Operator'S Manual: Robot M-900+B /360/360E/280L/280/330L
Operator'S Manual: Robot M-900+B /360/360E/280L/280/330L
/360/360E/280L/280/330L
MECHANICAL UNIT
OPERATOR'S MANUAL
B-83684EN/07
The products in this manual are controlled based on Japan's “Foreign Exchange and
Foreign Trade Law". The export from Japan may be subject to an export license by the
government of Japan. Further, re-export to another country may be subject to the license
of the government of the country from where the product is re-exported. Furthermore, the
product may also be controlled by re-export regulations of the United States government.
Should you wish to export or re-export these products, please contact FANUC for advice.
In this manual, we endeavor to include all pertinent matters. There are, however, a very
large number of operations that must not or cannot be performed, and if the manual
contained them all, it would be enormous in volume. It is, therefore, requested to assume
that any operations that are not explicitly described as being possible are "not possible".
B-83684EN/07 SAFETY PRECAUTIONS
SAFETY PRECAUTIONS
This chapter describes the precautions which must be followed to enable the safe use of the robot. Before
using the robot, be sure to read this chapter thoroughly.
For detailed functions of the robot operation, read the relevant operator's manual to understand fully its
specification.
For the safety of the operator and the system, follow all safety precautions when operating a robot and its
peripheral equipment installed in a work cell.
For safe use of FANUC robots, you must read and follow the instructions in the “FANUC Robot series
SAFETY HANDBOOK (B-80687EN)”.
1 PERSONNEL
Personnel can be classified as follows.
Operator:
• Turns the robot controller power ON/OFF
• Starts the robot program from operator panel
Maintenance technician:
• Operates the robot
• Teaches the robot inside the safeguarded space
• Performs maintenance (repair, adjustment, replacement)
Table 1 (a) lists the work outside the safeguarded space. In this table, the symbol “” means the work
allowed to be carried out by the specified personnel.
s-1
SAFETY PRECAUTIONS B-83684EN/07
Programmer or Maintenance
Operator
Teaching operator technician
Teaching with teach pendant
Emergency stop with operator’s panel
Emergency stop with teach pendant
Operator’s panel maintenance
Teach pendant maintenance
During robot operation, programming and maintenance, the operator, programmer, teaching operator and
maintenance technician take care of their safety using at least the following safety protectors:
Symbol Definitions
Used if hazard resulting in the death or serious injury of the user will be expected to
WARNING occur if he or she fails to follow the approved procedure.
Used if a hazard resulting in the minor or moderate injury of the user, or equipment
CAUTION damage may be expected to occur if he or she fails to follow the approved
procedure.
Used if a supplementary explanation not related to any of WARNING and CAUTION
NOTE is to be indicated.
s-2
B-83684EN/07 SAFETY PRECAUTIONS
Name Specification
A05B-2450-J350 (Input voltage AC100-115V single phase)
Brake release unit
A05B-2450-J351 (Input voltage AC200-240V single phase)
A05B-2450-J360 ( 5m)
Robot connection cable
A05B-2450-J361(10m)
A05B-2525-J010 ( 5m) (AC100-115V Power plug) (*)
A05B-2525-J011(10m) (AC100-115V Power plug) (*)
Power cable
A05B-2450-J364 ( 5m) (AC100-115V or AC200-240V No power plug)
A05B-2450-J365(10m) (AC100-115V or AC200-240V No power plug)
(*) These do not support CE marking.
(2) Please make sure that adequate numbers of brake release units are available and readily accessible for
robot system before installation.
(3) Regarding how to use brake release unit, please refer to Robot controller maintenance manual.
CAUTION
Robot systems installed without adequate number of brake release units or
similar means are neither in compliance with EN ISO 10218-1 nor with the
Machinery Directive and therefore cannot bear the CE marking.
WARNING
Robot arm would fall down by releasing its brake because of gravity. Therefore,
it is strongly recommended to take adequate measures such as hanging Robot
arm by a crane before releasing a brake.
s-3
SAFETY PRECAUTIONS B-83684EN/07
In case of releasing J2-axis motor brake In case of releasing J3-axis motor brake
Fall down
Fall down Fall down
Fig. 3 (a) Arm operation by the release of J2, J3-axis motor brake and measures
s-4
B-83684EN/07 SAFETY PRECAUTIONS
1) 必ず排脂口を開けて給脂して下さい。
Open the grease outlet at greasing.
必须在在在在打打的的态下供在。
2) 手動式ポンプを使用して給脂を行って
下さい。
Use a hand pump at greasing.
请使用用动用供在泵泵行供在。
3) 必ず指定グリスを使用して下さい。
Use designated grease at greasing.
必须使用指指的润滑在。
Description
When greasing and degreasing, observe the instructions indicated on this label.
(a) When greasing, be sure to keep the grease outlet open.
(b) Use a manual pump to grease.
(c) Be sure to use specified grease.
NOTE
See Chapter 7 CHECKS AND MAINTENANCE for explanations about specified
grease, the grease amount, and the locations of grease inlets and grease outlets
for individual models.
Description
Do not step on or climb the robot as it may adversely affect the robot and you may get hurt if you lose
your footing as well.
s-5
SAFETY PRECAUTIONS B-83684EN/07
Description
Be cautious about a section where this label is affixed, as the section generates heat. If you have to
inevitably touch such a section when it is hot, use a protective tool such as heat-resistant gloves.
>3000kg
<650kg x4
>3000kg
>1000kg x4
>630kg x4
Description
When transporting the robot, observe the instructions indicated on this label. The above label indicates
the following:
CAUTION
Transportation labels are model-specific. Before transporting the robot, see the
transportation label affixed to the J2 base side.
See Subsection 1.1 TRANSPORTATION for explanations about the posture a
specific model should take when it is transported.
s-6
B-83684EN/07 SAFETY PRECAUTIONS
+185DEG.
0DEG.
-185DEG.
A
Operating space
of J5-axis
rotation center
J5轴旋转中心
动作范围
C D
B
A B C D MAX. PAYLOAD
(mm) (mm) (mm) (mm) (kg)
M-900iB/360/360E 3146 162 844 2655 360
M-900iB/280L 3587 613 844 3103 280
M-900iB/280 3146 162 844 2655 280
M-900iB/330L 2926 613 - 3203 330
ア イボ ルトを横引
しないこと
Do not pull eyebolt
sideways
禁止横向拉拽吊环螺钉
Description
Do not pull eyebolts sideways when transporting the robot.
s-7
SAFETY PRECAUTIONS B-83684EN/07
Description
Keep the following in mind when transporting the robot.
(a) Do not pull eyebolts sideways.
(b) Prevent the forks of the forklift from having impact on a transport equipment.
(c) Do not thread a chain or the like through a transport equipment.
マスタリング中は動作範囲の設定が一時的に
無効になります。J1軸で±185°を超えて軸を
送り続けるとケーブルを断線させてしまう恐れ
があるので、注意してください。
The motion limits are temporarily invalid during
mastering. Cables may be damaged if the J1-
axis exceeds ±185°.
泵行零点标定时动作范围限定的设置会暂时
处于无效状态。请注意J1轴的旋转角度。如
果J1轴的角度超过了±185°,有可能导致电
缆的断线。
Description
Keep the following in mind when performing the mastering.
The motion limits are temporarily invalid during mastering. Cables may be damaged if the J1-axis
exceeds ±185º.
s-8
B-83684EN/07 PREFACE
PREFACE
This manual explains the operation procedures for the mechanical units of the following robots:
The label stating the mechanical unit specification number is affixed in the following position. Before
reading this manual, verify the specification number of the mechanical unit.
(1)
TYPE (2)
NO. (3)
DATE (4)
WEIGHT (5) kg
TABLE 1
(1) (2) (3) (4) (5)
WEIGHT kg
CONTENTS MODEL NAME TYPE No. DATE
(Without controller)
FANUC Robot
A05B-1335-B201 1540
M-900iB/360
FANUC Robot
A05B-1335-B202 1540
M-900iB/360E PRODUCTION
FANUC Robot SERIAL NO. YEAR AND
LETTERS A05B-1335-B203 1600
M-900iB/280L IS PRINTED MONTH
FANUC Robot ARE PRINTED
A05B-1335-B205 1700
M-900iB/280
FANUC Robot
A05B-1335-B213 1780
M-900iB/330L
p-1
PREFACE B-83684EN/07
RELATED MANUALS
For the FANUC Robot series, the following manuals are available:
SAFETY HANDBOOK B-80687EN Intended readers :
All persons who use the FANUC Robot and system Operator , system designer
designer must read and understand thoroughly this Topics :
handbook Safety items for robot system design, operation,
maintenance
R-30iB, OPERATOR'S MANUAL Intended readers :
R-30iB Plus (Basic Operation) Operator, programmer, Teaching operator,
controller B-83284EN Maintenance technician, System designer
OPERATOR'S MANUAL Topics :
(Alarm Code List) Robot functions, Operations, Programming, Setup,
B-83284EN-1 Interfaces, Alarms
Optional Function Use :
OPERATOR'S MANUAL Robot operation, Teaching, System design
B-83284EN-2
Spot Welding Function
OPERATOR’S MANUAL
B-83284EN-4
Dispense Function
OPERATOR’S MANUAL
B-83284EN-5
Servo Gun Function
OPERATOR’S MANUAL
B-83264EN
MAINTENANCE MANUAL Intended readers :
B-83195EN Maintenance technician, System designer
Topics :
Installation, Start-up, Connection, Maintenance
Use :
Installation, Start-up, Connection, Maintenance
p-2
B-83684EN/07 CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS ............................................................................ s-1
PREFACE ....................................................................................................p-1
APPENDIX
A PERIODIC MAINTENANCE TABLE ................................................... 153
B STRENGTH OF BOLT AND BOLT TORQUE LIST............................ 156
c-2
1. TRANSPORTATION
B-83684EN/07 AND INSTALLATION
278
A A
450
Front
正面
278
M20 through
M20タップ 貫通
(for eyebolts)
(アイボルト用)
32 32 SectionA-A
断面 A-A Use outside taps for eyebolts.
アイボルトを使用する場合は
32 32 外側のタップを使用してください。
33
308 (M-900iB/360/360E/280L/280)
408 (M-900iB/330L)
Fig. 1.1 (a) Position of the eyebolts and transportation equipment
CAUTION
When lifting the robot, be careful not to damage motors, connectors, or cables of
the robot by slings.
(2) Transportation using a forklift (Fig. 1.1 (f) to (i))
The robot is transported with the specific transport equipment attached.
-1-
1. TRANSPORTATION
AND INSTALLATION B-83684EN/07
WARNING
1 When hoisting or lowering the robot with a crane or forklift, move it slowly with
great care. When placing the robot on the floor, exercise care to prevent the
installation surface of the robot from striking the floor.
2 Detach the end effectors and the floor plate before transporting the robot. If the
robot must necessarily be transported with the floor plate or end effectors
attached, take the following precautions:
The entire position of center of gravity is changed by installing the tool and
the floor plate. Please note the balance enough.
The tool swings by the vibration etc. when transported, and there is a
possibility that an excessive load acts on the robot. Secure the end effector
firmly according to Subsection 1.1.1.
When you lift robot with the floor plate installed, please lift up not the robot
but the floor plate.
3 Use the forklift transport equipment only to transport the robot with a forklift. Do
not use the forklift transport equipment to secure the robot.
Before moving the robot by using forklift transport equipment, check and tighten
any loose bolts on the forklift transport equipment.
4 When J2/J3-axis motor covers (option) are installed, be sure to remove them
before transporting robot with a crane.
-2-
1. TRANSPORTATION
B-83684EN/07 AND INSTALLATION
Robotロボット輸送姿勢
posture on transportation
Note) J1 J1 0°または±180°
0º or ±180º
注)
1. Robot mechanical unit 1540kg.
1.ロボット機構部質量 weight : 1540kg J2 J2 -57º
-57°
2.アイボルトは JISwith
2. Eyebolt complied B 1168 準拠品を使用のこと.
JIS B 1168. J3 0º
3.アイボルト4個、スリング4本を使用すること.
3. Quantity eyebolt 4 pcs J4
J3 0°
0º
sling 4 pcs J5 J4 0°
-90º
J6 J5 -0º
-90°
J6 0°
クレーン
Crane
可搬質量 : 3トン
Load capacity.: 以上
3 ton or more
Sling
スリング
Load capacity.
可搬質量 : 1トン: 1 ton/sling
/ 本 以上
Eyebolt
アイボルト
Allowable load. : 630kgf/each
許容荷重
or more
: 630kgf / 個以上
1839
1815
ロボット重心
Center of gravity
Eyebolt
M20 M20アイボルト
535 348 JB-BEY-20
JB-BEY-20 (4) (4)
Install to the outside taps
外側のタップに取付けること
Spread bar
スプレッドバー
ロボット重心
Center of gravity
-3-
1. TRANSPORTATION
AND INSTALLATION B-83684EN/07
Crane
Load
クレーンcapacity.: 3 ton or more
可搬質量 : 3トン 以上
Sling
Load
スリング capacity. : 1 ton/sling
可搬質量 : 1トン / 本 以上
Eyebolt
Allowable load. : 630kgf/each or more
アイボルト
許容荷重 : 630kgf / 個以上
2294
1670
Center
ロボット重心of gravity
Eyebolt
M20 アイボルト M20
535 348 JB-BEY-20 (4) (4)
JB-BEY-20
Install to the outside taps
外側のタップに取付けること
Spread bar
スプレッドバー
Center of gravity
ロボット重心
-4-
1. TRANSPORTATION
B-83684EN/07 AND INSTALLATION
Crane
クレーン3 ton or more
Load capacity.:
可搬質量 : 3トン 以上
Sling
スリング: 1 ton/sling
Load capacity.
可搬質量 : 1トン / 本 以上
Eyebolt
アイボルト
Allowable load. : 630kgf/each
許容荷重 or more
: 630kgf / 個以上
1875
1780
Center
ロボット重心of gravity
Eyebolt M20
M20 アイボルト
JB-BEY-20 (4)
535 348 JB-BEY-20 (4)
Install to the outside taps
外側のタップに取付けること
Spread bar
スプレッドバー
Center of gravity
ロボット重心
-5-
1. TRANSPORTATION
AND INSTALLATION B-83684EN/07
Note) J1 0°または±180°
J1 0º or ±180º
1. Robot
注) mechanical unit weight : 1780kg
J2
J2 -66°
-66º
1.ロボット機構部質量 1780kg
2. Eyebolt complied
2.アイボルトは JISwith JIS 準拠品を使用のこと.
B 1168 B 1168. J3 J3 0º0°
3.アイボルト4個、スリング4本を使用すること.
3. Quantity eyebolt 4 pcs J4
J4 0º0°
sling 4 pcs
J5 J5 -90°
-90º
J6 J6 -0º0°
Crane
クレーン 3 ton or more
Load capacity.:
可搬質量 : 3トン 以上
Sling スリング
Load capacity.
可搬質量 :: 11トン
ton/sling
/ 本 以上
アイボルト
Eyebolt
許容荷重
Allowable load. :: 630kgf/each
630kgf / 個以上
or more
2294
1670
Center
ロボット重心of gravity
Eyebolt
M20 アイボルトM20
535 348 JB-BEY-20
JB-BEY-20(4) (4)
Install to the outside taps
外側のタップに取付けること
スプレッドバー
Spread bar
Center of gravity
ロボット重心
-6-
1. TRANSPORTATION
B-83684EN/07 AND INSTALLATION
Robot posture on transportation
ロボット輸送姿勢
Note) J1 Arbitrary任意
注) 1.ロボット機構部質量 1540kg. J1
1. Robot mechanical unit weight : 1540kg
J2 J2 -57º-57°
J3 0º
J4
J3 0º
0°
J5 J4 -90º 0°
J6 J5 -0º -90°
J6 0°
Center
ロボット重心of gravity
172
82
Transport equipment
輸送部材
(option)
(オプション) Forklift
396 404 フォークリフト
Load capacity : 3 ton or more
可搬質量 3トン以上
ロボット輸送姿勢
Robot posture on transportation
J1 任意
J1 Arbitrary
J2 -66°
J2 -66º
Note) J3 J3 0º0°
1. Robot mechanical unit weight : 1600kg J4 J4 0º0°
注) 1.ロボット機構部質量 1600k J5 -90º
J5 -90°
J6 -0º
J6 0°
172 Center
ロボット重心 of gravity
82
Transport
輸送部材 equipment
(オプション)
(option)
Forklift
フォークリフト
396 404 Load可搬質量
capacity :3トン以上
3 ton or more
CAUTION
Be careful not to strike the transport equipment with the forklift forks.
