Watchlite Prirocnik Si
Watchlite Prirocnik Si
Watchlite Prirocnik Si
Bluetooth 4.0
Wear it properly
The bracelet is best worn after the ulnar styloid. Adjust the size of the wrist according to the
adjustment hole; Buckle belt buckle. The sensor should be close to the skin to avoid moving.
A: ulnar styloid
The bracelet is best worn after the ulnar styloid Adjust the size of the wrist according to the
adjustment hole ; Buckle your bracelet.The sensor should be close to the skin to avoid moving.
BASIC PARAMETERS
2.Please download the "FitPro" in the "APP treasure" search software on the Apple mobile phone
Apple Store,Android mobile phone,click to download.
DEVICE CONNECTION
For the first time, you need to connect to the APP for calibration. After the connection is successful,
the bracelet will automatically synchronize the time, Otherwise the step count and sleep data are not
allowed.
• Open the phone app—> Find the corresponding IP address—> click on the device connection;
• After the pairing is successful, the APP will automatically save the Bluetooth address of the
bracelet, and when the APP is opened or running in the background, it will automatically
search and connect the bracelet;
• Android mobile phone Please ensure that the APP runs in the background and the mobile
phone system settings are given all permissions such as running the background and reading
the contact information.
• When the device is turned off, touch and hold the function button for more than 3 seconds to
turn the device on.
• In the Bluetooth address interface of the bracelet, press and hold the 2 second bracelet
switch to turn off the phone. Short press will exit the shutdown page.
• Bracelet reset device This function will clear all data of the bracelet (Such as step, sleep,
distance, calories, etc.).
• Under the power on state, touch the short press function key to light up the screen.
• Whether the default clock page of the bracelet, press the short press function key to switch
to view different pages, no operation default five-second screen.
• Switch to the heart rate three-in-one interface to start the test, heart rate three-in-one
interface 60s timeout automatically off screen (heart rate and blood pressure need bracelet
hardware support).
BRACELET FUNCTION
Time: After syncing with the phone, the bracelet will automatically calibrate the time.
Heart rate, blood pressure, blood oxygen in one: After entering the heart rate three-in-one test
interface for a fey\ seconds, the current heart rate, blood pressure, and blood oxygen test results are
displayed. This feature requires bracelets to support heart rate, blood pressure sensors.
Time-sharing step: Calculate the counting time from the beginning of this interface from 0, you can
check the system time, record the calories burned and the duration; after exiting this interface, the
time-dividing step will be added to the total number of steps in the bracelet.
Skipping rope mode: This interface allows you to view system time, record calories burned and
duration.
Sit-up mode: This interface allows you to view system time, record the calories burned and duration
of sit-ups.
Sleep record: When you fall asleep, the bracelet will automatically enter the sleep monitoring
mode;Automatically detect your deep sleep/shallow sleep/wake up all night and calculate your sleep
quality ;Sleep data is only supported for APP viewing. (Note:Wearing a bracelet to sleep will have
sleep data and start to detect sleep at 10 o'clock in the evening. Sleeping 3/4 hours of sleep data will
be synchronized to the APP while sleeping.)
Information push: When the bracelet pushes multiple reminder messages, enter this interface to
view the last 3 message records.
Personal information: Please set your personal information after entering the app. Settings —>
Personal Information, you can set gender - age -height - weight.You can also set your daily goal steps
to monitor daily completions.
Call reminder: In the connected state, if the call alert function is enabled, when the call comes in, the
bracelet will vibrate and display the name or number of the caller(You need to give APP read address
book permission).
SMS reminder: In the connected state, if the SMS reminder function is enabled, the bracelet will
vibrate when there is a text message.
Other reminders: In the connected state, if this function is enabled, when there is a message such as
WeChat, QQ, Facebook, etc., the bracelet will vibrate to remind and displaythe content received by
the app. You can also view the last three message records in the ring information menu(You need to
give the APP permission to get system notifications. The bracelet can display 20-40 words).
Vibration function: Turn on vibration to set this function,When there is a call, message or other
reminder, the bracelet will vibrate. If it is closed, the bracelet will only have a screen reminder
without shaking to avoid disturbing (Tips for Android users:When using the reminder function, you
need to set it to allow "FitPro" to run in the background; it is recommended to add "FitPro" to the
rights management and open all permissions).
Alarm setting: In the connected state, 8 alarms can be set. After setting, it will be synchronized to the
bracelet; offline alarm is supported. After the synchronization is successful, even if the APP is not
connected, the bracelet will be reminded according to the set time.
Looking for a bracelet: In the connected state, click the "Look for the bracelet" option and the
bracelet will vibrate.
Remote photography: In the connected state, start the photo from the bracelet or the APP to enter
the remote camera interface, shake/turn the bracelet/touch the bracelet, and automatically take a
photo after 3 seconds of counting down. Please allow the APP to access the photo album to save the
self-portrait photo.
Sedentary reminder: Set whether to enable the sedentary reminder function, you can set the
reminder interval, if you sit for a long time in the set time, the bracelet will remind.
Raise your hand to brighten: Turn this function on. When the bracelet is in the state of the screen, lift
your bracelet and turn the screen to yourself to light up the screen. Do not disturb mode: Turn on the
Do Not Disturb mode: You can set the Do not disturb time period. During the set time period, the
bracelet stops receiving notification messages to avoid reminding messages.
Device reset: Setting this feature reset will erase all data in the bracelet (Such as step, sleep, distance,
calories, etc.).
Remove device: Remove device This feature will erase data and remove device.
PRECAUTIONS
1.If there is a product quality problem or the use of products is not clear, please contact our store by
direct mail, we will deal with it quickly.
2. The measurement results of this product are for reference only, not for any medical purpose and
basis. Please follow the doctor's instructions and do not rely on the measurement results for self
diagnosis and treatment.
3.Do not expose the bracelet to high moisture, high temperature, or very low temperatures for long
periods of time. This product does not prevent hot water, because steam will affect the wristband
4.Our company reserves the right to modify the contents of this manual without notification. Some
functions are different in the various software version, which is normal.
5.This product contains a polymer battery.Do not leave this product in a high temperature
environment for a long time.Do not place this product in an open flame.
6.The bracelet appears to crash and restart. Please Check the phone memory information clear and
try again, or exit the APP and reopen it.
This label means that the product cannot be disposed of as other household waste throughout the EU. To
prevent potential damage tothe environment or human health from uncontrolled waste disposal. Recycle
responsibly to promote the sustainable use of material resources. If youwant to return a used device, use the
drop-off and collection system, or contact the retailer from whom you bought the product. The retailer can
accept the product for environmentally safe recycling.
A declaration by the manufacturer that the product complies with the requirements of the applicable EU
Directives.
SI: WATCHLITE - UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Bluetooth 4.0
Pravilno nošenje
Zapestnico je najbolje nositi za ulnarnim stiloidom. Velikost zapestja prilagodite glede na nastavitveno
odprtino; zapnite zaponko za pas. Senzor mora biti blizu kože, da se ne premika.
A: ulnarni stiloid
Napolnite zapestnico
Zapestnico je najbolje nositi po ulnarni stiloidi Prilagodite velikost zapestja glede na nastavitveno
luknjo ; Zapnite zapestnico. senzor mora biti blizu kože, da se ne premika.
OSNOVNI PARAMETRI
2. Prenesite programsko opremo "FitPro" v iskalniku "APP zaklad" v mobilnem telefonu Apple Store,
mobilnem telefonu Android, kliknite za prenos.
POVEZAVA NAPRAVE
Prvič se morate za umerjanje povezati z aplikacijo APP. Po uspešni povezavi bo zapestnica samodejno
sinhronizirala čas, sicer pa štetje korakov in podatki o spanju niso dovoljeni.
-Odprite telefonsko aplikacijo-> poiščite ustrezen naslov IP-> kliknite povezavo z napravo;
-Po uspešnem povezovanju bo aplikacija APP samodejno shranila naslov Bluetooth zapestnice in ko se
aplikacija APP odpre ali deluje v ozadju, bo samodejno poiskala in povezala zapestnico;
-Mobilni telefon z operacijskim sistemom Android Poskrbite, da se aplikacija APP zažene v ozadju in
da so v sistemskih nastavitvah mobilnega telefona podeljena vsa dovoljenja, kot sta zagon ozadja in
branje kontaktnih podatkov.
-Ko je naprava izklopljena, se dotaknite funkcijskega gumba in ga držite več kot 3 sekunde, da napravo
vklopite.
-Ponastavitev naprave zapestnice Ta funkcija bo izbrisala vse podatke zapestnice (kot so korak, spanje,
razdalja, kalorije itd.).
-Ali je privzeta stran ure zapestnice, pritisnite funkcijsko tipko za kratek pritisk, da preklopite na ogled
različnih strani, brez delovanja privzetega petsekundnega zaslona.
-Preklopite na vmesnik srčnega utripa tri v enem, da začnete preskus, vmesnik srčnega utripa tri v
enem 60s timeout samodejno izklopi zaslon (srčni utrip in krvni tlak potrebujeta strojno podporo
zapestnice).
FUNKCIJA ZAPESTNICE
Srčni utrip, krvni tlak in kisik v krvi v enem: Po vstopu v vmesnik za testiranje srčnega utripa tri v
enem za nekaj sekund se prikažejo trenutni rezultati testiranja srčnega utripa, krvnega tlaka in kisika v
krvi. Ta funkcija zahteva zapestnice, ki podpirajo senzorje srčnega utripa, krvnega tlaka.
Korak za delitev časa: Izračunajte čas štetja od začetka tega vmesnika od 0, preverite lahko sistemski
čas, zabeležite porabljene kalorije in trajanje; po izhodu iz tega vmesnika se korak delitve časa doda
skupnemu številu korakov v zapestnici.
Način skakalne vrvi: V tem vmesniku lahko preverite sistemski čas, zabeležite porabljene kalorije in
trajanje.
Način sedenja: Ta vmesnik omogoča prikaz sistemskega časa, beleženje pokurenih kalorij in trajanje
sedenja.
Zapisovanje spanja: Ko zaspite, zapestnica samodejno preide v način spremljanja spanja; samodejno
zazna vaš globok spanec/plitvo spanje/bujenje vso noč in izračuna kakovost vašega spanja ;Podatki o
spanju so podprti samo za ogled v aplikaciji APP. (Opomba:če nosite zapestnico za spanje, bo imela
podatke o spanju in bo začela zaznavati spanje ob 10. uri zvečer. Med spanjem se bodo podatki o
spanju sinhronizirali z aplikacijo APP.)
Opomnik za klic: Vklopite opomnik za klic: Če je funkcija opozorila na klic omogočena, bo zapestnica
v priključenem stanju ob prihodu klica vibrirala in prikazala ime ali številko klicatelja (aplikaciji APP
morate dati dovoljenje za branje imenika).
Funkcija vibriranja: Če želite nastaviti to funkcijo, vklopite vibriranje, ob klicu, sporočilu ali drugem
opomniku bo zapestnica vibrirala. Če je zapeta, bo zapestnica imela samo opomnik na zaslonu brez
tresenja, da ne bi bila moteča (Nasveti za uporabnike sistema Android: Ko uporabljate funkcijo
opomnika, morate nastaviti, da lahko program "FitPro" deluje v ozadju; priporočljivo je dodati
program "FitPro" v upravljanje pravic in odpreti vsa dovoljenja).
Iščete zapestnico: V stanju povezave kliknite možnost "Poišči zapestnico" in zapestnica bo zavibrirala.
Fotografiranje na daljavo: V povezanem stanju zaženite fotografiranje z zapestnice ali aplikacije APP,
da vstopite v vmesnik oddaljenega fotoaparata, stresite/obrnite zapestnico/dotikajte se zapestnice in
po 3 sekundah odštevanja samodejno posnamete fotografijo. Omogočite, da aplikacija APP dostopa
do fotoalbuma, da shranite avtoportretno fotografijo.
Opomnik za sedenje: Če v določenem času dolgo sedite, vas bo zapestnica opomnila, ali želite
omogočiti funkcijo opomnika za sedenje, lahko nastavite interval opomnika.
Način ne moti: Nastavite lahko časovno obdobje funkcije Ne moti. V nastavljenem časovnem obdobju
zapestnica preneha prejemati sporočila z obvestili, da se izognete opomnikom.
Ponastavitev naprave: Če nastavite to funkcijo ponastavitve, se izbrišejo vsi podatki v zapestnici (na
primer podatki o korakih, spanju, razdalji, kalorijah itd.)
Odstrani napravo: Remove device Ta funkcija izbriše podatke in odstrani napravo.
PREVIDNOSTNI UKREPI
1. Če obstaja težava s kakovostjo izdelka ali uporaba izdelkov ni jasna, se obrnite na našo trgovino po
neposredni pošti, hitro jo bomo obravnavali.
