IN ANY MEDIA OR ANY PART OF ANY PRODUCT RETURNED TO EIZO OR DISTRIBUTORS
FOR REPAIR.
EIZO AND DISTRIBUTORS MAKE NO FURTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, WITH RESPECT TO
THE PRODUCT AND ITS QUALITY, PERFORMANCE, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR
USE. IN NO EVENT SHALL EIZO OR DISTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL,
CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGE WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR
LOSS OF PROFIT, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, OR ANY OTHER PECUNIARY
LOSS) ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR IN ANY CONNECTION WITH THE
PRODUCT, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, EVEN
IF EIZO OR DISTRIBUTORS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THIS EXCLUSION
ALSO INCLUDES ANY LIABILITY WHICH MAY ARISE OUT OF THIRD PARTY CLAIMS AGAINST THE ORIGINAL
PURCHASER. THE ESSENCE OF THIS PROVISION IS TO LIMIT THE POTENTIAL LIABILITY OF EIZO AND
DISTRIBUTORS ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY AND/OR SALES.

38 Appendix
Recycling Information
Recycling Information
This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislation to
reduce environmental burden. When you dispose of this product, please contact a distributor or an affiliate in your
country.
The contact addressees are listed on the EIZO website below.
www.eizoglobal.com

For recycling information for customers in Switzerland, please refer to the following website.
www.swico.ch

For customers in the United States, a free take-back program for the product and packaging materials is available.
Please refer to the following website for details.
www.eizo.com/warranty/recycling

Informationen zum Thema Recycling


Dieses Produkt muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes zur Entlastung der Umwelt recyclet werden. Wenden Sie
sich bei der Entsorgung dieses Produkts an einen Verteiler oder eine Tochtergesellschaft in Ihrem Land.
Die Adressen zur Kontaktaufnahme sind auf der unten angegebenen Website von EIZO aufgeführt.
www.eizoglobal.com

Kunden in der Schweiz entnehmen Informationen zum Recycling der folgenden Website:
www.swico.ch

Informations sur le recyclage


Ce produit doit être jeté aux points de collecte prévus à cet effet et recyclé conformément à la législation de votre pays,
afin de réduire l’impact sur l’environnement. Lorsque vous jetez ce produit, veuillez contacter un distributeur ou une
société affiliée de votre pays.
Les adresses des distributeurs sont répertoriées sur le site Web EIZO ci-dessous.
www.eizoglobal.com

Pour les clients en Suisse, veuillez consulter le site Web suivant afin d’obtenir des informations sur le recyclage.
www.swico.ch

Información sobre reciclaje


Este producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto medioambiental.
Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una filial de su país.
Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación.
www.eizoglobal.com

Informazioni sul riciclaggio


Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per ridurre
l’impatto ambientale. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un distributore o un affiliato presenti nel proprio paese.
Gli indirizzi sono elencati nel sito Web EIZO riportato di seguito.
www.eizoglobal.com

Per informazioni sul riciclaggio per i clienti in Svizzera, consultare il sito Web riportato di seguito.
www.swico.ch

Återvinningsinformation
När denna produkt kasseras ska den hanteras och återvinnas enligt landets föreskrifter för att reducera miljöpåverkan.
När du kasserar produkten ska du kontakta en distributör eller representant i ditt land.
Kontaktadresserna listas på EIZO-webbplatsen nedan.
www.eizoglobal.com

Appendix 39
Πληροφορίες ανακύκλωσης
Το προϊόν αυτό, όταν απορρίπτεται, πρέπει να συλλέγεται και να ανακυκλώνεται σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας
σας έτσι ώστε να μην επιβαρύνει το περιβάλλον. Για να απορρίψετε το προϊόν, επικοινωνήστε με έναν αντιπρόσωπο ή
μια θυγατρική εταιρεία στη χώρα σας.
Οι διευθύνσεις επικοινωνίας αναγράφονται στην τοποθεσία web της EIZO παρακάτω.
www.eizoglobal.com

Сведения по утилизации
По истечении срока службы данного продукта его следует принести на сборный пункт и утилизировать в
соответствии с действующими предписаниями в вашей стране, чтобы уменьшить вредное воздействие на
окружающую среду. Прежде чем выбросить данный продукт, обратитесь к дистрибьютору или в местное
представительство компании в вашей стране.
Контактные адреса можно найти на веб-узле EIZO.
www.eizoglobal.com

Informatie over recycling


Wanneer u dit product wilt weggooien, moet het uit milieu-overwegingen worden verzameld en gerecycled volgens
de betreffende wetgeving van uw land. Wanneer u dit product wilt weggooien, moet u contact opnemen met een
distributeur of een partner in uw land.
De contactadressen worden vermeld op de volgende EIZO-website.
www.eizoglobal.com

Informação sobre reciclagem


Este produto, quando o deitar fora, deve ser recolhido e reciclado de acordo com a legislação do seu país para reduzir
a poluição. Quando deitar fora este produto, contacte um distribuidor ou uma filial no seu país.
Os endereços de contacto estão listados no website do EIZO, abaixo.
www.eizoglobal.com

