0% found this document useful (0 votes)
466 views179 pages

Partsbook WT25

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1/ 179

WT25KL – BOOK 1

PARTS BOOK & OPERATION MAINTENANCE MANUAL

WATER TANK 25000 L


WT25
WT25KL – BOOK 1

PARTS BOOK & OPERATION MAINTENANCE MANUAL

WATER TANK 25000 L


WT25
WT25KL – BOOK 1
From Varian RB2501-A1000000 ~

PUBLICATION
EDITION PRODUCT NO SERIAL NO
CODE
Nov, 2018 RB2508-A1000000 RB2508-1811111~
P1
Nov, 2018 RB2507-A1000000 RB2507-1811111~
Feb, 2018 RB2506-A1000000 RB2506-1811111~
Jan, 2017 RB2505-A1000000 RB2505-1711111~
Nov, 2012 P0 RB2504-A1000000 RB25041211111~
May, 2008 RB2503-A1000000 811111~
Mar, 2007 RB2501-A1000000 711111~
PREFACE

Thank you for buying our excellent product, Water Tank


This parts book contained list of spare parts that installed in Water Tank.
Please buy original part to prevent any damage products.

For ordering spare parts, please call PT UNITED TRACTORS PANDU


ENGINEERING or our nearest company branch.

Ordering Example :
Part & Service Guidance

All PATRIA units which were released having product identification signal.
To guarantee parts choosing, when you contact PT. United Tractors Pandu
Engineering for servicing process or ordering spare parts , we hope you wrote the
identity of PATRIA unit that shown on name Plate unit. Like: Part Number,
Product Type, and unit Serial Number.

Example:
Model : WATER TRUCK 25 KL
Product Number : RB2504-A1000000
Serial Number : RB25041211111~
Part Name : MANHOLE
Part Number : TA5-B1J0001
Quantity : 1 Pc

For Ordering Spare Part


In order to support customers for replacing and ordering spare part easily, please
follow the guidance bellow:

Step1. Determine the Parts Group Location


For example:

Parts Location on Unit Assy

Step2. See on the Body Assy Part Book for detail Part Number (Fig.1020)

Body Assy
Group

Every part on Part


Book illustration
shown by number
Part & Service Guidance
For Ordering Spare Part
Step3. See Part Book to find the part number mean.

Step4. Ordering Part


After find the mean Part Number, please contact PT. United Tractors Pandu
Engineering for an ordering.

PT UNITED TRACTORS PANDU ENGINEERING :


Part & Service Division
Jl. Jababeka XI, Blok H30-40
Kawasan Industri Jababeka, Cikarang, Bekasi, Jawa Barat, Indonesia
Phones: (021) 8935016, 8935017, 8935018, 8936353 ext 1127
Fax: (021) 8934772
CARA BACA PARTSBOOK GABUNG

2 3 4

1. Tabel Part Number untuk Attachment Assy (Washing Truck 20 KL)


2. Kolom Parts Number anakan dari nomor 1
3. Kolom Kuantitas / Jumlah
4. Kolom Remarks, terdapat penggunaan dari unit

Contoh
Unit yang anda miliki mempunyai part number RG2010-A1000000, maka:
PN untuk BODY ASSY anda adalah RB2005-B1000000
PN untuk HYDRAULIC ASSY anda adalah RB2012-H1000000
Dan seterusnya
PARTS BOOK
Fig. 1010 WATER TRUCK 25KL

4
6

7
1

2 3
10 9 5

1/4 REVISI
Fig. 1010 WATER TRUCK 25KL
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2501-A1000000 WATER TRUCK 25KL SCANIA P124CB 1
RB2503-A1000000 WATER TRUCK 25KL VOLVO 1
RB2504-A1000000 WATER TRUCK 25KL IVECO 1
RB2505-A1000000 WATER TRUCK 25KL HINO 1
RB2506-A1000000 WATER TRUCK 25KL 1
RB2507-A1000000 WATER TRUCK 25KL QUESTER 1
RB2508-A1000000 WATER TRUCK 25KL QUESTER 1
1 * PRIME MOVER 1
RA3001-M1000000 MOUNTING ASSY 1 RB2501-A1000000
RA2503-M1000000 MOUNTING ASSY 1 RB2503-A1000000
RA2506-M1000000 MOUNTING ASSY 1 RB2504-A1000000
2 RB2505-M1000000 MOUNTING ASSY 1 RB2505-A1000000
RB2506-A1000000
RG2018-M1000000 MOUNTING ASSY 1 RB2507-A1000000
RB2508-A1000000
RB3001-G1000000 FENDER 1 RB2504-A1000000
RB3005-G1000000 FENDER 1 RB2503-A1000000
RB2007-G1000000 FENDER 1 RB2504-A1000000
3 RB2505-G1000000 FENDER 1 RB2505-A1000000
RB2506-G1000000 FENDER 1 RB2506-A1000000
RB2507-A1000000
RB2507-G1000000 FENDER 1
RB2508-A1000000
RB2501-L1000000 ELECTRIC ASSY 1 RB2501-A1000000
RB2503-L1000000 ELECTRIC ASSY 1 RB2503-A1000000
RB2013-L1000000 ELECTRIC ASSY 1 RB2504-A1000000
4 RB2505-L1000000 ELECTRIC ASSY 1 RB2505-A1000000
RB2506-A1000000
RB2506-L1000000 ELECTRIC ASSY 1 RB2507-A1000000
RB2508-A1000000
5 RB2503-G2000000 REAR WATER CANNON DECK 1 RB2503-A1000000
RB2504-A1000000
RB2505-A1000000

2/4 REVISI
Fig. 1010 WATER TRUCK 25KL

4
6

7
1

2 3
10 9 5

3/4 REVISI
Fig. 1010 WATER TRUCK 25KL
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2501-A1000000 WATER TRUCK 25KL SCANIA P124CB 1
RB2503-A1000000 WATER TRUCK 25KL VOLVO 1
RB2504-A1000000 WATER TRUCK 25KL IVECO 1
RB2505-A1000000 WATER TRUCK 25KL HINO 1
RB2506-A1000000 WATER TRUCK 25KL 1
RB2507-A1000000 WATER TRUCK 25KL QUESTER 1
RB2508-A1000000 WATER TRUCK 25KL QUESTER 1
RB3001-B1000000 BODY ASSY 1 RB2501-A1000000
RB2503-B1000000 BODY ASSY 1 RB2503-A1000000
RB2504-B1000000 BODY ASSY 1 RB2504-A1000000
6 RB2505-B1000000 BODY ASSY 1 RB2505-A1000000
RB2506-B1000000 BODY ASSY 1 RB2506-A1000000
RB2507-A1000000
RB2507-B1000000 BODY ASSY 1
RB2508-A1000000
RB2501-H1000000 HYDRAULIC ASSY 1 RB2501-A1000000
RB2503-H1000000 HYDRAULIC ASSY 1 RB2503-A1000000
RB2504-H1000000 HYDRAULIC ASSY 1 RB2504-A1000000
7 RB2505-H1000000 HYDRAULIC ASSY 1 RB2505-A1000000
RB2506-H1000000 HYDRAULIC ASSY 1 RB2506-A1000000
RB2507-A1000000
RB2036-H1000000 HYDRAULIC ASSY 1
RB2508-A1000000
RB3001-P1000000 PIPING ASSY 1 RB2501-A1000000
RB2503-P1000000 PIPING ASSY 1 RB2503-A1000000
RB2504-P1000000 PIPING ASSY 1 RB2504-A1000000
8 RB2505-P1000000 PIPING ASSY 1 RB2505-A1000000
RB2506-P1000000 PIPING ASSY 1 RB2506-A1000000
RB2507-P1000000 PIPING ASSY 1 RB2507-A1000000
RB2508-P1000000 PIPING ASSY 1 RB2508-A1000000
RB2501-A1000000
RB3001-Z1000000 GRAVITY SPRAYER 1 RB2503-A1000000
RB2505-A1000000
9 RB2504-Z1000000 GRAVITY SPRAYER 1 RB2504-A1000000
RB2506-P1400000 GRAVITY SPRAYER 1 RB2506-A1000000
RB2507-A1000000
RB2038-P2000000 GRAVITY SPRAYER 1
RB2508-A1000000
10 RREQ02-FJ100000 BRC_FIRE_EXT 1

4/4 REVISI
Fig. 1020-1 BODY ASSY

5
2

1/2 REVISI
Fig. 1020-1 BODY ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2032-B1000000 BODY ASSY 1 RB2501-A1000000
2 4-TM7-Q111D0 WATER PIPE 2
4 RB3001-B1B00000 HANDRAIL ASSY 1
5 TA5-B1E0000 FILTER ASSY 1
6 TA5-B1J0001 MANHOLE 2

2/2 REVISI 0
Fig. 1020-2 BODY ASSY

1/2 REVISI 0
Fig. 1020-2 BODY ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2503-B1000000 BODY ASSY 1 RB2503-A1000000
1 RB2503-B1B00000 HANDRAIL ASSY 1
2 TA5-B1E0000 FILTER ASSY 1
3 TA5-B1J0001 MANHOLE 2
4 RB2002-B1400000 LADDER ASSY 1

2/2 REVISI 0
Fig. 1020-3 BODY ASSY

1/2 REVISI 0
Fig. 1020-3 BODY ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2504-B1000000 BODY ASSY 1 RB2504-A1000000
1 RB2504-B1200000 HANDRAIL ASSY 1
2 TA5-B1E0000 FILTER ASSY 1
3 TA5-B1J0001 MANHOLE 2

2/2 REVISI 0
Fig. 1020-4 BODY ASSY

1/2 REVISI 0
Fig. 1020-4 BODY ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2505-B1000000 BODY ASSY 1 RB2505-A1000000
RB2506-B1000000 BODY ASSY 1 RB2506-A1000000
RB2507-A1000000
RB2507-B1000000 BODY ASSY 1
RB2508-A1000000
1 TA5-B1E0000 FILTER ASSY 1
2 TA5-B1J0001 MANHOLE 2

2/2 REVISI 0
Fig. 1030-1 HAND RAIL ASSY

7
9
8
1 2 3 4 10

11

1/2 REVISI 0
Fig. 1030-1 HAND RAIL ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB3001-B1B00000 HAND RAIL ASSY 1 RB2501-A1000000
1 B-1010-51030 BOLT 24
2 B-1510-51008 NUT 24
3 B-1610-11030 SPRING WASHER 12
4 B-1620-11020 WASHER PLATE 12
5 RB2501-A1110000 HAND RAIL 1 4
6 RB2501-B1B10000 HAND RAIL 1 1
7 RB2501-B1B20000 HAND RAIL 2 1
8 RB2501-B1B30000 HAND RAIL 3 3
9 RB2501-B1B50000 HAND RAIL 5 2
10 RB2501-B1B60000 PLATE 24
11 RB3502-B2300000 STAIR 1

2/2 REVISI 0
Fig. 1030-2 HAND RAIL ASSY

8
6 5

9 1 2 3 4

1/2 REVISI 0
Fig. 1030-2 HAND RAIL ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2503-B1B00000 HAND RAIL ASSY 1 RB2503-A1000000
1 B-1010-51030 BOLT 18
2 B-1510-51008 NUT 18
3 B-1610-11030 SPRING WASHER 18
4 B-1620-11020 WASHER PLATE 18
5 RB2501-A1110000 HAND RAIL 1 1
6 RB2501-B1B20000 HAND RAIL 2 2
7 RB2501-B1B30000 HAND RAIL 3 5
8 RB2501-B1B50000 HAND RAIL 5 2
9 RB2501-B1B60000 PLATE 18

2/2 REVISI 0
Fig. 1030-3 HAND RAIL ASSY

7 5
1 2 3 4 10
6

9 8

11

1/2 REVISI 0
Fig. 1030-3 HAND RAIL ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2504-B1200000 HAND RAIL ASSY 1 RB2504-A1000000
1 RA2045-R1300000 BOLT 14
2 RA2045-R1800000 NUT 14
3 RB1608-R1100000 SPRING WASHER 14
4 RB1608-R1200000 WASHER 14
5 RB1608-R1400000 HAND RAIL 1 2
6 RB1608-R1500000 HAND RAIL 2 3
7 RB1608-R1700000 HAND RAIL 3 1
8 RB2035-R1100000 HAND RAIL 4 1
9 RB2035-R1200000 HAND RAIL 5 1
10 RB2035-R1100000 PLATE 14
11 RB2035-R1200000 HAND RAIL 1

2/2 REVISI 0
Fig. 1030-4 HAND RAIL ASSY

2 3 7

9
8

1/2 REVISI 0
Fig. 1030-4 HAND RAIL ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2505-R1000000 HAND RAIL ASSY 1 RB2505-A1000000
1 RA2045-R1300000 HAND RAIL 2 2
2 RA2045-R1800000 HAND RAIL 2 2
3 RB1608-R1100000 HAND RAIL 2 1
4 RB1608-R1200000 HAND RAIL 2 2
5 RB1608-R1800000 HAND RAIL 2 2
6 RB2505-R1100000 HAND RAIL 1
7 RB2505-R1200000 HAND RAIL 2 1
8 RB2505-R1300000 HAND RAIL 1
9 RB2505-R1400000 HAND RAIL 1

2/2 REVISI 0
Fig. 1030-5 HAND RAIL ASSY

2 3 7

1 4

1/2 REVISI 0
Fig. 1030-5 HAND RAIL ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2506-R1000000 HAND RAIL ASSY 1 RB2506-A1000000
1 RA2045-R1300000 HAND RAIL 2 2
2 RB1608-R1200000 HAND RAIL 2 1
3 RB2037-R1100000 HAND RAIL 2 1
4 RB2037-R1300000 HAND RAIL 2 2
5 RB2037-R1400000 HAND RAIL 1
6 RB2037-R1500000 HAND RAIL 1
7 RB2037-R1600000 HAND RAIL 2 1
8 RB2037-R1700000 FLOOR PLATE 1
9 RB2037-R1800000 HAND RAIL 2 2

2/2 REVISI 0
Fig. 1030-6 HAND RAIL ASSY

2 5
6 3

7 10

1/2 REVISI 0
Fig. 1030-6 HAND RAIL ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2507-A1000000
RB2507-R1000000 HAND RAIL ASSY 1
RB2508-A1000000
1 RB2035-R1100000 FLOOR PLATE 1
2 RB2501-A1110000 HAND RAIL 1 4
3 RB2501-B1B10000 HAND RAIL 1 2
4 RB2501-B1B20000 HAND RAIL 2 2
5 RB2501-B1B40000 HAND RAIL 4 1
6 RB2501-B1B50000 HAND RAIL 5 1
7 RB2506-R1100000 HAND RAIL 1
8 RB2507-R1100000 HAND RAIL 1
9 RB2507-R1200000 HAND RAIL 1
10 RG2015-R1200000 REAR LADDER 1

2/2 REVISI 0
Fig. 1040-1 FENDER & BUMPER ASSY

1/2 REVISI 0
Fig. 1040-1 FENDER & BUMPER ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB3001-G1000000 FENDER & BUMPER ASSY 1 RB2501-A1000000
1 B-1010-51240 BOLT 8
2 B-1510-51210 NUT 8
3 B-1610-11236 WASHER SPRING 8
4 B-1620-11223 WASHER PLATE 8
5 RB2501-G1100000 FENDER 2
6 RB3001-G1100000 FENDER (F) 1
7 RB3001-G1200000 BUMPER 1
8 TY2-5F4000P MUDFLAP SUPPORT 2
9 VMPA12-40004 RUBBER FENDER 2