2. Rezultati meritev tega izdelka so zgolj referenčni, ne pa za kakršne koli medicinske namene in
podlage. Upoštevajte navodila zdravnika in se ne zanašajte na rezultate meritev pri
samodiagnosticiranju in zdravljenju.
3. Zapestnice ne izpostavljajte visoki vlagi, visoki temperaturi ali zelo nizkim temperaturam za daljše
časovno obdobje. Ta izdelek ne preprečuje uporabe vroče vode, saj bo para vplivala na zapestnico
4. Naše podjetje si pridržuje pravico do spremembe vsebine tega priročnika brez predhodnega
obvestila. Nekatere funkcije se v različnih različicah programske opreme razlikujejo, kar je normalno.
5. Ta izdelek vsebuje polimerno baterijo. tega izdelka ne puščajte dlje časa v okolju z visoko
temperaturo. tega izdelka ne postavljajte v odprt plamen.
6.Zdi se, da se zapestnica poruši in ponovno zažene. Preverite, ali so informacije v pomnilniku
telefona izbrisane, in poskusite znova, ali pa zapustite aplikacijo APP in jo znova odprite.
Ta oznaka pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke po vsej EU. Da bi preprečili
potencialno škodo okolju ali človeškemu zdravju zaradi nekontroliranega odlaganja odpadkov. Reciklirajte
odgovorno za spodbujanje trajnostne rabe materialnih virov. Če želite vrniti uporabljen izdelek, uporabite
sistem za oddajo in zbiranje, ali pa stopite v stik z trgovcem, pri katerem ste izdelek kupili. Trgovina lahko
sprejme izdelek za okolju prijazno recikliranje.
Bluetooth 4.0
Nosite ga pravilno
Narukvica se najbolje nosi nakon ulnarnog stiloida. Prilagodite veličinu zapešća prema rupi za
podešavanje; Zatvorite kopču remena. Senzor treba biti blizu kože kako bi se izbjeglo pomicanje.
Punjenje narukvice
Narukvicu je najbolje nositi nakon ulnarnog stiloida. Prilagodite veličinu zapešća prema rupi za
podešavanje; Zatvorite kopču remena. Senzor treba biti blizu kože kako bi se izbjeglo pomicanje.
OSNOVNI PARAMETRI
Prvi put trebate se povezati s aplikacijom radi kalibracije. Nakon što je veza uspješna, narukvica će
automatski sinkronizirati vrijeme, inače koraci i podaci o spavanju nisu dopušteni.
• Otvorite aplikaciju na telefonu -> Pronađite odgovarajuću IP adresu -> kliknite na povezivanje
uređaja;
• Nakon što je uparivanje uspješno, aplikacija će automatski spremiti Bluetooth adresu narukvice, a
kad se aplikacija otvori ili radi u pozadini, automatski će tražiti i povezati narukvicu;
• Android mobilni telefon Molimo vas da osigurate da aplikacija radi u pozadini i da postavke sustava
mobilnog telefona daju sve dozvole poput rada u pozadini i čitanja kontaktnih informacija.
• Kada je uređaj isključen, dodirnite i držite funkcionalnu tipku više od 3 sekunde da biste uključili
uređaj.
• Na sučelju Bluetooth adrese narukvice, pritisnite i držite prekidač narukvice 2 sekunde da biste
isključili telefon. Kratko pritisnite za izlazak iz stranice za isključivanje.
• Ponovno postavljanje uređaja na narukvicu Ova funkcija će izbrisati sve podatke narukvice (kao što
su koraci, spavanje, udaljenost, kalorije, itd.).
• Bez obzira na zadano sučelje s satom narukvice, pritisnite kratko funkcionalno dugme da biste
prebacili na prikaz različitih stranica, bez radnje zadanih pet sekundi zaslona.
• Prebacite se na sučelje trostrukog srca kako biste započeli testiranje, sučelje trostrukog srca
automatski će se isključiti nakon 60 s (srčani ritam i krvni tlak trebaju podržavati hardver narukvice).
FUNKCIJA NARUKVICE
Srčani ritam, krvni tlak, kisik u krvi u jednom: Nakon što uđete u sučelje testa trostrukog srca na
nekoliko sekundi, prikazuju se trenutni rezultati testa srčanog ritma, krvnog tlaka i kisika u krvi. Za ovu
funkciju potrebno je da narukvica podržava senzore srčanog ritma i krvnog tlaka.
Vremensko dijeljenje koraka: Izračunajte vrijeme brojanja od početka ovog sučelja od 0, možete
provjeriti sistemsko vrijeme, zabilježiti potrošene kalorije i trajanje; nakon izlaska iz ovog sučelja,
vremensko dijeljenje koraka bit će dodano ukupnom broju koraka na narukvici.
Način preskakanja užeta: Ovo sučelje omogućuje vam pregled sistemskog vremena, zabilježiti
potrošene kalorije i trajanje.
Način trbušnjaka: Ovo sučelje omogućuje vam pregled sistemskog vremena, zabilježiti potrošene
kalorije i trajanje trbušnjaka.
Zapisivanje spavanja: Kada zaspite, narukvica će automatski ući u način praćenja spavanja;
automatski detektira vaš duboki san/plitki san/budnost cijelu noć i izračunava vašu kvalitetu sna;
podaci o spavanju podržani su samo za pregled aplikacije. (Napomena: Nošenje narukvice za spavanje
imat će podatke o spavanju i početi detektirati spavanje u 22 sata. Podaci o spavanju tijekom 3/4 sata
sna bit će sinkronizirani s aplikacijom dok spavate.)
Pritiskom na informacije: Kada narukvica šalje više podsjetnika, uđite u ovo sučelje kako biste vidjeli
posljednja 3 zapisa poruka.
Osobni podaci: Molimo postavite svoje osobne podatke nakon ulaska u aplikaciju. Postavke -> Osobni
podaci, možete postaviti spol - dob - visinu - težinu. Također možete postaviti svoje dnevne ciljeve
koraka za praćenje dnevnih ostvarenja.
Poziv na pametni telefon: U povezanom stanju, ako je funkcija upozorenja na poziv omogućena, kada
poziv stigne, narukvica će vibrirati i prikazati ime ili broj pozivatelja (Morate dati dozvolu aplikaciji za
čitanje adresara).
Poziv na SMS: U povezanom stanju, ako je funkcija podsjetnika na SMS omogućena, narukvica će
vibrirati kad stigne tekstualna poruka.
Drugi podsjetnici: U povezanom stanju, ako je ova funkcija omogućena, kada stigne poruka poput
WeChat, QQ, Facebook, itd., narukvica će vibrirati kako bi vas podsjetila i prikazala sadržaj primljen od
aplikacije. Možete također pregledati posljednja tri zapisa poruka u izborniku ring informacija (Morate
dati dozvolu aplikaciji za dobivanje obavijesti o sustavu. Narukvica može prikazati 20-40 riječi).
Funkcija vibracije: Uključite vibraciju za postavljanje ove funkcije, kada stigne poziv, poruka ili drugi
podsjetnik, narukvica će vibrirati. Ako je isključena, narukvica će imati samo podsjetnik na zaslonu bez
trešnje kako bi izbjegla ometanje (Savjeti za korisnike Androida: Prilikom korištenja funkcije
podsjetnika, morate je postaviti da omogućite "FitPro" za rad u pozadini; preporučuje se dodavanje
"FitPro" u upravljanje pravima i otvaranje svih dozvola).
Traženje narukvice: U povezanom stanju, kliknite opciju "Potraži narukvicu" i narukvica će vibrirati.
Daljinsko fotografiranje: U povezanom stanju, pokrenite fotografiju s narukvicom ili aplikacijom kako
biste ušli u sučelje daljinskog fotoaparata, protresite/okrenite narukvicu/dodirnite narukvicu, i
automatski ćete snimiti fotografiju nakon 3 sekunde odbrojavanja. Molimo dopustite aplikaciji pristup
fotoalbumu kako biste spremili autoportretnu fotografiju.
Podignite ruku da biste osvijetlili: Uključite ovu funkciju. Kada je narukvica u stanju zaslona,
podignite svoju narukvicu i okrenite zaslon prema sebi kako biste osvijetlili zaslon. Ne ometački način:
Uključite način Ne ometaj: Možete postaviti vremenski period Ne ometaj. Tijekom postavljenog
vremenskog perioda, narukvica prestaje primati obavijesti kako bi izbjegla podsjetnike na poruke.
Resetiranje uređaja: Postavljanjem ove značajke resetirat će se svi podaci na narukvici (kao što su
koraci, spavanje, udaljenost, kalorije, itd.).
Uklonite uređaj: Uklonite uređaj Ova značajka izbrisat će podatke i ukloniti uređaj.
PREDSKAZANJA
1. Ako postoji problem s kvalitetom proizvoda ili nije jasno kako koristiti proizvode, molimo
kontaktirajte našu trgovinu putem izravne pošte, brzo ćemo se time pozabaviti.
2. Mjerni rezultati ovog proizvoda samo su informativne prirode, ne koriste se u medicinske
svrhe i nisu osnova za bilo kakvu medicinsku dijagnozu i liječenje. Molimo slijedite upute
liječnika i nemojte se oslanjati na rezultate mjerenja za samodijagnozu i liječenje.
3. Ne izlažite narukvicu dugotrajno visokoj vlažnosti, visokoj temperaturi ili vrlo niskim
temperaturama. Ovaj proizvod ne sprječava vruću vodu, jer para će utjecati na narukvicu.
4. Naša tvrtka zadržava pravo izmjene sadržaja ovog priručnika bez obavijesti. Neki sučelja
različita su u različitim verzijama softvera, što je normalno.
5. Ovaj proizvod sadrži polimernu bateriju. Nemojte ostavljati ovaj proizvod na visokoj
temperaturi tijekom dugog vremenskog perioda. Nemojte ovaj proizvod stavljati na otvoreni
plamen.
6. Narukvica se čini da se sruši i ponovno pokrene. Provjerite informacije o memoriji telefona i
pokušajte ponovno, ili izađite iz aplikacije i ponovno je otvorite.
Ova oznaka znači da se proizvod ne smije odbaciti kao ostatak kućanstva u cijeloj EU. Kako biste spriječili
moguću štetu okolišu ili ljudskom zdravlju od nekontroliranog odlaganja otpada. Reciklirajte odgovorno kako
biste potaknuli održivu uporabu materijalnih resursa. Ako želite vratiti korišteni uređaj, koristite sustav za
predaju i prikupljanje, ili kontaktirajte prodavača od kojeg ste kupili proizvod. Prodavač može prihvatiti proizvod
za ekološki sigurno recikliranje.
Bluetooth 4.0
Indossarlo correttamente
Il bracciale si indossa meglio dopo lo stiloide ulnare. Regolare la dimensione del polso in base al foro
di regolazione; allacciare la fibbia della cintura. Il sensore deve essere vicino alla pelle per evitare di
muoversi.
A: stiloide ulnare
Caricare il braccialetto
Il bracciale si indossa meglio dopo lo stiloide ulnare Regolare la dimensione del polso in base al foro
di regolazione; allacciare il bracciale. Il sensore deve essere vicino alla pelle per evitare di muoversi.
PARAMETRI DI BASE
Per la prima volta, è necessario collegarsi all'APP per la calibrazione. Dopo che la connessione è
riuscita, il braccialetto sincronizzerà automaticamente l'ora, altrimenti il conteggio dei passi e i dati sul
sonno non sono consentiti.
-Aprire l'app del telefono-> trovare l'indirizzo IP corrispondente-> cliccare sulla connessione del
dispositivo;
-Dopo che l'accoppiamento è riuscito, l'APP salverà automaticamente l'indirizzo Bluetooth del
braccialetto e quando l'APP sarà aperta o in esecuzione in background, cercherà e collegherà
automaticamente il braccialetto;
-Cellulare Android Assicurarsi che l'APP sia in esecuzione in background e che le impostazioni di
sistema del cellulare siano dotate di tutti i permessi, come l'esecuzione in background e la lettura
delle informazioni di contatto.
-Quando il dispositivo è spento, toccare e tenere premuto il tasto funzione per più di 3 secondi per
accendere il dispositivo.
-Nell'interfaccia dell'indirizzo Bluetooth del braccialetto, tenere premuto l'interruttore del braccialetto
per 2 secondi per spegnere il telefono. Premendo brevemente si esce dalla pagina di spegnimento.
-Azzeramento del braccialetto Questa funzione cancella tutti i dati del braccialetto (come passi,
sonno, distanza, calorie, ecc.).
-In stato di accensione, toccare il tasto funzione a pressione breve per accendere lo schermo.
-Se la pagina dell'orologio è quella predefinita del braccialetto, premere brevemente il tasto funzione
per passare alla visualizzazione di pagine diverse.
