Matrice 350 RTK Quick Start Guide
Matrice 350 RTK Quick Start Guide
快速入门指南
快速入門指南
クイックスタートガイド
퀵 스타트 가이드
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Guida di avvio rapido
Snelstartgids
Guia de início rápido
Guia de Início Rápido
v1.0
Contents
CHS 快速入门指南 8
CHT 快速入門指南 14
JP クイックスタートガイド 20
KR 퀵 스타트 가이드 26
DE Kurzanleitung 32
IT Guida rapida 50
NL Snelstartgids 56
11
Aircraft
The DJITM MATRICETM 350 RTK (M350 RTK) is a powerful industrial aircraft platform with an advanced flight
EN
controller system, six directional sensing and positioning systems, and a night view FPV camera. The M350 RTK
supports DJI CSM Radar and is compatible with DJI DGC2.0 connector gimbals, up to three independent gimbals,
and several SDK expansion ports. High accuracy Surveying and Mapping is available when used with the DJI
ZENMUSETM L1/P1. AI Spot Check and PinPoint can be used with the DJI Zenmuse H20 series.
2 3
3 13
2
9 1 3 14
2 12
8
5
6 4
7
10
11
2 2
3
2 3
3
15
16
18
17
Bottom view Rear view Top view
2
Remote Controller
The DJI RC Plus remote controller features O3 Enterprise, the latest version of DJI’s signature OCUSYNCTM image
EN
transmission technology, and can transmit a live HD view from the camera of the aircraft to display on the
touchscreen. The remote controller comes with a wide range of functional buttons as well as customizable
buttons, which can easily control the aircraft and operate the camera.
The built-in 7.02-inch high-bright screen boasts a resolution of 1920×1200 pixels. The Android operating system
comes with a variety of functions, such as GNSS, Wi-Fi, and Bluetooth. The remote controller has a maximum
operating time of 3 hours and 18 minutes with the internal battery and up to 6 hours when used with an external
WB37 Intelligent Battery.
3 2 13
4 4 23
5 8 9 5 16 16
6 12 14 21 22
15 17 18 19 20
7 11
10
24
3
indicate that the internal battery is activated
and charging started.
EN
Powering On/Off
Press and then press and hold to power on/off the remote
controller. The remote controller needs to be activated before
using it for the first time. Follow the prompts to activate.
The remote controller cannot be powered on before activating the internal battery. The internal battery of the
remote controller can also be activated after mounting the WB37 battery.
4
3. Preparing the Aircraft
Installing the Landing Gear
EN
Insert the landing gear after aligning the red marks with the mounting position, slide the gear lock to the end
of the landing gear, then rotate it until the red mark is in sync with the alignment mark.
3 4
1 2 3
5
Installing the Intelligent Flight Battery
Insert a pair of batteries and lock the battery release toggle.
EN
4. Flight
Power on the remote controller and aircraft, and then launch DJI PILOTTM 2.
Activate the aircraft in DJI Pilot 2 before using it for the first time. Follow the on-screen instructions for
activation. An internet connection is required.
The remote controller is already linked to the aircraft when it is purchased together as part of a combo.
Otherwise, follow the on-screen instructions to link the remote controller and the aircraft after activation.
Make sure to finish Pre-Flight Checklist before takeoff.
Pre-Flight Checklist
a. Make sure the remote controller and the aircraft batteries are fully charged, the TB65 batteries are installed
firmly, and the battery release toggle is locked.
b. Make sure the propellers are securely mounted and not damaged or deformed, there are no foreign objects in
or on the motors or propellers, the propeller blades and arms are unfolded, and the frame arms are locked.
c. Make sure the lenses of the vision system, cameras, the glass of the infrared sensors, and the auxiliary lights
are clean and not blocked in any way.
d. Make sure the remote controller antennas are adjusted to the proper position.
e. Place the aircraft on open and flat ground. Make sure there are no obstacles, buildings, or trees nearby and
that the aircraft is 5 m away from the pilot. The pilot should be facing the rear of the aircraft.
f. To ensure flight safety, enter the camera view of DJI Pilot 2 and check the parameters on the Preflight Check.
g. Divide the airspace for flight when multiple aircraft are operating simultaneously in order to avoid collision
mid-air.
6
Manual Takeoff/Landing Control Stick Mode
EN
1 2 3
Or Up Forward
Down
1 Start/stop motors: perform Combination Stick Backward
Command and hold for two seconds.
2 Takeoff: slowly push the left control stick Left Right
Turn Left Turn Right
(Mode 2) up to take off.
3 Landing: slowly push the left control stick
The default control stick mode is Mode 2. The left
(Mode 2) down until the aircraft lands. Hold
control stick controls the altitude and heading of
for three seconds to stop the motors.
the aircraft while the right control stick controls the
forward, backward, and sideward movements.
Specifications
Aircraft (Model: M350 RTK) O3 Enterprise
Max Takeoff Operating
9.2 kg 2.4000-2.4835 GHz, 5.725-5.850 GHz
Weight Frequency
Approx. 55 mins (measured while flying 2.4 GHz: <33 dBm (FCC), <20 dBm (CE/
Max Flight Time Transmitter SRRC/MIC)
at 29 kph in windless conditions)
Power (EIRP) 5.8 GHz: <33 dBm (FCC), <14 dBm (CE),
Operating
-20° to 50° C (-4° to 122° F) <23 dBm (SRRC)
Temperature
Operating Wi-Fi
2.4000-2.4835 GHz, 5.725-5.850 GHz Protocol Wi-Fi 6
Frequency
2.4 GHz: <33 dBm (FCC), <20 dBm (CE/ Operating 2.4000-2.4835 GHz, 5.150-5.250 GHz,
Transmitter SRRC/MIC) Frequency 5.725-5.850 GHz
