Jesus in India
Jesus in India
Jesus in India
Jesus In India
Jesus' Deliverance from the Cross
&
Journey to India
Published by:
Islam International Publications Ltd.
'Islamabad' Sheephatch Lane,
Tilford, Surrey GU102AQ
United Kingdom.
Composed by:
Raja Ata-ul-Mannan
111
THE PUBLISHERS
vii
IX
Section 3
Evidence from Historical Writings
which Show that Jesus' Journey to the
Punjab and Neighbouring Territories
was Inevitable 106
List of 24 Tribes of Abdalees 114
Appendix 123
Index 149
Introduction
I have written this book so that by adducing proofs from
established facts, conclusive historical evidence of proven
value, and ancient documents of other nations, I might
dispel the serious misconceptions which are current among
Christians and most Muslim sects regarding the earlier and
the later life of Jesus. The dangerous consequences of these
misconceptions have not only hijacked and destroyed the
concept of Tauhid-Divine Unity, but their insidious and
poisonous influence has long been noticed in the moral
condition of Muslims in this country. It is these baseless
myths and tales that result in spiritual maladies, like
immorality, malice, callousness, and cruelty, which are
almost endemic among most Islamic sects. Virtues like
human sympathy, compassion, affability, love of justice,
meekness, modesty, and humility are disappearing by the
day, as if they will soon bid a hasty farewell to them. This
• Some of the Ahl-e-Hadith write in their books unjustly and with great
impertinence that the birth of the Mahdi is imminent: that he will put the
British rulers of India behind the bars, and that the Christian king will be
brought before him as prisoner. Such books are still extant in Ahl-e-
Hadith homes. lqtiraab-us-Sa'ah is one of these books, whose author is a
well-known Ahl-e-Hadith scholar. Vide page 64 of this book. (Author)
5 2 : 257 (Translator)
6 This is a misprint in the first edition, the word 'whale' should be read
'earth'. [Translator]
17
would come out of the bowels of the earth and join his
people and would be honoured like Jonah. This prophecy
was also fulfilled; for Jesus came out of the bowels of the
earth and went to his tribes who lived in the eastern
countries like Kashmir and Tibet. These were the ten tribes
of the Israelites who 721 years* before Jesus, had been taken
captive and forced to leave Samaria by Shalmaneser, King
of Assur. They eventually came to India and settled in
various parts of the country. Jesus had to make this journey,
for the divine object underlying his mission was to meet the
lost tribes of Israel who had settled in different parts of
India. This was because these were the lost sheep of Israel
who had renounced their ancestral faith after settling in
these parts, and most of them had become Buddhists, and
gradually started worshipping idols. Dr. Bernier, on the
authority of a number of eminent scholars, states in his
Travels that the Kashmiris in reality are the Jews who had
migrated to this country during the political turmoil in the
days of the king of Assur.** 7 In any case, it was incumbent
upon Jesus to find out the whereabouts of the lost sheep,
who had got mixed with the local people after coming to
India. I shall presently produce evidence to prove that Jesus
did in fact come to India and then, by stages, travelled to
Kashmir, and discovered the lost sheep of Israel among
Buddhists, who ultimately accepted him the way Jonah was
accepted by his people. This was inevitable, for Jesus
himself said in so many words that he had been sent to the
these pure and holy ties, can the unholy attributes of a curse
be ascribed to Jesus? No, this can never be so. There cannot
be the least doubt therefore that Jesus was not crucified, and
did not die on the cross, for his person did not deserve the
stigma of death on the cross. Not having been crucified, he
was also spared the unclean consequence of the curse, and
this no doubt proves that he did not physically go to
heaven. Since ascension was a constituent part of the whole
scheme and a corollary of crucifixion, it necessarily follows
that as he was neither accursed nor did he go to hell for
three days, nor for that matter did he die on the cross, the
second part of the scheme, namely, that of ascension, also
stands nullified. The Gospels contain even more evidence
on this, which I proceed to set below. One of these is the
following statement of Jesus:
But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
(Matthew 26: 32)
This verse clearly shows that Jesus, after he had come out
of the sepulchre, went to Galilee and not to heaven. His
words 'After I am risen' do not mean coming to life after
being dead; rather, Jesus used these words in anticipation of
what the people were going to say in the future, because as
it turned out, they thought he had died on the cross. And
indeed, if a man is put on the cross, with nails driven into
his hands and feet, and he faints away for all his suffering,
looking more dead than alive; if such a man is saved from
his ordeal and recovers his senses, it would hardly be an
exaggeration on his part to say that he had come to life
again. No doubt, Jesus' escape from such a predicament was
no less than a miracle. There is no doubt that after so much
suffering, Jesus' escape from death was a miracle, but it
9 "When he was set down on the Judgement seat, his wife sent unto him,
saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered
many things this day in a dream because of him." - Matthew 27:19
(Translator)
doubt testify that for a fact it was the purpose of the dream
to lay the foundation for Jesus' rescue. On the other hand,
everyone is free to reject a self-evident reality, out of sheer
prejudice for his creed, but fairness would have us believe
that the dream of Pilate's wife is a piece of weighty evidence
in support of Jesus' escape from the cross. Matthew, the first
and foremost of the Gospels, testifies to this. Although the
powerful evidence which I shall set out in this book at once
invalidates the divinity of Jesus and the doctrine of
Atonement, yet honesty and fairness demand that we
should pay no heed to our people, family, and conventional
religion in accepting the truth. Since his creation, man,
because he lacked true insight, has deified very many
objects, so much so, that even cats and snakes have been
worshipped. But the wiser among men, by the grace of God,
have always managed to keep away from such polytheistic
beliefs.
