339 906 5 PB
339 906 5 PB
339 906 5 PB
Abstract
Nowadays, many Indonesian Christians are fully aware that evangelic mission
in Indonesian context is to be involved in the dialogue of life with one’s neighbor
and share their struggles. Sadrach, an indigenous missionary who lived in
19th century, can be seen as a pioneer in this mission method. However, this
method was not accepted by the foreign missionaries at that time. They accused
Sadrach’s method as a form of syncretism. This work is an attempt to analyze
Sadrach’s biography in the framework of postcolonial theory which argues that
Indonesian Christians have to learn about their colonial past and strive to
maintain equal relationships with non-Indonesian Christians. It is hoped that
his achievements can be appreciated by the present generation, and they will not
repeat the mistakes of the past. It is also good to be aware that resistance to
Sadrach’s mission nowadays will come from some contemporary international
mission-bodies which continue the old way of propagating Christian faith
without regard to the context of Indonesia.
[Banyak orang Kristen sekarang ini sadar bahwa misi dalam konteks
Indonesia adalah melibatkan diri dalam dialog kehidupan dengan sesama
dan ambil bagian dalam pergumulannya. Sadrach, seorang penginjil lokal
yang hidup pada abad ke-19 dapat dianggap sebagai salah satu pelopor
metode misionaris seperti ini. Akan tetapi penyebaran misi ala Sadrach ini
tidak diterima oleh para misionaris asing. Upaya seperti ini dianggap sebagai
sinkretisme. Tulisan ini merupakan studi biografi Sadrach dalam kerangka
teori poskolonial yang bertujuan untuk menunjukkan peranan Sadrach
dalam penyebaran misi Injil di Indonesia. Diharapkan generasi sekarang
Emanuel Gerrit Singgih
akan belajar dari dan tidak mengulangi kesalahan-kesalahan masa lampau.
Studi ini juga untuk menyadarkan bahwa perlawanan terhadap model misi
Sadrach pada masa kini akan muncul dari badan-badan misi internasional
yang tetap menjadi model-model misi Kristen yang tidak memedulikan konteks
Indonesia sama sekali. ]
A. Introduction
On the night of 1 October 1967, several church buildings,
Christian/Catholic schools and pastors’/priests’ residences in the city
of Ujung Pandang (now Makassar) were ransacked by Muslims. They
were incensed by reports that a teacher of Christian religion at a state
senior high school (SMA I at Bawakaraeng Street) had given derogatory
remarks on the conduct of the prophet Muhammad saw. This particular
incident could be seen as the climax of tensions between Muslim and
Christian communities in Indonesia after the change of the political
situation in October 1965, following the unsuccessful coup d’etat of
September 30, 1965.1 To ease the tensions, the government took the
initiative to hold a national Musyawarah Antar Umat Beragama (a national
inter-religious consultation) in Jakarta on 30 November 1967. On this
occasion, President Soeharto and the minister of religious affairs, M.
Dahlan, pleaded for the recovery of good relationships and reminded
the representatives that religious propagation should not raise conflict
among adherents. For this reason the adherents of one religion should
not be made the target of the propagation of other religions. The
Christian delegation could not accept this plea, as that could mean the
end of mission and evangelism as well as the Islamic dakwah. As a result
the consultation failed and it contributed to the worsening relationships
of the two religions.2
Does the situation remain the same, almost fifty years after the
consultation? If one reads Jan Aritonang’s magisterial Sejarah Perjumpaan
Kristen dan Islam di Indonesia, then the impression is that in every period
of the encounters (six periods from the arrival of the Portuguese
1
Jan Sihar Aritonang, Sejarah Perjumpaan Kristen dan Islam di Indonesia (Jakarta:
BPK Gunung Mulia, 2010), p. 383.
2
Jan Sihar Aritonang and Karel A. Steenbrink, A History of Christianity in Indonesia
(Leiden: Brill, 2008), pp. 207–8.
368 Al-Jāmi‘ah, Vol. 53, No. 2, 2015 M/1437 H
A Postcolonial Biography of Sadrach
conquistadores to the “Reformation” era), the dominant character of the
encounter is always of conflict. Aritonang seems to be pessimistic, if not
realistic. That is why in the concluding chapter he asks whether there
is still hope for betterment of the relationships.3 If so then there is no
significant progress from the Musyawarah up to the “Reformation” era.
