KC5 8
KC5 8
Robert Sibarani2
At Jalan Hang Tuah No 8 Medan.
ABSTRACT
Mangongkal Holi is one of the greatest traditions hold in Batak Toba societies, which is dedicated to honor and respect certain
family’s ancestor(s) for their lives. Even though Mangongkal Holi is rarely found nowadays, for its complexity on funding,
process and ethical approach, but for sure this tradition positively could lead us unto such precious local wisdoms, because the
writer believe that Batak Toba’s ancestors bequeath a great deal of local wisdoms to their descendant. Moreover, Batak Toba
society cannot be separated with the concept of Double Trilogy on their Adat-Laws; Dalihan na Tolu (respect on Hula-Hula,
Anak, and Boru) and Goal of Life (Hamoraon/wealth, Hagabeaon/blessed on son(s) and daughter(s), Hasangapon/respected
socially) to keep and guide an ideally ethical communication. An Oral Tradition method is applied to gather and analyze the
data; the data are selected from the group of data recorded based on the writer’s field research in doing his Dissertation works.
The findings of the research could be positively proposed to the global communities on Batak Toba’s trilogy ethical approach to
enhance our Sustainable development in communication. Hopefully, the finding of this research could be useful to help the North
Sumatera government, especially Toba Lake’s Autonomy to preserve Mangongkal Holi tradition from its extinction.
Furthermore, the tradition could be promoted world-widely as an International tourism agenda, just like what the people of Bali
and Toraja do so far.
Keywords: Mangongkal Holi, Batak Toba’s Trilogy of Adat-Laws, Oral Tradition, local wisdom.
I. Introduction
1.1 Background of the Study
Communication is the key of a social interaction; people communicate to one-another for their concern on information. Of course
they communicate by using medium of communication named language, which is distributed differently from one region/
geographical area or countries.
In North Sumatera, Indonesia, Batak communities which is consist of five (5) sub-ethnics namely: Batak Toba, Batak
Simalungun, Batak Mandailing, Batak Karo and Batak Angkola complete with their own languages. While a Batak Toba man
want to communicate with another Batak (Simalungun, Mandailing, Karo, Angkola) man, he should use his partner language or
their national language or even English, as popular International language.
Moreover, the Batak Toba community mostly originated from three sub-districts; Samosir, Tapanuli Utara, and Toba Samosir.
Eventhough factually, the sub-ethnic community could be easily found in many big cities of Indonesia and even worldwide
(there are more than 4,000 people of Batak Toba communities found in Denver – Colorado, and California, USA)3, but
unfortunately, there is no exact total numbers of Batak Toba community in the world so far; since there is no specific sensus on
it. The spreading of the community indicated the spirit of their ancestors on ‘mangaranto’ or migrated to a more prosperous area,
because of the condition of originated area was difficult to be cultivated as the effect of ‘Gunung Toba’s’ eruption thousands
years ago.
This fact shows that there are a great deal of Batak Toba language users in the world. This is actually a good reason for a
researcher to conduct an interesting study about the community and the finding/ results could be useful for a great and positive
society. This context should be considered by those Language Departments’ students while they want to decide their theses’
1 The writer is an English Department Permanent Lecturer in The Methodist University of Indonesia, Medan since 2007. He has
been a Student of Doctoral Program, Linguistics Programstudy in University of Sumatera Utara since 2012. He joined a
Sandwich-like Program in Utah State University, Logan-UT, USA in Sept-Dec 2014. He received a research’s grants in doing
his Doctoral research in 2015 from DIKTI Republic of Indonesia.
2Prof. Dr. Robert Sibarani, MS. is the writer’s promoter on his Doctoral pragram at the University of Sumatera Utara.
3 This information was acknowledged from some ex-Indonesian citizens, especially Batak Toba community who lived in United
13
2016
Journal of Education and Social Sciences, Vol. 5, issue 2, (October)
ISSN 2289-1552
concentration/ topic. It would be better for them to choose the local language as their object of study, rather than English or other
international language.
Unfortunately, most of Indonesian recognize Batak society, especially Batak Toba community as group of rude, cruel, ruthless
people, for their big sound, high tone/ pitch. On the other hand, their dialect could be as the clear indicator for the listener in
recognizing them, and sometimes this could be read as a ridiculous dialect. This situation will give a bad impression toward the
society, on the other hand the researcher intended to show facts, Batak Toba society could proof that they are civilized people
and could improve the bad impression.
In many contexts, such as in meeting, discussion, courts, talk-shows, and courses; misunderstanding and miscommunication
happened while the constituents/ participants cannot behave and respect one another, especially if it is related to the ‘turn-taking’
system. Many people do not realize the rules, and orders in delivering their ideas; commands, questions, statements or even
exclamation. Superior commonly dominated; emotional, high pitch, cruel speaker(s) took bigger portion in any communication,
without considering others.
In meantime, even Batak Toba people are familiar with the view of fighting/ quarelling one another or with other community, but
it was quite rare to hear those people do the bad thing when they hold meeting (tonggo raja, or ria raja). This could be nice to be
researched, what is the reason?
Anyhow Batak Toba society are famous with their persistent in conserving their tradition (especially oral tradition). This could
be traced on their daily life, when they always relate adat laws, tradition in administering their lives-circles parties: pre-born –
born – wedding – death – post death, their livelihood-circle; pre-planting – planting – maintenance/nursing – harvesting – post
harvesting, and etc.. They always try to keep them firmly, eventhough nowadays some of the youngster (young generation)
seems not enthusiastic to be involved in conserving the tradition.
II. Methodology
An Oral Tradition method had been applied to gather and analyze the data; the data are selected from the group of data recorded
based on the writer’s field research in doing his Dissertation works.
After the data have been transcribed from spoken/ oral text into written text, further the researcher did as follows:
1. The data were analyzed through formal communication aspects, especially in turn-taking
2. Sort the verified data that would be displayed as the model of communication.
3. Finding such local wisdom found in the communication activities.
Communication is an activity of speaking, when two people communicate with each other in speech, in the system of
communication it called code of language. Sociolinguistics is a study of society including culture, norms, on how the way of
language used, Holmes clarified:
14
2016
Journal of Education and Social Sciences, Vol. 5, issue 2, (October)
ISSN 2289-1552
“The sociolinguist’s aim is to move towards a theory which provides a motivated account of the
way language is used in a community, and of the choices people make when they use language.”
(1992:16)
The sociolinguistics goal is to analyze the society’s movement, how the society effects the language, for instance; in America the
blacks use slang as their daily language thus, slang is more popular as the black language than the whites. Language and society
are related to one another, language as media of communication on society.
