0% found this document useful (0 votes)
38 views11 pages

SM3300 QuickStart V202212

The document provides safety instructions for using SM3300 series DC power supplies. It covers topics like grounding, dangers of electrical shock, safe installation and use, and environmental conditions. Users should read and follow all safety precautions to avoid risks of injury and ensure proper operation of the equipment.

Uploaded by

1140944389
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
38 views11 pages

SM3300 QuickStart V202212

The document provides safety instructions for using SM3300 series DC power supplies. It covers topics like grounding, dangers of electrical shock, safe installation and use, and environmental conditions. Users should read and follow all safety precautions to avoid risks of injury and ensure proper operation of the equipment.

Uploaded by

1140944389
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 11

DELTA ELEKTRONIKA B.V. Vissersdijk 4, 4301 ND www.DeltaPowerSupplies.

com
DC POWER SUPPLIES Zierikzee, the Netherlands Tel. +31 111 413656

SM3300-series
• SM18-220
• SM66-AR-110
• SM100-AR-75
• SM330-AR-22
• SM660-AR-11

Firmware Update
It is strongly recommended, first to perform a firmware update before further
operation. Download the SM3300 Quick Start Manual for instructions.

Driver & Example Software


For several applications and Interfaces there is Driver & Example Software
available on our website. See PRODUCTS\SM3300\DOWNLOADS.

QUICK START GUIDE


Contents:
1 – Safety Instructions
2 – Sicherheitshinweise
3 – Consignes de Sécurité
4 – Quick Start
5 – EU Declaration of Conformity
6 – UK Declaration of Conformity

1 / 11 DELTA ELEKTRONIKA B.V. rev. December 2022


SAFETY INSTRUCTIONS SM3300

1 SAFETY INSTRUCTIONS – SM3300-series


1.1 Caution
The following safety precautions must be observed during all phases of operation, service and repair of this equipment.
Failure to comply with the safety precautions or warnings in this document violates safety standards of design,
manufacture and intended use of this equipment and may impair the built-in protections. Delta Elektronika shall not be
liable for user’s failure to comply with these requirements.

1.2 Installation Category


The Delta Elektronika power supplies have been evaluated to installation category II (Over voltage category II).

1.3 Grounding of Mains Terminals (AC Power Terminals)


This product is a safety Class 1 unit. To minimize shock hazard, the unit must be connected to the AC Power Supply
mains through a three or four conductor power cable for respectively a single or three phase unit, with the ground wire
firmly connected to an electrical ground (safety ground) at the power outlet.

For units designed to be hard-wired to the mains supply, the protective earth terminal must be connected to the safety
electrical ground before another connection is made. Any interruption of the protective ground conductor, or
disconnection of the protective earth terminal will cause a potential shock hazard that might cause personal injury.

1.4 Grounding of DC Power Terminals


If the DC power terminal of a unit is specified to sink or source to a maximum of 60VDC, and either the 'minus' or 'plus'
DC power terminal is grounded, the voltage on the DC power terminals and sense connections can be considered safe.

Warning! When the 'plus' DC power terminal can exceed 60VDC in respect to the 'minus' DC power terminal,
additional external measures must be taken to ensure safety isolation of the DC power terminals and sense
connections.
Warning! When the 'minus' DC power terminal of the unit can exceed 60VDC / 42.4Vpk in respect to ground,
additional external measures must be taken to ensure safety isolation of the DC power terminals and sense
connections.
The standard LAN, USB and Interlock connectors and optional interfaces are at ground level and can be considered
safe if the 'minus' DC power terminal of the unit does not exceed 1000VDC / 707Vpk in respect to ground.

Caution 1: If a low voltage unit has both DC power terminals floating, or if the terminals are in series with an external
high AC or DC voltage, the 'minus' DC power terminal can exceed the safe value in respect to ground as specified in the
above warning!
Caution 2: Although a high voltage unit is set to a safe voltage below 60VDC, for safety it must always be considered as
a high voltage unit! Wrong operation, a programming error or an external defect can result in an unsafe high DC output
voltage.

For more information regards Grounding & Safety, see online application note "Safe operation of a power supply".

1.5 Danger of electrical shock


Touching the contacts of the mains plug or wires directly after disconnecting from the mains, can cause an electrical
shock. And there can still be a dangerous voltage between one of the DC power terminals and the PE because of
charged X-capacitors. This can also happen when the DC power output is switched off, but the unit is still switched on!
Therefore never touch PE and one of the DC power terminals at the same time.

1.6 Connection to mains supply


Either connect to the mains supply permanently or via an industrial type plug, complying with IEC 60309.
"Permanently connected equipment" or "Pluggable equipment type B".

1.7 Fuses
Fuses to be changed by authorized Delta Elektronika service personnel only, for continued protection against risk of fire.

