0% found this document useful (0 votes)
8 views33 pages

Guide To Computer Forensics and Investigations 5th Edition Bill Test Bank

Uploaded by

rieutanjib
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
8 views33 pages

Guide To Computer Forensics and Investigations 5th Edition Bill Test Bank

Uploaded by

rieutanjib
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 33

Guide to Computer Forensics and

Investigations 5th edition Bill Test Bank


Go to download the full and correct content document:
https://testbankdeal.com/product/guide-to-computer-forensics-and-investigations-5th-
edition-bill-test-bank/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Guide to Computer Forensics and Investigations 5th


Edition Nelson Solutions Manual

https://testbankdeal.com/product/guide-to-computer-forensics-and-
investigations-5th-edition-nelson-solutions-manual/

Guide to Computer Forensics and Investigations 4th


Edition Nelson Solutions Manual

https://testbankdeal.com/product/guide-to-computer-forensics-and-
investigations-4th-edition-nelson-solutions-manual/

Computer Forensics Principles and Practices 1st Edition


Volonino Test Bank

https://testbankdeal.com/product/computer-forensics-principles-
and-practices-1st-edition-volonino-test-bank/

Computer Forensics and Cyber Crime An Introduction 3rd


Edition Britz Test Bank

https://testbankdeal.com/product/computer-forensics-and-cyber-
crime-an-introduction-3rd-edition-britz-test-bank/
Guide to Computer User Support for Help Desk and
Support Specialists 5th Edition Fred Beisse Test Bank

https://testbankdeal.com/product/guide-to-computer-user-support-
for-help-desk-and-support-specialists-5th-edition-fred-beisse-
test-bank/

Guide to Computer User Support for Help Desk and


Support Specialists 5th Edition Fred Beisse Solutions
Manual

https://testbankdeal.com/product/guide-to-computer-user-support-
for-help-desk-and-support-specialists-5th-edition-fred-beisse-
solutions-manual/

Guide to Crisis Intervention 5th Edition Kanel Test


Bank

https://testbankdeal.com/product/guide-to-crisis-
intervention-5th-edition-kanel-test-bank/

Guide to Oracle 10g 5th Edition Morrison Test Bank

https://testbankdeal.com/product/guide-to-oracle-10g-5th-edition-
morrison-test-bank/

Network+ Guide to Networks 5th Edition Dean Test Bank

https://testbankdeal.com/product/network-guide-to-networks-5th-
edition-dean-test-bank/
Name: Class: Date:

chapter 7

Indicate whether the statement is true or false.

1. Capitalization, or lack thereof, makes no difference with UNIX and Linux commands.
a. True
b. False

2. In UNIX and Linux, everything except monitors are considered files.


a. True
b. False

3. The term "kernel" is often used when discussing Linux because technically, Linus is only the core of the OS.
a. True
b. False

4. Linux is a certified UNIX operating system.


a. True
b. False

5. The only pieces of metadata not in an inode are the filename and path.
a. True
b. False

Indicate the answer choice that best completes the statement or answers the question.

6. What is the minimum size of a block in UNIX/Linux filesystems?


a. 128 bytes
b. 512 bytes
c. 1024 bits
d. 2048 bits

7. What file under the /etc folder contains the hashed passwords for a local system?
a. passwd
b. hashes
c. shadow
d. users

8. What type of block does a UNIX/Linux computer only have one of?
a. boot block
b. data block
c. inode block
d. superblock

9. What file is used to store any file information that is not in the MDB or a VCB?
a. page file
b. metadata database file
Copyright Cengage Learning. Powered by Cognero. Page 1
Name: Class: Date:

chapter 7

c. slack file
d. extents overflow file

10. Adding the _____________ flag to the ls -l command has the effect of of showing all files beginning with the "."
character in addition to other files.
a. -s
b. -d
c. -l
d. -a

11. The ______________ command can be used to see network interfaces.


a. ifconfig
b. ipconfig
c. show interfaces
d. show ip brief

12. Select below the command that can be used to display bad block information on a Linux file system, but also has the
capability to destroy valuable information.
a. dd
b. fdisk
c. badblocks
d. mke2fs

13. Who is the current maintainer of the Linux kernel?


a. Tim Cook
b. Eric Shmidt
c. Linus Torvalds
d. Lennart Poettering

14. As part of a forensics investigation, you need to recover the logon and logoff history information on a Linux based
OS. Where can this information be found?
a. /var/log/utmp
b. /var/log/wtmp
c. /var/log/userlog
d. /var/log/system.log

15. In a B*-tree file system, what node stores link information to previous and next nodes?
a. inode
b. header node
c. index node
d. map node

16. What command below will create a symbolic link to a file?


a. ln -s
b. ls -ia
Copyright Cengage Learning. Powered by Cognero. Page 2
Name: Class: Date:

chapter 7

c. ln -l
d. ls -h

17. The Mac OS reduces file fragmentation by using _______________.


a. inodes
b. superblocks
c. clumps
d. chunks

18. If a file has 510 bytes of data, what is byte 510?


a. The physical EOF.
b. The logical EOF.
c. The terminating EOF.
d. The end of the sector.

19. On Mac OS X systems, what utility can be used to encrypt / decrypt a user's home directory?
a. Disk Utility
b. BitLocker
c. FileVault
d. iCrypt

20. ________________ is a specialized carving tool that can read many image file formats, such as RAW and Expert
Witness.
a. AccessData FTK
b. X-Ways Forensics
c. Guidance Software EnCase
d. Foremost

21. ________________ contain file and directory metadata and provide a mechanism for linking data stored in data
blocks.
a. Blocks
b. Clusters
c. Inodes
d. Plist files

22. A hash that begins with "$6" in the shadow file indicates that it is a hash from what hashing algorithm?
a. MD5
b. Blowfish
c. SHA-1
d. SHA-512

23. Where is the root user's home directory located on a Mac OS X file system?
a. /root
b. /private/var/root
c. /private/spool/root
Copyright Cengage Learning. Powered by Cognero. Page 3
Name: Class: Date:

chapter 7

d. /home/root

24. Within the /etc/shadow file, what field contains the password hash for a user account if one exists?
a. 1st field
b. 2nd field
c. 3rd field
d. 4th field

25. What information below is not included within an inode?


a. The mode and type of the file or directory
b. The number of links to a file or directory
c. The file's or directory's last access time and last modified time
d. The file's or directory's path

Enter the appropriate word(s) to complete the statement.

26. An assigned inode has _____ pointers that link to data blocks and other pointers where files are stored.

27. Since Mac OS 8.6, _______________ have been available for use in managing passwords for applications, web sites,
and other system files.

28. ________ links are simply pointers to other files and aren't included in the link count.

29. With Linux commands, arguments consisting of multiple letters must be preceded by two ___________ characters
instead of one and can't be grouped together.

30. The _____________ is the listing of all files and directories on a volume and is used to maintain relationships between
files and directories on a volume.

Match each term with its definition:


a. B*-tree b. data block
c. logical block d. inodes
e. Volume Control Block f. Allocation Block
g. header node h. data fork
i. superblock j. resource fork

31. In the Mac file system, a group of consecutive logical blocks assembled in a volume when a file is saved.

32. A node that stores information about B*-tree file.

33. A Mac file that organizes the directory hierarchy and file block mapping for File Manager.

34. The part of a Mac file containing file metadata and application information, such as menus, dialog boxes, icons,
executable code, and controls. Also contains resource map and header information, window locations, and icons.

35. The part of a Mac file containing the file's actual data, both user-created data and data written by applications, as well
Copyright Cengage Learning. Powered by Cognero. Page 4
Name: Class: Date:

chapter 7
as a resouce map and header information, window locations, and icons.

36. In the Mac file system, a collection of data that can't exceed 512 bytes. Assembled in allocation blocks to store files in
a volume.

37. A key part of the Linux file system, these informatuin nodes contain descriptive file or directory data, such as UIDS,
GIDs, modification times, access times, creation times, and file locations.

38. A block in the Linux file system that specifies and keep tracks of the disk geometry and available space and manages
the file system.

39. A block in the Linux file system where directories and files are stored on a drive.

40. An area of the Mac file system containing information from the Master Directory Block.

41. Linux supports a wide range of file systems. Distinguish the three Extended File Systems of Linux.

42. What are bad blocks, and how do you find them?

43. UNIX and Linux have four components defining the file system. Identify and give a brief description of each.

44. As you’ve learned, Linux commands use options to create variations of a command. Describe the rules for grouping
letter arguments.

45. Describe a tarball.

46. Compare and contrast the data fork and resource fork of a Mac file.

47. After making an acquisition on a Mac computer, the next step is examining the image of the file system with a
forensics tool. Explain how to select the proper forensics tool for the task.

48. Explain why one should have Apple factory training before attempting an acquisition on a Mac computer.

49. Explain the differences between a hard link and a symbolic link.

50. What is a plist file?

Copyright Cengage Learning. Powered by Cognero. Page 5


Name: Class: Date:

chapter 7
Answer Key
1. False

2. False

3. True

4. False

5. True

6. b

7. c

8. a

9. d

10. d

11. a

12. c

13. c

14. b

15. c

16. a

17. c

18. b

19. c

20. d

21. c

22. a

23. b

24. b

25. d
Copyright Cengage Learning. Powered by Cognero. Page 6
Name: Class: Date:

chapter 7
26. 13

27. keychains

28. Symbolic

29. -

30. catalog

31. f

32. g

33. a

34. j

35. h

36. c

37. d

38. i

39. b

40. e

41. Linux supports a wide range of file systems. The early standard was Second Extended File System (Ext2), and then
Third Extended File System (Ext3) replaced Ext2 in most Linux dis- tributions. Its major difference from Ext2 was being
a journaling file system, which has a built-in file recovery mechanism used after a crash.
A few years later, Fourth Extended File System (Ext4) was introduced. Among other features, it added support for
partitions larger than 16 TB, improved management of large files, and offered a more flexible approach to adding file
system features. Because these changes affected the way the Linux kernel interacts with the file system, adoption of Ext4
was slower in some Linux distributions, but it’s now considered the standard file system for most distri- butions. The
Ubuntu version you used previously, for example, has an Ext4 partition at its core, unless you select another file system
during installation.

42. All disks have more storage capacity than the manufacturer states. For example, a 240 GB disk might actually have
240.5 GB free space because disks always have bad sectors. Windows doesn’t keep track of bad sectors, but Linux does in
an inode called the bad block inode. The root inode is inode 2, and the bad block inode is inode 1. Some forensics tools
ignore inode 1 and fail to recover valuable data for cases. Someone trying to mislead an investigator can access the bad
block inode, list good sectors in it, and then hide information in these supposedly “bad” sectors.
To find bad blocks on your Linux computer, you can use the badblocks command, although you must log in as root to
do so. Linux includes two other commands that supply bad block information: mke2fs and e2fsck. The badblocks
command can destroy valuable data, but the mke2fs and e2fsck commands include safeguards that prevent them from

Copyright Cengage Learning. Powered by Cognero. Page 7


Name: Class: Date:

chapter 7
overwriting important information.

