Hydraulics Catalogue

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 855

Quality

Endorsed
Company
ISO 9002 Lic 3765
Standards Australia

Hydraulic
Product & Services Guide
Quality and Service
worldwide
Complete range of Stauff Standard Series
Pipe Supports Pipe Clamps for every tube,
hose, pipe, and conduit
for diameters from 6mm to 102mm

Heavy Series
clamping application. for diameters from 6mm to 406mm
 Noise reducing
 Shock absorbing Twin Series
for diameters from 6mm to 42mm
 Vibration damping
 Weld base or rail mount Light Series single & twin
 Stackable for multi-tier for diameters from 6mm to 25.4mm

Clamps for all reasons


in polypropylene, polyamide, aluminium, santoprene shells or with rubber inserts and metal
parts of zinc plated steel or stainless steel.

Diagnostic Equipment
Pressure
Stauff-Test Analogue Stauff-Test 20 400 bar
The ideal, leak-free system Stauff-Test 15 630 bar
for pressure and vacuum Stauff-Test 12 630 bar
measurements without using Stauff-Test 10 400 bar (push-in)
spanners. Pressures from Pressure Gauges 63mm & 100mm
vacuum to 630 bar. Test Hoses 2mm & 4mm I.D. to
Ideal for oil sampling. any length with wide
Test Couplings available in a range of hose ends.
wide variety of connecting
threads to suit most systems.

Stauff-Test Digital PPC 04 handheld unit with pressure


Digital system gives great transducers connecting to Stauff-Test
accuracy and is capable of couplings is powered by battery. The
capturing pressure spikes. display gives instantaneous information
Can measure and display two and the output can also be sent to a
readings simultaneously related printer for permanent recording.
including pressure, peak Pressures -1 to 630 bar
pressure, differential pressure, Speeds 20 to 10,000 RPM
speed (RPM), temperature Temperatures -25 to +125°C
and flow depending on the Flows to 600 l/min
sensor.

Flow Measurement & Data Logging


A comprehensive range of flow indicators
for fluids and gases plus a variety of flow
meters and data loggers for fluids covers
most requirements. Portable as well as
computer-based test bench applications are
included in the range.
Flow rates from millilitres per minute through
to thousands of litres per minute are able to
be measured by the equipment.
Turbine and gear type units are able to
measure flows in a wide variety of fluids and
related readouts/controllers give flexibility to
system designers in volume measurement,
dispensing, flow control and other related
functions. Bi-directional measurements are
possible with the Kracht gear blocks making
positioning control easy.

A
Filtration - a complete programme
Research and testing are fundamental to the continuous development that Stauff, as a
specialist manufacturer, is committed to. The filtration programme includes pressure,
suction, return, and off-line filters and §eta rated elements. A comprehensive range
of interchange elements is a standard part of the filtration programme.

Pressure Filters
Filter housings and elements
 3/4 , 1ø , 1ß port sizes; screwed or flanged
 Nominal Sizes:014, 030, 045, 070, 090, 125, 160, 250, 300
 Valving: bypass, non-return, reverse-flow, multi-function
 Clogging Indicators: visual, electric, visual/electric
 Working Pressure: 420 bar (6000 psi)
 Element media: glass fibre, polyester fibre, cellulose, wire mesh
 Micron Ratings:3µm, 5µm, 10µ, 20µm, 25µ, 40µ, 100µm
 Interchange elements for many other housing makes

Magnetic Core Filters; Low Pressure Applications


Filter Housings and Elements
 Tank Top Return type: 60 l/min to 2000 l/min sizes
 In-Line Types: 30 l/min to 2000 l/min sizes
 Valving: bypass, blocked bypass
 Clogging Indicators: visual, differential visual, electric, visual/electric
 Element Media: glass fibre, cellulose, wire mesh, polyester fibre
 Micron Ratings: 1µm, 3µm, 6µm, 10µm, 20µm, 40µm, 60µm, 100µm, 120µm

Tank Top Return Filters


Filter Housings and Elements
 Element Media: cellulose, glass fibre, wire mesh
 Port sizes 1/2 to 2 BSPP
 Bypass Valving built into element
 Clogging Indicators: visual, electric

C.C. Jensen Off-line Filters


CJC filter separators are
CJC Fine Filters and Filter Separators designed for continuous
 small to large units available separation of water from oil.
 3µm rated elements Outstanding for marine and
 massive dirt holding capacity industrial installations for
 continuous water separation possible gearbox and hydraulic sys-
 manual or automatic operation tem filtration.

LasPac1 Particle Counter


 operates at high pressure, low pressure, or on bottle sampling Fluid analysis allows
 8 channels giving total contamination picture optimum cleanliness levels
 laser counter for greater accuracy to be maintained providing
 battery powered for field operation reliable long life of hydraulic
 built-in printer for immediate print-out systems. Particle counting
 memory downloadable to PC on site permits a quick
 calibrated to ISO 11171 and ISO 4402 (4406 and response to be made to
NAS 1638) system fluid changes.
Technical advice and recommendations for specific applications given freely.
Simply call your nearest Stauff Office.

A
Pressure Gauges & Switches
Liquid Filled, Stainless Steel Case, Pressure Gauges
63mm (1/4 BSPP) and 100mm (1/2 BSPP) diameters standard
Rear entry (panel mount by rear clamp or front flange)
Bottom entry (stem mount)
Viscous glycerine filled for superior damping
Bar/PSI scale standard, others available on request
Pressure Range: Vacuum to 1000 bar

Pressure Switches - Hydrostar & Layher


Vacuum switches, pressure switches, & differential pressure models
Industrial quality, piston and diaphragm models
No drain ports necessary
High repeatability and simple pressure adjustment
Explosion-proof models available

Accessories
Reservoir Hardware
Fluid level gauges and level switches
Temperature switches
Suction strainers and diffusers
Breathers of all types and angled mounting brackets
Spin-on Filters
In-line and tank-top applications
Single and double canister models
Nominal and absolute micron ratings
European and USA style canisters
Bell Housings and Couplings
Power ratings to 30kW
Electric motor frame sizes D63 to D200 for 2 bolt SAE pumps, AA to C mounting
Electric motor frame sizes D63 to D200 for 4 bolt metric pumps, Group 0.5 to 3
Three piece flexible couplings to suit.
Tube, hose or pipe cleaning
Stauff Clean System is the first stage of maintaining
Pneumatic launcher kits a clean hydraulic system. Removal
Standard nozzle range from 6mm to 50mm of detritus before the introduction of
Larger sizes on request oil reduces the contaminant load on
Projectiles to suit different applications filters and extends component life.

Valves & Couplings Line mount (BSPP) and


Flow Control Valves manifold mount versions
Needle valves, steel & stainless steel
Speed control valves, steel & stainless steel
Pressure compensated flow control valves
Check Valves
1/4 to 2 BSPP, carbon steel & S.S.
0.5 bar cracking standard
1,2,3,4,& 5 bar cracking optional

Ball Valves
2 way, 3 way, multi-way,
screwed, flanged, manifold mount, staple-lock
high pressure models, carbon steel, stainless steel
locking devices available
low pressure models, chrome plated brass
seats and seals give long service life

A
Solenoid Operated Valves
Hawe brand ensuring high quality
CETOP 3 mounting, wet solenoid type
single & double solenoid models
12V & 24V DC, 110V & 240V AC
range of optional spool configurations
mounting plates & manifolds available

M ller Co-Axial & Lateral V alves


sizes from 2mm to 250mm
2 way and 3 way configurations
suitable for vacuum operation
pressure ranges to 500 bar
unique sliding tube element giving large flow rates
from gases to slurries, difficult fluids are handled easily
direct solenoid actuation or external pilot operation
range of body material options simplifies compatibility needs

Quick Release Couplings


poppet type and ball type
ball-locking and thread-locking (screw together)types
1/8 to 2 sizes, BSPP connection
couplings available on request for fluids other than oil

High Pressure Hydraulics


Hawe Pumps & Power Packs
radial piston, single and multiple outlet pumps
pressures to 700 bar
dual stage pump arrangements for hi-lo flows
electric and pneumatic drive power packs
miniature power packs
In-Line axial piston pumps

Hawe Valves, Cylinders & Accessories


proportional directional spool valves
directional seated valves (zero leakage)
pressure limiting valves, load holding valves
pressure reducing valves, sequence valves
flow controllers, flow dividers
check valves, pre-fill valves
clamping cylinders, small accumulators
pressure switches, electronic systems

CDS Precision Tubing


Carbon Steel
annealed, St 37.4 material, 6 metre lengths
metric tubing, 4mm O.D to 42mm O.D.
inch tubing, 1/4 O.D to 1ß O.D.

Stainless Steel
annealed, 316/316L material, 6 metre lengths
metric tubing, 6mm O.D. to 42mm O.D.
inch tubing, 1/4 O.D. to 1 O.D.

Tube Manipulation small runs; precision, mandrel bent

A
Hydraulic Fittings & Flanges
Walterscheid W alpro Profile Ring type and W alform tube reshaping
zinc-plated DIN 2353 fitting range for metric tube sizes
Walpro bite-type fittings in LL , L , and S series
high integrity connections giving high working pressures
tube sizes from 4mm to 42mm
flare type connection available
Walform tube reshaping for ultimate safety
bending, flaring & reshaping machines
Avit Weld-nipple type
DIN 2353 fitting range with weld nipples
DIN flanges
rotary swivel joints
carbon steel & stainless steel fittings

Exmar Stainless Steel Fittings


DIN2353 fitting range in 316Ti material
bite-type and flare type connections available

Ham-let Let-lok Tube Fittings


twin-ferrule type in stainless steel & brass
instrumentation pipe fittings in stainless steel & brass
stainless steel flare fittings from 1/8 to 1ß
instrumentation valves — ball, check, relief, etc.
hi-tech components for semi-conductor & pharmaceutical industries
single ferrule one-lock fittings for special applications
SAE Flanges, carbon steel & stainless steel
split & one-piece flange clamps for inserts
blanking flanges
socket weld flanges, code 61 & 62
butt weld flanges, code 61 & 62
BSP & NPT screwed flanges, code 61 & 62

Pumps & Motors


Kracht Hydraulik
low pressure transfer pumps for lube oil
low pressure transfer pumps for inks, dyes, resins, etc.
single & multiple high pressure gear pumps
high pressure gear motors

D sterloh Hydraulic Radial Piston Motors


speeds up to 3,600 rpm, torque to 450,000 Nm
pressures to 400 bar, power to 390 kW
motor & brake combinations
motor & gearbox combinations
fixed & variable displacements

D sterloh Pneumatic Gear Motors


winch drives, engine starter motors

Maximator Air-driven Pumps


air driven liquid pumps, pressures to 5,500 bar
fluids handled, oil, water and agressive media
air driven hydraulic power packs
air amplifiers
compressors/boosters
pressure test benches

A
Pneumatic Products
Konan
solenoid valves
air filters/regulators/lubricators
pneumatic cylinders
rotary actuators

Servo Hydraulics
Hartmann & Lammle ( H+L)
electro-hydraulic amplifiers for linear and rotary positioning
extreme linear accuracy of 0.001mm
rapid response times

Water Hydraulics
Elwood Valves for high pressure water & low viscosity hydraulic fluids
directional control valves
pressure control valves
proportional valves very large flow rates possible
cartridge valves pressures to 420 bar
servo control valves
valve stands & manifolds
2-way descaling valves
accumulator control systems
check valves

Fluid Measuring Systems


Kracht Volutronic
volume counters for a wide range of fluids and viscosities
readouts/controllers with great versatility
directional sensing of flow possible
gear and turbine meters in cast iron, S.S., and aluminium
hard coatings available

AW Company
flow measurement by turbine, gear, or screw sensors
tungsten carbide bearings available
stainless steel housings, optional coatings
programmable readouts/controllers
fibre-optic sensing for hazardous locations
on-line process sensors
flow monitors, batch controllers

Spray Nozzles & Accessories


Lechler Precision Spray Nozzles & Accessories
hollow cone, full cone,
flat jet, solid jet, & tank cleaning nozzles
air nozzles, & pneumatic atomising nozzles
descaling & cleaning nozzles
flue cooling systems
nozzles in brass and S.S.
tungsten carbide & sapphire nozzles
plastic nozzles
strainers and nozzle mounting accessories

A
Trusted Product Names from around the world

Proudly distributed by

STAUFF CORPORATION PTY LTD STAUFF CORPORATION


(NZ) LTD
HEAD OFFICE ADELAIDE BRISBANE MELBOURNE SYDNEY AUCKLAND
24 - 26 Doyle Avenue 1/3 Endeavour Drive 463 Boundary Road 3B 14 - 16 White Street 27B Davis Road Unit J 150 Harris Road
UNANDERRA NSW 2526 PORT ADELAIDE SA 5015 RICHLANDS QLD 4077 OAKLEIGH EAST VIC 3166 WETHERILL PARK NSW 2164 EAST TAMAKI
P.O. Box 227 P.O. Box 208 P.O. Box 20 P.O. Box 453 P.O. Box 7180 P.O. Box 58517
UNANDERRA NSW 2526 PORT ADELAIDE SA 5015 RICHLANDS QLD 4077 MULGRAVE VIC 3170 WETHERILL PARK DC NSW 2164 GREENMOUNT
Tel. (02) 4271 1877 Tel. (08) 8341 2260 Tel. (07) 3217 0444 Tel. (03) 9543 5411 Tel. (02) 9725 2733 Tel. (09) 271 4812
Fax.(02) 4271 8432 Fax.(08) 8341 1604 Fax.(07) 3217 0300 Fax.(03) 9543 5422 Fax.(02) 9725 2744 Fax. (09) 271 4832
E-mail: [email protected] E-mail: [email protected]
http://www.stauff.com

A
Clamps
Standard-Series

Quality and Service


worldwide
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P. O. Box 17 45, D-58777 Werdohl
Im Ehrenfeld 4, D-58791 Werdohl
Australia: Telefon: +49 (0) 23 92 916-0
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P. O. Box 227
Fax: +49 (0) 23 92 25 05
24 - 26 Doyle Avenue, Unanderra e-mail: sales @stauff.com
Wollongong, N.S.W.
AUS-2526 Unanderra Internet: http://www.stauff.com
Tel: +61 2 42 7118 77
Fax: +61 2 42 7184 32
Brazil:
Stauff Brasil Ltda.
Avenida Gupe 10.767
Galpão 2, Bloco A
WT – Empresarial Parque Castello Branco
BRA-Barueri – SP
CEP: 06422-120
Tel: +55 11 4789 9020 40 Years of Experience
Fax: +55 11 4789 9021
China: Worldwide Distribution
Stauff International Trading (Shanghai) Co., Ltd.
Shangdian Mansion, Pudong
Prompt Delivery
331 Binzhou Road
CHN-200126 Shanghai In most industrial countries STAUFF Clamps symbo-
Tel: +86 21 58 45 65 60
Fax: +86 21 58 45 66 80 lize quick and easy pipe and hose installations as
France: well as a clean distinct pipe layout.
Stauff s. a.
230, Avenue du Grain d’Or The vibration and noise reducing features are
Z. I. de Vineuil-Blois Sud
F-41354 Vineuil cedex appreciated as being an important contribution to
Tel: +33 2 54 50 55 50
Fax: +33 2 54 42 29 19 environmental protection.
India: Apart from the technical sophistication of STAUFF
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340 Clamps, the second-to-none delivery, prompt service
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412207
even for special constructions, STAUFF Clamps are
Tel: +91 20 705 19 90 also the most economical ones to install.
Fax: +91 20 705 19 89
Italy: STAUFF Clamps applications are almost unlimited.
Stauff Italia s.r.l.
Via Pola 21/23 Due to the extraordinary wide product range, all
I-20034 Birone di Giussano areas of pipe, tube and hose installation are covered:
Tel: +39 0362 31 21 13
Fax: +39 0362 33 55 36
• Industrial Hydraulics
Japan:
Ohtsuka Tec. Co. Ltd. • Mobile Hydraulics
1-7-19 Minami Shinagawa
Shinagawa-Ku
• Marine Hydraulics
JPN-Tokyo 140 • Offshore
Tel: +81 3 34 72 12 01
Fax: +81 3 34 72 12 09 • General Industrial Pipe Construction
Canada: • Mining Industry
Stauff Canada, Ltd.
866 Milner Avenue • Nuclear Reactor Construction
CAN-Scarborough, Ontario M1B 5N7
Tel: +1 416 282 46 08
• Instrumentation and Control Technology
Fax: +1 416 282 30 39 • Pneumatics
USA:
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
USA-Waldwick, N. J. - 07463
Approved by:
Tel: +1 201 444 78 00
Fax: +1 201 444 78 52 • Bureau Veritas
United Kingdom: • Department of the Navy, New York
Stauff UK
332, Coleford Road • Germanischer Lloyd
Darnall
GBR-Sheffield, S 9 5 P H
• Lloyd’s Register of Shipping
Tel: +44 1142 518 518 • Registro Italiano Navale
Fax: +44 1142 518 519
• TÜV
Distributors and warehouses in all
industrial countries. • United States Coast Guard

2
Pipe Clamps STANDARD-SERIES Order Code - Components

acc. to DIN 3015, Part 1

Material Code
Materials and designs of clamps bodies – XXX
Polypropylene profiled inside with tension clearance – PP
Polypropylene smooth inside without tension clearance – PPH
Polyamide profiled inside with tension clearance – PA Group 1 Group 1 Group 1
Polyamide smooth inside without tension clearance – PAH
Santoprene profiled inside with tension clearance – SA
Santoprene smooth inside without tension clearance – SAH
Aluminum profiled inside with tension clearance – AL
(AL group 1 A – 6 only)
Other thermoplastics and O.D. on request. Group 1 A – 8 Group 1 A – 8 Group 1 A – 8
Surface finishing (see also technical appendix) – DIN 50942 Fe/Znph r 10 DIN 50942 Fe/Znph r 10
Outside diameter Nominal bore Clamp Body Single Elongated
Tube or Hose Pipe (2 halves) Weld Plate Weld Plate
STAUFF DIN
(x x x – see
Group Group mm inch inch
material code) SP SPV

6 106 xxx
6,4 1/4 106,4 xxx
8 5/
16 108 xxx
1 0 SP 1 SPV 1
9,5 3/
8 109,5 xxx
10 /8
1 110 xxx
12 112 xxx
6 106 A x x x
6,4 1/4 106,4 A x x x
8 5/
16 108 A x x x
1A 1 SP 1 A SPV 1 A
9,5 3/
8 109,5 A x x x
10 /8
1 110 A x x x
12 112 A x x x
12,7 1 /2 212,7 xxx
13,5 /4
1 213,5 xxx
14 214 xxx
2 2 15 215 xxx SP 2 SPV 2
16 5 /8 216 xxx
17,2 /8
3 217,2 xxx
18 218 xxx
19 3 /4 319 xxx
20 320 xxx
3 3 21,3 /2
1 321,3 xxx SP 3 SPV 3
22 7 /8 322 xxx
25 1 325 xxx
26,9 /4
3 426,9 x x x
4 4 28 428 xxx SP 4 SPV 4
30 430 xxx
32 1 1/4 532 xxx
33,7 1 533,7 xxx
35 535 xxx
5 5 SP 5 SPV 5
38 1 1/2 538 xxx
40 540 xxx
42 1 1/4 542 xxx
44,5 1 /43 644,5 x x x
6 6 48,3 1 1/2 648,3 x x x SP 6 SPV 6
50,8 2 650,8 x x x
57,2 2 1/4 757,2 xxx
60,3 2 760,3 xxx
63,5 2 1/2 763,5 xxx
7 7 SP 7 SPV 7
70 2 3/4 770 xxx
73 2 7/8 2 1/2 (except DIN 2448) 773 xxx
76,1 3 2 1/2 (DIN 2448 only) 776,1 xxx
88,9 3 888,9 x x x
8 8 SP 8 SPV 8
102 4 8102 L x x x

3
Pipe Clamps STANDARD-SERIES Order Code - Components

acc. to DIN 3015, Part 1

Group 1 Group 1 Group 1 TS


Size

Group 1 A – 6 Group 1 A – 6 Group 1 A – 6 Group 1 A – 6 TSL Group 1 – 8



DIN 50942 Fe/Znph r 10 – – – – (TSL z. p.) –
Twin Group Weld Plate, Bridge Mounting Rail Hexagon Rail
Weld Plate Weld Plate angled Weld Plate Nut

DSP RAP WSP BSP TS/TSL SM

106
106,4
108
DSP 1/40 RAP 1/30/10 WSP 1
109,5 Pipe center Pipe center
110 spacing spacing
Number of
112 clamps

106 A
106,4A
108 A
DSP 1 A/37 RAP 1 A/37/10 WSP 1 A BSP 1 A
109,5A
110 A
112 A
212,7
213,5
214
215 DSP 2/44 RAP 2/44/10 WSP 2 BSP 2
216
217,2
218 TS 11

319 TS 14
320
321,3 DSP 3/52 RAP 3/52/10 WSP 3 BSP 3 TS 30
322 SM
TSL 11
325
426,9 (available
428 DSP 4/60 RAP 4/60/5 WSP 4 BSP 4 in 1 and 2 m
430 lengths)
532
533,7
535
DSP 5/75 RAP 5/75/5 WSP 5 BSP 5
538
540
542
644,5
648,3 DSP 6/90 RAP 6/90/5 WSP 6 BSP 6
650,8
757,2
760,3
763,5
770
773
776,1
888,9
8102 L

4
Pipe Clamps STANDARD-SERIES Order Code - Components

acc. to DIN 3015, Part 1

Only for
Group 1 Group 1 Hexagon
Head Bolts
AS DIN 931/933
Size

Group 1 A – 8 Group 1 A – 8 Group 1 – 8


▲ DIN 50961 Fe/Zn 8 C
Cover Plate Hexagon Socket Slotted Stacking Safety Safety
Head Bolt Cap Screw Head Screw Bolt Locking Plate Washer

DP AS IS LI AF SIG SI
DIN 931/933 DIN 912 DIN 84 DIN 93
106
106,4
108
DP 1 SIG 1
109,5
110
112 AS 1/1 A IS 1/1 A LI 1/1 A
(M 6 x 30) (M 6 x 20) (M 6 x 20) AF 1 / 1A
106 A
106,4A
108 A
DP 1 A SIG 1 A
109,5A
110 A
112 A
212,7
213,5
214
AS 2 IS 2 LI 2
215 DP 2 AF 2 SIG 2
(M 6 x 35) (M 6 x 25) (M 6 x 25)
216
217,2
218
319
320
AS 3 IS 3 LI 3
321,3 DP 3 AF 3 SIG 3
(M 6 x 40) (M 6 x 30) (M 6 x 30) SI 6,4
322
325
426,9
AS 4 IS 4 LI 4
428 DP 4 AF 4 SIG 4
(M 6 x 45) (M 6 x 35) (M 6 x 35)
430
532
533,7
535 AS 5 IS 5 LI 5
DP 5 AF 5 SIG 5
538 (M 6 x 60) (M 6 x 50) (M 6 x 50)
540
542
644,5
AS 6 IS 6 LI 6
648,3 DP 6 AF 6 SIG 6
(M 6 x 70) (M 6 x 60) (M 6 x 60)
650,8
757,2
760,3
763,5 AS 7 IS 7
DP 7 AF 7 SIG 7
770 (M 6 x 100) (M 6 x 90)
773
776,1
888,9 AS 8 IS 8
DP 8 AF 8 SIG 8
8102 L (M 6 x 125) (M 6 x 110)

5
Pipe Clamps STANDARD-SERIES Dimension Table - Components

acc. to DIN 3015, Part 1

Material Code
L1

øD2
Materials and designs of

øD
1
clamp bodies – XXX

øD

L2
Polypropylene,

L1
profiled inside,

L3

L1
with tension clearance – PP

øD1
L2
Polypropylene, H S B
smooth inside, 10 L2
without tension clearance – PPH
Group 1 H S B
Group 1
Polyamide, Group 1
profiled inside,
with tension clearance – PA
Polyamide,
smooth inside,
without tension clearance – PAH

øD2
Santoprene,
øD

profiled inside,
1

with tension clearance – SA


Santoprene,
S

smooth inside,

øD1

L2
L3
L1
H

without tension clearance – SAH

L2
L1
Aluminum,
øD
profiled inside,
with tension clearance – AL L2
(AL group 1 A – 6 only)
L1 H S B H S B
Other thermoplastics and O.D.
on request. Group 1 A – 8 Group 1 A – 8 Group 1 A – 8

Surface finishing (see also techn. appendix) – DIN 50942 Fe/Znph r 10 DIN 50942 Fe/Znph r 10
STAUFF DIN Pipe-O.D. Clamp Body Single Elongated
Group Group Ø D1 (2 halves) Weld Plate Weld Plate
[mm] Inside surface SP SPV
L1 L2 profiled smooth Width
H S H L1 L2 B S H øD L1 L2 L3 B S H øD1 øD2
6
6,4
8
1 0 28 9,5 27 0,4 26,0 30 31,5 10 30 3 6,5 12 58 24,5 44 30 3 6,5 12 6,5
9,5 min.
10
12
6
6,4
8 26,0
1A 1 37 20 27 0,4 30 36 20 30 3 6,5 12 64 20 50 30 3 6,5 12 6,5
9,5 min.
10
12
12,7
13,5
14
2 2 15 42 26 33 0,6 32,0 30 42 26 30 3 6,5 12 70 26 56 30 3 6,5 12 6,5
16 min.
17,2
18
19
20
3 3 21,3 50 33 36 0,6 35,5 30 50 33 30 3 6,5 12 78 33 64 30 3 6,5 12 6,5
22 min.
25
26,9
4 4 28 59 40 42 0,6 41,5 30 60 40 30 3 6,5 12 87 40 73 30 3 6,5 12 6,5
30 min.

32
33,7
35
5 5 71 52 58 0,8 56,5 30 71 52 30 3 6,5 12 100 52 86 30 3 6,5 12 6,5
38 min.
40
42
44,5
6 6 48,3 86 66 66 0,8 64,5 30 88 66 30 3 6,5 12 115 66 100 30 3 6,5 12 6,5
50,8 min.

57,2
60,3
63,5
7 7 121 94 93 0,8 92,0 30 122 94 30 5 6,5 12 150 94 136 30 5 6,5 12 6,5
70 min.
73
76,1
88,9
8 8 147 120 118 0,8 116,0 30 148 120 30 5 6,5 12 178 120 162 30 5 6,5 12 6,5
102 min.

6
Pipe Clamps STANDARD-SERIES Dimension Table - Components

acc. to DIN 3015, Part 1

H
B1

B2
øD

L2

L1
L3

L3
øD

L2
L1
øD2

S
øD1
23,5

H S B

L2
L1
H S B Group 1
Group 1 Group 1

H
B1

L2
L1

B2
L2

L3
Size

øD2

S

L3

L1

L2

øD

L1
L2
øD
L2
øD

L2
L1
øD1

S
H S B H S B H2 H1 B
Group 1 A – 6 Group 1 A – 6 Group 1 A – 6 Group 1 A – 6

DIN 50942 Fe/Znph r 10 – – –


Twin Group Weld Plate, Bridge
Weld Plate Weld Plate angled Weld Plate
DSP RAP WSP BSP

L1 L2 L3 B S H øD L1 L2 L3 B S H øD L1 L2 B1 B2 S H øD1 øD2 L1 L2 B S H1 H2 øD
6
6,4
8 87 40 40 30 3 6,5 12 314 31 31 30 4 6,5 12 30 14 30 30 3 6,5 12 6,5
9,5
10
12
6
6,4
8 77 20 37 30 3 6,5 12 373 20 37 30 4 6,5 12 36 20 30 30 3 6,5 12 6,5 48 20 30 3 13 6,5 12
9,5
10
12
12,7
13,5
14
15 86 26 44 30 3 6,5 12 442 26 44 30 4 6,5 12 42 26 30 30 3 6,5 12 6,5 54 26 30 3 13 6,5 12
16
17,2
18
19
20
21,3 102 33 52 30 3 6,5 12 521 33 52 30 4 6,5 12 50 33 30 30 3 6,5 12 6,5 62 33 30 3 13 6,5 12
22
25
26,9
28 120 40 60 30 3 6,5 12 300 40 60 30 4 6,5 12 60 40 30 30 3 6,5 12 6,5 71 40 30 3 13 6,5 12
30
32
33,7
35 145 52 75 30 3 6,5 12 378 52 75 30 4 6,5 12 70 52 30 30 3 6,5 12 6,5 85 52 30 3 13 6,5 12
38
40
42
44,5
48,3 178 66 90 30 3 6,5 12 450 66 90 30 4 6,5 12 88 66 30 30 3 6,5 12 6,5 98 66 30 3 13 6,5 12
50,8
57,2
60,3
63,5
70
73
76,1
88,9
102

7
Pipe Clamps STANDARD-SERIES Dimension Table - Components

acc. to DIN 3015, Part 1

B1 øD

S
B2
S
11

B2

B1
B
TS 11

B1 L2 L
B2 L1 Group 1
S
14

Group 1

TS 14

B1
B2
S
30

M6
Size

øD
▲ TS 30 G SW
S

D D
B1 B
S

S
B2
B
S

øD

L1
11

L2
L
L
L

B1
B2
H1

L2

L3
11

øD
L1 G G G
H2

TSL 11 G L
(z. p.)
Group 1 – 8 Group 1 A – 8 Group 1 A – 8 Group 1 – 8

– – DIN 50961 Fe/Zn 8 C


Mounting Rail Hexagon Rail Cover Plate Hexagon Socket Slotted Stacking Safety Safety
Nut Head Bolt Cap Screw Head Screw Bolt Locking Plate Washer
TS/TSL SM DP AS IS LI AF SIG SI
DIN 931/933 DIN 912 DIN 84 DIN 93
B1 B2 S L B H1 H2 øD L1 L2 B S øD GxL GxL D S GxL D S G L1 L2 L3 SW L B1 B2 S øD
6
6,4
8
9,5 28 9,5 30 3 7 M6 x 30 M6 x 20 11 0,8 M6 x 20 11 0,8 M6 34 20 12 11 17 32 11,1 1 6,4
min.
10
12
6
6,4
8
9,5 34 20 30 3 7 M6 x 30 M6 x 20 11 0,8 M6 x 20 11 0,8 M6 34 20 12 11 34 28 11,1 1 6,4
min.
10
12
12,7
13,5
14
15 40,5 26 30 3 7 M6 x 35 M6 x 25 11 0,8 M6 x 25 11 0,8 M6 40 25 12 11 40 28 11,1 1 6,4
16 min.
17,2
18
19
20
21,3 48 33 30 3 7 M6 x 40 M6 x 30 11 0,8 M6 x 30 11 0,8 M6 44 30 12 11 47 28 11,1 1 6,4
22 28 11 2 25,4 10,4 13 5 12 min.
25
26,9
28 57 40 30 3 7 M6 x 45 M6 x 35 11 0,8 M6 x 35 11 0,8 M6 48 35 12 11 56 28 11,1 1 6,4
30 min.

32
33,7
35
38 70 52 30 3 7 M6 x 60 M6 x 50 11 0,8 M6 x 50 11 0,8 M6 64 50 12 11 69 28 11,1 1 6,4
min.
40
42
44,5
48,3 86 66 30 3 7 M6 x 70 M6 x 60 11 0,8 M6 x 60 11 0,8 M6 73 60 12 11 85 28 11,1 1 6,4
50,8 min.

57,2
60,3
63,5
70 118 94 30 5 7 M6 x 100 M6 x 90 11 0,8 M6 99 85 12 11 117 28 11,1 1 6,4
min.
73
76,1
88,9
102 144 120 30 5 7 M6 x 125 M6 x110 11 0,8 M6 124 110 12 11 143 28 11,1 1 6,4
min.

8
Pipe Clamps STANDARD-SERIES Order Codes - Complete Clamps

acc. to DIN 3015, Part 1


Outside diameter Nominal bore Clamp Body
STAUFF DIN
Tube or Hose Pipe (2 halves) Material Code
(x x x – see
Group Group mm inch inch
material code)
Materials and designs of
6 106 xxx
clamp bodies – XXX
6,4 1 /4 106,4 x x x
8 5 /16 108 xxx
Polypropylene,
1 0 profiled inside,
9,5 3 /8 109,5 x x x
with tension clearance – PP
10 /8
1 110 xxx
12 112 xxx
Polypropylene,
smooth inside,
6 106 A x x x
without tension clearance – PPH
6,4 1 /4 106,4 A x x x
8 5 /16 108 A x x x Polyamide,
1A 1
profiled inside,
9,5 3 /8 109,5 A x x x
with tension clearance – PA
10 /8
1 110 A x x x
12 112 A x x x Polyamide,
smooth inside,
12,7 1 /2 212,7 x x x
without tension clearance – PAH
13,5 /4
1 213,5 x x x
14 214 xxx Santoprene,
2 2 15 215 xxx
profiled inside,
with tension clearance – SA
16 5 /8 216 xxx
17,2 /8
3 217,2 x x x Santoprene,
18 218 xxx smooth inside,
without tension clearance – SAH
19 3 /4 319 xxx
20 320 xxx Aluminum,
3 3 21,3 /2
1 321,3 x x x profiled inside,
with tension clearance – AL
22 7 /8 322 xxx
(AL group 1 A – 6 only)
25 1 325 xxx
26,9 /4
3 426,9 x x x Other thermoplastics and
4 4 28 428 xxx
O.D. on request.
30 430 xxx
32 1 /41 532 xxx
33,7 1 533,7 x x x
35 535 xxx
5 5
38 1 /21 538 xxx
40 540 xxx
42 1 1/4 542 xxx
44,5 1 3/4 644,5 x x x
6 6 48,3 1 /21 648,3 x x x
50,8 2 650,8 x x x
57,2 2 1/4 757,2 x x x
60,3 2 760,3 x x x
63,5 2 /21 763,5 x x x
7 7 Design of clamp bodies see
70 2 3/4 770 xxx technical appendix, page 48.
73 2 7/8 2 1/2 (except DIN 2448) 773 xxx Design and order codes
76,1 3 2 /2 (DIN 2448 only) 776,1 x x x
1 for clamps with rubber insert
88,9 3 888,9 x x x RI see page 30 –
8 8 Clamp Accessories –.
102 4 8102 L x x x

9
Pipe Clamps STANDARD-SERIES Order Codes - Complete Clamps

acc. to DIN 3015, Part 1

Order Code Order Code Order Code

SP
* **,* xxx DP-AS SP
* **,* xxx IS SP
* **,* xxx LI
Material and Material and Material and
design of design of design of
clamp body clamp body clamp body
Pipe-O.D. Pipe-O.D. Pipe-O.D.
STAUFF STAUFF STAUFF
Group Group Group

Clamp consisting of: Clamp consisting of: Clamp consisting of:


1 x Single Weld Plate 1 x Single Weld Plate 1 x Single Weld Plate
1 x Clamp Body 1 x Clamp Body 1 x Clamp Body
(2 halves) (2 halves) (2 halves)
1 x Cover Plate 2 x Socket Cap Screw 2 x Slotted Head Screw
2 x Hexagon Head Bolt DIN 912 DIN 84
DIN 931/933 with washer with washer

Order Code Order Code Order Code

SPV
* **,* xxx DP-AS SPV
* **,* xxx IS SPV
* **,* xxx LI
Material and Material and Material and
design of design of design of
clamp body clamp body clamp body
Pipe-O.D. Pipe-O.D. Pipe-O.D.
STAUFF STAUFF STAUFF
Group Group Group

Clamp consisting of: Clamp consisting of: Clamp consisting of:


1 x Elongated Weld Plate 1 x Elongated Weld Plate 1 x Elongated Weld Plate
1 x Clamp Body 1 x Clamp Body 1 x Clamp Body
(2 halves) (2 halves) (2 halves)
1 x Cover Plate 2 x Socket Cap Screw 2 x Slotted Head Screw
2 x Hexagon Head Bolt DIN 912 DIN 84
DIN 931/933 with washer with washer

Order Code Order Code Order Code

SM
* **,* xxx DP-AS SM
* **,* xxx IS SM
* **,* xxx LI
Material and Material and Material and
design of design of design of
clamp body clamp body clamp body
Pipe-O.D. Pipe-O.D. Pipe-O.D.
STAUFF STAUFF STAUFF
Group Group Group

Clamp consisting of: Clamp consisting of: Clamp consisting of:


2 x Hexagon Rail Nut 2 x Hexagon Rail Nut 2 x Hexagon Rail Nut
1 x Clamp Body 1 x Clamp Body 1 x Clamp Body
(2 halves) (2 halves) (2 halves)
1 x Cover Plate 2 x Socket Cap Screw 2 x Slotted Head Screw
2 x Hexagon Head Bolt DIN 912 DIN 84
DIN 931/933 with washer with washer

10
Pipe Clamps STANDARD-SERIES Order Codes - Complete Clamps

acc. to DIN 3015, Part 1

Order Code Order Code Order Code

* **,* xxx DP-AS * **,* xxx IS * **,* xxx LI


Material and Material and Material and
design of design of design of
clamp body clamp body clamp body
Pipe-O.D. Pipe-O.D. Pipe-O.D.
STAUFF STAUFF STAUFF
Group Group Group

Clamp consisting of: Clamp consisting of: Clamp consisting of:


1 x Clamp Body 1 x Clamp Body 1 x Clamp Body
(2 halves) (2 halves) (2 halves)
1 x Cover Plate 2 x Socket Cap Screw 2 x Slotted Head Screw
2 x Hexagon Head Bolt DIN 912 DIN 84
DIN 931/933 with washer with washer

Order Code Order Code Order Code

* **,* xxx SIG-AF SP 1


**,* xxx DP-AS 1
**,* xxx SI-AF
Material and Material and Material and
design of design of design of
clamp body clamp body clamp body
Pipe-O.D. Pipe-O.D. Pipe-O.D.
STAUFF STAUFF STAUFF
Group Group Group

Clamp consisting of: Clamp consisting of: Clamp consisting of:


1 x Clamp Body 1 x Single Weld Plate 1 x Clamp Body
(2 halves) 1 x Clamp Body (2 halves)
1 x Safety Locking Plate (2 halves) 1 x Safety Locking Plate
2 x Stacking Bolt 1 x Cover Plate 1 x Stacking Bolt
1 x Hexagon Head Bolt
DIN 931/933

Information
In order to protect hexagon head bolts against unscrew caused
by vibrations safety washers acc. to DIN 93 are recommended.
Items are supplied non-assembled.

11
Clamps
Heavy-Series

Quality and Service


worldwide
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P. O. Box 17 45, D-58777 Werdohl
Im Ehrenfeld 4, D-58791 Werdohl
Australia: Telefon: +49 (0) 23 92 916-0
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P. O. Box 227
Fax: +49 (0) 23 92 25 05
24 - 26 Doyle Avenue, Unanderra e-mail: sales @stauff.com
Wollongong, N.S.W.
AUS-2526 Unanderra Internet: http://www.stauff.com
Tel: +61 2 42 7118 77
Fax: +61 2 42 7184 32
Brazil:
Stauff Brasil Ltda.
Avenida Gupe 10.767
Galpão 2, Bloco A
WT – Empresarial Parque Castello Branco
BRA-Barueri – SP
CEP: 06422-120
Tel: +55 11 4789 9020 40 Years of Experience
Fax: +55 11 4789 9021
China: Worldwide Distribution
Stauff International Trading (Shanghai) Co., Ltd.
Shangdian Mansion, Pudong
Prompt Delivery
331 Binzhou Road
CHN-200126 Shanghai In most industrial countries STAUFF Clamps symbo-
Tel: +86 21 58 45 65 60
Fax: +86 21 58 45 66 80 lize quick and easy pipe and hose installations as
France: well as a clean distinct pipe layout.
Stauff s. a.
230, Avenue du Grain d’Or The vibration and noise reducing features are
Z. I. de Vineuil-Blois Sud
F-41354 Vineuil cedex appreciated as being an important contribution to
Tel: +33 2 54 50 55 50
Fax: +33 2 54 42 29 19 environmental protection.
India: Apart from the technical sophistication of STAUFF
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340 Clamps, the second-to-none delivery, prompt service
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412207
even for special constructions, STAUFF Clamps are
Tel: +91 20 705 19 90 also the most economical ones to install.
Fax: +91 20 705 19 89
Italy: STAUFF Clamps applications are almost unlimited.
Stauff Italia s.r.l.
Via Pola 21/23 Due to the extraordinary wide product range, all
I-20034 Birone di Giussano areas of pipe, tube and hose installation are covered:
Tel: +39 0362 31 21 13
Fax: +39 0362 33 55 36
• Industrial Hydraulics
Japan:
Ohtsuka Tec. Co. Ltd. • Mobile Hydraulics
1-7-19 Minami Shinagawa
Shinagawa-Ku
• Marine Hydraulics
JPN-Tokyo 140 • Offshore
Tel: +81 3 34 72 12 01
Fax: +81 3 34 72 12 09 • General Industrial Pipe Construction
Canada: • Mining Industry
Stauff Canada, Ltd.
866 Milner Avenue • Nuclear Reactor Construction
CAN-Scarborough, Ontario M1B 5N7
Tel: +1 416 282 46 08
• Instrumentation and Control Technology
Fax: +1 416 282 30 39 • Pneumatics
USA:
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
USA-Waldwick, N. J. - 07463
Approved by:
Tel: +1 201 444 78 00
Fax: +1 201 444 78 52 • Bureau Veritas
United Kingdom: • Department of the Navy, New York
Stauff UK
332, Coleford Road • Germanischer Lloyd
Darnall
GBR-Sheffield, S 9 5 P H
• Lloyd’s Register of Shipping
Tel: +44 1142 518 518 • Registro Italiano Navale
Fax: +44 1142 518 519
• TÜV
Distributors and warehouses in all
industrial countries. • United States Coast Guard

2
Pipe Clamps HEAVY-SERIES Order Code - Components

acc. to DIN 3015, Part 2

Material Code
Materials and designs of clamp bodies – XXX
Polypropylene profiled inside with tension clearance – PP
Polypropylene smooth inside without tension clearance – PPH (up to Gr. 6 S)
Polyamide profiled inside with tension clearance – PA
Polyamide smooth inside without tension clearance – PAH (up to Gr. 6 S)
Santoprene profiled inside with tension clearance – SA (up to Gr. 6 S)
Santoprene smooth inside without tension clearance – SAH (up to Gr. 6 S)
Aluminum profiled inside with tension clearance – AL
Other thermoplastics and O.D. on request.

Surface finishing (see also technical appendix) – Group 3 S - 7 S: Group 3 S - 7 S:


DIN 50942 Fe/Znph r 10 DIN 50942 Fe/Znph r 10
Outside diameter Nominal bore Clamp Body Weld Plate Weld Plate
Tube or Hose Pipe (2 halves) for Single Clamps for Double Clamps
STAUFF DIN
(x x x – see
Group Group mm inch inch
material code) SPAL SPAS

6 3006 x x x
6,4 /4
1 3006,4 x x x
8 3008 x x x
9,5 /8
3 3009,5 x x x
10 1/
8 3010 x x x
12 3012 x x x
3S 1 12,7 /2
1 3012,7 x x x SPAL 3 S SPAS 3 S
13,5 1/
4 3013,5 x x x
14 3014 x x x
15 3015 x x x
16 /8
5 3016 x x x
17,2 3/
8 3017,2 x x x
18 3018 x x x
19 /4
3 4019 x x x
20 4020 x x x
21,3 1/
2 4021,3 x x x
22 /8
7 4022 x x x
4S 2 SPAL 4 S SPAS 4 S
25 4025 x x x
26,9 3/
4 4026,9 x x x
28 4028 x x x
30 4030 x x x
30 5030 x x x
32 1 1/4 5032 x x x
33,7 1 5033,7 x x x
5S 3 35 5035 x x x SPAL 5 S SPAS 5 S
38 1 1/2 5038 x x x
40 5040 x x x
42 1 1/4 5042 x x x
38 1 1/2 6038 x x x
42 1 /4
1 6042 x x x
44,5 1 3/4 6044,5 x x x
48,3 1 1/2 6048,3 x x x
50,8 2 6050,8 x x x
6S 4 55 6055 x x x SPAL 6 S SPAS 6 S
57 2 1/4 6057 x x x
60,3 2 6060,3 x x x
63,5 2 1/2 6063,5 x x x
65 6065 x x x
70 6070 x x x
65 7065 x x x
70 7070 x x x
73 2 7/8 2 /2 (except DIN 2448) 7073 x x x
1

75 7075 x x x
7S 5
76,1 3 2 1/2 (DIN 2448 only) 7076,1 x x x SPAL 7 S SPAS 7 S
80 7080 x x x
82,5 3 /41 7082,5 x x x
88,9 3 7088,9 x x x
88,9 3 8088,9 x x x
100 8100 x x x
102 3 1/2 8102 x x x
8S 6 108 4 1/4 8108 x x x SPAL 8 S SPAS 8 S
114 4 8114 x x x
127 5 8127 x x x
133 5 1/4 8133 x x x
133 5 1/4 9133 x x x
140 5 9140 x x x
152 6 9152 x x x
9S 7 SPAL 9 S SPAS 9 S
159 6 1/4 9159 x x x
165 6 1/2 9165 x x x
168 6 9168 x x x
168 6 10168 x x x
177,8 7 10177,8 x x x
10 S 8 193,7 7 5/8 10193,7 x x x SPAL 10 S SPAS 10 S
216 8 1/2 10216 x x x
219 8 10219 x x x
219 8 11219 x x x
11 S 9 273 10 11273 x x x SPAL 11 S SPAS 11 S
324 12 11324 x x x
356 14 12356 x x x
12 S 10 SPAL 12 S SPAS 12 S
406 16 12406 x x x

3
Pipe Clamps HEAVY-SERIES Order Code - Components

acc. to DIN 3015, Part 2

Group 3 S – 9 S Group 10 S – 12 S up to Group 6 S only up to Group 6 S only


Size

Group 3 S - 7 S: Group 3 S - 7 S: – – DIN 50961 Group 3 S - 7 S:


▲ DIN 50942 Fe/Znph r 10 DIN 50942 Fe/Znph r 10 Fe/Zn 8 C DIN 50942 Fe/Znph r 10
Elongated Elongated Elongated Mounting Rail Mounting Rail Cover Plate
Weld Plate Weld Plate Weld Plate Nut for Single Clamps
for Single Clamps for Double Clamps for Double Clamps
SPAL/DÜB SPAS/DÜB SPAS/DÜB STSV GMV DPAL

3006
3006,4
3008
3009,5
3010
3012
3012,7 SPAL/DÜB 3 S SPAS/DÜB 3 S DPAL 3 S
3013,5
3014
3015
3016
3017,2
3018
4019 GMV 10
4020
4021,3
4022 SPAL/DÜB 4 S SPAS/DÜB 4 S DPAL 4 S
4025 STSV
4026,9
4028 (available
4030 in 1 and 2 m
5030 lengths)
5032
5033,7
5035 SPAL/DÜB 5 S SPAS/DÜB 5 S DPAL 5 S
5038
5040
5042
6038
6042
6044,5
6048,3
6050,8
6055 SPAL/DÜB 6 S SPAS/DÜB 6 S GMV 12 DPAL 6 S
6057
6060,3
6063,5
6065
6070
7065
7070
7073
7075 SPAL/DÜB 7 S SPAS/DÜB 7 S DPAL 7 S
7076,1
7080
7082,5
7088,9
8088,9
8100
8102 SPAL/DÜB 8 S SPAS/DÜB 8 S DPAL 8 S
8108
8114
8127
8133
9133
9140
9152 SPAL/DÜB 9 S SPAS/DÜB 9 S DPAL 9 S
9159
9165
9168
10168
10177,8 SPAL/DÜB 10 S SPAS/DÜB 10 S DPAL 10 S
10193,7
10216
10219
11219
11273 SPAL/DÜB 11 S SPAS/DÜB 11 S DPAL 11 S
11324
12356 SPAL/DÜB 12 S SPAS/DÜB 12 S DPAL 12 S
12406

4
Pipe Clamps HEAVY-SERIES Order Code - Components

acc. to DIN 3015, Part 2

Only for
Hexagon
Head Bolts
AS DIN 931/933

Group 3 S – 6 S Group 3 S – 10 S Group 3 S – 10 S


Size

Group 3 S - 7 S: – – DIN 50942 Fe/Znph r 10 Group 3 S - 7 S: DIN 50961 Fe/Zn 8 C


▲ DIN 50942 Fe/Znph r 10 DIN 50942 Fe/Znph r 10
Cover Plate Hexagon Socket Stacking Safety Safety
for Double Clamps Head Bolt Cap Screw Bolt Locking Plate Washer

DPAS AS IS AF SIP SI
DIN 931/933 DIN 912 DIN 93
3006
3006,4
3008
3009,5
3010
3012 AS 3 S IS 3 S
3012,7 DPAS 3 S AF 3 S SIP 3 S
(M10 x 45) (M10 x 30)
3013,5
3014
3015
3016
3017,2
3018
4019 SI 10,5
4020
4021,3
4022 AS 4 S IS 4 S
DPAS 4 S AF 4 S SIP 4 S
4025 (M10 x 60) (M10 x 40)
4026,9
4028
4030
5030
5032
5033,7
AS 5 S IS 5 S
5035 DPAS 5 S AF 5 S SIP 5 S
(M10 x 70) (M10 x 50)
5038
5040
5042
6038
6042
6044,5
6048,3
6050,8
6055 AS 6 S IS 6 S
DPAS 6 S AF 6 S SIP 6 S SI 13
6057 (M12 x 100) (M12 x 80)
6060,3
6063,5
6065
6070
7065
7070
7073
7075 AS 7 S
DPAS 7 S AF 7 S SIP 7 S SI 17
7076,1 (M16 x 130)
7080
7082,5
7088,9
8088,9
8100
8102 AS 8 S
DPAS 8 S AF 8 S SIP 8 S SI 21
8108 (M 20 x 190)
8114
8127
8133
9133
9140 AS 9 S
9152 DPAS 9 S AF 9 S SIP 9 S SI 25
(M 24 x 220)
9159
9165
9168
10168
10177,8 AS 10 S
DPAS 10 S AF 10 S SIP 10 S
10193,7 (M 30 x 300)
10216
10219 SI 31
11219 AS 11 S
11273 DPAS 11 S
(M 30 x 450)
11324
12356 AS 12 S
DPAS 12 S
12406 (M 30 x 560)

5
Pipe Clamps HEAVY-SERIES Dimension Table - Components

acc. to DIN 3015, Part 2

Material Code øD1


G

H
Materials and designs of clamp bodies – XXX

1
øD
Polypropylene profiled inside with tension clearance – PP
Polypropylene smooth inside without tension clearance – PPH (up to Gr. 6 S)

S
Polyamide profiled inside with tension clearance – PA L1

H
Polyamide smooth inside without tension clearance – PAH (up to Gr. 6 S) L2
Santoprene profiled inside with tension clearance – SA (up to Gr. 6 S)
Santoprene smooth inside without tension clearance – SAH (up to Gr. 6 S) L2
Aluminum profiled inside with tension clearance – AL

B
L1
Other thermoplastics and O.D. on request.

Surface finishing (see also technical appendix) – Group 3 S - 7 S:


DIN 50942 Fe/Znph r 10
STAUFF DIN Pipe-O.D. Clamp Body Weld Plate
Group Group Ø D1 (2 halves) for Single Clamps
[mm] Inside surface
L1 SPAL
L2 profiled smooth Width
PP/PA AL H S H L1 L2 B S H G øD1
6
6,4
8
9,5
10
12
3S 1 12,7 55 56 33 32 0,6 30,5 30,5 74 33 30 8 8 M10 18
13,5 min.
14
15
16
17,2
18
19
20
21,3
22
4S 2
25 70 70 45 48 0,6 46,5 30,5 86 45 30 8 8 M10 18
min.
26,9
28
30
30
32
33,7
5S 3 35 85 85 60 60 0,6 58 30,5 100 60 30 8 8 M10 18
38 min.
40
42
38
42
44,5
48,3
50,8
6S 4 55 115 120 90 89 2 87 45 140 90 45 10 8 M12 20
57 min.
60,3
63,5
65
70
65
70
75
7S 5 76,1 152 150 122 120 2 60 180 122 60 10 12 M16 24
80 min.
82,5
88,9
88,9
100
102
8S 6 108 206 208 168 167 2 80 226 168 80 15 18 M20 30
114 min.
127
133
133
140
152
9S 7
159 251 255 205 200 3 91 270 205 90 15 21 M24 35
min.
165
168
168
177,8
10 S 8 193,7 336 326 265 270 3 120 340 265 120 25 21 M30 45
216 min.
219
219
11 S 9 273 470 470 395 410 8 162 520 395 160 30 38 M30 50
324 min.

356
12 S 10
406 (max. 425) 630 630 534 530 20 182 680 534 180 30 38 M30 50
min.

6
Pipe Clamps HEAVY-SERIES Dimension Table - Components

acc. to DIN 3015, Part 2


ø D1 ø D1
ø D1
G G
G ø D2 ø D2

H
ø D1

H
H
G
ø D2

S
S
S
L1 L1
L1 L3
L3

S
L2 L1 L2
L2
L3
L2

B1
B2
B2
B1

B2
B1
B
Group 3 S – 9 S Group 10 S – 12 S
Size

Group 3 S - 7 S: Group 3 S - 7 S: Group 3 S - 7 S:


▲ DIN 50942 Fe/Znph r 10 DIN 50942 Fe/Znph r 10 DIN 50942 Fe/Znph r 10 –
Weld Plate Elongated Elongated Elongated
for Double Clamps Weld Plate Weld Plate Weld Plate
for Single Clamps for Double Clamps for Double Clamps
SPAS SPAL/DÜB SPAS/DÜB SPAS/DÜB
L1 L2 B1 B2 S H G øD1 L1 L2 L3 B S H G øD1 øD2 L1 L2 L3 B1 B2 S H G øD1 øD2 L1 L2 L3 B1 B2 S H G øD1 øD2
6
6,4
8
9,5
10
12
12,7 74 33 60 30,5 8 8 M10 18 113 33 85 30 8 8 M10 18 13 113 33 85 60 30,5 8 8 M10 18 13
13,5
14
15
16
17,2
18
19
20
21,3
22
25 86 45 60 30,5 8 8 M10 18 125 45 97 30 8 8 M10 18 13 125 45 97 60 30,5 8 8 M10 18 13
26,9
28
30
30
32
33,7
35 100 60 60 30,5 8 8 M10 18 140 60 112 30 8 8 M10 18 13 140 60 112 60 30,5 8 8 M10 18 13
38
40
42
38
42
44,5
48,3
50,8
55
57 140 90 90 46 10 8 M12 20 187 90 155 45 10 8 M12 20 16 187 90 155 90 46 10 8 M12 20 16
60,3
63,5
65
70
65
70
75
76,1 180 122 120 61 10 12 M16 24 238 122 198 60 10 12 M16 24 21 238 122 198 120 61 10 12 M16 24 21
80
82,5
88,9
88,9
100
102
108 226 168 160 81 15 18 M20 30 309 168 259 80 15 18 M20 30 26 309 168 259 160 81 15 18 M20 30 26
114
127
133
133
140
152
159 270 205 180 91 15 21 M24 35 370 205 310 90 15 21 M24 35 31 370 205 310 180 91 15 21 M24 35 31
165
168

168
177,8
193,7 340 265 240 121 25 21 M30 45 440 265 380 120 25 21 M30 45 31 440 265 380 240 121 25 21 M30 45 31
216
219

219
273 520 395 324 166 30 38 M30 50 590 395 530 160 30 38 M30 50 31 590 395 530 324 166 30 38 M30 50 31
324
356 680 534 364 186 30 38 M30 50 750 534 690 180 30 38 M30 50 31
406 (max. 750 534 690 394 186 30 38 M30 50 31
425)

7
Pipe Clamps HEAVY-SERIES Dimension Table - Components

acc. to DIN 3015, Part 2


G

øD
G SW
øD

S
S
L1

H1
ø D1 L1

H3
H2
L2

S
L2

L1
L
L
B1 L1

L2

B2
B1
B2 L2
S

B2
B1

øD
L3
G G G

B
ø D2
H

Group
up to Group 6 S only up to Group 6 S only 3S – 6S Group 3 S – 10 S Group 3 S – 10 S
Size

– Group 3 S - 7 S: Group 3 S - 7 S: – – Group 3 S - 7 S: DIN 50961


DIN 50961 Fe/Zn 8 C DIN 50942 Fe/Znph r 10
▲ DIN 50942 Fe/Znph r10 DIN 50942 Fe/Znph r10 DIN 50942 Fe/Znph r10 Fe/Zn 8 C
Mounting Rail Mounting Rail Cover Plate for Cover Plate for Hexagon Socket Stacking Safety Safety
Nut Single Clamps Double Clamps Head Bolt Cap Screw Bolt Locking Plate Washer
STSV GMV DPAL DPAS AS IS AF SIP SI
DIN 931/933 DIN 912 DIN 93
B1 B2 H S øD1 øD2 H1 H2 H3 G L1 L2 B S øD L1 L2 B1 B2 S øD GxL GxL G L1 L2 L3 SW L1 L2 B1 B2 S øD
6
6,4
8
9,5
10
12
12,7 55 33 30 8 11 56 33 60 30 8 11 M10 x 45 M10 x 30 M10 49 25 15 15 56 13 30 15 8 10,5
13,5 min.
14
15
16
17,2
18 M
19 17,8 24 21,515,5 9 10
20
21,3
22
70 45 30 8 11 70 45 60 30 8 11 M10 x 60 M10 x 40 M10 65 40 15 15 70 26 30 15 8 10,5
25 min.
26,9
28 40 14 22 5
30
30
32
33,7
35 85 60 30 8 11 84 60 60 30 8 11 M10 x 70 M10 x 50 M10 77 51 15 15 85 40 30 15 8 10,5
38 min.
40
42
38
42
44,5
48,3
50,8
55 M
19,8 24 23 15 9 12 115 90 45 10 14 116 90 90 46 10 14 M12 x 100 M12 x 80 M12 110 82 18 17 116 69 45 17 10 13,0
57 min.
60,3
63,5
65
70
65
70
75
76,1 152 122 60 10 19 153 122 120 61 10 19 M16 x 130 M16 144 110 24 21 153 97 60 22 10 17,0
80 min.
82,5
88,9
88,9
100
102
108 206 168 80 15 22 206 168 160 81 15 22 M20 x 190 M20 200 150 30 27 206 130 80 28 15 21,0
114 min.
127
133
133
140
152
159 251 205 90 15 26 251 205 180 91 15 26 M24 x 220 M24 240 180 50 30 251 166 90 31 15 25,0
min.
165
168
168
177,8
193,7 320 265 120 25 35 320 265 240 120 25 35 M30 x 300 M30 331 256 62 46 317 205 120 49 25 31,0
min.
216
219
219
273 470 395 160 30 35 470 395 321 166 30 35 M30 x 450 31,0
324
356 630 534 180 30 35 630 534 361 186 30 35 M30 x 560 31,0
406 (max.
425)

8
Pipe Clamps HEAVY-SERIES Order Codes - Complete Clamps

acc. to DIN 3015, Part 2


Outside diameter Nominal bore Clamp Body
STAUFF DIN
Tube or Hose Pipe (2 halves) Material Code
(x x x – see
Group Group mm inch inch
material code)
Materials and designs of
6 3006 x x x
6,4 /4
1 3006,4 x x x clamps bodies – XXX
8 3008 x x x
9,5 /8
3 3009,5 x x x Polypropylene,
10 1/
8 3010 x x x profiled inside,
12 3012 x x x
3S 1 12,7 /2
1 3012,7 x x x with tension clearance – PP
13,5 1/
4 3013,5 x x x
14 3014 x x x Polypropylene,
15 3015 x x x smooth inside,
16 /8
5 3016 x x x
without tension clearance – PPH
17,2 3/
8 3017,2 x x x
18 3018 x x x (up to Gr. 6 S)
19 /4
3 4019 x x x
20 4020 x x x Polyamide,
21,3 1/
2 4021,3 x x x profiled inside,
22 /8
7 4022 x x x
4S 2 with tension clearance – PA
25 4025 x x x
26,9 3/
4 4026,9 x x x
28 4028 x x x Polyamide,
30 4030 x x x smooth inside,
30 5030 x x x
32 1 1/4 5032 x x x
without tension clearance – PAH
33,7 1 5033,7 x x x (up to Gr. 6 S)
5S 3 35 5035 x x x
38 1 1/2 5038 x x x Santoprene,
40 5040 x x x profiled inside,
42 1 1/4 5042 x x x
38 1 1/2 6038 x x x with tension clearance – SA
42 1 1/4 6042 x x x (up to Gr. 6 S)
44,5 1 3/4 6044,5 x x x
48,3 1 1/2 6048,3 x x x Santoprene,
50,8 2 6050,8 x x x
6S 4 55 6055 x x x smooth inside,
57 2 1/4 6057 x x x without tension clearance – SAH
60,3 2 6060,3 x x x (up to Gr. 6 S)
63,5 2 1/2 6063,5 x x x
65 6065 x x x
Aluminum,
70 6070 x x x
65 7065 x x x profiled inside,
70 7070 x x x with tension clearance – AL
73 2 7/8 2 1/2 (except DIN 2448) 7073 x x x
75 7075 x x x Other thermoplastics and
7S 5
76,1 3 2 1/2 (DIN 2448 only) 7076,1 x x x
80 7080 x x x O.D. on request.
82,5 3 1/4 7082,5 x x x
88,9 3 7088,9 x x x
88,9 3 8088,9 x x x
100 8100 x x x
102 3 1/2 8102 x x x
8S 6 108 4 1/4 8108 x x x
114 4 8114 x x x
127 5 8127 x x x
133 5 1/4 8133 x x x
133 5 1/4 9133 x x x
140 5 9140 x x x
152 6 9152 x x x
9S 7
159 6 1/4 9159 x x x
165 6 1/2 9165 x x x
168 6 9168 x x x
168 6 10168 x x x
177,8 7 10177,8 x x x
10 S 8 193,7 7 5/8 10193,7 x x x
Design of clamp bodies see
216 8 1/2 10216 x x x technical appendix, page 48.
219 8 10219 x x x Design and order codes for
219 8 11219 x x x
11 S 9 273 10 11273 x x x clamps with rubber insert
324 12 11324 x x x RI see page 30 –
356 14 12356 x x x Clamp Accessories –.
12 S 10
406 16 12406 x x x

9
Pipe Clamps HEAVY-SERIES Order Codes - Complete Clamps

acc. to DIN 3015, Part 2

Order Code Order Code

SPAL
** ***,* xxx DPAL-AS SPAS
** ***,* xxx DPAS-AS
Material and Material and
design of design of
clamp body clamp body
Pipe-O.D. Pipe-O.D.
STAUFF STAUFF
Group Group

Clamp consisting of: Clamp consisting of:


1 x Weld Plate for Single Clamp 1 x Weld Plate for Double Clamp
1 x Clamp Body 2 x Clamp Body
(2 halves) (2 halves)
1 x Cover Plate for Single Clamp 1 x Cover Plate for Double Clamp
2 x Hexagon Head Bolt 4 x Hexagon Head Bolt
DIN 931/933 DIN 931/933

Order Code Order Code

SPAL/DÜB
** ***,* xxx DPAL-AS SPAS/DÜB
** ***,* xxx DPAS-AS
Material and Material and
design of design of
clamp body clamp body
Pipe-O.D. Pipe-O.D.
STAUFF STAUFF
Group Group

Clamp consisting of: Clamp consisting of:


1 x Elongated Weld Plate for Group 3 S – 9 S 1 x Elongated Weld Plate for
Single Clamp Double Clamp
1 x Clamp Body 2 x Clamp Body
(2 halves) (2 halves)
1 x Cover Plate for Single Clamp 1 x Cover Plate for Double Clamp
2 x Hexagon Head Bolt 4 x Hexagon Head Bolt
DIN 931/933 DIN 931/933
Group 10 S – 12 S

10
Pipe Clamps HEAVY-SERIES Order Codes - Complete Clamps

acc. to DIN 3015, Part 2

Order Code Order Code

** ***,* xxx SIP-AF GMV


** ***,* xxx DPAL-AS
Material and Material and
design of design of
clamp body clamp body
Pipe-O.D. Pipe-O.D.
STAUFF STAUFF
Group Group

Clamp consisting of: Clamp consisting of:


1 x Clamp Body 2 x Mounting Rail Nut
(2 halves) 1 x Clamp Body
1 x Safety Locking Plate (2 halves)
2 x Stacking Bolt 1 x Cover Plate for Single Clamp
2 x Hexagon Head Bolt
DIN 931/933

Information
Order Code In order to protect hexagon head bolts against
unscrew caused by vibrations safety washers acc.
to DIN 93 are recommended.
Items are supplied non-assembled.

SPAL
** ***,* xxx IS
Material and
design of
clamp body
Pipe-O.D.
STAUFF
Group

Clamp consisting of:


1 x Weld Plate for Single Clamp
1 x Clamp Body
(2 halves)
2 x Socket Cap Screw
DIN 912

11
Clamps
Twin-Series

Quality and Service


worldwide
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P. O. Box 17 45, D-58777 Werdohl
Im Ehrenfeld 4, D-58791 Werdohl
Australia: Telefon: +49 (0) 23 92 916-0
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P. O. Box 227
Fax: +49 (0) 23 92 25 05
24 - 26 Doyle Avenue, Unanderra e-mail: sales @stauff.com
Wollongong, N.S.W.
AUS-2526 Unanderra Internet: http://www.stauff.com
Tel: +61 2 42 7118 77
Fax: +61 2 42 7184 32
Brazil:
Stauff Brasil Ltda.
Avenida Gupe 10.767
Galpão 2, Bloco A
WT – Empresarial Parque Castello Branco
BRA-Barueri – SP
CEP: 06422-120
Tel: +55 11 4789 9020 40 Years of Experience
Fax: +55 11 4789 9021
China: Worldwide Distribution
Stauff International Trading (Shanghai) Co., Ltd.
Shangdian Mansion, Pudong
Prompt Delivery
331 Binzhou Road
CHN-200126 Shanghai In most industrial countries STAUFF Clamps symbo-
Tel: +86 21 58 45 65 60
Fax: +86 21 58 45 66 80 lize quick and easy pipe and hose installations as
France: well as a clean distinct pipe layout.
Stauff s. a.
230, Avenue du Grain d’Or The vibration and noise reducing features are
Z. I. de Vineuil-Blois Sud
F-41354 Vineuil cedex appreciated as being an important contribution to
Tel: +33 2 54 50 55 50
Fax: +33 2 54 42 29 19 environmental protection.
India: Apart from the technical sophistication of STAUFF
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340 Clamps, the second-to-none delivery, prompt service
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412207
even for special constructions, STAUFF Clamps are
Tel: +91 20 705 19 90 also the most economical ones to install.
Fax: +91 20 705 19 89
Italy: STAUFF Clamps applications are almost unlimited.
Stauff Italia s.r.l.
Via Pola 21/23 Due to the extraordinary wide product range, all
I-20034 Birone di Giussano areas of pipe, tube and hose installation are covered:
Tel: +39 0362 31 21 13
Fax: +39 0362 33 55 36
• Industrial Hydraulics
Japan:
Ohtsuka Tec. Co. Ltd. • Mobile Hydraulics
1-7-19 Minami Shinagawa
Shinagawa-Ku
• Marine Hydraulics
JPN-Tokyo 140 • Offshore
Tel: +81 3 34 72 12 01
Fax: +81 3 34 72 12 09 • General Industrial Pipe Construction
Canada: • Mining Industry
Stauff Canada, Ltd.
866 Milner Avenue • Nuclear Reactor Construction
CAN-Scarborough, Ontario M1B 5N7
Tel: +1 416 282 46 08
• Instrumentation and Control Technology
Fax: +1 416 282 30 39 • Pneumatics
USA:
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
USA-Waldwick, N. J. - 07463
Approved by:
Tel: +1 201 444 78 00
Fax: +1 201 444 78 52 • Bureau Veritas
United Kingdom: • Department of the Navy, New York
Stauff UK
332, Coleford Road • Germanischer Lloyd
Darnall
GBR-Sheffield, S 9 5 P H
• Lloyd’s Register of Shipping
Tel: +44 1142 518 518 • Registro Italiano Navale
Fax: +44 1142 518 519
• TÜV
Distributors and warehouses in all
industrial countries. • United States Coast Guard

2
Pipe Clamps TWIN-SERIES Order Code - Components

acc. to DIN 3015, Part 3

Material Code
Materials and designs of clamp bodies – XXX
Polypropylene profiled inside with tension clearance – PP
Polypropylene smooth inside without tension clearance – PPH
Polyamide profiled inside with tension clearance – PA
Polyamide smooth inside without tension clearance – PAH
Other thermoplastics and O.D. on request.
Twin clamps with diffferent outside diameters are also
available on request.

Surface finishing (see also technical appendix) – DIN 50942 Fe/Znph r 10 –

Outside diameter Nominal bore Clamp Body Single Group


Tube or Hose Pipe (2 halves) Weld Plate Weld Plate
STAUFF DIN
(x x x – see
Group Group mm inch inch
material code) SP RAP

6 106/06 xxx

6,4 /4
1 106,4/6,4 x x x

8 108/08 xxx
1D 1 SP 1- D RAP 1- D/40/5
9,5 /8
3 109,5/9,5 x x x Pipe center
spacing
Number of
10 1 /8 110/10 xxx clamps

12 112/12 xxx

12,7 1 /2 212,7/12,7 x x x

13,5 1 /4 213,5/13,5 x x x

14 214/14 xxx

2D 2 15 215/15 xxx SP 2 - D RAP 2 - D/58/5

16 5 /8 216/16 xxx

17,2 3 /8 217,2/17,2 x x x

18 218/18 xxx

19 3 /4 319/19 xxx

20 320/20 xxx

3D 3 21,3 1 /2 321,3/21,3 x x x SP 3 - D RAP 3 - D/72/5

22 7 /8 322/22 xxx

25 1 325/25 xxx

26,9 3 /4 426,9/26,9 x x x

4D 4 28 428/28 xxx SP 4 - D RAP 4 - D/90/5

30 430/30 xxx

32 1 1/4 532/32 xxx

33,7 1 533,7/33,7 x x x

35 535/35 xxx
5D 5 SP 5 - D RAP 5 - D/112 /5
38 1 1/2 538/38 xxx

40 540/40 xxx

42 1 1/4 542/42 xxx

3
Pipe Clamps TWIN-SERIES Order Code - Components

acc. to DIN 3015, Part 3

for multi-level-
assembly, prevents
SM upper clamp from
TS turning

TSL SM 8
Size

▲ DIN 50961
– (TSL z. p.) – DIN 50961 Fe/Zn 8 C –
Fe/Zn 8 C
Mounting Rail Hexagon Rail Cover Plate Hexagon Stacking Safety Safety
Nut Head Bolt Bolt Locking Plate Locking Plate

TS/TSL SM GD AS AF SI SIV
DIN 931/933

106/06

106,4/6,4

108/08 AS 1- D
SM GD 1- D AF 1- D SI 1- D SIV 1- D
(M 6 x 35)
109,5/9,5

110/10

112/12

212,7/12,7

213,5/13,5

214/14
AS 2 - D
215/15 GD 2 - D AF 2 - D
(M 8 x 35)
216/16
TS 11
217,2/17,2
TS 14 SIV 2 . . 3 - D
218/18
TS 30
319/19
TSL 11
320/20
(available AS 3 - D
321,3/21,3 GD 3 - D AF 3 - D
in 1 and 2 m (M 8 x 45)
lengths)
322/22 SM 8 SI 2 . . 5 - D

325/25

426,9/26,9
AS 4 - D
428/28 GD 4 - D AF 4 - D
(M 8 x 50)
430/30

532/32

533,7/33,7

535/35 AS 5 - D
GD 5 - D AF 5 - D
538/38 (M 8 x 60)

540/40

542/42

4
Pipe Clamps TWIN-SERIES Dimension Table - Components

acc. to DIN 3015, Part 3

Material Code
Materials and designs of
clamp bodies – XXX
Polypropylene,
profiled inside,
with tension clearance – PP
Polypropylene,
smooth inside,
without tension clearance – PPH

L1
L2
Polyamide,
profiled inside,
with tension clearance – PA
Polyamide,
smooth inside,
without tension clearance – PAH

L2
øD
G

øD
Other thermoplastics and L1

G
O.D. on request.

L
L2

L3
S

S B S B
øD
1

H H
øD

Surface finishing (see also techn. appendix) – DIN 50942 Fe/Znph r 10 –

STAUFF DIN Pipe-O.D. Clamp Body Single Group


Group Group Ø D1/D2 (2 halves) Weld Plate Weld Plate
[mm] Inside surface SP RAP
L1 L2 profiled smooth Width
H S H L B S H øD G L1 L2 L3 B S H øD G
6/6
6,4/6,4
8/8
1D 1 36 20 27 0,6 26,5 30 37 30 3 6,5 12 M6 196 40 18 30 3 6,5 12 M6
9,5/9,5 min.
10/10
12/12

12,7/12,7
13,5/13,5
14/14
2D 2 15/15 53 29 27 0,7 26,5 30 55 30 5 6 14 M8 288 58 28 30 5 6 14 M8
min.
16/16
17,2/17,2
18/18

19/19
20/20
3D 3 21,3/21,3 67 36 37 0,7 36,5 30 70 30 5 6 14 M8 358 72 35 30 5 6 14 M8
min.
22/22
25/25

26,9/26,9
4D 4 28/28 80 45 40 0,7 38 30 85 30 5 6 14 M8 445 90 42 30 5 6 14 M8
min.
30/30

32/32
33,7/33,7
35/35
5D 5 106 56 53 0,7 52 30 110 30 5 6 14 M8 558 112 55 30 5 6 14 M8
38/38 min.
40/40
42/42

5
Pipe Clamps TWIN-SERIES Dimension Table - Components

acc. to DIN 3015, Part 3


B1 G
B2
S
11
TS 11
B
B1 S
B2 øD
S

øD
14

H1
TS 14
Size


H2
B1 L for multi-level-
assembly, prevents
B2 SM upper clamp from
S

turning
H
30

H
S
G
G SW

S
TS 30 L
B B2
B1 B2
L
B2 øD
S

L1
H1

L2

B1
11

B1
L3
L
H2
11

TSL 11 B G G L
(z. p.) SM 8
DIN 50961
– – DIN 50961 Fe/Zn 8 C – Fe/Zn 8 C
Mounting Rail Hexagon Rail Cover Plate Hexagon Stacking Safety Safety
Nut Head Bolt Bolt Locking Plate Locking Plate
TS/TSL SM GD AS AF SI SIV
DIN 931/933
Nominal
Size B1 B2 S L B H1 H2 øD G L B H S øD GxL G L1 L2 L3 SW L B1 B2 S L B1 B2 S H
6/6
6,4/6,4
8/8
25,410,4 13 5 12 M6 34 30 7 3 7 M6 x 35 M6 34 20 12 11 27 22 11,1 0,5 27 28 11,1 1 7
9,5/9,5 min.
10/10
12/12

12,7/12,7
13,5/13,5
14/14
15/15 52 30 7 3 9 M8 x 35 M8 33 20 12 12 27 22 12,1 0,5 45 28 12,1 1 7
min.
16/16
17,2/17,2
18/18 TS 11
TS 14
19/19 28 11 2
TS 30
20/20
TSL 11
21,3/21,3 65 30 7 3 9 M8 x 45 M8 44 29 12 12 27 22 12,1 0,5 45 28 12,1 1 7
min.
22/22 25,410,4 14 5 14 M8
25/25

26,9/26,9
28/28 79 30 7 3 9 M8 x 50 M8 49 34 12 12 27 22 12,1 0,5
min.
30/30

32/32
33,7/33,7
35/35
102 30 7 3 9 M8 x 60 M8 61 46 12 12 27 22 12,1 0,5
38/38 min.
40/40
42/42

6
Pipe Clamps TWIN-SERIES Order Codes - Complete Clamps

acc. to DIN 3015, Part 3


Outside diameter Nominal bore Clamp Body
Tube or Hose Pipe (2 halves) Material Code
STAUFF DIN
(x x x – see
Group Group mm inch inch
material code)
Materials and designs of
6 106/06 xxx clamp bodies – XXX

6,4 /4
1 106,4/6,4 x x x Polypropylene,
profiled inside, with tension clea-
8 108/08 xxx rance – PP
1D 1
Polypropylene,
9,5 /8
3 109,5/9,5 x x x
smooth inside, without tension
10 1 /8 110/10 xxx
clearance – PPH
Polyamide,
12 112/12 xxx profiled inside, with tension clea-
rance – PA
12,7 1 /2 212,7/12,7 x x x
Polyamide,
13,5 1 /4 213,5/13,5 x x x smooth inside, without tension
clearance – PAH
14 214/14 xxx
Other thermoplastics and
2D 2 15 215/15 xxx O.D. on request.
Twin clamps with different
16 5 /8 216/16 xxx
outside diameters are also
available on request.
17,2 3 /8 217,2/17,2 x x x

18 218/18 xxx

19 3 /4 319/19 xxx

20 320/20 xxx

3D 3 21,3 1 /2 321,3/21,3 x x x

22 7 /8 322/22 xxx

25 1 325/25 xxx

26,9 3 /4 426,9/26,9 x x x

4D 4 28 428/28 xxx

30 430/30 xxx

32 1 1/4 532/32 xxx

33,7 1 533,7/33,7 x x x

35 535/35 xxx
5D 5
38 1 1/2 538/38 xxx

40 540/40 xxx
Design of clamp bodies see
42 1 1/4 542/42 xxx technical appendix, page 48.

7
Pipe Clamps TWIN-SERIES Order Codes - Complete Clamps

acc. to DIN 3015, Part 3

Order Code Order Code

SP
***,*/**,* xxx GD-AS ***,*/**,* xxx GD-AS
Material and Material and
design of design of
clamp body clamp body
Pipe-O.D. 2 Pipe-O.D. 2
Pipe-O.D. 1 Pipe-O.D. 1
STAUFF STAUFF
Group Group

Clamp consisting of: Clamp consisting of:


1 x Single Weld Plate 1 x Clamp Body
1 x Clamp Body (2 halves)
(2 halves) 1 x Cover Plate
1 x Cover Plate 1 x Hexagon Head Bolt
1 x Hexagon Head Bolt DIN 931/933
DIN 931/933

Order Code Order Code

SM
***,*/**,* xxx GD-AS ***,*/**,* xxx SI-AF
Material and Material and
design of design of
clamp body clamp body
Pipe-O.D. 2 Pipe-O.D. 2
Pipe-O.D. 1 Pipe-O.D. 1
STAUFF STAUFF
Group Group

Clamp consisting of: Clamp consisting of:


1 x Hexagon Rail Nut 1 x Clamp Body
1 x Clamp Body (2 halves)
(2 halves) 1 x Stacking Bolt
1 x Cover Plate 1 x Safety Locking Plate
1 x Hexagon Head Bolt
DIN 931/933

Information
Items are supplied non-assembled.

8
Clamps
Light-Series

Quality and Service


worldwide
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P. O. Box 17 45, D-58777 Werdohl
Im Ehrenfeld 4, D-58791 Werdohl
Australia: Telefon: +49 (0) 23 92 916-0
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P. O. Box 227
Fax: +49 (0) 23 92 25 05
24 - 26 Doyle Avenue, Unanderra e-mail: sales @stauff.com
Wollongong, N.S.W.
AUS-2526 Unanderra Internet: http://www.stauff.com
Tel: +61 2 42 7118 77
Fax: +61 2 42 7184 32
Brazil:
Stauff Brasil Ltda.
Avenida Gupe 10.767
Galpão 2, Bloco A
WT – Empresarial Parque Castello Branco
BRA-Barueri – SP
CEP: 06422-120
Tel: +55 11 4789 9020 40 Years of Experience
Fax: +55 11 4789 9021
China: Worldwide Distribution
Stauff International Trading (Shanghai) Co., Ltd.
Shangdian Mansion, Pudong
Prompt Delivery
331 Binzhou Road
CHN-200126 Shanghai In most industrial countries STAUFF Clamps symbo-
Tel: +86 21 58 45 65 60
Fax: +86 21 58 45 66 80 lize quick and easy pipe and hose installations as
France: well as a clean distinct pipe layout.
Stauff s. a.
230, Avenue du Grain d’Or The vibration and noise reducing features are
Z. I. de Vineuil-Blois Sud
F-41354 Vineuil cedex appreciated as being an important contribution to
Tel: +33 2 54 50 55 50
Fax: +33 2 54 42 29 19 environmental protection.
India: Apart from the technical sophistication of STAUFF
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340 Clamps, the second-to-none delivery, prompt service
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412207
even for special constructions, STAUFF Clamps are
Tel: +91 20 705 19 90 also the most economical ones to install.
Fax: +91 20 705 19 89
Italy: STAUFF Clamps applications are almost unlimited.
Stauff Italia s.r.l.
Via Pola 21/23 Due to the extraordinary wide product range, all
I-20034 Birone di Giussano areas of pipe, tube and hose installation are covered:
Tel: +39 0362 31 21 13
Fax: +39 0362 33 55 36
• Industrial Hydraulics
Japan:
Ohtsuka Tec. Co. Ltd. • Mobile Hydraulics
1-7-19 Minami Shinagawa
Shinagawa-Ku
• Marine Hydraulics
JPN-Tokyo 140 • Offshore
Tel: +81 3 34 72 12 01
Fax: +81 3 34 72 12 09 • General Industrial Pipe Construction
Canada: • Mining Industry
Stauff Canada, Ltd.
866 Milner Avenue • Nuclear Reactor Construction
CAN-Scarborough, Ontario M1B 5N7
Tel: +1 416 282 46 08
• Instrumentation and Control Technology
Fax: +1 416 282 30 39 • Pneumatics
USA:
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
USA-Waldwick, N. J. - 07463
Approved by:
Tel: +1 201 444 78 00
Fax: +1 201 444 78 52 • Bureau Veritas
United Kingdom: • Department of the Navy, New York
Stauff UK
332, Coleford Road • Germanischer Lloyd
Darnall
GBR-Sheffield, S 9 5 P H
• Lloyd’s Register of Shipping
Tel: +44 1142 518 518 • Registro Italiano Navale
Fax: +44 1142 518 519
• TÜV
Distributors and warehouses in all
industrial countries. • United States Coast Guard

2
Pipe Clamps LIGHT-SERIES Type LB

Applications: Pneumatics, Instrumentation and Automotive Technology, Machine Tool Industry,


Lubrication, Mechanical Engineering

Type LB
øD2 B

øD3

H
S
øD1

L2 L3

L1 L1

Outside diameter Nominal bore Clamp


STAUFF
Tube or Hose Ø D1 Pipe L1 L2 L3 B H S øD2 øD3 Material Colour
Group
mm inch inch XX

06
PP black
1 06,4 1 /4 22 9 6,5 12 10,5 2 6,8 7
PA yellow
08

09,5 3 /8
PP black
2 10 1/8 27 11 7 16 15 2 6,8 7
PA yellow
12

12,7 1 /2

13,5 1/4

14
PP black
3 15 34 15 7 20 22,5 2 6,8 7
PA yellow
16 5 /8

17,2 3/8

18

19 3 /4

20
PP black
4 21,3 1/2 42 19 7 20 30 2 6,8 7
PA yellow
22

25 1

Order Code

LB
*** xx
Clamp Material
Pipe-O.D. Dia D1 (mm)
STAUFF Group

Other thermoplastics and O.D. on request.