1.8 AC Input Ratings


Do not use an AC Supply which exceeds the AC input voltage and frequency rating of this unit. The AC input voltage and
frequency rating of the Delta Elektronika power supply series are stated in the accompanying datasheet.

1.9 Live Circuits


Operating personnel should not remove the unit covers. No internal adjustment or component replacement is allowed by
non Delta Elektronika qualified personnel. Never replace components with the power cable connected. To avoid injuries,
always disconnect power, remove external voltage sources and discharge circuits before touching components.

1.10 Parts Substitutions & Modifications


Parts substitutions and modifications are allowed by authorized Delta Elektronika service personnel only. For repairs the
unit must be returned to a Delta Elektronika service facility.

1.11 Removal of (safety) covers


Safety cover(s) are used to cover potentially hazardous voltages.
Observe the following when removing safety cover(s):

2 / 11 DELTA ELEKTRONIKA B.V. rev. December 2022


SAFETY INSTRUCTIONS SM3300

• Switch off the unit and disconnect the unit from the AC mains supply and from the DC power application.
• Wait for 5 minutes to allow internal capacitors to discharge, then unscrew and remove the cover(s).
• Always place the cover(s) back before connecting the unit to the mains supply again.

1.12 Handling and mounting


Warning! Unit weight is 15kg! Take care when unpacking or moving unit: lift with 2 persons or use a lift tool.
• Risk of crushing or clamping of limbs!
• Risk of cutting: unit has sharp edges and corners!
Warning! No wall mounting or ceiling mounting allowed! Risk of crushing under unit.
Only mount unit horizontally, place on a stable surface or use rack mounting.

1.13 Rotating fan, thermal burn


Proper air flow is required for cooling of the unit. This enables operation at full power and a longer life time.
If the unit gets over heated, the power will shut down until unit has cooled down again.
Warning! Top cover and fan exhausts can get hot. Avoid touching these while operating the unit at high power!
Warning! Do not block fan openings, or air exhausts. Do not try to enter fan openings by any object to obstruct fan.
Long hair can get stuck in fan, wear a hairnet if you have long hair.
Warning! Do not (dis)connect cables to the DC power terminals while the unit is on. Sudden making or breaking of
high DC currents can cause large sparks, even at low voltages. Risk of thermal burn and fire!

1.14 Electro medical devices


Warning! High currents can run through the DC power terminals. These currents cause strong magnetic fields. Do
not come near if you have an electro medical device such as a pacemaker.

1.15 Environmental Conditions


• The Delta Elektronika power supplies safety approval applies to the following operating conditions:
• Usage : Indoor use only.
Warning! Not intended to be used in the presence of children or animals!
• Ambient temperature : -20 to 50 °C.
• Maximum relative humidity : 95%, non condensing, up to 40 °C, 75%, non condensing, up to 50 °C.
• Altitude : Do not use above 2000 m sea level.
Warning! Electrical Creepage & Clearance not valid for higher altitudes!
• Pollution degree :2

1.16 Symbols & markings

Caution risk of electrical Shock.

Instruction manual symbol. The instrument will be marked with this symbol when it is
necessary fort he user to refer to the instruction manual.

Protective ground conductor terminal.

Off (supply).

On (supply).

1.17 Canada
This product has been tested to the requirements of CAN/CSA-C22.2 No. 61010.1, second edition, including
Amendment 1, or a later version of the same standard incorporating the same level of testing requirements.

1.18 cTUVus

WEEE (Waste Electrical & Electronic Equipment)


1.19 Correct Disposal of this Product
Applicable in the European Union.

This marking shown on the product, its packing or its literature indicates that it should not be disposed with other
wastes at the end of its working life, but should be collected separately to recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.

3 / 11 DELTA ELEKTRONIKA B.V. rev. December 2022


SAFETY INSTRUCTIONS SM3300

2 SICHERHEITSHINWEISE – SM3300-series
2.1 Vorsicht
Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen müssen in allen Betriebs-, Service- und Reparaturphasen dieses Geräts befolgt
werden. Die Nichteinhaltung der Sicherheitsvorkehrungen oder Warnungen in diesem Dokument verstößt gegen die
Sicherheitsstandards im Hinblick auf Bauart, Produktion und vorgesehene Nutzung dieses Geräts und kann die
eingebauten Schutzvorrichtungen beschädigen. Delta Elektronika haftet nicht dafür, wenn der Nutzer diesen
Anforderungen nicht nachkommt.

2.2 Installationskategorie
Die Delta Elektronika Stromversorgungen wurden der Installationskategorie II (Überspannungskategorie II) zugeordnet.