43. UNIX/Linux has four components defining the file system: boot block, superblock, inode block, and data block.
The boot block contains the bootstrap code--instructions for startup.
The superblock contains vital information about the system and is considered part of the metadata.It specifies the disk
geometry and available space and keeps track of all inodes. It also manages the file system, including configuration
information, such as block size for the drive, file system names, blocks reserved for inodesm and volume name.
Inode blocks contain the first data after the superblock. An inode is assigned to every file allocation unit. As files or
directories are created or deleted, inodes are also created or deleted.
The data block is where directories and files are stored on a disk drive. This location is linked directly to inodes. A data
block is equivalent to a cluster of disk sectors on a FAT or NTFS volume.

44. Linux commands use options to create variations of a command. There’s no difference between grouping letter
arguments (such as l and a) after a single - or entering them separately. Therefore, ls -la functions the same as ls -
l -a. Arguments consisting of multiple letters must be preceded by two -- characters instead of one and can’t be
grouped together, as in ls --all.

45. A tarball is a highly compressed data file containing one or more files or directories and their contents. It's similar to
Windows zip utilitied and typically has a .tar or .gz extension.

46. In Mac, a file consists of two parts: a data fork, where data is stored, and a resource fork, where file metadata and
application information are stored. Both forks contain the following essential information for each file:
-Resource Map
-Resource header information for each file
-Windows location
-Icons
The data fork typically contains data the user creates, such as text or sprreadsheets. Applications, such as Microsoft Word
or Excel, also read and write to the data fork.
When you're working with an application file, the resource fork contains additional information, such as menus, dialog
boxes, icons, executable code, and controls.

47. After making an acquisition, the next step is examining the image of the file system with a forensics tool. The tool you
use depends on the image file’s format. For example, if you used EnCase, FTK, or X-Ways Forensics to create an Expert
Witness (.e0l) image, you must use one of these tools to analyze the image. If you made a raw format image, you can use
any of the following tools:
• BlackBag Technologies Macintosh Forensic Software (OS X only)
• SubRosaSoft MacForensicsLab (OS X only)
• Guidance Software EnCase
• X-Ways Forensics
• AccessData FTK

48. To examine a Mac computer, you need to make an image of the drive, using the same techniques described in Chapter
5. You should be aware of some exceptions, however, caused by Mac design and engineering. (In addition, removing the
drive from a Mac Mini case is difficult, and attempting to do so without Apple factory training could damage the
computer. A MacBook Air poses similar problems, as you need special Apple screwdrivers to open the case.) You need a
Mac-compatible forensic boot CD/DVD to make an image, which then must be written to an external drive, such as a
FireWire or USB drive. Larger Macs are constructed much like desktop PCs, making removal of the hard drive easier.

Copyright Cengage Learning. Powered by Cognero. Page 8


Name: Class: Date:

chapter 7
49. A hard link is a pointer that allows accessing the same file by different filenames. The filenames refer to the same
inode and physical location on a drive, and increases the link count within the file's inode. A symbolic link is simply a
pointer to other files, and does not increase the link count. Symbolic links have their own inodes, and can be used to point
to files on other drives or on remote network locations.

50. Plist files are preference files for installed applications on a system, usually stored in /Library/Preferences.
These files can exist in plain XML form, or binary form, which consists of condensed XML.

Copyright Cengage Learning. Powered by Cognero. Page 9


Another random document with
no related content on Scribd:
Este é o cumplice, meus senhores!»
Tourinho era um pouco, mais velho que o outro, porém mais baixo;
atarracado, moreno, ventas arregaladas, sobrancelhas crespas, fazendo
um só arco pela testa. Nada absolutamente conformado para galã; mas
era com effeito o amante.
«Venha ajoelhar-se com o companheiro.»
«Agora, os auxiliares...»
Desde as cinco horas da manhã trabalhava Aristarcho no processo. O
interrogatorio, com o appendice das delações da policia secreta e dos
timidos, compromettera apenas dez alumnos.
A chamado do director, foram deixando os logares e postando-se de
joelhos em seguimento dos principaes culpados.
«Estes são os acolytos da vergonha, os co-réos do silencio!»
Candido e Tourinho, braço dobrado contra os olhos, espreitavam-se a furto, confortando-se na
identidade da desgraça, como Francesca e Paolo no inferno.
Prostrados os doze rapazes perante Aristarcho, na passagem alongada entre as cabeceiras
das mesas, parecia aquillo um ritual desconhecido de noivado: a espera da benção para o casal á
frente.
Em vez da bênção chovia a colera.
«... Esquecem paes e irmãos, o futuro que os espera, e a vigilancia ineluctavel de Deus!... Na
face estanhada não lhes pegou o beijo santo das mães... caiu-lhes a vergonha como um esmalte
postiço... Deformada a physionomia, abatida a dignidade, aggravam ainda a natureza; esquecem
as leis sagradas do respeito á individualidade humana... E encontram collegas assás perversos,
que os favorecem, calando a reprovação, furtando-se a encaminhar a vingança da moralidade e a
obra restauradora da justiça!...»
Não posso atear toda a rhetorica de chammas que alli correu sobre Pentapolis. Fica uma
amostra do enxofre.
Isto, porém, era um começo. Conduzidos pelos inspectores, saíram os doze como uma leva de
convictos para o gabinete do director, onde deviam ser litteralmente seviciados, segundo a praxe
da justiça do arbitrio.
Consta que houve mesmo pancada de rijo. Os condemnados negaram, depois. Em todo caso,
era de effeito o simples consta, engrandecido pela refracção nebulosa do boato.
Concluida a chamada dos indiciados, a sala inteira respirou desafogo. No recreio, a rapaziada
dispersou-se com gritos festivos.
Franco, sobretudo, estava de um contentamento nunca visto. Casualmente em liberdade, por
não ter havido leitura das notas, fazia da circumstancia uma pirraça contra o Sylvino: «Eu é que
sou o máu; repetia andando á roda, eu é que sou o bandalho, a peste do collegio!... O máu sou eu
só!...» Sylvino foi gradualmente perdendo a paciencia. Atirou-se por fim ao Franco, desesperado,
lançou-o á terra, metteu-lhe os pés. Alguns rapazes protestaram com gritos, Sylvino ameaçou.
Fogosos da exaltação desordeira do passeio da vespera, que por momentos dominara o terror do
processo, reuniram-se em massa contra o Sylvino. O inspector salvou a força moral refugiando-se
no alto da escada e fazendo de cima tregeitos energicos com a carteira e o lapis.
Á tardinha, em nome do director, foram convocados a castigo os cabeças do motim.
Eu no meio. Fomos alinhados vinte e tantos no corredor que partia do refeitorio. Na qualidade
de presos politicos, victimas de generosa sedição, não nos vexava a penitencia. Uns conversavam
gracejando, outros sentavam-se no soalho. Junto de mim ficava um armario dos apparelhos
escolares, revestindo-se a vidraça de uma tela protectora de metal. Atravez do arame, na ultima
luz vespertina, eu espiava lá dentro os queridos planetas de vago brilho, como a noite encarcerada
ainda.
Por traz do armario, havia uma porta. Conversavam do outro lado, na saia das visitas,
Aristarcho e o guarda-livros. Chegavam-me palavras perdidas, «... De boa familia... dous, um
descredito!... Vão pensar... Expulsar não é corrigir... Isto é o menos; não ha gratuitos?... Sim, sim...
Quanto a mim... desagradavel sempre riscar... bórra a escripta... Em summa... mocidade...»
Acabavam de accender a illuminação do Atheneu.
Decididamente, era um dia nefasto. Do corredor, ouvimos enorme barulho no pateo.
Recomeçavam as vaias. Protegidos pela noite, mostravam-se mais alvoroçados os rapazes. Era
um tumulto indescriptivel, vozear de populaça em revolta, silvos, brados, injurias, em que os gritos
estridulos dos pequenos destacavam-se como arestas da massa confusa de clamores.
Os inspectores chegaram aterrados a procurar o director, mostrando a cara salpicada de
verrugas vermelhas. Adivinhei. Era a revolução da goiabada! Uma velha queixa.
A comida do Atheneu não era pessima.
O razoavel para algumas centenas de tolinhos. Possuia mesmo o condimento indispensado
das moscas, um regalo. Mas aborrecia a impertinencia insistida de certos pratos. Uma epidemia,
por exemplo, de figados guizados, o anno todo! Ultimamente, havia tres mezes, a goiabada molle
de bananas, manufactura economica do despenseiro.
Aristarcho empallideceu de despeito. Visava-o directamente a desaforada insurreição. E isto
no mesmo dia em que fizera espectaculo da justiça tremenda. Não quiz, entretanto, arriscar o
prestigio. Vimol-o no corredor, incerto, sem sangue, mandando que voltassem os bedéis a
acalmar.
Torturava-o ainda em cima o ser ou não ser das expulsões. Expulsar... expulsar... fallir talvez.
O codigo, em letra gothica, na moldura preta, lá estava imperioso o formal como a Lei,
prescrevendo a desligação tambem contra os chefes da revolta... Moralidade, disciplina, tudo ao
mesmo tempo... Era de mais! era de mais!... Entrava-lhe a justiça pelos bolsos como um desastre.
O melhor a fazer era chimpar um murro no vidro amaldiçoado, rasgar ao vento a letra de
patacoadas, aquella porqueira gothica de justiça!
Quando informaram qual o motivo das assuadas, saiu-lhe um peso do coração! «Ah! Tinham
motivo... Mas aquillo era patota do despenseiro... Pedras que lhe atirassem seria pouco... Mas não
tinha culpa... Era industria secreta a goiabada de bananas!...»
A sineta, chamando á ceia, pacificou os animos. Espalhou-se que Aristarcho rendia-se á
revolta e ia falar.
Á mesma porta em que apparecera formidavel de manhã, surgiu-nos transformado, manso,
liso como a propria cordura e a lealdade; altivo, comtudo, quanto comportava a submissão.
«Mas por que, meus amigos, não formularam uma representação? A representação é o motim
reduzido á expressão ordeira e papeliforme! Qual a necessidade da representação por assuadas?
Têm todos razão... Perdôo a todos... Mas eu sou tão enganado como os senhores... Até hoje
estava convencido de que a goiabada era de goiaba... A verba consagrada é para a legitima de
Campos... Nesta casa não ha miserias!... Quando alguma cousa faltar, reclamem, que aqui estou
eu para as providencias, vosso Mestre, vosso pae!... Legitimo cascão de Campos... Aqui têm as
latas... Mais latas!... leiam o rotulo... Como podia eu suspeitar...»
Emquanto o director falava, ia-lhe um copeiro amontoando em torno quanta lata vasia
encontrou na copa. Grandes caixas redondas de folha, espelhantes como luas, com o letreiro em
barra. Aristarcho mirava-se nos luminosos documentos da sua inteireza. «Legitimo cascão!
legitimo cascão, meus senhores!» garantia, tamborilando com os nós dos dedos numa tampa.
Escangalhavam-se as pilhas fragorosamente pelo soalho, mas o montão subia, em desordem,
scintillando reflexos amarrotados do gaz. Aristarcho avultava sobre as latas, como o principio salvo
da autoridade. A justificação era completa. Mais algumas palavras azeitadas de ternura, e todo
resentimento cedia, e nós saudavamos o director, grande alli, como sempre, sobre o
chammejamento do Flandres.

