Teaching English Perspectives Methods and Challenges
Teaching English Perspectives Methods and Challenges
TEACHING ENGLISH
PERSPECTIVES, METHODS,
AND CHALLENGES
No part of this digital document may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or
by any means. The publisher has taken reasonable care in the preparation of this digital document, but makes no
expressed or implied warranty of any kind and assumes no responsibility for any errors or omissions. No
liability is assumed for incidental or consequential damages in connection with or arising out of information
contained herein. This digital document is sold with the clear understanding that the publisher is not engaged in
rendering legal, medical or any other professional services.
LANGUAGES AND LINGUISTICS
TEACHING ENGLISH
PERSPECTIVES, METHODS,
AND CHALLENGES
ASTRIDA SKRINDA
EDITOR
Copyright © 2019 by Nova Science Publishers, Inc.
All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form
or by any means: electronic, electrostatic, magnetic, tape, mechanical photocopying, recording or otherwise without
the written permission of the Publisher.
We have partnered with Copyright Clearance Center to make it easy for you to obtain permissions to reuse content
from this publication. Simply navigate to this publication’s page on Nova’s website and locate the “Get Permission”
button below the title description. This button is linked directly to the title’s permission page on copyright.com.
Alternatively, you can visit copyright.com and search by title, ISBN, or ISSN.
For further questions about using the service on copyright.com, please contact:
Copyright Clearance Center
Phone: +1-(978) 750-8400 Fax: +1-(978) 750-4470 E-mail: [email protected].
Independent verification should be sought for any data, advice or recommendations contained in this book. In
addition, no responsibility is assumed by the Publisher for any injury and/or damage to persons or property arising
from any methods, products, instructions, ideas or otherwise contained in this publication.
This publication is designed to provide accurate and authoritative information with regard to the subject matter
covered herein. It is sold with the clear understanding that the Publisher is not engaged in rendering legal or any other
professional services. If legal or any other expert assistance is required, the services of a competent person should be
sought. FROM A DECLARATION OF PARTICIPANTS JOINTLY ADOPTED BY A COMMITTEE OF THE
AMERICAN BAR ASSOCIATION AND A COMMITTEE OF PUBLISHERS.
Additional color graphics may be available in the e-book version of this book.
Preface vii
Chapter 1 The Effect of a Problem-Based Learning
Approach to Teaching Listening on Listening
Comprehension Ability and Metacognitive
Strategy Use 1
Lu-Fang Lin
Chapter 2 Early Childhood Education in English?
Not in the Present Conditions … 47
Krzysztof Polok
Chapter 3 Exploring the Impact of Study Level
and Specialization Area on What English Studies
Majors in Poland Think about Their Target
Language Cultural Education 77
Tatiana Szczygłowska
Chapter 4 Applying Thich Nhat Hanh’s Philosophy
to Educational Contexts: Mindful Teaching
and Learning in English as a Second
Language Classrooms 119
Thuong Thi Kim Nguyen
vi Contents
Chapter 1
Lu-Fang Lin
Institute of Applied English, National Taiwan Ocean University
Keelung, Taiwan, R. O. C.
ABSTRACT
INTRODUCTION
LITERATURE REVIEW
input, construct meaning from passages, and relate what they hear
to existing knowledge.” 1 Fischer and Farris [22] referred to listening
comprehension as a cognitive process whereby learners actively construct
a mental representation of an aural text based on their prior knowledge.
Moreover, Rost [23] defined listening as “the internal process of trying to
make sense of input, usually input that has an oral component.”2 Listening
comprehension can be referred to as aural input receivers’ perceiving,
attending to, decoding and further assigning meaning to aural input.
Listening comprehension is a complex process and has been researched
from various perspectives, such as psychology, linguistics, psycho-
linguistics, pragmatics, and education [23]. The present study focuses on
evaluating instructional effects on L2 listeners. When listening to an L2
text, listeners may draw on the following processes to comprehend aural
input:
1
Michael J. O’Malley, Anna U. Chamo, and Lisa Kupper, “Listening Comprehension Strategies
in Second Language Acquisition,” Applied Linguistics 10 (1989): 418.
2
Michael Rost, Teaching and Researching Listening. 3rd edition. (New York: Routledge, 2016),
292.
3
John Flavell, “Metacognitive Aspects of Problem Solving,” in The Nature of Intelligence, ed.
Lauren B. Resnick (New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, 1976), 232.
6 Lu-Fang Lin
4
Lu-Fang Lin, “The Impact of Problem-Based Learning on Chinese-Speaking Elementary
School Students’ English Vocabulary Learning and Use,” System 55 (2015): 32.
The Effect of a Problem-Based Learning Approach to Teaching … 11
METHODS
Participants
Instruments
tests was two months. When the pre-test was completed, the answers were
not announced. There was no bias in the participants’ memorization of the
pre-test question items.
The LC pre- and post-tests were composed of three parts containing a
total of seventy multiple-choice questions. The examinees listened to a
variety of statements, questions, and a short dialogue in English and then
answered the questions according to the content. One correct answer was
evaluated as one point. The maximum score for this section was therefore
seventy points. Each participant’s raw scores of the two tests were
converted into percentages and presented as mean scores. The Cronbach’s
alpha values for the pre- and post-tests were .84 and .83, respectively. The
LC pre-test was used to examine whether there was any significant
difference between the two interventions in English listening proficiency
before the treatment, while the LC post-test examined the difference after
the treatment.
5
Vandergrift and Goh, Teaching and Learning, 139.
16 Lu-Fang Lin
out each questionnaire item; (2) to lead the participants to practice the
procedure of planning and evaluation before filling out the questionnaire;
(3) to exemplify how to set up the goal at the stage of the while-listening
process before filling out the questionnaire [74]. In this study, the
questionnaire manipulation procedure followed the three administrations.
In addition, the origin questionnaire and the direction statements were in
English. I used Mandarin to interpret the direction statements and
questionnaire items in the present study. The participants followed my
interpretation to fill out their responses on the questionnaire. The
questionnaire was conducted at the start and end of the treatment. The
duration of the administration between the two questionnaires was two
months.
Research Materials
The teaching materials were the video clips selected from VoiceTube
[75]. It provides authentic video texts, that is, videos shot in the real world
and text delivered with real-life sound effects. According to Vandergrift
[5], L2 listeners are eager to access authentic texts as they want to practice
L2 listening in a natural, real-life context. In this way, VoiceTube was used
as a supportive instructional tool.
The video selection criteria and procedure were adopted from earlier
video comprehension studies [76, 77]. Video-based material selections
were based on speech rate and the difficulty of the text captions. Several
L2 listening studies have suggested that speech rate is one essential cause
of L2 listening difficulties [78]. The speech rate of the videos was
therefore considered in the selection of clips. For non-native English
speakers, the suggested speech rate is about one hundred forty words per
minute (wpm) [79]. Regarding text difficulty, some participants might
draw on the captions to understand the content of the videos [76]. In this
way, the captions were presented simultaneously during the process of
video viewing. In this study, the selected videos were similar in terms of
The Effect of a Problem-Based Learning Approach to Teaching … 17
the speech rate of the audio text and the reading difficulty of the verbal text
(captions).
Three video clips were selected, and the sequence of the clips used in
the study was numbered from 1 to 3. The titles, length, and the websites of
the three videos are listed as follows:
Before the formal study, most of the participants did not know
VoiceTube and had never used it to learn English. To give the participants
of the two treatments the opportunity to familiarize themselves with the
interfaces and the functions installed on the website, I set up a practice
session. The first clip, “How to remember English vocabulary”, was
introduced in the practice session. The other two clips were used in the
formal study.
Treatments
This study was conducted during one semester. In Taiwan, the duration
of one semester is eighteen weeks. Two intact English classes joined this
study and were randomly assigned to one of the two treatment conditions:
the experimental group received the PBL instruction, and the control group
received teacher-lectured instruction. Both groups attended English classes
that covered the same content as the assigned materials. The two groups
were instructed by the researcher herself. The treatment lasted for eight
weeks, with a hundred-minute meeting each week. The instructional
activity was conducted with two sets of video-based material, each
18 Lu-Fang Lin
6
Ibid., 108.
7
Ibid., 110.
The Effect of a Problem-Based Learning Approach to Teaching … 19
8
Lu-Fang Lin, “English Grammar Instruction and the Problem-based Learning Approach: A
Multiliteracies Perspective,” The International Journal of Literacies 24 (2017a): 23–24.
20 Lu-Fang Lin
Problem: Your friends are native English speakers and will come to
Taiwan on a five-day tour for the first time. How will you guide them to
travel around Taiwan?
The Effect of a Problem-Based Learning Approach to Teaching … 21
Figure 1. A PBL cycle of four class meetings integrated with the metacognitive
procedure sequence of listening activities.
and interpreted them with Chinese equivalents. Afterwards, there were two
listening stages after the pre-listening stage. In each stage, the instructor
displayed the assigned video clip, and the participants listened to the
content repeatedly. In the post-listening stage, the instructor translated the
script of the video. Afterwards, the instructor asked students to do
vocabulary and grammar exercises, checked the answers given by the
participants and further provided explanations. The video clip in each
meeting was displayed and redisplayed as needed.
The teacher leads the students to listen to this part and then
provides interpretation of vocabulary and sentence structures
contained in this part.
3 Listening Second part of the video text
The teacher leads the students to listen to this part and then
provides interpretation of vocabulary and sentence structures
contained in this part.
4 Post-listening The teacher translates the whole video script.
Students do the vocabulary and grammar exercise.
Data Analysis
Regarding the LC post-test, the totaled mean score of the PBL group
was 74.19, whereas the mean of the non-PBL group was 74.56. The
participants in the PBL groups scored higher on the LC post-test as
compared to the non-PBL group participants. The ANCOVA results
revealed that there was no significant difference between the two groups’
26 Lu-Fang Lin
post-tests, F (1, 67) = 1.510, p = .224, η2 = .022. That is, both groups of
participants showed no difference in the LC post-test (see Table 5).
In addition, the follow-up listening test was analyzed to investigate the
effect of PBL on the participants’ listening comprehension. The scores on
the follow-up listening test were compared for the two groups in terms of
the totaled mean score, the mean scores on individual sentence dictation
(ISD) and the blank-filling (BF) sections. In this way, multivariate
ANCOVA analysis was administered. The LC pre-test score was used as a
covariate to adjust for any pre-existing differences in participants’ listening
proficiency. The ANCOVA was further administered to examine whether
there was a significant difference between the two groups.
of the non-PBL group (M = 75.096a). The PBL group’s adjusted ISD mean
score on the follow-up test (M = 89.87a) was significantly higher than that
of the non-PBL group (M = 80.544a).
This finding suggests that PBL significantly fostered the participants’
LC ability when they were asked to copy down the target sentences. As a
result, the PBL participants achieved a significantly higher score in the
follow-up listening test accompanied with the task of answering the non-
multiple-choice questions.
In short, the statistical results of the listening comprehension
performance were mixed. Regarding the LC post-test, the students who
learned with the PBL treatment did not significantly outperform their
counterparts. The absence of a significant difference in the LC post-test
performance is perhaps not surprising. First, the period of instruction was
relatively short, being only eight weeks, and the PBL instructional
techniques did not obviously foster the participants’ ability to answer the
three types of test questions, simulating real-life situations that were
relevant to the workplace. This is due to the problems proposed in this
study were not directly related to workplace situations. Second, the
participants of the two groups probably utilized the guessing strategy to
select the answers to the multiple-choice questions while listening to the
target materials, no matter what level of comprehension they had.
Consequently, the improvements of both classes did not differ significantly
in the TOEIC listening sample test.