Steenbrink, however, is more optimistic, although not overtly
so. Although he agrees that the Musyawarah is a disappointment to
both Muslims and Christians, it encourages both sides to have deeper
acquaintanceship, knowledge and understanding of each other, and it
became a starting point for further consultation and dialogue.4 Eventually
this inter-religious relationship, or better, Muslim-Christian relationship,
resulted in a more generally positive climate, although from 1999-2002,
in the eastern part of the country, the situation regressed to become
communal clashes. Another factor could be added, namely the awareness
of pluralism, which, although not without opposition, becomes more
accepted. Formerly it was seen in the context of ethnicity, but now it is
broadened to include plurality of religions. In the context of Indonesia,
Christianity and Islam are facts that have to be acknowledged and
appreciated reciprocally.
Many Indonesian Christians are now aware that missionary attempt
to introduce and witness to Christian faith has to pay utmost attention
to the feelings of those who are addressed to. As such, mission could
only mean to involve oneself in dialogue of life with one’s neighbor and
share their struggles. While this new type is considered as the result of the
development of inter-religious relationship which started in the second
half of the 20th century, not many are aware that in the second half of
the 19th century there were already attempts to do mission in a different
way from what was usually done by foreign missionaries.5 Sadrach, an
indigenous missionary, was the foremost one, who can be seen as one of
the pioneers in mission as sharing neighborly life with other members
of the Javanese society.
There are at least two books concerning Sadrach’s method of
3
Aritonang, Sejarah Perjumpaan, p. 383.
4
K.A. Steenbrink, “Patterns of Muslim-Christian Dialogue in Indonesia, 1965-
1978” in Muslim-Christian Perception of Dialogue Today: Experience and Expectations, ed. by
Jacques Waardenburg (Leuven: Peeters, 2000), p. 84.
5
It is telling that the supposedly standard work of Indonesian Church History
refers in passing (in only two pages) to Sadrach but do not regard him an embodiment
of new kind of mission, see Jan Sihar Aritonang and Karel A. Steenbrink, A History of
Christianity in Indonesia (Leiden: Brill, 2008), pp. 674–5.
Al-Jāmi‘ah, Vol. 53, No. 2, 2015 M/1437 H 369
Emanuel Gerrit Singgih
evangelic mission, Sadrach’s Community and Its Contextual Roots by Sutarman
and Mission at the Crossroads by Sumartana. Sutarman thinks that the
present Javanese churches should continue to tread in Kyai Sadrach’s
steps. Sumartana is in favor of “syncretism”, but not according to the
understanding of the Javanese Christians.6
This work tries to analyze Sadrach’s biography from postcolonial
perspective.7 Postcolonial reading means, among others, how we as
Indonesian Christians who were once colonized and missionized by
others, learn about colonial past and strive to maintain equal relationships
with non-Indonesian Christians who live in the Northern Hemisphere
in this era of globalization, the descendants of former colonizers, who
belong to the same denomination as us.8 By studying Sadrach’s biography,
it is hoped that his achievements can be appreciated by the present
generation, and by using the word ‘tragic’ in the title of this paper, it is
also hoped that the present generation will not repeat the mistakes of the
past, and be aware that resistance to Sadrach’s kind of mission nowadays,
which is a contextual mission, will come from some contemporary mission-
bodies which are continuing the old way of propagating Christian faith
without regard to the context of Indonesia.
9
Claude Guillot, Kyai Sadrach: Riwayat Kristenisasi di Jawa (Jakarta: Grafiti Pers,
1985), pp. 63–4.
Al-Jāmi‘ah, Vol. 53, No. 2, 2015 M/1437 H 371
Emanuel Gerrit Singgih
helped with colportage work. He must also be impressed with Anthing’s
method of evangelization, which tolerated many indigenous customs.
For instance, Anthing taught his disciples the Lord’s Prayer, which
according to him is like a Javanese mantra which could protect them
from dangers. But then he moved back to Semarang, and then to Bondo,
the headquarters of Kyai Tunggul Wulung, until 1869. Tunggul Wulung,
the founder of Bondo, did not settle in Bondo until 1875 (the title Kyai
is honorific, and is usually related to the person as a religious teacher).