IX

A amnistia dos revolucionarios aproveitou por extensão aos execrandos réus da moralidade.
Já frouxa a fibra dos rigores, Aristarcho despediu-os do gabinete com a penitencia de algumas
dezenas de paginas de escripta e reclusão por tres dias numa sala. Desprestigiava-se a lei,
salvavam-se, porém, muitas cousas, entre as quaes o credito do estabelecimento, que nada tinha
a lucrar com o escandalo de um grande numero de expulsões. Quanto ao encerramento dos
culpados na trevosa cafúa, impossivel, que lá estava o Franco, por exigencia expressa do Sylvino,
como causador primeiro das inqualificaveis perturbações da ordem no Atheneu.
Esta resolução agradou-me summamente. Pena seria, em verdade, que perdesse eu, logo
depois do Bento Alves, tão desastradamente concluido na historia sentimental das minhas
relações, o meu amigo Egbert.
Adquirira-o com a transição para as aulas secundarias, onde o encontrei com outros
adiantados. Vizinhos de banco, comprehendemo-nos, mutuamente sympathicos, como se um
proposito secreto de cousa necessaria tivesse guiado o acaso da collocação.
Conheci pela primeira vez a amizade. A insignificancia quotidiana da vida escolar em que a
gente se aborrece, é favoravel ao desenvolvimento de inclinações mais sérias que as de simples
conveniencia menineira. O aborrecimento é um feitio da ociosidade, e da mãe proverbial dos vicios
gera-se tambem o vicio de sentir.
A convivencia do Sanches fôra apenas como o affeiçoamento agglutinante de um sinapismo,
intoleravel e collado, especie de escravidão preguiçosa da inexperiencia e do temor; a amizade de
Bento Alvos fôra verdadeira, mas do meu lado havia apenas gratidão, preito á força, commodidade
da sujeição voluntaria, vaidade feminina de dominar pela fraqueza, todos os elementos de uma
fórma passiva de affecto, em que o dispendio de energia é nullo, e o sentimento vive de descanço
e de somno. Do Egbert, fui amigo. Sem mais razões, que a sympathia não se argumenta.
Faziamos os themas de collaboração; permutavamos significados, ninguem ficava a dever.
Entretanto, eu experimentava a necessidade deleitosa da dedicação. Achava-me forte para querer
bem e mostrar. Queimava-me o ardor inexplicavel do desinteresse. Egbert merecia-me ternuras de
irmão mais velho.
Tinha o rosto irregular, parecia-me formoso. De origem inglesa, tinha os cabellos castanhos
entremeados de louro, uma alteração exotica na pronuncia, olhos azues de estrias cinzentas,
obliquos, palpebras negligentes, quasi a fechar, que se rasgavam, entretanto, a momentos de
conversa, em desenho gracioso e largo.
Vizinhos ao dormitorio, eu, deitado, esperava que elle dormisse
para vêl-o dormir e acordava mais cedo para vêl-o acordar. Tudo
que nos pertencia, era commum. Eu por mim positivamente
adorava-o e o julgava perfeito. Era elegante, déstro, trabalhador,
generoso. Eu admirava-o, desde o coração, até á côr da pelle e á
correcção das fórmas. Nadava como as toninhas. A agua azul fugia-
lhe diante em marulho, ou subia-lhe aos hombros banhando de um
lustre de marfim polido a brancura do corpo. Dizia as licções com
calma, difficilmente ás vezes, embaraçado por aspirações anciosas
de asphyxia. Eu mais o prezava nos accessos doentios da angustia.
Sonhava que elle tinha morrido, que deixara bruscamente o
Atheneu; o sonho despertava-me em susto, e eu, com allivio,
avistava-o tranquillo, na cama proxima, uma das mãos sob a face,
compassando a respiração ciciante. No recreio, eramos
inseparaveis, complementares como duas condições reciprocas de
existencia. Eu lamentava que uma occorrencia terrivel não viesse de
qualquer modo ameaçar o amigo, para fazer valer a coragem do
sacrificio, trocar-me por elle no perigo, perder-me por uma pessoa
de quem nada absolutamente desejava. Vinham-me reminiscencias
dos exemplos historicos de amizade; a comparação pagava bem.
No campo dos exercicios, á tarde, passeavamos juntos, voltas sem fim, em palestra sem
assumpto, por phrases soltas, estações de borboleta sobre as doçuras de um bem estar mutuo,
inexprimivel. Falavamos baixo, bondosamente, como temendo espantar com a intonação mais
alta, mais aspera, o favor de um genio benigno que estendia sobre nós a amplidão invisivel das
azas. Amor unus erat.
Entravamos pelo gramal. Como ia longe o borborinho de alegria
vulgar dos companheiros! Nós dous sós! Sentavamo-nos á relva. Eu
descançando a cabeça aos joelhos d'elle, ou elle aos meus. Calados,
arrancavamos espiguilhas á grama. O prado era immenso, os extremos
escapavam já na primeira solução de crepusculo. Olhavamos para cima,
para o céu. Que céus de transparencia e de luz! Ao alto, ao alto,
demorava-se ainda, em cauda de ouro, uma lembrança de sol. A cupola
funda descortinava-se para as montanhas, diluição vasta, tenuissima de
arco-iris. Brandos reflexos de chamma; depois, o bello azul de panno,
depois a degeneração dos matizes para a melancolia nocturna,
prenunciada pela ultima zona de roxo doloroso. Quem nos dera ser
aquellas aves, duas, que avistavamos na altura, amigas, declinando o vôo
para o occaso, destino feliz da luz, em pleno dia ainda, quando na terra
iam por tudo as sombras!
Outras vezes, subiamos ao duplo trapezio. Embalavamo-nos primeiro brando, affrontando a
caricia rapida do ar. Pouco a pouco augmentava o balanço e arriscavamos loucuras de arremesso,
assustando o Atheneu, levados em vertigem, distendidos os braços, pés para frente, cabeça para
baixo, cabellos desfeitos, ebrios de perigo, ditosos se as cordas rompessem e acabassemos os
dois, alli, como uma só vida, no mesmo arranco.
Liamos muito em companhia. Paginas que não terminavam, de leituras delicadas, fecundas
em scisma: Robinson Crusoé, a solidão e a industria humana; Paulo e Virginia, a solidão e o
sentimento. Construia-mos risonhas hypotheses: que faria um de nós, vendo-se nos apuros de
uma ilha deserta?
—Eu, por mim, iniciava logo uma furiosa propaganda a favor da immigração e ia clamar ás
praias, até que me ouvisse o mundo.
—Eu faria cousa melhor: decretava preventivamente o casamento obrigatorio e punha-me a
esperar pelo tempo.
A pastoral de Bernardin de Saint-Pierre foi principalmente o nosso enlevo. Parecia-nos ter o
poema no coração. A bahia do Tumulo, de aguas profundas e sombrias, festejada apenas algumas
horas pelo sol a prumo, em suave tristeza sempre; ao longe, por uma bocaina, a fachada, á vista,
branca, da igreja rustica de Pamplemousses.
Ideavamos vagamente, mas inteiramente, na meditação sem palavras do sentimento, quadro
de manchas sem contorno, ideavamos bem as scenas que liamos da singela narrativa, almas que
se encontram, dous coqueiros esbeltos crescendo juntos, erguendo aos poucos o feixe de grandes
folhas franjadas, ao calor da felicidade e do tropico. Comprehendiamos os pequeninos amantes de
um anno, confundidos no berço, no somno, na innocencia.
Reviviamos o idyllio todo, instinctivo e puro. «Virginie, elle sera heureuse!...» Animavamo-nos
da animação d'aquellas correrias de crianças na liberdade agreste, gozavamos o sentido d'aquella
topographia de denominações originaes—Descoberta da amizade, Lagrimas enxugadas, ou de
allusões á patria distante. Ouviamos palmear a revoada dos passaros, disputando ao redor de
Virginia, a ração de migalhas. Percebiamos sem raciocinios a philosophia sensual da mimosa
entrevista.
«Est-ce par ton esprit? Mais nos mères en ont plus que nous deux. Est-ce par tes caresses?
Mais elles m'embrassent plus souvent que toi... Je crois que c'est par ta bonté... Mais, auparavant,
repose-toi sur mon sein et je serai délassé.—Tu me demandes pourquoi tu m'aimes. Mais tout ce
qui a été élevé ensemble s'aime. Vois nos oiseaux élevés dans les mêmes nids, ils s'aiment
comme nous; ils sont toujours ensemble comme nous. Écoute comme ils s'appellent et se
répondent d'un arbre à l'autre...»
Confrangia-nos, emfim, ao voltar das paginas, a difficuldade cruel das objecções de fortuna e
de classe, o divorcio das almas irmãs, quando os coqueiros ficavam juntos. E a imminencia
constrictora do austro, da catastrophe, a lua cruenta de presagios sobre um céu de ferro...
E guardavamos do livro, cantico luminoso de amor sobre a surdina escura dos desesperos da
escravidão colonial, uma lembrança, mixto de pezar, de encanto, de admiração. Que tanto pôde o
poeta: sobre o solo maldito, onde o café floria e o niveo algodão e o verde claro dos milhos de uma
rega de sangue, altear a imagem phantastica da bondade. Virginia coroada; como o capricho
omnipotente do sol, formando em gloria os filetes vaporosos que os muladares fumam, que um
raio chama acima e doura.
Com o Egbert experimentei-me ás escondidas no verso. Esboçámos em collaboração um
romance, episodios medievaes, excessivamente tragicos, cheios de luar, cercados de ogivas, em
que o mais notavel era um combate devidamente organisado, com fuzilaria e canhões,
antecipando-se de tal maneira a invenção de Schwartz, que ficavamos para todo o sempre, em
litteratura, a salvo da increpação de não descobrir a polvora.
Quando ouvi-lhe o nome, á chamada, dos compromettidos no processo, soffri como a surpreza
de um golpe. Desesperou-me não achar o meio de compartir com elle a vergonha.
Qual a especie de cumplicidade que se attribuia? Não quiz saber; fosse o mais torpe dos réus,
era o meu amigo: tudo que soffresse, muito culpado embora, era, no meu conceito, uma provação
da fatalidade. E fazia-me estremecer a idéa de que iam maltratar creatura tão mansa, tão
complacente, tão amavel, feita de sensibilidade e brandura, contra quem o mal seria sempre uma
injustiça, que eu prezaria com todos os defeitos, com todas as maculas, na facilidade de perdão
das cegueiras sentimentaes, estranhezas da preferencia, que envolve tudo, no ser querido, a
phrase limpida do olhar ou o cheiro acre, mesmo impuro, da carne.
Quando nos tornámos a vêr, nenhum teve para o outro a minima palavra; ficámos a um banco,
lado a lado, em expansivo silencio. E nunca, depois, nem por allusão distante, nos referimos ao
caso. Coincidencia instinctiva de um respeito reciproco, odio talvez commum de uma recordação
ominosa.
Desde o mez de julho do anno anterior, cursava os estudos elementares das linguas,
alegrando-me a acquisição do vocabulo estrangeiro, commercio com a linguagem dos grandes
povos, como se provasse a goles a civilisação, como se bebesse a realidade do movimento
humano nos paizes remotos que os cosmoramas pintam, em que vagamente acreditavamos como
se acredita em romances.
Seguiu-se a massada dos interminaveis themas.
Nas aulas superiores, a facilidade adquirida amenisava o trabalho. As paginas sorriam de
litteratura, com o sorriso conhecido dos objectos familiares.
Os professores eram bons e moderados. O do francez, Mr. Delille, nome de poeta applicado a
um urso, honrado urso, inoffensivo e benevolo; saudoso do terceiro imperio, cujo desastre o
deportava para a vida de aventuras além mar; barbado como um colchão de crinas, por um vigor
de cabello denso, luxuriante, ruivo queimado no logar da bocca, mais longe preto, atravez do qual
passavam-nos simultaneamente baforadas expressivas de cachaça e regras de Halbout. O
professor de inglez, Dr. Velho Junior, nome de contradicção ainda, o melhor dos homens: zeloso,
explicador detalhado, sem exaltar-se nunca, calvo como a occasião, mas que excellente occasião
de se estimar e querer bem!
A companhia do Egbert ultimava a situação e o estudo era uma festa.
O professor Venancio leccionava tambem inglez; escapei-lhe ás garras, felizmente: uma fera!
chatinho sob o director, terrivel sobre os discipulos; a um d'elles arremessou-o contra um registro
do gaz, quebrando-lhe os dentes. Manlio, além das primeiras letras, regia a cadeira especial do
portuguez.
Graças ao estudo do outro anno, alcancei soffrivelmente o meu attestado de vernaculismo,
garantido pela competencia official; graças tambem ás tinturas do latim, em que me iniciara o
padre-mestre frei Ambrosio, respeitavel, de nariz entupido, gesticulando com o Alcobaça, rezando
a ar tinha com a intonação ôcca e funda das missas cantadas, consumidor de rapé por um
convento, culpado, assim, de cheirar-me ainda hoje a Paulo Cordeiro o magnifico idioma do qui,
quæ, quod, produzir-me espirros uma simples reminiscencia de Sallustio.
Era costume no Atheneu licenciar-se um pouco do regimento da casa a estudante de certa
ordem, que estivesse em vespera de exame. Saía-se então para o jardim com os livros e a
commodidade do trabalho a bel-prazer. Companheiros sempre, aproveitavamos, eu e o Egbert,
com toda vontade, a regalia consuetudinaria. Antes da data memoravel do francez, muito
passeiámos pelas avenidas de sombra Chateaubriand, Corneille, Racine, Molière. O theatro
classico dava para grandes effeitos de declamação. Quanta tragedia perdida sobre as folhas
seccas! Quanto gesto nobre desperdiçado! Quantas soberbas falas confiadas á viração leviana e
passageira!
Um era Augusto, outro Cinna; um Nearcho, outro Poliuto; um Horacio, outro Curiacio, D. Diogo
e o Cid, Joas e Joad, Nero o Burrho, Philinto e Alceste, Tartufo e Cleantho. O arvoredo era um
scenario deveras. Dialogavamos, com toda a força das encarnações dramaticas, a bravura
cavalheiresca, o civismo romano, as apprehensões de rei ameaçado, o heroismo da fé, os arrufos
da misanthropia, as sinuosidades do hypocrita. Uma estatua de deusa anonyma, de louça
esfolada, verde de velhice, constituia o auditorio, auditorio attento fixamente, comedido, sem
demasias do applauso nem reprovação, mas constante e infatigavel.
Para o desempenho dos papeis femininos havia difficuldades; cada um queria a parte mais
energica do recitativo. Tirava-se a sorte, e, segundo o acaso, um de nós ou o outro enfiava som
cerimonia as saias de qualquer dama e ia perfeita a toilette do sentimento, noivado de Chimène,
desespero de Camilla, lucto de Paulina, ambição de Agrippina, soberania de Esther, astucia de
Elmira, dubiedade de Celimène. Outro papel custoso de distribuir era o do Burrho, papel honesto,
entretanto, e altamente sympathico. Ninguem o queria fazer, o virtuoso conselheiro de Nero.
Melhor que a prerogativa do estudo livre era uma especie de premio, não catalogado nos
estatutos, com que Aristarcho gentilmente obsequiava os distinctos. Levava-os a jantar em sua
casa, uma honra! á mesma toalha com a princeza Melica, dos olhos grandes.
Quiz o bom fado que obtivessemos, os dous amigos, a prezada nota, e, registre-se perenne!
examinados pelo professor Courroux, o tremendo Catão das bolas pretas, terror universal dos
bichos!
O director recebeu-me da Instrucção com um abraço contrafeito de estylo; percebi que ainda
escorria a fistula dos resentimentos. Convidado Egbert, força ora que o fosse eu tambem, e o fui,
de má vontade, por formula. Cumpria-me forjar pretexto e recusar o convite, mas attrahia-me certo
numero de curiosidades, por exemplo: vêr como comia a Melica, uma cousa de subido interesse.
Lembro-me, entretanto, que havia flôres sobre a mesa, que estava, a queimar a sopa; não
reparei sequer se esteve presente a filha do director.
Uma attenção absorveu-me exclusiva e unica. D. Emma reconheceu-me era aquelle pequeno
das madeixas compridas! Conversou muito commigo. Um fiapo branco pousava-me ao hombro do
uniforme; a boa senhora tomou-o finamente entre os dedos, soltou-o e mostrou-me, sorrindo, o fio
levissimo a cair lentamente no ar calmo... Estava desenvolvido! Que differença do que era ha dous
annos! Tinha idéa do haver estado commigo rapidamente, no dia da exposição artistica...
—Um peraltinha! interrompeu Aristarcho, entre mordaz e condescendente, de uma janella a
cujo vão conversava com o professor Chrysostomo.
Eu quiz inventar uma boa réplica sem grosseria, mas a senhora me prendia a mão nas d'ella,
maternalmente, suavemente, de tal modo que me prendia a vivacidade tambem, prendia-me todo,
como se eu existisse apenas naquella mão retida.
Depois da interrupção de Aristarcho, não sei mais nada precisamente do que se passou na
tarde.
Miragem seductora de branco, fartos cabellos negros colhidos para o alto com infinita graça,
uma rosa nos cabellos, vermelha como são vermelhos os labios e os corações, vermelha como um
grito de triumpho. Nada mais. Ramalhetes á mesa, um caldo ardente, e sempre a obsessão
adoravel do branco e a rosa vermelha.
Estava a meu lado, pertinho, deslumbrante, o vestuario de neve. Serviam-me alguns pratos,
muitas caricias; eu devorava as caricias. Não ousava erguer a vista. Uma vez ensaiei. Havia sobre
mim dous olhos perturbadores, vertendo a noite. Parece que me olhava tambem, não tenho
certeza, do outro lado, por entre as flôres, o professor Chrysostomo.
Empossado no seu grande orgulho, que mesmo em casa fazia valer, Aristarcho presidia; tão
alto, porém, e tão longe, que dir-se-ia um ausente.
De volta ao Atheneu, senti-me grande. Crescia-me o peito
indefinivelmente, como se me estivesse a fazer homem por dilatação.
Sentia-me elevado, vinte annos de estatura, um milagre. Examinei então
os sapatos, a vêr se haviam crescido os calcanhares. Nenhum dos
symptomas estranhos constatei. Mas uma cousa apenas: olhava agora
para Egbert como para uma recordação e para o dia de hontem.
D'ahi começou a esfriar o enthusiasmo da nossa fraternidade.