-Passare all'interfaccia della frequenza cardiaca tre in uno per avviare il test, il timeout dell'interfaccia
della frequenza cardiaca tre in uno degli anni '60 si spegne automaticamente (la frequenza cardiaca e
la pressione sanguigna necessitano del supporto hardware del braccialetto).
FUNZIONE BRACCIALETTO
Frequenza cardiaca, pressione sanguigna, ossigeno nel sangue in uno: Dopo aver inserito
l'interfaccia per il test della frequenza cardiaca tre in uno per alcuni secondi, vengono visualizzati i
risultati del test della frequenza cardiaca, della pressione sanguigna e dell'ossigeno nel sangue.
Questa funzione richiede che i braccialetti supportino i sensori di frequenza cardiaca e pressione
sanguigna.
Fase di condivisione del tempo: Calcola il tempo di conteggio dall'inizio di questa interfaccia a partire
da 0, è possibile controllare il tempo del sistema, registrare le calorie bruciate e la durata; dopo
essere usciti da questa interfaccia, il passo diviso in tempo verrà aggiunto al numero totale di passi
del braccialetto.
Modalità corda per saltare: Questa interfaccia consente di visualizzare il tempo del sistema,
registrare le calorie bruciate e la durata.
Modalità Sit-up: Questa interfaccia consente di visualizzare il tempo del sistema, registrare le calorie
bruciate e la durata degli addominali.
Informazioni push: Quando il braccialetto invia più messaggi di promemoria, accedere a questa
interfaccia per visualizzare gli ultimi 3 messaggi registrati.
Altri promemoria: Nello stato di connessione, se questa funzione è abilitata, quando c'è un
messaggio come WeChat, QQ, Facebook, ecc. il braccialetto vibra per ricordare e visualizzare il
contenuto ricevuto dall'app. È inoltre possibile visualizzare le ultime tre registrazioni dei messaggi nel
menu delle informazioni dell'anello (è necessario dare all'APP il permesso di ricevere le notifiche di
sistema. Il braccialetto può visualizzare 20-40 parole).
Funzione vibrazione: Quando c'è una chiamata, un messaggio o un altro promemoria, il braccialetto
vibra. Se è chiuso, il braccialetto avrà solo un promemoria sullo schermo senza vibrare per evitare di
disturbare (suggerimenti per gli utenti Android: quando si utilizza la funzione di promemoria, è
necessario impostarla per consentire a "FitPro" di funzionare in background; si consiglia di aggiungere
"FitPro" alla gestione dei diritti e di aprire tutte le autorizzazioni).
Impostazione degli allarmi: Nello stato di connessione, è possibile impostare 8 allarmi. Dopo
l'impostazione, la sveglia viene sincronizzata con il braccialetto; è supportata la sveglia offline. Dopo
che la sincronizzazione è avvenuta con successo, anche se l'APP non è connessa, il braccialetto verrà
ricordato in base all'ora impostata.
Cercare un braccialetto: Nello stato di connessione, fare clic sull'opzione "Cerca il braccialetto" e il
braccialetto vibrerà.
Fotografia a distanza: Nello stato di connessione, avviare la fotografia dal braccialetto o dall'APP per
accedere all'interfaccia della fotocamera remota, scuotere/girare il braccialetto/toccare il braccialetto
e scattare automaticamente una foto dopo 3 secondi di conto alla rovescia. Consentire all'APP di
accedere all'album fotografico per salvare la foto dell'autoritratto.
modalità Non disturbare: È possibile impostare il periodo di tempo in cui non disturbare. Durante il
periodo di tempo impostato, il braccialetto smette di ricevere messaggi di notifica per evitare
messaggi di promemoria.
Reset del dispositivo: Impostando questa funzione di reset si cancellano tutti i dati del braccialetto
(come passi, sonno, distanza, calorie, ecc.).
Rimuovi dispositivo: Rimuovi dispositivo Questa funzione cancella i dati e rimuove il dispositivo.
PRECAUZIONI
1.Se c'è un problema di qualità del prodotto o l'uso dei prodotti non è chiaro, si prega di contattare il
nostro negozio per posta diretta, ci occuperemo rapidamente.
2. I risultati delle misurazioni di questo prodotto sono solo per riferimento, non per qualsiasi scopo e
base medica. Si prega di seguire le istruzioni del medico e di non fare affidamento sui risultati delle
misurazioni per l'autodiagnosi e il trattamento.
3. Non esporre il braccialetto a umidità elevata, alte temperature o temperature molto basse per
lunghi periodi di tempo. Questo prodotto non impedisce l'uso di acqua calda, perché il vapore
influisce sul braccialetto.
4.La nostra azienda si riserva il diritto di modificare il contenuto del presente manuale senza
preavviso. Alcune funzioni sono diverse nelle varie versioni del software, il che è normale.
5.Questo prodotto contiene una batteria ai polimeri.Non lasciare il prodotto in un ambiente ad alta
temperatura per lungo tempo.Non mettere il prodotto in una fiamma aperta.
6.Il braccialetto sembra bloccarsi e riavviarsi. Controllare le informazioni della memoria del telefono e
riprovare, oppure uscire dall'applicazione e riaprirla.
Questa etichetta indica che il prodotto non può essere smaltito come altri rifiuti domestici in tutta l'Unione
Europea. Per prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute umana derivanti da uno smaltimento non
controllato dei rifiuti. Ricicla responsabilmente per promuovere l'uso sostenibile delle risorse materiali. Se
desideri restituire un dispositivo usato, utilizza il sistema di raccolta o contatta il rivenditore presso il quale hai
acquistato il prodotto. Il rivenditore può accettare il prodotto per un riciclaggio ecologicamente sicuro.
Una dichiarazione del produttore che attesta che il prodotto è conforme ai requisiti delle direttive dell'UE
applicabili.
DE/AT: WATCHLITE - BENUTZERHANDBUCH
Bluetooth 4.0
Richtig tragen
Das Armband wird am besten nach dem ulnaren Styloid getragen. Passen Sie die Größe des
Handgelenks entsprechend der Einstellöffnung an; Schnallen Sie die Gürtelschnalle. Der Sensor sollte
nahe an der Haut sein, um Bewegungen zu vermeiden.
A: ulnares Styloid
Das Armband wird am besten nach dem Styloid ulnaris getragen. Passen Sie die Größe des
Handgelenks entsprechend der Einstellöffnung an; schnallen Sie das Armband zu.
GRUNDLEGENDE PARAMETER
Synchronisations-Modus: BT 4.0
Max RF 7dBm
Batterie Typ: Polymer-Akku
Frequenzbereich: 2.4GHz
System i0S 9.0 und höher/Android 5.0 und höher
Beim ersten Mal müssen Sie sich mit der APP verbinden, um das Gerät zu kalibrieren. Nach
erfolgreicher Verbindung wird das Armband automatisch die Zeit synchronisieren, andernfalls sind
die Schrittzählung und die Schlafdaten nicht erlaubt.
-Öffnen Sie die Telefon-App-> Suchen Sie die entsprechende IP-Adresse-> Klicken Sie auf die
Geräteverbindung;
-Nach erfolgreichem Pairing speichert die APP automatisch die Bluetooth-Adresse des Armbands.
Wenn die APP geöffnet wird oder im Hintergrund läuft, wird sie automatisch nach dem Armband
suchen und es verbinden;
-Android-Mobiltelefon Bitte stellen Sie sicher, dass die APP im Hintergrund läuft und die
Systemeinstellungen des Mobiltelefons alle Berechtigungen wie das Ausführen des Hintergrunds und
das Lesen der Kontaktinformationen erhalten.
-Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, halten Sie die Funktionstaste länger als 3 Sekunden gedrückt, um
das Gerät einzuschalten.
-Halten Sie in der Bluetooth-Adressenschnittstelle des Armbands den Schalter des Armbands 2
Sekunden lang gedrückt, um das Telefon auszuschalten. Durch kurzes Drücken wird die Ausschaltseite
verlassen.
-Armband-Reset Diese Funktion löscht alle Daten des Armbands (z. B. Schritte, Schlaf, Entfernung,
Kalorien usw.).
-Berühren Sie im eingeschalteten Zustand die Funktionstaste "Kurz drücken", um den Bildschirm zu
beleuchten.
-Ob die Standard-Uhrenseite des Armbands, drücken Sie die Funktionstaste kurz, um zwischen den
verschiedenen Seiten zu wechseln, kein Betrieb Standard-Fünf-Sekunden-Bildschirm.
-Schalten Sie auf die Herzfrequenz Drei-in-Eins-Schnittstelle, um den Test zu starten, Herzfrequenz
Drei-in-Eins-Schnittstelle 60s Timeout automatisch aus dem Bildschirm (Herzfrequenz und Blutdruck
müssen Armband Hardware-Unterstützung).
Zeit: Nach der Synchronisierung mit dem Telefon kalibriert das Armband automatisch die Zeit.
Herzfrequenz, Blutdruck, Blutsauerstoff in einem: Nach der Eingabe der Herzfrequenz Drei-in-Eins-
Test-Schnittstelle für ein fey\ Sekunden, die aktuelle Herzfrequenz, Blutdruck und Blutsauerstoff
Testergebnisse werden angezeigt. Diese Funktion erfordert Armbänder, die Herzfrequenz- und
Blutdrucksensoren unterstützen.
Zeitteilender Schritt: Berechnen Sie die Zählzeit ab dem Beginn dieser Schnittstelle von 0, können Sie
die Systemzeit überprüfen, die verbrannten Kalorien und die Dauer aufzeichnen; nach dem Verlassen
dieser Schnittstelle wird der zeitteilende Schritt zu der Gesamtzahl der Schritte im Armband
hinzugefügt.
Springseil-Modus: Über diese Schnittstelle können Sie die Systemzeit ablesen, die verbrannten
Kalorien und die Dauer aufzeichnen.
Sit-up-Modus: Über diese Schnittstelle können Sie die Systemzeit anzeigen, den Kalorienverbrauch
und die Dauer der Sit-ups aufzeichnen.
Informations-Push: Wenn das Armband mehrere Erinnerungsnachrichten sendet, können Sie über
diese Schnittstelle die letzten 3 Nachrichten anzeigen.
Persönliche Informationen: Bitte stellen Sie Ihre persönlichen Informationen ein, nachdem Sie die
App geöffnet haben. Unter Einstellungen -> Persönliche Informationen können Sie Geschlecht, Alter,
Größe und Gewicht einstellen und Ihr tägliches Schrittziel festlegen, um die täglich zurückgelegten
Schritte zu überwachen.
Anruferinnerung: Wenn die Funktion zur Anruferinnerung aktiviert ist, vibriert das Armband bei
einem eingehenden Anruf und zeigt den Namen oder die Nummer des Anrufers an (Sie müssen der
APP die Berechtigung zum Lesen des Adressbuchs erteilen).
Andere Erinnerungen: Wenn diese Funktion im verbundenen Zustand aktiviert ist, vibriert das
Armband, wenn eine Nachricht, z. B. von WeChat, QQ, Facebook usw., eingeht, und zeigt den von der
App empfangenen Inhalt an. Sie können auch die letzten drei Nachrichteneinträge im Ring-
Informationsmenü anzeigen (Sie müssen der APP die Erlaubnis erteilen, Systembenachrichtigungen
zu erhalten. Das Armband kann 20-40 Wörter anzeigen).
Vibrationsfunktion: Schalten Sie die Vibration ein, um diese Funktion zu aktivieren. Wenn ein Anruf,
eine Nachricht oder eine andere Erinnerung eingeht, wird das Armband vibrieren. Wenn es
geschlossen ist, wird das Armband nur eine Erinnerung auf dem Bildschirm anzeigen, ohne zu
schütteln, um Störungen zu vermeiden (Tipps für Android-Benutzer: Wenn Sie die
Erinnerungsfunktion verwenden, müssen Sie sie so einstellen, dass "FitPro" im Hintergrund
ausgeführt werden kann; es wird empfohlen, "FitPro" zur Rechteverwaltung hinzuzufügen und alle
Berechtigungen zu öffnen).
Einstellung der Alarme: Im verbundenen Zustand können 8 Alarme eingestellt werden. Nach der
Einstellung werden sie mit dem Armband synchronisiert; Offline-Alarm wird unterstützt. Nach
erfolgreicher Synchronisation wird das Armband entsprechend der eingestellten Zeit erinnert, auch
wenn die APP nicht verbunden ist.
Suche nach einem Armband: Klicken Sie im verbundenen Zustand auf die Option "Nach dem
Armband suchen" und das Armband wird vibrieren.
Fernfotografie: Starten Sie im verbundenen Zustand das Foto über das Armband oder die APP, um die
Schnittstelle für die Fernkamera aufzurufen, schütteln Sie das Armband, drehen Sie es, berühren Sie
es, und machen Sie automatisch ein Foto, nachdem 3 Sekunden heruntergezählt wurden. Bitte
erlauben Sie der APP den Zugriff auf das Fotoalbum, um das Selbstporträtfoto zu speichern.