3
Pipe Clamps LIGHT-SERIES Type LBG · LBU

Applications: Pneumatics, Instrumentation and Automotive Technology, Machine Tool Industry,


Lubrication, Mechanical Engineering

Type LBG (identical diameters) · Type LBU (different diameters)

øD3 B

øD4

H
S
øD1 øD2
L2
L1 L1

Outside diameter Nominal bore Clamp


STAUFF
Tube or Hose Ø D1/ D2 Pipe L1 L2 B H S øD3 øD4 Material Colour
Group
mm inch inch XX

06/06
PP black
1 06,4/06,4 1 /4 / 1/4 31 18 12 10,5 2 6,8 7
PA yellow
08/08

09,5/09,5 3 /8 / 3/8
PP black
2 10/10 1 /8 / 1/8 39 22 16 14,5 2 6,8 7
PA yellow
12/12

12,7/12,7 1 /2 / 1/2

13,5/13,5 1 /4 / 1/4

14/14
PP black
3 15/15 53 30 20 22,5 2 6,8 7
PA yellow
16/16 5 /8 / 5/8

17,2/17,2 3 /8 / 3/8

18/18

19/19 3 /4 / 3/4

20/20
PP black
4 21,3/21,3 1 /2 / 1/2 70 38 20 30,5 2 6,8 7
PA yellow
22/22

25/25 1/1

Order Code

LBx
***/** xx Type

Clamp Material LBG Double pipe clamp for two


identical diameters
Pipe-O.D. Dia D2 (mm)
LBU Double pipe clamp for two
Pipe-O.D. Dia D1 (mm) different diameters
STAUFF Group
LBG = identical diameters
LBU = different diameters

Other thermoplastics and O.D. on request.

4
Pipe Clamps LIGHT-SERIES Type LN

Applications:
Pneumatics, Instrumentation and Automotive Technology, Machine Tool Industry, Lubrication,
Mechanical Engineering. Also suitable for cables and hoses.

Type LN
øD2 B

1
øD

H
L3

L2

L1

Outside diameter Nominal bore Clamp


STAUFF
Tube or Hose Ø D1 Pipe L1 L2 L3 B H øD2 Material Colour
Group
mm inch inch XX

06
PP green
1 06,4 1/4 22 9 7 14,5 13,5 6,8
PA black
08
08
09,5 3/8
PP green
2 10 1 /8 27 11 7 14,5 18,5 6,8
PA black
12
12,7 1/2
10 1 /8
12
12,7 1/2
PP green
3 13,5 1 /4 33 15 7 14,5 23,5 6,8
PA black
14
15
16 5/8
14
15
16 5/8
17,2 3 /8
PP green
4 18 40 19 7 14,5 30,5 6,8
PA black
19 3/4
20
21,3 1 /2
22

Order Code

LN
*** xx
Clamp Material
Pipe-O.D. Ø D1 (mm)
STAUFF Group

Other thermoplastics and O.D. on request.

5
Clamps – Accessories
(WAG, RI, CRA)

Quality and Service


worldwide
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P. O. Box 17 45, D-58777 Werdohl
Im Ehrenfeld 4, D-58791 Werdohl
Australia: Telefon: +49 (0) 23 92 916-0
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P. O. Box 227
Fax: +49 (0) 23 92 25 05
24 - 26 Doyle Avenue, Unanderra e-mail: sales @stauff.com
Wollongong, N.S.W.
AUS-2526 Unanderra Internet: http://www.stauff.com
Tel: +61 2 42 7118 77
Fax: +61 2 42 7184 32
Brazil:
Stauff Brasil Ltda.
Avenida Gupe 10.767
Galpão 2, Bloco A
WT – Empresarial Parque Castello Branco
BRA-Barueri – SP
CEP: 06422-120
Tel: +55 11 4789 9020 40 Years of Experience
Fax: +55 11 4789 9021
China: Worldwide Distribution
Stauff International Trading (Shanghai) Co., Ltd.
Shangdian Mansion, Pudong
Prompt Delivery
331 Binzhou Road
CHN-200126 Shanghai In most industrial countries STAUFF Clamps symbo-
Tel: +86 21 58 45 65 60
Fax: +86 21 58 45 66 80 lize quick and easy pipe and hose installations as
France: well as a clean distinct pipe layout.
Stauff s. a.
230, Avenue du Grain d’Or The vibration and noise reducing features are
Z. I. de Vineuil-Blois Sud
F-41354 Vineuil cedex appreciated as being an important contribution to
Tel: +33 2 54 50 55 50
Fax: +33 2 54 42 29 19 environmental protection.
India: Apart from the technical sophistication of STAUFF
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340 Clamps, the second-to-none delivery, prompt service
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412207
even for special constructions, STAUFF Clamps are
Tel: +91 20 705 19 90 also the most economical ones to install.
Fax: +91 20 705 19 89
Italy: STAUFF Clamps applications are almost unlimited.
Stauff Italia s.r.l.
Via Pola 21/23 Due to the extraordinary wide product range, all
I-20034 Birone di Giussano areas of pipe, tube and hose installation are covered:
Tel: +39 0362 31 21 13
Fax: +39 0362 33 55 36
• Industrial Hydraulics
Japan:
Ohtsuka Tec. Co. Ltd. • Mobile Hydraulics
1-7-19 Minami Shinagawa
Shinagawa-Ku
• Marine Hydraulics
JPN-Tokyo 140 • Offshore
Tel: +81 3 34 72 12 01
Fax: +81 3 34 72 12 09 • General Industrial Pipe Construction
Canada: • Mining Industry
Stauff Canada, Ltd.
866 Milner Avenue • Nuclear Reactor Construction
CAN-Scarborough, Ontario M1B 5N7
Tel: +1 416 282 46 08
• Instrumentation and Control Technology
Fax: +1 416 282 30 39 • Pneumatics
USA:
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
USA-Waldwick, N. J. - 07463
Approved by:
Tel: +1 201 444 78 00
Fax: +1 201 444 78 52 • Bureau Veritas
United Kingdom: • Department of the Navy, New York
Stauff UK
332, Coleford Road • Germanischer Lloyd
Darnall
GBR-Sheffield, S 9 5 P H
• Lloyd’s Register of Shipping
Tel: +44 1142 518 518 • Registro Italiano Navale
Fax: +44 1142 518 519
• TÜV
Distributors and warehouses in all
industrial countries. • United States Coast Guard

2
Pipe Clamps Accessories

Angle Adjustment Clamps WAG (Clamps with a Ball-and-Socket Joint)

Material Code Heavy Series Material combi-


nations (standard)
Materials and designs of clamp bodies and ball-and-socket joints – XXX
Clamp body: PA/PP
Polypropylen profiled inside of the ball with tension clearance – PP Ball DK Ball:
Polypropylen smooth inside of the ball without tension clearance – PPH PA-PAH/PP-PPH/
Polyamid profiled inside of the ball with tension clearance – PA SA-SAH
Polyamid smooth inside of the ball without tension clearance – PAH DR
Clamp Body
Santoprene profiled inside of the ball with tension clearance – SA
Santoprene smooth inside of the ball without tension clearance – SAH
Other materials and O. D. on request. *The first material specification
refers to the clamp body, the
second one to the ball.

Pipe Order Code


STAUFF
L1 Group
OD *Clamp Body
Ø DR Ball Clamp Body and Ball
L2
KUG
6 4006 xx 4 S xx WAG WAG 4006 xx/xx
KUG
6,4 4006,4 xx 4 S xx WAG WAG 4006,4 xx/xx
KUG
8 4 S xx WAG WAG 4008 xx/xx
H

4008 xx
KUG
Sh
Sk

9,5 4009,5 xx 4 S xx WAG WAG 4009,5 xx/xx


KUG
10 4010 xx 4 S xx WAG WAG 4010 xx/xx
ø DR øDK KUG
12 4012 xx 4 S xx WAG WAG 4012 xx/xx
KUG
14 4014 xx 4 S xx WAG WAG 4014 xx/xx
Dimensions
STAUFF
profiled inside smooth inside 4S KUG
Group DR DK L1 L2 B WAG 16 4016 xx 4 S xx WAG WAG 4016 xx/xx
H Sh Sk H Sh
KUG
18 4018 xx 4 S xx WAG WAG 4018 xx/xx
6
6,4 KUG
19 4019 xx 4 S xx WAG WAG 4019 xx/xx
8 KUG
20 4020 xx 4 S xx WAG WAG 4020 xx/xx
9,5
KUG
10 21,3 4021,3 xx 4 S xx WAG WAG 4021,3 xx/xx

12 KUG
22 4022 xx 4 S xx WAG WAG 4022 xx/xx
14 KUG
4S min. min. min. 25 4025 xx 4 S xx WAG WAG 4025 xx/xx
16 38,4 70 45 48 0,6 0,8 48 0,6 30
WAG KUG
18 26,9 4026,9 xx 4 S xx WAG WAG 4026,9 xx/xx
19 KUG
26,9 5026,9 xx 5 S xx WAG WAG 5026,9 xx/xx
20 KUG
28 5028 xx 5 S xx WAG WAG 5028 xx/xx
21,3
KUG
22 30 5030 xx 5 S xx WAG WAG 5030 xx/xx
25 KUG
32 5032 xx 5 S xx WAG WAG 5032 xx/xx
26,9 5S KUG
WAG 33,7 5033,7 xx 5 S xx WAG WAG 5033,7 xx/xx
26,9
KUG
28 35 5035 xx 5 S xx WAG WAG 5035 xx/xx
30 KUG
38 5038 xx 5 S xx WAG WAG 5038 xx/xx
32 KUG
5S min. min. min. 40 5040 xx 5 S xx WAG WAG 5040 xx/xx
33,7 56 85 60 60 0,8 0,8 60 0,8 30
WAG KUG
35 42 5042 xx 5 S xx WAG WAG 5042 xx/xx
38 KUG
38 6038 xx 6 S xx WAG WAG 6038 xx/xx
40 KUG
42 6042 xx 6 S xx WAG WAG 6042 xx/xx
42
KUG
38 44,5 6044,5 xx 6 S xx WAG WAG 6044,5 xx/xx
42 KUG
48,3 6048,3 xx 6 S xx WAG WAG 6048,3 xx/xx
44,5 6S KUG
WAG 50,8 6050,8 xx 6 S xx WAG WAG 6050,8 xx/xx
48,3
6S min. min. min. KUG
50,8 84 115 90 89 2 2 89 2 45 55 6055 xx 6 S xx WAG WAG 6055 xx/xx
WAG
55 KUG
57 6057 xx 6 S xx WAG WAG 6057 xx/xx
57
KUG
60,3 6060,3 xx 6 S xx WAG WAG 6060,3 xx/xx
60,3
KUG
63,5 63,5 6063,5 xx 6 S xx WAG WAG 6063,5 xx/xx
Other dimensions on request. Other dimensions on request.

3
Pipe Clamps Accessories

Angle Geometry (There are maximum angles resulting from the WAG’s angle geometry.)

The horizontal angle ␣ describes ␤


the direction of the tube v
within the horizontal plain.

The vertical angle ␤ describes 1m


the direction of the tube
within the vertical plain.

h

The maximum deflection angle is limited by the pipe for a given horizontal deflection can be determined from
contacting the clamp on the one hand, and by the diagrams 1, 2 and 3. The maximum horizontal and ver-
adjustment socket within the clamp body fouling on the tical angles for individual clamp groups and sizes are
bolts, on the other hand. As a result of these limiting detailed in the following tables 1 – 3.
factors of the adjustment angle, the vertical deflection
Angle Deflection
Table 1 Ø ␣ max ␤ max h max v max vertical angle ␤
mm with ␤ = 0° with ␣ = 0° with v = 0 with h = 0
WAG bolt thread bolt thread
metric UNC metric UNC
10,0 17,1° 19,1° 39,6° 309 346 827
12,0 17,1° 19,1° 36,5° 309 346 739
14,0 17,1° 19,1° 33,3° 309 346 657
16,0 17,1° 19,1° 30,1° 309 346 579
18,0 17,1° 19,1° 26,7° 309 346 504
4 S-WAG 19,0 17,1° 19,1° 25,0° 309 346 467
20,0 17,1° 19,1° 23,3° 309 346 431
21,3 17,1° 19,1° 21,0° 309 346 384
22,0 17,1° 19,1° 19,7° 309 346 359
25,0 14,1° 14,1° 14,1° 250 250 250 horizontal angle ␣
26,9 10,2° 10,2° 10,2° 180 180 180 Diagram 1

Angle Deflection
Table 2 Ø ␣ max ␤ max h max v max vertical angle ␤
mm with ␤ = 0° with ␣ = 0° with v = 0 with h = 0
WAG bolt thread bolt thread
metric UNC metric UNC
26,9 14,8° 16,5° 28,9° 265 296 552
28,0 14,8° 16,5° 27,6° 265 296 523
30,0 14,8° 16,5° 25,2° 265 296 471
32,0 14,8° 16,5° 22,8° 265 296 419
5 S-WAG 33,7 14,8° 16,5° 20,6° 265 296 376
35,0 14,8° 16,5° 18,9° 265 296 343
38,0 14,8° 14,9° 14,9° 265 267 267
40,0 12,0° 12,0° 12,0° 213 213 213
42,0 9,0° 9,0° 9,0° 159 159 159
horizontal angle ␣
Diagram 2

Angle Deflection
Table 3 Ø ␣ max ␤ max h max v max vertical angle ␤
mm with ␤ = 0° with ␣ = 0° with v = 0 with h = 0
WAG bolt thread bolt thread
metric UNC metric UNC
38,0 21,0° 22,5° 30,7° 385 415 594
42,0 21,0° 22,5° 27,6° 385 415 523
44,5 21,0° 22,5° 25,6° 385 415 480
48,3 21,0° 22,5° 22,5° 385 414 414
6 S-WAG 50,8 20,4° 20,4° 20,4° 372 372 372
55,0 16,7° 16,7° 16,7° 300 300 300
57,0 14,9° 14,9° 14,9° 266 266 266
60,3 11,7° 11,7° 11,7° 206 208 208
63,5 8,5° 8,5° 8,5° 149 149 149
horizontal angle ␣
Diagram 3

4
Pipe Clamps Accessories

RI-Clamps (Clamps with Rubber Insert)

STANDARD-SERIES HEAVY-SERIES

Clamp Body Rubber Insert Clamp Body Rubber Insert

øD øD
øD1 øD1

Pipe-O.D. Order Code Pipe-O.D. Order Code


STAUFF DIN STAUFF DIN
Group Group ØD Ø D1 Rubber Clamp Rubber Insert + Group Group ØD Ø D1 Rubber Clamp Rubber Insert +
[mm] [mm] Insert Body Clamp Body [mm] [mm] Insert Body Clamp Body
6 RI 406 4 xxR 406 xxR 06 RI 4006 4S xxR 4006 xxR
8 RI 408 4 xxR 408 xxR 08 RI 4008 4S xxR 4008 xxR
10 RI 410 4 xxR 410 xxR 10 RI 4010 4S xxR 4010 xxR
12 RI 412 4 xxR 412 xxR 12 RI 4012 4S xxR 4012 xxR
12,7 RI 412,7 4 xxR 412,7 xxR 12,7 RI 4012,7 4S xxR 4012,7 xxR
4 4 14 25,5 RI 414 4 xxR 414 xxR 4S 2 14 25,5 RI 4014 4S xxR 4014 xxR
15 RI 415 4 xxR 415 xxR 15 RI 4015 4S xxR 4015 xxR
16 RI 416 4 xxR 416 xxR 16 RI 4016 4S xxR 4016 xxR
17,2 RI 417,2 4 xxR 417,2 xxR 17,2 RI 4017,2 4S xxR 4017,2 xxR
18 RI 418 4 xxR 418 xxR 18 RI 4018 4S xxR 4018 xxR
19 RI 419 4 xxR 419 xxR 19 RI 4019 4S xxR 4019 xxR
20 RI 620 6 xxR 620 xxR 20 RI 5020 5S xxR 5020 xxR
21,3 RI 621,3 6 xxR 621,3 xxR 21,3 RI 5021,3 5S xxR 5021,3 xxR
22 RI 622 6 xxR 622 xxR 22 RI 5022 5S xxR 5022 xxR
25 RI 625 6 xxR 625 xxR 25 RI 5025 5S xxR 5025 xxR
6 6 39,0 5S 3 39
26,9 RI 626,9 6 xxR 626,9 xxR 26,9 RI 5026,9 5S xxR 5026,9 xxR
28 RI 628 6 xxR 628 xxR 28 RI 5028 5S xxR 5028 xxR
30 RI 630 6 xxR 630 xxR 30 RI 5030 5S xxR 5030 xxR
32 RI 632 6 xxR 632 xxR 32 RI 5032 5S xxR 5032 xxR
Other O.D. on request. 32 RI 6032 6S xxR 6032 xxR
33,7 RI 6033,7 6S xxR 6033,7 xxR
35 RI 6035 6S xxR 6035 xxR
38,7 RI 6038,7 6S xxR 6038,7 xxR
40 RI 6040 6S xxR 6040 xxR
6S 4 42 65 RI 6042 6S xxR 6042 xxR
45,5 RI 6045,5 6S xxR 6045,5 xxR
48 RI 6048 6S xxR 6048 xxR
51 RI 6051 6S xxR 6051 xxR
53,4 RI 6053,4 6S xxR 6053,4 xxR
56,4 RI 6056,4 6S xxR 6056,4 xxR
55 RI 7055 7S xxR 7055 xxR
57 RI 7057 7S xxR 7057 xxR
60 RI 7060 7S xxR 7060 xxR
7S 5 65 89 RI 7065 7S xxR 7065 xxR
70 RI 7070 7S xxR 7070 xxR
72 RI 7072 7S xxR 7072 xxR
76 RI 7076 7S xxR 7076 xxR
80 RI 8080 8S xxR 8080 xxR
8S 6 116
88,9 RI 8088,9 8S xxR 8088,9 xxR
Other O.D. on request.

Clamp Body Material XX Clamp Body Material XX


Polypropylene PP Polypropylene PP
Polyamide PA Polyamide PA

Elastomer Material Elastomer Material


Thermoplastic Elastomer (TPE) Thermoplastic Elastomer (TPE)
70° Shore A 70° Shore A

Attention !
For RI-clamps the relationship between the diameter and the group is not the same as in the Profile- or H-clamp.

5
Pipe Clamps Accessories

Pipe Clamps For Industrial Electric Applications And Electric Cables

Order Code Order Code Order Code


430 PP 540 - 40 PP-VK 620 - 50 PP
(clamp body only) (clamp body only) (Standard-Series)
(or other Standard-Series 540 - 36 PP-VK 6040 - 72 PP
clamps with the corres- (clamp body only) (Heavy-Series)
ponding diameter)
Accessories see Accessories see Accessories see Standard-
Standard-Series Standard-Series and Heavy-Series

40(36)
)
(40
40

For clamping of electric cables:


STAUFF-Oval Clamps
Group 6 Standard-Series for cable
diameters between 20 and 50 mm.
Group 6 S Heavy-Series for cable
diameters between 40 and 72 mm.
Bolt types:
For proximity switches acc. to For proximity switches acc. to Standard-Series: Hexagon Head Bolt in
EN 50008/50036/50040 or similar EN 50025/50037 conjunction with cover plate. Socket Cap
Proximity switch – round construction, Proximity switch – rectangular construction, Screw with washer Slotted Head Screw
30 mm dia.-fastened with a Group 4 40 mm square-fastened with Group 5 with washer.
Standard-Series clamp mounted on Standard Duty clamp mounted on Heavy Series: Hexagon Head Bolt in
mounting rail with hexagon rail nuts. mounting rail with hexagon rail nuts. conjunction with cover plate. For varying
Loosening of the bolts provides axial and Loosening of the bolts provides axial and cable diameters only the bolt length needs
horizontal position adjustment. horizontal position adjustment. to be varied.

CRA C-RAIL-ADAPTOR

G
H2

B
H1

Lenghts of Bolts
STAUFF STAUFF Thread G Dimensions
(for clamps with cover plates)
Series Group
Metric UNC L B H1 H2 Metric UNC
Standard CRA 1 – 8 M6 1 /4 40 16 13 20,5 see Standard-Series see Standard-Series
CRA 3 S M 10 x 40 3 /8 x 1 1/2 UNC
CRA 4 S M 10 3 /8 38 22 18,5 27,5 M 10 x 55 3 /8 x 2 1/8 UNC
Heavy
CRA 5 S M 10 x 65 3 /8 x 2 5/8 UNC
CRA 6 S M 12 7/16 45 25 17 27,5 M 12 x 100 /16 x 4 UNC
7

CRA 1 D M6 1 /4 40 16 13 20,5 M 6 x 35 1 /4 x 1 UNC


CRA 2 D M 8 x 35 5/16 x 1 3/8 UNC
53
Twin CRA 3 D M 8 x 45 5/16 x 1 3/4 UNC
M8 5/16 38 18,5 27,5
CRA 4 D M 8 x 50 /16 x 2 UNC
5
80
CRA 5 D M 8 x 60 5/16 x 2 1/2 UNC
Material: Carbon Steel, zinc plated (Fe/Zn 8 B), Stainless Steel on request.

Information Order Code


The C-RAIL-ADAPTOR Type CRA is suitable for the following C-rails: CRA xx x
UNISTRUT-Rails HALFEN-Rails
P 1000, P 1000 T, P 1000 V, P 1000 VT, P 1001 HM 41/41 Thread G
P 2000, P 2000 T HZA 41/22 – M – metric
P 3003, P 3003 T, P 3300 V, P 3300 VT, P 3301 HZM 41/41 – U – UNC
P 4000, P 4000 T HZM 41/22 STAUFF Group
P 5000, P 5000 T, P 5001, P 5500, P 5500 T, P 5501 HL 41/41, HL 41/B2 C-Rail-Adaptor

6
Clamps
Clamps acc. to DIN

Quality and Service


worldwide
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P. O. Box 17 45, D-58777 Werdohl
Im Ehrenfeld 4, D-58791 Werdohl
Australia: Telefon: +49 (0) 23 92 916-0
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P. O. Box 227
Fax: +49 (0) 23 92 25 05
24 - 26 Doyle Avenue, Unanderra e-mail: sales @stauff.com
Wollongong, N.S.W.
AUS-2526 Unanderra Internet: http://www.stauff.com
Tel: +61 2 42 7118 77
Fax: +61 2 42 7184 32
Brazil:
Stauff Brasil Ltda.
Avenida Gupe 10.767
Galpão 2, Bloco A
WT – Empresarial Parque Castello Branco
BRA-Barueri – SP
CEP: 06422-120
Tel: +55 11 4789 9020 40 Years of Experience
Fax: +55 11 4789 9021
China: Worldwide Distribution
Stauff International Trading (Shanghai) Co., Ltd.
Shangdian Mansion, Pudong
Prompt Delivery
331 Binzhou Road
CHN-200126 Shanghai In most industrial countries STAUFF Clamps symbo-
Tel: +86 21 58 45 65 60
Fax: +86 21 58 45 66 80 lize quick and easy pipe and hose installations as
France: well as a clean distinct pipe layout.
Stauff s. a.
230, Avenue du Grain d’Or The vibration and noise reducing features are
Z. I. de Vineuil-Blois Sud
F-41354 Vineuil cedex appreciated as being an important contribution to
Tel: +33 2 54 50 55 50
Fax: +33 2 54 42 29 19 environmental protection.
India: Apart from the technical sophistication of STAUFF
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340 Clamps, the second-to-none delivery, prompt service
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412207
even for special constructions, STAUFF Clamps are
Tel: +91 20 705 19 90 also the most economical ones to install.
Fax: +91 20 705 19 89
Italy: STAUFF Clamps applications are almost unlimited.
Stauff Italia s.r.l.
Via Pola 21/23 Due to the extraordinary wide product range, all
I-20034 Birone di Giussano areas of pipe, tube and hose installation are covered:
Tel: +39 0362 31 21 13
Fax: +39 0362 33 55 36
• Industrial Hydraulics
Japan:
Ohtsuka Tec. Co. Ltd. • Mobile Hydraulics
1-7-19 Minami Shinagawa
Shinagawa-Ku
• Marine Hydraulics
JPN-Tokyo 140 • Offshore
Tel: +81 3 34 72 12 01
Fax: +81 3 34 72 12 09 • General Industrial Pipe Construction
Canada: • Mining Industry
Stauff Canada, Ltd.
866 Milner Avenue • Nuclear Reactor Construction
CAN-Scarborough, Ontario M1B 5N7
Tel: +1 416 282 46 08
• Instrumentation and Control Technology
Fax: +1 416 282 30 39 • Pneumatics
USA:
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
USA-Waldwick, N. J. - 07463
Approved by:
Tel: +1 201 444 78 00
Fax: +1 201 444 78 52 • Bureau Veritas
United Kingdom: • Department of the Navy, New York
Stauff UK
332, Coleford Road • Germanischer Lloyd
Darnall
GBR-Sheffield, S 9 5 P H
• Lloyd’s Register of Shipping
Tel: +44 1142 518 518 • Registro Italiano Navale
Fax: +44 1142 518 519
• TÜV
Distributors and warehouses in all
industrial countries. • United States Coast Guard

2
Metal Pipe Clamps

acc. to DIN 3567 Type A acc. to DIN 3567 Type B

øD2 øD2 øD2

S1

S1

D1
D1

S2

S2
L2 L1 L2 L2 L1 L3 L2

B1

B1
Accessories Accessories
STAUFF Nominal Size STAUFF Nominal Size
Hexagon Hexagon
Group L1 L2 S1 S2 D2 B1 Group L1 L2 L3 S1 S2 D2 B1
Head Bolts Head Bolts
D1 mm Pipe D1 mm Pipe
Hexagon Nuts Hexagon Nuts
20 57 20 57
15 15
22 59 22 59
25 62 25 62
20 20
27 /4
3 66 27 /4
3 66
30 68 M 10 x 30 30 68 M 10 x 30
25 15 5 7 11,5 30 25 15 46 5 7 11,5 30
34 1 72 M 10 34 1 72 M 10
38 76 38 76
32 32
43 1 1/4 82 43 1 1/4 82
45 84 45 84
40 40
49 1 1/2 88 49 1 1/2 88
57 104 57 104
50 50
61 2 108 M 12 x 35 61 2 108 M 12 x 35
18 6 9 14,0 40 18 54 6 9 14,0 40
77 65 2 1/2 122 M 12 77 65 2 1/2 122 M 12
89 80 3 136 89 80 3 136
108 172 108 172
100 100
115 4 178 115 4 178
133 196 133 196
125 125
140 204 140 204
M 16 x 45 M 16 x 45
159 222 24 8 11 18,0 50 159 222 24 70 8 11 18,0 50
150 M 16 150 M 16
169 232 169 232
194 175 258 194 175 258
216 280 216 280
200 200
220 284 220 284
267 342 267 342
250 250
273 348 273 348
M 20 x 50 M 20 x 50
318 392 30 8 14 23,0 60 318 392 30 86 8 14 23,0 60
300 M 20 300 M 20
324 398 324 398
368 350 444 368 350 444
407 498 407 498
400 M 24 x 60 400 M 24 x 60
419 510 36 10 18 27,0 70 419 510 36 104 10 18 27,0 70
M 24 M 24
521 500 614 521 500 614

Order Code Order Code


DIN 3567 A - DIN 3567 B -
*** ***
STAUFF Group D1 STAUFF Group D1

Material: Material:
St 37, no surface finishing St 37, no surface finishing
Other materials, O.D. and surface finishings on request. Other materials, O.D. and surface finishings on request.
Bolts and nuts do not belong to the delivery standard. Bolts and nuts do not belong to the delivery standard.

3
Heavy Saddles

acc. to DIN 1592 acc. to DIN 1593

H
H
øD

øD
1

S
øD2 øD2
S
L1 L2

B
B
L2
L1
L3

STAUFF STAUFF
Diameter Diameter
Group L1 L2 L3 H D2 B S Group L1 L2 H D2 B S
range range
Ø D1 Ø D1

7 5,5 – 7 22 14 27,5 5 16 7 5,5 – 7 44 28 5 6,6 16 2


6,6 2
9 7–9 27 18 33,5 6 20 9 7–9 48 32 6

13 9,5 – 13 40 25 49,5 9 13 9,5 – 13 52 36 9


6,6 20 2
15,5 13 – 15,5 41 26 52 12 11,0 25 3 15,5 13 – 15,5 56 40 12

19 15,5 – 19 43 28 55,5 15 19 15,5 – 19 60 44 15

23 20 – 23 51 35 67 19 23 20 – 23 82 56 19

26 23 – 26 52 36 70 22 26 23 – 26 84 58 22
14,0 30 5 11,0 25 3
28,5 26 – 28,5 53 37 73 24 28,5 26 – 28,5 24
90 64
31 28,5 – 31 55 39 75,5 27 31 28,5 – 31 27

36 33 – 36 57 41 81 32 36 33 – 36 106 80 32
14,0 11,0
39 36 – 39 59 43 83,5 34 39 36 – 39 110 84 34
40 5
43 39 – 43 68 48 94,5 38 43 39 – 43 120 88 38 30 5
18,0
46 43 – 46 70 50 98 41 46 43 – 46 41 14,0
122 90
49 46 – 49 73 53 105,5 44 49 46 – 49 44

52 * 49 – 52 76 56 110 47 58 53 – 58 52
18,0 40 8 142 110
58 53 – 58 78 58 115 52 61 58 – 61 57 14,0

61 58 – 61 80 60 118,5 57 71 67 – 71 152 120 66 40 5

* similar to DIN 1592 77 73 – 77 176 136 72


18,0
81 77 – 81 184 144 76

91 86 – 91 198 158 85

103 99 – 103 214 174 98


18,0 40 8
109 105 – 109 220 180 104

115 110 – 115 226 186 109

Order Code Order Code


DIN 1592 - DIN 1593 -
*** ***
STAUFF STAUFF
Group Ø D1 Group Ø D1

Material and surface finishing Material and surface finishing


STAUFF Group 7 – 49 St 37 Fe/Zn 8 C STAUFF Group 7 – 77 St 37 Fe/Zn 8 C
STAUFF Group 52 – 61 St 37 no surface finishing STAUFF Group 81 – 115 St 37 no surface finishing
(Surface finishing on request only) (Surface finishing on request only)
Other materials and diameters on request. Other materials and diameters on request.

4
Light Saddles

acc. to DIN 1596 acc. to DIN 1597

H
H
øD
1

øD
1

S
øD2 øD2
S
L1 L2

B
L2
L3 L1

STAUFF STAUFF
Diameter Diameter
Group L1 L2 L3 H D2 B S Group L1 L2 H D2 B S
range range
Ø D1 Ø D1

7 5,5 – 7 26 14 31,5 5 7 5,5 – 7 44 28 5


6,6 16 2
9 7–9 28 16 34,5 6 9 7–9 48 32 6

13 9,5 – 13 30 18 38,5 9 13 9,5 – 13 52 36 9 5,5 16 1,5

15,5 13 – 15,5 32 20 41,75 12 6,6 20 2 15,5 13 – 15,5 56 40 12

19 15,5 – 19 34 22 45,5 15 19 15,5 – 19 60 44 15

23 20 – 23 43 28 57,5 19 23 20 – 23 76 56 19

26 23 – 26 44 29 60 22 26 23 – 26 78 58 22

28,5 26 – 28,5 64,25 24 9,0 25 3 28,5 26 – 28,5 24 6,6 20 2,0


47 32 84 64
31 28,5 – 31 65,5 27 31 28,5 – 31 27

33 * 31 – 33 56 36 75,5 29 33 * 31 – 33 92 72 29

36 33 – 36 57 40 78 32 36 33 – 36 104 80 32

39 36 – 39 59 42 81,5 34 39 36 – 39 108 84 34
11,0 30 3 9,0 25 3,0
43 39 – 43 61 44 85,5 38 43 39 – 43 112 88 38

46 43 – 46 62 45 88 41 46 43 – 46 114 90 41

49 46 – 49 67 48 95,5 44 49 46 – 49 118 90 44

52 * 49 – 52 72 53 102 47 52 * 49 – 52 134 106 47


14,0 40 4 11,0 30 3,0
58 53 – 58 74 55 107 52 58 53 – 58 52
138 110
61 58 – 61 77 58 111,5 56 61 58 – 61 56

* similar to DIN 1596 * similar to DIN 1597

Order Code Order Code

DIN 1596 - DIN 1597 -


*** ***
STAUFF STAUFF
Group Ø D1 Group Ø D1

Material and surface finishing Material and surface finishing


St 37, Fe/Zn 8 C St 37, Fe/Zn 8 C
Other materials and diameters on request. Other materials and diameters on request.

5
Clamps
Technical Appendix

Quality and Service


worldwide
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P. O. Box 17 45, D-58777 Werdohl
Im Ehrenfeld 4, D-58791 Werdohl
Australia: Telefon: +49 (0) 23 92 916-0
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P. O. Box 227
Fax: +49 (0) 23 92 25 05
24 - 26 Doyle Avenue, Unanderra e-mail: sales @stauff.com
Wollongong, N.S.W.
AUS-2526 Unanderra Internet: http://www.stauff.com
Tel: +61 2 42 7118 77
Fax: +61 2 42 7184 32
Brazil:
Stauff Brasil Ltda.
Avenida Gupe 10.767
Galpão 2, Bloco A
WT – Empresarial Parque Castello Branco
BRA-Barueri – SP
CEP: 06422-120
Tel: +55 11 4789 9020 40 Years of Experience
Fax: +55 11 4789 9021
China: Worldwide Distribution
Stauff International Trading (Shanghai) Co., Ltd.
Shangdian Mansion, Pudong
Prompt Delivery
331 Binzhou Road
CHN-200126 Shanghai In most industrial countries STAUFF Clamps symbo-
Tel: +86 21 58 45 65 60
Fax: +86 21 58 45 66 80 lize quick and easy pipe and hose installations as
France: well as a clean distinct pipe layout.
Stauff s. a.
230, Avenue du Grain d’Or The vibration and noise reducing features are
Z. I. de Vineuil-Blois Sud
F-41354 Vineuil cedex appreciated as being an important contribution to
Tel: +33 2 54 50 55 50
Fax: +33 2 54 42 29 19 environmental protection.
India: Apart from the technical sophistication of STAUFF
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340 Clamps, the second-to-none delivery, prompt service
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412207
even for special constructions, STAUFF Clamps are
Tel: +91 20 705 19 90 also the most economical ones to install.
Fax: +91 20 705 19 89
Italy: STAUFF Clamps applications are almost unlimited.
Stauff Italia s.r.l.
Via Pola 21/23 Due to the extraordinary wide product range, all
I-20034 Birone di Giussano areas of pipe, tube and hose installation are covered:
Tel: +39 0362 31 21 13
Fax: +39 0362 33 55 36
• Industrial Hydraulics
Japan:
Ohtsuka Tec. Co. Ltd. • Mobile Hydraulics
1-7-19 Minami Shinagawa
Shinagawa-Ku
• Marine Hydraulics
JPN-Tokyo 140 • Offshore
Tel: +81 3 34 72 12 01
Fax: +81 3 34 72 12 09 • General Industrial Pipe Construction
Canada: • Mining Industry
Stauff Canada, Ltd.
866 Milner Avenue • Nuclear Reactor Construction
CAN-Scarborough, Ontario M1B 5N7
Tel: +1 416 282 46 08
• Instrumentation and Control Technology
Fax: +1 416 282 30 39 • Pneumatics
USA:
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
USA-Waldwick, N. J. - 07463
Approved by:
Tel: +1 201 444 78 00
Fax: +1 201 444 78 52 • Bureau Veritas
United Kingdom: • Department of the Navy, New York
Stauff UK
332, Coleford Road • Germanischer Lloyd
Darnall
GBR-Sheffield, S 9 5 P H
• Lloyd’s Register of Shipping
Tel: +44 1142 518 518 • Registro Italiano Navale
Fax: +44 1142 518 519
• TÜV
Distributors and warehouses in all
industrial countries. • United States Coast Guard

2
Pipe Clamps Technical Appendix

Materials, Material Properties, Technical Data

Clamp Body Materials

Copolymeric
Clamp Body
Polypropylene PP Polyamide PA Aluminum Al Si 12 Santoprene SA
Material Properties
Colour: green Colour: black Colour: black

Mechanical Properties
Flexural Deflection DIN 53 452 * 36 N/mm2 130 . . . 200 N/mm2
Impact Resistance DIN 53 453 * no failure 60 KJ/m2
Compressive Strength DIN 53 454 * 90 N/mm 2 120 N/mm2 60 – 80 HB 5/250 Hardness: 73 – 87° Shore A
Modulus of Elasticity DIN 53 452 * 1150 N/mm 2 3000 N/mm2 70.000 N/mm2 3,5 – 6,9 N/mm2
Tensile Stress DIN 53 455 * 28 N/mm2 140 N/mm2 220 – 300 N/mm2 8,5 – 15,5 N/mm2

Thermal Properties
Max. Temperature Resistance – 30 . . . + 90° C – 40 . . . + 120° C up to 300° C – 40 . . . + 120° C

Chemical Properties
Weak acids, solvents cond. consistent cond. consistent cond. consistent consistent
Benzine, mineral oils cond. consistent consistent consistent cond. consistent
Alcohol, other oils, seawater consistent consistent consistent consistent

* DIN specifications refer to plastics only

Other thermoplastics and materials for clamp bodies on request.

Metal Parts

– All metal parts made of steel St 37, no surface finishing, unless otherwise stated
(see order code – components)
– Surface finishing
In addition to the standard surface finishings stated alternative finishings are available on request
(e. g. Fe/Zn 12 C)
– Stainless Steel Metal Parts
All metal parts are also available ex stock in two different stainless steel qualities:
– Noncorrodible Stainless Steel A 2 - 1.4301/1.4305 (AISI 304)
– Noncorrodible and acid-proof Stainless Steel A 4 - 1.4401/1.4571 (AISI 316/316 Ti)
– Threads
All threaded parts are available with UNC-threads on request.
(see thread-chart page 50)

The outlined particulars are approximate values and are only valid as references, which are not binding, also
with regard to possible protection of third parties, and they do not exempt you from your own examination of
suitability of the products delivered by us.
Therefore, these values can only be used in a limited sense for construction purposes.
The application of the products is carried out outside our control possibilities and, therefore, is exclusively
subject to your own area of responsibility.
If, however, liability should be possible, it would be limited for all damages to the value of the goods supplied
by us and in use by you.
It goes without saying, that we guarantee the perfect quality of our products according to our general sales and
delivery conditions.

Because of technical advances, dimensions subject to change without notification.


This catalog supercedes all previous catalogues.

3
Pipe Clamps Technical Appendix

Design of Clamp Bodies

STANDARD-SERIES HEAVY-SERIES TWIN-SERIES

Standard design – profiled inside –

Standard design – profiled inside –

H-design – smooth inside –


(recommended for hoses)
Standard design – profiled inside –

H-design – smooth inside –


(recommended for hoses)

RI-design
for rubber inserts

RI-design
for rubber inserts

H-design – smooth inside –


(recommended for hoses)
Oval-design

WAG-design
Rectangular-design for ball inserts

4
Pipe Clamps Technical Appendix

Installation Information

Installation on Weld Plates Installation on Mounting Rails Multi-Level Assembly


STAUFF weld plates are available for the STAUFF mounting rails can be used with STAUFF multi-level pipe clamps permit
following Series: the following Series: easy stacking of several tubes or pipes of
the same group.
– Standard-Series – Standard-Series (Twin-Clamps group 2 – 5 allow stacking of
– Heavy-Series – Heavy-Series (Group 3 S – 6 S) different group sizes.)
– Twin-Series – Twin-Series The clamps are connected by stacking
– Special Clamps – Special Clamps bolts (AF).
Safety plates (SIG/SIP/SI) inserted between
For best alignment of STAUFF clamps it is STAUFF mounting rails are available in four the clamps prevent stacking bolts from
recommended to mark their location first. different height sizes. turning.
Weld plates, push on bottom half of clamp, The rails are either welded or bolted to the STAUFF stacking assembly can be fitted to
install pipe, mount top half of clamp and supporting construction. weld plates or to rails.
cover plate and bolt unit together. For Standard- and Twin-Series insert
In order to avoid damage to the clamp hexagon rail nut and turn to lock.
bodies it is recommended to mount the For Heavy-Series slide in rail nut.
plastic clamp bodies after having welded Push on bottom half of clamp, install pipe,
the weld plates. mount top half of clamp and cover plate
and bolt unit together.
Clamp units can be adjusted before being
firmly bolted.

5
Pipe Clamps Technical Appendix

Spacings for Clamps Thread Chart

Metric Thread / UNC Threads

The recommended spacings for clamps


stated below are standard values and are STANDARD-SERIES
valid for static loads.
STAUFF Metric UNC
Group Thread Thread

1A

Pipe-O.D. Spacing A 2
[mm] [m]
3
6,0 – 12,7 1,0
4 M6 1 /4 – 20 UNC
12,7 – 22,0 1,2
5
22,0 – 32,0 1,5
6
32,0 – 38,0 2,0
7
38,0 – 57,0 2,7
8
57,0 – 75,0 3,0

75,0 – 76,1 3,5

76,1 – 88,9 3,7


HEAVY-SERIES
88,9 – 102,0 4,0
STAUFF Metric UNC
102,0 – 114,0 4,5 Group Thread Thread
114,0 – 168,0 5,0
3S
168,0 – 219,0 6,0
4S M 10 3 /8 – 16 UNC
219,0 – 324,0 6,7
5S
324,0 – 356,0 7,0
6S M 12 7 /16 – 14 UNC
356,0 – 406,0 7,5
7S M 16 5 /8 – 11 UNC
406,0 – 419,0 8,2
8S M 20 3 /4 – 10 UNC
419,0 – 508,0 8,5
9S M 24 7 /8 – 9 UNC
508,0 – 521,0 9,0
10 S M 30 1 1/8 – 7 UNC
521,0 – 558,0 10,0
11 S
558,0 – 800,0 12,5 M 30 1 1/4 – 7 UNC
12 S

Pipe Bend Installation

TWIN-SERIES

STAUFF Metric UNC


Group Thread Thread
Pipe bends should be supported by
STAUFF clamps as near to the bends as
possible. 1D M6 1/4 – 20 UNC
Furthermore, it is recommended to design 2D
these clamps as fixed point clamps.
3D
M8 5/16 – 18 UNC
4D

5D

6
Pipe Clamps Technical Appendix

Tightening Torques And Maximum Loads In Pipe Direction

All tightening torques and maximum loads in pipe direction refer to clamps with
F cover plates and hexagon head bolts acc. to DIN 931/933.

The max. load in pipe direction (acc. to DIN 3015, part 10) is an average value,
determined by three tests at 23° C with a steel pipe acc. to DIN 2448, St 37 – rolled
surface – taking static friction into consideration.

Sliding starts when the shown values (F) are reached.

STANDARD-SERIES (acc. to DIN 3015, part 1)


Polypropylene Polyamide Aluminum
Hexagon
STAUFF Head Bolt Tightening Max. load in Tightening Max. load in Tightening Max. load in
Group DIN 931/933 torque pipe direction F torque pipe direction F torque pipe direction F
[Nm] [kN] [Nm] [kN] [Nm] [kN]

1 8 0,6 10 0,6 12 3,5


1A 8 1,1 10 0,7 12 4,2
2 8 1,3 10 0,8 12 4,3
3 M6 8 1,4 10 1,6 12 4,9
4 8 1,5 10 1,7 12 5,0
5 8 1,9 10 2,0 12 7,3
6 8 2,0 10 2,5 12 8,9

HEAVY-SERIES (acc. to DIN 3015, part 2)


Polypropylene Polyamide Aluminum
Hexagon
STAUFF Head Bolt Tightening Max. load in Tightening Max. load in Tightening Max. load in
Group DIN 931/933 torque pipe direction F torque pipe direction F torque pipe direction F
[Nm] [kN] [Nm] [kN] [Nm] [kN]

3S 12 1,6 20 4,2 30 12,1


4S M 10 12 2,9 20 4,5 30 15,1
5S 15 3,3 25 5,1 35 15,5
6S M 12 30 8,2 40 9,3 55 29,4
7S M 16 45 11,0 55 25,8 120 34,9
8S M 20 80 14,0 150 21,0 220 70,6
9S M 24 110 28,0 200 32,0 250 50,0
10 S 180 40,0 350 48,0 500 84,5
11 S M 30 200 119,0 370 125,0 500 181,5
12 S 270 168,0 450 180,0 600 244,5

TWIN-SERIES (acc. to DIN 3015, part 3)


Polypropylene Polyamide
Hexagon
STAUFF Head Bolt Tightening Max. load in Tightening Max. load in
Group DIN 931/933 torque pipe direction F torque pipe direction F
[Nm] [kN] [Nm] [kN]

1D M6 5 0,9 5 0,9
2D 12 2,1 12 2,2
3D 12 1,9 12 2,0
M8
4D 12 2,7 12 2,9
5D 8 1,7 8 2,5

7
®
Product range

STAUFF CLAMPS:
Clamping systems for tubes, hoses, pipes, cables and components
Original STAUFF Clamps:
The tube fastening system in accordance with DIN 3015
Dimensional range from 6 to 800 mm
Different materials available
U-Bolt and DIN clamps
Angle Adjustment Clamps
Special clamps and supports:
Custom built solutions

STAUFF TEST: MINITESTER PPC-04:


Pressure test systems Digital measuring device
Venting and sampling of liquid and gas pressure systems for:
Working pressure
nominal working pressure: 630 bar maximum
Differential pressure
100% closeness control
components tested in accordance with DIN 40.080 Temperature
Flow
Test couplings and accessories: RPH
Adaption threads M16 x 2 - M16 x 1,5 -
S12,65 x 1,5- Plug-in system Data output via
PC or printer
Test hoses:
DN 2 and DN 4; hose length and fittings on request

STAUFF FILTERS:
Hydraulic filtration systems
High pressure filters for in-line mounting:
maximum working pressure: 630 bar
Return line tank top filters:
maximum working pressure: 16 bar
Replacement filter elements:
Compatible quality and dimensional interchange to suit most filter makes
produced in own facilities
Filter materials: Glass fibre, Metal fibre, Polyester fibre, Wire mesh, Paper

STAUFF HYDRAULIC ACCESSORIES:


Components for the construction of tanks
and power units and mobile hydraulics
Level gauges Level temperature switches
Filler breathers Throttle and shut-off valves
Check valves Desiccant air breathers
Diffusers Suction strainers
Spin-On - Filters Stainless steel pressure gauges
Return line bushes Flow indicators
Gauge isolator valves Air filters

8
Test 20
Typ SMK (M 16 x 2)

Quality and Service


worldwide
Australia : Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P.O. Box 227
24-26 Doyle Avenue, Unanderra
P.O. Box 17 45 · D-58777 Werdohl
Wollongong, N.S.W. Im Ehrenfeld 4 · D-58791 Werdohl
AUS-2526 Unanderra
Tel. : + 61 2 42 71 18 77 Tel. : + 49 (0) 2392 916-0
Fax: + 61 2 42 71 84 32 Fax: + 49 (0) 2392 2505
e-mail: sales @stauff.com
Brazil :
Stauff Brasil Ltda.
Internet: http://www.stauff.com
Avenida Gupe 10.767
Galpão 2, Bloco A
WT – Empresarial Parque Castello Branco
BRA-Barueri – SP
CEP: 06422-120
Tel: +55 11 47899020 40 Years of Experience
Fax: +55 11 47899021
Worldwide Distribution
China:
Stauff International Trading (Shanghai) Co., Ltd.
Prompt Delivery
Shangdian Mansion, Pudong
331, Binzhou Road In most industrial countries STAUFF Clamps
CHN-200126 Shanghai
Tel. : + 86 21 58 45 65 60 symbolize quick and easy pipe and hose
Fax: + 86 21 58 45 66 80
installation as well as a clean distinct pipe
France : lay-out.
Stauff s.a.
230, Avenue du Grain d’Or
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
The vibration and noise reducing features are
F-41354 Vineuil-cedex
Tel. : + 33 2 54 50 55 50
appreciated as being an important contribution
Fax: + 33 2 54 42 29 19 to environmental protection.
India: Apart from the technical sophistication of
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340 STAUFF Clamps, the second-to-none delivery,
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412207 prompt service even for special constructions,
Tel. : + 91 20 705 19 90 STAUFF Clamps are also the most economical
Fax: + 91 20 705 19 89
to install.
Italy:
Stauff Italia s.r.l. STAUFF Clamp applications are almost unlimi-
Via Pola 21/23
I-20034 Birone di Giussano ted. Due to the extraordinary wide programme
Tel. : + 39 0362 31 21 13
Fax: + 39 0362 33 55 36 range, all areas of pipe, tube and hose installa-
tion are covered:
Japan:
Ohtsuka Tec. Co. Ltd.
1-7-19 Minami Shinagawa
• Industrial Hydraulics
Shinagawa-Ku • Mobile Hydraulics
JPN-Tokyo 140
Tel. : + 81 3 34 72 12 01 • Marine Hydraulics
Fax: + 81 3 34 72 12 09
• General Industrial Pipe Construction
Canada: • Mining Industry
Stauff Canada Ltd. • Nuclear Reactor Construction
866 Milner Avenue
CAN-Scarborough, Ontario M1B 5N7
Tel. : + 1 416 282 46 08
• Instrumentation and Control Technology
Fax: + 1 416 282 30 39 • Pneumatics
USA:
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
USA-Waldwick, N.J. - 07463
Tel. : + 1 201 444 78 00
Fax: + 1 201 444 78 52 Approved by:

United Kingdom: • Bureau Veritas


Stauff UK • Department of the Navy, New York
332, Coleford Road
Darnall • Germanischer Lloyd
GBR-Sheffield, S 9 5 P H
Tel. : + 44 1142 518 518 • Lloyd’s Register of Shipping
Fax: + 44 1142 518 519
• Registro Italiano Navale
• TÜV
Distributors and warehouses in all industrial countries. • United States Coast Guard
Test 20 Typ SMK Connection Thread M 16 x 2

Fast coupling for:


• Monitoring and control of pressure
• Venting
• Sampling in high, low and vacuum systems

Advantages:
• Coupling at system pressure level
• Leakproof connection before ball valve is open
Test hose • Simple connection to measuring,
with swivel nut control and switching devices
• Self locking metal guard cap

Working pressure:
• Max. working pressure 630 bar
For SMK style G, K and S the recommended working
pressure of fitting manufacturer has to be applied
• Joining under pressure up to 400 bar max.

Materials:
• Metal parts: Steel, Stainless Steel on request
Test coupling • Ball: Stainless Steel
• Seals:
P = NBR (Temperature range – 20° C to + 90° C)
V = FPM (Temperature range – 20° C to + 200° C)
E = EPDM Ethylene Propylene (for Break Fluid)
Temperature range – 40° C to + 150° C
• Hose: Polyamide (Temperature range -35° C . . . 100° C
max.)

Media:
• Suitable for hydraulic oils and other mineral oil based fluids
(Please pay attention to the sealing materials used !)
Protective cap • For use in conjunction with other liquid media please
consult STAUFF

The complete STAUFF-TEST-20 -Type-SMK range is


available with hexagonal protection cap made of steel or
plastic protection cap
Test 20 Typ SMK Connection Thread M 16 x 2

Test coupling with protective cap SMK


Order No.
Thread
h SW Seal
G
NBR FPM

M8 x 1 37 17 SMK 20 – M 8 x 1 – PA SMK 20 – M 8 x 1 – VA O-Ring Type A

M 10 x 1 37 17 SMK 20 – M 10 x 1 – PA SMK 20 – M 10 x 1 – VA O-Ring Type A

M 12 x 1,5 37 17 SMK 20 – M 12 x 1,5 – PC SMK 20 – M 12 x 1,5 – VC O-Ring Type C


h

M 16
M 14 x 1,5 37 19 SMK 20 – M 14 x 1,5 – PB SMK 20 – M 14 x 1,5 – VB Metal joint Type B

M 16 x 1,5 37 22 SMK 20 – M 16 x 1,5 – PB SMK 20 – M 16 x 1,5 – VB Metal joint Type B

SW G /8 1
39 17 SMK 20 – G 1/8 – PC SMK 20 – G 1/8 – VC O-Ring Type C

G 1/4 37 19 SMK 20 – G 1/4 – PB SMK 20 – G 1/4 – VB Metal joint Type B

G 1/4 37 19 SMK 20 – G 1/4 – PC SMK 20 – G 1/4 – VC O-Ring Type C

G G /8 3
37 22 SMK 20 – G /8 – PB 3
SMK 20 – G /8 – VB 3
Metal joint Type B

R /8 taper
1
37 17 SMK 20 – R /8 K-PD 1
SMK 20 – R /8 K-VD 1
Taper Type D

R 1/4 taper 36 17 SMK 20 – R 1/4 K-PD SMK 20 – R 1/4 K-VD Taper Type D
1
/8 NPT 36 17 SMK 20 – 1/8 NPT-PD SMK 20 – 1/8 NPT-VD Taper Type D
1
/4 NPT 35 17 SMK 20 – /4 NPT-PD
1
SMK 20 – /4 NPT-VD
1
Taper Type D
5
/16 – 24 UNF 38 17 SMK 20 – /16 UNF-PE
5
SMK 20 – /16 UNF-VE
5
O-Ring Type E

17 10 7
/16 – 20 UNF 38 17 SMK 20 – 7/16 UNF-PE SMK 20 – 7/16 UNF-VE O-Ring Type E
1
/2 – 20 UNF 38 17 SMK 20 – 1/2 UNF-PE SMK 20 – 1/2 UNF-VE O-Ring Type E
9
/16 – 18 UNF 37 19 SMK 20 – /16 UNF-PE
9
SMK 20 – /16 UNF-VE
9
O-Ring Type E
Other port connections and seals on request.

Port connections and seals


Type A Type B Type C Type D Type E

d2
d1 d1
d1 30° 12°
G G G d1
G 90° 90° 90°
1,6

G
0,5
2,5

a
t1

t1
t1

t1
t1
t2

t2
t2
t2

t2

G d1 t1 t2 G d1 t1 t2 a G d1 t1 t2 a G t1 t2 G d1 d2 t1 t2 a

M8 x 1 9,5 + 0,1 11 15,5 M 14 x 1,5 20 12 18,5 1,5 M 12 x 1,5 18 12 18,5 1,5 R /8 taper
1
5,5 9,5 /16 – 24 UNF
5
9,1 17 10,0 12,0 1,9

M 10 x 1 11,5 + 0,1 12 16,5 M 16 x 1,5 22 12 18,5 1,5 G 1/8 15 8 13,0 1,0 R 1/4 taper 8,5 13,5 /16 – 20 UNF 12,4
7
21 11,5 14,0 2,4

G 1/4 19 12 18,5 1,5 G 1/4 19 12 18,5 1,5 1


/8 NPT 6,9,0 11,6 /2 – 20 UNF 14,0
1
23 11,5 14,0 2,4

G 3/8 23 12 18,5 2,0 1


/4 NPT 10,0 16,4 /16 – 18 UNF 15,6
9
25 12,7 15,5 2,5
Test 20 Typ SMK Connection Thread M 16 x 2

Test coupling SMK (compression ring fittings acc. to DIN 2353)

35

35

37
SW 1 SW 17
h

SW 2 SW17 SW17 SW17

l2

l3
SW2

l3
Ød

Ød
Ød

Ød

Type G Test coupling complete Type K Test coupling for 24° cone Type S Test coupling for com-
with straight fitting fittings pression ring assembly
(not to be used for new constructions)
Order No.*
Series PN Pipe l2 l3 h SW 1 SW 2
Ød Type G Type K Type S

6 15,5 20 49,0 24 14 SMK 20 – 6 L–PG SMK 20 – 6 L–PK SMK 20 – 6–PS

8 15,5 20 49,0 24 17 SMK 20 – 8 L–PG SMK 20 – 8 L–PK SMK 20 – 8–PS

10 16,5 22 49,0 24 19 SMK 20 – 10 L–PG SMK 20 – 10 L–PK SMK 20 – 10–PS


315
12 17,5 22 50,5 27 22 SMK 20 – 12 L–PG SMK 20 – 12 L–PK SMK 20 – 12–PS

15 21,0 25 52,0 30 27 SMK 20 – 15 L–PG SMK 20 – 15 L–PK SMK 20 – 15–PS


L
18 19,5,0 28 53,0 32 32 SMK 20 – 18 L–PG SMK 20 – 18 L–PK SMK 20 – 18–PS

22 20,5,0 30 55,0 36 36 SMK 20 – 22 L–PG SMK 20 – 22 L–PK SMK 20 – 22–PS

28 25,0 32 57,5 41 41 SMK 20 – 28 L–PG SMK 20 – 28 L–PK SMK 20 – 28–PS


160
35 30,0 42 60,0 46 50 SMK 20 – 35 L–PG SMK 20 – 35 L–PK SMK 20 – 35–PS

42 31,0 45 64,5 55 60 SMK 20 – 42 L–PG SMK 20 – 42 L–PK SMK 20 – 42–PS

6 14,5 20 49,0 24 17 SMK 20 – 6 S–PG SMK 20 – 6 S–PK SMK 20 – 6–PS

8 16,5 20 49,0 24 19 SMK 20 – 8 S–PG SMK 20 – 8 S–PK SMK 20 – 8–PS

630 10 16,5 22 49,0 24 22 SMK 20 – 10 S–PG SMK 20 – 10 S–PK SMK 20 – 10–PS

12 17,5 22 49,0 24 24 SMK 20 – 12 S–PG SMK 20 – 12 S–PK SMK 20 – 12–PS

14 19,5 22 50,5 27 27 SMK 20 – 14 S–PG SMK 20 – 14 S–PK SMK 20 – 14–PS


S
16 18,0 28 52,0 30 30 SMK 20 – 16 S–PG SMK 20 – 16 S–PK SMK 20 – 16–PS

20 24,0 30 55,0 36 36 SMK 20 – 20 S–PG SMK 20 – 20 S–PK SMK 20 – 20–PS


400
25 26,0 36 57,5 41 46 SMK 20 – 25 S–PG SMK 20 – 25 S–PK SMK 20 – 25–PS

30 30,0 41 60,0 46 50 SMK 20 – 30 S–PG SMK 20 – 30 S–PK SMK 20 – 30–PS

315 38 34,0 48 64,5 55 60 SMK 20 – 38 S–PG SMK 20 – 38 S–PK SMK 20 – 38–PS

* For ordering FPM seals please replace “P” by “V”


* For EPDM seals replace “P” by “E”
Test 20 Connection Thread M 16 x 2

Test hose SMS (for gaseous medium Type SGS)

Max. working Stauff-Test 20/20 Stauff-Test 15/20 Stauff-Test 10/20 Stauff-Test 12/20 2) Stauff-Test 20/M 1/4-P-OR3)
pressure 400 bar
STAUFF-TEST 20 STAUFF-TEST 20 STAUFF-TEST 20 STAUFF-TEST 20 STAUFF-TEST 20
Test hose:
Nominal bore 2 mm
Minimum bending
radius 20 mm
Nominal bore 4 mm
also available
Ø5 Ø5 Ø5 Ø5 Ø5
Pressure/t° factor:
L

L
to 0° C 122 %
at 30° C 110 %
at 50° C 100 %
at 80° C 86 %
at 100° C 77 %
Hose construction:
Hose-core and
-cover PA S12,65x1,5 G 1/4
Reinforcement: M16 M16 x 1,5
Synthetic fibre
Bursting pressure: STAUFF-TEST 20 STAUFF-TEST 15 STAUFF-TEST 10 STAUFF-TEST 12 GAUGE
1100 bar ADAPTOR
Length L 1) Order No.

200 SMS-20 – 200-A SMS-15/20 – 200-A SMS-10/20 – 200-A SMS-12/20 – 200-A SMS-20/M1/4-P-OR – 200-A

400 SMS-20 – 400-A SMS-15/20 – 400-A SMS-10/20 – 400-A SMS-12/20 – 400-A SMS-20/M1/4-P-OR – 400-A

630 SMS-20 – 630-A SMS-15/20 – 630-A SMS-10/20 – 630-A SMS-12/20 – 630-A SMS-20/M1/4-P-OR – 630-A

800 SMS-20 – 800-A SMS-15/20 – 800-A SMS-10/20 – 800-A SMS-12/20 – 800-A SMS-20/M1/4-P-OR – 800-A

1000 SMS-20 – 1000-A SMS-15/20 – 1000-A SMS-10/20 – 1000-A SMS-12/20 – 1000-A SMS-20/M1/4-P-OR – 1000-A

1500 SMS-20 – 1500-A SMS-15/20 – 1500-A SMS-10/20 – 1500-A SMS-12/20 – 1500-A SMS-20/M1/4-P-OR – 1500-A

2000 SMS-20 – 2000-A SMS-15/20 – 2000-A SMS-10/20 – 2000-A SMS-12/20 – 2000-A SMS-20/M1/4-P-OR – 2000-A

2500 SMS-20 – 2500-A SMS-15/20 – 2500-A SMS-10/20 – 2500-A SMS-12/20 – 2500-A SMS-20/M1/4-P-OR – 2500-A

3200 SMS-20 – 3200-A SMS-15/20 – 3200-A SMS-10/20 – 3200-A SMS-12/20 – 3200-A SMS-20/M1/4-P-OR – 3200-A

4000 SMS-20 – 4000-A SMS-15/20 – 4000-A SMS-10/20 – 4000-A SMS-12/20 – 4000-A SMS-20/M1/4-P-OR – 4000-A
1)
Bending protection and 2)
Special thread: buttress thread S 12,65 x 3)
Gauge adaptor 1/4 NPT,
1)
other lengths on request 1,5 G 1/2 and 1/2 NPT on request

Adaptor SAD
M16 M16 Order No.
G h Type
NBR FPM

M 16 x 1,5 39 A SAD 20/15-P SAD 20/15-V


h
h

plug in 37 B SAD 20/10-P SAD 20/10-V

S 12 1)
39 A SAD 20/12-P SAD 20/12-V
1)
Special thread: buttress thread S 12,65 x 1,5

Type A Type B
Test 20 Connection Thread M 16 x 2

Bulkhead SSK (for gaseous medium Type SSKK)


Order No.
G h Type
NBR FPM
M 16 72 A SSK 20 – P SSK 20 – V
M 16 x 1,5 1) 72 B SSK 20/08 S – P SSK 20/08 S – V
SW 22
SW 19

max. 12
M 18 x 1,5 1) 72 B SSK 20/12 L– P SSK 20/12 L– V
max.12

h
h

1)
Compression ring assembly 8 S/12 L acc. to DIN 2353
SW 22
SW 19

Type A Type B G

Gauge adaptor SMA


G
Order No.
G h SW
NBR FPM
SW
G /4 1
54 19 SMA 20 – G /4 – P-OR SMA 20 – G 1/4 – V-OR
1
max.12

G 1/2 64 27 SMA 20 – G 1/2 – P-OR SMA 20 – G 1/2 – V-OR


h

SW 19
1
/4 NPT 54 19 SMA 20 – 1/4 NPT – P SMA 20 – 1/4 NPT – V
1
/2 NPT 64 27 SMA 20 – 1/2 NPT – P SMA 20 – 1/2 NPT – V
Through-hole
M 16 Ø 18 Damping element on request

Direct gauge adaptor SMD


G Order No.
G h SW
NBR FPM

SW G /4 1
41 19 SMD 20 – G /4 – P-OR SMD 20 – G 1/4 – V-OR
1
h

G 1/2 51 27 SMD 20 – G 1/2 – P-OR SMD 20 – G 1/2 – V-OR


1
/4 NPT 41 19 SMD 20 – 1/4 NPT– P SMD 20 – 1/4 NPT– V
1
/2 NPT 51 27 SMD 20 – 1/2 NPT– P SMD 20 – 1/2 NPT– V
M 16
Damping element on request

Welding adaptor SAS


G Coupling
thread h Ød Order No.
G
4 x 45°

M 10 x 1 25 20 SAS – M 10 x 1
G 1/4 30 22 SAS – G 1/4
Ød
Material: St 37

Thread adaptor SRS


M10 x 1 Thread
h SW Order No. Seal
G

M 16 x 1,5 8 22 SRS 20 – M16 x 1,5-B


h

SW
G /8 1
15,5 17 SRS 20 – G 1/8-B Metal joint
DIN 3852
G /8 3
10,5 22 SRS 20 – G /8-B
3
Type B
G /2 1
10,5 27 SRS 20 – G 1/2-B
G
R 1/4 taper 13 17 SRS 20 – R 1/4 K-D Port Connection Type D
®
Product range

STAUFF CLAMPS:
Clamping systems for tubes, hoses, pipes, cables and components
Original STAUFF Clamps:
The tube fastening system in accordance with DIN 3015
Dimensional range from 6 to 800 mm
Different materials available
U-Bolt and DIN clamps
Angle Adjustment Clamps
Special clamps and supports:
Custom built solutions

STAUFF TEST: MINITESTER PPC-04:


Pressure test systems Digital measuring device
Venting and sampling of liquid and gas pressure systems for:
Working pressure
nominal working pressure: 630 bar maximum
Differential pressure
100% closeness control
components tested in accordance with DIN 40.080 Temperature
Flow
Test couplings and accessories: RPH
Adaption threads M16 x 2 - M16 x 1,5 -
S12,65 x 1,5- Plug-in system Data output via
PC or printer
Test hoses:
DN 2 and DN 4; hose length and fittings on request

STAUFF FILTERS:
Hydraulic filtration systems
High pressure filters for in-line mounting:
maximum working pressure: 630 bar
Return line tank top filters:
maximum working pressure: 16 bar
Replacement filter elements:
Compatible quality and dimensional interchange to suit most filter makes
produced in own facilities
Filter materials: Glass fibre, Metal fibre, Polyester fibre, Wire mesh, Paper

STAUFF HYDRAULIC ACCESSORIES:


Components for the construction of tanks
and power units and mobile hydraulics
Level gauges Level temperature switches
Filler breathers Throttle and shut-off valves
Check valves Desiccant air breathers
Diffusers Suction strainers
Spin-On - Filters Stainless steel pressure gauges
Return line bushes Flow indicators
Gauge isolator valves Air filters

STAUFF BALL VALVES:

Ball valves for flow control in steel, stainless steel,

alloy and other materials.


Test 20
Typ SKK (M 16 x 2)

Quality and Service


worldwide
Australia : Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P.O. Box 227
24-26 Doyle Avenue, Unanderra
P.O. Box 17 45 · D-58777 Werdohl
Wollongong, N.S.W. Im Ehrenfeld 4 · D-58791 Werdohl
AUS-2526 Unanderra
Tel. : + 61 2 42 71 18 77 Tel. : + 49 (0) 2392 916-0
Fax: + 61 2 42 71 84 32 Fax: + 49 (0) 2392 2505
e-mail: sales @stauff.com
Brazil :
Stauff Brasil Ltda.
Internet: http://www.stauff.com
Avenida Gupe 10.767
Galpão 2, Bloco A
WT – Empresarial Parque Castello Branco
BRA-Barueri – SP
CEP: 06422-120
Tel: +55 11 47899020 40 Years of Experience
Fax: +55 11 47899021
Worldwide Distribution
China:
Stauff International Trading (Shanghai) Co., Ltd.
Prompt Delivery
Shangdian Mansion, Pudong
331, Binzhou Road In most industrial countries STAUFF Clamps
CHN-200126 Shanghai
Tel. : + 86 21 58 45 65 60 symbolize quick and easy pipe and hose
Fax: + 86 21 58 45 66 80
installation as well as a clean distinct pipe
France : lay-out.
Stauff s.a.
230, Avenue du Grain d’Or
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
The vibration and noise reducing features are
F-41354 Vineuil-cedex
Tel. : + 33 2 54 50 55 50
appreciated as being an important contribution
Fax: + 33 2 54 42 29 19 to environmental protection.
India: Apart from the technical sophistication of
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340 STAUFF Clamps, the second-to-none delivery,
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412207 prompt service even for special constructions,
Tel. : + 91 20 705 19 90 STAUFF Clamps are also the most economical
Fax: + 91 20 705 19 89
to install.
Italy:
Stauff Italia s.r.l. STAUFF Clamp applications are almost unlimi-
Via Pola 21/23
I-20034 Birone di Giussano ted. Due to the extraordinary wide programme
Tel. : + 39 0362 31 21 13
Fax: + 39 0362 33 55 36 range, all areas of pipe, tube and hose installa-
tion are covered:
Japan:
Ohtsuka Tec. Co. Ltd.
1-7-19 Minami Shinagawa
• Industrial Hydraulics
Shinagawa-Ku • Mobile Hydraulics
JPN-Tokyo 140
Tel. : + 81 3 34 72 12 01 • Marine Hydraulics
Fax: + 81 3 34 72 12 09
• General Industrial Pipe Construction
Canada: • Mining Industry
Stauff Canada Ltd. • Nuclear Reactor Construction
866 Milner Avenue
CAN-Scarborough, Ontario M1B 5N7
Tel. : + 1 416 282 46 08
• Instrumentation and Control Technology
Fax: + 1 416 282 30 39 • Pneumatics
USA:
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
USA-Waldwick, N.J. - 07463
Tel. : + 1 201 444 78 00
Fax: + 1 201 444 78 52 Approved by:

United Kingdom: • Bureau Veritas


Stauff UK • Department of the Navy, New York
332, Coleford Road
Darnall • Germanischer Lloyd
GBR-Sheffield, S 9 5 P H
Tel. : + 44 1142 518 518 • Lloyd’s Register of Shipping
Fax: + 44 1142 518 519
• Registro Italiano Navale
• TÜV
Distributors and warehouses in all industrial countries. • United States Coast Guard
Test 20 Typ SKK Connection Thread M 16 x 2

Fast coupling for:


• Monitoring and control of pressure
• Venting
• Sampling in high, low and vacuum systems

Advantages:
• Coupling at system pressure level
• Leakproof connection before poppet valve is open
Test hose • Simple connection to measuring,
with swivel nut control and switching devices
• Self locking metal guard cap

Working pressure:
• Max. working pressure 630 bar
For SKK type G, K and S the recommended working
pressure of fitting manufacturer has to be applied
• Joining under pressure up to 400 bar max.

Materials:
• Metal parts: Steel, Stainless Steel on request
Test coupling • Seals:
P = NBR (Temperature range – 20° C to + 90° C)
V = FPM (Temperature range – 20° C to + 200° C)
E = EPDM Ethylene Propylene (for Break Fluid)
Temperature range – 40° C to + 150° C
• Hose: Polyamide (Temperature range -35° C . . . 100° C
max.)

Media:
• Suitable for hydraulic oils and other mineral oil based fluids
(Please pay attention to the sealing materials used !)
• For use in conjunction with other liquid or gaseous media
Protective cap please consult STAUFF

The complete STAUFF-TEST-20 -Type-SKK range is


available with hexagonal protection cap made of steel or
plastic protection cap
Test 20 Typ SKK Connection Thread M 16 x 2

Test coupling with protective cap SKK


Order No.
Thread
h SW Seal
G
NBR FPM

M8 x 1 37 17 SKK 20 – M 8 x 1 – PA SKK 20 – M 8 x 1 – VA O-Ring Type A

M 10 x 1 37 17 SKK 20 – M 10 x 1 – PA SKK 20 – M 10 x 1 – VA O-Ring Type A

M 12 x 1,5 37 17 SKK 20 – M 12 x 1,5 – PC SKK 20 – M 12 x 1,5 – VC O-Ring Type C


h

M 16
M 14 x 1,5 37 19 SKK 20 – M 14 x 1,5 – PB SKK 20 – M 14 x 1,5 – VB Metal joint Type B

M 16 x 1,5 37 22 SKK 20 – M 16 x 1,5 – PB SKK 20 – M 16 x 1,5 – VB Metal joint Type B

SW G /8 1
39 17 SKK 20 – G /8 – PC
1
SKK 20 – G /8 – VC
1
O-Ring Type C

G 1/4 37 19 SKK 20 – G 1/4 – PB SKK 20 – G 1/4 – VB Metal joint Type B

G 1/4 37 19 SKK 20 – G 1/4 – PC SKK 20 – G 1/4 – VC O-Ring Type C

G G /8 3
37 22 SKK 20 – G /8 – PB
3
SKK 20 – G /8 – VB
3
Metal joint Type B

R /8 taper
1
37 17 SKK 20 – R /8 K-PD
1
SKK 20 – R /8 K-VD
1
Taper Type D

R 1/4 taper 36 17 SKK 20 – R 1/4 K-PD SKK 20 – R 1/4 K-VD Taper Type D
1
/8 NPT 36 17 SKK 20 – 1/8 NPT-PD SKK 20 – 1/8 NPT-VD Taper Type D
1
/4 NPT 35 17 SKK 20 – /4 NPT-PD
1
SKK 20 – /4 NPT-VD
1
Taper Type D
5
/16 – 24 UNF 38 17 SKK 20 – /16 UNF-PE
5
SKK 20 – /16 UNF-VE
5
O-Ring Type E

17 10 7
/16 – 20 UNF 38 17 SKK 20 – 7/16 UNF-PE SKK 20 – 7/16 UNF-VE O-Ring Type E
1
/2 – 20 UNF 38 17 SKK 20 – 1/2 UNF-PE SKK 20 – 1/2 UNF-VE O-Ring Type E
9
/16 – 18 UNF 37 19 SKK 20 – /16 UNF-PE
9
SKK 20 – /16 UNF-VE
9
O-Ring Type E
Other port connections and seals on request.

Port connections and seals


Type A Type B Type C Type D Type E

d2
d1 d1
d1 30° 12°
G G G d1
G 90° 90° 90°
1,6

G
0,5
2,5

a
t1

t1
t1

t1
t1
t2

t2
t2
t2

t2

G d1 t1 t2 G d1 t1 t2 a G d1 t1 t2 a G t1 t2 G d1 d2 t1 t2 a

M8 x 1 9,5 + 0,1 11 15,5 M 14 x 1,5 20 12 18,5 1,5 M 12 x 1,5 18 12 18,5 1,5 R /8 taper
1
5,5 9,5 /16 – 24 UNF
5
9,1 17 10,0 12,0 1,9

M 10 x 1 11,5 + 0,1 12 16,5 M 16 x 1,5 22 12 18,5 1,5 G 1/8 15 8 13,0 1,0 R 1/4 taper 8,5 13,5 /16 – 20 UNF 12,4
7
21 11,5 14,0 2,4

G 1/4 19 12 18,5 1,5 G 1/4 19 12 18,5 1,5 1


/8 NPT 6,9,0 11,6 /2 – 20 UNF 14,0
1
23 11,5 14,0 2,4

G 3/8 23 12 18,5 2,0 1


/4 NPT 10,0 16,4 /16 – 18 UNF 15,6
9
25 12,7 15,5 2,5
Test 20 Typ SKK Connection Thread M 16 x 2

Test coupling SKK (compression ring fittings acc. to DIN 2353)

35

35

37
SW 1 SW 17
h

SW 2 SW17 SW17 SW17

l2

l3
SW2

l3
Ød

Ød
Ød

Ød

Type G Test coupling complete Type K Test coupling for 24° cone Type S Test coupling for com-
with straight fitting fittings pression ring assembly
(not to be used for new constructions)
Order No.*
Series PN Pipe l2 l3 h SW 1 SW 2
Ød Type G Type K Type S

6 15,5 20 49,0 24 14 SKK 20 – 6 L–PG SKK 20 – 6 L–PK SKK 20 – 6–PS

8 15,5 20 49,0 24 17 SKK 20 – 8 L–PG SKK 20 – 8 L–PK SKK 20 – 8–PS

10 16,5 22 49,0 24 19 SKK 20 – 10 L–PG SKK 20 – 10 L–PK SKK 20 – 10–PS


315
12 17,5 22 50,5 27 22 SKK 20 – 12 L–PG SKK 20 – 12 L–PK SKK 20 – 12–PS

15 21,0 25 52,0 30 27 SKK 20 – 15 L–PG SKK 20 – 15 L–PK SKK 20 – 15–PS


L
18 19,5,0 28 53,0 32 32 SKK 20 – 18 L–PG SKK 20 – 18 L–PK SKK 20 – 18–PS

22 20,5,0 30 55,0 36 36 SKK 20 – 22 L–PG SKK 20 – 22 L–PK SKK 20 – 22–PS

28 25,0 32 57,5 41 41 SKK 20 – 28 L–PG SKK 20 – 28 L–PK SKK 20 – 28–PS


160
35 30,0 42 60,0 46 50 SKK 20 – 35 L–PG SKK 20 – 35 L–PK SKK 20 – 35–PS

42 31,0 45 64,5 55 60 SKK 20 – 42 L–PG SKK 20 – 42 L–PK SKK 20 – 42–PS

6 14,5 20 49,0 24 17 SKK 20 – 6 S–PG SKK 20 – 6 S–PK SKK 20 – 6–PS

8 16,5 20 49,0 24 19 SKK 20 – 8 S–PG SKK 20 – 8 S–PK SKK 20 – 8–PS

630 10 16,5 22 49,0 24 22 SKK 20 – 10 S–PG SKK 20 – 10 S–PK SKK 20 – 10–PS

12 17,5 22 49,0 24 24 SKK 20 – 12 S–PG SKK 20 – 12 S–PK SKK 20 – 12–PS

14 19,5 22 50,5 27 27 SKK 20 – 14 S–PG SKK 20 – 14 S–PK SKK 20 – 14–PS


S
16 18,0 28 52,0 30 30 SKK 20 – 16 S–PG SKK 20 – 16 S–PK SKK 20 – 16–PS

20 24,0 30 55,0 36 36 SKK 20 – 20 S–PG SKK 20 – 20 S–PK SKK 20 – 20–PS


400
25 26,0 36 57,5 41 46 SKK 20 – 25 S–PG SKK 20 – 25 S–PK SKK 20 – 25–PS

30 30,0 41 60,0 46 50 SKK 20 – 30 S–PG SKK 20 – 30 S–PK SKK 20 – 30–PS

315 38 34,0 48 64,5 55 60 SKK 20 – 38 S–PG SKK 20 – 38 S–PK SKK 20 – 38–PS

* For ordering FPM seals please replace “P” by “V”


* For EPDM seals replace “P” by “E”
®
Product range

STAUFF CLAMPS:
Clamping systems for tubes, hoses, pipes, cables and components
Original STAUFF Clamps:
The tube fastening system in accordance with DIN 3015
Dimensional range from 6 to 800 mm
Different materials available
U-Bolt and DIN clamps
Angle Adjustment Clamps
Special clamps and supports:
Custom built solutions

STAUFF TEST: MINITESTER PPC-04:


Pressure test systems Digital measuring device
Venting and sampling of liquid and gas pressure systems for:
Working pressure
nominal working pressure: 630 bar maximum
Differential pressure
100% closeness control
components tested in accordance with DIN 40.080 Temperature
Flow
Test couplings and accessories: RPH
Adaption threads M16 x 2 - M16 x 1,5 -
S12,65 x 1,5- Plug-in system Data output via
PC or printer
Test hoses:
DN 2 and DN 4; hose length and fittings on request

STAUFF FILTERS:
Hydraulic filtration systems
High pressure filters for in-line mounting:
maximum working pressure: 630 bar
Return line tank top filters:
maximum working pressure: 16 bar
Replacement filter elements:
Compatible quality and dimensional interchange to suit most filter makes
produced in own facilities
Filter materials: Glass fibre, Metal fibre, Polyester fibre, Wire mesh, Paper

STAUFF HYDRAULIC ACCESSORIES:


Components for the construction of tanks
and power units and mobile hydraulics
Level gauges Level temperature switches
Filler breathers Throttle and shut-off valves
Check valves Desiccant air breathers
Diffusers Suction strainers
Spin-On - Filters Stainless steel pressure gauges
Return line bushes Flow indicators
Gauge isolator valves Air filters

STAUFF BALL VALVES:

Ball valves for flow control in steel, stainless steel,

alloy and other materials.