Bem differente esta exaltação deliciosa do abatimento espavorido da vespera, da manhã


mesmo, na secretaria da Instrucção Publica. A expectativa mortal das chamada; uma
insignificancia: o terror academico! que nos sobresalta, que nos deprime como o que ha de mais
grave. E por occasião das provas de francez já não era estreante.
A estréa do primeiro exame foi de fazer febre. Tres dias antes pulavam-me as palpitações; o
appetite desappareceu; o somno depois do appetite; na manhã do acto, as noções mais
elementares da materia com o appetite e com o somno. Memoria in albis.
O professor Manlio animava; a animação, lembrando o perigo, assustava mais. Esmagava-me
por antecipação o peso enorme da bastilha da rua dos Ourives, como os tribunaes ferozes, sem
appello; a terrivel campainha penetrante da abertura da solemnidade, os reposteiros plumbeos de
espesso verde, sopesando as armas imperiaes, as formidaveis paredes de alvenaria secular. Que
barbaridade aquella conspiração toda contra mim, contra um, de todos aquelles perfis
rebarbativos, continuos, o Mattoso, o Neves Leão, as commissões, qual mais poderosa e
carrancuda; o Conselho da Instrucção no fundo, cousa desconhecida, mythologica, entrevista
como as pinturas religiosas das abóbadas sombrias, onde as vozes da nave engrossam de
resonancia, emprestando a força moral á justiça das commissões, com o prestigio da elevação e
do inaccessivel; mais alto que tudo, o Ministro do Imperio, o Executivo, o Estado, a Ordem social,
apparato enorme contra uma criança.
Entrava-se pela rua da Assembléa, para o saguão ladrilhado.
Alli estive não sei que tempo, como um condemnado em oratorio. Em redor de mim, morriam
de pallidez outros infelizes, esperando a chamada. Um, o mais velho de todos, cadaverico, ar de
Christo, tinha a barba rente, pretissima, como um queixo de ébano adaptado a uma cara de marfim
velho.
De repente abre-se uma porta. De dentro, do escuro, saía uma voz, uma lista de nomes: um,
outro, outro... ainda não era o meu... Afinal! Não houve nem tempo para um desmaio.
Empurraram-me; a porta fechou-se; sem consciencia dos passos, achei-me numa sala grande,
silente, sombria, de tecto baixo, de vigas pintadas, que fazia dobrar-se a cabeça instinctivamente.
Uma parede vidraçada em toda a altura, de vidros opacos de fumaça, côr de pergaminho, coava
para o interior um crepusculo fatigado, amarellento, que pregava mascaras de ictericia ás
physionomias.