2/2 REVISI 0
Fig. 1040-2 FENDER ASSY

6
5
10

1
7
4

3
2

1/2 REVISI 0
Fig. 1040-2 FENDER ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB3005-G1000000 FENDER ASSY 1 RB2503-A1000000
1 B-1010-51240 BOLT 24
2 B-1510-51210 NUT 24
3 B-1610-11236 SPRING WASHER 24
4 B-1620-11223 WASHER PLATE 24
5 RB2002-G1500000 FENDER 2
6 RB2002-G1600000 PLATE 2
7 TY2-5F3000P REAR CLAMP PLT 4
8 TY2-5F4000P MUDFLAP SUPPORT 2
9 VMPA12-40004 RUBBER FENDER 2
10 VMPA26-10003 EXTENSION SPRING 8

2/2 REVISI 0
Fig. 1040-3 FENDER ASSY

4
3
2
5 1

1/2 REVISI 0
Fig. 1040-3 FENDER & BUMPER ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2007-G1000000 FENDER & BUMPER ASSY 1 RB2504-A1000000
1 B-1010-51040 BOLT 8
2 B-1510-51008 NUT 8
3 B-1610-11030 SPRING WASHER 8
4 B-1620-01020 WASHER PLATE 8
5 RB2007-G1100000 FENDER 2
6 TY2-5F4000P MUDFLAP SUPPORT 2
7 VM001-01850 RUBBER FENDER 2

2/2 REVISI 0
Fig. 1040-4 FENDER & BUMPER ASSY

7
4
2

1
3
6
5
9
10

1/2 REVISI 0
Fig. 1040-4 FENDER & BUMPER ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2505-G1000000 FENDER & BUMPER ASSY 1 RB2505-A1000000
RB2507-A1000000
RB2507-G1000000 FENDER & BUMPER ASSY 1
RB2508-A1000000
1 B-1010-51040 BOLT 8
2 B-1010-51240 BOLT 8
3 B-1510-51008 NUT 8
4 B-1560-61214 LOCK NUT 8
5 B-1610-11030 WASHER 8
6 B-1620-11020 WASHER PLATE 8
7 B-1620-11223 WASHER PLATE 16
8 RA2007-F1100000 REAR BUMPER 1
9 TY2-5F4000P MUDFLAP SUPPORT 2
10 VMPA12-40004 RUBBER FENDER 2
11 RB2507-G1100000 FRONT RUBBER 2

2/2 REVISI 0
Fig. 1040-5 FENDER & BUMPER ASSY

1.1

1.4
1.3
1.2

1/2 REVISI 0
Fig. 1040-5 FENDER & BUMPER ASSY
Item Sub Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2506-G1000000 FENDER & BUMPER ASSY 1 RB2506-A1000000
1 RB2007-G1000000 FENDER ASSY 2
1.1 B-1010-51040 BOLT 4
1.2 B-1510-51008 NUT 4
1.3 B-1620-01020 WASHER PLATE 8
1.4 VMPA12-40004 RUBBER 1
2 RG2012-G1100000 REAR BUMPER ASSY 1

2/2 REVISI 0
Fig. 1050-1 MOUNTING ASSY

1/2 REVISI 0
Fig. 1050-1 MOUNTING ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB3001-M1000000 MOUNTING ASSY 1 RB2501-A1000000
4 TT2-M410000 U-BOLT ASSY 2
5 TD3-A130000 BOLT 8
6 B-1560-52016 NYLOCK NUT 8
7 B-1620-12032 WASHER PLATE 32
8 B-1010-61245 BOLT 16
9 B-1620-11223 WASHER PLATE 32
10 B-1560-61214 NYLOCK NUT 16
11 TT2-M420000 MOUNTING BRACKET 16
12 B-1010-61445 BOLT 24
13 B-1620-21432 WASHER PLATE 24
14 B-1610-21442 SPRING WASHER 24
15 B-1560-61412 NYLOCK NUT 24

2/2 REVISI 0
Fig. 1050-2 MOUNTING ASSY

12
13

14
1 5 9 11

4
6

15

7 2

3 8 10

1/2 REVISI 0
Fig. 1050-2 MOUNTING ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2503-M1000000 MOUNTING ASSY 1 RB2503-A1000000
1 B-1010-51650 BOLT 28
2 B-1050-51245 BOLT 16
3 B-1050-61245 BOLT 9
4 B-1060-51435 FLANGE BOLT 56
5 B-1510-51613 NUT 28
6 B-1515-51410 FLANGE NUT 56
7 B-1560-51214 LOCK NUT 16
8 B-1560-61214 NUT 8
9 B-1610-11648 SPRING WASHER 28
10 B-1620-11223 PLATE WASHER 48
11 B-1620-11632 PLATE WASHER 28
12 RA2002-M1920000 DAMPER 14
13 RA2002-M1940000 DAMPER 14
14 RB2002-M1400000 CLAMP 14
15 RB3005-G1100000 REAR BUMPER ASSY 1

2/2 REVISI 0
Fig. 1050-3 MOUNTING ASSY

5
4

7
6

1 2

1/2 REVISI 0
Fig. 1050-3 MOUNTING ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RA2506-M1000000 MOUNTING ASSY 1 RB2504-A1000000
1 B-1060-51435 HEXAGON FLANGE BOLT 84
2 B-1515-51410 HEXAGONAL FLANGED NUT 85
3 RA2506-M1200000 MOUNTING_SUBASSY 2
4 RA2506-M1300000 MOUNTING_SUBASSY 2
5 RA2506-M1400000 MOUNTING_SUBASSY 2
6 RB2020-M1300000 MOUNTING_SUBASSY 2
7 RB2020-M1400000 MOUNTING_SUBASSY 2
8 RB2020-M1500000 MOUNTING_SUBASSY 2
9 RB2020-M1900000 MOUNTING_SUBASSY 2

2/2 REVISI 0
Fig. 1050-4 MOUNTING ASSY

9 4 7

2 3 5 6

1/2 REVISI 0
Fig. 1050-4 MOUNTING ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2505-M1000000 MOUNTING ASSY 1 RB2505-A1000000
1 B-1010-51445 BOLT 8
2 B-1010-51455 BOLT 30
3 B-1510-51411 NUT 38
4 B-1510-52016 NUT 12
5 B-1610-11442 WASHER 42
6 B-1620-11432 WASHER PLATE 38
7 B-1620-12032 WASHER PLATE 12
8 TT2-M420000 MOUNTING BRC 12
9 WT1-6M1000P BOLT 6

2/2 REVISI 0
Fig. 1050-5 MOUNTING ASSY

3.3
3.6

3.8

1 2
3.7

3.4

3.2

3.5

3.1

1/2 REVISI 0
Fig. 1050-5 MOUNTING ASSY
Item Sub Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2506-A1000000
RG2018-M1000000 MOUNTING ASSY 1 RB2507-A1000000
RB2508-A1000000
1 B-1060-81440 HEXAGON FLANGE BOLT 16
2 B-1515-51410 HEXAGON FLANGE NUT 16
3 RG2018-M1100000 FLEXIBLE MOUNTING 16
3.1 B-1010-51650 BOLT 2
3.2 B-1060-51455 HEXAGON FLANGE BOLT 4
3.3 B-1510-51613 NUT 2
3.4 B-1515-51410 HEXAGON FLANGE NUT 4
3.5 B-1620-11632 WASHER PLATE 4
3.6 RA2002-M1920000 DAMPER 1
3.7 RA2002-M1940000 DAMPER 1
3.8 RB2002-M1400000 CLAMP 1

2/2 REVISI 0
Fig. 1080-1 ELECTRICAL SYSTEM

11 6

10

13

9 7 3

1
2 4
8

12

1/2 REVISI 0
Fig. 1080-1 ELECTRICAL SYSTEM
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2501-L1000000 ELECTRICAL SYSTEM 1 RB2501-A1000000
1 B-1010-51230 BOLT 6
2 B-1010-51640 BOLT 4
3 B-1610-11236 SPRING WASHER 6
4 B-1610-11648 SPRING WASHER 4
5 VEPE04-10001 STROBELIGHT YELLOW 1
6 TA3-A60000P WRK.LAMP BRCK. 2
7 TA5-P100003 PLATE 1
8 TA5-PX00003 FLANGE 1
9 TA8-0L1000P BRCK.SOLENOID ASSY 1
10 TA8-0L2000P STROBE LAMP BRC. 1
12 VEAL51-B0000 WORKING LAMP 2
13 VEPA11-90001 LIMIT SWITCH 1
14 VP001-TG020 GASKET 1

2/2 REVISI 0
Fig. 1080-2 ELECTRICAL SYSTEM

5 8

1/2 REVISI 0
Fig. 1080-2 ELECTRICAL SYSTEM
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2503-L1000000 ELECTRICAL SYSTEM 1 RB2503-A1000000
1 HIBOX-ELECTRIC ELECTRIC BOX 1
2 VEPE04-10001 STROBELIGHT YELLOW 1
3 RB2002-L1100000 LAMP GUARD 2
4 EX-UNIT REAR_SIGNAL 2
5 VPSM05-40001 AIR REGULATOR 1
6 TA8-0L2000P STROBE LAMP BRC. 1
7 VEAL51-B0000 WORKING LAMP 2
8 VEPA11-90001 LIMIT SWITCH 1

2/2 REVISI 0
Fig. 1080-3 ELECTRICAL SYSTEM

10

11
7

3
12

1 9
4

8
5

1/2 REVISI 0
Fig. 1080-3 ELECTRICAL SYSTEM
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2013-L1000000 ELECTRICAL SYSTEM 1 RB2504-A1000000
1 HIBOX-ELECTRIC ELECTRIC BOX
2 VEPE04-10001 STROBELIGHT YELLOW
3 R71501-G1000000 GUARD LAMP
4 RA1602-G1400000 PLATE
5 RB2503-L12000000 SIKU
6 * REAR LAMP
7 * REVERSE LAMP
8 VPSM05-40001 AIR REGULATOR
9 TA5-PX00003 FLANGE
10 TA8-0L2000P STROBE LAMP BRC.
11 VEAL51-B0000 WORKING LAMP
12 VEPA11-90001 LIMIT SWITCH

2/2 REVISI 0
Fig. 1080-4 ELECTRICAL SYSTEM

2 6

1/2 REVISI 0
Fig. 1080-4 ELECTRICAL SYSTEM
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2505-L1000000 ELECTRICAL SYSTEM 1 RB2505-A1000000
1 * EX-UNIT 2
2 VENA51-D0003 STROBELIGHT YELLOW 1
3 VEPA11-90001 LIMIT SWITCH 1
4 RB2002-L1100000 LAMP GUARD 2
5 TA8-0L1000P BRCK SOLENOID ASSY 1
6 TA8-0L2000P STROBE LAMP BRC. 1
7 VENA51-B0008 WORKING LAMP 1

2/2 REVISI 0
Fig. 1080-5 ELECTRIC ASSY

2 6

7
4

5 3

1/2 REVISI 0
Fig. 1080-5 ELECTRIC ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2506-A1000000
RB2506-L1000000 ELECTRIC ASSY 1 RB2507-A1000000
RB2508-A1000000
1 EX-UNIT REAR SIGNAL 2
2 VENA51-D0003 STROBELIGHT_YELLOW 1
3 RB1608-L1100000 ELECTRIC SWITCH 1
4 RB2002-L1100000 LAMP GUARD 2
5 TA8-0L1000P BRCK.SOLENOID ASSY 1
6 TA8-0L2000P STROBE LAMP BRC. 1
7 VENA51-B0008 WORKING LAMP 2

2/2 REVISI 0
Fig. 1081 STROBE LAMP BRC.

8
7
6

1/2 REVISI 0
Fig. 1081 STROBE LAMP BRC.
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
TA8-0L2000P STROBE LAMP BRC. 1
1 B-1010-50630 BOLT 3
2 B-1010-51035 BOLT 1
3 B-1510-00605 NUT 3
4 B-1610-00619 WASHER 3
5 B-1620-00616 WASHER 3
6 B-1620-01020 WASHER 2
7 TA2-8L1200P CLAMP 2 1
8 TA2-8L1400P HANDLE 1
9 TA8-0L2100P COVER 1

2/2 REVISI 0
Fig. 1090-1 PIPING SYSTEM

1/4 REVISI 0
Fig. 1090-1 PIPING SYSTEM
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB3001-P1000000 PIPING SYSTEM 1 RB2501-A1000000
1 B-1010-51235 BOLT 4
2 B-1010-51655 BOLT 8
3 B-1010-51660 BOLT 8
4 B-1010-51670 BOLT 12
5 B-1010-51675 BOLT 8
6 B-1010-51680 BOLT 12
7 B-1010-51685 BOLT 4
8 B-1011-51600 BOLT 8
9 B-1011-51615 BOLT 4
10 B-1011-51625 BOLT 12
11 B-1011-51630 BOLT 4
12 B-1510-51210 NUT 4
13 B-1510-51613 NUT 80
14 B-1610-11236 SPRING WASHER 4
15 B-1610-11648 SPRING WASHER 80
16 B-1620-11223 WASHER PLATE 4
17 B-1620-11632 WASHER PLATE 80
18 B-7211-00809 HOSE CLAMP 2
19 MM40 WATER MONITOR 1
21 RB2501-P1200000 SUCTION PIPE 1 1
23 RB2501-P1500000 DISCHARGE PIPE 2 1
24 RB2501-P1600000 DISCHARGE PIPE 1 1
25 RB2501-P1700000 REAR SPRAY PIPE 1
26 RB2501-P1800000 HOSE 1
27 RB2501-P1900000 DISCHARGE PIPE 1
30 RB2501-P1D00000 PIPE CLAMP 1

2/4 REVISI 0
Fig. 1090-1 PIPING SYSTEM

3/4 REVISI 0
Fig. 1090-1 PIPING SYSTEM
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB3001-P1000000 PIPING SYSTEM 1 RB2501-A1000000
31 RB2501-P1E00000 PIPE BRACKET 5
32 RB2501-P1F00000 DRAIN PIPE 1
33 RB3001-P1100000 PUMP ASSY 1
34 RB3001-P1A00000 DISCHARGE PIPE 1
36 VHKT03-C0002 SAFETY VALVE 1
37 VM001-02980 RUBBER FLEX JOINT 1
38 VHNR03-A0001 BUTTERFLY VALVE 2" 2
39 VHPA03-A0003 BUTTERFLYVALVE 2.5" 1
40 VHPA09-90003 FLEXIBLE JOINT 2,5" 1
41 VHKT07-40008 STRAINER 4" 1
42 VHNR03-A0002 BUTERFLY VALVE 2
43 VP001-TG020 GASKET 2
44 VP001-TG030 GASKET 1
45 VP001-TG040 GASKET 1
46 VP001-TG050 GASKET 2
47 WD2-7PPS000 COUPLER 1
48 VHMA10-10001 WATER SPRAY 2

4/4 REVISI 0
Fig. 1090-2 PIPING SYSTEM

4 22

31
5 14 23
13
2

24 27
36
19
29
8

10

7 15
35
26 34

17

21
30

12

9
33

11
28
32

16 20 18

25

1/2 REVISI 0
Fig. 1090-2 PIPING SYSTEM
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2503-P1000000 PIPING SYSTEM 1 RB2503-A1000000
1 B-7AAA-22020 DOUBLE NIPPLE 1,5"NPT 1
2 12-16FTX NIPPLE NPT-JIC 1
3 B-7211-00509 HOSE CLAMP 2
4 B-7211-00809 HOSE CLAMP 4
5 VHKT03-20002 BALLVALVE 1
6 VHMA10-20001 WATER MONITOR 2
7 RB1802-P1900000 PIPE 1
8 RB1802-P1A00000 PIPE STAND 4
9 RB2002-P1G00000 DRAIN PIPE 1
10 RB2006-P1G00000 SUPPORT 1
11 RB2501-P1400000 REFILL PIPE 1
12 RB2503-P1100000 PUMP ASSY 1
13 RB2503-P1200000 SUCTION PIPE 3 1
14 RB2503-P1300000 PIPE ASSY 1
15 RB2503-P1400000 PIPE ASSY 1
16 RB2503-P1500000 BASE 1
17 RB2503-P1600000 PIPE ASSY 1
18 RB2503-P1700000 SPRAYER PIPE 1
19 RB2503-P1800000 PIPE ASSY 1
20 RB2503-P1A00000 PIPE STAND 2
21 RB2503-P1B00000 HOSE 1
22 RB2503-P1C00000 HOSE 1
23 RB2503-P1X00000 PIPE 1
24 RB2503-P1Z00000 PIPE ASSY 1
25 RB3001-Z1000000 GRAVITY SPRAYER 1
26 RB3501-P1C400 PLUG 1
27 RG1802-P1600000 PIPE SUPPORT 3
28 VM001-02980 RUBBER FLEX JOINT 1
29 VHPA03-A0002 BUTTERFLY VALVE 2" 2
30 VHPA03-A0003 BUTTERFLYVALVE 2.5" 2
31 VHPA09-90003 FLEXIBLE JOINT 2,5" 1
32 VHKT07-40008 STRAINER 4" 1
33 VHNR03-A0002 BUTERFLY VALVE 2
34 VP001-TG020 GASKET 1
35 VP001-TG030 GASKET 1
36 WD2-7PPS00P COUPLER 2