Erinnerung an sitzende Tätigkeiten: Stellen Sie ein, ob Sie die Erinnerungsfunktion für sitzende
Tätigkeiten aktivieren möchten. Sie können das Erinnerungsintervall einstellen, wenn Sie in der
eingestellten Zeit lange sitzen, wird das Armband Sie daran erinnern.
Heben Sie die Hand zum Aufhellen: Schalten Sie diese Funktion ein. Wenn sich das Armband im
Zustand des Bildschirms befindet, heben Sie Ihr Armband an und drehen Sie den Bildschirm zu sich,
um den Bildschirm aufzuhellen. Bitte nicht stören-Modus: Schalten Sie den
Bitte nicht stören-Modus: Sie können den Nicht stören-Zeitraum einstellen. Während des
eingestellten Zeitraums empfängt das Armband keine Benachrichtigungen mehr, um
Erinnerungsnachrichten zu vermeiden.
Gerät zurücksetzen: Wenn Sie diese Funktion zurücksetzen, werden alle Daten auf dem Armband
gelöscht (z. B. Schritte, Schlaf, Entfernung, Kalorien usw.).
Gerät entfernen: Gerät entfernen Mit dieser Funktion werden die Daten gelöscht und das Gerät
entfernt.
VORSICHTSMASSNAHMEN
1. wenn es ein Problem mit der Produktqualität gibt oder die Verwendung der Produkte nicht klar ist,
kontaktieren Sie bitte unser Geschäft per E-Mail, wir werden uns schnell darum kümmern.
2. Die Messergebnisse dieses Produkts sind nur als Referenz, nicht für medizinische Zwecke und Basis.
Bitte folgen Sie den Anweisungen des Arztes und verlassen Sie sich nicht auf die Messergebnisse für
die Selbstdiagnose und Behandlung.
3. setzen Sie das Armband nicht über einen längeren Zeitraum hoher Feuchtigkeit, hohen
Temperaturen oder sehr niedrigen Temperaturen aus. Dieses Produkt ist nicht gegen heißes Wasser
geschützt, da Dampf das Armband angreifen kann.
4. unser Unternehmen behält sich das Recht vor, den Inhalt dieser Anleitung ohne vorherige
Ankündigung zu ändern. Einige Funktionen sind in den verschiedenen Softwareversionen
unterschiedlich, was normal ist.
Dieses Produkt enthält eine Polymerbatterie und darf nicht für längere Zeit in einer Umgebung mit
hohen Temperaturen gelagert werden.
6. das Armband scheint abzustürzen und neu zu starten. Bitte überprüfen Sie den Telefonspeicher,
löschen Sie die Informationen und versuchen Sie es erneut, oder beenden Sie die APP und öffnen Sie
sie erneut.
Dieses Label bedeutet, dass das Produkt nicht wie üblicher Haushaltsmüll in der gesamten EU entsorgt werden
darf. Um mögliche Schäden an der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte
Abfallentsorgung zu verhindern. Recyceln Sie verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Nutzung von
Materialressourcen zu fördern. Wenn Sie ein gebrauchtes Gerät zurückgeben möchten, verwenden Sie das
Abgabesystem oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Der Händler kann
das Produkt umweltfreundlich recyceln.
Eine Erklärung des Herstellers, dass das Produkt den Anforderungen der geltenden EU-Richtlinien entspricht.
CZ: WATCHLITE - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Bluetooth 4.0
Správné nošení
Náramek se nejlépe nosí za loketním kloubem. Nastavte velikost zápěstí podle nastavovacího otvoru;
Zapněte sponu pásku. Snímač by měl být blízko kůže, aby se nepohyboval.
A: loketní kloub
Nabíjení náramku
Náramek se nejlépe nosí po loketním styloidu Upravte velikost zápěstí podle nastavovacího otvoru ;
Zapněte si náramek. snímač by měl být blízko kůže, aby se nepohyboval.
ZÁKLADNÍ PARAMETRY
Režim synchronizace: Náramek je vybaven systémem synchronizace, který je určen pro všechny typy
náramků: BT 4.0
Maximální RF 7 dBm
Battery Type: Polymerová baterie
Spektrum: 2,4 GHz
Systém i0S 9.0 a vyšší/Android 5.0 a vyšší
Poprvé se musíte připojit k APP pro kalibraci. Po úspěšném připojení se náramek automaticky
synchronizuje s časem, Jinak není povoleno počítání kroků a údajů o spánku.
-Po úspěšném spárování aplikace APP automaticky uloží adresu Bluetooth náramku a při otevření
aplikace APP nebo při jejím spuštění na pozadí automaticky vyhledá a připojí náramek;
-Mobilní telefon se systémem Android Ujistěte se, že APP běží na pozadí a v systémovém nastavení
mobilního telefonu jsou zadána všechna oprávnění, jako je spuštění na pozadí a čtení kontaktních
informací.
-Když je zařízení vypnuté, dotkněte se funkčního tlačítka a podržte je déle než 3 sekundy, abyste
zařízení zapnuli.
-V adresním rozhraní Bluetooth náramku stiskněte a podržte 2 sekundy spínač náramku, abyste
vypnuli telefon. Krátkým stisknutím ukončíte stránku vypnutí.
-Resetování zařízení náramku Tato funkce vymaže všechna data náramku (například kroky, spánek,
vzdálenost, kalorie atd.).
-V zapnutém stavu se dotkněte funkčního tlačítka krátkým stisknutím, čímž se rozsvítí obrazovka.
-Ať už je výchozí stránka hodin náramku, stisknutím krátkého stisknutí funkční klávesy přepnete na
zobrazení různých stránek, bez provozu výchozí pětisekundová obrazovka.
-Přepnutím na rozhraní srdeční frekvence tři v jednom spustíte test, rozhraní srdeční frekvence tři v
jednom 60s timeout automaticky vypne obrazovku (srdeční frekvence a krevní tlak potřebují
hardwarovou podporu náramku).
FUNKCE NÁRAMKU
Sportovní informace: náramek zobrazí informace o sportu, které se vztahují k hodinkám, které se
nacházejí v blízkosti náramku: Náramek automaticky zaznamenává denní kroky, kalorie, kilometry.
Srdeční tep, krevní tlak, kyslík v krvi v jednom: Po zadání rozhraní testu srdečního tepu tři v jednom
se na několik vteřin zobrazí aktuální výsledky testu srdečního tepu, krevního tlaku a kyslíku v krvi. Tato
funkce vyžaduje náramky podporující snímače srdečního tepu, krevního tlaku.
Krok pro sdílení času: Vypočítejte čas počítání od začátku tohoto rozhraní od 0, můžete zkontrolovat
systémový čas, zaznamenat spálené kalorie a dobu trvání; po opuštění tohoto rozhraní se krok dělení
času přičte k celkovému počtu kroků v náramku.
Režim švihadla: Toto rozhraní umožňuje kontrolovat systémový čas, zaznamenávat spálené kalorie a
dobu trvání.
Režim sed-leh: Toto rozhraní umožňuje zobrazit systémový čas, zaznamenat spálené kalorie a dobu
trvání sedů-lehů.
Záznam spánku: Když usnete, náramek automaticky přejde do režimu sledování spánku;Automaticky
zjistí váš hluboký spánek/malý spánek/budí se celou noc a vypočítá kvalitu vašeho spánku ;Údaje o
spánku jsou podporovány pouze pro prohlížení v aplikaci APP. (Poznámka:nošení náramku na spaní
bude mít údaje o spánku a začne detekovat spánek v 10 hodin večer. Údaje o spánku v délce 3/4
hodiny budou synchronizovány s aplikací APP během spánku).
Informační push: Když náramek tlačí více připomínacích zpráv, vstupte do tohoto rozhraní a zobrazte
si poslední 3 záznamy zpráv.
Osobní informace: V případě, že je náramek na ruce, je možné jej zapnout: Po vstupu do aplikace
nastavte své osobní údaje. Nastavení -> Osobní informace, můžete nastavit pohlaví - věk -výšku -
hmotnost. můžete také nastavit svůj denní cíl kroků pro sledování denních plnění.
Připomínka volání: V případě, že se vám podařilo získat informace o tom, že jste v danou chvíli
volali, můžete si vybrat, zda chcete volat: V připojeném stavu, pokud je povolena funkce upozornění
na hovor, při příchozím hovoru náramek zavibruje a zobrazí jméno nebo číslo volajícího (je třeba dát
aplikaci APP oprávnění číst adresář).
Připomenutí SMS: V připojeném stavu, pokud je povolena funkce připomenutí SMS, náramek
zavibruje, když přijde textová zpráva.
Další připomenutí: Pokud je tato funkce povolena, ve stavu připojení bude náramek vibracemi
připomínat a zobrazovat obsah přijatý aplikací WeChat, QQ, Facebook atd. V nabídce informací o
kroužku můžete také zobrazit poslední tři záznamy o zprávách(K získávání systémových oznámení je
třeba udělit APP oprávnění. Náramek může zobrazit 20-40 slov).
Funkce vibrací: Tuto funkci nastavte zapnutím vibrací, při příchozím hovoru, zprávě nebo jiné
připomínce bude náramek vibrovat. Pokud je náramek zavřený, bude mít pouze připomínku na
obrazovce bez otřesů, aby nerušil (Tipy pro uživatele systému Android: Při používání funkce
připomenutí je třeba nastavit, aby aplikace "FitPro" mohla běžet na pozadí; doporučujeme přidat
aplikaci "FitPro" do správy práv a otevřít všechna oprávnění).
Nastavení budíku: V případě, že je budík v provozu, je možné jej nastavit na následující hodiny: V
připojeném stavu lze nastavit 8 budíků. Po nastavení budou synchronizovány s náramkem;
podporován je offline alarm. Po úspěšné synchronizaci, i když není APP připojena, se náramek
připomene podle nastaveného času.
Vyhledávání náramku: V připojeném stavu klikněte na možnost "Hledat náramek" a náramek začne
vibrovat.
Fotografování na dálku: V připojeném stavu spusťte fotografování z náramku nebo APP pro vstup do
rozhraní vzdáleného fotoaparátu, zatřeste/otočte náramkem/dotkněte se náramku a po 3 sekundách
odpočítávání se automaticky pořídí fotografie. Umožněte aplikaci APP přístup do fotoalba pro uložení
autoportrétní fotografie.
Připomenutí sedavého zaměstnání: Náramek vám připomene, zda chcete zapnout funkci
připomenutí sedavého zaměstnání, můžete nastavit interval připomenutí, pokud budete v
nastaveném čase dlouho sedět.
Zvednutím ruky se rozjasníte: Tuto funkci zapněte. Když je náramek ve stavu obrazovky, zvedněte
náramek a otočte obrazovku k sobě, aby se obrazovka rozsvítila. Režim nerušit: Náramek se zapne,
když je na ruce: Zapněte tento režim
Režim nerušit: Můžete nastavit časové období režimu Nerušit. Během nastaveného časového období
náramek přestane přijímat notifikační zprávy, aby se zabránilo připomínání zpráv.
Resetování zařízení: V případě, že chcete, aby zařízení bylo v pořádku, stiskněte tlačítko :
Nastavením této funkce resetování se vymažou všechny údaje v náramku (například kroky, spánek,
vzdálenost, kalorie atd.).
Odebrat zařízení: Odstranit zařízení Nastavení této funkce vymaže data a odstraní zařízení.
PŘEDPISY
1. Pokud se vyskytne problém s kvalitou výrobku nebo použití výrobků není jasné, obraťte se na náš
obchod přímou poštou, vyřídíme to rychle.
2. Výsledky měření tohoto výrobku jsou pouze orientační, neslouží k žádným lékařským účelům a
základům. Řiďte se prosím pokyny lékaře a nespoléhejte se na výsledky měření pro vlastní diagnostiku
a léčbu.
3. Nevystavujte náramek dlouhodobě vysoké vlhkosti, vysoké teplotě nebo velmi nízkým teplotám.
Tento výrobek nebrání použití horké vody, protože pára bude mít na náramek vliv
4. Naše společnost si vyhrazuje právo na změnu obsahu tohoto návodu bez předchozího upozornění.
Některé funkce se v různých verzích softwaru liší, což je normální.
5. Tento výrobek obsahuje polymerovou baterii. nenechávejte tento výrobek dlouhodobě v prostředí
s vysokou teplotou. neumisťujte tento výrobek do otevřeného ohně.
6.Náramek se zřejmě rozbije a restartuje. Zkontrolujte vymazání informací v paměti telefonu a zkuste
to znovu, nebo ukončete aplikaci APP a znovu ji otevřete.