Power (EIRP) 5.8 GHz: <33 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm 2.4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/
(CE) SRRC/MIC)
GNSS GPS+GLONASS+BeiDou+Galileo Transmitter 5.1 GHz: <26 dBm (FCC), <23 dBm (CE/
Power (EIRP) SRRC/MIC)
Intelligent Flight Battery (Model: TB65-5880mAh-44.76V)
5.8 GHz: <26 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm
Capacity 5880 mAh (CE)
Battery Type Li-ion Bluetooth
Protocol Bluetooth 5.1
Energy 263.2 Wh
Operating
Charging 2.4000-2.4835 GHz
5° to 40° C (41° to 104° F) Frequency
Temperature
Transmitter
Remote Controller (Model: RM700B) <10 dBm
Power (EIRP)
Internal Battery Li-ion (6500 mAh @ 7.2 V)
7
认识飞行器
MATRICETM 350 RTK(以下简称“M350 RTK”)集成 DJITM 先进的飞控系统、六向视觉系统、六向红外感知系统
和夜视 FPV 摄像头,兼容全向避障雷达,适配多款 DGC 2.0 接口的云台相机,最多同时支持三个独立云台,并配
备多个 SDK 扩展口。搭配 DJI ZENMUSETM L1/P1 可实现高精度测绘,搭配 DJI Zenmuse H20 系列可实现精准复
CHS
拍和打点定位等智能功能。
2 3
3 13
2
9 1 3 14
2 12
8
5
6 4
7
10
11
2 2
3
2 3
3
15
16
18
17
底视图 后视图 顶视图
8
认识遥控器
DJI RC Plus 智能遥控器(以下简称“遥控器”)采用 O3 图传行业版技术,可稳定传输高清流畅画面,机身功能
按键可便捷完成飞行器飞行作业及相机操作。
CHS
遥控器集成 7.02 英寸分辨率 1920×1200 高亮触摸屏,采用 Android 系统,具备卫星定位、Wi-Fi 和蓝牙等功能。
内置电池最长工作时间约为 3 小时 18 分钟;加装外置 WB37 智能电池工作时间可提升至约 6 小时。
3 2 13
4 4 23 25
5 8 9 5 16 16
6 12 14 21 22
15 17 18 19 20
7 11
10
24
使用 M350 RTK
1. 充电
a. 开启 BS65 电池箱:使用 AC 电源线连接 BS65 电池
箱的电源接口至交流电源,短按一次电源按键开启
电池箱。
9
b. 遥控器内置电池激活 / 充电:使用双头 USB-C 数据
线连接遥控器 USB-C 接口至电池箱的 USB-C 接口,
电量指示灯开始闪烁表示内置电池已激活,随即开
始充电。
CHS
2. 准备遥控器
安装 WB37 电池
按压后盖开启按键,打开后盖 1 。将 WB37 电池放入
电池仓并向前推到底,直到听见“咔”一声代表安装 2
到位 2 。如需取出电池,按压电池解锁按键后取出。
1
检查电量
关机时短按一次电源按键可查看内置电池电量。
开 / 关机
短按一次、再长按电源按键可开启 / 关闭遥控器。首
次开启遥控器后需根据界面提示激活遥控器。
调整天线
展开遥控器天线并调整到合适位置,不同的天线位置接收到的信号强度不同。
10
3. 准备飞行器
安装起落架
匹配起落架和机身底部两侧安装位置的红色标记后嵌入到底,滑动锁扣到底并旋转锁紧,此时红色标记应对齐。
CHS
1
展开飞行器
a. 按先后顺序分别展开两侧前、后机臂。
b. 锁紧机臂并展开桨叶。
3 4
安装云台相机
1 2 3
11
安装智能飞行电池
如图所示装入两块 TB65 电池并锁紧。
CHS
检查电量:短按一次电池电量按键。
开启电源:短按一次飞行器电源按键,在 3 秒内长按可开启 / 关闭电源。
4. 飞行
开启遥控器及飞行器电源后,在遥控器屏幕点击进入 DJI PILOTTM 2。
飞行前检查
a. 确保遥控器、飞行器电池电量充足,且飞行器电池安装到位并锁紧。
b. 确保螺旋桨安装紧固、无破损变形,电机和螺旋桨干净无异物,螺旋桨和机臂完全展开,且机臂套筒旋紧。
c. 确保视觉系统、FPV 摄像头的镜头以及红外传感器、补光灯的镜片均无异物、脏污或指纹等,且不受任何遮挡。
d. 确保遥控器天线已展开。
e. 将飞行器放置于户外平整开阔地带,确保周边无障碍物、建筑物、树木等,飞手距离飞行器 5 米并面朝机尾。
f. 进入 DJI Pilot 2 App 飞行界面,根据“飞前检查”列表对飞行器相关参数进行检查。
g. 若多架飞行器同时作业,请划分空域飞行,避免空中相撞,引发严重安全事故。
12
手动起飞 / 降落 摇杆模式
1 2 3
CHS
或 上升 前
1 启动 / 停止电机:执行掰杆动作并保持 2 秒。 下降
后
2 起飞:缓慢向上推动油门杆(美国手为左摇杆)飞
行器起飞。
左转 右转 左 右
3 降落:向下拉动油门杆(美国手为左摇杆)至飞行
器落地,在最低位置保持直至电机停止。
遥控器出厂默认摇杆模式为“美国手”。飞行过程中,
可使用左摇杆控制飞行高度与方向,右摇杆控制飞行
器的前进、后退以及左右飞行方向。
规格参数
飞行器(型号:M350 RTK) 2.4 GHz: <33 dBm (FCC),
最大起飞重量 9.2 kg 发射功率 <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
(EIRP) 5.8 GHz: <33 dBm (FCC),
最长飞行时间 55 分钟(无风环境 29 km/h 匀速飞行) <14 dBm (CE), <23 dBm (SRRC)
工作环境温度 -20℃至 50℃ Wi-Fi
工作频率 2.4000-2.4835 GHz; 5.725-5.850 GHz 协议 Wi-Fi 6
2.4 GHz: <33 dBm (FCC), 2.4000-2.4835 GHz; 5.150-5.250 GHz;
发射功率 <20 dBm (CE/SRRC/MIC) 工作频率
5.725-5.850 GHz
(EIRP) 5.8 GHz: <33 dBm (FCC/SRRC),
2.4 GHz: <26 dBm (FCC),
<14 dBm (CE)
<20 dBm (CE/SRRC/MIC)
GNSS GPS+GLONASS+BeiDou+Galileo 发射功率 5.1 GHz: <26 dBm (FCC),
智能飞行电池(型号:TB65-5880mAh-44.76V) (EIRP) <23 dBm (CE/SRRC/MIC)
容量 5880 mAh 5.8 GHz: <26 dBm (FCC/SRRC),
电池类型 Li-ion <14 dBm (CE)
蓝牙
能量 263.2 Wh
协议 蓝牙 5.1
充电环境温度 5℃至 40℃ 工作频率 2.4000-2.4835 GHz
遥控器(型号:RM700B) 发射功率
内置电池 Li-ion (6500 [email protected] V) <10 dBm
(EIRP)
O3 图传行业版
工作频率 2.4000-2.4835 GHz; 5.725-5.850 GHz
13
認識航拍機
MATRICETM 350 RTK(以下簡稱「M350 RTK」)整合 DJITM先進的飛控系統、六向視覺系統、六向紅外線感測系
統和夜視 FPV 攝影機,與全向避障雷達相容,適用多款 DGC 2.0 接口的雲台相機,最多同時支援三個獨立雲台,
並配備多個 SDK 擴充連接埠。搭配 DJI ZENMUSETM L1/P1 可實現高精準度測繪,搭配 DJI Zenmuse H20 系列則
可實現精準複拍和打點定位等智慧功能。
CHT
2 3
3 13
2
9 1 3 14
2 12
8
5
6 4
7
10
11
2 2
3
2 3
3
15
16
18
17
底視圖 後視圖 頂視圖
14
認識遙控器
DJI RC Plus 智能遙控器(以下簡稱「遙控器」)採用 O3 影像傳輸行業版技術,可穩定傳輸高解析流暢畫面,機
身功能按鍵可便捷地完成航拍機飛行作業及相機操作。
遙控器集結 7.02 英寸解析度 1920×1200 高亮度觸控螢幕,採用 Android 系統,具備衛星定位、Wi-Fi 和藍牙等
功能。內建電池最長運作時間約為 3 小時 18 分鐘;加裝外接 WB37 智能電池,運作時間可提升至約 6 小時。
CHT
1
3 2 13
4 4 23
5 8 9 5 16 16
6 12 14 21 22
15 17 18 19 20
7 11
10
24
使用 M350 RTK
1. 充電
a. 開啟 BS65 電池箱:使用 AC 電源線將 BS65 電池箱
的電源連接埠連接至交流電源,短按一次電源按鍵
開啟電池箱。
15
b. 遙控器內建電池啟動/充電:使用雙頭 USB-C 傳輸
線將遙控器 USB-C 連接埠連接至電池箱的 USB-C
連接埠,電量指示燈開始閃爍即表示內建電池已啟
動,將隨即開始充電。
c. 替 TB65 智能飛行電池或 WB37 智能電池充電:將
電池插入至電池箱的相應連接埠進行充電。替 TB65
CHT
電池充電時,請依據實際需求將充電模式切換開關
撥至儲存、待命或標準模式。請參閱 BS65 電池箱
內貼紙的說明或《BS65 電池箱使用說明》以瞭解
詳情。
2. 準備遙控器
安裝 WB37 電池
按壓後蓋開啟按鍵,打開後蓋 1 。將 WB37 電池放入
電池匣並往前推到底,直到聽見「卡嗒」一聲即代表 2
安裝到位 2 。如需取出電池,請按壓電池解鎖按鍵後
將其取出。
1
檢查電量
關機時,短按一次電源按鍵可查看內建電池電量。
開機/關機
短按一次再長按電源按鍵可開啟/關閉遙控器。首次開
啟遙控器時,須依據介面提示啟動遙控器。
調整天線
展開遙控器天線並調整至合適的位置,不同的天線位置接收到的訊號強度將有所不同。
16
3. 準備航拍機
安裝起落架
對準起落架和機身底部兩側安裝位置的紅色標記後嵌入到底,將鎖扣滑動到底並旋轉鎖緊,此時紅色標記應對齊。
CHT
1
展開航拍機
a. 依照先後順序分別展開兩側的前、後機臂。
b. 鎖緊機臂並展開槳葉。
3 4
安裝雲台相機
1 2 3
17
安裝智能飛行電池
如圖所示,裝入兩顆 TB65 電池並鎖緊。
CHT
檢查電量:短按一次電池電量按紐。
開啟電源:短按一次航拍機電源按鍵,在 3 秒內長按可開啟/關閉電源。
4. 飛行
開啟遙控器及航拍機電源後,在遙控器螢幕點擊進入 DJI PILOTTM 2。
飛行前檢查
a. 確保遙控器、航拍機電池電量充足,且航拍機電池已安裝到位並鎖緊。
b. 確保螺旋槳安裝緊固、無破損變形,馬達和螺旋槳乾淨無異物,螺旋槳和機臂完全展開,且機臂套筒已轉緊。
c. 確保視覺系統、FPV 攝影機的鏡頭以及紅外線感測器、補光燈的鏡片均無異物、髒汙或指紋等,且未受任
何遮擋。
d. 確保遙控器天線已展開。
e. 將航拍機放置於戶外平整開闊地帶,確保周邊無障礙物、建築物、樹木等,操作者距離航拍機 5 公尺並面
朝機尾。
f. 進入 DJI Pilot 2 應用程式飛行介面,根據「飛前檢查」列表對航拍機相關參數進行檢查。
g. 若多架航拍機同時作業,請劃分空域飛行,避免在空中相撞,引發嚴重安全事故。
18
手動起飛/降落 搖桿模式
1 2 3
或 上升 前
CHT
1 啟動 / 停止馬達:執行綜合控制桿指令並保持 2 秒。 下降
後
2 起飛:緩慢向上推動油門桿(美國手為左搖桿),
讓航拍機起飛。
3 降落:向下拉動油門桿(美國手為左搖桿)至航拍 左轉 右轉 左 右
機落地,保持在最低位置直到馬達停止。
遙控器出廠預設搖桿模式為「美國手」。飛行過程
中,可使用左搖桿控制飛行高度與方向,右搖桿控制
空拍機的前進、後退以及左右飛行方向。
規格參數
航拍機(型號:M350 RTK) 2.4 GHz: <33 dBm (FCC),
最大起飛重量 9.2 kg 發射功率 <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
(EIRP) 5.8 GHz: <33 dBm (FCC),
55 分鐘(無風環境 29 km/h 等速飛 <14 dBm (CE), <23 dBm (SRRC)
最長飛行時間
行)
Wi-Fi
運作環境溫度 -20℃至 50℃
協議 Wi-Fi 6
運作頻率 2.4000-2.4835 GHz; 5.725-5.850 GHz