Batak Toba society held their tradition starting from their pre-birth – birth – wedding – death – post-death. Before someone born
into the earth, Hula-hula will come to their Boru’s residence to serve ‘upa-upa’ and Ulos as a medium of delivering blessing to
the pregnant Mommy; when the baby has born, Hula-hula will come again to give the same things (upa-upa), but different
names (dekke simudur-udur and Ulos as the medium of delivering blessings); when s/he grows up and find his/her lover s/he will
get married on wedding ceremony, Hula-hula and Tulang will come to give (dekke simudur-udur and Ulos as the medium of
delivering blessing); when s/he had children and grand-chindren and later died, his/her Hula-hula, Tulang, Hula-hula naposo,
Hula-hula namarhaha-anggi will come to give Ulos as the medium of delivering blessings; and finally, after at least 8 years
post-died, his/her children, grandchildren will administer ‘Mangongkal Holi’ tradition and their Hula-hula, Bona ni ari, bona
tulang, Tulang, Hula-hula naposo, Hula-hula namarhaha-anggi will come to give Ulos as the medium of delivering blessings to
them.
Based on the researcher’s self participant observation on 5 different ‘tradition ceremonies’, this table could vigure out the data:
Types of tradition
Aspect of Pre-Birth/ Birth Death Ceremony Post-Death
No Wedding
complexity (Baptism) (Sari Matua/ Saur Ceremony/
Ceremony
Ceremony Matua) Mangongkal Holi
1 Size of Party 50-100 people 50-200 people 200-1000 people 500-2000 people
2 Length/ Duration of < 1 Day 1 - 2 Day (s) 2 – 3 Day (s) 2 – 7 Days
Party
3 Process/ Steps of < 1 week 1-2 Month (s) < 1 week 6 months – 1 year
Party’s Preparation
4 Funding of the Party 1-5 Million 10-40 Million 20-100 Million 40-500 Million
5 DNT Participant Dongan sabutuha – Dongan sabutuha – Dongan sabutuha – Dongan sabutuha
Collaboration Boru – Hula-hula : 2 Boru – Hula-hula (+ Boru – Hula-hula (+ – Boru – Hula-
generations Tulang) : 2-3 Tulang, Hula-hula hula (+ Tulang,
generations naposo, Hula-hula Bana ni ari, Bona
namarhaha-anggi) : Tulang, Hula-hula
3-4 generations naposo, Hula-hula
namarhaha-anggi)
: 4-6 generations
Actually Batak Toba society has double trilogy; trilogy of Adat Laws and trilogy of Life Goal. Trilogy of Adat Laws commonly
recognized as DALIHAN NA TOLU (triangle fireplace, see the figure 1, will be called as DNT so forth ). DNT is stated as a
trilogy because it id believed as a guidline for every people in the community both as a rule of communication and rule/ laws in
tradition activities. DNT is defined as: Somba Marhula-hula (respect to wife’s/ mother’s/ grandmother’s families), Manat
Mardongan Tubu (prudent on the same clan/marga), and Elek Marboru (adulate on daughter’s/ sisters’/ auties’ families). Further
more, those who classified as Hula-hula are wife’s family, Mother’s family (tulang), grand mother’s from mother’s family
(tulang robobot), grand mother’s from father’s family (bona tulang), daughter-in-law’s family (Hula-hula naposo), sister-in-
law’s family (Hula-hula namarhaha-anggi), and great grand mother’s family (bona ni ari).
15
2016
Journal of Education and Social Sciences, Vol. 5, issue 2, (October)
ISSN 2289-1552
The application of DNT can be mention as follows: when a family hosted a party/ adat ceremony, host (hasuhuton bolon) must
consider the contribution of their Hula-hula as their respected family; because Hula-hula was positioned as ‘blessing deliverer’,
it means they must invite their Hula-hula. Dongan Tubu also played important position in a party, because hasuhuton bolon need
guidances, helps, accompanions in facing their Hula-hula. For sure, it is not acceptable if the hasuhuton acting as a raja parhata
(spokesman) on Batak Toba’s traditional communication. In meantime, host also need the occurance of their Boru/ pamoruon, as
a party which assisted the host in administering the ceremony practically in serving the food and everything related to the success
of it, including the ‘funding’. Since Mangongkal Holi is classified as the highest level of tradition so, mostly the main ceremony
are always accompanied by Gondang Sabangunan (Batak Toba musical instrument), which is commonly called as ‘pargonci’.
The ceremony will not be balanced or ideally balanced if one of the stones is disappeared or even the size of the stone are not
equally the same. Every stone has the same function in supporting and organizing the ceremony. On the other hand, host as the
center of the ceremony should be wise in communicating their wishes to their DNT environment.
Outside of DNT, dongan sahuta (local anthropologist) and church assembly/ pastor are also involved in every Batak Toba
society, because generally those Batak Toba society are Christian or Catholics. But for sure, dongan sahuta/ Raja ni Huta is
functioned as ‘dongan sabutuha’ as the umpama says, ‘sisada ulaon do dongan sahuta dohot Hasuhuton’ (meaning: dongan
sahuta = Hasuhuton), so they will support one each other. While church assembly/ pastor is usually acting/ functioned as Hula-
hula, to guide the host by using the Gospel of God.
Based on the data gathered on the Mangongkal Holi ceremony, there are at least 6 generations involve in the tradition; the host of
the ceremony were Mr. J. Sidabukke (+)/ Mrs. T. Br. Nainggolan (+) ‘s children and of course including with their grandchildren
(2 generations), then Mr. J. Sidabukke(+)/ Mrs. T. Br. Nainggolan(+)’s brother(s) and sister(s), then Mr. J. Sidabukke(+)/ Mrs. T.
Br. Nainggolan(+)’s Hula-hula (Nainggolan), their tulang (Sidabutar), hula-hula na poso (Napitu, Sitio, Nainggolan), Hula-hula
na marhaha-anggi (Napitu), then their Bona Tulang (Sidauruk), tulang Robobot (Napitu), then their Bona ni Ari (Sidauruk). It
means 2 generations below, and 3 generations above.
Hula-Hula
Hula- Hula- Hula- Hula-Hula Bona Tulang Bona ni
Dongan Pamoruon/
Hula Hula Hula namarhah Tulang robobo Ari
tubu Boru
(Simatua) (Tulang naposo a-anggi t
)
Marga/ Nainggola Sidauru Napitu, Napitu Sidauru Napitu Sidauru Sidabukk Hutagaol,
Clan n k Sitio, k k e Hutahayan
Nainggola ,
n Doloksarib
u
Level of 2nd 2nd 1st 1st 3rd 3rd >>> No limit No limit
Generatio
n
The display of Mangongkal Holi’s communication, especially at the stage of ‘Tonggo Raja’ (the Royal meeting) text
transcription, will be shown as the attachment. The display explicitly shows the goodness and ideal approach on communication
orderly
16
2016
Journal of Education and Social Sciences, Vol. 5, issue 2, (October)
ISSN 2289-1552
When every participant of a meeting can act as those position in Batak Toba’s adat-laws, the researcher believes that all the
meeting will run efectively and efficiently. In every meeting, talkshow, seminar, or conference, Steering Committee as the host
should be able to run the meeting/event ideally; the Master of Ceremony as well as the Moderators and all of the participant will
be functioned as ‘dongan tubu’ and ‘dongan sahuta’, and the speakers (plenary, keynote, paralel presenters) could be functioned
as Hula-Hula, and the Hotel’s staffs (receptionists, room services, waitresses) could be functioned as ‘Pamoruon’, who can serve
all of the committee, participants and speakers for their needs (foods, drinks, rooms).
In the context of courts, Judge, and experts witnesses, will be fuctioned as Hula-Hula; Victim’s family, Police Department as
well as the public prosecutors/ attorney or lawyers will be functioned as the ‘dongan tubu’; and the courts’ security and
informative witness will be functioned as ‘pamoruon’.
The flow of the turn-taking in each of the communication imply a good ethical approach. Each side should respect their Hula-
hula as the bless-giver, and they should respect the committee as well as the moderator or master of ceremony if they want to rise
a question or argument. Even in this occasion, pamoruoan are very rare to speak, but their assistances in successing the program
are urgently needed. Dongan tubu should be very carefully in delivering their comments or complaints because they are equal to
ourselves, they represented ourselves.
17
2016
Journal of Education and Social Sciences, Vol. 5, issue 2, (October)
ISSN 2289-1552
A systematic Turn-taking which was organized by the Hasuhuton Bolon’s Raja Parhata (spokespersons) accompanied by Raja
ni Huta potentially can keep the communication run well. There will no chaos happen, as long as the leader can rule the
ceremony in a good manner. That is why, there is not easy to be a speaksperson, the Hasuhuton Bolon’s representatives in facing
the Hula-hula and the other respected guests.
Through analyzing the displaying the data, the researcher shows the evidence to the reader that Batak Toba has a good
communication approach which serve a systematic turn-taking. The concept of Batak Toba’s Trilogy of adat-laws especially in
Mangongkal Holi traditional ceremony implicitly govern/ organize the community in conducting their discussion on a certain
meeting such as; tonggo raja (Royal Meeting).
Based on this research, it is concluded that Batak Toba community should be proud of their ancestors who have elegantly
bequeth the communication system to their descedents. That is why, as the descendent of Batak Toba, the community should
adopt the communication system in their real life. They should committ to themselves, that this approach is potentially aplicable
in any forms of meetings, they should proudly claim to others people that their ancestors has a great local wisdom. Local wisdom
that can help the community organize their life better.
In meantime, the concept of trilogy could be adapted into any simpler form of communication; such as in the family, in the
classroom, in the office, in the shopping center, in the bank, in the church/ mosque, etc.. Other People/ community could apply
the concept of Batak Toba Trilogy approach as their systematic way especially in turn-taking process.
4.2 Suggestions
The researcher believes that the trilogy of Adat Laws’s realization can positively help the Batak Toba society respect on their
Hula-hula, Dongan Tubu dan Boru especially when they are involved in communication. Furthermore, People cannot ignore the
position of someone on Adat Laws circumstances in the real life. In recently days, people should respect on others, commonly to
the elder people, parents and those who has higher position in social context.
It is suggested globally, to the other community especially to the Batak Toba society to respect their ancestors’ inheritance,
which consisted of valuable local wisdom. The researcher believes that if the community can learn and apply the trilogy of adat-
laws in any communication contexts, there will no misunderstanding, chaos or even incidental communication. When each of the
participant realize his/ her position in any context of communication, they should be able to behave in a very good manner.
Sometimes people cannot understand the concept of superiority clearly. Mostly people act as the superior because his academic,
economic, business, religiousity or elderly status, without considering the real context in a certain occasion. In traditional
ceremony, those status should be pull a side; s/he should realize their personal identity, and sit based on her/his surname’s line;
or ask her/himself what is her/his positioned/mark in the invitation4. Somehow, Batak People cannot differenciate his/ her
position in a certain party whether as Hula-hula, dongan tubu or pamoruon. But for sure, every Batak man will have a possibility
on each position; because a man’s brother or a man’s father, or even his fathers’ brother means his dongan tubu (those who has
the same surname), a man’s sister means his Boru (the man position is as Hula-hula), a man’s brother-in-law means his Hula-
hula (the man position is as Boru). This means, having a good communication approach is affected by someone’s capability in
considering their position in each context of communication.
Acknowledgements
The author would like to express his sincere complimentary to the Ministry of Research, Technology and Higher Education of
the Republic of Indonesia, especially the Directorate of Research and Community Services, which provided his Doctoral
research funding as well as his Doctoral grants on BPPs program.
References
Appel, Rene, Gerad Huber, and Guus Maijer. (1976) Sociolinguistics. Utrecht Antwrpen: Het Spectrum.
Brown, G., Yule.G. (1983) Analisis Wacana. Translated by I. Soetikno. Jakarta: Gramedia.
Eggins, Suzanne., Slade, Diana. (1997) Analyzing Casual Conversation. London: Cassel.
Gan, Zhendong. et.all. (2009) Topic Negotiation in Peer Group Oral Assessment Situation: A Conversation Analytic Approach.
Oxford Journal Humanities Applied Linguistics. Volume 30, 315-334.
Ginting, Siti Aisah. (2010) Sistem dan Struktur Percakapan dalam Bahasa Karo. Doctoral Dissertation. unpublished. Medan:
Sekolah Pascasarjana Universitas Sumatera Utara.
Hidayah, Zulyani. (2015) Ensiklopedi Suku Bangsa di Indonesia. 1st Edition. Jakarta: Pustaka Obor Indonesia.
Hutchby, I., Wooffitt, R. (1998) Conversation Analysis. London: Polity.
Joosten, P. Leo. (2014) Kamus Indonesia – Batak Toba. 2nd printed. Medan: Bina Media Perintis.
Miles, M. B and Huberman, A. M. (1988) Qualitative Data Analysis. London: Sage Publication.
MPPS, Pudentia. (ed.) (2015) Metodologi Kajian Tradisi Lisan. Jakarta: Asosiasi Tradisi Lisan and Pustaka Obor Indonesia.
Nainggolan, Togar. (2014) Batak Toba; Sejarah dan Transformasi Religi. Medan: Bina Media Perintis.
4
Sometimes the position of someone could be differentiate based on the form/ types of the invitation (as friends,
work mate, church assembly, social community organization, etc.)
18
2016
Journal of Education and Social Sciences, Vol. 5, issue 2, (October)
ISSN 2289-1552
Parson, Wayne. (2014). Public Policy; 1st Edition 5th printed. Translated by Tri Wibowo Budi Santoso. Jakarta: Kencana.
Palimbong, Paulus. (2016) This is Toraja. Paris: L’Harmattan.
Sibarani, Robert. (2015) Pembentukan Karakter: Langkah-Langkah Berbasis Kearifan Lokal. 2nd Edition. Jakarta: Asosiasi
Tradisi Lisan.
Sibarani, Robert. (2012) Kearifan Lokal: Hakikat, Peran dan Metode Tradisi Lisan. 1st Edition. Jakarta: Asosiasi Tradisi Lisan.