-7-
1. TRANSPORTATION
AND INSTALLATION B-83684EN/07
ロボッofト重心
Center gravity
172
82
Transport
輸送部 材 equipment
396 404 (option)ョン)
(オプシ
Forklift フォー クリフト
可搬質
Load capacity 量 3ト
: 3 ton or ン以上
more
Transport equipment
396 404 輸送部材
(option)
(オプション) Forklift
フォークリフト
Load capacity可搬質量
: 3 ton or more
3トン以上
CAUTION
Be careful not to strike the transport equipment with the forklift forks.
-8-
1. TRANSPORTATION
B-83684EN/07 AND INSTALLATION
Woods
Woods
Pallet
Fig. 1.1.1 (a) Example of securing the arm during transportation when an end effector is attached
-9-
1. TRANSPORTATION
AND INSTALLATION B-83684EN/07
1.2 INSTALLATION
Fig. 1.2 (a) shows the robot base dimensions. Avoid placing any object in front of the robot on the locating
surface to facilitate the installation of the mastering fixture (Shaded portion).
8-M20 through
8-M20 貫通
(for eyebolts)
(アイボルト用)
(No placing object area )
(障害物不可範囲)
2080
348
(Locating
(突き当て面)surface) (Locating surface)
(突き当て面)
8-φ24 through 50 268 268 50
8-O24 貫通
φ42 O counter bore depth
42 ザグリ深さ 5 5
(for fixing the robot)
(ロボット固定用)
310 ±0.1
surface)
(突き当て面)
45
(Locating
305
278
J1-axis
205 ±0.1
J1軸回転中心
230
540
460
rotation center
205 ±0.1
Robot
ロボット正面front
230
230
270
278
surface)
A
(突き当て面)
(Locating
45
30 5 2-O20 H7 ( +0.021
0 ) through: From Aug. 2015 manufactured
貫通: 2015年8月製造分から
460
270
540
35 278 278 35
Section
断面 A-A A-A
- 10 -
1. TRANSPORTATION
B-83684EN/07 AND INSTALLATION
NOTE
- Arrangements for installation work (such as welding and anchoring) need to be
made by customers.
- Flatness of robot installation surface must be less than or equal to 0.5mm.
Inclination of robot installation surface must be less than or equal to 0.5º.
If robot base is placed on uneven ground, it may result in the base breakage or
low performance of the robot.
- 11 -
1. TRANSPORTATION
AND INSTALLATION B-83684EN/07
1500
705 705 8-M20 through
140 235 235 12-φ24 through
Connector area
705
235
540
460
1500
230
235
270
Robot front
705
Welding
part
230
460 Base plate
Floor plate
270
540
Robot mounting bolts
M20X65 (8 pcs)
Tensile strength 1200N/mm2 or more
Base plate Plain washer
Chemical anchor for M20 (8 pcs)
M20 (12 pcs) HRC35 or more , thicknes between
Tensile strength 400N/mm2 or more Welding after positioning 4mm and 5mm
Tightening torque 10~15 Tightening torque 529.2Nm
186.2Nm
32
(54kgfm)
(19kgfm)
32
(Depth)
200
Floor plate
- 12 -
1. TRANSPORTATION
B-83684EN/07 AND INSTALLATION
8-M20 through
1500
705 705
358
3- O 20 H8 +0.033
0 through
290
140 235 235
Connector area
705
450
315
250
235
540
460
1500
B B
230
235
250
270
Robot front
450
705
A A
230
460 12-O24 through
270
Floor plate
540 4-M20 through
450 450 Robot mounting bolts
M20 x 65 (8 pcs)
Chemical anchor 2
Tensile strength 1200N/mm or more
M20 (12 pcs) Mounting nut Plain washer
Tensile strength 400N/mm 2or more Nut for M20 (8 pcs)
Tightening torque M20 (each 4 pcs) HRC35 or more , thicknes between
186.2Nm 4mm and 5mm
(19kgfm) Tightening torque 529.2Nm
(28)
(54kgfm)
35
32(Depth)
Straight pin
200
h7O20X60 (3 pcs)
- 13 -
1. TRANSPORTATION
AND INSTALLATION B-83684EN/07
1500
8-M20 through
705 705
140 235 235 12-O24 through
Connector area
705
450
235
540
460
1500
B B
230
235
270
Robot front
450
705
A A
230
460 4-M20 through
270
Floor plate 540 Robot mounting bolts
M20 x 65 (8 pcs)
450 450 Tensile strength 1200N/mm2 or more
Plain washer
Chemical anchor for M20 (8 pcs)
M20 (12 pcs) Mounting nut HRC35 or more , thicknes between
Tensile strength 400N/mm 2or more Nut 4mm and 5mm
Tightening torque M20 (each 4 pcs) Tightening torque 529.2Nm
186.2Nm (54kgfm)
(19kgfm)
32(Depth)
200
- 14 -
1. TRANSPORTATION
B-83684EN/07 AND INSTALLATION
Table 1.2.1 (a) and Fig. 1.2.1 (d) indicate the force and moment applied to the base plate at the time of
Power-off stop of the robot. Table 1.2.1 (b) to (d) indicate the stopping distance and time of the J1 to J3
axis until the robot stops by Power-Off stop or Smooth stop or by Controlled stop after input of the stop
signal. Refer to the data when considering the strength of the installation face.
NOTE
Table 1.2.1 (b) to (d) are measured reference value complied with ISO10218-1.
Values differs depending on each robot individual difference, payload and the
program. So confirm the real value by measurement. Values in Table 1.2.1 (b) is
affected by the robot operating status and number of times of the servo-off stop.
Periodically measure the real values and confirm those.
Table 1.2.1 (b) Stopping time and distance until the robot stopping
by Power-Off stop after input of stop signal
Models J1-axis J2-axis J3-axis
Stopping time [ms] 730 227 250
M-900iB/360
Stopping distance [deg] (rad) 38.4 (0.67) 11.9 (0.21) 11.8 (0.21)
Stopping time [ms] 752 240 250
M-900iB/360E
Stopping distance [deg] (rad) 38.4 (0.67) 11.9 (0.21) 11.8 (0.21)
Stopping time [ms] 772 216 362
M-900iB/280L
Stopping distance [deg] (rad) 39.6 (0.69) 10.7 (0.19) 17.9 (0.31)
Stopping time [ms] 687 250 226
M-900iB/280
Stopping distance [deg] (rad) 36.3 (0.63) 12.9 (0.23) 11.4 (0.20)
Stopping time [ms] 778 220 342
M-900iB/330L
Stopping distance [deg] (rad) 36.5 (0.64) 9.2 (0.16) 15.9 (0.28)
Table 1.2.1 (c) Stopping time and distance until the robot stopping
by Smooth stop after input of stop signal
Models J1-axis J2-axis J3-axis
Stopping time [ms] 844 574 540
M-900iB/360
Stopping distance [deg] (rad) 45.5 (0.79) 28.5 (0.50) 25.6 (0.45)
Stopping time [ms] 845 590 590
M-900iB/360E
Stopping distance [deg] (rad) 45.5 (0.79) 30.1 (0.53) 28.1 (0.49)
Stopping time [ms] 1018 490 830
M-900iB/280L
Stopping distance [deg] (rad) 55.2 (0.96) 24.7 (0.43) 38.1 (0.66)
Stopping time [ms] 788 586 544
M-900iB/280
Stopping distance [deg] (rad) 42.1 (0.73) 29.5 (0.51) 26.1 (0.66)
Stopping time [ms] 1052 1034 730
M-900iB/330L
Stopping distance [deg] (rad) 52.0 (0.91) 41.6 (0.73) 29.8 (0.52)
- 15 -
1. TRANSPORTATION
AND INSTALLATION B-83684EN/07
Table 1.2.1 (d) Stopping time and distance until the robot stopping by Controlled stop after input of stop signal
Models J1-axis J2-axis J3-axis
Stopping time [ms] 1028 1020 1020
M-900iB/360
Stopping distance [deg] (rad) 60.1 (1.05) 55.6 (0.97) 53.9 (0.94)
Stopping time [ms] 1032 1024 1024
M-900iB/360E
Stopping distance [deg] (rad) 60.1 (1.05) 55.6 (0.97) 53.9 (0.94)
Stopping time [ms] 1020 1020 1020
M-900iB/280L
Stopping distance [deg] (rad) 60.1 (1.05) 56.5 (0.99) 53.1 (0.93)
Stopping time [ms] 1028 1020 1020
M-900iB/280
Stopping distance [deg] (rad) 60.1 (1.05) 55.6 (0.97) 53.9 (0.94)
Stopping time [ms] 1152 1152 1170
M-900iB/330L
Stopping distance [deg] (rad) 58.9 (1.03) 48.1 (0.84) 49.1 (0.86)
MV
FH
FV
MH
Fig. 1.2.1 (d) Force and moment during Power-Off stop
1 Turn on the controller with [PREV] and [NEXT] key pressed. Then select [3 Controlled start].
2 Press the [MENU] key and select [9 MAINTENANCE].
3 Select the robot for which you want to set the mount angle, and press the [ENTER] key.
- 16 -
1. TRANSPORTATION
B-83684EN/07 AND INSTALLATION
4 Press [F4] key.
5 Press the [ENTER] key until screen below is displayed.
*******Group 1 Initialization************
*************M-900iB/360*****************
angle of
mounting surface
- 17 -
1. TRANSPORTATION
AND INSTALLATION B-83684EN/07
Bolt
ボルト M24 M24X80
x 80
Tightening
締付けトルク torque 128Nm
128Nm (13.1kgfm)
(13.1kgfm)
床置設置時
Floor mount 天吊設置時
Upside-down mount
Fig. 1.2.3 (a) J1-axis fixed mechanical stopper (option) (fixed side swing stopper)
- 18 -
1. TRANSPORTATION
B-83684EN/07 AND INSTALLATION
370 (M-900iB/360/360E/280L/280)
470 (M-900iB/330L)
Maintenance area
保守エリア(機構部)
(mechanical unit) 1710 (M-900iB/360/360E/280)
2170 (M-900iB/280L/330L)
500
634
500
500
626
Mastering
マスタリング領域 area
500
CAUTION
Damage of the cable jacket can cause water intrusion. Take care when installing
the cable and exchange it if it is damaged.
- 19 -
2. CONNECTION WITH THE CONTROLLER B-83684EN/07
WARNING
Before turning on controller power, be sure to connect robot mechanical unit and
controller with the earth line. Otherwise, there is the risk of electrical shock.
CAUTION
1 Before connecting the cables, be sure to turn off the controller power.
2 Do not use 10m or longer coiled cable without untying. The long coiled cable will
heat and damage itself.
Controller
制御装置
Air
エア
Connector
動力線用
for power line
コネクタ
Earth terminal
Connector
信号線用 アース端子
(M8)
for signal
コネクタ (M8)
Option
オプション
- 20 -
B-83684EN/07 3. BASIC SPECIFICATIONS
3 BASIC SPECIFICATIONS
3.1 ROBOT CONFIGURATION
End effector
mounting face
AC servo motor J3 arm
for J6-axis (M6) Wrist unit
AC servo motor
for J5-axis (M5) AC servo motor
for J4-axis (M4)
J2 arm
J2 unit
J1 unit
AC servo motor
for J1-axis (M1)
End effector
mounting face
AC servo motor J3 arm
for J6-axis (M6) Wrist unit
AC servo motor
for J5-axis (M5) AC servo motor
for J4-axis (M4)
J2 arm
J2 unit
J1 unit
AC servo motor
for J1-axis (M1)
- 21 -
3. BASIC SPECIFICATIONS B-83684EN/07
J2 unit
J2ユニット
J1J1ユニット
unit
+ X
J4
+ J6
- + J5
- - +
Z
J3 Y
-
J2
-
+
- J1
Fig. 3.1 (d) Each axis coordinates and mechanical interface coordinates
NOTE
The end effector mounting face center is 0, 0, 0 of the mechanical interface
coordinates.
- 22 -
B-83684EN/07 3. BASIC SPECIFICATIONS
Specifications (1/2) (NOTE 1)
Model M-900iB/360/280 M-900iB/360E M-900iB/280L
Type Articulated type
Controlled axes 6 axes(J1, J2, J3, J4, J5, J6)
Installation Floor mount, Upside-down (Angle mount) (NOTE 2)
Upper limit 185° ( 3.23rad) 185° ( 3.23rad)
J1-axis
Lower limit -185° (-3.23rad) -185° (-3.23rad)
Upper limit 76° ( 1.33rad) 76° ( 1.33rad)
J2-axis
Lower limit -75° (-1.31rad) -75° (-1.31rad)
Upper limit 90° ( 1.57rad) 90° ( 1.57rad)
J3-axis
Lower limit -133.7° (-2.33rad) -133.7° (-2.33rad)
Motion range
Upper limit 360° ( 6.28rad) 360° ( 6.28rad)
J4-axis
Lower limit -360° (-6.28rad) -360° (-6.28rad)
Upper limit 125° ( 2.18rad) 125° ( 2.18rad)
J5-axis
Lower limit -125° (-2.18rad) -125° (-2.18rad)
Upper limit 360° ( 6.28rad) 360° ( 6.28rad)
J6-axis
Lower limit -360° (-6.28rad) -360° (-6.28rad)
J1-axis 110°/s (1.92rad/s) 110°/s (1.92rad/s)
J2-axis 105°/s (1.83rad/s) 105°/s (1.83rad/s)
Maximum speed J3-axis 100°/s (1.75rad/s) 100°/s (1.75rad/s)
(NOTE 3) J4-axis 110°/s (1.92rad/s) 125°/s (2.18rad/s)
J5-axis 110°/s (1.92rad/s) 125°/s (2.18rad/s)
J6-axis 180°/s (3.14rad/s) 205°/s (3.58rad/s)
360 kg (M-900iB/360/360E)
At the wrist 280 kg
280 kg (M-900iB/280)
Maximum load On the J3 arm
50 kg 50 kg
Capacity (NOTE 4)
On the J2 base
550 kg 550 kg
(NOTE 4)
J4-axis 1960 Nm (200 kgfm) 2330 Nm (238 kgfm) 1700 Nm (174 kgfm)
Allowable load
J5-axis 1960 Nm(200 kgfm) 2330 Nm (238 kgfm) 1700 Nm (174 kgfm)
moment at wrist
J6-axis 1050 Nm (107 kgfm) 1280 Nm (131 kgfm) 950 Nm ( 97 kgfm)
(NOTE 5) 260 kgm2 (NOTE5) 215 kgm2
(2653 kgfcms2) 500 kgm2 (2194 kgfcms2)
J4-axis
(NOTE 5) 460 kgm2 (5102 kgfcms2) (NOTE 5) 340 kgm2
(4694 kgfcms2) (3470 kgfcms2)
(NOTE 5) 260 kgm2 (NOTE 5) 215 kgm2
Allowable load
(2653 kgfcms2) 500 kgm2 (2194 kgfcms2)
inertia at wrist J5-axis
(NOTE 5) 460 kgm2 (5102 kgfcms2) (NOTE 5) 340 kgm2
(NOTE 5)
(4694 kgfcms2) (3470 kgfcms2)
(NOTE 5) 160 kgm2 (NOTE 5) 140 kgm2
(1633 kgfcms2) 360 kgm2 (1429 kgfcms2)
J6-axis
(NOTE 5) 360 kgm2 (3673 kgfcms2) (NOTE 5) 260 kgm2
(3673 kgfcms2) (2654 kgfcms2)
Drive method Electric servo drive by AC servo motor
Repeatability ±0.1mm (NOTE 6)
1540 kg (M-900iB/360/360E)
Mass(NOTE 7) 1600 kg
1700 kg (M-900iB/280)
Acoustic noise
73.9dB (NOTE 8)
level
Ambient temperature: 0 to 45℃ (NOTE 9)
Ambient humidity: Normally 75%RH or less (No condensation allowed.)