Entre as vidraças e os logares que eram destinados aos examinandos, ficava a mesa
examinadora: á direita um velho calvo, baixinho, de alouradas cãs, rodeando a calva em franja de
dragonas, barba da côr dos cabellos, reclinava-se ao espaldar da poltrona e lia um pequeno
volume com o esforço dos myopes, esfregando as paginas ao rosto. Á esquerda, um homem de
trinta annos, barba rareada por toda a face, palpebras inclusive, oculos escuros, cabello secco,
caracolando. A claridade, batendo pelas costas, denegria-lhe confusamente as feições. O terceiro,
presidente da commissão, não se via bem, encoberto pela urna verde de frisos amarellos.
Distribuiu-se o papel rubricado. Um dos examinadores levantou-se, apanhou com um
movimento circular um punhado de pontos e lançou-os á urna. A urna de folha cantava ironica sob
o cair dos numeros, sonoramente.
Tirou-se o ponto; momento de angustia ainda...
Depois: estrophe dos Lusiadas! Estavamos livres da expectativa. Não me preoccupou mais a
difficuldade do ponto.
Depois do ditado, como em relaxamento de cançaço do espirito, esqueci o inventario natural
dos conhecimentos que a prova reclamava. Puz-me a pensar nas primeiras leituras de Camões,
no Sanches, nos banhos da natação, na maneira de rir de Angela, no criado assassinado, no
processo do assassino, que fôra julgado havia pouco... Tres pancadinhas que senti no calcanhar,
chamaram-me das distracções.
Voltei-me: era o meu vizinho da mesa de traz, o queixo de ébano que pedia soccorro. «Valha-
me que estou perdido, não atino com a ordem directa!»
O ruido d'esta phrase balbuciada, sibilou bem forte para attrahir a attenção da mesa. Atirei-lhe
a oração principal, mas tive medo de acudir inteiramente. Além d'isso, precisava cuidar do proprio
interesse. Deixei o pobre Christo de marfim entregue ao desespero de uma lauda deserta. De vez
em quando, o infeliz espetava-me as costas com a caneta.
Para a prova oral fui mais animado. A nota da escripta era tranquillisadora.
Os exames oraes eram todos nas salas de cima. Entrava-se pela rua dos Ourives. Os
examinandos estavam em geral mais calmos. Além d'estes, enchia-se o saguão da escada com a
turba-multa dos assistentes, confusão de fardetas, fraques surrados, sobrecasacas, todas as
idades, todos os collegios representados, além dos estudantes avulsos de aulas particulares, em
cujo numero confundiam-se caras suspeitas de farroupilhas, exemplares definidos de
vagabundagem.
O Atheneu era invejado. Victimas do uniforme, os discipulos de Aristarcho passeiavam entre
os grupos dos collegios rivaes, soffrendo dichotes, com uma paciencia recommendada de boa
educação.
Fumava-se. No ambiente sem luz pairava fixo o nevoeiro dos halitos e um cheiro de sarro
intoleravel; emplastravam-se de cusparadas as paredes; passeiava-se arrastando os pés na areia
do ladrilho; resoavam grandes gargalhadas de ship-chandler; chasqueava-se a palavrões. Alguns
rapazes de sorrisos frouxos, sem expressão, maneiras reles, arrebitavam para o alto, com as
costas da mão, chapéos de palha suja, e passeiavam gingando. Os mais distinctos davam
caminho, repuxando um canto desdenhoso de labios, perfilando mais a elegancia.
Um reboliço extraordinario agitou a multidão. Acabava-se de descobrir na cal, coberta de
epigrammas e rabiscos, uma nova inscripção de muito espirito: versalhada satyrica contra o
professor Courroux, da mesa de francez, rimando em u, sempre em u, de cima a baixo, com uma
fertilidade pasmosa de epithetos.
Nem de proposito! na mesma occasião entrava e lançava-se precipitadamente pela escada o
terrivel professor. «Não o conhece? Lá vae!» indicou-me um companheiro mais proximo.
—Não o conhecia...
Vi-o, magro, anguloso, feio, olhando com ferocidade continua, não se sabia felizmente para
quem, porque era estrabico. Por elle começou o meu improvisado informante, e, conhecendo que
eu andava atrazado a respeito, não me deixou mais: «Se tem empenho, fura; se não tem, babáu.
Bancas de peixe! O peixe é caro ás vezes, mas é sempre peixe de mercado. Olhe o Meirelles da
philosophia, aquelle compridão de barba russa; o empenho é a Ritinha Pernambucana da rua dos
Arcos; o Simas da mesa de geographia, um pançudo appellidado esphera terrestre, mimoseiem-no
com um par de gallos de briga... o Barros Andrade... comprem-lhe os pontos... aquelle diabo da
rhetorica que me bombeou ha dias... falem-lhe nos versos, que não ha suissas mais amaveis. O
seu director é que os comprehende. Quando entra aqui é uma onça; o proprio tecto branco
empallidece; levantam-se, saúdam o soberano! Agora, ha homens respeitaveis: o velho Moreira, o
sympathico Ramiro, de sorriso patriarchal...»
Do topo da escada, gritaram para o saguão que ia principiar a chamada dos de portuguez.
Quando subia, vi um movimento enorme de rapazes na rua: um rolo! Silvavam os apitos.
Atracavam-se os estudantes com os carroceiros a sopapos de ida e volta, segundo o bello
costume do tempo.
Prestavam-se os exames numa grande sala de muitas janellas, de velhos caixilhos em xadrez
apertado, vidros grossos, antigos, mal fundidos, offerecendo espessuras desiguaes e densidades
verdes. Um parapeito de ferro em grade dividia o salão por dous lances; o mais espaçoso para os
assistentes. No outro havia duas mesas de exame: a de mathematicas, perto da entrada, a de
portuguez, mais adiante, e tão chegadas que se fundiam-as respostas de uma com as perguntas
da outra, resultando admiraveis effeitos de applicação das sciencias exactas á philologia.
Antes da cerimonia palestrava-se, a meia voz. Um sujeito entrou, deixando cair a bengala.
Olharam todos, «Não conhece?» indagou-me o officioso companheiro.
Um sexagenario, encanecido e helicoidal, cara lambida de padre, cabellos brancos ondeando
pelos hombros em bossa, sobrecasaca illimitada riscando o chão a cada passo. «O conselheiro
Villela, ou, melhor, o conselheiro Tieitch, uma instituição! Vae presidir ás mathematicas. Preside a
tudo, conforme é preciso. Incorruptivel! Catão e Bruto sommados... Na banca de inglez, ha uns
annos, reprovava a todos... Como não?! dizia; se erram escandalosamente no tieitch! Muito
depois, apanharam-no consultando o Tautphœus: Que diabo, Barão, é este celebre tieitch em que
tanto se erra?...»
Quando no dia do jantar subi para o dormitorio com o Egbert, dançava-me no espirito, reduzida
a miniatura, a imagem de Emma (era agradavel supprimir o D.), pequenina como uma abelha de
ouro, vibrante e incerta.
Sonhei: ella sentada na cama, eu no verniz do chão, de joelhos.
Mostrava-me a mão, recortada em puro jaspe, unhas de rosa, como
petalas incrustadas. Eu fazia esforços para colher a mão e beijar; a mão
fugia; chegava-se um pouco, escapava para mais alto; baixava de novo,
fugia mais longe ainda, para o tecto, para o céu, e eu a via inattingivel na
altura, clara, aberta como um astro.
Ella ria do meu desespero, mostrava-me o pé descalço, que a
calçasse; não permittia mais. Calçar-lhe apenas o arminho que alli estava,
o pequeno sapato, branco, exanime, voltando a sola, sem o conforto
calido do pé que o pisava, que o vivificava. Eu me inclinava, invejoso do
arminho, sobre o crivo de seda da meia, milagre de industria para o qual
concorrera cada dia do seculo industrial com um esforço, tecido
impalpavel, de fibras vivas, filtrando a transparencia branda do sangue,
involucro subtil de um mimo de joelho, de perna, de tornozelo,
irremediavelmente desfalcado do espolio glorioso da estatuaria pagã.
Calçal-a apenas! Mas eu a fazia torcer-se, calçando-a, de dôres numa
tortura ardente de beijos, exhalando eu proprio a alma toda em chamma.
Que outra creatura eu era ao despeitar! A apparição encantadora
extincta; mas eu soffria da reacção de trévas que succede aos
deslumbramentos.
Continuava cordialmente com o Egbert. Parecia-me, entretanto, a sua amizade agora uma
cousa insufficiente como se houvesse em mim uma selvageria amordaçada de affectos.
Egbert parecia ás vezes um intruso. Passeiando com elle, que differença de outr'ora! produzia-
me o effeito de uma terceira pessoa. Eu preferia andar só.
Não sei por que conveniencia de accommodação, fui transferido para o dormitorio dos
maiores. Esta mudança distanciava-me ainda mais do Egbert; passámos a nos encontrar sómente
á tarde, no campo.
Depois das aulas, subia para o dormitorio, aproveitando-me do relaxamento da policia do
salão.
O inspector responsavel era o Sylvino. Receioso de uma represalia dos grandes, o prudente
bedel deixava andar.
Eu deitava-me preguiçoso, ouvindo a grita do pateo, como cousa absolutamente alheia à
minha vida. Contava as taboas do tecto, porção de traços parallelos que se perdiam num reflexo
da tinta. Ás vezes lia narrativas de Dumas, que não distrahiam. Em outras camas, deitados como
eu, de cai a para cima, cruzando os botins, alguns collegas fumavam, soprando, devagarinho,
columnas de fumo que subiam verticalmente e rodavam azues. A um canto, no fim do salão,
jogavam tres parceiros, bocejantes, accentuando sem enthusiasmo as alternativas do azar como
uma partida de somnambulos. Muita vez na modorra pesada da sésta, as costas aquecidas da
posição, fechando-se-me os olhos, ao brilho do sol que adivinhava lá fóra no terreiro abrazado, eu
adormecia. A hora da aula ou do jantar, um companheiro puxava-me.
Estes intervallos de dormencia sem sonho, sem idéa, sem definida scisma, eram o meu
socego. Pensar era impacientar-me. Que desejava eu? Sempre o desespero da reclusão collegial
e da idade. Vinham-me crises nervosas de movimento, e eu cruzava de passos freneticos o pateo,
sofrego, accelerando-me cada vez mais, como se quizesse passar adiante do tempo. Nem me
interessavam as intrigas do salão. E que intrigas! exactamente a substancia do afamado mysterio
do chalet.
A uma das extremidades do comprido salão, armava-se o biombo do Sylvino, grande caixão
de pinho a meia altura do tecto, com uma porta e uma janella de palmo quadrado, d'onde saiam
emanações de roupas suadas e varias outras, cheiros indecifraveis de pouco asseio; d'onde saia
mais, durante a noite, crescendo, decrescendo, um roncar enorme, fungado de narigudo.
Os rapazes furavam orificios com verrumas para espiar, e tinham achado a legenda do
Sylvino. Depois d'isto, vinha a demographia especial da terceira classe, a distribuição por familias
regulares, ou por aproximações eventuaes, conforme os caracteres, sob a divisa commum do
nada haver, ou como entendiam outros nada vêr. Louvavam-se os exemplos de fidelidade;
commentavam-se as traições; censuravam-se as tentativas de seducção; improvisava-se a theoria
do lar e do leito; cantava-se o hymno bacchico dos caprichos volantes, do enthusiasmo