During his absence, he was represented by Pak Sis, and in turn Pak Sis
was assisted by Sadrach. When Tunggul Wulung visited Bondo and stayed
for a while, Sadrach decided to leave Bondo. No reason was offered of
his leave. According to the Dutch missionaries, Sadrach wanted to gain
influence in Bondo, and eventually aspired to replace Tunggul Wulung
as the village head, but he failed. According to other sources, the reason
is the decision of Tunggul Wulung to take a second wife, as it was the
custom of many village heads of that period. That may be a strong reason
as Sadrach was known as an observant Christian (before that he was an
observant Muslim), and although he takes inspiration from local culture
and is regarded by many as a pioneer of contextualization, all his life
he regarded Christianity as a set of teachings, or better, rules (pranatan)
which has to be observed in detail, including monogamy.10
Another reason, and this is the strongest one, is the feeling of
having received a vocation from God (wangsit) to go to a place which is
still unknown to him, like the call of God to Abraham to leave Ur and
place himself in the hand of God.11 Sadrach wandered again for one year,
first going to East Java, to Mojowarno, but in the end of 1869 he went
back to Central Java and settled down at Purworejo, in a village called
Tuksongo. Here he met a Eurasian couple, Mr. and Mrs. Philips-Stevens
and Mrs. Van Oostrom-Philips. Mr. Philips was a supervisor at an indigo
plantation. Mrs. Philips-Stevens and Mrs. Van Oostrom-Philips were also
very active in evangelization, and succeeded in gathering small groups
in their respective houses.12 Although they already had two assistants
10
Alle Gabe Hoekema, Denken in Dynamisch Evenwicht: De Wordingsgeschiedenis Van
De Nationale Protestantse Theologie in Indonesië (ca. 1860-1960) (Zoetermeer: Boekencentrum,
1994), p. 69.
11
Guillot, Kiai Sadrach, p. 67; Sutarman Soediman Partonadi, Sadrach’s Community
and Its Contextual Roots: A Nineteenth Century Javanese Expression of Christianity (Amsterdam:
Rodopi, 1988), p. 67.
12
Th Sumartana, Mission at the Crossroads: Indigenous Churches, European Missionaries,
Islamic Association and Socio-religious Change in Java, 1812-1936 (Jakarta: BPK Gunung
372 Al-Jāmi‘ah, Vol. 53, No. 2, 2015 M/1437 H
A Postcolonial Biography of Sadrach
(Abisai and Tarub), they accepted Sadrach to become their third assistant.
With his Javanese style of evangelization, Sadrach was very successful
in adding the number of people who gather at the homes of the Philips
ladies. Soon he overshadowed the other two assistants.
After one year he moved to another village, Karangjoso, near
Kutoarjo. This village is destined to become the basis of Sadrach’s work.
His relationship with Philips ladies continued, and mainly through the
help of Mrs. Philips-Stevens, people who wanted to be baptized were
introduced to the minister of the Indische church (the colonial state
church) in Purworejo. Sadrach continued his unique Javanese way of
preaching the Gospel, namely by holding debates with ngelmu gurus.
It is common to regard the Javanese as people who tend to look for
consensus in a quiet way, in accordance to the principle of harmony
in society. They are thought of abhorring arguments or debates. But in
very important matters, such as truth claim, they do not hesitate to use
powerful arguments. These debates between gurus of wisdom are held
in a dignified way, and those whose arguments are stilled, are expected
to become disciples of the one who won the debate. If a guru becomes
a Christian, his disciples automatically followed their guru and also
become Christians.
Eventually Sadrach settled in Karangjoso. Karangjoso is different
from Mojowarno and Bondo, which are built as Christian villages. But
such is the prestige of Sadrach as a ngelmu guru, that the villagers accepted
him as their foremost member. Like Tunggul Wulung, he was also called
“Kyai”. They rely on him for instance, when they want to decide the
safety of a certain plant to be used as medicine, or they asked him to
pray before they open a space in the forest which is usually regarded as
haunted by evil spirits, but the followers of Tunggul Wulung, Anthing
and Sadrach have a prayer to neutralize poison and combat evil powers
which sounded like this:
“O Allah, Father, Son and the Holy Spirit, we beseech Thee to
neutralize the dangerous poison from these plants so that they
may be used for our benefit; also render the inhabitants of this
forest powerless, so that the land may be utilized for the village.