Installation Short time (Within 1 month) 95%RH or less (No condensation allowed.)
environment Permitted altitude: Up to 1000 m above sea level.
Vibration acceleration: 4.9 m/s2 (0.5G) or less
Free of corrosive gases (NOTE 10)
(NOTE 1) Even if the robot is used according to the defined specifications, motion programs might shorten reducer life or cause the robot to overheat. Use
ROBOGUIDE (system design support tool by FANUC) for further evaluation before running production.
(NOTE 2) The operation range of the J1-axis and J2-axis are limited to the installation condition. Please refer to Section 3.6 for details. For angle of mounting surface,
refer to Subsection 1.2.2.
(NOTE 3) During short distance motions, the axis speed may not reach the maximum value stated.
(NOTE 4) Please refer to Section 3.5 for load condition of the J3 arm and the J2 base.
(NOTE 5) The allowable load in standard inertia mode is shown in upper half and the allowable load in high inertia mode in lower half. For details, see Section 4.4.
(NOTE 6) Compliant with ISO 9283.
(NOTE 7) Without controller
(NOTE 8) This value is equivalent continuous A-weighted sound pressure level that applied with ISO11201 (EN31201). This value is measured with the following
conditions.
- Maximum load and speed
- Operating mode is AUTO
(NOTE 9) When robot is used in low temperature environment that is near to 0ºC, or not operated for a long time in the environment that is less than 0ºC in a holiday
or the night, collision detection alarm (SRVO-050) etc. may occur since the resistance of the drive mechanism could be high immediately after starting
the operation. In this case, we recommend performing the warm up operation for several minutes.
(NOTE 10) Contact the service representative, if the robot is to be used in an environment or a place subjected to hot/cold temperatures, severe vibrations, heavy dust,
water, water vapor, cutting oil, cleaning fluid splash and or other contamination.
- 23 -
3. BASIC SPECIFICATIONS B-83684EN/07
(NOTE 1) Even if the robot is used according to the defined specifications, motion programs might shorten reducer life or cause the robot to overheat. Use
ROBOGUIDE (system design support tool by FANUC) for further evaluation before running production.
(NOTE 2) During short distance motions, the axis speed may not reach the maximum value stated.
(NOTE 3) Please refer to Section 3.5 for load condition of the J3 arm and the J2 base.
(NOTE 4) Compliant with ISO 9283.
(NOTE 5) Without controller
(NOTE 6) This value is equivalent continuous A-weighted sound pressure level that applied with ISO11201 (EN31201). This value is measured with the following
conditions.
- Maximum load and speed
- Operating mode is AUTO
(NOTE 7) When robot is used in low temperature environment that is near to 0ºC, or not operated for a long time in the environment that is less than 0ºC in a holiday
or the night, collision detection alarm (SRVO-050) etc. may occur since the resistance of the drive mechanism could be high immediately after starting
the operation. In this case, we recommend performing the warm up operation for several minutes.
(NOTE 8) Contact the service representative, if the robot is to be used in an environment or a place subjected to hot/cold temperatures, severe vibrations, heavy dust,
water, water vapor, cutting oil, cleaning fluid splash and or other contaminations.
- 24 -
B-83684EN/07 3. BASIC SPECIFICATIONS
The following table lists the IEC60529-based dustproof and waterproof characteristics of the M-900iB.
Refer to Chapter 10 about severe dust/liquid protection package (option).
Standard
標準 Severe 防塵防滴強化パッケージ(オプション)
dust/liquid protection package (option)
Fig. 3.1 (e) Severe dust/liquid protection characteristics of M-900iB
NOTE
Definition of IP code
Definition of IP 67
6=Dust-tight
7=Protection from water immersion
Definition of IP 66
6=Dust-tight
6=Protection from powerful water jets
Definition of IP 54
5=Dust-protected
4=Protection from splashing water
Definition of IP 56
5=Dust-protected
6=Protection from powerful water jets
3
75
R
+185v
306.5
0v
-185v
R 265
5
J5-axis
J5軸回転中心
rotation center
3146
1182
1050
75° 76
10°
Rear side .7 °
後部干渉領域 133
Interference area
Opearting space of
J5-axis rotation
J5軸回転中心動作範囲
850
center
162
844 2655
- 26 -
B-83684EN/07 3. BASIC SPECIFICATIONS
3
75
R
+185v
306.5
0v
R 310
-185v 3
3587
1182 J5-axis
1050
rotation center
J5軸回転中心
76
10°
°
75 °
°
Rear side
後部干渉領域 3.7
13
Interference area
Operating space of
850
J5-axis rotation
center
613
844 3103
- 27 -
3. BASIC SPECIFICATIONS B-83684EN/07
3
75
R
+185v
306.5
0v
-185v
R 2655
J5-axis
J5軸回転中心
3146
1162
rotation center
1050
° 76
75
10°
°
ofJ5軸回転中心
J5-axis
動作範囲
rotation center
- 28 -
B-83684EN/07 3. BASIC SPECIFICATIONS
7
81
R
+185v
306.5
0v
R 3203
-185v
200
J5-axis
J5軸回転中心
1079
rotation center
1050
2926
30°
76
10°
° °
75
°
3.7
13
Rear後部干渉領域
side Operating
J5軸回転中心 space
Interference area of動作領域
J5-axis
850
rotation center
613
3203
- 29 -
3. BASIC SPECIFICATIONS B-83684EN/07
WARNING
Do not reconstruct the fixed mechanical stopper. There is a possibility that the
robot doesn't stop normally.
- 30 -
B-83684EN/07 3. BASIC SPECIFICATIONS
Fig. 3.3 (b) to 3.3 (i) show the zero point and motion limit, limit switch detection position, and maximum
stopping distance (stopping distance in condition of maximum speed and maximum load) of each axis.
* The motion range can be changed. For information on how to change the motion range, see Chapter
6, "AXIS LIMIT SETUP".
-185v
5°
0°
5°
-185º Stroke end (Lowper limit)
-185°ストロークエンド(下限)
+185v
Fig. 3.3 (b) J1-axis motion limit (When mechanical stopper is not specified)
-180°
0° u180°Stroke end
21°
+180°
(Note) J1-axis fixed mechanical stopper and limit switch are option.
Fig. 3.3 (c) J1-axis motion limit (When mechanical stopper is specified)
- 31 -
3. BASIC SPECIFICATIONS B-83684EN/07
0°
75 -75v
° ° Stroke end (Lower limit)
76
+80v
The maximum stopping distance
(position) -79v
The maximum stopping distance
(position)
4°
J3=+90°
° Stroke end (Upper limit)
90
J3=+94°
The maximum stopping distance
(position)
0°
0°
133.7°
°
J3=-133.7°
3 .8
J3=-137.5°
The maximum stopping distance
(position)
- 32 -
B-83684EN/07 3. BASIC SPECIFICATIONS
J3=+30 °
J3=+30°
Stroke end (Upper limit)
ストロークエンド(上限)
J3=+34°
J3=+34°
4°
最大停止距離 (位置)
The maximum stopping
distance (position)
30°
0°
133
.7°
J3=-133.7 °
J3=-133.7°
Stroke end (Lower
ストロークエンド limit)
(下限) 4°
J3=-137.7°
TheJ3=-137.7°
maximum stopping
distance (position)
最大停止距離 (位置)
Software restriction
- 33 -
3. BASIC SPECIFICATIONS B-83684EN/07
0°
2°
125
° -127v
The maximum stopping distance
(position)
-125v Stroke end (Lower limit)
(Note) There is no limit switch for J5-axis
Fig. 3.3 (h) J5-axis motion limit
Software restriction
- 34 -
B-83684EN/07 3. BASIC SPECIFICATIONS
Z [cm]
80
70 200kg
64.6
60
250kg
50
49.7 300kg
40
39.1
30
29.6 360kg
20
10
50.3
20 30 40 50 60
29.8 X,Y [cm]
26.0
35.1 41.3
- 35 -
3. BASIC SPECIFICATIONS B-83684EN/07
Z [cm]
80
70 200kg
63.6
60
250kg
50
48.7 300kg
40
38.1
30
28.6 360kg
20
10
50.3
20 30 40 50 60
29.8 X,Y [cm]
27.0
35.1 41.3
- 36 -
B-83684EN/07 3. BASIC SPECIFICATIONS
- 37 -
3. BASIC SPECIFICATIONS B-83684EN/07
- 38 -
B-83684EN/07 3. BASIC SPECIFICATIONS
Z [cm]
150kg
80
75.6
70
200kg
60
55.3 50
250kg
42.0
40
36.0
30
280kg
20
10
59.4
20 30 40 50 60
34.6 X,Y [cm]
26.0
38.3
46.5
- 39 -
3. BASIC SPECIFICATIONS B-83684EN/07
Z [cm]
150kg
80
74.6
70
200kg
60
54.3
50
250kg
41.0
40
35.0
30
280kg
20
10
59.4
20 30 40 50 60
34.6 X,Y [cm]
27.0
38.3
46.5
- 40 -
B-83684EN/07 3. BASIC SPECIFICATIONS
Z [cm]
80
70 200kg
64.6
60
49.7 250kg
50
45.4
40
280kg
30
20
10
50.3
20 30 40 50 60
X,Y [cm]
26.0
38.3 41.3
- 41 -
3. BASIC SPECIFICATIONS B-83684EN/07
Z [cm]
80
70
200kg
63.6
60
48.7 250kg
50
44.4
40 280kg
30
20
10
50.3
20 30 40 50 60
X,Y [cm]
27.0
38.3 41.3
- 42 -
B-83684EN/07 3. BASIC SPECIFICATIONS
Z [cm]
200kg
80
77.0
70
60.0
250kg
60
300kg
50
47.9
42.2
40
330kg
30
20
10
57.8
20 30 40 50 60
X,Y [cm]
40.4
26.0
37.1 47.5
- 43 -
3. BASIC SPECIFICATIONS B-83684EN/07
Z [cm]
200kg
80
76.0
70
250kg
60
59.0 300kg
50
46.9
40
330kg
41.2
30
20
10
57.8
20 30 40 50 60
X,Y [cm]
40.4
27.0
37.1 47.5
- 44 -
B-83684EN/07 3. BASIC SPECIFICATIONS
0
50
R
Center
Centerofofgravity
gravity
385 Center
Centerofofgravity
gravity
Loadon
Load 1 on
thethe
J3 J3 arm
arm 1 10
Loadon2 the
Load on the
J3 J3
armarm
2
150
174
Load
Load capacity
capacity on on
thethe
J2J2 base
base : 550kg
: 550kg
(Welding transformer
(Welding or the
transformer like)
or the like)
- 45 -
3. BASIC SPECIFICATIONS B-83684EN/07
0
50
R
Center
重心位置 of gravity
Center
重心位置 of gravity
385
Load 1 on the J3 arm
J3アーム上の負荷1 10
Load 2 on the J3 arm
J3アーム上の負荷2
210
210
Load J2ベース上可搬質量
capacity on the J2 base : 550kg
: 550kg
(Welding transformer or the like)
(溶接トランス等)
- 46 -
B-83684EN/07 3. BASIC SPECIFICATIONS
Wall mount and inclination installation is enable against only the front direction and the back direction.
Against side direction is impossible.
Connector
分線 盤
panel
Installation
設置角度
angle
Correct
正 しい例 example 間違 った例
Incorrect example
Incline
ロボット正面 against the方向
robot に傾
front direction
斜 Incline
ロボagainst
ット側面方 the robot
向に傾side direction
斜
All図ではロボ
axes are 0ºットは全
at the 軸0°です
figure.
Fig.3.6 (a) Direction of robot wall mount and inclination installation
The following Fig. 3.6 (b) to (m) shows the operating space restriction on these conditions.
Robot can’t keep its posture in the hatching area on Fig. 3.6 (b) to (m).
- 47 -
3. BASIC SPECIFICATIONS B-83684EN/07
5° 175°
-5° -175°
No restriction
動作領域制限無し
- 48 -
B-83684EN/07 3. BASIC SPECIFICATIONS
O
25° 155°
5° 175°
-5° -175°
-25° -155°
30°
No restriction
動作領域制限無し
1163 1399
J1=90deg J1=60deg J1=30deg
NOTE
Robot can not stop in shaded area.
- 49 -
3. BASIC SPECIFICATIONS B-83684EN/07
135°
45°
O 25° 155°
-25° -155°
-45° -135°
18°
NOTE
Robot can not stop in shaded area.
- 50 -
B-83684EN/07 3. BASIC SPECIFICATIONS
135°
45°
-45° -135°
12°
NOTE
Robot can not stop in shaded area.
- 51 -
3. BASIC SPECIFICATIONS B-83684EN/07
5° 175°
-5° -175°
No restriction
動作領域制限無し
- 52 -
B-83684EN/07 3. BASIC SPECIFICATIONS
25°
155°
O
5° 175°
-5° -175°
-25° -155°
29°
NOTE
Robot can not stop in shaded area.
- 53 -
3. BASIC SPECIFICATIONS B-83684EN/07
45° 135°
25° 155°
O
-25° -155°
-45° -135°
17°
NOTE
Robot can not stop in shaded area.
- 54 -
B-83684EN/07 3. BASIC SPECIFICATIONS
135°
45°
-45° -135°
12°
NOTE
Robot can not stop in shaded area.
- 55 -
3. BASIC SPECIFICATIONS B-83684EN/07
5° 175°
O
-5° -175°
No restriction
動作領域制限無し
- 56 -
B-83684EN/07 3. BASIC SPECIFICATIONS
O 25° 155°
5° 175°
-5° -175°
-25° -155°
30°
No motion limits
動作領域制限無し
1220 1446
J1=90deg J1=60deg J1=30deg
NOTE
Robot can not stop in shaded area.
- 57 -
3. BASIC SPECIFICATIONS B-83684EN/07
135v
45°
25° 155°
O
-25° -155°
-45° -135°
18°
NOTE
Robot can not stop in shaded area.
- 58 -
B-83684EN/07 3. BASIC SPECIFICATIONS
135v
45°
-45° -135°
12°
NOTE
Robot can not stop in shaded area.
- 59 -
4. EQUIPMENT INSTALLATION
TO THE ROBOT B-83684EN/07
128.4±6.4Nm (1310±65kgfcm)
CAUTION
Notice the tooling coupling depth to wrist flange should be shorter than the
flange coupling length.
+0.018
2- O 12 H7 0 depth 12 [C]
O2
R
20 6-M12 tap depth 20 [D]
00
8(MIN.) 0
8(MIN.)
60°
125
[A]
[B]
+0.040
-0.072
200 ±0.05
0
0
O 125 H7
O 250 h8
125
60°
260
176.5 130
+0.018
2- O 12 H7 0 depth 12 [C]
R
O2
8(MIN.)
8(MIN.)
60°
125
[A]
[B]
+0.040
-0.072
200 ±0.05
0
0
O 125 H7
O 250 h8
125
60°
270
176.5 130
- 60 -
4. EQUIPMENT INSTALLATION
B-83684EN/07 TO THE ROBOT
CAUTION
1 Never perform additional machining operations such as drilling or tapping on the
robot body. This can seriously affect the safety and functions of the robot.
2 When using a user tap shown in Fig. 4.2 (a) to (h), please keep the center of
gravity position of the equipment according to Section 3.5.
3 Equipment should be installed on robot in a way it does not interfere with the
mechanical unit cables. If equipment interferes, the mechanical unit cable might
be disconnected, and unexpected troubles might occur.
4 Note that the use of a tapped hole not shown in the following figure is not
assured. Please do not tighten both with the tightening bolts used for mechanical
unit.