Test 15
Typ SMK (M 16 x 1,5)

Quality and Service


worldwide
Australia : Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P.O. Box 227
24-26 Doyle Avenue, Unanderra
P.O. Box 17 45 · D-58777 Werdohl
Wollongong, N.S.W. Im Ehrenfeld 4 · D-58791 Werdohl
AUS-2526 Unanderra
Tel. : + 61 2 42 71 18 77 Tel. : + 49 (0) 2392 916-0
Fax: + 61 2 42 71 84 32 Fax: + 49 (0) 2392 2505
e-mail: sales @stauff.com
Brazil :
Stauff Brasil Ltda.
Internet: http://www.stauff.com
Avenida Gupe 10.767
Galpão 2, Bloco A
WT – Empresarial Parque Castello Branco
BRA-Barueri – SP
CEP: 06422-120
Tel: +55 11 47899020 40 Years of Experience
Fax: +55 11 47899021
Worldwide Distribution
China:
Stauff International Trading (Shanghai) Co., Ltd.
Prompt Delivery
Shangdian Mansion, Pudong
331, Binzhou Road In most industrial countries STAUFF Clamps
CHN-200126 Shanghai
Tel. : + 86 21 58 45 65 60 symbolize quick and easy pipe and hose
Fax: + 86 21 58 45 66 80
installation as well as a clean distinct pipe
France : lay-out.
Stauff s.a.
230, Avenue du Grain d’Or
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
The vibration and noise reducing features are
F-41354 Vineuil-cedex
Tel. : + 33 2 54 50 55 50
appreciated as being an important contribution
Fax: + 33 2 54 42 29 19 to environmental protection.
India: Apart from the technical sophistication of
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340 STAUFF Clamps, the second-to-none delivery,
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412207 prompt service even for special constructions,
Tel. : + 91 20 705 19 90 STAUFF Clamps are also the most economical
Fax: + 91 20 705 19 89
to install.
Italy:
Stauff Italia s.r.l. STAUFF Clamp applications are almost unlimi-
Via Pola 21/23
I-20034 Birone di Giussano ted. Due to the extraordinary wide programme
Tel. : + 39 0362 31 21 13
Fax: + 39 0362 33 55 36 range, all areas of pipe, tube and hose installa-
tion are covered:
Japan:
Ohtsuka Tec. Co. Ltd.
1-7-19 Minami Shinagawa
• Industrial Hydraulics
Shinagawa-Ku • Mobile Hydraulics
JPN-Tokyo 140
Tel. : + 81 3 34 72 12 01 • Marine Hydraulics
Fax: + 81 3 34 72 12 09
• General Industrial Pipe Construction
Canada: • Mining Industry
Stauff Canada Ltd. • Nuclear Reactor Construction
866 Milner Avenue
CAN-Scarborough, Ontario M1B 5N7
Tel. : + 1 416 282 46 08
• Instrumentation and Control Technology
Fax: + 1 416 282 30 39 • Pneumatics
USA:
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
USA-Waldwick, N.J. - 07463
Tel. : + 1 201 444 78 00
Fax: + 1 201 444 78 52 Approved by:

United Kingdom: • Bureau Veritas


Stauff UK • Department of the Navy, New York
332, Coleford Road
Darnall • Germanischer Lloyd
GBR-Sheffield, S 9 5 P H
Tel. : + 44 1142 518 518 • Lloyd’s Register of Shipping
Fax: + 44 1142 518 519
• Registro Italiano Navale
• TÜV
Distributors and warehouses in all industrial countries. • United States Coast Guard
Test 15 Typ SMK Connection Thread M 16 x 1,5

Fast coupling for:


• Monitoring and control of pressure
• Venting
• Sampling in high, low and vacuum systems

Advantages:
• Coupling at system pressure level
• Leakproof connection before ball valve is open
Test hose • Simple connection to measuring,
with swivel nut control and switching devices
• Self locking metal guard cap

Working pressure:
• Max. working pressure 630 bar
For SMK type G, K and S the recommended working
pressure of fitting manufacturer has to be applied
• Joining under pressure up to 630 bar max.

Materials:
• Metal parts: Steel, Stainless Steel on request
Test coupling • Ball: Stainless Steel
• Seals:
P = NBR (Temperature range – 20° C to + 90° C)
V = FPM (Temperature range – 20° C to + 200° C)
E = EPDM Ethylene Propylene (for Break Fluid)
Temperature range – 40° C to + 150° C
• Hose: Polyamide (Temperature range -35° C . . . 100° C
max.)

Media:
• Suitable for hydraulic oils and other mineral oil based fluids
(Please pay attention to the sealing materials used !)
Protective cap • For use in conjunction with other liquid media please
consult STAUFF

The complete STAUFF-TEST-15-Type-SMK range is


available with hexagonal protection cap made of steel or
plastic protection cap

On request TEST 15 couplings are available as SKK-type


Test 15 Typ SMK Connection Thread M 16 x 1,5

Test coupling with protective cap SMK


Order No.
Thread
h SW Seal
G
NBR FPM

M 10 x 1 37 17 SMK 15 – M 10 x 1 – PA SMK 15 – M 10 x 1 – VA O-Ring Type A


h

M16 x 1,5
M 14 x 1,5 37 19 SMK 15 – M 14 x 1,5 – PB SMK 15 – M 14 x 1,5 – VB Metal joint Type B

M 16 x 1,5 37 22 SMK 15 – M 16 x 1,5 – PB SMK 15 – M 16 x 1,5 – VB Metal joint Type B


SW
G 1/4 37 19 SMK 15 – G 1/4 – PB SMK 15 – G 1/4 – VB Metal joint Type B

G /4 1
37 19 SMK 15 – G /4 – PC 1
SMK 15 – G /4 – VC1
O-Ring Type C
G
G /8 3
37 22 SMK 15 – G /8 – PB 3
SMK 15 – G /8 – VB3
Metal joint Type B

R 1/4 taper 36 17 SMK 15 – R 1/4 K-PD SMK 15 – R 1/4 K-VD Taper Type D
1
/4 NPT 35 17 SMK 15 – 1/4 NPT-PD SMK 15 – 1/4 NPT-VD Taper Type D
9
/16 – 18 UNF 37 19 SMK 15 – /16 UNF-PE
9
SMK 15 – /16 UNF-VE
9
O-Ring Type E
17 10

Other port connections and seals on request.

Thread adaptor SRS


G 1/4
Thread
h SW Order No. Seal
G

SW M 18 x 1,5 24,0 24 SRS 15 – M 18 x 1,5-B


h

M 20 x 1,5 10,5 27 SRS 15 – M 20 x 1,5-B Metal joint


DIN 3852
G 3/8 24,0 22 SRS 15 – G 3/8-B Type B

G G 1/2 10,5 27 SRS 15 – G 1/2-B

Port connections and seals


Type A Type B Type C Type D Type E

d2
d1 d1
d1 30° 12°
G G G d1
G 90° 90° 90°
1,6

G
0,5
2,5

a
t1

t1
t1

t1
t1
t2

t2
t2
t2

t2

G d1 t1 t2 G d1 t1 t2 a G d1 t1 t2 a G t1 t2 G d1 d2 t1 t2 a

M 14 x 1,5 20 12 18,5 1,55

M 10 x 1 11,5 + 0,1 12 16,5 M 16 x 1,5 22 12 18,5 1,5

G 1/4 19 12 18,5 1,5, G 1/4 19 12 18,5 1,5 R 1/4 taper 8,5 13,5

G 3/8 23 12 18,5 2,0 1


/4 NPT 10,0 16,4 /16 – 18 UNF 15,6
9
25 12,7 15,5 2,5
Test 15 Typ SMK Connection Thread M 16 x 1,5

Test coupling SMK (compression ring fittings acc. to DIN 2353)

35

35

37
SW 1 SW 17
h

SW 2 SW17 SW17 SW17

l2

l3
SW2

l3
Ød

Ød
Ød

Ød

Type G Test coupling complete Type K Test coupling for 24° cone Type S Test coupling for com-
with straight fitting fittings pression ring assembly
(not to be used for new constructions)
Order No.*
Series PN Pipe l2 l3 h SW 1 SW 2
Ød Type G Type K Type S

6 15,5 20 49,0 24 14 SMK 15 – 6 L–PG SMK 15 – 6 L–PK SMK 15 – 6–PS

8 15,5 20 49,0 24 17 SMK 15 – 8 L–PG SMK 15 – 8 L–PK SMK 15 – 8–PS

10 16,5 22 49,0 24 19 SMK 15 – 10 L–PG SMK 15 – 10 L–PK SMK 15 – 10–PS


315
12 17,5 22 50,5 27 22 SMK 15 – 12 L–PG SMK 15 – 12 L–PK SMK 15 – 12–PS

15 21,0 25 52,0 30 27 SMK 15 – 15 L–PG SMK 15 – 15 L–PK SMK 15 – 15–PS


L
18 19,5,0 28 53,0 32 32 SMK 15 – 18 L–PG SMK 15 – 18 L–PK SMK 15 – 18–PS

22 20,5,0 30 55,0 36 36 SMK 15 – 22 L–PG SMK 15 – 22 L–PK SMK 15 – 22–PS

28 25,0 32 57,5 41 41 SMK 15 – 28 L–PG SMK 15 – 28 L–PK SMK 15 – 28–PS


160
35 30,0 42 60,0 46 50 SMK 15 – 35 L–PG SMK 15 – 35 L–PK SMK 15 – 35–PS

42 31,0 45 64,5 55 60 SMK 15 – 42 L–PG SMK 15 – 42 L–PK SMK 15 – 42–PS

6 14,5 20 49,0 24 17 SMK 15 – 6 S–PG SMK 15 – 6 S–PK SMK 15 – 6–PS

8 16,5 20 49,0 24 19 SMK 15 – 8 S–PG SMK 15 – 8 S–PK SMK 15 – 8–PS

630 10 16,5 22 49,0 24 22 SMK 15 – 10 S–PG SMK 15 – 10 S–PK SMK 15 – 10–PS

12 17,5 22 49,0 24 24 SMK 15 – 12 S–PG SMK 15 – 12 S–PK SMK 15 – 12–PS

14 19,5 22 50,5 27 27 SMK 15 – 14 S–PG SMK 15 – 14 S–PK SMK 15 – 14–PS


S
16 18,0 28 52,0 30 30 SMK 15 – 16 S–PG SMK 15 – 16 S–PK SMK 15 – 16–PS

20 24,0 30 55,0 36 36 SMK 15 – 20 S–PG SMK 15 – 20 S–PK SMK 15 – 20–PS


400
25 26,0 36 57,5 41 46 SMK 15 – 25 S–PG SMK 15 – 25 S–PK SMK 15 – 25–PS

30 30,0 41 60,0 46 50 SMK 15 – 30 S–PG SMK 15 – 30 S–PK SMK 15 – 30–PS

315 38 34,0 48 64,5 55 60 SMK 15 – 38 S–PG SMK 15 – 38 S–PK SMK 15 – 38–PS

* For ordering FPM seals please replace “P” by “V”


* For EPDM seals replace “P” by “E”
Test 15 Connection Thread M 16 x 1,5

Test hose SMS (for gaseous medium Type SGS)

Max. working Stauff-Test 15/15 Stauff-Test 15/20 Stauff-Test 12/15 2) Stauff-Test 15/M1/4-P-OR 3)
pressure 630 bar
STAUFF-TEST 15 STAUFF-TEST 15 STAUFF-TEST 15 STAUFF-TEST 15
Test hose:
Nominal bore 2 mm
Minimum bending
radius 20 mm

Pressure/t° factor:
Ø5 Ø5 Ø5 Ø5
to 0° C 122 %
at 30° C 110 %
L

L
at 50° C 100 %
at 80° C 86 %
at 100° C 77 %

Hose construction:
Hose-core and
-cover PA
Reinforcement: S12,65x1,5 G 1/4
Synthetic fibre M16 x 1,5 M16

Bursting pressure:
1900 bar STAUFF-TEST 15 STAUFF-TEST 20 STAUFF-TEST 12 GAUGE
ADAPTOR
Length L 1) Order No.

200 SMS-15 – 200-B SMS-15/20 – 200-B SMS-12/15 – 200-B SMS-15/M1/4-P-OR – 200-B

400 SMS-15 – 400-B SMS-15/20 – 400-B SMS-12/15 – 400-B SMS-15/M1/4-P-OR – 400-B

630 SMS-15 – 630-B SMS-15/20 – 630-B SMS-12/15 – 630-B SMS-15/M1/4-P-OR – 630-B

800 SMS-15 – 800-B SMS-15/20 – 800-B SMS-12/15 – 800-B SMS-15/M1/4-P-OR – 800-B

1000 SMS-15 – 1000-B SMS-15/20 – 1000-B SMS-12/15 – 1000-B SMS-15/M1/4-P-OR – 1000-B

1500 SMS-15 – 1500-B SMS-15/20 – 1500-B SMS-12/15 – 1500-B SMS-15/M1/4-P-OR – 1500-B

2000 SMS-15 – 2000-B SMS-15/20 – 2000-B SMS-12/15 – 2000-B SMS-15/M1/4-P-OR – 2000-B

2500 SMS-15 – 2500-B SMS-15/20 – 2500-B SMS-12/15 – 2500-B SMS-15/M1/4-P-OR – 2500-B

3200 SMS-15 – 3200-B SMS-15/20 – 3200-B SMS-12/15 – 3200-B SMS-15/M1/4-P-OR – 3200-B

4000 SMS-15 – 4000-B SMS-15/20 – 4000-B SMS-12/15 – 4000-B SMS-15/M1/4-P-OR – 4000-B


1)
Bending protection and 2)
Special thread: buttress thread S 12,65 x 3)
Gauge adaptor 1/4 NPT,
1)
other lengths on request 1,5 G 1/2 and 1/2 NPT on request

Gauge adaptor SMA


Order No.
G
G h SW
NBR FPM

SW G 1/4 54 19 SMA 15 – G 1/4 – P-OR SMA 15 – G 1/4 – V-OR


max.12

G 1/2 64 27 SMA 15 – G 1/2 – P-OR SMA 15 – G 1/2 – V-OR


h

SW19 1
/4 NPT 54 19 SMA 15 – 1/4 NPT – P SMA 15 – 1/4 NPT – V
1
/2 NPT 64 27 SMA 15 – 1/2 NPT – P SMA 15 – 1/2 NPT – V

Through-hole Damping element on request


M16 x 1,5 Ø 18
Test 15 Connection Thread M 16 x 1,5

Bulkhead SSK (for gaseous medium Type SSKK)

Order No.
G h Type
NBR FPM

M 16 x 1,5 72 A SSK 15 – P SSK 15 – V

M 16 x 1,5 1) 72 B SSK 15/08 S – P SSK 15/08 S – V


SW 19 SW 22 1)
Compression ring assembly 8 S acc. to DIN 2353
max.12

max. 12
h

h
SW 19 SW 22

Type A Type B G

Direct gauge adaptor SMD


Order No.
G h SW
NBR FPM

G /4 1
41 19 SMD 15 – G /4 – P-OR SMD 15 – G 1/4 – V-OR
1

G G 1/2 51 27 SMD 15 – G 1/2 – P-OR SMD 15 – G 1/2 – V-OR


1
/4 NPT 41 19 SMD 15 – 1/4 NPT– P SMD 15 – 1/4 NPT– V
SW 1
/2 NPT 51 27 SMD 15 – 1/2 NPT– P SMD 15 – 1/2 NPT– V
h

Damping element on request

M16 x 1,5

Welding adaptor SAS


Thread
h Ød Order No.
G

M 10 x 1 25 20 SAS – M 10 x 1

G 1/4 30 22 SAS – G 1/4


G
Material: St 37
4 x 45°

Ød
®
Product range

STAUFF CLAMPS:
Clamping systems for tubes, hoses, pipes, cables and components
Original STAUFF Clamps:
The tube fastening system in accordance with DIN 3015
Dimensional range from 6 to 800 mm
Different materials available
U-Bolt and DIN clamps
Angle Adjustment Clamps
Special clamps and supports:
Custom built solutions

STAUFF TEST: MINITESTER PPC-04:


Pressure test systems Digital measuring device
Venting and sampling of liquid and gas pressure systems for:
Working pressure
nominal working pressure: 630 bar maximum
Differential pressure
100% closeness control
components tested in accordance with DIN 40.080 Temperature
Flow
Test couplings and accessories: RPH
Adaption threads M16 x 2 - M16 x 1,5 -
S12,65 x 1,5- Plug-in system Data output via
PC or printer
Test hoses:
DN 2 and DN 4; hose length and fittings on request

STAUFF FILTERS:
Hydraulic filtration systems
High pressure filters for in-line mounting:
maximum working pressure: 630 bar
Return line tank top filters:
maximum working pressure: 16 bar
Replacement filter elements:
Compatible quality and dimensional interchange to suit most filter makes
produced in own facilities
Filter materials: Glass fibre, Metal fibre, Polyester fibre, Wire mesh, Paper

STAUFF HYDRAULIC ACCESSORIES:


Components for the construction of tanks
and power units and mobile hydraulics
Level gauges Level temperature switches
Filler breathers Throttle and shut-off valves
Check valves Desiccant air breathers
Diffusers Suction strainers
Spin-On - Filters Stainless steel pressure gauges
Return line bushes Flow indicators
Gauge isolator valves Air filters

STAUFF BALL VALVES:

Ball valves for flow control in steel, stainless steel,

alloy and other materials.


Test 12
Typ SKK (S 12,65 x 1,5)

Quality and Service


worldwide
Australia : Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P.O. Box 227
24-26 Doyle Avenue, Unanderra
P.O. Box 17 45 · D-58777 Werdohl
Wollongong, N.S.W. Im Ehrenfeld 4 · D-58791 Werdohl
AUS-2526 Unanderra
Tel. : + 61 2 42 71 18 77 Tel. : + 49 (0) 2392 916-0
Fax: + 61 2 42 71 84 32 Fax: + 49 (0) 2392 2505
e-mail: sales @stauff.com
Brazil :
Stauff Brasil Ltda.
Internet: http://www.stauff.com
Avenida Gupe 10.767
Galpão 2, Bloco A
WT – Empresarial Parque Castello Branco
BRA-Barueri – SP
CEP: 06422-120
Tel: +55 11 47899020 40 Years of Experience
Fax: +55 11 47899021
Worldwide Distribution
China:
Stauff International Trading (Shanghai) Co., Ltd.
Prompt Delivery
Shangdian Mansion, Pudong
331, Binzhou Road In most industrial countries STAUFF Clamps
CHN-200126 Shanghai
Tel. : + 86 21 58 45 65 60 symbolize quick and easy pipe and hose
Fax: + 86 21 58 45 66 80
installation as well as a clean distinct pipe
France : lay-out.
Stauff s.a.
230, Avenue du Grain d’Or
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
The vibration and noise reducing features are
F-41354 Vineuil-cedex
Tel. : + 33 2 54 50 55 50
appreciated as being an important contribution
Fax: + 33 2 54 42 29 19 to environmental protection.
India: Apart from the technical sophistication of
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340 STAUFF Clamps, the second-to-none delivery,
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412207 prompt service even for special constructions,
Tel. : + 91 20 705 19 90 STAUFF Clamps are also the most economical
Fax: + 91 20 705 19 89
to install.
Italy:
Stauff Italia s.r.l. STAUFF Clamp applications are almost unlimi-
Via Pola 21/23
I-20034 Birone di Giussano ted. Due to the extraordinary wide programme
Tel. : + 39 0362 31 21 13
Fax: + 39 0362 33 55 36 range, all areas of pipe, tube and hose installa-
tion are covered:
Japan:
Ohtsuka Tec. Co. Ltd.
1-7-19 Minami Shinagawa
• Industrial Hydraulics
Shinagawa-Ku • Mobile Hydraulics
JPN-Tokyo 140
Tel. : + 81 3 34 72 12 01 • Marine Hydraulics
Fax: + 81 3 34 72 12 09
• General Industrial Pipe Construction
Canada: • Mining Industry
Stauff Canada Ltd. • Nuclear Reactor Construction
866 Milner Avenue
CAN-Scarborough, Ontario M1B 5N7
Tel. : + 1 416 282 46 08
• Instrumentation and Control Technology
Fax: + 1 416 282 30 39 • Pneumatics
USA:
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
USA-Waldwick, N.J. - 07463
Tel. : + 1 201 444 78 00
Fax: + 1 201 444 78 52 Approved by:

United Kingdom: • Bureau Veritas


Stauff UK • Department of the Navy, New York
332, Coleford Road
Darnall • Germanischer Lloyd
GBR-Sheffield, S 9 5 P H
Tel. : + 44 1142 518 518 • Lloyd’s Register of Shipping
Fax: + 44 1142 518 519
• Registro Italiano Navale
• TÜV
Distributors and warehouses in all industrial countries. • United States Coast Guard
Test 12 Typ SKK Connection Thread S 12,65 x 1,5

Fast coupling for:


• Monitoring and control of pressure
• Venting
• Sampling in high, low and vacuum systems

Advantages:
• Coupling at system pressure level
• Leakproof connection before poppet valve is open
• Simple connection to measuring,
Test hose control and switching devices
with swivel nut • Self locking metal guard cap

Working pressure:
• Max. working pressure 630 bar
For SKK type G, K and S the recommended working
pressure of fitting manufacturer has to be applied
• Joining under pressure up to 400 bar max.

Materials:
Test coupling • Metal parts: Steel, Stainless Steel on request
• Seals:
P = NBR (Temperature range – 20° C to + 90° C)
V = FPM (Temperature range – 20° C to + 200° C)
E = EPDM Ethylene Propylene (for Break Fluid)
Temperature range – 40° C to + 150° C
• Hose: Polyamide (Temperature range -35° C . . . 100° C
max.)

Media:
• Suitable for hydraulic oils and other mineral oil based fluids
Protective cap (Please pay attention to the sealing materials used !)
• For use in conjunction with other liquid media please
consult STAUFF

The complete STAUFF-TEST-12-Type-SKK range is


available with plastic protection cap
Test 12 Typ SKK Connection Thread S 12,65 x 1,5

Test coupling with protective cap SKK (former description SMK)


Order No.
Thread
h SW Seal
G
NBR FPM

M8 x 1 37 14 SKK 12 – M 8 x 1 – PA SKK 12 – M 8 x 1 – VA O-Ring Type A

S 12* M 10 x 1 34 14 SKK 12 – M 10 x 1 – PA SKK 12 – M 10 x 1 – VA O-Ring Type A


h

S12* M 12 x 1,5 31 17 SKK 12 – M 12 x 1,5 – PC SKK 12 – M 12 x 1,5 – VC O-Ring Type C


h

SW M 14 x 1,5 31 19 SKK 12 – M 14 x 1,5 – PB SKK 12 – M 14 x 1,5 – VB Metal joint Type B

M 16 x 1,5 31 22 SKK 12 – M 16 x 1,5 – PB SKK 12 – M 16 x 1,5 – VB Metal joint Type B


SW
G /8 1
40 14 SKK 12 – G /8 – PC
1
SKK 12 – G /8 – VC
1
O-Ring Type C

G G 1/4 31 19 SKK 12 – G 1/4 – PB SKK 12 – G 1/4 – VB Metal joint Type B

G 1/4 31 19 SKK 12 – G 1/4 – PC SKK 12 – G 1/4 – VC O-Ring Type C


G
G /8 3
31 22 SKK 12 – G /8 – PB
3
SKK 12 – G /8 – VB
3
Metal joint Type B

R /8 taper
1
33 14 SKK 12 – R /8 K-PD
1
SKK 12 – R /8 K-VD
1
Taper Type D

R 1/4 taper 30 14 SKK 12 – R 1/4 K-PD SKK 12 – R 1/4 K-VD Taper Type D
1
/8 NPT 33 14 SKK 12 – 1/8 NPT-PD SKK 12 – 1/8 NPT-VD Taper Type D
1
/4 NPT 28 14 SKK 12 – /4 NPT-PD
1
SKK 12 – /4 NPT-VD
1
Taper Type D
5
/16 – 24 UNF 34,5 17 SKK 12 – /16 UNF-PE
5
SKK 12 – /16 UNF-VE
5
O-Ring Type E
15 8
7
/16 – 20 UNF 33 17 SKK 12 – 7/16 UNF-PE SKK 12 – 7/16 UNF-VE O-Ring Type E
1
/2 – 20 UNF 32 17 SKK 12 – 1/2 UNF-PE SKK 12 – 1/2 UNF-VE O-Ring Type E
* Special thread:
buttress thread S 12,65 x 1,5 9
/16 – 18 UNF 32 19 SKK 12 – /16 UNF-PE
9
SKK 12 – /16 UNF-VE
9
O-Ring Type E
Other port connections and seals on request.

Port connections and seals


Type A Type B Type C Type D Type E

d2
d1 d1
d1 30° 12°
G G G d1
G 90° 90° 90°
1,6

G
0,5
2,5

a
t1

t1
t1

t1
t1
t2

t2
t2
t2

t2

G d1 t1 t2 G d1 t1 t2 a G d1 t1 t2 a G t1 t2 G d1 d2 t1 t2 a

M8 x 1 9,5 + 0,1 11 15,5 M 14 x 1,5 20 12 18,5 1,5 M 12 x 1,5 18 12 18,5 1,5 R /8 taper
1
5,5 9,5 /16 – 24 UNF
5
9,1 17 10,0 12,0 1,9

M 10 x 1 11,5 + 0,1 12 16,5 M 16 x 1,5 22 12 18,5 1,5, G 1/8 15 8 13,0 1 R 1/4 taper 8,5 13,5 /16 – 20 UNF 12,4
7
21 11,5 14,0 2,4

G 1/4 19 12 18,5 1,5 G 1/4 19 12 18,5 1,5 1


/8 NPT 6,9,0 11,6 /2 – 20 UNF 14,0
1
23 11,5 14,0 2,4

G 3/8 23 12 18,5 2 1
/4 NPT 10,0 16,4 /16 – 18 UNF 15,6
9
25 12,7 15,5 2,5
Test 12 Typ SKK Connection Thread S 12,65 x 1,5

Test coupling SKK (compression ring fittings acc. to DIN 2353)

30

34
SW 1 SW 14 h

SW 2 SW14 SW14

l2
SW2
Ød

l3
Ød

Ød

Type G Test coupling complete Type K Test coupling for 24° cone Type S Test coupling for com-
with straight fitting fittings pression ring assembly
(not to be used for new constructions)
Order No.*
Series PN Pipe l2 l3 h SW 1 SW 2
Ød Type G Type K Type S

6 15,5 20 46,0 24 14 SKK 12 – 6 L–PG SKK 12 – 6 L–PK SKK 12 – 6–PS

8 15,5 20 46,0 24 17 SKK 12 – 8 L–PG SKK 12 – 8 L–PK SKK 12 – 8–PS

10 16,5 22 46,0 24 19 SKK 12 – 10 L–PG SKK 12 – 10 L–PK SKK 12 – 10–PS


315
12 17,5 22 47,5 27 22 SKK 12 – 12 L–PG SKK 12 – 12 L–PK SKK 12 – 12–PS

15 21,0 25 49,0 30 27 SKK 12 – 15 L–PG SKK 12 – 15 L–PK SKK 12 – 15–PS


L
18 19,5,0 28 50,0 32 32 SKK 12 – 18 L–PG SKK 12 – 18 L–PK SKK 12 – 18–PS

22 20,5,0 30 52,0 36 36 SKK 12 – 22 L–PG SKK 12 – 22 L–PK SKK 12 – 22–PS

28 25,0 32 54,5 41 41 SKK 12 – 28 L–PG SKK 12 – 28 L–PK SKK 12 – 28–PS


160
35 30,0 42 57,0 46 50 SKK 12 – 35 L–PG SKK 12 – 35 L–PK SKK 12 – 35–PS

42 31,0 45 61,5 55 60 SKK 12 – 42 L–PG SKK 12 – 42 L–PK SKK 12 – 42–PS

6 14,5 20 46,0 24 17 SKK 12 – 6 S–PG SKK 12 – 6 S–PK SKK 12 – 6–PS

8 16,5 20 46,0 24 19 SKK 12 – 8 S–PG SKK 12 – 8 S–PK SKK 12 – 8–PS

630 10 16,5 22 46,0 24 22 SKK 12 – 10 S–PG SKK 12 – 10 S–PK SKK 12 – 10–PS

12 17,5 22 46,0 24 24 SKK 12 – 12 S–PG SKK 12 – 12 S–PK SKK 12 – 12–PS

14 19,5 22 47,5 27 27 SKK 12 – 14 S–PG SKK 12 – 14 S–PK SKK 12 – 14–PS


S
16 18,0 28 49,0 30 30 SKK 12 – 16 S–PG SKK 12 – 16 S–PK SKK 12 – 16–PS

20 24,0 30 52,0 36 36 SKK 12 – 20 S–PG SKK 12 – 20 S–PK SKK 12 – 20–PS


400
25 26,0 36 54,5 41 46 SKK 12 – 25 S–PG SKK 12 – 25 S–PK SKK 12 – 25–PS

30 30,0 41 57,0 46 50 SKK 12 – 30 S–PG SKK 12 – 30 S–PK SKK 12 – 30–PS

315 38 34,0 48 61,5 55 60 SKK 12 – 38 S–PG SKK 12 – 38 S–PK SKK 12 – 38–PS

* For ordering FPM seals please replace “P” by “V”


* For EPDM seals replace “P” by “E”
Test 12 Connection Thread S 12,65 x 1,5

Test hose SMS (for gaseous medium Type SGS)

Max. working Stauff-Test 12/12 2) Stauff-Test 12/20 Stauff-Test 12/15 Stauff-Test 10/12 Stauff-Test 12/M1/4-P-OR 3)
pressure 400 bar
STAUFF-TEST 12 STAUFF-TEST 12 STAUFF-TEST 12 STAUFF-TEST 12 STAUFF-TEST 12
Test hose:
Nominal bore 2 mm
Minimum bending
radius 20 mm
Nominal bore 4 mm
also available Ø5 Ø5 Ø5 Ø5 Ø5

Pressure/t° factor:
L

L
to 0° C 122 %
at 30° C 110 %
at 50° C 100 %
at 80° C 86 %
at 100° C 77 %
Hose construction:
Hose-core and
S12,65x1,5 G 1/4
-cover PA 11/12
M16 M16 x 1,5
Reinforcement:
Synthetic fibre
Bursting pressure: STAUFF-TEST 12 STAUFF-TEST 20 STAUFF-TEST 15 STAUFF-TEST 10 GAUGE
1100 bar ADAPTOR
Length L 1) Order No.

200 SMS-12 – 200-A SMS-12/20 – 200-A SMS-12/15 – 200-A SMS-10/12 – 200-A SMS-12/M1/4-P-OR – 200-A

400 SMS-12 – 400-A SMS-12/20 – 400-A SMS-12/15 – 400-A SMS-10/12 – 400-A SMS-12/M1/4-P-OR – 400-A

630 SMS-12 – 630-A SMS-12/20 – 630-A SMS-12/15 – 630-A SMS-10/12 – 630-A SMS-12/M1/4-P-OR – 630-A

800 SMS-12 – 800-A SMS-12/20 – 800-A SMS-12/15 – 800-A SMS-10/12 – 800-A SMS-12/M1/4-P-OR – 800-A

1000 SMS-12 – 1000-A SMS-12/20 – 1000-A SMS-12/15 – 1000-A SMS-10/12 – 1000-A SMS-12/M1/4-P-OR – 1000-A

1500 SMS-12 – 1500-A SMS-12/20 – 1500-A SMS-12/15 – 1500-A SMS-10/12 – 1500-A SMS-12/M1/4-P-OR – 1500-A

2000 SMS-12 – 2000-A SMS-12/20 – 2000-A SMS-12/15 – 2000-A SMS-10/12 – 2000-A SMS-12/M1/4-P-OR – 2000-A

2500 SMS-12 – 2500-A SMS-12/20 – 2500-A SMS-12/15 – 2500-A SMS-10/12 – 2500-A SMS-12/M1/4-P-OR – 2500-A

3200 SMS-12 – 3200-A SMS-12/20 – 3200-A SMS-12/15 – 3200-A SMS-10/12 – 3200-A SMS-12/M1/4-P-OR – 3200-A

4000 SMS-12 – 4000-A SMS-12/20 – 4000-A SMS-12/15 – 4000-A SMS-10/12 – 4000-A SMS-12/M1/4-P-OR – 4000-A
1)
Bending protection and 2)
Special thread: buttress thread S 12,65 x 3)
Gauge adaptor 1/4 NPT,
1)
other lengths on request 1,5 G 1/2 and 1/2 NPT on request

Adaptor SAD
S121)1) S 12 1) Order No.
G h Type
NBR FPM

M 16 x 1,5 33 A SAD 12/15-P SAD 12/15-V


h

plug in 31 B SAD 12/10-P SAD 12/10-V


h

M 16 x 2 33 A SAD 12/20-P SAD 12/20-V


1)
Special thread: buttress thread S 12,65 x 1,5

Type A G Type B
Test 12 Connection Thread S 12,65 x 1,5

Bulkhead SSKK (former description SSK)


Order No.
G h SW
NBR FPM
S 12 63 19 SSKK 12– P SSKK 12– V
SW
max. 12

SW

Gauge adaptor SMA


G
Order No.
G h SW
NBR FPM
G /4 1
51 19 SMA 12 – G /4 – P-OR SMA 12 – G 1/4 – V-OR
1
max.12

G 1/2 61 27 SMA 12 – G 1/2 – P-OR SMA 12 – G 1/2 – V-OR


h

/4 NPT
1
51 19 SMA 12 – 1/4 NPT – P SMA 12 – 1/4 NPT – V
SW
/2 NPT
1
61 27 SMA 12 – 1/2 NPT – P SMA 12 – 1/2 NPT – V
Damping element on request

Through-hole
S12 Ø 18

Direct gauge adaptor SMD


G Order No.
G h SW
NBR FPM
G /4 1
35 19 SMD 12 – G /4 – P-OR SMD 12 – G 1/4 – V-OR
1
SW
h

G 1/2 45 27 SMD 12 – G 1/2 – P-OR SMD 12 – G 1/2 – V-OR


/4 NPT
1
35 19 SMD 12 – 1/4 NPT– P SMD 12 – 1/4 NPT– V
/2 NPT
1
45 27 SMD 12 – 1/2 NPT– P SMD 12 – 1/2 NPT– V
S12 Damping element on request

Welding adaptor SAS


G Coupling
thread h Ød Order No.
G
4 x 45°

M 10 x 1 25 20 SAS – M 10 x 1
G 1/4 30 22 SAS – G 1/4
Ød

Thread adaptor SRS


M10 x 1 Thread
h SW Order No. Seal
G

M 16 x 1,5 8,0 22 SRS 20 – M16 x 1,5-B


h

SW
G /8 1
15,5,0 17 SRS 20 – G 1/8-B Metal joint
DIN 3852
G /8 3
10,5,0 22 SRS 20 – G /8-B
3
Type B
G /2 1
10,5 27 SRS 20 – G 1/2-B
G
R 1/4 taper 13,0 19 SRS 20 – R 1/4 K-D Port Connection Type D
®
Product range

STAUFF CLAMPS:
Clamping systems for tubes, hoses, pipes, cables and components
Original STAUFF Clamps:
The tube fastening system in accordance with DIN 3015
Dimensional range from 6 to 800 mm
Different materials available
U-Bolt and DIN clamps
Angle Adjustment Clamps
Special clamps and supports:
Custom built solutions

STAUFF TEST: MINITESTER PPC-04:


Pressure test systems Digital measuring device
Venting and sampling of liquid and gas pressure systems for:
Working pressure
nominal working pressure: 630 bar maximum
Differential pressure
100% closeness control
components tested in accordance with DIN 40.080 Temperature
Flow
Test couplings and accessories: RPH
Adaption threads M16 x 2 - M16 x 1,5 -
S12,65 x 1,5- Plug-in system Data output via
PC or printer
Test hoses:
DN 2 and DN 4; hose length and fittings on request

STAUFF FILTERS:
Hydraulic filtration systems
High pressure filters for in-line mounting:
maximum working pressure: 630 bar
Return line tank top filters:
maximum working pressure: 16 bar
Replacement filter elements:
Compatible quality and dimensional interchange to suit most filter makes
produced in own facilities
Filter materials: Glass fibre, Metal fibre, Polyester fibre, Wire mesh, Paper

STAUFF HYDRAULIC ACCESSORIES:


Components for the construction of tanks
and power units and mobile hydraulics
Level gauges Level temperature switches
Filler breathers Throttle and shut-off valves
Check valves Desiccant air breathers
Diffusers Suction strainers
Spin-On - Filters Stainless steel pressure gauges
Return line bushes Flow indicators
Gauge isolator valves Air filters

STAUFF BALL VALVES:

Ball valves for flow control in steel, stainless steel,

alloy and other materials.


Test
Pressure gauge

Quality and Service


worldwide
Australia : Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P.O. Box 227
24-26 Doyle Avenue, Unanderra
P.O. Box 17 45 · D-58777 Werdohl
Wollongong, N.S.W. Im Ehrenfeld 4 · D-58791 Werdohl
AUS-2526 Unanderra
Tel. : + 61 2 42 71 18 77 Tel. : + 49 (0) 2392 916-0
Fax: + 61 2 42 71 84 32 Fax: + 49 (0) 2392 2505
e-mail: sales @stauff.com
Brazil :
Stauff Brasil Ltda.
Internet: http://www.stauff.com
Avenida Gupe 10.767
Galpão 2, Bloco A
WT – Empresarial Parque Castello Branco
BRA-Barueri – SP
CEP: 06422-120
Tel: +55 11 47899020 40 Years of Experience
Fax: +55 11 47899021
Worldwide Distribution
China:
Stauff International Trading (Shanghai) Co., Ltd.
Prompt Delivery
Shangdian Mansion, Pudong
331, Binzhou Road In most industrial countries STAUFF Clamps
CHN-200126 Shanghai
Tel. : + 86 21 58 45 65 60 symbolize quick and easy pipe and hose
Fax: + 86 21 58 45 66 80
installation as well as a clean distinct pipe
France : lay-out.
Stauff s.a.
230, Avenue du Grain d’Or
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
The vibration and noise reducing features are
F-41354 Vineuil-cedex
Tel. : + 33 2 54 50 55 50
appreciated as being an important contribution
Fax: + 33 2 54 42 29 19 to environmental protection.
India: Apart from the technical sophistication of
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340 STAUFF Clamps, the second-to-none delivery,
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412207 prompt service even for special constructions,
Tel. : + 91 20 705 19 90 STAUFF Clamps are also the most economical
Fax: + 91 20 705 19 89
to install.
Italy:
Stauff Italia s.r.l. STAUFF Clamp applications are almost unlimi-
Via Pola 21/23
I-20034 Birone di Giussano ted. Due to the extraordinary wide programme
Tel. : + 39 0362 31 21 13
Fax: + 39 0362 33 55 36 range, all areas of pipe, tube and hose installa-
tion are covered:
Japan:
Ohtsuka Tec. Co. Ltd.
1-7-19 Minami Shinagawa
• Industrial Hydraulics
Shinagawa-Ku • Mobile Hydraulics
JPN-Tokyo 140
Tel. : + 81 3 34 72 12 01 • Marine Hydraulics
Fax: + 81 3 34 72 12 09
• General Industrial Pipe Construction
Canada: • Mining Industry
Stauff Canada Ltd. • Nuclear Reactor Construction
866 Milner Avenue
CAN-Scarborough, Ontario M1B 5N7
Tel. : + 1 416 282 46 08
• Instrumentation and Control Technology
Fax: + 1 416 282 30 39 • Pneumatics
USA:
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
USA-Waldwick, N.J. - 07463
Tel. : + 1 201 444 78 00
Fax: + 1 201 444 78 52 Approved by:

United Kingdom: • Bureau Veritas


Stauff UK • Department of the Navy, New York
332, Coleford Road
Darnall • Germanischer Lloyd
GBR-Sheffield, S 9 5 P H
Tel. : + 44 1142 518 518 • Lloyd’s Register of Shipping
Fax: + 44 1142 518 519
• Registro Italiano Navale
• TÜV
Distributors and warehouses in all industrial countries. • United States Coast Guard
Pressure Gauge SMM glycerine filled, heavy duty

Pressure Order No.


d b h range
[bar] G = G 1/4 G = 1/4 NPT

–1. . . +3 SMM-G 1/4 - -1-3 BAR SMM-1/4 NPT- -1-3 BAR

10 SMM-G 1/4 - 10 BAR SMM-1/4 NPT- 10 BAR

16 SMM-G 1/4 - 16 BAR SMM-1/4 NPT- 16 BAR

25 SMM-G 1/4 - 25 BAR SMM-1/4 NPT- 25 BAR

40 SMM-G 1/4 - 40 BAR SMM-1/4 NPT- 40 BAR

63 36 53 60 SMM-G 1/4 - 60 BAR SMM-1/4 NPT- 60 BAR

d b 100 SMM-G 1/4 - 100 BAR SMM-1/4 NPT- 100 BAR

160 SMM-G 1/4 - 160 BAR SMM-1/4 NPT- 160 BAR

250 SMM-G 1/4 - 250 BAR SMM 1/4 NPT- 250 BAR

400 SMM-G 1/4 - 400 BAR SMM-1/4 NPT- 400 BAR

600 SMM-G 1/4 - 600 BAR SMM-1/4 NPT- 600 BAR

d b h G = G 1/2 G = 1/2 NPT

–1. . . +3 SMM-G 1/2 - -1-3 BAR SMM-1/2 NPT- -1-3-BAR


h

10 SMM-G 1/2 - 10 BAR SMM-1/2 NPT- 10 BAR

16 SMM-G 1/2 - 16 BAR SMM-1/2 NPT- 16 BAR

25 SMM-G 1/2 - 25 BAR SMM-1/2 NPT- 25 BAR


G
40 SMM-G 1/2 - 40 BAR SMM-1/2 NPT- 40 BAR

100 53,5 87 60 SMM-G 1/2 - 60 BAR SMM-1/2 NPT- 60 BAR

100 SMM-G 1/2 - 100 BAR SMM-1/2 NPT- 100 BAR

160 SMM-G 1/2 - 160 BAR SMM-1/2 NPT- 160 BAR

250 SMM-G 1/2 - 250 BAR SMM-1/2 NPT- 250 BAR


Other entries on request
400 SMM-G 1/2 - 400 BAR SMM-1/2 NPT- 400 BAR
Stainless steel version:
see catalogue ”Stauff Hydraulic Accessories”
600 SMM-G 1/2 - 600 BAR SMM-1/2 NPT- 600 BAR

Adjustable Gauge Fitting EMV


Order No.
G1 G1 G2 H SW
NBR FPM

SW
H

G1/4 G1/4 42 19 EMV-G1/4-P-OR-PC EMV-G1/4-V-OR-VC


G1/4 G1/2 47 19 EMV-G1/4/G1/2-P-OR-PC EMV-G1/4/G1/2-V-OR-VC
G1/2 G1/4 51 27 EMV-G1/2/G1/4-P-OR-PC EMV-G1/2/G1/4-V-OR-VC
G1/2 G1/2 55,5 27 EMV-G1/2-P-OR-PC EMV-G1/2-V-OR-VC

G2
®
Product range

STAUFF CLAMPS:
Clamping systems for tubes, hoses, pipes, cables and components
Original STAUFF Clamps:
The tube fastening system in accordance with DIN 3015
Dimensional range from 6 to 800 mm
Different materials available
U-Bolt and DIN clamps
Angle Adjustment Clamps
Special clamps and supports:
Custom built solutions

STAUFF TEST: MINITESTER PPC-04:


Pressure test systems Digital measuring device
Venting and sampling of liquid and gas pressure systems for:
Working pressure
nominal working pressure: 630 bar maximum
Differential pressure
100% closeness control
components tested in accordance with DIN 40.080 Temperature
Flow
Test couplings and accessories: RPH
Adaption threads M16 x 2 - M16 x 1,5 -
S12,65 x 1,5- Plug-in system Data output via
PC or printer
Test hoses:
DN 2 and DN 4; hose length and fittings on request

STAUFF FILTERS:
Hydraulic filtration systems
High pressure filters for in-line mounting:
maximum working pressure: 630 bar
Return line tank top filters:
maximum working pressure: 16 bar
Replacement filter elements:
Compatible quality and dimensional interchange to suit most filter makes
produced in own facilities
Filter materials: Glass fibre, Metal fibre, Polyester fibre, Wire mesh, Paper

STAUFF HYDRAULIC ACCESSORIES:


Components for the construction of tanks
and power units and mobile hydraulics
Level gauges Level temperature switches
Filler breathers Throttle and shut-off valves
Check valves Desiccant air breathers
Diffusers Suction strainers
Spin-On - Filters Stainless steel pressure gauges
Return line bushes Flow indicators
Gauge isolator valves Air filters

STAUFF BALL VALVES:

Ball valves for flow control in steel, stainless steel,

alloy and other materials.


Minitester
PPC 04

Quality and Service


worldwide
Australia : Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P.O. Box 227
24-26 Doyle Avenue, Unanderra
P.O. Box 17 45 · D-58777 Werdohl
Wollongong, N.S.W. Im Ehrenfeld 4 · D-58791 Werdohl
AUS-2526 Unanderra
Tel. : + 61 2 42 71 18 77 Tel. : + 49 (0) 2392 916-0
Fax: + 61 2 42 71 84 32 Fax: + 49 (0) 2392 2505
e-mail: sales @stauff.com
Brazil :
Stauff Brasil Ltda.
Internet: http://www.stauff.com
Avenida Gupe 10.767
Galpão 2, Bloco A
WT – Empresarial Parque Castello Branco
BRA-Barueri – SP
CEP: 06422-120
Tel: +55 11 47899020 40 Years of Experience
Fax: +55 11 47899021
Worldwide Distribution
China:
Stauff International Trading (Shanghai) Co., Ltd.
Prompt Delivery
Shangdian Mansion, Pudong
331, Binzhou Road In most industrial countries STAUFF Clamps
CHN-200126 Shanghai
Tel. : + 86 21 58 45 65 60 symbolize quick and easy pipe and hose
Fax: + 86 21 58 45 66 80
installation as well as a clean distinct pipe
France : lay-out.
Stauff s.a.
230, Avenue du Grain d’Or
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
The vibration and noise reducing features are
F-41354 Vineuil-cedex
Tel. : + 33 2 54 50 55 50
appreciated as being an important contribution
Fax: + 33 2 54 42 29 19 to environmental protection.
India: Apart from the technical sophistication of
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340 STAUFF Clamps, the second-to-none delivery,
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412207 prompt service even for special constructions,
Tel. : + 91 20 705 19 90 STAUFF Clamps are also the most economical
Fax: + 91 20 705 19 89
to install.
Italy:
Stauff Italia s.r.l. STAUFF Clamp applications are almost unlimi-
Via Pola 21/23
I-20034 Birone di Giussano ted. Due to the extraordinary wide programme
Tel. : + 39 0362 31 21 13
Fax: + 39 0362 33 55 36 range, all areas of pipe, tube and hose installa-
tion are covered:
Japan:
Ohtsuka Tec. Co. Ltd.
1-7-19 Minami Shinagawa
• Industrial Hydraulics
Shinagawa-Ku • Mobile Hydraulics
JPN-Tokyo 140
Tel. : + 81 3 34 72 12 01 • Marine Hydraulics
Fax: + 81 3 34 72 12 09
• General Industrial Pipe Construction
Canada: • Mining Industry
Stauff Canada Ltd. • Nuclear Reactor Construction
866 Milner Avenue
CAN-Scarborough, Ontario M1B 5N7
Tel. : + 1 416 282 46 08
• Instrumentation and Control Technology
Fax: + 1 416 282 30 39 • Pneumatics
USA:
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
USA-Waldwick, N.J. - 07463
Tel. : + 1 201 444 78 00
Fax: + 1 201 444 78 52 Approved by:

United Kingdom: • Bureau Veritas


Stauff UK • Department of the Navy, New York
332, Coleford Road
Darnall • Germanischer Lloyd
GBR-Sheffield, S 9 5 P H
Tel. : + 44 1142 518 518 • Lloyd’s Register of Shipping
Fax: + 44 1142 518 519
• Registro Italiano Navale
• TÜV
Distributors and warehouses in all industrial countries. • United States Coast Guard
Minitester PPC 04

Hand-held measuring unit ideal for mainten- Hand-held unit PPC 04 - B and PPC 04 - AP
ance, service and putting hydraulic fluid
systems into operation Measuring of :
• Pressure in bar and psi
Today‘s hydraulic systems require a precise, quick and • Temperature in °C and °F
uncomplicated way of measuring important hydraulic • Flow in l/min and GPM (US)
parameters. For this purpose STAUFF offers the ideal • Rotational speed in U/min and RPM
solution : The PPC 04. PPC 04 - B hand-held unit with block-battery
The mobile measuring device PPC 04 is controlled by PPC 04 - AP hand-held unit with rechargeable battery
its 8 buttons enabling the user of the device to access and data output
data on working pressure, peak pressure, differential • 4-digit LCD-display, character height : 13 mm
pressure, temperature, flow and rotational speed very • automatic recognition of sensors connected
easily. This allows for a wide range of applications in the • optical data transmission to transfer values
areas of : • measured to thermoprinter or PC (PPC 04 - AP only)
• Plastic housing made of ABS
• Industrial hydraulics • Protective rubber cover with integrated stand and
• Mobile and Agricultural hydraulics • carrying straps
• Auto power off after 15 minutes
• Marine and Offshore hydraulics (except autoprint function)
• Chemical and Petrochemical industry Power supply :
• Energy and Airconditioning industry 9 V block battery IEC 6F 22 (PPC 04 - B)
Rechargeable battery - or by external power supply
• Sanitary industry Supply voltage 9 V (PPC 04 - AP)
12-bit-A/D-converter
The PPC 04 provides two separate sensor inputs which Scanning rate ≤ 2 ms
automatically recognise the sensors connected to it Accuracy < 0,3 % ± 2 Digit
and displays the unit and scale for the corresponding Two 4-pin round plug inputs 0,1...3,3 V, RE = 470 kΩ
sensor. The unit and scale can be changed as the
Temperature range 0...+50°C
device is being put into operation.
Storage temperature -20...+60°C
For data output to a thermoprinter, or to a PC by an Rel. Humidity < 85%
auxiliary adaptor, the PPC 04 - AP provides an optical
Dimensions l/w/h 145x70x40 mm
data transmission to allow transfer of values measured.
Weight approx. 340 g
The PPC 04 is unaffected by dirt and can be used Protection level DIN 40050/IP 54
under extreme conditions due to its heavy duty rubber
cover to protect the device. The PPC is powered either
by a 9 V block battery (PPC 04 - B) or an integrated
rechargeable battery (PPC 04 - AP). Measuring for an
extended period of time is possible by using an exter-
nal power supply which also charges the rechargeable
battery simultaneously.
PPC 04 - kits are supplied with a set of adaptors which
allows the connection of the pressure transducers to
STAUFF Test 20/15/12 and STAUFF Test 10 test points
– even under pressure. Temperature- and flow sensors
are supposed to be mounted in-line. Rotational speed
measuring is accomplished without contact by a visual
marking on rotating components.
In order to measure differential pressure two trans-
ducers of the same pressure range have to be used.

EMC compatibility acc. to :


Interference emission DIN/EN 50081-1 (VDE 0839 part 81-1)
Resistance to jamming DIN/EN 50082-2 (VDE 0839 part 82-6)
Minitester PPC 04

Pressure Transducer PTD Temperature Sensor TS 04


Probe system Silicon chip
Type PTD 015 PTD 063 PTD 630
Measuring range -25...+125°C
Pressure range -1...15 bar 0...63 bar 0...630 bar Accuracy ± 1,5 % FS*
Overload capacity 20 bar 150 bar 1000 bar Response time T0,9 approx. 7 s
Burst pressure 45 bar 500 bar 1800 bar Supply voltage +7...+15 V DC
Output signal +0,1...+3,3 V +0,3...+3,3 V +0,3...+3,3 V
Current consumption ≤ 3 mA
Output voltage +0,25...+1,75 V
Reproducibility <±0,15% FS* <±0,18% FS* <±0,15% FS*
Max. working pressure 630 bar
Ambient temperature range 0...+70°C
Media-temperature range -25...+125°C
Test system piezoresistive Storage temperature range -25...+80°C
Temperature deviation <± 0,03 % FS* Cable length 2 m, round plug
Characteristic curve deviation <± 0,5 % FS* Sensor connection a) STAUFF-Test-straight
Long-term stability < 0,5 % FS/year fitting SGV-16-S-G
Response time < 1 ms for in-line installation
Vibration resistance IEC 68-2-6 at 10...500 Hz b) Port connection
Max. shock-load to IEC 68-2-29 M10 x 1
Peak pressure increase 15.000 bar/s Material Steel 9SMnPb28k
Supply voltage +7V...+15V DC Surface treatment zinc plated,
Current consumption ≤ 5 mA yellow chromated
Media-temperature range -25...+105°C Sealing FPM
Ambient temperature range -20...+85°C Protection level DIN 40050 – IP 65
Compensated temperature range 0...+85°C
Storage temperature range -40...+125°C
Endurance 10 million cycles
Media application gas, fluids (for use with
aggressive media please
consult STAUFF)
Transducer connection with adaptor
STAUFF Test 20 (M16 x 2)
(without adaptor G 1/2 A)
Material of housing stainless steel 1.4301
Sealing material FPM
Weight approx. 200 g
Protection level DIN 40050 – IP 65

~ 105
2 mtr.-cable connected with transducer; round plug series 712

*) FS = Full Scale SW 30
SW 30
M 16
0
~5

~40

37

~70

Ø 27
88

Adaptor SAD 20/10


139,5

M 16
130

SW 27
0
~5

~40
39

SW 30

G 1/2
S 12,65 x 1,5
Ø 16,5 60°
M 16
Adaptor SAD 20/12
50

Ø 11,5 +0,05
M 16
90°
R Z 16

SW 17

Ø 28 +0,4
M 10 x 1
8

17,5

0,5 +0,1

+0,2

G 1/2 O-Ring
2,5
max 2,5

39

7,8 x 1,78
Ø7
min 9

R Z 25
min 14

17 +0,5

17

M 10 x 1

M 16 x 1,5
Adaptor SAD 20/15
Minitester PPC 04

Flow-Turbines SFM

Type SFM-015 SFM-060 SFM-300 SFM-600 Signal Converter


Measuring range (l/min) 1...15 7,5...60 15...300 25...600 The signal converter must be used for the connection of
Pressure range (bar) 400 400 400 350 the flow turbine, and is supplied with each turbine. Flow
Characteristic curve deviation (±%FS) 1 1 1 1 turbine and signal converter are a coordinated unit. This
Pressure drop (bar) 0,14 0,28 2,0 1,7 unit must not be changed at all lateron.
Port connection (BSP) G 1/4 G 3/4 G1 G 1 1/4 In order to connect the signal converter with the PPC 04,
the SFM-04 cable must be used.
Length tolerance (mm) ±2 ±2 ±2 ±2
This cable does not belong to the supply schedule of the
Weight (g) approx. 650 750 1200 1800 flow turbine.
Input 10...2000 Hz, 10...100 mVss
Media-temperature range -20...+150°C Output 0...3 V and sensor recognition
Accuracy ≤ 0,3 % FS
Response time approx. 200 ms Response time approx. 200 ms
Reproducibility ± 0,2 % FS Working temperature 0...+60°C
Storage temperatur -20...+80°C
Calibration viscosity 30 mm2/s (= 30 cSt) Supply voltage +7...+15 V DC
Material of housing Aluminium Current consumption approx. 8 mA
Electrical connection Turbine end:
Surface treatment black anodized cable (0,4 m) connected to
Test point SMK 20 (M16 x 2) signal converter with 5 pin plug
Additional connection M10x1 (standard: connection to hand-held unit:
cable SFM-04 (2 m)
screw-plug) Material of housing stainless steel 1.4301
Protective system DIN 40050/IP40 Weight approx. 200 g

Signal converter
Type SFM-015 SFM-060 SFM-300 SFM-600

~
A 22,5 26,5 30,5 33

50
Ø 28,5

B 31,5 38 50 62,5 Ø 27

D 58,5 57,5 57,5 57,5


L 120 129 149 173 SW 34
H 37,5 46 56 63,5
Dimensions in mm
107,5 ~ 40

S TA U F F
D
A
H

L B
Minitester PPC 04

Rotational Speed Sensor SDS-04


Rotational speed measurement (RPM) is made possible
Ø 34 with the use of the SDS 04 non-contact sensor. Speed
measurement is achieved by using a photoelectric cell,
which counts revolutions via a reflecting strip or mar-
king on the rotating surface, thus resulting in a high
level of accuracy.

Additionally a contact sensor is available. A mechanical


130 contact adaptor is connected to the speed sensor,
which is then held onto the rotating surface during mea-
surement, also resulting in a high level of accuracy.

When used with particularly small surfaces, accurate


speed measurements may be more readily obtained by
using a special focussing adaptor.

Lengthening of the SVK 04 cable could result in inac-


curate speed measurement and should be avoided. The
standard cable length of 3 m, fixed to the sensor should
not be altered for best results.

Technical Data Accessories


Input Perimeter: 100mm
mm
Umfang: 100
Measuring range 20...10.000 RPM
Measuring distance 25...600 mm
Measuring angle ±45°
Measurement optical, red LED
Output
Output signal 0...3 V DC ^
= 0...10.000 RPM

26
Accuracy <0.5 %
Resulotion ±5 RPM
70

Supply voltage 7...9 V DC (of the PPC 04)


Electrical connection Ø 32,5
Cable connected lenght 3 m, round plug
to the sensor (extension cable not recommended)
General
Ø 32,5
Material ABS
Dimensions D=Ø 34, L=130 mm (without adaptor)
Contact adaptor SKA-04 Focussing adaptor SFA-04
Weight approx. 230 g

Applications

App. 1 – rotating shaft App. 2 – tangent RPM App. 3 – front-side RPM


non-contact RPM with contact adaptor with contact adaptor
Minitester PPC 04

Thermoprinter PR PPC (for PPC 04 - AP only)


The thermoprinter PR PPC allows the recording of impor-
tant hydraulic parameters such as maximum, minimum
and current values, following a pre- set transmission inter-
val from 1 to 100 s.
The power-off mode of the PPC 04 is switched off during
long-period measuring. The thermoprinter PR PPC is
powered by an external power supply KNG PR PPC to
which the PPC 04 - AP can be connected as well.
All data measured by the PPC 04 - AP is transferred by a
dirt-insensitive optical data transmission in conjunction
with the glass fibre cable SDK-04.

PC-connection (PPC 04 - AP)


The PPC 04 - AP can also be connected to any PC by using
the glass fibre cable (SDK - 04) and an auxiliary adaptor
(SPA - 04). Together with the PC-adaptor, we supply a data
record program for the measuring values, which is compa-
tible to Microsoft Windows 3.1X, Windows 95 and
Windows NT. All data can be displayed on a PC-screen,
and it can be stored in Microsoft Excel.

Extension cable SVK-04


An extension cable can be supplied for all sensors, except
the rotational speed sensor. Its lenght is 3 m. Accordingly,
there is a maximum overall cable lenght of 5 m.

PPC 04 kits are supplied with a pla-


stic case including foam inserts which
provides room for the following
components :
1 hand-held unit
1 external power supply
3 pressure transducers c/w
STAUFF Test 20 adaptors
1 temperature sensor with straight
fitting SGV-16 S-G
3 adaptors for
STAUFF Test 15 / 12 / 10
(supplied with each PPC 04 kit)
1 operating instruction
Minitester PPC 04

Order Code for PPC 04 kits

PPC 04 - AP - 3 T - ***/ ***/ ***


PPC 04 Hand-held unit

B Battery-powered
AP Powered by a rechargeable battery, including
external power-supply and data-output

1/2/3 Number of pressure transducers


(max. 3 pcs. per case)

T With temperature sensor

015/063/630 Pressure range for pressure transducer No. 1


015/063/630 Pressure range for pressure transducer No. 2
015/063/630 Pressure range for pressure transducer No. 3

In order to measure differential pressure two (2) transducers of the same pressure range have to be used.

Components
Description Order Code

Hand-held unit with block battery HAG PPC 04 - B


Hand-held unit with rechargeable battery and data output HAG PPC 04 - AP
External power supply ... input voltage 220 V or 110 V KNG-04 - *** V
Rechargeable battery for PPC 04 - AP Akku - 9V

Pressure transducer; connection G 1/2 A PTD ***


*** = pressure range 015, 063 or 630 (bar)
Pressure transducer c/w STAUFF Test 20 adaptor PTD *** / SDA
*** = pressure range 015, 063 or 630 (bar)
STAUFF Test 20 adaptor for pressure transducer SDA 20 - G 1/2
STAUFF Test 20 / STAUFF Test 15 adaptor SAD 20/15 - P
STAUFF Test 20 / STAUFF Test 12 adaptor SAD 20/12 - P
STAUFF Test 20 / STAUFF Test 10 adaptor SAD 20/10 - P

Temperature sensor (w/o straight fitting) TS-04


Straight fitting 16 S with M 10 x 1 port connection for temp. sensor SGV - 16S - G
(Other dimensions on request)

Plastic case c/w foam inserts case PPC 04

Flow-turbine c/w signal converter SFM - ***


*** = flow rate 015, 060, 300 or 600 (l/min)
Connecting cable PPC 04 - signal converter cable SFM - 04

Rotational speed sensor SDS - 04


Contact adaptor SKA - 04
Focussing adaptor SFA - 04

Thermoprinter PR PPC
External power supply for thermoprinter PR PPC (110 V / 220 V change-over switch) KNG PR PPC
Glass fibre cable PPC 04 - thermoprinter / PC-adaptor SDK - 04
PC-adaptor to connect glass fibre cable to PC SPA - 04
Paper for thermoprinter PR PPC SPR PR PPC

Plastic case with foam inserts (without printer) case PPC-04


Plastic case with foam inserts (with printer) case PPC PR

Extension cable for sensors, lenght = 3 m SVK-04


®
Product range

STAUFF CLAMPS:
Clamping systems for tubes, hoses, pipes, cables and components
Original STAUFF Clamps:
The tube fastening system in accordance with DIN 3015
Dimensional range from 6 to 800 mm
Different materials available
U-Bolt and DIN clamps
Angle Adjustment Clamps
Special clamps and supports:
Custom built solutions

STAUFF TEST: MINITESTER PPC-04:


Pressure test systems Digital measuring device
Venting and sampling of liquid and gas pressure systems for:
Working pressure
nominal working pressure: 630 bar maximum
Differential pressure
100% closeness control
components tested in accordance with DIN 40.080 Temperature
Flow
Test couplings and accessories: RPH
Adaption threads M16 x 2 - M16 x 1,5 -
S12,65 x 1,5- Plug-in system Data output via
PC or printer
Test hoses:
DN 2 and DN 4; hose length and fittings on request

STAUFF FILTERS:
Hydraulic filtration systems
High pressure filters for in-line mounting:
maximum working pressure: 630 bar
Return line tank top filters:
maximum working pressure: 16 bar
Replacement filter elements:
Compatible quality and dimensional interchange to suit most filter makes
produced in own facilities
Filter materials: Glass fibre, Metal fibre, Polyester fibre, Wire mesh, Paper

STAUFF HYDRAULIC ACCESSORIES:


Components for the construction of tanks
and power units and mobile hydraulics
Level gauges Level temperature switches
Filler breathers Throttle and shut-off valves
Check valves Desiccant air breathers
Diffusers Suction strainers
Spin-On - Filters Stainless steel pressure gauges
Return line bushes Flow indicators
Gauge isolator valves Air filters

STAUFF BALL VALVES:

Ball valves for flow control in steel, stainless steel,

alloy and other materials.


Test-Hoses DN 2 + DN 4 working pressure up to 630 bar

Technical data for Test-hoses


Ordering code A B C

Nominal bore (DN) (mm) DN 2 DN 2 DN 4

max. working pressure (PN) (bar) 400 630 340

min. bursting pressure (bar) 1100 1900 850

Testing pressure (bar) 600 950 570

at 0° C (bar) 488 768 463

at 30° C (bar) 440 693 418


Pressure rating in bar
at 50° C (bar) 400 630 380
at indicated temperature
at 80° C (bar) 344 542 327

at 100° C (bar) 308 485 293

Working temperature (° C) – 35 ... 100 (120)

Inside diameter (mm) 2 2 4

Outside diameter (mm) 5 5 8,6

at working pressure (mm) 20 20 40


Bending radius
at – 20° C (mm) 30 30 60

max. coil length (m) 100 100 100

Weight / m (g) 16 16 42

Inner / outer tube PA PA PA

Reinforcement Syntheticfibre Syntheticfibre Syntheticfibre

Hose ends made of 9 S Mn Pb 28 (1.0718), zinc plated and chromated Stainless steel on request

Ordering code

SMS 20 /M... 3000 A

Hose End 1 (see Type page 28 - 31) Hose End 2 (see Type page 28 - 31) Length Nominal bore

20 A.... J ....

15 S.... D....

12 K.... B....
only specify when A = DN 2 400 bar
Length in mm
10 L .... U.... 2 different hose ends B = DN 2 630 bar
(see L above)
are required C = DN 4 340 bar
M.... G. . . . P....

N .... F ....

W. . . . C....
Description Hose end Type G SW DN

STAUFF-TEST 20 M 16,00 x 2,0


Screw-type
15 M 16,00 x 1,5
G

Suitable for
test points 12 S 12,65 x 1,5
Typ 20 + 15 2
and
4
G

Typ 12

STAUFF-TEST 20 M 16,00 x 2,0


Screw-type
90° elbow 15 M 16,00 x 1,5

Suitable for 12 S 12,65 x 1,5


test points

-20

STAUFF-TEST 10 Plug in system


Plug in-type
2

Gauge adapter /4
1
G 1/4 19 2
BSP-thread and
/2
1
G 1/2 27 4
for G 3/8 and G 1/2 BSP M
G

swivel nut like type N /8


3
G 3/8 22 2

SW

90° elbow /4
1
G 1/4 19
gauge adapter
BSP-thread /2
1
G 1/2 27

for G /8 and G /2
3 1

swivel nut like type N 2


W and
4

SW
G

Gauge adapter /4
1 1
/4 NPT 19
NPT-thread
/2
1 1
/2 NPT 27
G

for 1/4 NPT N 2


swivel nut like type M

SW
Description Hose end Type G SW DN

90° elbow /4
1 1
/4 NPT 19
gauge adapter
NPT-thread /2
1 1
/2 NPT 27

for /4 NPT
1

swivel nut like type M 2


A and
4

SW
G

Standpipe 4 4 LL 2
according to DIN 2353
6 6L– 6S 2/4
G)G)

8 8L– 8S 2/4
(siehe

S
Ød1 (see

10 10 L – 10 S 2/4
20
12 12 L – 12 S 2

15 15 L 2

/4
1 1
/4  2/4

Standpipe
according to DIN 2353
90° elbow

on 2
and
request 4

(see G)G)
Ød (siehe

Seal with O-ring 6 LL M 10 x 1,0 12 4


for 24° cone fitting
according to DIN 2353 6L M 12 x 1,5 14 2/4
c/w swivel nut
8L M 14 x 1,5 17 2/4

10 L M 16 x 1,5 19 2/4
G

K
12 L M 18 x 1,5 22 2/4

SW 6S M 14 x 1,5 17 2/4

8S M 16 x 1,5 19 2/4

10 S M 18 x 1,5 22 2/4

12 S M 20 x 1,5 24 2/4

Seal with O-ring 6S M 14 x 1,5 17


for 24° cone fitting
according to DIN 2353 R
c/w swivel nut
45° elbow SW
G

Seal with O-ring 6L M 12 x 1,5 14 2


for 24° cone fitting and
according to DIN 2353 8L M 14 x 1,5 17 4
c/w swivel nut
90° elbow 10 L M 16 x 1,5 19
L
6S M 14 x 1,5 17
SW
8S M 16 x 1,5 19
G 10 S M 18 x 1,5 24
Description Hose end Type G SW DN

Male thread 12 M 12 x 1,5 17


according to DIN 3852
1
/8 G 1/8 14
G

G
1
/4 G /4
1
19
SW 1
/2 G 1/2 27

Male thread NPT 1


/8 /8 NPT
1
13
according to ANSI-Norm
G

F 1
/4 /4 NPT
1
17

SW

Male thread 6L M 12 x 1,5 14


for 24° cone fitting
according to DIN 3852 8L M 14 x 1,5 17
G

C
6S M 14 x 1,5 17
SW
8S M 16 x 1,5 17

Male thread 1
/4 /16 – UNF
7
14
according to SAE J 514
G

J 5
/16 /2 – UNF
1
14

SW 3
/8 /16 – UNF
9
17

Universal sealing head 6L M 12 x 1,5 14


with swivel nut for
24° cone fitting 8L M 14 x 1,5 17
according to DIN 2353
10 L M 16 x 1,5 19 2
and
12 L M 18 x 1,5 22 4
G

D
6S M 14 x 1,5 17

SW 8S M 16 x 1,5 19

10 S M 18 x 1,5 22

12 S M 20 x 1,5 24

Universal sealing head 10 L M 16 x 1,5 19


with swivel nut for
24° cone fitting 10 S M 18 x 1,5 22
according to DIN 2353
90° elbow Q

SW
G

Sealing head with 1


/4 G 1/4 17
swivel nut for
G

cone fitting B
according to DIN 8542
SW

Sealing head with 1


/4 /16 – 20 UNF
7
14
37°

swivel nut
according to SAE J 514 5
/16 /2 – 20 UNF
1
17
G

37° cone U
3
/8 /16 – 18 UNF
9
19
SW

Sealing head with 1


/4 /16 – 20 UNF
7
14
45°

swivel nut
according to SAE J 514 f
G

45° cone UR 2

SW
Description Hose end Type G SW DN

Sealing head with 1


/4 /16 – 20 UNF
7
14
swivel nut
according to SAE J 514
37° cone
90° elbow

SW
37
°

Sealing head with 1


/4 /16 – 20 UNF
7
14
swivel nut
according to SAE J 514 f 2
45° cone
90° elbow
ER

SW
45
°

Test hose 2 M 16 x 1,5 19


for air brake systems
G

SW

Sealing head with 1


/4 G 1/4 17
swivel nut
60° cone
H
G

SW

Screw-type ORS 11
/16 11
/16 – 16 UN 21
according to SAE J 1453
G

T 2

SW

Screw-type ORS 11
/16 11
/16 – 16 UN 21
according to SAE J 1453
90° elbow

2
V and
4

SW
G
Webster Instruments
(A division of Webtec Products Limited)

Hydraulic Data Acquisition System with


ViscoCorrect™ (Automatic Viscosity Correction) Data
Logger
Introduction
Experience Webster C1000 Features

Webster Instruments, a division The C1000 is a complete The C1000 allows you to display
of Webtec Products Ltd, designs hydraulic data acquisition system up to 28 ‘s tandard’ inputs such as
and manufactures a wide range designed and built to your flow, speed, temperature and
of hydraulic test equipment with specification. pressure. If required, different
thirty-five years experience in the sensors can be added by defining
fluid power industry. The system provides a complete special custom or ‘soft’ channels.
solution for production and Furthermore you can easily add
Being at the leading edge of
development testing of hydraulic ‘virtual’ channels to perform real-
hydraulic diagnostic test equip-
components in a fast, efficient time calculations on any input.
ment, Webster Instruments have
manner, without having to first
always looked to improve their
learn complicated programming
product range, and it is this
skills; all functions are controlled
philosophy which has lead to the
with simple on-screen menus while
introduction of the Webster
on-line help is never more than a
C1000.
key press away.
The C1000, a dedicated
hydraulic test system, has Principally designed for use with
evolved from the PC100 that was the Webster range of flow,
originally designed for our own temperature, pressure, and speed
production testing and sensors, the C1000 also allows Graph showing high speed data logging
subsequently sold throughout you to customise input channels
the world. and perform real-time calculations. All configuration details are stored
In response to customer in ‘layout files’ thus making the
re qu i rements, the C1000 has You can display measurements in C1000 highly flexible and
been developed as a more a va ri ety of screens, while a host allowing you to change the system
rugged, easy-to-use system now of data logging and report set-up for different tests at the touch
incorporating all hardware and functions make the C1000 a of a key.
software. powerful test and diagnostics tool.
The C1000 is pre-configured with
The C1000 s o ft wa re includes common fluid ch a ra c te ri st i c s
new features such as viscosity allowing you to easily monitor
measurement and ViscoCorrect™ kinematic viscosity by measuring
(a method of automatic viscosity fluid temperature. In addition,
correction for use with Webster ViscoCorrect™ can substantially
turbine flow meters). reduce test times by allowing you
to accurately measure flow over a
wide range of temperatures.

Webtec Products Ltd located at their new


premises in St.Ives, Cambridgeshire, UK.

Webster Instruments
(A division of Webtec Products Limited)
. . .the future in hydraulic testing
Applications Ease of use

Whether your business involves ● Diagnostics The C1000 is supplied fully


fault-finding, calibrating or monitor- The ‘quick profile log’ is a very tested and pre-configured to your
ing of hydraulic components, the powerful diagnostics tool specifications.
C1000 offers a method of data allowing the user to rapidly
logging suitable for you. Five measure shock pressures and The intuitive software means you
different methods allow data other unpredictable conditions do not have to learn any special
capture to be as fast as 2000 within a hydraulic system. programming language, as all
readings per second (0.5 ms), or as functions are menu-driven.
little as a reading every 10 minutes. Individual test set-ups are sto re d
in the C1000 and can be called
● Production / Rebuilding up as required.
Applications where the C1000
excels are pump / motor manu- Should you re qu i re te ch n i c a l
facturers and rebuilders. The assistance, help is available at the
ability to supply component touch of a key within the
performance data qu i ck ly to a s o ft wa re, in the fully illust ra te d
customer re - e n fo rces the prov- manual or from one of our
Webster test equipment installed on the
ider's expertise and assures experienced technical staff who
pump test facility at Heavyparts Hydraulics
original product performance. Ltd based in the UK. can be contacted by phone / fax
‘Log on a key press’, ‘online’, or e-mail.
and ‘continuous’ logs are ● Quality control
designed for this type of Due to the C1000's range of User input to the C1000 can be
testing. report and graphing capabilities via keyboard or two fo ot -
the system is ideal for activated switches.
documenting equipment for ISO
9000 conformity. ViscoCorrect™ provides consist-
ently accurate flow readings over
● Research and development a wide viscosity range, allowing
The versatility of the C1000 you to spend less time waiting for
allows the engineer to measure oil to warm up and more time
viscosity and perform real-time testing.
calculations such as power,
torque, Reynolds number and
other custom measurements.
A typical pump test rig using Webster test
equipment in Edmonton, Canada.
● Condition monitoring
With a ‘periodic log’ the C1000
can be left to run for an
extended time to record trend
information about a hydraulic
system.

At-a-glance viewing of data display


Software
Data logging Channels

The C1000 incorporates five In unpredictable situations where The C1000 allows a maximum of
methods of data logging, each you need to diagnose a fault the 12 digital channels (flow and
one designed in answer to a C1000 comes into its own. The speed) and 16 analogue channels
specific situation. If, for example, ‘ qu i ck profile log’ can be (temperature and pressure). If
you want to calibrate a piece of t ri g ge red on an input level's rise required, you can easily create
equipment logging results as and or decay past a pre-set value. A customised ‘soft’ channels for
when appropriate, the test can be ' qu i ck profile log' continuously different analogue and digital
performed hands-free using ‘log records up to four channels in a measurements.
on a key press’ with the foot buffer allowing you to see events
pedals. Should you wish to before and after a trigger event. Kinematic viscosity is auto-
graphically view results at a fixed matically calculated by the
rate then the 'online log' caters C1000 allowing you to measure
for that. the fluid viscosity wherever you
have a te mp e ra t u re sensor.
On other occasions you might Should you wish to perform real-
want to log a hundred readings time calculations, 'virtual'
over ten seconds to measure a channels can be used to create
p u mp ’s performance. No terms such as power, vo l u m et ri c
problem, the ‘continuous log’ is displacement, differential pressure,
designed for just that. Line graph display and Reynolds number.

Should you wish to measure a All inputs whether ‘standard’, ‘soft’,


pressure spike in a system, you or ‘virtual’ can be quickly
can log one flow and one configured using the on-screen
pressure every 1/2 millisecond - menus.
fast enough to measure each
piston on a piston pump. The system flexibility allows
‘screen layouts’ to be created for
For those of you in less of a hurry particular applications; once
Normal panel display the ‘periodic log’ allows you to configured you can store layout
log results for an extended time, files using descri pt i ve names for
for example, to monitor easy identification and later
equipment condition. ret ri eval. Each layout file sto re s
sensor configurations and
software settings.

The end result is a flexible system


that can be re-configured for a
different application at the touch of
a key.

Histogram display

Webster Instruments
(A division of Webtec Products Limited)
. . .the future in hydraulic testing
Display Reports Specifi cation

The C1000 allows you to display An integral part of the C1000 is its Channels
readings in five different screens ability to quickly create text and ● Maximum16 analogue, 12 digital
selected by a single key. graph reports either for your own ● ‘Soft’ and ‘virtual’ channels
records or to send to your (maximum 44)
The ‘normal panel’ can customers.
simultaneously display all 28 Display screens
inputs plus ‘soft’ and ‘virtual’ Text reports can be ‘narrow’ to
● ‘Normal panel’ (1 to all channels)
channels. During testing you may include eight specific measurements
only want to see a select few or ‘wide’ to include all active ● ‘Super panel’ (1 to 8 channels)
measurements. The ‘super panel’ channels. When carrying out a test ● ‘Histogram’ (1 to 10 channels)
can display up to eight channels in you can enter useful information
● ‘Line graph’ (1 to 4 channels)
LARGE (25 mm) numerals or as such as test description, customer
bar graphs allowing at-a-glance name, model number, serial
Data logging
viewing. number, and operator, etc. This
● Five methods of data logging:
information is automatically
reproduced at the top of all text ‘Log on a key press’
reports to ensure they play a ‘Online log’
valuable part in any ISO 9000 ‘Continuous log’
quality and certification system. ‘Quick profile log’
‘Periodic log’
Both graph and text reports can be ● Maximum 2000 readings/second
easily printed, using a variety of (sample rate 0.5 ms)
common printers, literally at the
Super panel display touch of a key. ● Maximum number of readings
44 per block
In addition to the ‘panel displays’, ● Maximum number of blocks
the ‘histogram’ and ‘line graph’ 8000 / test
graphically display readings in
real-time allowing you to view a Output
measurement trend as well as the ● ‘Wide’ and ‘narrow’ text reports
exact value.
● ‘Line graphs’
Once a test has been recorded ● Colour printer and plotter
data can be reviewed in any of support including:
these four panel screens, or as a From Data Table. . . HP inkjet
‘data table’ of the whole test. Laser postscript
HPGL plotter
Epson dot matrix
● Export files in ASCII format to
commercial spreadsheeting
packages
● Export data from the Webster
MC100 to the C1000
. . .to printed report (in one key press)
Hardware
C1000-1 C1000-2 Options & Accessories

C1000-2
The C1000-2 offers a compact
solution with all the basic
functionality of the C1000-1.

C1000-1 The C1000-2 comprises of a 19"


conditioning unit housed in a
There are two standard rugged metal case and a wall
variations of the C1000. The mountable industrial computer. 17” Monitor and Keyboard
C1000-1 comprises two 19" The system can include up to Both the C1000-1 and C1000-2
units, the conditioning unit and 28 inputs, and is fitted with a can be supplied with
an industrial computer, housed 3.5" floppy disk and 2.1 Gb accessories, including VDU,
in a rugged 19" metal hard disk as standard. Due to keyboard, foot switches and
enclosure. The system can its compact design no p ri n te r. Optional Network
include up to 28 inputs, and is additional hardware may be card and CD-ROM are
fitted with a 3.5" floppy disk added to the computer. available for the C1000-1.
and 2.1 Gb hard disk as
standard. The computer has All hardware CE compliant Customer modifications of
multiple ISA slots and sufficient both C1000 models are
space for additional hardware available on request.
components to be added,
(such as a network card or CD-
ROM).

All hardware CE compliant

Foot operated switches for ‘hands free’


data logging

19” industrial computer - detail

Webster Instruments
(A division of Webtec Products Limited)
. . .the future in hydraulic testing
Technical Specifications
General C1000-1 C1000-2
Industrial computer Industrial computer
Signal conditioning unit
Flow & temperature cards ● 19" rack mountable ● Wall mountable
● 3 channel ● ISA BUS single board ● ISA BUS single board
● Single Eurocard 100 x 160 mm computer computer
● 3 unit height ● 14 slot ISA backplane ● 6 slot ISA backplane
● 8 HP width front panel ● 3.5" floppy disc drive ● 3.5" floppy disc drive
● 5-pin locking DIN ● 2.1 Gb hard drive ● 2.1 Gb hard drive
Pressure cards ● Power supply 115 VAC / ● Power supply 115 VAC /
● 8 Channel 230 VAC 230 VAC
● Single Eurocard 100 x 160 mm ● 300 W max. DC output ● 200 W max. DC output
● 3 unit height (Optional CD-ROM)
● 24 HP width front panel (Optional network card) Dimensions:
● 5-pin locking DIN C1000-2 wall mountable
● Independent variable gain Dimensions: industrial computer
instrumentation amplifiers C1000-1 metal enclosure H = 266 mm
● Independent variable zero H = 680 mm D = 400 mm
offset D = 600 mm W = 175 mm
● Nom. input sensitivity 100 mV W = 600 mm
● 10 V excitation voltage C1000-2 signal conditioning
unit enclosure
Post processing H = 200 mm (including feet)
D = 450 mm
Digital
W = 500 mm
● 16 bit pre-scalar
● 32 bit period counter
● Period clock: 1 MHz Connections
● Maximum input frequency: ● 5-pin locking DIN
1 MHz ● Mains via IEC (CE22) connector
● Independent time-out counters ● Keyboard via PS2 style 5 pin mini-DIN
● Multiple period measurements ● 1 Parallel port via 25 way 'D' style connector
● Connection via four 9 way 'D' ● 2 serial ports via 9 way 'D' style connector
style connectors ● VDU via High Density ‘D’ style connector
Analogue
● 12 bit A/D, single channel 100 Options & Accessories
kHz maximum ● Network card (BNC connector)
● 16 channel multiplexer ● CD-ROM
● Connection via 37 way 'D' ● 17" VGA VDU
style connector ● 102 key AT keyboard
● Printer
Associated
products
Webster MC100 Webster Sensors It is the aim of
Webtec Products
The Webster MC100 can Bi-directional flow meters Ltd to design,
simultaneously display and log (Temperature output included
eight inputs: two flows, two with all these flow meters) develop and build
speeds, two te mp e ra t u res, and
Without load valve new and
two pressures. Advanced Model Flow
functions allow you to LT 5 0.1 - 5 lpm innovative
automatically measure differential LT10 0.2 - 10 lpm
pressure, peak pressure and LT20 0.3 - 20 lpm products to satisfy
power. LT50 2 - 50 lpm the requirements
LT125 4 - 125 lpm
LT250 10 - 250 lpm of our customers.
LT400 15 - 400 lpm
LT500 20 - 500 lpm
LT750 25 - 800 lpm
VT125* 2 - 125 lpm The company is
VT400* 5 - 400 lpm
* With ViscoCorrect™ committed to a
programme of
With load valve
Model Flow Total Quality
LT250R 10 - 300 lpm
LT400R 15 - 400 lpm incorporating all
LT750R 25 - 800 lpm
The MC100 with optional printer (MP100) areas of
Magnetic speed-pickup
MT1A to measure shaft rpm
manufacture, from
The MC100 portable flow
computer is particularly aimed at product
LPT pressure transducers
on-site hydraulic diagnostic Model Pressure development
testing. The optional MP100 is LPT 40 40 bar
ideal for printing performance LPT 100 100 bar through to after-
graphs and test data for LPT 250 250 bar
LPT 400 400 bar sales support and
immediate analysis.
has been approved
Temperature sensors
Data can be easily exported to
Model Temperature to conform to
the C1000 for advanced editing TP200 0 - 120°C
and report writing. BS EN ISO 9001.