2.3 Erdung der Netzanschlussklemmen (AC-Einspeiseklemmen)


Dieses Produkt ist ein Gerät der Sicherheitsklasse 1. Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu minimieren, muss das
Gerät mit einem Drei- oder Vierleiter-Stromkabel mit dem AC-Stromversorgungsnetz verbunden werden, für eine ein-
bzw. dreiphasige Gerät. Hierbei muss der Schutzleiter fest mit einem elektrischen Erdungsanschluss (Schutzleiter) an
der Stromquelle verbunden sein. Bei Geräten, die fest mit dem Versorgungsnetz verdrahtet werden, muss die
Schutzerdungsklemme mit dem Sicherheitserdungsanschluss verbunden werden, bevor eine andere Verbindung
hergestellt wird. Eine Unterbrechung des Schutzleiters oder eine Trennung der Schutzerdungsklemme kann zu einem
elektrischen Schlag führen, der zur Verletzung von Personen führen kann.

2.4 Erdung der DC-Anschlussklemmen


Wenn die DC-Anschlussklemme eines Geräts dafür ausgelegt ist, maximal 60 VDC zu empfangen oder zu beziehen und
entweder die 'minus' oder 'plus' DC-Anschlussklemme geerdet ist, kann die Spannung auf den DC-Anschlussklemmen
und Sense-Verbindungen als sicher angesehen werden.

Warnung! Wenn die 'plus' DC-Anschlussklemme im Verhältnis zur 'minus' DC-Anschlussklemme 60 VDC
überschreiten kann, müssen zusätzliche externe Maßnahmen ergriffen werden, um die Sicherheitsisolation der DC-
Anschlussklemmen und Sense-Verbindungen sicherzustellen.
Warnung! Wenn die 'minus' DC-Anschlussklemme im Verhältnis zur Erdung 60 VDC/42,4 Vpk überschreiten kann,
müssen zusätzliche externe Maßnahmen ergriffen werden, um die Sicherheitsisolation der DC-Anschlussklemmen
und Sense-Verbindungen sicherzustellen.
Die standardmäßigen LAN-, USB- und Interlock-Verbinder sowie optionale Schnittstellen sind auf Erdpotential und
können als sicher angesehen werden, wenn die 'minus' DC-Anschlussklemme des Geräts im Verhältnis zur Erdung
1000 VDC/707 Vpk nicht überschreitet.
Vorsicht 1: Falls beide DC-Anschlussklemmen eines Niederspannungsgerätes potentialfrei sind oder falls die DC-
Klemmen in Reihe mit einer externen AC- oder DC-Hochspannung geschaltet sind, kann die 'minus' DC- DC-
Anschlussklemme den sicheren Wert in Bezug auf die Erdung wie in der Warnung oben spezifiziert überschreiten.

Vorsicht 2: Obwohl ein Hochspannungsgerät mit einer sicheren Spannung unter 60 VDC betrieben wird, muss es zur
Sicherheit immer als Hochspannungsgerät angesehen werden! Falsche Bedienung, ein Programmierfehler oder ein
externer Fehler können zu einer unsicheren, hohen DC-Ausgangsspannung führen. Für weitere Informationen und
Schaltpläne hinsichtlich Erdung und Sicherheit, siehe den online Applikationshinweis 'Safe operation of a power supply'.

2.5 Gefahr eines elektrischen Schlags


Das Berühren der Kontakte des Netzsteckers oder der Kabel direkt nach der Trennung vom Netz kann zu einem
elektrischen Schlag führen. Und aufgrund von geladenen X-Kondensatoren, kann gefährliches Potential zwischen 'plus'
oder ‘minus’ DC-Anschlussklemme und PE bestehen oder entstehen. Auch wenn die DC-Anschlussklemmen
ausgeschaltet sind, aber das Gerät noch eingeschaltet ist. Daher niemals gleichzeitig PE und einen der DC-
Anschlussklemmen berühren mit bloßen Händen.

2.6 Verbindung mit dem Versorgungsnetz


Entweder permanent mit dem Versorgungsnetz verbinden oder via einer Industriesteckverbindung entsprechend IEC
60309. „Permanent verbundene Ausrüstung“ oder „Steckbare Ausrüstung Typ B“.

2.7 Sicherungen
Sicherungen dürfen ausschließlich von autorisiertem Delta Elektronika-Service-Personal ausgetauscht werden, um
Brandgefahr dauerhaft auszuschließen.

2.8 AC-Eingangsleistung
Verwenden Sie keine AC-Versorgung, welche die AC-Eingangsspannung und Frequenzleistung dieses Geräts
überschreitet. Die AC-Eingangsspannung und Frequenzleistung der Delta Elektronika-Stromversorgungsserie sind im
beiliegenden Datenblatt angegeben.

2.9 Spannungsführenden Stromkreise


Bedienungspersonal darf die Geräteabdeckungen nicht entfernen. Interne Einstellungen oder Bauteileaustausche sind
ausschließlich qualifiziertem Personal von Delta Elektronika gestattet. Bauteile nie bei eingestecktem Stromkabel
austauschen. Um Verletzungen zu vermeiden, vor dem Berühren von Bauteilen immer den Strom trennen, externe
Spannungsquellen entfernen und Stromkreise entladen.