- 61 -
4. EQUIPMENT INSTALLATION
TO THE ROBOT B-83684EN/07
4-M12
4-M12tap depth 18
タップ深さ 18
282.5
60
282.5
45
6-M10
6-M10 tap depth 15
タップ深さ 15
30 424
4-M10
4-M10 tap depth 15
タップ深さ
20
60
10 50 2-M10
2-M10tap depth 15
タップ深さ 15
175
70 200
0° 10 4-M12
4-M12tap depth 18
タップ深さ 18
2
12
102
42
3-M12
3-M12 tap depth 19
タップ深さ 19
0
31
15°15
°
R
725
2°
°
45
45
6-M12
6-M12 tap depth 20
タップ深さ
°
22.5°
22.5°
67.5°
67
.5°
450
O
37
5
2-M12
2-M12tap depth 18
タップ深さ 18
6-M16
6-M16tap depth 28
タップ深さ 28
60
79
32 32 32 32
33 308
430
- 62 -
4. EQUIPMENT INSTALLATION
B-83684EN/07 TO THE ROBOT
2-M12
2-M12tap depth 20 20
タップ深さ
50
175
270 30
2-M8
2-M8tap depth 10 10
タップ深さ
70
20
665
°
45
6-M12
6-M12tap depth 20 20
45
タップ深さ
°
22.5°
22.5°
5°
67.
67.
5°
450
5
37
O
2-M12
2-M12tap depth 18 18
タップ深さ
6-M16タップ深さ
6-M16 tap depth28
28
60
32 32 32 32
79
308 33
430
- 63 -
4. EQUIPMENT INSTALLATION
TO THE ROBOT B-83684EN/07
4-M12
4-M12tap depth 18
タップ深さ 18
282.5
60
282.5
45
10-M10
10-M10 tap depth 15
タップ深さ 15
30 424
4-M10
4-M10 tap depth 15
タップ深さ 15
20
60
10 50 2-M10
2-M10 tap depth 15
タップ深さ 15
175
70 200
° 102
120 4-M12
4-M12 tap depth 18
タップ深さ 18
102
42
0
31
3-M12
3-M12 tap depth19
タップ深さ 19 15° 1
R
5°
725
2°
6-M12
6-M12 tap depth20
タップ深さ 20
45
°
°
45
22.5°
° 22.5°
67.5
67
. 5°
450
O
37
5
2-M12
2-M12 tap depth 18
タップ深さ 18 6-M16
6-M16tap depth 28
タップ深さ 28
60
32 32 32 32
79
33 308
430
- 64 -
4. EQUIPMENT INSTALLATION
B-83684EN/07 TO THE ROBOT
2-M12
2-M12tap depth 20 20
タップ深さ
50
175
270 30
2-M8
2-M8tap depth 10 10
タップ深さ
70
20
665
°
45
45
6-M12
6-M12tap depth 20 20
タップ深さ
°
22.5°
22.5°
5°
67.
67.
5°
450
5
37
O
2-M12
2-M12tap depth 18 18
タップ深さ
6-M16タップ深さ
6-M16 tap depth28
28
60
32 32 32 32
79
308 33
430
- 65 -
4. EQUIPMENT INSTALLATION
TO THE ROBOT B-83684EN/07
4-M12
4-M12tap depth 18
タップ深さ 18
282.5
45
60
282.5
6-M10
6-M10 tap depth1515
タップ深さ
30 424 4-M10 tap depth1515
4-M10 タップ深さ
20
60
M12
M12 tap depth1010
タップ深さ
10
175
280
10 2 4-M12 tap depth 18
0° 4-M12 タップ深さ 18
12
102
42
3-M12
3-M12 tap depth19
タップ深さ 19
0
31
15°15
°
R
725
2°
°
45
45
6-M12
6-M12tap depth 20
タップ深さ 20
°
22.5°
° 22.5 °
67.5
67
.5°
450
O
37
5
2-M12
2-M12tap depth 18
タップ深さ 18
32 32 32 32
33 308
430
- 66 -
4. EQUIPMENT INSTALLATION
B-83684EN/07 TO THE ROBOT
2-M10
2-M10 tap depth
タップ深さ 15 15 50 10
2-M12
2-M12tap depth 2020
タップ深さ
50
175
270 30 2-M8
2-M8tapタップ深さ
depth 10 10
70
20
665
45
°
°
6-M12
6-M12tap depth 2020
45
タップ深さ
22 .5°
22.5°
°
6 7.
5
67.
5°
450
5
37
O
2-M12
2-M12 tap depth 1818
タップ深さ
6-M16
6-M16 tap depth
タップ深さ 2828
60
79
32 32 32 32
308 33
430
- 67 -
4. EQUIPMENT INSTALLATION
TO THE ROBOT B-83684EN/07
60
281.49
45
12-M10 tap depth
12-M10 タップ深さ 15 15
30 424
4-M10 tap depth1515
4-M10 タップ深さ
20
60
2-M12
2-M12tap depth 10
タップ深さ 10
35
175
10
2 4-M12 tap depth
0° 4-M12タップ深さ 18 18
12
3-M12 タップ深さ 19 42
2°
725
45
°
°
22.5°
22.567.5
°
67.5
°
450
O
37
5
2-M12
2-M12tap depth 18
タップ深さ 18 6-M16 tap depth
6-M16タップ深さ 28 28
60
32 32 32 32
79
33 408
430
- 68 -
4. EQUIPMENT INSTALLATION
B-83684EN/07 TO THE ROBOT
50
270 30
2-M8 tap depth 10
2-M8タップ深さ 10
20
70
45 6-M12 tap depth 20
° 6-M12 タップ深さ 20
665
°
45
22.5°
°
22.5
67
.5°
450
5
37
°
.5
O
67
6-M16
6-M16 tap depth 28
タップ深さ 28 2-M12 tap depth 18
2-M12 タップ深さ 18
60
32 32
79
32 32
408 33
430
- 69 -
4. EQUIPMENT INSTALLATION
TO THE ROBOT B-83684EN/07
The operation motion performance screens include the MOTION PERFORMANCE screen, MOTION
PAYLOAD SET screen, and payload information and equipment information on the robot.
1 Press the [MENU] key to display the screen menu.
2 Select [6 SYSTEM] on the next page,
3 Press the F1 ([TYPE]) key to display the screen switch menu.
4 Select “Motion” The MOTION PERFORMANCE screen will be displayed.
5 Ten different pieces of payload information can be set using condition No. 1 to 10 on this screen. Place
the cursor on one of the numbers, and press F3 [DETAIL]. The MOTION PAYLOAD SET screen
appears.
Group 1
1 Schedule No[ 1]:[Comment ]
2 PAYLOAD [kg] 360.00
3 PAYLOAD CENTER X [cm] -3.00
4 PAYLOAD CENTER Y [cm] 0.00
5 PAYLOAD CENTER Z [cm] 27.78
6 PAYLOAD INERTIA X [kgfcms^2] 560.84
7 PAYLOAD INERTIA Y [kgfcms^2] 590.39
8 PAYLOAD INERTIA Z [kgfcms^2] 150.10
- 70 -
4. EQUIPMENT INSTALLATION
B-83684EN/07 TO THE ROBOT
Center of robot X
ロボットの
end effector mounting face X
エンドエフェクタ取付面
中心
y
Z Mass m (kg)
質量m(kg)
xg (cm) Center of
Iy (kgf・cm・s2 ) Center of
重心 重心
gravity
gravity
Iz (kgf・cm・s2 )
yg (cm)
Ix (kgf・cm・s )
2
zg (cm)
6 Set the payload, gravity center position, and inertia around the gravity center on the MOTION
PAYLOAD SET screen. The X, Y, and Z directions displayed on this screen correspond to the
respective standard tool coordinates (with no tool coordinate system set up). When values are entered,
the following message appears: “Path and Cycletime will change. Set it?” Respond to the message
with F4 [YES] or F5 [NO].
7 Pressing F3 [NUMBER] will bring you to the MOTION PAYLOAD SET screen for another condition
number. For a multigroup system, pressing F2 [GROUP] will bring you to the MOTION PAYLOAD
SET screen for another group
8 Press the [PREV] key to return to the MOTION PERFORMANCE screen. Press F5 [SETIND], and
enter the desired payload setting condition number.
9 On the MOTION PERFORMANCE screen, press F4 [ARMLOAD] to display the MOTION
ARMLOAD SET screen.
Group 1
1 J2 BASE LOAD [kg] 550.00
2 J3 ARM 1 LOAD [kg] 25.00
3 J3 ARM 2 LOAD [kg] 10.00
[ TYPE ] GROUP DEFAULT HELP
10 Specify the weight of the load on the J2 base and J3 arm as follows:
J2 BASE LOAD [kg] : Weight of the load on the J2 base
J3 ARM 1 LOAD [kg] : Weight of the load on the J3 arm (wrist side)
J3 ARM 2 LOAD [kg] : Weight of the load on the J3 arm (wrist-axis motors side)
The following message appears: “Path and Cycletime will change. Set it?” Respond to the message
with F4 [YES] or F5 [NO]. Once the loads are set up, the settings are completed by cycling power of
the controller.
- 71 -
4. EQUIPMENT INSTALLATION
TO THE ROBOT B-83684EN/07
- 72 -
5. PIPING AND WIRING TO
B-83684EN/07 THE END EFFECTOR
Insulation processing
Cut unnecessary length of unused wire strand
- 73 -
5. PIPING AND WIRING TO
THE END EFFECTOR B-83684EN/07
Air tube x 2
Outside diameter 12mm
Inside diameter 8mm
- 74 -
5. PIPING AND WIRING TO
B-83684EN/07 THE END EFFECTOR
Air tube
エアチューブ
All length 3m
Outer
全長3m 12mm外径12mm
Inside 8mm内径8mm
エア3点セット
Air control set
Spec.:A05B-1311-J011
仕様 : A05B-1311-J011
In dotted line
Optional parts
破線内:オプション添付品
- 75 -
5. PIPING AND WIRING TO
THE END EFFECTOR B-83684EN/07
4-M6
IN OUT
70
Lubricator
ルブリケータ 57
Air filter
エアフィルタ
NOTE
The capacity of the air control set is as follows.
These values must not be exceeded.
- 76 -
5. PIPING AND WIRING TO
B-83684EN/07 THE END EFFECTOR
NOTE
Each option cable is written as shown below on the connector panel.
EE interface (RI/RO) : EE
User cable (signal) : AS
User cable (signal usable to force sensor and 3D Laser Vision sensor) : ASi
User cable (power) : AP
DeviceNet cable (signal) : DS
DeviceNet cable (power) : DP
Additional axis motor cable (Pulsecoder) : ARP
Additional axis motor cable (power, brake) : ARM
Camera cable : CAM
Ethernet cable : ES
J3 arm
J3アーム分線板
connector plate
J1 base
connector
J1ベース分線板 plate
- 77 -
5. PIPING AND WIRING TO
THE END EFFECTOR B-83684EN/07
ユーザケーブル(信号線/動力線)付きの場合
With user cable (signal line/power line)
User cable (power line)
ユーザケーブル(動力線)
interface
インタフェース
ケーブル仕様
Cable : A05B-1335-H201(/360/360E/280L),
spec. : A05B-1335-H201 H261(/280),
(/360/360E/280L), H261(/280), H241(/330L)
H241(/330L)
EE interface (RI/RO)
EEインタフェース(RI/RO) User cable (signal line)
ユーザケーブル(信号線)
(Air inlet) インタフェース
interface
(エア入口)
(Air outlet)
(エア出口) (Air outlet)
(エア出口)
(/360/360E/280L/330L) (/280)
J1J1ベース分線板(入力側)
base connector plate (input side)
J3アーム分線板(出力側)
J3 arm connector plate (output side)
デバイスネットケーブル(信号線/動力線)付きの場合
With DeviceNet cable (signal line/power line) DeviceNet cable (power line) interface
デバイスネットケーブル
(動力線)インタフェース
ケーブル仕様 : A05B-1335-H202(/360/360E/280L),
Cable spec. : A05B-1335-H202 H262(/280),
(/360/360E/280L), H262(/280), H242(/330L)
H242(/330L) DeviceNet cable (signal line) interface
デバイスネットケーブル
(信号線)インタフェース
(Air inlet)
(エア入口)
EE interface (RI/RO)
EEインタフェース(RI/RO)
(Air outlet)
(エア出口) (Air outlet)
(エア出口)
(/360/360E/280L/330L) (/280)
J1 base connector plate (input side)
J1ベース分線板(入力側)
J3J3アーム分線板(出力側)
arm connector plate (output side)
With user cable (signal line usable to force sensor and 3D Laser Vision sensor) and camera cable
ユーザケーブル(力センサ・立体センサ対応信号線)、カメラケーブル付きの場合
User cable (signal line usable to force
Cable
ケーブル仕様spec. : A05B-1335-H203 (/360/360E/280L), H263(/280),H243(/330L)
: A05B-1335-H203(/360/360E/280L), H263(/280), H243(/330L)
ユーザケーブル
sensor and 3D Laser Vision sensor ) interface
(力センサ・立体センサ対応信号線)
インタフェース
(Air inlet)
(エア入口) EE interface (RI/RO)
EEインタフェース(RI/RO)
ユーザケーブル
User cable (signal line usable
(力センサ・立体センサ対応信号線)
toインタフェース
force sensor and 3D Laser
Vision sensor ) interface Camera cable
カメラケーブルインタフェース
(エア出口)
(Air outlet) (Air outlet)
(エア出口) interface
(/360/360E/280L/330L) (/280)
J1 base connector plate (input side)
J1ベース分線板(入力側)
J3アーム分線板(出力側)
J3 arm connector plate (output side)
- 78 -
5. PIPING AND WIRING TO
B-83684EN/07 THE END EFFECTOR
付加軸用モータケーブル(パルスコーダ線、パワー、ブレーキ線)付きの場合
With additional axis motor cable (Pulsecoder/power, brake)
Additional axis motor cable (power, brake)
Cable
ケーブル仕様spec. : A05B-1335-H204 (/360/360E/280L), H264(/280),H244(/330L)
: A05B-1335-H204(/360/360E/280L), H264(/280), H244(/330L) 付加軸用モータケーブル(パワー、ブレーキ線)
interface
インタフェース
(Air inlet)
(エア入口) Additional axis motor cable
付加軸用モータケーブル(パルスコーダ線)
(Pulsecoder)
インタフェース interface
EE interface (RI/RO)
EEインタフェース(RI/RO) EE interface (RI/RO)
EEインタフェース(RI/RO)
Additional
付加軸用モータケーブルaxis motor cable
(power, brake) interface
(パワー、ブレーキ線)
インタフェース
3
(Air outlet)
(エア出口) (Air outlet)
(エア出口)
Additional axis motor cable
付加軸用モータケーブル
(Pulsecoder)
(パルスコーダ線) interface (/360/360E/280L/330L) (/280)
インタフェース
J1ベース分線板(入力側)
J1 base connector plate (input side) J3 armJ3アーム分線板(出力側)
connector plate (output side)
With user cable (signal line usable to force sensor and 3D Laser Vision sensor), camera cable and Ethernet cable
ユーザケーブル(力センサ・立体センサ対応信号線)、カメラケーブル、イーサネットケーブル(信号線)付きの場合
Cable spec. : A05B-1335-H205 (/360/360E/280L) User cable (signal line usable
ケーブル仕様 : A05B-1335-H205(/360/360E/280L) ユーザケーブル
to(力センサ・立体センサ対応信号線)
force sensor and 3D Laser
Ethernet (signal line)
イーサネットケーブル interface
(信号線)
インタフェース
インタフェース Vision sensor ) interface
(Air inlet)
(エア入口) EE interface (RI/RO)
EEインタフェース(RI/RO)
付加軸用モータケーブル(パルスコーダ線、パワー、ブレーキ線)、カメラケーブル、
With additional axis motor cable (Pulsecoder/power, brake), camera cable
ユーザケーブル(力センサ・立体センサ対応信号線)付きの場合
and user cable (signal line usable to force sensor and 3D Laser Vision sensor)
Cable
ケーブル仕様spec. : A05B-1335-H208 (/360/360E/280L)
: A05B-1335-H208(/360/360E/280L)
Additional axis motor cable
付加軸用モータケーブル
User cable (signal line usable to force sensor
ユーザケーブル (Pulsecoder) interface
(パルスコーダ線)
(力センサ・立体センサ対応信号線)インタフェース インタフェース
and 3D Laser Vision sensor ) interface
User cable (signal line usable
ユーザケーブル
(Air inlet) to force sensor and 3D Laser
(力センサ・立体センサ対応信号線)
(エア入口) インタフェース
Vision sensor ) interface
Additional axis motor cable
付加軸用モータケーブル
(Pulsecoder) interface
(パルスコーダ線)インタフェース
(/360/360E/280L) (/280)
J1 J1ベース分線板(入力側)
base connector plate (input side)
J3 armJ3アーム分線板(出力側)
connector plate (output side)
- 79 -
5. PIPING AND WIRING TO
THE END EFFECTOR B-83684EN/07
ユーザケーブル(信号線/動力線)付きの場合
With user cable (signal line/power line)
(Air outlet)
(エア出口)
J1J1ベース分線板(入力側)
base connector plate (input side) J3 arm connector plate (output side)
J3アーム分線板(出力側)
ユーザケーブル(力センサ・立体センサ対応信号線)、カメラケーブル付きの場合
With and user cable (signal line usable to force sensor and 3D Laser Vision sensor)
and camera cable User cable (signal line usable
ユーザケーブル
ケーブル仕様
Cable : A05B-1335-H803(/360/360E/280L)
spec. : A05B-1335-H803 (/360/360E/280L) to force sensor and 3D Laser
(力センサ・立体センサ対応信号線)
インタフェース
Vision sensor ) interface
(Air inlet)
(エア入口)
EE interface (RI/RO)
EEインタフェース(RI/RO)
ユーザケーブル
User cable (signal line usable
(力センサ・立体センサ対応信号線)
to force sensor and 3D Laser
インタフェース
Vision sensor ) interface
(エア出口)
(Air outlet)
J1J1ベース分線板(入力側)
base connector plate (input side) J3 arm connector plate (output side)
J3アーム分線板(出力側)
付加軸用モータケーブル(パルスコーダ線、パワー、ブレーキ線)付きの場合
With additional axis motor cable (Pulsecoder/power, brake)
Cable
ケーブル仕様spec. : A05B-1335-H804 (/360/360E/280L)
: A05B-1335-H804(/360/360E/280L) Additional axis motor cable
付加軸用モータケーブル(パワー、ブレーキ線)
(power,
インタフェース brake) interface
EE interface (RI/RO)
EEインタフェース(RI/RO)
(Air inlet)
(エア入口) Additional axis motor cable
付加軸用モータケーブル(パルスコーダ線)
(Pulsecoder) interface
インタフェース
(Air outlet)
(エア出口)
Additional axis motor cable
付加軸用モータケーブル(パルスコーダ線)
(Pulsecoder)
インタフェース interface
J1ベース分線板(入力側)
J1 base connector plate (input side) J3アーム分線板(出力側)
J3 arm connector plate (output side)
With Ethernet cable user cable and (signal line usable to force sensor
イーサネットケーブル(信号線)、ユーザケーブル(力センサ・立体センサ対応信号線)、
and 3D Laser Vision sensor), camera cable and
カメラケーブル付きの場合 User cable (signal line usable
ユーザケーブル
to force sensor and 3D Laser
Cable spec. : A05B-1335-H805
ケーブル仕様 (/360/360E/280L)
: A05B-1335-H805(/360/360E/280L) (力センサ・立体センサ対応信号線)
Vision sensor ) interface
インタフェース
Ethernet (signal line) interface
イーサネットケーブル(信号線)インタフェース EE interface (RI/RO)
EEインタフェース(RI/RO)
(エア入口)
(Air inlet)
J1J1ベース分線板(入力側)
base connector plate (input side) J3 arm connector plate (output side)
J3アーム分線板(出力側)
- 80 -
5. PIPING AND WIRING TO
B-83684EN/07 THE END EFFECTOR
1 EE interface (RI/RO) (option)
Fig. 5.3 (e), (f) show the pin layout for the EE interface (RI/RO). When severe dust/liquid protection
package is specified, the connector has guide pins and bushes for preventing improper insertion. For
cables prepared by the user, use these guide pins and bushes.