Toto označení znamená, že výrobek nesmí být vyhozen jako běžný domácí odpad po celé EU. Abyste předešli
možným škodám na životním prostředí nebo lidskému zdraví z nekontrolované likvidace odpadu. Recyklujte
odpovědně k podpoře udržitelného využívání materiálních zdrojů. Chcete-li vrátit použitý zařízení, použijte
systém odběru a sběru, nebo kontaktujte prodejce, od kterého jste produkt zakoupili. Prodejce může přijmout
výrobek k ekologicky bezpečnému recyklování.
Bluetooth 4.0
Prawidłowe noszenie
Bransoletkę najlepiej nosić za styloidem łokciowym. Dopasuj rozmiar nadgarstka zgodnie z otworem
regulacyjnym; Zapnij klamrę paska. Czujnik powinien znajdować się blisko skóry, aby uniknąć
przesuwania się.
A: styloid łokciowy
Ładowanie bransoletki
Bransoletkę najlepiej nosić po styloidzie łokciowym Dostosuj rozmiar nadgarstka zgodnie z otworem
regulacyjnym; Zapnij bransoletkę. Czujnik powinien znajdować się blisko skóry, aby się nie poruszał.
PODSTAWOWE PARAMETRY
Po raz pierwszy należy połączyć się z aplikacją w celu kalibracji. Po pomyślnym połączeniu bransoletka
automatycznie zsynchronizuje czas, w przeciwnym razie liczba kroków i dane snu nie będą dozwolone.
-Otwórz aplikację telefonu-> Znajdź odpowiedni adres IP-> kliknij połączenie urządzenia;
-Po pomyślnym sparowaniu aplikacja automatycznie zapisze adres Bluetooth bransoletki, a gdy
aplikacja zostanie otwarta lub uruchomiona w tle, automatycznie wyszuka i połączy bransoletkę;
-Telefon komórkowy z systemem Android Upewnij się, że aplikacja działa w tle, a ustawienia systemu
telefonu komórkowego mają wszystkie uprawnienia, takie jak działanie w tle i odczytywanie
informacji kontaktowych.
-Gdy urządzenie jest wyłączone, dotknij i przytrzymaj przycisk funkcyjny przez ponad 3 sekundy, aby
włączyć urządzenie.
-Reset bransoletki Ta funkcja wyczyści wszystkie dane bransoletki (takie jak kroki, sen, dystans, kalorie
itp.).
-Po włączeniu zasilania dotknij krótko przycisku funkcyjnego, aby podświetlić ekran.
-Niezależnie od tego, czy jest to domyślna strona zegara bransoletki, naciśnij krótko przycisk funkcyjny,
aby przełączyć się na inne strony, bez domyślnego pięciosekundowego ekranu.
-Przełącz na interfejs tętna trzy w jednym, aby rozpocząć test, interfejs tętna trzy w jednym po
upływie 60s automatycznie wyłączy ekran (tętno i ciśnienie krwi wymagają obsługi sprzętowej
bransoletki).
FUNKCJA BRANSOLETKI
Tętno, ciśnienie krwi, tlen we krwi w jednym: Po wejściu do interfejsu testu tętna "trzy w jednym" na
kilka \ sekund, wyświetlane są bieżące tętno, ciśnienie krwi i wyniki testu tlenu we krwi. Ta funkcja
wymaga bransoletek obsługujących czujniki tętna i ciśnienia krwi.
Krok podziału czasu: Obliczanie czasu zliczania od początku tego interfejsu od 0, można sprawdzić
czas systemowy, zarejestrować spalone kalorie i czas trwania; po wyjściu z tego interfejsu krok
dzielenia czasu zostanie dodany do całkowitej liczby kroków w bransoletce.
Tryb skakanki: Ten interfejs umożliwia wyświetlanie czasu systemowego, rejestrowanie spalonych
kalorii i czasu trwania.
Tryb przysiadów: Ten interfejs umożliwia wyświetlanie czasu systemowego, rejestrowanie spalonych
kalorii i czasu trwania przysiadów.
Pchanie informacji: Gdy bransoletka wysyła wiele wiadomości z przypomnieniami, przejdź do tego
interfejsu, aby wyświetlić 3 ostatnie zapisy wiadomości.
Informacje osobiste: Po wejściu do aplikacji należy ustawić informacje osobiste. Ustawienia -> Dane
osobowe, możesz ustawić płeć - wiek - wzrost - wagę. Możesz także ustawić dzienny cel kroków, aby
monitorować codzienne ukończenia.
Przypomnienie SMS: W stanie połączenia, jeśli funkcja przypomnienia SMS jest włączona, bransoletka
będzie wibrować, gdy nadejdzie wiadomość tekstowa.
Inne przypomnienia: W stanie połączenia, jeśli ta funkcja jest włączona, po otrzymaniu wiadomości,
takiej jak WeChat, QQ, Facebook itp. bransoletka będzie wibrować, aby przypomnieć i wyświetlić
zawartość otrzymaną przez aplikację. Można również wyświetlić trzy ostatnie rekordy wiadomości w
menu informacji o pierścieniu (musisz zezwolić aplikacji na otrzymywanie powiadomień
systemowych. Bransoletka może wyświetlić 20-40 słów).
Funkcja wibracji: Włącz wibracje, aby ustawić tę funkcję, W przypadku połączenia, wiadomości lub
innego przypomnienia bransoletka będzie wibrować. Jeśli jest zamknięta, bransoletka będzie miała
tylko przypomnienie na ekranie bez potrząsania, aby uniknąć przeszkadzania (Wskazówki dla
użytkowników Androida: Podczas korzystania z funkcji przypomnienia należy ustawić, aby "FitPro"
działało w tle; zaleca się dodanie "FitPro" do zarządzania prawami i otwarcie wszystkich uprawnień).
Przypomnienie o siedzącym trybie życia: Ustaw, czy włączyć funkcję przypomnienia o siedzącym
trybie życia, możesz ustawić interwał przypomnienia, jeśli siedzisz przez długi czas w ustawionym
czasie, bransoletka przypomni.
Podnieś rękę, aby rozjaśnić: Włącz tę funkcję. Gdy bransoletka jest w stanie ekranu, podnieś
bransoletkę i obróć ekran do siebie, aby rozjaśnić ekran. Tryb nie przeszkadzać: Włącz
Tryb nie przeszkadzać: Można ustawić czas trybu Nie przeszkadzać. W ustawionym okresie
bransoletka przestaje otrzymywać powiadomienia, aby uniknąć przypomnień.
Reset urządzenia: Ustawienie tej funkcji resetowania spowoduje usunięcie wszystkich danych z
bransoletki (takich jak kroki, sen, dystans, kalorie itp.).
Usuń urządzenie: Usuń urządzenie Ta funkcja spowoduje usunięcie danych i usunięcie urządzenia.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. jeśli wystąpi problem z jakością produktu lub korzystanie z produktów nie jest jasne, prosimy o
kontakt z naszym sklepem za pośrednictwem poczty bezpośredniej, zajmiemy się tym szybko.
2. Wyniki pomiarów tego produktu służą wyłącznie jako odniesienie, a nie do celów medycznych.
Należy postępować zgodnie z instrukcjami lekarza i nie polegać na wynikach pomiarów do
samodzielnej diagnozy i leczenia.
3. nie należy wystawiać bransoletki na działanie wysokiej wilgotności, wysokiej temperatury lub
bardzo niskich temperatur przez dłuższy czas. Ten produkt nie chroni przed gorącą wodą, ponieważ
para wodna wpłynie na opaskę na rękę
4.Nasza firma zastrzega sobie prawo do zmiany treści niniejszej instrukcji bez powiadomienia.
Niektóre funkcje różnią się w zależności od wersji oprogramowania, co jest zjawiskiem normalnym.
5. ten produkt zawiera baterię polimerową. nie pozostawiaj tego produktu w środowisku o wysokiej
temperaturze przez długi czas. nie umieszczaj tego produktu w otwartym ogniu.
6. bransoletka wydaje się zawieszać i uruchamiać ponownie. Sprawdź informacje o pamięci telefonu i
spróbuj ponownie lub zamknij aplikację i otwórz ją ponownie.
Ta etykieta oznacza, że produkt nie może być usuwany jako zwykły odpad domowy w całej UE. Aby zapobiec
potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego wynikającym z niekontrolowanego usuwania
odpadów. Recykling prowadź odpowiedzialnie, aby promować zrównoważone korzystanie z zasobów
materialnych. Jeśli chcesz zwrócić używane urządzenie, skorzystaj z systemu odbioru i kolekcji lub skontaktuj się
z detalistą, od którego zakupiłeś produkt. Detalista może przyjąć produkt do ekologicznego recyklingu.
Bluetooth 4.0
Megfelelő viselet
A karkötőt a legjobb a singcsonti styloid után viselni. Állítsa be a csukló méretét a beállítási lyuknak
megfelelően; Csat övcsat. Az érzékelőnek közel kell lennie a bőrhöz, hogy ne mozogjon.
A: ulnaris styloid
A karkötőt a legjobban a singcsonti styloid után lehet viselni Állítsa be a csukló méretét a beállítási
lyuknak megfelelően ; Csatolja be a karkötőt. az érzékelőnek közel kell lennie a bőrhöz, hogy ne
mozogjon.
ALAPVETŐ PARAMÉTEREK
Első alkalommal csatlakoznia kell az APP-hoz a kalibráláshoz. A sikeres csatlakozás után a karkötő
automatikusan szinkronizálja az időt, egyébként a lépésszámlálás és az alvási adatok nem
engedélyezettek.
-A sikeres párosítás után az APP automatikusan elmenti a karkötő Bluetooth-címét, és amikor az APP
megnyílik vagy a háttérben fut, automatikusan megkeresi és csatlakoztatja a karkötőt;
-Android mobiltelefon Kérjük, győződjön meg arról, hogy az APP a háttérben fut, és a mobiltelefon
rendszerbeállításai minden engedélyt megadnak, mint például a háttérben futás és a kapcsolati
adatok olvasása.
-Ha a készülék ki van kapcsolva, érintse meg és tartsa lenyomva a funkciógombot több mint 3
másodpercig a készülék bekapcsolásához.
-Karkötő eszköz visszaállítása Ez a funkció törli a karkötő összes adatát (például lépés, alvás, távolság,
kalória stb.).
-Váltson a szívritmus három az egyben felületre a teszt megkezdéséhez, a szívritmus három az egyben
felület 60s timeout automatikusan kikapcsol a képernyőn (a szívritmusnak és a vérnyomásnak
szüksége van a karkötő hardveres támogatására).
KARKÖTŐ FUNKCIÓ
Szívritmus, vérnyomás, vér oxigénszintje egyben: Miután belépett a pulzusszám három az egyben
teszt felületre fey\ másodpercig, az aktuális pulzusszám, vérnyomás és vér oxigén vizsgálati
eredmények megjelennek. Ez a funkció pulzusszám, vérnyomás érzékelőket támogató karkötőt
igényel.
Időmegosztási lépés: Számolja ki a számlálási időt ennek az interfésznek az elejétől 0-tól, ellenőrizheti
a rendszeridőt, rögzítheti az elégetett kalóriákat és az időtartamot; az interfészből való kilépés után az
időosztásos lépés hozzáadódik a karkötő összes lépésszámához.
Információ push: Amikor a karkötő több emlékeztető üzenetet tol, lépjen be erre a felületre, hogy
megtekinthesse az utolsó 3 üzenetrekordot.
Személyes információk: Kérjük, az alkalmazásba való belépés után állítsa be személyes adatait.
Beállítások -> Személyes adatok, beállíthatja a nemet - életkort -magasságot - súlyt. beállíthatja a napi
céllépéseket is a napi teljesítések nyomon követéséhez.
Rezgés funkció: Kapcsolja be a rezgést a funkció beállításához, amikor hívás, üzenet vagy más
emlékeztető érkezik, a karkötő rezegni fog. Ha zárva van, a karkötőnek csak egy képernyő
emlékeztetője lesz rázkódás nélkül, hogy ne zavarja (Tippek Android felhasználóknak: Az emlékeztető
funkció használatakor be kell állítani, hogy a "FitPro" a háttérben fusson; ajánlott hozzáadni a
"FitPro"-t a jogok kezeléséhez és megnyitni az összes engedélyt).
Készülék alaphelyzetbe állítása: A funkció visszaállítása a karkötő összes adatát törli (például a lépés,
alvás, távolság, kalória stb.).
ÓVIGYELMEZTETÉSEK
1. Ha a termék minőségével kapcsolatos probléma van, vagy a termékek használata nem egyértelmű,
kérjük, lépjen kapcsolatba üzletünkkel közvetlen levélben, gyorsan foglalkozunk vele.
2. A termék mérési eredményei csak referenciaként szolgálnak, nem orvosi célokra és alapokra.
Kérjük, kövesse az orvos utasításait, és ne hagyatkozzon a mérési eredményekre az öndiagnózis és a
kezelés során.