passageiro. Chamavam-me a mim o Sergio do Alves. Fazia-se a critica dos novos sob um ponto
de vista inteiramente d'elles. Apostavam a vêr quem seria primeiro. Exigiam juramento de segredo,
para passar adiante uma historia que tinham por sua vez jurado não contar a ninguem. Serviam-se
mutuamente em pasto ás boas risadas, anecdotas espessas, com ou sem applicação, conforme o
pedido e o paladar do ensejo. Toda a chronica obscura do Atheneu redigia-se alli, em termos
explicitos e fortes, expurgada dos arrebiques de recato, de inverdade, pelo escrupulo das
commissões investigadoras. O Sylvino que se fosse! Não tinha nada com a conversa dos rapazes.
Uma das melhores maximas do chalet era esta, caracteristica:—Fica revogado o director.
Tudo que na primeira classe e na segunda era extraordinario, alli era normal e corrente. Todas
as idades, desde o Candido até o Sanches.
Das classes inferiores, havia quem fizesse empenho em mudar para a terceira. No ambiente
torvo da intriga, insinuava-se o vaevem silencioso das ficções, drama joco-sério dos instinctos, em
illusão convencional e grosseira. E investiam-se dos diversos caracteres convictamente os
mancebos, explorando o momento ephemero da pelle, novidade tenra do semblante, como
elemento de artificio, deleitando-se no engano, tomando a peito a caricatura da sensualidade.
Havia o que affectava moderação no capricho, conhecendo o desvio em regra, como o ladrão
sabe ser honesto no roubo; com o ar sério, espantadiço das femmes qui sortent; havia os
ingenuos, perpetuamente infantis, não fazendo por mal, risonhos de riso solto, com o segredo de
adiar a innocencia intacta atravez dos positivos extremos; havia os enthusiastas da profissão,
conscientes, francos, impetuosos, apregoando-se por gosto, que não perdoavam á natureza o erro
original da conformação: ah! não ser eu mulher para melhor o ser! Estes faziam grupo á parte,
conhecidos publicamente e satisfeitos com isto, protegidos por um favor de sympathia geral,
inconfessado mas evidente, beneplacito perverso e amavel de tolerancia que favoneia sempre a
corrupção como um applauso. Elles, os bellos ephebos! exemplos da graça juvenil e da nobreza
da linha. Ás vezes traziam pulseiras; ao banho triumphavam, nús, demorando attitudes de
nympha, á beira d'agua, em meio da collecção mesquinha de esqueletos sem carnes nas tangas
de meia, e carnes sem fórma. Havia os decaídos, portadores miseraveis de desprezo honesto,
culpados por todos os outros, gastos ás vezes antes do consumo, atormentados pela propensão
de um lado, pela repulsa de outro, mendigos de compaixão sem esmola, reduzidos ao extremo de
conformar-se deploravelmente com a solidão.
Com estes em contraposição, os de orgulho masculino, pelludos, morenos, nodosos de
musculos, largos de ossada, e outros mirrados de malicia, insaciaveis, de voz tremula e narinas
ávidas de bode, os gorduchos de beiço vermelho relachado, fazendo praça de uma superioridade
por que nem sempre zelaram antes da madureza das banhas.
Angela dominava-os a todos; vencia-os.
As janellas abertas para o quintal do director eram fortemente gradeadas de madeira; por entre
as travessas olhavamos.
Angela fazia-se menina para brincar e correr com vivacidades de gata. Rolava no chão,
envolvendo a cara nos cabellos seccos, soltos. Saltava agitando o ar com as roupas; colhia flôres
e jogava, distribuindo por igual a todos, que ella a todos queria bem. Quando não havia muitos, ás
grades do salão, descuidava-se, apparecia em corpinho e saia branca, afrouxando o cordão sobre
o seio, mostrando o braço desde a espadua, espreguiçando-se com as mãos ambas á nuca e os
cotovellos para cima, contando para a janella historias que não acabavam mais, emquanto ás
axillas, em fofos de camisa, ia escapando a indiscrição dos fios fulvos. Sempre ao sol! sempre
alegre! filha selvagem da luz, fauna indomavel das regiões quentes, affrontando a temperatura
como as leoas, insensivel e sobranceira.
Cantava.
Só no canto era triste; canções nostalgicas repassadas do sentimento de cousas distantes, um
lar amigo de paes, um coração de adolescente, conhecido uma vez antes da emigração para
sempre, canções da ilha em que se ouvia o murmurio do oceano calmo e das brisas viajadas, e o
grito angustiado das gaivotas e a celeuma longe da maruja á faina; acompanhando um estribilho
insistente de amor, amor malandro de gente pobre á beira-mar, feito de peixe, de ociosidade triste
e de calor.
Ás vezes era grosseira: dialogava ao desafio em chacota desbocada, com quem quizesse;
impacientava-se abruptamente e desapparecia, arremessando uma praga de bem acabada
torpeza. Fazia pilheria; tinha um collegio tambem para receber internos, externos, meio-
pensionistas. Batia no ventre.
E com a grosseria, com a chacota, com o estribilho sentimental, com os descuidos do
corpinho, com as flôres, com as turbulencias, de criança sem modos, Angela era a rainha da
attenção e da curiosidade; inflammava-se o chalet em conflagrações de enthusiasmo. Se passava
algum tempo sem apparecer, collavam-se ás grades, perscrutando a sombra das arvores do
quintal, carinhas sem conta, chapadas de saudade.
E divertia-se a apreciar os ardores engaiolados dos seus meninos, entretendo-se a
desesperal-os como quem atiça o brazeiro para vêr a erupção das fagulhas, o rodopiar dos rubis
candentes, com um prazer graduado entre o orgulho da castellã requestada do cem paladinos o a
expectativa palpitante do carname em postas de um festim de jaula.
Com o tempo vim a descobrir que uma camarilha de espertos conseguira sophismar alguns
páus da grade da ultima janella, tres ou quatro leitos além do meu, e passavam de noite, quando o
silencio se fazia, a tomar fresco no jardim do director. Preferiam as noites escuras, que têm mais
estrellas e mais segredo, e preferiam as noites de chuva, que em questão de fresco são decisivas.
Desciam por uma corda de lençóes torcidos e voltavam ás vezes como pintos, mas refrescados
sempre. Por medida de prudencia, não passeavam mais de dous por noite, fazendo sentinella um
durante a ausencia do outro.
Disse que me não interessavam as intrigas e preoccupações geraes do salão; não fui preciso;
e não sei como possa ser neste ponto sem recorrer ás modalidades de expressão—actualmente,
virtualmente, que o anachromismo injusto condemnou. Pouco se me davam factos; o espirito
seduzia. Talvez por isso fiz a descoberta do sophisma da camarilha; incommodando-me a
liberdade secreta, o regabofe ás altas horas, como um roubo feito a mim, aos companheiros,
illudidos no somno, traição odiosa á nossa tolice de descuidados. Veio-me uma noite a tentação
violenta de espalhar o segredo por todos, desmoralisar os finorios, conduzir o Sylvino e mostrar-
lhe os sarrafos ageitados á deslocação, trahir mereridamente aos traidores. Medi as objecções:
além de feia delação de voluntario da espionagem, podia ser asneira. Talvez soubessem todos,
menos eu, simplesmente por estar de pouco na terceira classe. Experimentei. Conservei-me
acordado até á hora, com uma paciencia e um esforço de caçador de emboscada. No momento
flagrante, ergui-me na cama, esfregando os olhos, fingindo-me admirado. Não houve remedio
senão iniciar-me. Os dous da noite contaram. Malheiro era o chefe da troça, uma troça de nove,
muito discretos, muito habeis; tambem quem trahisse apanhava.
A minha irritação contra o sophisma abrandou sem desfazer-se. Sempre que por acaso algum
rapaz surprehendia os expedicionarios da frescata, era incontinente alliciado para as vantagens e
sob as ameaças. O murro fabuloso do Malheiro era a sancção.
Não quiz as vantagens, mesmo murro á parte. Não que me não escaldassem as horas
nocturnas ao chalet. Ah! o passeio livre do jardim! as grades abertas do carcere forçado! Mas uma
hesitação prendia-me, de compromissos antigos commigo mesmo, compromissos de linha recta,
não sei como diga, razões velhas de vaidade vertebrada; aversão ao subterfugio; ou talvez um
medo que me occorreu por ultimo, sem fundamento: fosse uma vez, e de volta não achasse mais a
corda para subir.
Outro signal de que não escapava á psychologia commum do chalet foi um accesso de furor
que tive de suffocar, um dia que falaram de D. Emma diante de mim. Que me importava D. Emma?
Uma boa senhora, nada mais, que me festejara com excesso de complacencia, nos limites, porém,
da hospitalidade de rigor para muitas pessoas amaveis.
Deixara uma simples lembrança de gratidão, que começava a apagar-se.
Repetiam as murmurações do professor Chrysostomo, frioleiras de maldade. Pelas janellas
gradeadas indicavam junto do muro da natação as venezianas da enfermaria e faziam a apologia
da enfermeira, enfermeirazinha cuidadosa.
Com um geito incomparavel para o tratamento dos casos graves do coração. E vinham com
historias de estudantes muito mal de imaginarias molestias... Doeu-me aquillo, como se me
houvessem ferido o mais santo escrupulo de sentimento. Uma infamia, uma infamia, esta
affirmação de cousas improvadas!
No meio d'esta temporada de descontentamento, tive um dia de prazer, prazer malvado, mas
completo. Dormia no chalet o famoso Romulo. Occupava a cama inteira de ferro com a fartura de
adipo e resomnava, no extremo opposto do salão, com a mesma
intensidade que o Sylvino; falava fino o diabo e roncava grosso. Era um
dos taes da troça do Malheiro.
Quando tocava-lhe a vez, reforçavam-se os lençóes e saíam mais
dous páus.
Uma noite que o vi descer, tive idéa de pregar-lhe uma peça.
Arriscadissima, como vão vêr, mas eu contava com o concurso, depois,
do interesse de todos em abafar o negocio.
Lembram-se do receio infundado de que falei. Estava de sentinella o
companheiro, que recollocava a grade, até que um aviso do quintal
pedisse a corda. Offereci-me para substituil-o. O collega foi dormir.
Com o sangue-frio das boas vinganças, sem a menor pressa, evoquei
a memoria da affronta que me devia Romulo. Era justo. Recolhi pouco a
pouco a corda de lençóes, firmei forte as barras da grade e fui dormir.
Chovia a potes; tanto melhor: a injuria, que o sangue não lava, bem póde
lavar uma ducha de enchurro.
Estava vingado!
No outro dia appareceu o gorducho entanguido, encatarrhado,
furibundo, em chinellos sem meias, calças, camisa de naufrago,
miserando, cercado pelo espanto de todos e pela galhofa.
Passara a noite sob a janella pedindo misericordia ao sarrafo
impassivel, toda a noite, inundado pelo aguaceiro, até que, ao romper do
dia, Aristarcho o foi achar no lastimoso estado.
A noiva não viu, que acordava tarde. O sogro atinou espertamente
com a aventura. Fez-se de esquerdo.
«Ora o rapaz!...» exclamou com uma satisfação muito intima.
E estranhou apenas que o bom do genro se deixasse pegar como um
lorpa.

