Guia Inicial G7010
Guia Inicial G7010
Guia Inicial G7010
Guía de inicio
Para Começar
Segurando a impressora
Instructional Videos
Vídeos instructivos
Go
Vídeos instrucionais
Online Setup
Setting Up the Printer
1. Box Contents 3 Remove the protective tape.
ENGLISH
• Power cord
• Modular cable
• Setup CD-ROM for Windows
• Safety and Important Information
• Getting Started (this manual)
a
b
1
Setting Up the Printer
4. Pouring Ink 6 Replace the tank cap securely, and then close
the ink tank cover.
Important
This product requires careful handling of ink. Ink may splatter
when the ink tanks are filled with ink. If ink gets on your clothes or
belongings, it may not come off.
1 Open the ink tank cover and tank cap on the left
of the printer. 7 Repeat steps 1 through 6 to pour all ink into the
corresponding ink tanks on the right.
Check!
C M Y
PGBK
Caution
Watch your fingers.
Back
a
b
Important
At this time, do not connect any other cables.
5 Gently remove the ink bottle from the inlet. 2 Open the operation panel and press the ON
• Be careful not to spill the ink. button.
a
b
2
3 When the following screen appears, use the [ 5 Replace the cassette.
and ] buttons to select a language, and then
press the OK button.
ENGLISH
Important
If an error appears on the screen, see "If an error message
(support code) appears on the screen" on page 3 and
follow the instructions.
6 Pull out the paper output tray.
4 If the country or region selection screen
appears, use the [ and ] buttons to select
your country or region, and then press the OK
button.
• Place the paper against the front paper guide, and • 1471
No print heads are installed.
align the right paper guide to the width of the paper.
"3. Installing the Print Heads" on page 1
a b
• 1642
There may be insufficient ink.
"4. Pouring Ink" on page 2
3
7-a.Connecting to a Computer
Computer and
Computer Smartphone
smartphone
4 Click Start.
4
7-b.Connecting to a Smartphone
ENGLISH
7-b Connecting to a Smartphone
If you are using multiple smartphones, perform these steps on each smartphone.
Once you have added your printer, you can print from your smartphone.
To print photos, see "Loading Photo Paper" on page 6.
5
Loading Photo Paper
Photo paper can only be loaded in the rear tray.
1 Open the rear tray cover and extend the paper 3 Load several sheets of photo paper with the
support. print side facing up.
a b
Check that both joint buttons are pressed down Pack the printer in a plastic bag in case ink leaks.
completely to avoid ink leaks.
• Pack the printer in a sturdy box so that it is placed with its
bottom facing down, using sufficient protective material
to ensure safe transport.
• Do not tilt the printer. Ink may leak.
• Please handle with care and ensure the box remains flat
and NOT turned upside down or on its side, as the printer
may be damaged and ink in the printer may leak.
Check that the position of the ink valve lever is closed.
• When a shipping agent is handling transport of the
printer, have its box marked "THIS SIDE UP" to keep the
printer with its bottom facing down. Mark also with
"FRAGILE" or "HANDLE WITH CARE".
6
Configuración en línea
Instalación de la impresora
1. Contenido de la caja 3 Retire la cinta protectora.
ESPAÑOL
2. Retirar los materiales de
protección
4 Inserte el cabezal de impresión C (color) a la
izquierda y el cabezal de impresión B (negro)
1 Retire y tire los materiales de protección y la a la derecha.
cinta naranja.
2 Abra la cubierta/unidad de escaneado, retire
y tire la cinta naranja y el material de protección
que hay dentro.
a
b
1
Instalación de la impresora
4. Verter la tinta 6 Reemplace la tapa del depósito de manera
segura y, a continuación, cierre la cubierta del
depósito de tinta.
Importante
Este producto un tratamiento cuidadoso de la tinta, ya que puede
salpicar cuando se rellenan de tinta los depósitos de tinta. Es posible
que las manchas de tinta no salgan de la ropa u otras pertenencias.
5. Encender la impresora
a Atrás
b
Importante
En este momento, no conecte ningún otro cable.
5 Retire suavemente el frasco de tinta de la
entrada. 2 Abra el panel de control y pulse el botón
• Tenga cuidado de no derramar la tinta. ACTIVADO (ON).
a
b
2
3 Si aparece la siguiente pantalla, use los botones 5 Reemplace el cassette.
[ y ] para seleccionar el idioma y pulse el
botón OK.
Importante
Si aparece un error en la pantalla, consulte "Si un mensaje de
error (código de asistencia) se muestra en la pantalla" en la
página 3 y siga las instrucciones.
6 Extraiga la bandeja de salida del papel.
ESPAÑOL
4 Si aparece la pantalla de selección de país o región,
utilice los botones [ y ] para seleccionar su país
o región y, a continuación, pulse el botón OK.
a b • 1642
Es posible que la tinta sea insuficiente.
"4. Verter la tinta" en la página 2
3
7-a.Conexión con un ordenador
Instalación de la impresora
Ordenador y
Ordenador Teléfono inteligente
teléfono inteligente
4
7-b. Conexión con un teléfono inteligente
ESPAÑOL
b Conecte su teléfono inteligente al router inalámbrico (si tiene un router inalámbrico).
Consulte los manuales de su teléfono inteligente y del router inalámbrico para obtener más detalles.
5
Carga de papel fotográfico
El papel fotográfico solo se puede cargar en la bandeja posterior.