Webster Instruments
(A division of Webtec Products Limited)

Nuffield Road, St. Ives, Cambridgeshire PE17 4LX


Tel: +44(0)1480 460690 Fax: +44(0)1480 466555
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.webtec.co.uk
WEBSTER INSTRUMENTS reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice.
ViscoCorrect™ is a trade mark of Webtec Products Ltd.
Nuffield Road, St. Ives, Cambs., England. PE17 4LZ
Tel: +44(0)1480 397400 Fax: +44(0)1480 466555
E-mail: [email protected]

Webtec Products Limited

Digital Flow Meter


Turbine Flow Blocks

To 800 lpm,
420 bar

The Webster DF Series Digital flowmeter system Features


provides a complete solution to flow measurement
● FLOW: 2.0 - 800 lpm
on hydraulic test-stands, industrial machines and
0.4 - 176 gpm
other fixed and mobile applications. The readout is
electrically connected to the flow block which can ● PRESSURE: Up to 420 bar
be installed anywhere in the hydraulic circuit for 6000 psi
production, commissioning and development
testing. ● ACCURACY: ± 1 % of reading over a wide
The readout has a standard DIN aluminium case flow range
and the calibration can be easily adjusted.
● LARGE: Easy to read 4 digit display
A wide range of turbine and positive
displacement flow blocks are available which can ● POWER: Supply AC or DC
accurately measure flow in both directions.
High accuracy, 1% of reading over a wide flow ● BI-DIRECTIONAL: Flow Turbine
range, is obtained automatically without
complicated programming of flow errors for each Flow Transducer
turbine. Pressure or
Temperature
These flow meters together with the Webster Connection
range of digital pressure meters, tachometers,
thermometers and associated transducers, provide
the instrumentation needed to analyse the
performance of pumps, motors, valves and
hydrostatic transmissions.

Flow Straightener Turbine Flow Straightener

Another quality product from the Webster Range


(08/01) DF1-BU-ENG-0165.pdf
Turbine Test System Specifications
Model Number Normal Flow Range Maximum Flow Range Max. Cont. Pressure Port
lpm gpm lpm gpm bar Size
DF120 - 30* 4.5 - 30 1-7 0.8 - 30 0.17 - 10 420 3/4” BSPF
DF120 - 50 10 - 50 2.2 - 10 2 - 60 0.5 - 15 420 3/4” BSPF
DF120 - 125 10 - 125 2.2 - 27 5 - 150 1 - 33 420 3/4” BSPF
DF120 - 300 20 - 300 4.4 - 66 10 - 300 2 - 66 420 1” BSPF
DF120 - 400 20 - 400 4.4 - 88 10 - 400 2 - 88 420 1” BSPF
DF120 - 500 20 - 500 4.4 - 110 20 - 600 4.4 - 132 350 1 1/2” Flange
DF120 - 750 25 - 750 5 - 165 20 - 800 4.4 - 176 350 1 1/2” Flange
For flows between 0.1 and 20 lpm, please refer to Bulletin DF 2E *Powered Transducer
Connections
Turbine blocks have BSPF female threaded ports except for the 500 & 750 sizes which have a SAE type 4 bolt flange.
Measurement and Indication
Flow Readout
Measured by the electronic count of an axial turbine, Large easy to read 4 digit red LED display reading to
designed to minimise the effects of variations in 9999. Character 12.7mm (0.5") high. Decimal place
temperature and viscosity. The speed of the turbine is selected automatically throughout the flow range to
monitored by a magnetic transducer; each time a blade ensure a high degree of resolution. Readouts can be
passes the transducer head an electrical pulse is scaled in lpm Imperial and US gpm. The calibration of
generated. Built in flow straighteners reduce flow the Flow Block can be easily adjusted by selecting
turbulence and allow flow measurements in both internal dip switches.
directions. Webster flow blocks can be used for
intermittent or continuous measurement of hydraulic Input sensitivity 10mV at 10Hz to 100mV at 2 kHz.
systems. Digital Readout Resolution: 1 part in 9999 ± 1 count,
Accuracy: 1 part in 15,000
Accuracy: ±1% of reading over normal flow range. The
flowmeter can be used continuously over the maximum
flow range. Consult sales office for accuracy and
operating conditions for this extended range.

Construction
Flow Block Seals
High tensile aluminium block houses a six blade turbine Turbine: Viton seals compatible with oil, fuels, water
rotating on a stainless steel bearing and shaft. glycol and water emulsions. EP seals for use with
phosphate-ester are available. Consult Sales office.
The flow straighteners and turbine form a one piece
assembly which can be easily removed for cleaning. The Readout
standard block has a 1/8" BSPF port for a pressure or The display is housed in a black robust aluminium case
temperature sensor. Alternatively one or two 1/4” BSPF with DIN standard dimensions.
ports can be provided. Optional loading valves are Built-in power supply and electronic components are
available. Consult Sales Office. mounted on a circuit board accessible from the back of
the case. The calibration factor is switch selectable and a
Transducer standard correction curve is stored on an EPROM for the
The self energised magnetic reluctance transducer has model of turbine flowmeter.
an output of 80mV RMS at minimum flow. The transducer
output frequency is proportional to flow rate and is The readout is supplied complete with mounting clamps.
typically 20 - 1500 Hertz. An alternative powered Voltage - 240 V AC / 110 V AC or 12/24 Volt DC.
transducer is available when better accuracy over a wide Power Consumption - 5 Watts.
flow range is required. Cable connection, Amphenol Mass - 0.67kg
threaded DIN. Normal temperature Range -20 to +90 °C. Size - 96 x 48 x 190mm (includes cable gland)
Consult Sales Office for high temperature applications
and powered transducers details.

Installation
LT turbines have built-in flow straighteners so the normal Standard transducer output is 5 pin DIN Amphenol
recommended length of straight tube can be reduced threaded connection. Cannon MS type connectors are
where space is limited. Inlet and Outlet connections available.
should always be of an adequate size to prevent venturi
constriction effects.

General
Accessories How to Order
Flow Switches and Analogue Interface units with 4 - 20 Specify readout DF 120 together with the model number
mAor 0 - 10 Volt outputs are available. of flow block from the above table. E.g. Webster Model
Complete range of temperature sensors, pressure DF 120 - 50 lpm & FT 8384-6 is a 2 - 60 lpm Turbine flow
transducers and pressure test points are available. Meter System complete with a 6 metre long cable. If a
longer cable is required, please specify when ordering.
Cable connections
FT 8384 - * cable for connecting readout to flow block
* = length of cable in metres

APPROVED
WEBTEC PRODUCTS LIMITED reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice
Nuffield Road, St. Ives, Cambs., PE27 3LZ, UK
Tel: +44(0)1480 397400 Fax: +44(0)1480 466555
E-mail: [email protected]

Webtec Products Limited

Digital Hydraulic Testers


Bi-Directional
Flow and
Temperature

50 lpm
151 lpm

Model DHC 151

The DHC Digital Testers accurately measure flow, Features


pressure and temperature. Webster Testers are
● ACCURATE: measurement of flow, pressure and
designed to conveniently check the performance of
temperature.
hydraulic pumps, motors, valves and hydrostatic
transmissions.
● SAFE: to use in both directions of flow. The
The tester comprises a turbine flow block and a loading valve has Internal oil by-pass to protect
large easy to read digital display which indicates system, tester and operator against over-
both flow and temperature. pressure.

● BI-DIRECTIONAL: for unrestricted connection


The optional HV100 loading valve is used to
simulate the working pressure during normal and simplified testing.
machine operation. The built-in safety discs protect
the machine and operator in event of excessive ● FAST: checks on pumps, motors, valves,
pressure, allowing oil to safely bypass the loading cylinders and power steering systems.
valve INTERNALLY with no spillage of oil from the
hydraulic circuit, eliminating clean-up costs and ● EASY: to operate controls.
environmental hazards.
● ECONOMICAL: low power consumption from
This easy to use diagnostic tester can pin point standard battery with Automatic “Power Off”
hydraulic system faults, reducing downtime and feature.
helping in preventive maintenance.
● PORTABLE AND LIGHTWEIGHT: with robust
steel construction.

Another quality product from the Webster Range


(08/01) DHC151-BU-ENG-0515.pdf
Specifications
Model No Flow Range Pressure Range Temperature Port
lpm Range Range Size
DHC 51 2 - 60 0 - 420 bar 0 -120 °C 3/4” BSPF
DHC 151 5 - 150 0 - 420 bar 0 -120 °C 3/4” BSPF
Consult Sales office for US gpm models.
Connections Adaptors
By flexible hoses (1 - 2 metre's recommended length). Adaptor fixing kit Part No. FT 6138 comprising 6
Inlet and Outlet ports DHC 51 3/4” BSPF male-male adaptors and 2 bonded seals to provide
DHC 1513/4” BSPF 3/4” BSPF, 1/2” BSPF, 3/8” BSPF male connections
Measurement and Indication
Flow Temperature
Measured by the electronic count of an axial turbine Sensed by a thermistor pick-up in the oil flow for
designed to minimise the effects of variation in fast response. Temperature is permanently
temperature and viscosity. The large digital display displayed in °C.
reads lpm. Accuracy: ± 1°C.
Accuracy: ± 1% of full flow

Pressure
Glycerine filled dual scale pressure gauge 0 - 420
bar, 0 - 6000 psi connected by capillary tube to the
flowblock.
Accuracy: ± 1.6 % of full scale.

Construction
Readout Turbine Block
DHC Testers are microprocessor based instruments High tensile aluminium block houses a six blade
providing flexibility and high accuracy with varying turbine rotating on a stainless steel bearing and
oil viscosity. shaft. Built-in flow straighteners reduce flow
Flow and Temperature are permanently turbulence and allows accurate flow measurement
displayed. Data presentation is by 8 digit liquid in both directions.
crystal display with 8mm high characters.
The readout is programmed to refresh the Loading Valve
display each second. Optional "FAST" update, 1/3 The optional HV100 Loading Valve is directly
second is available to show changing flow connected to the Turbine Block to give progressive
conditions when testing relief valves etc. Low pressure loading in either flow direction.
power micro-circuitry minimises battery consumption. Replaceable safety discs relieve at 440 bar to
An automatic switch turns the power off one internally by-pass the oil if the maximum pressure is
hour after the last operation. The standard 9 volt exceeded. Safety discs with different pressure
battery is available worldwide and gives typically 6 ranges are available.
months normal testing.
Dimensions
Seals DHC 51, DHC151: 191mm Wide, 225mm High,
Viton seals compatible with oil, water/oil emulsion 84mm Deep, Mass 4kg.
and phosphate-ester are fitted as standard.

General
Operators Manual Accessories
Full instruction manual supplied with the tester.
How to Order
Specify model from table above together with
optional equipment and adaptor fitting kit as
required e.g. DHC51 with HV100, FT6138 and
FT5539 is a 2-60 lpm tester with loading valve,
adaptor kit and carrying case. HV100 Loading Valve

Carrying Case

APPROVED Certificate No.8242

WEBTEC PRODUCTS LIMITED reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice
Nuffield Road, St. Ives, Cambs., PE27 3LZ, UK
Tel: +44(0)1480 397400 Fax: +44(0)1480 466555
E-mail: [email protected]

Webtec Products Limited

Digital Flow Test System


Positive Displacement Flowmeters:

0.1 - 16 lpm

The Webster DF Series Digital flowmeter system Features


provides a complete solution to flow measurement
● FLOW: 0.1 - 16 lpm
of hydraulic systems on test-stands, machine tools 0.03 - 3.5 gpm
and other fixed and mobile applications. The
readout is electrically connected to the flow block ● PRESSURE: Up to 210 bar (3000 psi)
which can be installed anywhere in the hydraulic
circuit for production, commissioning or ● ACCURACY: ± 1 % of full flow
development testing. ● LARGE: Easy to read 4 digit display
The readout has a standard DIN aluminium case
● POWER: Supply AC or DC
and the calibration can be easily adjusted.
● BI-DIRECTIONAL: Flow Block
A wide range of positive displacement and turbine
flow blocks are available which can accurately
measure flow in both directions.
These flow meters together with the Webster range
of digital pressure meters, tachometers,
thermometers and associated transducers, provide
the instrumentation needed to analyse the Transducer
performance of pumps, motors, valves and
hydrostatic transmissions.

Gears

Design illustration only

Another quality product from the Webster Range


(08/01) DF2-BU-ENG-0636.pdf
Specifications
Normal Maximum Nominal Meter Factor Max.
Model Number Flow Range Flow Range per per Pressure
lpm gpm lpm gpm litre Imp. Gall bar
DF 120 - 5 0.3 - 5 0.07 - 1.1 0.1 - 5 0.03 - 1.1 7400 33596 420
DF 120 - 10 0.4 - 10 0.09 - 2.2 0.2 - 10 0.05 - 2.2 6250 28375 420
DF 120 - 16 0.5 - 16 0.11 - 3.5 0.3 - 16 0.07 - 3.5 6250 28375 210
For flows between 2 and 800 lpm, refer to bulletin DF 1E Turbine Flowmeters

Connections LT5 1/4” BSPF Inlet and Outlet ports


LT10 & LT16 3/8” BSPF Inlet and Outlet ports

Measurement and Indication


Flow Readout
Flow is measured by monitoring the speed of two Large easy to read 4 digit red LED display reading
precision gears. As each tooth of one of the gears to 9999. Character 12.7mm (0.5") high. Decimal
passes by a magnetic transducer an electric pulse is place selected automatically throughout the flow
generated. These pulses are converted into a range to ensure a high degree of resolution.
frequency, which is directly proportional to the flow Readouts can be scaled in lpm Imperial and US
rate. gpm. The calibration of the Flow Block can be easily
adjusted by selecting internal dip switches.
Accuracy: ± 1% of full scale over normal flow range.
± 2% of full scale outside normal range.
Input sensitivity 10mV at 10Hz to 100mV at 2 kHz.
Webster positive displacement flow blocks are Digital Readout Resolution: 1 part in 9999 ± 1 count.
designed for intermittent or continuous testing of Accuracy: 1 part in 15,000.
hydraulic systems using mineral oil, and 60/40
water-oil emulsion etc. For use with phosphate-ester
based fluids EP seals can be fitted.
Construction
Flow Block Readout
High tensile aluminium block houses two 14 tooth The display is housed in a black robust aluminium
gears running on low friction stainless steel ball case with DIN standard dimensions.
bearings. Built-in power supply and electronic components are
mounted on a circuit board accessible from the back
Transducer of the case. The calibration factor is switch
The self energized magnetic reluctance transducer selectable and a standard correction curve is stored
has output of 80mV RMS at minimum flow. The on an EPROM for the model of turbine flowmeter.
transducer output frequency is proportional to flow
rate and is typically 12 - 2100 Hertz. Cable The readout is supplied complete with mounting
connection, Amphenol threaded DIN. Normal clamps.
temperature Range -20 to +90 °C. Consult Sales Voltage - 240 V AC / 110 V AC or 12/24 Volt DC.
Office for high temperature applications. Power Consumption - 5 Watts.
Mass - 0.67kg
Seals Size - 96 x 48 x 190mm (includes cable gland).
Flow blocks: Viton seals compatible with oil, fuels,
water glycol and water emulsions. EP seals for use Options
with phosphate-ester are available. Consult Sales office. 12 or 24 Volt DC supply.
General
Accessories
Optional loading valve with internal safety disc is recommend the use of a 15 micron filter in the
available. Consult Sales Office. hydraulic system. Standard transducer output
connection is a 5 PIN Amphenol threaded socket.
Flow Switches and Analog Interface units with 4 - 20
Cannon MS type connections are available. Refer to
mA or 0 - 10 Volt outputs are available.
the leaflet for installation information and pressure
Complete Range of temperature sensors, pressure drop curves.
transducers and pressure test points are available.
How to Order
Cable connections Specify readout DF 120 together with the model
FT 8384 - * cable for connecting readout to flow number of flow block from the above table and flow
block. calibration required. E.g. Webster Model DF 120 -
* = length of cable in metres. 10 lpm & FT8384-6 is a 0.2 - 10 lpm positive
Installation displacement flowmeter complete with 6 metre long
The LT positive displacement flow blocks can be cable.
used to measure flow in both directions. We

APPROVED

WEBTEC PRODUCTS LIMITED reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice
Nuffield Road, St. Ives, Cambs., England. PE17 4LZ
Tel: +44(0)1480 397400 Fax: +44(0)1480 466555
E-mail: [email protected]

Webtec Products Limited

Portable Hydraulic Testers


● Up to 800 lpm
● 420 bar
● Bi-Directional

420 lpm Flow Block


with Loading valve

DHCR
Digital
Read out

10 lpm
Flow Block 420 lpm Flow Block

The Webster DHCR Series Digital Tester with remote Features


flow block accurately measures flow, pressure,
● ACCURATE measurement of flow, with automatic
temperature and speed. Webster testers are
linearisation giving an accuracy of 1% of reading
designed for checking hydraulic pumps, motors, over a wide range.
valves and hydrostatic transmissions.
This easy to use diagnostic unit can pin point ● SAFE to use in both directions of flow. Internal oil
hydraulic system faults, reduce downtime and help in by-pass protects the system, tester and operator
preventative maintenance. Main hydraulic circuits, against over-pressure.
drain leakage flows and dual pumps can be
measured simply at the turn of a switch. ● BI-DIRECTIONAL for unrestricted connection
The readout can be used in the most convenient and simplified testing up to 420 bar and 800 lpm.
position; for example, in the cab of a vehicle, with the
flow blocks installed anywhere in the circuit. ● FAST checks on pumps, motors, valves, cylinders
and hydrostatic transmissions.
The tester comprises a digital readout with two
flow inputs and one flow block connected remotely ● REMOTE INPUTS
by a 2 metre long cable and micro-bore hose 2 - Flow and Temperature
assembly to the left hand side of the readout. An 1 - Pressure
optional flow block can be connected via a cable to 1 - Speed
the front of the readout. Flow inputs can be easily
calibrated by the operator to a wide range of ● ECONOMICAL low power consumption from
Webster flow blocks. The readout is scaled in lpm, standard battery. Automatic "Power Off' feature.
gpm, US gpm, selected by push button.
In addition to the range of flow blocks, other ● PORTABLE AND LIGHTWEIGHT Aluminium and
optional accessories include different length hoses, steel construction.
pressure loading valves and a phototachometer.

Another quality product from the Webster Range


(08/01) DHCR-BU-ENG-0208.pdf
Specifications
Model No. Normal Flow Range Max. Flow Range Max Pressure Port Size
± 1% of indicated reading (SAE and
metric threads
lpm gpm US gpm lpm bar available)
DHCR 5 0.3 - 5* 0.07 - 1.1* 0.08 - 1.3* 0.1 - 5 420 1/2” BSPF
DHCR 10 0.4 - 10* 0.09 - 2.2* 0.10 - 2.6* 0.2 - 10 420 3/8” BSPF
DHCR 20 0.5 - 20* 0.11 - 4.5* 0.13 - 5.3* 0.3 - 20 420 3/8” BSPF
DHCR 50 10 - 50 2.2 - 10 2.6 - 13 2 - 60 420 3/4” BSPF
DHCR 125 10 - 120 2.2 - 25 2.6 - 32 5 - 150 420 3/4” BSPF
DHCR 400 20 - 300 4.4 - 66 5.0 - 80 10 - 400 420 1 ‘ BSPF
DHCR 750 25 - 750 5.5 - 165 6.6 - 200 20 - 800 350 1 1/2” Flange
* ± 1% of full scale for DHCR05, DHCR10 and DHCR20

Add R suffix to model number i.e. DHCR400R for model supplied with Bi-Directional loading valve.
Connections Adaptors
Flow block connection by flexible hoses or steel Adaptor Fitting kits and flanges are available to suit
pipes (200 mm minimum length). the range of flow blocks. Consult the sales office.

Measurement and Indication


Flow Temperature
Measurement by the electronic count of an axial Sensed by a thermistor pickup in the oil flow for fast
turbine designed to minimise the effects of variation response. Temperature is permanently displayed in
in temperature and viscosity. The large digital °C or °F for either the internal or external flow
display reads in lpm, gpm or US gpm, selected by block.
push button and indicated by a cursor arrow on the Accuracy ± 1 °C, 2 °F.
display.
Speed
Pressure Rotational speed of motors, shafts etc, can be
Glycerine filled dual scale pressure gauge measured by optional phototachometer and the
0 - 420 bar, 0 - 6000 psi. readout can be programmed for one or more
Accuracy ± 1.6% of full scale. reflective marks.
Range 300 - 6000 rpm.
Accuracy ± 1/4% of full scale with one count per
revolution.
Construction
Readout
DHCR Testers are microprocessor based battery is available worldwide and gives typically 6
instruments providing flexibility and high accuracy. months normal testing.
Data presentation is by 8 digit liquid crystal display Flow Block
with 8mm high characters. Temperature is Two flow blocks can be connected into the readout
permanently displayed and flow input one or two and selected as required. The readout can easily
or speed is selected by the rotary switch. The be calibrated to any Webster flow block by
readout is programmed to refresh the display each switching to program mode and keying the
second. "Fast" update, (1/3 second), can be calibration number supplied with each block. A six
selected to show changing flow conditions when blade turbine rotates on a stainless steel bearing
testing relief valves, etc. Low power micro- which is housed in a high tensile aluminium block.
circuitry minimises battery consumption while the Built-in flow straighteners reduce flow turbulence
tester is working and switches off automatically one and allow accurate flow measurement in both
hour from the last operation. A standard 9 volt directions.
General
Optional Loading Valve
gauge. Please refer to the Optional Equipment
The Bi-Directional loading valve which is built in to
bulletin.
the flow block gives a smooth pressure loading in
both directions. Internal safety discs give protection Operators Manual
in both directions without external oil spillage. Full operating instructions and test procedures are
Replaceable discs are available up to 480 bar. detailed in a manual supplied with the tester.
HV100 loading valve for use up to 150 lpm is How to Order
supplied as a seperate unit. Specify model from table above together with
Accessories optional equipment and adaptor fitting kit as
DHCR testers can be used with a wide range of required e.g., DHCR 402R with TH lA and BA 10 is
accessories e.g. Phototachometer, Loading valve, a 20 - 400 lpm tester with Bi-Directional loading
Pressure test points and hose, Low pressure valve tachometer and magnetic base.

APPROVED

WEBTEC PRODUCTS LIMITED reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice
Nuffield Road, St. Ives, Cambs., England. PE17 4LZ
Tel: +44(0)1480 397400 Fax: +44(0)1480 466555
E-mail: [email protected]

Webtec Products Limited

Low Cost In-Line


Flow Indicator with
built in Thermometer
for Water or Oil
● 30 lpm
● 60 lpm
● 120 lpm
● 200 lpm
● 400 lpm Model FI 750-120-BBWT
Water / Oil Flow Indicator
● Up to 420 bar

Flow Indicators are designed for continuous Features


monitoring or intermittent use commissioning and ● LOW cost rugged design
servicing hydraulic systems up to 420 bar, 6000 psi
(FI 750) or 350 bar, 5000 psi (FI 1500)
● DIRECT reading
The large clear 63mm diameter dial ensures that
quick checks can be made to determine pump
● HIGH Pressure applications
performance and setting of flow control valves.
They can be used on cooling systems, hydraulic
machinery and mining equipment using water and ● ACCURACY within 4% fsd
water-oil emulsions.
These direct acting flow indicators can be installed ● LARGE clear easy to read dial
in hazardous areas or on applications where no
power is available. The flow indicator design ● HORIZONTAL or vertical mounting
ensures good reliability and is tolerant to
contamination. ● BUILT-IN thermometer available.

Operation
The flow indicator consists of a sharp edged orifice
and tapered metering piston.
The piston movement is directly proportional to flow
rate and the sharp edged orifice minimises the
N S
effects of viscosity. The piston is magnetically
coupled to the rotary pointer assembly which
S N
registers on a clear 63mm (2 1/2") scale calibrated
in lpm for water and oil.
Section drawing of FI750 Flow Indicator

Another quality product from the Webster Range


(08/01) FIBBW-BU-ENG-0198.pdf
Specifications
Model No. without Model No. with Body Flow Range Max. Working Temperature
Thermometer Thermometer Material lpm Pressure Range
Water Oil psi bar °C °F
Fl 750 - 30 BBW FI 750 - 30 BBWT Bronze 2 - 35 2 - 30 6000 420 10 - 80 50 - 180
Fl 750 - 60 BBW Fl 750 - 60 BBWT Bronze 3 - 70 3 - 60 6000 420 10 - 80 50 - 180
FI 750 - 120 BBW FI 750 - 120 BBWT Bronze 5 - 140 5 - 120 6000 420 10 - 80 50 - 180
FI 1500 - 200 BBW FI 1500 - 200 BBWT Bronze 10 - 200 10 - 200 5000 350 10 - 80 50 - 180
FI 1500 - 400 BBW FI 1500 - 400 BBWT Bronze 40 - 400 30 - 400 5000 350 10 - 80 50 - 180

Connections
By flexible hoses or steel pipes. Inlet and Outlet ports FI 750: 3/4" BSPF. FI 1500: 1 1/2” BSPF
Measurement and Indication
Flow Temperature
Flow is measured by a tapered metering piston Temperature is indicated in °C and °F by a
moving within a fixed, sharp edged orifice, designed thermometer set in rubber compound and built into
to minimise the effects of changes in temperature the flow block to sense temperature changes in the
and viscosity. The pressure drop across the fluid passage. Accuracy ± 2 °C.
variable orifice causes the piston to move and is
proportional to the change in flow rate.
Accuracy ± 4% of full flow
Construction
Flow Block Loading Valve for Oil or Water/Oil Emulsion
The solid high strength bronze block houses a Loading valves with Internal safety discs provide
metering piston. The piston is magnetically coupled progressive control of system pressure during flow
to a rotary pointer to provide a direct reading of flow and pressure checks.
on a clear 63mm (2 1/2") diameter flow scale Consult Sales Office
calibrated in lpm. Both flow and temperature scales
are shielded behind impact resistant polycarbonate
windows. The bronze flow indicator is aluminium
free and is fully sealed externally.
General
Pressure Accessories Installation
Optional 63mm diameter glycerine filled pressure The indicator can be connected into pressure or
gauge can be fitted directly into a 1/4” NPT return lines, however, do not reverse flow. The
connection in the block or remotely connected by indicator will not be damaged but will act as a non
micro-bore hose. return valve.
Accuracy ± 1.6% of full scale.
Applications How to Order
Webster flow indicators are designed for continuous Specify flow indicator from table. Fl 750-60 BBWT
monitoring on mining, offshore and high pressure is a 60 lpm bronze flow indicator with thermometer.
water applications. Consult Sales Office for details of optional pressure
gauges.
Dimension / Weights
FI 750 146 x 75 x 50mm 3.8 kg
FI 1500 200 x 85 x 75mm 8 kg
Performance
Typical pressure drop curves. Oil viscosity 25 centistokes.
FI 750-120 FI 1500-400
2.0 2.0

1.6 1.6
Pressure Pressure
Drop 1.2 FI 750-30 Drop 1.2
(bar) (bar) FI 1500-200
0.8 FI 750-60 0.8

0.4 0.4

0.0 0.0
0 20 40 60 80 100 120 0 100 200 300 400
Flow (lpm) Flow (lpm)

WEBTEC PRODUCTS LIMITED reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice
Nuffield Road, St. Ives, Cambs., England. PE27 3LZ
Tel: +44(0)1480 397400 Fax: +44(0)1480 466555
E-mail: [email protected]

Webtec Products Limited

In-Line Flow Indicator


with built in Thermometer
for Oil
● 200 lpm
● 300 lpm
● 400 lpm

● Up to 350 bar Model FI 1500 - 400 - ABOT


400 lpm Oil Flow Indicator
with thermometer.

The Webster In-Line Flow Indicator comprises a Features


variable orifice flow meter with built in thermometer ● LOW cost rugged construction
and optional pressure gauge.
The flow indicator provides the ideal solution for
● MEASURES Flow, and Temperature
continuous or intermittent monitoring of hydraulic
systems up to pressures of 350 bar; 5000 psi.
● PRESSURE 350 bar (5000 psi) max
The large clear 63mm diameter dial ensures that
quick checks can be made to determine pump
performance and setting of flow control valves. It ● ACCURACY within 4% FSD
can be used on mobile and industrial hydraulic
circuits and also on lubrication and coolant systems ● LARGE clear easy to read dial
using oil, water or oil/water emulsions. (Bronze flow .
indicators are available calibrated for water). ● HORIZONTAL or vertical mounting
The direct acting flow indicators can be installed
in hazardous areas or on applications where no ● WIDE operating range
electrical power is available. The flow indicator
design ensures good reliability and is tolerant to ● PRESSURE gauge port
contamination.
The thermometer is set in rubber compound and ● DUAL scale
angled deep into the block to sense the
temperature changes in the fluid passage.
For external protection the readout scales of
both thermometer and flow indicator are recessed
and shielded behind impact resistant windows. The
whole unit is fully sealed and mechanically robust.
Aluminium free flow indicators for Mining and
Offshore applications are available.

Another quality product from the Webster Range


(08/01) FIABOT-BU-ENG-0423.pdf
Specifications
Model No. Model No. Flow Range Max Working Temperature
Aluminium Bronze Pressure Range
lpm gpm bar psi °C °F
FI 1500 - 200 ABOT FI 1500 - 200 BBOT 10 - 200 2 - 44 350 5000 10 - 80 50 - 180
FI 1500 - 300 ABOT FI 1500 - 300 BBOT 20 - 300 4 - 66 350 5000 10 - 80 50 - 180
Fl 1500 - 400 ABOT Fl 1500 - 400 BBOT 20 - 400 4 - 90 350 5000 10 - 80 50 - 180

Connections
By flexible hoses or steel pipes. Inlet and Outlet ports 1 1/2" BSPF.

Measurement and Indication


Flow Temperature
Flow is measured by a tapered metering piston Indicated in °C and °F by a thermometer set in
moving within a fixed, sharp edged orifice, designed rubber compound and built into the flow block to
to minimise the effects of changes in temperature sense temperature changes in the fluid passage.
and viscosity. The fluid flow causes a pressure drop Accuracy ± 2°C.
across the variable orifice and the piston movement
is proportional to the change in flow rate.
Accuracy ± 4% of full flow.

Construction
Flow Block
Solid high tensile aluminium or bronze block houses resistant windows. The whole unit is fully sealed
a metering piston which moves against a calibrated and mechanically robust.
spring. The piston is magnetically coupled to a
rotary pointer to provide a direct reading of flow on Dimensions
a clear 63mm (2 1/2") diameter flow scale 200 x 85 x 75mm (7.87 x 3.35 x 2.95 inches)
calibrated in lpm and gpm. Both flow and Aluminium 3.2 kg, 7 lbs
temperature scales are shielded behind impact Bronze 8 kg, 17.6 lbs

General
Pressure Accessories
Optional 63mm diameter glycerine filled pressure Loading valves, with Internal safety disc.
gauge fitted directly into a 1/4" NPT port in the block Pressure gauge.
or remotely connected by pressure test point. Pressure gauge test adaptors.

Accuracy ± 1.6% of full scale How to Order


Specify flow indicator from table above detailing
See pressure gauge bulletin for more details. material. Fl 1500-400 ABOT is a 400 lpm Aluminium
flow indicator with thermometer.

Installation
The Indicator can be connected into pressure or Performance
return lines, however, the flow indicator is uni- Typical pressure drop curves. Oil viscosity 25
directional and closes with reverse flow. centistokes.

1.6 FI 1500-300 4.0

1.2 3.0 FI 1500-400


FI 1500-200

0.8 2.0

0.4 1.0

0.0 0.0
0 40 80 120 160 200 220 240 0 100 200 300 400
Flow (lpm) Flow (lpm)

Certificate No.8242

WEBTEC PRODUCTS LIMITED reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice
Nuffield Road, St. Ives, Cambs., England. PE27 3LZ
Tel: +44(0)1480 397400 Fax: +44(0)1480 466555
E-mail: [email protected]

Webtec Products Limited

In-Line Flow Indicator


with built in Thermometer
for Oil
● 16 lpm
● 30 lpm
● 60 lpm
● 120 lpm
● 180 lpm
Model Fl 750-60- ABOT 60
lpm Oil Flow Indicator
● Up to 420 bar

Flow Indicators are designed for continuous Features


monitoring or intermittent use commissioning and
● LOW cost rugged design
servicing hydraulic systems up to 420 bar, 6000 psi.
The large clear 63mm diameter dial ensures that
● DIRECT reading
quick checks can be made to determine pump
performance and setting of flow control valves.
● 420 bar 6000 psi pressure
They can be used on mobile and industrial
hydraulic circuits. Also lubrication and coolant
systems using oil/water. ● ACCURACY within 4% fsd
These direct acting flow indicators can be
installed in hazardous areas or on applications ● LARGE clear dial
where no power is available. The flow indicator
design ensures good reliability and minimises the ● HORIZONTAL or vertical mounting
effects of contamination.
● BUILT-IN thermometer available.

Operation
The flow indicator consists of a sharp edged orifice
and tapered metering piston.
The piston movement is directly proportional to
flow rate and the sharp edge orifice minimises the
N S
effects of viscosity. The piston is magnetically
coupled to the rotary pointer assembly which
S N
registers on a clear 63mm ( 2 1/2" ) scale
calibrated in lpm and gpm.
Section drawing of FI750 Flow Indicator

Another quality product from the Webster Range


(08/01) FIABOT-BU-ENG-0421.pdf
Specifications
Model No. Model No. Fluid Body Flow Weight
With thermometer Without thermometer Material LPM GPM kg
F1750- 16 ABOT F1750- 16 ABO Oil Aluminium 1 - 16 0.25- 3.5 1.36
F1750- 30 ABOT F1750- 30 ABO Oil Aluminium 2 - 30 0.50- 7.0 1.36
F1750- 60ABOT F1750- 60 ABO Oil Aluminium 2 - 60 0.50-14.0 1.36
Fl 750 -120ABOT Fl750 -120 ABO Oil Aluminium 4 - 120 1.00-26.0 1.36
Fl 750 -180ABOT Fl750 -180 ABO Oil Aluminium 10 - 180 2.20-40.0 1.36
F1750- 16BBOT F1750- 16 BBO Oil Bronze 1 - 16 0.25- 3.5 4.25
Fl 750 - 30BBOT Fl 750- 30 BBO Oil Bronze 2 - 30 0.50- 7.0 4.25
Fl 750 - 60BBOT Fl 750- 60 BBO Oil Bronze 2 - 60 0.50-14.0 4.25
Fl 750 -120BBOT Fl750 -120 BBO Oil Bronze 4 - 120 1.00-26.0 4.25
Fl 750-180BBOT Fl750 -180 BBO Oil Bronze 10 - 180 2.20-40.0 4.25
Pressure 420 bar, 6000 psi
Connections Adaptors
By flexible hoses or steel pipes. Adaptor Fitting Kit comprising male-male adaptors
Inlet and Outlet ports 3/4” BSPF. and bonded seals to provide 1” BSPF, 3/4” BSPF,
1/2” BSPF, male connections are available.
Consult sales office.
Measurement and Indication
Flow Temperature
Measured by a tapered metering piston moving Indicated in °C and °F by an optional thermometer
within a fixed, sharp edged orifice, designed to set in rubber compound and built into the flow block
minimise the effects of changes in temperature and to sense temperature changes in the fluid passage.
viscosity. Apressure drop occurs across the variable Accuracy ± 2 °C.
orifice and the piston movement is proportional to Range10-80°C, 50-180 °F
the change in flow rate. Consult sales office for flow indicators suitable for
Accuracy ± 4% of full flow. higher working temperatures.

Construction
Flow Block Accessories
The solid high tensile aluminium or bronze block Pressure
houses a metering piston. The piston is Optional 63mm diameter glycerine filled pressure
magnetically coupled to a rotary pointer to provide a gauge fitted directly into a 1/4” NPT connection in
direct reading of flow on a clear 63mm (2 1/2”) the block or remotely connected by micro bore
diameter flow scale calibrated in lpm and gpm. Both hose. Accuracy ± 1.6% of full scale.
flow and temperature scales are shielded behind How to Order
impact resistant windows. The whole unit is fully Specify flow indicator from table detailing material
sealed and very strong. and thermometer pressure gauge options. Fl 750 -
Other Applications 180 ABOT is a 180 LPM Aluminium flow indicator
Units suitable for Mining, Offshore and High with thermometer.
Pressure Water applications are available. See FI
1500 series and FIK series bulletins for larger
models and indicators with loading valves.

Performance
Typical pressure drop curves. Oil viscosity 25 centistokes.
1.0 FI 750-30 6.0
FI 750-16
FI 750-180
0.8
FI 750-60 4.0
0.6

0.4
2.0 FI 750-120
0.2

0.0 0.0
0 10 20 30 40 50 60 0 30 60 90 120 150 180
Flow (lpm) Flow (lpm)

Certificate No.8242

WEBTEC PRODUCTS LIMITED reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice
Nuffield Road, St. Ives, Cambs., England. PE17 4LZ
Tel: +44(0)1480 397400 Fax: +44(0)1480 466555
E-mail: [email protected]

Webtec Products Limited

DT 120 & TP 200


Temperature Measurement System

DT 120 Digital Display TP 200 Temperature Probe

The DT 120 is a 4 digit programmable panel meter, Features:


which when used in conjunction with the TP 200 ● TEMPERATURE RANGE: 1 - 100 °C
temperature probe, forms a digital thermometer
34 - 212 °C
accurate to ± 1 °C.
The readout is housed in a case with DIN standard ● DISPLAY: 4 digit
dimensions and is complete with all mounting
hardware. The high intensity LED display makes ● ACCURACY:± 1 °C
this unit especially suitable for test stand
applications. The DT120 is available calibrated in ● RESOLUTION: ± 0.5 °C
°C or °F.
The TP200 temperature probe utilises a thermistor ● MAX. PRESSURE: 420 bar
which produces a signal which is proportional to 6000 psi
temperature. The thermistor is mounted in a 1/4”
BSPF high pressure fitting. ● POWER SUPPLY: 110 / 220 AC or
12 / 24 DC
The DT120 is supplied factory set and ready for
use. The temperature probe can be connected
directly into a high pressure line or to the hydraulic
tank, for accuracy with fast response.
Consult sales office for other temperature probes.

Another quality product from the Webster Range


09/99/0195 Bulletin No. DT2E
Connections
The TP200 probe has a 1/4” BSPF thread which DT 120 via a 6 metre cable FT8004-6. Longer
enables the tip of the probe to be positioned within lengths are available. The power supply cable is
pressure lines or tanks for maximum accuracy and connected at the rear of the readout.
speed of response. The TP 200 is connected to the
Measurement and Indication
TP 200 Temperature Probe DT 120 Digital Display

Temperature is sensed by a thermistor which A large and easy to read 4 digit (9999) red LED
produces a signal proportional to the temperature. display with 12.7mm (0.5”) high characters is
The sensor is housed in a probe which can be housed in a robust aluminium case with DIN
connected directly into the high pressure line. standard dimensions. Calibration in °C or °F can be
selected by internal switch.
Normal Range: 1 to 80 °C
34 to 176 °F Display: High Intensity Red LED
4 digit display
Maximum Range: 1 to 100 °C
34 to 212 °F Digit Height: 12.7mm (0.5")

System Accuracy: ±1 °C Range: 1 to 100 °C


34 to 212 °C
Maximum Pressure: 420 bar
6000 psi Power Supply: 110 / 240 V AC standard
12 / 24 V DC available
Connection Material: Brass. Nickel
plated. Power Consumption: 5 Watts Internal
50 / 100 Milliamp Fuse.
How to Order
Specify the temperature sensor and readout as FT8004-6 is a digital display 240V AC with
required e.g. DT120, 240V AC with TP200 and temperature probe and 6m cable assembly.

Installation
5 12 9 18
TP 200 Temperature Probe

8.8

20.6 AF REF
(13/16”)
DT 120 Digital Display
90 +1
-0

Panel
44 +1
-0

96
Cut-Out
90

Input from Mains power


sensor supply input
Panel Clamps Cable Gland

48 44
DF/DS/DT120 Readout Voltage Selection
By Internal Links
Internal Fuse

150 20
12

APPROVED

WEBTEC PRODUCTS LIMITED reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice
Nuffield Road, St. Ives, Cambs., England. PE17 4LZ
Tel: +44(0)1480 397400 Fax: +44(0)1480 466555
E-mail: [email protected]

Webtec Products Limited

Portable Hydraulic Testers


Additional Input for Remote
Flow, and Temperature
Measurement
● Up to 800 lpm
● 350 bar - 420 bar - 480 bar
models
● Bi-Directional

Model DHT752HP 480 bar

The Webster DHT Series Digital Tester accurately Features


measures flow, pressure, temperature and speed.
● ACCURATE measurement of flow, with automatic
Webster testers are designed for testing hydraulic
linearisation giving an accuracy of 1% of reading
pumps, motors, valves and hydrostatic over a wide range.
transmissions.
This easy to use diagnostic unit can pin point ● SAFE to use in both directions of flow. Internal oil
hydraulic system faults which reduces downtime by-pass protects system and operator against
and helps with preventive maintenance. over-pressure.
The remote flow input can be easily calibrated by
the operator for any Webster flow block. The remote ● BI-DIRECTIONAL for unrestricted connection
and simplified testing.
input feature allows main hydraulic circuits and
drain leakage flows to be measured simply at the ● FAST checks on pumps, motors, valves,
turn of a switch. cylinders and hydrostatic transmissions.
The tester comprises a turbine flow block and
large easy to read digital display which indicates ● REMOTE INPUTS
both flow and temperature. Speed and remote flow 1 - Flow
are selected by switch when required. The flow 1 - Temperature
readout is scaled in lpm, gpm, and US gpm, 1 - Speed
selected by a push button.
Optional accessories for the tester include a ● ECONOMICAL low power consumption from
phototachometer and remote flow blocks covering standard battery. Automatic "Power Off' feature.
0.1 - 800 lpm Flow Range.
● PORTABLE AND LIGHTWEIGHT with angled
case for easier viewing and cleaning.

Another quality product from the Webster Range


(08/01) DHT752-BU-ENG-0208.pdf
DHT Series Tester Specifications
Model No. Normal Flow Range Max. Flow Range Max. Pressure Temp Range Port Size (SAE &
metric threads
lpm gpm US gpm lpm bar available)
DHT302 20 - 300 4.5 - 50 5.3 - 60 10 - 300 420 0 - 120°C 1” BSPF
DHT402 20 - 400 4.5 - 80 5.3 - 100 10 - 400 420 0 - 120°C 1” BSPF
DHT 752 25 - 800 5.5 - 180 6.6 - 200 20 - 800 350 0 - 250°F 1 1⁄ 2” Flange
DHT 752 HP 25 - 800 5.5 - 180 6.6 - 200 20 - 800 480 0 - 120°C 1 7⁄ 8” - 12 UN

Connections Adaptors
Flow block connection by flexible hoses 1 - 2 Adaptor Fitting kits and flanges are available to suit
metres (3 - 6ft) long. the range of flow blocks. Consult the sales office.

Measurement and Indication


Flow Temperature
Measured by the electronic count of an axial Sensed by a thermistor pick-up in the oil flow for
turbine. The large digital display reads in lpm, gpm fast response. Temperature is displayed in °C or °F
or US gpm, selected by push button and indicated for either the internal or external flow block.
by a cursor arrow on the display. Accuracy ± 1 °C, 2 °F.
Accuracy ± 1% of reading over normal flow range. Speed
Pressure Rotational speed of motors shafts etc., can be
Glycerine filled dual scale pressure gauge bar / psi measured by optional phototachometer using one
connected by capillary tube to the flow block. or more reflective marks. Range 300 - 6000 rpm.
Accuracy ±1.6% of full scale. Accuracy ± 1/4% of full scale with one count per
revolution.

Construction
Readout
DHT Testers are microprocessor based instruments automatic switch turns the power off one hour after
providing flexibility and high accuracy. Data the last operation. The standard 9 volt battery is
presentation is by 8 digit liquid crystal display with available worldwide and gives at least 6 months
8mm (0.32') high characters. Temperature is normal testing.
permanently displayed and the internal flow or
external flow or speed is selected by the rotary Turbine Block
switch. The readout is programmed to refresh the High tensile aluminium block houses a six blade
display each second. "Fast" update, (1/3 second), turbine rotating on a stainless steel bearing and
can be selected to show changing flow conditions shaft. Built-in flow straightener reduces flow
when testing relief valves etc. Low power micro- turbulence and allows accurate flow measurement
circuitry minimises battery consumption. An in both directions.

General
Loading Valve Dimensions
The integral loading valve gives progressive DHT302, DHT402: 240mm Wide, 205mm High,
pressure loading in either flow direction. 180mm Deep, Mass 8kg.
Replaceable safety discs relieve to internally by- DHT752, DHT752HP: 255mm Wide, 215mm High,
pass the oil if the maximum pressure is exceeded. 205mm Deep, Mass 10kg.
Safety discs with different pressure ranges up to
480 bar are available. Consult sales office for Operators Manual
further information. Full instructions are supplied with each tester

Remote Inputs Accessories


An additional flow block can be connected into the DHT Testers can be used with a wide range of
panel. This input can easily be calibrated by accessories. e.g. Remote Flow blocks, Low
switching to program mode and keying in the Pressure Gauge kit, and Phototachometer. Please
calibration value supplied with each block. The refer to the Optional Equipment bulletin.
tachometer input can be programmed for one or
more reflective marks. How to Order
Specify model from table above together with
Seals optional equipment and adaptor fitting kit as
Viton seals compatible with oil, water/oil emulsion required e.g., DHT 752HP with TH 2 and BA 10 is a
are fitted as standard. EP seals for phosphate-ester 20 - 800 lpm 480 bar tester with tachometer and
are available to special order. magnetic base.

APPROVED

WEBTEC PRODUCTS LIMITED reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice
Nuffield Road, St. Ives, Cambs., England. PE17 4LZ
Tel: +44(0)1480 397400 Fax: +44(0)1480 466555
E-mail: [email protected]

Webtec Products Limited

Portable Hydraulic Testers


Flow, Pressure and
Temperature
● Up to 800 lpm
● 350 bar - 420 bar models
● Bi-Directional

Model DHT 401

The Webster DHT401 and DHT751 Digital Testers Features


accurately measure flow, pressure and
temperature. Webster Testers are designed to ● ACCURATE measurement of flow, pressure and
temperature.
conveniently check the performance of hydraulic
pumps, motors, valves and hydrostatic ● SAFE to use in both directions of flow. Internal oil
transmissions. by-pass protects system and operator against
This easy to use diagnostic tester can pin point overpressure.
hydraulic system faults, reducing downtime and
helping in preventive maintenance. ● Bi-DIRECTIONAL for unrestricted connection
The tester comprises a turbine flow block and a and simplified testing.
large easy to read digital display which indicates ● FAST checks on pumps, motors, valves,
both flow and temperature. cylinders, hydrostatic transmissions.
The Tester has a built-in loading valve to
simulate the working pressure during normal ● EASY to operate controls.
machine operation. The built-in safety discs protect
the machine and operator in event of excessive ● ECONOMICAL low power consumption from
pressure, allowing oil to safely bypass the loading standard battery. Automatic "Power Off" feature.
valve INTERNALLY with no spillage of oil from the ● PORTABLE AND LEIGHTWEIGHT with angled
hydraulic circuit, eliminating clean-up costs and case for easier viewing and cleaning.
environmental hazards.

Another quality product from the Webster Range


(08/01) DHT401-BU-ENG-0510.pdf
DHT Series Tester Specification
Model Part No. Flow Range Temperature Range Pressure Range Port Size (SAE & metric
lpm °C bar threads available)
DHT401 FT8283 10 - 400 0 - 120 420 1” BSPF
DHT751 FT8840-1 20 - 800 0 - 120 350 1 1/2” Flange
Consult Sales office for US gpm models.

Connections Adaptors
Flow block connection by flexible hoses 1 - 2 Adaptor Fitting kits and flanges are available to suit
metres (3 - 6ft) long. the range of flow blocks. Consult the sales office.

Measurement and Indication


Flow Temperature
Measured by the electronic count of an axial turbine Sensed by a thermistor pick-up in the oil flow for
designed to minimise the effects of variation in fast response. Temperature is permanently
temperature and viscosity. The large digital display displayed in °C.
reads in lpm. Accuracy: ± 1°C.
Accuracy: ± 1% of full flow.

Pressure
Glycerine filled dual scale pressure gauge 0 - 420
bar, 0 - 6000 psi connected by capillary tube to the
flowblock.
Accuracy: ± 1.6 % of full scale.
Construction
Readout
DHT Testers are microprocessor based instruments An automatic switch turns the power off one
providing flexibility and high accuracy with varying hour after the last operation. The standard 9 volt
oil viscosity. battery is available worldwide and gives typically 6
Flow and Temperature are permanently months normal testing.
displayed. Data presentation is by 8 digit liquid
crystal display with 8mm high characters. Turbine Block
The readout is programmed to refresh the display High tensile aluminium block houses a six blade
each second. An alternative "FAST" update, (1/3 turbine rotating on a stainless steel bearing and
second), can be supplied to show changing flow shaft. Built-in flow straighteners reduce flow
conditions when testing relief valves etc. Low power turbulence and allows accurate flow measurement
micro-circuitry minimises battery consump-tion. in both directions.
General
Loading Valve Accessories
The integral loading valve allows progressive A low pressure
pressure loading in either flow directions. Safety gauge kit BP40,
discs relieve at 440 bar to internally by-pass the oil which includes
if the maximum pressure is exceeded. Safety discs testpoint and micro
with different pressure ranges up to 480 bar are bore hose is
available. suggested as a
Consult the sales office for details. useful accessory
Seals
Viton seals compatible with oil, water/oil emulsion
are fitted as standard. EP seals for phosphate-ester
are available to special order.

Dimensions
DHT401: 240mm Wide, 205mm High, 180mm
Deep, Mass 8kg. How to Order
DHT751: 255mm Wide, 215mm High, 205mm Specify the DHT401 together with optional
Deep, Mass 10kg.
equipment and adaptor fitting kit as required e.g.
Operators Manual DHT401 and BP40 is a 10 - 400 lpm tester with low
Full instructions are supplied with each tester. pressure gauge kit.

APPROVED Certificate No.8242

WEBTEC PRODUCTS LIMITED reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice
Nuffield Road, St. Ives, Cambs PE27 3LZ, UK
Tel: +44(0)1480 397400 Fax: +44(0)1480 466555
E-mail: [email protected]

Webtec Products Limited

RFI Reversible Flow Indicator


with Built-in Thermometer
120 lpm
180 lpm
200 lpm

Model RFI 1000 - 120 ABOT

The RFI reversible flow indicator is designed for Features


continuous monitoring or intermittent use ● Allows reversible flow
commissioning and servicing hydraulic systems up
to 420 bar, 6000 psi. ● Low cost rugged design
The large 63 mm diameter dial ensures that quick
checks can be made to determine pump
● 420 bar, 6000 psi pressure
performance and setting of flow control valves. They
can be used anywhere on mobile and industrial
hydraulic circuits to test pumps, motors, valves and ● Accuracy within 4% FSD
cylinders.
These direct acting flow indicators can be installed ● Large clear dials
in hazardous areas or on applications where no
power is available. The flow indicator design ● Horizontal or vertical mounting
ensures good reliability and minimises the effects of
contamination. ● Built-In thermometer available

Operation
The flow indicator consists of a sharp edged orifice
and tapered metering piston.
The piston movement is directly proportional to flow
rate and the sharp edge orifice minimises the effects S N
of viscosity. In reverse the piston moves back to
allow the flow to return at low pressure. The piston
is magnetically coupled to the rotary pointer
assembly which registers on a clear 63 mm (2 1/2”) N S

scale calibrated in lpm and gpm.

Another quality product from the Webster Range


(08/01) RFI-BU-ENG-0504.pdf
Specification
Model No. Model No. Fluid Body Flow Flow Weight
with thermometer without thermometer Material (lpm) (gpm) (kg)
RFI 1000 - 120 ABOT RFI 750 - 30 ABO Oil Aluminium 5 - 120 1.2 - 28 1.93
RFI 1000 - 180 ABOT RFI 750 - 60 ABO Oil Aluminium 5 - 180 1.2 - 40 1.93
RFI 1000 - 200 ABOT RFI 750 - 120 ABO Oil Aluminium 5 - 200 1.2 - 44 1.93
Max. Pressure: 420 bar, 6000 psi
Connections Adaptors
By flexible hoses or steel pipes. Inlet and outlet ports are Adaptor Fitting Kit Part No FT 6201 comprising 6 male-
1” BSPF. male adaptors and 2 bonded seals to provide 1” BSPF,
3/4” BSPF, 1/2” BSPF, male connectors.
Measurement and Indication
Flow Temperature
Measured by a tapered metering piston moving within a Indicated in °C and °F by an optional thermometer set in
fixed, sharp edged orifice designed to minimise the rubber compound and built into the flow block to sense
effects of changes in temperature and viscosity. A temperature changes in fluid passage.
pressure drop occurs across the variable orifice and the Accuracy: ± 2 °C.
piston movement is proportional to the change in flow Range: 10 - 80 °C, 50 - 180 °F
rate.
Consult Sales Office for flow indicators suitable for higher
Accuracy: ± 4% of full flow. working temperatures.
Construction
Flow Block Accessories
The solid high tensile aluminium block houses a metering Pressure Gauge
piston. The piston is magnetically coupled to a rotary Optional 63mm diameter glycerine filled pressure gauge,
pointer to provide a direct reading of flow on a clear accuracy 1.6% FSD, is fitted into a 1/4 NPT connection in
63mm (2 1/2”) diameter flow scale calibrated in lpm or the block or remotely connected by using a test point.
gpm. Both flow and temperature scales are shielded
Loading Valve (Optional)
behind impact resistant windows. The whole unit is fully
The HV100 loading valve is connected directly to the flow
sealed and very strong.
block. The valve is easy to operate and allows
progressive control of system pressure.
Pressure Drop (in both flow directions) See Bulletin RFIK 1E for details.
RFI 1000 - 120 ABOT 1 bar
RFI 1000 - 180 ABOT 2.4 bar Other Applications
RFI 1000 - 200 ABOT 3 bar Units suitable for Mining, Offshore and High Pressure
Water applications are available.
At full flow with oil viscosity of 28 centistokes See Bulletin F1 3E for details.
39.0 (1.54”)

°F °C
Inlet & Outlet
Ports 3/4” BSPF
175 80

70
150
60
125
50

100 40

30
75
20

50 10
Webtec Products Ltd

Mounting Holes 106 (4.17”) 62.5 (2.46”)


9 mm 8 (0.3”)
155.6 (6.12”)
1/4” NPTPressure Gauge Connection

171.5 (6.75”)
How to order
Specify flow indicator from table detailing thermometer and pressure gauge options. RFI 1000 - 120 ABOT is a 120 lpm
Aluminium flow indicator with thermometer.

Certificate No.8242

Webtec Products Limited reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice
Nuffield Road, St. Ives, Cambs., PE27 3LZ, UK
Tel: +44(0)1480 397400 Fax: +44(0)1480 466555
E-mail: [email protected]

Webtec Products Limited

MC100-5 Portable Flow


Computer
Multi-Purpose Data Logger
Multi-Channel Display
Instant Result Print-Out
Displays and Logs:
● 2 Flows

● 2 Pressures

● 2 Temperatures

● 2 rpm

● 2 Peak Pressures

● 1 Pressure Differential
MC100-5 Portable Flow Computer
● 2 Horsepowers

The MC100-5 Readout/Data Logger and Features


associated sensors are the basis of one of the most ● Simultaneous display and recording of two flows,
versatile test systems ever created; they make
two pressures, two temperatures and two speeds.
hydraulic field testing easy and quick and thus cost
effective; and computer based technology makes ● Displays two pressure peaks.
the MC100-5 an advanced test stand or laboratory ● Displays pressure differential.
instrument. ● Displays two horsepowers.
It offers simultaneous displays of two flows, two
pressures, two speeds and two temperatures. On ● Data logger stores 96,000 readings.
line communication direct to PC gives data logging, ● Start data logger from keypad or trigger by flow or
min/max and actual values on PC screen. pressure level.
Calibration for the various measuring sensors is ● On-Line data transfer direct to PC, provides real-
achieved by simple keyboard entries. Test data for time display.
up to 96,000 readings in battery backed memory is
available for later analysis or immediate printing of ● Built-in printer for instant print out of tests in
flow and pressure curves. graphical or alphanumeric form.
Webster testers. . .a complete range of hydraulic ● Printout up to 78cms long.
measuring equipment. . .engineered to make analysis ● Enter customized test titles from keypad.
of hydraulic system performance convenient and
● Easy to use menu shows on screen for all
accurate.
calibration and input selections.
● Powered by rechargeable battery, with built-in
charger.

Another quality product from the Webster Range


(08/01) MC1005-BU-ENG-0680.pdf
Specifications
Display and Record 8 Inputs Computer
2 x flows 2 x pressures 128K RAM/optional 256K.
2 x temperatures 2 x speeds Baud rate: 19200 max. Real time clock.
Edited test titles and report titles. RS232 communications port with user selected
protocol.
Display and Print
2 x pressure peaks 1 x pressure differential Printer
2 x horsepowers Graphic and numeric 24 column dot matrix printer.
Standard 58mm paper roll.
Accuracy
Flow 1% of indicated reading Printout
Pressure 0.5% of full scale Any two graphs from eight inputs can be printed on
Pressure peaks 1 mSec peaks captured to same graph. Selectable scaling and graph printout
95% peak value up to 78cm long gives improved resolution.
Temperature Within 1°C up to 150°C
Dimensions
Speed 1% of full scale
MC100-5 with printer.
Memory 303 x 202 x 126mm (closed),
48,000 optional 96,000 measurements in up to 303 x 404 x 63mm (open). Weight: 5.5kg.
9,999 tests.
Selectable Units
Scanning Rate Flow lpm, USgpm, UKgpm, %FSD
Analog inputs 0.044 mS Pressure bar, psi, MPa, KGS, %FSD
Pulse inputs 160 mS multiple period Temperature °C or °F
Power KW and HP
Minimum Recording Time
Speed rpm
Half millisecond per reading.

Fully Compatible Sensors and Accessories


Photo-Tachometer Bi-Directional Flow Meters
TH 1Ato check shaft rpm. (temp. output is included with all these flow meters)

Without Load Valve


LT 5 0.1- 5 lpm
LT 10 0.2- 10 lpm
LT 20 0.3- 20 lpm
LT 50 2 - 50 lpm
LT 125 4 - 125 lpm
Pressure Transducers LPT Series LT 250 10 - 250 lpm
Model Pressure LT 400 15 - 400 lpm
LPT 40 40 bar LT 500 20 - 500 lpm
LPT 100 100 bar LT 750 25 - 800 lpm
LPT 250 250 bar
LPT 400 400 bar With Load Valve
LPT 600 600 bar LT 250R 10 - 300 lpm
LT 400R 15 - 400 lpm
LT 750R 25 - 800 lpm

Order separate load valve HV100 for flow meters


LT5 to LT125.
Cables: 20’ (6m) long
Flow/Temperature FT 7950
Pressure FT 7951
RS232 FT 7952

WEBTEC PRODUCTS LIMITED reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice
Nuffield Road, St. Ives, Cambs., England. PE27 3LZ
Tel: +44(0)1480 397400 Fax: +44(0)1480 466555
E-mail: [email protected]

Webtec Products Limited

MC104 Portable Hydraulic Data logger


Display, store, datalog and print results
8 inputs
4 Pressures
2 Flows / Speeds
2 Temperatures

8 calculated channels
4 Peak Pressures
2 Differential Pressures
2 Power outputs

MC104 Portable Data logger

The MC104 portable hydraulic data logger builds on Features


the tried and tested MC100 design.The MC104 can
simultaneously display 4 pressures, 2 flows / ● Menu driven with on-screen prompts
speeds and 2 temperatures. In addition the user
can display 4 peak pressures, 2 differential ● Simultaneous display and recording of 4
pressures, 2 flow / speeds, 2 temps
pressures and 2 power outputs (calculated from
flow and pressure). Data can also be logged using ● Display 4 peak pressures, 2 differential
any one of five modes giving the flexibility to record pressures, 2 power outputs
results at very high speed (2 channels every 1⁄2 ms)
● Five data logging modes
or over long periods (all channels every 300 sec) or
anywhere in between. In addition you can also link ● Trigger tests automatically or on a key-press
the MC104 to your PC or laptop and graphically
● Test on-line to a PC with real-time display
display the results.
A large range of sensors can be connected to ● Stores 96,000 readings
the MC104 and quickly configured using the menu-
● Built-in printer for instant print out of test results/
driven display. Up to 96,000 readings can be stored graphs
in battery-backed memory available for later
analysis or immediate printing of flow and pressure ● Enter customised test titles from keypad
curves using the MP100. Results can also be ● Quick to configure new sensors
downloaded onto a PC or laptop via the RS232 port
for later analysis, archiving and importing into all ● Rechargeable battery with built-in charger
common spreadsheet programs.

Another quality product from the Webster Range


(08/01) MC104-BU-ENG-0405.pdf
Specifications
Display and Record 8 Inputs Minimum recording time
4 x pressures, 2 x flows / speeds Half-millisecond per reading
2 x temperatures
Edited test titles and report titles Scanning Rate
Analogue inputs 0.044 ms
Display and Print Multiple period measurement
4 x peak pressures, 2 x differential pressures
2 x power outputs Computer
256k RAM
Input connectors Baud rate: 19200 max. Real time clock.
5-pin amphenol for use with Webster sensors RS232 communications port with user selected
Pressure – 10 V supply protocol.
Flow / speed – include 5 V supply, for powered
transducers Printer
Graphic and numeric 24 column dot matrix printer.
Accuracy Standard 58 mm paper roll.
Flow 1% of indicated reading
Pressure 0.5% of full scale Printout
Pressure peaks - 1 ms peaks captured to 95% peak Any two graphs from eight inputs can be printed on
value same graph. Selectable scaling and graph printout
Temperature better than +/- 1 °C up to 150 °C up to 78cm long gives improved resolution.
Speed ±0.25% ± 1 digit
Dimensions
Data logging modes MC104 with printer
Continuous log – all channels as fast as possible 303 x 202 x 126 mm (closed),
Periodic log – all channels up to 300 seconds apart 303 x 404 x 63 mm (open). Weight: 5.5 kg.
Log on keypress – all channels on a key press
Profile log – up to 2 channels, up to 2000 blocks Selectable Units
every 1⁄2 ms Flow lpm, USgpm, UKgpm, %FSD
Online log - all channels via PC / laptop Pressure bar, psi, MPa, KGS, %FSD
Memory & Battery Temperature °C or °F
96,000 measurements in up to 9,999 tests Power kW and HP
Rechargeable battery suitable for at least 16 hours Speed rpm
continuous use

Fully Compatible Sensors and Accessories


Photo-Tachometer Bi-Directional Flow Meters
(temp. output is included with all these flow meters)
TH1A& TH3IR
to check shaft rpm Without Load Valve
LT 5 0.1 - 5 lpm
LT 10 0.2 - 10 lpm
LT 20 0.3 - 20 lpm
LT 50 2 - 50 lpm
LT 125 4 - 125 lpm
LT 250 10 - 250 lpm
Pressure Transducers LPT Series LT 400 15 - 400 lpm
LT 500 20 - 500 lpm
Model Pressure LT 750 25 - 800 lpm
LPT 40 40 bar
LPT 100 100 bar With Load Valve
LPT 250 250 bar LT 250R 10 - 300 lpm
LPT 400 400 bar LT 400R 15 - 400 lpm
LPT 600 600 bar LT 750R 25 - 800 lpm

Compatible with flow meters fitted with powered


transducers
Order separate load valve HV100 for flow meters
LT5 to LT125.
CABLES: 20’ (6m) long
Flow/Temperature FT 8525
Pressure FT 7951
RS232 FT 7952

APPROVED

WEBTEC PRODUCTS LIMITED reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice
Nuffield Road, St. Ives, Cambs., England. PE17 4LZ
Tel: +44(0)1480 397400 Fax: +44(0)1480 466555
E-mail: [email protected]

Webtec Products Limited

LPT Series
Pressure Transducers
and Transmitters

Applications
The LPT pressure sensors are designed for
continuous monitoring of oil, gas, water, hydraulic
and other pressure media in mobile equipment,
industrial hydraulics, compressors and process
control equipment. Features
Economical price and rugged design allows the ● ACCURATE (± 0.25% span)
LPT transducers to be designed into O.E.M.
machinery to give control and condition monitoring ● ECONOMICALLY priced
information.
● RUGGED design
Combined with one of the wide range of Webster
digital readouts both continuous and peak ● OUTPUTS 100mV, 0-10V, 4-20mA
pressures can be measured.
● LOW POWER (Typically 30mW)
Construction
● STAINLESS Steel wetted parts
The LPT range of industrial pressure transducers
and transmitters consist of a stress measuring
element directly coupled to a stainless steel
diaphragm. The diaphragm is vacuum brazed to a The LPT series utilises thin film techniques along
stainless steel fitting with 1/4 BSPF male thread. with fully automated production methods to produce
a standard of performance previously only
associated with high price pressure transducers.

Another quality product from the Webster Range


(08/01) LPT-BU-ENG-0192.pdf
Specification
Pressure Ranges Temperature Range
10, 25, 40, 100, 250 or 400 bar Gauge* Compensated range - 20 to + 80°C
* Consult sales office for range 1-10 bar Operating range - 40 to + 120°C

Accuracy Temperature Effects


Better than ± 0.25% span ± 0.015% span / °C compensated range
Proof Pressure Burst Pressure
2 times rated pressure up to 250 bar 2000 bar for 400 bar range
1.5 times rated pressure up to 400 bar
Electrical Characteristics

Output Signal 0 - 100mV 0 - 10V 4- 20mA Resistance


3000 ohms minimum 100 mV model
Supply Voltage
Requirement 10V 11.5 - 35Vdc 7-35Vdc Electrical Connection
Zero Balance ± 1% ± 1% ± 1% To accept miniatures DIN type connector sealed to
IP65 and NEMA 3. Direct cable connection
Span ± 1% ± 1% ± 1%
available. Consult sales office.

Mechanical Construction
LPT range of industrial pressure transducers and Mechanical Shock Tolerance
transmitters consists of a thin film (CVD) stress Withstands freefall to EC 68-2-32 Procedure 1.
measuring element directly coupled to a stainless
steel diaphragm. Options and Accessories
Complete range of digital readouts, pressure test
Pressure Connection points and micro-bore hoses.
1/4" BSPF male (1/8 BSPF female and 1/4 NPT
male optional) How To Order
Specify readout and transducer as follows: DP
Material 110/LPT 400 BB 5V 240V is a pressure readout
17 - 4PH stainless steel wetted parts with a 400 bar transducer suitable for a 240 Volt
supply.
Vibration Tolerance
35G peak sinusoidal 5 Hz to 2 kHz

Installation
The pressure transducers and transmitters are Connecting Cable 6 metre (20') long. Specify
supplied with a miniature DIN type connector 6 FT7081-6
metre 20’ long cables are available. Consult sales
office A B C D

Model Dimensions
E
A B C D E 1/4” BSPF

LPT **** mV 17 66 26 27.4 26 HEX 19mm (3/4”) AF


CABLE DIA.
V 17 66 26 27.4 26 MAX.6.5MM
mA 17 66 26 27.4 26
Table 1
Ordering Code Typical LPT 400 / B / B 100mV Range Code
10 bar 10
Pressure Range (see Table 1) 25 bar 25
Pressure Units (B) - bar 40 bar 40
100 bar 100
Porting (B) 1/4” BSPF
250 bar 250
Output 100mV, 4-20 mA, 10V 400 bar 400

APPROVED

WEBTEC PRODUCTS LIMITED reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice
Nuffield Road, St. Ives, Cambs., PE27 3LZ, UK
Tel: +44(0)1480 397400 Fax: +44(0)1480 466555
E-mail: [email protected]

Webtec Products Limited

Analogue
Hydraulic
Testers
Remote Input of Flow,
Temperature and Speed
● Up to 800 lpm
● Up to 480 bar
● Bi-Directional

Model HT 502 &HT 752

The Webster Series 2 Testers are designed for testing Features


hydraulic pumps, motors, valves and hydrostatic
● ACCURATE measurement of flow, pressure,
transmissions. The remote input feature allows main
temperature and speed
hydraulic circuits and drain leakage flows to be
measured at the same time. This easy to use ● BI-DIRECTIONAL for unrestricted connection
diagnostic unit can pin point hydraulic system faults, and simplified testing
reducing downtime and help in preventive
maintenance. ● SAFE to use in both directions of flow. Internal
Accurately measuring flow, pressure and oil by-pass protects system, tester and operator
temperature, testers are ideal for conveniently against over-pressure
checking, hydraulic system performance or locating ● REMOTE INPUT of flow and temperature
faults while operating directional control valves or enables checks on double piston pumps etc.
adjusting valve settings. Webster turbines are
designed for continuous monitoring or intermittent use ● FAST checks on pumps, valves, motors,
commissioning and servicing hydraulic systems up to cylinders, hydrostatic transmissions
420 bar, 6000 psi pressure.
● ECONOMICAL low power consumption from
The pressure loading valve with internal by-pass
standard battery. Automatic "Power Off'
safety discs, allows progressive build up of pressure to
check the flow throughout the working range. ● WIDE RANGE of operation 20 - 800 lpm
Maximum pressure 480 bar (HT 752HP)

● PORTABLE AND LIGHTWEIGHT with angled


case for easier viewing and cleaning

Another quality product from the Webster Range


(08/01) HT752-BU-ENG-0685.pdf
Specifications
Model Flow Scales Pressure Temperature Port Size (SAE & metric
No Range High Low Range Range threads available)
HT502 20-600 lpm 0-600 lpm 0-120 lpm 0-350 bar 0-120°C 1 1/2” Flange
HT752 20-800 lpm 0-800 lpm 0-160 lpm 0-420 bar 0-120°C 1 1/2” Flange
HT752HP 20-800 lpm 0-800 lpm 0-160 lpm 0-480 bar 0-120°C 1 7/8” - 12 UN

Connections Adaptors
By flexible hoses (1 - 2 metre minimum length). Adaptor Fitting and flanges are available to suit the
Inlet and Outlet ports: range of flow blocks. Consult the sales office

Measurement and Indication


Flow Temperature
Measured by the electronic count of an axial turbine Sensed by a thermistor pick-up in the oil flow for fast
designed to minimise the effects of variation in response. Temperature is displayed in °C for either
temperature and viscosity. The large analogue the internal or remote flow block.
readout meter has high / low scales selected by a Accuracy ± 2°C.
switch.
Accuracy ± 2% of full scale Speed
Rotational speed of motors, shafts etc., can be
Pressure measured by optional phototachometer using one or
Glycerine filled dual scale pressure gauge 0 - 420 bar, more retro-reflective marks. Range 600 - 8000 rpm.
0 - 6000 psi connected by capillary tube to the flow Accuracy ± 2% of full scale.
block.
Accuracy ± 1.6% of full scale.

Construction
Readout
HT Series Testers comprise a turbine flow block, The standard 9 volt battery is available worldwide and
pressure gauge and temperature sensor built into a gives 12 months of normal testing.
steel case complete with read-out panel, selector
switch, integral loading valve and connections for Turbine Block
optional equipment. For clear accurate readings the High tensile aluminium block houses a six blade
tester has both High and Low scales. turbine rotating on a stainless steel bearing and shaft.
Low power micro-circuitry minimises battery Built-in flow straightener reduce turbulence and allow
consumption. An automatic switch turns the power off accurate flow measurement in both directions.
one hour after the last operation.

General
Loading Valve Operators Manual
The integral loading valve gives progressive pressure Full instructions are supplied with each tester.
loading in either flow direction. Replaceable safety
discs relieve at 440 bar to internally by-pass the oil if Accessory Equipment
the maximum pressure is exceeded. HT testers can be used with a wide range of
accessories e.g. Phototachometer, mechanical
Remote Inputs tachometer, low pressure gauge and separate flow
An additional flow block can be connected into the blocks. For further information, see the optional
panel. This input can be calibrated to the range of equipment section.
Webster Flow blocks, 0.1 to 800 lpm. Specify the
additional flow block when ordering. How to Order
Specify model from table above together with optional
Seals equipment and adaptor fitting kit as required e.g. HT
Viton seals compatible with oil, water / oil emulsion 402 with TH2, BAl 0 and FT 5781 is a 10 - 400 lpm
and phosphate-ester are fitted as standard. tester with tachometer, magnetic base and adaptor kit.

Dimensions
255mm Wide, 215mm High, 205mm Deep, Mass 10Kg.

APPROVED
Certificate No.8242

WEBTEC PRODUCTS LIMITED reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice
Nuffield Road, St. Ives, Cambs., PE27 3LZ, UK
Tel: +44(0)1480 397400 Fax: +44(0)1480 466555
E-mail: [email protected]

Webtec Products Limited

Analogue
Hydraulic
Testers
Remote Input of Flow,
Temperature and Speed
● Up to 400 lpm
● Up to 420 bar
● Bi-Directional

Model HT 402

The Webster Series 2 Testers are designed for testing Features


hydraulic pumps, motors, valves and hydrostatic
● ACCURATE measurement of flow, pressure,
transmissions. The remote input feature allows main
temperature and speed
hydraulic circuits and drain leakage flows to be
measured at the same time. This easy to use ● BI-DIRECTIONAL for unrestricted connection
diagnostic unit can pin point hydraulic system faults, and simplified testing
reducing downtime and help in preventive
maintenance. ● SAFE to use in both directions of flow. Internal
Accurately measuring flow, pressure and oil by-pass protects system, tester and operator
temperature, testers are ideal for conveniently against over-pressure
checking, hydraulic system performance or locating ● REMOTE INPUT of flow and temperature
faults while operating directional control valves or enables checks on double piston pumps etc.
adjusting valve settings. Webster turbines are
designed for continuous monitoring or intermittent use ● FAST checks on pumps, valves, motors,
commissioning and servicing hydraulic systems up to cylinders, hydrostatic transmissions
420 bar, 6000 psi pressure.
● ECONOMICAL low power consumption from
The pressure loading valve with internal by-pass
standard battery. Automatic "Power Off'
safety discs, allows progressive build up of pressure to
check the flow throughout the working range. ● WIDE RANGE of operation 10 - 400 lpm
Maximum pressure 420 bar, 6000 psi

● PORTABLE AND LIGHTWEIGHT with angled


case for easier viewing and cleaning

Another quality product from the Webster Range


(08/01) HT402-BU-ENG-0683.pdf
Specifications
Model Part Flow Scales Pressure Temperature
No No Range High Low Range Range
HT252 FT6359 10-300 lpm 0-300 lpm 0-60 lpm 0-420 bar 0-120°C
HT402 FT6368 10-400 lpm 0-400 lpm 0-80 lpm 0-420 bar 0-120°C

Connections Adaptors
By flexible hoses (1 - 2 metre minimum length). Inlet Adaptor Kit Part No. FT 5781 comprising 10 adaptors
and Outlet ports: and 2 bonded seals for HT 302 and HT 402 testers to
HT252 1"BSPF provide 1" BSPF, 3/4” BSPF, 1/2" BSPF, 1 5/16" JIC
HT402 1"BSPF Male, 9/16"'SAE '0' Ring Female.

Measurement and Indication


Flow Temperature
Measured by the electronic count of an axial turbine Sensed by a thermistor pick-up in the oil flow for fast
designed to minimise the effects of variation in response. Temperature is displayed in °C for either
temperature and viscosity. The large analogue the internal or remote flow block.
readout meter has high / low scales selected by a Accuracy ± 2°C.
switch.
Accuracy ± 2% of full scale Speed
Rotational speed of motors, shafts etc., can be
Pressure measured by optional phototachometer using one or
Glycerine filled dual scale pressure gauge 0 - 420 bar, more retro-reflective marks. Range 600 - 8000 rpm.
0 - 6000 psi connected by capillary tube to the flow Accuracy ± 2% of full scale.
block.
Accuracy ± 1.6% of full scale.

Construction
Readout
HT Series Testers comprise a turbine flow block, The standard 9 volt battery is available worldwide and
pressure gauge and temperature sensor built into a gives 12 months of normal testing.
steel case complete with read-out panel, selector
switch, integral loading valve and connections for Turbine Block
optional equipment. For clear accurate readings the High tensile aluminium block houses a six blade
tester has both High and Low scales. turbine rotating on a stainless steel bearing and shaft.
Low power micro-circuitry minimises battery Built-in flow straightener reduce turbulence and allow
consumption. An automatic switch turns the power off accurate flow measurement in both directions.
one hour after the last operation.

General
Loading Valve Operators Manual
The integral loading valve gives progressive pressure Full instructions are supplied with each tester.
loading in either flow direction. Replaceable safety
discs relieve at 440 bar to internally by-pass the oil if Accessory Equipment
the maximum pressure is exceeded. HT testers can be used with a wide range of
accessories e.g. Phototachometer, mechanical
Remote Inputs tachometer, low pressure gauge and separate flow
An additional flow block can be connected into the blocks. For further information, see the optional
panel. This input can be calibrated to the range of equipment section.
Webster Flow blocks, 0.1 to 800 lpm. Specify the
additional flow block when ordering. How to Order
Specify model from table above together with optional
Seals equipment and adaptor fitting kit as required e.g. HT
Viton seals compatible with oil, water / oil emulsion 402 with TH2, BAl 0 and FT 5781 is a 10 - 400 lpm
and phosphate-ester are fitted as standard. tester with tachometer, magnetic base and adaptor kit.

Dimensions
240mm Wide, 205mm High, 180mm Deep, Mass 8Kg.

APPROVED
Certificate No.8242

WEBTEC PRODUCTS LIMITED reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice
Nuffield Road, St. Ives, Cambs., PE27 3LZ, UK
Tel: +44(0)1480 397400 Fax: +44(0)1480 466555
E-mail: [email protected]

Webtec Products Limited

Analogue
Hydratest
Hydraulic
Tester
Flow, Pressure,
Temperature and Speed

● 300 lpm
● Bi-Directional
Model HC 300

Accurately measuring flow, pressure and temperature, Features


testers in the HC Series are used to conveniently
● ACCURATE measurement of flow, pressure,
check hydraulic system performance or locate faults
temperature
while operating directional control valves or adjusting
valve settings. ● FAST checks on pumps, valves, motors,
The tester comprises a turbine flow block and large cylinders, hydrostatic transmissions
easy to read analogue meter which displays flow,
speed or temperature. ● SAFE to use in both directions of flow. Internal
Webster turbines are designed for continuous oil by-pass protects system, tester and operator
monitoring or intermittent use commissioning and against accidental over-pressure
servicing hydraulic systems up to 420 bar, 6000 psi ● BI-DIRECTIONAL for unrestricted connection
pressure. and simplified testing
Optional accessories for the tester include a
phototachometer kit for checking shaft or motor rpm ● ECONOMICAL low power consumption from
and a pressure loading valve with internal by-pass standard battery. Automatic switch off
safety discs. The loading valve allows progressive
● WIDE RANGE of operation
build up of pressure to check the flow throughout the
8-300 lpm
range.
2- 60 gpm
Maximum pressure 420 bar, 6000 psi

● PORTABLE and lightweight

Another quality product from the Webster Range


(08/01) HC300-BU-ENG-0681.pdf
Specifications
Model No. Part No. Flow Range Scales PressureRange Temp Range
High Low
HC 300 FT5584-18 10-300 lpm 0-300 lpm 0-60 lpm 0-420 bar 120°C

Connections Adaptors
By flexible hoses (1 metre minimum length) Inlet and Adaptor Fitting Kit Part No. FT 5781 comprising 10
Outlet ports: HC 300 1"BSPF male-male adaptors and 2 bonded seals for HC 300 to
provide: 1. BSPF, 3/4” BSPF, 1/2” BSPF, 1 5/16” JIC
Male and 9/16” UNF Female connections.

Measurement and Indication


Flow Temperature
Measured by electronic count of the axial turbine, Sensed by thermistor in the turbine block for fast
designed to minimise the effects of variation in response and selected by switch on the analogue
temperature and viscosity. The large analogue meter whenever required.
readout meter has High / Low scales selected by a Accuracy ± 2°C
switch.
Accuracy ± 2% of full scale. Speed
Rotational speed of motors, shafts etc., can be
Pressure measured by an optional plug-in phototachometer. All
Glycerine filled dual scale pressure gauge 0 - 420 bar. necessary circuitry is built into the tester. Range 600 -
0 - 6000 psi. 8000 rpm.
Accuracy 1.6% of full scale. Accuracy ± 2% of full scale.

Construction
Readout
HC Series Testers comprise a turbine flow block, The standard 9 Volt battery is available worldwide and
pressure gauge and temperature sensor built into a gives typically 12 months normal testing.
steel case complete with read-out panel, selector
switch and connections for optional equipment. For Turbine Block
clear accurate readings the tester has both High and High tensile aluminium block houses a six blade
Low scales. turbine rotating on a stainless steel bearing and shaft.
Low power micro-circuitry minimises battery Straightener reduce flow turbulence and allow
consumption . An automatic switch turns the power oft measurement in both directions. Optional loading
one hour after the last operation. valve available.

General
Loading Valve Operators Manual
Optional HV400 loading valve can be directly Full operating instructions and test procedures are
connected to the Turbine Block to give progressive detailed in a manual supplied with the tester.
pressure loading in either flow direction. Replaceable
safety discs relieve at 440 bar to internally by-pass the Accessory Equipment
oil if the maximum pressure is exceeded. HC testers can be used with a wide range of
accessories. eg. phototachometer, mechanical
Seals tachometer, loading valve, and low pressure gauge. A
Turbine - Viton seals compatible with oil, water / oil carrying case is also available. Please refer to the
emulsion, phosphate-ester. Accessories and test Optional Equipment Section.
points Buna seals compatible with oil. Other seals
available. Consult Sales Office. How to Order
Specify model from above table together with optional
Dimensions equipment and adaptor fitting kit as required eg. HC
191mm Wide, 225mm High, 84mm Deep, Mass 4kg. 300 with HV 400, TH 1A, BA 10, and FT 5781 is a 8 -
300 lpm tester with loading valve, tachometer,
magnetic base and adaptor kit.