2/2 REVISI 0
Fig. 1090-3 PIPING SYSTEM

23 4
3 5 6 7 8
36 17
27 28
18 11
32
22 16
37

12 31
9 33 26
2
25 15 30 19
1 14
10

34 35 21 24

29 13 20

1/2 REVISI 0
Fig. 1090-3 PIPING SYSTEM
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2504-P1000000 PIPING SYSTEM 1 RB2504-A1000000
1 B-73AJ-J1616 DOUBLE NIPPLE 1,5"NPT 1
2 B-1010-51650 BOLT 4
3 B-1010-51675 BOLT 4
4 B-1010-51680 BOLT 12
5 B-1011-51635 BOLT 32
6 B-1510-51613 NUT 52
7 B-1610-11648 SPRING WASHER 52
8 B-1620-01632 WASHER 52
9 B-7211-00509 HOSE CLAMP 2
10 VHGR10-40002 HOSEREEL 1
11 VHMA10-20002 WATER MONITOR 2
12 RB1802-P1900000 PIPE 1
13 RB2002-P1G00000 DRAIN PIPE 1
14 RB2501-P1400000 REFILL PIPE 1
15 RB2503-P1100000 PUMP ASSY 1
16 RB2503-P1300000 PIPE ASSY 1
17 RB2503-P1600000 PIPE ASSY 1
18 RB2503-P1C00000 HOSE 1
19 RB2503-P1X00000 PIPE 1
20 RB2503-P1Z00000 PIPE ASSY 1
21 RB2504-P1100000 SUCTION PIPE 3 1
22 RB2504-P1300000 PIPE ASSY 1
23 RB2504-P1400000 PIPE ASSY 1
24 RB2504-P1600000 PIPE BRACKET 3
25 RB2504-P1800000 LEVEL GAUGE 1
26 RB3006-P1100000 PIPING 1
27 RB3501-P1C400 PLUG 1
28 RG1802-P1C00000 CHEMICAL CONTAINER 1
29 RG2007-P1100000 KSA-PUMP ASSY 1
30 VM001-02980 RUBBER FLEX JOINT 1
31 VHPA03-A0002 BUTTERFLY VALVE 2" 2
32 VHPA03-A0003 BUTTERFLYVALVE 2.5" 2
33 VHPA09-90003 FLEXIBLE JOINT 2,5" 1
34 VHKT07-40008 STRAINER 4" 1
35 VHNR03-A0002 BUTERFLY VALVE 2
36 VP001-TG030 GASKET 1
37 WD2-7PPS00P COUPLER 2

2/2 REVISI 0
Fig. 1090-4 PIPING SYSTEM

22

11

8 7 6 3

21

23
5

28 29
12
16

32

13

15

26
4

19
10

33
30 31
17

9 2 1 20
14

18
25 27

24

1/2 REVISI 0
Fig. 1090-4 PIPING SYSTEM
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2505-P1000000 PIPING SYSTEM 1 RB2505-A1000000
1 B-73AJ-J1616 DOUBLE NIPPLE 1,5"NPT 1
2 12-16FTX NIPPLE NPT-JIC 1
3 B-1010-51650 BOLT 4
4 B-1010-51680 BOLT 25
5 B-1011-51635 BOLT 24
6 B-1510-51613 NUT 60
7 B-1610-11648 WASHER 84
8 B-1620-01632 WASHER 89
9 VHKT03-20002 BALLVALVE 1
10 VHMA10-20001 WATER MONITOR 1
11 RB1802-P1A00000 PIPE STAND 4
12 RB2034-P1100000 PUMP ASSY 1
13 RB2501-P1400000 REFILL PIPE 1
14 RB2503-P1700000 SPRAYER PIPE 1
15 RB2503-P1A00000 PIPE STAND 2
16 RB2503-P1B00000 HOSE 1
17 RB2503-P1X00000 PIPE 1
18 RB2503-P1Z00000 PIPE ASSY 1
19 RB2505-P1100000 PIPE ASSY 1
20 RB2505-P1200000 SUCTION PIPE 3 1
21 RB2505-P1300000 PIPE ASSY 1
22 RB2505-P1400000 DISCHARGE LINE 1
23 RB2505-P1500000 PIPE ASSY 1
24 RB3001-Z1000000 GRAVITY SPRAYER 1
25 RB3501-P1C400 PLUG 1
26 RG1802-P1600000 PIPE SUPPORT 3
27 VM001-02980 RUBBER FLEXIBLE JOINT 6" 2
28 VHNR03-A0001 BUTTERFLY VALVE 3" 1
29 VHPA03-A0003 BUTTERFLYVALVE 2.5" 1
30 VHPA09-90003 FLEXIBLE JOINT 2,5" 1
31 VHKT07-40008 STRAINER 4" 1
32 VHNR03-A0002 BUTERFLY VALVE 4" 2
33 WD2-7PPS00P COUPLER 1

2/2 REVISI 0
Fig. 1090-5 PIPING SYSTEM

12.7

12.2

12.6

12 12.4
12.3

22
12.5
23 12.1

18

18.2 18.1
14

19
15.1
20
11 17
16

21
10 13

15
2 8

5
4

1 6 7

1/2 REVISI 0
Fig. 1090-5 PIPING SYSTEM
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2506-P1000000 PIPING SYSTEM 1 RB2506-A1000000
1 B-1010-51660 BOLT 4
2 B-1010-51665 BOLT 8
3 B-1010-51675 BOLT 4
4 B-1010-51680 BOLT 4
5 B-1011-51625 BOLT 8
6 B-1510-51613 NUT 28
7 B-1610-11648 SPRING WASHER 28
8 B-1620-11632 WASHER PLATE 28
9 VHKT03-20020 B/VALVE 1" STAINLESS 1
10 RB2036-P1230000 PLATE 1
11 RB2506-P1310000 DISCHARGE SUS304 1
12 RB2506-P1320000 FRONT CANNON ASSY 1
13 RB2506-P1320000 RUBBER 1
14 RB2506-P1330000 DISCHARGE PIPE 1 1
15 RB2506-P1340000 SPRAYER PIPE 1
16 RB2506-P1350000 CLAMP PIPE 1 3
17 RB2506-P1370000 CLAMP PIPE 3 2
18 RB2506-P1380000 DRAIN PIPE SUS304 1
19 VHKT03-C0003 SAFETY VALVE 1
20 VHKT03-A0009 BUTTERFLY VALVE 2,5" STAINLESS 2
21 VM001-05320 FLEXIBLE JOINT 2,5" 1
22 VP001-TG020 GASKET 1
23 VP001-TG030 GASKET 1

2/2 REVISI 0
Fig. 1090-6 PIPING SYSTEM

RB2507-A1000000
16

12

11

14

6
5

4
3 8
2
9

15
7
13

10

1/2 REVISI 0
Fig. 1090-6 PIPING SYSTEM
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2507-P1000000 PIPING SYSTEM 1 RB2507-A1000000
1 B-1010-51665 BOLT 4
2 B-1010-51675 BOLT 4
3 B-1010-51680 BOLT 9
4 B-1510-51613 NUT 17
5 B-1610-11648 SPRING WASHER 17
6 B-1620-11632 PLATE WASHER 17
7 RB1608-P1D00000 BASE 1
8 RB2034-P1100000 PUMP ASSY 1
9 RB2036-P1100000 SUCTION LINE 1
10 RB2038-P2000000 DRIBBLE BAR ASSY 1
11 RB2507-P1100000 DISCHARGE ASSY 1
12 RB2507-P1200000 BRACKET 2 1/2" 4
13 RG2015-P1300000 BRACKET SPRAYER 3
14 RG2015-P1400000 BRACKET 3
15 RG3001-P1700000 PIPE SUPPORT 2
16 VHMA10-20001 WATER CANON 1

2/2 REVISI 0
Fig. 1090-7 PIPING SYSTEM

13

11

6
5

2
8

9 12

3
4

14 1
10

1/2 REVISI 0
Fig. 1090-7 PIPING SYSTEM
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2508-P1000000 PIPING SYSTEM 1 RB2508-A1000000
1 B-1010-51665 BOLT 4
2 B-1010-51675 BOLT 4
3 B-1010-51680 BOLT 9
4 B-1510-51613 NUT 17
5 B-1610-11648 SPRING WASHER 17
6 B-1620-11632 PLATE WASHER 17
7 RB1608-P1D00000 BASE 1
8 RB2034-P1100000 PUMP ASSY 1
9 RB2036-P1100000 SUCTION LINE 1
10 RB2038-P2000000 DRIBBLE BAR ASSY 1
11 RB2508-P1100000 DISCHARGE ASSY 1
12 RG2015-P1300000 BRACKET SPRAYER 3
13 RG2015-P1400000 BRACKET 3
14 RG3001-P1700000 PIPE SUPPORT 2

2/2 REVISI 0
Fig. 1092-1 PUMP & MOTOR ASSY

1/2 REVISI 0
Fig. 1092-1 PUMP & MOTOR ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB3001-P1100000 PUMP & MOTOR ASSY 1 RB2501-A1000000
1 B-1010-51235 BOLT 2
2 B-1010-51645 BOLT 4
3 B-1010-51650 BOLT 6
4 B-1510-51210 NUT 2
5 B-1510-51613 NUT 10
6 B-1610-11236 SPRING WASHER 2
7 B-1610-11648 SPRING WASHER 10
8 B-1620-11223 WASHER PLATE 2
9 B-1620-11632 WASHER PLATE 10
10 F60F FENAFLEX COUPLING 1
11 RB3001-P1110000 PLATE 1
12 RB3501-P12200 HYD MOTOR BRACKET 1
13 VHSU01-50003 WATER PUMP 1
14 VHVC05-10002 HYD MOTOR 1

2/2 REVISI 0
Fig. 1092-2 PUMP & MOTOR ASSY

15
16
17

2 5 8 11

14

13 1 4 7 10

3 6 9 12

1/2 REVISI 0
Fig. 1092-2 PUMP & MOTOR ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2503-A1000000
RB2503-P1100000 PUMP & MOTOR ASSY 1
RB2504-A1000000
1 B-1010-51030 BOLT 4
2 B-1010-51245 BOLT 4
3 B-1010-51650 BOLT 8
4 B-1510-51008 NUT 4
5 B-1510-51210 NUT 4
6 B-1510-51613 NUT 8
7 B-1610-11030 SPRING WASHER 4
8 B-1610-11236 SPRING WASHER 4
9 B-1610-11648 SPRING WASHER 8
10 B-1620-11020 WASHER PLATE 4
11 B-1620-11223 WASHER PLATE 4
12 B-1620-11632 WASHER PLATE 8
13 RB3005-P1110000 PUMP SEAT 1
14 RB3501-P12200 HYD MOTOR BRCK 1
15 VHSU01-50003 WATER PUMP 1
16 TF6501-P1130000 COUPLING 1
17 VHVC05-10002 HYD MOTOR 1

2/2 REVISI 0
Fig. 1092-3 PUMP & MOTOR ASSY

4
5
6

1/2 REVISI 0
Fig. 1092-3 PUMP & MOTOR ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2505-A1000000
RB2034-P1100000 PUMP & MOTOR ASSY 1 RB2507-A1000000
RB2508-A1000000
1 RB1802-P1120000 GUARD 1
2 RB2034-P1110000 HYD MOTOR BRCK 1
3 RB3005-P1110000 PUMP SEAT 1
4 VHSU01-50003 WATER PUMP 1
5 TF6501-P1130000 COUPLING 1
6 VHVC05-10002 HYD MOTOR 1

2/2 REVISI 0
Fig. 1092-4 PUMP & MOTOR ASSY

12

15
13

11

2 4 6 9

1 5 8
14
10 7 3

1/2 REVISI 0
Fig. 1092-4 PUMP & MOTOR ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2506-P1100000 PUMP & MOTOR ASSY 1 RB2506-A1000000
1 B-1010-51030 BOLT 4
2 B-1010-51245 BOLT 4
3 B-1010-51650 BOLT 8
4 B-1510-51210 NUT 4
5 B-1610-11030 SPRING WASHER 4
6 B-1610-11236 SPRING WASHER 4
7 B-1610-11648 SPRING WASHER 8
8 B-1620-11020 PLATE WASHER 4
9 B-1620-11223 PLATE WASHER 4
10 B-1620-11632 PLATE WASHER 8
11 VHML01-50001 WATER PUMP STAINLESS 1
12 RB1802-P1120000 GUARD 1
13 RB2034-P1110000 HYD MOTOR BRCK 1
14 RB1802-P1140000 COUPLING 1
15 VHVC05-10002 HYD MOTOR 1

2/2 REVISI 0
Fig. 1095-1 GRAVITY SPRAYER

6
7

10
8

9 2 3 4

1 5

1/2 REVISI 0
Fig. 1095-1 GRAVITY SPRAYER
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2503-A1000000
RB3001-Z1000000 GRAVITY SPRAYER 1
RB2505-A1000000
1 B-1010-51655 BOLT 16
2 B-1011-51625 BOLT 8
3 B-1510-51613 NUT 24
4 B-1610-11648 WASHER SPRING 24
5 B-1620-11632 WASHER PLATE 25
6 RB3001-Z1200000 PIPING 1
7 RB3001-Z1300000 BRACKET 1
8 RB5001-PP1N3000 PLATE 2
9 VHRN03-A0002 BUTTERFLY VALVE 4" 1
10 VP001-TG050 GASKET 2

2/2 REVISI 0
Fig. 1095-2 GRAVITY SPRAYER

15

9
6
7 13

5 4

10

3
11
12 14

12.2

12.5

12.4
12.3 12.1

1/2 REVISI 0
Fig. 1095-2 SPRAYBAR STAINLESS
Item Sub Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2506-P1400000 SPRAYBAR STAINLESS 1 RB2506-A1000000
1 B-1010-51650 BOLT 4
2 B-1010-51675 BOLT 16
3 B-1011-51625 BOLT 8
4 B-1510-01613 NUT 24
5 B-1510-51613 NUT 4
6 B-1610-01648 WASHER 24
7 B-1610-11648 SPRING WASHER 4
8 B-1620-01632 WASHER 24
9 B-1620-11632 WASHER PLATE 4
10 BALLVALVE_2IN_STAINLES BALL VALVE 2" 1
11 BUTTERFLY_VALVE-4IN_SUS304
BUTTERFLY VALVE VALVE 4" 1
12 RB2506-P1410000 GRAVITY SPRAY 1
12.1 B-1010-51660 BOLT 16
12.2 B-1510-01613 NUT 16
12.3 B-1620-01632 WASHER 32
12.4 RB5001-PP1N3000 COVER 2
12.5 RB2506-P1412000 GASKET 2
13 RB2506-P1420000 DRAIN PIPE 1
14 VM001-02960 RUBBER FLEX JOINT 1
15 VP001-TG050 GASKET 1