2.10 Teileaustausch & Modifikationen


Teileaustausch und Modifikationen sind ausschließlich autorisiertem Delta Elektronika-Service-Personal gestattet.
Reparaturen am Gerät dürfen nur durch eine Delta Elektronika-Serviceeinrichtung durchgeführt werden.
4 / 11 DELTA ELEKTRONIKA B.V. rev. December 2022
SAFETY INSTRUCTIONS SM3300

2.11 Entfernung von (Sicherheits-) Abdeckungen


Sicherheitsabdeckung(en) werden verwendet, um potenziell gefährliche Spannungen abzudecken. Beachten Sie
Folgendes, wenn Sie die Sicherheitsabdeckung(en) entfernen:
• Gerät ausschalten, Gerät von dem AC-Versorgungsnetz und DC-Anwendung trennen.
• Warten Sie 5 Minuten um interne Kondensatoren zu entladen. Abschrauben und entfernen von Abdeckung(en).
• Bevor Sie das Gerät wieder mit dem Versorgungsnetz verbinden, montieren Sie vorher jedes Mal die Abdeckung(en).

2.12 Handhabung und Montage


Warnung! Einheit Gewicht ist 15kg! Beim Auspacken oder Umziehen vorsichtshalber: Heben Sie mit 2 Personen an oder
benutzen Sie ein Liftwerkzeug. Gefahr der Zerkleinerung der Gliedmaßen unter Einheit.
Risiko des Schneidens: Einheit hat scharfe Kanten und Ecken!
Warnung! Keine Wandmontage oder Deckenmontage erlaubt! Gefahr der Zerkleinerung unter Einheit. Nur Einheit
horizontal montieren, auf eine stabile Oberfläche stellen oder Rack-Montage verwenden.

2.13 Rotierender Lüfter, thermischer Verbrennung


Für die Kühlung des Geräts ist ein richtiger Luftstrom erforderlich. Dies ermöglicht den Betrieb bei voller Leistung und
einer längeren Lebensdauer. Wenn das Gerät überhitzt wird, schaltet sich die Stromversorgung herunter, bis das Gerät
wieder abgekühlt ist.
Warnung! Top-Abdeckung und Lüfter Auspuffs können heiß werden. Vermeiden Sie diese zu berühren, während Sie
das Gerät mit hoher Leistung bedienen!
Warnung! Blockieren Sie keine Lüfter Öffnungen oder Luftabsaugungen. Versuchen Sie nicht, Lüfter Öffnungen durch
ein Objekt zu betreten, um Lüfter zu behindern. Lange Haare können in Ventilator stecken bleiben, tragen Sie ein
Haarnetz, wenn Sie lange Haare haben.
Warnung! Schließen Sie keine Kabel an die DC-Anschlussklemmen an, während das Gerät eingeschaltet ist.
Plötzliches Machen oder Brechen von hohen Gleichstrom kann große Funken verursachen, auch bei niedriger
Spannung. Gefahr von thermischen Verbrennung und Feuer!

2.14 Elektromedizinische Geräte


Warnung! Hohe Ströme können durch die DC-Anschlussklemmen laufen. Diese Ströme verursachen starke Magnet-
felder. Kommen Sie nicht in die Nähe, wenn Sie ein elektromedizinisches Gerät wie einen Herzschrittmacher haben.

2.15 Umgebungsbedingungen
Die Stromversorgungssicherheitszulassung von Delta Elektronika gilt für die folgenden Betriebsbedingungen:
• Gebrauch : Nur Innengebrauch. Warnung! Nicht für die Verwendung in Gegenwart von
Kindern oder Tieren vorgesehen!
• Umgebungstemperatur : -20 bis 50 °C.
• Maximale relative Luftfeuchtigkeit : 95%, nicht kondensierend, bis zu 40 °C, 75%, nicht kondensierend, bis zu 50 °C
• Höhe : Nicht über 2000 m Meeresspiegel verwenden.
Warnung! Elektrische Creepage & Clearance nicht gültig für größere Höhen!
• Verschmutzungsgrad :2

2.16 Symbole und Markierungen


Vorsichtsgefahr bei elektrischen Schlag. PE-leiterklemme.

Bedienungsanleitung Symbol. Das Gerät wird mit Aus (Versorgungsnetz).


diesem Symbol gekennzeichnet, wenn der Benutzer
auf die Bedienungsanleitung verweisen muss. Ein (Versorgungsnetz).

2.18 Canada
Dieses Produkt wurde nach den Anforderungen von CAN/CSA-C22.2 Nr. 61010.1, zweite Ausgabe, einschließlich
Änderungsantrag 1, oder einer späteren Version desselben Standards getestet, die die gleichen Testanforderungen
enthält.