Sihombing, T.M. (1997) Jambar Hata, Dongan tu Ulaon Adat. Medan : Tulus Jaya.
Silalahi, Charles. (2015) Mangongkal Holi as the Highest Level of Tradition in Batak Toba Society. Journal Methoda. Medan:
Universitas Methodist Indonesia.
Silalahi, Ulber. (2014) Pemerintahan (Harajaon) dan Birokrasi Tradisional Masyarakat Toba. Medan: Bina Media Perintis.
Tambunan, Saut Poltak (2012) Mangongkal Holi: Torsatorsa Hata Batak. Jakarta: Selasar Pena Talenta.
Tannen, Deborah. (2005) Conversational Style: Analysis Talk Among Friends. New Jersey: Alex Noorwood.
19
2016
Journal of Education and Social Sciences, Vol. 5, issue 2, (October)
ISSN 2289-1552
mandok ma nasida tarean ma tu tulang, somba-somba ma tu simatua, di hamu rajanami marsuara ma raja I asa diparade
pamoruon muna naung napinake bohi nasida hasuhuton pamoruon muna, jadi pinasahat majo tu marga Sidabutar.
Hula-hula Sidabutar:
Mauliate ma parjolo sahali dohonon diparpunguanta dibagasan sadarion songon konsep nadipasahat ni hasuhuton tarlumobi sian
hula-hula Sidabutar, ia molo hami tulang Sidabutar molo songoni pangaturan na adong dihuta ta on nasomal dibaen angka
dongan natua-tua sitolopi nauli na denggan do hami jala jalo on nami do, songoni ma sian hami tulang Sidabutar, mauliate ma.
Simatua Nainggolan:
Gabe ma jala horas di punguanta apala tingki on molo hami sian Simatua ni hasuhuton mandok molo nasongoni hording ni angka
ulaon di huta ta on hami pe nunga denggan roha nami songon boa-boa ni hasuhuton manjalo, mauliate ma.
Raja Ni Huta:
Jadi rajanami Simatua Nainggolan ala tonggo raja do on jadi molo hami nian sian raja ni huta unang ma nian malua jambar suhut
on sian hasuhuton ala tonggo raja do on, jadi dos roha dison ma hasangapon ala dipaboa pamoruon muna alai tonggo raja do hita
alai nang pe songoni nisungkun hasuhuton ate boa rajanami?
Suhut Bolon:
Rajanami raja ni huta sangap do hamu rajanami dijolo nami dibagasan ido hami nangkin lapit do hataku atik boha pajolo hu hami
rajanami togu hamu hami tu pudi, ambetak hami papudi hu togu hamu hami tu jolo asa rap sauduran hita, jadi dibagasan I
rajanami sungkun do sungkun-sungkun nangkin taringot tu konsep nadisungkun hamu tu hami denggan do hu alusi alai molo
adong sian hamu konsep raja ni huta ido na gabe sitolopan nami rajanami, jala sidot-doti ma hami.
Raja Ni Huta:
Mauliate ma di hamu hasuhuton, tu hamu na rajai simatua Nainggolan hami sian natua-tua ni huta dang namamonggol hami jala
tokka, alai ala tonggo raja do nuaeng hasuhuton dipanungkunon muna molo nasomal do nataulahon dihuta on dang lepas I sian
hasuhuton jambar hasuhuton,
Alai anggo ditanggal sada mata ni ulaon I boha pe rajanami malua sian lobu do baenon ni hasuhuton songon parjambaron,
songoni majo sahat ni hata tu hamu raja I Nainggolan, mauliate ma.
Simatua Nainggolan:
Mauliate ma tu natua-tua nihuta tangkas do tutu pandok ni pamoruon nami mandok molo pajolo hu asa diboan tu pudi molo
papudi hu asa diboan tu jolo, molo hami sian simatua Nainggolan tung aha pe angka ruhut-ruhut nadituturi natua-tua nami tong
do siap hami menerima jadi songoni ma hata sian hami, mauliate ma rajanami.
Raja Ni Huta:
Mauliate ma rajanami padalan hamu ma panjambaran i.
Hasuhuton Bolon:
Di hita namarhaha-maranggi pomparan si Raja Dabukke dihatiha on nuaeng ma ulaon ima di pomparan ni Ompungta Ompu
Mumbul dohot on hu pasahat hami ma tu hamu hahadoli nami pomparan ni Ompungta Ompu Rikkado asa na gabe hamu annon
namanghatai maradophon natua ni huta lao marsitariparan di ruhut-ruhut ni paradaton, dohot on hu pasahat hami ma tu hamu
hahadoli nami pomparan ni Ompungta Ompu Rikkado, sahat ma tu hamu.
Hasuhuton / Paidua ni Suhut:
Mauliate ma di hamu anggi nami pomparan ni Ompungta Ompu Mumbul, alai tangkas do hupaihut-ihut hami di ulaon mulai
namamungka pangkataion hita nangkin ima mandok, ia ulaon ulaon martonggo raja do jala tangkas do huida hami nangkiningan
huta on pe berbeda do dohot natasomalhon, molo tonggo raja do natua-tua ni huta do na gabe sijong-jonghononhon alai on nunga
sekaligus huida songon istilah parrapoton, alai molo parrapoton dang tonggo raja goar ni i, ala ni i hu pangido hami ma sian hami
hahang muna pomparan ni Ompu Rikkado torushon hamu ma angka na denggan i alai anggo di ulaon haduan hujalo hami ma
dohot denggan, mauliate ma.
20
2016
Journal of Education and Social Sciences, Vol. 5, issue 2, (October)
ISSN 2289-1552
Sian hami natua-tua dusun opat mandok gabe jala horas ma sisada hata ma hita.
Raja Ni Huta:
Mauliate ma rajanami, jadi dos ma roha ta sangap nunga ta alap hata sian natua-tua dusun sada sahat tu natua-tua dusun tolu
dohot opat, ala hita ma tutu bolahan amak natua-tua dusun dua nang boha pe ingkon hita do parjolo manungkun bona hasuhuton
ta, jala on pe rajanami ala godang do hita natua-tua dusun dua on parjolo pinasahat majo tu amanta Ompung nisi Maria songon
na somal di huta on molo adong marulaon parbalok ma parjolo manise ninna, pinasahat ma tu damang ate, horas ma jala gabe ala
marsipasangap-sangapan do hita ninna roha ala tapasomal do di huta on natua-tua apala barendeng ma manungkun hasuhuton
ima amanta Ompung ni si Maruli songoni ma hata sian ahu, mauliate ma, jadi dos ma roha ta tutu, tu hamu amanta Ompung ni si
Maruli mardomu dipandokkon ni Ompung nisi Maria on ma tutu ulaon di huta on molo adong marulaon barendeng ma parjolo
manise jadi udut ni I pinasahat ma tu damang diappui hami pe anon pos ma roha ni damang.