Regarding the follow-up test, the statistical results showed statistically
significant gains with respect to the dictation of individual sentences,
indicating that the PBL participants outperformed the non-PBL participants
in listening for and copying down individual sentences. This can be
attributed to the training of synthesizing the information surveyed on the
Internet and grasping the main points in the “Re-examining the problem
section” of the PBL treatment. The MPS may also have contributed to the
significant results of the ISD. In the stages of the first, second, and third
listening, the participants likely learned the sub-skills of “verify[ing] their
initial hypotheses, correct[ing] as required, and not[ing] additional
28 Lu-Fang Lin
9
Vandergrift and Goh, Teaching and Learning, 110.
10
Ibid., 110.
The Effect of a Problem-Based Learning Approach to Teaching … 29
in the two figures, the two groups changed their strategy use obviously in
some dimensions after eight weeks of instructional treatment.
Figure 2. PBL and non-PBL groups’ initial patterns of using the five types of
metacognitive strategies before the treatment.
Figure 3. PBL and non-PBL groups’ final patterns of using the five types of
metacognitive strategies after the treatment.
30 Lu-Fang Lin
In the following section, ANCOVA was used for the MALQ to explore
the differences while statistically controlling for the score on the listening
comprehension pre-test (covariate). The SPSS system uses regression
procedures to remove the variation in the dependent variable that is due to
the covariate and then performs the normal analysis of variance techniques
on the corrected or adjusted scores. By deleting the influence of the
additional variables, ANCOVA identifies differences between two adjusted
means [83]. Before conducting data analysis, the assumptions for an
ANCOVA were examined. There are a number of assumptions associated
with ANCOVA [82]. In this study, the data were screened for homogeneity
of regression slopes.
The ANCOVA results are presented in Table 8, indicating whether the
two groups were significantly different in terms of students’ responses on
the MALQ administered at the beginning of the treatment (the pre-MALQ
for short) and that administered at the end of the treatment (the post-
MALQ for short).
Regarding the pre-MALQ, there is no significant difference in the total
score [F (1, 66) = .415, p > .05], indicating that before the treatment, the
two groups performed equally well in terms of their metacognitive strategy
use. However, there is a significant difference in the DA subscale for both
groups [F (1, 66) = 5.336, p < .05], indicating that the PBL group’s mean
The Effect of a Problem-Based Learning Approach to Teaching … 31
CONCLUSION
instructional effects. Despite the limitations, the findings of this study have
yielded valuable knowledge for L2 listening instruction and have
confirmed that the investigation of metacognition in relation to L2 listening
comprehension is an important research endeavor.
ACKNOWLEDGMENTS
REFERENCES
[4] Bolitho, Rod, Ronald Carter, Rebeca Hughes, Roz Ivanic, Hitomi
Masuhara, and Brian Tomlinson. “Ten Questions about Language
Awareness.” ELT Journal 57, no. 3 (2003): 251–259. https://doi.org/
10.1093/elt/57.3.251.
[5] Vandergrift, Larry. “From Prediction through Reflection: Guiding
Students through the Process of L2 Listening.” Canadian Modern
Language Review 59, no. 3 (2003): 425–440. https://doi.org/
10.3138/cmlr.59.3.425.
[6] Vandergrift, Larry. “Relationships among Motivation Orientations,
Metacognitive Awareness and Proficiency in L2 Listening.” Applied
Linguistics 26, no. 1 (2005): 70–89. https://doi.org/10.1093/applin/
amh039.
[7] Wilson, J. J. How to Teach Listening. Harlow: Pearson Education
Limited, 2008.
[8] Vandergrift, Larry, and Christine C. M. Goh. Teaching and Learning
Second Language Listening. New York: Routledge, 2012.
[9] Ade-ojo, Gordon O. “The Predisposition of Adult ESOL Learners in
a FE College towards Autonomy.” Journal of Further and Higher
Education 29, no. 3 (2005): 191–210. doi:10.1080/
03098770500166744.
[10] Azman, Norzaini, and Ling Kor Shin. “Problem-Based Learning in
English for a Second Language Classroom: Students’ Perspectives.”
The International Journal of Learning 18, no. 6 (2012): 109–126.
doi: 10.18848/1447-9494/CGP/v18i06/47648.
[11] Ghufron, M. Ali, and Siti Ermawati. “The Strengths and Weaknesses
of Cooperative Learning and Problem-Based Learning in EFL
Writing Class: Teachers and Students’ Perspectives.” International
Journal of Instruction 11, no. 4 (2018): 657–672. https://doi.org/
10.12973/iji.2018.11441a.
[12] Lin, Lu-Fang. “Proficient and Less-proficient Students’ Perceptions
of the Problem-Based Learning Approach Used in a Second
Language Learning Context.” In Proceedings of EdMedia: World
Conference on Educational Media and Technology, edited by Jan
Herrington, Alec Couros, and Valerie Irvine, 1064–1069.
38 Lu-Fang Lin
Chapter 2
Krzysztof Polok
University of Bielsko-Biala, Bielsko-Biala, Poland
ABSTRACT
Corresponding Author’s E-mail: [email protected].
48 Krzysztof Polok
INTRODUCTION
During the last forty years, English has become a global language.
Being a vehicle for the transmission of messages, it has become an
important learning goal for many people of different ages, professions, and
political beliefs. This is an example of the salient functions of language
performance, which is undeniable. In this way, a paradoxical situation
about English has developed – no longer it is recognized as an ability, an
instrument that one knows (or does not know), a tool that helps (or does
not help) in one’s contacts with other members of a community where it is
either used as a mother tongue or the principal language of communication.
Instead, English is now recognized as a global commodity in itself, an
economically feasible expenditure, which will reap benefits in the future
by giving one’s progeny a head start.
Additionally, one more idea has been accepted by the majority of
people, mostly due to the scale of popularity of the language. This is a
belief – what matters in the process of its internalization is the age of
learners. A stereotypical belief, propitiated by many personalities, has been
so effectively promoted that many people are convinced – the younger one
starts learning the language, the better. This is where the trend toward early
childhood education in English as a foreign language is observed [1].
Being an educated bilingual ensures broader horizons, a more comfortable
and less complicated life, as a citizen of the world.
Scientific research has done nothing to contradict this growing
conviction. Starting with the famous experiments by Pennfield [1] and
Lenneberg [2], up to the interesting findings by Patkowski [3] and,
subsequently, Johnson and Newport [4], age has been reported as one of
the crucial factors contributing to early childhood education in English.
The Critical Period Hypothesis (CPH), claiming the existence of a period
in human life before and after which learning another language in the
natural way is hindered and far more complicated, has been supported by a
series of observations evidencing that children are far more successful
English as a foreign language (EFL) learners than adolescents or adults. As
a result, this has become a conviction, from which a great variety of forms
Early Childhood Education in English? 49
experiences and their confrontation with the present situation that result in
the production of a thought in the human mind. In this way, assimilation of
a new idea and its subsequent process of getting accommodated to the
newly formed conditions are based upon the way our past experiences
influence decisions that concern the forms of activity recognized as
desirable. A thought, being a two-tiered construction of both our past
experience and its present assessment, is therefore a construct that stresses
the process of educational experience. That is the experience gained as a
result of our earlier successful completion of the whole process of
education.
Vygotsky [9], while generally accepting Piaget’s [10] ideas in respect
of our accumulation of experience, which, in turn, results in our cognitive
development, still stresses the fact that our development cannot be carried
out in void. Contrary to what Piaget [10] claims, Vygotsky [9] focuses on
the social aspects of our experiences, stating that, in the case of
experiences, external conditions and how they were gained must be taken
into account. This is where the social aspects of education appear to be
important, but also decisive in the quality of decisions ultimately produced
by people.
While discussing the quality of the environment where one’s
experience is being gained, Vygotsky [9] stresses the issues of culture and,
what seems to be equally important, the issue of language. This is where he
is strongly backed by Damasio [16], who defines language as a culture-
based compilation of mental pictures that appear in the human mind and
which are commonly defined as thoughts. It is this definition which relates
the claims offered by Zull [12] and the opinions presented by Vygotsky
[9], at least in respect to the salience of experience in the process of
education. The very process of education is, as Vygotsky [9] sees it, a
socially-based form of understanding of the environment carried out in
respect to its cognitive description. What we know is always connected
with certain interpretations of the knowledge delivered to us and
subsequently assessed by us; but this assessment is dependent on our past
experience in a given area, the experience grounded in the point of view
held by the culture we are in. The very semantic layer of a notion is a
54 Krzysztof Polok
each mother tongue user. This is where Vygotsky’s [9] theory can easily be
(re)discovered.
As specified above, Vygotsky’s [9] theory states that a learner, after
having been exposed to more intellectually demanding external cognitive
conditions, when guided by a teacher or more talented peers, will be able
to apply higher intellectually assessed conditions to successfully solve a
problem normally recognized as too difficult. In this way, EFL learners,
when encouraged to (re-)apply individually assessed higher intellectual
potential, will be able to find a solution to a problem they would not have
been able to solve in normal (i.e. not intellectually-marked) conditions.
What really matters is the amount of challenge-inducing mental potential
desired in the process of one’s intellectual development. EFL learners,
after having been placed in the environment which demands an
appropriately shaped intellectual approach, reveals this amount of
intellectual potential that not only allows them to solve the problem, but
also provisionally internalize the solutions. As it seems, the relative
importance in this situation is being played by a ‘must-do’ activity. Any
activity like this (one of the many of the ‘either-or’ type) forces EFL
learners to look for a linguistic way out of the situation they have found
themselves in. As they cannot retreat (they don’t know where to), the only
situation that remains is the one of a challenge. They have to ‘face the
music’ and see what can be done about the linguistic situation they have to
face.
Following Zull’s [12] theory, a challenge-inducing situation begins the
movements of many synaptic connections in the human mind. This state of
involuntary mental unrest results in the appearance of various solutions
that can match the situation one has encountered. Slowly, but steadily,
often with the evident help of the teacher, a learner is able to find the right
path in this intellectual maze and finally solve the problem. Additionally,
mostly due to the intensity of the mental work done, the solution is stored
and kept for future retrieval purposes. In case the solution has been
assessed to be handy enough to use in a number of other similar solutions,
its status is changed from useful to necessary. It is such necessary forms of
human behavior, the ones that closely match certain segments of the
58 Krzysztof Polok
about it and – with the help of their past experience – adjust it to the
currently required conditions. After all, such discoveries of the external
world performed with the help of fun-inducing situations make this world
more comprehensible and friendly for children. However, any discovery of
the world, in order to be imbibed in the children’s cognition and to
establish the correct proportions between themselves and the environment,
must be accompanied by the language that would help them to collect and
appropriately allocate the forms of discovery, on the one hand, and bring
order into their cognitive understanding of their world, on the other hand.
Strictly following Vygotsky’s [9] claims, language appears to be the most
important social construct, a bridge formed by society between the
environment and each of the members of society.
The situation looks quite clear and sensible when it is the mother
tongue that is to be analyzed from the point of view of its indispensability
in the process of one’s education about the local environment. Children
begin language and culture-based education from the very beginning of
life, and the main (as well as the most effective) teachers are the closest
members of the family. By having been exposed to the language and all
language-assisting situations, the children start recognizing the obvious
links between a phrase and a situation in which it appears. In this way,
their discovery of the world is being broadened. Not only are they able to
comprehend the situations that keep functioning in the local environment,
but they are also provided with the appropriate means that are used to
define/describe said situations.
This sensible situation changes when teaching English to kindergarten
children is observed. Preschool is where a number of techniques clearly
alien to such regular forms of language development have been introduced.