2/2 REVISI 0
Fig. 1095-3 GRAVITY SPRAYER

10

11

4
7
5
12
6
1
8
3

1/2 REVISI 0
Fig. 1095-3 GRAVITY SPRAYER
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2507-A1000000
RB2038-P2000000 GRAVITY SPRAYER 1
RB2508-A1000000
1 B-1010-51660 BOLT 16
2 B-1010-51675 BOLT 8
3 B-1011-51640 BOLT 8
4 B-1510-51613 NUT 32
5 B-1610-11648 SPRING WASHER 32
6 B-1620-11632 PLATE WASHER 32
7 VHKT03-20018 BALL VALVE 2" 1
8 RB1608-P2200000 DRIBBLE LINE 1
9 RB2038-P2300000 BRACKET 1
10 RB3001-Z1200000 DRAIN PIPE 1
11 RB5001-PP1N3000 PLATE 2
12 VHNR03-A0002 BUTERFLY VALVE 4" 1

2/2 REVISI 0
Fig. 1096-1 SUCTION LINE

10

6
7

1 5

3 2 8

1/2 REVISI 0
Fig. 1096-1 SUCTION LINE
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2506-P1200000 SUCTION LINE 1 RB2506-A1000000
1 B-1010-51685 BOLT 24
2 B-1011-51635 BOLT 16
3 B-1510-51613 NUT 40
4 B-1610-11648 SPRING WASHER 40
5 B-1620-11632 WASHER PLATE 40
6 VHKT03-A0008 BUTTERFLY VALVE 4" 2
7 VHKT07-40012 STRAINER 4" 1
8 RB2506-P1210000 SUCTION PIPE 1 1
9 RB2506-P1230000 REFILL PIPE 1
10 VHPA09-90005 RUBBER FLEX JOINT 2

2/2 REVISI 0
Fig. 1096-2 SUCTION LINE

9 4
1

6
3

1/2 REVISI 0
Fig. 1096-2 SUCTION LINE
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2507-A1000000
RB2036-P1100000 SUCTION LINE 1
RB2508-A1000000
1 B-1010-51675 BOLT 25
2 B-1011-51625 BOLT 16
3 B-1510-51613 NUT 40
4 B-1620-11632 WASHER PLATE 80
5 RB2036-P1110000 SUCTION PIPE 3 1
6 RB2501-P1400000 REFILL PIPE 1
7 VM001-02980 RUBBER FLEX JOINT 2
8 VHKT07-40008 STRAINER 4" 1
9 VHNR03-A0002 BUTTERFLY VALVE 4" 2

2/2 REVISI 0
Fig. 1097-1 DISCHARGE ASSY STAINLESS

2 8

5
4

1 6 7

1/4 REVISI 0
Fig. 1097-1 DISCHARGE ASSY STAINLESS
Item Sub Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2506-P1300000 DISCHARGE ASSY STAINLESS 1 RB2506-A1000000
1 B-1010-51660 BOLT 4
2 B-1010-51665 BOLT 8
3 B-1010-51675 BOLT 4
4 B-1010-51680 BOLT 4
5 B-1011-51625 BOLT 8
6 B-1510-51613 NUT 28
7 B-1610-11648 SPRING WASHER 28
8 B-1620-11632 WASHER PLATE 28
9 VHKT03-20020 BALL VALVE 1" STAINLESS 1
10 RB2036-P1230000 PLATE 1
11 RB2506-P1310000 DISCHARGE SUS304 1
12 RB2506-P1320000 FRONT CANNON ASSY 1
12.1 RB2506-P1323000 PIPE 1
12.2 RB2506-P1324000 COUPLER 1
12.3 RB2006-P1E10000 CLAMP 4
12.4 RB2013-P1100000 PLATE 1
12.5 RB2506-P1325000 GASKET 1
12.6 VHKT03-A0007 BUTTERFLY VALVE 1
12.7 VHMA10-20001 WATER CANNON 1
13 RB2506-P1320000 RUBBER 1
14 RB2506-P1320000 DISCHARGE PIPE 1 1
15 RB2506-P1320000 SPRAYER PIPE 1
15.1 VHMA10-10001 WATER SPRAYER 2
16 RB2506-P1320000 CLAMP PIPE 1 3
17 RB2506-P1320000 CLAMP PIPE 3 2
18 RB2506-P1320000 DRAIN PIPE SUS304 1
18.1 RB2506-P1381000 HOSE 4
18.2 B-7211-00809 HOSE CLAMP 1
19 VHKT03-C0003 SAFETY VALVE 1
20 VHKT03-20015 BALL VALVE 2,5" STAINLESS 2
21 VHPA09-90003 FLEXIBLE JOINT 2,5" 1
22 VP001-TG020 GASKET 1
23 VP001-TG030 GASKET 1

2/4 REVISI 0
Fig. 1097-1 DISCHARGE ASSY STAINLESS

12.7

12.2

12.6

12 12.4
12.3

22
12.5
23 12.1

18

18.2 18.1
14

19
15.1
20
11 17
16

21
10 13

15

3/4 REVISI 0
Fig. 1097-1 DISCHARGE ASSY STAINLESS
Item Sub Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2506-P1300000 DISCHARGE ASSY STAINLESS 1 RB2506-A1000000
1 B-1010-51660 BOLT 4
2 B-1010-51665 BOLT 8
3 B-1010-51675 BOLT 4
4 B-1010-51680 BOLT 4
5 B-1011-51625 BOLT 8
6 B-1510-51613 NUT 28
7 B-1610-11648 SPRING WASHER 28
8 B-1620-11632 WASHER PLATE 28
9 VHKT03-20020 BALL VALVE 1" STAINLESS 1
10 RB2036-P1230000 PLATE 1
11 RB2506-P1310000 DISCHARGE SUS304 1
12 RB2506-P1320000 FRONT CANNON ASSY 1
12.1 RB2506-P1323000 PIPE 1
12.2 RB2506-P1324000 COUPLER 1
12.3 RB2006-P1E10000 CLAMP 4
12.4 RB2013-P1100000 PLATE 1
12.5 RB2506-P1325000 GASKET 1
12.6 VHKT03-A0007 BUTTERFLY VALVE 1
12.7 VHMA10-20001 WATER CANNON 1
13 RB2506-P1320000 RUBBER 1
14 RB2506-P1320000 DISCHARGE PIPE 1 1
15 RB2506-P1320000 SPRAYER PIPE 1
15.1 VHMA10-10001 WATER SPRAYER 2
16 RB2506-P1320000 CLAMP PIPE 1 3
17 RB2506-P1320000 CLAMP PIPE 3 2
18 RB2506-P1320000 DRAIN PIPE SUS304 1
18.1 RB2506-P1381000 HOSE 4
18.2 B-7211-00809 HOSE CLAMP 1
19 VHKT03-C0003 SAFETY VALVE 1
20 VHKT03-20015 BALL VALVE 2,5" STAINLESS 2
21 VHPA09-90003 FLEXIBLE JOINT 2,5" 1
22 VP001-TG020 GASKET 1
23 VP001-TG030 GASKET 1

4/4 REVISI 0
Fig. 1097-2 DISCHARGE ASSY

14

6
2
8

16
4

18
11

10
17

15
12

9
19

13
1
7

1/2 REVISI 0
Fig. 1097-2 DISCHARGE ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2507-P1100000 DISCHARGE ASSY 1 RB2507-A1000000
1 B-1010-51660 BOLT 8
2 B-1010-51675 BOLT 24
3 B-1011-51615 BOLT 4
4 B-1011-51625 BOLT 8
5 B-1510-51613 NUT 44
6 B-1610-11648 SPRING WASHER 44
7 B-1620-11632 WASHER_PLATE 44
8 RB2507-P1110000 PIPE ASSY 1 1
9 RB2507-P1120000 PIPE ASSY 2 1
10 RG2015-P1110000 PIPE 1 1
11 RG2015-P1130000 PIPE 3 1
12 RG2015-P1150000 PIPE 5 1
13 RG2015-P1160000 PLATE 2
14 RG2015-P1180000 PIPE 7 1
15 VHKT03-20020 B/VALVE 1" STAINLESS 1
16 VHKT03-A0009 B/VALVE 2.5" STAINLESS 4
17 VM001-02810 SAFETY VALVE 1
18 VM001-05320 FLEXIBLE JOINT 2,5" 1
19 WD2-7PPS00P COUPLER 1

2/2 REVISI 0
Fig. 1097-3 DISCHARGE ASSY

1
5
4
10

14
11 10.2
12.1
10.1
3
12 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 12.7
9
8

15 14
5

16 7
2 4 5 6

13 11 4

1/2 REVISI 0
Fig. 1097-3 DISCHARGE ASSY
Item Sub Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2508-P1100000 DISCHARGE ASSY 1 RB2508-A1000000
1 B-1010-51660 BOLT 8
2 B-1010-51675 BOLT 20
3 B-1011-51625 BOLT 8
4 B-1510-51613 NUT 36
5 B-1610-11648 SPRING WASHER 36
6 B-1620-11632 PLATE WASHER 36
7 RB2507-P1110000 PIPE ASSY 1 1
8 RB2507-P1120000 PIPE ASSY 2 1
9 RG2015-P1110000 PIPE 1 1
10 RG2015-P1130000 PIPE 3 1
10.1 RG2015-P1132000 HOSE 1
10.2 B-7211-00809 CLAMP HOSE 4
11 RG2015-P1160000 PLATE 2
12 RG2015-P1180000 PIPE 7 1
12.1 VHMA10-10001 WATER SPRAYER 2
12.2 RB5001-PP146000 COVER 1
12.3 VP001-TG040 GASKET 1
12.4 B-1010-51660 BOLT 8
12.5 B-1510-51613 NUT 8
12.6 B-1610-11648 SPRING WASHER 8
12.7 B-1620-11632 PLATE WASHER 8
13 VHKT03-20020 B/VALVE 1" STAINLESS 1
14 VHKT03-A0009 B/VALVE 2.5" STAINLESS 3
15 VM001-02810 SAFETY VALVE 1
16 VM001-05320 FLEXIBLE JOINT 2,5" 1

2/2 REVISI 0
Fig. 2020-1 HYDRAULIC ASSY

5
2

3
1

1/2 REVISI 0
Fig. 2020-1 HYDRAULIC ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2503-H1000000 HYDRAULIC ASSY 1 RB2503-A1000000
1 VHHY01-20002 HYDRAULIC PUMP 1
2 RB3005-H1100000 OIL TANK 1
3 RG2003-H1200000 OIL TANK BRACKET 1
4 VHDY12-30002 FAN ASSY 1
5 A21701-H1000000 BLOCK MODULE 1

2/2 REVISI 0
Fig. 2020-2 HYDRAULIC ASSY

11 12 8

2 3 4 5

10

1 13

6
14

1/2 REVISI 0
Fig. 2020-2 HYDRAULIC ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2504-H1000000 HYDRAULIC ASSY 1 RB2504-A1000000
1 A21701-H1000000 MODULE BLOCK 1
2 B-1010-51650 BOLT 8
3 B-1510-51613 NUT 8
4 B-1610-11648 SPRING WASHER 8
5 B-1620-11632 WASHER 8
6 B-7265-40300 PIPE CLAMP 5
7 B-7265-50380 PIPE CLAMP 4
8 VHHY01-20001 HYDRAULIC PUMP 1
9 RA2024-H1100000 TOP RADIATOR ASSY 1
10 RB2018-H1100000 HYD PIPE ASSY 1
11 RB2018-H1200000 HYD PIPE ASSY 1
12 RB2020-H1100000 PUMP ADAPTOR ASSY 1
13 RB3005-H1100000 OIL TANK 1
14 RG2003-H1200000 OIL TANK BRACKET 1

2/2 REVISI 0
Fig. 2020-3 HYDRAULIC ASSY

4
11

2
5
10 6

9
1

1/2 REVISI 0
Fig. 2020-3 HYDRAULIC ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2505-H1000000 HYDRAULIC ASSY 1 RB2505-A1000000
1 A21701-H1000000 MODULE BLOCK 1
2 B-7230-03360 STAUFF CLAMP 9
3 VHDY12-30002 OIL COOLER 1
4 RB1608-H1100000 ADAPTER PROPELLER 1
5 RB1608-H1200000 ADAPTER PROPELLER 1
6 RB2014-H1100000 PIPE ASSY 1
7 RB2014-H1200000 PIPE ASSY 1
8 RB3005-H1100000 OIL TANK 1
9 RG2003-H1200000 OIL TANK BRACKET 1
10 TA1-6H7000P FLANGE 1
11 VHVC01-10012 HYDRAULIC PUMP 1

2/2 REVISI 0
Fig. 2020-4 HYDRAULIC ASSY

1/2 REVISI 0
Fig. 2020-4 HYDRAULIC ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2506-H1000000 HYDRAULIC ASSY 1 RB2506-A1000000
1 A21701-H1000000 MODULE BLOCK 1
2 B-7230-03360 STAUFF CLAMP 1
3 VHDY12-30002 OIL COOLER 1
4 RB2014-H1100000 PIPE ASSY 1
5 RB2014-H1200000 PIPE ASSY 1
6 RB3005-H1100000 OIL TANK 1
7 RG2003-H1200000 OIL TANK BRCK 1
8 VHHY01-20001 HYDRAULIC PUMP 1

2/2 REVISI 0
Fig. 2020-5 HYDRAULIC ASSY

6 5

7 1

1/2 REVISI 0
Fig. 2020-5 HYDRAULIC ASSY
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2507-A1000000
RB2036-H1000000 HYDRAULIC ASSY 1
RB2508-A1000000
1 A21701-H1000000 MODULE BLOCK 1
2 VHHY01-20001 HYDRAULIC PUMP 1
3 RA2024-H1100000 TOP RADIATOR ASSY 1
4 RB2036-H1100000 PIPE ASSY 1
5 RB2036-H1200000 PIPE ASSY 1
6 RB3005-H1100000 OIL TANK 1
7 RG2003-H1200000 OIL TANK BRCK 1

2/2 REVISI 0
Fig. 2021 MODULE BLOCK

1/2 REVISI 0
Fig. 2021 MODULE BLOCK
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
A21701-H1000000 MODULE BLOCK 1
1 A22601-H1100000 BLOCK 1
2 VHVC03-60001 DIRECTIONAL VALVE 1
3 VHVC05-50007 FLOW CONTROL RELIEF VALVE 1
4 VHVC03-60007 RELIEF VALVE 1

2/2 REVISI 0
Fig. 2022-1 HYDRAULIC TANK

1
7
2
13 3
14
12

11

15

4
8

9 10 5

1/2 REVISI 0
Fig. 2022-1 HYDRAULIC TANK
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
HYDRAULIC TANK 1 RB2501-A1000000
1 3-VH009-0001 OIL LEVEL GAUGE 1
2 3-VH010-0001 AIR BREATHER 10
3 B-1010-50820 BOLT 4
4 B-1010-51640 BOLT 4
5 B-1510-51613 NUT 4
6 B-1610-11648 SPRING WASHER 10
7 B-1620-10816 WASHER PLATE 4
8 B-1620-11632 WASHER PLATE 1
9 VHKT03-30004 GATE VALVE 1
10 RA2002-H1110000 BASE 1
11 TA1-8H3000P FILTER BRACKET 1
12 TT3-3H2100P TANK HYVA 1
13 TT3-3H2200P COVER 1
14 TT3-3H2300P GASKET 1
15 VHUC07-30002 RETURN FILTER 1