2.4000-2.4835 GHz; 5.150-5.250 GHz;
2.4 GHz: <33 dBm (FCC), 運作頻率
5.725-5.850 GHz
發射功率 <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
(EIRP) 5.8 GHz: <33 dBm (FCC/SRRC), 2.4 GHz: <26 dBm (FCC),
<14 dBm (CE) <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
發射功率 5.1 GHz: <26 dBm (FCC),
GNSS GPS+GLONASS+BeiDou+Galileo (EIRP) <23 dBm (CE/SRRC/MIC)
智能飛行電池(型號:TB65-5880mAh-44.76V) 5.8 GHz: <26 dBm (FCC/SRRC),
容量 5880 mAh <14 dBm (CE)
藍牙
電池類型 Li-ion
協議 藍牙 5.1
能量 263.2 Wh 運作頻率 2.4000-2.4835 GHz
充電環境溫度 5℃ 至 40℃ 發射功率
<10 dBm
遙控器(型號:RM700B) (EIRP)
內建電池 Li-ion (6500 [email protected] V)
O3 影像傳輸行業版
運作頻率 2.4000-2.4835 GHz; 5.725-5.850 GHz
19
機体
DJITM MATRICETM 350 RTK (M350 RTK)は、高度なフライトコントローラーシステム、6方向検知&測位システム、ナイ
トビジョンFPVカメラを備えた強力な産業用機体プラットフォームです。M350 RTKはDJI CSMレーダーに対応し、DJI
ジンバルコネクター 2.0 (DGC2.0)と互換性があり、最大3つの独立したジンバルを搭載でき、複数のSDK拡張ポートも
備えています。DJI ZENMUSE L1/P1と併用すると、高精度測量とマッピングが利用可能です。DJI Zenmuse H20シリ
TM
ーズを使用すると、AIスポット確認とピンポイント機能を使用できます。
2
JP
3
3 13
2
9 1 3 14
2 12
8
5
6 4
7
10
11
2 2
3
2 3
3
15
16
18
17
20
送信機
DJI RC Plus送信機は、DJI独自の OCUSYNCTM 映像伝送技術の最新版O3 Enterpriseを搭載し、機体カメラから伝送され
たライブHDビューをタッチ画面上で表示できます。送信機には、さまざまな機能ボタンとカスタムボタンが搭載され
ており、機体の制御やカメラの操作を簡単に行うことができます。
高輝度7.02インチ内蔵スクリーンは、1920×1200ピクセルの解像度を誇ります。本製品のAndroid OSにはGNSS、
Wi-Fi、Bluetoothなどの様々な機能が搭載されています。送信機の最大動作時間は内部バッテリー使用時では3時間18分
で、外部WB37 インテリジェント バッテリーと組み合わせて使用した時は最大6時間となります。
JP
1
3 2 13
4 4 23
5 8 9 5 16 16
6 12 14 21 22
15 17 18 19 20
7 11
10
24
M350 RTKの使用
1. バッテリーの充電
a. BS65 インテリジェント バッテリーステーションの電
源を入れる:AC電源ケーブルでバッテリーステーシ
ョンを電源コンセントに接続し、電源ボタンを1回押
してバッテリーステーションの電源を入れます。
b. 送信機をアクティベーションして充電する:USB-C -
USB-Cケーブルでバッテリーステーションと送信機の
USB-Cポートを接続します。内蔵バッテリーがアクテ
ィベーションされて充電が開始すると、バッテリー残
量LEDは点滅し始めます。
21
c. TB65 インテリジェント フライトバッテリーと
WB37 インテリジェント バッテリーを充電する:
バッテリーをバッテリーポートに挿入し、充電
を開始します。TB65 バッテリーは、必要に応じ
て、充電モードを保管モード/飛行準備モード/
標準モードに設定してください。詳細について、
バッテリーステーションまたはBS65 インテリジ
ェント バッテリーステーションのユーザーガイド
を参照してください。
JP
2. 送信機の準備
WB37インテリジェント バッテリーの取り付け
背面カバー取り外しボタンを押して、背面カバーを開けます 1 。
WB37バッテリーをバッテリー収納部に挿入し、カチッと音がして定 2
位置に収まるまで前方に押し込みます 2 。WB37バッテリーを取り
外すには、バッテリー取り外しボタンを長押しします。
1
バッテリー残量の確認
電源オフ時に電源ボタンを1回押すと、内部バッテリーのバッテリー
残量を確認できます。
電源のオン/オフ
1回押し、次に長押しすると、送信機の電源オン/オフを切り替えら
れます。初めて使用する前に送信機をアクティベーションする必要
があります。指示に従って、アクティベーションします。
アンテナの調整
アンテナを立てて、角度を調整します。送信機の信号強度は、アンテナの位置に影響を受けます。
内部バッテリーをアクティベーションする前は、送信機の電源をオンにすることはできません。送信機の内部バッ
テリーは、WB37 バッテリーの取り付け後でもアクティベーションできます。
22
3. 機体の準備
ランディングギアの取り付け
ランディングギアの赤いマークを取り付け位置に合わせてからランディングギアを挿入し、ギアロックをランディ
ングギアの端までスライドさせ、次に位置決めマークと赤いマークが整合するまで回転させます。
JP
2
機体の展開
a. 前方フレームアームを展開し、次に後方フレームアームを展開します。
b. フレームアームをロックし、プロペラを展開します。
3 4
ジンバルカメラの取り付け
1 2 3
23
インテリジェント フライトバッテリーの取り付け
バッテリー(1組)を挿入し、バッテリー取り外しトグルをロックします。
JP
バッテリー残量の確認:バッテリー残量ボタンを1回押します。
電源のオン/オフ:電源ボタンを1回押してから長押しし、機体の電源をオン/オフします。
4. 飛行
送信機と機体の電源を入れて、DJI PILOT
TM
2を起動します。
フライト前チェックリスト
a. 送信機と機体のバッテリーが完全に充電され、TB65 バッテリーがしっかりと取り付けられ、バッテリー取り外
しトグルがロックされていることを確認します。
b. プロペラがしっかり取り付けられ、損傷や変形がなく、モーターとプロペラおよびその周辺に異物が存在せず、
プロペラブレードとアームが展開され、フレームアームがロックされていることを確認します。
c. ビジョンシステム、カメラ、赤外線センサーのガラス、補助ライトがきれいで、ほこりなどの遮るものが何もな
いことを確認します。
d. 送信機のアンテナが適切な位置に調整されていることを確認します。
e. 機体を開けた平らな地面に置きます。障害物、建物、森林が周辺に存在しないことを確認し、機体が操縦者から
5 m離れていることを確認します。機体の後方が操縦者のほうに向くように置いてください。
f. 飛行安全性の確保のため、DJI Pilot 2のカメラビューに入り、飛行前のチェック上のパラメーターを確認します。
g. 空中衝突を避けるため、複数の機体を同時に操作する場合は、飛行空域を分けてください。
24
手動離陸/着陸 操作スティックモード
1 2 3
または 上昇 前方
下降
1 モーターの始動/停止:コンビネーション ステ 後方
ィック コマンド (CSC)を実行し、2秒間長押しし
JP
ます。
左 右
左旋回 右旋回
2 離陸:左の操作スティック(モード2)をゆっく
りと上に倒して離陸させます。
操作スティックは、デフォルトではモード2に設定され
3 着陸:左の操作スティック(モード2)をゆっく
ています。左の操作スティックで機体の高度と進行方向
りと下に倒して、機体を着陸させます。3秒間そ
を制御し、右の操作スティックで前方、後方、および横
のまま保持すると、モーターが停止します。
方向の動きを制御します。
仕様
機体(モデル:M350 RTK) O3 Enterprise
最大離陸重量 9.2 kg 動作周波数 2.4000~2.4835 GHz、5.725~5.850 GHz
2.4 GHz:<33 dBm (FCC)、
約55分(無風で29 km/hの速度で飛行時に 伝送電力
最大飛行時間 <20 dBm (CE/SRRC/MIC(日本))
測定) (EIRP) 5.8 GHz:<33 dBm (FCC)、
動作環境温度 -20℃~50℃ <14 dBm (CE)、<23 dBm (SRRC)
動作周波数 2.4000~2.4835 GHz、5.725~5.850 GHz Wi-Fi
2.4 GHz:<33 dBm (FCC)、 プロトコル Wi-Fi 6
伝送電力 <20 dBm (CE/SRRC/MIC(日本)) 2.4000~2.4835 GHz、5.150~5.250 GHz、
動作周波数
(EIRP) 5.8 GHz:<33 dBm (FCC/SRRC)、 5.725~5.850 GHz
<14 dBm (CE) 2.4 GHz:<26 dBm (FCC)、
GNSS GPS+GLONASS+BeiDou+Galileo <20 dBm (CE/SRRC/MIC(日本))
インテリジェント フライトバッテリー 伝送電力 5.1 GHz:<26 dBm (FCC)、
(モデル:TB65-5880mAh-44.76V) (EIRP) <23 dBm (CE/SRRC/MIC(日本))
5.8 GHz:<26 dBm (FCC/SRRC)、
容量 5880 mAh
<14 dBm (CE)
バッテリータ Bluetooth
Li-ion
イプ
プロトコル Bluetooth 5.1
電力量 263.2 Wh 動作周波数 2.4000~2.4835 GHz
充電温度 5℃~40℃ 伝送電力
< 10 dBm
送信機(モデル:RM700B) (EIRP)
内部バッテリ
Li-ion (6500 mAh @ 7.2 V)
ー
25
기체
DJITM MATRICETM 350 RTK(M350 RTK)는 첨단 비행 컨트롤러 시스템, 6방향 감지 및 포지셔닝 시스템, 나이트 뷰 FPV 카메라
를 갖춘 강력한 산업용 기체 플랫폼입니다. M350 RTK는 DJI CSM 레이더를 지원하며 DJI DGC2.0 커넥터 짐벌, 최대 3개의 독
립 짐벌 및 여러 SDK 확장 포트와 호환됩니다. DJI ZENMUSETM L1/P1과 함께 사용하면 높은 정확도의 측량 및 매핑이 가능합
니다. AI 현장 확인 및 핀포인트는 DJI Zenmuse H20 시리즈와 함께 사용할 수 있습니다.
2 3
3 13
2
KR
9 1 3 14
2 12
8
5
6 4
7
10
11
2 2
3
2 3
3
15
16
18
17
26
조종기
DJI RC Plus 조종기는 DJI의 대표적인 OCUSYNCTM 이미지 전송 기술의 최신 버전인 O3 Enterprise를 탑재했으며, 기체 카메
라로부터 라이브 HD 뷰를 전송하여 터치스크린에 표시할 수 있습니다. 조종기에는 기체를 쉽게 제어하고 카메라를 조작할 수
있는 사용자 설정 버튼을 포함한 다양한 기능 버튼을 탑재했습니다.
7.02인치 내장 고휘도 스크린은 1920×1200 픽셀의 해상도를 자랑합니다. Android 운영 체제에는 GNSS, Wi-Fi 및 블루투스
와 같은 다양한 기능이 제공됩니다. 조종기는 내장 배터리로 3시간 18분의 최대 작동 시간을 제공하며, 외장 WB37 인텔리전
트 배터리와 사용할 경우 6시간의 최대 작동 시간을 제공합니다.
KR
3 2 13
4 4 23
5 8 9 5 16 16
6 12 14 21 22
15 17 18 19 20
7 11
10
24
M350 RTK 사용
1. 배터리 충전
a. BS65 인텔리전트 배터리 스테이션 전원 켜기: AC 전원
케이블을 사용하여 배터리 스테이션을 전원 콘센트에 연
결하고 전원 버튼을 한 번 눌러 배터리 스테이션을 켭니
다.
b. 조종기 활성화 및 충전: USB-C to USB-C 케이블을 사용
하여 배터리 스테이션과 조종기의 USB-C 포트를 연결합
니다. 배터리 잔량 LED가 깜박이기 시작하면서 내장 배터
리가 활성화되고 충전이 시작되었음을 표시합니다.