While quoting some science-based conclusions and observations, it is often
overlooked that certain techniques cannot be applied in the proposed way
due to the existence of the external conditions that make their use difficult
or impossible to comprehend. Some of such situations are: 1) an attempt to
teach English with the evident help of the children’s mother tongue, which
results in the lack of appropriate EFL expositional force of the learners; 2)
basing EFL education upon pre-planned syllabi, with the final focus upon
64 Krzysztof Polok
situation they had found themselves in and solved it superbly. Within the
period of three months, they developed their need to communicate with
their teacher in English, which was closely consistent with the situation
described by Grosjean [7]. By means of accepting the person speaking
English in their presence, they also wanted to communicate with her in this
language. As the only way to communicate with her was to acquire the
rules and regulations found there, they learned the sentences and phrases
necessary to communicate with her. What seems to be important is that
they learned them for good – when she re-appeared in the kindergarten in
one month’s time, they started speaking to her in English using most of the
sentences, phrases, and expressions they had used when she had been their
teacher. In this way, the principal aim of the research proved that early
bilingualism is possible, but its development requires the construction of
appropriate external conditions that would be able to positively influence
the internal intellectual construction of the children’s minds. It was shown
that it is not school-like play-settings with the target language, but the
creation of communication-favoring conditions, similar to these that had
originally been formed by the children’s parents when they used to talk to
them in their mother tongue, which resulted in the creation of moderately
bilingual kindergarten children, who began using the new language for the
purposes of communication and not to reproduce some culture-connected
artefacts.
Definitely, the experiment described above was only one of the many
where early childhood education in English was investigated. In the
research carried out by Manowska [22], the general idea was to find out if
these EFL educational techniques would prove most effective in teaching
English to kindergarten learners [4]. By contrasting two generally
recognized groups of teachers employed by kindergartens – native and
non-native ones – the research was aimed at discovering both the teaching
techniques preferred by each of them and assessing their effectiveness in
respect to early childhood education in English. What was discovered
immediately – the approach to EFL education observed in the two groups
was statistically different. As the researched target language teachers – in
contrast to the group of non-native ones – mostly preferred
Early Childhood Education in English? 69
Early preschool learners are special pupils. Thus, in most cases, certain
target-language promoting techniques ought to be applied when a new
language is introduced. What appears to be of primary importance when
any such an attempt is being made is that such learners are to be
specifically informed about the principal target of language, i.e.
communication. In this way, they have to be shown that they can talk in
any language they know and that the process of message production must
follow certain culture-emerging regulations which have to be acquired by
them as a result of their constant exposure to the target language. In
contrast to older (school-age) learners, where certain elements of cognitive
teaching can be introduced, early childhood education in English is to be
based upon the principles of holistic education with special focus upon
various fun-inducing techniques. EFL learners have to be given a chance to
start recognizing the whole linguistic area in a way similar to what they did
Early Childhood Education in English? 71
NOTES
one official language, whereas the second one implies that the
learner, when learning another language, learns some other official
language permitted to use in a given country. In this way, a Polish
language learner when learning English learns a foreign language,
whereas a Canadian language learner when learning English learns
a second language. In this chapter, the term “foreign language
learner” would be preferred as the situation dealt with focuses
upon the language learning conditions observed in Poland and
Slovakia, but the whole situation should be looked more globally,
especially when one considers English functioning as an
international vehicle of communication.
2) Naturally, in the case of non-native teachers in charge of early
childhood education in English carried out in immersive
conditions, one has to recognize the level of teachers’ language
awareness (Andrews [18]) revealed by such teachers.
3) Following Culpeper [29], one should interpret the words uttered by
King James II when he commented on the new St. Paul’s
Cathedral, stating that it is “amusing”, “awful”, and “artificial”.
4) There is a huge difference between the two categories of learners;
the first one is normally accepted as target language culture-
dependent message producers, where the focus is put on the
quality of the message produced by each of them. At the same
time, the learners-only are always recognized as not fully able to
produce a competent message. Even when such a message has
been produced, what primarily matters is the number of mistakes
found there. A situation like this results in the appearance of a
feeling of voluntary dependence. Many of such learners fully
accept the fact that they are not truly able to produce a message
based upon their level of internalization. Thus, they wish to
produce the pieces of information they are more or less certain of,
such as macro-text information or the answers to some general
questions. Hardly ever they are willing to produce a piece of
information not fully connected with the actual lesson material,
where their actual target language potential can be assessed.
74 Krzysztof Polok
REFERENCES
[9] Vygotsky, Lev. Narzędzie i znak w rozwoju dziecka [Tool and Sign in
Child Development]. Warszawa: PWN, 1978.
[10] Piaget, Jean. Origins of Intelligence in the Child. London: Routledge
& Kegan Paul, 1936.
[11] Feuerstein, Reuven. “The Theory of Structural Modifiability”. In
Learning and Thinking Styles: Classroom Interaction, edited by
Barbara Presseisen, 68–134. Washington: National Education
Associations, 1990.
[12] Zull, James. The Art of Changing the Brain. Enriching the Practice
of Teaching by Exploring the Practice of Learning. Sterling: Stylus,
2006.
[13] Krashen, Stephen. Second Language Acquisition and Second
Language Learning. Los Angeles: University of Southern California,
1983.
[14] Kolb, David A., Irwin M. Rubin, and James M. McIntyre.
Organizational Psychology: A Book of Readings. 2nd edition.
Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1974.
[15] Wood, David, Jerome S. Bruner, and Gail Ross. “The Role of
Tutoring in Problem Solving.” Journal of Child Psychology and
Psychiatry and Allied Disciplines 17, no. 2 (1976): 89–100.
https://doi.org/10.1111/j.1469-7610.1976.tb00381.x
[16] Damasio, Antonio M. Descartes’ Error. Emotion, Reason and the
Human Brain. New York: Penguin, 2000.
[17] Szpotowicz, Małgorzata, and Magdalena Szulc-Kurpaska. Teaching
English to Young Learners. Warszawa: PWN, 2011.
[18] Andrews, Steven. Teacher Language Awareness. Cambridge: CUP,
2007.
[19] Duff, Tony. Explorations in Teaching Training: Problems and
Issues. Harlow: Longman, 1999.
[20] Freeman, Donald. “The Hidden Side of Work: Teacher Knowledge
and Learning to Teach.” Language Teaching 35, no. 1 (2002): 1–13.
doi: 10.1017/S0261444801001720.
[21] Woods, Devon. Teacher Cognition in Language Teaching.
Cambridge: CUP, 1996.
76 Krzysztof Polok
Chapter 3
Tatiana Szczygłowska*
Institute of Neophilology, University of Bielsko-Biala,
Bielsko-Biała, Poland
ABSTRACT
This chapter explores the effect of study level and specialization area
on the attitudes and preferences of English majors regarding their target
language (TL) cultural education. In particular, the paper reports on the
opinions of one hundred eighty students majoring in English at the
University of Bielsko-Biala in Poland about four aspects of learning TL
culture: their beliefs and expectations in this respect, their conception of
*
Corresponding Author’s E-mail: [email protected].
78 Tatiana Szczygłowska
INTRODUCTION
1
Ismail Cakir, “Developing Cultural Awareness in Foreign Language Teaching,” Turkish Online
Journal of Distance Education 7, no. 3 (2006): 154.
2
Rosamond Mitchell, and Florence Myles, Second Language Learning Theories (London:
Hodder Arnold, 2004), 235.
3
Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century (Yonkers, New York: Author,
1999), 43.
Exploring the Impact of Study Level and Specialization Area … 79
developed about the key concept of culture and the actual practice of
culture teaching. An interesting literature review of these issues, which
concentrates on ESL teaching, can be found in Meadows [8]. The first time
period the report focuses on is the decade of the 1960s, during which an
emphasis was put on differentiating between “big C” culture, linked with
aspects of aesthetics, and “little c” culture, linked with everyday matters.
Analogies were drawn with linguistic systems, and culture was seen as a
nationalized combination of shared and learned behavior (see, for instance,
the definition of culture by Trager [9]). Priority was given to L2 learning
goals, and culture teaching largely revolved around the elements of “little
c” culture, which learners were supposed to observe rather than assimilate.
This latter trend was topical also in the 1970s, similarly as anthropological
interpretations of culture as well as the concept of culture as a nationalized
phenomenon (see Nabanan [10]). An important development in culture
learning was assigning L2 learners the role of interpreters, whose main task
was to develop communicative competence, a precursor of what is
currently termed as intercultural competence.
In the 1980s, many of the previously developed conceptions still
remained the focus of researchers’ attention. During that period, emphasis
was also put on cultural relativity (see, for instance, Alptekin and Alptekin
[11]), the importance of cultural context and cultural frames for the
perception and interpretation of experience. Culture was seen as being
simultaneously objective and subjective in its nature. Debate also
continued about the legitimacy of incorporating culture objectives into L2
teaching. The main novelty at the time was a shift from developing in
learners a predetermined awareness of particular cultural settings to
preparing them for unfamiliar cultural settings. This culture-general
orientation was a prelude to intercultural competence, seen as “a set of
general skills, attitudes, and knowledge that allows students to quickly
recognize cultural patterns in unfamiliar settings and to effectively
navigate them”.4 Another important discussion in the 1980s centered on the
question of whose cultural experiences should be taken as the primary
4
Bryan Meadows, “Culture Teaching in Historical Review: On the Occasion of ASOCOPI’s
Fiftieth Anniversary,” HOW 23, no. 2 (2016): 155.
80 Tatiana Szczygłowska
5
Claire Kramsch, Language and Culture (Oxford: Oxford University Press, 1998a), 10.
6
Niina Hynninen, “Cultural Discourses in CEF: How do They Relate to ELF?” (MA diss.,
University of Helsinki, 2006), 12.
Exploring the Impact of Study Level and Specialization Area … 81
9
Carisma Dreyer, and Johann L. van der Walt, “The Significance of Learner Variables as
Predictors of ESL Proficiency,” Studia Anglica Posnaniensia XXIX (1995): 91.
10
Sandy Cutshall, “More Than a Decade of Standards: Integrating ‘Cultures’ in Your Language
Instruction,” The Language Educator 7, no. 3 (2012): 32.
11
Izabela Lis-Lemańska, “A Model of Training Translators/Interpreters at Academic Level in
Poland in the Light of the Research Conducted and the Latest Legal Regulations,” in
Correspondences and Contrasts in Foreign Language Pedagogy and Translation Studies, ed.
Katarzyna Piątkowska, and Ewa Kościałowska-Okońska (Berlin, Heidelberg: Springer-Verlag,
2013), 276.
12
See, for instance, the websites of the following major universities in Poland as: University of
Warsaw (http://www.ia.uw.edu.pl/dla-studentow/programy-studiow-i-regulaminy; accessed
March 22, 2019), Jagiellonian University in Cracow (http://www.ifa.filg.uj.edu.pl/program-
studiow1, http://www.ifa.filg.uj.edu.pl/program-studiow2; accessed March 22, 2019), Adam
Mickiewicz University in Poznań (http://wa.amu.edu.pl/wa/en/general_information_index;
accessed March 22, 2019), University of Wrocław (http://ifa.uni.wroc.pl/studia/stacjonarne/
program/?lang=pl; accessed March 22, 2019).
