Grammar Guide
Grammar Guide
EXCEPTIONS: する した
くる きた
行く 行った
The particle の:
Used to imply possession. “A の B” can be translated as “B of A”.
o Ex: ボブの本。/ Book of Bob. / Bob’s Book.
o Ex: ボブは、アメリカの大学の学生だ。/ Bob is student of college
of America. / Bob is a student at an American college.
Can be also omitted if the modified noun is clear.
Combined with adjectives or/and verbs,「の」becomes a generic noun.
o 白いのはかわいい。/ Thing that is white (is) cute.
o 授業に行くのを忘れた。/ Forgot the thing of going to class.
This can also be done with「物」for a generic object, and「こと」for a
generic event.
o 白い物はかわいい。/ Thing that is white (is) cute.
o 授業に行くことを忘れた。/ Forgot the event of going to class.
It can also modify a verb and adjective clauses like noun clauses.
o 毎日勉強するのは大変。/ The thing of studying every day is
tough.
When substituting「の」for a noun, you still need the「な」to modify the
noun with a na-adjective.
o 大静かな部屋が、アリスの部屋。/ Quiet room is the one that is
the room of Alice.
o 大静かなのが、アリスの部屋。/ Quiet one is the one that is the
room of Alice.
Warning: The sentence must be about the clause, not the noun that is
replaced. Otherwise, replacement of the noun is incorrect.
「の」can also convey an explanation. Same as saying “Look, here’s the
reason…” rather than just saying the information.
o 今は忙しいの。/ The thing is that (I’m) busy now. (feminine)
o 今は忙しいのだ。/The thing is that (I’m) busy now.
This is gender-neutral in questions.
o 今は忙しいの?/ Is it that (you are) busy now?
Add 「な」to「の」when expressing state-of-being to distinguish it from
the possessive「の」.
o ジムのだ。/ (It) is of Jim.
o ジムなのだ。/ It is Jim (with explanatory tone).
Explanatory conjugation (the pasts for nouns are almost never used):
Noun/na-Adj. Verb/i-Adj.
Non-past 学生なんだ 飲むんだ
Negative (attached) 学生じゃないんだ 飲まないんだ
Negative (conjugated) 学生なんじゃない 飲むんじゃない
Past (attached) 学生だったんだ 飲んだんだ
Past (conjugated) 学生なんだった 飲むんだった
Neg-Past (attached) 学生じゃなかったんだ 飲まかったんだ
Neg-Past (conjugated) 学生なんじゃなかった 飲むんじゃなかった
Adverbs:
Adverbs can be placed anywhere in the clause, as long as it comes before
the verb it refers to.
For na-adjectives, attach the target particle「に」.
o Ex: 早い=>早く
o Ex: ボブは朝ご飯を早くたべた。/ Bob quickly ate breakfast.
For i-adjectives, replace「い」with「く」.
o Ex: きれい=>きれいに
o Ex: アリスは自分の部屋をきれいにした。/ Alice did her own
room toward clean.
There are also adverbs that don’t stem from adjectives.
o Ex: 映画をたくさん見た。/ Saw a lot of movies.
Sentence-ending particle, ね:
Add 「ね」to expect agreement. Translated as “right?” or “isn’t it?”.
o Ex: いい天気ね?/ Good weather, huh?
o Ex: そうね?/ That is so, isn’t it? (fem.; males say: そうだね)
Sentence-ending particle, よ:
Add 「よ」to inform the listener of something new. Translated as “You
know…”.
o Ex: 時間がないよ。/ There’s no time, you know.
o Ex: 大丈夫だよ。/ It’s ok, you know.
Casual Polite
Non- 静か (だ) 静かです
past
Negative 静かじゃない 静かじゃないです
Past 静かだった 静かでした
Neg-Past 静かじゃなかった 静かじゃなかったです
o strange)
「です」is not the same as 「だ」!
Addressing people:
Addressing yourself, depending on gender and politeness. Repeating “I”
over and over makes you sound narcissistic!
Kanji Kana Situation
私 わたくし m/f in formal
私 わたし m/f in normal polite
僕 ぼく m in fairly polite or fairly casual
俺 おれ m in very casual
あたし f in casual, girly and cutesy
one’s f and childish
own
name
わし older men