APPROVED
Certificate No.8242

WEBTEC PRODUCTS LIMITED reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice
Nuffield Road, St. Ives, Cambs., PE27 3LZ, UK
Tel: +44(0)1480 397400 Fax: +44(0)1480 466555
E-mail: [email protected]

Webtec Products Limited

Analogue
Hydratest
Hydraulic
Testers
Remote Input of Flow,
Temperature and Speed
● Up to 125 lpm
● Up to 420 bar
● Bi-Directional
Model HC 125 tester with HV1OO
loading valve and low pressure gauge
with automatic cut-out valve.

Accurately measuring flow, pressure and temperature, Features


testers in the HC Series are used to conveniently
● ACCURATE measurement of flow, pressure,
check hydraulic system performance or locate faults
temperature
while operating directional control valves or adjusting
valve settings. ● FAST checks on pumps, valves, motors,
The tester comprises a turbine flow block and large cylinders, hydrostatic transmissions
easy to read analogue meter which displays flow,
speed or temperature. ● SAFE to use in both directions of flow. Internal
Webster turbines are designed for continuous oil by-pass protects system, tester and operator
monitoring or intermittent use commissioning and against accidental over-pressure
servicing hydraulic systems up to 420 bar, 6000 psi ● BI-DIRECTIONAL for unrestricted connection
pressure. and simplified testing
Optional accessories for the tester include a
phototachometer kit for checking shaft or motor rpm ● ECONOMICAL low power consumption from
and a pressure loading valve with internal by-pass standard battery. Automatic switch off
safety discs. The loading valve allows progressive
● WIDE RANGE of operation
build up of pressure to check the flow throughout the
2-125 lpm
range.
0.5-26 gpm
Maximum pressure 420 bar, 6000 psi

● PORTABLE and lightweight

Another quality product from the Webster Range


(08/01) HC125-BU-ENG-0682.pdf
Specifications
Model No. Part No. Flow Scales Pressure Temp
Range High Low Range Range
HC 50 FT2547-18 2-50 lpm 0-50 lpm 0-10 lpm 0-420 bar 120 °C
HC125 FT2525-1B 5-125 lpm 0-125 lpm 0-30 lpm 0-6000 psi 120 °C

Connections Adaptors
By flexible hoses (1 metre minimum length) Inlet and Adaptor Fitting Kit Part No. FT 6138 comprising 6
Outlet ports: HC 50 3/4” BSPF male-male adaptors and 2 bonded seals for HC 125
HC125 3/4” BSPF and HC 50 to provide:
3/4” BSPF, 1/2” BSPF, 3/8” BSPF, male connections.

Measurement and Indication


Flow Temperature
Measured by electronic count of the axial turbine, Sensed by thermistor in the turbine block for fast
designed to minimise the effects of variation in response and selected by switch on the analogue
temperature and viscosity. The large analogue meter whenever required.
readout meter has High I Low scales selected by a Accuracy ± 2°C.
switch.
Accuracy ± 2% of full scale. Speed
Rotational speed of motors, shafts etc., can be
Pressure measured by an optional plug-in photo-tachometer. All
Glycerine filled dual scale pressure gauge 0 - 420 bar. necessary circuitry is built into the tester.
0 - 6000 psi. Range 600 - 8000 rpm.
Accuracy ± 1.6% of full scale. Accuracy ± 2% of full scale.

Construction
Readout
HC Series Testers comprise a turbine flow block, The standard 9 Volt battery is available worldwide and
pressure gauge and temperature sensor built into a gives typically 12 months normal testing.
steel case complete with read-out panel, selector
switch and connections for optional equipment. For Turbine Block
clear accurate readings the tester has both High and High tensile aluminium block houses a six blade
Low scales. turbine rotating on a stainless steel bearing and shaft.
Low power micro-circuitry minimises battery Straightener reduce flow turbulence and allow
consumption . An automatic switch turns the power off measurement in both directions. Optional loading
one hour after the last operation. valve available.

General
Loading Valve Operators Manual
Optional HV100 loading valve can be directly Full operating instructions and test procedures are
connected to the Turbine Block to give progressive detailed in a manual supplied with the tester.
pressure loading in either flow direction. Replaceable
safety discs relieve at 440 bar to internally by-pass the Accessory Equipment
oil if the maximum pressure is exceeded. HC testers can be used with a wide range of
accessories. eg. phototachometer, mechanical
Seals tachometer, loading valve, and low pressure gauge. A
Turbine - Viton seals compatible with oil, water I oil carrying case is also available. Please refer to the
emulsion, phosphate-ester. Accessories and test Optional Equipment Section.
points Buna seals compatible with oil. Other seals
available. Consult Sales Office. How to Order
Specify model from above table together with optional
Weight equipment and adaptor fitting kit as required eg. HC
Tester 4.0Kg. 125 with HV 100, TH lA, BA10, FT 5539, and FT 6138
Loading Valve 1.4Kg. is a 4 - 125 lpm tester with loading valve, tachometer,
magnetic base, carrying case and adaptor kit.

APPROVED
Certificate No.8242

WEBTEC PRODUCTS LIMITED reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice
Nuffield Road, St. Ives, Cambs., England. PE27 3LZ
Tel: +44(0)1480 397400 Fax: +44(0)1480 466555
E-mail: [email protected]

Webtec Products Limited

FIK Test Kit


Low cost in-line
Pump Tester
● 30 lpm
● 60 lpm

● 120 lpm

● 180 lpm

The uni-directional FIK pump tester comprises a Features


direct acting flow indicator with built-in
thermometer, a loading valve and a pressure ● LOW cost, rugged construction
gauge enclosed in a strong steel case with a ● MEASURES Flow, Pressure,Temperature
removable lid. This kit provides the ideal solution for
servicing and commissioning hydraulic circuits on ● ACCURACY within 4% FSD
agricultural and other mobile equipment. ● LARGE clear easy to read dials
The unit is self contained and requires no
electrical power. The dials are clear and easy to ● SMOOTH pressure control up to 420 bar (6000
read. Installation is extremely simple and the test kit psi)
can be connected into either the pressure or return
● WIDE range of operation, 2 to 180 lpm
lines. The loading valve and pressure gauge allow
(1/2 to 40 gpm)
a progressive build up of system pressure in
complete safety. ● SAFE to use, Internal oil by-pass protect system
The test kit provides the service engineer with and operator against accidental over-pressure.
quick, accurate and simple performance testing of
pumps, valves and other aspects of hydraulic
circuits.

Pump Test Overall System ‘Tee” Test

Cylinder Cylinder

Test Hose
Relief Valve

Directional Valve

Test Hose
Pump
Pump

Another quality product from the Webster Range


(08/01) FIK-BU-ENG-0534.pdf
Specifications
Max.Working Temperature
Model Part Flow Range Pressure Range
No. No lpm gpm bar psi °C °F
FIK 3OABOT FT5594-01 2 - 30 0.5 - 7 420 6000 10-80 50-180
FIK 6OABOT FT5594-02 2 - 60 0.5 -14 420 6000 10-80 50-180
FIK120ABOT FT5594-03 4 -120 1.0 - 26 420 6000 10-80 50-180
FIK18OABOT FT5594-09 10 -180 2.2 - 40 420 6000 10-80 50-180
Connections Adaptors
By flexible hoses (1/2 - 1 metre recommended length) Fittings are supplied as standard to provide inlet and
Inlet Port 3/4 "BSPF outlet connections.
Outlet Port 1/2" BSPF Models FIK 30 ABOT 1/2” BSPF Male.
Models FIK 60 ABOT 1/2” BSPF Male.
Models FIK 120 ABOT 3/4” BSPF Male.
Models FIK 180 ABOT 3/4” BSPF Male.
Other adaptor fittings available. Consult Sales Office.
Measurement and Indication
Flow Pressure
Measured by a tapered metering piston moving within a Glycerine filled 63mm (2 1/2") pressure gauge
fixed, sharp edged orifice, designed to minimise the effect 0-420 bar (0 - 6000 psi) gives a continuous reading of
of changes in temperature and viscosity. The piston system pressure.
movement is proportional to the change in flow rate. Accuracy ± 1.6% of full scale.
Accuracy ± 4% of full scale.
Temperature
Pressure Drop Indicated in °C and °F by a thermometer set in rubber
FIK 30 ABOT 3 bar FIK 6O ABOT 5 bar compound and built into the flowblock to measure
FIK 120ABOT 15 barFIK 180 ABOT 25 bar temperature changes in the fluid passage. Accuracy ± 2° C
At full flow with oil viscosity of 28 centistokes

Two Safety Discs.


max 420 bar (6000 psi)

Flow N S
Direction
S N

Pressure
Control Safety
Valve Disc
Cartridge Spacer
Construction
Flow Block Dimensions / Weight
Solid High tensile flow block houses a metering piston 350x125x115mm (13.75x5x4.5 inches)
which moves against a calibrated spring. The piston is 4.5 kg (10 lbs)
magnetically coupled to a rotary pointer to provide a
direct reading of flow on a clear 63mm (21/2") diameter Loading Valve and Pressure Gauge
flow scale calibrated in lpm and gpm. Both flow and The HV1 00 loading valve is connected directly to the
temperature scales are shielded behind impact resistant flow block and a 420 bar, (6000 psi) pressure gauge is
windows. The whole unit is fully sealed and very strong. mounted in the inlet section of the loading valve. The
valve is easy to operate and, combined with the pressure
Case gauge, allows sensitive and progressive control of system
The complete unit is built into a strong steel case which pressure throughout the working range.
provides full protection against accidental damage during
testing. A detachable lid and end plate allow easy Safety Discs
removal to replace safety discs. Protection against over pressure is provided by two
internal safety discs which relieve at 440 bar, 6400 psi
without external spillage. The safety discs are housed in
a cartridge and are easily replaceable.
General
Other Applications. How to order
Aluminium free units suitable for Mining,Offshore and Specify Model from table above together with any adaptor
High Pressure Water applications are available. fitting required. Webster Model FIK 120 ABOT is a 4 - 120
Consult Sales Office. lpm, 1.0 - 26 gpm test kit suitable for up to 420 bar, 6000
psi operation.

Certificate No.8242

WEBTEC PRODUCTS LIMITED reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice
Nuffield Road, St. Ives, Cambs., England. PE27 3LZ
Tel: +44(0)1480 397400 Fax: +44(0)1480 466555
E-mail: [email protected]

Webtec Products Limited

In-Line Flow Indicator


with built in Thermometer
for Water or Oil
● 30 lpm
● 60 lpm
● 120 lpm
● 200 lpm
● 400 lpm
Model FI 750-120-BBWT
● Up to 420 bar Water / Oil Flow Indicator

Flow Indicators are designed for continuous Features


monitoring or intermittent use commissioning and
● LOW cost rugged design
servicing hydraulic systems up to 420 bar, 6000 psi
(FI 750) or 350 bar, 5000 psi (FI 1500)
● DIRECT reading
The large clear 63mm diameter dial ensures that
quick checks can be made to determine pump
● HIGH Pressure applications
performance and setting of flow control valves.
They can be used on cooling systems, hydraulic
machinery and mining equipment using water and ● ACCURACY within 4% fsd
water-oil emulsions.
These direct acting flow indicators can be ● LARGE clear easy to read dial
installed in hazardous areas or on applications
where no power is available. The flow indicator ● HORIZONTAL or vertical mounting
design ensures good reliability and is tolerant to
contamination. ● BUILT-IN thermometer available.

Operation
The flow indicator consists of a sharp edged orifice
and tapered metering piston.
The piston movement is directly proportional to
flow rate and the sharp edged orifice minimises the
N S
effects of viscosity. The piston is magnetically
coupled to the rotary pointer assembly which
S N
registers on a clear 63mm (2 1/2") scale calibrated
in lpm for water and oil.
Section drawing of FI750 Flow Indicator

Another quality product from the Webster Range


(08/01) FIBBWT-BU-ENG-0422.pdf
Specifications
Model No. without Model No. with Body Flow Range Max. Working Temperature
Thermometer Thermometer Material lpm Pressure Range
Water Oil psi bar °C °F
Fl 750 - 30 BBW FI 750 - 30 BBWT Bronze 2 - 30 2 - 30 6000 420 10 - 80 50 - 180
Fl 750 - 60 BBW Fl 750 - 60 BBWT Bronze 3 - 70 2 - 60 6000 420 10 - 80 50 - 180
FI 750 - 120 BBW FI 750 - 120 BBWT Bronze 4 - 140 4 - 120 6000 420 10 - 80 50 - 180
FI 1500 - 200 BBW FI 1500 - 200 BBWT Bronze 10 - 200 10 - 200 5000 350 10 - 80 50 - 180
FI 1500 - 400 BBW FI 1500 - 400 BBWT Bronze 20 - 400 20 - 400 5000 350 10 - 80 50 - 180

Connections
By flexible hoses or steel pipes. Inlet and Outlet ports FI 750: 3/4" BSPF. FI 1500: 1 1/2” BSPF
Measurement and Indication
Flow Temperature
Flow is measured by a tapered metering piston Temperature is indicated in °C and °F by a
moving within a fixed, sharp edged orifice, designed thermometer set in rubber compound and built into
to minimise the effects of changes in temperature the flow block to sense temperature changes in the
and viscosity. The pressure drop across the fluid passage. Accuracy ± 2 °C.
variable orifice causes the piston to move and is
proportional to the change in flow rate.
Accuracy ± 4% of full flow
Construction
Flow Block Loading Valve for Oil or Water/Oil Emulsion
The solid high strength bronze block houses a Loading valves with Internal safety discs provide
metering piston. The piston is magnetically coupled progressive control of system pressure during flow
to a rotary pointer to provide a direct reading of fl ow and pressure checks.
on a clear 63mm (2 1/2") diameter flow scale Consult Sales Office
calibrated in lpm. Both flow and temperature scales
are shielded behind impact resistant polycarbonate
windows. The bronze flow indicator is aluminium
free and is fully sealed externally.
General
Pressure Accessories Installation
Optional 63mm diameter glycerine filled pressure The indicator can be connected into pressure or
gauge can be fitted directly into a 1/4” NPT return lines, however, do not reverse flow. The
connection in the block or remotely connected by indicator will not be damaged but will act as a non
micro-bore hose. return valve.
Accuracy ± 1.6% of full scale.
Applications How to Order
Webster flow indicators are designed for continuous Specify flow indicator from table. Fl 750-60 BBWT
monitoring on mining, offshore and high pressure is a 60 lpm bronze flow indicator with thermometer.
water applications. Consult Sales Office for details of optional pressure
gauges.
Dimension / Weights
FI 750 146 x 75 x 50mm 3.8 kg
FI 1500 200 x 85 x 75mm 8 kg
Performance
Typical pressure drop curves. Oil viscosity 25 centistokes.
FI 750-120
2.0 4.0
FI 1500-400
1.6 3.0

1.2 FI 750-30
2.0
0.8 FI 750-60
FI 1500-200
1.0
0.4

0.0 0.0
0 20 40 60 80 100 120 0 100 200 300 400
Flow (lpm) Flow (lpm)

Certificate No.8242

WEBTEC PRODUCTS LIMITED reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice
Webster Instruments
(A division of Webtec Products Limited)

Overview
ViscoCorrect™ is a recent development in flow linearisation designed for use with the Webster VT
series of turbine flow meters. ViscoCorrect™ allows VT type flow meters to be operated over a wide
viscosity range whilst maintaining consistently good accuracy. This is achieved by monitoring fluid
temperature to determine kinematic viscosity and using a custom dimensionless graph to calculate
the true flow rate.

Background information on turbine flow meters


A turbine flow meter typically consists of a rotor mounted on a shaft fitted longitudinally within a
housing. Fluid impacting on the turbine blades causes the turbine to rotate. A magnetic transducer
mounted perpendicular to the shaft measures the passing of each blade. The relationship between
flow and frequency is described by the meter factor, or K factor where:

K factor = frequency / flow (pulses per litre)

A typical K factor versus flow curve for a turbine flow meter is shown below.

Onset of cavitation
Linearity band

Minimum flow Maximum flow


Non Linear range
linear range
Useable flow range

Minimum repeatable
flow Pressure drop across
meter

Driving torque overcomes drag

Flow (litres per minute)

Below approx. 20 lpm (dependent on flow meter size) a turbine flow meter is non-linear; this is
characterised by a rapid increase in K factor and a pronounced 'hump'. At higher flows (above
approx. 20 lpm) the curve becomes approximately linear, this region is known as the 'linear range'.
The initial 'hump' shape of the curve is due to a combination of drag effects exerted on the turbine
blade, specifically bearing friction, magnetic detent, and viscosity effects. Bearing friction is
minimised by the use of precision ball-race bearings. Magnetic detent, the effect of magnet drag
due to the inductive transducer attracting the turbine blade, is minimised by using a magneto-
resistive type transducer and associated electronics. The third source of drag is influenced by the
viscosity properties of the fluid being measured.
Data
Sheet
(08/01) VISCO-BU-ENG-0060.pdf
K factor linearisation
At the simplest level, K factor linearisation involves dividing the frequency signal from the flow meter by a constant K factor
to compute the volume flow rate. Whilst this method is quite effective over the short linear range of the turbine it severely
limits the turndown ratio of the flow meter.

In order to extend the flow range whilst maintaining accuracy, K factor linearisation was improved to include a fifteen
point K factor versus flow curve, similar to the one shown on the previous page. This method is very effective and provides
accuracy of 1% of indicated reading over a 100:1 turndown ratio, i.e.: one flow meter can measure from 4 to 400 lpm.

Limitations
A K factor versus flow curve for a particular turbine flow meter is highly repeatable assuming it is operated and calibrated
using the same fluid at the same te mp e ra t u re. These limitations are due to the effect of changes in viscosity on the
performance of the turbine flow meter, particularly at low flows as previously mentioned.

Kinematic viscosity = absolute viscosity / density (cSt or mm2/s)

Kinematic viscosity of a mineral oil is dependent on both temperature and pressure. A change in pressure can lead to a
small change in kinematic viscosity, typically though, for working pressures under 100 bar the effect is minimal. A change
in temperature however, is more important as an increase in temperature results in a decrease in kinematic viscosity. A
typical mineral oil used in the fluid power industry will have a kinematic viscosity of 32 cSt at 40°C but a viscosity of over
80 cSt at 20°C. Changes in viscosity effect both the shape and the vertical offset of the K factor versus flow curve. The
example below shows a turbine flow meter tested on the same oil, ISO 32, at three different temperatures. To obtain
optimum accuracy, turbine flow meters that use K factor linearisation must be used under very strict fluid and temperature
conditions dictated by the manufacturer.

The effect of viscosity on a turbine flow meter


140.00

135.00

130.00

125.00

120.00
ISO 32 Mineral Oil
115.00
22°C - 72 cSt
110.00 41°C - 29 cSt
105.00 58°C - 15 cSt

100.00

95.00

90.00
0.00 20.00 40.00 60.00 80.00 100.00 120.00 140.00 160.00

Flow (lpm)

ViscoCorrect™
ViscoCorrect™ is a refined method of K factor linearisation that allows you to accurately measure flow over a wide range
of viscosities. This means one turbine flow meter can be used on a variety of different fluids and over a range of
temperatures, allowing you to choose your own test criteria.

The linearisation curve is created from a series of tests carried out over a range of different viscosities and flows. The
resulting data is plotted against custom axes, the y-axis uses Stm, a dimensionless form of the K factor, whilst the x-axis uses
Rem a modification of the Reynolds number. Because Rem includes both frequency and kinematic viscosity, the tests carried
out at different viscosities can be plotted together in one smooth curve. Since the axes are dimensionless, linearisation
curves for different sizes of turbine flow meter can be combined together.
Once calibrated, a VT type turbine flow meter measures the fluid temperature and sends this signal along with the turbine
frequency to the C1000. Using a look-up table for the fluid under test, the kinematic viscosity is quickly obtained from the
te mp e ra t u re. Frequency, kinematic viscosity and constants defining the flow meter ch a ra c te ri stics are combined to
calculate Rem. A mathematical model of the linearisation curve (shown below), stored within the C1000 evaluates the
corresponding Stm value. The frequency and Stm value are then used to calculate the true volume flow rate.

Atypical Stm versus Rem curve


Data from tests on ISO 32 oil and on water
650.00

600.00

550.00

500.00

450.00

400.00

350.00

300.00

250.00

200.00
0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 6.00

Log (Rem)

ViscoCorrect™ is extremely effective at lower viscosities, typically providing accuracy better than 1% of indicated flow for
viscosities between 1 and 40 cSt (highlighted in grey in table on following page). For viscosities between 40 and 60 cSt
ViscoCorrect™ still provides considerable improvements in accuracy over K factor linearisation, this is demonstrated in the
picture above, where the displayed error has been reduced from approx. 12 % to approx. 2% for a test at 60 cSt.

Comparison of accuracy of K factor linearisation and ViscoCorrect™ at approx. 60 cSt


14

12

10

6
K factor

4 ViscoCorrect™

0
0 400
Flow (lpm)
Look-up table to calculate kinematic viscosity (cSt) of mineral oils at specific temperatures
Viscosities highlighted in grey indicate turbine flow meter accuracy of better than 1% of indicated reading (VT Range).

Fluid
type ISO 15 ISO 22 ISO 32 ISO 37 ISO 46 ISO 68 Kerosene
Temp
°C
0 85.9 165.6 309.3 449.9 527.6 894.3 3.5
10 49.0 87.0 150.8 204.7 244.9 393.3 2.8
20 30.4 50.5 82.2 105.5 127.9 196.1 2.3
30 20.1 31.6 48.8 59.8 73.1 107.7 2.0
40 14.0 21.0 31.0 36.6 44.9 63.9 1.7
50 10.2 14.7 20.8 23.9 29.4 40.5 1.4
60 7.7 10.7 14.7 16.5 20.2 27.2 1.3
70 6.0 8.1 10.9 12.0 14.6 19.2 1.1
80 4.8 6.4 8.4 9.1 11.1 14.3 1.0
90 4.0 5.2 6.6 7.2 8.7 11.1
100 3.3 4.3 5.5 6.0 7.1 8.9
110 2.9 3.6 4.6 5.1 5.9 7.5
120 2.5 3.2 4.0 4.4 5.1 6.4

ISO 15, 22, 32, 46 and 68 based on typical figures for the Esso Nuto range of HM oils. ISO 37 based on Shell Tellus HM oil. Typical figures used for
Kerosene.

A unit of flow, like lpm is an inferred standard, as no standard for flow exists. Flow is a calculated measurement based on fluid volume and time. Tests
have been carried out by measuring the mass of oil to flow through a turbine flow meter over a period of time. A hydrometer is used to ascertain density.
True volume is computed from mass and density. Time is measured using a Droitwich frequency standard. The measurement of mass, density, and time are
all traceable to national standards.

This document is based on research carried out at Sheffield University and has subsequently been named ‘ViscoCorrect™’.
The author of this document, Martin Cuthbert, has since been recognised by the BFPA with the Young Engineer’s
Award1997 for his dissertation 'Turbine flow meters: a design tool and improved method of linearising flow'.

WEBSTER INSTRUMENTS reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice.
ViscoCorrect™ is a trade mark of Webtec Products Ltd.

Webster Instruments
(A division of Webtec Products Limited)

Nuffield Road, St. Ives, Cambridgeshire PE17 4LX England


Tel: +44 (0)1480 460690 Fax: +44 (0)1480 466555
E-Mail: [email protected] Internet: http://www.webtec.co.uk
Nuffield Road, St. Ives, Cambs, PE27 3LZ, UK
Tel: +44(0)1480 397400 Fax: +44(0)1480 466555
E-mail: [email protected]

Webtec Products Limited

RFIK Series Low Cost


Hydraulic Tester
● 120 lpm
● 180 lpm

● Up to 420 bar

Model RFIK 180 ABOT

The RFIK Reversible Flow Indicator Test Kit Features


provides the ideal solution for servicing and
commissioning hydraulic circuits on agricultural and ● Measures Flow, Pressure, Temperature
other mobile machinery.
● Allows reversible flow
The kit comprises of a direct acting flow indicator
with built in thermometer, a loading valve and a ● Flow accuracy ± 4% FSD
pressure gauge all built into a strong steel case with
a removable lid. ● Wide flow range
The unit is self contained and requires no electrical ● Large easy to read dials
power. The dials are clear and easy to read.
Installation is extremely simple and the test kit can ● No batteries required
be connected into either the pressure or return lines.
The loading valve and pressure gauge allow a ● Smooth pressure control up to 420 bar (6000 psi)
progressive build up of system pressure in complete
safety. ● Safe to use, with INTERPASS internal safety
protection system. Protects system and operator
The test kit provides the service engineer with quick,
against accidental over-pressure in both flow
accurate and simple performance testing of pumps,
motors, valves, cylinders and complete hydraulic directions
circuits.
Pump Test Cylinder Test
Cylinder Cylinder

Directional Valve

Relief
Valve Test
Hose

Pump Test hose


Pump

Another quality product from the Webster Range


(08/01) RFIK-BU-ENG-0574.pdf
Specification
Model Part Flow Range Max. Working Temperature Range
No. No. Pressure
lpm gpm bar psi °C °F
RFIK 120 ABOT FT8686 - 03 5 - 120 1.2 - 26 420 6000 10 - 80 50 - 180
RFIK 180 ABOT FT8686 - 09 8 - 180 2.0 - 40 420 6000 10 - 80 50 - 180

Connections Adaptors
By flexible hose (1/2 - 1 metre recommended length) Adaptors are fitted as standard to provide inlet & outlet
Models RFIK 120 & 180 ABOT connections
Inlet Port 1" BSPF Model RFIK 120 ABOT 3/4" BSPF Male
Outlet Port 1/2" BSPF Model RFIK 180 ABOT 3/4" BSPF Male

Measurement and Indication


Flow Pressure
Measured by a tapered metering piston moving within a Glycerine filled 63mm (2 1/2”) pressure gauge 0 - 420 bar
fixed, sharp edged orifice designed to minimise the effects (0 - 6000psi) gives a continuous reading of system
of changes in temperature and viscosity. The piston pressure.
movement is proportional to the change in flow rate. In Accuracy: ± 1.6% of full scale
reverse the piston moves back to allow the flow to return
at low pressure. Temperature
Accuracy: ± 4% of full flow. Indicated in °C and °F by a thermometer set in rubber
compound and built into the flowblock to measure
Pressure Drop (In both flow directions) temperature changes in the fluid passage.
RFIK 120 ABOT 14 bar Accuracy: ± 2 °C
RFIK 180 ABOT 29 bar
At full flow with oil viscosity 28 centistokes.

Reverse
Flow Direction
Normal Flow
Direction
N S

S N
Spacer
Reversible flow
indicator kit with Safety Disc
internal safety discs. Pressure Control Valve Holder

Construction
Flow Block Loading Valve and Pressure Gauge
Solid high tensile flow block houses a metering piston and The HV100 loading valve is connected directly to the flow
guide, the piston moves against a calibrated spring block and a 420 bar, 6000 psi pressure gauge is mounted
housed in a guide. The piston can move in both directions in the inlet section of the loading valve. The valve is easy
allowing flow from either the inlet and outlet port as to operate and, combined with the pressure gauge, allows
required. The piston is magnetically coupled to a rotary sensitive and progressive control of system pressure
pointer to provide a direct reading of flow from the inlet throughout the working range.
direction on a clear 63mm (21/2") diameter flow scale
calibrated in lpm and gpm. Both the flow and the Safety Discs
temperature scales are shielded behind impact resistant Protection against over pressure is provided by two
windows and protected by a metal cover. The whole unit internal safety discs which relieve at 440 bar, 6400 psi
is fully sealed within a strong metal cover. without external spillage. The safety discs are housed in a
cartridge and are easily replaceable.
Case
The complete unit is built into a strong steel case which Other Products.
provides full protection against accidental damage during Aluminium free flow indicator test kits suitable for Mining /
testing. Adetachable lid provides access to the instrument Offshore and High Pressure Water applications are
dials and the safety disc cartridge is easily accessed to available.
replace safety discs. Consult sales office.

Dimensions/Weight
310 x 105 x 120 mm (12.25 x 4.125 x 4.875 inches)
5 kg (11 lbs)

Certificate No.8242

Webtec Products Limited reserve the right to make improvements and changes to the specification without notice
Quality
Endorsed
Company
ISO 9002 Lic 3765
Standards Australia

In-line
FLOW MONITORS
&
CONTROLLERS

Quality and Service


worldwide
In-Line Flow Monitors

Stauff’s “FLOWTELL” in-line flow monitors and controllers offer a range of rugged flow rate gauges that
are accurate and economical and are the perfect instruments for fixed in-line monitoring or for use as
service tools for system commissioning.

“FLOWTELL” employs the well-established and reliable ‘variable area orifice’ measurement method
together with a unique ‘sharp edge technology’ that ensures low pressure drops and high tolerance
levels to changes in viscosity, resulting in repeatable flow rate measurements for both liquids and gases.

The product range is suitable for measuring Hydraulic Oils, Water and Air or Gas mediums and includes
models for Phosphate Ester. A special range is also available for High Temperature applications.
“FLOWTELL”’ is also available with the option of field-adjustable single or twin switches for High and
Low flow rate alarms, or as a Transmitter giving a 4 - 20mA signal for system control capability.

To suit varying system demands, “FLOWTELL” monitors are available in a choice of materials compris-
ing Aluminium, Brass or Stainless Steel with wetted parts materials to suit the fluid type.

“FLOWTELL” is capable of working in any plane and is read against the Dual Scale on the outer sleeve
by the external magnetically coupled non-invasive annular cursor.

PERFORMANCE SPECIFICATIONS
Measuring Accuracy: better than 4% Full Scale

Repeatability: 1% of Full Scale

Flow Range: Fluids 0.5 to 550 l/min (0.05 to 150 GPM)


Gases 1.5 to1300 scfm (0.5 to 600 l/sec)

Normal Viscosity Range: 1 to 150 cSt (mm2/sec)

Working Pressures: Alu. & Brass 240 bar


St. Steel 410 bar

Temperature Range: Standard 116°C


High Temp. 204°C (Ultra high on request - 315°C)

Pressure Differentials: Refer to ∆P graphs on Page 3

Standard Calibration: Oil: 40 cSt and 0.873 SG


Water: tap water at 20°C and 1.0 SG
Gas: air at 21°C and 7 bar

Enclosure Rating: IP 65

Electric Specifications:

Flow Rate Alarm SPDT switch 10A 250VAC


0.5A 125VDC
0.25A 250VDC
3A 125VAC bulb load

Flow Rate Transmitter Power 12 - 35 VDC


Output4 - 20mA, 0 -5 VDC, 1 - 5 VDC
Over-current protection self-limiting at 35mA
Resolution 10bit (0.1%)
Isolation Inherently isolated from the process
Response Time < 100 milliseconds

) 2
In-Line Flow Monitors

Part Number Build for Ordering


Type Material Pressure Fluid Port Size Scale
FT B A 6 H 3 20

Type

B Fluid Monitor
Scale Port Size Flow Range Flow Range
G Gas Monitor BSPP Fluids Air
H High Temp. GPM l/min SCFM l/sec
M Single Switch
01 3/8” 0.05 - 1 0.5 - 4 1.5 - 12 0.5 - 5.5
N Twin Switch 02 3/8” 0.2 - 2 1-8 4 - 23 2 - 10
P Phosphate Est. 05 1/2” 0.5 - 5 2 - 19 5 - 50 2.5 - 25
R Transmitter 10 1/2” 1 - 10 4 - 38 10 - 100 5 - 45
15 3/4” 1 - 15 4 - 56 15 - 150 8 - 56
20 3/4” 2 - 20 0 - 75 20 - 215 10 - 100
Materials 25 3/4” 2 - 25 10 - 100 20 - 250 10 - 120
30 1” 3 - 30 10 - 115 30 - 330 15 - 140
A Aluminium 40 1” 4 - 40 15 - 150 30 - 400 15 - 190
B Brass 50 1¼” 5 - 50 20 - 190 30 - 470 15 - 220
75 1¼” 8 - 75 30 - 280 30 - 750 20 - 350
S Stainless Steel
88 1¼” 10 - 100 50 - 375 150 - 900 75 - 425
99 1½” 20 - 150 10 - 550 150 - 1300 70 - 600

Pressure
Port Sizes
4 600psi (Gas, Alu. & Brass)
5 1000psi (Gas, Stain. Steel) 1 3/8” BSPP
6 3500psi (Fluids, Alu. & Brass) 2 1/2” BSPP
7 6000psi (Fluids, Stain. Steel) 3 3/4” BSPP
4 1” BSPP
Fluid Medium 5 1¼” BSPP
6 1½” BSPP
A Air / Gas
H Oil / Hyd. Fluid
W Water

∆P curves at 40cSt. – Fluid Monitors


1.0 1.0 2.0
25
Port Sizes 3/8", 1/2" Port Sizes 3/4", 1" Port Sizes 1¼", 1½"
99
0.82 1.73
0.8 20
30 40
0.66 1.4
0.6
10 15
∆P - bar

∆P - bar

1.0
∆P (bar)

0.5
88
0.4
5
0.35 0.7
75
0.2 0.18 0.35
1 2 50

0 7.5 15 22.5 30 37.5 45 52.5 60 0 38 75 115 150 0 75 150 225 300 375 455 530 600
Flow Rate - l/min Flow Rate - l/min Flow Rate - l/min

∆P curves at 7 bar. – Gas Monitors


2.0 1.7 2.0
99
1.75 1.5 40
Port Sizes 3/8", 1/2" Port Sizes 3/4", 1" Port Sizes 1¼", 1½"
1.5 30 1.5
10
∆P - bar

1.25
1.0
∆P - bar
∆P - bar

1.0 1.0 75 88

0.75 15
25 50
0.5 0.5 0.5
5
0.25 1 2 20

0 25 50 75 100 125 150 0 100 200 300 400 500 600


0 40 80 120 160 200 240
Flow Rate - l/sec Flow Rate l/sec Flow Rate l/sec

)
3
In-Line Flow Monitors
PHYSICAL DETAILS
Monitor Switch Alarm / Transmitter
L W
D L
B

Port Size “D” “L” Port Size “L” “B” “W” “A”
3/8”, 1/2” 48 167 3/8”, 1/2” 167 101 56 47
3/4”, 1” 60 182 3/4”, 1” 182 114 75 47
1¼”,1½” 90 258 1¼”,1½” 258 135 47 47

MATERIAL SPECIFICATIONS
Body Material Aluminium Brass Stainless Steel

Wetted Components
Casing, Ports & Cone Aluminium Brass Stainless Steel
Seals Buna-N Buna-N Viton with Teflon backup
Transfer Magnet Teflon coated Alnico Teflon Coated Alnico Teflon Coated Alnico
Floating Disc Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel
Other Internal Parts Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel

Non-wetted Components
(Flow Monitors)
Window Tube Polycarbonate Polycarbonate Polycarbonate
Window Seals Buna-N Buna-N Buna-N
(Transmitters and Alarms)
Enclosure & cover Aluminium Aluminium Aluminium
Seals Buna-N Buna-N Buna-N
Window Pyrex Pyrex Pyrex
DIN connector Polyamide Polyamide Polyamide
N.B. (1) The outer polycarbonate window tube is a replaceable part in case damage or scratching
makes visibility difficult. Contact Stauff for specific part numbers.
(2) A digital readout is available for use with the transmitter to permit remote flow readings.
Additional diagnostic equipment available from Stauff Proudly distributed by

STAUFF CORPORATION
STAUFF CORPORATION PTY LTD (NZ) LTD
HEAD OFFICE ADELAIDE BRISBANE MELBOURNE SYDNEY AUCKLAND
24 - 26 Doyle Avenue 1/3 Endeavour Drive 463 Boundary Road 3B 14 - 16 White Street 27B Davis Road STAUFF CORP (NZ) Ltd
UNANDERRA NSW 2526 PORT ADELAIDE SA 5015 RICHLANDS QLD 4077 OAKLEIGH EAST VIC 3166 WETHERILL PARK Unit J 150 Harris Road
P.O. Box 227 P.O. Box 208 P.O. Box 20 P.O. Box 453 NSW 2164 EAST TAMAKI
UNANDERRA NSW 2526 PORT ADELAIDE SA 5015 RICHLANDS QLD 4077 MULGRAVE VIC 3170 P.O. Box 7180 P.O. Box 58517
Tel. (02) 4271 1877 Tel. (08) 8341 2260 Tel. (07) 3217 0444 Tel. (03) 9543 5411 WETHERILL PARK DC GREENMOUNT
Fax.(02) 4271 8432 Fax.(08) 8341 1604 Fax.(07) 3217 0300 Fax.(03) 9543 5422 NSW 2164 Tel. (09) 271 4812
E-mail: [email protected] Tel. (02) 9725 2733 Fax. (09) 271 4832
http://www.stauff.com Fax.(02) 9725 2744 E-mail: [email protected]

) S-FT 0802
STAUFF

Pressure Switches

Local Solutions for


Individual Customers
Worldwide
Pressure Switches
STAUFF PRESSURE SWITCHES
Stauff pressure switches are versatile, economically priced units with good hysteresis
characteristics. The range covers low-cost miniature switches, vacuum switches, pressure
switches, and differential pressure switches.

Subminiature Diaphram and Piston types MS-PS


New MS-PS adjustable pressure switches, available either in diaphragm execution up to
100 bar or piston execution up to 300 bar. Diaphragm and piston MS-PS pressure switches
are particularly suitable to monitor pressure in automation, hydraulics, gas distribution, fire
prevention, lifting systems, pharmaceutical industry, lubrication plants, refrigeration and so
on.
Part No. MS2SCNTR14 Part No. PS300SCNTR14
Adjustment Range (bar) 0.2 - 2 bar Adjustment Range (bar) 50 - 300 bar
Max Press. 80 bar Max Press. 600 bar
Design Diaphragm, Brass body Design Piston, Tropicalized Steel body
Connection thread 1/4” BSPP Connection thread 1/4” BSPP
Temperature range -40 +140 °C Temperature range -40 +140 °C
Medium Air, hydraulic oil, oil emulsions, water Medium Air, hydraulic oil, oil emulsions, water
Hysteresis 15% Hysteresis 15%
Mechanical durability 1 million cycles Mechanical durability 1 million cycles
Max. Switching frequency 120 / min. Max. Switching frequency 60 / min.
Max voltage & current 250Vac , 6(2)A Max voltage & current 250Vac , 6(2)A
Weight 0.1 Kg Weight 0.12 Kg

Part No. MS10SCNTR14


Adjustment Range (bar) 1 - 10 bar
Dimensions:
Max Press. 80 bar
Design Diaphragm, Brass body
Connection thread 1/4” BSPP
Temperature range -40 +140 °C
Medium Air, hydraulic oil, oil emulsions, water
Hysteresis 15%
Mechanical durability 1 million cycles
Max. Switching frequency 120 / min.
Max voltage & current 250Vac , 6(2)A
Weight 0.1 Kg

Part No. MS50SCNTR14TG


Adjustment Range (bar) 10 - 50 bar
Max Press. 300 bar
Design Diaphragm, Tropicalized Steel body
Connection thread 1/4” BSPP
Temperature range -40 +140 °C
Medium Air, hydraulic oil, oil emulsions, water
Hysteresis 15%
with cap fitted
Mechanical durability 1 million cycles
Max. Switching frequency 120 / min. Switch Details:
Max voltage & current 250Vac , 6(2)A NC
Weight 0.1 Kg

C
Part No. MS100SCNTR14TG
Adjustment Range (bar) 10 - 100 bar
Max Press. 300 bar NA/NO
Design Diaphragm, Tropicalized Steel body
Connection thread 1/4” BSPP
Temperature range -40 +140 °C
Ground terminal 6.3x0.8
Medium Air, hydraulic oil, oil emulsions, water
Hysteresis 15% Type “A“ and “C” Type “SC“
Mechanical durability 1 million cycles A = Normally Open C = Common
Max. Switching frequency 120 / min. C = Normally Closed NC = Normally Closed
NA/NO = Normally Open
Max voltage & current 250Vac , 6(2)A
Weight 0.1 Kg

2
Pressure Switches
Ordering Code:

MS 2 SC - NT R14 TG K

MODEL / TYPE
Cap
MS - Diaphragm
Add to include CAP or sold separately code CAP 13
PS* - Piston
OPTIONS

Material ADJUSTMENT RANGE Height Press. Execution (300) Bar


AP
Brass 2 0.2 - 2 Bar For MS2 - MS 10 with body in steel, zinc plated
Brass 10 1 - 10 Bar G Gold contacts for low current applications ≤30mA
Steel 50 10 - 50 Bar
SG Press. Switches degreased for use with Oxygen
Steel 100 10 - 100 Bar
TG Press. Switches tested for use with Gas
Steel 150 30 - 150 Bar
Steel 300 50 - 300 Bar
CONNECTIONS “A”

R18 G 1/8 BSPP


CONTACTS - Silver Plated R14 G 1/4 BSPP
A Normally Open M10 M10x1.0
C Normally Closed M12 M12x1.5
SC SPDT - NO/NC 18NPT M12x1.51/8 NPT

24 AF Body
STD. DIAPHRAGM
Standard version in Brass (MS2 OR GASKET
-
- MS 10) & Steel, Zinc Plated
NT (-40º +140 º C) HNBR
I AISI 303 Stainless Steel
V (-5º +90º C) Viton
W AISI 316 Stainless Steel
S (-30º +120º C) Red Silicon

E (-20º +110º C) EPDM


Normally Stocked
N (-10º +110º C) Neoprene

MI (-40º +140º C) S/S Only for MS2 & MS10

models - max. press. 80 Bar

* Sealing Ring supplied separately (part no. ATB021) CAP IP65 Protection

Max static pressure (bar)


Fixed
Adjustment Tolerance
hysteresis
Model range Standard version AP version in AISI 316 at 25ºC version
Standard AISI 303 stainless at 25º C
(bar) in steel, zinc steel, zinc plated stainless steel (bar)
version in brass steel version (bar)
plated only MS 2/10 version

MS 2 0.2 - 2 80 150 150 -15% set-point ± 0.2


MS 10 1 - 10 80 150 150 -15% set-point ± 0.4
MS 2…AP 0.2 - 2 300 -15% set-point ± 0.3
Diaphragm
MS 10…AP 0.2 - 10 300 -15% set-point ± 0.4
MS 50 10 - 50 300 150 150 -15% set-point ±2
MS 100 10 - 100 300 150 150 -15% set-point ±3
PS 150 30 - 150 300 250 250 -15% set-point ±5
Piston
PS 300 50 - 300 600 400 400 -15% set-point ± 15

3
Pressure Switches
Piston Type

Model DS307/-
This model is a piston-spring type pressure switch. With pressure at zero the micro-switch
remains pressed and will only be released when the adjusted switching pressure has been
reached. The piston acts against an adjustable spring with travel mechanically limited to 0.5mm,
giving minimum work of good resistance to overpressure. The design of the spring .. prevents
overtightening. Adjustment by turning the screw top (or knurled knob) which can be fixed with
a locking screw. The complete adjusting travel is approx. 9 mm.

Standard Range
Switching Pressure Maximum Piston
Model
Range Pressure Diameter
DS307/55 5 - 55 bar 300 bar 6 mm
DS307/100 10 - 100 bar 400 bar 6 mm
DS307/150 20 - 150 bar 500 bar 5 mm
DS307/240 40 - 420 bar 500 bar 4 mm
DS307/350 20 - 350 bar 600 bar 4 mm
DS307/420 50 - 420 bar 600 bar 3 mm
DS307/600 50 - 600 bar 800 bar 3 mm

shaded model available on special order

Piston diameter mm
DS-307
Ø3 Ø4 Ø5 Ø6
1. General
Design Spring-loaded piston, spring overload protected
Connection Thread G 1/4 female or sub plate, pitch circle Ø 44 mm
Adjustment Adjustable screw top of knurled knob
Safety Locking screw or lock (E 10 H2[type AS])
Mounting position Variable
2. Hydraulic data
5-55 10-100 20-150 40-240 20-350 50-420 50-600
Switching pressure range
bar bar bar bar bar bar bar
Switching accuracy Variations of less than 1%
Ambient temperature - 40°C up to + 90°C
Fluid Oil, oil-in-water-emulsion
3. Electric data
Switch Electromechanical double-throw switch
Current AC - DC current (see table)
Protection according to DIN
IP 65
400050
Electrical connection Appliance inlet according to DIN 43650
4. Features
Housing Aluminium
Standard body Brass
Switching travel 0.5mm - reducing wear of seal and ram to a minimum
Sub plates Valve mounting NG 6 and NG 10 (only for sub plate connection Type DS-307/F
5. Options
Mounting Sub plate mounting; panel mounting
Body / Housing Brass; intrinsically safe; and explosion proof
Adjustment Knurled screw; adjustment with key lock
Hysteresis Special low hysteresis versions

4
Pressure Switches
Dimensions - DS307/-
Item No. Description
1 1 Applience inlet - DIN 43650
2 1 Micro switch (single-pole double-throw)
3 1 Adjustable screw top
4 1 Locking screw
5 1 Connection G 1/4-female
6 1 Set of seals (non-sticking, non-slipping)
7 1 Snap ring
8 1 O-ring

Switching capacity
The switch contacts are gold plated silver and are designed to
handle micro-currents. At higher currents, the gold is vaporized
and therefore a switch which has operated above the micro-
current limitations will not operate satisfactorily in the micro-
current range.
Max. Load for gold contacts 0.12A with the additional limitations
Max Voltage 30V
Max Current 400mA

Electrical diagram Life in Switching Volts max. Resist. Load Metal. Bulb Induct. Load
Cycles (V) Amps Load Amps Amps

5000 220 AC 10 0.5 5


1000000 220 AC 0.25 0.1 0.25
5000 30 DC 10 2 3
P 1000000 30 DC 0.5 0.25 0.5
(without
Pressure) Caution: When the switch is used with
inductive loads, eg., solenoids, the back
1. Common EMF generated by the solenoid switching
off can be two to three times the input
2. NC (normally closed) voltage. This voltage can arc across the
3. NO (normally open) switch contacts effectively destroying them.
Some type of circuit protection should be
employed to eliminate the problem.

Hysteresis for DS-307/-


Pressure switch Type DS-307: For pressure settings of approximately 60-70% of the
maximum. Adjustable pressure the Hysteresis is approximately 7-12% of end value.

These values are dependant on the temperature and viscosity of working fluid.

Example: DS-307/100 Adjustable pressure: 70 bar


Pressure range: 10-100 bar Hysteresis: approx. 7-12 bar

Accessory:
Mounting clamp for piston type pressure switch.

Desciption Part No.


Screw mount version SPV 540x40 PP DP AS
Unistrut mount version CRA 540x40 PP DP AS

5
Pressure Switches
Piston Type for the Mining Industry
DS-103/ES/MS-*** Weight: 1.5 kg
Housing brass
Electrical production facilities
or machines for mines with mine gas.
Connection box:
with 3-pole terminal board

NOTE !
Also with ATEX admittance The unit may only be installed by technical
DMT 02 ATEX E 200 specialists. Comply with the national
Equipment identification: EX regulations for the installation of electro-
technical equipment. Ensure that the
I M2 EEx ia I equipment is not energized before connecting
Please indicate supplement “ATEX” at order! the unit

Other Switches Available:

DS307/***/V2 DS307/***/F DS104/***/EX


knurled adjusting screw subplate mounting explosion-proof to EEX d II CT6
with scale

*** select pressure range from page 4

6
Pressure Switches
Pressure Switches - Hawe
Models DGxxx
The Hawe DG series of pressure switches range from the simple electro-hydraulic DG33, DG34, DG35 DG36 and
DG365 models through the DG1 model with dial setting to the sophisticated electronic switch DG5E models.

Pressure switch with adjustable dial scale up to 600bar Pressure Switch, adjustable

Model DG1RFS Model DG2HS


Adjust. Range 20 - 600 bar Adjust. Range 100 - 500 bar
Max. Press. 600 bar Max. Press. 600 bar
Connection 1/4”F or 1/2”M Connection 1/4”F or 1/2”M
Mounting Vertical/panel mount option Mounting Any position
Temp. Range -25°-+80°C Temp. Range -25°-+80°C
Medium Hyd oil, HEPG, HEES Medium Hyd oil, HEPG, HEES
Hysteresis 3% Hysteresis 7%
Mech. Durability 1 million cycles Mech. Durability 7 million cycles
Max. Switching frequency 2HZ Max. Switching frequency 2HZ
Max. Voltage & current 230V AC 2A 24DC 4A Max. Voltage & current 230VAC 2A 24VDC 4A
Protection IP 54 Protection IP 65
Weight 1.3 kg Weight 0.5 kg
Body Material Steel zinc plated Body Material Steel zinc plated

Pressure Switch, adjustable


Model DG33 DG34 DG35 DG36 DG365
Adjust. Range 20 - 700 bar 100 - 400 bar 20 - 250 bar 4 - 12 bar 12 - 170 bar
Max. Press. 700 bar 700 bar 700 bar 700 bar 700 bar
Connection Sub plate 1/4” Sub plate 1/4” Sub plate 1/4” Sub plate 1/4” Sub plate 1/4”
Mounting Any position Any position Any position Any position Any position
Temp. Range -25°-+80°C -25°-+80°C -25°-+80°C -25°-+80°C -25°-+80°C
Hyd oil, HEPG, Hyd oil, HEPG, Hyd oil, HEPG, Hyd oil, HEPG, Hyd oil, HEPG,
Medium
HEES HEES HEES HEES HEES
Hysteresis 2% 2% 5% 3% 5%
Mech. durability 1 million cycles 1 million cycles 1 million cycles 1 million cycles 1 million cycles
Max. Switching
7HZ 7HZ 7HZ 7HZ 7HZ
frequency
Max. Voltage & 230V AC 0.56A 230V AC 0.56A 230V AC 0.56A 230V AC 0.56A 230V AC 0.56A
current 24DC 2A 24DC 2A 24DC 2A 24DC 2A 24DC 2A
Protection IP 65 IP 65 IP 65 IP 65 IP 65
Weight 0.3 kg 0.3 kg 0.3 kg 0.3 kg 0.3 kg
Body Material Steel, cast zinc Steel, cast zinc Steel, cast zinc Steel, cast zinc Steel, cast zinc

Note: For more detailed specifications on all of the above pressure switches refer to HAWE technical bulletin D5440

Electronic Pressure Switch with digital read out


Model DG5E-250 DG5E-400
Adjust. Range 0 - 250 bar 0 - 400 bar
Max. Press. 400 bar 600 bar
Connection 1/4”F 1/4”F
Mounting Any position Any position
Temp. Range -25°-+80°C -25°-+80°C
Medium Hyd oil, HEPG, HEES Hyd oil, HEPG, HEES
Hysteresis 7% 7% DG1 - 365
Mech. Durability Electronic >100 million Electronic >100 million
Max. Switching frequency 70HZ 70HZ 1 +V DC supply

1.3
Max. SupplyVoltage & current 18-30V DC 250mA 18-30V DC 250mA
Max. Switching capacity 24V, 250mA 24V, 250mA
P 1.3
2
OUT 2
+

39V 4 OUT 1
Protection IP 67 IP 67
3 GND
Weight 0.25 kg 0.25 kg
Body Material Steel Steel DG5E

Note: See bulletin D5440E for full details

7
STAUFF
Australia

HEAD OFFICE SYDNEY MELBOURNE


24 - 26 Doyle Avenue 27B Davis Road 3B 14 - 16 White Street
UNANDERRA NSW 2526 WETHERILL PARK OAKLEIGH EAST VIC 3166
P.O.Box 227 NSW 2164 P.O. Box 453
UNANDERRA NSW 2526 P.O. Box 7180 MULGRAVE VIC 3170
Ph: (02) 4271 1877 WETHERILL PARK DC Ph: (03) 9543 5411
Fax: (02) 4271 8432 NSW 2164 Fax: (03) 9543 5422
E-mail: [email protected] Ph: (02) 9725 2733
http://www.stauff.com.au Fax: (02) 9725 2744

BRISBANE ADELAIDE
463 Boundary Road 1/3 Endeavour Drive
RICHLANDS QLD 4077 PORT ADELAIDE SA 5015
P.O. Box 20 P.O. Box 208
RICHLANDS QLD 4077 PORT ADELAIDE SA 5015
Ph: (07) 3217 0444 Ph: (08) 8341 2260
Fax: (07) 3217 0300 Fax: (08) 8341 1604

New Zealand

AUCKLAND
Unit D 103 Harris Road
EAST TAMAKI
P.O. Box 58517
GREENMOUNT
Ph: (09) 271 4812
Fax: (09) 271 4832
E-mail: [email protected]

Distributed by:

STA-PS-0205-AUS E & OE
Quality
Endorsed
Company
ISO 9002 Lic 3765
Standards Australia

STAUFF CLEAN
Pipe, Tube & Hose
Cleaning System

Quality and Service


worldwide
Stauff Clean System
STAUFF CLEAN – SAVES TIME, SAVES COSTS.
The essential tool for all pipe fabricators and hose assemblers involved with:

HYDRAULICS – FOOD PR OCESSING – FUEL LINES –


PROCESSING
CHEMICAL PLANTS – etc.
THE SYSTEM – The Stauff Clean System provides a simple and low cost solution for the removal of
contaminant from the inside surfaces of Pipes, Tubes and Hoses.
All manner of pipework configurations in the normal size range of 6mm to 60mm can be handled by
the Stauff Clean System regardless of pipe length, type of fittings or components. Change of direction
through tees, elbows, etc., of up to 90° can be accommodated by the projectiles.

THE PROJECTILE – The Stauff Clean System works on the principle of propelling foam pellets or
projectiles of varying density and texture through pipework at very high velocities while maintaining
sufficient contact with the inside surface to remove unwanted contaminant.

THE FORCE – The propelling force for the projectile is produced by standard industrial compressed
air (7 bar/100 psi) via a lightweight, pistol-grip Launcher. This provides a safe and environmentally-
friendly tool that requires little formal expertise to operate and apply.

PERFECT PRE-CLEANING PARTNER – Pipework fabricators will find that the Stauff Clean System
provides the perfect partner, as a pre-cleaning device, to dramatically reduce flushing times when
preparing pipework to meet predetermined cleanliness specifications.

THE PROCESS – A variety of projectiles are available to suit the degree and type of contaminant
likely to be experienced and these can be varied during the cleaning process as required. Projectiles
can be visually inspected after use to determine the remaining cleanliness level and the need for
further application. For good housekeeping and safe operation, a mesh projectile collection bag
should be secured to the pipe exit.

Selection of projectiles and attachment nozzles is made simple by the easy reference selection charts
provided on the adjoining pages.

The Stauff Clean System is available as separate components or in a variety of Kit forms comprising
various nozzle types, adaptor and launcher, all contained in a heavy duty carrying case.

Four Styles of Projectiles


(A) Abrasive Series
(S) Standard Series - for the cleaning of
- for the cleaning of metal tube and pipe
hose, tube or pipe to remove light rust
without end fittings and scale

(C) Coupling Series (G) Grinding Series


- for the cleaning of - to remove heavier
hose assemblies rust and buildup.
(hose with end These are available
fittings) or the re- on special order.
moval of loose
particles from tube or
pipe
Stauff Clean System
PROJECTILE & NOZZLE SELECTION
To exploit the maximum cleaning capability of the system, careful
selection of the nozzle and projectile is important. The nozzles are
selected to suit the tube or hose end fitting and apart from the
Universal Nozzles, there are specific nozzle sets for JIC, BSP,
and Metric fittings. The Universal Nozzle is suitable for almost
any thread type or hose or tube end.

The projectile selection will depend on what fittings, if any, are attached to the
tube or hose and the degree of contamination. As a guide, users should select from the charts below
with respect to fittings and contaminant. As a general rule, projectiles should be approximately 15%
larger in diameter that the internal diameter of the pipe of hose.

For optimum cleaning, it is recommended that projectiles are used once and then discarded.

Safety Note. A mesh collection bag should be secured to the pipe exit to avoid possible injury to
personnel by the projectile exiting at high velocity.

SELECTION CHARTS
Hose or Tube Size Nozzle Projectile Size Range
U niversal N o E nd With End
Table No.1 Inches I.D . Metric O.D .
Style Fittings Fittings
For Hose and Tube
1/4" 6 mm U V 06 TC S07 to TC S10 TC C 07 to TC C 09

5/15" 8 mm U V 08 TC S10 to TC S12 TC C 10 toTC C 12

3/8" 10 mm U V 10 TC S12 to TC S14 TC C 12 to TC C 14

1/2" 13 mm U V 13 TC S16 to TC S18 TC C 14 to TC C 16

5/8" 16 mm U V 16 TC S18 to TC S22 TC C 18 to TC C 20

3/4" 19 mm U V 19 TC S22 to TC S24 TC C 20 to TC C 22

1" 25 mm U V 25 TC S30 to TC S33 TC C 30 to TC C 33

1 1/4" 32 mm U V 32 TC S36 to TC S40 TC C 36 to TC C 40

1 1/2" 38 mm U V 38 TC S45 to TC S50 TC C 40 to TC C 50

2" 50 mm U V 50 TC S55 to TC S60 TC C 55 to TC C 60

Pipe Size Nozzle Projectile Size Range


Table No. 2 Inch Inch Metric U niversal Sch. 40 Pipe Sch. 80 pipe
For Pipe – steel or N .B . O.D O.D . Style w ithout fittings w ithout fittings
plastic, etc. 1/4" 0.540" 13.7mm U V 06 TC S12 to TC S14 TC S09 to TC S10
3/8" 0.675" 17.1 mm U V 10 TC S14 to TC S16 TC S12 to TC S14
1/2" 0.840" 21.3 mm U V 13 TC S18 to TC S22 TC S16 to TC S20
3/4" 1.050" 26.7 mm U V 19 TC S26 to TC S30 TC S22 to TC S26
1" 1.315" 33.4 mm U V 25 TC S33 to TC S36 TC S24 to TC S30
1¼" 1.660" 42.2 mm U V 32 TC S40 to TC S45 TC S36 to TC S40
1½" 1.900 48.3 mm U V 38 T C S 50 TC S45 to TC S50
2" 2.375" 60.3 mm U V 50 T C S 60 T C S 60
Launcher Kits and Nozzle Sets
LK1 L a unc he r K i t w i t ho ut no zzl e s i n c a r r y c a s e
1 0 UV- K L a unc he r K i t c o m p l e t e w i t h 1 0 U ni ve r s a l N o zzl e s i n c a r r y c a s e
L a u n c h e r K i t c o m p l e t e w i t h 1 8 M e t r i c Tu b e N o z z l e s i n c a r r y
1 8 M T- K
case
1 0 J-K L a u n c h e r K i t c o m p l e t e w i t h 1 0 J IC N o z z l e s i n c a r r y c a s e
7 B -K L a unc he r K i t c o m p l e t e w i t h 7 B S P N o zzl e s i n c a r r y c a s e

1 0 UV- S U ni ve r s a l N o zzl e s , S e t o f 1 0
1 8 M T- S M e t r i c Tu b e N o z z l e s , S e t o f 1 8
1 0 J-S J IC N o z z l e s , S e t o f 1 0 A 10UV-K Kit is shown
7 B -S B S P no zzl e s , S e t o f 7 with the launcher and the
nozzles in a convenient
carry case.
UV- A R A d a p t o r R i ng

Single nozzles are available in standard pipe sizes.

Projectiles
Standard Coupling Abrasive Projectile
Siz e mm Qty per bag
Projectile Part No. Projectile Part No. Part No.
7 100 TCS07 TCC07 TCA07

10 100 TCS10 TCC10 TCA10

12 100 TCS12 TCC12 TCA12

14 100 TCS14 TCC14 TCA14

16 100 TCS16 TCC16 TCA16

18 100 TCS18 TCC18 TCA18

20 100 TCS20 TCC20 TCA20

22 100 TCS22 TCC22 TCA22

26 50 TCS26 TCC26 TCA26

30 40 TCS30 TCC40 TCA40

33 40 TCS33 TCC33 TCA33


Selection of projectiles
36 30 TCS36 TCC36 TCA36
depends on the tube or
40 30 TCS40 TCC40 TCA40 hose assembly and the
50 20 TCS50 TCC50 TCA50
degree of contamination.

60 15 TCS60 TCC60 TCA60

Material Specifications
Launcher Handle - Acetal Projectiles – Polyurethane foam
Nozzles – Acetal
Retaining Ring – Stainless Steel
Latch and Face Plate – Aluminium
O-Ring – Neoprene

STAUFF CORPORATION PTY LTD


HEAD OFFICE ADELAIDE BRISBANE MELBOURNE SYDNEY
24 -26 Doyle Avenue 1/3 Endeavour Drive 463 Boundary Road 3B 14-16 White Street 27B Davis Road
UNANDERRA NSW 2526 PORT ADELAIDE SA 5015 RICHLANDS QLD 4077 OAKLEIGH EAST VIC 3166 WETHERILL PARK NSW 2164
P.O. Box 227 P.O. Box 208 P.O. Box 20 P.O. Box 453 P.O. Box 7180
UNANDERRA NSW 2526 PORT ADELAIDE SA 5015 RICHLANDS QLD 4077 MULGRAVE VIC 3170 WETHERILL PK DC NSW 2164
Tel. (02) 4271 1877 Tel. (08) 8341 2260 Tel. (07) 3217 0444 Tel. (03) 9543 5411 Tel. (02) 9725 2733
Fax. (02) 4271 8432 Fax.(08) 8341 1604 Fax.(07) 3217 0300 Fax.(03) 9543 5422 Fax. (02) 9725 2744
E-mail. [email protected]
http://www.stauff.com

S-SCS0302
Quality
Endorsed
Company
ISO 9002 Lic 3765
Standards Australia

In-line
FLOW MONITORS
&
CONTROLLERS

Quality and Service


worldwide
In-Line Flow Monitors

Stauff’s “FLOWTELL” in-line flow monitors and controllers offer a range of rugged flow rate gauges that
are accurate and economical and are the perfect instruments for fixed in-line monitoring or for use as
service tools for system commissioning.

“FLOWTELL” employs the well-established and reliable ‘variable area orifice’ measurement method
together with a unique ‘sharp edge technology’ that ensures low pressure drops and high tolerance
levels to changes in viscosity, resulting in repeatable flow rate measurements for both liquids and gases.

The product range is suitable for measuring Hydraulic Oils, Water and Air or Gas mediums and includes
models for Phosphate Ester. A special range is also available for High Temperature applications.
“FLOWTELL”’ is also available with the option of field-adjustable single or twin switches for High and
Low flow rate alarms, or as a Transmitter giving a 4 - 20mA signal for system control capability.

To suit varying system demands, “FLOWTELL” monitors are available in a choice of materials compris-
ing Aluminium, Brass or Stainless Steel with wetted parts materials to suit the fluid type.

“FLOWTELL” is capable of working in any plane and is read against the Dual Scale on the outer sleeve
by the external magnetically coupled non-invasive annular cursor.

PERFORMANCE SPECIFICATIONS
Measuring Accuracy: better than 4% Full Scale

Repeatability: 1% of Full Scale

Flow Range: Fluids 0.5 to 550 l/min (0.05 to 150 GPM)


Gases 1.5 to1300 scfm (0.5 to 600 l/sec)

Normal Viscosity Range: 1 to 150 cSt (mm2/sec)

Working Pressures: Alu. & Brass 240 bar


St. Steel 410 bar

Temperature Range: Standard 116°C


High Temp. 204°C (Ultra high on request - 315°C)

Pressure Differentials: Refer to ∆P graphs on Page 3

Standard Calibration: Oil: 40 cSt and 0.873 SG


Water: tap water at 20°C and 1.0 SG
Gas: air at 21°C and 7 bar

Enclosure Rating: IP 65

Electric Specifications:

Flow Rate Alarm SPDT switch 10A 250VAC


0.5A 125VDC
0.25A 250VDC
3A 125VAC bulb load

Flow Rate Transmitter Power 12 - 35 VDC


Output4 - 20mA, 0 -5 VDC, 1 - 5 VDC
Over-current protection self-limiting at 35mA
Resolution 10bit (0.1%)
Isolation Inherently isolated from the process
Response Time < 100 milliseconds

) 2
In-Line Flow Monitors

Part Number Build for Ordering


Type Material Pressure Fluid Port Size Scale
FT B A 6 H 3 20

Type

B Fluid Monitor
Scale Port Size Flow Range Flow Range
G Gas Monitor BSPP Fluids Air
H High Temp. GPM l/min SCFM l/sec
M Single Switch
01 3/8” 0.05 - 1 0.5 - 4 1.5 - 12 0.5 - 5.5
N Twin Switch 02 3/8” 0.2 - 2 1-8 4 - 23 2 - 10
P Phosphate Est. 05 1/2” 0.5 - 5 2 - 19 5 - 50 2.5 - 25
R Transmitter 10 1/2” 1 - 10 4 - 38 10 - 100 5 - 45
15 3/4” 1 - 15 4 - 56 15 - 150 8 - 56
20 3/4” 2 - 20 0 - 75 20 - 215 10 - 100
Materials 25 3/4” 2 - 25 10 - 100 20 - 250 10 - 120
30 1” 3 - 30 10 - 115 30 - 330 15 - 140
A Aluminium 40 1” 4 - 40 15 - 150 30 - 400 15 - 190
B Brass 50 1¼” 5 - 50 20 - 190 30 - 470 15 - 220
75 1¼” 8 - 75 30 - 280 30 - 750 20 - 350
S Stainless Steel
88 1¼” 10 - 100 50 - 375 150 - 900 75 - 425
99 1½” 20 - 150 10 - 550 150 - 1300 70 - 600

Pressure
Port Sizes
4 600psi (Gas, Alu. & Brass)
5 1000psi (Gas, Stain. Steel) 1 3/8” BSPP
6 3500psi (Fluids, Alu. & Brass) 2 1/2” BSPP
7 6000psi (Fluids, Stain. Steel) 3 3/4” BSPP
4 1” BSPP
Fluid Medium 5 1¼” BSPP
6 1½” BSPP
A Air / Gas
H Oil / Hyd. Fluid
W Water

∆P curves at 40cSt. – Fluid Monitors


1.0 1.0 2.0
25
Port Sizes 3/8", 1/2" Port Sizes 3/4", 1" Port Sizes 1¼", 1½"
99
0.82 1.73
0.8 20
30 40
0.66 1.4
0.6
10 15
∆P - bar

∆P - bar

1.0
∆P (bar)

0.5
88
0.4
5
0.35 0.7
75
0.2 0.18 0.35
1 2 50

0 7.5 15 22.5 30 37.5 45 52.5 60 0 38 75 115 150 0 75 150 225 300 375 455 530 600
Flow Rate - l/min Flow Rate - l/min Flow Rate - l/min

∆P curves at 7 bar. – Gas Monitors


2.0 1.7 2.0
99
1.75 1.5 40
Port Sizes 3/8", 1/2" Port Sizes 3/4", 1" Port Sizes 1¼", 1½"
1.5 30 1.5
10
∆P - bar

1.25
1.0
∆P - bar
∆P - bar

1.0 1.0 75 88

0.75 15
25 50
0.5 0.5 0.5
5
0.25 1 2 20

0 25 50 75 100 125 150 0 100 200 300 400 500 600


0 40 80 120 160 200 240
Flow Rate - l/sec Flow Rate l/sec Flow Rate l/sec

)
3
In-Line Flow Monitors
PHYSICAL DETAILS
Monitor Switch Alarm / Transmitter
L W
D L
B

Port Size “D” “L” Port Size “L” “B” “W” “A”
3/8”, 1/2” 48 167 3/8”, 1/2” 167 101 56 47
3/4”, 1” 60 182 3/4”, 1” 182 114 75 47
1¼”,1½” 90 258 1¼”,1½” 258 135 47 47

MATERIAL SPECIFICATIONS
Body Material Aluminium Brass Stainless Steel

Wetted Components
Casing, Ports & Cone Aluminium Brass Stainless Steel
Seals Buna-N Buna-N Viton with Teflon backup
Transfer Magnet Teflon coated Alnico Teflon Coated Alnico Teflon Coated Alnico
Floating Disc Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel
Other Internal Parts Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel

Non-wetted Components
(Flow Monitors)
Window Tube Polycarbonate Polycarbonate Polycarbonate
Window Seals Buna-N Buna-N Buna-N
(Transmitters and Alarms)
Enclosure & cover Aluminium Aluminium Aluminium
Seals Buna-N Buna-N Buna-N
Window Pyrex Pyrex Pyrex
DIN connector Polyamide Polyamide Polyamide
N.B. (1) The outer polycarbonate window tube is a replaceable part in case damage or scratching
makes visibility difficult. Contact Stauff for specific part numbers.
(2) A digital readout is available for use with the transmitter to permit remote flow readings.
Additional diagnostic equipment available from Stauff Proudly distributed by

STAUFF CORPORATION
STAUFF CORPORATION PTY LTD (NZ) LTD
HEAD OFFICE ADELAIDE BRISBANE MELBOURNE SYDNEY AUCKLAND
24 - 26 Doyle Avenue 1/3 Endeavour Drive 463 Boundary Road 3B 14 - 16 White Street 27B Davis Road STAUFF CORP (NZ) Ltd
UNANDERRA NSW 2526 PORT ADELAIDE SA 5015 RICHLANDS QLD 4077 OAKLEIGH EAST VIC 3166 WETHERILL PARK Unit J 150 Harris Road
P.O. Box 227 P.O. Box 208 P.O. Box 20 P.O. Box 453 NSW 2164 EAST TAMAKI
UNANDERRA NSW 2526 PORT ADELAIDE SA 5015 RICHLANDS QLD 4077 MULGRAVE VIC 3170 P.O. Box 7180 P.O. Box 58517
Tel. (02) 4271 1877 Tel. (08) 8341 2260 Tel. (07) 3217 0444 Tel. (03) 9543 5411 WETHERILL PARK DC GREENMOUNT
Fax.(02) 4271 8432 Fax.(08) 8341 1604 Fax.(07) 3217 0300 Fax.(03) 9543 5422 NSW 2164 Tel. (09) 271 4812
E-mail: [email protected] Tel. (02) 9725 2733 Fax. (09) 271 4832
http://www.stauff.com Fax.(02) 9725 2744 E-mail: [email protected]

) S-FT 0802
Accumulator Charging Kit
Charging Kit STA-CK-1
To maintain optimum performance in hydraulic systems employing accumulators, it is recommended that
the gas pre-charge pressure be checked regularly. A loss in the gas pre-charge pressure will cause a drop
in the system efficiency and may cause damage to the accumulator bladder, diaphragm or piston.

The charging kit allows hydro-pneumatic accumulators, whether bladder type, diaphragm type or piston
type, to be charged with nitrogen to the desired pressure. For this purpose, the kit is connected to a
commercially available nitrogen cylinder by a flexible hose.
The kit can also be used by technicians to check the current gas pre-charge pressure. The control valve
incorporates a pressure gauge to permit direct pressure readings as well as a check valve to prevent
back flow in the case of low pressures in the nitrogen cylinder. A manual bleed valve allows excess
pressure to be reduced to the desired operating pre-charge level.

- Pressure gauge is safety pattern type acc. to AS1349-1986

The kit has adaptors to connect the hose to the nitrogen cylinder as well as adaptors to connect the
control valve to the accumulator.

Order Code Description


STA -CK -1 Accumulator Charge Kit
Comprising o f:
SAA50019 0.30 3X32 TPI adaptor
SAA10143 7.8” UNF adaptor
SAA50510 ¼” ISO 228 adaptor
SAAGAS531 Type 50 - ¼” BSPT bottle adaptor
SAA2069 Valve
SAA2069T Valve tool
SAAPC2156/250 Charging/pre - loading/gauge set
SMS20/M ¼-2000AGAS Hose assembly - 2m

- Optional: 0-17000 kPa outlet nitrogen regulator. Code SAR017000

- Do not use oxygen for pre-charging accumulators.


- Always wear protective safety glasses.

SAA 10143 SAA 50019 SAA 2069

SAAGAS531 SAA 50510 SAA 2069T


Note: Pictures not to scale.

Other adaptors available upon request, consult your local Stauff office or distributor.
HEAD OFFICE
Wollongong
Distributed by:
Ph: (02) 4271 1877
Fax: (02) 4271 8432
Email: [email protected]
Web: www.stauff.com.au

SYDNEY BRISBANE ADELAIDE MELBOURNE AUCKLAND (NZ)


Ph: (07) 3217 0444 Ph: (08) 8341 2260 Ph: (03) 9543 5411 Ph: (09) 271 4812
Ph: (02) 9725 2733
Fax (07) 3217 0300 Fax: (08) 8341 1604 Fax: (03) 9543 5422 Fax: (09) 271 4832
Fax: (02) 9725 2744
Email: [email protected]
S-ACK-1-1204AUS E & OE
Quality
Endorsed
Company
ISO 9002 Lic 3765
Standards Australia

Solenoid Valves
CETOP 3

Quality and Service


worldwide
Solenoid Valves

Directional solenoid valves from HAWE, type SWPN, CETOP 3


These 4/3- and 4/2-way directional spool valves
from HAWE offer long, reliable life with optimum
performance. They are directly actuated, wet arma-
ture types with easily replaceable coils for service or
voltage changes. The valves conform to the DIN 24
340-A6 standard (ISO 4401-AB-03-4-A).

General Specifications

Max. flow 60 lpm ( cylinders having unequal area ratios may cause an increased flow rate on the return stroke)
Max. pressure (P,A,B ports) 350 bar (T port) 210 bar
Installed position Any position but preferably horizontal. Mounting bolts 4x M5 x 30
Port coding P = inlet (pump)
A, B = actuator connections
T = return (tank)
Flow direction In accordance with the arrow direction in the flow pattern symbol. The flow
direction cannot be reversed.
Recommended fluid ISO 4406 18/14 or better / NAS 1638 class 7 or better (10 - 20µm).
cleanliness rating
Hydraulic fluids Mineral oils, HEPG Poly Alkylene Glycol, HEES Synthetic Ester
Viscosity range 3 mm2/s to 400 mm2/s
Fluid temperature -20° C to + 70° C
Over-lap zero
Protection class & IP 65 (with plug properly mounted)
Duy cycle 100% ED
Weight Single solenoid valve, approx. 1.5 kg, double solenoid valve, approx 2.1 kg

Electrical Specifications

Solenoid Wet armature solenoid; coils are DC coils. The WG110 and WG230 units have
rectifiers in the Hirschmann plugs. Coil voltages are 98V & 205V DC respectively.
Coding G 12 G 24 WG 110 WG 230
Voltage (Nom) 12V DC 24V DC 110V AC 230V AC
Nom. Power 30W 30W 30W 30W
Nom. Current 2.5A 1.25A 0.37A 0.18A
Switch-off energy = or < 0.3 Ws
Wiring Diagram

A
Solenoid Valves
Dimensions

Ordering Data Standard stocked valve


configurations are listed
SWPN 2 –G – G24
on the next page.
Subplates are ordered
separately.

Spool Designations Spool selection Solenoid selection

N ominal
D esignation
Voltage
G 12 12V D C

G 24 24V D C

WG 110 110V AC

WG 230 230V A C

Switching the valve.


Maximum permissible flow rate to allow switching. The table gives maximum flow rates for switching the valve
System operating pressure at P port at different working pressures. For intermediate pressures,
100 150 200 250 300 350
the approximate flows can be interpolated.
S pool
b ar b ar b ar b ar b ar b ar
G 60 60 60 60 25 20
Pressure Drop through the valve.
To calculate the ∆P through the valve, the table set out
D 55 40 25 23 22 20
below gives the specific curve number which applies to
C 60 60 60 60 60 60 the individual function, eg., from port P to port A ( P - A) in
Flow
E,O,R 47 47 47 47 47 47 switching position “a” for “L” spool, use curve No.2. Each
l/min
flow path needs to be calculated separately and then added
H 60 59 59 57 55 54
together to total the full ∆P through the valve.
F 37 34 32 28 24 22
These curves are at 35 mm2/s and a correction factor
B,W 60 60 60 50 32 30
needs to be applied for other viscosities. This factor is a
V 23 23 21 19 17 16 multiplier and is the actual viscosity divided by 35.
L 52 52 52 52 52 52
∆ P Curves
Table for ∆P Curves
8 7 6 5
At switching position “o” at position “a” & “b” 30
4
P-A A- T P-A A- T 25
S pool P-T A- B 3
P-B B-T P-B B-T
20 2
H 3 1 5 1 4 2
∆P bar

15 1
L 7 2 2
10
G 3 1
5
D 6 8 3 2
0 40 50
10 20 30 60 70 80
B 4 1
Q = l/min

A
Solenoid Valves
Standard Stocked Valves and Parts
Part No. Description
SWPN 2-G-G12 Valve, CETOP 3, 4/3, closed centre, cylinder spool, 12V DC
SWPN 2-G-G24 Valve, CETOP 3, 4/3, closed centre, cylinder spool, 24V DC
SWPN 2-G WG110 Valve, CETOP 3, 4/3, closed centre, cylinder spool, 110V AC
SWPN 2-G-WG230 Valve, CETOP 3, 4/3, closed centre, cylinder spool, 230V AC
SWPN 2-D-G12 Valve, CETOP 3, 4/3, closed centre, motor spool, 12V DC
SWPN 2-D-G24 Valve, CETOP 3, 4/3, closed centre, motor spool, 24V DC
SWPN 2-D-WG110 Valve, CETOP 3, 4/3, closed centre, motor spool, 110V AC
SWPN 2-D-WG230 Valve, CETOP 3, 4/3, closed centre, motor spool, 230V AC
SWPN 2-B-G12 Valve, CETOP 3, 4/2, changeover, 12V DC
SWPN 2-B-G24 Valve, CETOP 3, 4/2, changeover, 24V DC
SWPN 2-B-WG110 Valve, CETOP 3, 4/2, changeover, 110V AC
SWPN 2-B-WG230 Valve, CETOP 3, 4/2, changeover, 230V AC
SWPN 2-L-G12 Valve, CETOP 3, 4/3, open centre, cylinder spool, 12V DC
SWPN 2-L-G24 Valve, CETOP 3, 4/3, open centre, cylinder spool, 24V DC
SWPN 2-L-WG110 Valve, CETOP 3, 4/3, open centre, cylinder spool, 110V AC
SWPN 2-L-WG230 Valve, CETOP 3, 4/3, open centre, cylinder spool, 230V AC
SWPN 2-H-G12 Valve, CETOP 3, 4/3, open centre, motor spool, 12V DC
SWPN 2-H-G24 Valve, CETOP 3, 4/3, open centre, motor spool, 24V DC
SWPN 2-H-WG110 Valve, CETOP 3, 4/3, open centre, motor spool, 110V AC
SWPN 2-H-WG230 Valve, CETOP 3, 4/3, open centre, motor spool, 230V AC

4704 1000 Coil, G12V (12V DC) for Hawe SWPN 2 valve
4704 1001 Coil, G24V (24V DC) for Hawe SWPN 2 valve
4704 1002 Coil, WG98V (110V AC) for Hawe SWPN 2 valve
4704 1003 Coil, WG198V (230V AC) for Hawe SWPN 2 valve

MSD3-309 Plug for DC voltages, to suit Hawe SWPN 2 valve


MSD4-209-P10 Plug, rectified, for AC voltages, to suit Hawe SWPN 2 valves

Subplates
Subplates are available for simplified mounting of the
valves. They are available in side ported and bottom
ported versions. The standard aluminium version has
a pressure rating of 210 bar.
A blanking plate is available for when a valve is
removed from a manifold or subplate.
Multiple station manifolds in parallel and series
configurations are available. Consult your local sales
office. Steel subplates and manifolds are available
on request.
Ordering Data
SSPC3S Subplate, side entry (all ports)
SSPC3B Subplate, bottom entry (P & T ports)
SBPC3 Blanking plate
SBKC3 Bolt kit, cap screws, M5 x 30mm.

STAUFF CORPORATION PTY LTD A


HEAD OFFICE ADELAIDE BRISBANE MELBOURNE SYDNEY
24 -26 Doyle Avenue 1/3 Endeavour Drive 463 Boundary Road 3B 14-16 White Street 27B Davis Road
UNANDERRA NSW 2526 PORT ADELAIDE SA 5015 RICHLANDS QLD 4077 OAKLEIGH EAST VIC 3166 WETHERILL PARK NSW 2164
P.O. Box 227 P.O. Box 208 P.O. Box 20 P.O. Box 453 P.O. Box 7180
UNANDERRA NSW 2526 PORT ADELAIDE SA 5015 RICHLANDS QLD 4077 MULGRAVE VIC 3170 WETHERILL PK DC NSW 2164
Tel. (02) 4271 1877 Tel. (08) 8341 2260 Tel. (07) 3217 0444 Tel. (03) 9543 5411 Tel. (02) 9725 2733
Fax. (02) 4271 8432 Fax.(08) 8341 1604 Fax.(07) 3217 0300 Fax.(03) 9543 5422 Fax. (02) 9725 2744
E-mail. [email protected]
http://www.stauff.com

A S-VS 0202
Quality
Endorsed
Company
ISO 9002 Lic 3765
Standards Australia

SAE FLANGES

Quality and Service


worldwide
SAE Flanges
Stauff SAE one-piece flanges and solid and split flange clamps for use with flanged hose ends or
inserts, make pipework assembly simple. Flanges are stocked in both code 61 (3000 psi) and 62
(6000 psi) configurations in versions for butt welding or socket welding as well as female screwed
versions for BSP and NPT threads. Both the O-Ring half and the flat-face half are available in the
one-piece flanges.
T T

SPLIT and ONE-PIECE


FLANGE CLAMPS
In both Code 61 and 62
Split flange clamps sold as a pair
Ask about related inserts

CODE 61 (3000psi) CODE 62 (6000psi)

Split Clamp One-Piece Max. Split Clamp One-Piece Max.