27
c. TB65 인텔리전트 플라이트 배터리 및 WB37 인텔리
전트 배터리 충전: 배터리를 배터리 포트에 삽입하여
충전을 시작합니다. TB65 배터리의 경우 충전 모드를
보관, 비행 대기 또는 표준으로 원하는 대로 설정합니
다. 자세한 내용은 배터리 스테이션 또는 BS65 인텔
리전트 배터리 스테이션 사용자 가이드의 지침을 참
조하십시오.
KR
2. 조종기 준비
WB37 인텔리전트 배터리 장착하기
후면 커버 분리 버튼을 눌러 후면 커버를 엽니다 1 . WB37 배터리를
배터리함에 삽입하고 딸깍 소리를 내며 제자리에 고정될 때까지 앞으로 2
밉니다 2 . WB37 배터리를 분리하려면, 배터리 분리 버튼을 길게 누릅
니다.
1
배터리 잔량 확인
전원이 꺼진 상태에서 전원 버튼을 한 번 누르면 내장 배터리의 배터리 잔
량을 확인할 수 있습니다.
전원 켜기/끄기
한 번 누른 다음 다시 길게 누르면 조종기가 켜지거나 꺼집니다. 조종기
는 처음 사용하기 전에 활성화해야 합니다. 화면의 안내에 따라 활성화
합니다.
안테나 조정
안테나를 들어 올려서 조정합니다. 조종기의 신호 강도는 안테나 위치의 영향을 받습니다.
내장 배터리를 활성화하기 전에 조종기를 켤 수 없습니다. 조종기의 내장 배터리는 WB37 배터리를 장착한 후에도 활성화
할 수 있습니다.
28
3. 기체 준비
랜딩 기어 설치
빨간색 표시와 장착 위치를 일치시킨 후 랜딩 기어를 삽입하고, 기어락을 랜딩 기어 끝까지 밀어 넣은 후 빨간색 표시와 정
렬 표시가 일치할 때까지 돌립니다.
KR
2
기체 펼치기
a. 전면 프레임 암을 펼친 다음 후면 프레임 암을 펼칩니다.
b. 프레임 암을 고정하고 프로펠러를 펼칩니다.
3 4
짐벌 카메라 설치
1 2 3
29
인텔리전트 플라이트 배터리 설치
한 쌍의 배터리를 삽입하고 배터리 분리 토글을 잠급니다.
4. 비행
조종기와 기체의 전원을 켠 다음DJI PILOTTM 2를 시작합니다.
기체를 처음 사용하는 경우, DJI Pilot 2에서 기체를 활성화하십시오. 화면의 지침에 따라 기체를 활성화합니다. 인터넷에
연결해야 합니다.
콤보의 일부로 함께 구매한 경우, 조종기가 기체에 이미 연동되어 있습니다. 그렇지 않으면, 활성화한 후에 화면의 지침에
따라 조종기와 기체를 연동하십시오.
이륙하기 전에 비행 전 체크리스트를 완료해야 합니다.
비행 전 체크리스트
a. 조종기와 기체 배터리가 완전히 충전되었는지, TB65 배터리가 단단히 설치되었는지, 배터리 분리 토글이 잠겨 있는지
확인합니다.
b. 프로펠러가 단단히 장착되었으며 손상되거나 변형되지 않았는지, 모터 또는 프로펠러 내부 또는 위에 이물질이 없는지,
프로펠러 블레이드와 암이 펼쳐져 있는지 그리고 프레임 암이 잠겨 있는지 확인합니다.
c. 비전 시스템의 렌즈, 카메라, 적외선 센서 유리 및 보조 조명이 깨끗하고 어떤 식으로든 막히지 않았는지 확인합니다.
d. 조종기 안테나가 올바른 위치에 조정되어 있는지 확인합니다.
e. 기체를 평평하고 개방된 바닥에 놓습니다. 주변에 장애물, 건물 또는 나무가 없는지 확인하고 기체가 파일럿으로부터
5m 떨어져 있는지 확인하십시오. 파일럿은 기체의 뒤쪽에 위치해야 합니다.
f. 비행 안전을 보장하기 위해 DJI Pilot 2의 카메라 뷰에 들어가 비행 전 점검의 매개변수를 확인합니다.
g. 여러 기체가 동시에 작동하는 경우 공중에서 충돌을 피하기 위해 비행을 위한 공역을 분할합니다.
30
수동 이륙/착륙 조종 스틱 모드
1 2 3
또는 상승
전진
하강
1 모터 시작/정지: 스틱 조합 명령(CSC)을 수행하고 2 후진
초 동안 유지합니다.
2 이륙: 왼쪽 조종 스틱을 천천히 위로 밀어(모드 2) 이 좌측 이동 우측 이동
좌회전 우회전
륙합니다.
KR
3 착륙: 기체가 착륙할 때까지 왼쪽 조종 스틱을 천천
기본 조종 스틱 모드는 모드 2입니다. 왼쪽 조종 스틱은 기체
히 아래로 밉니다(모드 2). 3초 동안 누르고 있으면
의 고도 및 비행 방향을 제어하고 오른쪽 조종 스틱은 전방,
모터가 정지합니다.
후방 및 좌∙우측 이동을 제어합니다.
사양
기체 (모델: M350 RTK) O3 Enterprise
최대 이륙 무게 9.2 kg 작동 주파수 2.4000~2.4835 GHz, 5.725~5.850 GHz
2.4 GHz: <33 dBm (FCC),
55분 (무풍 환경에서 29km/h 속도를 유지하
최대 비행시간 송신기 출력 <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
며 비행했을 때 측정된 값)
(EIRP) 5.8 GHz: <33 dBm (FCC), <14 dBm (CE),
작동 온도 -20~50 °C <23 dBm (SRRC)
작동 주파수 2.4000~2.4835 GHz, 5.725~5.850 GHz Wi-Fi
2.4 GHz: <33 dBm (FCC), <20 dBm (CE/ 프로토콜 Wi-Fi 6
송신기 출력 SRRC/MIC)
2.4000~2.4835 GHz, 5.150~5.250 GHz,
(EIRP) 5.8 GHz: <33 dBm (FCC/SRRC), 작동 주파수
5.725~5.850 GHz
<14 dBm (CE)
2.4 GHz: <26 dBm (FCC),
GNSS GPS+GLONASS+BeiDou+Galileo
<20 dBm (CE/SRRC/MIC)
인텔리전트 플라이트 배터리 (모델: TB65-5880mAh-44.76V) 송신기 출력 5.1 GHz: <26 dBm (FCC),
(EIRP) <23 dBm (CE/SRRC/MIC)
용량 5880 mAh
5.8 GHz: <26 dBm (FCC/SRRC),
배터리 유형 Li-ion <14 dBm (CE)
에너지 263.2 Wh 블루투스
31
Fluggerät
Die DJITM MATRICETM 350 RTK (M350 RTK) ist eine leistungsstarke Fluggeräte-Plattform mit einem erweiterten
Flugregler, sechs omnidirektionalen Erkennungs- und Positionierungssystemen und einer Nachtsicht-
FPV-Kamera. Die M350 RTK unterstützt den DJI CSM-Radar (Circular Scanning Millimeter-Wave-Radar), ist
kompatibel mit DJI Gimbals mit DGC2.0 und kann mit bis zu drei unabhängigen Gimbals sowie mehreren SDK-
Erweiterungsanschlüssen kombiniert werden. Eine hochpräzise Vermessung und Kartierung ist ebenfalls
möglich, wenn sie mit der DJI ZENMUSETM L1/P1 verwendet wird. KI-Stichprobe und PinPoint können mit der DJI
Zenmuse H20 Serie verwendet werden.
2 3
3 13
2
9 1 3 14
DE
2 12
8
5
6 4
7
10
11
2 2
3
2 3
3
15
16
18
17
Ansicht von unten Ansicht von hinten Ansicht von oben
32
Fernsteuerung
Die DJI RC Plus Fernsteuerung verfügt über O3 Enterprise, die aktuelle Version der OCUSYNCTM Bildübertragungs
technologie von DJI, und kann eine Live-Ansicht in HD von der Kamera des Fluggeräts aus zur Anzeige auf einem
Touchscreen übertragen. Die Fernsteuerung verfügt über zahlreiche Funktionstasten sowie anpassbare Tasten,
mit denen Sie das Fluggerät einfach steuern und die Kamera bedienen können.
Der integrierte, leuchtstarke 7,02-Zoll-Bildschirm verfügt über eine Auflösung von 1.920 × 1.200 Pixeln. Das
Android-Betriebssystem bietet eine Vielzahl von Funktionen wie GNSS, Wi-Fi und Bluetooth. Die Fernsteuerung
hat eine maximale Akkulaufzeit von 3 Stunden und 18 Minuten über den internen Akku und von bis zu 6 Stunden,
wenn sie mit einer externen WB37 Intelligent Battery verwendet wird.
3 2 13
DE
4 4 23
5 8 9 5 16 16
6 12 14 21 22
15 17 18 19 20
7 11
10
24
2. Fernsteuerung vorbereiten
DE
Ein-/Ausschalten
Halten Sie die Netztaste gedrückt, um die Fernsteuerung ein- oder
auszuschalten. Die Fernsteuerung muss vor dem ersten Gebrauch
aktiviert werden. Folgen Sie den Anweisungen zur Aktivierung.
Die Fernsteuerung kann nicht eingeschaltet werden, bevor der interne Akku aktiviert wurde. Der interne Akku
der Fernsteuerung kann auch nach dem Einsetzen des WB37-Akkus aktiviert werden.
34
3. Fluggerät vorbereiten
Installieren des Landegestells
Setzen Sie das Landegestell ein, nachdem Sie die roten Markierungen entsprechend der Befestigungsposition
ausgerichtet haben. Schieben Sie die Gestellverriegelung an das Ende des Landegestells und drehen Sie sie,
bis die rote Markierung mit der Ausrichtungsmarkierung auf einer Linie liegt.
DE
Fluggerät ausfalten
a. Falten Sie zuerst die vorderen und anschließend die hinteren Rahmenausleger aus.
b. Verriegeln Sie die Rahmenausleger und falten Sie die Propeller aus.
3 4
1 2 3
35
Installieren der Intelligent Flight Battery
Setzen Sie zwei Akkus ein und schließen Sie die Akkuverriegelung.
4. Flug
Schalten Sie die Fernsteuerung und das Fluggerät ein und starten Sie dann die DJI PILOTTM 2 App.