3. Ne tegye ki a karkötőt hosszú ideig magas nedvességnek, magas hőmérsékletnek vagy nagyon
alacsony hőmérsékletnek. Ez a termék nem akadályozza meg a forró vizet, mert a gőz befolyásolja a
karpántot.
4.Cégünk fenntartja a jogot, hogy a kézikönyv tartalmát értesítés nélkül módosítsa. Egyes funkciók
eltérnek a különböző szoftververziókban, ami normális.
5.Ez a termék polimer akkumulátort tartalmaz.ne hagyja ezt a terméket hosszú időre magas
hőmérsékletű környezetben.ne tegye ezt a terméket nyílt lángba.
6.A karkötő úgy tűnik, hogy összeomlik és újraindul. Kérjük, ellenőrizze a telefon memória
információinak törlését és próbálja meg újra, vagy lépjen ki az APP-ból és nyissa meg újra.
Ez a címke azt jelenti, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként eldobni az EU egész területén. Az
esetleges környezeti vagy emberi egészségre káros hatások megelőzése érdekében. Felelősségteljesen használja
újra, hogy elősegítse a materialitás fenntartható felhasználását. Ha vissza szeretné adni a használt eszközt,
használja az eldobási és gyűjtési rendszert, vagy lépjen kapcsolatba azokkal a kiskereskedőkkel, akiktől a
terméket megvásárolta. A kiskereskedő elfogadhatja a terméket környezetbarát újrahasznosításra.
Bluetooth 4.0
Носете го правилно
А: улнарен стилоид
Заредете гривната
Гривната е най-добре да се носи след улнарния стилоид Настройте размера на китката според
отвора за регулиране ; Закопчайте гривната. сензорът трябва да е близо до кожата, за да се
избегне движение.
ОСНОВНИ ПАРАМЕТРИ
За първи път трябва да се свържете с APP за калибриране. След като връзката е успешна,
гривната автоматично ще синхронизира времето, В противен случай броят на стъпките и
данните за съня не са разрешени.
-След като сдвояването е успешно, APP автоматично ще запази Bluetooth адреса на гривната и
когато APP се отвори или работи във фонов режим, той автоматично ще търси и свързва
гривната;
-Мобилен телефон с Android Моля, уверете се, че APP работи във фонов режим и в системните
настройки на мобилния телефон са дадени всички разрешения, като например работа във
фонов режим и четене на информация за контакт.
ФУНКЦИЯ НА ГРИВНАТА
Сърдечен ритъм, кръвно налягане, кислород в кръвта в едно: След като влезете в интерфейса
за тестване на сърдечния ритъм "три в едно" за фий\ секунди, ще се покажат текущите
резултати от теста за сърдечен ритъм, кръвно налягане и кислород в кръвта. Тази функция
изисква гривните да поддържат сензори за сърдечен ритъм, кръвно налягане.
Други напомняния: В свързано състояние, ако тази функция е активирана, когато има
съобщение, като WeChat, QQ, Facebook и т.н., гривната ще вибрира, за да напомни и да покаже
съдържанието, получено от приложението. Можете също така да видите последните три записа
на съобщения в менюто с информация за пръстена(Трябва да дадете разрешение на APP, за да
получавате системни известия. Гривната може да показва 20-40 думи).
Търсите гривна: В състояние на свързаност щракнете върху опцията "Търси гривна" и гривната
ще вибрира.
Дистанционно снимане: В свързано състояние стартирайте снимането от гривната или от APP,
за да влезете в интерфейса на дистанционната камера, разклатете/завъртете
гривната/докоснете гривната и автоматично направете снимка след 3 секунди отброяване.
Моля, разрешете на APP да получи достъп до фотоалбума, за да запази снимката с
автопортрета.
Вдигнете ръката си, за да се осветлите: Включете тази функция. Когато гривната е в състояние
на екрана, вдигнете гривната и обърнете екрана към себе си, за да светне екранът. Режим "Не
безпокойте": За да не се наруши нормалното функциониране на гривната, тя може да се
включи в режим "Безпокойство": Включете функцията
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1. ако има проблем с качеството на продукта или употребата на продуктите не е ясна, моля,
свържете се с нашия магазин чрез директна поща, ние ще се справим с това бързо.
2. Резултатите от измерванията на този продукт са само за справка, а не за медицински цели и
основа. Моля, следвайте инструкциите на лекаря и не разчитайте на резултатите от
измерванията за самодиагностика и лечение.
3. не излагайте гривната на висока влажност, висока температура или много ниски температури
за дълъг период от време. Този продукт не предпазва от гореща вода, защото парата ще
повлияе на гривната
4.нашата компания си запазва правото да променя съдържанието на това ръководство, без да
ви уведомява. Някои функции са различни в различните версии на софтуера, което е нормално.
5.този продукт съдържа полимерна батерия. не оставяйте този продукт в среда с висока
температура за дълго време. не поставяйте този продукт в открит пламък.
6.изглежда, че гривната се срива и се рестартира. Моля, проверете дали информацията в
паметта на телефона е изчистена и опитайте отново, или излезте от APP и го отворете отново.
Тази етикетка означава, че продуктът не може да се изхвърли като обикновен битов отпад в цялата ЕС. За
предотвратяване на възможни вреди за околната среда или човешкото здраве от неконтролирано
изхвърляне на отпадъци. Рециклирайте отговорно, за да се подпомогне устойчивата употреба на
материални ресурси. Ако искате да върнете употребявано устройство, използвайте системата за
събиране и събиране или се свържете с търговеца, от когото сте закупили продукта. Търговецът може да
приеме продукта за екологично безопасно рециклиране.
Bluetooth 4.0
Pareizi valkājiet
Aproci vislabāk valkāt pēc ulnāro stiloīda. Pielāgojiet plaukstas izmēru atbilstoši regulēšanas atverei;
Piesprādzējiet jostas sprādzi. Sensoram jāatrodas tuvu ādai, lai izvairītos no kustībām.
A: ulnāro stiloīds
Uzlādējiet aproci
Aproci vislabāk nēsāt pēc ulnāro stiloīdas Pielāgojiet plaukstas izmēru atbilstoši regulēšanas atverei ;
Piesprādzējiet aproci. sensoram jābūt tuvu ādai, lai izvairītos no kustībām.
PAMATPARAMETRI
2. Lūdzu, lejupielādējiet "FitPro" "APP dārgumu" meklēšanas programmā Apple mobilajā tālrunī
Apple Store, Android mobilajā tālrunī, noklikšķiniet, lai lejupielādētu.
IERĪCES SAVIENOJUMS
Pirmo reizi ir nepieciešams izveidot savienojumu ar APP, lai veiktu kalibrēšanu. Pēc veiksmīga
savienojuma aproce automātiski sinhronizēs laiku, Pretējā gadījumā soļu skaits un miega dati nav
atļauti.
-Pēc veiksmīgas savienošanas APP automātiski saglabās aproces Bluetooth adresi, un, kad APP tiks
atvērta vai darbosies fonā, tā automātiski meklēs un savienos aproci;
-Android mobilais tālrunis Lūdzu, pārliecinieties, ka APP darbojas fonā un mobilā tālruņa sistēmas
iestatījumos ir piešķirtas visas atļaujas, piemēram, fona darbināšanai un kontaktinformācijas lasīšanai.
-Kad ierīce ir izslēgta, pieskarieties funkcionālajai pogai un turiet to nospiestu ilgāk par 3 sekundēm,
lai ieslēgtu ierīci.
-Aproces Bluetooth adreses saskarnē nospiediet un turiet 2 sekundes aproces slēdzi, lai izslēgtu
tālruni. Īss nospiedums iziet no izslēgšanas lapas.
-Aproces atiestatīšanas ierīce Šī funkcija izdzēsīs visus aproces datus (piemēram, soli, miegs, attālums,
kalorijas utt.).
-Ieslēgtā režīmā pieskarieties funkciju taustiņam ar īsu nospiešanu, lai ieslēgtu ekrānu.
-Neatkarīgi no tā, vai ir noklusējuma aproces pulksteņa lapa, nospiediet īsi nospiestu funkciju
taustiņu, lai pārslēgtos uz dažādu lapu skatīšanu, bez darbības noklusējuma piecu sekunžu ekrāns.
-Pārslēdzieties uz sirdsdarbības trīs vienā interfeisu, lai sāktu testu, sirdsdarbības trīs vienā interfeiss
60s timeout automātiski izslēdz ekrānu (sirdsdarbības un asinsspiediena mērīšanai nepieciešams
aproces aparatūras atbalsts).
APROCES FUNKCIJA
Sirdsdarbība, asinsspiediens, skābeklis asinīs vienā: Pēc ievadīšanas sirdsdarbības trīs vienā testa
saskarnē uz dažām sekundēm tiek parādīti pašreizējā sirdsdarbības, asinsspiediena un asins skābekļa
testa rezultāti. Šai funkcijai nepieciešamas aproces, kas atbalsta sirdsdarbības, asinsspiediena
sensorus.
Laika koplietošanas solis: Aprēķiniet skaitīšanas laiku no šīs saskarnes sākuma no 0, varat pārbaudīt
sistēmas laiku, reģistrēt sadedzinātās kalorijas un ilgumu; pēc izejas no šīs saskarnes laika dalīšanas
solis tiks pievienots kopējam aproces soļu skaitam.
Līšanas virves režīms: Šī saskarne ļauj pārbaudīt sistēmas laiku, reģistrēt sadedzinātās kalorijas un
ilgumu.
Sēdēšanas režīms: Šis interfeiss ļauj apskatīt sistēmas laiku, reģistrēt sadedzinātās kalorijas un
sēdēšanas ilgumu.
Miega ieraksts: Kad aizmigstat, aproce automātiski pāriet miega uzraudzības režīmā;Automātiski
nosaka jūsu dziļo miegu/smalko miegu/ visu nakti nomodā un aprēķina jūsu miega kvalitāti ;Miega
dati tiek atbalstīti tikai APP skatīšanai. (Piezīme:nēsājot aproci miega laikā, miega dati būs pieejami un
sāks noteikt miegu plkst. 10 vakarā. Guļot 3/4 stundas miega dati tiks sinhronizēti ar APP miega laikā).
Informācijas izstumšana: Ja aproce nospiež vairākus atgādinājuma ziņojumus, ieejiet šajā saskarnē,
lai apskatītu pēdējo 3 ziņojumu ierakstus.
Personiskā informācija: Ieejot lietotnē, lūdzu, iestatiet savu personisko informāciju. Iestatījumi ->
Personīgā informācija, varat iestatīt dzimumu - vecumu -augstumu - svaru. varat arī iestatīt savus
ikdienas mērķa soļus, lai uzraudzītu ikdienas izpildi.
Zvanu atgādinājums: Ja ir iespējota zvanu brīdinājuma funkcija, savienojuma stāvoklī, kad pienāk
zvans, aproce vibrēs un parādīs zvanītāja vārdu vai numuru (jums ir jādod APP atļauja lasīt adrešu
grāmatu).
SMS atgādinājums: Ja ir iespējota SMS atgādinājuma funkcija, aproce vibrēs, kad tiks saņemta īsziņa.
Citi atgādinājumi: Ja šī funkcija ir iespējota, savienojuma stāvoklī, kad tiek saņemts ziņojums,
piemēram, WeChat, QQ, Facebook u. c., aproce vibrēs, lai atgādinātu un parādītu lietotnē saņemto
saturu. Varat arī apskatīt pēdējo trīs ziņojumu ierakstus gredzena informācijas izvēlnē (Jums ir jādod
APP atļauja, lai saņemtu sistēmas paziņojumus. Aproce var parādīt 20-40 vārdus).
Vibrācijas funkcija: Ja ir zvans, ziņojums vai cits atgādinājums, aproce vibrēs. Ja tā ir aizvērta, aprocei
būs tikai ekrāna atgādinājums bez kratīšanas, lai netraucētu (Padomi Android lietotājiem: Izmantojot
atgādinājuma funkciju, jums ir jāiestata, lai atļautu "FitPro" darboties fonā; ieteicams pievienot
"FitPro" tiesību pārvaldībai un atvērt visas atļaujas).
Trauksmes signāla iestatīšana: Savienotā stāvoklī var iestatīt 8 modinātājus. Pēc iestatīšanas tie tiks
sinhronizēti ar aproci; tiek atbalstīta bezsaistes modinātāja funkcija. Pēc veiksmīgas sinhronizācijas,
pat ja APP nav savienota, aprocei tiks atgādināts atbilstoši iestatītajam laikam.
Aproces meklēšana: Ja aproce ir savienota, noklikšķiniet uz opcijas "Meklēt aproci", un aproce sāks
vibrēt.