XI

O Dr. Claudio encetou uma serie de prelecções aos sabbados, á imitação das que fazia ás
quintas Aristarcho sobre logares communs de moralidade. Philosophia, sciencia, litteratura,
economia politica, pedagogia, biographia, até mesmo politica e hygiene, tudo era assumpto;
interessantissimas, sem pesadas minuciosidades. Depois da astronomia do director, nenhuma
curiosidade me valera tão bons minutos de attenção.
Narrava-nos a vida. As festas plutonianas do movimento, da ignição; a genese das rochas,
fecundidade infernal do incendio primitivo, do granito, do porphyro, primogenitos do fogo; o grande
somno millenario dos sedimentos, perturbado de convulsões titanicas.
Falava da anthracita e da hulha, o lucto feito pedra, lembrança tragica de muitas éras
orgulhosas do planeta, monumento da prehistoria das arvores, negro, que a industria dos homens
devasta. Descrevia a escadaria dos terrenos, onde existe a pegada impressa do genio das
metamorphoses, subindo, desde a vegetação florestal dos fetos até ao homem quaternario.
Falava-nos de Cuvier e da procissão dos monstros resurgidos, caminho dos museus, o megatherio
potente, tardo, balançando as passadas, sujo, descamando saibro e as concreções seccas do lodo
diluviano, solemne, conscio da carga de seculos que transporia.
Vinha depois a alluvião moderna das zonas formadas, o solo fecundo, lavradio. E o mestre
passava a descrever a vida na humidade, na semente, a evolução da floresta, o gozo universal da
chlorophylla na luz. Falava-nos do cerne, o generoso madeiro, o tronco, que sangra em Dante, que
sustenta nos mares o commercio, Neptuno inglez do tridente de ouro. Falava-nos da poesia
ignorada da vegetação marinha nos abysmos, e da giesta, isolada nas altas neves, flôr do ermo, a
degradada eterna do inaccessivel.
Depois, a historia dos brutos, os grandes bramidos de macho nas regiões virgens, os dramas
do egoismo na selva, do egoismo rude da força que póde, cégo, formidavel, sagrado como a
fatalidade. E corria inteira a serie das classificações, mostrando a vida no infinitesimo, a microbia
invisivel, omnipotencia do numero, sociedade inconsciente da monada, solidaria para a morte e
para as reconstrucções impereciveis da terra.
O homem finalmente—ventre, coração e cerebro, politica, poemas, criterio: a alma, universo
de universo, imagem de Deus, reflector immenso, anthropocentrico, do dia, das côres, que o sol
inflamma, que o sol não sente.
Falava uma vez sobre educação.
Discutiu a questão do internado. Divergia do parecer vulgar, que o condemna.
É uma organisação imperfeita, aprendizagem de Corrupção, occasião de contacto com
individuos de toda origem? O mestre é a tyrannia, a injustiça, o terror? o merecimento não tem
cotação, cobrejam as linhas sinuosas da indignidade, approva-se a espionagem, a adulação, a
humilhação, campeia a intriga, a maledicencia, a calumnia, opprimem os predilectos do
favoritismo, opprimem os maiores, os mais fortes, abundam as seducções perversas, triumpham
as audacias dos nullos? a reclusão exacerba as tendencias ingenitas?
Tanto melhor: é a escola da sociedade.
Illustrar o espirito é pouco; temperar o caracter é tudo. É preciso que chegue um dia a
desillusão do carinho domestico. Toda a vantagem em que se realise o mais cedo.
A educação não faz almas: exercita-as. E o exercicio moral não vem das bellas palavras de
virtude, mas do attrito com as circumstancias.
A energia para affrontal-as é a herança de sangue dos capazes da moralidade, felizes na
loteria do destino. Os desherdados abatem-se.
Ensaiados no microcosmo do internato, não ha mais surprezas no grande mundo lá fora, onde
se vão soffrer todas as convivencias, respirar todos os ambientes; onde a razão da maior força é a
dialectica geral, e nos envolvem as evoluções de tudo que rasteja e tudo que morde, porque a
perfidia terra-terra é um dos processos mais efficazes da vulgaridade vencedora; onde o
aviltamento é quasi sempre a condição do exito, como se houvesse ascensões para baixo; onde o
poder é uma redoma de chumbo sobre as aspirações altivas; onde a cidade é franca para as
dissoluções babylonicas do instincto; onde o que é nullo, fluctua e apparece, como no mar as
perolas immersas são ignoradas, e sobrenadam ao dia as algas mortas e a espuma.
O internato é util; a existencia agita-se como a peneira do garimpeiro: o que vale mais e o que
vale menos, separam-se.
Cada mocidade representa uma direcção. Hão de vir os disfarces, as hypocrisias, as
suggestões da habilidade, do esclarecimento intellectual; no fundo a direcção do caracter é
invariavel. A constancia da bussola é uma; temos todos um norte necessario: cada um leva ás
costas o sobrescripto da sua fatalidade. O collegio não illude: os caracteres exhibem-se em
mostrador de franqueza absoluta. O que tem de ser, é já. E tanto mais exacto, que o encontro e a
confusão das classes e das fortunas equipara tudo, supprimindo os enganos de apparato, que
tanto complicam os aspectos da vida exterior, que no internato apagam-se no socialismo do
regulamento.
E não se diga que é um viveiro de máus germens seminario nefasto de máus principios, que
hão de arborescer depois. Não é o internato que faz a sociedade; o internato a reflecte. A
corrupção que alli viceja, vae de fóra. Os caracteres que alli triumpham, trazem ao entrar o
passaporte do successo, como os que se perdem, a marca da condemnação.
O externato é um meio termo falso em materia de educação moral; nem a vida exterior
impressiona, porque a familia preserva, nem o collegio vive socialmente para instruir a observação,
porque falta a convivencia de mundo á parte, que só a reclusão do grande internato occasiona. O
internato com a somma dos defeitos possiveis é o ensino pratico da virtude, a aprendizagem do
ferreiro á forja, habilitação do luctador na lucta. Os deuses sacrificam-se; não prevalecem. Os
gymnasios são para os privilegiados da saude. O rheumatismo deve ser um pessimo acrobata.
Erro grave combater o internato.
Cumpre que se institua, que se desenvolva, que floresça e se multiplique a escola positiva do
conflicto social com os máus educadores e as companhias perigosas, na communhão corruptora,
no tédio de claustro, de inacção, de carcere; cumpre que os generosos ardores da alma primitiva e
ingenua se disciplinem na desillusão crua e prematura, que nunca é cedo para sentir que o futuro
importa em mais que flanar facilmente, mãos ás costas, fronte ás nuvens, através das praças
desimpedidas da republica de Platão.
Durante a conferencia pensei no Franco. Cada uma das opiniões do
professor, eu applicava onerosamente ao pobre eleito da desdita,
pagando por trimestre o seu abandono naquella casa, aluguel do
desprezo. Lembrava-me do desembargador em Matto-Grosso e da carta
que eu lera e da irmã raptada, da vingança extravagante dos cacos, da
timidez baixa das maneiras, da concentração muda de odios, dos
movimentos incompletos de revolta, da submissão final de escorraçado
que se resigna. Tive pena.
Depois da conferencia fui visital-o.
Estava de cama no salão verde, á direita, perto das janellas. Andava
adoentado desde a ultima vez que fôra á prisão.
Embaixo da casa. Fazia-se entrada pelo saguão cimentado dos
lavatorios; sentia-se uma impressão de escuro absoluto; para os lados, á
distancia, brilhavam vivamente, como olhos brancos, alguns
respiradouros gradeados daquella especie de immensa adega. O chão
era de terra batida, mal enxuta. Impressionava logo um cheiro humido de
cogumelos pisados. Com a meia claridade dos respiradouros, habituando-
se a vista, distinguia-se no meio uma especie de gaiola ou capoeira de
travessões fortes de pinho. Dentro da gaiola um banco e uma taboa
pregada, por mesa. Sobre a mesa um tinteiro de barro. Era a cafúa.
Engaiolava-se o condemnado na amavel companhia dos remorsos e
da execração; ainda em cima, uma tarefa de paginas, para a qual o mais
difficil era arranjar luz bastante. De espaço a espaço, galopava um rato no
invisivel; ás vezes vinham subir ás pernas do condemnado os
animaezinhos repugnantes dos logares lobregos. Á soltura surgia o preso,
pallido como um redivivo, espantado do ar claro como de uma cousa
incrivel. Alguns achavam meio de voltar verdadeiramente abatidos.
Franco saiu doente.
Alguns collegas mostravam interesse por elle. Franco respondia com
aspereza: não tinha nada! Eram todos culpados; havia de adoecer, havia
de adoecer gravemente para que tivessem remorsos, elles mesmos, o Sylvino, Aristarcho, todos
os seus algozes! Raciocinava como as victimas da antiga escola, que se deixavam morrer fiadas
no espectro. E occultou que soffria.
Devorou-o por semanas uma febre ligeira, mas impertinente. Expunha-se á soalheira, ao
sereno, de proposito.
Um dia não pôde levantar-se.
Dorzinha de cabeça, explicava. Vinham-lhe nauseas, elle corria á janella. Em baixo havia um
pé de magnolias, copado como um bosque; elle no intervallo dos arrancos entretinha-se em
aprumar o fio visguento do vómito contra as amplas flôres alvas.
Encontrei-o mal.
Com a cabeça afundada no travesseiro, sumido sob a porção de cobertores que os vizinhos
haviam cedido, affectava o descuido infantil, na physionomia, a indifferença horripilante, suprema
dos que não vão longe. Fiquei surprehendido e aterrado.
O medico, a chamado de Aristarcho, viera duas vezes. Condemnou a idéa de remover-se o
doente; recommendou cuidado com as vidraças; diagnosticou uma febre qualquer, redigindo o
recipe, partindo ambas as vezes com a discrição hermetica que faz a importancia da classe.
Perguntei ao Franco como passava. Elle agitou de vagar as palpebras e sorriu-se. Nunca lhe
conheci tão bello sorriso, sorriso de criança á morte. Oito horas da noite. O gaz attenuado produzia
effluvios contristadores de claridade. Retirei-me sem aprofundar a vista pelos outros dormitorios,
em cujas vidraças espelhantes devia passar successivamente a minha sombra. Procurei o director
e communiquei-lhe os meus terrores.
No dia seguinte, um domingo alegre. Franco estava morto.
O correspondente compareceu em pessoa para as indispensaveis providencias. Transferiu-se
o corpo para a capella, onde se erigia a eça. Aristarcho chorou; mas o saimento foi modesto; não
convinha ao collegio o apparato de um grande enterro, pregão talvez de insalubridade.
Eu nada vi; quando subi ao salão verde novamente, estava tudo
acabado. Alguns rapazes revolviam curiosos na gaveta do Franco o
espolio da morte, uma escova de dentes esfiapada, tingida do
carmim de um pó chinez, uma velha correia sem fivella, uma
photographia gorda de mulher despindo os seios, cartas á tôa e um
maço consideravel de boas notas, arranjadas ninguem sabe como,
com assignaturas falsas de professores, e o nome de Franco, fraude
de successo com que o pobre pretendia maravilhar o magistrado de
Cuyabá.
Desmanchando-se a cama, caiu dos lençóes um cartão: uma
gravura, Santa Rosalia! a minha padroeira desapparecida. Morrera
talvez beijando-a, o pária.
Pouco tempo depois, o Atheneu em festa.
Preparava-se a solemnidade da distribuição biennal dos
premios. As benemerencias andavam famintas de corôas.
Suspenderam-se as aulas. Era preciso começar o preparativo com
grande anterioridade, porque se projectava cousa nunca vista.
Alguns discipulos tinham prevenido ao director, guardavam-lhe uma
surpreza: a offerta de um busto de bronze! Aristarcho predispunha-
se para a surpreza com todas as veras da alma. Um busto! era a
remuneração que chegava dos impagaveis esforços, a sonhada estatua. Vinha-lhe aos pedaços.
Começavam pela cabeça; mais tarde, offerecer-lhe-iam o abdomen, bella pança metallica e
magnifico umbigo de bonzo gordo, saliente como um murro; depois, o prolongamento do corpo,
aos roletes, gradualmente... Ah! quando lhe offerecessem as botas!... Depois, não seria preciso
mais: o pedestal, elle mesmo offerecer-se-ia para adiantar. E parafusaria, accumuladas, as peças
do seu orgulho, a pilha dos seus anhelos, a estatua! surgida aos poucos da sinceridade vagarosa
das oblações, como difficilmente a gloria, do escrutinio demorado dos tempos.
Devia ser uma solemnidade sem memoria nos fastos da pedagogia triumphante, um obelisco
de despezas, de luxo, de esplendor, a cuja ponta, como a erupção de uma cratera, saltasse a
surpreza, galardão das altas qualidades e pirraça suprema á concorrencia dos rivaes.
Não havia sala no Atheneu que comportasse tão vasta festividade; nem o proprio logar dos
recreios abrigados. Resolveu-se cobrir de lona o pateo central, sobre grandes mastros plantados
convenientemente. Uma barraca incalculavel, a maior barraca que a imaginação humana tem
concebido, que abrangesse na sombra quatro mil pessoas, com o panno emprestado aos toldos,
ao velame de uma esquadra. Embaixo, as archibancadas; reservando-se, no meio, espaçosa
arena para a exhibição dos laureados. Por intermedio do ajudante-general da armada, que tinha
dous filhos no estabelecimento, podia-se commodamente obter a lona.
Durante alguns dias chegaram ao Atheneu cargas immensas de panno. Espichavam-se os
rolos no pateo, ao longo das paredes. Appareceram em seguida as madeiras e os carpinteiros, um
povo de carpinteiros.
Em meio dos operarios iam e vinham os estudantes, ajudando, atrapalhando, ás carreiras, aos
saltos, aos gritos, presentindo a felicidade do dia solemne. Aristarcho approvava o tumulto; queria
vêl-os alegres. A morte do Franco produzira uma penumbra de panico; alguns rapazes tinham ido
para casa, receiosos da febre.
O alvoroço dos preparativos reanimava o Atheneu. Em poucos dias atravancou-se o pateo de
postes e travessões, taboas e pés de serra, como um desmedido estaleiro. Os martellos batiam
por todos os cantos com a crepitação continua dos tiroteios. Desapparecia a terra sob a poeira dos
páus cortados. Aristarcho fiscalisava o serviço como mestre de obras, rondando calado, sério,
sorvendo satisfeito as emanações da serragem fresca, cheiro de officina, cheiro do trabalho,
ouvindo attritar os serrotes com um rumor de fabrica, que lembrava os haustos de offego do vapor
ao vaevem poderoso dos embolos. Havia um prazer especial naquillo; crescer do chão em tres
dias por honra sua a floresta das vigas e barrotes, ao esforço de tantos homens activos e
azafamados; cantarem as taboas sob os malhos, desdobrando-se escadas e bancadas como um
desafio ás exaltações, e prejulgar do effeito total, quando tudo fosse belbutina e panninho, e o
concurso da população invadisse, e assomasse, de um terremoto de acclamações o busto,
altaneiro e luzente.
Certo não foi tão nobre o orgulho d'aquelles monarchas das pyramides, idiotas macabros e
collossaes, architectos inuteis de sepulcros.
Partiram os carpinteiros, apresentaram-se os armadores. Estenderam-se sobre o vigamento os
toldos, as velas, como um céu de lona. As janellas do pateo abriam-se para o amphitheatro como
tribunas.
Os armadores comprometteram em sanefas todo o pundonor do talento. Tudo que póde
produzir de apparatoso o bem combinado das côres vivas e os apanhados de cassa fluctuante, e
os lambrequins pintados do coreto, e as columnatas de papelão; tudo que póde a concordancia
assombrosa da scenographia e da ripa, armou-se no pateo profusamente.
Na arena central expandia-se um tapete pardo, de flôres claras. Em parte da archibancada,
convenientemente disposta, alinhavam-se cadeiras. Os estudantes e os assistentes somenos
sentar-se-iam na taboa dura. As abertas de construcção que não podiam ficar assim em osso,
foram empannadas de velludo com frisos de galão. Vermelho e ouro. Acima dos assentos havia
uma linha de balaustres espiralados de fitas. Em cada balaustre um escudo com o nome do um
pedagogo celebre. Por delicadeza incluiram o nome de Aristarcho varias vezes. Aristarcho não
reparou.
Um dos lados do tapete ondeava-se em quatro degráus para um longo estrado, fronteiro á
entrada do amphitheatro, apoiado á parede da sala geral de estudo. Erguia-se alli um throno, sob
um docel, para a Princeza Regente. De vez em quando, Aristarcho, cançado de tanto mover-se,
subia ao throno, sentava-se. Fazia-lhe bem o docel por cima. E dava regras aos armadores, de lá,
como um soberano precavido dictando o esplendor da coroação.
Os iniciadores da subscripção do busto haviam concluido a tarefa. Eram dous: o Climaco,
alumno gratuito, e o professor de desenho. Climaco, moço de espirito pratico, não levou muito a
ruminar uma feliz idéa. E se offerecessemos um busto ao nosso director? Lembrou-se a principio
de congregar os gratuitos; mas repelliu immediatamente a lembrança por inexequivel. A gratidão
podia-se subscrever por todos; saía mais barato. Entrou em campo. Os primeiros assaltados pelo
convite ficaram frios. Diabo! não estavam dispostos assim, a ser gratos de uma hora para outra.
Consultasse os collegas, que, se a idéa pegasse, não teriam duvida. Alguns mais acanhados
assignaram logo; alguns, ainda, dos pequenos assignaram sem saber claramente o que significava
a cousa. Em poucos minutos a existencia da subscripção estava no dominio publico. Começou a
pressão irresistivel de facto. Que miseria! hesitar por dez mil réis! Quem teria coragem de furtar-se
ao testemunho publico de agradecimento que a offerta do busto significava? Era uma desfeita ao
director! Os primeiros signatarios encarniçavam-se com despeito em coagir os outros, como se
não quizessem ser os unicos sangrados.
Já não era preciso esforço do iniciador. A idéa ganhava terreno por si; em dous dias inteirava-
se a subscripção. Muitos pegavam á vista; os que não tinham dinheiro iam tirar ao escriptorio, e o
guarda-livros em segredo debitava o valor, despezas diversas, na conta do trimestre.
Diante da facilidade de obter o dinheiro, Climaco resolveu sensatamente dispensar do rateio
os gratuitos: adheriam com a intenção sincera. Razoavel. Quando principiaram os preparativos da
solemnidade, já o busto, obra de zeloso artista, estava fundido.
No dia 13 de Novembro, ás nove horas, começou a affluencia. O amphitheatro do pateo estava
fechado ainda. Os convidados que appareciam, depois de comprimentar o director, espalhavam-se
a passear em grupos pelo jardim, ou percorriam as salas do estabelecimento, examinando os
apparelhos escolares, as cartas de parede, as maximas sabias, meditando a seriedade do ensino
naquella casa. A aflluencia augmentou. Os convites tinham sido distribuidos largamente pela
cidade. As onze horas era difficil circular no Atheneu. A festa principiava ás duas. Ao meio-dia
franqueou-se o amphitheatro.
Foi como se se houvera aberto o seio de Abrahão. A ultima demão dos armadores fôra digna
do primeiro esforço. Cruzavam-se, fazendo volta ás archibancadas, no alto, em bambinella, em
fachas entrelaçadas, balançantes, o côr de rosa dos sorrisos infantis com uma tira alaranjada do
arrebol; immediatamente depois, uma zona de vivo escarlate, ferindo sangue ás veias do mais
subido jubilo; aprumavam-se as columnatas dos escudos; debaixo dos escudos, oito soberbos
degráus da archibancada, velludo e galões. Perto do throno, elevava-se um palanque para o corpo
docente; ao lado opposto, symetricamente, outro palanque para a banda de musica e para os
cantores. Não se via mais o tecto de lona: alças enormes de ramaria e flôres enredavam-se ao alto
em graciosa desordem, flaccidas, pendentes, como um diluvio de primavera a desprender-se.
Entre o verdor carregado dos festões do tecto e o tapete pardo, vagava a serenidade obscura das
cathedraes e das florestas, neblina penetrante de recolhimento. As pessoas que entravam
guardavam silencio. O pouco que se ouvia de vozes era baixinho, cochichos de missa, surdina
avelludada, amortecida, como se estivesse falando o tapete. A cornija de sanefas vibrava em
desconcerto com a melancolia religiosa do recinto. Algumas nesgas da lona sobre a folhagem
contrastavam ainda mais, abrindo-se á irrupção do dia.
Os alumnos entravam fardados, subiam, abancavam-se á esquerda, fazendo tremer o edificio
todo de carpintaria. Aristarcho veio ficar á porta. Immenso reposteiro, rubro, de grandes borlas,
desviava-se acima d'elle como para mostral-o. Calças pretas, casaca, peito blindado de
condecorações, uma fita de dignitario ao pescoço, que o enforcava de nobreza. Mirando! A
suprema correcção, a envergadura imponente do talhe, a majestade dominadora da presença,

You might also like