Among the testimonies of the Gospels, which testify to
Jesus' escape from death on the cross, is the journey he
undertook to a far-off place i.e. Galilee after coming out of
the sepulchre. On Sunday morning, the first person he met
was Mary Magdalene, who at once informed the disciples
that Jesus was alive, but they did not believe her. Then he
was seen by two of the disciples who were walking in the
countryside; and finally he appeared to all the eleven while
they were at their meal and remonstrated with them for
their callousness and lack of faith. See Mark 16:9-14. Again,
when the disciples were going towards the hamlet called
Emmaus, 3.75 kose 10 from Jerusalem, Jesus joined them; and
15:42-44) [Translator]
certain that his prayer had been accepted and that he had
great faith in his prayer. That is why when he was arrested
and put on the cross, and found the circumstances contrary
to his expectations, he involuntarily cried out: .}t:.....,. W _}.I _}.I
'Eli, Eli, lama sabachthani', that is to say 'My God, my God why
hast Thou forsaken me?', 13 meaning, 'I did not expect things
would come to this pass and that I would have to die on the
cross. I was certain that God would listen to my prayers.'
So, both these references of the Gospels show that Jesus
firmly believed his prayer would be heard and accepted and
his nightlong cries and supplications would not go in vain.
In fact, he had himself taught his disciples, on divine
authority, that if they prayed, their prayers would be
accepted. He had also related the parable of the judge who
feared neither God nor man, which was intended to convey
to the disciples that God did indeed listen to prayers.
Although Jesus had been apprised of the impending
catastrophe, yet, like all righteous people, he prayed to God,
believing that there was nothing impossible for Him and
that everything that happened or did not happen was
subject to God's will. Now if Jesus' own prayer was not
accepted, God forbid, what an adverse effect this would
have had on his disciples who had seen with their own eyes
that the prayer of a great prophet like Jesus, addressed all
night long with such burning passion, had not been
accepted. Such an unfortunate example would have sorely
tried their faith. God's mercy, therefore, desired that this
prayer must be accepted; and the prayer offered at
Gethsemane was indeed accepted.
This means: 'If I will, John will not die till I come again'.
These verses show with great clarity that Jesus had made a
promise that some people would still be alive when he
returned; among these, he had named John. The fulfillment
of this promise was therefore inevitable. Accordingly,
Christians also admit that for the prophecy to be fulfilled in
accordance with the promise, it was inevitable that Jesus
should have come at a time when some of his disciples were
still alive. This is also the basis of the clergymen's
declaration that Jesus had come to Jerusalem at the time of
its destruction, as he had promised, and that John had seen
him, as he was still alive at the time. But it should be noted
that Christians do not say that Jesus really came down from
heaven accompanied by appointed signs; they rather say
that he appeared to John in a kind of vision so that he might
fulfil his prophecy contained in Matthew 16:38. 15 But I say
that such coming does not fulfil the prophecy. It is a very
poor attempt at interpretation and is meant to avoid the
objections inherent in the prophecy. This interpretation is
evidently untenable and wrong, so much so, that it needs no
refutation, for if Jesus had to appear to anyone in a dream or
a vision, a prophecy of this kind would be ridiculous.*
15 This is a misprint in the first edition; the correct reference is 16:28. (Translator)
the same fear in his heart lest the accursed Jews should
arrest him again. Just study closely Matthew 28:7-10. These
verses clearly say that the women who were told by
someone that Jesus was alive and was going to Galilee, and
who were also quietly told that they should inform the
disciples, were no doubt pleased to hear this, but they
departed with hearts full of fear. They were still afraid lest
Jesus might still be caught by some wicked Jew. Verse 9
says, that while these women were on their way to inform
the disciples, Jesus met and greeted them. Verse 10 says that
Jesus told them not to be afraid of his being caught. He
asked them to inform his brethren that they should all go to
Galilee;* that they would see him there, i.e., he could not
stay there for fear of the enemy. In short, if Jesus had really
come to life after his death and had assumed a glorious
body, it was up to him to furnish proof of this new kind of
existence to the Jews. But we know that he did not do this. It
is absurd, therefore, to accuse the Jews of trying to suppress
the proof of Jesus' coming to life again. Nor for that matter
did Jesus give the slightest proof of his restoration to life;
rather, by his secret flight, by the fact of his taking food, and
sleep, and showing his wounds, he himself proved that he
did not die on the cross.