May the blessing of the Lord Jesus Christ, and His peace be upon
us all, Amen”.13
27
See Emmanuel Gerrit Singgih, “Mengkaji Ulang Makna Sinkretisme”, in
Berteologi dalam Konteks: Pemikiran-Pemikiran Mengenai Kontekstualisasi Teologi di Indonesia
(Jakarta; Yogyakarta: BPK Gunung Mulia; Kanisius, 2000), p. 105.
Al-Jāmi‘ah, Vol. 53, No. 2, 2015 M/1437 H 381
Emanuel Gerrit Singgih
Adil,28 but Sadrach’s eschatology is directed to the future of the world,
while the Apostolic Church focuses on otherworldly. In this church the
office of the apostle is still recognized, and it is not difficult to imagine
that they offered this office to Sadrach, with the hope that he will become
a member of the Apostolic Church with his followers (now about 8000).
In 1899 Sadrach went to Batavia again, and was ordained as
an apostle by G.J. Hannibals, who represented the Dutch Apostolic
Church in Batavia.29 It is not clear why Sadrach has to go to Batavia for
his ordination and not just receive his ordination from Liem Cu Kiem
at Magelang. Maybe he suspected that his community will be placed
under the authority of the Magelang community. When he returned to
Karangjoso, this ordination was celebrated with Holy Communion, and
he himself presided over the service.30 At that time he was 64. With his
new title of “apostle” (he was even regarded as “the apostle of/for Java”),
Sadrach became more energetic in consolidating and developing his
followers. Nominally they belong to the Apostolic Church, but in reality
the Karangjoso congregation follows “new ngelmu”, i.e. the contextualized
Christianity of Sadrach. With his title as an apostle, he did not seek to
preserve his relationship with the Dutch, who still try to contact him and
so they broke. The church under the Dutch missionaries and the church
of Sadrach went their own way. He was given a strong constitution, and
led his church until he died quietly at his home next to the “mosque”, at
the old age of 89 in 1924.
F. Concluding Remarks
Sadrach was succeeded by Yotham, his adopted son, but Yotham was
not a strong figure. When the Dutch missionaries re-opened contact with
Karangjoso after the death of Sadrach, he was open to it, and eventually
led his congregation back to the folds of the missionaries. This happened
in 1933 and that time Sadrach’s congregation consisted between 10.000-
20.000 members.31 Is there a social reason for this return? At the end of
the 19th century the colonial government launched the hated program
of Cultuurstelsel, which is a forced-planting policy. In the beginning of
the 20th century the situation of Central Java was very difficult. Reports
from the missionaries were full of stories of hardships and sufferings
28
Lith, “Kjahi Sadrach”, p. 75.
29
Partonadi, Sadrach’s Community and Its Contextual Roots, p. 92.
30
Ibid.
31
Ibid., p. 129.
382 Al-Jāmi‘ah, Vol. 53, No. 2, 2015 M/1437 H
A Postcolonial Biography of Sadrach
of the people. Actions done to ease their plight were met with positive
reaction. The missionaries changed their strategy from verbal to social
ministry. This social ministry in the field of health, education and welfare
attracted the people of Java, and even the followers of Sadrach returned
to the care of the missionaries. According to Sumartana, who studied
the aftermath of the struggle between Sadrach and the missionaries, the
Sadrach community was not prepared to face this challenge of social
needs of the people. For Sumartana this points to the main weakness of
the indigenous movement. Sumartana’s analysis gives the impression that
it was not Kyai Sadrach who won the field as it was often summarized,
but it was the Dutch missionaries.32 It seems that the failure of the
contextualization movement to respond to the sufferings of the people
leads Sumartana to differ from the conclusions of Sutarman, who in his
dissertation thinks that the present Javanese churches should continue
to tread in Kyai Sadrach’s steps. In his dissertation Sumartana is in favor
of “syncretism”, but not according to the understanding of the Javanese
Christians, but, accordingly, to its “original” meaning, that is, political
meaning.33 For Sumartana, in the present it is wrong to continue to cling
to the missionaries’ Gereformeerd (Dutch Reformed) teachings. However,
it is equally wrong to continue Sadrach’s teachings. On the other hand,
because the Javanese church has inherited the paraphernalia of social
ministry from the Dutch missionaries, they ought to preserve social
ministry and makes it relevant to meet the challenges of the present.