Exploring the Impact of Study Level and Specialization Area … 83
Unfortunately, Byram et al. [24] suggest that this may hinder the students’
cultural awareness in English as the TL contexts, making them more
willing to “model themselves on native speakers with respect to the
learning about and acquiring an understanding of another culture”.13
Overall, it is hoped that the study results will help to make further
curriculum planning more in line with student beliefs and expectations
concerning their cultural education in English as the TL contexts. This
becomes even more important considering that when it comes to the
professional competences of foreign language teachers in Poland, the
cultural component seems to be more explicitly utilized at philological
departments other than English [25]. Derenowski [26] also claims that “the
cultural component is rarely present in most of the European training
models”, 14 aimed at prospective teachers of English, which may lead to
insufficient knowledge of the cultural matters of potential English
interlocutors. Unfortunately, no such data are available for translator
trainees. Such gaps should be diagnosed, particularly in the context of
Polish tertiary education, which according to Reichelt [27], is considered to
be in need of “catch[ing] up with other European countries that have
stronger traditions of English-language teaching”.15
13
Michael Byram, Adam Nichols, and David Stevens, “Introduction,” in Developing
Intercultural Competence in Practice, ed. Michael Byram, Adam Nichols, and David Stevens
(Clevedon: Multilingual Matters, 2001), 5.
14
Marek Derenowski, Teaching Culture in the FL Senior High School (Poznań: Wydawnictwo
Naukowe UAM, 2015), 63.
15
Melinda Reichelt, “English-Language Writing Instruction in Poland,” Journal of Second
Language Writing 7 (2005): 216.
84 Tatiana Szczygłowska
16
Michael Payne, “Culture,” in A Dictionary of Cultural and Critical Theory, ed. Michael Payne,
and Jessica R. Barbera (Chichester: Wiley-Blackwell, 2010), 168.
17
Fred E. Jandt, Intercultural Communication: An Introduction, (London: Sage, 2004), 499.
18
Brown, Principles of Language, 175.
19
Ibid., 190.
20
B. Kumaravadivelu, Cultural Globalization and Language Education (New Haven, CT: Yale
University Press, 2008), 114.
Exploring the Impact of Study Level and Specialization Area … 85
21
Ngoc Ba Doan, “Teaching the Target Culture in English Teacher Education Programs: Issues
of EIL in Vietnam,” in The Pedagogy of English as an International Language Perspectives
from Scholars, Teachers, and Students, ed. Roby Marlina, and Ram Ashish Giri (Berlin,
Heidelberg: Springer-Verlag, 2014), 79.
22
Claire Kramsch, “The Privilege of the Intercultural Speaker,” in Language Learning in
Intercultural Perspective: Approaches Through Drama and Enthography, ed. Michael Byram,
and Michael Fleming (Cambridge: Cambridge University Press, 1998b), 26.
86 Tatiana Szczygłowska
23
Patrick R. Moran, Teaching Culture: Perspectives in Practice (Boston MA: Heinle & Heinle,
2001), 111.
24
Hans H. Stern, Issues and Options in Language Teaching (Oxford: Oxford University Press,
1992), 216.
25
Claudio Baraldi, Dialogue in Intercultural Communities: From an Educational Point of View
(Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2009), 11.
Exploring the Impact of Study Level and Specialization Area … 87
than engages directly with them. Finally, those who prefer intercultural
awareness may choose to explore the similarities and differences between a
variety of cultures and then base their communicative encounters on this
knowledge.
There also arises the question of which TL cultural elements should be
presented to the learners. The literature in the field abounds with relevant
lists of topics that potentially could become part of a cultural syllabus.
Depending on the scholar, such lists are either very long, which is the case
with Brooks’ [40] proposal encompassing sixty-two topics, the majority of
which are linked with the daily life of the TL country (for instance,
greetings, folklore, hobbies, meals) or Chastain’s [41] inventory of thirty-
seven topics motivated by an anthropological and cross-cultural
perspective (for instance, family, religion, clothes, non-verbal
communication). Alternatively, lists may also be quite short, such as the
one proposed by Stern [36], who mentions only six main categories (for
instance, individuals and their way of life, society, institutions, art), or the
one provided in the CEFR [6] that offers seven categories (for instance,
interpersonal relations, values, everyday living, beliefs). In view of this,
the choice of the TL cultural elements that are to be analysed in a study
such as the present one is quite problematic and may be seen by some as
arbitrary. Usually, it is also limited by the scope of the investigation and
the impossibility of considering all cultural topics that an average student
majoring in English might be interested in.
THE STUDY
Both studies follow the same methodological framework, but they address
different research purposes, which constitutes the main novelty of the
current work and its findings. In essence, the study investigates the impact
of the above two variables on how the surveyed students perceive the
following aspects of cultural education in English as the TL contexts:
26
Alexandra M. Freund, Marie Hennecke, and Maida Mustafić, “On Gains and Losses, Means
and Ends: Goal Orientation and Goal Focus Across Adulthood,” in The Oxford Handbook of
Human Motivation, ed. Richard M. Ryan (Oxford: OUP, 2012), 281.
Exploring the Impact of Study Level and Specialization Area … 89
Participants
Specialization Total
Translators Teachers
Study Bachelor’s 37 68 105 (58.33%)
level Master’s 46 29 75 (41.67%)
Total 83 (46.11%) 97 (53.89%) 180 (100%)
27
Tatiana Szczygłowska, “Advanced Learners Attitudes towards Their Target Language
Pronunciation: A Study with Polish Students of English,” Linguistica Silesiana 38 (2017):
377.
90 Tatiana Szczygłowska
28
Moran, Teaching Culture: Perspectives, 25.
Exploring the Impact of Study Level and Specialization Area … 91
Yet, since the current study focuses on cultural education in the context of
English as the TL, students’ responses to the first item are not analysed
here. The rest of the questionnaire was constituted by five-point Likert-
scale items. In Parts B and D, the items elicited the levels of
(dis)agreement through ratings from 5 – strongly agree to 1 – strongly
disagree. In part C, the items followed a forced choice scale ranging from 5
– very important to 1 – not important, since the analyzed cultural elements
are part of the curriculum, which forces the students to adopt a definite
attitude to them.
In line with the research questions, the questionnaire results were
analyzed with regard to the number of students choosing a specific answer
in relation to their study level and specialization area. For each item,
frequency counts and percentages were computed and, if applicable, mean
(M) and standard deviation (SD). As for the Likert-scale responses, they
were collapsed into three categories (i.e. 1/2, 3, 4/5) to limit the mass of
data subjected to analysis. The significance of between-group differences
was estimated using two-sample Welch’s unequal variances t-test (α =
0.05). To show the actual difference between compared groups of students,
Cohen’s d was used as a measure of effect size, which was interpreted
according to the reference values recommended by Hattie [47] for
education: d = 0.2 small, 0.4 medium, 0.6 large.
RESULTS
Table 2. Students’ choice of the main culture of the English as the first
language (L1) speaking world
Which of the following do you consider as the primary culture of the L1 English-
speaking world, one you believe you should learn in English classes?
Variable Bachelor’s Master’s Teachers Translators Total
American 17.15% 20% 8.25% 30.12% 18.88%
British 80% 73.34% 85.57% 67.47% 76.59%
Irish 1.9% --- 2.06% --- 0.99%
Australian,
Canadian --- --- --- --- ---
Other
British
British and
and British and
British and American
American British and American
American 3.09%
mixed 5.33% American 2.95%
0.95% British and
British 2.41% British and
Irish
and Irish Irish 0.59%
1.03%
1.33%
Exploring the Impact of Study Level and Specialization Area … 93
29
Elena Ciprianová, “Developing Intercultural Competence as Part of Translator Training,” ARS
AETERNA – Creativity and Cultural Awareness in Foreign Language Teaching 4, no. 1
(2012): 7.
Exploring the Impact of Study Level and Specialization Area … 95
would better motivate them to study the target culture (Q 9), yet they are
dissatisfied with the amount of TL cultural knowledge provided in the
course of studies (Q 10), which proves that there is some discrepancy
between the cultural content of the study programs and their expectations
in this respect.
Across the levels of study, the mean values indicate that only the desire
to broaden L2 cultural knowledge (Q 1) was more widespread among the
master’s than bachelor’s degree students. Still, these differences were
statistically significant only for the mentioned item [t(162) = 2.5082, p =
0.0131, d = 0.37], Q 10 [t(149) = 4.3463, p < 0.0001, d = 0.66] and Q 2
[t(176) = 4.2013, p < 0.0001, d = 0.62]. Across specializations, agreement
with all the items was more widespread among prospective teachers, which
nevertheless proved statistically insignificant.
Generally, the results in Part B indicate that the differences in the
students’ beliefs and expectations about learning TL culture were more
96 Tatiana Szczygłowska
profound across the levels of study. In the case of both the bachelor’s and
master’s degree students, as many as seven of the differences achieved
statistical significance, with effect sizes varying in strength from almost
medium – three cases, through almost large – two cases, to large – two
cases. Also, the master’s degree students’ responses to the items were the
most consistent as their values of standard deviation exceeded 1.00 only
for Q 8, whereas in the case of the bachelor’s degree students, comparably
low standard deviation values were observed only for six items. The
master’s degree students were also the most unequivocal among our
respondents, since, in the case of as many as seven items, they constituted
the smallest percentage of those who were “undecided”.