2.19 cTUVus

WEEE (Waste Electrical & Electronic Equipment)


2.17 Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Anwendbar in der Europäischen Union.
Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, seiner Verpackung oder seiner Literatur weist darauf hin, dass
es am Ende seiner Lebensdauer nicht mit anderen Abfällen entsorgt, sondern separat gesammelt
werden sollte, um es verantwortungsvoll zu recyceln, um die nachhaltige Wiederverwendung von
Material zu fördern.

5 / 11 DELTA ELEKTRONIKA B.V. rev. December 2022


SAFETY INSTRUCTIONS SM3300

3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Série SM3300


3.1 Mise en garde
Les précautions de sécurité suivantes doivent être suivies dans toutes les phases de fonctionnement, d’entretien et de
réparation de cet appareil. Le non-respect des précautions de sécurité ou des avertissements contenus dans le présent
document enfreint les normes de sécurité concernant la conception, la production et l’utilisation prévue de cet appareil
et peut endommager les dispositifs de protection intégrés. Delta Elektronika n’est pas responsable si l’utilisateur ne se
conforme pas à ces exigences.

3.2 Catégorie d’installation


Les alimentations de Delta Elektronika ont été affectées à la catégorie d’installation II (catégorie de surtension II).

3.3 Mise à la terre des bornes secteur (bornes d’alimentation CA)


Ce produit est une unité de sécurité de classe 1. Pour minimiser les risques de choc, l’unité doit être connectée au
secteur de l’alimentation CA par un câble d’alimentation à trois ou quatre conducteurs pour une unité monophasée ou
triphasée, avec le fil de terre fermement connecté à une terre électrique (terre de sécurité) à la prise de courant.
Pour les unités conçues pour être câblées à l’alimentation secteur, la borne de terre de protection doit être connectée à
la terre électrique de sécurité avant qu’une autre connexion ne soit effectuée. Toute interruption du conducteur de terre
de protection ou déconnexion de la borne de terre de protection entraînera un risque de choc potentiel qui pourrait
causer des blessures corporelles.

3.4 Mise à la terre des bornes CC


Si la borne CC d’une unité est spécifiée pour couler ou s’approvisionner à un maximum de 60 VDC, et que la borne
d’alimentation CC ‘moins’ ou ‘plus’ est mise à la terre, la tension sur les bornes d’alimentation CC et les connexions de
détection peuvent être considérées comme sûres.

Attention! Si le bornier CC ‘plus’ peut dépasser 60 VDC par rapport au bornier CC ‘moins’, des mesures externes
supplémentaires doivent être prises pour assurer l’isolation de sécurité des bornes CC et des connexions de circuit
de lecture (marque ‘Sense’).
Attention! Si le bornier CC ‘moins’ peut dépasser 60 VDC/42,4 Vpk par rapport à la mise à la terre, des mesures
externes supplémentaires doivent être prises pour assurer l’isolation de sécurité des bornes CC et des connexions
de circuit de lecture (marque ‘Sense’).
Les connecteurs LAN, USB et de verrouillage standard ainsi que les interfaces optionnelles sont à leur potentiel de
mise à la terre et peuvent être considérés comme sûrs si le terminal CC ‘moins’ de l’appareil par rapport à la mise à
la terre ne dépasse pas 1000 VDC / 707 Vpk.

Attention 1 : Si les deux bornes CC d’un dispositif basse tension sont sans potentiel ou si les bornes CC sont
connectées en série avec une haute tension EXTERNE CA ou CC, le bornier CC-CC ‘moins’ peut dépasser la valeur de
sécurité en termes de mise à la terre comme spécifié dans l’avertissement ci-dessus.
Attention 2: Bien qu’un appareil haute tension fonctionne à une tension de sécurité inférieure à 60 VDC, il doit toujours
être considéré comme un appareil haute tension pour la sécurité! Un fonctionnement incorrect, une erreur de
programmation ou une erreur externe peut entraîner une tension de sortie CC incertaine et élevée. Pour plus
d’informations et des schémas de circuit concernant la mise à la terre et la sécurité, voir la note d’application en ligne
‘Fonctionnement sûr d’une alimentation électrique’.

3.5 Risque de choc électrique


Toucher les contacts de la fiche d’alimentation ou des câbles immédiatement après la déconnexion du secteur peut
entraîner un choc électrique. Et en raison des condensateurs X chargés, un potentiel dangereux entre le terminal CC
‘plus’ ou ‘moins’ et le PE peut exister ou survenir. Même si les bornes CC sont éteintes, mais que l’appareil est toujours
allumé. Par conséquent, ne touchez jamais PE et l’un des terminaux DC à mains nues en même temps.

3.6 Connexion au réseau d’alimentation


Connectez-vous en permanence au réseau d’alimentation ou via une connexion de prise industrielle conformément à la
norme CEI 60309. ‘Équipement connecté en permanence’ ou ‘Équipement enfichable de type B’.