EEインタフェース(RI/RO)(出力側)
EE interface (RI/RO) (output)
W2524F (Fujikura Ltd.)
W2524F(藤倉商事(株))
4 3 2 1
RO4 RO3 RO2 RO1
9 8 7 6 5 End
RI1 0V(A1) XHBK RO6 RO5
エンド
15 14 13 12 11 10 エフェクタ
effector
RI5 XPPABN RI8 RI4 RI3 RI2
20 19 18 17 16
24VF(A4) 24VF(A3) 24VF(A2) 24VF(A1) RI6
24 23 22 21
RI7 0V(A2) RO8 RO7
お客様にてご用意ください。
Outside FANUC delivery scope
XHBKXHBK
: Hand:ハンド破断検出信号
broken
Controller
制御装置 XPPABN : Pneumatic pressure
XPPABN: 空気圧異常信号
XHBK
XHBK : Hand broken
:ハンド破断検出信号 お客様にてご用意ください。
Outside FANUC delivery scope
XPPABN : Pneumatic pressure
XPPABN: 空気圧異常信号
Controller
制御装置
No.1
1番ピン pin
Bush
ブッシュ Guide
ガイドピン pin
EE interface (RI/RO)
EEインタフェース(RI/RO)
出力側
(output side)
NOTE
For wiring of the peripheral device to the EE interface, refer to the PERIPHERAL
DEVICE, ARC WELDING, AND END EE INTERFACES Chapter of
CONTROLLER MAINTENANCE MANUAL, too.
- 81 -
5. PIPING AND WIRING TO
THE END EFFECTOR B-83684EN/07
21 17 13 9 5 1 End effector
S21 S17 S13 S9 S5 S1 etc.
22 18 14 10 6 2
S22 S18 S14 S10 S6 S2
23 19 15 11 7 3
S23 S19 S15 S11 S7 S3
24 20 16 12 8 4
S24 S20 S16 S12 S8 S4
1 5 9 13 17 21
S1 S5 S9 S13 S17 S21
2 6 10 14 18 22
S2 S6 S10 S14 S18 S22
3 7 11 15 19 23
S3 S7 S11 S15 S19 S23 0.4mm2 24 pcs
4 8 12 16 20 24
S4 S8 S12 S16 S20 S24
Fig. 5.3 (g) Pin layout for user cable (signal line) (AS) interface and code pin layout (option)
- 82 -
5. PIPING AND WIRING TO
B-83684EN/07 THE END EFFECTOR
3 User cable (signal line usable to force sensor and 3D Laser Vision sensor) (ASi) interface (option)
Fig. 5.3 (h) shows the pin layout for the user cable (signal line usable to force sensor and 3D Laser
Vision sensor) interface. The connector has code pins for preventing improper insertion. The code pin
is required for the cable which is prepared by the user.
User cable (signal usable to force sensor and 3D Laser Vision sensor)
/User cable (signal usable to force sensor) interface (output)
F TYPE Han 24DD (HARTING K.K.)
G
FG
21 17 13 9 5 1 End effector
S21 S17 S13 S9 S5 S1 etc.
22 18 14 10 6 2
S22 S18 S14 S10 S6 S2
23 19 15 11 7 3
S23 S19 S15 S11 S7 S3
24 20 16 12 8 4
S24 S20 S16 S12 S8 S4
User cable (signal usable to force sensor and 3D Laser Vision sensor)
/User cable (signal usable to force sensor) interface (input)
M TYPE Han 24DD (HARTING K.K.)
G
FG
1 5 9 13 17 21
S1 S5 S9 S13 S17 S21
2 6 10 14 18 22
S2 S6 S10 S14 S18 S22
3 7 11 15 19 23
S3 S7 S11 S15 S19 S23 0.5mm2 18 pcs
4 8 12 16 20 24
0.4mm2 6 pcs (◥part)
S4 S8 S12 S16 S20 S24
Code pin
User cable (signal usable to force sensor and 3D Laser Vision sensor)
User cable (signal usable to force sensor and 3D Laser Vision sensor)
/User cable (signal usable to force sensor) interface output
/User cable (signal usable to force sensor) interface input
Fig. 5.3 (h) Pin layout for user cable (signal line usable to force sensor and 3D Laser Vision sensor) (ASi)
interface and code pin layout (option)
- 83 -
5. PIPING AND WIRING TO
THE END EFFECTOR B-83684EN/07
C1 B1 A1
P11 P6 P1
C2 B2 A2 End effector
P12 P7 P2 etc.
C3 B3 A3
P13 P8 P3
C4 B4 A4
P14 P9 P4
C5 B5 A5
P15 P10 P5
G
FG
Outside FANUC delivery scope
A1 B1 C1
P1 P6 P11
A2 B2 C2
P2 P7 P12
A3 B3 C3
P3 P8 P13
A4 B4 C4
P4 P9 P14 1.25mm2 15pcs
A5 B5 C5
P5 P10 P15
G
FG
Code pin
No.A1 pin
No.A1 pin
Code pin
User cable (power )
User cable (power )
interface input
interface output
Fig. 5.3 (i) Pin layout for user cable (power line) (AP) interface and code pin layout (option)
- 84 -
5. PIPING AND WIRING TO
B-83684EN/07 THE END EFFECTOR
5 DeviceNet cable (signal line) (DS) interface (option)
Fig. 5.3 (j) shows the pin layout for the DeviceNet cable (signal line) interface.
Outsideお客様にてご用意ください。
FANUC delivery scope
DeviceNet cable (signal) interface (input)
デバイスネットケーブル(信号線)インタフェース(入力側)
5PIN MALE RECEPTACLE (藤倉商事㈱) ワイヤサイズ
Wire size
5PIN MALE RECEPTACLE (Fujikura.Ltd) 2
2,31.0mm
2,3 1.0mm
2x 2
X2
0.5mmx2X
4,5 2
1 DRAIN WIRE 5 CAN L 4,50.5mm 1 pair
1 Pair
2 V+ 4 CAN H
3 V-
Fig. 5.3 (j) Pin layout for DeviceNet cable (signal) (DS) interface (option)
MM TYPEHan
TYPE Han 10EE
10EE (ハーティング ㈱)
(HARTING.K.K.)
2
1.0mm
0.5mm×4
2 4 pcs
G FG
1 NM 8
4 COM(A2) 6
2 OUTP 9
5 7
3 COM(A1) 10
G
Fig. 5.3 (k) Pin layout for DeviceNet cable (power line) (DP) interface (option)
- 85 -
5. PIPING AND WIRING TO
THE END EFFECTOR B-83684EN/07
Additional
G FG
21 5V(J8A1) 17 0V(J8A1) 13 SPDJ8 9 5V(J7A1) 5 0V(J7A1) 1 SPDJ7
axis motor
22 5V(J8A2) 18 0V(J8A1) 14 XSPDJ8 10 5V(J7A2) 6 0V(J7A2) 2 XSPDJ7
23 19 15 PRQJ8 11 7 3 PRQJ7
24 6V(BT8) 20 0V(BT8) 16 XPRQJ8 12 6V(BT7) 8 0V(BT7) 4 XPRQJ7
Controller G FG
1 SPDJ7 5 0V(J7A1) 9 5V(J7A1) 13 SPDJ8 17 0V(J8A1) 21 5V(J8A1) 6V(BT7,BT8)
2
3
XSPDJ7
PRQJ7
6
7
0V(J7A2) 10 5V(J7A2)
11
14 XSPDJ8
15 PRQJ8
18 0V(J8A1) 22 5V(J8A2)
19 23 0V(BT7,BT8) Battery box
4 XPRQJ7 8 12 16 XPRQJ8 20 24
Code pin
No.1 pin
No.1 pin
Code pin
Additional axis motor cable (Pulsecoder) interface Additional axis motor cable (Pulsecoder) interface
input output
Fig. 5.3 (l) Pin layout of the additional axis motor cable (Pulsecoder) (ARP) interface
and layout position of the code pin (option)
Table 5.3 (a) Comparative table of signal name according to the motor
ARP α motor, β motor αi , αi –B motor, βi, βi-B motor
SPD SD -
XSPD *SD -
PRQ REQ RD
XPRQ *REQ *RD
- 86 -
5. PIPING AND WIRING TO
B-83684EN/07 THE END EFFECTOR
8 Additional axis motor cable (power, brake) (ARM) interface (option)
Fig. 5.3 (m) shows the pin layout of the additional axis motor cable (power, brake) interface.
The connector has code pins for preventing improper insertion.
Code pin
A No.1 pin
A No.1 pin
Code pin
Additional axis motor cable(power,brake) interface Additional axis motor cable(power,brake) interface
input output
Fig. 5.3 (m) Pin layout of the additional axis motor cable (power, brake) (ARM)
interface and layout position of the code pin (option)
イーサネットケーブル(信号線)インタフェース(出力側)
Ethernet cable (signal line) interface (output)
FF
TYPE
TYPEHan
HanM12
M124PIN
4PIND-coded
D-coded( (HARTING
ハーティング㈱ K.K.)) End
エンド
2 3 effector
エフェクタ
RX+ TX- etc.
など
1 4
TX+ RX-
Fig. 5.3 (y) Pin layout for Ethernet cable (signal line) (ES) interface (option)
- 87 -
5. PIPING AND WIRING TO
THE END EFFECTOR B-83684EN/07
Connector specifications
Table 5.3 (b) Connector specifications (Mechanical unit side)
Maker Maker
Cable Input side (J1 base) Output side (J3 arm)
/dealer /dealer
Fujikura
EE (RI/RO) ─── ─ JMWR2524F
Ltd.
EE (RI/RO) Housing 09 30 006 0301
(When severe Insert 09 16 024 3101
dust/liquid ─── ─ Contact 09 15 000 6204
protection
package is Guide pin 09 33 000 9908
specified) Bush 09 33 000 9909
Housing 09 30 006 0301 Housing 09 30 006 0301
AS Insert 09 16 024 3001 Insert 09 16 024 3101
ASi Contact 09 15 000 6103 Contact 09 15 000 6203
Code pin 09 30 000 9901 Code pin 09 30 000 9901
Housing 09 20 010 0301 Housing 09 20 010 0301
Insert 09 21 015 3001 Insert 09 21 015 3101
AP
Contact 09 15 000 6101 Contact 09 15 000 6201
HARTING
Code pin 09 30 000 9901 Code pin 09 30 000 9901
K.K.
Housing 09 30 006 0301 Housing 09 30 006 0301
Insert 09 16 024 3001 HARTING Insert 09 16 024 3101
ARP Contact 09 15 000 6103 K.K. Contact 09 15 000 6203
Contact 09 15 000 6104 Contact 09 15 000 6204
Code pin 09 30 000 9901 Code pin 09 30 000 9901
Housing 09 20 010 0301 Housing 09 20 010 0301
Insert 09 21 015 3001 Insert 09 21 015 3101
ARM Contact 09 15 000 6101 Contact 09 15 000 6201
Contact 09 15 000 6106 Contact 09 15 000 6206
Code pin 09 30 000 9901 Code pin 09 30 000 9901
Connector 21 03 882 2425 Connector 21 03 882 2425
ES
Contact 09 67 000 7476 Contact 09 67 000 7476
Fujikura
DS CM03A-R5P-S-2 CM03A-PR5S-S-2
Ltd.
Fujikura
Housing 09 30 006 0301
HARTING Ltd.
DP Insert 09 32 010 3001 CM03A-PR4S-S-2
K.K.
Contact 09 33 000 6105
- 88 -
5. PIPING AND WIRING TO
B-83684EN/07 THE END EFFECTOR
Table 5.3 (c) Connector specifications (User side) (1/3)
Maker
Cable Input side (J1 base) Output side (J3 arm)
/dealer
JMSP2524M (*1) Straight
EE (RI/RO) ─── Fujikura Ltd.