Suhut Bolon:
Di hamu hula-hula nami tulang nami Sidabutar, simatua nami Nainggolan, bona tulang nami Sidauruk, bona ni ari nami Napitu
suang songoni hula-hula namarhaha-maranggi Napitu dohot Sinaga suang songoni hula-hula naposo Sitio, Nainggolan,
Sidabutar, asa disiamun nami ma hamu rajanami, suang songoni raja ni borunami di siambirang nami hamu rajanami, ambetak
adong anon suruon ni raja ni huta asa sikkop hamu jala jonok ate, nuaeng pe rajanami nunga rade be hami sidot-doti ma hami.
Raja Ni Huta:
Tapukka ma pangkataion suhut nami jumolo ma tadok mauliate godang tu Tuhan Debata ala dibagasan hahipason do hita nuaeng
marpungu di jolo ni jabu sigomgom tua nasa isina on, jala nunga hundul hita dijolo dibagas on, mauliate ma di Tuhan ta, tu hamu
rajanami hasuhuton gokkon sipaimaon jou-jou do sialusan digokkon muna dohot jou-jou muna hami sian dongan sahuta muna
nunga tung ro hami nuaeng jala rade di tonga ni bagas muna on ima sigomgom angka nasa isina. Rajanami di las ni roha muna di
hatarup hami marsipanganon bosur hami mangan sadap namarloppan, mauba ma tu daging saudara ma tu bohi sipalopat imbulu
ma i sipanaikkon holi-holi gabe ma nadiula muna asa adong sihabinuronta, sinur pinahan muna asa adong hasagapon ta, hata
natua-tua ido sidohonon nami, tuak namarhalto mai na tubu dirobean horas dihami angka raja namanganton tubu angka sikkap di
hamu na mangalean, udut nai sidot-doti ma hami sian natua-tua hu pasahat hami ma tu hamu hasuhuton.
Suhut Bolon:
Mauliate ma di hamu rajanami raja ni huta, di na ro hamu tutu tu tonga nibagas nami ima tutu dipogu ni alaman nami on,
parantaran ni anak parantaran ni boru parmeaman ni pahompu, hipas do hamu rajanami di tonga ni bagas alaman nami jala suang
songoni nang hami hipas do dapoton mu di pogu ni alaman on, rajanami dinamanungkun ma hape raja i dia ma unok na dia ma
langkat na jala dia ma nadidokna dia ma hata na, rajanami andorang so hu alusi hami taringot situmi namasak nahuparade hami
rajanami hot do tong-tong dohonon nami songon nadidok sijolo-jolo tubu asa ni jalo ma ninna bulung botik ni tapu sian punsuna,
otik so sadia pe rajanami sipanganon nahuparade hami hasuhuton sian Ompungta Debata ma namanggoki pasu-pasuna, rajanami
dinamanungkun majo tutu tu rajai aha do lao sihataan nami rajanami panggabean panghorason do rajanami, sidot-doti ma hami.
Raja Ni Huta:
Mauliate ma rajanami raja ni hasuhuton tangkas do dibege hamu boa boa ni raja i panggabean panghorason do hape maulaite ma
di Tuhan asa anggiat dipasu-pasu Tuhan ta hita diangka tinggki nanaeng ro gabe jala horas, alai mauliate ma rajanami
masikophon na hundul sindung ma songon namardalan asa tangkas purba tangkas angkola tangkas hami manungkun, tangkas ma
hamu marboa-boa dia ma sihombar na dia siudur na songoni ma sukkun sukkun sian hami natua-tua, mauliate ma.
Suhut Bolon:
Mauliate ma tutu rajanami di namanangkasi raja i tu hami hasuhuton dia ma sitangkas na dia sihombar na tanda ma tutu raja i
parbahul toba parbahul simalungun jala sipakke dame marduri siraja panuturi si raja adat suang songoni diangka ulaon di dongan
sahuta, rajanami dinamanangkasi ma raja i di panggabean panghorason na naeng pasahaton nami tu raja i alai jumolo ma hami
marsomba disungkun-sungkun ni raja i songoni nang tu saluhut hula-hula nami, rajanami marsomba hami atik boha pajolo hu
hami togu hamu hami, molo tung pa pudi hu hami asa togihon hamu hami tu jolo, ia nuaeng pe tutu manat ma paboanon nami di
panggabean di parhorasan dilaon-laon ni ari rajanami sada ma roha ni anakkon ima Ama Lindung on dohot angka angina suang
songoni angka iboto na marsungkun tu hami angka natoras na mandok bapauda adong nian niat di roha nami, di alusi hami
denggan jala hudok hami mandok las roha nami ala boi di patupa hamu angka ulaon si songoni ninna hami, jadi dibagasan i
masisungkunan hami namarhaha-maranggi dilaon ni ari dapot ma hasadaon ni roha nadi pasada Tuhan ta dibagasan dame disiala
ni i ma rajanami hupabotohon hami ma tu hamu ima ia di ari tanggal sada bulan pitu di uduti tangal dua mar maksud do hami
nian rajanami lao paumbangkon ima abang nahinan Ompu Lindung doli Dabukke dohot Ompu Lindung boru boru Nainggolan,
paumbangkon jala pasahaton nami ma nian tu inganan batu na pir batu na timbo, I do rajanami si panggabean si parhorason na
naeng sipabotohonon nami tu hamu jala on ma nian mangido hami tuturi hamu ma nian hami rajanami urupi hamu hami jala
tiroi hamu, ala adong maksud nami nian rajanami dimata ni ulaon i pasahaton nami ma angka nahombar tu ulaon I, ido ro hami
marsomba tu joloan muna asa ajari hamu hami, si dotdoti ma hami rajanami.