Size Part No. Part No. Pressure "T" Size Part No. Part No. Pressure "T"
½" SFC 308 FC 308 210 bar 13 mm ½" SFC 608 FC 608 420 bar 16 mm
¾" SFC312 FC 312 210 bar 14 mm ¾" SFC 612 FC 612 420 bar 19 mm
1" SFC316 FC 316 210 bar 16 mm 1" SFC 616 FC 616 420 bar 24 mm
1¼" SFC320 FC 320 210 bar 14 mm 1¼" SFC 620 FC 620 420 bar 27 mm
1½" SFC324 FC 324 210 bar 16 mm 1½" SFC 624 FC 624 420 bar 30 mm
2" SFC332 FC 332 210 bar 16 mm 2" SFC 632 FC 632 420 bar 37 mm
2½" SFC 340 FC 340 175 bar 19 mm 2½" SFC 640 FC 640 420 bar 45 mm
3" SFC 348 FC 348 138 bar 22 mm 3" SFC 648 FC 648 420 bar 55 mm
4" SFC 364 FC 364 35 bar 25 mm
5" SFC 380 FC 380 35 bar 28 mm

NPT and BSP ONE-PIECE


SCREWED FLANGES
CODE 61 Flanges only - w ithour bolts or O-ring
Size BSP BSP NPT NPT "T"
O-ring face flat face O-ring face flat face
½" FGY 308 FGW 308 FNY 308 FNW 308 16 mm
¾" FGY 312 FGW 312 FNY 312 FNW 312 18 mm
1" FGY 316 FGW 316 FNY 316 FNW 316 18 mm T
1¼" FGY 320 FGW 320 FNY 320 FNW 320 21 mm
1½" FGY 324 FGW 324 FNY 324 FNW 324 25 mm
2" FGY 332 FGW 332 FNY 332 FNW 332 25 mm
2½" FGY 340 FGW 340 FNY 340 FNW 340 25 mm
3" FGY 348 FGW 348 FNY 348 FNW 348 27 mm

CODE 62 Flanges only - w ithout bolts or O-ring


Size BSP BSP NPT NPT "T"
O-ring face flat face O-ring face flat face Flat face companion flange half
½" FGY 608 FGW 608 FNY 608 FNW 608 16 mm is tapped with metric threads
¾" FGY 612 FGW 612 FNY 612 FNW 612 19 mm
1" FGY 616 FGW 616 FNY 616 FNW 616 24 mm
1¼" FGY 620 FGW 620 FNY 620 FNW 620 27 mm
1½" FGY 624 FGW 624 FNY 624 FNW 624 30 mm
2" FGY 632 FGW 632 FNY 632 FNW 632 37 mm
2½" FGY 640 FGW 640 FNY 640 FNW 640 45 mm
3" FGY 648 FGW 648 FNY 648 FNW 648 55 mm

)
SAE Flanges

SOCKET WELD FLANGES BUTT WELD FLANGES


T

Flat face companion flange half is tapped with metric threads


CODE 61 Flanges only - w ithout bolts or O-ring
Size Socket weld Socket weld "T" Butt weld Butt weld "T" "W"
O-ring face flat face socket w eld O-ring face flat face
½" FSY 308 FSW 308 16 mm FBY 308 FBW 308 16 mm 4.3 mm
¾" FSY 312 FSW 312 18 mm FBY 312 FBW 312 18 mm 4.1 mm
1" FSY 316 FSW 316 18 mm FBY 316 FBW 316 18 mm 4.7 mm
1¼" FSY 320 FSW 320 21 mm FBY 320 FBW 320 21 mm 6.0 mm
1½" FSY 324 FSW 324 25 mm FBY 324 FBW 324 25 mm 5.3 mm
2" FSY 332 FSW 332 25 mm FBY 332 FBW 332 25 mm 5.5 mm
2½" FSY 340 FSW 340 25 mm FBY 340 FBW 340 25 mm 6.8 mm
3" FSY 348 FSW 348 27 mm FBY 348 FBW 348 27 mm 8.0 mm

CODE 62 Flanges only - w ithout bolts or O-ring


Size Socket weld Socket weld "T" Butt weld Butt weld "T" "W"
O-ring face flat face socket w eld O-ring face flat face
½" FSY 608 FSW 608 18 mm FBY 608 FBW 608 16 mm 4.3 mm
¾" FSY 612 FSW 612 18 mm FBY 612 FBW 612 19 mm 4.6 mm
1" FSY 616 FSW 616 24 mm FBY 616 FBW 616 24 mm 6.3 mm
1¼" FSY 620 FSW 620 25 mm FBY 620 FBW 620 27 mm 7.4 mm
1½" FSY 624 FSW 624 29 mm FBY 624 FBW 624 30 mm 8.3 mm
2" FSY 632 FSW 632 35 mm FBY 632 FBW 632 37 mm 10 mm
2½" FSY 640 FSW 640 45 mm FBY 640 FBW 640 45 mm 13 mm
3" FSY 648 FSW 648 55 mm FBY 648 FBW 648 55 mm 16 mm

BLANKING FLANGES
Blanking Flange with O-ring groove
Size Code 61 "T" Code 62 "T"
½" FL 08 16 mm FLH 08 16 mm
¾" FL 12 18 mm FLH 12 16 mm
1" FL 16 19 mm FLH 16 18 mm
1¼" FL 20 21 mm FLH 20 24 mm
1½" FL 24 24 mm FLH 24 24 mm
2" FL 32 24 mm FLH 32 31 mm
2½" FL 40 25 mm FLH 40 40 mm
3" FL 48 25 mm FLH 48 45 mm
4" FL 64 25 mm
5" FL 80 25 mm

)
SAE FLANGE IDENTIFICATION
Code 61 (3000psi) Code 62 (6000psi)
Size "B" "W" "M" dia "M" thread Size "B" "W" "M" dia "M" thread
mm mm O-ring half flat-face half mm mm O-ring half flat-face half
½" 17.5 38.1 8.7 mm M8 ½" 18.3 40.5 8.7 mm M8
¾" 22.2 47.6 10.3 mm M10 ¾" 23.8 50.8 10.5 mm M10
1" 26.2 52.4 10.3 mm M10 1" 27.8 57.1 13 mm M12
1¼" 30.2 58.7 12.0 mm M10 1¼" 31.7 66.7 15 mm M14
1½" 35.7 69.9 13.5 mm M12 1½" 36.7 79.4 17 mm M16
2" 42.9 77.8 13.5 mm M12 2" 44.4 96.8 21 mm M20
2½" 50.8 88.9 13.5 mm M12 2½" 58.7 123.8 25 mm M24
3" 62 106.4 16.7 mm M16 3" 71.4 152.4 32 mm M30
4" 77.8 130.2 16.7 mm M16
5" 92.1 152.4 16.7 mm M16

BOLT KITS O-RINGS for FLANGES


(4 socket head cap screws) 90° Durometer (Shore Hardness A)
Cap Cap
SAE Screw Screw
Flange Size 4 x screws Size 4 x screws SAE Flange O-Ring
Size Code 61 Kit Part No. Code 62 Kit Part No. Size Part No. BS No.

1/2" M8 X 30 FBK8X30 M8 X 30 FBK8X30 1/2" FOR08 -210


3/4" M10 X 35 FBK10X35 M10 X 35 FBK10X35 3/4" FOR12 -214
1" M10 X 35 FBK10X35 M12 X 45 FBK12X45 1" FOR16 -219
1¼" M10 X 40 FBK10X35 M14 X 50 FBK14X50 1¼" FOR20 -222
1½" M12 X 45 FBK12X45 M16 X 55 FBK16X55 1½" FOR24 -225
2" M12 X 45 FBK12X45 M20 X 65 FBK20X65 2" FOR32 -228
2½" M12 X 45 FBK12X45 M24 X 80 FBK24X80 2½" FOR40 -232
3" M16 X 50 FBK16X50 M30 X100 FBK30X100 3" FOR48 -237
4" M16 X 50 FBK16X50 4" FOR64 -245
5" M16 X 55 FBK16X55 5" FOR80 -253

Pipe clamps, tubing, fittings, and other associated Proudly distributed by


products are available from Stauff

STAUFF CORPORATION
STAUFF CORPORATION PTY LTD (NZ) LTD
HEAD OFFICE ADELAIDE BRISBANE MELBOURNE SYDNEY AUCKLAND
24 - 26 Doyle Avenue 1/3 Endeavour Drive 463 Boundary Road 3B 14 - 16 White Street 27B Davis Road STAUFF CORP (NZ) Ltd
UNANDERRA NSW 2526 PORT ADELAIDE SA 5015 RICHLANDS QLD 4077 OAKLEIGH EAST VIC 3166 WETHERILL PARK Unit J 150 Harris Road
P.O. Box 227 P.O. Box 208 P.O. Box 20 P.O. Box 453 NSW 2164 EAST TAMAKI
UNANDERRA NSW 2526 PORT ADELAIDE SA 5015 RICHLANDS QLD 4077 MULGRAVE VIC 3170 P.O. Box 7180 P.O. Box 58517
Tel. (02) 4271 1877 Tel. (08) 8341 2260 Tel. (07) 3217 0444 Tel. (03) 9543 5411 WETHERILL PARK DC GREENMOUNT
Fax.(02) 4271 8432 Fax.(08) 8341 1604 Fax.(07) 3217 0300 Fax.(03) 9543 5422 NSW 2164 Tel. (09) 271 4812
E-mail: [email protected] Tel. (02) 9725 2733 Fax. (09) 271 4832
http://www.stauff.com Fax.(02) 9725 2744 E-mail: [email protected]

) S-FL0802
RETURNS FOR CREDIT POLICY

1. All claims must be received within 10 days from despatch date, ex-our works.

2. Invoice number, date and Purchase Order number must be quoted.

3. A restocking fee of 20% or $50.00, whichever is the greater, applies to returns

except for faulty or incorrectly supplied items.

4. Freight costs for faulty or incorrect goods will be paid by Stauff Corporation,

provided that goods are despatched on our nominated carrier.

5. Freight costs are the client’s responsibility for all other authorised credit

returns.

6. Non stock items, purchased on your request, or any cut lengths, are not

returnable.

7. All returned goods MUST be in original condition. Damaged goods may be

rejected or rectification costs deducted.

8. No return will be accepted without prior authorisation and a quoted

authorisation number.

-1- CM2001
Stauff Corporation
Australian Locations and Contact Details

HEAD OFFICE Tel: 02 42711877


24-26 Doyle Avenue Fax: 02 42718432
Unanderra NSW 2526 Email: [email protected]

(PO Box 227, Unanderra NSW 2526)

SYDNEY BRANCH Tel: 02 97252733


27B Davis Road Fax: 02 97252744
Wetherill Park NSW 2164 Email: [email protected]

(PO Box 7180, Wetherill Park DC NSW 2164)

BRISBANE BRANCH Tel: 07 32170444


463 Boundary Road Fax: 07 32170300
Richlands QLD 4077 Email: [email protected]

(PO Box 20, Richlands QLD 4077)

MELBOURNE BRANCH Tel: 03 95435411


3B 14-16 White Street Fax: 03 95435422
Oakleigh East VIC 3166 Email: [email protected]

(PO Box 453, Mulgrave VIC 3170)

ADELAIDE BRANCH Tel: 08 83412260


Lakeside Business Park Fax: 08 83411604
1/3 Endeavour Drive Email: [email protected]
Port Adelaide SA 5015

(PO Box 208, Port Adelaide SA 5015)


STAUFF CORPORATION PTY LTD
A.B.N. 44 001 338 487
Head Office: 24-26 Doyle Avenue, PO Box 227, UNANDERRA NSW 2526
TEL: 02 4271 1877 FAX: 02 4271 8432 email: [email protected]

APPLICATION FOR CREDIT ACCOUNT


I/we wish to apply for a credit account with Stauff Corporation Pty Ltd, and supply the following
up to date information.

Account Name
of Applicant: ……………………………………………………………………………………..
(Full Legal Name) This must be the full legal name of the company/person incurring debt.
(Eg: ABC Co Pty Ltd, or J Citizen trading as “XYZ Co”)

A.B.N. Number …………………………………………………………………………….


(If Company)

Delivery Address: …………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………….

Postal Address: …………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………….
If the postal address for mail is different from above please give it here.
Registered Office
Address: …………………………………………………………………………….

Fax No: …………………………………………………………………………….

Phone No: …………………………………………………………………………….

Purchasing Contact: …………………………………………………………………………….

Account Contact: ……………………………………………………………………………..

Please give full names and addresses of Directors or Proprietors

Current Directors 1. ……………………………… of ……………………………………


or Proprietors:
……………………………………………………………………….

2. ……………………………… of ……………………………………

……………………………………………………………………….

3. ……………………………… of ……………………………………

……………………………………………………………………….

4. …………………………….. of ……………………………………

………………………………………………………………………

-1- CM2001
Credit References: Please provide below, details of three (3) firms you are currently
dealing with;

a) Company Name: …………………………………………………………………..

Fax: …………………………………… Telephone: ………………………………….

b) Company Name: ……………………………………………………………………….

Fax: …………………………………… Telephone: ………………………………….

c) Company Name: ……………………………………………………………………….

Fax: …………………………………… Telephone: ………………………………….

Bank Details:

Banker’s Name: …………………………………………………………………

Address: …………………………………………………………………

Telephone: …………………………………………………………………

Credit Limit: Estimated (Monthly) Usage of Credit Facility:

$ ……………………
This section must be completed to validate the application

I/we understand the attached conditions of sale and terms of trading and, being duly
empowered, agree to adhere to them.

I/we understand that law prohibits entering into debt if there is no reasonable likelihood of
paying, and to do so may create personal liability.

If Stauff Corporation considers it relevant to assess my/our application for commercial credit,
I/we agree to Stauff Corporation making independent enquiries of third parties concerning
my/our financial standing.

Signature: …………………………………………………………………

Name: …..…………………………………………………………….
(Please Print)

Position Held: …………………………………………………………………


(Please Print)

-2- CM2001
GENERAL CONDITIONS OF SALE AND CONTRACTS
1. GENERAL
All quotations, offers, sales and contracts are subject to the following Terms and Conditions. These Terms and Conditions
form part of and should be read in conjunction with each and every quotation, offer, sale or contract.

2. DEFAULT IN PAYMENT
Should the purchaser make any default in payment or commit any act of bankruptcy or assign his estate or make any
arrangements with his creditors or go into liquidation or become subject to a receivership the Company may at its option
cancel any undelivered portion of the within order and shall be entitled to recover from the purchaser the amount of all
losses and damages suffered and all expenses incurred by reason of any such default.

3. PASSING OF PROPERTY OF GOODS


a) Property in goods supplied will not pass to you until you have paid for them in full.
b) You acknowledge that until that time you are in possession of the goods solely as bailee for us.
c) Your right to possession of the goods shall cease if payment for the goods is due under Section 7 but not paid. In the
event, we may enter any premises where the goods are or are reasonably thought to be and repossess them.

Note: Section 3© and section (4) protect us if you fail to pay on time for the goods or you become insolvent or your solvency
is threatened. It is only in those cases that we would use them. This does not mean that you can ignore them. You must
strictly comply with them.

4. The following applies only to goods which have not been paid for in full:

a) Until you use or sell the goods or any products as referred to in 3(a), you must store them separately and so they are
clearly identifiable as the property of Stauff Corporation Pty Ltd.
b) You may sell the goods or the products referred to in 3(a) in the ordinary course of your business on the following
conditions;
• You make the sale as our agent and bailee.
• The proceeds of the sale are held by you in trust for us and you keep them separately and so that they are
clearly identifiable as ours.
• If you have not received the proceeds of the sale, you will, immediately upon request assign to us all your
rights arising out of the sale.

5. QUOTATION PERIOD
Quotations are valid for a period of thirty days from date thereof; unless previously accepted the quotation will be deemed to
have lapsed.

6. GOODS AND SERVICES TAX


a) The price and all other moneys payable by and on behalf of the Purchaser are exclusive of Goods and Services Tax
or like impost (GST).

b) Liability for GST (payable in respect of any taxable supply) is additional. It is payable by the Purchaser to Stauff at the
same
time the price and other moneys are payable.

7. TERMS OF PAYMENT
All payments are strictly net cash payable 30 days from date of invoice except as provided in section (8) herein.

8. PROGRESS PAYMENTS
On any sale or contract where total quoted price exceeds $1,000, the Company shall be entitled to monthly progress
payments as follows:
(a) During manufacture, supply and/or erection. Progress Claims with payments of up to 90% of the total material
purchased work done or erection completed payable 7 days from date of invoice.
(b) On completion of the contract the full outstanding portion of the adjusted contract value, payable 30 days from date of
invoice.

9. CANCELLATION
Orders cannot be cancelled except with the Company’s written consent which consent the Company shall be entitled to
withhold if it so desires.

10. PENALTY
The Company does not accept orders under penalty for late delivery, unless duly agreed in writing.

11. CLAIMS
All claims with regard to quality, quantity or conditions, etc, shall be made in writing within ten (10) days of delivery,
otherwise the goods delivered will be deemed to be in accordance with the Contract. The defective goods to be returned
freight paid to our store at the customer’s risk. In no instance shall any claim for damage or loss whether direct or indirect in
respect of the goods howsoever arising out of them or their use be greater in amount than the actual invoice value of the
goods in respect of which the claim is made. All damage or loss over and above such invoice price shall be borne by the
purchaser.

12. CHARGES FOR DESIGNS


Where a sketch, model or other experimental or preliminary work is made or performed at the request of the customer and if
an order therefrom does not eventuate, the cost thereof will be charged to the customer.

13. LIABILITY

-3- CM2001
As we are not the manufacturers of the goods, we give no guarantee as to quality nor as to fitness thereof for any particular
purpose, and we accept no liability in respect of or resulting of or resulting from any defect in or failure of the goods supplied
in lieu of any warranty, condition or liability implied by law, the purchaser is entitled only to such guarantees as given to us in
respect of the goods by the Manufacturers thereof.

14. Unless otherwise stated in the quotation all information contained in drawings, and catalogues and other advertisement
matter, is intended merely to present a general idea of the goods described therein and dimensions, weight, and other
particulars must be taken as approximate only. Certified drawings will be furnished if required. All drawings are the
exclusive
property of our principals, and must not be lent, copied, or otherwise used without the written consent of our principals or
of this Company and must be returned on demand. We reserve the right to amend specifications to such extent as may
be thought fit by the manufacturer during the course of manufacture.

15. ALTERATIONS, FAULTY INFORMATION


All equipment supplied and delivered under this quotation will be completed strictly within the terms of the specification and
drawings referred to. If the purchaser should for any reason, require any alteration or amendment thereto, such amendment
and/or alteration shall be arranged and agreed upon in writing prior to commencement or during the currency of the contract.
And further that a price allowance and amended delivery schedule therefore shall have been agreed to by the Company in
writing.

16. DELAYS
We agree to do our utmost to effect delivery in the time named, but do not accept any responsibility if the delivery is not
affected in the time stated. In case the procuring and/or shipment or delivery of the goods to the purchaser is prevented or
delayed through any cause beyond our control the delivery and/or shipment may be suspended partially or totally; such
suspension shall not be a breach of nor in any way invalidate this Contract and the period of shipment and/or delivery shall
be extended accordingly.

17. DEFAULT IN PAYMENT


Failure to make payment when due constitutes a breach of the contract and the Company may repudiate the whole
Contract without in any way jeopardising its right of payment for work done or money expended, or its other legal rights.

18. PRICE VARIATION


All quotations, offered, etc, are given by the Company on the basis of Federal Award Rates of Wages governing the Metal
Trades Industry and the State Award Rates governing the NSW Division of the Association of Architects, Engineers,
Surveyors and Draughtsmen of Australia at the date of quotation and the market prices of materials at that date. It is
distinctly understood that any increase or decrease in wages or materials which may take place after the date of quotation or
offer and before completion or delivery of the goods or equipment will be subject to an adjustment pro rata in the ultimate
price payable for the work. All quotations for goods of overseas manufacture and quoted on indent basis, are subject to any
variation in exchange rates, custom duty, overseas freight charges and government charges which may be imposed, other
than those in effect as at the date of this quotation.

19. INTERPRETATION
All clerical and typographical errors and omissions shall be subject to subsequent correction on the quotation and
subsequent contracts between the parties shall at all times be deemed subject to this right on the part of the Company.

20. The purchaser’s property at any time in the possession of the Company shall be entirely at the purchaser’s risk in all
respects and the Company accepts no responsibility for any loss or damage occurring thereto while the same is in its
possessions or through failure to re-deliver the same or any part thereof.

21. This document is to be read in conjunction with the “Australian Standard General Conditions of Tendering and Contract for
General Engineering Works - Australian Standard No. CA24-1952”. However, the clauses specifically mentioned above will
take precedence.

I/We warrant that this information is correct and it is supplied in consideration of Stauff Corporation Pty Ltd granting credit
facilities, and if the account is authorised, agree to abide by the Terms and Conditions of Sale printed in this application. I/We
declare that the business is solvent and able to pay its accounts as and when due.

Signature: ……………………………….. Witness: ……………………………………

Date: ………………………………..

Signature: ………………………………. Witness: ……………………………………

Date: ….……………………………

Company Seal (if applicable)

-4- CM2001
OFFICE USE ONLY

Credit References:

a) Trading: ……………………………………Terms: ………………………………………………

Rate of Pay: ……………………………… Limit: ………………………………………………

b) Trading: ……………………………………Terms: ……………………………………………..

Rate of Pay: ……………………………… Limit: ………………………………………………..

c) Trading: ……………………………………Terms: ………………………………………………

Rate of Pay: ……………………………… Limit: ………………………………………………..

Comments: …………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………..

Approved/Declined Date: ……./……./………

Authorised by: ……………………………………………….. Credit Limit: $ …………………………

-5- CM2001
To STAUFF CORPORATION PTY LTD of 24-26 DOYLE AVENUE (PO Box 227),
UNANDERRA, NEW SOUTH WALES A.B.N. 44 001 338 487

In consideration of your having at our request agreed to supply

………………………… of …………………………………………………………………

with goods for our business we agree to be responsible to you for the price of all
such goods supplied or as you may hereafter supply to ………………………… to a
limit of $…………….
Payable within 30 days, whether or not any part of such price shall be paid to you but
so that our liability to you shall be in respect of the whole debt but shall in no event
exceed the sum of ………………… This guarantee is a continuing guarantee and
security and our liability under it shall not be affected by Stauff Corporation Pty Ltd
giving time or any other indulgence to ………………………… We reserve the right
for ourselves or our personal representatives by notice to revoke this guarantee at
any time as to all future dealing by the said …………………. with you after the date
of such notice.

Our liability hereunder is joint and several.

DATED:

Signature of Witness Signature of Guarantor

Name of Witness Name of Guarantor

Address of Witness Address of Guarantor

Signature of Witness Signature of Guarantor

Name of Witness Name of Guarantor

Address of Witness Address of Guarantor

-6- CM2001
STAUFF CORPORATION PTY LTD
A.B.N. 44 001 338 487
ENGINEERING CONSULTANTS AND DISTRIBUTORS
Website: www.stauff.com ISO 9002 LIC. 3765
STANDARDS AUSTRALIA
Email: [email protected]

ORDER / QUOTATION FORM


NAME: ___________________________________________ COMPANY: _______________________________________________
PHONE: ___________________________________________ ADDRESS: _______________________________________________
FAX: ___________________________________________ _______________________________________________
CONTACT PERSON: ___________________________________________ BILLING ADDRESS: _______________________________________________
PURCHASE ORDER: ___________________________________________ _______________________________________________

PRODUCT CODE DESCRIPTION QUANTITY UNIT PRICE GST TOTAL

Providing Quality and Service Worldwide


OFFICE LOCATIONS IN AUSTRALIA:

HEAD OFFICE: ADELAIDE: BRISBANE: MELBOURNE: SYDNEY:


24-26 Doyle Avenue Lakeside Business Park 463 Boundary Road 3B 14-16 White Street 27B Davis Road
Unanderra NSW 2526 1/3 Endeavour Drive Richlands, QLD 4077 Oakleigh East Victoria 3166 Wetherill Park NSW 2164
PO Box 227 Port Adelaide SA 5015 PO Box 20 PO Box 453 PO Box 7180
Unanderra NSW 2526 PO Box 208 Port Adelaide Richlands QLD 4077 Mulgrave Victoria 3170 Wetherill Park NSW 2164
Tel: (02) 4271 1877 Tel: (08) 8341 2260 Tel: (07) 3217 0444 Tel: (03) 9543 5411 Tel: (02) 9725 2733
Fax: (02) 4271 8432 Fax: (08) 8341 1604 Fax: (07) 3217 0300 Fax: (03) 9543 5422 Fax: (02) 9725 2744
GENERAL CONDITIONS OF SALE AND CONTRACTS OF STAUFF CORPORATION PTY LTD
GENERAL
1. (a) All quotations, offers, sales and contracts are subject to the following Terms and Conditions. These Terms and Conditions form part of and should be read
in conjunction with each and every quotation, offer, sale or contract.
(b) All clerical and typographical errors and omissions shall be subject to subsequent correction on the quotation and subsequent contracts between the parties
shall at all times be deemed subject to this right on the part of the Company.
(c) This document is to be read in conjunction with the “Australian Standard General Conditions of Tendering and Contract for General Engineering Works -
Australian Standard No. CA24-1952”. However, the clauses in this document will take precedence.
(d) “Company” means Stauff Corporation Pty Ltd.
(e) These conditions (which may only be waived in writing signed by the Company) shall prevail over all conditions of the purchaser’s order to the extent of any
inconsistency.
QUOTATION PERIOD
2. Unless previously withdrawn, any quotation is valid for a period of thirty (30) days from its date. The Company reserves the right to refuse any order based on
this quotation within seven (7) days after receipt of the order.
TERMS OF PAYMENT
3. All payments are strictly net cash payable thirty (30) days from date of invoice except as provided in clause 4 herein.
PROGRESS PAYMENTS
4. On any sale or contract where total quoted price exceeds one thousand dollars ($1,000.00) and where the price is expressed to be payable by progress payments,
the Company shall be entitled to monthly progress payments as follows:
(a) During manufacture, supply and/or erection - progress claims with payments of up to ninety percent (90%) of the total material purchased work done or
erection completed payable seven (7) days from date of invoice; and
(b) on completion of the contract the full outstanding portion of the adjusted contract value, payable thirty (30) days from date of invoice.
GOODS AND SERVICES TAX
5. (a) Unless otherwise stated, all prices and all other moneys payable by and on behalf of the purchaser are exclusive of Goods and Services Tax or like impost
(GST).
(b) Liability for GST (payable in respect of any taxable supply) is additional. It is payable by the purchaser to the Company at the same time the price and other
moneys are payable.
RIGHTS IN RELATION TO GOODS
6. (a) Ownership of goods supplied will not pass to you until you have paid for them in full.
(b) You acknowledge that until that time you are in possession of the goods solely as bailee for us.
(c) Your right to possession of the goods shall cease if payment for the goods is due under clause 3 but not paid. In such event, we may enter any premises
where the goods are or are reasonably thought to be and repossess them.
7. Where goods have not been paid for in full:
(a) Until you use or sell the goods, you must store them separately and so they are clearly identifiable as the property of Stauff Corporation Pty Ltd.
(b) You may sell the goods in the ordinary course of your business on the following conditions;
(i) you make the sale as our agent and bailee;
(ii) the proceeds of the sale are held by you in trust for us and you keep them separately and so that they are clearly identifiable as ours; and
(iii) if you have not received the proceeds of the sale, you will, immediately upon request assign to us all your rights arising out of the sale.
Note: Clauses 6 and 7 protect us if you fail to pay on time for the goods or you become insolvent or your solvency is threatened. It is only in those cases
that we would use them. This does not mean that you can ignore them. You must strictly comply with them.
CANCELLATION
8. Orders cannot be cancelled except with the Company’s written consent which consent the Company shall be entitled to withhold if it so desires. Any consent will
be on terms which indemnify the Company against all losses.
DELIVERY
9. (a) We agree to do our utmost to effect delivery in the time named, but do not accept any responsibility if the delivery is not effected in the time stated. In case
the procuring and/or shipment or delivery of the goods to the purchaser is prevented or delayed through any cause beyond our control the delivery and/or
shipment may be suspended partially or totally; such suspension shall not be a breach of nor in any way invalidate this contract and the period of shipment
and/or delivery shall be extended accordingly.
(b) The Company does not accept orders that include a penalty for late delivery, unless specifically agreed to in writing.
DEFAULT IN PAYMENT
10. Should the purchaser make any default in payment or commit any act of bankruptcy or assign his estate or make any arrangements with his creditors or go into
liquidation or become subject to a receivership, the Company may at its option cancel any undelivered portion of the order and shall be entitled to recover from
the purchaser all losses and damages suffered and all expenses incurred by reason of any such default.
CLAIMS
11. All claims with regard to quality, quantity or conditions, etc, shall be made in writing within ten (10) days of delivery, otherwise the goods delivered will be
deemed to be in accordance with the contract. Any defective goods are to be returned freight paid to the Company at the purchaser’s risk. In no instance shall
any claim for damage or loss whether direct or indirect in respect of the goods howsoever arising out of them or their use be greater in amount than the actual
invoice value of the goods in respect of which the claim is made. All damage or loss over and above such invoice price shall be borne by the purchaser.
CHARGES FOR DESIGNS
12. Where a sketch, model or other experimental or preliminary work is made or performed at the request of the purchaser and if an order therefrom does not
eventuate, the cost thereof will be charged to the purchaser.
LIABILITY
13. The Company is not the manufacturer of the goods and gives no guarantee as to quality nor as to fitness thereof for any particular purpose and accepts no
liability in respect of or resulting from any defect in or failure of the goods supplied. The purchaser accepts the guarantee of the manufacture of the goods is the
only guarantee given to the buyer in respect of the goods. The Company agrees to assign to the purchaser on request the benefit of any warranty or entitlement
to the goods that the manufacturer has granted to the Company under any contract or by implication or operation of law to the extent that the benefit of any
warranty or entitlement is assignable.
14. Unless otherwise stated in the quotation all information contained in drawings, and catalogues and other advertisement matter, is intended merely to present a
general idea of the goods described therein and dimensions, weight, and other particulars must be taken as approximate only. Certified drawings will be
furnished if required. All drawings are the exclusive property of our principals, and must not be lent, copied, or otherwise used without the written consent of
our principals or of this Company and must be returned on demand. We reserve the right to amend specifications to such extent as may be thought fit by the
manufacturer during the course of manufacture.
ALTERATIONS, FAULTY INFORMATION
15. All equipment supplied and delivered under this quotation will be completed strictly within the terms of the specification and drawings referred to. If the
purchaser should for any reason, require any alteration or amendment thereto, such amendment and/or alteration shall be arranged and agreed upon in writing
prior to commencement or during the currency of the contract. And further that a price allowance and amended delivery schedule therefore shall have been
agreed to by the Company in writing.
DEFAULT IN PAYMENT
16. Failure to make payment when due constitutes a breach of the contract and the Company may repudiate the whole contract without in any way jeopardising its
right of payment for work done or money expended, or its other legal rights.
PRICE VARIATION
17. All quotations, offered, etc, are given by the Company on the basis of Federal Award Rates of Wages governing the Metal Trades Industry and the State Award
Rates governing the NSW Division of the Association of Architects, Engineers, Surveyors and Draughtsmen of Australia at the date of quotation and the market
prices of materials at that date. It is distinctly understood that any increase or decrease in wages or materials which may take place after the date of quotation
or offer and before completion or delivery of the goods or equipment will be subject to an adjustment pro rata in the ultimate price payable for the work. All
quotations for goods of overseas manufacture and quoted on indent basis, are subject to any variation in exchange rates, custom duty, overseas freight charges
and government charges which may be imposed, other than those in effect as at the date of this quotation.
18. The purchaser’s property at any time in the possession of the Company shall be entirely at the purchaser’s risk in all respects and the Company accepts no
responsibility for any loss or damage occurring thereto while the same is in its possession or through failure to re-deliver the same or any part thereof.
Rohrverschraubungssysteme • Tube fitting systems • Systèmes de raccordement
Profitieren Sie von unseren wirt- You will benefit from our Profitez de nos solutions
schaftlichen und ökologischen economical, environmentally économiques et écologiques
Lösungen, denn ...

• Unsere Rohrverbindungen sind


nicht nur absolut dicht, sondern
friendly solutions because ...

• Our tube connections not only


form perfect seals but also
car …

• Nos raccords de tubes ne sont


pas seulement absolument
Gesamtübersicht
benötigen auch in der Herstel-
lung deutlich weniger Teile als
üblich. Sie sind besonders
require considerably fewer
parts in the manufacturing
process than is customary.
étanches, mais leur réalisation
nécessite aussi nettement
moins de pièces que celle des
Complete overview
langlebig und aus ausgezeich- They are particularly durable raccords usuels. Leur durée de
net recyclebaren Rohmateri-
alien hergestellt.
• Umweltschutz ist ein inte-
and are made from readily
recyclable raw materials.
• The protection of the environ-
vie est particulièrement longue
et ils sont fabriqués avec des
matières premières parfaite-
Vue d’ensemble
ment recyclables.
grierter Bestandteil unseres ment forms an integral
Managementsystems (Qualität
DIN EN ISO 9001 und Umwelt
element of our management
system (quality to DIN EN ISO
• La protection de l'environne-
ment est un élément consti-
Rohrverschraubungssysteme
DIN EN ISO 1401). Mit mo-
dernster Technik reduzieren wir
zum Beispiel in unserem Unter-
9001, environment to DIN EN
ISO 1401). Using the latest
technologies, for example,
tuant de notre système de
management (qualité DIN EN
ISO 9001 et environnement
Tube fitting systems
nehmen den Energie- und
Wasserverbrauch, ersetzen
kritische Materialien bei den
we reduce energy and water
consumption in our operations,
replace critical substances in
DIN EN ISO 1401). Grâce à une
technologie ultramoderne,
nous réduisons par exemple la
Systèmes de raccordement
Hilfs- und Betriebsstoffen our process materials and consommation d'énergie et
durch umweltfreundliche Sub- consumables with environ- d'eau dans notre entreprise,
stitute und reagieren sofort auf mentally friendly substitutes nous remplaçons les matériaux
Luft- und Lärmemissionen. and react immediately to critiques des produits
pollutant emissions and noise. auxiliaires et de fonctionne-
• Unsere Mitarbeiter sind um-
ment par des substituts non
weltbewusst. In regelmäßigen • Our employees are environ-
polluants et nous réagissons
Seminaren werden sie in mentally conscious, receive
immédiatement aux émissions
Sicherheits- und Umweltfragen training in safety and environ-
d'air et de bruit.
geschult und sind in kontinuier- mental issues in regular
liche Verbesserungsprozesse seminars and participate in • Nos collaborateurs sont
eingebunden. a continuous process of conscients de l'environnement.
improvement. Lors de séminaires réguliers,
... Ökologie ist vorausschauende ils sont formés aux questions
unternehmerische Verantwort- ... it is the responsibility of de sécurité et d'environnement
lichkeit. industry to safeguard our et sont impliqués dans des
environment for the future. processus d'amélioration
permanents.

… l'écologie relève de la
responsabilité et de la
prévoyance de l'entreprise.

WALTERSCHEID
Überreicht durch:
Rohrverbindungstechnik GmbH
WALTERSCHEID

Your agent:
Hauptstraße 150 Remis par:
D-53797 Lohmar/Germany
Telefon (02246) 12-0
Telefax (02246) 12-3300, 12-3696
Postanschrift
Postal address / Adresse postale:
Postfach 1304, D-53786 Lohmar/Germany
E-Mail: [email protected] WALTERSCHEID
http://www.gknwrv.com Rohrverbindungstechnik GmbH
2.+3. Umschlagseite 03.09.2002 10:11 Uhr Seite 1

WALTERSCHEID-Fertigungsprogramme
WALTERSCHEID Product Lines
Programmes de fabrication WALTERSCHEID

Rohrverbindungstechnik Tube Connection Technology Technique de raccordement


WALPRO Profilring-Rohrverschraubungen WALPRO Profile ring tube fittings Raccords à bague profilée WALPRO
WALPRO-X Profilring-Rohrverschrau- WALPRO-X Profile ring tube fittings Raccords à bague profilée WALPRO-X
bungen in Edelstahl (1.4571) in stainless steel (1.4571) en acier inoxydable (1.4571)
WALFORMplus-Rohrverschraubungen WALFORMplus tube fittings Raccords de tubes WALFORMplus
in Stahl und Edelstahl (1.4571) in steel and stainless steel (1.4571) en acier et acier inoxydable (1.4571)
Bördel-Rohrverschraubungen Flare tube fittings Raccords pour tube évasé
Bördelflansche 37° SAE J518/ISO 6162 37° Flared flanges SAE J518/ISO 6162 Brides d’évasement 37° SAE J518/ISO 6162
Schweißnippel-Rohrverschraubungen Welding nipple tube fittings Raccords avec embout à souder
Flansch-, Schwenk-, Dreh-, Flange, Banjo, Swivelling, Raccords à bride, raccords orientables,
Dichtkegel-Verschraubungen Taper fittings raccords tournants, raccords avec cône
d'étanchéité
Wechselventile Shuttle valves
Soupapes à deux voies
Kugelhähne Ball valves
Robinets à boisseau sphérique
Rückschlagventile Non-return valves
Clapets anti-retour

DLS Drive Line System DLS Drive Line System DLS Drive Line System
(Système d'entraînement)
Gelenkwellen PTO Drive Shafts
Weitwinkel-Gleichlauf-Gelenkwellen Wide-Angle CV PTO Drive Shafts Transmissions, transmissions à joint(s)
Überlast- und Freilaufkupplungen Overload and Overrunning Clutches grand angle, homocinétique(s)
Winkelgetriebe, Zahnradgetriebe Bevel Gearboxes Limiteurs de couple et roues libres
Gear Units Boîtiers renvoi d'angle
Ensembles à engrenages

TAS Traktor-Anbau-Systeme TAS Tractor Attachment Systems TAS Systèmes d'attelage


pour tracteur
Dreipunkt-Schnellkuppler für Rear and Front-Mounted
Heck und Front Three-Point Quick Coupler Attelage rapide trois points à
l’arrière et à l’avant du tracteur

Über Einzelheiten der Walterscheid- Printed documents with details Toute documentation concernant
Fertigungsprogramme informieren on the individual Walterscheid les fabrications Walterscheid sera
Druckschriften, die bei Bedarf gerne product lines are available on envoyée sur demande.
zugesandt werden. request.

WALTERSCHEID
Rohrverbindungstechnik GmbH
Hauptstraße 150
D-53797 Lohmar/Germany
Telefon (02246) 12-0
Telefax (02246) 12-3300, 12-3696 Konstruktionsänderungen vorbehalten. - Produkte We reserve the right to change design without La société se réserve le droit de modifier ses
nur für den bestimmungsgemäßen Einsatz verwen- prior consultation. Use products only for specified produits et leurs caractéristiques à tout moment et
Postanschrift den. Haftung nur für gleichbleibende Qualität. - applications. We only guarantee a constant quality. sans préavis. N'utiliser les produits que pour des
Postal address / Adresse postale: Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Reproduction, even in part, is only authorized with applications spécifiées. Nous n'assurons qu'une
Postfach 1304, D-53786 Lohmar/Germany Genehmigung der Walterscheid Rohrverbindungs- the written consent of Walterscheid Rohrverbin- continuité de qualité. Tout droit de reproduction,
technik GmbH gestattet. dungstechnik GmbH. même partielle, réservé sauf accord écrit de la
E-Mail: [email protected] Sté Walterscheid Rohrverbindungstechnik GmbH.
http://www.gknwrv.com
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés.
© Printed in Germany © Printed in Germany. © Imprimé en R.F.A.

RV 280 D/GB/F 08/02 M5-I © Printed in Germany


2.+3. Umschlagseite 03.09.2002 10:11 Uhr Seite 1

WALTERSCHEID-Fertigungsprogramme
WALTERSCHEID Product Lines
Programmes de fabrication WALTERSCHEID

Rohrverbindungstechnik Tube Connection Technology Technique de raccordement


WALPRO Profilring-Rohrverschraubungen WALPRO Profile ring tube fittings Raccords à bague profilée WALPRO
WALPRO-X Profilring-Rohrverschrau- WALPRO-X Profile ring tube fittings Raccords à bague profilée WALPRO-X
bungen in Edelstahl (1.4571) in stainless steel (1.4571) en acier inoxydable (1.4571)
WALFORMplus-Rohrverschraubungen WALFORMplus tube fittings Raccords de tubes WALFORMplus
in Stahl und Edelstahl (1.4571) in steel and stainless steel (1.4571) en acier et acier inoxydable (1.4571)
Bördel-Rohrverschraubungen Flare tube fittings Raccords pour tube évasé
Bördelflansche 37° SAE J518/ISO 6162 37° Flared flanges SAE J518/ISO 6162 Brides d’évasement 37° SAE J518/ISO 6162
Schweißnippel-Rohrverschraubungen Welding nipple tube fittings Raccords avec embout à souder
Flansch-, Schwenk-, Dreh-, Flange, Banjo, Swivelling, Raccords à bride, raccords orientables,
Dichtkegel-Verschraubungen Taper fittings raccords tournants, raccords avec cône
d'étanchéité
Wechselventile Shuttle valves
Soupapes à deux voies
Kugelhähne Ball valves
Robinets à boisseau sphérique
Rückschlagventile Non-return valves
Clapets anti-retour

DLS Drive Line System DLS Drive Line System DLS Drive Line System
(Système d'entraînement)
Gelenkwellen PTO Drive Shafts
Weitwinkel-Gleichlauf-Gelenkwellen Wide-Angle CV PTO Drive Shafts Transmissions, transmissions à joint(s)
Überlast- und Freilaufkupplungen Overload and Overrunning Clutches grand angle, homocinétique(s)
Winkelgetriebe, Zahnradgetriebe Bevel Gearboxes Limiteurs de couple et roues libres
Gear Units Boîtiers renvoi d'angle
Ensembles à engrenages

TAS Traktor-Anbau-Systeme TAS Tractor Attachment Systems TAS Systèmes d'attelage


pour tracteur
Dreipunkt-Schnellkuppler für Rear and Front-Mounted
Heck und Front Three-Point Quick Coupler Attelage rapide trois points à
l’arrière et à l’avant du tracteur

Über Einzelheiten der Walterscheid- Printed documents with details Toute documentation concernant
Fertigungsprogramme informieren on the individual Walterscheid les fabrications Walterscheid sera
Druckschriften, die bei Bedarf gerne product lines are available on envoyée sur demande.
zugesandt werden. request.

WALTERSCHEID
Rohrverbindungstechnik GmbH
Hauptstraße 150
D-53797 Lohmar/Germany
Telefon (02246) 12-0
Telefax (02246) 12-3300, 12-3696 Konstruktionsänderungen vorbehalten. - Produkte We reserve the right to change design without La société se réserve le droit de modifier ses
nur für den bestimmungsgemäßen Einsatz verwen- prior consultation. Use products only for specified produits et leurs caractéristiques à tout moment et
Postanschrift den. Haftung nur für gleichbleibende Qualität. - applications. We only guarantee a constant quality. sans préavis. N'utiliser les produits que pour des
Postal address / Adresse postale: Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Reproduction, even in part, is only authorized with applications spécifiées. Nous n'assurons qu'une
Postfach 1304, D-53786 Lohmar/Germany Genehmigung der Walterscheid Rohrverbindungs- the written consent of Walterscheid Rohrverbin- continuité de qualité. Tout droit de reproduction,
technik GmbH gestattet. dungstechnik GmbH. même partielle, réservé sauf accord écrit de la
E-Mail: [email protected] Sté Walterscheid Rohrverbindungstechnik GmbH.
http://www.gknwrv.com
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés.
© Printed in Germany © Printed in Germany. © Imprimé en R.F.A.

RV 280 D/GB/F 08/02 M5-I © Printed in Germany


Allgemeine Informationen General information Généralités

A
Technische Informationen Technical information Informations techniques

B
Montageanleitungen Assembly instructions Instructions de montage

C
Rohr-Anschlußteile Nuts and rings Bagues et écrous

D
Einschraubstutzen Male stud couplings (body only) Union simple mâle (corps)
Verbindungsstutzen
Schottstutzen
Schweißstutzen
Tube connectors (body only)
Bulkhead fittings (body only)
Weld fittings (body only)
Raccords pour tubes (corps)
Raccords de cloison (corps)
Raccords à souder (corps)
E
Richtungseinstellbare Stutzen Adjustable fittings (body only) Raccords orientables (corps)

F
Drehstutzen Swivel banjos (body only) Raccords tournants (corps)
Rückschlagventile (Stutzen)
Wechselventile (Stutzen)
Kugelhähne (Stutzen)
Non-return valves (body only)
Shuttle valves (body only)
Ball valves (body only)
Clapets anti-retour (corps)
Soupapes à deux voies (corps)
Robinets à boisseau sphérique (corps)
G
Reduzierstutzen Reducing fittings (body only) Raccords de réduction (corps)
Flanschstutzen
Aufschraubstutzen
Manometerstutzen
Flange fittings (body only)
Female fittings (body only)
Gauge fittings (body only)
Raccords
Raccords
Raccords
à brides (corps)
fémelles (corps)
pour manomètres (corps)
H
Einschraubverschraubungen Male stud fittings Raccords mâles
Verbindungsverschraubungen
Schottverschraubungen
Schweißverschraubungen
Tube connectors
Bulkhead fittings
Weld fittings
Raccords
Raccords
Raccords
pour tubes
de cloison
à souder
I
Richtungseinstellbare Adjustable fittings Raccords orientables
Verschraubungen
K
Drehverschraubungen Swivel banjos Raccords tournants
Rückschlagventile
Wechselventile
Kugelhähne
Non-return valves
Shuttle valves
Ball valves
Clapets anti-retour
Soupapes à deux voies
Robinets à boisseau sphérique
L
Reduzierverschraubungen Reducing fittings Raccords de réduction
Flanschverschraubungen
Aufschraubverschraubungen
Manometerverschraubungen
Flange fittings
Female fittings
Manometer fittings
Raccords
Raccords
Raccords
à brides
fémelles
pour manomètres
M
Bördelflansche 37° 37° flared flanges Brides d’évasement 37°
SAE J518/ISO 6162 SAE J518/ISO 6162 SAE J518/ISO 6162
N
Verschlußstopfen / Verschlußschrauben Blanking plugs / Blanking ends Bouchons obturateurs / Vis d’obturation
Einsteckhülsen
Schweißnippel
Hand-Vormontagestutzen
O-Ringe
Tube inserts
Welding nipples
Adapter for manual pre-assembly
O-rings
Fourrures
Embouts à souder
Bloc de pré-sertissage manuel
Joints toriques
O
Maschinen und Werkzeuge Machines and tools Machines et outils
Vertretungen Agents Représentants
P
1
Teilespektrum - Gesamtübersicht
Parts spectrum - Complete overview
Vue d’ensemble des pièces

= Seite / Page / Page Zusätzlich abgebildet: Passende Komplettverschraubungen nur mit Profilring!
Also shown: Complete matching tube fittings with profile ring!
Egalement représenté: Raccords du tubes adaptés, complet avec bague profilée!

Rohr-Anschlußteile / Nuts and rings / Bagues et écrous

Rohr-Anschlußteile
Überwurfmutter / Nut / Ecrou Profilring / Profile ring
für Profilring-Rohrverschraubungen Bague profilée
Nuts and rings
for profile ring tube fittings
Eléments de raccord
pour raccords à bague profilée
M... P-R...
D2 D2

Rohr-Anschlußteile
Überwurfmutter / Nut / Ecrou Weichdichtung / Captive seal Stützring / Support sleeve / Bague
für WALFORM-Rohrverschraubungen Joint mou d'appui
Nuts and rings
for WALFORM tube fittings
Eléments de raccord
pour raccords à WALFORM
M... D3 WF-WD... D3 D3

Bördel-Anschlußteile
Bördel-Anschlußteile / Connecting parts for flare tube fitting Zwischenring / Centre unit
für Bördel-Rohrverschraubungen Pièces de raccordement pour raccords pour tube évasé Cône intermédiaire
Connecting parts
for flare tube fittings
Pièces de raccordement
pour raccords pour tube évasé
BO-A... BO-ZR...
D4 D5

Einschraubstutzen / Male stud coupling (body only) / Union simple mâle (corps)
Einschraubstutzen
Gerade-Einschraubstutzen / Male stud coupling (body only) / Union simple mâle (corps)
Male stud coupling (body only)
Union simple mâle (corps)

GES...RK / GES...MK / GES...NPT P-GEV...RK / P-GEV...MK / P-GEV...NPT


E2-E3 I2-I3

Verbindungsstutzen / Tube connectors (body only) / Raccords pour tubes (corps)

Verbindungsstutzen
Gerade-Stutzen / Straight coupling (body only) Gerade-Reduzierstutzen / Straight reducing coupling
Tube connectors (body only) Union double (corps) (body only) / Union double de réduction (corps)
Raccords pour tubes (corps)

GS... P-GV... GS.../... P-GV.../...


E12 I12 E13 I13

Schottstutzen / Bulkhead fittings (body only) / Raccords de cloison (corps)

Schottstutzen Gerade-Schottstutzen / Bulkhead coupling (body only) Winkel-Schottstutzen / Bulkhead elbow (body only)
Bulkhead fittings (body only) Union double de cloison (corps) Equerre de cloison (corps)
Raccords de cloison (corps)

GSS... P-GSV... WSS... P-WSV...


E18 I18 E19 I19

Schweißstutzen / Weld fittings (body only) / Raccords à souder (corps)

Schweißstutzen
Anschweiß-Stutzen / Weldable stud (body only) Einschweiß-Schottstutzen / Weldable bulkhead coupling
Weld fittings (body only) Union simple à souder (corps) (body only) / Union double de cloison à souder (corps)
Raccords à souder (corps)

ASS... P-ASV... ESS... P-ESV...


E20 I20 E21 I21

2
Druckring / Loose sleeve Überwurfmutter / Nut / Ecrou Schutzkappe für Zwischenring, rohrseitig
Manchette Protection cap for centre unit, tube end
Capuchon protecteur pour côné intermédiaire, côté tube

BO-DR... BO-M...
D6 D7 D8

Gerade-Einschraubstutzen / Male stud coupling (body only) Winkel-Einschraubstutzen / Male stud elbow (body only) / Equerre mâle (corps)
Union simple mâle (corps)

GES...R / GES...M / GES...R-WD P-GEV...R / P-GEV...M / P-GEV...R-WD


GES...M-WD / GES...UNF/UN P-GEV...M-WD / P-GEV...UNF/UN WES...RK / WES...MK / WES...NPT P-WEV...RK / P-WEV...MK
P-WEV...NPT
E4-E8 I4-I8 E9-E11 I9-I11

Winkel-Stutzen / Equal elbow T-Stutzen / Equal Tee (body only) T-Reduzierstutzen / Reducing Tee Kreuz-Stutzen / Equal cross (body only)
(body only) / Union équerre (corps) Union té (corps) (body only) / Union té de réduction Union croix (corps)
(corps)

WS... P-WV... TS... P-TV... TS.../... P-TV.../.../... KS... P-KV...


E14 I14 E15 I15 E16 I16 E17 I17

3
Teilespektrum - Gesamtübersicht
Parts spectrum - Complete overview
Vue d’ensemble des pièces

= Seite / Page / Page Zusätzlich abgebildet: Passende Komplettverschraubungen nur mit Profilring!
Also shown: Complete matching tube fittings with profile ring!
Egalement représenté: Raccords du tubes adaptés, complet avec bague profilée!

Richtungseinstellbare Stutzen / Adjustable fittings (body only) / Raccords orientables (corps)


Schwenkstutzen
Winkel-Schwenkstutzen / Banjo coupling with one-piece bolt (body only) / Raccord orientable (corps)
Banjo couplings (body only)
Raccords orientables (corps)

RSWS...R / RSWS...M P-RSWV...R / P-RSWV...M


F2-F5 K2-K5

Einstellbare Stutzen
Einstellbare Winkel-Stutzen / Adjustable male stud elbow (body only) / Equerre orientable (corps)
Adjustable fittings (body only)
Raccords orientables (corps)

EWSD... / P-EWS...-SV P-EWVD... / P-EWV...-SV


F10-F11 K10-K11

Einschraubstutzen
Gerade-Einschraubstutzen / Stud standpipe adaptor (body only) / Raccord d’orientation (corps)
Male stud couplings (body only)
Union simple mâle (corps)

EGESD...R-WD / P-EGES...R-WD-SV
EGESD...M-WD / P-EGES...M-WD-SV
F16-F19 + K16-K19

Verbindungen
Gerade-Verbindung / Straight coupling / Union double
Tube connectors
Raccords pour tubes

SNV
F21 + K21

Drehstutzen / Swivel banjos (body only) / Raccords tournants (corps)

Drehstutzen Winkel-Einschraub-Drehstutzen / Swivel banjo coupling (body only) / Raccord tournant équerre mâle (corps)
Swivel banjos (body only)
Raccords tournants (corps)

DGWES...R-WD / DGWES...M-WD P-DGWEV...R-WD / P-DGWEV...M-WD


G4-G5 L4-L5

Rückschlagventile (Stutzen) / Non-return valves (body only) / Clapets anti-retour (corps)

Rückschlagventile (Stutzen) Ventileinsatz / Valve insert / Rückschlagventil (Stutzen) / Non-return valve (body only) / Clapet anti-retour
Non-return valves (body only) Insert clapet mâle (corps)
Clapets anti-retour (corps)

RS... P-RV...
G8 + L8 G9 L9

Wechselventile (Stutzen) / Shuttle valves (body only) / Soupapes à deux voies (corps)

Wechselventile (Stutzen) Wechselventile (Stutzen) / Shuttle valves (body only) / Soupapes à deux
Shuttle valves (body only) voies (corps)
Soupapes à deux voies (corps)

TWS... P-TWV...
G15 L15

4
T-Schwenkstutzen / Double banjo coupling with one-piece bolt (body only) /
Raccord orientable (corps) exécution en Té

RSTS...R / RSTS...M P-RSTV...R / P-RSTV...M


F6-F9 K6-K9

Einstellbare T-Stutzen / Adjustable branch Tee (body only) / Té orientable (corps) Einstellbare L-Stutzen / Adjustable male stud run Tee (body only) / Té renversé
orientable (corps)

ETSD... / P-ETS...-SV P-ETVD... / P-ETV...-SV


ELSD... / P-ELS...-SV P-ELVD... / P-ELV...-SV
F12-F13 K12-K13 F14-F15 K14-K15

Gerade-Einschraubstutzen / Stud standpipe adaptor / Raccord d’orientation

EGESD...NPT
F20 + K20

Gerade-Verbindung - Reduzierverschraubung / Straight coupling - Reducing fitting /


Union double - Raccord de réduction

SNV...L / SNV...S / SNV...L/S-S/L


F22-F24 + K22-K24

Winkel-Drehstutzen / Swivel elbow coupling (body only) / Raccord tournant union


équerre (corps)

DGWS... P-DGWV
G6 L6

Einschraub-Rückschlagventil (Stutzen) / Non-return valve with male stud Einschraub-Rückschlagventil (Stutzen) / Non-return valve with male stud
(body only) / Clapet anti-retour mâle (corps) (body only) / Clapet anti-retour mâle (corps)

RSV...R-WD / RSV...M-WD P-RVV...R-WD / P-RVV...M-WD RSZ...R-WD / RSZ...M-WD P-RVZ...R-WD / P-RVZ...M-WD


G10-G11 L10-L11 G12-G13 L12-L13

5
Teilespektrum - Gesamtübersicht
Parts spectrum - Complete overview
Vue d’ensemble des pièces

= Seite / Page / Page Zusätzlich abgebildet: Passende Komplettverschraubungen nur mit Profilring!
Also shown: Complete matching tube fittings with profile ring!
Egalement représenté: Raccords du tubes adaptés, complet avec bague profilée!

Kugelhähne (Stutzen) / Ball valves (body only) / Robinets à boisseau sphérique (corps)

Hochdruck-Kugelhähne (Stutzen)
Kugelhahn / Ball valve / Robinet à Kugelhahn (Stutzen) / Ball valve (body only) / Robinet à boisseau
High-pressure ball valves (body only) boisseau sphérique sphérique (corps)
Robinets à boisseau sphérique
pour hautes pressions (corps)

KH-R... KHS P-KHV


G17 + L17 G18 L18

Reduzierstutzen / Reducing fittings (body only) / Raccords de réduction (corps)

Reduzierstutzen
Reduzierstutzen / Reducing fitting (body only) / Raccord de réduction (corps)
Reducing fittings (body only)
Raccords de réduction (corps)

REDSDN.../... / P-REDS...-SV P-REDVDN.../... / P-REDV...-SV


H2-H6 M2-M6

Flanschstutzen / Flange fittings (body only) / Raccords à brides (corps)

Flanschstutzen
Flange fittings (body only) Gerade-Flanschstutzen / Straight flange coupling (body Winkel-Flanschstutzen / Elbow flange coupling (body
only) / Union simple à bride (corps) only) / Union simple à bride en équerre (corps)
Raccords à brides (corps)

GFS... P-GFV... WFS... P-WFV...


H10-H11 M10-M11 H12-H13 M12-M13

Aufschraubstutzen / Female fittings (body only) / Raccords femelles (corps)

Aufschraubstutzen
Female fittings (body only) Gerade-Aufschraubstutzen / Parallel female stud
coupling (body only) / Union simple femelle (corps)
Raccords femelles (corps)

GAS...R / GAS...M P-GAV...R / P-GAV...M


H14-H15 M14-M15

Manometerstutzen / Gauge fittings (body only) / Raccords pour manomètres (corps)

Manometerstutzen
Einstellbarer Manometer-Aufschraubstutzen / Adjustable gauge Manometer-Aufschraubstutzen / Adjustable gauge coupling with
Gauge fittings (body only) coupling (body only) / Raccord pour manomètre avec embout lisse sealing ring (body only) / Union simple femelle pour manomètre
Raccords pour manomètres (corps) (corps) (corps)

EMASD... MAS...R P-MAV...R


H16 + M16 H17 M17

6
Kompakt-Umschalthahn (Stutzen) / Compact diverter valve (body only) Kompakt-Umschalthahn (Stutzen) / Compact Dreiwege-Kugelhahn (Stutzen) / Three-way
Robinet compact de renversement (corps) diverter valve (body only) / Robinet compact ball valve (body only) / Robinet à trois
de renversement (corps) voies (corps)

KH3KS... P-KH3KV KH3KS-R... KH3S-R...


G19 L19 G20 + L20 G21 + L21

Gewinde-Reduzierstutzen mit Weichdichtung / Reducing adaptor with


captive seal (body only) / Réduction filetée avec joint mou (corps)

RED...-WD/...
H7-H8 + M7-M8

7
Bestellhinweise
Notes for ordering
Notes pour la commande

Bestellbeispiel / Ordering example / Exemple de commande

a) GES 12 L/R 1/2-WD


b) P-GEV 12 L/R 1/2-WD

Bauform Rohr-AD in mm Baureihe Gewindeausführung und -größe Abdichtung


hier: hier: hier: hier: hier:
a) Gerade-Einschraub- 12 mm L leicht R - Rohrgewinde zylindrisch WD Weichdichtung
stutzen (nur Stutzen)
LL sehr leicht RK - Rohrgewinde kegelig ohne Angabe: metallische
b) Gerade-Einschraub- S schwer M - metrisch zylindrisch Abdichtung Form B
verschraubung MK - metrisch kegelig
(komplett mit Profilring UNF - UNF-Gewinde
Tube OD in mm Range
und Mutter) NPT - NPT-Gewinde
Sealing
in this case: in this case:
12 mm L light Einschraubgewinde in this case:
Type WD captive seal
LL extra light hier:
in this case: S heavy G 1/2 without indication: metal-
a) Male stud coupling to-metal seal form B
(body only) ohne Angabe: Normale Zuordnung
Dia. ext. du tube en mm Série der Gewindegröße
b) Male stud coupling
(complete with profile ici: ici:
Etanchéité
ring and nut) 12 mm L légère Thread type and size
ici:
LL très légère in this case: joint torique WD
S lourde R - Tube thread: parallel
Type sans indication:
RK - Tube thread: taper étanchéité par arête
ici:
M - Metric parallel métal forme B
a) Union simple mâle
MK - Metric taper
(seul le corps)
UNF - UNF-thread
b) Union simple mâle NPT - NPT-thread
(complet avec bague
profilée et écrou) Stud thread
in this case:
G 1/2
without indication: normally
Beispiele: assigned thread size

GES 10 LR Gerade-Einschraubstutzen, 10 mm Rohr-AD,


leichte Baureihe, Rohrgewinde zylindrisch Type et dimension de filetage

P-GEV 10 LR Gerade Profilring-Einschraubverschraubung, 10 mm Rohr-AD, ici:


leichte Baureihe, Rohrgewinde zylindrisch R - Filetage du tube: cylindrique

RSWS 38SM Winkel-Schwenkstutzen, 38 mm Rohr-AD, RK - Filetage du tube: conique


schwere Baureihe, Gewinde metrisch zylindrisch M - Métrique cylindrique
MK - Métric conique
EGESD 12 S/R 1/2-WD Gerade-Einschraubstutzen mit Dichtkegel, 12 mm Rohr-AD, UNF - Filetage UNF
schwere Baureihe, Rohrgewinde zylindrisch G 1/2, NPT - Filetage NPT
Weichdichtung
Filetage mâle
Examples: ici:
G 1/2
GES 10 LR Male stud coupling (body only), 10 mm tube OD,
sans indication: dimension de
light range, tube thread parallel
filetage normalement attribuée
P-GEV 10 LR Male stud coupling with profile ring, 10 mm tube OD,
light range, tube thread parallel
RSWS 38SM Banjo coupling with one-piece bolt (body only), tube OD 38 mm,
heavy range, thread metric parallel
EGESD 12 S/R 1/2-WD Male stud coupling with taper (body only), 12 mm tube OD,
heavy range, tube thread parallel G 1/2, captive seal

Exemples

GES 10 LR Union simple mâle (corps), dia. ext. du tube 10 mm,


série légère, filetage du tube cylindrique
P-GEV 10 LR Union simple mâle avec bague profilée, dia. ext. du tube 10 mm,
série légère, filetage du tube cylindrique
RSWS 38SM Raccord orientable (corps), dia. ext. du tube 38 mm,
série lourde, filetage métrique cylindrique
EGESD 12 S/R 1/2-WD Union simple mâle avec cône d’étanchéité (corps),
dia. ext. du tube 12 mm, série lourde, filetage du tube
cylindrique G 1/2, joint mou

8
Allgemeine Informationen General information Généralités

Seite
Page
Page

Für jedes Verbindungsproblem die wirtschaftlichste Lösung A3


The economical solution to every coupling problem
Pour tout problème de raccordement la solution la plus économique

Systemvergleich A4-A5
Comparison of systems
Comparaison des systèmes

Walterscheid Service-Organisation A6-A7


The Walterscheid Service Organisation
L’organisation du S.A.V. de Walterscheid

Funktionsbeschreibung Profilring-Rohrverschraubungen A8-A18


Functional characteristics Profile ring tube fittings
Description fonctionnelle Raccords à bague profilée pour tubes

Funktionsbeschreibung WALFORM-Rohrverschraubungen A20-A31


Functional characteristics WALFORM tube fittings
Description fonctionnelle Raccords de tubes WALFORM

Funktionsbeschreibung Bördel-Rohrverschraubungen A32-A38


Functional characteristics Flare tube fittings
Description fonctionnelle Raccords pour tubes évasés

Funktionsbeschreibung Bördelflansche 37° A40-A42


Functional characteristics 37° flared flanges
Description fonctionnelle Brides d’évasement 37°

A1
A

A2
Für jedes Verbindungsproblem die wirtschaftlichste Lösung
The economical solution to every coupling problem
A
Pour tout problème de raccordement la solution la plus économique

Profilring
Profile ring
Bague profilée

WALFORMplus
WALFORMplus
WALFORMplus

WALFORM-M
WALFORM-M
WALFORM-M

Bördel
Flare fitting
Tube évasé

Dichtkegel
Taper fitting
Cône d’étanchéité

Bördelflansch 37°
37° flared flange
Bride d'évasement 37°

A3
Systemvergleich / Comparison of systems / Comparaison des systèmes

A
= mögliche Dichtungen / possible seals / joints éventuels
Z-R P-R S-R / Z-R+WD

Zweikanten-Schneidring Profilring Schneidring + Weichdichtung


Zweikanten-Schneidring

DIN 2353 DIN 2353 DIN 2353


Normung DIN EN ISO 8434-1 DIN EN ISO 8434-1 DIN EN ISO 8434-1
Teile nach Norm alle Einzelteile alle Einzelteile Stutzen und Mutter

System-Merkmal Kraftschluß = Kraftschluß = Kraftschluß =


kombinierte Dicht- / Haltefunktion kombinierte Dicht- / Haltefunktion kombinierte Dicht- / Haltefunktion

Anzahl der Bauteile 3 3 4


(systemabhängig)

Anzahl der Leckpfade 2 2 2


Dichtprinzip metallisch metallisch elastomer

360° 360°
Anzugsweg/Kraftanzug* (180° nach Vormontage) 360°
(180° nach Vormontage)
(30° Gesteuerte Endmontage)

Risiko für Montagefehler groß mittel, groß


gering bei Gesteuerter Endmontage

Reparatur / Service üblich mit Z-R, P-R Z-R, P-R S-R + WD


Z-R, P-R

Two-edge cutting ring Profile ring Cutting ring + captive seal


Two-edge cutting ring

DIN 2353 DIN 2353 DIN 2353


Standards DIN EN ISO 8434-1 DIN EN ISO 8434-1 DIN EN ISO 8434-1
Parts to standard all components all components body and nut

System characteristic Non-positive fit = Non-positive fit = Non-positive fit =


combined sealing / supporting function combined sealing / supporting function combined sealing / supporting function

Number of components 3 3 4
(depending on system)

Number of leak paths 2 2 2


Sealing principle metal-to-metal metal-to-metal elastomer
360°
Tightening travel/ 360° (180° after pre-assembly) 360°
Tightening with excessive force* (180° after pre-assembly) (30° controlled final assembly)

Risk of assembly errors moderate,


high low for controlled final assembly high

Repair / Service usually with Z-R, P-R Z-R, P-R S-R + WD


Z-R, P-R

Bague coupante à deux tranches Bague profilée Bague coupante + joint mou
Bague coupante à deux tranches

DIN 2353 DIN 2353 DIN 2353


Normes DIN EN ISO 8434-1 DIN EN ISO 8434-1 DIN EN ISO 8434-1
Pièces normalisées tous les composants tous les composants corps du raccord et écrou

Adhérence = Adhérence = Adhérence =


Caractéristique du système fonctions étanchéité / ancrage combinées fonctions étanchéité / ancrage combinées fonctions étanchéité / ancrage combinées

3 3 4
Nombre de composants (en fonction du système)

Nombre de voies de fuite 2 2 2


Principe d'étanchéité métallique métallique élastomère

360° 360°
Course de serrage / Effort de serrage* (180° après pré-sertissage) 360°
(180° après pré-sertissage)
(30° montage final contrôlé)

élevé moyen,
Risque de défaut de montage faible pour le montage final contrôlé élevé

Réparation / Service normalement par Z-R, P-R S-R + WD


Z-R, P-R Z-R, P-R

Z-R = Zweikanten-Schneidring Z-R = Two-edge cutting ring Z-R = Bague coupante à deux tranches
P-R = Profilring P-R = Profile ring P-R = Bague profilée
S-R / Z-R + WD = Schneidring + Weichdichtung S-R / Z-R + WD = Cutting ring + captive seal S-R / Z-R + WD = Bague coupante + joint mou
B = Bördel B = Flare fitting B = Raccord pour tube évasé
BO = Bördel-Adapter mit O-Ring BO = Flare fitting with O-ring BO = Raccord pour tube évasé avec joint torique
SN = Schweißnippel SN = Welding nipple SN = Embout à souder
WFplus = WALFORMplus WFplus = Captive seal WALFORMplus WFplus = Joint mou WALFORMplus

A4
A

B BO SN WFplus

Bördel Bördel-Adapter mit O-Ring Schweißnippel WALFORMplus

SAE J 514 DIN 3949 DIN 3865, Form A DIN 2353


ISO 8434-2 ISO 8434-4 DIN EN ISO 8434-1
alle Einzelteile alle Einzelteile alle Einzelteile Stutzen und Mutter

Formschluß = Formschluß = Formschluß = Formschluß =


getrennte Dicht- / Haltefunktionen getrennte Dicht- / Haltefunktionen getrennte Dicht- / Haltefunktionen getrennte Dicht- / Haltefunktionen

3 4 3 2
(6 incl. O-Ringe) (4 incl. O-Ring) (3 incl. Dichtung)

1 2 1 1
metallisch elastomer elastomer elastomer + metallisch

90°-180° 90° bzw. 180° 120° Festpunkt

mittel gering mittel sehr gering

B BO SN WFplus, WF-WD, S-R + WD


oft mit Z-R, P-R = neue \/erschraubung oft mit Z-R, P-R = neue Mutter WF-WD / WFplus SN, Z-R, P-R

Flare fitting Flare fitting with O-ring Welding nipple Captive seal WALFORMplus

SAE J 514 DIN 3949 DIN 3865, Form A DIN 2353


ISO 8434-2 ISO 8434-4 DIN EN ISO 8434-1
all components all components all components body and nut

Positive fit= Positive fit= Positive fit= Positive fit=


separate sealing and supporting functions separate sealing and supporting functions separate sealing and supporting functions separate sealing and supporting functions

3 4 3 2
(6 incl. O-rings) (4 incl. O-rings) (3 incl. seal)

1 2 1 1
metal-to-metal elastomer elastomer elastomer + metal-to-metal

90°-180° 90° or 180° 120° Increase in force

average low average very low

B BO WFplus, WF-WD, S-R + WD


often with Z-R, P-R = new fitting SN, WF-WD / WFplus
often with Z-R, P-R = new nut SN, Z-R, P-R

Raccord pour tube évasé Raccord pour tube évasé avec joint torique Embout à souder Joint mou WALFORMplus

SAE J 514 DIN 3949 DIN 3865, forme A DIN 2353


ISO 8434-2 ISO 8434-4 DIN EN ISO 8434-1
tous les composants tous les composants tous les composants corps du raccord et écrou

Blocage mécanique = Blocage mécanique = Blocage mécanique = Blocage mécanique =


fonctions étanchéité / ancrage séparées fonctions étanchéité / ancrage séparées fonctions étanchéité / ancrage séparées fonctions étanchéité / ancrage séparées

3 4 3 2
(6, joints toriques inclus) (4, joints toriques inclus) (3, joint inclu)

1 2 1 1
métallique élastomère élastomère élastomère + métallique

90°-180° 90° ou 180° 120° Point de résistance

moyen faible moyen très faible

B BO SN WFplus, WF-WD, S-R + WD


souvent avec Z-R, P-R = nouveau raccord souvent avec Z-R, P-R = nouvel écrou WF-WD / WFplus SN, Z-R, P-R

* siehe auch Herstellerangaben


* also see manufacturer’s instructions
* voir aussi les indications du constructeur

A5
A
Die Walterscheid-Service-Organisation The Walterscheid Service Organisation L'organisation du S.A.V. de Walterscheid

In jeder Situation The right partner Le bon partenaire dans


der richtige Partner in every situation toutes les situations
Walterscheid bietet hohe Service-Quali- Walterscheid offers high-quality service. Walterscheid offre une qualité de S.A.V.
tät. Flexibilität und individuell gestaltete Flexibility and customised offers play a de tout premier ordre. A cet égard, la
Angebote spielen dabei eine wichtige major role in this context. Walterscheid flexibilité et les offres individuelles jouent
Rolle. Walterscheid-Kunden kennen ihr customers know the team that is there un rôle important. Les clients de Walter-
vertrautes Team, das ihnen mit Rat und to give them help and advice - be it scheid se sont familiarisés avec leur
Tat zur Seite steht - ob Unterstützung am telephone support or on-site service. équipe qui les soutient en paroles et en
Telefon oder Service vor Ort. actes - que ce soit par une assistance
téléphonique ou un S.A.V. sur le tas.

Walterscheid Service-Checks Walterscheid service checks Les chèques S.A.V. de Walterscheid


• Qualifizierte Einweisung • Qualified instruction • Initiation qualifiée
• Telefon-Notdienst außerhalb der • Emergency telephone service after • Service de secours téléphonique en
üblichen Geschäftszeiten normal business hours dehors des heures d'ouverture
• Service-Checks für Maschinen • Service checks for machines and tools normales
und Werkzeuge • Repair and replacement of machines • Chèques S.A.V. pour machines et outils
• Reparatur und Austausch von • Réparation et échange de machines
Maschinen

Walterscheid Schulungen Walterscheid training courses Formations Walterscheid


• Produktschulungen und • Product training and • Des formations relatives aux produits et
• Montageschulungen der verschie- • Assembly training for the various • Des formations relatives au montage
densten Verschraubungssysteme. fitting systems. des différents systèmes de
raccordement.

Walterscheid Leasing Walterscheid Leasing Leasing de Walterscheid


• Leasingangebote für alle gängigen • Leasing offers for all common machines • Offres de leasing disponibles sur
Maschinen und Werkzeuge auf Anfrage and tools available on request demande pout toutes les machines et
erhältlich les outils usuels

A6
A
Walterscheid Projekt-Beratung Walterscheid project consulting Assistance Walterscheid aux projets
• Frühzeitige Unterstützung bereits in der • Early assistance right at the planning • Une assistance précoce dès la phase
Planungsphase von Rohrverbindungs- stage of tube fitting systems de planification de systèmes de
systemen • Proposals for their optimisation raccordement de tubes
• Vorschläge zu deren Optimierung • Advice in case of critical installation • Des propositions d'optimisation
• Beratung bei kritischen Einbau- conditions • Des conseils dans les cas de conditions
verhältnissen • Recommendations for fields involving de montage critiques
• Empfehlungen für Bereiche mit maximum safety requirements • Des préconisations pour les secteurs à
höchsten Sicherheitsanforderungen • Support in the selection and installation exigences sécuritaires maximales
• Unterstützung in Fragen der Auswahl of piping • Une assistance dans la sélection et la
und Verlegung von Rohrleitungen • Help with sample piping installations pose de tuyauteries
• Hilfe bei Probeverrohrungen • Une aide aux tubages d'essai

Walterscheid Analysen Walterscheid analyses Analyses Walterscheid


Am Ende eines aufwendigen Analyse- At the end of a complex analytical Au terme d'un processus d'analyse
prozesses bieten wir Ihnen hersteller- process, we offer you, regardless of onéreux, nous vous proposons,
unabhängig manufacturer, indépendamment du constructeur:
• die Expertise oder • an expert opinion or • I'expertise ou
• das Schadensgutachten. • a damage appraisal. • Ie rapport d'expertise du dommage.

Walterscheid - Partner weltweit Walterscheid - Worldwide partners Walterscheid - Partenaire mondial


Produktideen von Walterscheid haben Product ideas from Walterscheid are a Les idées innovatrices de Walterscheid se
sich erfolgreich durchgesetzt, denn success - after all, quality knows no sont imposées avec succès, car la qualité
Qualität kennt keine Ländergrenzen. bounds. Walterscheid tube fittings are des produits ne connaît pas de frontières.
Walterscheid-Rohrverschraubungen exported to every country in Europe and Les raccords de tubes Walterscheid sont
werden in alle Länder Europas und nach also overseas. And we can guarantee exportés dans tous les pays d'Europe et
Übersee exportiert. Und durch ein welt- rapid delivery thanks to an extensive vers les territoires d'outre-mer. De plus,
weites dichtes Vertriebsnetz mit regiona- global sales network with regional un réseau de distribution serré avec des
len Lagern ist eine schnelle Belieferung warehouses. entrepôts régionaux à l'échelle mondiale
sichergestellt. permettent d'assurer un approvisionne-
ment rapide.

A7
A

Funktionsbeschreibung Die WALPRO-Verschraubung Owing to its ideal shape, the Grâce à sa conception idéale,
Functional characteristics gewährleistet aufgrund ihrer WALPRO fitting ensures safe le raccord WALPRO permet
Description fonctionnelle idealen Formgebung eine and tight tube connection. le raccordement sûr et
sichere und dichte Rohrver- During assembly of the étanche de tubes.
Profilring- bindung. WALPRO fitting, the two cut- Lors du montage du raccord
Rohrverschraubungen
Bei der Montage der ting edges of the WALPRO WALPRO, les deux tranches
Profile ring tube fittings WALPRO-Verschraubung ring penetrate into the tube de la bague WALPRO pénè-
Raccords à bague schneidet der WALPRO-Ring creating a safe connection. trent dans le tube ainsi
profilée pour tubes mit seinen zwei Schneidkan- At the same time, the cone ancrant celui-ci par blocage
ten in das Rohr ein und of the nut deforms the profi- mécanique. En même temps,
erzeugt eine formschlüssige led cutting ring shoulder so le cône de l'écrou déforme
Rohrhalterung. Gleichzeitig that the tube is tightly clam- l'épaulement profilé de la
wird durch den Konus der ped and able to absorb ben- bague coupante de façon
Überwurfmutter die profilier- ding stresses. qu'un ancrage étroit du tube
te Schneidringschulter so Radial and axial sealing is soit atteint permettant l'ab-
weit radial verformt, daß eine assumed by the ring's being sorption de forces de flexion.
feste Einspannung des wedge between tube and Le calage de la bague entre
Rohres zur Aufnahme von fitting body. le tube et le corps du raccord
Biegebelastung erreicht wird. assure l'étanchéité radiale et
A progressively increasing
Die radiale und axiale Abdich- tightening torque guarantees axiale.
tung wird durch das Verkeilen high safety of assembly. Grâce à l'augmentation pro-
des Ringes zwischen Rohr gressive du couple de serra-
und Verschraubungsstutzen WALPRO fittings can be
disassembled and reassemb- ge, une haute sécurité de
erzielt. montage est obtenue.
led as often as necessary.
Durch ein progressiv zuneh- Le raccord WALPRO peut
mendes Anzugsdrehmoment The performance as indicated
for the WALPRO fitting can être déserré et remonté à
bei Montageende wird eine volonté.
hohe Montagesicherheit only be achieved by original
gewährleistet. WALPRO components and Les capacités du raccord
completion of assembly WALPRO ne peuvent être
Die WALPRO-Verschraubung according to instructions. atteintes qu'avec les pièces
läßt sich beliebig oft lösen d'origine WALPRO et le mon-
und wieder montieren. tage suivant les instructions
Die angegebenen Leistungen correspondantes.
der WALPRO-Verschraubung
werden nur erreicht bei aus-
schließlicher Verwendung von
WALPRO-Originalteilen und
Ausführung der Montage
entsprechend der Montage-
vorschrift.

A8
Funktionsbeschreibung Profilring-Rohrverschraubungen
Functional characteristics Profile ring tube fittings
Description fonctionnelle Raccords à bague profilée pour tubes A
Computeroptimierte Rohrverbindungstechnologie
Ü-Mutter
Die WALPRO-Profilring-Rohrverschraubung ist eine in ihrer Nut
Ecrou
Gesamtheit optimierte Entwicklung, die heutigen und
zukünftigen Marktforderungen entspricht. Mit Hilfe Stutzen
Body
modernster Berechnungsmethoden wurde eine wesentlich Corps
höhere Leistung und eine höhere Montagesicherheit Rohr / Tube
geschaffen. Dies beruht maßgeblich auf einer axial steifen
Ringkonstruktion, die im Schulterbereich gezielt eine
Schwächung in radialer Richtung durch eine Profilierung
erhielt. Durch eine neuartige Spangeometrie wurde eine
hohe Dichtwirkung und das Eliminieren des Nachschnei-
optimierter optimierter optimierte
dens erreicht. Schneidenbereich Mittelbereich Schulterpartie

• optimierter • adaptierter • Profilform mit


Der eindeutige Nutzenvorteil für den Anwender: Schneidenwinkel Mittelkonus Versteifungs-
• höhere Funktionssicherheit effekt
• keilförmige • Begrenzungs-
• Reduzierung der Montagekosten Schneidenflanke anschlag gegen • große Auflage-
Überanzug fläche
• Reduzierung der Nacharbeitskosten • Spanstauchraum Ring-Mutter
• Reduzierung der Betriebskosten • formstabile
optimized center
• Auslaufradius
area
Schneide
• ideal contact optimized
optimized angle shoulder area
cutting area
Computer-optimized technology for the connection • cone stop limit • profile shape with
of tubes • optimized for assembly strengthening
cutting edge preventing effect
angle excessive
• Iarge contact
The WALPRO profile ring fitting has been optimized in its • wedge-shaped
tightening
surface ring-nut
entirety to satisfy the market requirements of today and cutting flank partie centrale • end radius
tomorrow. Greatly improved performance values and more • chip upsetting optimisée
reliable assembly have been achieved with the aid of groove • cône central épaulement
adapté optimisé
modern computing methods. The improvements are due • stable cutting
area • butée de • forme profilée à
primarily to an axially stiff ring design which has been spe- effet de
limitation évitant
cifically weakened radially by profiling the shoulder. The tranchant un serrage rigidification
optimisé
new chip geometry results in a high degree of tightness excessif • grande portée
and eliminates subsequent penetration. • angle de tran- bague-écrou
chant optimisé
• arrondi en bout
• tranchant en de bague
The main benefits for the user are: forme de coin
• greater functional reliability • espace pour
• Iower assembly costs refoulement de
la matière
• Iower reworking costs
• Iower operating costs • tranchant
indéformable radial nachgiebig
dadurch optimale
Rohreinspannung
kein
La technologie optimale informatisée des raccorde- Ausbeulen radial flexibility
ments de tubes axial steif
dadurch optimale thus positive clam-
Ringbelastung ping of the tube
Le raccord à bague profilée WALPRO constitue dans son (Rippenversteifung)
dadurch hohe no bulging flexibilité radiale
ensemble une mise au point optimisée, satisfaisant les exi- Rohrhaltekraft, thus positive load
hohe Dichtheit d'où serrage opti-
gences actuelles et futures du marché. Sur la base de distribution on the mal du tube
ring
méthodes de calcul des plus modernes, il a été possible axial
d’aboutir à des performances considérablement plus éle- strengthening résistance au
vées ainsi qu'à une fiabilité accrue des montages. Ce résul- (strengthening ribs) voilement
thus high degree d'où distribution
tat repose essentiellement sur la mise au point d'une of tube connection optimale de la
bague à rigidité axiale qui, au niveau de l'épaulement, a été high degree of charge sur la bague
affaiblie d'une manière dirigée dans le sens radial, au tightness
moyen d'un profilage adéquat. Une géométrie nouvelle des rigidité axiale
copeaux garantit un haut degré d'étanchéité, tout en sup- (par nervures) d'où
primant la pénétration ultérieure. capacité élevée
d'ancrage du tube
étanchéité élevée
Les avantages évidents pour l'utilisateur:
• Sécurité fonctionnelle plus élevée
• Réduction des coûts de montage
• Réduction des coûts de finissage
• Réduction des frais généraux

A9
Funktionsbeschreibung Profilring-Rohrverschraubungen

A Functional characteristics Profile ring tube fittings


Description fonctionnelle Raccords à bague profilée pour tubes

Hohe Dichtheit durch . . .