JMLP2524M Angle
09 30 006 1540 Side entry
1541
0542
Hood 0543
(NOTE 2) 1440(*2) Top entry
1441
0442
0443
Insert 09 16 024 3001 (*3)
09 15 000 6104 (*4) AWG 26-22
EE (RI/RO)
(When severe 6103 AWG 20
dust/liquid Contact 6105 AWG 18 HARTING
───
protection (24 pcs) 6102 AWG 18 K.K.
package is 6101 AWG 16
specified)
6106 AWG 14
09 00 000 5085 (*5)
5086
Clamp
5090
(NOTE 2)
5094
Many other types are available
Guide pin
09 33 000 9908 (*6)
(2 pcs)
Bush
09 33 000 9909 (*7)
(2 pcs)
NOTE 1
Underlined parts are attached. Below shows spec. to order in our company.
(*1) A63L-0001-0234#S2524M
(*2) A63L-0001-0453#06B1440
(*3) A63L-0001-0453#24DDM
(*4) A63L-0001-0453#CA6104
(*5) A63L-0001-0453#A-152D
(*6) A63L-0001-0453#A-9908
(*7) A63L-0001-0453#A-9909
- 89 -
5. PIPING AND WIRING TO
THE END EFFECTOR B-83684EN/07
- 90 -
5. PIPING AND WIRING TO
B-83684EN/07 THE END EFFECTOR
Table 5.3 (e) Connector specifications (User side) (3/3)
Maker Output side Maker
Cable Input side (J1 base)
/dealer (J3 arm) /dealer
MINI connector for use on the device net MINI connector for use on
Fujikura
DS 5-pin, FEMALE the device net 5-pin, MALE
Ltd.
CM03-P5S CM03-J5P
09 30 006 1540 Side entry
1541
0542
Hood 0543
(NOTE 2) 1440 Top entry
1441
0442
0443
Fujikura
Insert 09 32 010 3101
MINI connector for use on Ltd.
09 33 000 6220 AWG20 HARTING
DP the device net 4-pin, MALE
6214 AWG18 K.K.
CM03-J4P
Contact 6205 AWG18
(NOTE 2) 6204 AWG16
6202 AWG14
6207 AWG12
09 00 000 5083
5086
Clamp
5090
(NOTE 2)
5094
Many other types are available.
NOTE 2
For details, such as the dimensions, of the parts listed above, refer to the related
catalogs offered by the respective manufactures, or contact your local FANUC
representative.
- 91 -
6. AXIS LIMITS SETUP B-83684EN/07
WARNING
1 Changing the motion range of any axis affects the operating range of the robot.
To avoid trouble, carefully consider any possible effect of the change to the
movable range of each axis in advance. Otherwise, it is likely that an unexpected
condition will occur; for example, an alarm may occur in a previously taught
position.
2 For J1-axis, use adjustable mechanical stoppers, for J2/J3-axis, use the
adjustable mechanical stoppers or DCS function so that damage to peripheral
equipment and injuries to human bodies can be avoided.
3 Mechanical stoppers are physical obstacles. For J1 to J3-axis, it is possible to
re-position the adjustable mechanical stoppers. But the robot cannot move
beyond them. For J5-axis, the mechanical stoppers are fixed. For the J4 and J6-
axes, only DCS-specified limits are available.
4 For changing J2 andJ3-axes interference angles, only adjustable mechanical
stoppers are available; DCS specified movable range cannot be changed.
5 Adjustable mechanical stoppers (J1, J2, and J3-axes) are deformed in a collision
to stop the robot. Once a stopper is subject to a collision, it can no longer assure
its original strength and, therefore, may not stop the robot. When this happens,
replace it with a new one.
As an example, we shows the procedure to set ±30º for J2-axis in here. Refer to Dual check safety
function Operator’s Manual (B-83184EN) for details of other setting, function and DCS stop position
prediction.
- 92 -
B-83684EN/07 6. AXIS LIMITS SETUP
Setting procedure
1 Press the [MENU] key to display the screen menu.
2 Press [0 NEXT] and press [6 SYSTEM].
3 Press the F1 ([TYPE]).
4 Select [DCS]. The following screen will be displayed.
AUTO
DCS JOINT 1%
5 Move the cursor to [1 Joint position check], then press the [DETAIL].
AUTO
DCS JOINT 1%
Join Position check
No. G A Status Comment
1 DISABLE 1 1 ---- [ ]
2 DISABLE 1 1 ---- [ ]
3 DISABLE 1 1 ---- [ ]
4 DISABLE 1 1 ---- [ ]
5 DISABLE 1 1 ---- [ ]
6 DISABLE 1 1 ---- [ ]
7 DISABLE 1 1 ---- [ ]
8 DISABLE 1 1 ---- [ ]
9 DISABLE 1 1 ---- [ ]
10 DISABLE 1 1 ---- [ ]
[TYPE] DETAIL
AUTO
DCS JOINT 1%
No. 1 Status:
1 Comment [*********************]
2 Enable/Disable DISABLE
3 Group 1
4 Axis 1
5 Safe side:
Position (deg):
Current: 0.000
6 Upper limit : 0.000
7 Lower limit : 0.000
8 Stop type: Power-off stop
7 Move the cursor to [DISABLE], then press [CHOICE], set the status to [ENABLE].
8 Move the cursor to [Group], then input the robot group number, then press the [ENTER] key.
9 Move the cursor to [Axis], then input “2”, then press the [ENTER] key.
10 Move the cursor to [Upper limit] right side, then input “30”, then press the [ENTER] key.
11 Move the cursor to [Lower limit] right side, then input “-30”, then press the [ENTER] key.
- 93 -
6. AXIS LIMITS SETUP B-83684EN/07
WARNING
If only the operating space is set using Joint Position Check, the robot stops
after it goes beyond the workspace. When the motor power is shut down, the
robot’s momentum causes it to move some distance before it completely stops.
The actual "Robot Stop Position" will be beyond the workspace. To stop the
robot within the robot workspace, use the DCS Stop Position Prediction function.
The stop position prediction is disabled by default.
AUTO
DCS JOINT 1%
No. 1 Status:
1 Comment [*********************]
2 Enable/Disable ENABLE
3 Group 1
4 Axis 2
5 Safe side:
Position (deg):
Current: 0.000
6 Upper limit : +30.000
7 Lower limit : -30.000
8 Stop type: Power-off stop
12 Press the [PREV] key two times, back to the first screen.
AUTO
DCS JOINT 1%
AUTO
DCS JOINT 1%
Verify (diff)
F Number : F0000
VERSION : HandlingTool
$VERSION : V7.7097 9/1/2015
DATE: 17-7-28 19;44
DCS Version: V2. 0. 11
[CHGD] on the right side of [1 Joint position check] will change to [PEND].
- 94 -
B-83684EN/07 6. AXIS LIMITS SETUP
AUTO
DCS JOINT 1%
16 Cycle the power of the controller in the cold start mode so the new settings are enabled.
WARNING
You must cycle the power of the controller to enable the new setting. If you fail to
do so, the robot does not work normally and it may injure personnel or damage
the equipment.
- 95 -
6. AXIS LIMITS SETUP B-83684EN/07
NOTE
If the newly set operation range does not include 0º, it is necessary to change it
by zero position mastering so that 0ºis included.
- 96 -
B-83684EN/07 6. AXIS LIMITS SETUP
Stopper J1
ストッパ J1
A290-7335-X215
A290-7335-X215
Stopper unit
ストッパユニット
A290-7335-V012#X213
A290-7335-V012#X213
Collar
カラー
A290-7324-X214
A290-7324-X214
Stopper
ストッパ
A290-7335-X215
A290-7335-X215
Bolt
ボルト
M16 x 40 (4)
M16X40 (4)
Washer
ワッシャ (4)(4)
Bolt
ボルト
M24 x 80
M24X80
Tightening
締付トルクtorque 128Nm
128 Nm (13.1kgfm)
(13.1 kgfm)
ロックタイト243塗布のこと
Apply LOCTITE 243
ワッシャ
Washer
- 97 -
6. AXIS LIMITS SETUP B-83684EN/07
+15°
(A:13,14,15,16) +165° +170°
+5° (1,2,23,24)
(B:12,13,14,15) (A:1,2,23,24) (12,13,14,15)
(B:1,22,23,24)
-160°
-15° -165° (1,2,3,4)
(A:11,12,13,14) (A:1,2,3,4)
(B:10,11,12,13) (B:1,2,3,24) -25°
(10,11,12,13)
-145°
-150° (2,3,4,5)
-30° (A:2,3,4,5) -40°
(A:10,11,12,13) (B:1,2,3,4) (9,10,11,12) -130°
(B:9,10,11,12) -55° (3,4,5,6)
-135°
-45° (A:3,4,5,6) (8,9,10,11) -115° Limit angle
(A:9,10,11,12) (B:2,3,4,5) -70° (4,5,6,7)
(B:8,9,10,11) (7,8,9,10) -85° -100°
-60°
-120° Limit angle (6,7,8,9) (5,6,7,8) Stopper mounting tap No.
(A:4,5,6,7)
(A:8,9,10,11) (B:3,4,5,6)
(B:7,8,9,10)
-75°
(A:7,8,9,10) -90°
-105° Stopper mounting tap No.
(A:5,6,7,8)
(B:6,7,8,9) (A:6,7,8,9) (B:4,5,6,7) (for stopper ass'y A)
(B:5,6,7,8)
Stopper mounting tap No.
Swing stopper position at +0° (for stopper ass'y B)
Installing pattern D
-5°
(11,12,13,14) Front
-170° 12 2
(1,2,3,24)
Stopper
-20° 3 A290-7335-X215
(10,11,12,13) -155°
(1,2,3,4)
Bolts
11 M16X40 (4)
4 Washers (4)
-140°
-35° (2,3,4,5) 10 5
(9,10,11,12) 6
9
Limit angle
8 7
-125°
-50° (3,4,5,6)
(8,9,10,11) -65° -80° -95° -110°
(7,8,9,10) (6,7,8,9) (5,6,7,8) (4,5,6,7) Stopper mounting tap No.
Note)
1) Minimum angle between the stoppers is 70°.
2) Mounting face of A290-7335-X215 is differs due to limit angle.
Mounting face Y
Mounting face X
Front Front
-60v
+60v -45v
+45v
-30v
-15v
+30v
+15v
+15v
-45v -15v 0v +45v
-60v 0v
+30v +60v
-30v
J2-axis plus side stopper installing figure J2-axis minus side stopper installing figure
Stopper J23A
A290-7335-X361
Bolts
M12X25 (3)
Washers (3)
Stopper J23B
A290-7335-X362
Bolts
M12X25 (3)
Washers (3)
- 99 -
6. AXIS LIMITS SETUP B-83684EN/07
Front
正 -60v Front正 -105v
面 面 +15v
-45v -120v
+30v (*)
-30v
+45v (*)
-15v
0v +60v (*)
+75v (*)
+30v (*)
+15v
+60v (*) (*) Except M-900iB/330L
(*) M-900iB/330L以外
+45v (*) +75v (*)
- 100 -
B-83684EN/07 6. AXIS LIMITS SETUP
[ TYPE]
NOTE
0.00 indicates the robot does not have these axes.
5 Move the cursor to the axis limit to be set. Type the new value using the numeric keys on the teach
pendant. In this time, set the axial upper limit and the lower limit at the position same as adjustable
mechanical stoppers are attached.
[ TYPE]
6 Cycle power of the controller in the cold start mode so the new information can be used.
WARNING
1 You must cycle power of the controller to use the new information; otherwise, the
old settings remain valid and could cause personnel injury or equipment
damage.
2 After changing system variables, be sure to run the robot at a low speed and
make sure that the robot stops at the ends of the stroke.
3 If a collision should occur, the adjustable mechanical stopper becomes deformed
to absorb energy, so that the robot can stop safely. If the stopper is deformed by
mistake, replace it.
4 Do not depend on parameter settings to control the motion range of your robot.
- 101 -
6. AXIS LIMITS SETUP B-83684EN/07
Table 6.2.3 (a) The maximum stopping distance (position) of movable mechanical stopper
Plus side Minus side
J1-axis +21° -21°
J2-axis +8° -8°
J3-axis +9° -11°
21°
Fig. 6.2.3 (a) The maximum stopping distance of movable mechanical stopper of J1-axis
- 102 -
B-83684EN/07 6. AXIS LIMITS SETUP
8°
The maximum stopping
distance (position)
Fig. 6.2.3 (b) The maximum stopping distance of movable mechanical stopper of J2-axis
distance (position)
11
°
Fig. 6.2.3 (c) The maximum stopping distance of movable mechanical stopper of J3-axis
- 103 -
6. AXIS LIMITS SETUP B-83684EN/07
- 104 -
B-83684EN/07 6. AXIS LIMITS SETUP
M6X16 (2 pcs)
-150° -25°
-145°
-30°
-135° -40° -130°
-45°
-120° Limit angle -55° Limit angle
-60° -70° -115°
-75° -105° -85° -100°
-90°
+70° +85°
+100°
+55° +115°
+40° +130°
+145°
+25°
+160°
+10° Front
+175°
-5°
-170°
-20° -15
5°
-140°
-35°
-125°
-50°
-65° -80° -95° Limit angle
-110°
Shoulder bolt
M8X10
Plate
A290-7329-X218 Dog
A290-7313-X220
Bolt
M6X16 (2)
View A
Note) The dog is placed in the same position with the mechanical stopper.
A Dog
A290-7313-X220
Plate
A290-7329-X218
Bolt M6X16 (2)
Shoulder bolt M8X10
Fig. 6.3 (a) J1-axis dog position and motion range (option)
- 105 -
6. AXIS LIMITS SETUP B-83684EN/07
ADJUSTING PROCEDURE
1 Set the $MOR_GRP.$CAL_DONE system parameter to FALSE. This disables the motion limit
specified by the software. As a result, the operator can rotate the robot by a jog feed which goes beyond
the motion limit.
2 Loosen the following bolts that hold the limit switch.
J1-axis : M8 x 12 2 pcs M4 x 25 2 pcs
3 Move the limit switch so that the robot activates it at about 0.5° before the stroke end. Step on the
dog, and position the limit switch in such a place that only one of the step-on allowance indication
lines at the tip of the switch is hidden.
4 When the limit switch operates and detects overtravel (OT), the robot stops, and an error message,
"OVERTRAVEL", is displayed. To restart the robot, hold on [SHIFT] key and press [RESET] key.
Then, while holding on [SHIFT] key, move the adjusting axis off the OT limit switch by jogging in
joint mode.
5 Check that the robot also activates the limit switch when the robot is approx. 0.5° from the opposite
stroke end in the same way as above. If the limit switch does not operate at the position, adjust the
position of the switch again.
6 Set the $MOR_GRP.$CAL_DONE system parameter to TRUE.
7 Turn off the controller power, then turn it on again to restart the controller.
max 1.5 mm
(PT)
Limit switch
LIMIT SWITCH ・Position before
Dog contacting the dog
・Position when the
switch is operated.
min 3 mm
・Pushed position
after the switch
(OT)
A is operated
DETAIL A
M8 x 12
(Adjusting vertical direction)
M4 x 25
(Adjusting horizontal direction)
- 106 -
B-83684EN/07 7. CHECKS AND MAINTENANCE
NOTE
The periodic maintenance procedures described in this chapter assume that the
FANUC robot is used for up to 3840 hours a year. In cases where robot use
exceeds 3840 hours/year, adjust the given maintenance frequencies
accordingly. The ratio of actual operating time/year vs. the 3840 hours/year
should be used to calculate the new (higher) frequencies. For example, when
using the robot 7680 hours a year with a recommended maintenance interval of
3 years or 11520 hours, use the following calculation to determine the
maintenance frequency: 3 years / 2 = perform maintenance every 1.5 years.