3.7 Fusibles
Les fusibles ne peuvent être remplacés que par le personnel de service autorisé de Delta Elektronika afin d’éliminer
définitivement le risque d’incendie.

3.8 Alimentation d’entrée CA


N’utilisez pas une alimentation CA qui dépasse la tension d’entrée CA et la puissance de fréquence de cet appareil. La
tension d’entrée CA et la puissance de fréquence de la série d’alimentations Delta Elektronika sont spécifiées dans la
fiche technique ci-jointe.

3.9 Circuits en direct


Les opérateurs ne doivent pas retirer les couvercles de l’appareil. Les réglages internes ou les remplacements de
composants ne sont autorisés qu’au personnel qualifié de Delta Elektronika. Ne remplacez jamais les composants par
le câble d’alimentation branché. Pour éviter les blessures, débranchez toujours le courant avant de toucher les
composants, retirez les sources de tension externes et les circuits de décharge.

3.10 Remplacement et modifications des pièces


Le remplacement et les modifications des pièces ne sont autorisés qu’au personnel de service autorisé de Delta
Elektronika. Les réparations de l’appareil ne peuvent être effectuées que par un centre de service Delta Elektronika.

6 / 11 DELTA ELEKTRONIKA B.V. rev. December 2022


SAFETY INSTRUCTIONS SM3300

3.11 Retrait des couvercles (de sécurité)


Les couvercles de sécurité sont utilisés pour couvrir les tensions potentiellement dangereuses. Gardez les points
suivants à l’esprit lorsque vous retirez le(s) couvercle(s) de sécurité :
• Éteignez l’appareil, déconnectez-le du réseau d’alimentation CA et de l’application CC.
• Attendez 5 minutes pour décharger les condensateurs internes. Dévissez et retirez-le(s) couvercle(s).
• Avant de reconnecter l’appareil au réseau d’alimentation, installez-le(s) couvercle(s) à chaque fois.

3.12 Manipulation et assemblage


Attention! Le poids unitaire est de 27 kg! Lors du déballage ou du changement par précaution: Soulevez avec 2
personnes ou utilisez un outil de levage. Danger d’écraser les membres sous l’unité. Risque de coupe: L’unité a des
arêtes vives et des coins!
Attention! Aucun montage mural ou au plafond n’est autorisé! Danger d’écrasement sous l’unité. Montez
uniquement l’unité horizontalement, placez-la sur une surface stable ou utilisez un support en rack.

3.13 Ventilateur rotatif, combustion thermique


Un flux d’air approprié est nécessaire pour refroidir l’appareil. Cela permet un fonctionnement à pleine puissance et
une durée de vie plus longue. Si l’appareil surchauffe, l’alimentation s’éteindra jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi à
nouveau.
Attention! Le couvercle supérieur et les échappements du ventilateur peuvent devenir chauds. Évitez de les
toucher lorsque vous utilisez l’appareil avec une puissance élevée!
Attention! Ne bloquez pas les ouvertures des ventilateurs ou les bouches d’aération. N’essayez pas d’entrer dans
les ouvertures des ventilateurs à travers un objet pour obstruer les ventilateurs. Les cheveux longs peuvent rester
coincés dans un ventilateur, portez un filet à cheveux si vous avez les cheveux longs.
Attention! Ne connectez pas de câbles aux bornes CC lorsque l’appareil est allumé.
Soudain, faire ou casser un courant continu élevé peut provoquer de grandes étincelles, même à basse tension.
Danger de combustion thermique et d’incendie!

3.14 Équipement électromédical


Attention! Des courants élevés peuvent traverser les bornes CC. Ces courants provoquent de forts champs
magnétiques. Ne vous approchez pas si vous avez un appareil électromédical comme un stimulateur cardiaque.

3.15 Conditions ambiantes


L’approbation de sécurité de l’alimentation de Delta Elektronika s’applique aux conditions de fonctionnement
suivantes :
• Utilisation : Utilisation à l’intérieur seulement. Attention! Non destiné à être utilisé en présence
d’enfants ou d’animaux!
• Température ambiante : -20 à 50 °C.
• Humidité relative max: 95%, sans condensation, jusqu’à 40 °C, 75 %, sans condensation, jusqu’à 50 °C
• Altitude: Ne pas utiliser au-dessus de 2000 m niveau de la mer.
Attention! Creepage & Clearance électrique non valable pour les altitudes plus
élevées!
• Degré de contamination: 2

3.16 Symboles et marqueurs

Risque de prudence en cas de choc électrique. Terminal conducteur de terre de protection.

Icône du manuel d’instructions. L’appareil est marqué Désactivé (réseau d’approvisionnement).


de cette icône lorsque l’utilisateur doit se référer au
manuel d’instructions. A (réseau d’approvisionnement).

3.17 Canada
Ce produit a été testé conformément aux exigences de la norme CAN/CSA-C22.2 no. 61010.1, deuxième édition, y
compris l’amendement 1, ou d’une version ultérieure de la même norme qui contient les mêmes exigences d’essai.