• 100% Formschluß im
Schneidenbereich
• hohe Dichtkraft (Vorspannung)
• kein Setzen und Nachschneiden

High degree of sealing


efficiency Schnittbild Profilring Schnittbild
Zweischneidenring
• 100% connection between the Profilsystem = steifer Ring, kein Setzen
Spanstauchung = kein Nachschneiden dünner Ringquerschnitt = Setzen der Verbindung
cutting ring and the tube Freiwinkel negativ = zusätzliche Dichtzone, wesent- partiell freiliegende Schneiden = Nachschneiden, Setzen
• High sealing strength (prestress) lich höhere Dichtpressung Freiwinkel an der Schneide ist = nur stirnseitige Abdichtung
Null für Rohr, schlechte Dichtung
• No settling or subsequent für die Stutzenseite
penetration Cross section - Cross section - Two-
Profile ring edge cutting ring
Profile system = strengthened ring, no settling Thin cross section of ring = settling of connection
Etanchéité élevée Chip upsetting = no subsequent penetration Partially uncovered cutting = subsequent penetration, settling
Negative clearance angle = additional sealing zone, essenti- section
• Blocage mécanique à 100% au ally higher sealing pressure Zero clearance at cutting edge = sealing for tube only on face,
niveau du tranchant bad sealing to the body
Vue en coupe - Vue en coupe - Bague
• Capacité élevée d'étanchéité Bague profilée coupante double
(précontrainte) Profil = bague rigide, pas d'affaissement Section transversale mince de = affaissement du raccordement
• Pas de tassement ni de Refoulement de la matière = pas de repénétration la bague
repénétration Angle de dépouille négatif = zone d'étanchéité supplémentai- Tranchants en partie dégagés = repénétration, affaissement
re, pression d'étanchéité bien Angle de dépouille nul au = étanchéité côté tube seulement
plus élevée niveau du tranchant à la face, étanchéité
insuffisante côté corps

Hohe Nenndrücke
• L-Baureihe für Nenndrücke Leistungsgrenze DIN-Verschraubung
bis 500 bar PA Performance limit of DIN fitting
[%] Limite de capacité du raccord DIN
• S-Baureihe für Nenndrücke
bis 800 bar 100 Relative Druckbelastbarkeit
• Hohe Nenndrücke nur mit von Ringverbindungen
25% 18%
(Mittelwerte)
Walterscheid-Originalteilen 90
Relative pressure strength
80
7% of different ring systems
High nominal pressures (mean values)
Zwei-
schneiden-
• L-series for nominal pressures 70 ring Résistance relative à la pression
up to 500 bar Schneidring Two-edge des raccordements à bague
Cutting ring cutting ring Profilring
(valeurs moyennes)
• S-series for nominal pressures 60 Bague Bague Profile ring
coupante coupante Bague
up to 800 bar simple double profilée

• High nominal pressures only


obtained by original
Walterscheid components
PN
Pressions
nominales élevées
[bar]
800
[psi]
800 bar
S-Serie
L-Serie } WALPRO

11 000
• Série L pour pressions nominales 700 10 000
630 bar
S-Serie
L-Serie } Schneidring und
Zweischneidenring
Cutting ring and
jusqu'à 500 bar 9 000 two-edge cutting ring
• Série S pour pressions nominales 600
8 000 Bague coupante simple et
jusqu'à 800 bar 500 bar bague coupante double
500 7 000
• Pressions nominales élevées 400 420 bar
6 000 bar
uniquement avec pièces 400
Walterscheid d'origine 5 000
300 4 000 250 bar 250 bar Nenndruckstufen
3 000
WALPRO-Verschraubung
200 160 bar
Nominal pressure levels -
2 000 100 bar
100 WALPRO fitting
1 000 Pressions nominales -
0 Raccord WALPRO

0 6 8 10 12141516 18 20 22 25 28 30 35 38 42
Rohr-Ø / Tube OD / Ø ext. du tube [mm]

A10
Funktionsbeschreibung Profilring-Rohrverschraubungen
Functional characteristics Profile ring tube fittings
Description fonctionnelle Raccords à bague profilée pour tubes A

Sichere Montage durch...

Final assembly
Fertigmontage
• sichere Erstmontage Profilring Anzugsbegrenzung

Montage final
Md Profile ring Anzugsmomentverlauf - Profilring
durch Anzugsbegrenzung Bague profilée
• sichere Wiederholmontage Limit stop for assembly
Zweischneidenring
Two-edge cutting ring Curve of tightening torque - Profile ring
• Kaltverfestigung und Span-

Pré-sertissage
Pre-assembly
Bague coupante double

Vormontage
Limitation du serrage
stauchung im Einschnitt Schneidring Evolution du couple de serrage -
Cutting ring
Druckpunkt
Bague coupante simple Bague profilée
Safe assembly = Ring auf Rohr
Increase in force
= Ring on tube
• Safe initial assembly Point dur
= Bague sur tube
due to limit stop Unteranzug Überanzug
• Safe reassembly Insufficient
tightening
Excessive
tightening
• Molecular displacement Serrage Serrage
insuffisant excessif
and locking in the cut
0 1/2 1 S
[Umdr. / Turns / Tours]
Montage sûr
• Montage initial sûr grâce à Verhalten bei Überanzug von Schneidring und Profilring
la limitation du serrage
• Remontage sûr Schneidring - Zweischneidenring Profilring
• Écrouissage et refoulement - kein deutlicher Drehmomentanstieg + deutlicher Drehmomentanstieg
- Wegverlust während der Montage durch Stauchen des Ringes + kein Wegverlust, kein Stauchen des Ringes
de la matière dans l’entaille - verminderte Vorspannung durch gestauchten Ring + hohe Vorspannung zur Aufnahme der Betriebslast. Aufgrund
einer optimierten und stabilen Ringkonstruktion wird ein
Stauchen vermieden
- erhöhte Kerbwirkung auf das Rohr + keine Kerbwirkung auf das Rohr

Durch das Verhalten bei Überanzug von Schneidringen entsteht eine Leistungseinbuße der Verschraubung.
Die Profilringverschraubung verkraftet ohne eine gravierende Leistungseinbuße einen Überanzug von 1/2 Umdrehung.

Behaviour of cutting ring and profile ring with excessive tightening


Schneidring - Deformation bei Überanzug
Cutting ring - Deformation from excessive tightening Cutting ring - Two-edge cutting ring Profile ring
Bague coupante - Déformation par serrage excessif - no evident torque increase + evident torque increase
- loss of travel during assembly through upsetting of the ring + no loss of travel, no upsetting of the ring
- reduced prestress from ring being upset + high prestress for absorption of the service load. Owing to an
optimized and stable ring design, upsetting is avoided
- higher stress concentration on the tube + no stress concentration on the tube

The behaviour of cutting rings when excessively tightened results in a power loss of the fitting.
The profile ring fitting is able to withstand excessive tightening by 1/2 of a turn without significant power loss.
Zweischneidenring - Deformation bei Überanzug
Two-edge cutting ring - Deformation from excessive tightening Comportement de la bague coupante et de la bague profilée lors du serrage excessif
Bague coupante double - Déformation par serrage excessif
Bague coupante - Bague coupante double Bague profilée
- pas d'augmentation nette du couple + augmentation nette du couple
- perte de course lors du montage par le refoulement de la bague + pas de perte de course, pas de refoulement de la bague
- précontrainte réduite par bague refoulée + pré-contrainte élevée pour l'absorption de la charge de
service. Refoulement évité grâce à la construction optimisée
et stable de la bague
- effet d'entaille plus élevé sur le tube + pas d'effet d'entaille sur le tube
Profilring - Keine Deformation bei Überanzug
Profile ring - No deformation from excessive tightening Le comportement de la bague coupante lors d'un serrage excessif provoque une perte de puissance du raccord.
Bague profilée - Pas de déformation lors du serrage excessif Le raccord à bague profilée résiste à un serrage excessif de 1/2 tour sans perte de puissance considérable .

Hohe Dauerfestigkeit Hohe Sicherheit durch Kaltver-


durch... festigung und Spanstauchung im
Einschnitt
• sichere Rohrhalterung High degree of safety by
• kerbfreie Rohreinspannung molecular displacement and
locking in the cut
Sécurité élevée par écrouissage
High fatigue strength et refoulement de la matière
dans l’entaille
• Safe tube connection
• Notch-free tube clamping

Résistance élevée
à la fatigue
• Ancrage sûr du tube
• Serrage du tube sans entaillage

A11
Funktionsbeschreibung Profilring-Rohrverschraubungen

A Functional characteristics Profile ring tube fittings


Description fonctionnelle Raccords à bague profilée pour tubes

Sichere Rohrhalterung
durch... Profilring
Profile ring
• große Ringstützfläche Bague profilée
• steifen Ring mit Profilform
Zweischneidenring
• hohe Ausreißfestigkeit Two-edge cutting ring
Bague coupante double

Safe tube connection


• Large ring contact area
• High strength profile-shaped ring
• High tensile strength
Große Ringstützfläche
Ancrage sûr du tube = Einschnittiefe x Rohrumfang
Large ring contact area
• Large assise de la bague = Cutting depth x circumference of tube
• Bague rigide de forme profilée Large assise de la bague
= Profondeur de pénétration x circonférence
• Résistance élevée à l'arrachement
du tube
[%]Ringstützfläche
Ring contact area
Assise de la bague

160

140 40%
60%

120 Optimierung Ringstützfläche


Zwei-
20% schneiden- (Mittelwerte)
100 ring
Schneidring Two-edge
Optimization of ring contact area
Profilring
Cutting ring cutting ring (mean values)
Bague Bague Profile ring
coupante coupante Bague Assise optimisée de la bague
simple double profilée
(valeurs moyennes)
[%]

Leistungsgrenze Rohr
Performance limit of tube
Limite de capacité du tube
Ausreißfestigkeit
Tensile strength
Résistance à l'arrachement

130

Universelle 120 30% 20%

Standardlösung durch.. 110


Ausreißfestigkeit von Rohrverbindungen
• Alle Verschraubungsteile 100 Zwei- (Mittelwerte)
schneiden-
entsprechen DIN 2353 / ring
Tensile strength of tube connections
Schneidring
DIN EN ISO 8434-1 90
Cutting ring
Two-edge
cutting ring Profilring (mean values)
Profile ring
• Verwendbarkeit für alle üblichen 80
Bague
coupante
Bague
coupante Bague
Résistance à l'arrachement des
Rohrwerkstoffe simple double profilée raccordements de tubes
• Austauschbarkeit mit Schneidring 70 (valeurs moyennes)
und Zweischneidenring

Universal
standard solution
• All fitting components are
to DIN 2353 / DIN EN ISO 8434-1
• Suitable for all common tube
materials Profilring
• Interchangeable with cutting Profile ring
Bague profilée
ring and two-edge cutting ring

Solution standard
universelle
• Tous les composants du raccord
correspondent à la norme
DIN 2353 / DIN EN ISO 8434-1
• Appropriée à tous les matériaux
Verschraubungsteile entsprechend DIN 2353 / DIN EN ISO 8434-1
usuels des tubes
Fitting components corresponding to DIN 2353 / DIN EN ISO 8434-1
• Interchangeable avec la bague Composants du raccord selon DIN 2353 / DIN EN ISO 8434-1
coupante simple et la bague
coupante double

A12
Funktionsbeschreibung Profilring-Rohrverschraubungen
Functional characteristics Profile ring tube fittings
Description fonctionnelle Raccords à bague profilée pour tubes A
Zulassungen und Prüfbescheinigungen • Germanischer Lloyd
Approvals granted and test certificates • Bureau Veritas
Homologations accordées et certificats d’essai • Lloyd's Register of Shipping
• Det Norske Veritas
• American Bureau of Shipping
• US-Coastguard
• Polski Rejestr Statkow
• Registro Italiano Navale
• RWTH Aachen
• TÜV Rheinland
• DVGW
• Finnisches
Technisches Untersuchungsamt
• Universität Erlangen

A13
Funktionsbeschreibung Profilring-Rohrverschraubungen Gesteuerte Endmontage

A Functional characteristics Profile ring tube fittings Controlled final assembly


Description fonctionnelle Raccords à bague profilée pour tubes Montage final contrôlé

Die Gesteuerte
Endmontage von
Der konsequente Schritt zur The consistent step towards Le pas conséquent vers
Profilring- “staubtrockenen“ Hydraulik- “dust-tight“ hydraulic installations. l'installation hydraulique «hors
Verschraubungen anlage. The Walterscheid profile ring poussière».
Der Walterscheid-Profilring erlaubt permits the application of a novel La bague profilée Walterscheid
die Anwendung einer neuartigen assembly method - controlled final permet l'application d'une nouvel-
Controlled final Montagetechnik, der Gesteuerten assembly. Through controlled final le technique de montage, le
assembly of profile Endmontage. Mit der Gesteuerten assembly, the most frequent montage final contrôlé. Grâce au
ring fittings Endmontage werden die in der errors encountered in the field are montage final contrôlé, les
Praxis am häufigsten auftretenden eliminated. défauts les plus souvent rencon-
Fehler beseitigt. trés dans la pratique sont
Le montage final éliminés.

contrôlé des raccords


à bague profilée
Die häufigsten Montagefehler sind: Die Folgen sind:
The most frequent assembly errors are: The consequences arising are:
Les défauts de montage les plus Les conséquences en sont
fréquents sont: les suivantes:

Fehlerhafte Vormontage Unfallgefahr


Incorrect pre-assembly Risk of accident
Pré-sertissage incorrect Risque d'accident

Vergessene Fertigmontage Stillstandszeiten


Final assembly neglected Downtimes
Montage final oublié Temps d'immobilisation

Übermontage Reparaturkosten
Excessive tightening Repair costs
Serrage excessif Coûts de réparation

Untermontage Leckagen
Insufficient tightening Leakages
Serrage insuffisant Fuites

Imageverlust
Loss of image
Dégradation de l'image
de marque

Praxistest:
Soll-Ist-Vergleich bei
gefühlsmäßiger Montage Von Rohr-Ø 6 - 10: meistens Übermontage
Von Rohr-Ø 12 - 16: korrekte Montage
Von Rohr-Ø 18 - 42: meistens Untermontage
Field test: Umdrehung From tube dia. 6 - 10: mostly excessive tightening
Comparison of specified and Turn
From tube dia. 12 - 16: correct assembly
actual values during intuitive Tour
From tube dia. 18 - 42: mostly insufficient tightening
assembly Tubes Ø 6 - 10: le plus souvent serrage excessif
Übermontage Tubes Ø 12 - 16: montage correct
Essai pratique: Excessive tightening Tubes Ø 18 - 42: le plus souvent serrage insuffisant
Comparaison des valeurs Serrage excessif
prescrites avec les valeurs 2,0
atteintes lors du montage
Korrekte Montage
intuitif Correct assembly
1,5 Montage correct Untermontage
Insufficient tightening
Serrage insuffisant
Soll-Anzug
Tightening as
1,0 specified
Serrage prescrit

Ist-Anzug
0,5 Actual tightening
Serrage effectif
Größe
Size
6 10 16 18 42 Type

A14
Funktionsbeschreibung Profilring-Rohrverschraubungen Gesteuerte Endmontage
Functional characteristics Profile ring tube fittings Controlled final assembly
Description fonctionnelle Raccords à bague profilée pour tubes Montage final contrôlé A
Normalmontage,
Fehlermöglichkeiten
Übermontage, Folgen: Untermontage, Folgen:
Standard assembly - Excessive tightening, consequences: Insufficient tightening, consequences:
Possible errors Serrage excessif, conséquences: Serrage insuffisant, conséquences:

Montage standard -
Défauts possibles
Rohreinschnürung Mangelhafte Einschnittiefe
■ Schwingungsbruch
■ Reduzierte Druckbelastung
Deformation ■ Leckagen
der Verschraubungsteile ■ Unzureichende
■ Leckagen Rohrumklammerung
■ Kein Nachziehen möglich ■ Schneidenbereich gefährdet
■ Bruchgefahr (Schwingungsbruch)
■ Leistungsverlust ■ Biegewechselbelastung reduziert

Necking of the tube Inadequate cutting depth


■ Vibration failure
■ Reduced pressure load
■ Leakages
Deformation of the
fitting components ■ Tube insufficiently embraced
■ Leakages ■ Cutting section endangered
■ Re-tightening impossible (vibration failure)
■ Risk of fracture ■ Reduced fatigue strength under
■ Performance loss reversed bending stresses

Striction du tube Profondeur insuffisante d’incision


■ Rupture par vibrations
■ Charge réduite de pression
■ Fuites
Déformation des pièces
composantes du raccord ■ Tube insuffisamment tenu enserré
■ Fuites ■ Risque de dégâts au tranchant
■ Re-serrage impossible (rupture par vibrations)
■ Risque de rupture ■ Résistance réduite à la
■ Pertes en charge flexion alternée

Gesteuerte Endmontage
mit Vormontagemaschine
= 100% Ringeinschnitt
Stützscheibe
Controlled final assembly Back-up plate
with pre-assembly machine Plaque d’appui
= 100% cut and penetration
of the ring

Montage final contrôlé


avec machine de
pré-sertissage
= Incision à 100% par la
bague sur le tube

Endmontagestutzen
Final assembly adaptor
Bloc de montage final

A15
Funktionsbeschreibung Profilring-Rohrverschraubungen Gesteuerte Endmontage

A Functional characteristics Profile ring tube fittings Controlled final assembly


Description fonctionnelle Raccords à bague profilée pour tubes Montage final contrôlé

Gesteuerte Endmontage
= 30° Anzugsweg nach
Festpunkt Festpunkt = Rohr auf Anschlag
Verschraubungsstutzen
Fitting body Point of resistance = Tube at limit stop
Controlled final assembly Corps du raccord Point dur = Tube en butée de fin de course
= 30° tightening travel after
point of resistance
Drehmoment [ Nm ]
Montage final contrôlé Torque [ Nm ]
= Course de serrage 30° Couple [ Nm ]
après le point dur

Drehweg
Travel (turns)
Course (tours)
Handanzug
Manual tightening 30
Handanzug Festpunkt fertig montiert
Serrage manuel Manual tightening Point of completely
Serrage manuel resistance assembled
Point dur montage fini

Vergleich der Montagearten,


Abmessung 16 S

Comparison of assembly Drehmoment [ Nm ] 160 Nm


Torque [ Nm ]
methods, Size 16 S Couple [ Nm ]

Méthodes de montage en
comparaison, Type 16 S 120 Nm
Normalmontage
Gesteuerte Standard assembly
Endmontage Montage standard
Controlled
final assembly
Montage final
contrôlé

16 74
FE FE

Normale Vormontage Normale Fertigmontage


Drehweg
Standard pre-assembly Standard final assembly Travel (turns)
Pré-sertissage standard Montage final standard Course (tours)
30° Anzugsweg
30° tightening 360° Anzugsweg
travel 360° tightening travel
Course de Course de serrage 360°
serrage 30°

FE = Flächeneinheiten, zur FE = Units of area, FE = Unités de surface,


Montage notwendige Arbeit work required for assembly travail requis pour le montage

A16
Funktionsbeschreibung Profilring-Rohrverschraubungen Gesteuerte Endmontage
Functional characteristics Profile ring tube fittings Controlled final assembly
Description fonctionnelle Raccords à bague profilée pour tubes Montage final contrôlé A
Rohrabmessungen und
Montagedrehmomente Baureihe
Tube dimensions and
assembly torques
Series
Série L
Dimensions des tubes Größe Rohrwandstärke min. Fertigmontage [Nm] oder 30°
et couples de montage Size Min. tube wall thickness Final assembly [Nm] or 30°
Dim. Epaisseur de paroi mini Montage final [Nm] ou 30°

6 6x1 25
8 8 x1 40
10 10 x 1 50
12 12 x 1,5 70
15 15 x 1,5 90
18 18 x 1,5 115
22 22 x 2 210
28 28 x 2 310
35 35 x 3 500
42 42 x 3 600

S
Baureihe
Series
Série

Größe Rohrwandstärke min. Fertigmontage [Nm] oder 30°


Size Min. tube wall thickness Final assembly [Nm] or 30°
Dim. Epaisseur de paroi mini Montage final [Nm] ou 30°

6 6x2 35
8 8 x 1,5 55
10 10 x 1,5 70
12 12 x 1,5 85
14 14 x 2 110
16 16 x 1,5 120
20 20 x 2 200
25 25 x 2,5 340
30 30 x 3 480
38 38 x 4 850

Rohrwerkstoff / Tube material / Matériau du tube: DIN2391-1-C, St 37.4 / DIN 1630, NBK

Druckeinstellung für Maschine MEH-R und Handhabung von Fremdmaschinen auf Anfrage
Pressure setting for machine MEH-R and handling of external machines on request
Réglage de pression pour machine MEH-R et manipulation de machines extérieures sur demande

Bei anderen Rohrwandstärken und Rohrwerkstoffen bitte Rücksprache mit unserer Anwendungstechnik
Please contact our application engineers for any other tube wall thicknesses and tube materials
Veuillez contacter notre service application technique pour d’autres épaisseurs de paroi et matériaux des tubes

A17
Funktionsbeschreibung Profilring-Rohrverschraubungen Gesteuerte Endmontage

A Functional characteristics Profile ring tube fittings Controlled final assembly


Description fonctionnelle Raccords à bague profilée pour tubes Montage final contrôlé

Die wichtigsten
Merkmale und
Kundennutzen 100% Ringeinschnitt durch Montagemaschine
100% cut and penetration of the ring through assembly machine
The most important Incision à 100% par la bague sur le tube grâce à la machine de montage
characteristics and
customer benefits
Geringer Fertigmontageweg (30°), reduzierter Kraftaufwand (-30%)
Short final assembly travel (30°), reduced necessary power (-30%)
Les plus importantes Course réduite de montage final (30°), effort nécessaire réduit (-30%)
caractéristiques et les
avantages pur le client
Eindeutiges Fertigmontageverhalten, steiler Drehmomentanstieg
Distinct final assembly behaviour, steep increase in torque
Comportement net au montage final, couple montant en flèche

Bauteile gemäß DIN 2353 / DIN EN ISO 8434-1


Components according to DIN 2353 / DIN EN ISO 8434-1
Pièces composantes suivant DIN 2353 / DIN EN ISO 8434-1

Montagezeit bis zu 50% reduziert


Assembly time reduced by up to 50%
Temps de montage réduit jusqu'à 50%

Montagemaschine sichert gleichbleibende Qualität


Assembly machine guarantees a constant quality
Machine de montage assure une qualité constante

Gesteuerte Endmontage ermöglicht:


Drehweg- oder Drehmomentmontage
Controlled final assembly allows:
Turning-angle-controlled assembly or torque-controlled assembly
Le montage final contrôlé permet:
le montage suivant le nombre de tours ou le montage suivant le couple

Montagevorteile bei engen Einbauverhältnissen


Advantages for assembly in cramped installation conditions
Avantages de montage dans un encombrement restreint d'installation

Gravierende Einsparung der Montagekosten


Substantial reduction in assembly costs
Réduction importante des coûts de montage

Die Gesteuerte Endmontage beseitigt Fehlerquellen und sichert die


Zuverlässigkeit Ihres Produktes
Controlled final assembly eliminates sources of error and ensures the
reliability of your product
Le montage final contrôlé élimine des sources de défauts et assure la
fiabilité de votre produit

A18
A

A19
A +

Funktionsbeschreibung WALFORMplus ist ein form- WALFORMplus is a positive WALFORMplus est un


Functional characteristics schlüssiges Verschraubungs- tube fitting system that système innovant de
Description fonctionnelle system und besteht aus consists of just three compo- raccords sécants se compo-
lediglich drei Bauelementen. nents. The mechanically sant uniquement de trois
WALFORM- Das maschinell umgeformte reshaped tube end is posi- éléments. L'extrémité de
Rohrverschraubungen Rohrende wird durch einen tively connected by a conven- tube formée à la machine est
WALFORM tube fittings herkömmlichen DlN-Stutzen tional DIN fitting body and a vissée par blocage méca-
Raccords und eine DlN-Überwurfmutter DIN nut, the only possible nique d'un corps de raccord
de tubes WALFORM formschlüssig verschraubt. leakage path being sealed off DIN traditionnel et d'un écrou
Der einzig mögliche Leckage- by an elastomer ring. One DIN. La seule voie de fuite
weg wird durch einen Elasto- characteristic feature of the possible est étanchéifiée par
WALFORMplus merring abgedichtet. Charak- new series is the shoulder on un joint élastomère. La parti-
teristisch für die neue Baurei- the end face of the reshaped cularité de cette nouvelle
he ist die Stufe an der Plan- tube, which is inserted into série est le gradin de la
fläche des umgeformten the 24° cone of the body. surface plane du tube formé
Rohres, die in den 24°-Konus This results in a marked qui s'engage dans le cône de
des Stutzens eintaucht. Dies improvement in assembly 24° du corps de raccord. Cet
führt zu einer deutlichen Ver- behaviour and good protec- avantage assure une nette
besserung des Montagever- tion against excessive amélioration du montage et
haltens und hoher Übermon- tightening. une haute sécurité contre
tagesicherheit. tout serrage excessif.
As a result of the positive fit,
WALFORMplus garantiert WALFORMplus guarantees WALFORMplus garantit,
aufgrund der Formschlüssig- reliable tube retention, even grâce à son blocage méca-
keit sicheren Halt, selbst bei under high dynamic loads. nique, un ancrage sûr et
hohen dynamischen Belas- The assembly process is supporte même des charges
tungen. Die einfache, praxis- simple and practical, can be dynamiques élevées. Le
gerechte Montage, die von carried out by anyone and montage simple et éprouvé
jedermann durchführbar ist, substantially reduces costs. dans la pratique, pouvant être
ermöglicht eine deutliche Additional savings can be effectué par tout un chacun,
Kostensenkung. Weitere derived from the fact that permet une nette réduction
Sparpotenziale entstehen, pre-assembly and other des coûts. D'autres possibi-
da Vormontage und andere auxiliary operations are un- lités d'économies sont réali-
Zusatzoperationen entfallen. necessary. Moreover, the sables grâce à la suppression
Zusätzlich verringern sich small number of components du pré-sertissage et d'autres
Material- und Logistikkosten reduces material and logistics opérations supplémentaires.
aufgrund der wenigen Bau- costs. De plus, la diminution du
teile. nombre de pièces permet de
réduire les frais de matériaux
et de logistique.

A20
Funktionsbeschreibung WALFORM-Rohrverschraubungen WALFORMplus +
Functional characteristics WALFORM tube fittings
Description fonctionnelle Raccords de tubes WALFORM A

MEG-WF2
MEG-WF2/BO MEG-WF3/BO

Elektronisch gesteuerte Umform- Zur Umformung von Stahlrohren mit Rohr-AD Zur Umformung von Stahlrohren und Rohren
maschinen sichern die rationelle 6 bis 42 mm und Rohren aus nicht rostendem aus nicht rostendem Stahl mit Rohr-AD 6 bis
Produktion bei hoher und gleich- Stahl mit Rohr-AD 6 bis 30 x 3 mm. Durch 42 mm. Durch Werkzeugwechsel kann diese
bleibender Qualität - sowohl Werkzeugwechsel kann die Maschine MEG- Maschine auch als Bördelmaschine für Walter-
WF2/BO auch als Bördelmaschine für scheid-37° SAE-Bördelflansche bis 101,6 mm
stationär als auch vor Ort.
Walterscheid-37°-SAE-Bördelflansche bis verwendet werden.
60,3 mm verwendet werden.
Electronically controlled reshaping For reshaping steel tubes and stainless steel
machines - both stationary and For reshaping steel tubes with outside tubes with outside diameters from 6 to
mobile - guarantee efficient diameters from 6 to 42 mm and stainless 42 mm. By changing tools, this machine can
steel tubes with outside diameters from 6 to also be used as a flaring machine for Walter-
production with consistently high
30 x 3 mm. By changing tools, the MEG- scheid-37° SAE flared flanges up to 101.6 mm.
quality. WF2/BO machine can also be used as a
flaring machine for Walterscheid-37° SAE Machine pour le formage de tubes en acier et
Des machines de formage à flared flanges up to 60.3 mm. acier inox de 6 à 42 mm de diamètre extérieur.
commande électronique assurent Un changement d’outil permet également d’en
Machine pour le formage de tubes en acier faire une machine à évaser pour les brides
une production économique ainsi de 6 à 42 mm et acier inox de 6 à 30 d’évasement 37° SAE de Walterscheid jusqu’à
qu'une qualité élevée et x 3 mm de diamètre extérieur. Un change- 101,6 mm.
constante - non seulement lors ment d’outil permet également de faire de la
de l'application fixe mais aussi machine MEG-WF2/BO une machine à évaser
mobile. pour les brides d’évasement 37° SAE de
Walterscheid jusqu’à 60,3 mm.

St 37.4/52.4 Verwendbare Rohrwandstärken 1.4571 Verwendbare Rohrwandstärken


- Stahl - Nicht rostender Stahl
Suitable tube wall thicknesses Suitable tube wall thicknesses
- Steel - Stainless steel
Epaisseurs de paroi de tubes utilisables Epaisseurs de paroi de tubes utilisables
- Acier - Acier inox

WALFORMplus WALFORMplus
mit Weichdichtung / with captive seal / avec joint mou mit Weichdichtung / with captive seal / avec joint mou

Rohr-AD Wandstärke [mm] · Wall thickness [mm] Rohr-AD Wandstärke [mm] · Wall thickness [mm]
Tube OD Epaisseur de paroi [mm] Tube OD Epaisseur de paroi [mm]
Ø ext. du tube Ø ext.du tube
[mm] 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6 [mm] 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6

6 + 6 +
8 + 8 +
10 + 10 +
12 + ● 12 +
15 ● ● ● 15 ● ●
16 ● ● 16 ● ●
18 ● ● 18 ● ● Umformung ohne Innenabstützung
20 ● ● 20 ● ● Reshaping without internal support
22 ● ● 22 ● ● Formage sans support intérieur
25 ● ● 25 ● ● Umformung mit Innenabstützung
28 ● ● ● 28 ● ● ● Reshaping with internal support
30 ● ● 30 ● ● Formage avec support intérieur
35 ● 35 ●
38 ● ● 38 ● + Mit Stützring
With adapter ring
42 ● ● ● 42 ● Avec bague de support
Handelsübliche Hydraulikrohre, Werkstoff St 37.4/52.4 gemäß Hydraulikrohre aus nicht rostendem Stahl, Werkstoff 1.4571
DIN 1630, NBK-3.1B. Maße und Toleranzen nach DIN 2391, (X6CrNiMoTi 17122), Ausführungsart „m“ nach DIN 17458.
Teil 1-C. Maße und Toleranzen nach DIN 2391, Teil 1-C.
Commercial hydraulic tube, material St 37.4/52.4 according to Stainless steel hydraulic tube, material 1.4571 (X6CrNiMoTi
DIN 1630, NBK-3.1B. Dimensions and tolerances according 17122) type ‘m‘ according to DIN 17458. Dimensions and
to DIN 2391, sheet 1-C. tolerances according to DIN 2391, sheet 1-C.
Tube hydraulique courant, matériau St 37.4/52.4 suivant DIN Tube hydraulique, en acier inox 1.4571 (X6CrNiMoTi 17122), (Weitere Größen auf Anfrage)
1630, NBK-3.1B. Dimensions et tolérances suivant DIN 2391, type ‘m‘ suivant DIN 17458. Dimensions et tolérances (Further sizes on request)
folio 1-C. suivant DIN 2391, folio 1-C. (D’autres dimensions sur demande)

A21
Funktionsbeschreibung WALFORM-Rohrverschraubungen WALFORMplus +
A Functional characteristics WALFORM tube fittings
Description fonctionnelle Raccords de tubes WALFORM

Absolute Dichtheit
Absolutely leak-proof Die Abdichtung des einzig The only possible leakage L'étanchéité de la seule voie
möglichen Leckagepfades path is primarily sealed off de fuite possible s'effectue,
Etanchéité absolue erfolgt primär über die by the tried-and-tested dans un premier temps, au
bewährte WALFORMplus- WALFORMplus captive seal moyen du joint mou éprouvé
Weichdichtung und sekundär and secondarily by the WALFORMplus et, dans un
über die metallische Abdich- metallic seal between the deuxième temps, au moyen
tung zwischen patentierter patented WALFORMplus du joint métallique situé entre
WALFORMplus-Stufe und shoulder and the fitting body. le gradin breveté WALFORM
Verschraubungsstutzen. plus et le corps du raccord.

Montagevorteile Assembly advantages Les avantages de


montage
• Deutlich geringere • Considerably lower
Anzugsdrehmomente tightening torques • Couples de serrage
• Kurzer Montageweg • Short assembly travel nettement plus faibles
• Deutlich spürbarer • Noticeable torque • Course de montage
Drehmomentanstieg increase courte
• Hohe Sicherheit gegen • Reliable protection • Augmentation du couple
Übermontage against excessive nettement sensible
• Beliebige tightening • Haute sécurité contre
Wiederholmontage • Repeat assembly any tout serrage excessif
number of times • Remontage facultatif

Montageende
Assembly completed
Montagedrehmoment

Fin de montage
Couple de montage
Assembly torque

Montageweg / Assembly travel / Course de montage

Verspannen der Verspannen der Montageende/


Weichdichtung Verschraubung Blockauflage
Initial tensioning Assembly up to End of assembly/
of the captive the noticeable Full contact
seal torque increase
Fin de montage/
Distorsion du Montage jusqu'à Position en bloc
joint mou l'augmentation
du couple

Sichere Rohrhalterung
Reliable tube retention Das System gewährleistet As a result of the positive Grâce au blocage mécanique,
Ancrage sûr du tube durch den Formschluß abso- connection, the system ce système est à même de
lute Sicherheit auch bei ex- guarantees absolute reliabil- supporter des charges ex-
tremsten Belastungen. Selbst ity, even under extreme trêmes en toute sécurité.
bei Unter- oder Übermontage loads. Reliable tube retention Un ancrage sûr du tube est
ist eine sichere Rohrhalterung is ensured even in the event assuré même en cas de
gewährleistet. Herausrut- of insufficient or excessive serrage insuffisant ou
schen des Rohres ist ausge- tightening - the tube cannot excessif, une sortie du tube
schlossen. slip out. est exclue.

A22
Funktionsbeschreibung WALFORM-Rohrverschraubungen WALFORMplus +
Functional characteristics WALFORM tube fittings
Description fonctionnelle Raccords de tubes WALFORM A
Ein Plus für
Die einzigartige The unique WALFORMplus La géométrie du raccord
Montagefreundlichkeit: WALFORMplus-Geometrie geometry permits practical WALFORMplus, unique en son
stark reduzierter Montage- ermöglicht eine praxisgerech- assembly, where the end of genre, permet un montage
aufwand und garantiert te Montage, wobei das Mon- assembly is indicated by a éprouvé dans la pratique. La fin
reproduzierbare tageende durch einen deutlich noticeable increase in force. de montage est indiquée par
Montageergebnisse spürbaren Kraftanstieg ange- As a result of the short travel un effort nettement plus élevé.
zeigt wird. Die zu leistende and low torque, the required En fonction de la course de
A gain for Montagearbeit beträgt, assembly work is only a frac- montage courte et du faible
bedingt durch den geringen tion of that for conventional couple de montage, I'opération
ease of assembly: Montageweg sowie das tube fitting systems. There is de montage ne représente
greatly reduced assembly niedrige Montagedrehmo- no need to look for other qu'une fraction par rapport aux
effort and assembly results ment, nur einen Bruchteil her- indications or comply with systèmes de raccordement de
that are guaranteed to be kömmlicher Rohrverschrau- specific angles. Optionally, tubes traditionnels. La re-
reproducible bungssysteme. Das Suchen the assembly process can cherche d'autres points de
anderer Anhaltspunkte und also be based on the torque. repère et le respect d'un angle
Un atout das Einhalten bestimmter de montage déterminé sont
Montagewinkel entfällt. devenus inutiles. En option,
facilitant le montage: Optional kann die Montage le montage peut également
une forte réduction des frais auch drehmomentbezogen s'effectuer en fonction du
de montage et des résultats de erfolgen. couple.
montage reproductibles garantis

Vergleich der erforderlichen Montagedrehmomente Vergleich der erforderlichen Montagedrehwinkel


Comparison of torques required for assembly Comparison of the angles of rotation required for assembly
Comparaison des couples nécessaires au montage Comparaison des angles de rotation nécessaires au montage

*nach gesteuerter Endmontage **mit und ohne Weichdichtung


*after controlled final assembly **with and without captive seal
*après montage final contrôlé **avec et sans joint mou

Hohe dynamische
Durch die computeroptimier- Due to the computer- Grâce à une geométrie
Belastbarkeit te Geometrie des umgeform- optimised geometry of the optimisée par ordinateur du
High dynamic load- ten Rohres erreichen wir reshaped tube, outstanding tube formé, les valeurs
Spitzenwerte im Bereich der values are achieved as obtenues en sollicitations
bearing capacity dynamischen Belastungen, regards dynamic stresses, dynamiques, telles que la
wie Biegewechsel- und e.g. for fatigue strength résistance à la flexion
Haute résistance Druckimpulsfestigkeit. Das under reversed bending alternée et la résistance aux
à la sollicitation WALFORM-System hat sich stresses and for pressure impulsions de pression, sont
dynamique in der Praxis und in umfang- surge resistance. The WAL- optimales. Le système WAL-
reichen Versuchen millionen- FORM system has proven its FORM a fait ses preuves des
fach bewährt. worth millions of times, both millions de fois dans la
in the field and in exhaustive pratique courante et au cours
tests. d'essais de grande envergure.

A23
Funktionsbeschreibung WALFORM-Rohrverschraubungen WALFORMplus +
A Functional characteristics WALFORM tube fittings
Description fonctionnelle Raccords de tubes WALFORM

Hohe
Wir garantieren Nenndruck- We guarantee nominal Nous garantissons pour les
Nenndruckstufen stufen bis 800 bar für pressure classes up to 800 composants du raccord
High nominal WALFORMplus-Verschrau- bar for WALFORMplus tube WALFORMplus des paliers de
bungsteile bei 4facher Sicher- fitting components, a safety pressions nominales jusqu'à
pressure classes heit und hundertprozentige factor of 4 and 100% 800 bar, une sécurité quadru-
Ausreißfestigkeit aufgrund der stripping resistance as a plée et une résistance à
Paliers de pressions einzigartigen Ausformung. result of the unique shape. l'arrachement de cent pour cent
nominales élevés grâce à leur formage unique.
Die Einzelteile der WAL- The individual components of
FORM-Verschraubung ent- the WALFORM tube fitting Les composants du raccord
sprechen der DIN EN ISO comply with DIN EN ISO WALFORM répondent aux
8434-1. Das Verschraubungs- 8434-1. However, the fitting normes DIN EN ISO 8434-1.
system kann jedoch nicht system cannot be viewed in Le système de raccords
einzeln betrachtet werden. isolation. Consequently, the ne peut cependant être
Deshalb gelten für die Druck- pressure loading capacity is considéré séparément. La
belastbarkeit die jeweils ver- always governed by the tube résistance à la pression est
wendeten Rohrgrößen und sizes used and their wall donc également fonction de
deren Wandstärke. thicknesses. la taille et de l’épaisseur de
paroi du tube utilisé.

Nenndruckstufen PN
WALFORMplus- [bar] [psi] S-Reihe / S-series / Série S
Verschraubung 800 bar L-Reihe / L-series / Série L
800
Nominal pressure levels - 11 000

WALFORMplus fitting 700 10 000


630 bar
Pressions nominales - 9 000
600
Raccord WALFORMplus 8 000
500 bar
500 7 000
420 bar
6 000 400 bar
400
5 000
300 4 000 250 bar

200 3 000

2 000
100
1 000
0
0 6 8 10 12 1516 18 20 22 25 28 30 35 38 42
Rohr-Ø / Tube OD / Ø ext. du tube [mm]

Universelle
Standardlösung
Universal
standard solution
Solution standard
universelle
DIN 2353 DIN 2391 DIN 3870
DIN EN ISO 8434-1 DIN EN ISO 8434-1

A24
Funktionsbeschreibung WALFORM-Rohrverschraubungen WALFORMplus +
Functional characteristics WALFORM tube fittings
Description fonctionnelle Raccords de tubes WALFORM A

WALFORMplus WALFORMplus WALFORMplus


Rohrverschraubungen Tube fittings Raccords de tubes

Ein Plus an A gain in economy Un atout pour la


Wirtschaftlichkeit • Few parts (reduced material rentabilité
• wenigeTeile (reduziert Ma- and logistics costs) • nombre réduit de pièces
terial- und Logistikkosten) • Inexpensive (réduction des frais de
• preiswert • Compared to welding, no matériaux et de logistique)
• im Vergleich zum preliminary or follow-up • prix avantageux
Schweißen keine Vor- und work • par rapport au soudage,
Nacharbeiten nötig pas de travail préparatoire
A gain in safety due ni postérieur
Ein Plus an Sicherheit to positive connection
durch Formschluß • Secure/Pressure-resistant Un atout pour
• Absolutely leak-proof la sécurité grâce au
• fest/druckfest
• absolut dicht • Approved for use in safety blocage mécanique
• zugelassen in Sicherheits- areas • fixe/résistant à la pression
bereichen • Tolerates assembly errors • absolument étanche
• verzeiht Montagefehler • Pressure drop and noise • admis dans les zones de
• Druckabfall und Geräusch- generation comparable to sécurité
entwicklung vergleichbar other fitting systems • pardonne les erreurs de
mit anderen Verschrau- montage
bungssystemen A gain in ease of • chute de pression et niveau
assembly sonore comparable à
Ein Plus an • Only one separating/sealing d’autres raccords
Montagefreundlichkeit point
• Simple assembly/ Un atout pour la facilité
• nur eineTrenn-/Dichtstelle
• einfache Montage/ Clear end of assembly de montage
eindeutiges Montageende • Short assembly times, • un seul point de séparation
• kurze Montagezeiten, low torque et d’étanchéité
geringes Drehmoment • Easy to assemble • montage simple/
• extrem leicht montierbar • Far lower tightening torque fin de montage claire et
• deutlich geringeres An- compared to all cutting-ring nette
zugsdrehmoment gegen- tube fitting systems • courtes durées de
über allen Schneidring- montage, couple réduit
Verschraubungssystemen • facile à monter
• couple de serrage
nettement plus faible par
rapport à tous les systèmes
raccords à bague coupante

Zulassungen • Germanischer Lloyd


und Prüfbescheinigungen • American Bureau of Shipping
Approvals • TÜV Bau und Betrieb
and test certificates • RWTÜV
Homologations • Fachausschuss Eisen und Metall III
et certificats d’essai

A25
A

Funktionsbeschreibung WALFORM-M - die ringlose WALFORM-M - the ringless WALFORM-M - Le raccord


Functional characteristics Rohrverbindung als rich- tube fitting as a trend- de tubes sans bague:
Description fonctionnelle tungsweisende Alternative setting alternative une solution alternative
prometteuse
WALFORM-M
Rohrverschraubungen Die WALFORM-M ist ein The WALFORM-M is a WALFORM-M est un systè-
WALFORM-M tube fittings formschlüssiges Verschrau- positive tube fitting system me de raccords à blocage
Raccords bungssystem und besteht consisting of just two com- mécanique se composant
de tubes WALFORM-M lediglich aus 2 Bauteilen. Das ponents. The mechanically uniquement de 2 éléments.
maschinell umgeformte reshaped tube end is L'extrémité de tube formée à
Rohrende wird durch einen positively connected by a la machine est vissée par
M herkömmlichen DlN/lSO-
Stutzen und eine DlN/lSO-
conventional DIN/ISO fitting
body and a DIN/ISO nut. The
blocage mécanique d'un
corps de raccord DIN/ISO
Überwurfmutter formschlüs- only possible leakage path is traditionnel et d'un écrou
sig verschraubt. Der einzig sealed off by the integral 24° DIN/ISO. La seule voie
mögliche Leckageweg wird cone of the tube. One de fuite possible est
durch den angeformten 24°- characteristic feature of this étanchéifiée par le cône
Konus des Rohres abgedich- series is the purely metallic formé de 24° du tube. La
tet. Charakteristisch für diese seal, which caters particularly particularité de cette nouvelle
Baureihe ist die rein metalli- well to the demands of série est l'étanchéification
sche Abdichtung, die den certain applications where a purement mécanique qui
Anforderungen bestimmter metallic seal is specifically répond parfaitement aux
Anwendungsfälle besonders required. exigences de certaines
gerecht wird, in denen eine applications nécessitant une
rein metallische Abdichtung As a result of the positive fit, étanchéification métallique.
besonders gefordert wird. WALFORM-M guarantees
reliable tube retention, even WALFORM-M garantit, grâce
WALFORM-M garantiert auf- under high dynamic loads. à son blocage mécanique, un
grund der Formschlüssigkeit The assembly process is ancrage sûr et même des
sicheren Halt, selbst bei simple and practical, can be charges dynamiques élevées.
hohen dynamischen Belas- carried out by anyone and Le montage simple et
tungen. Die einfache praxis- substantially reduces costs. éprouvé dans la pratique,
gerechte Montage, die von Additional savings can be pouvant être effectué par
jedermann durchführbar ist, derived from the fact that tout un chacun, permet une
ermöglicht eine deutliche pre-assembly and other nette réduction des coûts.
Kostensenkung. Weitere auxiliary operations are D'autres possibilités
Sparpotentiale entstehen, unnecessary. Moreover, the d'économies sont réalisables
da Vormontage und andere small number of components grâce à la suppression du
Zusatzoperationen entfallen. reduces material and logistics pré-sertissage et d'autres
Zusätzlich verringern sich costs. opérations supplémentaires.
Material- und Logistikkosten De plus, la diminution du
aufgrund der wenigen nombre de pièces permet de
Bauteile. réduire les frais de matériaux
et de logistique.

A26
Funktionsbeschreibung WALFORM-M Rohrverschraubungen
M
Functional characteristics WALFORM-M tube fittings
Description fonctionnelle Raccords de tubes WALFORM-M A

MEG-WF2 MEG-WF3/BO
MEG-WF2/BO

Zur Umformung von Stahlrohren mit Rohr-AD Zur Umformung von Stahlrohren mit Rohr-AD
10 bis 42 mm. Durch Werkzeugwechsel kann 10 bis 42 mm. Durch Werkzeugwechsel kann
die Maschine MEG-WF2/BO auch als Bördel- diese Maschine auch als Bördelmaschine für
maschine für Walterscheid-37° SAE-Bördel- Walterscheid-37° SAE-Bördelflansche bis
flansche bis 60,3 mm verwendet werden. 101,6 mm verwendet werden.

For reshaping steel tubes with outside For reshaping steel tubes with outside diame-
diameters from 10 to 42 mm. By changing ters from 10 to 42 mm. By changing tools, this
tools, the MEG-WF2/BO machine can also be machine can also be used as a flaring machine
used as a flaring machine for Walterscheid for Walterscheid 37° SAE flaring flanges for all
37° SAE flaring flanges for all diameters to diameters to 101.6 mm.
60.3 mm.
Machine pour le formage de tube hydraulique
Machines pour le formage de tubes en en acier de 10 à 42 mm de diamètre extérieur.
acier de 10 à 42 mm de diamètre extérieur. Un changement d’outil permet également d’en
Un changement d’outil permet également faire une machine à évaser pour les Walter-
de faire de la machine MEG-WF2/BO une scheid-37° SAE brides d’évasement à
machine à évaser pour les brides 101,6 mm diamètres.
d’évasement 37° SAE de Walterscheid
jusqu’à 60,3 mm.

St 37.4/52.4 Verwendbare Rohrwandstärken Rohre aus nicht rostendem Stahl 1.4571


- Stahl und weitere Rohrwerkstoffe auf Anfrage.
Suitable tube wall thicknesses Tubes made of stainless steel 1.4571 and
- Steel other tube materials on request.
Epaisseurs de paroi du tube utilisables Tubes en acier inoxydable 1.4571 et autres
- Acier matériaux de tubes sur demande.

WALFORM-M
metallisch dichtend / with metallic seal
avec d’étanchéité par arête métal

Rohr-AD Wandstärke [mm] · Wall thickness [mm]


Tube OD Epaisseur de paroi [mm]
Tube Ø ext.
[mm] 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6
6
8
10
12
15
16
18
20
22
25
28
30
35
Umformung ohne Innenabstützung
38 Reshaping without internal support
42 Formage sans support intérieur
Handelsübliche Hydraulikrohre, Werkstoff St 37.4/52.4 gemäß
DIN 1630, NBK-3.1B. Maße und Toleranzen nach DIN 2391, Teil 1-C.
Commercial hydraulic tube, material St 37.4/52.4 according to DIN 1630,
NBK-3.1B. Dimensions and tolerances according to DIN 2391, sheet 1-C. (Weitere Größen auf Anfrage)
Tube hydraulique courant, matériau St 37.4/52.4 suivant DIN 1630, NBK- (Further sizes on request)
3.1B. Dimensions et tolérances suivant DIN 2391, folio 1-C. (D’autres dimensions sur demande)

A27
Funktionsbeschreibung WALFORM-M Rohrverschraubungen
M
A Functional characteristics WALFORM-M tube fittings
Description fonctionnelle Raccords de tubes WALFORM-M

Absolute Dichtheit
Absolutely leak-proof Die Abdichtung des einzig The only possible leakage La seule voie de fuite
möglichen Leckagepfades path is sealed metallically possible est étanchéifiée
Etanchéité absolue erfolgt metallisch zwischen between the WALFORM-M métalliquement entre le
der WALFORM-M-Kontur contour and the 24° internal contour WALFORM-M et
und des 24° Innenkegels cone of the fitting body. le cône intérieur à 24° du
des Verschraubungsstutzens. raccord.

Montagevorteile Assembly advantages Les avantages de


montage
• Geringe • Low tightening torques
Anzugsdrehmomente • Short assembly travel • Faibles couples de
• Kurzer Montageweg • Noticeable torque serrage
• Spürbarer increase • Course de montage
Drehmomentanstieg • Reliable protection courte
• Sicherheit gegenüber against excessive • Augmentation sensible
Übermontage tightening du couple
• Beliebige • Repeat assembly any • Sécurité contre tout
Wiederholmontage number of times serrage excessif
• Nombre de remontages
illimité

Montageende
120° Assembly completed
Fin de montage

Festpunkt
Montagedrehmoment

Point of resistance
Couple de montage

Point dur
Assembly torque

120° Montagewinkel
Tightening travel
Angle de montage

Sichere Rohrhalterung
Reliable tube retention Das System gewährleistet As a result of the positive Grâce au blocage mécanique,
Ancrage sûr du tube durch den Formschluß abso- connection, the system ce système est à même de
lute Sicherheit auch bei ex- guarantees absolute reliabil- supporter des charges ex-
tremsten Belastungen. Selbst ity, even under extreme trêmes en toute sécurité.
bei Unter- oder Übermontage loads. Reliable tube retention Un ancrage sûr du tube est
ist eine sichere Rohrhalterung is ensured even in the event assuré même en cas de
gewährleistet. Herausrut- of insufficient or excessive serrage insuffisant ou
schen des Rohres ist ausge- tightening - the tube cannot excessif, une sortie du tube
schlossen. slip out. est exclue.

A28
Funktionsbeschreibung WALFORM-M Rohrverschraubungen
M
Functional characteristics WALFORM-M tube fittings
Description fonctionnelle Raccords de tubes WALFORM-M A
Montagefreundlichkeit:
stark reduzierter Montage- Die einzigartige The unique WALFORM-M La géométrie du
WALFORM-M-Geometrie geometry permits practical WALFORM-M, unique en son
aufwand und garantiert
ermöglicht eine praxisge- assembly with reliable genre, permet un montage
reproduzierbare
rechte Montage mit einer protection against excessive éprouvé dans la pratique avec
Montageergebnisse Sicherheit gegenüber Über- tightening. Due to the short une sécurité contre un serrage
anzug. Die zu leistende tightening travel and the low excessif. En fonction de la
A gain for Montagearbeit beträgt, be- tightening torque, assembly course de montage courte et
ease of assembly: dingt durch den geringen involves only a fraction of the du faible couple de montage,
Montageweg sowie das work required for conven- l'opération de montage ne
greatly reduced assembly
niedrige Montagedrehmo- tional tube fitting systems. représente qu'une fraction par
effort and assembly results
ment, nur einen Bruchteil rapport aux systèmes de
that are guaranteed to be
herkömmlicher Rohrver- raccordement de tubes
reproducible schraubungssysteme. traditionnels.

Un atout
facilitant le montage:
une forte réduction des frais
de montage et des résultats de
montage reproductibles garantis

Vergleich der erforderlichen Montagedrehmomente Vergleich der erforderlichen Montagedrehwinkel


Comparison of torques required for assembly Comparison of the angles of rotation required for assembly
Comparaison des couples nécessaires au montage Comparaison des angles de rotation nécessaires au montage

*nach gesteuerter Endmontage **mit und ohne Weichdichtung


*after controlled final assembly **with and without captive seal
*après montage final contrôlé **avec et sans joint mou

Hohe dynamische
Durch die WALFORM-M- Due to the WALFORM-M Grâce à la géométrie
Belastbarkeit Geometrie des umgeformten geometry of the reshaped WALFORM-M du tube formé,
Rohres werden Höchstwerte tube, outstanding values are les valeurs obtenues en
High dynamic load- im Bereich der dynamischen achieved as regards dynamic sollicitations dynamiques
bearing capacity Belastungen, wie Biegewech- stresses, such as fatigue telles que la résistance à
sel- und Druckimpulsfestigkeit strength under reversed la flexion alternée et la
Haute résistance erreicht. Das robuste bending stresses and résistance aux impulsions de
à la sollicitation WALFORM-M-System hat pressure surge resistance. pression, sont optimisées.
dynamique sich in der Praxis und in um- The sturdy WALFORM-M Le robuste système
fangreichen Versuchen bes- system has proven its worth WALFORM-M a largement
tens bewährt. both in exhaustive tests and fait ses preuves dans la
in the field. pratique courante et au cours
d'essais de grande envergure.

A29
Funktionsbeschreibung WALFORM-M Rohrverschraubungen
M
A Functional characteristics WALFORM-M tube fittings
Description fonctionnelle Raccords de tubes WALFORM-M

Hohe Wir garantieren Nenndruck- We guarantee nominal Nous garantissons pour les
Nenndruckstufen stufen bis 800 bar für pressure classes up to 800 composants du raccord
WALFORM-M-Verschrau- bar for WALFORM-M tube WALFORM-M des paliers de
High nominal bungsteile bei 4facher fitting components, a safety pressions nominales jusqu'à
pressure classes Sicherheit und hundertpro- factor of 4 and 100% 800 bar, une sécurité quadru-
zentige Ausreißfestigkeit stripping resistance as a plée et une résistance à
Paliers de pressions aufgrund der einzigartigen result of the unique shape. l'arrachement de cent pour cent
nominales élevés Ausformung. grâce à leur formage unique.

Nenndruckstufen PN
WALFORM-M [bar] [psi] S-Reihe / S-series / Série S
Verschraubung 800 bar L-Reihe / L-series / Série L
800
Nominal pressure levels - 11 000
WALFORM-M fitting 700 10 000
630 bar
Pressions nominales - 9 000
600
Raccord WALFORM-M 8 000
500 bar
500 7 000
420 bar
6 000 400 bar
400
5 000
300 4 000 250 bar

200 3 000

2 000
100
1 000
0
0 10 12 1516 18 20 22 25 28 30 35 38 42
Rohr-Ø / Tube OD / Ø ext. du tube [mm]

Universelle
Standardlösung
Universal
standard solution
Solution standard
universelle
DIN 2353 DIN 2391 DIN 3870
DIN EN ISO 8434-1 DIN EN ISO 8434-1

A30
Funktionsbeschreibung WALFORM-M Rohrverschraubungen
M
Functional characteristics WALFORM-M tube fittings
Description fonctionnelle Raccords de tubes WALFORM-M A

WALFORM-M WALFORM-M WALFORM-M


Rohrverschraubungen Tube fittings Raccords de tubes

Hohe Wirtschaftlichkeit Maximum economy Rentabilité élevée


• Nur 2 Bauteile (reduzierte • Just 2 components • Seulement 2 éléments
Material- und Logistik- (reduced material and (réduction des frais de
kosten) logistics costs) matériaux et de logistique)
• Sehr preiswert • Very inexpensive • Prix très avantageux
• Im Vergleich zum • Compared to welding, no • Par rapport au soudage,
Schweißen keine Vor- und preliminary or follow-up pas de travail préparatoire
Nacharbeiten notwendig work ni postérieur

Hohe Sicherheit durch High-level safety due to Sécurité élevée grâce


Formschluß und metalli- positive fit and metallic au blocage mécanique
sche Abdichtung seal et à l'étanchéification
• Robust, metallische • Sturdy, metallic seal mécanique
Abdichtung • Absolutely leak-proof • Robuste, étanchéification
• Absolut dicht • Approved for use in safety mécanique
• Zugelassen in Sicherheits- areas • Absolument étanche
bereichen • No effects of an elastomer • Admis dans les zones de
• Keine Einflüsse durch eine seal sécurité
elastomere Dichtung • Pressure drop and noise • Absence d'influence d'un
• Druckabfall und Geräusch- generation comparable to joint élastomère
entwicklung vergleichbar other fitting systems • Chute de pression et
mit anderen Verschrau- niveau sonore comparables
bungssystemen Very easy to assemble à d'autres raccords
• Only one separating/sealing
Sehr montagefreundlich point Grande facilité de
• Nur eine Trenn-/Dichtstelle • Short assembly times, montage
• Kurze Montagezeiten, low torque • Un seul point de séparation
geringes Drehmoment • Extremely easy to et d'étanchéité
• Extrem leicht montierbar assemble • Courtes durées de
• Deutlich geringeres Anzugs- • Far lower tightening torque montage, couple réduit
drehmoment gegenüber compared to all cutting-ring • Extrême facilité de
allen Schneidring- tube fitting systems montage
Verschraubungssystemen • Couple de serrage
nettement plus faible
par rapport à tous
les systèmes raccords
à bague coupante

Zulassungen • Germanischer Lloyd


und Prüfbescheinigungen • RWTÜV
Approvals • LEYBOLD AG
and test certificates • TU Dresden
Homologations • Fachausschuss Eisen und Metall III
et certificats d’essai • American Bureau of Shipping

A31
A

Funktionsbeschreibung Das vierteilige Walterscheid- Owing to its ideal design, the Grâce à sa conception idéale,
Functional characteristics Bördel-Verschraubungssystem Walterscheid flare fitting, which le raccord Walterscheid, en
Description fonctionnelle ermöglicht aufgrund einer idea- consists of four components, quatre éléments, pour tube
len Formgebung den sicheren enables the safe and tight évasé permet le raccordement
Bördel- und dichten Anschluß gebördel- connection of flared tubes and sûr et étanche de tubes évasés
Rohrverschraubungen 37° ter Rohre an genormte Ver- standardised fitting bodies to aux corps de raccords standard
Flare tube fittings 37° schraubungsstutzen nach DIN 2353. suivant DIN 2353.
DIN 2353. The fitting components are Le raccord est composé des
Raccords
pour tubes évasés 37° Die Bauteile der Verschraubung • fitting body to DIN éléments suivants:
sind: • centre unit • corps du raccord
• Verschraubungsstutzen • Ioose collar suivant DIN
nach DIN • nut • cône intermédiaire
• Zwischenring • manchette
• Druckring The central component - the • écrou
• Überwurfmutter centre unit - effects the transiti-
on from the 24° taper of the fit- L'élément central - le cône
Das zentrale Bauelement - der ting body to the 37° flare intermédiaire - assure la liaison
Zwischenring - bildet den Über- connection to SAE. O-rings entre le cône à 24° du corps et
gang vom 24°-Konus des Ver- assume sealing at the body l'évasement du tube à 37° sui-
schraubungsstutzens zum 37°- taper and the flare connection. vant SAE. L' étanchéité, côté
Bördelanschluß nach SAE. Die Thus a high degree of sealing cône du corps et côté évase-
Abdichtung zum Stutzenkonus efficiency is ensured, even ment, est garantie par des
sowie zum Bördelanschluß under alternating pressure load. joints toriques, ce qui donne
erfolgt durch O-Ringe. Damit As the nut is tightened, the lieu à une étanchéité élevée,
wird, auch bei Druckimpuls- centre unit is pressed into the même sous pression alternée.
belastung, eine hohe Dichtwir- fitting taper with deformation Quand l'écrou est serré, le
kung gewährleistet. Beim of the retaining collar, until the cône intermédiaire est introduit
Anzug der Überwurfmutter collar at the centre unit is in full dans le cône du raccord le col-
wird der Zwischenring unter contact with the fitting body let de retenue se déformant,
Verformung der Verliersiche- thus preventing further pene- jusqu'à ce que la butée sur le
rung in den Verschraubungs- tration and detrimental expansi- cône intermédiaire soit pleine-
konus gedrückt, bis der Bund on of the fitting body. Having ment en contact avec le corps
am Zwischenring zur Anlage been tightened, the centre unit du raccord, empêchant ainsi la
kommt und den weiteren Vor- is captivated in the fitting body pénétration ultérieure et l'élar-
schub begrenzt. Ein schädliches - a great help to the operator gissement nuisible du corps de
Aufweiten des Verschraubungs- during re-assembly. The fitting raccord. Aprés le serrage, le
stutzens wird vermieden. Nach can be dismantled and re- cône est lié de manière définiti-
dem Anzug ist der Zwischen- assembled as often as neces- ve avec le corps du raccord, ce
ring unverlierbar mit dem sary. The loose collar provides qui signifie, pour le monteur,
Verschraubungsstutzen verbun- for safe and notch-free tube une aide importante lors du
den. Für den Monteur bedeutet clamping and high fatigue remontage. Le raccord peut
dies eine entscheidende Ar- strength under bending load. être déserré et remonté à
beitshilfe bei der Wiederhol- volonté. La manchette assure
montage. Die Verschraubung le serrage sûr du tube sans
läßt sich beliebig oft lösen und entaillage, garantissant ainsi
wieder montieren. Der Druck- une résistance élevée de fati-
ring bewirkt eine sichere und gue à la flexion.
kerbfreie Rohreinspannung und
gewährleistet dadurch eine
hohe Dauerfestigkeit.

A32
Funktionsbeschreibung Bördel-Rohrverschraubungen 37°
Functional characteristics Flare tube fittings 37°
Description fonctionnelle Raccords pour tubes évasés 37° A
Computeroptimierte Bördel-Technologie

Die Walterscheid-Bördel-Rohrverschraubung ist eine in ihrer


Gesamtheit optimierte Entwicklung, die heutigen und
zukünftigen Marktforderungen entspricht. Mit Hilfe modern-
ster Berechnungsverfahren wurde eine hohe Leistung und
Montagesicherheit geschaffen. Dies beruht maßgeblich auf
einer optimierten Teilegeometrie. Durch zwei elastomere
Dichtungen wird eine hohe Dichtwirkung erzielt. Gleit-
beschichtete Gewinde und eine Verliersicherung am
Zwischenring bewirken eine sichere Handhabung.

Computer-optimised technology for the


connection of tubes

The Walterscheid flare tube fitting has been optimised in its Verliersicherung Zusätzliche elasto- Optimierte
entirety and permits to satisfy the market requirements of am Zwischenring mere Dichtung Teilegeometrie
today and tomorrow. High performance and safety of assem- Retalning collar at Additional elasto- • große Bördeltulpe
the centre unit mer seal • adaptierter
bly have been achieved with the aid of latest computing Druckring
methods, and are due primarily to an optimised component Bourrelet de Joint élastomère • kerbfreie Rohr-
retenue sur cône complémentaire einspannung
geometry. A high degree of tightness is obtained through
intermédiaire
the use of two elastomer seals. Anti-friction coated threads Optimised compo-
nent geometry
and a retaining collar at the centre unit ensure safe handling.
• Iarge flare
• adapted loose
collar
La technologie optimale informatisée des • notch-free
clamping of the
raccordements de tubes tube

Géométrie
Le raccord pour tube évasé Walterscheid représente une optimisée des
mise au point optimisée dans son intégralité qui correspond composants
aux demandes actuelles et futures du marché. Grâce à des • grand collet
évasé
méthodes de calcul les plus modernes, on a abouti à une • manchette
haute performance et une sécurité élevée de montage, ce adaptée
• serrage du tube
qui se base en premier lieu sur l'optimisation de la sans entaillage
géométrie des composants. Deux joints élastomère assu-
rent une étanchéité élevée. Des filetages avec revêtement
de glissement et un bourrelet de retenue sur le cône inter-
médiaire garantissent la sécurité de maniement.

Zwischenring mit
zwei elastomeren
Dichtungen
Centre unit with
two elastomer seals
Cône intermédiaire
avec deux
joints élastomère

A33
Funktionsbeschreibung Bördel-Rohrverschraubungen 37°

A Functional characteristics Flare tube fittings 37°


Description fonctionnelle Raccords pour tubes évasés 37°

Hohe Feindichtheit
durch...
Trennstelle I Trennstelle II
• elastomere Abdichtung für Sectioning point I Sectioning point II
beide Trennstellen Point de coupe I Point de coupe II
• kein Setzen der Verbindung

High degree of fine


sealing efficiency
• elastomer sealing at both
sectioning points
• no settling of the connection

Haute étanchéité fine


• joints élastomère pour les
deux points de coupe
Elastomere Abdichtung Elastomer sealing at both Joints élastomère pour les
• pas d'affaissement du für beide Trennstellen sectioning points deux points de coupe
raccordement • Trennstelle I: • Sectioning point I: • Point de coupe I:
Verschraubungsstutzen - Fitting body - Centre unit Corps de raccord -
Zwischenring • Sectioning point II: Cône intermédiaire
• Trennstelle II: Centre unit - Tube • Point de coupe II:
Zwischenring - Rohr Cône intermédiaire - Tube
No settling of the connection
Kein Setzen der Verbindung • through positive connection Pas d’affaissement
• durch Formschluß between centre unit and du raccordement
Zwischenring - fitting body • par blocage mécanique entre
Verschraubungsstutzen • through positive connection cône intermédiaire et corps
between loose collar and tube de raccord
• durch Formschluß
Druckring - Rohr • par blocage mécanique entre
manchette et tube

Sichere Rohrhalterung
durch...
• große Bördeltulpe und Walterscheid
adaptierten Druckring Walterscheid-Ausführung
Optimierte Geometrie
• hohe Ausreißfestigkeit Walterscheid version
Optimised geometry Version Walterscheid
• keine Gefahr des Ausreißens Géométrie optimisée
bei Unteranzug

Reliable tube retention


• large flare and adapted
loose collar
• high tensile strength SAE-Ausführung
SAE J 514/ISO 8434 SAE version
• no risk of disconnection Version SAE
when tightened insufficiently

Ancrage sûr du tube


• grand collet évasé et
manchette adaptée
[%]
• haute résistance à
l’arrachement 130
• pas de risque
120
d’arrachement lors Ausreißfestigkeit von
Résistance à l'arrachement

de serrage insuffisant 110 18% Rohrverbindungen (Mittelwert)


Tensile strength of tube
Walterscheid

100 connections (mean value)


Ausreißfestigkeit

SAE J 514
Tensile strength

ISO 8434

90 Résistance à l’arrachement
des raccordements de tubes
80 (valeur moyenne)

70

A34
Funktionsbeschreibung Bördel-Rohrverschraubungen 37°
Functional characteristics Flare tube fittings 37°
Description fonctionnelle Raccords pour tubes évasés 37° A
Hohe Nenndrücke
• L-Baureihe für Nenndrücke Nenndruckstufen Bördel-Verschraubung
bis 500 bar Nominal pressure classes - Flare fitting
• S-Baureihe für Nenndrücke Paliers de pressions nominales - Raccord pourtube évasé
bis 630 bar
• Hohe Nenndrücke nur mit
Walterscheid-Originalteilen PN
[bar] [psi]
High nominal pressures 800
11 000
• L-series for nominal pressures
700 10 000 S-Reihe / S-series / Série S
up to 500 bar 630 bar
• S-series for nominal pressures 9 000 L-Reihe / L-series / Série L
up to 630 bar 600
8 000
• High nominal pressures only 500 bar
obtained by original 500 7 000
Walterscheid components 6 000 400 bar
400
5 000
Pressions
nominales élevées 300 4 000 250 bar

• Série L pour pressions 200 3 000


nominales jusqu’à 500 bar
2 000
• Série S pour pressions 100
nominales jusqu’à 630 bar 1 000
• Pressions nominales élevées
0
uniquement avec pièces
Walterscheid d’origine 0 6 8 10 12141516 18 20 22 25 28 30 35 38 42
Rohr-Ø [mm] / Tube dia [mm] / Ø du tube [mm]

St 37.4/52.4 Verwendbare Rohrwandstärken


- Stahl
Suitable tube wall thicknesses
- Steel
Epaisseurs de paroi du tube utilisables
- Acier

Rohr-AD Wandstärke [mm] · Wall thickness [mm]


Tube OD Epaisseur de paroi [mm]
Tube Ø ext.
[mm] 0,75 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6
6
8
10
12
14
15
16
18
20
22
25
28
30
35
38
42
Handelsübliche Hydraulikrohre, Werkstoff St 37.4/52.4 gemäß DIN 1630,
NBK-3.1B. Maße und Toleranzen nach DIN 2391, Teil 1-C.
Commercial hydraulic tube, material St 37.4/52.4 according to DIN 1630,
NBK-3.1B. Dimensions and tolerances according to DIN 2391, sheet 1-C.
Tube hydraulique courant, matériau St 37.4/52.4 suivant DIN 1630, NBK-3.1B.
Dimensions et tolérances suivant DIN 2391, folio 1-C.

A35
Funktionsbeschreibung Bördel-Rohrverschraubungen 37°

A Functional characteristics Flare tube fittings 37°


Description fonctionnelle Raccords pour tubes évasés 37°

Sichere Montage durch...


• sichere Erstmontage durch
spürbaren Drehmomentanstieg
• sichere Wiederholmontage
durch Verliersicherung des

Assembly completed
Zwischenringes

Montage terminé
Montageende
Anzugsdrehmomentverlauf

Couple de serrage
Safe assembly

Tightening torque
Curve of tightening torque

Anzugsmoment
Evolution du couple de serrage
• safe initial assembly by a
noticeable torque increase

Point of resistance
• safe re-assembly due to
the retaining collar at the

Festpunkt

Point dur
centre unit

Montage sûr
• montage initial sûr par
augmentation sensible
du couple Zwischenring einpressen Fertigmontage Weg (Umd.)
Centre unit being pressed in Final assembly Travel (turns)
• remontage sûr par bourrelet Insertion du cône intermédiaire Montage final Course (tours)
de retenue sur cône
intermédiaire

Hohe
Dauerfestigkeit durch...
• sichere Rohreinspannung
• kerbfreie Rohreinspannung

High fatigue strength


• reliable tube connection
• notch-free clamping of the tube

Résistance élevée
à la fatigue
• ancrage sûr du tube
• serrage du tube sans entaillage

Standardlösung durch...
• Verwendung von Verschrau-
bungsstutzen entsprechend
DIN 2353

Standard solution
• use of fitting bodies to
DIN 2353

Solution standard
• utilisation de corps de raccord
selon DIN 2353

A36
Funktionsbeschreibung Bördel-Rohrverschraubungen 37°
Functional characteristics Flare tube fittings 37°
Description fonctionnelle Raccords pour tubes évasés 37° A
Walterscheid-Bördel-Verschraubung Walterscheid Flare Fitting (DIN 3949) Comparaison entre le raccord pour
(DIN 3949) im Vergleich zur Bördel- in comparison with the Flare Fitting tube évasé Walterscheid (DIN 3949) et
verschraubung nach SAE J 514/lSO to SAE J 514/lSO 8434 le raccord pour tube évasé suivant
8434 SAE J 514/lSO 8434

Owing to the use of a fitting body to DIN Grâce à l'utilisation d'un corps de raccord
Durch die Verwendung des Verschrau- 2353, the tube flare, which can be obtai- suivant DIN 2353, un évasement du tube
bungsstutzens entsprechend DIN 2353 ist ned, is larger than in flare fittings to SAE plus large que celui du système à évaser
eine größere Rohrbördelung als bei dem J 514/lSO 8434. This results in the possibi- suivant SAE J 514/lSO 8434 est possible. Il
Bördelsystem SAE J 514/lSO 8434 mög- lity to use a greater tube wall thickness en résulte la possibilité d'employer de plus
lich. Hierdurch wird die Verwendung von and to provide elastomer sealing at the grandes épaisseurs de paroi ainsi qu'une
größeren Rohrwandstärken und die elasto- tube end. étanchéité élastomère côté tube.
mere Abdichtung rohrseitig ermöglicht. Moreover, Walterscheid flare tube fittings Le raccord pour tube évasé Walterscheid
Die Walterscheid-Bördel-Rohrverschrau- complete the L and S-ranges of the s'accorde avec les séries L et S des types
bung harmoniert außerdem mit der L- und connection systems with cutting rings/ de raccordement connus, c.-à-d. bague
S-Baureihe mit den allgemein verwendeten profile rings, welding nipples and taper coupante/bague profilée, embout à souder
Anschlußarten Schneidring/Profilring, fittings with O-ring commonly used for et cône d'étanchéité avec joint torique qui
Schweißnippel und Dichtkegel mit O-Ring tube fittings and hose connections. sont utilisés dans les raccords et raccorde-
an Rohrverschraubungen und Schlauch- Uniform storing of bodies, hoses and ments de tuyaux. Le stockage à l'unité des
anschlüssen. Eine einheitliche Lagerhal- tapers can thus be guaranteed. corps, tuyaux et cônes d'étanchéité peut
tung der Stutzen, Schläuche und Dichtke- The flare system to SAE J 514/lSO 8434 ainsi être permis.
gel wird hierdurch gewährleistet. requires separate bodies and hose Le système pour tube évasé SAE J 514/
Das Bördelsystem SAE J 514/lSO 8434 connections. ISO 8434 nécessite des corps et raccorde-
erfordert separate Stutzen und Schlauch- ments de tuyaux séparés.
anschlüsse.
Bördel-Verschraubung
SAE J 514 / ISO 8434
Flare fitting
Anschluß nach SAE J 514/lSO 8434 SAE J 514 / ISO 8434
Connection to SAE J 514/lSO 8434 Raccord pour tube évasé
Raccordement suivant SAE J 514/lSO 8434 SAE J 514 / ISO 8434

Einstellbare RV und Schlauchanschluß


Nur metallische Abdichtung möglich Adjustable tube fitting and hose connection
Only with metallic seal possible Raccord orientable et raccordement de tuyau
Seulement avec étanchéité en métal

Walterscheid-Bördel-Verschraubung
Walterscheid flare fitting SAE J 514/ISO 8434
Raccord pour tube évasé Walterscheid

Teil Component Composant Teil Component Composant


1- Stutzen 24°, DIN EN ISO 8434-1 1- Body 24°, DIN EN ISO 8434-1 1- Corps de 24°, DIN EN ISO 8434-1 1- Stutzen 74° 1- Body 74° 1- Corps de 74°
2- Überwurfmutter, DIN 3949 2- Nut, DIN 3949 2- Ecrou, DIN 3949 2- Überwurfmutter 2- Nut 2- Ecrou
3- Druckring, DIN 3949 3- Loose collar, DIN 3949 3- Manchette, DIN 3949 3- Druckring 3- Loose collar 3- Manchette
4- Rohr, DIN 2391 4- Tube, DIN 2391 4- Tube, DIN 2391 4- Rohr 4- Tube 4- Tube
5- Zwischenring mit O-Ringen, S- Centre unit with O-rings, 5- Cône intermédiaire avec
DIN 3949 DIN 3949 joints toriques, DIN 3949

Bereich Area Zone Bereich Area Zone


A - Elastomere Dichtungen A - Elastomer seals A- Joints élastomère A - Metallische Abdichtung A - Metallic seal A - Etanchéité en métal
a - Große Überdeckung durch a - Extensive overlap through a - Large recouvrement grâce a - Geringe Überdeckung a - Short overlap a - Peu de recouvrement
vergrößerten Bördelkragen enlarged flare collar au collet évasé plus grand B - Kleine, nicht adaptierte B - Short, non-adapted B - Petite liaison
B - Große, formschlüssige B - Large positive connection B - Large liaison par blocage Verbindung Druckring/Rohr connection of loose non adaptée entre
Verbindung Druckring/Rohr of loose collar and tube mécanique entre manchette collar and tube manchette et tube
C - Verliersicherung C - Retaining collar et tube
C - Bourrelet de retenue

A37
Funktionsbeschreibung Bördel-Rohrverschraubungen 37°

A Functional characteristics Flare tube fittings 37°


Description fonctionnelle Raccords pour tubes évasés 37°

Zulassungen und Prüfbescheinigungen • Germanischer Lloyd


Approvals granted and test certificates • Bureau Veritas
Homologations accordées et certificats d’essai • Lloyd's Register of Shipping
• American Bureau of Shipping
• US-Coastguard
• Polski Rejestr Statkow
• TÜV Rheinland
• LEYBOLD AG
• Wehrtechnische Dienststelle WTD 71
(Flammtest)
• Staatliches Materialprüfamt NRW
• Fachausschuß Eisen und Metall III
• Finnisches Technisches Untersuchungsamt
• Oberbergamt Clausthal-Zellerfeld
• RWTH Aachen

A38
A

A39
A

Funktionsbeschreibung „SAE 37°“ ist die neue "SAE 37°" is a new range of La nouvelle gamme de brides
Functional characteristics Bördelflansch-Produktreihe flared flange products offer- d'évasement «SAE 37°» est
Description fonctionnelle als kostengünstige Alterna- ing a low-cost alternative to une solution alternative pour
tive zu Rohrverbindungen, tube fittings which previously les raccords de tubes qui
Bördelflansche 37° die früher geschweißt wer- required welding. autrefois devaient être sou-
37° flared flanges den mußten. dés.
Brides d’évasement 37°
Kein Anheften, kein No tack-welding, no full Pas de pointage, ni de sou-
nach / according to / selon
Schweißen, kein Beizen welding, no pickling, and a dage, ni de décapage et
SAE J518/ISO 6162 und eine drastische radical reduction in the une réduction drastique de
Senkung der Investition investment outlay for the l'investissement pour les
für erforderliche necessary manufacturing installations de production
Fertigungsanlagen! facilities! requises!

Und zum Bördeln bietet And Walterscheid offers elec- De plus, pour l'évasement,
Walterscheid elektronisch tronically controlled reshaping Walterscheid propose des
gesteuerte Umformmaschi- machines for flaring. That machines de formage à com-
nen. Das sichert die rationelle ensures efficient production mande électronique. Ces
Produktion bei hoher und and consistently high quality - machines - stationnaires ou
gleichbleibender Qualität - both in the factory and in the mobiles - assurent une pro-
sowohl stationär als auch vor field. duction rationnelle pour une
Ort. qualité constante et de tout
premier ordre.

Zulassungen und Prüfbescheinigungen


Approvals granted and test certificates
Homologations accordées et certificats d’essai

• Germanischer Lloyd

A40
Funktionsbeschreibung Bördelflansche 37°
Functional characteristics 37° flared flanges
Description fonctionnelle Brides d’évasement 37° A
Verbinden
ohne Schweißen
Connecting Optimale Dichtwirkung durch zwei elasto-
mere Dichtungen im Zwischenring und
without welding Formschluß

Raccorder Optimum sealing effect due to two


elastomer seals in the centre unit and
sans souder positive connection
Haut degré d'étanchéité grâce aux deux
joints élastomère dans la bague intermé-
diaire et au blocage mécanique

Leichte Montage durch Zentrierhilfe am


Zwischenring
Easy assembly due to a centring aid on
the centre unit
Facilité de montage grâce à l'auxiliaire de
centrage de la bague intermédiaire

Schraube Einschraubgewinde Maximale Montagesicherheit durch


nach DIN 912 metrisch 37°-Bördeltechnik

Screw according Metric screw Maximum reliability of assembly due to


to DIN 912 thread 37° flare technology

Vis selon Filetage mâle au Un maximum de sécurité de montage


DIN 912 pas métrique grâce à la technique d'évasement à 37°

Die äußeren Abmessungen, der Abstand der Bohrungen zuein-


ander (Lochbild) und die Anschlußmaße der Flansche entspre-
chen der SAE J 518 und der ISO 6162:1994 (E).
The outside dimensions, the relative hole spacing (hole pattern)
and the connecting dimensions of the flanges correspond to SAE
J 518 and ISO 6162:1994 (E).
Les dimensions extérieures, l'espacement des trous (configura-
tion de perçage) et les dimensions de raccordement des brides
sont conformes aux normes SAE J 518 et ISO 6162:1994 (E).

BO-FK BO-FGK BO-FVK


Flansch komplett Flansch Gegenstück Flansch Verbinder komplett
Flange assembly komplett Flange connector assembly
Bride complète Flange counterpart Raccord de bride complet
assembly
Pendant de la bride
complet

A41
Funktionsbeschreibung Bördelflansche 37°

A Functional characteristics 37° flared flanges


Description fonctionnelle Brides d’évasement 37°

Umformmaschinen Verwendbare Rohrabmessungen


Usable tube dimensions
Reshaping machines Dimensions de tubes utilisables
Machines de formage
6000 psi / 420 bar 3000 psi / 210 bar
SAE-Größe in Zoll Rohr-AD SAE-Größe in Zoll Rohr-AD
SAE size in inches Tube OD SAE size in inches Tube OD
Taille SAE en pouce Tube ø ext. Taille SAE en pouce Tube ø ext.