Aktivieren Sie das Fluggerät vor dem ersten Gebrauch in DJI Pilot 2. Zur Aktivierung des Fluggeräts folgen Sie
den Anweisungen auf dem Display. Es ist eine Internetverbindung erforderlich.
Wenn die Fernsteuerung zusammen mit einem Fluggerät als Teil einer Combo gekauft wird, ist sie bereits
mit dem Fluggerät gekoppelt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display, um die Fernsteuerung und das
Fluggerät nach der Aktivierung zu koppeln.
Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Start die Checkliste vor dem Flug durchgegangen sind.
36
Manuelles Starten/Landen Steuerknüppelmodus
1 2 3
Abwärts
1 Motoren starten/stoppen: führen Sie Rückwärts
DE
3 Landen: den linken Steuerknüppel (Modus 2)
Mit dem linken Steuerknüppel steuern Sie die Höhe
langsam nach unten drücken, bis das Fluggerät
und Flugrichtung des Fluggeräts, und mit dem rechten
landet. Halten Sie ihn drei Sekunden lang nach
Steuerknüppel steuern Sie die Vorwärts-, Rückwärts-,
unten gedrückt, um die Motoren auszuschalten.
Links- oder Rechtsbewegungen.
Technische Daten
Fluggerät (Modell: M350 RTK) O3 Enterprise
Max. Startgewicht 9,2 kg 2,4000 bis 2,4835 GHz,
Betriebsfrequenz
5,725 bis 5,850 GHz
Ca. 55 Minuten (gemessen bei einer
2,4 GHz: <33 dBm (FCC),
Max. Flugzeit Fluggeschwindigkeit von 29 km/h bei
Strahlungsleistung <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
Windstille)
(EIRP) 5,8 GHz: <33 dBm (FCC),
Betriebstemperatur -20 °C bis 50 °C
<14 dBm (CE), <23 dBm (SRRC)
2,4000 bis 2,4835 GHz,
Betriebsfrequenz Wi-Fi
5,725 bis 5,850 GHz
Protokoll Wi-Fi 6
2,4 GHz: <33 dBm (FCC),
Strahlungsleistung <20 dBm (CE/SRRC/MIC) 2,4000 bis 2,4835 GHz, 5,150 bis
Betriebsfrequenz
(EIRP) 5,8 GHz: <33 dBm (FCC/SRRC), 5,250 GHz, 5,725 bis 5,850 GHz
<14 dBm (CE) 2,4 GHz: <26 dBm (FCC),
GNSS GPS+GLONASS+BeiDou+Galileo <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
Strahlungsleistung 5,1 GHz: <26 dBm (FCC),
Intelligent Flight Battery
(EIRP) <23 dBm (CE/SRRC/MIC)
(Modell: TB65-5880mAh-44.76V)
5,8 GHz: <26 dBm (FCC/SRRC),
Kapazität 5.880 mAh <14 dBm (CE)
Akkutyp Li-ion Bluetooth
Protokoll Bluetooth 5.1
Energie 263,2 Wh
Betriebsfrequenz 2,4000 bis 2,4835 GHz
Ladetemperatur 5 °C bis 40 °C Strahlungsleistung
<10 dBm
Fernsteuerung (Modell: RM700B) (EIRP)
Interner Akku Li-ion (6.500 mAh bei 7,2 V)
37
Aeronave
La DJITM MATRICETM 350 RTK (M350 RTK) es una potente plataforma aeronáutica industrial equipada con un
avanzado sistema de control de vuelo, sistemas de detección y posicionamiento en seis direcciones y una
cámara FPV de visión nocturna. La M350 RTK admite el radar CSM DJI y es compatible con estabilizadores con el
conector DGC2.0 de DJI, hasta tres estabilizadores independientes y varios puertos SDK de expansión. Si se usa
junto con la DJI ZENMUSETM L1/P1, se podrán realizar tareas de topografía y cartografía de alta precisión. Las
funciones Focalización por IA y Marca se pueden usar con la Serie DJI Zenmuse H20.
2 3
3 13
2
9 1 3 14
2 12
ES
8
5
6 4
7
10
11
2 2
3
2 3
3
15
16
18
17
38
Control remoto
El control remoto DJI RC Plus cuenta con O3 Enterprise, última versión de la exclusiva tecnología de transmisión
de imagen OCUSYNCTM de DJI, y puede transmitir una vista HD en directo desde la cámara de la aeronave para
su visualización en la pantalla táctil. El control remoto incluye una amplia gama de botones funcionales, así como
botones personalizables, que pueden controlar fácilmente la aeronave y operar la cámara.
La pantalla integrada de alto brillo de 7.02 pulgadas ofrece una resolución de 1920×1200 píxeles. El sistema
operativo Android dispone de diversas funciones, como GNSS, Wi-Fi y Bluetooth. El control remoto ofrece un
tiempo de funcionamiento máximo de 3 horas y 18 minutos con la batería interna, y hasta 6 horas si se usa con
una batería inteligente WB37 externa.
3 2 13
4 4 23
ES
5 8 9 5 16 16
6 12 14 21 22
15 17 18 19 20
7 11
10
24
39
indicar que la batería interna está activada y que
se ha iniciado la carga.
c. Carga de las baterías de vuelo inteligentes TB65
y de la batería inteligente WB37: inserte las
baterías en los puertos correspondientes para
empezar a cargarlas. Para las baterías TB65,
establezca el modo de carga en Almacenamiento,
Listo para volar o Estándar, según lo desee.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones correspondientes en la guía de
usuario de la estación de baterías inteligentes BS65.
Encendido/apagado
Pulse una vez el botón indicado en la ilustración y, a continuación,
vuelva a pulsarlo y manténgalo pulsado para encender o apagar el
control remoto. El control remoto debe activarse antes de usarlo
por primera vez. Siga las instrucciones para la activación.
El control remoto no puede encenderse antes de activar la batería interna. La batería interna del control
remoto también se puede activar tras montar la batería WB37.
40
3. Preparación de la aeronave
Instalación del tren de aterrizaje
Tras haber alineado las marcas rojas con la posición de montaje, inserte el tren de aterrizaje, deslice el seguro
hasta el extremo del tren y, a continuación, gírelo hasta que la marca roja coincida con la marca de alineación.
ES
Despliegue de la aeronave
a. Despliegue los brazos delanteros del bastidor y, a continuación, los brazos traseros del bastidor.
b. Bloquee los brazos del bastidor y despliegue las hélices.
3 4
1 2 3
41
Instalación de la batería de vuelo inteligente
Inserte un par de baterías y coloque las respectivas palancas de liberación en la posición de bloqueo.
Comprobación del nivel de la batería: pulse el botón de nivel de batería una vez.
Encendido/apagado: pulse el botón de encendido una vez y, a continuación, vuelva a pulsarlo y manténgalo
pulsado para encender o apagar la aeronave.
4. Vuelo
ES
Active la aeronave con DJI Pilot 2 antes de usarla por primera vez. Siga las instrucciones de activación que
aparezcan en la pantalla. Se requiere una conexión a internet.
El control remoto ya viene vinculado a la aeronave si compra ambos como parte de un pack. De lo contrario,
siga las instrucciones indicadas en la pantalla para vincular el control remoto a la aeronave después de que la
activación se haya completado.
Asegúrese de completar la lista de comprobación previa al vuelo antes de despegar.
O BIEN
Adelante
Arriba
ES
durante tres segundos para detener los motores.
adelante, atrás y laterales.
Especificaciones
Aeronave (modelo: M350 RTK) O3 Enterprise
Peso máx. de Frecuencia de
9.2 kg 2.4000-2.4835 GHz, 5.725-5.850 GHz
despegue funcionamiento
Tiempo máx. de Aprox. 55 min (medición realizada 2.4 GHz: <33 dBm (FCC),
Potencia del
vuelo volando a 29 km/h y sin viento) <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
transmisor
5.8 GHz: <33 dBm (FCC), <14 dBm (CE),
Temperatura de (PIRE)
De −20 a 50 °C (de −4 a 122 °F) <23 dBm (SRRC)
funcionamiento
Frecuencia de Wi-Fi
2.4000-2.4835 GHz, 5.725-5.850 GHz Protocolo Wi-Fi 6
funcionamiento
2.4 GHz: <33 dBm (FCC), Frecuencia de 2.4000-2.4835 GHz, 5.150-5.250 GHz,
Potencia del funcionamiento 5.725-5.850 GHz
<20 dBm (CE/SRRC/MIC)
transmisor 2.4 GHz: <26 dBm (FCC),
5.8 GHz: <33 dBm (FCC/SRRC),
(PIRE) <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
<14 dBm (CE) Potencia del
GNSS GPS+GLONASS+BeiDou+Galileo 5.1 GHz: <26 dBm (FCC),
transmisor
<23 dBm (CE/SRRC/MIC)
Batería de vuelo inteligente (PIRE)
5.8 GHz: <26 dBm (FCC/SRRC),
(modelo: TB65-5880mAh-44.76V)
<14 dBm (CE)
Capacidad 5880 mAh Bluetooth
Tipo de batería Li-ion Protocolo Bluetooth 5.1
Energía 263.2 Wh Frecuencia de
2.4000-2.4835 GHz
funcionamiento
Temperatura de
De 5 a 40 °C (de 41 a 104 °F) Potencia del
carga
transmisor <10 dBm
Control remoto (modelo: RM700B) (PIRE)
Batería interna Li-ion (6500 mAh a 7.2 V)
43
Appareil
DJITM MATRICETM 350 RTK (M350 RTK) est une puissante plateforme d’appareils industriels dotée d’un système de
contrôle du vol avancé, de six systèmes de détection et de positionnement directionnels et d’une caméra de nuit
FPV. M350 RTK est compatible avec DJI CSM Radar, le connecteur de nacelle DJI DGC2.0, ainsi que jusqu’à trois
nacelles indépendantes et plusieurs ports d’extension SDK. L’arpentage et la cartographie de haute précision
sont possibles lorsqu’elle est utilisée avec le logiciel DJI ZENMUSETM L1/P1. AI Spot Check et PinPoint peuvent être
utilisés avec la gamme DJI Zenmuse H20.