3.18 cTUVus

DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques)


3.19 Élimination correcte de ce produit
Applicable dans l’Union européenne.

Cet étiquetage sur le produit, son emballage ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé avec
d’autres déchets en fin de vie, mais doit être collecté séparément afin de le recycler de manière responsable afin
de promouvoir la réutilisation durable des matériaux.

7 / 11 DELTA ELEKTRONIKA B.V. rev. December 2022


QUICK START SM3300

4 QUICK START – SM3300-series


4.1 Connecting the unit
Mains switch V-knob A-knob LAN

CON B1 & CON B2 CON D


fig 4 - 1 - controls and connections.

Warning! Never make connections to the Power Inputs, Power Outputs or Sense Connector when the unit is
connected to the mains supply or power outlet! Safety covers are used to cover these in- and outputs.
Carefully read the chapter "Safety Instructions" in this manual before connecting or operating the unit!
Warning! Some components inside the power supply are at AC voltage even when the On/Off switch is in the off
position. Therefore a readily accessible, appropriately rated, disconnect device shall be incorporated external to the
equipment. The power supply shall be connected to the mains supply via a protection device with a rating of
maximum 16A. For example a circuit breaker or fuses etc.

4.1.1 AC POWER TERMINALS (AC-MAINS)


• This connector is located at the rear side, marked as CON D.
• Use a cable with a diameter of 2.5 mm2 for each wire and a sufficient voltage rating for
the AC input voltage of the unit.
• Use the included 4-pole header with the markings L1, L2, L3 and PE for connecting the wire
to the unit (see fig. 4 – 1 and fig. 4 - 2).
• The mounting torque for the header terminals is 0.6 Nm.
• Always connect the PE terminal to the Protective Earth, on a 3 phase grid no neutral
connection is required.
• The unit can operate both on a single phase and a 3 phase grid, with a rated voltage
of 200...480VAC.
• For a single-phase grid, connect Null and Line between L1 and L2, see fig. 4 - 2. fig 4 -2
• After installation, connect the pull relief and add the safety cover over the AC terminals. 3 phase & single-phase
input connections.
4.1.2 DC POWER TERMINALS
• These terminals are located at the rear side, marked as CON B1 (PLUS) and CON B2 (MINUS), see fig. 4 - 1.
• See table 4 - 1 at this page for the correct cable diameter and mounting
torque. Use cables with a sufficient voltage rating for the maximum
output voltage of the unit. Unit DC Output Bolts Torque
• With high output current, use low resistive connections between the cable [mm2] [Nm]
power supply and the load: SM18-220 70 M8 20
- Mount the cable lugs directly on the DC power strips followed by a SM66-AR-110 35 M8 20
washer, a split washer and a nut. Always in this order! SM100-AR-75 25 M8 20
- Never place washers between the lugs and the strips because this SM330-AR-22 4 M8 20
can result in excessive heat! SM660-AR-11 2.5 M8 20
- Only use nuts and washers supplied with the unit. table 4 -1
• The DC power terminals are floating in relation to Protective Earth. Recommended cable diameters
• After installation mount the safety cover over the DC power terminals. and mounting torque.
4.1.3 LAN-CONNECTOR
• Insert a standard RJ45 network cable to the LAN-connector at the rear side, see fig. 4 - 1 and make connection to a
Local Area Network (LAN) to perform a firmware update and use the units' web browser, see next paragraph.
• The LAN-connector is at Protective Earth level.
4.1.4 LOAD SENSING, INTERLOCK, USB, INTERFACES, SERIES-PARALLEL, MASTER/SLAVE
• Refer to user manual for connecting and using these features and options.

4.2 Operating the unit


4.2.1 FIRMWARE UPDATE
• Switch the unit on by rotating the mains switch on the front panel clockwise.
• In the unit menu, check the firmware revision via Menu > System > info > Unit > Version.
Use the V- and A-knob to navigate through the menu.
• On a computer, check at if there is new firmware available via: Products > SM3300 > Downloads.
• If newer, download the firmware package to the computer and connect this to the same LAN as the unit.
• In the unit menu, check the IP-address via Menu > Interfaces > LAN > Address*.
• On the computer, open the SM3300 web interface using an internet browser by entering the IP-address of the unit in
the address bar of the browser.
• In the web interface, go to Administration > Firmware.
• Select "Choose File" and browse to the downloaded package, enter password and "Start Update".

*Note: when DHCP is enabled, the IP-address can change, for example after a power cycle.