BA MA Te Tr BA MA Te Tr
Linguistic aspects Values and beliefs
M = 4.42 SD = 0.83 M = 4.26 SD = 0.81
U% 6.67 2.67 7.22 2.41 3.81 1.33 2.06 3.61
MI% 9.52 4 8.25 6.02 11.43 12 8.25 15.66
I% 83.81 93.33 84.53 91.57 84.76 86.67 89.69 80.73
M 4.33 4.54 4.38 4.46 4.16 4.41 4.36 4.15
SD 0.90 0.70 0.91 0.72 0.81 0.80 0.76 0.86
Everyday life Social problems
M = 4.37 SD = 0.84 M = 4.09 SD = 0.88
U% 3.81 4 2.06 6.02 3.81 4 2.06 6.02
MI% 14.29 5.33 7.22 14.46 17.14 20 12.37 25.3
I% 81.9 90.67 90.72 79.52 79.05 76 85.57 68.68
M 4.28 4.50 4.54 4.18 4.06 4.13 4.27 3.87
SD 0.85 0.82 0.72 0.93 0.86 0.92 0.83 0.90
National habits, customs, traditions, Geography
festivals, holidays M = 4.06 SD = 0.93
M = 4.35 SD = 0.81
U% 4.76 1.33 3.09 3.61 7.62 5.33 9.28 3.61
MI% 11.43 8 10.31 9.64 19.04 9.33 12.37 18.07
I% 83.81 90.67 86.6 86.75 73.34 85.34 78.35 78.32
M 4.20 4.52 4.35 3.34 3.99 4.12 4.15 3.96
SD 0.87 0.82 0.82 0.80 0.97 0.83 1.00 0.83
BA MA Teach Trans
U% 8.57 1.33 4.12 7.23
Rules of behavior MI% 8.57 4 5.15 8.43
M = 4.35 SD = 0.91 I% 82.86 94.67 90.73 84.34
M 4.17 4.60 4.43 4.25
SD 1.00 0.69 0.85 0.97
Note: “BA” stands for “bachelor’s degree students”; “MA” stands for “master’s degree students”; “Te”
stands for “pre-service teachers”; “Tr” stands for “prospective translators”
98 Tatiana Szczygłowska
BA MA Te Tr BA MA Te Tr
Literature History
M = 3.98 SD = 0.92 M = 3.68 SD = 1.04
U% 7.62 6.67 6.19 8.43 13.33 16 17.52 10.84
MI% 17.14 16 13.4 20.48 20.95 18.67 16.49 24.1
I% 75.24 77.33 80.41 71.09 65.72 65.33 65.99 65.06
M 4.00 3.96 4.09 3.86 3.66 3.70 3.63 3.73
SD 0.96 0.87 0.92 0.92 1.05 1.02 1.12 0.93
System of education, institutions Leisure activities, entertainment
M = 3.87 SD = 0.94 M = 3.65 SD = 0.97
U% 10.48 1.33 7.22 7.23 10.48 12 7.22 15.66
MI% 25.71 26.67 18.56 34.94 31.43 25.33 26.8 31.33
I% 63.81 72 74.22 57.83 58.09 62.67 65.98 53.01
M 3.80 4.00 4.08 3.63 3.62 3.69 3.81 3.46
SD 0.95 0.83 0.97 0.84 0.90 1.07 0.93 0.99
Personal relationships Famous buildings, landmarks
M = 3.84 SD = 1.02 M = 3.63 SD = 1.07
U% 11.43 6.67 7.22 12.05 18.09 10.67 18.56 10.84
MI% 19.04 16 12.37 24.1 31.43 20 26.8 26.51
I% 69.53 77.33 80.41 63.85 50.48 69.33 54.64 62.65
M 3.78 3.93 4.05 3.60 3.44 3.86 3.60 3.67
SD 1.10 0.90 0.96 1.04 1.07 0.99 1.16 0.95
Food and drink Art
M = 3.70 SD = 1.07 M = 3.61 SD = 0.99
U% 15.24 10.67 8.25 19.28 15.24 10.67 11.34 15.66
MI% 25.71 22.67 20.62 28.92 30.48 28 26.77 33.73
I% 59.05 66.66 71.13 51.8 54.28 61.33 62.89 50.61
M 3.62 3.81 3.90 3.46 3.58 3.65 3.1 3.49
SD 1.12 1.03 1.03 1.07 1.02 0.95 1.00 0.96
Music Economy and business life
M = 3.69 SD = 1.00 M = 3.61 SD = 1.00
U% 14.29 10.67 11.34 14.46 12.38 12 11.34 13.25
MI% 20.95 34.67 17.13 33.73 31.43 25.33 24.74 33.73
I% 64.76 54.66 71.13 51.81 56.19 62.67 63.92 53.02
M 3.69 3.69 3.79 3.57 3.58 3.66 3.68 3.54
SD 1.02 1.01 0.98 1.01 1.00 1.01 0.97 1.05
Note: “BA” stands for “bachelor’s degree students”; “MA” stands for “master’s degree students”; “Te”
stands for “pre-service teachers”; “Tr” stands for “prospective translators”
Exploring the Impact of Study Level and Specialization Area … 99
BA MA Te Tr BA MA Te Tr
Media (television, radio, press, Theatre
cinema) M = 3.27 SD = 1.08
M = 3.60 SD = 0.99
U% 14.29 9.33 11.34 13.25 23.81 22.67 18.56 28.92
MI% 29.52 24 29.9 24.1 26.67 32 26.8 31.33
I% 56.19 66.67 58.76 62.65 49.52 45.33 54.64 39.75
M 3.48 3.80 3.57 3.66 3.31 3.22 3.41 3.12
SD 1.01 0.94 0.96 1.02 1.07 1.09 1.01 1.14
BA MA Te Tr BA MA Te Tr
Monarchy Famous people
M = 3.51 SD = 1.07 M = 3.17 SD = 0.93
U% 10.04 16 15.46 20.48 27.62 20 19.59 30.12
MI% 20.96 30.67 20.62 30.12 39.05 32 46.39 27.71
I% 60 53.33 63.92 49.4 33.33 48 34.02 42.17
M 3.52 3.49 3.63 3.36 3.07 3.34 3.15 3.19
SD 1.07 1.07 1.08 1.04 0.94 0.92 0.85 1.02
Politics Sports
M = 3.51 SD = 1.09 M = 2.87 SD = 1.06
U% 20 10.67 19.59 12.05 39.05 29.33 32.99 37.35
MI% 28.57 26.67 26.8 28.92 36.19 45.33 38.14 42.17
I% 51.43 62.66 53.61 59.03 24.76 25.34 28.87 20.48
M 3.42 3.62 3.46 3.56 2.80 2.97 2.91 2.81
SD 1.15 0.99 1.15 1.02 1.11 0.99 1.08 1.04
BA MA Te Tr BA MA Te Tr
Science and technology issues Clothes
M = 3.33 SD = 0.98 M = 2.67 SD = 1.08
U% 20 16 18.56 16.87 45.71 49.33 37.11 55.42
MI% 41.9 32 42.27 37.35 31.43 29.33 31.96 32.53
I% 38.1 52 39.17 45.78 22.86 21.34 30.93 12.05
M 3.26 3.45 3.30 3.36 2.66 2.65 2.88 2.43
SD 0.97 1.00 0.99 0.97 1.16 0.97 1.09 1.02
Religion Celebrities
M = 3.31 SD = 1.21 M = 2.18 SD = 0.98
U% 24.76 20 21.65 24.1 65.71 70.66 59.79 77.11
MI% 27.62 29.33 31.96 27.71 22.86 22.67 27.84 16.87
I% 47.62 50.67 46.39 48.19 11.43 6.67 12.37 6.02
M 3.32 3.33 3.39 3.21 2.23 2.12 2.36 1.98
SD 1.28 1.11 1.23 1.18 1.06 0.85 1.03 0.89
Note: “BA” stands for “bachelor’s degree students”; “MA” stands for “master’s degree students”; “Te”
stands for “pre-service teachers”; “Tr” stands for “prospective translators”
100 Tatiana Szczygłowska
30
Paige et al., Culture Learning in Language, 38.
102 Tatiana Szczygłowska
popular among the bachelor’s and master’s degree students. The other
ways of learning TL culture were valued more at the master’s degree level.
Yet, statistical significance was reported only for comparing own culture
with the TL one (Q 10) [t(177) = 2.7981, p = 0.0057, d = 0.41]. Across
specializations, only admiring the works and products of TL culture (Q 12)
was more preferred by prospective translators than pre-service teachers,
though reading the target culture press (Q 9) arouse some enthusiasm. Still,
the differences proved insignificant.
DISCUSSION
The above findings indicate that, among the surveyed English majors,
the attitudes toward and preferences for learning TL culture are influenced
by both their study level and specialization area, but these differences do
not frequently attain statistical significance. With respect to the students’
choice of the main culture of the L1 English-speaking world, it is more
affected by the specialization area, which in the case of translator trainees
may be partly explained by their awareness of the recommendation that
“the contact with the second language daily life, its customs and traditions
is a must for a translator in order to avoid important misunderstandings”31
of various culture-specific items [49]. The general conclusion is that the
research participants associate English mainly with British culture,
followed by American culture, which corroborates the results obtained by
Devrim and Bayyurt [50] for Turkish learners of English as the TL as well
as what Prodromou [51] found out about Greek English language learners.
The tendency to emphasize British culture is especially apparent among
teacher trainees, whereas American culture meets with a greater
enthusiasm among prospective translators, probably because during
translation classes they explore a wider array of cultural contexts and are
thus less attached to the cultural background in which English originated.
In fact, with respect to teacher trainees, the present findings correlate with
what in-service teachers of English report on their experience of teaching
TL cultural content. In a study by Aleksandrowicz-Pędich and Lázár [52]
31
José M. Valverde Zambrana, “Cultural Factors and Translation,” in La palabra vertida.
Investigaciones en torno a la traducción [The Word Spilled. Research around Translation], ed.
Miguel Á. Vega, and Rafael Martín-Gaitero (Madrid: Editorial Universidad Complutense,
1997), 247.
Exploring the Impact of Study Level and Specialization Area … 105
the target culture. The study level also affects the students’ expectations
about learning TL culture. The majority would like to learn more about
English-speaking cultures, which is especially evident among the master’s
degree students, quite a few of whom are not particularly happy with the
amount and selection of TL cultural material in their curriculum, although
few expect to learn only the language without its culture. This seems to
suggest readiness for admitting that, in the context of English as the TL,
the notion of culture is not monolithic, but rather multicultural. Also, this
finding is consistent with what Derenowski [26] reports on the opinions of
senior high school learners of English as a foreign language in Poland. By
contrast, the bachelor’s degree students hope for a native teacher to
strengthen their motivation to learn TL culture, which testifies to their
close attachment to the ideology of what Holliday [56] refers to as “native-
speakerism”.32
As for the students’ preferences for learning about specific TL cultural
elements, these are more significantly influenced by the specialization
area. Linguistic aspects are definitely the most preferred TL cultural
elements, especially among translator trainees, which testifies to the
students’ adherence to the idea that “language is a window to culture (…) a
cultural product in and of itself”.33 Learning about everyday life, rules of
behavior, national habits, values, beliefs are also relatively popular.
Regarded as the least important are famous people, clothes, celebrities, and
sports. It, thus, seems that importance is attached to those TL cultural
aspects which either constitute the core content of the cultural curriculum
or are linked with day-to-day living, both in general terms and in relation
to national festive events. Yet, in the latter case, details, such as food,
drink, personal relationships, leisure activities, are considered to be less
significant, possibly because they are too mundane, but further research
would need to ascertain this. Elements such as literature, art, theatre do not
meet with the students’ passionate enthusiasm either, which, as
Derenowski [26] argues, may be due to the fact that, as manifestations of
32
Adrian Holliday, “Native-speakerism,” ELT Journal 60, no. 4 (2006): 385–387.
33
Moran, Teaching Culture: Perspectives, 35–36.
Exploring the Impact of Study Level and Specialization Area … 107
34
Derenowski, Teaching Culture, 143.
35
Ibid.
108 Tatiana Szczygłowska
have been expected, since as Suo and Shi [58] argue, “classroom-based
learning is the traditional learning, which suffers lack of scale and lack of
fidelity”.36 Comparably unpopular is engaging in social networking, which
is surprising considering the general affinity with such practices. The
students are slightly less enthusiastic still about juxtaposing the TL and
their own culture or discussing the former, which correlates with what
Derenowski [26] reports on the preferences of Polish senior high school
learners of the English language as well as with what Devrim and Bayyurt
[50] reveal about senior high school students of English in Turkey. A
possible explanation for the students’ dislike for activities based on the
analysis of differences may be the fact that “this kind of discussions might
(…) be too difficult for the learners to conduct in a foreign language”.37
Finally, interest is the lowest for learning by looking into the works and
products of TL culture, which the participants seem to interpret as different
from films, literature or music that are listed as separate categories in the
questionnaire. These preferences are evident especially among pre-service
teachers and at the master’s degree level. The bachelor’s degree students
show more enthusiasm just for learning from the Internet. Prospective
translators, in turn, express more interest than their counterparts in learning
by admiring the works and products of TL culture, watching television, or
going to the movies. The latter source of cultural knowledge may have
been considered even more attractive as the future translators attend classes
in audio-visual translation during which they are trained to develop
sensitivity to various culture-specific references.
CONCLUSION
36
Yue Suo, and Yuanchun Shi, “Towards Blended Learning Environment Based On Pervasive
Computing Technologies,” in Hybrid Learning and Education, ed. Joseph Fong, Reggie
Kwan, and Fu L. Wang (Berlin, Heidelberg: Springer-Verlag, 2008), 192.
37
Komorowska, Intercultural Competence, 75.
Exploring the Impact of Study Level and Specialization Area … 109
they are the ones who can then transmit this ability to successive
generations of English users. It also seems necessary to develop a more
intense interest in TL cultural matters among the bachelor’s degree
students, possibly by showing them that the cultural background of the
English language is not limited to a list of names, facts, and dates, an
awareness of which they are supposed to develop during the first years of
their university education. Overall, it is worth stressing that since “the
choice of teaching and learning approach depends very much on the
purpose of the teaching”,38 the learners’ respective specialization and study
level should be taken into consideration when deciding which cultural
elements to include or omit from the curriculum [59]. Yet, it is the
educators’ role to guide the students’ learning through the cultural content
in English as the TL contexts, especially that not every individual feels
secure enough in their knowledge to take such decisions themselves.