- 107 -
7. CHECKS AND MAINTENANCE B-83684EN/07
- 108 -
B-83684EN/07 7. CHECKS AND MAINTENANCE
- 109 -
7. CHECKS AND MAINTENANCE B-83684EN/07
Management
- Oil might accumulate on the outside of the seal lip depending on the movement condition or
environment of the axis. If the oil changes to a state of liquid, the oil might spill depending on the axis
movement. To prevent oil spots, be sure to wipe away any accumulated oil under the axis components
before you operate the robot.
- Also, drive mechanisms might become hot and the internal pressure of the grease bath might rise by
frequent repetitive movement and in high temperature environments. In these cases, normal internal
pressure can be restored by venting the grease outlet. (When opening the grease outlet, refer to
Subsection 7.3.3 and ensure that grease is not expelled onto the machine or tooling.)
WARNING
Hot grease might eject suddenly when you open the grease outlet. Attach bags
for collecting grease, and use appropriate protective equipment such as heat-
resistant gloves, protective glasses, a face shield, or a body suit if necessary.
- If you must wipe oil frequently, and opening the grease outlet does not stop the seepage, perform the
measures below.
⇒”9.1 TROUBLESHOOTING” (symptom:Grease leakage)
- 110 -
B-83684EN/07 7. CHECKS AND MAINTENANCE
Lubricator
ルブリケータ給油口 oil inlet
Lubricator
ルブリケータ
Air filter
エアフィルタ
Regulator
レギュレータ pressure
setting
圧力設定 handle
ハンドル
Drain port
ドレインポート
Fig. 7.2.2 (a) Air control set (option)
- 111 -
7. CHECKS AND MAINTENANCE B-83684EN/07
Remove
カバーを外す the cover
Check items
<Cable protective sleeve>
- Check that no holes or tears exist on the cable protective sleeves.
- If there is damage as shown in Fig. 7.2.3 (b), replace the cable protective sleeves.
- 112 -
B-83684EN/07 7. CHECKS AND MAINTENANCE
<Cables>
- Check that there is no wear or damage on the cable jacket.
- If the inside wire strands are exposed due to wear or damage, replace the cables.
Check items
- Circular connector: Check the connector for tightness by turning it by hand.
- Square connector: Check the connector for engagement of its lever.
- Earth terminal: Check the terminal for tightness.
- 113 -
7. CHECKS AND MAINTENANCE B-83684EN/07
Bolt M24 x 80
Tightening torque
ボルト M24X80
128Nm (13.1kgfm)
締付けトルク 128Nm (13.1kgfm)
Plus side stopper
プラス側ストッパ
Swing stopper
振り子ストッパ
J3軸機械式可変ストッパ(オプション)
J3-axis adjustable mechanical stopper Bolts
ボルト M12 x 25
M12X25
J1-axis stopper (option)
J1軸ストッパ
Bolts M16 x 40
ボルト M16X40
J2軸機械式可変ストッパ(オプション)
J2-axis adjustable mechanical stopper (option)
Fig. 7.2.4 (a) Check of fixed mechanical stopper and adjustable mechanical stopper
- 114 -
B-83684EN/07 7. CHECKS AND MAINTENANCE
7.3 MAINTENANCE
CAUTION
Be sure to keep the power turning on. Replacing the batteries with the power
turned off causes all current position data to be lost. Therefore, mastering will be
required again.
CAUTION
When using a robot with the severe dust/liquid protection option, remove the
cover from the battery case as shown in Fig. 7.3.1 (b) to replace the battery.
After replacing the battery, reinstall the cover. At this time, please be sure to
replace gasket with new one for severe dust/liquid protection.
電池の交換(1年に1回)は,NCの
電源を入れた状態で行なって下さい.
交換用電池にはアルカリ-マンガン
乾電池(AM1)を使用して下さい.
Battery
Battery case
case CaseCase
cap cap
Battery spec.:A98L-0031-0005
Battery spec : A98L-0031-0005
(1.5V -Volt D LR20
(1.5V Alkaline
D battery Batteries
(alkali) 4 pcs)
4 pcs.)
Fig. 7.3.1 (a) Replacing the battery
- 115 -
7. CHECKS AND MAINTENANCE B-83684EN/07
Gasket
ガスケット
Gasket
A290-7125-X820
A290-7125-X820
A290-7125-X820
(This
isisattached
attachedtotothe
(プレートに貼り付けられています)
(This theplate.)
plate.)
Plate
Plate
プレート
Bolt
Bolt
ボルト
M4M4X10SUS
x 10SUS (6(6pcs)
M4X10SUS pcs)
(6個)
Fig. 7.3.1 (b) Removing the battery cover plate (When severe dust/liquid protection is specified)
- 116 -
B-83684EN/07 7. CHECKS AND MAINTENANCE
- 117 -
7. CHECKS AND MAINTENANCE B-83684EN/07
Table 7.3.3 (a) Grease for 3-years (11520 hours) periodical replacement
Greasing Quantity Gun tip pressure Specified grease
J1-axis reducer 5950g (6620ml)
J2-axis reducer 2450g (2730ml)
J3-axis reducer 2450g (2730ml)
J4/J5/J6-axis gearbox 2400g (2670ml) 0.15MPa or less (NOTE) Spec : A98L-0040-0174
wrist 1 (J4, J5-axis reducer) 4800g (5340ml)
wrist 2 (J6-axis gearbox) 130g (140ml)
wrist 3 (J6-axis reducer) 620g (690ml)
NOTE
When a manual pump is used for greasing, the standard rate is two pumping
cycles per three seconds.
WARNING
Hot grease might eject suddenly when you open the grease outlet. Attach bags
for collecting grease, and use appropriate protective equipment such as heat-
resistant gloves, protective glasses, a face shield, or a body suit if necessary.
- 118 -
B-83684EN/07 7. CHECKS AND MAINTENANCE
J4/J5/J6-axis gearbox
J4/J5/J6軸ギヤボックス排脂口
grease outlet, seal
シールボルト bolt (M12 x 15)
(M12X15)
J4/J5/J6-axis gearbox
J4/J5/J6軸ギヤボックス給脂口
グリ-スニップル
grease inlet, grease nipple
M-900iB/360/360E/280L/330L M-900iB/280
J2-axis reducer
J2軸減速機給脂口
grease inlet J3-axis reducer
グリ-スニップル J3軸減速機排脂口
grease nipple grease
シールボルト outlet(M12X15)
seal bolt (M12 x 15)
J2-axisJ2軸減速機排脂口
reducer grease outlet
seal bolt (M12 x 15)(M12X15)
シールボルト
J3-axis reducer
J3軸減速機給脂口
grease inlet
グリ-スニップル
grease nipple
J1-axis reducer
J1軸減速機給脂口
grease inlet
グリ-スニップル
grease nipple
J1-axis reducer
grease outlet
J1軸減速機排脂口
シールボルト
seal bolt (M12(M12X15)
x 15)
Fig. 7.3.3 (a) Replacing grease of the J1, J2, J3-axis reducer and the J4/J5/J6-axis gearbox
- 119 -
7. CHECKS AND MAINTENANCE B-83684EN/07
Wrist
手首排脂口2grease outlet 2
taper
テーパプラグplug R1/8R1/8
Wrist grease inlet 2
手首給脂口2 Wrist grease outlet 3
手首排脂口3
taper plug R1/8R1/8
テーパプラグ taper plug R1/8R1/8
テーパプラグ
Table 7.3.3 (c) Spec. of the seal bolt, the taper plug and the grease nipple
Parts name Specifications
Seal bolt (M12) A97L-0218-0417#121515
Taper plug (R1/8) A97L-0001-0436#1-1D
Grease nipple (except the wrist grease inlet 1&2) A97L-0218-0013#A610
Grease nipple (wrist grease inlet 1&2) A97L-0218-0013#A110
- 120 -
B-83684EN/07 7. CHECKS AND MAINTENANCE
CAUTION
Failure to follow proper greasing procedures may cause a sudden increase of
the grease bath internal pressure and damage to the seal. This could lead to
grease leakage and abnormal operation. When greasing, observe the following
cautions.
(1) Before starting to grease, remove the plug or bolt from the grease outlet and the
ventilator hole to allow the grease to come out.
(2) Supply grease slowly, using a manual pump.
(3) Whenever possible, avoid using an air pump, which is powered by the factory air
supply. If the use of an air pump is unavoidable, supply grease with the pump at
a pressure lower than or equal to the gun tip pressure (Table 7.3.3 (a)).
(4) Use specified grease. Use of non-approved grease may damage the reducer or
lead to other problems.
(5) After greasing, release remaining pressure from the grease bath using the
procedure given in Subsection 7.3.4, and then close the grease inlet, the grease
outlet and the ventilator hole.
(6) To prevent an accident such as a fall or fire, remove all the excess grease from
the floor and robot.
Operating
Grease replacement position Motion angle OVR Open points
time
J1-axis reducer 80° or more 50% 20 minutes
J2-axis reducer 90° or more 50% 20 minutes
J3-axis reducer 70° or more 50% 20 minutes
J4 : 60° or more Open the grease inlets, outlets
J4/J5/J6-axis gearbox J5 : 120° or more 100% 20 minutes and the ventilator hole and
J6 : 60° or more perform continuous operation.
J4 : 60° or more
Wrist J5 : 120° or more 100% 10 minutes
J6 : 60° or more
If the above operations cannot be performed because of workcell constraints, adjust the operating time
according to the operating angle. (For example, when only half of the predetermined motion angle can be
achieved, perform an operation for a period of time twice as long as the specified time.) If you grease
multiple axes, you can exercise multiple axes at the same time. After completion of the operation, attach
the seal bolts, taper plugs and grease nipples to the grease inlets, outlets and the ventilator hole immediately.
When reusing the seal bolts and grease nipples, be sure to seal them with seal tape.
7.4 STORAGE
When storing the robot, place it on a level surface with the same posture that was used for transportation.
(See Section 1.1.)
- 121 -
8. MASTERING B-83684EN/07
8 MASTERING
Mastering is a manipulation performed associating the angle of each robot axis with the pulse count value
supplied from the absolute Pulsecoder connected to the corresponding axis motor. To be specific, mastering
is an operation for obtaining the pulse count value; corresponding to the zero position.
CAUTION
1 The motion limits are temporarily invalid during mastering. Cables may be
damaged if the J1-axis exceeds +/-185º.
2 In case of performing mastering with gravity compensation (option) is enabled, if
load setting (See Section 4.3) is not correct, it will influence the precision of the
mastering.
8.1 OVERVIEW
The current position of the robot is determined according to the pulse count value supplied from the
Pulsecoder on each axis.
Mastering is factory-performed. It is unnecessary to perform mastering in daily operations. However,
mastering is required under the following conditions:
Motor replacement
Pulsecoder replacement
Reducer replacement
Cable replacement
Batteries for pulse count backup in the mechanical unit have gone dead
CAUTION
Robot data (including mastering data) and Pulsecoder data are backed up by
their respective backup batteries. Data will be lost if the batteries are gone
dead. Replace the batteries in the controller and mechanical units periodically.
Alarm will alert decreasing the battery voltage.
Types of Mastering
There are following mastering methods. If 7DC2 (V8.20P) or former software is installed, "Quick
Mastering for Single Axis" has not been supported.
- 122 -
B-83684EN/07 8. MASTERING
Once mastering is performed, you must carry out positioning (calibration). Positioning is an operation in
which the controller reads the pulse count value to sense the current position of the robot.
This section describes zero-position mastering, quick mastering, quick mastering for single axis, single-
axis mastering, and mastering data entry. For more detailed mastering (fixture position mastering), contact
your local FANUC representative.
CAUTION
1 If mastering is performed incorrectly, the robot may behave unexpectedly. This is
very dangerous. For this reason, the Master/Cal screen is designed to appear
only when the $MASTER_ENB system variable is 1 or 2. After performing
positioning, press F5, ([DONE]) on the Master/Cal screen. The $MASTER_ENB
system variable is then reset to 0 automatically, and the Master/Cal screen will
disappear.
2 Before performing mastering, it is recommended that you back up the current
mastering data.
Alarm displayed
“SRVO-062 BZAL” or “SRVO-075 Pulse not established”
Procedure
1 Display the positioning menu by following the steps 1 to 6.
1 Press the [MENU] key.
2 Press [0 NEXT] and select [6 SYSTEM].
3 Press F1 ([TYPE]), and select [Variable] from the menu.
4 Place the cursor on $MASTER_ENB, then key in “1” and press the [ENTER] key.
5 Press F1 ([TYPE]), and select [Master/Cal] from the menu.
6 Select the desired mastering type from the [Master/Cal] menu.
3 To reset the “SRVO-075 Pulse not established” alarm, follow the steps 1 to 2.
1 After cycling controller power, the message “SRVO-075 Pulse not established” appears again.
2 Move the axis for which the message mentioned above has appeared in either direction till the
alarm disappears when you press the [RESET] key.
- 123 -
8. MASTERING B-83684EN/07
Zero position mastering involves a visual check, and might not be highly accurate. It should be used only
as a quick-fix method.
NOTE
Gravity compensation can be set to enabled/disabled by setting the system
variables as follows:
$PARAM_GROUP[group].$SV_DMY_LNK[8] : FALSE(disabled) or TRUE
(enabled)
Brake control can be released by setting the system variables as follows:
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ALL : FALSE (for all axes)
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ENB[*] : FALSE
After changing the system variables, cycle power of the controller.
(Mastering can be performed without setting of gravity compensation. However,
it will affect precision.)
- 124 -
B-83684EN/07 8. MASTERING
9 Jog the robot into a posture for mastering.
10 Select [2 ZERO POSITION MASTER]. Press F4 [YES].
DONE
F5
Table 8.3 (a) Posture with position marks (witness mark) aligned
Axis Position
J1-axis 0 deg
J2-axis 0 deg
J3-axis 0 deg
J4-axis 0 deg
J5-axis 0 deg
J6-axis 0 deg
- 125 -
8. MASTERING B-83684EN/07
A
J4
(Positioning mark)
(位置合わせマーク)
J2
J3
J5
J4
(Vernier mark, Scribe mark)
(バーニヤマーク、ケガキ線)
J6
VIEWAA
矢視
J1
Vernier mark
バーニヤマーク
J1 J2 J3
Positioning mark
位置合わせマーク
Scribe
ケガキ線 mark
J4 J4 J5 J6
(Vernier mark)
(バーニヤマーク) (Positioning mark)
(位置合わせマーク)
Fig. 8.3 (a) Zero-position mark (witness mark) for each axis
- 126 -
B-83684EN/07 8. MASTERING
Quick mastering is factory-performed at the position indicated in Table 8.3 (a). If possible, do not change
the setting.
If setting the robot at the position mentioned above is impossible, you must re-set the quick mastering
reference position using the following method. (It would be convenient to set up a marker that can work in
place of the witness mark.)
CAUTION
1 Quick mastering can be used, if the pulse count value is lost, for example,
because a low voltage has been detected on the backup battery for the pulse
counter.
2 Quick mastering cannot be used, after the Pulsecoder is replaced or after the
mastering data is lost from the robot controller.
NOTE
Gravity compensation can be set to enabled/disabled by setting the system
variables as follows:
$PARAM_GROUP[group].$SV_DMY_LNK[8] : FALSE(disabled) or TRUE
(enabled)
Brake control can be released by setting the system variables as follows:
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ALL : FALSE (for all axes)
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ENB[*] : FALSE
After changing the system variables, cycle power of the controller.
(Mastering can be performed without setting of gravity compensation. However,
it will affect precision.)
5 Select [6 SYSTEM].
6 Select [Master/Cal]. The positioning screen will be displayed.
- 127 -
8. MASTERING B-83684EN/07
[ TYPE ] YES NO
CAUTION
If the robot has lost mastering data due to mechanical disassembly or repair, you
cannot perform this procedure. In this case, perform Fixture position mastering
or Zero position mastering to restore mastering data.
NOTE
Gravity compensation can be set to enabled/disabled by setting the system
variables as follows:
$PARAM_GROUP[group].$SV_DMY_LNK[8] : FALSE(disabled) or TRUE
(enabled)
Brake control can be released by setting the system variables as follows:
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ALL : FALSE (for all axes)
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ENB[*] : FALSE
After changing the system variables, cycle power of the controller.