Raja Ni Huta:
Diboan pinggan tolu adong pinaune na, tu hita natua-tua ni huta tarlumobi ma tu hula-hula naposo sasudena rajanami Tulang,
Simatua, Bona Tulang, Bona ni ari Tulang, Rorobot, tulang naposo dohot hula-hula tangkas diboa-boa nihasuhuton ta mandok
tonggo raja ma sadarion ala ulaon tanggal sada sampe tanggal dua, tubu di roha ni pinompar ni Ompung Lindung doli dohot
Ompung Lindung boru naeng panangkokkon nasida tu batu na timbo manang tu batu na pir, jala apala I do parpunguanta apala
sadari on, jadi mauliate ma parjolo ma hami sian natua-tua ni huta pasahathon hata pasu-pasu tu hamu na hasuhuton, hami sian
natua-tua ni huta las roha nami diboa-boa muna ala di tanggal sada dohot tanggal dua panangkokkon muna ma saring-saring ni
natua-tua I, hami mandok mardongan tangiang tu Tuhan Debata asa nangkok ma di hamu panggabean nangkok di hamu
parhorason hata nangkin sidohonon nami ma siatoras ma sitorus siaporas marpora-pora, di sude hamu pinompar ni Ompu
Lindung dohot hamu namarhaha-maranggi mamasu-masu ma Tuhan ta horas horas hamu jala torhis torhis, manang tudia pe
hamu mangalangka sai tong-tong ma dapot parsaulian, asa balintang ma pagabe natabo-taboan, ari muna keluarga Dabukke
sasudena ma gabe molo denggan hamu masipaolo-olo an, asa sahat ma denggan ma tu bontean dung sahat hita martonggo raja
21
2016
Journal of Education and Social Sciences, Vol. 5, issue 2, (October)
ISSN 2289-1552
dibagasan sadari on manumpak ma Tuhan ta dilehon di hita panghorason panggabean, manguduti sian natua-tua ni huta mandok
mauliate ma tapasahat tu Tuhan Debata jala mauliate ma tu punguan las ni roha tonggo raja nadipatupa apala ombas on, di hamu
hasuhuton Dabukke hupatangi-tangi hami asa songon nidok ni umpasa namatua ma dohonon balintang pagabe dombak nadi
tomuan, ari muna ma gabe pinompar ni lae niba Ompung Lindung disiala hu bereng hami sai hot do hamu masipaolo-oloan,
andor ris ma andor ra siandor marpora-pora, sai torhis-torhis ma hamu saluhutna pomparan ni lae niba nanaeng sipanakkok kon
muna tu batu na pir manang batu na timbo asa lam tu toras na ma hamu tumpakon ni Tuhan Debata, sahat-sahat ni solu sai sahat
ma tu parhitean suang songoni hata pandohonan tamba an sian hami natua-tua ni huta, suang songoni di hamu hula-hula i marga
Sidabutar ala tangkas do dipaboa pamoruonta ima lao panakkok kon saring-saring natua-tua I ditanggal sada tanggal dua ima
Ompung Lindung doli dohot Ompung Lindung boru asa hu pasahat ma panghataion on tu hamu Sidabutar.
Hula-Hula Sidabutar:
Gabe jala horas, di hamu natua-tua ni huta ta ala dilehon hamu do sangap dohot tingki tu hami hula-hula Dabukke on parjolo
sahali ma mandok tu hamu pamoruon nami Dabukke ala huida hami sada hamu boi dos roha mu anak dohot boru tu iboto dohot
lae nami I, ala molo halak mangulahon siulahonon molo so dos roha na dang tupa jadi alai alani na dos roha muna hami pe
mandok maulite do tu Amanta Debata ala boi do rap renta hamu lao mangulahon ima na lao panakok kon saring-saring ni lae
nami dohot iboto nami disiala ni i dohonon nami ma songon na didok natua-tua pinaltikkon hujur ma nian di dolok ni tapian,
horas ma hamu pinompar ni lae nami on dohot iboto nami on dapotan angka parsalian, tubuan lak-lak ma ninna tubuan sikkoru
jonok ni purba tua nunga tubu anak dohot boru tu saluhut marga Dabukke horas ma di tumpahi Amanta Debata diboan hamu ma
sahat tu sarimatua, sahat solu sahat tu bontean sahat tu tiga ras, sahat ma ulaon i tu tanggal sada dohot tanggal dua sai sahat ma
hata horas sahat tu panggabean dohot parsaulian, mauliate ma sidot-doti ma hami.
Hula-hula /Simatua Nainggolan:
Mauliate ma di Tuhan ta mauliate ma di hita saluhutna ulaon ta sadarion ima ulaon tonggo raja ima namarbingkas anakkon niba
keluarga Dabukke lao panakkokkon saring-saring ni amangboru nami dohot namboru nami ditanggal sada dohot tanggal dua,
sian hami hula-hula marga Nainggolan tung mansai las roha nami di siala sangap do bere nami i di bahen hamu pomparanna, jala
marningot do hamu di patik nasian tuhan ta ikkon parsangapon do natoras ta asa anggiat ma mulai sadarion sahat tu ari mangihut
di dongani Tuhan ta, sai dapot ma angka nadi adu muna di sude hamu pinompar ni namboru nami amangboru nami anak dohot
baru on dope binoto ai na torop do hape bere nami Dabukke jadi mansai las roha didok hata situa-tua ma hudok horas ma hami
suang songoni hamu nang pamoruan nami, balintang pagabe masitabo-taboan aritta ma gabe asal ma olo hita masipaolo-oloan.
Bona Tulang Sidauruk:
Parjolo sahali ta pasahat ma hata mauliate tu Debata marpungu hita di jolo ni bagas namarsagap on, mansai las roha nami bona
tulang Sidauruk di siala boa-boa muna sai anggiat ma ulaon di tanggal sada dohot tanggal dua on bulan pitu on asa denggan sude
ulaon ta on sesuai tu tangiang dohot pangidoan keluarga Dabukke, songon didok ni umpasa ma dohonon ku aek neang langka
ma lao paridian tu dia pe hamu lao mangalangka sai dapotan pancarian, jala balintang ma pagabe di undungna ma sitabo-
taboan, ari muna ma gabe disiala tong-tong do hamu keluarga Dabukke na sai tong-tong do masipaolo-oloan, sahat-sahat ni
solu ma sahat tu bontean, nunga sahat be sude ta hatai sai lam tu panggabean ma tutu suang songoni nang tu parhorasan.
Bona Ni Ari Napitu:
Mauliate ma di Tuhan ta mauliate ma nang di hita saluhutna lumobi ma angka namardongan sahuta songoni ma nang di hamu
pamoruan nami Dabukke, nunga tung mansai las roha dung hupaihut-ihut hami hasadaon ni roha muna ima lao paombakkon
saring-saring ni amangboru dohot namboru nami nahinan jala on ma sidohonon nami tu hamu pamoruon nami asa pir ma pokki
bahul-bahul ma pansaloman, pir ma tondi muna keluarga besar Dabukke luju-luju ma angka pansamotan, timbo ninna tiang ni
ruma timbo an tiang ni sopo, nunga gabe namboru dohot namboru nami nahinan sai unggabe ma hamu angka naumposo, sahat-
sahat disolu sahat di bontean tiga ras, di rondang ni bulan naung di bukka hamu na tonggo raja apala tingkion saluhutna hita
namarhula marboru namardongan sahuta sahat tu panggabean sahat tu parhorasan tong-tong ma di ramoti Tuhan, sidot-doti ma
hami sian bona ni ari.
Tulang Rorobot: Gabe jala horas,
Hula-hula Naposo:
- Sitio:
Mauliate ma au sian hula-hula naposo marga Sitio las roha ku ima umbege lao panakokkon saring-saring ni natua-tua
nami nahinan, jadi nabinoto termasuk ma on patik palimahon lao pasangaphon natorasna, di hamu laeku keluarga besar
Dabukke on ma na didok alani holong gabe ma tong-tong masihaholongan, hu pillit sada ayat tu hamu lae ku marga
Sidabukke ima sai Tuhan ta Debata ma namandongani hamu dohot tondi porbadia, tangiang do dalan ta ni pargoluonta
asa ro hamu martangiang hot do pasu-pasu I jalo on muna jala gok dame di keluarga Sidabukke, hami tulang mu sian
keluarga Sitio hula-hula naposo tung mansai las roha nami, otik pe hataki bah hata tambaan.