• Here, Jesus did not console the women with the words that he had risen
with a new and glorious body and that no one could now lay his hands
upon him. Instead, seeing the women weak and frail he consoled them
casually, as men are wont to console women. In short, he gave no proof
of the glorious body; rather, he exhibited his flesh and bones and thus
demonstrated that his was an ordinary mortal body. (Author)
20 4 : 158 (Translator)
57
This means that not only will Jesus have honour and
eminence, and enjoy greatness in the people's eyes in this
world, but also in the hereafter. It is evident that Jesus was
not honoured in the land of Herod and Pilate. On the
contrary, he suffered great disgrace and insult. That he
would be honoured during his second coming to this earth
is a groundless delusion, which is diametrically opposed to
the Scriptures and God's eternal law of nature. The truth is
that Jesus, having escaped from those accursed people,
graced the land of the Punjab with his presence, where he
met the ten lost tribes of Israel and God blessed him with
great honour and eminence. It seems that most of them had
adopted Buddhism and some had degenerated into idolatry
of a very low kind. But with the coming here of Jesus, most
of them returned to the right path, and since the teaching of
21 3 : 46 (Translator)
the Satan and that there was real animosity between him
and God! The same charge of his being accursed, was
brought by Christians too, who have so naively tried to
combine two contradictory views. On the one hand, they
say that Jesus was the Son of God, and on the other, they
call him accursed. What is more, they admit that one who is
accursed is the son of Darkness and of the Devil, rather he is
the Devil himself. So, these were the foul charges brought
against Jesus. The prophecy of the Holy Quran, however,
points out that a time would come when God would clear
Jesus of these charges and this indeed is the time when this
was to happen.
The testimony of the Holy Prophetsa has no doubt
established the innocence of Jesus in the eyes of thoughtful
people, for the Holy Prophetsa and the Holy Quran have
both testified that the charges brought against Jesus are all
unfounded. But this evidence was too subtle and difficult
for the common man to understand. Divine justice,
therefore, required that just as the crucifixion of Jesus was a
known, objective and tangible event, so should his
innocence and exoneration be demonstrated objectively.
And this is what has actually come to pass. The innocence of
Jesus has not only been proved a priori but also a posteriori.
For hundreds of thousands of people have, with their own
eyes, seen that the tomb of Jesus lies in Srinagar, 24 Kashmir.
As Jesus was crucified at Golgotha or the site of the Skull,
his tomb too has been found at the site of the Skull i.e.
24 The word 'Srinagar' comprises two Hindi words, 'siri' (skull) and
'nagar' (place), meaning 'Place of Skull'. The place where Jesus was put
on the cross, was also called 'Place of Skull'. See Matthew 27:33, Mark
15:22, Luke 23:33, John 19:17. (Translator)
2s See JW~I J J~~\ J JJ~I y~\ iij,o,,<bl ..Jr ,:;- ..!.JWI y\:6:l\ JL..,J\ JS'
o~oo ~.LL-1 ~J - ~WI Jy:- J.,ai- O.)~\ [Translator]
The word YA is a misprint. It should be y ~- (See y\:6:li JL..,Ji :jS'
26
~ ~ I j.,ai- t.)~\ JW~I J J~~\ J JJ~I y~I - iij,o,,<bl ..Jr ,:;- ..!..l\!11
'\Ao'I' ~.LL-1 ~J - o}~ll J 4~1 t_lfl) [Translator]
27 See .:µ)I J ~.,JI cJ j.,.ai - JW~I i-.J ,:;-
.:,tA)I yl.:S'" JL..,Ji -)S' printed at
Daira-tul-Maarif Al-Nizamia Press, Hyderabad, India, 1313 Hijra.
[Translator]
65
Christians deny it. The idea that Jesus received his injuries
through some other cause is also not supported by the
annals of any nation. To entertain such an idea means to
deviate deliberately from the path of truth. But the evidence
we have produced cannot be rejected with such
meaningless objections.
These manuscripts are in existence even today and for
my part, I too possess an antique hand-written manuscript
of Qaanun by Bu Ali Sina. Therefore, it would be highly
unfair, indeed it would amount to an outright murder of
truth to throw away so transparent a proof. Think it over
and over again, ponder deeply, these books are still
possessed by Jews, Magians, Christians, Arabs, Persians,
Greeks, Romans, Germans and the French. They are also to
be found in the ancient libraries of Europe and Asia. Is it
proper to turn away from a proof, whose luster dazzles
denial? If these books had been compiled only by Muslims,
and if they had been in the hands of the followers of Islam
alone, there might have been those who could have jumped
to the conclusion that Muslims had forged these facts and
recorded them in their books with a view to attacking the
Christian creed. But, in addition to the reasons which I shall
give shortly, this impression is baseless, because the
Muslims could never be guilty of a forgery of this kind; for,
like Christians, Muslims also believe that after the
crucifixion, Jesus ascended to heaven. Muslims, moreover,
do not believe that Jesus was ever put on the cross or that he
received any injuries as a result of crucifixion. How then
could they knowingly forge a statement contradicting their
own belief? Apart from this, Islam was not in existence at
the time when these books on medicine, in Latin and Greek,
77
JOURNEY CF JESUS
(PEACE BE □ N HIM)
Route
0 100 200 300 400 500 miles 0
25 35 40 45 56 60 70 75 80 85
I Jesus in India 79
31 This is a misprint in the first edition. It should be 450 miles not koses.
(Translator)
• Note: There is a letter in the 14th section of the first chapter of the
history in Greek of the 'Creed of Eusebeus', translated by a Londoner,
Heinmer by name, in 1650 A.D., which shows that a king, Abgerus by
name, invited Jesus from the land beyond the Euphrates, to his court. The
letter sent by Abgerus to Jesus, and the reply to it, are full of fabrications
and exaggerations. This much, however, seems to be true, that the king
having been apprised of the cruelties of the Jews invited Jesus to his
court to give him refuge. The king probably believed that he was a true
prophet. (Author)
• In the Torah there was a promise to the Jews, that if they believed in the
'last' prophet, they would, after passing through much suffering, have
their own sovereign kings and rulers. That promise was fulfilled by the
ten tribes of Israel adopting Islam. That is why there have been great
kings among Afghans as well as among Kashmiris. (Author)
s2 162 miles approximately. (Translator)
who are like him. The two names, Messiah the Traveller and
Messiah the Blessed, are not antagonistic to each other. One
does not invalidate the other. For, it is a divine practice that
God names a man in more than one way and all such names
rightly apply to him. In short, Jesus being a traveller has
been so well proved by Islamic history that if all the
references were copied from those books, I am afraid they
would run into a huge tome. What I have stated, therefore,
should suffice.
Section Two
Evidence from Buddhist Records
Let it be clear that Buddhist Scriptures have made
available to us various kinds of evidence, which, on the
whole, is enough to prove that Jesus must have visited the
Punjab, Kashmir, and other places. I have set down this
evidence, so that all impartial readers may first study it, and
then, by arranging it as a connected account in their minds,
arrive at the aforesaid conclusion on their own. Here is the
evidence. First: the titles given to the Buddha are similar to
the titles given to Jesus. Likewise, the events of the life of
Buddha resemble those of the life of Jesus. The reference
here, however, is to the Buddhism of the areas within the
boundaries of Tibet, like Leh, Lhasa, Gilgit and Hams, about
which it is proved that they were visited by Jesus. With
reference to the similarity of titles, it is enough to point out,
that if, for example, Jesus calls himself the Light in his
teachings, so has Gautama been called the Buddha in the
Buddhistic literature which in Sanskrit means 'Light'. If
Jesus has been called the Master in the Gospels, so has the
extent that the Buddha's age at the time was nearly the
same as Jesus'. As it appears from Buddhist literature, the
Devil did not appear to the Buddha in a corporeal and
personified form. It was only a vision seen by the Buddha
and the talk of the Devil was a satanic inspiration. The
Devil, as he appeared to him, suggested to the Buddha that
he should abandon his course and follow him and that if he
did so, he would give him all the wealth of the world.
Likewise, Christian scholars believe that the Devil who
appeared to Jesus did not come to him in any corporeal
form, like a human being, before the very eyes of the Jews,
traversing the streets in his physical body and talking to
Jesus so as to be audible to those present. On the contrary,
the meeting was of the nature of a vision seen only by Jesus.
The talk too was a kind of inspiration. As is the Devil's old
wont, he put his evil intentions into Jesus' heart, which
Jesus did not accept, and, like the Buddha, rejected all the
Devil's temptations.
The question now arises as to why there was so much
resemblance between the Buddha and Jesus. The Aryas in
this connection say that Jesus, God forbid, became
acquainted with Buddhism in the course of his journeys in
India, and having acquired knowledge of the facts of
Buddha's life, incorporated them in the Gospel on return to
his native country; that Jesus composed his moral precepts
by plagiarizing the moral teaching of the Buddha, and that
just as the Buddha called himself the Light and Knowledge
and adopted other titles, so did Jesus assume all such titles,
so much so, that, even the long story of the Temptation of
the Buddha was appropriated by him. This, however, is no
more than a dishonest fabrication by the Aryas. It is quite
untrue that Jesus came to India before the event of the cross,
for he did not need to undertake such a journey at the time.
The need for it arose only after the Jews of Judea had
rejected him and, as far as they were concerned, crucified
him. He had, however, been saved by a subtle divine
intervention. Jesus felt that he had done his duty in
conveying the message to the Jews of that country, and that
they did not deserve compassion anymore. Then, on being
informed by God that the ten tribes of the Jews had
migrated towards India, Jesus set out for those regions. As
some of the Jews had accepted Buddhism, there was no
alternative for this true prophet but to turn his attention to
the followers of Buddhism. As the Buddhist priests of that
country were waiting for the 'Messiah Buddha' to appear,
they hailed Jesus as the Buddha considering all the signs
like his titles, his moral teachings like 'love thine enemy'
and 'do not resist evil,' and the Buddha's prophecy about
fair skin. It is also possible that some of the titles and
teachings and facts of Jesus' life may, consciously or
unconsciously, have at that time been ascribed to the
Buddha; for the early Indians never had any scruples about
recording history objectively. The events of Buddha's life
had not been recorded till the time of Jesus. Buddhist
priests, therefore, had ample room to ascribe to the Buddha
anything they wished. It is quite likely, therefore, that when
they came to know of the facts of Jesus' life and his moral
teaching, they mixed them up with many of their own
innovations and ascribed them to the Buddha.• Presently I
• We cannot deny that the Buddhistic faith, from ancient times, has
contained a large portion of moral teaching; but at the same time we
maintain that that part which is merely the teaching of the Gospels-the
parables and other reproductions from the Bible -was undoubtedly
added to the Buddhistic books at the time Jesus was in this country.
(Author)
37 See Appendix, extract 2. (Translator)
Buddha, and that just as the Buddha had fixed the time
frame for the decline of his Faith, Buddhism did indeed
deteriorate into a state of decadence as foretold. It was then
that, having escaped from the cross, Jesus travelled to those
parts, where the Buddhists recognised him readily and
treated him with great reverence. There is no doubt that the
moral teaching and spiritual exercises taught by the Buddha
were resuscitated by Jesus. Christian historians admit that
the Sermon on the Mount as reported in the Gospels and the
rest of his moral teachings are the same as those preached to
the world by the Buddha five hundred years before. They
also state that the Buddha not only taught moral precepts,
he also taught other great truths. In their view, the title of
'the Light of Asia' applied to the Buddha is highly
appropriate. Now, in accordance with the prophecy of the
Buddha, Jesus appeared five hundred years after him, and
as admitted by most Christian scholars, his teaching was the
same as the teaching of the Buddha. There is no doubt,
therefore, that he appeared in the 'spirit' of the Buddha. In
Oldenberg's book, on the authority of Lakkavatti Suttatta, 43 it
is stated that the followers of the Buddha, looking forward
to his future coming, were sustained by the hope that as
disciples of the Metteyya, they would have the bliss of
salvation. They were certain that the Metteyya would come
and that they would attain salvation through him, for, the
words in which the Buddha had held out the hope for the
coming of the Metteyya positively showed that his disciples
would meet and acknowledge him. The statement of the
extract 5. (Translator)
Section Three
Evidence from Historical Writings which Show that
Jesus' Journey to the Punjab and Neighbouring
Territories was Inevitable
The question naturally arises as to why Jesus, after his
escape from the cross, should have come to this country and
Beritch Beritchees
Khooguian Khooguianees
Chiran Chiranees
Sons of
Gargasht
(Arkash)
Ghildj Ghildjzyes
Kauker Kaukerees
Djumourian Djumourianees
Storian Storianees
Pen Penees
Kass Kassees
Takan Takanees
Nassar Nassarees
Sons of Kerlen
Khattak Khattakees
Soor Soorees
Afreed Afreedees
Toor Toorees
Zaz Zazees
Bab Babees
Benguech Benguechees
Lendeh-poor Lendeh-
poorees
(Translator)
69 Nebuchadnezzar (Translator)
70 Meaning the children of Israel and the children of Afghan. (Translator)
followed, though not till Mara (p. 41) had again tempted him.
Quitting Benares he journeyed back to Uruvela, near Gaya. There he
first converted thirty rich young men and then one thousand
orthodox Brahmans, led by Kasyapa and his two brothers, who
maintained a sacred fire ('Brahmanism,' p. 364). The fire-chamber
was haunted by a fiery snake-demon; so Buddha asked to accupy the
room for a night, fought the serpent and confined him in his own
alms-bowl. Next he worked other miracles (said to have been 3500 in
number) ....
To them on a hill Gayasisa (Brahma-yoni), near Gaya, he preached
his 'burning' fire-sermon (Maha-v 0 I. 21): 'Everything, 0 monks, is
burning (adittam=adiptam). The eye is burning; visible things are
burning. The sensation produced by contact with visible things is
burning-burning with fire of lust (desire), enmity and delusion
(ragaggina dosaggina mohaggina), with birth, decay (jaraya), death,
grief, lamentation, pain, dejection (domanassehi), and despair
(upayasehi). The ear is burning; sounds are burning; the nose is
burning, odours are burning; the tongue is burning, tastes are
burning; the body is burning, objects of sense are burning. The mind
is burning; thoughts are burning. All are burning with the fire of
passions and lusts. Observing this, 0 monks, a wise and noble
disciple becomes weary of (or disgusted with) the eye, weary of
visible things, weary of the ear, weary of sounds, weary of odours,
weary of tastes, weary of the body, weary of the mind. Becoming
weary, he frees himself from passions and lusts. When free, he
realizes that his object is accomplished, that he has lived a life of
restraint and chastity (brahmacariyam), that re-birth is ended.'
It is said that this fire-sermon-which is a key to the meaning of
Nirvana-was suggested by the sight of a conflagration. It was
Gautama's custom to impress ideas on his hearers by pointing to
visible objects. He compares all life to a flame; and the gist of the
discourse is the duty of extinguishing the fire of lusts, and with it the
fire of all existence, and importance of monkhood and celibacy for
the attainment of this end.
Contrast in Christ's Sermon on the Mount the words addressed to
the multitude (not to monks), 'Blessed are the pure in heart, for they
shall see God.'
s
Buddhism: being a Sketch of the Life and Teachings of
Gautama, the Buddha, by T. W. Rhys Davids, M.A.
Ph.D. (Society for Promoting Christian Knowledge,
London 1882)
Page 183. 'His mother was the best and the purest of the
daughters of men.'
In the footnote of page 183, Davids quotes St. Jerome:
'St. Jerome says (contra Jovian. bk. I): 'It is handed down as a
tradition among the Gymnosophists of India, that Buddha, the
founder of their system, was brought forth by a virgin from her side.'
4
The Life of the Buddha and the Early History of his
Order, derived from Tibetan Works in the Bkah-Hgyur
and Bstan-Hgyur, translated by W. Woodville Rockhill
(Trubner & Co. London 1884)
Page 32. 'The rumour had reached Kapilavastu that the prince
had died under the excess of his penances, and all the court was
plunged in despair, and his wives fell fainting to the ground; but a
little after came the news that he had attained enlightenment, and
great was the rejoicing everywhere.'
Page 141. 'As soon as the Blessed One expired the mighty earth
was shaken, thunderbolts did fall, and the gods in the sky did shriek
with (or like) sound of drum (f.63Sa)_ At that time the venerable
Mahaka<;yapa was stopping in the Kalantakanivasa Bamboo grove at
Rajagriha; and when the earth quaked he sought what might be the
reason, and he saw that the Blessed One had utterly passed away ... '
5
Buddha: His Life, His Doctrine, His Order by Dr.
6
Tibet, Tartary and Mongolia; their Social and Political
Condition, and the Religion of Boodh, as there Existing,
by Henry T. Prinsep Esq. Second Edition (Wm. H. Allen
& Co. London 1852)
Pages 12-14. 'The earliest travels into Tibet Proper which have
been transmitted to us, are those of the Jesuit fathers, Grueber and
Darville, who returned from China by that route in A.D. 1661, just
four hundred years after Marco Polo's journey westward. They were
the first Christians of Europe who are known to have penetrated into
the populous parts of Tibet; for Marco Polo's journey was, as we
have stated, to the north-west, by the sources of the Oxus. Father
Grueber was much struck with the extraordinary similitude he
found, as well in the doctrine, as in the rituals, of the Boodhists of
Lassa to those of his own Romish faith. He noticed first, that the
dress of Lamas corresponded with that handed down to us in ancient
paintings, as the dress of the Apostles. 2nd . That the discipline of the
monasteries, and of the different orders of Lamas or priests, bore the
same resemblance to that of the Romish church. 3rd • That the notion
of an incarnation was common to both, so also the belief in paradise
and purgatory. 4th • He remarked that they made suffrages, alms,
prayers, and sacrifices for the dead, like the Roman Catholics. 5th •
That they had convents, filled with monks and friars, to the number
of 30,000, near Lassa, who all made the three vows of poverty,
obedience, and chastity, like Roman monks, besides other vows. And
6th , that they had confessors, licensed by the superior Lamas, or
bishops; and so empowered to receive confessions, and to impose
penances, and give absolution. Besides all this, there was found the
practice of using holy water, of singing service in alternation, of
praying for the dead, and a perfect similarity in the costumes of the
great and superior Lamas to those of the different orders of the
Romish hierarchy. These early missionaries, further, were led to
conclude, from what they saw and heard, that the ancient books of
the Lamas contained traces of the Christian religion, which must,
they thought, have been preached in Tibet in the time of the
Apostles.'
Then concerning the advent of a Saviour, the author H. T. Prinsep
writes in the same book (Tibet, Tartary and Mongolia) on page 171:
'The general expectation of the birth of a great prophet,
Redeemer, or Saviour, which is alluded to even by Tacitus, as
prevailing at the period when the founder of the Christian religion
appeared, was, there can be no doubt, of Boodhistic origin, and not at
all confined to Jews, or based only on the prophecies of their
Scripture.'
As a foot-note on page 171 the author further wrote:
'The advent of another Boodh a thousand years after Gotama, or
Sakhya Muni, is distinctly prophesied in the Pitakattayan and Attha-
7
A Record of The Buddhist Religion as Practised in India
and the Malay Archipelago (AD. 671-695) by I-Tsing,
Translated by J. Takakusu, B.A., Ph.D. (Oxford,
Clarendon Press 1896)
pages 223-224: 'It is indeed curious to find the name of
MESSIAH in a Buddhist work, though the name comes in quite
accidentally. The book is called 'The New Catalogue of the Buddhist
Books compiled in the Cheng Yuan Period' (A.D. 785-804), in the
new Japanese edition of the Chinese Buddhist Books (Bodleian
Library, Jap. 65 DD, *~ -f:-, P. 73; this book is not in Nanjio's
Catalogue) ....
Moreover, the Sanghiiriima of the Siikya and the monastery of
Tii-ch'in (Syria) differ much in their customs, and their religious
practices are entirely opposed to each other. King-ching (Adam)
ought to hand down the teaching of MESSIAH (Mi-shi-ho), and the
Siikyaputriya-Sramanas should propagate the Sutras of the Buddha.'
and the idea that Christ was influenced by Buddhist doctrines has
more than once been put forward by popular writers. The difficulty
has hitherto been to discover any real historical channel through
which Buddhism could have reached Palestine at the time of Christ.
M. Notovitch thinks that the manuscript which he found at Himis
explains the matter in the simplest way. There is no doubt, as he
says, a gap in the life of Christ, say from his fifteenth to his twenty-
ninth year. During that very time the new Life found in Tibet asserts
that Christ was in India, that he studied Sanskrit and Pali, that he
read the Vedas and the Buddhist Canon, and then returned through
Persia to Palestine to preach the Gospel. If we understand M.
Notovitch rightly, this Life of Christ was taken down from the
mouths of some Jewish merchants who came to India immediately
after the Crucifixion (P. 237). It was written down in Pali, the sacred
language of Southern Buddhism; the scrolls were afterwards brought
from India to Nepaul and Makhada (qucrre Magadha) about 200 A.D.
(P. 236), and from Nepaul to Tibet, and are at present carefully
preserved at Lassa. Tibetan translations of the Pali text are found, he
says, in various Buddhist monasteries, and, among the rest, at Himis.
It is these Tibetan manuscripts which were translated at Himis for M.
Notovitch while he was laid up in the monastery with a broken leg,
and it is from these manuscripts that he has taken his new Life of
Jesus Christ and published it in French, with an account of his
travels. This volume, which has already passed through several
editions in France, is soon to be translated into English.'
9
The Mystery of the Ages contained in the Secret
Doctrine of all Religions. By Marie, Countess of
Caithness, Duchesse De Pomar (C. L. H. Wallace,
Philanthropic Reform Publisher, Oxford Mansion, W.