When the Karangjoso church became part of the missionary church,
every vestiges of the teachings of Sadrach were erased. For a long period,
even after the Javanese Christian Church became independent from the
missionaries in 1934, there is a fierce antagonism from the side of the
church towards signs of revival of Javanese Christianity. Every attempt
to introduce cultural dimensions to the life of the congregations is met
with alarm cries of syncretism. What is about Sumartana’s conclusions
above? I disagree with Sumartana’s conclusion that it is wrong to develop
contextualization in cultural matters. Sadrach’s indigenous theology,
especially his Christology, is a starting point to express the essential
freedom of human beings. Culturally speaking, it is traditional, but we
should not reject everything that is traditional. If we reject tradition, it
could be that we are rejecting ourselves, and overvalue other expressions
of culture. If we are doing that, then (this is the lesson of Sadrach) we
32
Sumartana, Mission at the Crossroads, pp. 59–107.
33
Ibid., pp. 337–40.
Al-Jāmi‘ah, Vol. 53, No. 2, 2015 M/1437 H 383
Emanuel Gerrit Singgih
will lose our freedom. Sadrach did not return to ngelmu and sacrifice the
Gospel, as he was often accused. He started from ngelmu, and hold on to
the Gospel. This indigenous Christology has a social content or message,
which could be meaningful in a context of local culture. It seems that
Sumartana wanted to say that the missionaries won the struggle because
they started to use modern technology, which is available to them, in the
framework of social ministry as a strategy. Sadrach’s community was also
practicing social ministry, albeit in a traditional way. This is described in
detail by Sutarman in his dissertation.34 Probably, this is their weakness.
However, if the present Javanese Christian Church really want to continue
in the footsteps of Sadrach as advised by Sutarman, then it must not
reject its cultural context. It has to look for relevant ways to practice
this social ministry as advised by Sumartana, but the context should be
always based on local culture.
Now there is awareness that Sadrach was neglected for a long time.
In the weekly service of Karangjoso church nowadays, however, nothing
of contextualized theology can be noticed. People tend to flock to his
grave, to do pilgrimage. After his death Sadrach became more or less a
wali, and many, especially non-Christians come to pray at his grave. This
practice of pilgrimage is frowned upon by the church-officials, but they
can do nothing, as Sadrach does not belong to them. He belongs to the
people. The Apostolic Church’ small congregations still exist in central
Java, but also no trace of Sadrach’s teaching is evident. So in the end,
the story of Sadrach is a tragic story. But it must be told again and again,
so that we at the present time do not repeat the mistakes.
Grand narratives on Muslim-Christian relationship in Indonesia
may produce a pessimistic view on the possibility of peaceful co-
existence, but local narratives such as the story of Sadrach could produce
a more optimistic view. Sadrach’s way of contextualization should be
continued even for the present Christian generation, albeit not in details.
We have seen above that contextualization paves the way for harmonious
and irenic relationship with the majority Muslim community. From the
observations on the irenic interaction of a Christian community with
their Muslim neighbors, and the role of Sadrach in creating this irenic
atmosphere, it is also interesting to ask how Sadrach is seen from the
side of the Muslim scholars. As far as I know there are no articles on
Sadrach, written by Muslim scholars. If there were such writings, then
the result could have been a balanced inter-cultural or inter-faith view on
34
Partonadi, Sadrach’s Community and Its Contextual Roots, pp. 161–2.
384 Al-Jāmi‘ah, Vol. 53, No. 2, 2015 M/1437 H
A Postcolonial Biography of Sadrach
an important historical figure, which is sorely needed by both Christians
and Muslims.