2/2 REVISI 0
Fig. 2022-2 HYDRAULIC TANK

1/2 REVISI 0
Fig. 2022-2 HYDRAULIC TANK
Item Sub Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2503-A1000000
RB2504-A1000000
RB2505-A1000000
RB3005-H1100000 HYDRAULIC TANK 1
RB2506-A1000000
RB2507-A1000000
RB2508-A1000000
1 VHUC08-40001 TEMP GAUGE 221 VICKERS 1
2 B-1010-50816 BOLT 6
3 B-1010-50825 BOLT 16
4 B-1620-10816 WASHER 16
5 MD2-F1A110 PLUG 1
6 MD2-F1B110 GASKET 1
7 RB3305-H1180000 SUCTION ELEMENT BRCK 1
8 RB3305-H11A0000 GASKET 1
9 RB3305-H11B0000 GASKET 1
10 RG1802-H1510000 TOP COVER 1
10.1 VHMP07-10002 OIL FILTER MPF180 1
10.2 VHUC02-20001 FILTER BREATHER 1
11 VHUC07-10002 SUCTION ELEMENT1,5" 1

2/2 REVISI 1
Fig. 2030-1 HYDRAULIC PUMP

1/2 REVISI 0
Fig. 2030-2 HYDRAULIC PUMP
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
VHVC01-10001 HYDRAULIC PUMP SPLINE SHAFT 1
RB2505-A1000000
VHVC01-10012 HYDRAULIC PUMP SPIE SHAFT 1
1 VHVC01-10001-1 SCREW 4
2 VHVC01-10001-2 COVER 1
3 * SCREW 2
4 * PIN 2
5 * INLET SUPPORT PLATE 1
6 #* SEAL PACK 4
7 * FLEX-SIDE PLATE KIT 1
8 * ROTOR 1
9 * VANE KIT 1
10 * RING 1
11 * OUTLET SUPPORT PLATE 1
12 #* O-RING 1
13 #* RING SEALING 1
14 #* O-RING 1
15 #* BACK-UP RING 1
16 VHVC01-10001-16 SNAP RING 1
17 VHVC01-10001-17 SNAP RING 1
18 VHVC01-10001-18 BEARING 1
VHVC01-10001-19 SPLINE SHAFT 1 VHVC01-10001
19
VHVC01-10012-19 SPIE SHAFT 1 VHVC01-10012
20 VHVC01-10001-20 KEY 1
21 VHVC01-10001-21 WASHER 1
22 VHVC01-10001-22 BODY 1
23 VHVC01-10001-23 SCREW 2
25 VHVC01-10001-25 SHAFT SEAL 1
VHVC01-10001-CK CARTRIDGE KIT 1
VHVC01-10001-SK SHAFT SEAL KIT 1

2/2 REVISI 0
Fig. 2030-2 HYDRAULIC PUMP

1/2 REVISI 0
Fig. 2030-2 HYDRAULIC PUMP
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
RB2504-A1000000
RB2506-A1000000
VHHY01-20001 HYDRAULIC PUMP 1
RB2507-A1000000
RB2508-A1000000
1 VHHY01-20001-1 BODY 1
2 VHHY01-20001-2 FRONT COVER 1
3 VHHY01-20001-3 THRUST PLATE BRITE 2
4 VHHY01-20001-4 DRIVE SHAFT 1
5 VHHY01-20001-5 DRIVEN GEAR 1
6 VHHY01-20001-6 ROLLER BEARING 1
7 VHHY01-20001-7 ROLLER BEARING 1
8 VHHY01-20001-8 SCREW 8
9 VHHY01-20001-9 DOWEL 1/8" 2
10 VHHY01-20001-10 WASHER 8
11 VHHY01-20001-11 LOCK WASHER 1
12 VHHY01-20001-12 OR-SEAL 1
13 VHHY01-20001-13 O-RING 1
14 VHHY01-20001-14 SEAL 2
15 VHHY01-20001-15 SHAFT SEAL 1
16 VHHY01-20001-16 SHAFT SEAL 1
17 VHHY01-20001-17 SHAFT SEAL 1
18 VHHY01-20001-18 CIRCLIP 1
19 VHHY01-20001-19 LOCKING RING 1
20 VHHY01-20001-20 LOCKING RING 1
21 VHHY01-20001-21 BACKUP RING 2
22 VHHY01-20001-22 SPACER 1
23 VHHY01-20001-23 SHAFT SEAL MOUNTING RING 1
24 VHHY01-20001-24 SLEEVE BEARING 4
25 VHHY01-20001-25 THREADED LOCKING RING 1
26 VHHY01-20001-26 BACKUP WASHER 1
27 VHHY01-20001-27 SUPPORT SHAFT 1
28 VHHY01-20001-28 BALL 2
29 VHHY01-20001-29 STEEL BUSHES 4
30 VHHY01-20001-30 STEEL PLUG 2
31 VHHY01-20001-31 PROTECTION PLUG 1
VHHY01-20001-SK SEAL KIT COMPLETE 1

2/2 REVISI 0
Fig. 2040 HYDRAULIC MOTOR

1/2 REVISI 0
Fig. 2040 HYDRAULIC MOTOR
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
VHVC05-10002 HYDRAULIC MOTOR 26M-42 SPIE SHAFT 1
VHVC05-10013 HYDRAULIC MOTOR 26M-42 SPLINE SHAFT 1
1 VHVC05-10002-1 SCREW 4
2 VHVC05-10002-2 COVER 1
3 *# BACKUP RING 2
4 *# ORING 2
5 * SCREW 2
6 * PRESSURE PLATE 1
7 * ROTOR 1
8 * VANE KIT 1
9 * PIN 2
10 * RING 1
11 * PRESSURE PLATE 1
12 VHVC05-10002-12 HUB ADAPTER 1
13 *# ORING 1
14 *# BACKUP RING 1
15 *# ORING 1
16 *# SEAL 1
17 VHVC05-10002-17 LOCK RING 1
18 VHVC05-10002-18 RETAINING RING 1
19 VHVC05-10002-19 BEARING 1
20 VHVC05-10005-20 SHAFT SPIE 1
VHVC05-10013-20 SHAFT SPLINED 1
21 VHVC05-10002-21 KEY 1
22 VHVC05-10002-22 WASHER 1
23 # SHAFT SEAL 1
24 # WIPER 1
25 VHVC05-10002-25 BODY 1
* VHVC05-10002-K1 CATRIDGE KIT 1
# VHVC05-10005-SK-1 SEAL KIT 1

2/2 REVISI 0
Fig. 2050-1 WATER PUMP

1/2 REVISI 0
Fig. 2050-1 WATER PUMP
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
VHSU01-50003 WATER PUMP 1
1 VHSU01-50003-1 BEARING HOUSING
2 VHSU01-50003-2 CASING
3 VHSU01-50003-3 IMPELLER
4 VHSU01-50003-4 BACKPLATE
6 VHSU01-50003-6 BEARING COVER
7 VHSU01-50003-7 IMPELLER WASHER
8 VHSU01-50003-8 SUPPORT FOOT
15 VHSU01-50003-15 SHAFT
21 VHSU01-50003-21 MECHANICAL SEAL
46 VHSU01-50003-46 IMPELLER NUT
102 VHSU01-50003-102 SHAFT KEY
A VHSU01-50003-A WEAR RING
B VHSU01-50003-B WEAR RING
C VHSU01-50003-A WEAR RING
D VHSU01-50003-B WEAR RING
E VHSU01-50003-E CASING PLUG
F VHSU01-50003-F IMPELLER KEY
G VHSU01-50003-G O-RING
H VHSU01-50003-H BACK PLATE TO CASING BOLT
I BEARING HOUSING TO BACK PLATE BOLT
J VHSU01-50003-J BEARING IMPELLER END
K VHSU01-50003-K DUST SEAL IMPELLER END
L VHSU01-50003-L BEARING COVER TO BEARING HOUSING BOLT
M VHSU01-50003-M DUST SEAL PULLEY END
N VHSU01-50003-N BEARING PULLEY END
O SUPPORT FOOT BOLT
P VHSU01-50003-P BEARING HOUSING TO CASING BOLT

2/2 REVISI 0
Fig. 3010 WATER SPRAYER

1/2 REVISI 0
Fig. 3010 WATER SPRAYER
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
VHMA10-10001 WATER SPRAYER 1
1 VHMA10-10001-1 HEAD 1
6 VHMA10-10004-05 SPRING 60LB 1
7 VHMA10-10001-7 HEAD BOLT 8
8 VHMA10-10001-8 BODY 1
9 VHMA10-10004-9 ADJUSTING RING 1
10 VHMA10-10004-06 DROP IN ASSY 1
11 VHMA10-10001-11 O-RING 1
12 VHMA10-10001-12 DIAPHRAGM 1
13 VHMA10-10004-08 POLY SLEEVE 1
14 VHMA10-10001-14 BASE PLATE 1
15 VHMA10-10001-15 BASE PLATE WASHER 2
16 VHMA10-10001-16 BASE PLATE BOLT 2
17 VHMA10-10004-10 O-RING 1
VHMA10-10001-RK RECONDITIONING KIT 1

2/2 REVISI 0
Fig. 3020 WATER CANON

1/2 REVISI 0
Fig. 3020 WATER CANON
Item Parts Number Description Q'ty Remarks
VHMA10-20001 WATER CANON 1
1 VHMA10-20001-1 CANON 1
2 VHMA10-20001-2 CAP 1
3 VHMA10-20001-3 WASHER 8
4 VHMA10-20001-4 BOLT 8
5 VHMA10-20001-5 NUT 14
6 VHMA10-20001-6 PLATE 1
7 VHMA10-20001-7 BOLT 14
8 VHMA10-20001-8 WASHER 1
9 VHMA10-20001-9 PLATE 1
10 VHMA10-20001-10 LOCK 2
11 VHMA10-20001-11 HANDLE 1
12 VHMA10-20001-12 GREASE NIPPLE 1
15 VHMA10-20001-15 PLATE 1
16 VHMA10-20001-16 SEAL 1
17 VHMA10-20001-17 BODY 1
18 VHMA10-20001-18 PLATE 1
19 VHMA10-20001-19 SEAL 1

2/2 REVISI 0
SAFETY
SAFETY

Pendahuluan

Buku petunjuk ini harus disimpan oleh operator dan dibaca dengan teliti hingga
paham.
Buku petunjuk ini berisi tentang cara pengoperasian yang baik, perawatan yang
mudah dan cara perawatan rutin Unit.
Sebelum mengoperasikan Unit, bacalah buku ini dengan seksama dengan
harapan peralatan yang ditangani benar-benar aman.
Buku ini dapat tidak sesuai dengan kondisi yang sebenarnya dikarenakan
pengembangan-pengembangan produk kami.
Jika dilakukan peminjaman atau pemindahan Unit, maka buku petunjuk ini harus
ikut disertakan.
Jika Anda memiliki pertanyaan silakan konsultasikan ke bagian penjualan
perusahaan kami.
Prosedur dan peringatan yang tercantum dalam buku petunjuk ini hanya berlaku
bagi penggunaan mesin yang telah ditentukan secara khusus. Anda harus
memastikan bahwa pekerjaan itu aman bagi Anda maupun orang lain.
Jika buku ini telah robek atau usang Anda dapat memesan kembali buku ini ke
Perusahaan kami.

Siapa yang Harus Membaca Buku Petunjuk ini?


Seluruh personal yang akan mengoperasikan maupun melakukan perawatan rutin,
dianjurkan untuk membaca buku petunjuk ini dengan seksama.

Petunjuk-petunjuk yang terdapat di buku ini merupakan aplikasi-aplikasi yang


sering dilakukan oleh personal yang mengoperasikan maupun melakukan
perawatan rutin

Safety 1-1
SAFETY

Keselamatan

Keselamatan” meliputi prosedur-prosedur keselamatan dasar serta Masalah


keselamatan menjadi urusan dan tanggung jawab Anda. Bahasan “Tentang
peringatan-peringatan dalam penggunaan unit. Namun, usaha-usaha
pencegahan guna keselamatan yang akan dijelaskan berikut ini juga dapat
digunakan pada unit lain dengan spesifikasi atau peralatan tambahan khusus.

Sebelum memulai bekerja atau melakukan pekerjaan pemeliharaan, para


operator atau pemelihara mesin wajib membaca buku petunjuk ini dengan
seksama.
Prosedur dan peringatan yang tercantum dalam buku petunjuk ini hanya berlaku
bagi penggunaan mesin yang telah ditentukan secara khusus. Apabila mesin
digunakan untuk keperluan lain yang tidak dilarang secara khusus, Anda harus
pasti benar bahwa pekerjaan itu aman bagi Anda maupun orang lain.
Beberapa tindakan dalam pengoperasian ataupun pemeliharaan mesin atau alat
dapat mengakibatkan kecelakaan yang serius, apabila tidak dilakukan sesuai
dengan cara yang diuraikan didalam buku petunjuk ini.

General
• Selalu perhatikan anjuran atau aturan mengenai prosedur kerja dalam area kerja

• Selalu lakukan pengecekan sebelum memulai dan perawatan yang dilakukan


secara periodik.

JANGAN mengoperasikan atau memulai bekerja sampai pengecekan selesai

• Gunakan Helm Safety, Kacamata Safety, dan Sepatu Safety setiap waktu
dibutuhkan. Jangan bekerja dengan tangan yang berlumur oli atau dalam
keadaan basah.

• Jagalah kesehatan anda, jangan mengendarai dalam keadaan lelah atau dalam
keadaan tidak sadar akibat pengaruh dari minuman beralkohol.

• perhatikan benar-benar langkah-langkah dan aturan dalam menggunakan


sesuatu yang dapat menimbulkan faktor bahaya termasuk barang B3 (oil, fuels,
solvents, filters, batteries)

Safety 1-2
SAFETY

Safety Information

Untuk memastikan kamu menggunakan mesin dalam keadaan aman, tindakan


pencegahan dan label keamanan diberikan didalam manual ini dan ditempel pada
mesin sebagai bahan informasi dalam situasi yang memungkinkan adanya
potensial hazard dan metode untuk menghindari kejadian serupa.

Signal words
Kata petunjuk berikut digunakan untuk menginformasikan kamu bahwa situasi
yang berpotensi hazard itu mungkin akan menimbulkan luka atau kerusakan.
Dalam petunjuk manual dan label pada mesin, kata petunjuk ini digunakan untuk
memperlihatkan tingkat bahaya yang potensial ditimbulkan.

Menunjukan suatu situasi yang mengarah pada


bahaya bila tidak dihindari akan menimbulkan
kecelakaan serius bahkan kematian.

Menunjukan suatu situasi yang mengarah pada


bahaya bila tidak dihindari akan menimbulkan
kecelakaan serius bahkan kematian.

Menunjukan suatu situasi yang mengarah pada


bahaya bila tidak dihindari akan menimbulkan
kecelakaan serius bahkan kematian.

Contoh dari kalimat safety dalam bentuk petunjuk safety

Check the rims (wheels) and rings for deformation, corrosion and cracks.
In particular , check the side rings , lock rings and rim flanges thoroughly

Safety 1-3
SAFETY

TINDAKAN PENCEGAHAN UMUM UNTUK PENGOPERASIAN DAN


PERAWATAN
Kesalahan pada penggunaan, inspeksi, atau perawatan dapat menyebabkan
cidera serius bahkan kematian. Sebelum melakukan pengoperasian, inspeksi, atau
perawatan, bacalah selalu buku petunjuk ini dan perhatikan label peringatan pada
unit dengan seksama dan patuhi peringatan.

TINDAKAN SEBELUM MEMULAI PENGOPERASIAN


PASTIKAN PENGOPERASIAN AMAN
- Hanya operator terlatih yang dapat mengoperasikan dan memelihara unit.
- Ikuti semua keselamatan, pencegahan, dan instruksi dalam panduan ini ketika
beroperasi atau melakukan pemeriksaan atau perawatan pada unit.
- Jika merasa tidak sehat, atau berada dibawah pengaruh alkohol atau obat-
obatan, kemampuan anda untuk mengoperasikan atau memperbaiki mesin
anda dengan aman dapat sangat terganggu, diri anda dan orang lain akan
dalam keadaan bahaya.
- ketika bekerja dengan orang lain, sebelum melakukan perawatan diskusikan
terlebih dahulu apa saja yang akan dilakukan dan gunakan isyarat yang sudah
ditentukan saat melakukan pengoperasian.

