Linguistic Context
Linguistic Context
IS CONTEXT A MEANING:
Palmer gives an extreme view in answer. This view sees meaning of the word as wholly state
able in terms of context in which word has occurred. The origin of this view lies in view of
ZELLIG HARRIS. Zellig Harris’s view is associated with structuralism. STRUCTURALISM
says that “elements within a system are defined by their relationships with other elements”.
Consider an example of puzzle game.
MR.JOOS’s linguist’s meaning of a unit is the set of conditional probabilities( all possible
conditions): LINGUIST KI NAZAR MEIN AIK WORD KA MEANING UN TAMAM POSSIBLE
ENVIRONMENTS KA SET HE JIN MEIN WO WORD EXIST KAR SAKTA HE YA KARTA HE: and
he leaves outside or practical meaning to sociologist:
Limitations:
1. It does not fulfil purpose of meaning: one linguistic element is not being determined
on its individual basis but due to its relationship with other elements. Meaning of
light is determined on basis of its binary opposition: dark, but not on basis of light
itself. One linguistic item is bound to other linguistic item to determine its meaning.
2. To determine meaning, we have to list all environments in which a word occurs. This
is not practically possible.
3. Sameness and difference of distribution is not related to sameness and difference
of meaning: words with opposite meanings have identical distribution: wide band,
narrow band, wide road, narrow road.
4. To define meanings in terms of distribution is just to put a cart before a horse: words
have different distribution because they have different meanings.
COLLOCATION:
Palmer gives less extreme view of FIRTH who says that YOU SHALL KNOW A WORD BY THE
COMPANY IT KEEPS. This keeping company is collocation which is just a part of meaning of
word. This view is not mainly concerned with distribution, but with co-occurrences or
mutual expectancy of words: man jumps, bird hop. Firth was concerned with just
relevant linguistic and non linguistic context, but not with totality of contexts.
Abnormal or exceptional weather is correct for sudden heat wave in November but
abnormal child is not same as exceptional child. Exceptional refers to greater ability
than usual but abnormal relates to some kind of defect. But for euphimistic
reasons, exceptional is now being used for abnormal in America particularly.
Phir us k baad wo aik statement deta he k all collocations are determined by
meanings. Is k mutabiq to rancid ka matlab howa k rotten in a butter like or bacon
like way, addled means rotten in brains or eggs way. But ye bilkul bhe convincing
nahin he. Dar asal hamary pass koi bhe ese zahiri qisam ki quality nahin he jis ki
basis pay hum rancid addled ya kisi or qisam ki rotten ness ko distinguish karen.
• Matlab k phir some words will not collocate with other words although they
are semantically related. Exp: The rhododendron died not passed away.
IDIOMS: INTRODUCTION:
1. Idioms are groups of words that have a special meaning that is different from the
meanings of the individual words. For example, “kick the bucket” doesn’t mean someone is
literally kicking a bucket; it means they’re dying.
2. Secret codes in language that people use to express ideas in a unique way.
1.Idioms have some grammatical restrictions. Idioms are like special One rule is that we
can’t change the words or form in an idiom. For example, we can’t say “spill the bean”
instead of “spill the beans.”
2.Sometimes, we can’t use them in certain ways, like making them passive.
PHRASAL VERBS:
1. Phrasal verbs are combinations of a verb and either an adverb or a preposition, like
“make up,” “give in” .
2. The meaning of these combinations isn’t always clear from the individual words. For
example, “make up” can mean to invent something or to reconcile with someone,
depending on the context.
3. Not all combinations of verb and adverb or preposition are idiomatic. For instance, “take
in” can be idiomatic, as in “The conjuror took the audience in,” meaning to deceive, or non-
idiomatic, as in “The woman took the homeless children in,” meaning to provide shelter.
PARTIAL IDIOMS:
1. Partial idioms are expressions where one word retains its usual meaning, while the other
word has a special meaning only within that specific combination. Example : “White
coffee” is actually brown in colour, “white wine” is usually yellow, and “white people” are
often pink.
Indeed, Firth viewed collocation as just one aspect of meaning within his linguistic
framework. Some linguists suggests that it could be addressed within the level of lexis,
which deals directly and theoretically precisely with vocabulary and grammar.
1. Chomsky’s handled collocation within grammar, and is outlined in his work “Aspects of
the Theory of Syntax.”
2. He focuses on developing a grammar that, with the right set of rules, can generate only
grammatically correct sentences in a language.
3. In considering semantics, Chomsky is concerned with restrictions on how words can co-
occur within a sentence. For example, he wouldn’t permit sentences like “The idea cut the
tree,” “I drank the bread,” “He frightened that he was coming,” or “He elapsed the man,”
because the words chosen don’t fit with the verbs.
4. Chomsky categorizes these restrictions into two types: syntactic and lexical. Syntactic
restrictions deal with the structure of sentences, like the inability of “frighten” to take a
following “that-clause.” Lexical restrictions involve the compatibility of certain nouns with
certain verbs, such as “cut” needing a “concrete” subject and “drink” needing a “liquid”
object.
5. These specifications are known as selectional restrictions, and any sentence that
doesn’t comply with them is ruled out by the grammar.
LIMITATIONS:
1. First, it runs into the problem of needing an endless amount of information to cover all
possible exceptions.
These exceptions often involve whether a sentence “makes sense,” which is more about
semantics (meaning) than grammar. Even if a sentence is grammatically correct, it might
still not make sense, as demonstrated by Chomsky’s famous example “Colourless green
ideas sleep furiously.”
It’s interesting to note that different grammatical structures seem to follow the same
collocational restrictions.
For example, we see “a strong argument,” “the strength of the argument,” “he argued
strongly,” and “his argument was strengthened.” The collocation isn’t just between “strong”
and “argument,” but extends to all related words like “strength,” “strongly,” “strengthen,”
“argue,” and “argument.”
CONCLUSION: