Ca Key 1
Ca Key 1
1. Fill in the blanks to complete the two versions of CAH using the suggested words. (2ms)
Description. This step includes the 1 …….. and preliminary characterization of the items under 2
…….. in the framework of language- independent theoretical 3 ……...
Juxtaposition. This is a step where one decides what is to be compared with what. It involves a
search for, and identification of cross/inter-linguistic/cultural 4 ……...
Comparison. This step evaluates the degree and types of correspondence between 5 …….. under
the comparison.
Prediction. This step generates the 6 ……... basing on the identification of the 7 ……... and
differences of the language 8 ……... of the two contrasted languages
Please put the correct words in the box below.
1 2 3 4 5 6 7 8
selection comparison model equivalent items hypotheses similarities systems
ii) Make a comment about the explicitness of English sentence and the Vietnamese
one:
Suggested answer:
The two sentences are unit-identical (isomorphic) down to the rank of phrase. Now they
begin to diverge. The Vietnamese sentence uses 7 words 6 morphemes whereas the
English sentence employs 5. (However) The imbalance is reversed when the morphemes
are counted, as follows.
i) Identify the cause of error of transfer (lexical or structural) in the each of the
following sentences;
ii) Write the intended correct sentences in the box on the right.
• You are asked to identify the kind of error, point out the negative transfer of
the word/structure, and write the intended correct sentences. (The first one has
been done as an example).
I’ve lost all. -kind of error: lexical error I’ve lost everything.
mất tất cả...nhưng → lost
all ...
She nearly sounds -kind of error: lexical error She almost sounds foreign.
foreign.
gần như... → nearly...
I struck her by a flower. -kind of error: lexical error I struck her with a flower.
đánh bằng ... → hit by...
i) Identify the causative verb type of the English translational equivalents for the
Vietnamese causative verb in terms of morphological, syntactic, lexical
categories.
ii)
iii) Please use the figure below to represent the syntactic features of the
causative verbs in the English sentence that has most similarities in terms of
syntactic features (word order, sentence element as those in Vietnamese