PAHAMI UNIT
Sebelum mengoperasikan unit, baca buku manual ini sepenuhnya. Bila ada
sesuatu yang tidak dimengerti pada buku m anual ini, tanyakan kepada orang yang
bertanggung jawab terhadap keselamatan untuk memberikan penjelasan.

Safety 1-4
SAFETY

TINDAKAN PENCEGAHAN UMUM UNTUK PENGOPERASIAN DAN


PERAWATAN
PERSIAPAN UNTUK PENGOPERASIAN YANG AMAN
PENCEGAHAN MENGENAI PERALATAN KESELAMATAN
- Pastikan semua guard, cover, dan mirror berada dalam posisi yang tepat. Guard
dan cover harus segera di perbaiki bila terjadi kerusakan.
- Pahami metode penggunaan fitur keselamatan dan gunakan dengan benar.
- Jangan hapus fitur keselamatan. Jagalah agar selalu dalam kondisi baik.

INSPEKSI UNIT
Periksa mesin sebelum memulai operasi. Jika kelainan apapun yang ditemukan,
jangan operasikan mesin sampai perbaikan dari lokasi masalah telah selesai.

GUNAKAN PAKAIAN YANG SESUAI DAN PERALATAN PELINDUNG


- Jangan memakai pakaian yang longgar atau menggunakan aksesoris. Jika itu
tersangkut pada tuas lever atau bagian yang menonjol, ada bahay yang dapat
menyebabkan unit bergerak secara tiba-tiba.
- Gunakan selalu sepatu safety, topi atau safety helmet. Jika sifat pekerjaan
memerlukan itu, gunakan safety glasses, mask, gloves, ear plugs, dan safety
belt ketika mengoperasikan atau melakukan perawatan pada unit.
- Jika anda memiliki rambut yang panjang dan keluar(terurai) dari topi atau safety
helmet anda, ada bahay yang mungkin rambut anda tersangkut pada unit, maka
ikatlah rambut anda dan berhati-hatilah agar rambut anda tidak tersangkut pada
unit.

Safety 1-5
SAFETY

TINDAKAN PENCEGAHAN UMUM UNTUK PENGOPERASIAN DAN


PERAWATAN
PERSIAPAN UNTUK PENGOPERASIAN YANG AMAN
GUNAKAN PAKAIAN YANG SESUAI DAN PERALATAN PELINDUNG
- Periksa semua funsi alat pelindung dengan benar sebelum menggunakannya.

JAGALAH KEBERSIHAN UNIT


- Jika anda akan menggunakan atau meninggalkan unit atau melakukan inspeksi
dan perawatan ketika unit dalam keadaan kotor penuh dengan lumpur dan oli,
ada bahaya yang memungkinkan anda terpeleset dan jatuh. Bersihkan semua
lumpur atau oli dari unit. Usahakan unit selalu bersih.
- Jika air masuk dalam sistem electric, ada bahaya bahwa hal itu dapat
menyebabkan gagal fungsi atau kerusakan. Bila terjadi kesalahan operasi, ada
bahaya bahwa unit dapat bergerak secara tiba-tiba dan dapat menyebabkan
cidera serius bahkan kematian. Ketika mencuci unit dengan air bertekanan,
jangan sampai air mengenai/diarahkan langsung dengan komponen electric.

Safety 1-6
SAFETY

TINDAKAN PENCEGAHAN UMUM UNTUK PENGOPERASIAN DAN


PERAWATAN
PERSIAPAN UNTUK PENGOPERASIAN YANG AMAN
SEDIAKAN APAR DAN P3K
Ikuti tindakan di bawah ini untuk mempersiapkan tindakan jika terjadi cidera atau
kebakaran.
- Pastikan APAR telah tersedia dan bacalah label agar anda mengetahui cara
menggunakannya.
- Lakukan inspeksi dan perawatan secara berkala untuk memastikan APAR siap
digunakan kapan saja.
- Pastikan P3K tersedia pada tempat penyimpanan. Lakukan inspeksi berkala
dan tambahkan item yang sudah terpakai/mau habis.

JIKA DITEMUKAN MASALAH


Jika Anda menemukan masalah di mesin selama operasi atau pemeliharaan
(kebisingan, getaran, bau, alat pengukur yang salah, asap, kebocoran minyak, dll,
atau tampilan abnormal pada perangkat peringatan atau monitor), laporan kepada
orang yang bertanggung jawab dan lakukan tindakan yang diperlukan diambil.
Jangan mengoperasikan mesin sampai masalah telah diperbaiki.

Safety 1-7
SAFETY

TINDAKAN PENCEGAHAN UMUM UNTUK PENGOPERASIAN DAN


PERAWATAN
PENCEGAHAN KEBAKARAN
TINDAKAN JIKA TERJADI KEBAKARAN
- Tekan tombol emergency untuk menghentikan unit.

TINDAKAN UNTUK MENCEGAH KEBAKARAN


- Api yang ditimbulkan oleh bahan bakar atau oli.
jangan menyalakan api didekat material yang mudah terbakar seperti fuel atau
oli. Hal tersebut berbahaya karena fuel dapat terbakar. Untuk mencegah
kebakaran, ikuti langkah berikut;
- Jangan merokok atau menyalakan api di dekat fuel atau bahan lain yang
mudah terbakar.
- Matikan mesin ketika mengisi fuel.
- Jangan meninggalkan mesin ketika sedang mengisi fuel.
- Kencangkan/rapatkan fuel cap .
- Setelah mengisi fuel, bersihkan tumpahan fuel.
- Jangan me-las pipa yang berisi cairan yang mudah terbakar.
- Ketika melakukan grinda atau pengelasan pada unit, pindahkan material
yang mudah terbakar ketempat yang aman.

Safety 1-8
SAFETY

TINDAKAN PENCEGAHAN UMUM UNTUK PENGOPERASIAN DAN


PERAWATAN
PENCEGAHAN KEBAKARAN
TINDAKAN UNTUK MENCEGAH KEBAKARAN
- Kebakaran yang disebabkan oleh akumulasi material yang mudah terbakar
singkirkan daun kering, potongan kertas, debu batubara, atau apapun material
yang mudah terbakar atau yang menempel disekitar engine, exhaust manifold,
muffler, atau battery, atau dibalik under cover.

- Kebakaran berasal dari kabel electric


korsleting pada electrical system dapat menyebabkan kebakaran. Untuk
pencegahan, ikuti langkah berikut;
- Pastikan semua koneksi kabel bersih dan kencang.
- Periksa kerusakan dan kendor kabel setiap hari.
Kencangkan konektor yang longgar atau clamp kabel. Perbaiki atau ganti
kabel yang rusak.

- Kebakaran berasal dari piping


Periksa semua hose, tube clamp, guard dan cushion tepat pada posisinya.
jika longgar, mereka mungkin akan bergetar selama pengoperasian dan
bergesekan dengan part lainnya. Hal tersebut berbahaya karena dapat
menyebabkan kerusakan pada hose dan menyebabkan oli bertekanan
menyemnur keluar, menyebabkan api, cidera serius bahkan kematian.

- Ledakan yang disebabkan oleh peralatan penerangan


Ketika memeriksa fuel, oli, elektrolit baterai, atau coolant, selalu menggunakan
pencahayaan dengan spesifikasi anti-ledakan.

Safety 1-9
SAFETY

TINDAKAN PENCEGAHAN UMUM UNTUK PENGOPERASIAN DAN


PERAWATAN
MODIFIKASI YANG TIDAK DIIZINKAN
- Produsen tidak bertanggung jawab atas cidera, kecelakaan, kegagalan produk
atau kerusakan properti lain yang dihasilkan dari modifikasi yang dilakukan
tanpa sepengetahuan dan persetujuan dari produsen.
- Modifikasi dibuat tanpa otorisasi dari produsen dapat membuat bahaya.
Sebelum membuat modifikasi, konsultasikan dengan produsen.
- Jika modifikasi dibuat tanpa otorisasi, produsen tidak akan memberikan garansi
pada unit ini.

TINDAKAN SAAT MENJALANKAN UNIT DIDALAM GEDUNG


Gas buang pada engine mengandung zat yang dapat merusak kesehatan anda
atau bahkan menyebabkan kematian. Menyalakan atau mengoperasikan mesin
sebaiknya ditempat yang ada ventilasinya. Jika mesin harus dinyalan dalam
gedung atau bawah tanah dimana ventilasi sangat buruk, mengambil langkah-
langkah untuk memastikan bahwa gas buang mesin terbuang dan udara segar
bisa masuk.

Safety 1-10
SAFETY

TINDAKAN PENCEGAHAN UNTUK PENGOPERASIAN


TINDAKAN PENCEGAHAN UNTUK JOBSITE
MEMERIKSA DAN MEMASTIKAN KONDISI JOBSITE
Di jobsite, ada berbagai bahaya yang tersembunyi yang dapat menyebabkan
cedera atau kematian. Sebelum memulai operasi, selalu periksa berikut untuk
mengkonfirmasi bahwa tidak ada bahaya di jobsite.
- Periksa medan dan kondisi tanah di tempat kerja, dan tentukan metode yang
paling aman untuk beroperasi. Jangan mengoperasikan bila ada bahaya longsor
atau jatuh batu.
- Ambil tindakan yang diperlukan untuk mencegah orang yang tidak berhak
memasuki wilayah operasi.
- Ketika menjalankan atau mengooperasikan di air atau pada tanah lunak,
Periksa kedalaman air, batuan dasar, dan bentuk tanah terlebih dahulu dan
hindari tempat itu karena akan menghambat perjalanan.
- Jaga jalur perjalanan di jobsite sehingga tidak ada halangan untuk operasi
perjalanan.

WORKING ON LOOSE GROUND


Hindari menjalakan atau mengoperasikan mesin Anda terlalu dekat dengan tepi
tebing, overhang, dan parit yang dalam. tanah mungkin lemah di daerah tersebut.
Jika tanah harus runtuh di bawah berat atau getaran dari mesin, ada bahaya
bahwa mesin dapat jatuh atau terjungkal. Ingat bahwa tanah setelah hujan lebat
atau peledakan atau setelah gempa bumi lemah dalam area ini.

Safety 1-11
SAFETY

TINDAKAN PENCEGAHAN UNTUK PENGOPERASIAN


MENGHIDUPKAN MESIN
GUNAKAN WARNING TAGS
Jika ada "BAHAYA! Jangan mengoperasikan!" peringatan tag ditampilkan, itu
berarti bahwa seseorang melaksanakan inspeksi dan pemeliharaan mesin. Jika
tanda peringatan diabaikan dan mesin dioperasikan, ada bahaya bahwa orang
yang melakukan pemeriksaan atau pemeliharaan dapat terjebak dalam bagian
yang berputar atau bagian yang bergerak dan menderita cedera serius atau
kematian. Jangan menghidupkan mesin atau menyentuh tuas.

PERIKSA SEBELUM MENGHIDUPKAN MESIN


Lakukan pemeriksaan berikut sebelum menghidupkan mesin pada awal pekerjaan
sehari-hari untuk memastikan bahwa tidak ada masalah dengan pengoperasian
mesin. Jika pemeriksaan ini tidak dilakukan dengan benar masalah dapat terjadi
dengan pengoperasian mesin, dan ada bahaya bahwa ini dapat menyebabkan
cedera pribadi yang serius atau kematian.
- Mengecek level bahan bakar, dan level oli di engine oil pan, periksa
penyumbatan dari air cleaner, dan periksa kerusakan pada kabel listrik.
- Periksa braket lampu dan pastikan bahwa lampu lampu terkunci.

Safety 1-12
SAFETY

TINDAKAN PENCEGAHAN UNTUK PENGOPERASIAN


MENGHIDUPKAN MESIN
TINDAKAN PENCEGAHAN KETIKA MENGHIDUPKAN MESIN
Jangan mencoba untuk menghidupkan engine dengan hubungan singkat. Hal ini
dapat menyebabkan kebakaran, cidera serius atau kematian.

TINDAKAN PENCEGAHAN PADA SUHU DINGIN


- Melaksanakan operasi warming-up secara menyeluruh. Jika mesin tidak benar-
benar pemanasan sebelum kontrol dioperasikan, reaksi dari mesin akan lambat,
dan ini dapat mengakibatkan kecelakaan yang tidak terduga.
- Jika elektrolit baterai beku, jangan mengisi baterai atau menghidupkan mesin
dengan sumber daya yang berbeda. Ada bahaya bahwa ini akan memicu
baterai dan menyebabkan baterai meledak.
Sebelum mengisi atau memulai mesin dengan sumber daya yang berbeda,
cairkan elektrolit baterai dan periksa bahwa tidak ada kebocoran elektrolit
sebelum menghidupkan.

MENGHIDUPKAN DENGAN BOOSTER CABLES


Jika kesalahan terjadi dalam metode menghubungkan kabel booster, hal ini dapat
menyebabkan baterai meledak, selalu lakukan langkah berikut;
- Selalu gunakan safety goggles dan rubber gloves saat menghidupkan engine
dengan kabel booster.
- Saat menghubungkan normal mesin dengan mesin bermasalah dengan
menggunakan kabel booster, selalu gunakan mesin normal dengan tegangan
baterai sama seperti mesin masalah.

Safety 1-13
SAFETY

TINDAKAN PENCEGAHAN UNTUK PENGOPERASIAN


MENGHIDUPKAN MESIN
MENGHIDUPKAN DENGAN BOOSTER CABLES
- Ketika mulai dari mesin lain, jangan biarkan dua mesin saling bersentuhan.
- Saat menghubungkan kabel booster, putar saklar ke posisi OFF untuk kedua
mesin normal dan mesin masalah. Ada bahaya bahwa mesin akan bergerak
ketika daya tersambung.
- Pastikan untuk menghubungkan positif (+) kabel pertama ketika memasang
kabel booster. Lepaskan negatif (-) kabel (sisi ground) pertama ketika
melepaskannya.
- Saat melepas kabel booster, berhati-hatilah untuk tidak membiarkan klip booster
kabel menyentuh satu sama lain atau membiarkan klip menyentuh mesin.

Safety 1-14
SAFETY

TINDAKAN PENCEGAHAN UNTUK PERAWATAN


TINDAKAN PENCEGAHAN SEBELUM MEMULAI INSPEKSI & PEMELIHARAAN
TAMPILAN WARNING TAG SELAMA INSPEKSI DAN PERAWATAN
Jika ada "BAHAYA! Jangan mengoperasikan!" warning tag ditampilkan, itu berarti
bahwa seseorang melaksanakan inspeksi dan pemeliharaan mesin. Jika tanda
peringatan diabaikan dan mesin dioperasikan, ada bahaya bahwa orang yang
melakukan pemeriksaan atau pemeliharaan dapat terjebak dalam bagian yang
berputar atau bagian yang bergerak dan menderita cedera serius atau kematian.
Jangan menghidupkan mesin atau menyentuh kontrol.
- Jika perlu, pasang tanda-tanda di sekitar mesin juga.
Bila tidak menggunakan tag peringatan ini, simpan di dalam toolbox.
Jika tidak ada toolbox, simpan di saku untuk Manual Operasi dan Pemeliharaan.

JAGA TEMPAT KERJA BERSIH DAN RAPI


Jangan biarkan palu atau alat-alat lain tergeletak di tempat kerja. bersihkan semua
grease, minyak, atau zat lain yang akan menyebabkan anda tergelincir. Selalu jaga
tempat kerja yang bersih rapi untuk memungkinkan anda untuk melakukan operasi
dengan aman. Jika tempat kerja tidak tetap bersih dan rapi, ada bahaya bahwa
anda akan perjalanan, tergelincir, atau jatuh dan melukai diri sendiri.