London 1887)
On Page 145 the author says about 'Buddhism': ..... It is the
Christianity of the East, and, as such, even in better
10
Travels in the Mogul Empire A.D. 1656-1668 by
Franc;;ois Bernier, Translated, on the basis of Irving
Brock's version and annotated by Archibald Constable
1891, Second Edition, revised by Vincent A. Smith, M.A.
(Oxford University Press 1916)
Page 430. 'There are, however, many signs of Judaism to be
found in this country. On entering the Kingdom after crossing the
Pire-penjale mountains, the inhabitants in the frontier villages struck
me as resembling Jews. Their countenance and manner, and that
indescribable peculiarity which enables a traveller to distinguish the
inhabitants of different nations, all seemed to belong to that ancient
people. You are not to ascribe what I say to mere fancy, the Jewish
appearance of these villagers having been remarked by our Jesuit
Father, and by several other Europeans, long before I visited
Kachemire.'
11
A Journey from Bengal to England, through the
Northern Part of India, Kashmire, Afghanistan, and
Perisa, and into Russia by the Caspian-Sea, by George
Forster, vol. II (R. Faulder and Son, London 1808)
Page 23. 'On first seeing these people in their own country, I
imagined, from their garb, the cast of countenance, which is long,
and of a grave aspect, and the form of their beards, that I had come
amongst a nation of Jews.'
12
The Races of Afghanistan, being a Brief Account of the
Principal Nations Inhabiting that Country, by Surgeon-
Page 17. 'At what period the Afghans of Ghor moved forward
and settled in the Kandahar country, which is now their home, is not
known. It appears, however, from the writings of the early
Muhammadan historians, that in the first century of their era .... '
18
The Cyclopmdia of India and of Eastern and Southern
Asia, by Surgeon General Edward Balfour, vol. I, Third
14
Narrative of a Mission to Bokhara, in the years 1843-
1845, to ascertain the Fate of Colonel Stoddart and
Captain Conolly, by the Rev. Joseph Wolff, D.D. LL.D.,
Vol. 1, second edition, revised (John W. Parker, London
!1845) M.DCCC.XLV.)
Page 7. 'From various conversations with Affghauns in
Khorassaun and elsewhere, I learnt that some of them are proud of
an origin from the children of Israel, but I doubt the truth of that
partial tradition.'
Page 13. 'All the Jews of Turkistaun assert that the Turkomauns
are the descendants of Togarmah, one of the sons of Gomer,
mentioned in Genesis x. 3.'
Pages 14-16. 'The Jews in Bokhara are 10,000 in number. The
chief rabbi assured me that Bokhara is the Habor, and Balkh the
Halah, of the 2nd Kings, xvii.6; but that in the reign of Genghis Khan
they lost all their written accounts. At Balkh the Mussulman mullahs
assured me that it was built by a son of Adam, that its first name had
been Hanakh, and afterwards Halah, though later writers called it
Balakh, or Balkh. The Jews, both of Balkh and Samarcand, assert that
Tllrkistaun is the land of Nod, and Balkh where Nod "once
stood." ...... The tradition is an old one at Bokhara, that some of the
Ten Tribes are in China. I tried the Jews here on various points of
Scriptural interpretation, particularly that important one in Isaiah
vii.14 -- i11::l?,l) Virgin. They translated it as we Christians do, and
they are in total ignorance of the important controversy between
Jews and Christians on that point.
I obtained a passport from the King after this most interesting
sojourn, and then crossed the Oxus, and arrived after a few days at
Balkh; and from that city, where I also communed with the dispersed
of Israel, I proceeded to Muzaur ....... Some Affghauns claim a descent
from Israel. According to them, Affghaun was the nephew of Asaph,
the son of Berachia, who built the Temple of Solomon. The
15
The Lost Tribes and the Saxons of the East and of the
West, with new Views of Buddhism, and Translations of
Rock-Records in India, by George Moore, M.D.
(Longman, Green, Longman, and Roberts, London {1861}
MDCCCLXI)
Page 143. 'We are attracted at once to a country of vast
importance in the present aspect of the East, and the more interesting
to us, as we there find a people who profess to be the Beni-Israel, or
descendants of the Ten Tribes, namely, Afghanistan and the adjacent
countries.'
Pages 145-146. 'The prominent reasons for thinking that certain
classes of the people of Bokhara and Afghanistan are of Israelitish
origin are these:- 1st • Their personal resemblance to the Hebrew
family. Thus Dr. Wolff, the Jewish missionary, says: "I was
wonderfully struck with the resemblance of the Youssoufszye [tribe
of Joseph], and the Khybere, two of their tribes, to the Jews."
Moorcroft also says of the Khyberes, "They are tall, and of singularly
Jewish cast of features." 2nd . They have been named by themselves
Beni-Israel, children of Israel, from time immemorial. 3rd . The names
of their tribes are Israelitish, especially that of Joseph, which includes
Ephraim and Manasseh. In the Book of Revelation the tribe of Joseph
stands for Ephraim. (Rev. vii. 6,8.) In Numbers xxxvi.5, Moses speaks
of Manasseh as "the tribe of the sons of Joseph;" so that it is clear that
both Manasseh and Ephraim were known by the name of the tribe of
Joseph. 4th . The Hebrew names of places and persons in Afghanistan
are of far greater frequency than can be accounted for through
Mahometan association; and, indeed, these names existed before the
Afghans became Mahometans. 5th . All accounts agree that they
inhabited the mountains of Ghore from a very remote antiquity. It is
certain that the princes of Ghore belonged to the Afghan tribe of
Sooree, and that their dynasty was allowed to be of very great
antiquity even in the eleventh century. "They seem early to have
possessed the mountains of Solimaun or Solomon, comprehending
all the southern mountains of Afghanistan." (Elphinstone.) 6th •
Afghan is the name given to their nation by others, the name they
give their nation is Pushtoon, and Drs. Carey and Marshman assert
that the Pushtoon language has more Hebrew roots than any other.'