- Nainggolan: Gabe jala horas.
- Sidabutar: Gabe jala horas.
Hula-hula Namarhaha-maranggi:
- Napitu:
Hata nami mandok di hamu keluarga Sidabukke sitolopi nauli ma hami keluarga namarhaha-maranggi.
- Sinaga: Gabe jala horas.
Suhut Bolon:
Di hamu rajanami di tanggal sada ma paombangkononta bangke ni amanguda dohot inanguda, jala laos disi ma pasahaton nami
sulang-sulang pahompu tu saluhut angka hula-hula nami, jala sipatupaonta ma namarmiak, manguduti di tanggal dua rajanami
disi ma songon pasahathon songon angka si las ni roha nami parjolo ma tu Amanta Debata marhite tor-tor suang songoni tu
angka saluhut hula-hula nami, jala sipatupaon nami rajanami si pajempek juhut do ima ianggo taringot isi ni ulaon di tanggal dua
dohot tanggal sada namarmiak-miak ma rajanami, sidot-doti ma hami rajanami.
Raja Ni Huta:
Mauliate ma dohonon rajanami, las roha nami sian natua-tua ni huta di boa-boa ni hamu hasuhuton, tanggal sada disi ma
panangkononta saring-saring ni natua-tua tu tambak na timbo laos disi ma sulang-sulang pahompu, kan ido rajanami? Di tanggal
22
2016
Journal of Education and Social Sciences, Vol. 5, issue 2, (October)
ISSN 2289-1552
dua ulaon si las ni roha ma i ala disi do maminta mangkuling ogung manortor ma disi dohot hula-hula muna, jadi dison asa gabe
didok natua-tua ma manat unang tartuktuk lenget asa unang tarrobung, ala nunga tangkas dipabege angka hula-hula muna tong
do raja i Sidabutar suang songoni Nainggolan ala godang do nuaeng dison pangkopkopna, di tanggal sada namargoar ma
hasuhutonna ima pamoruaon muna ima raja marga Dabukke disi ma panakkok konon na ima ipebere muna napatut ma ripe bere,
boruna napatut ma ripe boru, namamukka ma Nainggolan jala las ima na gabe pasahaton nasida sulang-sulang bao tu sude hula-
hula dang holan tu Sidabutar dohot tu Nainggolan alai tu sude hula-hula ima Bona tulang, Bona Ni Ari, Tulang Rorobot sude na
hudok on, jala on ma boa-boa tu hamu rajanami hula-hula ni ima raja Dabukke on, asa na gabe hu pasahat hami majo tu hamu na
hata on ala nunga tangkas dibege damang ala sulang-sulang bao ma di tanggal sada asa na gabe denggan angka ulaon i sahat ma
jou-jou raja i Sidabutar marsuara majo hamu Sidabutar.
Raja Ni Huta Paidua:
Molo isi na Nunga pas nadidok muna i tanggal sada ma sulang-sulang bao tanggal dua ma ibana alaman, jala didok hamu
nangkin mangkuling ogung sabangunan asa tangkas nauli tangkas na denggan boha do di sangkapi roha mu tahali ma saring-
saring ni Ompui si boanonta do tara na bidang manang sian on do linggomon ta tu san? asa di boto pargocci ai dison do turun
pargotci, manang disan do sibahenon mu taratap? ai jabu do disan jabu do dison asal dos tahitta, Ala dibereng dingkan sada an
olo do di boan tu alaman, jadi molo dison ma dibahen sitariparon lao maralaman dibahen hula-hula, jadi pinagido asa tangkas
nauli tangkas tu na denggan boha sangkap muna disan do si patupaonta adat i masitara laman-laman? manang dison antar
songoni majolo.
Suhut Bolon:
Mauliate ma di rajai mauliate ma rajanami, nuaeng pe alusan nami ma ate molo di sangkapi roha nami nian rajanami di tugu i
ma, disi di paundung-undung di tombang hami, dipasahat hami ma tu hula-hula napatut nampuna na masing-masing jala las disi
ma panakkononta tu ginjang songoni konsep natarboi tarbahen hami rajanami hupangedo hamu laos mangido hami tu hamu
natua-tua ni huta nami di tingki panangkonhon angkang dohot abang nahinan, mangido hami rajanami raja ni huta molo tung pe
anon pajolo hu hami marsangkap do hami nian mangkuling do disi bahenon nami ima gondang sabungan on na songon parborhat
ni angkang dohot abang nami on tu batu na pir songoni ma pangidoan nami, jala namangihut muse rajanami di taringot na
namarsitariparan angka laman-laman dung sidung ta pamasuk abang nami I tu batu na pir baru ma mulak tu tonga ni bagas nami
laos disi ma hu pasahat hami angka adat nahombar tusi.
Raja Ni Huta:
Jadi mauliate ma, didok natua-tua aek godang do aek laut molo dos roha ni hasuhuton dang adong naso saut, holan namargorga
do hami alai molo dos do roha muna ido siulaon nami, jadi mauliate ma tu hamu pe molo sulang-sulang bao anon manang
nangkin martonggo raja do hita jadi tonggo raja nangkin di hamu do jambar juhut, alai molo di ulaon tanggal sada sahat tu
tanggal dua nasomal dison dang boi songon nangkin, molo tung pe sungkun-sungkun hamu namarhaha-maranggi ate amangnami
di si do dolok disi do duhut na, disi luat disi do uhum na, songoni do namasa dison jala songoni do marsogot asa manghatai hita
tu parkatering ai di parkatering do sogot ulaon I? nadua dohot tanggal sada?
Suhut Bolon: I do rajanami.
Raja Ni Huta:
Nangkin nunga hudok molo sulang-sulang raja natahadopi di sidamanik on mamboan dekke do angka simatua ni naposo.
Hula-hula Namarhaha-maranggi Sitio: Gabe ma jala horas.
Raja Ni Huta:
Tanggal sada do ianggo ulaon adat alai molo tanggal dua napanaekkon nama jadi manortor ma angka hula-hula disuru ma
nanaeng siboanon ni hula-hula muna molo angka dekke natahatai tanggal sada do boanon muna on dang ajaran ni natua-tua
hamu tokka, jadi molo sohuboto hami mangajari boha mai? jadi songoni ma da, jadi boha rajanami nangkiningan ingkon
manghatai do hita dohot parkatering dos do roha jambar on di tanggal sada?
Suhut Bolon:
Gabe rajanami nunga manghatai nangkin Alana na boha pe tanggal dua dohot tanggal sada ulu hibul do, jadi molo disangkapi
roha nami nian anon molo taringot tu angka jambar ni natua-tua ni huta gotting na ma songoni ma nian rajanami, alai molo di
mata ni ulaon I tanggal dua jambar tu natua-tua ni huta tulan ma nian.
Raja Ni Huta Paidua:
Ai tolu jongkal on dah unang gabe didok hamu holan holi-holi, ai dang na holan tanggurung nai goarna margotting alai molo
gotting kan dohot do rusuk on?
Raja Ni Huta: Nunga sikkop be pardalan na di hita?
Suhut Bolon: Nunga be rajanami.
Raja Ni Huta:
Songoni ma panuturion sian hami natua-tua ni huta alai on tokka nangkin otik mula ni tok-tok ni huta mulai sian tanggal sada
sahat tu tanggal dua on tu pamarenta ingkon unghapal songon sinangkinan I, sipukka do nian I alai goar na I ingkon sikkop do
antong, jadi adong dope sitambaan ta?
Simatua Nainggolan:
Alana tangkas do adong dope parjambaran sian namanggagat adong do nahea hu bereng dihorus pas dirungkungna hape holan
tambun na padenggan hamu tusi.
Suhut Bolon:
Gabe rajanami nunga be hu hatai hami sahat tusi pos do roha nami mamereng parkatering ta on rajanami, dang manuk piso nami
rajanami pos ma roha ni raja I.
Bona Ni Ari Sidauruk:
Tu hamu angka natoras nami nunga mansai las roha nami dipanuturion muna dipamoruon nami alai sai hera adong nahurang
mulai nangkin hu hilala taringot di ulaon sulang bao, jadi nangkin hami ma anon namboru nami ise ma anon pamoruan ni halak
on namatua on? ai nunga hira ture I sude amangboru?
23
2016
Journal of Education and Social Sciences, Vol. 5, issue 2, (October)
ISSN 2289-1552
24
2016
Journal of Education and Social Sciences, Vol. 5, issue 2, (October)
ISSN 2289-1552
na ima angka hula-hula nami mulai sian simatua Nainggolan tu tulang Sidabutar bona tulang Sidauruk bona niari Napitu tulang
rorobot Napitu suang songoni nang dihula-hula namartinodohon ima raja I raja Napitu suang songoni raja I Nainggolan suang
songoni raja I Sinaga nang songoni do tong nahuparsangapi hami hula-hula naposo ima angka simatua nami mulai sian rajai raja
Sitio raja I raja Nainggolan suang songoni raja I raja Sidabutar, sai anggiat ma tutu di pargogoi Tuhan ta hita tarlumobi ma di
hamu saluhutna asa boi hamu tong na lao panuturi di hami diangka rencana tu jolo an on, sai ditambai Tuhan ta hahipason ni
daging dohot tondi nang habisukon asa anggiat ma lam tu rentana di hamu saluhutna lumobi ma dihami namanghasuhutton,
suang songoni ma ima di hamu angka dongan tubu nami namarhaha-maranggi sattabi molo tung adong pe kesilapan pengucapan,
mauliate ma Ompung, mauliate ma bapa mauliate ma inong nunga ro be hamu namanggohi di angka gok-gokon nami
namanghasuhutton tingki on, di bereng hami jala dibagasan las ni roha maulaite di Tuhan sai anggiat ma tutu tu jolo an on hita
lam tu retta na hita lam tu marlas ni roha mardos ni roha hita mambahen angka na denggan ima tar songon molo tung pe adong
angka rencana marsogot nang haduan di tonga-tonga bagas ta be sai di patiur Tuhan ma tutu diangka langka ta, mungkin antar
songoni dope na boi tarpasahat hami hata asa anggiat Alana on namamuhai dope on, ala adong dope ulaon namangihut ima ulaon
di tanggal sada huhut lao manomba ima sulang-sulang bao tu angka hula-hula I suang songoni di tanggal dua asa tong-tong retta
hita asa tong marsada ni roha hita molo tung adong pe angka na lobi hurang di hami hula-hula mu, tuturi hamu hami ajari hamu
hami masiajarajaran hita asa dapot hinauli na denggan ido denggan na, jadi hu ujungi hami hata nami angka hata pasu-pasu
dohot tangiang pangidoan naung dipasahat hamu tu hami bona hasuhutuon apala tingki on sai sahat ma sude nai ampe
diabaranami jala hot mai di ampuan nami, asa dapot songon na didokkon natua-tua aek marjullak-jullak ma ninna jullak nai tu
tabo-tabo hata poda dohot hata panuturion hata pasu-pasu nasian hamu saluhutna angka hula-hula nami nang angka natua-tua
nami sai anggiat ma sudena I hot ma I ampuan nami martong-tonga ni jabu, tur-tur ma ninna anduhur tio ma ninna lote, hata
toga hata tangiang na dipasahat hamu tu hami sai anggiat ma tutu I unang muba unang mose.
Loloan Natorop: Emmmma tutu.
Suhut Paidua:
Songoni hata pandohan sian hami mardongan hata mauliate bah hu ujungi hami songon ni dok natua-tua tutu sahat-sahat ni solu
ma ninna sahat tubontean ni tiga ras, nunga sahat be ulaon ta sadarion sai Tuhan ta namanumpaki hita saluhut na.
Loloan Natorop: Emmma tutu.
Suhut Paidua:
Jala toho dirondang ni bulan nunga denggan ima namabuhai di ulaon ta tonggo raja ulaon ta sadarion sai anggiat ma tutu hita
sahat tu panggabean jala sahat tu parhorasan sai tong-tong ma di dongani Tuhan,
Loloan Natorop: Emma tutu.
Suhut Paidua: Songoni ma parsahat ni hata sian hami hata I hata tambaan.
Hula-hula (Martangiang):
Tapasada ma roha ta martangiang hita...
Dibagasan goar ni Anak goar ni Ama dohot tondi Porbadia mardongan puji-pujian ale Tuhan hu sombahon hami tu adopanMu,
na gok asi dohot holong ala hu pangkilalahon hami do ale Tuhan di namarpungu hami namarhula-boru di namardongan sahuta na
naeng sikarejo on nami dipamoruon nami keluarga Sidabukke ima na naeng panangkokkon saring-saring ni orangtua nasida pos
roha nami jala las roha nami ale Tuhan di hami namarhula boru namardongan sahuta, di tanggal naung ditontuhon nasida di
tanggal sada dohot tanggal dua tong-tong angka ulaon I ulaon dibagasan las ni roha, nuaeng pe Tuhan naung simpul hu hatai
hami di lean angka natua-tua ni huta, di lean angka hula-hula ruhut-ruhut na naeng sibahenon pos do roha nami ale Tuhan
dongan tong-tong pikkiran nasida, jala di na lao mardomu sirang hami dongani hami joloani langka nami asa pajumpang hami di
ulaon las ni roha dohot angka keluarga, jalo ma Tuhan tangiang nami on marhite-hite anakMu Tuhan Jesus Kristus martangiang
hami tu ho dibagasan goar ni Ama dohot Anak dohot Tondi Porbadia. Amen.
Loloan Natorop: Amen.
Labeling Descriptions
Communication between the Host and Spokesperson and Raja ni Huta
Communication between Host, Spokesperson and Pamoruon or Pangula Huria
(Church’s assembly)
Communication among Hula-Hula, and between Hula-hula and Raja ni Huta/
Spokesperson
Communication among Raja ni Huta
25