2 3
3 13
2
9 1 3 14
2 12
8
5
6 4
FR
7
10
11
2 2
3
2 3
3
15
16
18
17
Vue du dessous Vue arrière Vue du haut
3 2 13
4 4 23
5 8 9 5 16 16
6 12 14 21 22
15 17 18 19 20
FR
7 11
10
24
2. Préparation de la radiocommande
Installation de la Batterie Intelligente WB37
Poussez le bouton de démontage du cache arrière pour l’ouvrir
1 . Insérez la batterie WB37 dans son compartiment et poussez-
2
la vers l’avant jusqu’à enclenchement ferme 2 . Pour retirer la
FR
Allumer/Éteindre
Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pour allumer ou
éteindre la radiocommande. La radiocommande doit être activée
avant toute première utilisation. Suivez les instructions pour
l’activer.
La radiocommande ne peut être allumée avant l’activation de la batterie interne. La batterie interne de la
radiocommande peut également être activée après le montage de la batterie WB37.
46
3. Préparation de l’appareil
Installation du train d’atterrissage
Insérez le train d’atterrissage après avoir aligné les repères rouges avec la position de montage. Faites glisser
le verrou de train jusqu’à l’extrémité du train d’atterrissage, puis le tourner jusqu’à ce que le repère rouge soit
synchronisé avec celui d’alignement.
Dépliage de l’appareil
a. Dépliez les bras du châssis avant, puis ceux du châssis arrière.
FR
b. Verrouillez les bras du châssis et dépliez les hélices.
3 4
1 2 3
47
Installation de la Batterie de Vol Intelligente
Insérez une paire de batteries et verrouillez le bouton de démontage de la batterie.
Vérification du niveau de batterie : appuyez une fois sur le bouton du niveau de batterie.
Mise sous tension/hors tension : appuyez sur le bouton d’alimentation, puis maintenez-le enfoncé pour
allumer/éteindre l’appareil.
4. Vol
FR
Activez l’appareil dans DJI Pilot 2 avant toute première utilisation. Suivez les instructions à l’écran pour
l’activation. Cette opération nécessite une connexion internet.
La radiocommande est déjà appairée à l’appareil lorsqu’elle est achetée dans le cadre d’un bundle. Vous
pouvez également suivre les instructions à l’écran pour relier la radiocommande et l’appareil après l’activation.
Veillez à terminer la liste des vérifications avant de faire décoller l’appareil.
Ou
Haut Avant
FR
Appareil (modèle : M350 RTK) O3 Enterprise
Poids max. au Fréquence de
9,2 kg 2,4000 à 2,4835 GHz, 5,725 à 5,850 GHz
décollage fonctionnement
Temps de vol Environ 55 min (mesuré en vol à 29 km/h 2,4 GHz : < 33 dBm (FCC),
max. dans des conditions sans vent) Puissance de < 20 dBm (CE/SRRC/MIC)
l’émetteur (EIRP) 5,8 GHz : < 33 dBm (FCC), < 14 dBm (CE) ,
Température de
-20 à 50 °C (-4 à 122 °F) < 23 dBm (SRRC)
fonctionnement
Fréquence de Wi-Fi
2,4000 à 2,4835 GHz, 5,725 à 5,850 GHz Protocole Wi-Fi 6
fonctionnement
2,4 GHz : < 33 dBm (FCC), Fréquence de 2,4000 à 2,4835 GHz, 5,150 à 5,250 GHz,
Puissance de < 20 dBm (CE/SRRC/MIC) fonctionnement 5,725 à 5,850 GHz
l’émetteur (EIRP) 5,8 GHz : < 33 dBm (FCC/SRRC) , 2,4 GHz : < 26 dBm (FCC),
< 14 dBm (CE) < 20 dBm (CE/SRRC/MIC)
GNSS GPS+GLONASS+BeiDou+Galileo Puissance de 5,1 GHz : < 26 dBm (FCC),
l’émetteur (EIRP) < 23 dBm (CE/SRRC/MIC)
Batterie de Vol Intelligente
5,8 GHz : < 26 dBm (FCC/SRRC),
(modèle : TB65-5880mAh-44.76V)
< 14 dBm (CE)
Capacité 5 880 mAh Bluetooth
Type de batterie Li-ion Protocole Bluetooth 5.1
Énergie 263,2 Wh Fréquence de
2,4000 à 2,4835 GHz
fonctionnement
Température en Puissance de
de 5 à 40 °C (41 à 104 °F) < 10 dBm
charge l’émetteur (EIRP)
Radiocommande (modèle : RM700B)
Batterie interne Li-ion (6 500 mAh à 7,2 V)
49
Aeromobile
DJITM MATRICETM 350 RTK (M350 RTK) è una potente piattaforma aerea industriale con un avanzato sistema di
controllo del volo, 6 sistemi di rilevamento e posizionamento direzionali e una fotocamera FPV per la visione
notturna. M350 RTK supporta il Radar CSM DJI ed è compatibile con gli stabilizzatori dei connettori DJI DGC2.0,
fino a 3 stabilizzatori indipendenti, e diverse porte di espansione SDK. Sono disponibili le funzioni di rilevamento e
mappatura ad alta precisione se utilizzate in combinazione con DJI ZENMUSETM L1/P1. Con la Serie Zenmuse H20
DJI sono disponibili le funzioni AI Spot Check e PinPoint.
2 3
3 13
2
9 1 3 14
2 12
8
5
6 4
7
10
IT
11
2 2
3
2 3
3
15
16
18
17
Visuale dal basso Visuale posteriore Visuale dall’alto
50
Radiocomando
Il radiocomando DJI RC Plus è dotato di O3 Enterprise, l’ultima versione della tecnologia DJI OCUSYNCTM per
la trasmissione delle immagini, e può trasmettere dalla fotocamera di un aeromobile al touch screen in live
HD. Il radiocomando è dotato di una vasta gamma di tasti funzione, oltre che di pulsanti personalizzabili, che
consentono di controllare l’aeromobile e usare la fotocamera con facilità.
Lo schermo integrato da 7,02 pollici ad alta luminosità offre una risoluzione di 1920×1200 pixel. Il sistema
operativo Android è dotato di diverse funzioni, come GNSS, Wi-Fi e Bluetooth. Il radiocomando ha una durata
operativa massima di 3 ore e 18 minuti con la batteria interna, e fino a 6 se utilizzato con la Batteria intelligente
esterna WB37.
3 2 13
4 4 23
5 8 9 5 16 16
6 12 14 21 22
15 17 18 19 20
7 11
10
24
IT
1. Antenne esterne 10. Antenne GNSS interne 19. Porta HDMI
2. Touch screen 11. Pulsante di accensione 20. Porta USB-C
3. Pulsante Aircraft Authority 12. Pulsante 5D 21. Pulsante di messa a fuoco/
4. Stick di comando 13. Pulsante di pausa del volo scatto
5. Antenne Wi-Fi interne 14. Pulsante di registrazione 22. Pulsante di rilascio della
6. Pulsante Indietro/Funzione 15. Selettore della modalità di volo batteria
7. Pulsante Return to Home (RTH) 16. Antenne interne 23. Vano batteria
8. LED di stato 17. Vano per scheda microSD 24. Pulsante di apertura della
9. LED del livello della batteria 18. Porta USB-A copertura posteriore
Accensione/Spegnimento
Premere, quindi premere e tenere premuto per accendere/
spegnere il radiocomando. Il radiocomando deve essere attivato
prima di utilizzarlo per la prima volta. Seguire le indicazioni per
eseguire l’attivazione.
Il radiocomando non può essere acceso prima dell’attivazione della batteria interna. È anche possibile attivare
la batteria interna del radiocomando dopo aver montato la batteria WB37.
52
3. Preparazione dell’aeromobile
Installazione dei carrelli di atterraggio
Inserire i carrelli di atterraggio dopo aver allineato i contrassegni rossi con la posizione di montaggio, far
scivolare il loro blocco fino alla fine dei carrelli, quindi ruotarlo fino a quando il contrassegno rosso non è
allineato con il contrassegno di allineamento.
Apertura dell’aeromobile
a. Aprire i bracci anteriori seguiti da quelli posteriori.
b. Bloccare i bracci e aprire le eliche.
IT
1
3 4
1 2 3
53
Installazione della Batteria di volo intelligente
Inserire una coppia di batterie e bloccare il selettore di rilascio della batteria.
Verificare il livello della batteria: premere una volta il pulsante del livello della batteria.
Accensione/Spegnimento: premere, quindi premere e tenere premuto il pulsante di accensione per
accendere/spegnere l’aeromobile.
4. Volo
Accendere il radiocomando e l’aeromobile, quindi avviare DJI PILOTTM 2.
Attivare l'aeromobile in DJI Pilot 2 prima di utilizzarlo per la prima volta. Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo per l’attivazione. È necessaria una connessione a internet.
IT
Quando si acquista il radiocomando in pacchetto combo con un aeromobile, i due prodotti sono già collegati.
Se così non fosse, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per collegare il radiocomando all’aeromobile
dopo l’attivazione.
Accertarsi di completare i Controlli preliminari prima del decollo.
Controlli preliminari
a. Accertarsi che le batterie del radiocomando e dell’aeromobile siano completamente cariche, che le batterie
TB65 siano inserite correttamente e che il selettore di rilascio della batteria sia bloccato.
b. Accertarsi che le eliche siano montate in modo sicuro, che non siano danneggiate o deformate, che non
siano presenti oggetti estranei all’interno dei o sui motori o sulle eliche, che le pale e i bracci delle eliche
siano dispiegati, e che i bracci del telaio siano serrati.
c. Accertarsi che gli obiettivi del sistema di visione, le fotocamere, il vetro dei sensori a infrarossi e le luci
ausiliarie siano puliti e non ostruiti.
d. Accertarsi che le antenne del radiocomando siano regolate nella giusta posizione.
e. Posizionare l’aeromobile su una superficie aperta e pianeggiante. Accertarsi che non vi siano ostacoli, edifici
o alberi nei paraggi e che l’aeromobile sia a 5 m di distanza dal pilota. Il pilota deve trovarsi rivolto verso la
parte posteriore dell’aeromobile.
f. Al fine di garantire la sicurezza in volo, accedere alla visuale della fotocamera di DJI Pilot 2 e verificare i
parametri nei Controlli preliminari.
g. Al fine di evitare collisioni a mezz’aria, dividere lo spazio aereo per il volo qualora ci siano più aeromobili
contemporaneamente in volo.