Oplysninger om genbrug
Dette produkt forventes ved bortskaffelse at blive indsamlet og genbrugt i overensstemmelse med lovgivningen i dit
land for at reducere belastningen af miljøet. Når du bortskaffer denne produkt, skal du kontakte en distributør eller et
tilknyttet selskab i dit land.
Adresserne på kontaktpersonerne er angivet på EIZO’s websted nedenfor.
www.eizoglobal.com

Kierrätystä koskevia tietoja


Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi. Kun
hävität tuotteen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai tytäryhtiöön maassasi.
Yhteystiedot löytyvät EIZOn Internet-sivustolta.
www.eizoglobal.com

Wykorzystanie surowców wtórnych


Ten produkt po zużyciu powinien być zbierany i przetwarzany zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony
środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem. Adresy
kontaktowe można znaleźć we wskazanej poniżej witrynie internetowej firmy EIZO.
www.eizoglobal.com

Informace o recyklaci
Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k
zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní
adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO.
www.eizoglobal.com

40 Appendix
Ringlussevõtu alane teave
Keskkonnakoormuse vähendamiseks tuleks kasutatud tooted kokku koguda ja võtta ringlusse vastavalt teie riigi
seadustele. Kui kõrvaldate käesoleva toote, võtke palun ühendust turustaja või filiaaliga oma riigis.
Kontaktisikud on toodud EIZO veebilehel järgmisel aadressil:
www.eizoglobal.com

Újrahasznosítási információ
Jelen terméket, amikor eldobjuk, az illető ország törvényei alapján kell összegyűjteni és újrahasznosítani, hogy
csökkentsük a környezet terhelését. Amikor ezt a terméket eldobja, kérjük lépjen kapcsolatba egy országon belüli
forgalmazóval vagy társvállalkozással.
A kapcsolat címei az EIZO alábbi weboldalán találhatók felsorolva:
www.eizoglobal.com

Podatki o recikliranju
Ob koncu uporabe odslužen izdelek izročite na zbirno mesto za recikliranje v skladu z okoljevarstveno zakonodajo vaše
države. Prosimo, da se pri odstranjevanju izdelka obrnete na lokalnega distributerja ali podružnico.
Kontaktni naslovi so objavljeni na spodaj navedenih spletnih straneh EIZO:
www.eizoglobal.com

Informácie o recyklácii
Pri likvidácii musí byť tento výrobok recyklovaný v súlade s legislatívou vašej krajiny, aby sa znížilo zaťaženie životného
prostredia. Keď sa chcete zbaviť tohto výrobku, kontaktujte prosím distribútora alebo pobočku vo vašej krajine.
Zoznam kontaktných adries je uvedený na nasledovnej webovej stránke firmy EIZO:
www.eizoglobal.com

Pārstrādes informācija
Utilizējot šo produktu, tā savākšana un pārstrāde veicama atbilstoši jūsu valsts likumdošanas prasībām attiecībā uz
slodzes uz vidi samazināšanu. Lai veiktu šī produkta utilizāciju, sazinieties ar izplatītāju vai pārstāvniecību jūsu valstī.
Kontaktadreses ir norādītas zemāk minētajā EIZO tīmekļa vietnē.
www.eizoglobal.com

Informacija apie grąžinamąjį perdirbimą


Šalinant (išmetant) šiuos gaminius juos reikia surinkti ir perdirbti grąžinamuoju būdu pagal jūsų šalies teisės aktus,
siekiant sumažinti aplinkos teršimą. Kai reikia išmesti šį gaminį, kreipkitės į jūsų šalyje veikiančią gaminių pardavimo
atstovybę arba jos filialą.
Kontaktiniai adresatai nurodyti EIZO interneto svetainėje.
www.eizoglobal.com

Информация относно рециклиране


При изхвърлянето на този продукт се предлага събирането и рециклирането му съобразно законите на вашата
страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт,
моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата
страна.
Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO:
www.eizoglobal.com

Informaţie referitoare la reciclare


Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să reducem sarcina
mediului. Când se debarasează de acest produs, vă rugăm să contactaţi un distribuitor sau un afiliat al ţării respective.
Adresele de contact le găsiţi pe pagina de web al EIZO:
www.eizoglobal.com

Appendix 41
www.eizoglobal.com

Geri Dönüşüm Bilgisi


Bu ürünün, atılacağı zaman, ülkenizin çevre kirliliğinin azaltılması konusundaki mevzuatına göre toplanması ve yeniden
değerlendirilmesi gerekmektedir. Ürünü atacağınız zaman lütfen ülkenizdeki bir distribütör veya ilgili kuruluşla temasa
geçiniz.
İrtibat adresleri aşağıdaki EIZO web sitesinde verilmiştir.
www.eizoglobal.com

42 Appendix
03V25861D1
UM-S1934

Copyright © 2016-2019 EIZO Corporation. All rights reserved. 4th Edition-June, 2019

You might also like