In the future, the focus of studies such as the one reported here can be
extended to students in other countries to see how the study level and
specialization area affect the way in which they perceive their cultural
education in English as the TL contexts. It is thus hoped that the effect size
values reported here will not only strengthen the validity of the present
findings, but will also facilitate their transferability to other potential
research settings.
Limitations
38
Mads J. Kirkebæk, Hiang-Yun Du, and Annie Aarup Jensen, “The Power of Context in
Teaching and Learning Culture,” in Teaching and Learning Culture: Negotiating the Context,
ed. Mads J. Kirkebæk et al. (Rotterdam: Sense Publishers, 2013), 6.
Exploring the Impact of Study Level and Specialization Area … 111
extent to which the lingua franca status of English is addressed in the study
programs of the surveyed students. Nevertheless, it is hoped that the
findings do provide the basis for larger scale studies in the future that
would involve similar groups of students from other universities in Poland
and possibly other countries as well.
REFERENCES
Chapter 4
ABSTRACT
*
Corresponding Author’s E-mails: [email protected]; thuong.nguyen@okstate.
edu.
120 Thuong Thi Kim Nguyen
INTRODUCTION
1
Thich Nhat Hanh, Understanding Our Mind: 50 Verses on Buddhist Psychology (Berkeley, CA:
Parallax Press, 2006), 25, 45, 244.
2
William Ayers, To Teach: The Journey of a Teacher. 3rd edition. (New York: Teachers College
Press, 2010), 12, 37.
Applying Thich Nhat Hanh’s Philosophy to Educational Contexts 121
LITERATURE REVIEW
Zen Master Thich Nhat Hanh is known as a great monk, a leader of the
Buddhist movement in Vietnam since wartime. His Zen teaching has
helped many people to transform themselves for better lives and to build a
peaceful world. Early in the 1960s, he was the founder of Engaged
Buddhism that appealed for peace and reconciliation between the North
and the South of Vietnam. At present, Engaged Buddhism has been applied
in the western countries for the struggle against social injustice, the support
3
Tony Houston and Paige Turne, “Mindful Learning and Second Language Acquisition,”
Academic Exchange Quarterly 11, no. 1 (2007): 87.
122 Thuong Thi Kim Nguyen
4
Thich Nhat Hanh, Being Peace (Berkeley, CA: Parallax Press, 1987), 112.
5
Thich Nhat Hanh, Understanding Our Mind: 50 Verses on Buddhist Psychology (Berkeley, CA:
Parallax Press, 2006), 25, 45, 244.
6
Ibid.
7
Thich Nhat Hanh, The Art of Power (New York: HarperCollins, 2007), 22.
Applying Thich Nhat Hanh’s Philosophy to Educational Contexts 123
In particular, when people are aware of their own lives and people
around, they are inclined to think about the past differently. They are not
willing to allow anger, despair, craving, or discrimination to dominate their
lives. They are willing to transform their own sufferings to be
compassionate and considerate. Also, they are willing to get to know other
people around themselves. Their lives will be filled with love and
happiness as they get to know themselves and other people.
The awakened moment also helps people to go toward the direction of
the Noble Eightfold Path, as discussed in Buddha’s teaching (“Right
View”; “Right Thinking”; “Right Speech”; “Right Action”; “Right
Livelihood”; “Right Effort”; “Right Mindfulness”; “Right Concentration”).
This moment is called “Enlightenment” 8 , which enables people to see
deeply anyone or anything in their lives. The ultimate result of
“Enlightenment”9 is transformation and liberation.
Thich Nhat Hanh, also called “Thay”, a respected Vietnamese word for
a teacher, has lived righteously on his own principles by leading a simple
life and offering his immense love for human beings, for nature. With his
direct retreats and great work, he has healed the wounds in the souls of
many people and alleviated sufferings with his plain, ethical ideologies. In
Plum Village, France, Thich Nhat Hanh has been working relentlessly on
his teachings and his preaching delivered to many people, including
psychotherapists, teachers, businessmen, politicians, scientists, veterans,
etc. His philosophy of mindfulness has illuminated important issues in
many fields of human’s lives, especially in education.
8
Thich Nhat Hanh, Understanding Our Mind: 50 Verses on Buddhist Psychology (Berkeley, CA:
Parallax Press, 2006), 25, 45, 244.
9
Ibid.
124 Thuong Thi Kim Nguyen
mind in which we are actively engaged in the present, noticing new things
and sensitive to context”. 10 She was much concerned with learning
materials that lead students to see things from multiple perspectives and to
ask questions, such as: “Who decides what perspective is represented and
why?” [6]. However, Langer [6] noted that most teaching latched onto
mindlessness instead of mindfulness through the practice of memorization
and single-minded ideas. It is essential that teachers should interact
themselves with the information through their own mindful thoughts and
reflections prior to their own teachings.
Such reflection, according to Siegel [7], is an “intra-personal
attunement” 11 , which creates opportunities to demystify the nature of
mindsets. Siegel provided a thorough analysis of mindfulness in medical
applications and education. Particularly, mindfulness is about experience
that is primarily connected with deep understanding of the self and being
receptive to new ways of seeing and thinking. These ideas can be aligned
with the discussion of Houston and Turner [3] regarding mindful learning
and second language acquisition (SLA). They claimed that mindfulness
brings students back to themselves so that they can refresh their mindsets
vigilantly. They are able to decide which knowledge is valuable when
constructing their own meanings from learning experiences.
In an argument for young children’s mindfulness, Hooker and Fodor
[8] pointed out the lack of research on mindful education for children.
They believed that not only adults, but also children live in the world
where they do a series of tasks scheduled by their parents and teachers.
They suggested the integration of mindfulness in the curricula as
mindfulness practice is beneficial for children to be more aware of what
they are doing, to improve their memory, and develop their living skills.
Similarly, Elder [9] highlighted the importance of mindfulness in human’s
lives by reviewing numerous research on the application of mindfulness in
10
Ellen Langer, “Mindful Learning,” Current Directions in Psychological Science 9, no. 6
(2000): 220.
11
Daniel Siegel, The Mindful Brain: Reflection and Attunement in the Cultivation of Well-Being
(New York: WW Norton & Company, 2007), 1.
Applying Thich Nhat Hanh’s Philosophy to Educational Contexts 125
12
J. D. Elder, “Mindfulness: A Potentially Good Idea” (PhD diss., State University of New
York, 2010).
13
Warren Kirk Brown and Ryan M. Richard, “The Benefits of Being Present: Mindfulness and
Its Role in Psychological Well-Being,” Journal of Personality and Social Psychology 84,
no. 4 (2003): 822–848.
126 Thuong Thi Kim Nguyen
14
Leslei McClain, Rose Ylimaki and Michael P. Ford, “Sustaining the Heart of Education:
Finding Space for Wisdom and Compassion,” International Journal of Children’s
Spirituality 15, no. 4 (2010): 315.
Applying Thich Nhat Hanh’s Philosophy to Educational Contexts 129
Many novice teachers have started their career with a belief from the
saying: “Teaching is a precious job”. It is precious as it comes from all
teachers’ aspiration to train good generations, or, in other words, teachers
are regarded as heroes and heroines who can guide students through their
developmental stages so that they would grow with well-rounded
knowledge and humanistic consciences. It is common that any young
person who has decided to become a teacher is aware of such a great task.
As Ayers [2] states, “Teaching is at its heart an act of hope for a better
future”.2 That hope is likely to be tangible for a teacher who possesses a
mindful brain and a truthful heart. On the whole, mindful teachers are
aware of themselves, reflect on their own experiences with new lenses, and
then change the way they look at students. Also, mindful teachers actively
seek for innovations and create new pedagogical strategies that benefit
every student. In this sense, mindfulness pertains to the moment of
“reflection-in-action” and “reflection-on-action”.15 Thus, mindful teachers
act like practitioners, who, as Schon [24] describes, do not “separate
thinking from doing”11 and willingly think back to evaluate and modify
what they have done.
“Order of Interbeing”
Leading a fast paced lifestyle, it is not common for people to care
about the unity of body and mind. People hardly spend time seeing the
inner connection within the body and with the outside world. There is the
“non-self” or “absence of separate self” in the fabric of life. Everything
must be connected with one another. So simple questions may come to
15
Donald A. Schön, The Reflective Practitioner: How Professionals Think in Action (London:
Temple Smith, 1983), 56–61, 68.
130 Thuong Thi Kim Nguyen
mind: “How does our way of thinking lead to our actions?”; “In what way
does our behavior affect other people?”
The word “inter-be” has its roots in Thich Nhat Hanh’s philosophy of
“Tiep Hien Order”, or “Order of Interbeing” [25]. “To be” is to “inter-be”.
People cannot just be by themselves alone. They have to inter-be with
every other thing. As everything co-exists together, we look back and forth
to get an insight of humanity and the world. We will have a better
understanding of our own actions, other people, and events.
As an experienced teacher and educator, Palmer [26] contends that
good teaching comes from the teacher’s self-awareness and moral will.
Conversely, teaching may turn out to be a monotonous job when teachers
lose their own “self” after many years coming to the class. Teachers should
ask themselves questions, such as: “How would I come to each class and
approach each student as if it were my first day of teaching?”; “How can I
improve to make my classroom a welcome place for all students?”; “Did I
not try hard enough to cultivate my knowledge and enthusiasm?” Early
Buddhist philosophy [27] states that a person should “learn first before
teaching others”.16 It is time to listen to the bell of awakening, to stop a
moment to learn deeply about everything, about mindful living and
teaching.
Thich Nhat Hanh gives an example of opening the door and closing the
door [5]. Commonly, some people may shut the door strongly without
noticing the loud sound disturbing others. Authentically, Thich Nhat Hanh
[28] asks us to pay attention to our body and mind. Each time we breathe
in, we feel a new air freshening our mind, our soul, by talking to ourselves:
16
Annada Maitreya, The Dhammapada (Berkeley, CA: Parallax Press, 1998), 46.
17
Thich Nhat Hanh, You Are Here (Boston, MA: Shambhala Publications, 2010), 32.
Applying Thich Nhat Hanh’s Philosophy to Educational Contexts 131
Thich Nhat Hanh also reminds generations of teachers that “we need to
constantly check if we are guiding or teaching for the sake of fame, wealth,
or a superficial kind of power”.18 In fact, today many young Vietnamese
teachers may be discouraged from pursuing their careers by low salaries
and time constraints at school. Teaching can become a boring job if it is
not nurtured by inner aspiration and sacrifice. Instead, we can start a day
with the happiness of a smile [29].
18
Thich Nhat Hanh, The Art of Power (New York: HarperCollins, 2007), 32.
19
Thich Nhat Hanh, The Heart of the Buddha’s Teaching (Berkeley, CA: Parallax Press, 1998),
102.
20
Warren M. Liew, “Effects Beyond Effectiveness: Teaching as a Performative Act,” Curriculum
Inquiry 43, no. 2 (2013): 263.
21
Melvin McLeod, The Pocket Thich Nhat Hanh (Boston, MA: Shambhala Publications, 2012),
188.
132 Thuong Thi Kim Nguyen
Active Learning
Bonwell and Eison [35] claim that, “active learning requires students
to do meaningful learning activities and think about what they are doing”.24
22
Warren M. Liew, “Effects Beyond Effectiveness: Teaching as a Performative Act,”
Curriculum Inquiry 43, no. 2 (2013): 266.
23
Eryaman and Genc, Learning Theories, 534.
24
Michael Prince¸ “Does Active Learning Work? A Review of the Research,” Journal of
Engineering Education 93, no. 3 (2004): 223.
134 Thuong Thi Kim Nguyen
25
Hanh, The Art of Power, 89.
26
Hanh, You Are Here, 103.