54
Decollo/Atterraggio manuale Modalità Control Stick
1 2 3
Oppure
In avanti
Verso l’alto
Specifiche tecniche
Aeromobile (modello: M350 RTK) O3 Enterprise
IT
Peso massimo Frequenza
9,2 kg 2.4000 – 2.4835 GHz, 5.725 – 5.850 GHz
al decollo operativa
Autonomia di Circa 55 min (misurata in volo a 29 km/h, 2.4 GHz: <33 dBm (FCC),
Potenza del
volo senza vento) <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
trasmettitore
5.8 GHz: <33 dBm (FCC), <14 dBm (CE),
Temperatura di (EIRP)
Da -20°C a 50°C <23 dBm (SRRC)
esercizio
Frequenza Wi-Fi
2.4000 - 2.4835 GHz, 5.725 - 5.850 GHz Protocollo Wi-Fi 6
operativa
2.4 GHz: <33 dBm (FCC), <20 dBm (CE/ Frequenza 2.4000 - 2.4835 GHz, 5.150 - 5.250 GHz,
Potenza del operativa 5.725 - 5.850 GHz
SRRC/MIC)
trasmettitore 2.4 GHz: <26 dBm (FCC),
5.8 GHz: <33 dBm (FCC/SRRC),
(EIRP) <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
<14 dBm (CE) Potenza del
GNSS GPS+GLONASS+BeiDou+Galileo 5.1 GHz: <26 dBm (FCC),
trasmettitore
<23 dBm (CE/SRRC/MIC)
Batteria di volo intelligente (EIRP)
5.8 GHz: <26 dBm (FCC/SRRC),
(Modello: TB65-5880mAh-44.76V)
<14 dBm (CE)
Capacità 5.880 mAh Bluetooth
Tipo di batteria Ioni di litio Protocollo Bluetooth 5.1
Energia 263,2 Wh Frequenza
2.4000-2.4835 GHz
operativa
Temperatura di
Da 5°C a 40°C Potenza del
ricarica
trasmettitore <10 dBm
Radiocomando (modello: RM700B) (EIRP)
Batteria interna Ioni di litio (6.500 mAh a 7,2 V)
55
Drone
De DJI TM MATRICE TM 350 RTK (M350 RTK) is een krachtig industrieel droneplatform met een geavanceerd
vluchtregelsysteem, detectie in zes richtingen, positioneringssystemen en een nachtzicht FPV-camera. De
M350 RTK ondersteunt de DJI CSM Radar en is compatibel met de DJI DGC2.0-connectorgimbals, maximaal drie
onafhankelijke gimbals en verschillende SDK-uitbreidingspoorten. Bij gebruik met de DJI ZENMUSETM L1/P1 zijn
zeer nauwkeurige landmetingen en mapping beschikbaar. AI Spot-check en PinPoint kunnen worden gebruikt met
de DJI Zenmuse H20-serie.
2 3
3 13
2
9 1 3 14
2 12
8
5
6 4
7
10
11
NL
2 2
3
2 3
3
15
16
18
17
Onderaanzicht Achteraanzicht Bovenaanzicht
56
Afstandsbediening
De DJI RC Plus afstandsbediening is voorzien van O3 Enterprise, de nieuwste versie van DJI's kenmerkende
OCUSYNCTM beeldoverdrachtstechnologie. De afstandsbediening kan een live HD-beeld van de camera van de
drone verzenden om weer te geven op het touchscreen. De afstandsbediening wordt geleverd met een breed
scala aan functieknoppen en aanpasbare knoppen, waarmee de drone eenvoudig kan worden bestuurd en de
camera kan worden bediend.
Het ingebouwde 7,02 inch scherm met hoge helderheid heeft een resolutie van 1920×1200 pixels. Het Android-
besturingssysteem heeft verschillende functies, zoals GNSS, wifi en bluetooth. De afstandsbediening heeft een
maximale gebruikstijd van 3 uur en 18 min met de interne accu en tot 6 uur bij gebruik met een externe WB37
Intelligent Battery.
3 2 13
4 4 23
5 8 9 5 16 16
6 12 14 21 22
15 17 18 19 20
7 11
10
24
1. Externe antennes 9. Ledlampjes voor accuniveau 18. USB-A-aansluiting
2. Touchscreen 10. Interne GNSS-antennes 19. HDMI-poort
NL
3. Knop Dronemachtiging 11. Aan-uitknop 20. USB-C-aansluiting
4. Joysticks 12. 5D-knop 21. Scherpstellings-/sluiterknop
5. Interne wifi-antennes 13. Vliegpauzeknop 22. Accu-ontgrendelknop
6. Achterkant/functieknop 14. Opnameknop 23. Accucompartiment
7. Knop Return to Home (RTH) 15. Vliegstandschakelaar 24. Knop voor openen van
(terug naar startpunt) 16. Interne antennes afscherming aan de achterkant
8. Status-led 17. Kaartgleuf voor micro-SD
Accuniveaus controleren
NL
Aan- en uitzetten
Druk eenmaal, druk vervolgens opnieuw en houd ingedrukt om de
afstandsbediening in/uit te schakelen. De afstandsbediening moet
voor het eerste gebruik worden geactiveerd. Volg de meldingen
om te activeren.
De antennes verstellen
Til de antennes op en stel ze af. De sterkte van het signaal van de afstandsbediening wordt beïnvloed door de
positie van de antennes.
De afstandsbediening kan niet worden ingeschakeld voordat de interne accu is geactiveerd. De interne accu
van de afstandsbediening kan ook worden geactiveerd na het monteren van de WB37-accu.
58
3. Voorbereiding van de drone
Het landingsgestel installeren
Plaats het landingsgestel nadat de rode markeringen zijn uitgelijnd met de montagepositie. Schuif de
tandwielvergrendeling naar het uiteinde van het landingsgestel en draai deze vervolgens totdat de rode
markering is uitgelijnd met de uitlijnmarkering.
De drone uitklappen
a. Klap de armen van het voorste frame uit en vervolgens de armen van het achterste frame.
b. Vergrendel de framearmen en klap de propellers uit.
NL
1
3 4
De gimbalcamera installeren
1 2 3
59
De Intelligent Flight Battery installeren
Plaats een paar accu's en vergrendel de accu-ontgrendelingsschakelaar.
4. Vliegen
Schakel de afstandsbediening en de drone in en start vervolgens DJI PILOTTM 2.
Activeer de drone in DJI Pilot 2 voordat deze voor het eerst wordt gebruikt. Volg de instructies op het scherm
om te activeren. Voor het activeren is een internetverbinding vereist.
De afstandsbediening is al aan de drone gekoppeld wanneer deze samen als onderdeel van een combo
NL
worden gekocht. Zo niet, volg dan de instructies op het scherm om na activering de afstandsbediening en de
drone te koppelen.
Zorg ervoor dat u de Checklist ter voorbereiding van de vlucht afrondt voordat u opstijgt.
1 2 3
Of Omhoog Vooruit
Technische gegevens
Drone (model: M350 RTK) O3 Enterprise
Bedieningsfrequentie 2,4000-2,4835 GHz, 5,725-5,850 GHz
NL
Max. startgewicht 9,2 kg
2,4 GHz: <33 dBm (FCC),
Ongeveer 55 minuten (gemeten
Zendervermogen <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
Max. vliegtijd tijdens vliegen met 29 km/u in
(EIRP) 5,8 GHz: <33 dBm (FCC),
windstille omstandigheden)
<14 dBm (CE), <23 dBm (SRRC)
Bedrijfstemperatuur -20 °C tot 50 °C
Wi-Fi
Bedieningsfrequentie 2,4000-2,4835 GHz,5,725-5,850 GHz
Protocol Wi-Fi 6
2,4 GHz: <33 dBm (FCC), 2,4000-2,4835 GHz, 5,150-5,250 GHz,
Zendervermogen <20 dBm (CE/SRRC/MIC) Bedieningsfrequentie
5,725-5,850 GHz
(EIRP) 5,8 GHz: <33 dBm (FCC/SRRC),
2,4 GHz: <26 dBm (FCC),
<14 dBm (CE)
<20 dBm (CE/SRRC/MIC)
GNSS GPS+GLONASS+BeiDou+Galileo Zendervermogen 5,1 GHz: <26 dBm (FCC),
Intelligent Flight Battery (model: TB65-5880mAh-44.76V) (EIRP) <23 dBm (CE/SRRC/MIC)
Capaciteit 5880 mAh 5,8 GHz: <26 dBm (FCC/SRRC),
<14 dBm (CE)
Type accu Li-ion
Bluetooth
Vermogen 263,2 Wh Protocol Bluetooth 5.1
Laadtemperatuur 5 °C tot 40 °C Bedieningsfrequentie 2,400-2,4835 GHz
Zendervermogen
Afstandsbediening (model: RM700B) <10 dBm
(EIRP)
Interne accu Li-ion (6500 mAh @ 7,2 V)
61
Aeronave
O DJITM MATRICETM 350 RTK (M350 RTK) é uma poderosa plataforma de aeronaves industriais com um sistema
avançado de controlo de voo, seis sistemas de deteção e posicionamento direcional e uma câmara FPV de visão
noturna. O M350 RTK suporta o DJI CSM Radar e é compatível com suspensões cardã do conector DJI DGC2.0,
até três suspensões cardã independentes e várias portas de expansão SDK. O Levantamento e Mapeamento de
Alta Precisão está disponível quando utilizado com o DJI ZENMUSETM L1/P1. AI Spot Check e PinPoint podem ser
utilizados com a série DJI Zenmuse H20.
2 3
3 13
2
9 1 3 14
2 12
8
5
6 4
7
10
11
PT
2 2
3
2 3
3
15
16
18
17
Vista inferior Vista traseira Vista superior
3 2 13
4 4 23
5 8 9 5 16 16
6 12 14 21 22
15 17 18 19 20
7 11
10
24
PT
5. Antenas de Wi-Fi internas 14. Botão de gravação 22. Botão de libertação da
6. Botão Voltar/Função 15. Interruptor de modo de voo bateria
7. Botão de voltar à posição inicial (RTH) 16. Antenas internas 23. Compartimento da bateria
8. LED de estado 17. Ranhura para cartão 24. Botão de libertação da
9. LED de nível da bateria MicroSD tampa traseira
63
a bateria interna está ativada e o carregamento
começou.
c. Carregar as baterias de voo inteligentes
TB65 e a bateria inteligente WB37: insira as
baterias nas portas das baterias para começar
a carregar. Nas baterias TB65, defina o modo
de carregamento para Armazenamento, Pronto
para voar ou Padrão, conforme desejado.