17
A personal narrative of a visit to Ghuzni, Kabul, and
Afghanistan, and of a Residence at the Court of Dost
Mohamed: with Notices of Runjit Sing, Khiva, and the
Russian Expedition, by G. T. Vigne Esq. F.G.S.
(Whittaker & Co. London 1840)
Pages 166-167. 'Moollah Khoda Dad, a person learned in the
18
A Cyclopa,dia of Geography Descriptive and Physical,
forming a New General Gazetteer of the World and
Dictionary of Pronunciation, by James Bryce, M.A.,
F.G.S. (Richard Griffin and Co. London and Glasgow
1856)
page 11. 'The name Afghan is not used by the people
themselves; they call themselves Pooshtoon, and in the plural
Pooshtauneh, from which, perhaps, comes the name Putan, or Patan,
given to them in India. They trace their origin to Saul, King of Israel,
calling themselves, Ben-i-Israel. According to Sir A. Burnes, their
tradition is, that they were transplanted by the King of Babylon from
the Holy Land to Ghore, lying to the N.W. of Cabool, and lived as
Jews till AD. 682, when they were converted to Mahometanism by
an Arab chief, Khaled-ibn-Abdalla, who had married a daughter of
an Afghan chief. No historical evidence has ever been adduced in
support of this origin, and it is perhaps a mere invention, founded
upon the facts mentioned in 2 Kings xviii.11. However this may be,
all travellers agree that the people differ strikingly from the
neighbouring nations; and have, among themselves, one common
origin. They are said, by some, to resemble Jews very much in form
and feature; and they are divided into several tribes, inhabiting
separate territories, and remaining almost unmixed.'
19
History of Afghanistan, from the Earliest Period to the
Outbreak of the War of 1878, by Colonel G. B. Malleson,
C.S.I. (W.H. Allen & Co. London, 1878)
Page 39. 'I turn now to the people of Afghanistan, to the tribes
who occupy the country, and who command the passes. The subject
has been treated at great length by Mountstuart Elphinstone, by
Ferrier-who quotes largely from Abdullah Khan, of Herat,-by
Bellew, and by many others.
Following Abdullah Khan and other Afghan writers, Ferrier is
disposed to believe that the Afghans represent the lost ten tribes, and
to claim for them descent from Saul, King of Israel. Amongst other
writers concurring in this view may be mentioned the honoured
name of Sir William Jones. On the other hand, Professor Dorn, of
Kharkov, who examined the subject at length, rejects this theory.
Mountstuart Elphinstone classes it in the same category as the theory
of the descent of the Romans from the Trojans. The objections to
Abdullah Khan's view have been recently expressed, fittingly and
forcibly, by Professor Dowson, in a letter to the Times. "If," writes
that gentleman, "it were worthy of consideration, it is still
inconsistent with the notion that the Afghans are descendants of the
lost ten tribes. Saul was of the tribe of Benjamin, and that tribe was
not one of the lost ten. There remains the question of feature. This, no
doubt, has its weight, but cannot prevail against the more important
question of language." Professor Dowson then proceeds to show that
the Afghan language has no trace of Hebrew in it, and concludes by
20
History of the Afghans by J. P. Ferrier, translated from
the original unpublished manuscript by Captain William
Jesse (John Murray, London, 1858)
Ghildj Ghildjzyes
Kauker Kaukerees
Djumourian Djumourianees
Storian Storianees
Pen Penees
Kass Kassees
Takan Takanees
Nassar Nassarees
Sons of Kerlen Names of the Tribes
Khattak Khattakees
Soor Soorees
Afreed Afreedees
Toor Toorees
Zaz Zazees
Bab Babees
Benguech Benguechees
Lendeh-poor Lendeh-poorees'
21
History of the Afghans translated from the Persian of
Neamet Ullah, by Bernhard Dorn, Ph.D. FOR. M.R.A.S.
M.T.C., Part 1 & 2 (J. Murray, London, 1829)
Part 1- page 23. 'Davud treated the two afflicted widows with
the utmost kindness; and Heaven blessed them each with an
accomplished son, born at the same hour; of whom the one was
called Berkhia; the other, Ermia ......
Each of them was blessed with an accomplished son. Berkhia
called his Asif: Ermia's son was called Afghana.'
Page 24. 'God blessed Asif with eighteen, and Afghana with
forty sons; whose posterity, but more particularly that of the latter,
continued increasing in such a degree, that no tribe of the Israelites
equalled them.'
Page 25. '.. ... God permitted Bokhtnasser to subjugate the
territories of Sham, to rase Jerusalem, and vanquish the Israelites, so
as to carry their families into captivity and slavery, and drive all
those who had faith in the Tora into exile; ...... He reduced the whole
22
Dictionary of Geography, Descriptive, Physical,
Statistical, And Historical, Forming a Complete General
Gazetteer of the World, By Alex. Keith Johnston,
F.R.S.E., F.R.G.S., F.G.S., Second Edition, thoroughly
revised and corrected (Longman, Brown, Green, and