27
Tony Houston and Paaige K. Turner, “Mindful Learning and Second Language Acquisition,”
Academic Exchange Quarterly 11, no. 1(2007): 88.
Applying Thich Nhat Hanh’s Philosophy to Educational Contexts 135
Experiential Learning
The ideology of learning from experiences has been advocated in
education for a long time. Dewey [36] stated, “Education must be
conceived as a continuing reconstruction of experiences”28, which means
that pupils learn and grow through constructive activities grounded in the
correlation between their personal understanding and subject content
knowledge. Similarly, Montessori [37] pointed out, “education is a natural
process spontaneously carried out by the human individual, and is acquired
not by listening to words but by experiences upon the environment”. 29
Learners set off for the fields of knowledge and find out the meanings that
are beneficial for themselves. Meanwhile, these empirical attempts help
learners to be awake to the moment of being themselves [38].
Accordingly, the Experiential Learning Theory, as developed by Kolb
[39], encompasses four modes: Concrete Experience (CE); Abstract
Conceptualization (AC); Reflective Observation (RO); Active
Experimentation (AE). These modes recursively occur within education
through experiencing, reflecting, thinking, and acting. Based on this
ideology, Yeganeh [40] connects mindfulness with experiential learning by
constructing a new notion of mindful experiential learning. He argues that
“mindful experiential learning is an engaged process of seeking and
producing novel opportunities to learn by being attentive to and aware of
momentary concrete experience”. 30 Mindfulness, according to Yeganeh
[40], supports learners’ autonomy development, and it leads to real
achievement.
28
John Dewey, “My Pedagogical Creed,” in The Curriculum Studies Readers, ed. David J.
Flinders and Stephen J. Thornton (New York: Routledge, 2013), 33–40.
29
Maria Montessori, Education for A New World (Oxford, England: Clio Press, 1946), 3.
30
Bauback Yeganeh and David Kolb, “Mindfulness and Experiential Learning,” OD Practitioner
41, no. 3 (2009): 13–18.
136 Thuong Thi Kim Nguyen
Mindfulness-Based Practices
Mindfulness-Based SLA
Combining Thich Nhat Hanh’s Mindfulness Theory and Experiential
Learning Theory, as articulated by Kolb and Yeganeh [39], mindful SLA
incorporates language demands, sensitivity to context, openness to multiple
perspectives, and anew and flexible language proficiency. Mindful SLA
Applying Thich Nhat Hanh’s Philosophy to Educational Contexts 137
Bell of Mindfulness
Learners are awakened spiritually by the bell of mindfulness that can
be a bell from their consciousness or the bell sounding at the beginning of
each class. Learners stop for a moment to pay attention to their own
bodies, breath, and movements. They come into an English classroom as
being aware of the fact that this international language would open the
world in front of their eyes and make desired careers within their grasp.
Breathing
Keeping the breath as a natural flow of air within the body is a way to
set up calm and peace in the mind. Learners can recall the lines about
breathing in and breathing out (see the respective note above).
Sitting Meditation
Learners spend time meditating in order to realize the functions of
intuitive senses and different emotional states, such as happiness, sadness,
or anger. It is time for learners to come back to themselves when they
understand how to keep calm and sustain their well-being.
138 Thuong Thi Kim Nguyen
Walking Meditation
This is another practice of meditation, but the movements with
counting each steps make learners think of constant changes in the fabric
of life. They stop, sometimes, to think carefully about their current
positions, to look back the way behind, and endeavor to step toward their
future targets.
Noble Silence
Silence is attached with the above-mentioned meditation practices.
Silence is useful for healing and refreshing the mind and body.
Resting
This is a transition among different phases as learners need to free their
mind and bodies from learning tasks for a short period of time during
classes. At this step, they have opportunities to interact with one another
and with their teacher.
Dharma Sharing
Dharma Sharing is an opportunity to benefit from each other’s insights
and experience. In one case, language learners share their experiences,
joys, difficulties, and questions related to learning. By practicing deep
listening while others are speaking, learners are able to open multiple
perspectives. Learners deepen their understanding of others’ sufferings and
difficulties. Sitting, listening, and sharing together, they recognize true
connections to one another. In another case, learners engage in a class
discussion, they are more aware of differences and show their respect to
different cultural values. This phase is enlightened with the practices of
communicative language skills.
Applying Thich Nhat Hanh’s Philosophy to Educational Contexts 139
Sangha Body
After sharing ideas with one another, learners think of their
involvement in collective activities. “Sangha” in education means the
community in a classroom. Everyone has a responsibility to contribute to
the sustainability of “Sangha”. Thich Nhat Hanh compares “Sangha” with
a flower. A powerful community is embedded with awareness, sympathy,
and love among people.
Sangha Building
Thich Nhat Hanh claims that building “Sangha” is like planting a
sunflower. Thus, learners need to be aware of which conditions will
support the flower’s growth and which conditions will obstruct its growth.
They water the flower every time they come to the class. They together
build an equitable and constructive learning environment.
Solitude
A learner works individually, but an individual is not separated from
the relationship with the community. Solitude is utilized in learning as a
way of reflecting on one’s own experiences. A learner will challenge one’s
own ideologies, think critically about subject content knowledge, and
prepare oneself for positive changes.
Gathas
Gathas are short verses that help people to practice mindfulness in
daily activities. In ESL learning, gathas can be poems, songs, dramas, or
plays to get learners to practice English with excitement. Gathas are
effective for communicative teaching and learning as students feel less
stressful.
Beginning Anew
To begin anew is to look deeply into the nature of the self and the
world and start a fresh beginning within the body and with other people.
140 Thuong Thi Kim Nguyen
As Brady [42] states, “True education has as its aim to awaken the student
to him- or herself and to the world”.31 This means that learners transform
themselves into active and critical thinkers. They succeed in searching the
meanings from their learning experiences. They are able to use English as
a tool of communication. Besides, they value empathy and compassion in
the community of classroom.
Going Home
Learners come back home with new conceptions of the world. They
continue to be mindful in everything they do and practice their language
during their later lives. The practices have gone beyond the classroom
setting as learners become both skillful communicators and ethical
individuals. Mindfulness can be magnified to its broad application in
families and societies.
31
Richard Brady, “Realizing True Education with Mindfulness,” Human Architecture: Journal of
Sociology of Self-Knowledge 6, no. 3 (2008): 87–98.
Applying Thich Nhat Hanh’s Philosophy to Educational Contexts 141
32
William E. Doll Jr., “The Four R’s – An Alternative to the Tyler Rationale,” in The Curriculum
Studies Readers, ed. David J. Flinders and Stephen J. Thornton (New York: Routledge,
2013), 216.
33
Doll, The Four R’s – An Alternative to the Tyler Rationale, 218.
34
Doll, The Four R’s – An Alternative to the Tyler Rationale, 221.
142 Thuong Thi Kim Nguyen
35
Lap Q. Trinh, “Stimulating Learner Autonomy in English Language Education: A Curriculum
Innovation Study in a Vietnamese Context,” 2005, http://dare.uva.nl/ record/220473.
144 Thuong Thi Kim Nguyen
38
T. Quoc Lap, “Stimulating Learner Autonomy in English Language Education: A Curriculum
Innovation Study in a Vietnamese Context” (Thesis, the University of Amsterdam, 2005).
146 Thuong Thi Kim Nguyen
Context
The proposed curriculum project incorporates Thich Nhat Hanh’s
mindfulness-based philosophy in the real context of ESL teaching and
learning. The curriculum project takes place during the first semester of the
academic year and lasts for three months. The participants of the
curriculum project are the staff of English Language Section and the first
year students at Thai Nguyen University of Technology, Vietnam. The
number of fifty to sixty students in one class is often an obstacle for
classroom interactions, but it may be advantageous to collective activities
of outdoor meditation and short-term project work. Of course, the
curriculum project needs the support and collaboration of the
administrators, the curriculum team of English courses, other colleagues,
and students.
In general, the context of the project at Thai Nguyen University of
Technology is under the impact of the national circumstances. Some
dilemmas, such as textbooks, curriculum, and teachers’ professionalism,
are considered prior to the implementation of the project. There is a lack of
facilities and equipment for all English classes, for instance, some old
cassette players, computers, and one language lab.
Optimistically, despite their low English scores, many students are
really interested in acquiring English for several purposes. They are
excited to get acquainted with foreign cultures and have access to the
worldwide knowledge in many fields. A good command of English will
also help them to get better, well-paid jobs in the future. Furthermore, they
will also have chances to go abroad to obtain a high level education in the
English language. The curriculum project is definitely going to be aligned
with these students’ needs.
Assessment Tools
The assessment in this curriculum project envisages both formative
and summative assessment approaches as there are many activities within a
Applying Thich Nhat Hanh’s Philosophy to Educational Contexts 147
CONCLUSION
REFERENCES
[31] McLeod, Melvin. The Pocket Thich Nhat Hanh. Boston: Shambhala
Publications, 2012.
[32] Langer, Ellen. The Power of Mindful Learning. New York: Perseus,
1997.
[33] Alberta Teachers of English as a Second Language (ATESL).
“Mindful Learning.” Accessed December 18, 2009. http://www.
atesldocuments.com/cf/ mindfulLearning.
[34] Eryaman, Mustafa Yunus, and Salih Genc. “Learning Theories.” In
The Sage Encyclopedia of Curriculum Studies, edited by Craig
Kridel, 534–537. Thousand Oaks: Sage, 2010.
[35] Prince, Michael. “Does Active Learning Work? A Review of the
Research.” Journal of Engineering Education 93, no. 3 (2004): 223–
231. doi: 10.1002/j.2168-9830.2004.tb00809.x.
[36] Dewey, John. “My Pedagogical Creed.” In The Curriculum Studies
Readers, edited by David J. Flinders and Stephen J. Thornton, 33–
40. New York: Routledge, 2013.
[37] Montessori, Maria. Education for a New World. Oxford: Clio Press,
1946.
[38] Greene, Maxim. Curriculum and Consciousness. In The Curriculum
Studies Readers, edited by David J. Flinders and Stephen J.
Thornton, 127–139. New York: Routledge, 2013.
[39] Yeganeh, Bauback, and David Kolb. “Mindfulness and Experiential
Learning.” OD Practitioner 41, no. 3 (2009): 13–18.
[40] Yeganeh, Bauback. Mindful Experiential Learning. PhD diss., Case
Western Reserve Uniersity, 2007.
[41] Plum Village. “Mindfulness Practice.” Last modified July 19, 2019.
https://plumvillage.org/mindfulness-practice/.
[42] Brady, Richard. “Realizing True Education with Mindfulness.”
Human Architecture: Journal of Sociology of Self-Knowledge 6, no.
3 (2008): 87–98.
[43] Doll, Jr. William E. “The Four R’s – an Alternative to the Tyler
Rationale.” In The Curriculum Studies Readers, edited by David J.
Flinders and Stephen J. Thornton, 215–222. New York: Routledge,
2013.