8 / 11 DELTA ELEKTRONIKA B.V. rev. December 2022


QUICK START SM3300

4.2.2 FIRST OPERATION actual voltage actual current

• The first line in the front display indicates the actual output voltage and current.
The second line shows the settings of the controls.
• Check the text 'front' is indicated - this means the unit is in local-operation and
can be controlled by the V-knob and A-knob at the front panel.
• Switch the output on by pressing the on/OFF button.
set voltage set current
• Turn the V- and A-knob a half turn clockwise. Depending on the load, a voltage
should now be present on the output and a current will run through the load. indicator for CV-mode, for CC-mode
• Depending on the load and settings, the unit will be either in constant voltage or
constant current mode, respectively CV- or CC-mode.
• Respectively the indication 'CV' will appear on the first line, next to the actual
voltage value. The indication 'CC' will appear next to the actual current value.
4.2.3 LIMITATION OF SETTINGS local operation
• By default, the settings for CV and CC Limit are set to the maximum.
• Change the limit settings via Menu > Protection > Limits. fig 4 - 3 Start up settings.

4.2.4 REMOTE PROGRAMMING local operation CV-mode


• By default a unit is in local operation, see fig. 4 - 4.
• In remote operation different programming options are available such as 'eth',
'web', 'seq', 'slot1', etc.
• Via the front menu the source can be set to the required programming input via:
Menu > Configuration > Source.
• When connected to LAN, enter the unit's IP-address in a web browser to open fig 4 - 4 Output power is 19W.
the web interface.
• With this interface all above described
parameters plus additional parameters can be set
and read.
• For more information, see the chapter Remote
Programming of the user manual.

4.3 Download User Manual


4.3.1 FULL VERSION fig 4 - 5 The front console of the web interface for setting of the output
Check at www.DeltaPowerSupplies.com for and monitoring various parameters.
the full version of the user manual via:
Products > SM3300 > Downloads.

4.4 Driver & Example Software


4.4.1 APPLICATIONS & INTERFACES
• Check at www.DeltaPowerSupplies.com for
driver and example software via:
Products > SM3300 > Downloads.

Note:
It is strongly recommended to regularly check for updates
for additional functionality and improvements.

fig 4 - 6 Regularly check for new versions of


user manual and firmware.

9 / 11 DELTA ELEKTRONIKA B.V. rev. December 2022


EU DECLARATION SM3300

DELTA ELEKTRONIKA B.V. Vissersdijk 4, 4301 ND www.DeltaPowerSupplies.com


DC POWER SUPPLIES Zierikzee, the Netherlands Tel. +31 111 413656

5 EU Declaration of Conformity – SM3300-series

We
Delta Elektronika
Vissersdijk 4
4301 ND ZIERIKZEE
The Netherlands
Declare under sole responsibility that the following Power Supplies:

SM18-220
SM66-AR-110
SM100-AR-75
SM330-AR-22
SM660-AR-11

Meet the intent of Directives


2014/30/EU Electromagnetic Compatibility (EMC)
2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD)
2011/65/EU Reduction of Hazardous Substances (RoHS2)

Compliance was demonstrated to the following specification as listed in the official Journal of the European
Communities:

EN 61326-1:2013 EMC requirements for electrical equipment for measurement, control and
laboratory use

EN 61010-1:2010 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and
laboratory use

EN IEC 63000:2018 Assessment of electrical and electronic products with respect to RoHS

J. Koopman
Managing director,
Zierikzee, December 2022

10 / 11 DELTA ELEKTRONIKA B.V. rev. December 2022


UK DECLARATION SM3300

DELTA ELEKTRONIKA B.V. Vissersdijk 4, 4301 ND www.DeltaPowerSupplies.com


DC POWER SUPPLIES Zierikzee, the Netherlands Tel. +31 111 413656

6 UK Declaration of Conformity – SM3300-series

Product: SM3300 Power Supply Series


Model Numbers: SM18-220, SM66-AR-110, SM100-AR-75, SM330-AR-22, SM660-AR-11.

Manufacturer:
Name: Delta Elektronika B.V.
Address: Vissersdijk 4, 4301 ND Zierikzee, The Netherlands

This declaration is issued under sole responsibility of the manufacturer

Product Description: Regulated DC Power supply


Specification: 3300W DC power supply 18 to 660 Volts

The object of the declaration described is in conformity with the relevant UK Statutory Instruments (and their
amendments):

2016 No. 1091 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016


2016 No. 1101 Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
2012 No. 3032 Restriction of the Use of Certain hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012

Standard Title
BS EN 61326-1:2013 EMC requirements for electrical equipment for measurement, control, and
laboratory use. General requirements
BS EN 61010-1:2010 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and
laboratory use. General requirements
BS EN IEC 63000:2018 Technical documentation for the assessment of electrical and electronic products with
respect to the restriction of hazardous substances

Signed for and on behalf of: Delta Elektronika B.V.


Place of issue: Zierikzee, Netherlands
Date of issue: 4th of December 2022
Name: J. Koopman
Position: Managing director
Signature:

11 / 11 DELTA ELEKTRONIKA B.V. rev. December 2022

You might also like