(Mastering can be performed without setting of gravity compensation. However,
it will affect precision.)
- 128 -
B-83684EN/07 8. MASTERING
5 Display the Master/Cal screen.
8 Select [7 CALIBRATE] and press [ENTER] key. Calibration is executed. Calibration is executed
by cycling power.
9 After completing the calibration, press F5 Done.
DONE
F5
- 129 -
8. MASTERING B-83684EN/07
Quick mastering is factory-performed at the position indicated in Table 8.3 (a). Do not change the setting
unless there is any problem.
If setting the robot at the position mentioned above is impossible, you must re-set the quick mastering
reference position using the following method. (It would be convenient to set up a marker that can work in
place of the witness mark.)
CAUTION
1 Quick mastering can be used, if the pulse count value is lost, for example,
because a low voltage has been detected on the backup battery for the pulse
counter.
2 Quick mastering cannot be used, after the Pulsecoder is replaced or after the
mastering data is lost from the robot controller.
NOTE
Gravity compensation can be set to enabled/disabled by setting the system
variables as follows:
$PARAM_GROUP[group].$SV_DMY_LNK[8] : FALSE(disabled) or TRUE
(enabled)
Brake control can be released by setting the system variables as follows:
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ALL : FALSE (for all axes)
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ENB[*] : FALSE
After changing the system variables, cycle power of the controller.
(Mastering can be performed without setting of gravity compensation. However,
it will affect precision.)
5 Select [6 SYSTEM].
6 Select [Master/Cal]. The positioning screen will be displayed.
- 130 -
B-83684EN/07 8. MASTERING
[ TYPE ] YES NO
CAUTION
If the robot has lost mastering data due to mechanical disassembly or repair, you
cannot perform this procedure. In this case, perform Fixture position mastering
or Zero position mastering to restore mastering data.
NOTE
Gravity compensation can be set to enabled/disabled by setting the system
variables as follows:
$PARAM_GROUP[group].$SV_DMY_LNK[8] : FALSE(disabled) or TRUE
(enabled)
Brake control can be released by setting the system variables as follows:
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ALL : FALSE (for all axes)
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ENB[*] : FALSE
After changing the system variables, cycle power of the controller.
(Mastering can be performed without setting of gravity compensation. However,
it will affect precision.)
- 131 -
8. MASTERING B-83684EN/07
6 Select [4 QUICK MASTER FOR SINGLE AXIS]. You will see the quick master for single axis screen.
AUTO JOINT 1%
EXEC
7 Move the cursor to the (SEL) column for the unmastered axis and press the numeric key [1]. Setting
of (SEL) is available for one or more axes.
AUTO JOIN 1%
DONE
F5
- 132 -
B-83684EN/07 8. MASTERING
EXEC
Table 8.6 (b) Relation between robot model and interaction axis
Robot model Interaction axis
M-900iB /360 ・ J4/J5/J6
- 133 -
8. MASTERING B-83684EN/07
NOTE
Gravity compensation can be set to enabled/disabled by setting the system
variables as follows:
$PARAM_GROUP[group].$SV_DMY_LNK[8] : FALSE(disabled) or TRUE
(enabled)
Brake control can be released by setting the system variables as follows:
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ALL : FALSE (for all axes)
$PARAM_GROUP.SV_OFF_ENB[*] : FALSE
After changing the system variables, cycle power of the controller.
(Mastering can be performed without setting of gravity compensation. However,
it will affect precision.)
5 Select [6 SYSTEM].
6 Select [Master/Cal]. The positioning screen will be displayed.
EXEC
8 Move the cursor to the [SEL] column for the unmastered axis and press the numeric key [1]. Setting
of [SEL] is available for one or more axes.
9 Turn off brake control, then jog the robot to the mastering position.
10 Enter axis data for the mastering position.
- 134 -
B-83684EN/07 8. MASTERING
11 Press F5 [EXEC]. Mastering is performed. So, [SEL] is reset to 0, and [ST] is re-set to 2 or 1.
EXEC
12 When single axis mastering is completed, press the [PREV] key to resume the previous screen.
13 Select [7 CALIBRATE], then press F4 [YES]. Positioning is performed. Alternatively, turn off the
controller power and on again. Positioning is performed.
14 After positioning is completed, press F5 [DONE].
DONE
F5
- 135 -
8. MASTERING B-83684EN/07
[ TYPE ] DETAIL
3 Change the mastering data. The mastering data is saved to the $DMR_GRP.$MASTER_COUN
system variable.
[ TYPE ]
4 Select $DMR_GRP.
[ TYPE ] DETAIL
- 136 -
B-83684EN/07 8. MASTERING
5 Select $MASTER_COUN, and enter the mastering data you have recorded.
[ TYPE ]
8 Display the positioning screen, and select [7 CALIBRATE], then press F4 [YES].
9 After completing positioning, press F5 [DONE].
DONE
F5
- 137 -
8. MASTERING B-83684EN/07
- 138 -
B-83684EN/07 9. TROUBLESHOOTING
9 TROUBLESHOOTING
The cause of a failure in the mechanical unit may be difficult to localize, because failures can arise from
many interrelated factors. If you fail to take the correct measures, the failure may be aggravated. So, it is
necessary to analyze the symptoms of the failure precisely so that the true cause can be found.
9.1 TROUBLESHOOTING
Table 9.1 (a) shows the major troubleshooting symptoms that may occur in the mechanical unit and their
probable causes. If you cannot pinpoint a failure cause or which measures to take, contact your local
FANUC representative. For troubleshooting except the mechanical unit, refer to “CONTROLLER
MAINTENANCE MANUAL (B-83195EN etc.)” and Alarm Code List (B-83284EN-1).
- 139 -
9. TROUBLESHOOTING B-83684EN/07
- 140 -
B-83684EN/07 9. TROUBLESHOOTING
- 141 -
9. TROUBLESHOOTING B-83684EN/07
- 142 -
B-83684EN/07 9. TROUBLESHOOTING
- 143 -
9. TROUBLESHOOTING B-83684EN/07
- 144 -
B-83684EN/07 9. TROUBLESHOOTING
- 145 -
9. TROUBLESHOOTING B-83684EN/07
- 146 -
10.SEVERE DUST/LIQUID
B-83684EN/07 PROTECTION PACKAGE
NOTE
Contact your FANUC representative for confirmation that the Severe Dust/liquid
protection package is suitable for your environment.
- 147 -
10.SEVERE DUST/LIQUID
PROTECTION PACKAGE B-83684EN/07
J4/J5/J6-axis
J4/J5/J6軸モータカバー
motor cover
Waterproof
防水型EEコネクタ type
EE connector
Cable protective sleeve
ケーブル保護シート
J3-axis motor cover
J3軸モータカバー J2-axis motor cover
J2軸モータカバー
- 148 -
11.PRESS HANDLING
B-83684EN/07 PACKAGE (OPTION)
NOTE
1 Contact your FANUC representative for confirmation that the press handling
package is suitable for your environment.
2 When overheat occurs, see troubleshooting chapter and consider
countermeasures.
NOTE
In addition, the fan connection cable which length is same as the robot
connection cable is required.
- 149 -
APPENDIX
B-83684EN/07 APPENDIX A. PERIODIC MAINTENANCE TABLE
- 153 -
A. PERIODIC MAINTENANCE TABLE APPENDIX B-83684EN/07
Accumulated operating
time (H) Check Grease First 3 6 9 1 2
time amount check months months months year years
Items 320 960 1920 2880 3840 4800 5760 6720 7680 8640 9600 10560
Check for external
1 damage or peeling paint
0.1H ― ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Check damages
2 of the cable protective sleeves 0.1H ― ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Check wear debris of J1-axis
3 swing stopper 0.1H ― ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
4 Check for water 0.1H ― ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Check damages of the mechanical
5 unit cable (movable part)
0.2H ― ○ ○ ○
Check damage of the end
6 effector (hand) cable 0.1H ― ○ ○ ○
Check tightness of each axis
7 motor and other exposed connector 0.2H ― ○ ○ ○
Retightening the
8 end effector mounting bolts
0.2H ― ○ ○ ○
Retightening the
9 External main bolts
2.0H ― ○ ○ ○
Check the fixed mechanical
10 stopper and the adjustable 0.1H ― ○ ○ ○
mechanical stopper
Mechanical unit
Clean spatters,
11 sawdust and dust 1.0H ― ○ ○ ○
Check the operation of the
12 cooling fan
0.1H ― ○ ○ ○
Replacing the mechanical unit
13 Batteries *1 *3
0.1H ― ●
Greasing of J2/J3-axis Each
14 connection part bearing *1 0.1H
20ml
Replacing grease of J1-axis
15 reducer *1 1.0H 6620ml
14 19 21 20
Replacing grease of J3-axis
17 reducer *1
0.5H 2730ml
14
Check damages
of the teach pendant cable, the
24 operation box connection cable 0.2H ― ○ ○ ○
and the robot connection cable
25 Replacing batteries *1 *3 0.1H ―
*1 Refer to this manual or “REPLACING UNITS Chapter of MAINTENANCE ” of the following manuals.
CONTROLLER MAINTENANCE MANUAL (B-83195EN)
*2 ●: requires order of parts
○: does not require order of parts
*3 Regardless of the operating time, replace the mechanical unit batteries at 1 year or 1.5 year, replace controller batteries at 4
years.
- 154 -
B-83684EN/07 APPENDIX A. PERIODIC MAINTENANCE TABLE
3 4 5 6 7 8
years years years years years years
Item
11520 12480 13440 14400 15360 16320 17280 18240 19200 20160 21120 22080 23040 24000 24960 25920 26880 27840 28800 29760 30720
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 2
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 3
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 4
○ ○ ○ ○ ○ 5
○ ○ ○ ○ ○ 6
○ ○ ○ ○ ○ 7
○ ○ ○ ○ ○ 8
○ ○ ○ ○ ○ 9
○ ○ ○ ○ ○ 10
○ ○ ○ ○ ○ 11
○ ○ ○ ○ ○ 12
Overhaul
● ● ● ● 13
● ● 14
● ● 15
● ● 16
● ● 17
● ● 18
● ● 19
● ● 20
● ● 21
● 22
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 23
○ ○ ○ ○ ○ 24
● 25
- 155 -
B. STRENGTH OF BOLT AND
BOLT TORQUE LIST APPENDIX B-83684EN/07
Use the following strength bolts. Comply with any bolt specification instructions.
Hexagon socket head bolt made of steel:
Size M20 or less: Tensile strength 1200N/mm2 or more
Size M22 or more: Tensile strength 1000N/mm2 or more
All size plated bolt: Tensile strength 1000N/mm2 or more
Hexagon bolt, stainless bolt, special shape bolt (button bolt, low-head bolt, flush bolt .etc.)
Tensile strength 400N/mm2 or more
Refer to the following tables if the bolts tightening torque are not specified.
- 156 -
B-83684EN/07 INDEX
INDEX
<A> <M>
Actual Installation Example ............................................ 11 MAINTENANCE ......................................................... 115
ADJUSTABLE MECHANICAL STOPPER AND MAINTENANCE AREA................................................ 19
LIMIT SWITCH SETTING (OPTION) ...................... 96 MASTERING ............................................................... 122
ADJUSTING LIMIT SWITCH (OPTION)................... 106 MASTERING DATA ENTRY ..................................... 136
AIR PIPING (OPTION) .................................................. 75 MECHANICAL UNIT EXTERNAL DIMENSIONS
AIR SUPPLY (OPTION) ................................................ 74 AND OPERATING SPACE ...................................... 26
Angle of Mounting Surface Setting................................. 16
AXIS LIMITS SETUP .................................................... 92 <O>
OPERATING SPACE RESTRICTION AT WALL OR
<B> ANGLE MOUNTING ................................................. 47
BASIC SPECIFICATIONS ............................................ 21 OVERVIEW ................................................................. 122
<C> <P>
CHANGE AXIS LIMIT BY DCS (OPTION)................. 92 Periodic Checks and Maintenance ................................ 108
CHANGING THE MOTION RANGE BY THE LIMIT PERIODIC MAINTENANCE TABLE ........................ 153
SWITCH (OPTION).................................................. 104 PIPING AND WIRING TO THE END EFFECTOR...... 73
Changing the parameter setting ..................................... 101 PREFACE ...................................................................... p-1
Check of Fixed Mechanical Stopper and Adjustable PRESS HANDLING PACKAGE (OPTION) ............... 149
Mechanical Stopper ................................................... 114 Procedure for Releasing Remaining Pressure from the
CHECK POINTS .......................................................... 110 Grease Bath ............................................................... 121
Check the Mechanical Unit Cables and Connectors ..... 112
CHECKS AND MAINTENANCE ............................... 107 <Q>
CONFIGURATION OF THE SEVERE DUST/LIQUID QUICK MASTERING .................................................. 127
PROTECTION PACKAGE....................................... 147 QUICK MASTERING FOR SINGLE AXIS ................ 130
Confirmation of Oil Seepage......................................... 110
Confirmation of the Air Control Set (option) ................ 111 <R>
CONNECTION WITH THE CONTROLLER ................ 20 Replacing the Batteries (1.5 year check Periodic
Maintenance) ............................................................. 115
<D> Replacing the Grease of the Drive Mechanism (3 years
Daily Checks ................................................................. 107 check (11520 hours) Periodic Maintenance) ............. 118
RESETTING ALARMS AND PREPARING FOR
<E> MASTERING............................................................ 123
END EFFECTOR INSTALLATION TO WRIST .......... 60 ROBOT CONFIGURATION.......................................... 21
EQUIPMENT INSTALLATION TO THE ROBOT....... 60
EQUIPMENT MOUNTING FACE ................................ 61 <S>
SAFETY PRECAUTIONS ............................................ s-1
<G> SEVERE DUST/LIQUID PROTECTION PACKAGE 147
Greasing of J2/J3-axis Connection Part Bearing (3 SEVERE DUST/LIQUID PROTECTION
years check (11520 hours) Periodic Maintenance) .... 116 PACKAGE(OPTION) ............................................... 147
SINGLE AXIS MASTERING ...................................... 133
<I> STORAGE .................................................................... 121
INERTIA LOAD SETTING ........................................... 72 STRENGTH OF BOLT AND BOLT TORQUE LIST . 156
INSTALLATION ............................................................ 10
INSTALLATION CONDITIONS................................... 19 <T>
Installing adjustable mechanical stopper option .............. 97 The maximum stopping distance (position) of adjustable
INTERFACE FOR OPTION CABLE (OPTION)........... 77 mechanical stopper .................................................... 102
TRANSPORTATION ....................................................... 1
<J> TRANSPORTATION AND INSTALLATION ................ 1
J1-axis Fixed Mechanical Stopper (option) (fixed side Transportation with an End Effector Attached.................. 9
swing stopper) in Case of Upside-Down Mount.......... 18 TROUBLESHOOTING ................................................ 139
<L> <V>
LOAD CONDITION ON J2 BASE AND J3 ARM ........ 45 VERIFYING MASTERING ......................................... 138
LOAD SETTING ............................................................ 70
i-1
INDEX B-83684EN/07
<W>
WRIST LOAD CONDITIONS ....................................... 35
<Z>
ZERO POINT POSITION AND MOTION LIMIT ........ 30
ZERO POSITION MASTERING ................................. 124
i-2
B-83684EN/07 REVISION RECORD
REVISION RECORD
Edition Date Contents
• Addition of M-900iB/360E
07 Nov., 2022
• Correction of errors
• Addition of the mechanical unit cables
06 Sep., 2021 • Addition items to the troubleshooting
• Correction of errors
• Addition of M-900iB/330L
05 Jan, 2020
• Correction of errors
• Addition of R-30iB Plus Controller
04 Jun, 2017
• Correction of errors
• Addition of M-900iB/280
03 Jul., 2015 • Addition of quick master for single axis
• Correction of errors
• Addition of M-900iB/280L
02 Aug., 2014 • Addition of severe dust/liquid protection option
• Correction of errors
01 June, 2014
r-1
B-83684EN/07
* B - 8 3 6 8 4 E N / 0 7 *