Consulte as instruções na estação de bateria
ou no Guia do Utilizador da Estação de Bateria
Inteligente BS65 para obter mais informações.
2. Preparar o telecomando
Montar a Bateria Inteligente WB37
Pressione o botão de libertação da tampa traseira para a abrir
1 . Introduza a bateria WB37 no compartimento respetivo e 2
empurre-a para a frente até ouvir um clique 2 . Para retirar a
bateria WB37, prima sem soltar o botão de libertação da bateria.
1
Verificar os níveis da bateria
Prima uma vez o botão de alimentação para verificar o nível da
bateria interna quando desligada.
PT
Ligar/desligar
Prima uma vez e depois novamente, sem soltar, para ligar/desligar
o telecomando. O telecomando necessita de ser ativado antes de
ser utilizado pela primeira vez. Siga as indicações para ativar.
Ajustar as antenas
Levante as antenas e ajuste-as. A força do sinal do telecomando é afetada pela posição das antenas.
O telecomando não pode ser ligado antes da ativação da bateria interna. A bateria interna do telecomando
também pode ser ativada após a montagem da bateria WB37.
64
3. Preparar a aeronave
Instalar o trem de aterragem
Insira o trem de aterragem depois de alinhar as marcas vermelhas com a posição de montagem, deslize o
bloqueio do trem até à extremidade do trem de aterragem e, em seguida, rode-o até que a marca vermelha
esteja sincronizada com a marca de alinhamento.
Desdobrar a aeronave
a. Desdobre os braços da estrutura dianteira e depois os braços da estrutura traseira.
b. Bloqueie os braços da estrutura e desdobre as hélices.
PT
2
3 4
1 2 3
65
Instalar a bateria de voo inteligente
Insira um par de baterias e bloqueie o interruptor de libertação da bateria.
4. Voo
Ligue o telecomando e a aeronave e, em seguida, inicie o DJI PILOTTM 2.
Ative a aeronave no DJI Pilot 2 antes de a utilizar pela primeira vez. Siga as instruções no ecrã para ativação. É
necessária uma ligação à internet.
O telecomando já vem ligado à aeronave quando é adquirido juntamente com uma aeronave, como pacote
combinado. Caso contrário, siga as instruções no ecrã para ligar o telecomando à aeronave após a ativação.
Certifique-se de que conclui a Lista de Verificação Antes do Voo antes da descolagem.
PT
1 2 3
Ou Para cima
Para a frente
PT
5,8 GHz: < 33 dBm (FCC),
Temperatura de (EIRP)
-20 °C a 50 °C (-4 °F a 122 °F) < 14 dBm (CE), < 23 dBm (SRRC)
funcionamento
Frequência de Wi-Fi
2,4000-2,4835 GHz, 5,725-5,850 GHz Protocolo Wi-Fi 6
funcionamento
2,4 GHz: < 33 dBm (FCC), Frequência de 2,4000-2,4835 GHz, 5,150-5,250 GHz,
Alimentação funcionamento 5,725-5,850 GHz
< 20 dBm (CE/SRRC/MIC)
do transmissor 2,4 GHz: < 26 dBm (FCC),
5,8 GHz: < 33 dBm (FCC/SRRC),
(EIRP) < 20 dBm (CE/SRRC/MIC)
<14 dBm (CE) Alimentação
GNSS GPS+GLONASS+BeiDou+Galileo 5,1 GHz: < 26 dBm (FCC),
do transmissor
< 23 dBm (CE/SRRC/MIC)
Bateria de voo inteligente (EIRP)
5,8 Ghz: < 26 dBm (FCC/SRRC),
(Modelo: TB65-5880mAh-44.76V)
< 14 dBm (CE)
Capacidade 5880 mAh Bluetooth
Tipo de bateria iões de lítio Protocolo Bluetooth 5.1
Energia 263,2 Wh Frequência de
2,4000-2,4835 GHz
funcionamento
Temperatura de Alimentação
5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F)
carregamento do transmissor <10 dBm
Telecomando (Modelo: RM700B) (EIRP)
Bateria interna iões de lítio (6500 mAh a 7,2 V)
67
Aeronave
O DJITM MATRICETM 350 RTK (M350 RTK) é uma plataforma de drones industriais robusta com um avançado
sistema de controle de voo, seis sistemas de detecção e posicionamento direcional e câmera em FPV com visão
noturna. O M350 RTK é compatível com o Radar CSM da DJI e com estabilizadores do conector DJI DGC2.0, até
três estabilizadores independentes e várias entradas de expansão SDK. Levantamento e mapeamento de alta
precisão estão disponíveis quando utilizados com o DJI ZENMUSETM L1/P1. Verificação pontual por IA e Marcação
precisa podem ser utilizadas com a Série DJI Zenmuse H20.
2 3
3 13
2
9 1 3 14
2 12
8
5
6 4
7
10
11
PT-BR
2 2
3
2 3
3
15
16
18
17
Visão inferior Visão traseira Visão do topo
3 2 13
4 4 23
5 8 9 5 16 16
6 12 14 21 22
15 17 18 19 20
7 11
10
24
PT-BR
7. Botão Retornar à Base (RTH) 16. Antenas internas 23. Compartimento da bateria
8. LED de status 17. Compartimento do cartão 24. Botão de liberação da tampa
9. LEDs de nível da bateria microSD traseira
Como ligar/desligar
PT-BR
O controle remoto não pode ser ligado antes da ativação da bateria interna. A bateria interna do controle
remoto também pode ser ativada após encaixar a Bateria WB37.
70
3. Como preparar a aeronave
Como instalar os trens de pouso
Insira o trem de pouso após alinhar as marcações vermelhas com a posição de montagem, deslize a trava do
trem de pouso até a extremidade do trem de pouso e gire-o até que a marcação vermelha esteja alinhada
com a marcação de alinhamento.
Desdobrando a aeronave
a. Desdobre os braços frontais e depois os braços traseiros da estrutura.
b. Trave os braços da estrutura e desdobre as hélices.
PT-BR
3 4
1 2 3
71
Como instalar a Bateria de Voo Inteligente
Insira duas baterias e trave o botão de liberação da bateria.
4. Voo
Ligue o controle remoto e a aeronave e, em seguida, inicie o DJI PILOTTM 2.
Ative a aeronave no DJI Pilot 2 antes de utilizá-la pela primeira vez. Siga as instruções na tela para ativação. É
necessário estar conectado à internet.
O controle remoto já estará vinculado à aeronave ao ser adquirido como parte de um combo. Caso contrário,
siga as instruções na tela para vincular o controle remoto à aeronave após a ativação.
Certifique-se de concluir a Lista de verificação pré-voo antes da decolagem.
a. Certifique-se de que o controle remoto e as baterias da aeronave estejam totalmente carregados, de que as
Baterias TB65 estejam instaladas corretamente e os botões de liberação da bateria estejam travados.
b. Certifique-se de que as hélices estejam presas com segurança e não estejam danificadas ou deformadas,
que não haja objetos estranhos dentro ou sobre os motores ou hélices, que as pás e braços da hélice
estejam desdobrados e que os braços da estrutura estejam travados.
c. Certifique-se de que as lentes dos sistemas visuais, das câmeras, o vidro dos sensores infravermelhos e as
luzes auxiliares estejam limpos e desbloqueados.
d. Certifique-se de que as antenas do controle remoto estejam ajustadas na posição adequada.
e. Coloque a aeronave em terreno aberto e plano. Certifique-se de que não haja obstáculos, edifícios ou
árvores nas proximidades e de que a aeronave esteja a 5 m de distância do piloto. O piloto deve estar
voltado para a parte traseira da aeronave.
f. Para garantir a segurança do voo, abra a exibição da câmera do DJI Pilot 2 e verifique os parâmetros na
Lista de verificação pré-voo.
g. Divida o espaço aéreo para o voo quando várias aeronaves estiverem operando simultaneamente, a fim de
evitar colisões no ar.
72
Decolagem e pouso manuais Modo dos pinos de controle
1 2 3
ou
Para frente
Para cima
Especificações
Aeronave (Modelo: M350 RTK) O3 Enterprise
Peso máx. de Frequência de
9,2 kg 2,4000 a 2,4835 GHz; 5,725 a 5,850 GHz
decolagem funcionamento
Duração máx. Aprox. 55 min (medido ao voar a 29 km/h 2,4 GHz: <33 dBm (FCC),
Potência do
de voo em condições sem vento) <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
transmissor
5,8 GHz: <33 dBm (FCC), <14 dBm (CE),
Temperatura de (EIRP)
-20° a 50 °C <23 dBm (SRRC)
PT-BR
funcionamento
Frequência de Wi-Fi
2,4000 a 2,4835 GHz; 5,725 a 5,850 GHz Protocolo Wi-Fi 6
funcionamento
2,4 GHz: <33 dBm (FCC), Frequência de 2,4000 a 2,4835 GHz; 5,150 a 5,250 GHz;
Potência do funcionamento 5,725 a 5,850 GHz
<20 dBm (CE/SRRC/MIC)
transmissor 2,4 GHz: <26 dBm (FCC),
5,8 GHz: <33 dBm (FCC/SRRC),
(EIRP) <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
<14 dBm (CE) Potência do
GNSS GPS+GLONASS+BeiDou+Galileo 5,1 GHz: <26 dBm (FCC),
transmissor
<23 dBm (CE/SRRC/MIC)
Bateria de Voo Inteligente (EIRP)
5,8 GHz: <26 dBm (FCC/SRRC),
(Modelo: TB65-5880mAh-44.76V)
<14 dBm (CE)
Capacidade 5880 mAh Bluetooth
Tipo de bateria Li-ion Protocolo Bluetooth 5.1
Energia 263,2 Wh Frequência de
2,4000 a 2,4835 GHz
funcionamento
Temperatura de Potência do
5° a 40 °C
carregamento transmissor <10 dBm
Controle remoto (Modelo: RM700B) (EIRP)
Bateria interna Li-ion (6500 mAh a 7,2 V)
73
CONTACT 微信扫一扫关注
DJI SUPPORT 大疆行业应用服务公众号
https://enterprise.dji.com/matrice-350-rtk/downloads