1 Abra la cubierta de la bandeja posterior y 3 Cargue varias hojas de papel fotográfico con el
extienda el soporte del papel. lado de impresión hacia arriba.
a b
Transporte de la impresora
Cuando vaya a transportar la impresora, asegúrese de lo siguiente. Consulte el Manual en línea para obtener más información.
Compruebe que ambos botones de unión se hayan Embale la impresora en una bolsa de plástico por si hay
presionado hacia abajo completamente para evitar derrames de tinta.
derrames de tinta.
• Embale la impresora en una caja resistente y de modo
que no quede boca abajo. Utilice suficiente material de
protección para garantizar un transporte seguro.
• No incline la impresora. De lo contrario, es posible que la
tinta se derrame.
• Manipule con cuidado y asegúrese de que la caja
permanece en una superficie plana y que NO se coloca
Compruebe que la posición de la palanca de la válvula de boca abajo o de lado, ya que la impresora podría dañarse
tinta esté cerrado. y la tinta de la impresora, derramarse.
• Cuando se ocupe del transporte de la impresora una empresa
de mensajería, marque la caja con "ESTE LADO ARRIBA" para
mantener la impresora con la parte inferior abajo. Márquela
también con "FRÁGIL" o "MANEJAR CON CUIDADO".
6
Configuração On-line
Configurando a impressora
1. Conteúdo da Caixa 3 Remova a fita de proteção.
2. Removendo os materiais da
embalagem
4 Insira a cabeça de impressão C (colorida)
1 Remova e descarte quaisquer materiais de à esquerda e a cabeça de impressão B (preta)
à direita.
embalagem e a fita laranja.
2
PORTUGUÊS
Abra a unidade de digitalização/tampa, remova
e descarte a fita laranja e o material de proteção
que estão dentro.
a
b
1
Configurando a impressora
4. Colocando tinta 6 Substitua a tampa do cartucho com segurança
e feche a tampa do cartucho de tinta.
Importante
Este produto requer manuseio cauteloso da tinta. A tinta pode
respingar quando cartuchos de tinta estão cheios. Se a tinta entrar
em contato com roupas ou objetos, pode ser que ela não saia.
PGBK
Cuidado
Preste atenção aos seus dedos.
5. Ligando a Impressora
a
b Importante
Não conecte quaisquer outros cabos ainda.
2
3 Quando a tela a seguir for exibida, use os botões 5 Substitua o cassete.
[ e ] para selecionar um idioma e, em seguida,
pressione o botão OK.
Importante
Se aparecer um erro na tela, consulte "Se uma mensagem de
erro (código de suporte) aparecer na tela" na página 3 e siga
as instruções.
6 Puxe para fora a bandeja de saída do papel.
4 Se a tela de seleção de país ou região for
exibida, use os botões [ e ] para selecionar
seu país ou região e, em seguida, pressione
o botão OK.
6. Colocando papel
7 Siga as instruções na tela e pressione o botão
PORTUGUÊS
OK.
• Verifique se Pronto para conectar (Ready to
connect) aparece na tela da impressora.
1 Quando a tela a seguir for exibida, use os botões
[ e ] para selecionar Sim (Yes) e, em seguida,
pressione o botão OK.
4 Coloque o papel.
"2. Removendo os materiais da embalagem" na página 1
• 1471
Nenhuma cabeça de impressão está instalada.
"3. Instalando as cabeças de impressão" na página 1
a b • 1642
Pode haver tinta insuficiente.
"4. Colocando tinta" na página 2
3
7-a.Conectando a um computador
Configurando a impressora
Computador
Computador Smartphone
e smartphone
4 Clique em Iniciar.
4
7-b Conectando a um smartphone
PORTUGUÊS
à direita para acessar o site da
Canon e fazer download do
aplicativo.
4 Siga as instruções na tela do aplicativo
2 Abra as configurações do seu Wi-Fi para adicionar sua impressora.
smartphone. Toque no nome da rede
(SSID) que começa com "Canon_ij_".
Se "Canon_ij_" não aparecer, prossiga
para a etapa 3.
(Exemplo da tela do iOS)
5
Colocando Papel Fotográfico
Papel fotográfico só pode ser carregado na bandeja traseira.
1 Abra a tampa da bandeja traseira e estenda 3 Coloque várias folhas de papel fotográfico com
o suporte de papel. o lado a ser impresso voltado para cima.
a b
Verifique se ambos os botões acoplados foram Embale a impressora em um saco plástico caso ocorra
pressionados para baixo completamente para evitar vazamento de tinta.
vazamentos de tinta.
• Coloque a impressora em uma caixa resistente de modo
que tenha sua parte inferior virada para baixo, usando
material de proteção suficiente para garantir o transporte
seguro.
• Não incline a impressora. A tinta pode vazar.
• Manuseie com cuidado e garanta que a caixa permaneça
na horizontal e NÃO de cabeça para baixo ou de lado, pois
Verifique se a posição da alavanca da válvula de tinta está a impressora pode ser danificada e a tinta da impressora
fechada. pode vazar.
• Quando um agente de transporte estiver manuseando o
transporte da impressora, marque a caixa com "ESTE LADO
PARA CIMA" para manter a parte inferior da impressora
virada para baixo. Marque também com "FRÁGIL" ou
"MANUSEAR COM CUIDADO".
6
RMC (Regulatory Model Code): K10497
Access Online Manual Acceso al Manual en línea
Desde su navegador
Do seu navegador