Attālināta fotografēšana: Savienojuma stāvoklī sāciet fotografēšanu no aproces vai lietotnes APP, lai
ieietu attālās kameras saskarnē, sakratiet/ pagrieziet aproci/ pieskarieties aprocei un automātiski
uzņemiet fotoattēlu pēc 3 sekunžu skaitīšanas. Lūdzu, ļaujiet APP piekļūt fotoalbumam, lai saglabātu
pašportreta fotoattēlu.
Atgādinājums par sēdēšanas režīmu: Aproce var iestatīt, vai ieslēgt sēdēšanas atgādinājuma funkciju,
varat iestatīt atgādinājuma intervālu, ja iestatītajā laikā ilgstoši sēdēsiet, aproce atgādinās par to.
Paceliet roku, lai izgaismotu: Ieslēdziet šo funkciju. Kad aproce ir ekrāna stāvoklī, paceliet aproci un
pagrieziet ekrānu uz sevi, lai ekrāns iedegtos. Netraucēt režīms: Ieslēdziet šo režīmu, lai
Netraucēt režīmu: Varat iestatīt Netraucēt laika periodu. Iestatītajā laika periodā aproce pārtrauc
saņemt paziņojumu ziņojumus, lai izvairītos no atgādinājuma ziņojumiem.
Ierīces atiestatīšana: Ierīces atiestatīšana: Iestatot šo funkciju, tiks izdzēsti visi aproces dati
(piemēram, soļi, miegs, attālums, kalorijas utt.).
1. Ja ir produkta kvalitātes problēma vai produktu lietošana nav skaidra, lūdzu, sazinieties ar mūsu
veikalu pa tiešo pastu, mēs to ātri atrisināsim.
3. Nepakļaujiet aproci ilgstošai augsta mitruma, augstas temperatūras vai ļoti zemas temperatūras
iedarbībai. Šis izstrādājums neaizsargā pret karstu ūdeni, jo tvaiks ietekmēs aproci.
4. Mūsu uzņēmums patur tiesības mainīt šīs rokasgrāmatas saturu bez iepriekšēja brīdinājuma. Dažas
funkcijas dažādās programmatūras versijās atšķiras, kas ir normāli.
5. Šis izstrādājums satur polimēra akumulatoru. neatstājiet šo izstrādājumu ilgstoši vidē ar augstu
temperatūru. nenovietojiet šo izstrādājumu atklātā liesmā.
6. Aproce šķiet, ka tā sabojājas un tiek palaista no jauna. Lūdzu, pārbaudiet tālruņa atmiņas
informācijas dzēšanu un mēģiniet vēlreiz vai izejiet no APP un atveriet to no jauna.
Šī etiķete nozīmē, ka produkts nedrīkst tikt izmesti kā parasts sadzīves atkritums visā ES. Lai novērstu
iespējamos kaitējumus vides vai cilvēku veselībai no nekontrolētas atkritumu izgāšanas. Pārstrādājiet atbildīgi,
lai veicinātu materiālu resursu ilgtspējīgu izmantošanu. Ja vēlaties atgriezt lietoto ierīci, izmantojiet atdevi un
kolekcijas sistēmu vai sazinieties ar mazumtirgotāju, no kura iegādājāties produktu. Mazumtirgotājs var pieņemt
produktu ekoloģiski drošai pārstrādei.
Bluetooth 4.0
Tinkamai dėvėkite
Apyrankę geriausia nešioti po alkūnkaulio smilkiniu. Reguliuokite riešo dydį pagal reguliavimo skylutę;
užsisekite diržo sagtį. Jutiklis turi būti arti odos, kad nejudėtų.
A: alkūnkaulio smilkinys
Įkraukite apyrankę
Apyrankę geriausia nešioti po alkūnkaulio smilkinio Sureguliuokite riešo dydį pagal reguliavimo
skylutę ; Užsisekite apyrankę. jutiklis turėtų būti arti odos, kad nejudėtų.
PAGRINDINIAI PARAMETRAI
2. Atsisiųskite "FitPro" paieškos programinę įrangą "Apple" mobiliojo telefono "Apple Store",
"Android" mobiliojo telefono paieškos programoje "APP treasure", spustelėkite, kad atsisiųstumėte.
ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS
Pirmą kartą kalibruojant reikia prisijungti prie APP. Sėkmingai prisijungus, apyrankė automatiškai
sinchronizuos laiką, Priešingu atveju žingsnių skaičiavimas ir miego duomenys neleidžiami.
-Po sėkmingo susiejimo APP automatiškai išsaugos apyrankės "Bluetooth" adresą, o atidarius APP
arba paleidus ją fone, ji automatiškai ieškos ir sujungs apyrankę;
-"Android" mobilusis telefonas Įsitikinkite, kad APP veikia fone ir mobiliojo telefono sistemos
nustatymuose suteikti visi leidimai, pavyzdžiui, veikti fone ir skaityti kontaktinę informaciją.
-Kai prietaisas išjungtas, palieskite ir palaikykite funkcinį mygtuką ilgiau nei 3 sekundes, kad
įjungtumėte prietaisą.
-Apyrankės įrenginio iš naujo nustatymas Ši funkcija ištrins visus apyrankės duomenis (pavyzdžiui,
žingsnių, miego, atstumo, kalorijų ir t. t.).
-Esant įjungimo būsenai, palieskite trumpai paspaustą funkcijos klavišą, kad įsižiebtų ekranas.
-Pereikite prie širdies ritmo "trys viename" sąsajos, kad pradėtumėte testą, širdies ritmo "trys
viename" sąsaja 60s timeout automatiškai išjungia ekraną (širdies ritmui ir kraujospūdžiui reikia
apyrankės techninės įrangos palaikymo).
APYRANKĖS FUNKCIJA
Širdies ritmas, kraujospūdis, deguonies kiekis kraujyje viename: Įėjus į širdies ritmo testo "trys
viename" sąsają ir palaikius ją keletą sekundžių, bus rodomi dabartinio širdies ritmo, kraujospūdžio ir
deguonies kiekio kraujyje testo rezultatai. Šiai funkcijai reikia apyrankių, palaikančių širdies ritmo,
kraujospūdžio jutiklius.
Laiko dalijimosi žingsnis: Apyrankė gali skaičiuoti skaičiavimo laiką nuo 0 nuo šios sąsajos pradžios,
galite patikrinti sistemos laiką, įrašyti sudegintas kalorijas ir trukmę; išėjus iš šios sąsajos, laiko
dalijimo žingsnis bus pridėtas prie bendro apyrankės žingsnių skaičiaus.
Šuoliavimo su virve režimas: Šioje sąsajoje galite peržiūrėti sistemos laiką, įrašyti sudegintas kalorijas
ir trukmę.
Atsisėdimo režimas: Ši sąsaja leidžia peržiūrėti sistemos laiką, įrašyti sudegintas kalorijas ir sėdimųjų
pratimų trukmę.
Miego įrašymas: Kai užmiegate, apyrankė automatiškai įjungia miego stebėjimo režimą;Automatiškai
nustato jūsų gilų miegą / negilų miegą / prabudimą visą naktį ir apskaičiuoja jūsų miego kokybę
;Miego duomenys palaikomi tik APP peržiūrai. (Pastaba:dėvint apyrankę miegui, miego duomenys bus
kaupiami ir pradės aptikti miegą 10 val. vakaro. Miegant 3/4 valandų miego duomenys bus
sinchronizuojami su APP).
Informacijos stūmimas: Kai apyrankė stumia kelis priminimo pranešimus, įveskite šią sąsają ir
peržiūrėkite 3 paskutinių pranešimų įrašus.
Asmeninė informacija: Įėjus į programėlę, nustatykite savo asmeninę informaciją. Nustatymai ->
Asmeninė informacija, galite nustatyti lytį - amžių -aukštį - svorį. taip pat galite nustatyti savo dienos
tikslo žingsnius, kad galėtumėte stebėti dienos užbaigimus.
Skambučio priminimas: Jei įjungta skambučio priminimo funkcija, apyrankė vibruos, kai bus
skambinama, ir bus rodomas skambinančiojo vardas arba numeris (reikia suteikti APP leidimą skaityti
adresų knygą).
SMS priminimas: Jei įjungta SMS priminimo funkcija, apyrankė vibruos, kai bus gauta SMS žinutė.
Kiti priminimai: Jei ši funkcija įjungta, prijungtoje būsenoje, kai gaunama žinutė, pvz., iš "WeChat",
QQ, "Facebook" ir t. t., apyrankė vibruos, kad primintų, ir rodys programėlės gautą turinį. Žiedo
informacijos meniu taip pat galite peržiūrėti tris paskutinius pranešimų įrašus (Norėdami gauti
sistemos pranešimus, turite suteikti APP leidimą. Apyrankė gali rodyti 20-40 žodžių).
Vibravimo funkcija: Įjunkite vibraciją, kad nustatytumėte šią funkciją, kai yra skambutis, žinutė ar
kitas priminimas, apyrankė vibruos. Jei ji uždaryta, apyrankė turės tik priminimą ekrane,
nesiblaškydama, kad netrukdytų (Patarimai "Android" naudotojams: Naudojant priminimo funkciją,
reikia nustatyti, kad ji leistų "FitPro" veikti fone; rekomenduojama įtraukti "FitPro" į teisių valdymą ir
atidaryti visus leidimus).
Žadintuvo nustatymas: Jei būsena prijungta, galima nustatyti 8 žadintuvus. Po nustatymo jis bus
sinchronizuojamas su apyranke; palaikomas neprisijungus prie interneto veikiantis žadintuvas. Po
sėkmingos sinchronizacijos, net jei APP nėra prijungta, apyrankė primins pagal nustatytą laiką.
Ieškote apyrankės: Kai apyrankė bus prijungta, spustelėkite parinktį "Ieškoti apyrankės" ir apyrankė
suvibruos.
Nuotolinis fotografavimas: Kai apyrankė prijungta, pradėkite fotografuoti iš apyrankės arba APP, kad
įeitumėte į nuotolinio fotoaparato sąsają, pakratykite / pasukite apyrankę / palieskite apyrankę ir
automatiškai nufotografuosite po 3 sekundžių skaičiavimo. Leiskite APP prisijungti prie nuotraukų
albumo, kad išsaugotumėte autoportreto nuotrauką.
Priminimas apie sėdimą darbą: Jei per nustatytą laiką ilgai sėdėsite, apyrankė apie tai primins.
Pakelkite ranką, kad pašviesėtumėte: Įjunkite šią funkciją. Kai apyrankė yra ekrano būsenos,
pakelkite apyrankę ir pasukite ekraną į save, kad ekranas pašviesėtų. Netrukdyti režimas: Įjunkite
Netrukdyti režimą: Galite nustatyti režimo Netrukdyti laikotarpį. Nustatytu laikotarpiu apyrankė
nustoja gauti pranešimus, kad būtų išvengta priminimo žinučių.
Iš naujo nustatyti prietaiso veikimą: Nustačius šią funkciją iš naujo nustatyti, bus ištrinti visi
apyrankės duomenys (pavyzdžiui, žingsnių, miego, atstumo, kalorijų ir kt.).
Pašalinti įrenginį: Pašalinti įrenginį Įjungus šią funkciją bus ištrinti duomenys ir pašalintas įrenginys.
PRANEŠIMAI
1. Jei yra produkto kokybės problema arba produktų naudojimas nėra aiškus, susisiekite su mūsų
parduotuve tiesioginiu paštu, mes ją greitai išspręsime.
2. Šio gaminio matavimo rezultatai yra tik rekomendacinio pobūdžio, o ne medicininiais tikslais ir
pagrindu. Prašome laikytis gydytojo nurodymų ir nepasikliauti matavimo rezultatais savarankiškai
diagnozuojant ir gydant.
3. Nelaikykite apyrankės ilgą laiką didelėje drėgmėje, aukštoje temperatūroje arba labai žemoje
temperatūroje. Šis gaminys neapsaugo nuo karšto vandens, nes garai paveiks apyrankę
4.Mūsų bendrovė pasilieka teisę keisti šio vadovo turinį be išankstinio įspėjimo. Kai kurios funkcijos
įvairiose programinės įrangos versijose skiriasi, tai yra normalu.
5. Šiame gaminyje yra polimerinė baterija. nepalikite šio gaminio ilgai aukštos temperatūros aplinkoje.
nedėkite šio gaminio į atvirą liepsną.
6.Atrodo, kad apyrankė sugenda ir vėl įsijungia iš naujo. Patikrinkite, ar išvalyta telefono atminties
informacija, ir pabandykite dar kartą, arba išeikite iš APP ir vėl ją atidarykite.