152 Thuong Thi Kim Nguyen
A B
access, 4, 10, 16, 50, 151 BA students, 91, 97, 98, 102, 105, 108, 109,
administrators, 129, 150, 151 110, 111
adults, 48, 127 behaviors, 129, 131, 140
age, viii, 48, 51, 71, 90, 109, 130 beliefs and expectations, 79, 85, 90, 92, 97,
American culture, 87, 88, 93, 106, 110 111
anger, 125, 142 benefits, 48, 69, 129, 156
anxiety, 2, 31, 33, 34 bias, 14, 15, 88, 91, 111, 135
application, 2, 4, 11, 12, 24, 34, 42, 44, 50, bilingual children, 47, 49, 75, 77
55, 56, 59, 60, 64, 67, 68, 70, 85, 122, bilingualism, 67, 68, 75, 77
123, 127, 128, 144, 157, 161 blank-filling (BF) section, 14, 26
applying mindfulness, 132, 136 brain, 127, 128, 132, 137
aspiration, 132, 134 breathing, 134, 141, 158
assessment, 53, 54, 70, 151, 168 Buddhism, 121, 124, 134, 145, 152, 161
assimilation, 53, 88 Buddhist philosophy, ix, 121, 122, 126, 133
atmosphere, 55, 167
attachment, 108, 111
C
attitudes, viii, 12, 33, 79, 81, 83, 84, 86, 90,
91, 105, 107, 111, 114, 117, 118, 140,
challenges, iv, viii, 121, 128, 129
151, 168
childhood, v, 47, 48, 49, 50, 55, 59, 61, 67,
aural input, 5, 21
69, 71, 74, 130
autonomy, 3, 139, 147, 168
children, viii, 47, 48, 49, 52, 55, 56, 57, 63,
awareness, 2, 3, 6, 7, 8, 12, 15, 18, 33, 34,
64, 67, 68, 70, 72, 127, 130, 135
35, 60, 62, 72, 74, 81, 84, 87, 88, 95,
classes, viii, 13, 17, 27, 47, 67, 82, 83, 86,
106, 107, 111, 128, 129, 134, 136, 143,
94, 97, 104, 105, 106, 109, 142, 148,
146, 154
149, 150, 151, 155
158 Index
classroom, 3, 6, 11, 12, 15, 59, 64, 65, 66, culture, viii, 50, 51, 53, 54, 56, 57, 58, 59,
69, 109, 122, 128, 130, 133, 135, 138, 62, 63, 67, 69, 71, 72, 74, 79, 80, 81, 82,
141, 143, 144, 147, 148, 150, 153, 154, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 90, 91, 92, 93, 94,
156, 157, 159, 168 95, 96, 97, 103, 104, 105, 107, 108, 109,
cognition, 5, 6, 54, 58, 59, 63, 75, 76 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117,
cognitive development, 53, 128 118, 119, 145, 147, 154, 159, 168
cognitive method, 47 curriculum, vii, ix, 2, 3, 4, 8, 9, 11, 12, 18,
cognitive necessities, 58 22, 31, 33, 34, 35, 47, 80, 85, 93, 107,
cognitive process, 3, 5, 6, 10 108, 111, 112, 122, 123, 127, 128, 130,
college students, 129, 148 131, 135, 136, 141, 144, 145, 146, 147,
colleges, 148, 150 148, 149, 150, 151, 152, 153, 155, 168
communication, 1, 59, 64, 65, 69, 70, 71, curriculum approach, 122, 144, 145, 152
87, 130, 135, 145, 146, 147, 159
community, 48, 82, 83, 123, 126, 130, 133,
D
143, 144, 145, 159
compassion, 121, 125, 131, 134, 142, 144,
decoding, 3, 5
153, 157
dependent variable, 24, 25, 30
comprehension, 1, 2, 3, 4, 6, 8, 11, 12, 13,
directed attention, 15, 30, 32
15, 16, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 30, 31, 33,
diversification, 82, 87
34, 35, 36, 38, 121, 167
computer, 45, 156
conception, viii, 6, 79, 90, 92, 93 E
conception of culture, 79, 90, 92, 93
conceptualization, 21, 22, 34 early childhood education in English, v, 47,
consciousness, 6, 15, 125, 141 48, 49, 50, 55, 59, 61, 67, 69, 71, 74
construction, 10, 53, 68, 138 education, v, vii, 3, 5, 9, 38, 47, 48, 49, 50,
constructivist, 3, 9, 31, 42, 52, 77 51, 52, 53, 54, 55, 59, 60, 61, 62, 63, 64,
contextualized situations, 10 65, 66, 67, 69, 71, 72, 74, 79, 80, 83, 84,
control group, 13, 17, 22, 130 85, 86, 87, 89, 90, 92, 93, 99, 100, 102,
conversations, 20, 148 107, 110, 112, 121, 123, 126, 127, 130,
conviction, 48, 96, 107 131, 135, 136, 137, 138, 139, 143, 144,
correlation, 83, 138 146, 149, 152, 154, 161, 164, 165
creativity, 135, 167 educational contexts, v, 121
critical thinking, 9, 136 educational experience, 53, 90
cultivation, 3, 52 educational institutions, 62, 127
cultural education, v, 79, 80, 83, 84, 85, 89, educational process, 51, 52, 137
90, 92, 107, 110, 112 educational research, 124, 127
cultural element, viii, 80, 89, 92, 93, 98, educational settings, 9, 128, 149
102, 112 educators, 2, 3, 9, 10, 112, 128, 129
cultural norms, 111, 154 EFL classroom, 66
cultural practices, 86, 109 EFL education, 60, 61, 62, 64, 67, 69, 71,
72
Index 159
mindful teaching, v, viii, 121, 122, 123, personal knowledge, 7, 15, 30, 32
126, 130, 144 personal relations, 99, 102, 108
mindfulness, 122, 123, 124, 125, 126, 127, personal relationship, 99, 102, 108
128, 129, 130, 131, 132, 134, 135, 136, Philadelphia, 88, 116
137, 138, 139, 140, 141, 143, 144, 146, planning and evaluation, 15, 16, 30, 32, 33
150, 151, 152, 153, 155, 157, 159, 160, Poland, v, 47, 73, 74, 79, 84, 85, 88, 90, 91,
161, 162, 163, 164 106, 107, 112, 115, 118, 167, 168
mindfulness awareness practices (MAPs), politics, 102, 108
129, 161 positive attitudes, 33, 83
models, 8, 82, 85 positive influences, 3, 130
mother tongue, 48, 55, 56, 57, 63, 64, 65, preferences for learning, 90, 98, 99, 100,
66, 68, 69, 70, 71, 72, 83, 106 101, 102, 105, 108
motivation, 7, 33, 35, 51, 66, 96, 107 preferred TL cultural element, 108, 110
multiple-choice questions, 14, 27 preparation, iv, 62
music, 58, 99, 102, 103, 104, 108, 109, 156 preschool, viii, 47, 67, 71, 72
preschool learners, viii, 47, 71, 72
principles, 71, 122, 124, 126, 146
N
prior knowledge, 5, 136, 155
problem solving, 5, 9, 39, 43, 76
national culture, 87, 147
problem-based learning (PBL), v, vii, 1, 2,
New Zealand, 131, 162
4, 9, 10, 11, 12, 13, 17, 18, 19, 20, 21,
No Child Left Behind, 128, 161
22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32,
33, 34, 35, 37, 38, 42, 43, 44, 167
O project, 136, 141, 144, 146, 150, 151, 152,
153
opportunities, 4, 11, 31, 123, 127, 139, 142, pronunciation, 117, 168
144, 145, 149, 153 psychology, 5, 35, 49, 129
organ, 19, 58 public schools, 147, 148
organize, 56, 70, 145
R
P
reading, 12, 17, 20, 33, 105, 109, 148, 153,
parents, 62, 67, 69, 127 167
participants, 2, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 20, reality, 54, 87
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 31, 33, 34, recognition, 55, 59, 80
57, 62, 65, 66, 74, 80, 91, 92, 93, 106, recommendations, iv, 19
107, 108, 109, 112, 129 regression, 24, 25, 30
PBL L2 listening program, 21, 35 regulations, 68, 71
peace, 124, 134, 141, 152 religion, 86, 89, 102
pedagogy, 2, 3, 9, 21, 31, 35, 44, 84, 87, research, vii, viii, 1, 2, 3, 7, 8, 11, 12, 14,
115, 116, 123, 128, 130, 152, 165 16, 21, 22, 23, 24, 28, 34, 35, 36, 38, 40,
162 Index
41, 42, 44, 45, 47, 48, 50, 55, 62, 67, 68, teaching strategies, 22, 122, 135, 144
69, 74, 80, 82, 84, 89, 90, 93, 106, 108, techniques, 24, 27, 30, 60, 64, 66, 67, 69,
112, 113, 114, 115, 117, 118, 121, 122, 70, 71, 72, 88, 155
123, 127, 129, 130, 131, 137, 153, 161, technology, 12, 28, 101, 102, 108
163, 165, 167, 168 tertiary education, 83, 85, 111
researchers, ix, 2, 6, 7, 8, 11, 12, 35, 81, 83 test scores, 13, 24, 25, 26
resources, 4, 83 testing, vii, 14, 24, 28, 52, 129, 148, 150
rules, 4, 59, 66, 68, 72, 98, 108 textbook, 11, 20, 22, 147, 150, 155, 158
textbooks, 66, 147, 151
theatre, 102, 108
S
think critically, 143, 152
thoughts, 6, 50, 53, 65, 126, 140
school, ix, 3, 49, 62, 64, 65, 66, 67, 69, 71,
TL cultural element, 80, 89, 90, 92, 99, 100,
76, 103, 109, 128, 129, 134, 146, 147,
101, 102, 104, 105, 108
149, 150
traditions, 59, 85, 99, 106, 155
science, 64, 102, 108, 123, 128
trainees, 85, 94, 96, 102, 106, 108, 110, 111
scope, 7, 57, 80, 89
training, 8, 18, 22, 27, 33, 85, 109, 127, 130,
second language, vii, 1, 2, 4, 41, 73, 80, 86,
131
106, 123, 127, 165, 167
transformation, 126, 137, 145
second language acquisition (SLA), 5, 38,
translation, 15, 28, 30, 32, 106, 110, 168
40, 76, 114, 118, 123, 127, 138, 140, 160
treatment, 2, 12, 13, 14, 16, 17, 20, 22, 23,
second language teaching and learning, 2,
24, 27, 28, 29, 30, 31, 33
41
trial, 35, 51
secondary schools, 147, 148, 150
Turkey, 83, 109
self-awareness, 91, 133, 157, 160
self-efficacy, 7, 129
self-regulated learning, 7 U
self-regulation, 15, 128, 131, 151, 154, 160
senses, 52, 55, 142, 154 United Kingdom, 84, 165
sensitivity, 88, 110, 135 United States, 65, 84, 91, 128, 129, 168
significance level, 98, 105 universe, 86, 111
Slovakia, 73, 167 universities, 84, 90, 112, 148, 150
social activities, 131, 157 university education, 3, 111
social construct, 9, 63, 134
social network, 104, 105, 109
V
society, 9, 58, 59, 63, 65, 89, 123, 125, 128,
133
variables, 24, 26, 30, 32, 80, 84, 87, 90, 93,
solution, 19, 20, 52, 57, 58, 87
94
Soviet Union, 146
varieties, viii, 106
specialization, 79, 80, 84, 89, 90, 91, 93,
videos, 16, 17, 103, 153, 156
106, 108, 110, 112
Vietnam, 87, 116, 121, 123, 124, 146, 147,
specialization area, v, 79, 80, 84, 89, 90, 93,
149, 150, 152, 164, 168
Index 163
vocabulary, 4, 12, 17, 20, 22, 23, 87, 91, workplace, viii, 11, 13, 27
136, 148, 149, 154, 165
VoiceTube, 16, 17, 20, 45
Y
Vygotsky, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 56, 57, 58,
63, 67, 75
Yale University, 86, 115
young EFL learners, 55
W young learners, 47, 55, 61, 64, 69, 83
Young Learners, 40, 76
Washington, 76, 113, 161
ways of learning TL culture, 90, 92, 103,
Z
104, 105, 109, 110
website, ii, iv, 16, 17
zone of proximal development (ZPD), 50,
websites, 17, 84, 103
51, 57, 67, 68, 72
well-being, 49, 127, 129, 137, 141, 142,
152, 154, 159