PILIH TEMPAT YANG SESUAI UNTUK INSPEKSI DAN PERAWATAN


- Hentikan mesin pada permukaan tanah yang rata.
- Pilih tempat di mana tidak ada bahaya longsor, batu jatuh, atau banjir.

Safety 1-15
SAFETY

TINDAKAN PENCEGAHAN UNTUK PERAWATAN


TINDAKAN PENCEGAHAN SEBELUM MEMULAI INSPEKSI & PEMELIHARAAN
ONLY AUTHORIZED PERSONNEL
Jangan biarkan personel tidak berwenang ke daerah saat servis mesin. Jika perlu,
mempekerjakan seorang penjaga.

TUNJUK SUPERVISOR SAAT BEKERJA DENGAN ORANG LAIN


Ketika memperbaiki mesin atau saat melepas dan memasang peralatan kerja,
menunjuk seorang supervisor dan ikuti instruksinya selama operasi.

MATIKAN ENGINE SEBELUM MELAKUKAN INSPEKSI & PERAWATAN


- Selalu matikan mesin sebelum melakukan pemeriksaan dan perawatan.
- Letakkan blok / wheelchoke di depan dan di belakang ban untuk mencegah
mesin dari bergerak.

ALAT YANG TEPAT


Hanya gunakan alat yang cocok untuk tugas itu dan pastikan untuk menggunakan
alat dengan benar. Penggunaan alat yang rusak, cacat, atau alat kualitas rendah,
atau membuat penggunaan yang tidak benar dari alat dapat menyebabkan cedera
serius.

Safety 1-16
SAFETY

TINDAKAN PENCEGAHAN UNTUK PERAWATAN


TINDAKAN PENCEGAHAN SAAT INSPEKSI & PEMELIHARAAN
TINDAKAN PENCEGAHAN KETIKA PENGELASAN
melakukan pengelasan harus selalu dilakukan oleh seorang tukang las yang
berkualitas dan di tempat yang dilengkapi dengan peralatan yang memadai. Ada
bahaya dari gas, api, atau listrik saat melaksanakan pengelasan, sehingga tidak
pernah mengizinkan personel yang tidak berkualifikasi untuk melaksanakan
pengelasan.

PENANGANAN BATERAI
Sebelum memeriksa atau menangani baterai, putar kunci dalam saklar ke posisi
OFF.
- Bahaya baterai meledak
Ketika baterai sedang diisi, gas hidrogen yang mudah terbakar yang dihasilkan
dan dapat meledak. Selain itu, elektrolit baterai termasuk asam sulfat encer.
Setiap kesalahan dalam penanganannya dapat menyebabkan cedera serius
pribadi, ledakan, atau kebakaran, jadi selalu mengamati berikut.
- Jangan menggunakan atau mengisi baterai jika elektrolit baterai di bawah
tanda LEVEL RENDAH. Hal ini akan menyebabkan ledakan. Selalu lakukan
inspeksi berkala dari level baterai elektrolit, dan tambahkan air suling (atau
tersedia secara komersial solusi baterai pengisi) untuk tanda LEVEL UPPER.
- Jangan merokok dekat dengan baterai.
- Setelah mengisi baterai, kencangkan tutup baterai.

Safety 1-17
SAFETY

TINDAKAN PENCEGAHAN UNTUK PERAWATAN


TINDAKAN PENCEGAHAN SAAT INSPEKSI & PEMELIHARAAN
PENANGANAN BATERAI
- Bahaya dari asam sulfat encer
Ketika baterai sedang diisi, gas hidrogen yang mudah terbakar yang dihasilkan
dan dapat meledak. Selain itu, elektrolit baterai termasuk asam sulfat encer.
Setiap kesalahan dalam penanganannya dapat menyebabkan cedera serius
pribadi, ledakan, atau kebakaran, jadi selalu mengamati berikut.
- Ketika menangani baterai, selalu memakai kacamata pelindung dan sarung
tangan karet.
- Jika baterai elektrolit masuk ke mata Anda, segera cuci mata Anda dengan
sejumlah besar air bersih. Setelah itu, konsultasi medis dengan segera.
- Jika baterai elektrolit mendapat pakaian atau kulit, cucilah segera dengan air
yang banyak.

- Melepas kabel baterai


Sebelum memperbaiki sistem listrik atau melakukan las listrik, putar saklar OFF
mulai. Tunggu kira-kira. 1 menit, kemudian lepaskan negatif (-) kabel baterai
untuk menghentikan aliran listrik.

Safety 1-18
SAFETY

TINDAKAN PENCEGAHAN UNTUK PERAWATAN


TINDAKAN PENCEGAHAN SAAT INSPEKSI & PEMELIHARAAN
PENANGANAN BATERAI
- Bahaya percikan
Ada bahaya yang percikan akan dihasilkan, jadi selalu mengamati berikut.
- Jangan biarkan alat atau benda logam lainnya melakukan kontak apapun
antara kabel baterai. Jangan meninggalkan alat tergeletak di sekitar dekat
baterai.
- Saat melepas kabel baterai, lepaskan kabel ground (negatif (-) kabel)
pertama. Ketika menginstal, hubungkan positif kabel (+) pertama, kemudian
hubungkan ground.
Kencangkan terminal kabel baterai.
- Pastikan baterai kokoh dalam posisi yang ditentukan

PENCEGAHAN SAAT MENGGUNAKAN HAMMER


Bila menggunakan palu, pin dapat terbang atau partikel logam dapat tersebar. Hal
ini dapat menyebabkan cedera pribadi yang serius atau kematian. Selalu lakukan
sebagai berikut.
- Jika pin dipukul dengan palu, ada bahaya bahwa partikel logam dapat terbang
dan melukai orang di sekitarnya. Selalu pastikan bahwa tidak ada seorang pun
di daerah sekitarnya sebelum menggunakan palu.
- Jika bagian logam keras seperti pin, atau bearing dipukul dengan palu, ada
bahaya bahwa potongan-potongan mungkin tersebar dan menyebabkan cedera
serius atau kematian. Selalu memakai kacamata keselamatan dan sarung
tangan.

Safety 1-19
SAFETY

TINDAKAN PENCEGAHAN UNTUK PERAWATAN


TINDAKAN PENCEGAHAN SAAT INSPEKSI & PEMELIHARAAN
TINDAKAN PADA BAGIAN YANG BERGERAK ENGINE FAN & BELT
WARNING! FAN & BELT
- Sangat berbahaya jika anda atau perangkat lainnya terkena kipas atau fan belt
ketika kipas bergerak. Jangan pernah menyentuh kipas saat bergerak.
- Selalu matikan engine saat melakukan inspeksi disekitar wilayah yang berputar.
- Ketika memeriksa di sekitar wilayah berputar, jangan pernah biarkan apa pun
mendekat. Ini bisa menyebabkan apa pun terperangkap.

TINDAKAN PADA COOLANT BERTEMPERATUR TINGGI


Untuk mencegah luka bakar dari air mendidih atau uap muncrat keluar ketika
memeriksa atau menguras coolant, tunggu coolant untuk mendinginkan ke suhu di
mana tutup radiator dapat disentuh dengan tangan. Kemudian kendurkan tutup
perlahan untuk melepaskan tekanan di dalam radiator, dan lepaskan tutupnya.

Safety 1-20
SAFETY

TINDAKAN PENCEGAHAN UNTUK PERAWATAN


TINDAKAN PENCEGAHAN SAAT INSPEKSI & PEMELIHARAAN
TINDAKAN PADA OLI BERTEMPERATUR TINGGI
Untuk mencegah luka bakar dari oli mendidih yang muncrat keluar ketika
memeriksa atau menguras oli, tunggu oli untuk mendinginkan ke suhu di mana
tutup tangki dapat disentuh dengan tangan. Kemudian kendurkan tutup perlahan
untuk melepaskan internal pressure, dan lepaskan tutupnya.

TINDAKAN PADA OLI BERTEKANAN TINGGI


Sistem hidrolik selalu dalam tekanan internal. Selain itu, pipa bahan bakar juga di
bawah tekanan internal saat mesin sedang berjalan dan segera setelah mesin
dihentikan. Ketika melakukan pemeriksaan atau penggantian pipa atau selang,
periksa tekanan internal di sirkuit dilepaskan. Jika hal ini tidak dilakukan, hal itu
dapat menyebabkan cedera pribadi yang serius atau kematian. Selalu lakukan
sebagai berikut.
- Jangan melakukan pemeriksaan atau pekerjaan penggantian dengan sirkuit
berada di bawah tekanan.
- Jika ada kebocoran dari pipa atau selang, daerah sekitarnya akan basah, jadi
periksa untuk keretakan pada pipa dan selang dan untuk pembengkakan pada
selang.
Ketika melakukan pemeriksaan, pakai kacamata keselamatan dan sarung
tangan kulit.

Safety 1-21
SAFETY

TINDAKAN PENCEGAHAN UNTUK PERAWATAN


TINDAKAN PENCEGAHAN SAAT INSPEKSI & PEMELIHARAAN
TINDAKAN PADA OLI BERTEKANAN TINGGI
- Ada bahaya bahwa minyak bertekanan tinggi bocor dari lubang kecil dapat
menembus kulit atau menyebabkan kehilangan penglihatan jika kontak kulit
atau mata langsung. Jika Anda terkena pancaran minyak tekanan tinggi dan
menderita cedera pada kulit atau mata, bersihkan bagian itu dengan air bersih,
dan segera konsultasikan dengan dokter untuk perhatian medis.

TINDAKAN PADA FUEL BERTEKANAN TINGGI


Ketika engine sedang bekerja, tekanan tinggi ini dihasilkan dalam pipa bahan
bakar engine. Ketika melakukan inspeksi atau pemeliharaan sistem perpipaan
bahan bakar, matikan mesin dan tunggu setidaknya 30 detik untuk memungkinkan
tekanan internal untuk turun sebelum memulai operasi.

TINDAKAN PADA MUFFLER & PIPA GAS BUANG PANAS


- Jangan pernah menyentuh atau meletakkan tangan ke engine muffler yang
panas dan pipa knalpot panas
- Ketika memeriksa sekitar muffler engine, matikan mesin dan tunggu sampai
muffler engine dan pipa knalpot dingin sebelum melakukan inspeksi.

Safety 1-22
SAFETY

TINDAKAN PENCEGAHAN UNTUK PERAWATAN


TINDAKAN PENCEGAHAN SAAT INSPEKSI & PEMELIHARAAN
PENANGANAN HOSE & PIPA BERTEKANAN TINGGI
- Jika oli dan fuel bocor dari hose & pipa bertekanan tinggi, itu dapat
menyebabkan kebakaran atau kesalahan operasi dan mengakibatkan cidera
serius atau kematian. Jika hose dan pipa longgar atau oli atau fuel terlihat bocor
di ujung pipa, hentikan operasi dan kencangkan sesuai dengan torsinya.
jika ada hose atau pipa yang rusak, silahkan hubungi produsen.

Ganti hose jika terjadi beberapa masalah berikut


- Hose mengalami kerusakan atau hose fitting berubah bentuk.
- Hose terkelupas hingga kelihatan kawat penguatnya
- Hose melintir
- Material asing tertanam pada hose

BISING
Ketika melakukan pemeliharaan mesin dan Anda terkena kebisingan untuk jangka
waktu yang lama, kenakan penutup telinga atau ear plugs saat bekerja.
Jika suara dari mesin terlalu keras, hal ini dapat menyebabkan masalah
pendengaran sementara atau permanen.

Safety 1-23
SAFETY

TINDAKAN PENCEGAHAN UNTUK PERAWATAN


TINDAKAN PENCEGAHAN SAAT INSPEKSI & PEMELIHARAAN
TINDAKAN PADA UDARA YANG DIMAMPATKAN
- Ketika melakukan pembersihan dengan udara yang dimampatkan, ada bahaya
cedera serius yang disebabkan oleh debu atau partikel terbang.
- Bila menggunakan udara bertekanan untuk membersihkan elemen filter atau
radiator, pakai kacamata keselamatan, masker anti-debu, sarung tangan, dan
peralatan pelindung lainnya.

PEMBUANGAN LIMBAH
Untuk mencegah pencemaran, perhatikan baik-baik metode pembuangan limbah.
- Tempatkan pada wadah untuk oli bekas, jangan dibuang langsung ke tanah
ataupun ke saluran air, sungai, danau, ataupun laut.
- Patuhi aturan dan regulasi ketika membuang limbah yang mengandung bahan
yang berbahaya seperti oli, fuel, filter, dan baterai.

Safety 1-24
OPERATION
OPERATION

PANDANGAN UMUM
PANDANGAN UMUM UNIT

2
4
1

gambar hanya ilustrasi

Remarks :

1. Truck
2. Tank Assy
3. Handrail Assy
4. Piping Assy

Operation 2-1
OPERATION

PEMERIKSAAN SEBELUM MENGHIDUPKAN ENGINE


PERIKSA SEKELILING UNIT
Sebelum menghidupkan engine, lihat sekitar unit dan bagian bawah mesin untuk
memeriksa apakah ada bolt & nut yang terlepas, kebocoran oli, dan kebocoran
bahan bakar, serta kabel electric.

WARNING!
Selalu pasang warning tag pada control lever.

Perhatikan beberapa hal berikut sebelum menghidupkan unit;


1. Periksa tank assy, piping-piping.
Periksa tank assy, dan piping dari kebocoran, keretakan, keausan yang parah,
lakukan perbaikan bila ditemukan masalah tersebut.

2. Periksa hydraulic system dan hose.


periksa kebocoran pada hydraulic system, periksa kelenturan, keretakan dan
keausan pada hose, lakukan perbaikan atau ganti hose yang mulai rusak.

3. Periksa kerusakan handrail, hilang bolt.


perbaiki kerusakan pada handrail, pastikan semua bolt ada dan tidak kendor
(kencang), kencangkan bolt sesuai dengan torsinya.

4. Periksa kabel-kabel electric dan lampu


periksa kekencangan sambungan pada kabel electric, pastikan tidak ada yang
longgar, kencangkan bila diperlukan. Periksa lampu, pastikan lampu masih
menyala, ganti lampu bila lampu rusak.

Operation 2-2
OPERATION

FUNGSI UTAMA WATER TANK


Water tank didesain dengan fungsi sebagai kendaraan penyemprot air secara
mobile (bergerak), kendaran ini dapat digunakan sebagai pencuci kendaraan di
lapangan atau sebagai kendaraan penyiram jalan maupun penyiram lahan taman.
Desai part / komponen sudah disesuaikan dengan fungsi dari water tank, harap
agar menggunakan water tank sesuai dengan fungsinya agar tidak terjadi disfungsi
part / komponen yang telah ditetapkan.

AREA DAN LINGKUNGAN KERJA WATER TANK


KONDISI TANAH
Jaga agar permukaan tanah / jalan rata dan tetap dalam kondisi yang baik.
Hasil kerja water tank tidak tergantung pada kondisi tanah agar kecepatannya
dapat diatur dengan baik. Harus lebih hati-hati jika water tank digunakan pada
permukaan tanah yang tidak rata / bergelombang.

KONDISI CUACA
Pada prinsipnya cuaca tidak mempengaruhi pengoperasian perangkat Water Tank,
hanya saja perlu untuk diperhatikan terutama bagi pengemudi pada saat
mengemudikan unit disaat cuaca tidak baik, seperti hujan ataupun angin yang
sedang bertiup kencang, kondisi ini akan mempengaruhi pengemudi dalam
mengatur keseimbangan unit.

HATI-HATI
Hanya operator terlatih dan yang mempunyai ijin yang boleh mengoperasikan unit.
Jangan mengoperasikan water tank jika anda sedang tidak sehat atau dalam
pengaruh alkohol maupun obat-obatan.

Operation 2-3
OPERATION

KESELAMATAN SEBELUM PENGOPERASIAN


- Hubungi pengawas untuk meminta izin.
- Selalu perhatikan larangan atau aturan tentang prosedur kerja dalam wilayah
kerja.
- selalu melakukan pemeriksaan sebelum starting unit dan melakukan perawatan
berkala. Jangan mengoperasikan truk sebelum dilakukan pengecekan. Berikan
perhatian khusus pada ban, horn, lampu, baterai, alat ukur, brake, steering
system dan fuel system.
- Gunakan pelindung kepala, kacamata safety dan sepatu safety. Jangan
mengoperasikan dengan tangan basah atau terkena oli.
- Saat naik atau turun dari mesin, perhatikan langkah. Jangan melompat naik
atau turun dari mesin.
- Kesalahan dapat menyebabkan cedera. Selalu menyesuaikan operator seat
sebelum menyalakan engine.
- Selalu patuhi aturan keselamatan kerja.
- Ketika beroperasi ditempat-tempat berbahaya, ambil tindakan untuk menjamin
keselamatan sebelum melanjutkan pekerjaan. Tepi tebing atau lubang, batu
berjatuhan atau tanah longsor yang khususnya berbahaya.
- Jagalah kesehatan. Jangan mengendarai ketika lelah, atau setelah minum
minuman keras.
- Sebelum menambahkan oli, periksa sekitar mesin dari kebocoran. Jauhkan dari
api ketika menambahkan oli atau selama beroperasi. Setelah menambahkan oli,
bersihkan oli yang tumpah.
- Jika ada kecelakaan atau kebakaran atau kecelakaan lain yang tak terduga,
tangani denga cepat dengan menggunakan apar terdekat. Pastikan mengetahui
kotak P3K dan APAR dan ketahui cara penggunaaannya.
- Jangan meninggalkan part atau alat tergeletak di sekitar atau di lantai kabin
operator. Taruh segala sesuatu apda tempatnya.
- Jaga wilayah kerja pada bidang rata, level condition.

Operation 2-4
OPERATION

PENGOPERASIAN WATER TANK


PROSES PENGISIAN
Water Tank PATRIA dirancang agar mudah mengoperasikannya.
Bukalah Load Guide (jika ada) yang terpasang di atas tangki, dan isilah air
kedalam water tank, atau mengisi lewat Filling Line pipe yang terpasang dibagian
bawah tangki.

PROSES PENGISIAN MELALUI LOAD GUIDE


Proses pengisian melalui Load Guide tergantung dari sumber air, biasa di sebut
Falling System, dimana tidak diperlukan tekanan air untuk mengisi tangki.
Kita dapat mengisi langsung dengan menggunakan gravitasi.
Untuk mengetahui level air dalam tangki dapat di lihat pada selang transparan
yang terletak di luar tangki.

Lihat gambar ilustrasi di bawah:

LOAD GUIDE

Gbr. Cara mengisi


melalui load guide

Operation 2-5
OPERATION

PENGOPERASIAN WATER TANK


PROSES PENGISIAN MELALUI FILLING LINE (JIKA ADA)
Proses pengisian ke dalam tangki dapat dilakukan melalui filling line yang terdapat
pada sisi samping piping system.
Filling gun pada sumber air dipasangkan pada filling line, kemudian di kunci. Buka
main valve & butterfly valve agar air dapat mengalir ke tangki, lihat pada level pipe
untuk melihat ketinggian air. Bila sudah penuh matikan filling gun dan tutup
butterfly valve agar air tidak tumpah lalu lepaskan filling gun dari filling line.

BUTTERFLY VALVE
MAIN VALVE

gambar hanya ilustrasi

Operation 2-6
OPERATION

PENGOPERASIAN WATER TANK


PENYEMPROTAN WATER TANK
Pengoperasian fungsi Washing Truck untuk proses penyemprotan dapat dilakukan
lewat peralatan Water Canon atau Water Sprayer, atau dapat juga dilakukan
kedua-duanya secara bersamaan.

Aktifkan Engine, engine ini berfungsi sebagai penggerak untuk memompa air dari
dalam tank untuk disemprotkan melalui water monitor atau water sprayer. Untuk itu
setiap pengoperasian Water Tank engine dalam keadaan aktif (ON).

Bukalah katup aliran air utama (Main Valve), untuk mengalirkan air ke pipa sumber
penyemprotan air (Water Canon dan Water Sprayer).

MAIN VALVE

gambar hanya ilustrasi

Operation 2-7
OPERATION

PENGOPERASIAN WATER TANK


PENYEMPROTAN REAR SPRAYER LINE
Buka Butterfly Valve yang menuju ke rear sprayer line. Pembukaan Butterfly Valve
dapat diatur sesuai dengan kecepatan yang dibutuhkan, pada Main Valve terdapat
tingkatan pembukaan mulai dari tingkatan 1 sampai ke tingkatan 8. Semakin tinggi
tingkatan menandakan semakin besar pembukaan semakin kencang aliran air.

REAR SPRAYER
VALVE

gambar hanya ilustrasi

Operation 2-8
OPERATION

PENGOPERASIAN WATER TANK


PENYEMPROTAN GRAVITY SPRAYER
Gravity sprayer adalah alat untuk menyemprotkan air dengan menggunakan
tenaga gravitasi. Untuk mengaktifkan gravity sprayer, buka Butterfly Valve yang
menuju ke gravity sprayer line. Pembukaan Butterfly Valve dapat diatur sesuai
dengan kecepatan yang dibutuhkan, pada Main Valve terdapat tingkatan
pembukaan mulai dari tingkatan 1 sampai ke tingkatan 8. Semakin tinggi tingkatan
menandakan semakin besar pembukaan semakin kencang aliran air.

gambar hanya ilustrasi BUTTERFLY VALVE

Operation 2-9
OPERATION

PENGOPERASIAN WATER TANK


CONTROL BOX

2
3

1. Main Switch
untuk mengaktifkan / menghidupkan sistem
2. Push Button
untuk mengaktifkan / mematikan pompa
3. Lamp Indicator
akan menyala apabila air kosong
4. Toggle Switch
untuk menghidupkan / mematikan sprayer, rotary & work lamp

Operation 2-10
OPERATION

PENGOPERASIAN WATER TANK


PENJELASAN KOMPONEN

1. Valve
membuka atau menutup supply air yang
akan digunakan.

2. Water Canon
Water Canon adalah alat yang berfungsi
untuk menyemprotkan air dengan arah
yang lebih terfokus karena bentuknya
yang mengecil pada bagian ujung

3. Water Sprayer
Spayer untuk menyemprot air secara
merata

Operation 2-11
OPERATION

PENGOPERASIAN WATER TANK


WATER SPRAYER
Water Sprayer merupakan alat untuk penyebaran air secara merata
kesekelilingnya sampai jarak tertentu, alat ini berupa logam aluminium yang
didalamnya terdapat katup on/off sebagai pengaktif.
Untuk pengoperasian Water Spray adalah dengan mengaktifkan posisi Front Valve
ke posisi ON. Fungsi dan cara memposisikan Front Valve sama dengan Main
Valve, terdapat tingkatan bukaan yang dapat diatur untuk aliran/keluaran airnya.
Kemudian akitfkan water spray dengan memutar tombol switch yang berada pada
kabin. Untuk menghidupka atau mematikan sprayer, tekanlah switch sprayer satu
persatu.

Dilarang mematikan sprayer dengan menekan tombol “OFF” atau


! memutar “MAIN SWITCH” karena dapat merusak coupling

Operation 2-12
OPERATION

PENGOPERASIAN WATER TANK


WATER CANON
Untuk pengoperasian Water Canon dilakukan dengan membuka main valve
dengan cara menggeser ke posisi ON/OFF, posisi valve berada didekat Water
Canon pada bagian atas tanki. Valve dapat diatur pembukaannya sesuai dengan
kebutuhan kecepatan aliran air.
Tingkat pembukaan main valve terbagi dalam 8 tingkatan, dimana tingkatan ini
menunjukkan kecepatan aliran air, semakin tinggi tingkat pembukaan, maka
semakin tinggi kecepatan aliran air. Water Canon dapat diarahkan dengan
menggerakkan tuas yang berada pada sisi Water Canon.
Posisi water canon dapat dikunci / lock. Dengan mengarahkan water canon sesuai
dengan keinginan lalu kunci dengan menggunakan lock.

LOCK
Valve

Operation 2-13
MAINTENANCE
MAINTENACE

PETUNJUK PERAWATAN
Jangan melakukan inspeksi atau perawatan terhadap unit tanpa membaca buku
manual ini.

PERIKSA SERVIS METER


Periksalah servis meter setiap hari agar kita tahu kapan harus mengganti parts
atau oli

GUNAKANLAH GREASE DAN OLI YANG BERSIH


Selalu gunakan oli bersih atau grease dan jaga kebersihan tutup atau tangki agar
selalu bersih dari oli ataupun material asing.

PERIKSA KOMPONEN ATAU PARTS TERBEBAS DARI OLI ATAU GREASE


Lakukan pemeriksaan rutin terhadap material asing agar tidak teroleskan dengan
minyak atau grease. Laporkan benda asing yang terolesi dengan minyak untuk
personil yang berwenang dan melakukan tindakan preventif untuk bahaya.

PERGANTIAN OLI
Jika fungsi atau kerja komponen sudah terasa tidak tepat, atau kondisi oli menjadi
lebih buruk, lakukan penggantian oli yang disesuaikan dengan siklus hidup oli.
menggunakan oli yang sama dengan yang sebelumnya. Dilarang untuk mengubah
oli yang tidak pantas dengan ketentuan.

JANGAN MENARUH APAPUN DI DALAM MESIN SAAT MELAKUKAN


PERAWATAN
- Jangan menaruh apapun seperti mur atau baut atau komponen kecil lainnya di
dalam mesin. Memisahkan atau letakkan komponen di luar mesin saat operasi
pemeliharaan sedang berlangsung.
- Dilarang untuk membawa peralatan yang tidak digunakan saat melakukan
operasi pemeliharaan untuk menjaga progres pemeliharaan tetap efektif tanpa
diganggu oleh bahan yang tidak terpakai

Maintenance 3-1
MAINTENACE

PETUNJUK PERAWATAN
PERHATIKAN CAP/TUTUP TANGKI SETELAH MELAKUKAN PEMERIKSAAN
Perhatikan cover atau tutup mesin saat Inspeksi telah dilakukan. tutup kembali
penutup tangki atau cap untuk menghindari benda asing masuk ke dalam mesin.

LAKUKAN PENGECEKAN ULANG SETELAH MELAKUKAN INSPEKSI DAN


PERAWATAN
> PEMERIKSAAN SETELAH PENGOPERASIAN (ENGINE MATI)
- Pastikan tidak kesalahan pengoperasian.
- Pastikan tidak ada tools yang tertinggal di engine karena sangat berbahaya
jika engine bekerja/hidup.
- Pastikan tidak ada kebocoran air atau minyak dipengaruhi oleh tidak
kencangnya sambungan di dalam mesin yang menyebabkan rusak atau
bahkan menyebabkan ledakan.
> PEMERIKSAAN SAAT ENGINE HIDUP
Periksa getaran atau suara yang dikeluarkan oleh mesin. Mereka seharusnya
sama dengan kondisi normal.

INSTRUKSI PENGELASAN
- Posisikan key switch engine ke posisi off.
- Jangan menerapkan lebih dari 200 V secara kontinyu.
- Hubungkan kabel grounding yang berjarak 1 m (3,3 ft) dari area yang akan
dilas. Jika kabel grounding terhubung dekat instrumen, konektor, dll instrumen
dapat mengalami kerusakan fungsi.
- Jika Seal dan Bearing berada diantara part yang di las dan tempat grounding,
pindah grounding poin, ganti grounding poin.
- Jangan menggunakan daerah sekitar pin atau silinder hidrolik sebagai titik
grounding. Sparks akan menyebabkan kerusakan pada bagian berlapis.

Maintenance 3-2
MAINTENANCE

PETUNJUK PERAWATAN
TINDAKAN SAAT MEMASANG HYDRAULIC HOSE
- Ketika melepas bagian di lokasi di mana terdapat O-ring atau Seal gasket,
bersihkan permukaan dudukan, dan ganti dengan bagian yang baru.
Saat melakukannya, berhati-hatilah untuk tidak lupa untuk memasang O-ring
dan gasket.
- Saat memasang hoses, jangan memutar mereka atau menekuk mereka
dengan tegas. Jika mereka dipasang sehingga, kehidupan pelayanan mereka
akan dipersingkat sangat dan mereka mungkin rusak.

BATASAN SERVIS
PENANGANAN OLI
- Oli digunakan pada peralatan hydraulic bertekanan yang sangat tinggi.
Dan semakin memburuk dengan penggunaan.
Selalu gunakan oli yang sesuai dengan mutu dan suhu ambien
maksimum dan minimum.
- Oli layaknya darah dalam tubuh manusia, berhati-hatilah saat menanganinya
untuk mencegah kotoran (air, partikel logam, kotoran, dll) tercampur.
- Jangan mencampur oli dari grade yang berbeda atau merek
- Tambahkan oli sesuai dengan volumenya.
terlalu banyak atau sedikit oli dapat menyebabkan masalah.

SISTEM ELEKTRIK
Hal ini sangat berbahaya jika komponen listrik ini basah atau bungkus kabel ini
dikupas kulitnya, ini bisa menyebabkan hubungan arus pendek yang mungkin
membahayakan dan menyebabkan kerusakan pada unit.
- Cek di setiap ekstensi sistem listrik dan cek level baterai.
- Cek semua kondisi lampu.
- Cek kabel elelktrik.
- Pastikan sambungan kabel aman.

Maintenance 3-3
MAINTENANCE

PERAWATAN BERKALA
ELECTRIC SYSTEM
- Periksa semua lampu
- Periksa semua kabel elektrik.
- Periksa semua sambungan electrik.

INSPECTION & LUBRICATION


CAUTION
Inspeksi unit lengkap akan mencegah kesalahan dari awal operasi, dan lebih lama
waktu menggunakan unit. Waktu berikut di bawah ini didasarkan pada unit
operasional 8 jam / hari dan 200 jam / bulan.
Hanya operator terlatih dan berizin yang dapat melakukan perbaikan terhadap unit
meliputi servis harian, mingguan dan bulanan.

PERATURAN UMUM PADA PEMERIKSAAN PELUMAS


- Gunakan komponen hanya dari manufacturer.
- Gunakan oli yang telah direkomendasikan.
- Clean the funnel of oil and lubricant with brush or scrap materials before adding
oil or lubricant.
- Check the quantity of oil and additional oil has to be done by parking the unit.
- Preventive maintenance service has to be done regularly.
- If found any damage or problem, report to supervisor and unit should not be
operated until fixed.

Maintenance 3-4
MAINTENANCE

STANDARD PENGENCANGAN BOLT & NUT

TORQUE LIST

Pengencangan bolt dan nut metrik


akan ditunjukkan pada tabel
pengencangan di bawah ini.
Torsi pengencangan adalah
perbandingan dari diameter ulir ‘a’
dengan lebar plat ‘b’ dari bolt dan
nut.
Jika diperlukan adanya penggantian
bolt dan nut, selalu gunakan
Dimension of bolt
genuine part dari PATRiA dengan
ukuran yang sesuai dengan ukuran
aktual bolt dan nut yang akan
diganti.

Maintenance 3-5
PT UNITED TRACTORS PANDU ENGINEERING
HEAVY TRANSPORTATION EQUIPMENT & ATTACHMENT

Head Office & Plant:


Jl. Jababeka XI, Blok H30-40
Kawasan Industri Jababeka, Cikarang, Bekasi, Jawa Barat, Indonesia
Phones: (021) 8935016, 8935017, 8935018, 8936353
Fax: (021) 8934772

You might also like