Ši žymė reiškia, kad produktas negali būti išmestas kaip įprastos namų ūkio atliekos visoje ES. Norint išvengti
galimų žalos aplinkai ar žmonių sveikatai dėl nekontroliuojamo atliekų šalinimo. Perdirbkite atsakingai skatinant
tvarų medžiagų išteklių naudojimą. Norėdami grąžinti naudotą įrenginį, naudokite atidavimo ir rinkimo sistemą
arba susisiekite su pardavėju, iš kurio įsigijote produktą. Pardavėjas gali priimti produktą aplinkai saugiam
perdirbimui.
Bluetooth 4.0
Φορέστε το σωστά
Το βραχιόλι φοριέται καλύτερα μετά το ωλένιο στυλεό. Ρυθμίστε το μέγεθος του καρπού σύμφωνα
με την οπή ρύθμισης. πόρπη ζώνης πόρπη. Ο αισθητήρας πρέπει να βρίσκεται κοντά στο δέρμα για
να αποφεύγεται η μετακίνηση.
Α: ωλένιο στυλεό
Φορτίστε το βραχιόλι
Το βραχιόλι φοριέται καλύτερα μετά το ωλένιο στυλεό Ρυθμίστε το μέγεθος του καρπού σύμφωνα
με την οπή ρύθμισης ; κουμπώστε το βραχιόλι σας.ο αισθητήρας πρέπει να είναι κοντά στο δέρμα
για να αποφεύγεται η μετακίνηση.
ΒΑΣΙΚΈΣ ΠΑΡΆΜΕΤΡΟΙ
Για πρώτη φορά, πρέπει να συνδεθείτε στο APP για βαθμονόμηση. Αφού η σύνδεση είναι επιτυχής,
το βραχιόλι θα συγχρονίσει αυτόματα την ώρα, διαφορετικά δεν επιτρέπεται η καταμέτρηση
βημάτων και τα δεδομένα ύπνου.
-Ανοίξτε την εφαρμογή του τηλεφώνου-> Βρείτε την αντίστοιχη διεύθυνση IP-> κάντε κλικ στη
σύνδεση της συσκευής,
-Αφού η σύνδεση είναι επιτυχής, το APP θα αποθηκεύσει αυτόματα τη διεύθυνση Bluetooth του
βραχιολιού και όταν το APP ανοίγει ή εκτελείται στο παρασκήνιο, θα αναζητήσει και θα συνδέσει
αυτόματα το βραχιόλι,
-Κινητό τηλέφωνο Android Βεβαιωθείτε ότι η APP εκτελείται στο παρασκήνιο και στις ρυθμίσεις
συστήματος του κινητού τηλεφώνου έχουν δοθεί όλα τα δικαιώματα, όπως η εκτέλεση του
παρασκηνίου και η ανάγνωση των πληροφοριών επαφής.
-Όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, αγγίξτε και κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας
για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
-Στη διεπαφή διεύθυνσης Bluetooth του βραχιολιού, πατήστε και κρατήστε πατημένο το διακόπτη
βραχιολιού για 2 δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο. Με σύντομο πάτημα θα
βγείτε από τη σελίδα απενεργοποίησης.
-Κάτω από την κατάσταση ενεργοποίησης, αγγίξτε το πλήκτρο λειτουργίας σύντομου πατήματος για
να ανάψει η οθόνη.
-Είτε πρόκειται για την προεπιλεγμένη σελίδα ρολογιού του βραχιολιού, πατήστε το πλήκτρο
λειτουργίας σύντομου πατήματος για να μεταβείτε στην προβολή διαφορετικών σελίδων, καμία
λειτουργία προεπιλεγμένη οθόνη πέντε δευτερολέπτων.
-Μεταβείτε στη διεπαφή καρδιακού ρυθμού τρία-σε-ένα για να ξεκινήσετε τη δοκιμή, η διεπαφή
καρδιακού ρυθμού τρία-σε-ένα 60s timeout αυτόματα εκτός οθόνης (ο καρδιακός ρυθμός και η
αρτηριακή πίεση χρειάζονται υποστήριξη υλικού βραχιολιού).
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΒΡΑΧΙΟΛΙΟΎ
Καρδιακοί παλμοί, αρτηριακή πίεση, οξυγόνο στο αίμα σε ένα: Αφού εισέλθετε στη διεπαφή
δοκιμής καρδιακού ρυθμού τρία σε ένα για fey\ δευτερόλεπτα, εμφανίζονται τα τρέχοντα
αποτελέσματα της δοκιμής καρδιακού ρυθμού, αρτηριακής πίεσης και οξυγόνου αίματος. Αυτή η
λειτουργία απαιτεί βραχιόλια που υποστηρίζουν αισθητήρες καρδιακού ρυθμού, αρτηριακής
πίεσης.
Βήμα κοινής χρήσης χρόνου: Υπολογίστε το χρόνο καταμέτρησης από την αρχή αυτής της διεπαφής
από το 0, μπορείτε να ελέγξετε το χρόνο του συστήματος, να καταγράψετε τις θερμίδες που
καίγονται και τη διάρκεια. μετά την έξοδο από αυτή τη διεπαφή, το βήμα διαίρεσης χρόνου θα
προστεθεί στο συνολικό αριθμό βημάτων στο βραχιόλι.
Λειτουργία σχοινιού παράκαμψης: Αυτή η διεπαφή σας επιτρέπει να δείτε το χρόνο του
συστήματος, να καταγράψετε τις θερμίδες που καίγονται και τη διάρκεια.
Λειτουργία καθίσματος: Αυτή η διεπαφή σάς επιτρέπει να προβάλετε το χρόνο του συστήματος, να
καταγράφετε τις θερμίδες που καίγονται και τη διάρκεια των καθισμάτων.
Καταγραφή ύπνου: Ανιχνεύει αυτόματα τον βαθύ ύπνο/τον ρηχό ύπνο/το ξύπνημα όλη τη νύχτα και
υπολογίζει την ποιότητα του ύπνου σας ;Τα δεδομένα ύπνου υποστηρίζονται μόνο για προβολή
μέσω APP. (Σημείωση: Φορώντας ένα βραχιόλι για να κοιμηθείτε θα έχει δεδομένα ύπνου και θα
αρχίσει να ανιχνεύει τον ύπνο στις 10 το βράδυ. Τα δεδομένα ύπνου 3/4 ωρών θα συγχρονιστούν με
την APP ενώ κοιμάστε).
Προσωπικές πληροφορίες: Παρακαλούμε ρυθμίστε τις προσωπικές σας πληροφορίες μετά την
είσοδο στην εφαρμογή. Ρυθμίσεις -> Προσωπικές πληροφορίες, μπορείτε να ορίσετε φύλο - ηλικία -
ύψος - βάρος. μπορείτε επίσης να ορίσετε τα βήματα του ημερήσιου στόχου σας για να
παρακολουθείτε τις καθημερινές ολοκληρώσεις.
Υπενθύμιση κλήσης: Μπορείτε να επιλέξετε την επιλογή κλήσης και να κάνετε την υπενθύμιση
κλήσης: Στην κατάσταση σύνδεσης, εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία ειδοποίησης κλήσης,
όταν έρχεται η κλήση, το βραχιόλι θα δονείται και θα εμφανίζει το όνομα ή τον αριθμό του
καλούντος (πρέπει να δώσετε στην APP άδεια ανάγνωσης του βιβλίου διευθύνσεων).
Άλλες υπενθυμίσεις: Στη συνδεδεμένη κατάσταση, εάν αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη,
όταν υπάρχει ένα μήνυμα όπως WeChat, QQ, Facebook κ.λπ., το βραχιόλι θα δονείται για να
υπενθυμίσει και να εμφανίσειτο περιεχόμενο που έλαβε η εφαρμογή. Μπορείτε επίσης να δείτε τις
τρεις τελευταίες εγγραφές μηνυμάτων στο μενού πληροφοριών δαχτυλιδιού (Πρέπει να δώσετε
στην APP άδεια για να λάβετε ειδοποιήσεις συστήματος. Το βραχιόλι μπορεί να εμφανίσει 20-40
λέξεις).
Λειτουργία δόνησης: Ενεργοποιήστε τη δόνηση για να ρυθμίσετε αυτή τη λειτουργία, όταν υπάρχει
κλήση, μήνυμα ή άλλη υπενθύμιση, το βραχιόλι θα δονείται. Εάν είναι κλειστό, το βραχιόλι θα έχει
μόνο μια υπενθύμιση οθόνης χωρίς κούνημα για να μην ενοχλεί (Συμβουλές για χρήστες Android:
Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία υπενθύμισης, πρέπει να την ορίσετε για να επιτρέψετε στο
"FitPro" να εκτελείται στο παρασκήνιο. συνιστάται να προσθέσετε το "FitPro" στη διαχείριση
δικαιωμάτων και να ανοίξετε όλα τα δικαιώματα).
Ψάχνετε για ένα βραχιόλι: Στη συνδεδεμένη κατάσταση, κάντε κλικ στην επιλογή "Αναζητήστε το
βραχιόλι" και το βραχιόλι θα δονηθεί.
Απομακρυσμένη φωτογράφηση: Στη συνδεδεμένη κατάσταση, ξεκινήστε τη φωτογραφία από το
βραχιόλι ή το APP για να εισέλθετε στο περιβάλλον απομακρυσμένης φωτογραφικής μηχανής,
κουνήστε/στρέψτε το βραχιόλι/αγγίξτε το βραχιόλι και τραβήξτε αυτόματα μια φωτογραφία μετά
από 3 δευτερόλεπτα αντίστροφης μέτρησης. Παρακαλούμε επιτρέψτε στο APP να αποκτήσει
πρόσβαση στο άλμπουμ φωτογραφιών για να αποθηκεύσετε τη φωτογραφία αυτοπορτρέτου.
Σηκώστε το χέρι σας για να φωτίσετε: Ενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία. Όταν το βραχιόλι
βρίσκεται στην κατάσταση της οθόνης, σηκώστε το βραχιόλι σας και γυρίστε την οθόνη προς τον
εαυτό σας για να φωτιστεί η οθόνη. Λειτουργία "Μην ενοχλείτε": Ενεργοποιήστε τη λειτουργία
λειτουργία "Μην ενοχλείτε": Μπορείτε να ορίσετε τη χρονική περίοδο Μην ενοχλείτε. Κατά τη
διάρκεια της καθορισμένης χρονικής περιόδου, το βραχιόλι σταματά να λαμβάνει μηνύματα
ειδοποίησης για να αποφεύγονται τα μηνύματα υπενθύμισης.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
1. Εάν υπάρχει πρόβλημα ποιότητας του προϊόντος ή η χρήση των προϊόντων δεν είναι σαφής,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με το κατάστημά μας μέσω άμεσου ταχυδρομείου, θα το
αντιμετωπίσουμε γρήγορα.
2. Τα αποτελέσματα των μετρήσεων αυτού του προϊόντος είναι μόνο για αναφορά, όχι για
οποιοδήποτε ιατρικό σκοπό και βάση. Παρακαλούμε ακολουθήστε τις οδηγίες του γιατρού και μην
βασίζεστε στα αποτελέσματα των μετρήσεων για αυτοδιάγνωση και θεραπεία.
3. Μην εκθέτετε το βραχιόλι σε υψηλή υγρασία, υψηλή θερμοκρασία ή πολύ χαμηλές θερμοκρασίες
για μεγάλα χρονικά διαστήματα. Αυτό το προϊόν δεν εμποδίζει το ζεστό νερό, επειδή ο ατμός θα
επηρεάσει το βραχιόλι
4.Η εταιρεία μας διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιεί το περιεχόμενο αυτού του εγχειριδίου χωρίς
ειδοποίηση. Ορισμένες λειτουργίες είναι διαφορετικές στις διάφορες εκδόσεις λογισμικού, κάτι που
είναι φυσιολογικό.
6.Το βραχιόλι εμφανίζεται να καταρρέει και να επανεκκινείται. Ελέγξτε τις πληροφορίες της μνήμης
του τηλεφώνου και καθαρίστε τις και δοκιμάστε ξανά ή βγείτε από την εφαρμογή APP και ανοίξτε
την ξανά.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΡΡΙΨΗ:
Αυτή η ετικέτα σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται ως συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα σε
ολόκληρη την ΕΕ. Για την πρόληψη πιθανών ζημιών στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία από μη
ελεγχόμενη απόρριψη αποβλήτων. Ανακυκλώστε υπεύθυνα για την προώθηση της βιώσιμης χρήσης των
υλικών πόρων. Εάν θέλετε να επιστρέψετε ένα χρησιμοποιημένο προϊόν, χρησιμοποιήστε το σύστημα
παράδοσης και συλλογής ή επικοινωνήστε με τον λιανοπωλητή από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν. Ο
λιανοπωλητής μπορεί να δεχτεί το προϊόν για οικολογική ανακύκλωση.
Δήλωση του κατασκευαστή ότι το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των ισχύουσων οδηγιών της ΕΕ.