-1/2 - 16 x 2,5 -1/2 - 16 x 2,0


- 16 x 3,0 - 16 x 2,5
MEG-BO2 - 20 x 2,5 - 20 x 2,0
MEG-WF1/BO2 - 20 x 3,0 - 20 x 2,5
- 20 x 3,5 - 20 x 3,0
- 3/4 - 20 x 2,5 - 22 x 2,0
Zur Bördelung von Rohren der Rohr-AD 16 bis 42 mm.
- 20 x 3,0 - 3/4 - 20 x 2,0
Durch einfachen Werkzeugwechsel kann die MEG-WF1/BO2
- 20 x 3,5 - 20 x 2,5
auch als WALFORM-Maschine verwendet werden.
- 20 x 4,0 - 20 x 3,0
For flaring tubes with a tube OD of 16 to 42 mm. By simply - 25 x 3,0 - 25 x 2,5
changing the tool, the MEG-WF1/BO2 can also be used as a - 25 x 4,0 - 25 x 3,0
WALFORM machine. -1 - 25 x 2,5 - 25 x 4,0
- 25 x 3,0 - 28 x 3,0
Pour l'évasement de tubes d'un diamètre extérieur de 16 à - 25 x 4,0 -1 - 25 x 2,5
42 mm. Par un simple changement d'outil, la MEG-WF1/ - 30 x 4,0 - 25 x 3,0
BO2 peut aussi être utilisée comme machine WALFORM. - 30 x 5,0 - 25 x 4,0
- 34 x 4,5 - 30 x 4,0
- 38 x 5,0 - 35 x 3,0
- 1 1/4 - 30 x 5,0 - 1 1/4 - 38 x 4,0
- 38 x 4,0 - 38 x 5,0
- 38 x 5,0 - 42 x 3,0
- 38 x 6,0 - 42 x 4,0
- 43 x 5,5 - 1 1/2 - 38 x 4,0
MEG-WF2/BO - 1 1/2 - 38 x 5,0 - 38 x 5,0
- 38 x 6,0 - 42 x 3,0
- 50 x 5,0 - 42 x 4,0
Zur Bördelung von Rohren der Rohr-AD 16 bis 60,3 x 8 mm. - 50 x 6,0 - 48,3 x 3,2
Durch Werkzeugwechsel (inkl. WF-Kopf) kann diese Maschine - 50 x 8,0 - 50 x 2,5
auch als WALFORM-Maschine verwendet werden. -2 - 60 x 6,0 - 50 x 3,0
For flaring tubes with a tube OD of 16 to 60.3 x 8 mm. - 60 x 8,0 - 50 x 5,0
By changing the tool (incl. the WF head), this machine can - 60 x 10,0 -2 - 60 x 3,0
also be used as a WALFORM machine. - 60,3 x 8,0 - 60 x 8,0
- 60,3 x 10,0 - 60,3 x 3,6
Pour l'évasement de tubes d'un diamètre extérieur de 16 à
- 60,3 x 5,6
60,3 x 8 mm. Par un changement d'outil (la tête WF incluse),
- 60,3 x 8,0
cette machine peut aussi être utilisée comme machine
WALFORM. Diese und weitere
Größen auf Anfrage - 2 1/2 - 76,1 x 2,9
These sizes and additional
- 76,1 x 7,1
ones on request -3 - 60 x 8,0
Ces tailles ainsi que - 60,3 x 3,6
d'autres sur demande - 60,3 x 5,6
- 60,3 x 8,0
- 76,1 x 2,9
- 88,9 x 3,6
- 3 1/2 - 76,1 x 2,9
- 88,9 x 3,6
-4 - 76,1 x 2,9
- 88,9 x 3,6
MEG-WF3/BO - 101,6 x 8,8

Zur Bördelung von Rohren der Rohr-AD größer 60,3 mm. Zum Standardprogramm gehören Rohrabmessungen von 16 x 2 bis 60/60,3 x
8 mm. Es ist eine kaltbiege- und bördelfähige Rohrqualität zu verwenden. Wir
Durch Werkzeugwechsel (inkl. WF-Kopf) kann diese Maschine empfehlen die Verwendung von nahtlosem Präzisionsstahlrohr mit Maßen nach
auch als WALFORM-Maschine verwendet werden. DIN 2391, Teil 1-C, Werkstoff St 37.4 und St 52.4 gemäß DIN 1630, Ausführung
For flaring tubes with a tube OD greater than 60.3 mm. NBK-3.1 B.
By changing the tool (incl. WF head), this machine can also The standard range includes tube dimensions from 16 x 2 to 60/60.3 x 8 mm.
be used as a WALFORM machine. A tube grade suitable for cold-bending and flaring is to be used. We
recommend the use of seamless precision steel tubing with dimensions to
Pour l'évasement de tubes d'un diamètre extérieur de plus DIN 2391, sheet 1-C, materials St 37.4 and St 52.4 to DIN 1630, Type NBK-3.1 B.
de 60,3 mm. Par un changement d'outil (la tête WF incluse), Font partie de la gamme de produits standard les dimensions de tube de 16 x 2
cette machine peut aussi être utilisée comme machine à 60/60,3 x 8 mm. On utilisera une qualité de tube apte au cintrage à froid et à
WALFORM. l'évasement. Nous recommandons l'utilisation de tubes de précision en acier
sans soudure dont les cotes sont conformes à la norme DIN 2391, folio 1-C,
matériaux St 37.4 et St 52.4 selon DIN 1630, type NBK-3.1 B.

A42
Technische Informationen Technical information Informations techniques

Seite
Page
Page

Werkstoffe B2
Materials
Les matériaux

Oberflächen B2
Surface
Surface

Druck- und Temperaturbelastbarkeit B3-B5


Pressure strength and temperature resistance
Résistance à la pression et résistance thermique

Berechnungsdrücke und Toleranzen von nahtlosem Präzisionsstahlrohr B6-B7


Calculated pressures and tolerances of seamless precision steel tubes
Pressions théoriques et tolérances de tube de précision en acier sans soudure

Einschraubzapfen und Einschraublöcher B8-B9


Studs and port forms
Implantations, embases et taraudages

Rohranschlußmaße für Stutzen B10


Stud connection dimensions
Dimensions de raccordement pour implantation

Korrekturtabelle für Baulängen B11


Table for length correction
Tableau de correction pour les longueurs

Normenübersicht B12
Survey of applicable standards
Vue d’ensemble des normes en vigueur

B1
Werkstoffe und Oberflächen
Materials and surface
Les matériaux et surface

B ■ Werkstoffe ■ Materials ■ Les matériaux


Verschraubungswerkstoffe Fitting materials Les matériaux des raccords
Walterscheid-Verschraubungen werden aus gezoge- Walterscheid profile ring fittings are machined from Les raccords à bague profilée Walterscheid sont
nen und geschmiedeten Stählen hergestellt. Werk- drawn or forged steel. Materials according to DIN fabriqués en acier étiré ou matricé. Matériaux
stoffe entsprechen DIN 3859 (Techn. Lieferbedin- 3859 (technical specification for tube fittings). Nuts suivant la norme DIN 3859 (spécifications techniques
gungen für Rohrverschraubungen). Die Überwurfmut- are either cold or hot pressed. Fittings made of raccords). Les écrous sont matricés à froid ou à
tern sind kalt- bzw. warmgepreßt. Die Verschrau- stainless steel X6CrNiMoTi17122 to DIN 17440, chaud. Les raccords sont également livrables en
bungen sind auch aus nicht rostendem Stahl, material No. 1.4571, are also available for supply. acier inox, X6CrNiMoTi17122, suivant DIN 17440,
X6CrNiMoTi17122 nach DIN 17440, Werkstoff-Nr. Special materials on request. réf. du matériau 1.4571. Matériaux spéciaux
1.4571, lieferbar. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Seal materials disponibles sur demande.
Dichtungswerkstoffe Production seals: NBR (e.g. Perbunan®) Les matériaux des joints
Serienmäßig: NBR (z.B. Perbunan®) On request: FPM (e.g. Viton®) En série: NBR (p.ex. Perbunan®)
Auf Anfrage: FPM (z.B. Viton®) Caution! Sur demande: FPM (p.ex. Viton®)
Achtung! For fittings with elastomer seal, DIN 7716 should be Attention!
Bei Verschraubungen mit Elastomerabdichtung ist taken into account (elastomers: storing, cleaning, Pour les raccords avec joint élastomère, tenir compte
DIN 7716 zu beachten (Elastomere: Lagerung, maintenance). de la norme DIN 7716 (élastomères: stockage,
Reinigung, Wartung). Storing: Keep in dry place, temperature not to nettoyage, entretien).
Lagerung: trocken, nicht über 25°C, vor Sonnenlicht, exceed 25°C, protect from sunlight, ozone and Stockage: Tenir au sec à une température ne pas
Ozon und starkem künstlichen Licht schützen! strong artificial light. dépassant 25°C, à préserver de la lumière solaire,
de l’ozone et de toute lumière artificielle intense.

■ Oberflächen ■ Surface ■ Surface


Alle Baureihen aus Stahl sind galvanisch verzinkt All steel ranges (L and S) are cold-galvanized and Toutes les séries en acier sont galvanisées et passi-
und gelbchromatiert. Auch das Überlackieren mit yellow passivated. Subsequent painting with vées en coloration jaune. La peinture ultérieure avec
branchenüblichen Lacken ist problemlos möglich customary paints does not cause any problems (take des colorants en usage dans la branche se fait sans
(Aussagen der Lackhersteller beachten). Alle Über- information provided by paint manufacturers into problème (tenir compte des informations données
wurfmuttern sind zur Reduzierung der Montage- account). In order to reduce assembly torques, all par les fabricants de colorants). Pour réduire les
drehmomente gleitbeschichtet. Alle Anschweißver- nuts are antifriction coated. All weldable fittings are couples de montage, tous les écrous sont couverts
schraubungen sind phosphatiert. phosphated. d'un revêtement de glissement. Tous les raccords à
souder sont phosphatés.

Oberflächenschutz/Oberfläche Surface protection/Surface Protection de surface/Surface


Werkstoff Beschreibung
Material Description A3L/A2L A3L/A2L A3D/A2M Znphr5f
+ Gleitbeschichtung
Matériau Description + Antifriction coating
+ Revêtement de glissement

Verschraubungskörper / Fitting body / Corps du raccord ●


Stahl
Steel
Überwurfmuttern / Nuts / Ecrous ●
Acier Profilringe / Profile rings / Raccords à bague profilée ●
Anschweißstutzen / Weldable stud / Union simple à souder ●

Werkstoff Beschreibung Oberfläche / Surface / Surface


Material Description blank partiell versilbert
Matériau Description polished / nu partially silver coated / partiellement argenté
Verschraubungskörper / Fitting body / Corps du raccord ●
Nicht rostender
Stahl 1.4571 Überwurfmuttern bis Größe 12L/10S / Nuts up to size 12L/10S
Ecrous pour la dimension 12L/10S

Stainless steel
1.4571 Überwurfmuttern ab Größe 15L/12S / Nuts from size 15L/12S
and upwards / Ecrous à partis de la dimension 15L/12S

Acier inox
1.4571 Anschweißstutzen / Weldable stud / Union simple à souder ●
Profilringe / Profile rings / Raccords à bague profilée ●
A3L / A2L / A2M nach DIN/ISO 4042 Znphr5f nach DIN/EN/ISO 3892 und DIN 50942
to DIN/ISO 4042 to DIN/EN/ISO 3892 and DIN 50942
suviant DIN/ISO 4042 suivant DIN/EN/ISO 3892 et DIN 50942

Medien Fluids Les fluides


Walterscheid-Profilring-Verschraubungen sind für die Walterscheid profile ring fittings are designed for Les raccords à bague profilée Walterscheid sont
Verwendung von handelsüblichen Hydraulikölen aus- the use of commercial hydraulic oils. If special fluids, conçus pour l'utilisation d'huiles hydrauliques
gelegt. Bei Verwendung von Sondermedien, wie such as hardly inflammable fluids or crude oils are commerciales. Pour l'utilisation de fluides spéciaux
etwa schwer entflammbare Flüssigkeiten oder nati- used, please contact our application engineers. tels que les fluides peu inflammables ou huiles
ven Ölen, ist Rücksprache mit der Anwendungs- natives, veuillez vous renseigner auprès de notre
beratung zu halten. conseil d'application technique.

B2
Druck- und Temperaturbelastbarkeit
Pressure strength and temperature resistance
Résistance à la pression et résistance thermique

■ Druck- und ■ Pressure strength ■ Résistance à la pression


B
Temperaturbelastbarkeit and temperature resistance et résistance thermique
Druckbelastbarkeit Pressure strength Résistance à la pression

PB - Betriebsdruck PB - Working pressure PB - Pression de service


Der zulässige Betriebsüberdruck für ein Bauteil ist The permissible excess working pressure for a L'excès de pression de service admissible pour un
der höchste Innenüberdruck, der für dieses Bauteil component is identical with the max. internal excess composant est égal à l'excès maxi de pression
aufgrund des Werkstoffes und der Berechnungs- pressure admissible for this component owing to the intérieure admissible pour ce composant suivant le
grundlagen bei der zulässigen Betriebstemperatur TB material and the bases of calculation at the matériau utilisé et les bases de calcul pour la
bei störungsfreiem Betrieb zulässig ist. permissible operating temperature TB during trouble- température de service TB admissible et pendant
free operation. une utilisation en absence de perturbations.

PN - Nenndruck PN - Nominal pressure PN - Pression nominale


Der Nenndruck ist eine gebräuchliche, gerundete, Nominal pressure is a common rounded character- La pression nominale est une valeur caractéristique
auf den Druck bezogene Kennzahl. istic value relating to pressure. usuelle, arrondie qui se réfère à la pression.

Druckbereiche Pressure ranges Plages de pressions

Stahl - Profilring + WALFORM Nicht rostender Stahl - Profilring + WALFORM (1.4571)


Steel profile ring tube fittings + WALFORM Stainless steel profile ring tube fittings + WALFORM (1.4571)
Raccords à bague profilée en acier pour tubes Raccords à bague profilée en acier inox pour tubes
Baureihe + WALFORM + WALFORM (1.4571)
Range
Série RAD Nenndruck RAD Nenndruck
Tube OD Nominal pressure Tube OD Nominal pressure
Tube Ø ext. Pression nominale Tube Ø ext. Pression nominale

LL
(sehr leicht, nur Schneidring)
(very light, only cutting ring) 4-8 100 bar 4-8 100 bar
(trés légère, seulement bague
coupante)

L
(leicht) 6-10 500 bar 6-12 400 bar
(light) 12-18 400 bar 15-18 315 bar
(légère) 22-42 250 bar 22-42 160 bar

S
(schwer) 6-10 800 bar 6-16 630 bar
(heavy) 12-16 630 bar 20-30 400 bar
(lourde) 20-38 420 bar 38 315 bar

Baureihe Stahl - Bördel-Verschraubung Nicht rostender Stahl - Bördel-Verschraubung


Range Steel flare fitting Stainless steel flare fitting
Série Raccord en acier pour tube évasé Raccord en acier inox pour tube évasé

L
(leicht) 6-10 500 bar 6-12 400 bar
(light) 12-18 400 bar 15-18 315 bar
(légère) 22-42 250 bar 22-42 160 bar

S
6-16 630 bar 6-16 630 bar
(schwer)
20-38 400 bar 20-30 400 bar
(heavy)
38 315 bar
(lourde)

Achtung! Caution! Attention!


Bei einigen Bauformen weicht der Nenndruck von For certain types of fittings the nominal pressure Pour certains types de raccords, la pression nomina-
diesen Werten ab. Nenndruckangaben der einzelnen differs from the values shown above, in which case le est différente. Il faut alors se référer aux pressi-
Typen beachten. Nenndrücke auch auf Anfrage the ratings indicated for the individual types should ons nominales indiquées par type individuellement.
erhältlich. be observed. Nominal pressures also available on Pressions nominale aussi disponibles sur demande.
request.

B3
Druck- und Temperaturbelastbarkeit
Pressure strength and temperature resistance
Résistance à la pression et résistance thermique

B Temperaturbereiche Temperature ranges Domaines de températures

Verschraubungswerkstoff und Dichtungsmaterial Fitting and seal materials have to be chosen Les matériaux des raccords et des joints doivent être
müssen entsprechend der Betriebstemperatur according to the working temperature. choisis selon la température de service.
ausgewählt werden.

Werkstoff Zulässige Betriebstemperatur TB °C


Material Permissible working temperature TB °C
Matériau Température de service admissible TB °C
-60 -40 -35 -25 +20 +50 +80 +100 +120 +175 +200 +250 +400
Verschraubungen aus Stahl*
Steel fittings*
Raccords en acier*

Verschraubungen aus nicht rostendem Stahl 1.4571


Stainless steel fittings 1.4571
Raccords en acier inox 1.4571

Dichtungswerkstoff NBR (z.B. Perbunan®)


Seal material NBR (e.g. Perbunan®)
Matériau de joint NBR (p.ex. Perbunan®)

Dichtungswerkstoff FPM (z.B. Viton®)


Seal material FPM (e.g. Viton®)
Matériau de joint FPM (p.ex. Viton®)

Dichtungswerkstoff POM (z.B. Delrin®)


Seal material POM (e.g. Delrin®)
Matériau de joint POM (p.ex. Delrin®)

Zulässige Betriebstemperatur
Permissible working temperature
Température de service admissible

Bei Einsatz unterschiedlicher Verschraubungs- und Dichtungswerkstoffe gilt die jeweils niedrigste Temperaturangabe.
If different fitting and seal materials are used, the lowest temperature indicated for each material is applicable.
Lors de l'utilisation de raccords et joints en matériaux différents, la température la plus basse pour chaque matériau est applicable.

Eingetr. Warenzeichen: Perbunan Fa. Bayer, Viton Fa. Du Pont, Delrin


Registered trademark: Perbunan of BAYER, Viton of DU PONT, Delrin
Marque déposée: Perbunan Société Bayer, Viton Société Du Pont, Delrin

Sonderwerkstoffe auf Anfrage.


Special materials on request.
Matériaux spéciaux disponibles sur demande.

* Die Hersteller des Werkstoffs 9SMnPb28K oder vergleichbarer Stähle bestätigen eine Kältebeständigkeit von -40°C zur Zeit nicht.
Die praktischen Erfahrungen der Schlauch- und Rohrverschraubungshersteller haben bis jetzt nichts Nachteiliges erbracht.

* The manufacturers of material 9SMnPb28K or comparable steel grades do not currently confirm low-temperature resistance down to -40°C.
The practical experience of hose and tube fitting manufacturers has revealed nothing negative to date.

* Les fabricants du matériau 9SMnPb28K ou d’aciers comparables ne confirment pas une résistance au froid de -40°C pour le moment.
Dans la pratique courante des fabricants de raccords pour tubes et flexibles, cela n’a pas été préjudiciable jusqu’à présent.

B4
Druck- und Temperaturbelastbarkeit
Pressure strength and temperature resistance
Résistance à la pression et résistance thermique

Sicherheit Safety Sécurité


B
Die Nenndrücke (PN) und Betriebsdrücke (PB) der The nominal pressure ratings (PN) and working pres- Les pressions nominales (PN) et pressions de
Verschraubungen stellen die max. zulässigen sures (PB) of the fittings represent the maximum service (PB) de raccords représentent les pressions
Betriebsdrücke einschließlich Druckspitzen dar. permissible working pressures inclusive of pressure maxi de service admissibles, y compris les pointes
Dabei sind die unter „Temperaturen" und „Druckab- peaks. In this context the information provided in the de pression. Dans ce contexte, il faut tenir compte
schläge" gemachten Angaben zu beachten. chapters "Temperatures" and "Reduction in pressure" des informations données dans les chapitres
Die Funktionssicherheit bei ruhender Belastung (bis should be taken into account. «Températures» et «Réduction de la pression».
120°C) ist bei Verschraubungen mit Angabe PN: The safety factor for static load conditions (up to Le coéfficient de sécurité en présence de sollicita-
4-fach, bei Angabe PB: 2,5-fach bzw. 1,5-fach. Bei 120°C) is 4 for fittings with indication PN, and 2.5 or tions statiques (jusqu'à 120°C) est de 4 pour les
Kugelhähnen, Schwenkverschraubungen und Dreh- 1.5 if PB is indicated. For ball valves, banjo fittings raccords avec indication PN, et de l'ordre de 2,5 ou
verschraubungen sind die gesondert angegebenen and swivel banjos, the separately specified safety 1,5 pour ceux repérés PB. Pour les robinets à bois-
Sicherheiten zu beachten. Starke Druckstöße und factors must be taken into account. Allowances must seau sphérique, raccords orientables et raccords
mechanische Beanspruchungen, z.B. Schwingungen, be made for working conditions involving heavy tournants, tenir compte des coéfficients de sécurité
verlangen besondere Berücksichtigung. impact pressure and mechanical strain, such as spécifiés séparément.
Die vorgegebenen Druck- und Sicherheitsangaben vibrations. Les applications comportant des coups de bélier et
setzen die Einhaltung der Walterscheid-Montage- The pressure ratings and safety factors as specified des sollicitations mécaniques, telles que des vibra-
vorschrift voraus. Ebenso wird der spannungsfreie are only applicable on condition that the Walter- tions, exigent une attention particulière. Les données
Einbau der Rohrleitungssysteme (ausreichend Rohr- scheid assembly instructions are strictly adhered to. de pression et de sécurité indiquées impliquent le
schellen verwenden) vorausgesetzt. Another prerequisite consists in the stress-free respect des instructions de montage de Walter-
installation of the pipework (use a sufficient number scheid. De même, il faut s'assurer que les systèmes
of pipe clamps). de tuyauterie installés soient exempts de contrainte
(utiliser un nombre suffisant de colliers).

Hinweis: Note: Remarque:


Bei Temperaturen < -20°C liegt der Einsatz von At temperatures below -20°C, the use of tube L’utilisation de raccords en acier de décolletage à
Verschraubungen aus Automatenstahl im Ermessen fittings made of free-cutting steel is at the user’s des températures inférieures à -20°C est laissée à
des Anwenders. discretion. l’appréciation de l’utilisateur.

Druckabschläge Reduction in pressure Réduction de la pression

Der Werkstoff 1.4571 läßt einen Druckabschlag Material 1.4571 allows for a reduction in pressure Le matériau 1.4571 permet une réduction de la
in Abhängigkeit der Temperaturen zu. as a function of temperature. pression en fonction de la température.
(DIN 17440, DIN 17458) (DIN 1744û, DIN 17458) (DIN 17440, DIN 17458)

Temperatur Druckabschlag
Temperature Reduction in pressure
Température Réduction de la pression

- 60 ° bis + 20 °C -
+ 50 °C 4,5 %
+ 100 °C 11,0 %
+ 200 °C 20,0 %
+ 300 °C 29,0 %
+ 400 °C 33,0 %

Achtung! Bei Einsatz unterschiedlicher Caution! If different fitting and sealing materials Attention! Lors de l'utilisation de raccords et joints
Verschraubungs- und Dichtungswerkstoffe gilt are used, the lowest temperature as indicated for en matériaux différents, la température la plus basse
die jeweils niedrigste Temperaturangabe! each material is applicable! indiquée pour chaque matériau est applicable!

B5
Berechnungsdrücke und Toleranzen von nahtlosem Präzisionsstahlrohr
Calculated pressures and tolerances of seamless precision steel tubes
Pressions théoriques et tolérances de tube de précision en acier sans soudure

B ■ Berechnungsdrücke und ■ Calculated pressures and ■ Pressions théoriques et


Toleranzen von nahtlosem tolerances of seamless precision tolérances de tube de précision
Präzisionsstahlrohr, St 37.4 steel tubes, St 37.4 and 1.4571 en acier sans soudure,
und 1.4571 St 37.4 et 1.4571
Für stark beanspruchte Rohrleitungen mit geringer Parallel sleeves are recommended where thin-walled Pour les canalisations fortement sollicitèes de faible
Wandstärke wird der Einsatz von Einsteckhülsen tubes are subject to severe strains. épaisseur, il est recommandé d’utiliser des fourrures.
empfohlen.

Stahl St 37.4 Nicht rostender Stahl 1.4571


Steel St 37.4 Stainless steel 1.4571
Acier St 37.4 Acier inox 1.4571

Berechnung nach DIN 2413, Geltungsbereich I, für vorwiegend ruhende Belastung bis 120°C
Calculation to DIN 2413, scope of application I, for primarily static load conditions at temperatures up to 120°C
Calcul selon DIN 2413, domaine d'application I, portant sur les charges essentiellment statiques, les températures allant jusqu'à 120°C

Streckgrenze/Rp1,0:
Yield point/Rp1,0: 235 N/mm2 245 N/mm2
Limite d'élasticité/Rp1,0: (DIN 1630) (DIN 17458)

Sicherheitsbeiwert:
Design factor: 1,5 1,5
Coéfficient d'étude:

Zuschlagfaktor c1: 10% der Wandstärke 10% der Wandstärke


Allowance factor c1: 10% of wall thickness 10% of wall thickness
Coéfficient de surépaisseur c1: 10% de l'épaisseur de paroi 10% de l'épaisseur de paroi

Zuschlagfaktor c2: O (kein Korrosionszuschlag) O (kein Korrosionszuschlag)


Allowance factor c2: O (no allowance to corrosion) O (no allowance to corrosion)
Coéfficient de surépaisseur c2: O (pas de surépaisseur en réserve de corrosion) O (pas de surépaisseur en réserve de corrosion)

Berechnung nach DIN 2413, Geltungsbereich III, für schwellende Belastung bis 120°C
Calculation to DIN 2413, scope of application lll, for pulsating load conditions at temperatures up to 120°C
Calcul selon DIN 2413, domaine d'application III, portant sur les efforts pulsatoires, les températures allant jusqu’à 120°C

Dauerschwellfestigkeit: 225 N/mm2 190 N/mm2


Pulsating fatigue limit: (siehe/see/voir DIN 2413, 4.2.3) (angenommener Wert/assumed value/
Résistance de fatigue aux efforts pulsatoires: valeur supposée)

Zuschlagfaktor c1: 10% der Wandstärke 10% der Wandstärke


Allowance factor c1: 10% of wall thickness 10% of wall thickness
Coéfficient de surépaisseur c1: 10% de l'épaisseur de paroi 10% de l'épaisseur de paroi

Bei Problemfällen Rücksprache mit unserer Anwendungsberatung und dem Rohrhersteller halten.
Please contact our application engineers and the tube manufacturer in the case of any particular application conditions.
En cas de problèmes, veuillez contacter notre conseil d’application et le fabricant de tubes.

Achtung! Bei Temperaturen über 20°C müssen für Caution! In the case of temperatures over 20°C Attention! A des températures supérieures à
den Rohrwerkstoff 1.4571 Druckabschläge nach the pressure reductions shown on page B5 should 20° Celsius, respectez les réductions de pression
Seite B5 beachtet werden. be noted for tube material 1.4571. de la page B5 pour le matériau 1.4571.

B6
Berechnungsdrücke und Toleranzen von nahtlosem Präzisionsstahlrohr
Calculated pressures and tolerances of seamless precision steel tubes
Pressions théoriques et tolérances de tube de précision en acier sans soudure

Wir empfehlen die Verwendung von nahtlosem Präzisionsstahlrohr mit den Maßen nach DIN 2391 Teil 1-C, Werkstoff St 37.4 und St 52.4 gemäß DIN 1630, Ausführung NBK-3.1 B. Rohre aus nicht rosten-
dem Stahl (z.B. 1.4571), Kurzname X6CrNiMoTi 17122, müssen nahtlos kaltgezogen, zunderfrei wärmebehandelt, Ausführungsart m nach DIN 17458 sein und Toleranzen nach DIN 2391, Blatt 1, aufweisen.
We recommend the use of seamless precision steel tubes with dimensions to DIN 2391, part 1-C, material St 37.4 and St 52.4 to DIN 1630, type NBK-3.1 B. Stainless steel tubes (e.g. 1.4571), code
X6CrNiMoTi 17122, must be cold-drawn seamless, scale-free heat-treated, type m to DIN 17458, and provide tolerances to DIN 2391, sheet 1.
B
Nous préconisons l'emploi de tubes de précision en acier sans soudure, aux dimensions suivant DIN 2391, partie 1-C, matériau St 37.4 et St 52.4 suivant DIN 1630, exécution NBK-3.1 B. Les tubes en acier
inox (p. ex. 1.4571), désignation abrégée X6CrNiMoTi 17122, doivent être étirés à froid sans soudure, avec traitement thermique exempt de pailles, exécution m suivant DIN 17458, et avoir des tolérances
suivant DIN 2391, page 1.

Stahl/steel/acier Nicht rostender Stahl/stainless steel/acier inox


Außendurchmesser Toleranz Wandstärke St 37.4 1.4571
Outside dia Tolerance Wall thickness
Ø ext. Tolérance Epaisseur de paroi *Berechnungsdruck I Berechnungsdruck III Berechnungsdruck I Berechnungsdruck III
*Calculated pressure I Calculated pressure III Calculated pressure I Calculated pressure III
*Pression théorique I Pression théorique III Pression théorique I Pression théorique III
[mm] [mm] [mm] [bar] [bar] [bar] [bar]

6 ±0,08 1,0 409 391 426 330


6 ±0,08 1,5 576 551 600 465
8 ±0,08 1,0 353 303 368 256
8 ±0,08 1,5 452 433 472 366
8 ±0,08 2,0 576 551 600 465
10 ±0,08 1,0 282 248 294 209
10 ±0,08 1,5 373 357 389 301
10 ±0,08 2,0 478 458 498 386
10 ±0,08 2,5 576 551 600 465
10 ±0,08 3,0 666 638 694 539
12 ±0,08 1,0 235 209 245 177
12 ±0,08 1,5 353 303 368 256
12 ±0,08 2,0 409 391 426 330
12 ±0,08 2,5 495 474 516 400
12 ±0,08 3,0 576 551 600 465
12 ±0,08 3,5 651 624 679 527
15 ±0,08 1,5 282 248 294 209
15 ±0,08 2,0 336 321 350 271
15 ±0,08 2,5 409 391 426 330
15 ±0,08 3,0 478 458 498 386
16 ±0,08 2,0 353 303 368 256
16 ±0,08 2,5 386 370 403 312
16 ±0,08 3,0 452 433 472 366
16 ±0,08 3,5 515 493 537 417
16 ±0,08 4,0 576 551 600 465
18 ±0,08 1,5 235 209 245 177
18 ±0,08 2,0 313 273 327 230
18 ±0,08 2,5 348 333 363 281
18 ±0,08 3,0 409 391 426 330
20 ±0,08 2,0 282 248 294 209
20 ±0,08 2,5 353 303 368 256
20 ±0,08 3,0 373 357 389 301
20 ±0,08 3,5 426 408 444 345
20 ±0,08 4,0 478 458 498 386
22 ±0,08 1,5 192 173 200 146
22 ±0,08 2,0 256 227 267 192
22 ±0,08 2,5 320 278 334 235
22 ±0,08 3,0 343 328 357 277
22 ±0,08 3,5 392 376 409 317
25 ±0,08 2,0 226 201 235 170
25 ±0,08 2,5 282 248 294 209
25 ±0,08 3,0 338 292 353 247
25 ±0,08 4,0 394 378 411 319
25 ±0,08 4,5 437 418 455 353
25 ±0,08 5,0 478 458 498 386
28 ±0,08 2,0 201 181 210 153
28 ±0,08 2,5 252 223 263 188
28 ±0,08 3,0 302 264 315 223
28 ±0,08 3,5 353 303 368 256
28 ±0,08 4,0 357 342 372 289
28 ±0,08 5,0 434 415 452 351
30 ±0,08 2,0 188 170 196 143
30 ±0,08 2,5 235 209 245 177
30 ±0,08 3,0 282 248 294 209
30 ±0,08 3,5 329 285 343 241
30 ±0,08 4,0 336 321 350 271
30 ±0,08 5,0 409 391 426 330
30 ±0,08 6,0 478 458 498 386
35 ±0,15 2,0 161 147 168 124
35 ±0,15 2,5 201 181 210 153
35 ±0,15 3,0 242 215 252 181
35 ±0,15 3,5 282 248 294 209
35 ±0,15 4,0 322 280 336 236
35 ±0,15 5,0 357 342 372 289
35 ±0,15 6,0 419 401 437 339
38 ±0,15 2,5 186 168 193 142
38 ±0,15 3,0 223 199 232 168
38 ±0,15 3,5 260 230 271 194
38 ±0,15 4,0 297 260 309 219
38 ±0,15 5,0 332 318 346 268
38 ±0,15 6,0 390 373 406 315
38 ±0,15 7,0 446 427 465 360
42 ±0,20 2,0 134 123 140 104
42 ±0,20 2,5 168 153 175 129
42 ±0,20 3,0 201 181 210 153
42 ±0,20 3,5 235 209 245 177
42 ±0,20 4,0 269 237 280 200
48,3 ±0,20 3,2 187 169
50 ±0,20 2,5 141 129
50 ±0,20 3,0 169 154
50 ±0,20 5,0 282 248
50 ±0,20 6,0 338 292
50 ±0,20 8,0 394 378
60 ±0,25 3,0 141 129
60 ±0,25 6,0 282 248
60 ±0,25 8,0 336 321
60 ±0,25 10,0 409 391
60,3 ±0,25 3,6 168 153
60,3 ±0,25 5,6 262 231
60,3 ±0,25 8,0 334 320
60,3 ±0,25 10,0 407 390

*Berechnungsdruck I = ruhende Belastung *Calculated pressure I = static load *Pression théorique I = charge statique
*Berechnungsdruck III = schwellende Belastung *Calculated pressure III = pulsating load *Pression théorique III = charge pulsatoire

B7
Einschraubzapfen und Einschraublöcher
Studs and port forms
Implantations, embases et taraudages

B Metrisches ISO-Gewinde (zylindrisch) DIN 13


Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch) DIN-ISO 228 (bisher DIN 259)
Metrisches kegeliges Außengewinde DIN 158
Whitworth-Rohrgewinde (kegelig) DIN 3858
Metric ISO thread (parallel) DIN 13 Metric taper thread to DIN 158
BSP thread (parallel) DIN-ISO 228 (up to now DIN 259) BSP thread (taper) DIN 3858
Filetage métrique ISO (cylindrique) DIN 13 Filetage métrique (conique) DIN 158
Filetage Whitworth (cylindrique) DIN-ISO 228 (jusqu'ici DIN 259) Filetage Whitworth (conique) DIN 3858

Einschraubzapfen Form B Einschraubzapfen Form E Einschraubzapfen Form C


DIN 3852, Teil 1 / ISO 9974-3 (metrisch) DIN 3852, Teil 11 / ISO 9974-2 (metrisch) DIN 3852, Teil 1 (metrisch)
DIN 3852, Teil 2 / ISO 1179-4 (Rohrgewinde) DIN 3852, Teil 11 / ISO 1179-2 (Rohrgewinde) DIN 3852, Teil 2 (Rohrgewinde)
Abdichtung durch Dichtkante Abdichtung durch Weichdichtung (WD) Abdichtung durch Kegelgewinde
Stud form B Stud form E Stud form C
DIN 3852, part 1 / ISO 9974-3 (metric) DIN 3852, part 11 / ISO 9974-2 (metric) DIN 3852, part 1 (metric)
DIN 3852, part 2 / ISO 1179-4 (BSP thread) DIN 3852, part 11 / ISO 1179-2 (BSP thread) DIN 3852, part 2 (BSP thread)
metal-to-metal seal with captive seal (WD) taper thread
Implantation forme B Implantation forme E Implantation forme C
DIN 3852, partie 1 / ISO 9974-3 (métrique) DIN 3852, partie 11 / ISO 9974-2 (métrique) DIN 3852, partie 1 (métrique)
DIN 3852, partie 2 / ISO 1179-4 (filetage Whitworth) DIN 3852, partie 11 / ISO 1179-2 (filetage Whitworth) DIN 3852, partie 2 (filetage Whitworth)
étanchéité par arête métal étanchéité par joint mou (WD) étanchéité par filetage conique

Ø* Ø*

Form X
Einschraubloch Form X,Y form X
DIN 3852, Teil 1 / ISO 9974-1 (metrisch) forme X
DIN 3852, Teil 2 / ISO 1179-1 (Rohrgewinde)
(für zylindrische und kegelige Einschraubgewinde) Einschraubloch Form Z
DIN 3852, Teil 1 (metrisch)
Port form X,Y
DIN 3852, Teil 2 (Rohrgewinde)
DIN 3852, part 1 / ISO 9974-1 (metric)
(nur für kegelige Einschraubgewinde)***
DIN 3852, part 2 / ISO 1179-1 (BSP thread)
(for parallel and taper stud threads) Port form Z
DIN 3852, part 1 (metric)
Trou taraudé, forme X,Y
DIN 3852, part 2 (BSP thread)
DIN 3852, partie 1 / ISO 9974-1 (métrique)
(for taper stud threads only)***
DIN 3852, partie 2 / ISO 1179-1 (filetage Whitworth)
(pour filetages mâles cylindriques et Trou taraudé, forme Z
coniques) DIN 3852, partie 1 (métrique)
DIN 3852, partie 2 (filetage Whitworth)
(exclusivement pour filetages mâles coniques)***
Ø* Ø* Ø*
M1 d3 d4+0,4 d5 a1 max b1 min t1 min LL L S W M2 b2 min t3 min

M 8x1 12 13 12 1 8 13,5 3,5 - - 0,1 M 8 x 1 keg 5,5 10


M 10 x 1 14 15 13,9 1 8 13,5 5 4 - 0,1 M 10 x 1 keg 5,5 10
M 12 x 1,5 17 18 16,9 1,5 12 18,5 - 6 4 0,1 M 12 x 1,5 keg 8,5 13,5
M 14 x 1,5 19 20 18,9 1,5 12 18,5 - 7 5 0,1 M 14 x 1,5 keg 8,5 13,5
M 16 x 1,5 21 22 21,9 1,5 12 18,5 - 9 7 0,1 M 16 x 1,5 keg 8,5 13,5
M 18 x 1,5 23 24 23,9 2 12 18,5 - 11 8 0,1 M 18 x 1,5 keg 8,5 13,5
M 20 x 1,5 25 26 25,9 2 14 20,5 - - 10 0,1 M 20 x 1,5 keg 10,5 15,5
M 22 x 1,5 27 28 26,9 2,5 14 20,5 - 14 12 0,1 M 22 x 1,5 keg 10,5 15,5
M 26 x 1,5 31 32 31,9 2,5 16 22,5 - 18 - 0,2
M 27 x 2 32 33 31,9 2,5 16 24 - - 16 0,2
M 33 x 2 39 40 39,9 2,5 18 26 - 23 20 0,2
M 42 x 2 49 50 49,9 2,5 20 28 - 30 25 0,2
M 48 x 2 55 56 54,9 2,5 22 30 - 36 32 0,2

Ø* Ø* Ø*
G1 d3 d4+0,4 d5 a1 max b1 min t1 min LL L S W R b2 min t3 min

G 1/8A** 14 15 13,9 1 8 13 5 4 - 0,1 R 1/8 keg 5,5 9,5


G 1/4A** 18 19 18,9 1,5 12 18,5 - 7 5 0,1 R 1/4 keg 8,5 13,5
G 3/8A** 22 23 21,9 2 12 18,5 - 9 8 0,1 R 3/8 keg 8,5 13,5
G 1/2A** 26 27 26,9 2,5 14 22 - 14 12 0,1 R 1/2 keg 10,5 16,5
G 3/4A** 32 33 31,9 2,5 16 24 - 18 16 0,2
G 1 A** 39 40 39,9 2,5 18 27 - 23 20 0,2
G 11/4A** 49 50 49,9 2,5 20 29 - 30 25 0,2
G 11/2A** 55 56 54,9 2,5 22 31 - 36 32 0,2

* Bohrung des Einschraubzapfens. Sonderbauformen können abweichende Bohrungen haben. ***Achtung: Zusätzliches Dichtmittel erforderlich!
* Stud hole. For special types, deviating holes may be required. ***Attention: Additional sealing material required!
* Trou d'implantation. Pour quelques types spéciaux, des trous différents peuvent être nécessaires. ***Attention: Il faut prévoir un produit étanchéité supplémentaire!
** Bei Innengewinde entfällt A.
** For female threads, A does not apply.
** Pour les taraudages, A n'est pas applicable.

B8
Einschraubzapfen und Einschraublöcher
Studs and port forms
Implantations, embases et taraudages

Metrisches ISO-Gewinde (zylindrisch) DIN 13


UNF/UN-Gewinde ISO 725 / ANSI B1.1-1974
NPT-Gewinde = ANSI/ASME B1.20.1 - 1983
NPT thread = ANSI/ASME B1.20.1 - 1983
B
Metric ISO thread (parallel) DIN 13 Filetage NPT = ANSI/ASME B1.20.1 - 1983
UNF/UN thread ISO 725 / ANSI B1.1-1974
Filetage métrique ISO (cylindrique) DIN 13
Filetage UNF/UN ISO 725 / ANSI B1.1-1974

Einschraubzapfen (metrisch) Stud (metric) Implantation (métrique) Einschraubzapfen Stud Implantation


mit O-Ring-Dichtung with O-ring avec étanchéité par joint torique NPT NPT NPT
DIN ISO 6149 -2 und -3 DIN ISO 6149 -2 and -3 DIN ISO 6149 -2 et -3 ANSI/ASME ANSI/ASME ANSI/ASME
Einschraubzapfen UST Stud UST Implantation UST B1.20.1-1983 B1.20.1-1983 B1.20.1-1983
mit O-Ring-Dichtung with O-ring avec étanchéité par joint torique
ISO 11926 -2 und -3 ISO 11926 -2 and -3 ISO 11926 -2 et -3

Einschraubloch (metrisch) Port form (metric) Taraudage (métrique) Einschraubloch Port form Taraudage
für O-Ring-Dichtung for O-ring pour étanchéité par joint torique NPT NPT NPT
DIN ISO 6149-1 DIN ISO 6149-1 DIN ISO 6149-1 ANSI/ASME ANSI/ASME ANSI/ASME
ISO 11926-1 (UST) ISO 11926-1 (UST) ISO 11926-1 (UST) B1.20.1-1983 B1.20.1-1983 B1.20.1-1983

d2 d3 d4 d5 a1 t2 t1 b1 a d1 t3 t4
M min. +0,1 max. min. min. ±1° NPT min. min.

M 8x1 10,9 17 11 9,1 1 1,6 11,5 10 12° 1/8 - 27 NPT 11,6 6,9
M 10 x 1 12,9 20 13 11,1 1 1,6 11,5 10 12° 1/4 - 18 NPT 16,4 10,0
M 12 x 1,5 16,9 22 16 13,8 1,5 2,4 14 11,5 15° 3/8 - 18 NPT 17,4 10,3
M 14 x 1,5 18,9 25 18 15,8 1,5 2,4 14 11,5 15° 1/2 - 14 NPT 22,6 13,6
M 16 x 1,5 20,9 27 20 17,8 1,5 2,4 15,5 13 15° 3/4 - 14 NPT 23,1 14,1
M 18 x 1,5 22,9 29 22 19,8 2 2,4 16,5 14,5 15° 1 - 11,5 NPT 27,8 16,8
M 20 x 1,5 24,9 32 24 21,8 2 2,4 16,5 14 15° 1 1/4 - 11,5 NPT 28,3 17,3
M 22 x 1,5 26,9 34 26 23,8 2 2,4 18 15,5 15° 1 1/2 - 11,5 NPT 28,3 17,3
M 26 x 1,5 30,9 37 31 29,05 2 3,1 18,5 16 15°
M 27 x 2 31,9 40 32 29,4 2 3,1 22 19 15°
M 33 x 2 37,9 46 38 35,4 2,5 3,1 22 19 15°
M 42 x 2 47,9 56 47 44,4 2,5 3,1 22,5 19,5 15°
M 48 x 2 54,9 64 53 50,4 2,5 3,1 25 22 15°

d2 d3 d4 d5 a1 t2 t1 b1 a
UNF/UN min. +0,1 max. min. min. ±1°

7/16 - 20 UNF 14,4 21 15 12,4 1,6 2,4 14 11,5 12°


9/16 - 18 UNF 17,6 25 18 15,6 1,6 2,5 15,5 12,7 12°
3/4 - 16 UNF 22,3 30 23 20,6 2,4 2,5 17,5 14,3 15°
7/8 - 14 UNF 25,5 34 26 23,9 2,4 2,5 20 16,7 15°
1 1/16 - 12 UN 31,9 41 32 29,2 2,4 3,3 23 19 15°
1 5/16 - 12 UN 38,2 49 39 35,5 3,2 3,3 23 19 15°
1 5/8 - 12 UN 47,7 58 48 43,5 3,2 3,3 23 19 15°

B9
Rohranschlußmaße für Stutzen
Stud connection dimensions
Dimensions de raccordement pour implantation

B
Gewindezapfen nach DIN 3853/lSO 8434
Bohrungsform W nach DIN 3861
Stud form to DIN 3853/lSO 8434
Port form W to DIN 3861
Implantation selon DIN 3853/lSO 8434
Taraudage forme W selon DIN 3861

Reihe Rohr-AD
Series Tube OD
Série PN Tube Ø ext. M d1 d2B11 d4+0,1 I3 L I8+0,3

4 M 8x1 3 4 5 8 14 4
LL 100 6 M 10 x 1 4,5 6 7,5 8 14 5,5
8 M 12 x 1 6 8 9,5 9 15 5,5
6 M 12 x 1,5 4 6 8,1 10 18 7
500 8 M 14 x 1,5 6 8 10,1 10 18 7
10 M 16 x 1,5 8 10 12,3 11 19 7
12 M 18 x 1,5 10 12 14,3 11 19 7
L 400 15 M 22 x 1,5 12 15 17,3 12 20 7
18 M 26 x 1,5 15 18 20,3 12 21 7,5
22 M 30 x 2 19 22 24,3 14 23 7,5
28 M 36 x 2 24 28 30,3 14 23 7,5
250
35 M 45 x 2 30 35,25+0,15 38 16 27 10,5
42 M 52 x 2 36 42,25+0,15 45 16 28 11
6 M 14 x 1,5 4 6 8,1 12 20 7
800 8 M 16 x 1,5 5 8 10,1 12 20 7
10 M 18 x 1,5 7 10 12,3 12 21 7,5
12 M 20 x 1,5 8 12 14,3 12 21 7,5
S 630 14 M 22 x 1,5 10 14 16,3 14 24 8
16 M 24 x 1,5 12 16 18,3 14 24 8,5
20 M 30 x 2 16 20 22,9 16 27 10,5
25 M 36 x 2 20 25 27,9 18 30 12
400
30 M 42 x 2 25 30 33 20 33 13,5
38 M 52 x 2 32 38,25+0,15 41 22 37 16

B10
Korrekturtabelle für Baulängen
Table for length correction
Tableau de correction pour les longueurs

B
Das Maß L2 entspricht bei allen Teilen dem ungefähren Längenmaß bei angezogener Überwurfmutter. P-R
oder/or/ou
Im Katalog bezieht sich dieses Maß immer auf eine montierte Profilring- oder Walformverschraubung.
WF-WD
For all parts, dimension L2 corresponds to the approximate length with tightened nut. In the catalogue,
this dimension always refers to an assembled profile ring or Walform fitting.
La cote L2 correspond à la longueur approximative de toutes les pièces à écrou serré. Dans le
catalogue, cette cote est toujours celle d'un raccord à bague profilée Walform.

Längenmaße der BO-Komplettverschraubungen


Lengths of BO fitting assemblies
Longueurs des raccords complets BO

Für die Bördelverschraubung muß das Maß L2 für jede Größe durch addieren des X-Wertes
(s. Tabelle 1: X/Y-Wert) und des Korrekturwertes K (siehe Tabelle 2: Korrekturwert), abhängig von der
verwendeten Wandstärke, berechnet werden. Zur Ermittlung des Längenmaßes bis Ende Druckring
muß zusätzlich das Maß Y addiert werden.
For the flare fitting, dimension L2 must be calculated for each size by adding the value of X
(see Table 1: X/Y value) and the corrective dimension K (see Table 2: Corrective dimension), depending
on the wall thickness used. Dimension Y must also be added in order to determine the length up to
the end of the loose sleeve.
Pour le raccord pour tube évasé, la cote L2 doit être calculée pour chaque taille en additionnant la
valeur X (voir tableau 1: valeur X/Y) et la valeur de correction K (voir tableau 2: valeur de correction)
en fonction des épaisseurs de paroi utilisées. Pour déterminer la longueur jusqu'à l'extrémité de la
manchette, il convient d’y ajouter la cote Y.

Beispiel: GES 15 LM-WD mit Rohr 15x2 Korrekturwert = +1


Reihe X-Wert Y-Wert Reihe X-Wert Y-Wert
Example: GES 15 LM-WD with tube 15x2 Corrective dimension = +1
Series X-Dimension Y-Dimension Series X-Dimension Y-Dimension
Exemple: GES 15 LM-WD avec tube 15x2 Valeur de correction = +1 Série Valeur X Valeur Y Série Valeur X Valeur Y
6L 3 3 6S 2,5 3
L2 + X + K = 29 + 6,5 + 1 = 36,5
L2 + X + Y + K = 29 + 6,5 + 4 + 1 = 40,5 8L 3,5 3 8S 3,5 3
10L 5 4,5 10S 4 5,5
12L 5,5 4,5 12S 4,5 5,5
15L 6,5 4 14S 5 4,5
18L 7 3,5 16S 6,5 6
22L 8 6,5 20S 6 5,5
28L 9,5 5,5 25S 7 7,5
Tabelle 1: X/Y-Werte
35L 8,5 6 30S 6,5 8,5
Table 1: X/Y value
Tableau 1: valeur X/Y 42L 11,5 6 38S 6,5 10,5

Die in der nachfolgenden Korrektur-


tabelle mit einem • gekennzeich- Korrekturmaß / Corrective dimension / Cote de correction
neten Rohrwandstärken sind für die Reihe Rohr-AD
Series Tube OD Rohrwandstärke / Tube wall thickness / Epaisseur de paroi du tube
Baulängen in den Maßlisten zugrun-
de gelegt. Bei anderen Rohrwand- Série Tube Ø ext. 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6
stärken sind die Baulängen um das
aus der Tabelle zu entnehmende 6 • +1
Korrekturmaß zu verändern.
8 • +1 +1,5
The dimensions marked • in the 10 -1 • +1
following table represent the tube 12 -1 • +1
wall thicknesses on which the
15 • +1 +2
lengths in the lists of dimensions are L
based. For other tube wall thick- 18 -1 • +1
nesses, the lengths have to be 22 -1 • +1 +1,5
modified by the corrected dimension 28 -1,5 -0,5 •
taken from the table. 35 -1,5 -1 • +1,5
Les épaisseurs de paroi du tube 42 -1,5 •
marquées par • sur le tableau
ci-dessous ont été prises en 6 • +1
considération pour la détermination • +1 +1,5
8
des longueurs figurant sur les
10 -1 • +1
tableaux de mesures. Pour d'autres
épaisseurs, il faut modifier les 12 -1 • +1
longueurs suivant la cote de 14 -0,5 • +1 +2
correction indiquée sur le tableau. 16 -1 • +0,5 +1,5
S • +1 +2 +3
20
25 -1,5 -1 • +1,5
30 -2 -1 • +2 +3,5
38 -0,5 • +1,5 +3,5 +5

B11
Normenübersicht
Survey of applicable standards
Vue d’ensemble des normes en vigueur

B Rohrverbindungssysteme / Tube connection systems / Systèmes de raccordement de tubes

Schneidringverschraubung Cutting ring fitting Raccord à bague coupante 37°-Bördelverschraubung Dicht-/Schweißkegelverschraubung


Profilringverschraubung Profile ring fitting Raccord à bague profilée 37° flare tube fitting Taper fitting/Welding nipple fitting
WALFORM-Verschraubung WALFORM fitting Raccord de tubes WALFORM Raccord pour tube évasé de 37° Raccords avec cône d’étanchéité/
embout à souder

Verschraubungskörper DIN 3942


DIN 2353
Fitting body bis/to/jusqu’à
DIN EN ISO 8434-1
Corps du raccord DIN 3946

Einzelteile DIN 3861


DIN 3865
Components DIN 3870 DIN 3949 DIN EN ISO 8434-4
Pièces détachées DIN EN ISO 8434-1

Rohranschluß
DIN 3861
Tube connection
DIN EN ISO 8434-1
Raccordement pour tubes

Einschraubzapfen
Male stud
Embout mâle

metrisch DIN 3852-1 und/and/et -11


metric DIN EN ISO 9974-2 und/and/et -3
métrique DIN ISO 6149-2 und/and/et -3

zöllig DIN 3852-2 und/and/et -11


in inches ISO 1179-2 und/and/et -4
en pouces

UN/UNF ISO 11926-2 und/and/et -3

NPT ANSI/ASME B 1.20.1-1983

Technische
Lieferbedingungen
Technical
DIN 3859-1
specifications
Spécifications
techniques

Prüfungen
DIN 3859-3
Tests
ISO 8434-5
Essais

Montagen
Assembly DIN 3859-2
Montage

SAE 37°-Bördelflanschsystem / SAE 37° flared flange system / Système bride d’évasement 37° SAE

Ausführung Lochbild nach


Version Hole pattern at SAE J518
Type Configuration de perçage conformément à ISO 6162

Rohre / Tubes / Tubes

Stahl Nicht rostender Stahl


Steel Stainless steel
Acier Acier inox

Technische
Lieferbedingungen
Technical
DIN 1630-NBK-3.1B DIN 17458-Ausführung/type/exécution „m“-3.1B
specifications
Spécifications
techniques

Maße
Dimensions DIN 2391-1 DIN EN ISO 1127
Dimensions

Toleranzen
Tolerances DIN 2391 DIN 2391
Tolérances

Berechnungsdrücke
Calculated pressures DIN 2413
Pressions théoriques

B12
Montageanleitungen Assembly instructions Instructions de montage

Seite
Page
Page

Montagearten C2-C3
Assembly modes
Méthodes de montage

Profilring-Rohrverschraubungen Drehwegbezogene Montage im Vormontagestutzen C4-C6

C
Profile ring tube fittings Turning-angle-controlled assembly in pre-assembly adaptor
Raccords à bague profilée pour tubes Montage suivant le nombre de tours prescrit dans le bloc de pré-sertissage

Profilring-Rohrverschraubungen Vormontage mit Walterscheid-Vormontagemaschine C7-C9


Profile ring tube fittings Pre-assembly with Walterscheid pre-assembly machine
Raccords à bague profilée pour tubes Pré-sertissage avec la machine de pré-sertissage de Walterscheid

Profilring-Rohrverschraubungen Drehwegbezogene Direktmontage im Verschraubungsstutzen für Reparaturzwecke C10-C12


Profile ring tube fittings Turning-angle-controlled direct assembly in the fitting body for repair purposes
Raccords à bague profilée pour tubes Montage direct suivant le nombre de tours dans le corps du raccord pour réparation

Profilring-Rohrverschraubungen Gesteuerte Endmontage mit der Walterscheid-Vormontagemaschine C13-C15


Profile ring tube fittings Controlled final assembly with the Walterscheid pre-assembly machine
Raccords à bague profilée pour tubes Montage final contrôlé avec la machine de pré-sertissage de Walterscheid

Profilring-Rohrverschraubungen Anwendung und Montage von Einsteckhülsen C16-C17


Profile ring tube fittings Application and assembly of tube inserts
Raccords à bague profilée pour tubes Utilisation et montage des fourrures

WALFORM-Rohrverschraubungen WALFORM-Verschraubung mit Weichdichtung WALFORMplus C18-C23


WALFORM tube fittings WALFORM fitting with captive seal
Raccords de tubes WALFORM Raccord WALFORM à joint mou

WALFORM-Rohrverschraubungen WALFORM-Verschraubung mit Weichdichtung und Stützring für dünne Rohrwandstärken WALFORMplus, WD C24-C27
WALFORM tube fittings WALFORM fitting with captive seal and back-up ring for thin-walled tubes
Raccords de tubes WALFORM Raccord WALFORM à joint mou et bague d’appui pour tubes à faibles épaisseurs de paroi

WALFORM-Rohrverschraubungen WALFORM-Verschraubung mit Weichdichtung WD C28-C34


WALFORM tube fittings WALFORM fitting with captive seal
Raccords de tubes WALFORM Raccord WALFORM à joint mou

WALFORM-Rohrverschraubungen WALFORM-Verschraubung metallisch dichtend M C36-C40


WALFORM tube fittings WALFORM fitting with metallic seal
Raccords de tubes WALFORM Raccord WALFORM avec joint d’étanchéité par arête métal

Bördel-Rohrverschraubungen 37° C42-C48


Flare tube fittings 37°
Raccords pour tubes évasés 37°

Bördelflansche 37° SAE J518/ISO 6162 C50-C56


37° flared flanges SAE J518/ISO 6162
Brides d’évasement 37° SAE J518/ISO 6162

Anleitung für das Rohrbiegen C57-C61


Instructions for tube bending
Instructions pour le cintrage du tube

Verlegungsgrundsätze von Rohrleitungen C62-C63


Laying principles of conduits
Principes d’installation de tuyauteries

Schweißnippel-Verschraubung C64-C66
Welding nipple fitting
Raccord à embout à souder

Dichtkegel-Verschraubung C67
Taper fitting
Raccord avec cône d’étanchéité

Schaft-Verschraubung C67
Standpipe assembly
Raccord à embout lisse assemblé

Winkel- und T-Schwenkstutzen RSWS ... / RSTS ... C68


Adjustable fittings (body only) RSWS ... / RSTS ...
Raccords orientables (corps) RSWS ... / RSTS ...

Anzugsdrehmomente für Einschraubzapfen nach DIN 3852 C69


Tightening torques for studs to DIN 3852
Couples de serrage pour implantations selon DIN 3852

C1
Montagearten
Assembly modes
Méthodes de montage

WALPRO

C Profilring-Verschraubung in Stahl und Edelstahl (1.4571)


Profile ring fitting in steel and stainless steel (1.4571)
Raccord à bague profilée en acier et acier inox (1.4571)

Rohr Schaft
Tube Standpipe
Tube Embout lisse

L/S L/S

Vormontage Hand Vormontage Maschine Gesteuerte Endmontage Schaftvormontage nur bei


WALPRO
Manual pre-assy Pre-assy machine Controlled final assy Walterscheid
(Stahl/steel/acier)
Pré-sertissage manuel Machine de pré-sertissage Montage final contrôlé Standpipe pre-assy only at
Direktmontage Walterscheid
Direct assy Pré-sertissage de l’embout
Montage direct lisse seulement
chez Walterscheid
WALPRO-X
WALPRO
(Edelstahl/stainless steel/
(Stahl/steel/acier)
acier inox 1.4571)
Vormontage 180° n. Dp.
Vormontage 270° n. Dp.
Pre-assy 180° after pr. p.
Pre-assy 270° after pr. p.
Pré-sertissage 180° après p. d.
Pré-sertissage 270° après p. d.

Fertigmontage 180° n. Fp. Fertigmontage 180° n. Fp. 360° n. Dp. 30° n. Fp. Drehmoment Fertigmontage 180° n. Fp.
Final assy 180° after inc. in f. Final assy 180° after inc. in f. 360° after pr. p. 30° after inc. in f. Torque Final assy 180° after inc. in f.
Montage final 180° après p. d. r. Montage final 180° après p. d. r. 360° après p. d. 30° après p. d. r. Couple Montage final 180° après p. d. r.

WALFORM-Verschraubung n. Fp. = nach Festpunkt


WALFORM tube fitting n. Dp. = nach Druckpunkt
Raccord WALFORM d. s. Ka. = deutlich spürbarer Kraftanstieg

after inc. in f. = after increase in force


after pr. p. = after pressure point
m. inc. in f. = marked increase in force

M (metallisch) WD (weichdichtend) plus (weichdichtend) in Stahl und Edelstahl (1.4571) après p. d. r. = après le point de résistance
M (metal to metal) WD (captive sealed) plus (captive sealed) in steel and stainless steel (1.4571) après p. d. = après le point dur
M (métallique) WD (avec joint mou) plus (avec joint mou) en acier et acier inox (1.4571) e. n. p. = éffort nettement perceptible

L/S L/S L/S Hinweis


Bei Edelstahl (1.4571 ) sind sämtliche Verschraubungs-
teile vor der Montage mit Spezialfett einzufetten. Geeig-
net ist das WALTERSCHEID ABF-Fett (Anti Block Fett).
120° n. Fp. 60° n. Fp. d. s. Ka.
120° after inc. in f. 60° after inc. in f. m. inc. in f. Note
120° après p. d. r. 60° après p. d. r. e. n. p. Prior to assembly, all stainless steel (1.4571 ) joint
components must be greased with special grease, such
as WALTERSCHEID ABF grease (anti-jamming grease).

Note
alternativ: Drehmoment nach Walterscheid-Tabelle Avant de procédure au montage, tous les éléments de
alternative: torque to Walterscheid table raccords en acier inoxydable doivent être graissés avec
en option: couple suivant tableau de Walterscheid une graisse spéciale. La graisse WALTERSCHEID ABF
(graisse anti-blocage) est la plus appropriée.

C2
Montagearten
Assembly modes
Méthodes de montage

Bördel-Verschraubung Schwenkverschraubung RSWV


Flare tube fitting Banjo fitting RSWV
Raccord pour tube évasé Raccord orientable RSWV

L/S
C
L S

metrisch zoll
metric inch
métrique pouce

6L - 12L 15L - 42L

DRW DKR
90° n. Fp.
90° after inc. in f. 180° n. Fp.
90° après p. d. r. 180° after inc. in f.
180° après p. d. r.
60° n. Fp. 90° n. Fp.
60° after inc. in f. 90° after inc. in f.
60° après p. d. r. 90° après p. d. r.

alternativ: Drehmoment nach Walterscheid-Tabelle


alternative: torque to Walterscheid table alternativ: Drehmoment nach Walterscheid-Tabelle
en option: couple suivant tableau de Walterscheid alternative: torque to Walterscheid table
en option: couple suivant tableau de Walterscheid

Schweißnippelverschraubung Einschraubverschraubung
Welding nipple fitting Male stud fitting
Raccord à embout à souder Raccord mâle

L/S L/S

120° n. Fp.
120° after inc. in f. metrisch zoll
120° après p. d. r. metric inch
métrique pouce

Dichtkegelverschraubung
Taper fitting 30° n. Fp. alternativ: Drehmoment nach Walterscheid-Tabelle
Raccord avec cône d’étanchéité 30° after inc. in f. alternative: torque to Walterscheid table
30° après p. d. r. en option: couple suivant tableau de Walterscheid

L/S

Verschlußschraube
Blanking end
120° n. Fp. Vis d’obturation
120° after inc. in f.
120° après p. d. r.

metrisch zoll
metric inch
n. Fp. = Umdrehung nach Festpunkt métrique pouce
n. Dp. = Umdrehung nach Druckpunkt

after inc. in f. = after increase in force


after pr. p. = after pressure point

après p. d. r. = après le point de résistance 30° n. Fp. alternativ: Drehmoment nach Walterscheid-Tabelle
après p. d. = après le point dur 30° after inc. in f. alternative: torque to Walterscheid table
30° après p. d. r. en option: couple suivant tableau de Walterscheid

C3
WALPRO

Montageanleitung
Assembly instructions Drehwegbezogene Montage im Vormontagestutzen
Instructions de montage Turning-angle-controlled assembly in pre-assembly adaptor
Montage suivant le nombre de tours prescrit dans le bloc de pré-sertissage
Profilring-
Rohrverschraubungen
Profile ring tube fittings
Raccords à bague Rohrauswahl Tube selection Sélection de tube
Es ist eine kaltbiege- und bördelfä- A tube grade suitable for cold- On utilisera un tube dont la qualité
profilée pour tubes
hige Rohrqualität zu verwenden. bending and flaring is to be used. est apte au cintrage à froid et à
Wir empfehlen die Verwendung von We recommend the use of seamless l’évasement. Nous recommandons
nahtlosem Präzisionsstahlrohr, precision steel tubes, material l’utilisation de tubes de précision en
Werkstoff St 37.4 bzw. St 52.4 St 37.4 / St 52.4 to DIN 1630, type acier, sans soudure, matériau
gemäß DIN 1630, Ausführung NBK - NBK-3.1 B. Tubes made of stainless St 37.4 ou St 52.4 selon la norme
3.1 B. Rohre aus nicht rostendem steel 1.4571, cold-drawn seamless, DIN 1630, type NBK-3.1 B. Tubes en
Stahl 1.4571, nahtlos kaltgezogen, scale-free heat-treated, form “m“ to acier inox 1.4571, étirés à froid sans
zunderfrei wärmebehandelt, Aus- DIN 17458. Tolerances of tube soudure, soumis à un traitement
führungsart “m“ nach DIN 17458, outside and inside diameters to thermique sans paille, type «m»
Toleranzen der Rohraußen- und DIN 2391, sheet 1-C. Calculated selon DIN 17458. Tolérances des
innendurchmesser nach DIN 2391, pressure according to DIN 2413. diamètres extérieurs et intérieurs
Teil 1-C. Berechnungsdrücke nach Disregarding this tube selection des tubes selon DIN 2391, folio 1-C.
DIN 2413. Wird diese Rohrauswahl may lead to tool failure! Pressions théoriques selon DIN
nicht berücksichtigt, so kann dies zu 2413. Si les tubes recommandés ne
einem Werkzeugbruch führen! sont pas utilisés, une rupture d’outil
en peut être la conséquence!
Hinweis Note Note
Zur Gewährleistung einer funktions- In order to ensure effective Afin d'assurer une qualité fonc-
gerechten Montagequalität sollten assemblies, WALPRO steel fittings tionnelle du montage, le pré-
WALPRO-Verschraubungen (Stahl) should always be pre-assembled in sertissage des raccords WALPRO
grundsätzlich im eingeölten, an oiled pre-assembly adapter. For (acier) doit toujours se faire dans
WALPRO-X-Verschraubungen (Edel- WALPRO-X stainless steel (1.4571) un bloc de pré-sertissage huilé,
stahl 1.4571) im mit WALTERSCHEID fittings, the adapter should be celui des raccords WALPRO-X (acier
ABF-Fett (Anti Block Fett) eingefet- greased with WALTERSCHEID ABF inox 1.4571) dans des embouts de
teten Vormontagestutzen vormon- grease (anti-jamming grease). montage lubrifiés à la graisse
tiert werden. Direct assemblies can only be WALTERSCHEID ABF (graisse anti-
Direktmontagen sind nur bei carried out using WALPRO steel blocage).
Rohranschlag
Tube abutment WALPRO-Verschraubungen in Stahl fittings. Mechanical pre-assemblies Des montages directs sont unique-
Butée möglich. Maschinelle Vormontagen and WALTERSCHEID GE assemblies ment possibles pour les raccords
und die WALTERSCHEID GE-Mon- (mechanically controlled final WALPRO en acier. Des pré-
tage (maschinell gesteuerte End- assembly) can be carried out using sertissages mécaniques et un
montage) sind sowohl bei WALPRO- both WALPRO steel fittings and montage final à commande
Verschraubungen (Stahl), als auch WALPRO-X stainless steel (1.4571) mécanique WALTERSCHEID
bei WALPRO-X-Verschraubungen fittings (see separate assembly (montage GE) sont possibles tant
(Edelstahl 1.4571) möglich (vgl. instructions). pour les raccords WALPRO (acier)
separate Montageanleitungen). que pour les raccords WALPRO-X
(1.4571) (voir notice de montage
séparée).
C4
Montageanleitung Profilring-Rohrverschraubungen
Assembly instructions Profile ring tube fittings
Instructions de montage Raccords à bague profilée pour tubes WALPRO

1. Rechtwinklig absägen! 1. Saw off at right angle! 1. Scier à angle droit!


Vom Trennschnitt durch den Rohrher- Saw off 10 mm from the parting cut Scier le tube à 10 mm de la coupe
steller 10 mm absägen (lieferbedingte made by the tube manufacturer réalisée par le fabricant de tubes
Fehlerquelle). Rohr rechtwinklig absä-
gen, 1/2° Winkelabweichung zur
Rohrachse ist zulässig. Keine
Rohrabschneider oder Trennscheiben
(delivery-related source of faults).
Saw the tube off at rightangles, an
angular deviation of 1/2° relative to
the tube axis is permissible. Do not
(source d’erreurs due à la livraison).
Scier le tube à angle droit. Un écart
angulaire de 1/2° par rapport à l'axe
tubulaire est admissible. Ne pas
C
verwenden; sie ergeben eine starke use pipe cutters or cutting-off wheels utiliser de cisailles ni de meules
Gratbildung und Schrägschnitt. as they cause severe burring and tronçonneuses. Elles engendrent de
Sägemaschine / Vorrichtung benutzen. inclined cuts. Use a sawing machine / nombreuses arêtes et une coupe en
sawing device. biais. On utilisera une scie mécanique
/ un dispositif.

2. Rohrenden leicht entgraten 2. Lightly deburr the tube ends 2. Procéder à un léger ébarbage
und Rohr reinigen! and clean the tube! des extrémités du tube et au
Entgratung und Reinigung innen und Remove burr and clean inside and out. nettoyage du tube!
außen durchführen. Der Spann- und The clamping and reshaping area Procéder à l’ébarbage et au nettoyage
Umformbereich muß frei von Spänen, must be clean and free of any chips, à l’interieur et à l’extérieur du tube.
Schmutz, Fett, Öl und Farbe sein! dirt, grease, oil and paint! Use an Veillez à ce que la zone de serrage et
Wenn fettig oder ölig, umweltfreund- environment-friendly solvent to de formage soit exempte de copeaux,
liches Lösungsmittel verwenden. remove grease or oil. de saletés, de graisse, d’huile et de
peinture! En cas de présence de
graisse ou d’huile, on utilisera des zulässige Anfasung
permissible chamfer / chanfrein admissible
solvants écophiles.

3. Hinweis 3. Note 3. Note


Bei Edelstahl (1.4571) sind sämtliche Prior to assembly, all stainless steel Avant de procédure au montage, tous
Verschraubungsteile vor der Montage (1.4571) joint components must be les éléments de raccords en acier
mit Spezialfett einzufetten. Geeignet greased with special grease, such as inoxydable doivent être graissés avec
ist das WALTERSCHEID ABF-Fett (Anti WALTERSCHEID ABF grease (anti- une graisse spéciale. La graisse
Block Fett). jamming grease). WALTERSCHEID ABF (graisse anti-
blocage) est la plus appropriée.

4. Überwurfmutter und Profilring auf 4. Place nut and profile ring on tube 4. Positionner l'écrou et la bague pro-
Rohr schieben, wie abgebildet. as shown. filée sur le tube comme ci-contre.

5. Voranzug 5. Pre-tightening 5. Pré-serrage


Rohr gegen Rohranschlag im Hold the tube firmly against the Presser le tube contre la butée dans
Vormontagestutzen drücken. Über- abutment in the pre-assembly adaptor le bloc de pré-sertissage. Serrer
wurfmutter anziehen, bis der Profilring and tighten nut until the profile ring l'écrou jusqu'à ce que la bague pro-
das Rohr erfaßt. Dieser Punkt ist grips the tube which is felt by a filée pénètre dans le tube ce qui
durch den zunehmenden Drehmoment- noticeable increase in torque devient évident par un couple de ser-
anstieg spürbar (Druckpunkt). (pressure point). rage accru (point dur).
Anzugsmoment . Tightening torque

Ring auf Rohr


Ring on tube
Bague sur tube
Couple de serrage

Completely assembled
Pre-assembled
Pré-sertissage

Fertig montiert
Montage fini
Vormontiert

Voranzug 0 1/2 Stahl 1 Umdr. der


Pre-tightening steel Ü.-Mutter
Pré-serrage acier Turns of nut
Tours de l'écrou
3/4 Edelstahl
stainless steel
acier inox

5.1 Vormontage 5.1 Pre-assembly 5.1 Pré-sertissage


Überwurfmutter nach Druckpunkt bei For steel fittings tighten nut 1/2 a Serrer l'écrou de 1/2 de tour pour
Stahl 1/2 Umdrehung, bei Edelstahl turn, for stainless steel fittings l’acier, de 3/4 de tour pour l’acier 1/2 x
(1.4571) 3/4 Umdrehung anziehen. (1.4571) tighten nut 3/4 a turn beyond inoxydable (1.4571) après avoir atteint 3/4 x
Stahl
Achtung! Abweichende Anzugswege the pressure point. le point dur. steel Edelstahl
reduzieren die Nenndruckleistung und Caution! Application of deviating Attention! Tout écart du nombre de acier stainless
die Lebensdauer der Verschraubung. number of tightening turns reduces tour de serrage prescrit donne lieu à steel
acier inox
Leckagen oder Herausrutschen des the nominal pressure rating and une réduction de la pression nominale
Rohres sind die Folge. the life of the fitting which causes et de la vie du raccord, ce qui entraîne
leakages or slipping of the tube. des fuites ou le désemmanchement
du tube.

C5
Montageanleitung Profilring-Rohrverschraubungen
Assembly instructions Profile ring tube fittings
Instructions de montage Raccords à bague profilée pour tubes WALPRO

5. Kontrolle 5. Check 5. Contrôle


Bundaufwurf
Einschnitt der Schneidkante prüfen. Check penetration of cutting edge. Vérifier la pénétration du tranchant. Ring of material
Aufgeworfener Bund muß vor der A ring of material must be visible in Un bourrelet doit être visible devant Bourrelet

C Profilring-Schneide sichtbar sein.


Profilring darf sich drehen, jedoch
nicht axial verschieben lassen.
front of the profile ring’s cutting edge.
Profile ring may turn on tube,
but must not be capable of axial
displacement.
le tranchant de la bague profilée. La
bague peut tourner, mais ne doit pas
se déplacer axialement.

6. Fertigmontage im 6. Final assembly in the fitting 6. Montage final dans le corps du


Verschraubungsstutzen body raccord 1/2 x
Überwurfmutter bis zum spürbaren Tighten nut until a noticeable increase Serrer l'écrou jusqu'au point dur. Au
Kraftanstieg anziehen, anschließend in force is required. Tighten nut by 1/2 montage final, serrer l'écrou de 1/2
Fertigmontage mit 1/2 Umdrehung. a turn beyond this point for final tour au-delà de ce point. Important:
Wichtig: Verschraubungsstutzen mit assembly. Important: Hold fitting Maintenir le corps du raccord avec
Schlüssel gegenhalten. Hinweis: Bei body firmly by means of a spanner. une clef. Note: Avant de procédure
Edelstahl (1.4571) sind sämtliche Note: Prior to assembly, all stainless au montage, tous les éléments de
Verschraubungsteile vor der Montage steel (1.4571) joint components must raccords en acier inoxydable doivent
mit Spezialfett einzufetten. Geeignet be greased with special grease, such être graissés avec une graisse
ist das WALTERSCHEID ABF-Fett as WALTERSCHEID ABF grease (anti- spéciale. La graisse WALTERSCHEID
(Anti Block Fett). jamming grease). ABF (graisse anti-blocage) est la plus
appropriée.

6.1 Bei ungünstigen Montagebedin- 6.1 With unfavourable mounting con- 6.1 Pour des conditions de montage
gungen und bei großen Rohrabmes- ditions and great tube dimensions, défavorables et l'emploi de grandes
sungen ist die Fertigmontage im final assembly must be completed in dimensions de tube, le montage final
Schraubstock durchzuführen. Hierfür a vice with the fitting body to be sub- doit être exécuté dans l'étau avec le
denselben Verschraubungsstutzen wie sequently installed. Caution! Any corps du raccord utilisé lors de l'in- 1/2 x
für den Einbau verwenden. Achtung! deviating number of tightening turns stallation ultérieure. Attention! Toute
Abweichende Anzugswege reduzieren reduces the nominal pressure and the course de serrage divergeante entraî-
die Nenndruckleistung und die service life of the fitting which causes ne une réduction de la pression nomi-
Lebensdauer der Verschraubung. leakages or slipping of the tube. nale admissible et de la durée de vie
Leckagen oder Herausrutschen des du raccord, ce qui provoque des fuites
Rohres sind die Folge. ou le désemmanchement du tube.

7. Wiederholungsmontage 7. Re-assembly 7. Remontage


Nach jedem Lösen der Verbindung ist Each time the fitting is disassembled, Après chaque démontage, I'écrou doit
die Überwurfmutter wieder fest anzu- the nut must be re-tightened firmly être reserré fermement lors du remon-
ziehen (gleiches Drehmoment wie bei using the same torque as required for tage (même couple qu'au montage
Fertigmontage). Hinweis: Bei Edel- final assembly. Note: Prior to final). Note: Avant de procédure au
stahl (1.4571) sind sämtliche Ver- assembly, all stainless steel (1.4571) montage, tous les éléments de
schraubungsteile vor der Montage mit joint components must be greased raccords en acier inoxydable doivent
Spezialfett einzufetten. Geeignet ist with special grease, such as être graissés avec une graisse
das WALTERSCHEID ABF-Fett (Anti WALTERSCHEID ABF grease (anti- spéciale. La graisse WALTERSCHEID
Block Fett). jamming grease). ABF (graisse anti-blocage) est la plus
appropriée.

8. Mindestlänge für gerades 8. Minimum length of straight tube 8. Longueur droite minimale du
Rohrende bei Rohrbögen end for tube bends tube dans un cintrage de tube
Bei Rohrbögen muß das gerade For tube bends, the length of the Dans un cintrage de tube, la longueur
Rohrende bis zum Beginn des Biege- straight tube end up to the start of droite du tube jusqu'au rayon de cour-
radius mindestens 2 x Überwurfmut- the bending radius must be at least bure doit être au moins égale au
ternhöhe betragen. twice the nut length. double de la hauteur de l'écrou.

H
2xH

C6
WALPRO

Montageanleitung
Assembly instructions Vormontage mit Walterscheid-Vormontagemaschine
Instructions de montage Pre-assembly with Walterscheid pre-assembly machine
Pré-sertissage avec la machine de pré-sertissage de Walterscheid
Profilring-
Rohrverschraubungen
Profile ring tube fittings
Raccords à bague Rohrauswahl Tube selection Sélection de tube
Es ist eine kaltbiege- und bördelfä- A tube grade suitable for cold- On utilisera un tube dont la qualité
profilée pour tubes
hige Rohrqualität zu verwenden. bending and flaring is to be used. est apte au cintrage à froid et à
Wir empfehlen die Verwendung von We recommend the use of seamless l’évasement. Nous recommandons
nahtlosem Präzisionsstahlrohr, precision steel tubes, material l’utilisation de tubes de précision en
Werkstoff St 37.4 bzw. St 52.4 St 37.4 / St 52.4 to DIN 1630, type acier, sans soudure, matériau
gemäß DIN 1630, Ausführung NBK - NBK-3.1 B. Tubes made of stainless St 37.4 ou St 52.4 selon la norme
3.1 B. Rohre aus nicht rostendem steel 1.4571, cold-drawn seamless, DIN 1630, type NBK-3.1 B. Tubes en
Stahl 1.4571, nahtlos kaltgezogen, scale-free heat-treated, form “m“ to acier inox 1.4571, étirés à froid sans
zunderfrei wärmebehandelt, Aus- DIN 17458. Tolerances of tube soudure, soumis à un traitement
führungsart “m“ nach DIN 17458, outside and inside diameters to thermique sans paille, type «m»
Toleranzen der Rohraußen- und DIN 2391, sheet 1-C. Calculated selon DIN 17458. Tolérances des
innendurchmesser nach DIN 2391, pressure according to DIN 2413. diamètres extérieurs et intérieurs
Teil 1-C. Berechnungsdrücke nach Disregarding this tube selection des tubes selon DIN 2391, folio 1-C.
DIN 2413. Wird diese Rohrauswahl may lead to tool failure! Pressions théoriques selon DIN
nicht berücksichtigt, so kann dies zu 2413. Si les tubes recommandés ne
einem Werkzeugbruch führen! sont pas utilisés, une rupture d’outil
en peut être la conséquence!

C7
Montageanleitung Profilring-Rohrverschraubungen
Assembly instructions Profile ring tube fittings
Instructions de montage Raccords à bague profilée pour tubes WALPRO

1. Rechtwinklig absägen! 1. Saw off at right angle! 1. Scier à angle droit!


Vom Trennschnitt durch den Rohrher- Saw off 10 mm from the parting cut Scier le tube à 10 mm de la coupe
steller 10 mm absägen (lieferbedingte made by the tube manufacturer réalisée par le fabricant de tubes

C Fehlerquelle). Rohr rechtwinklig absä-


gen, 1/2° Winkelabweichung zur
Rohrachse ist zulässig. Keine
Rohrabschneider oder Trennscheiben
(delivery-related source of faults).
Saw the tube off at rightangles, an
angular deviation of 1/2° relative to
the tube axis is permissible. Do not
(source d’erreurs due à la livraison).
Scier le tube à angle droit. Un écart
angulaire de 1/2° par rapport à l'axe
tubulaire est admissible. Ne pas
verwenden; sie ergeben eine starke use pipe cutters or cutting-off wheels utiliser de cisailles ni de meules
Gratbildung und Schrägschnitt. as they cause severe burring and tronçonneuses. Elles engendrent de
Sägemaschine / Vorrichtung benutzen. inclined cuts. Use a sawing machine / nombreuses arêtes et une coupe en
sawing device. biais. On utilisera une scie mécanique
/ un dispositif.

2. Rohrenden leicht entgraten 2. Lightly deburr the tube ends 2. Procéder à un léger ébarbage
und Rohr reinigen! and clean the tube! des extrémités du tube et au
Entgratung und Reinigung innen und Remove burr and clean inside and out. nettoyage du tube!
außen durchführen. Der Spann- und The clamping and reshaping area Procéder à l’ébarbage et au nettoyage
Umformbereich muß frei von Spänen, must be clean and free of any chips, à l’interieur et à l’extérieur du tube.
Schmutz, Fett, Öl und Farbe sein! dirt, grease, oil and paint! Use an Veillez à ce que la zone de serrage et
Wenn fettig oder ölig, umweltfreund- environment-friendly solvent to de formage soit exempte de copeaux,
liches Lösungsmittel verwenden. remove grease or oil. de saletés, de graisse, d’huile et de
peinture! En cas de présence de
graisse ou d’huile, on utilisera des zulässige Anfasung
permissible chamfer / chanfrein admissible
solvants écophiles.

3. Überwurfmutter und Profilring auf 3. Place nut and profile ring on tube 3. Positionner l'écrou et la bague pro-
Rohr schieben, wie abgebildet. as shown. filée sur le tube comme ci-contre.

4. Stützscheibe und Vormontagestut- 4. Insert back-up plate and pre- 4. Mettre en place la plaque d’appui
zen in Vormontagemaschine einlegen. assembly adaptor in the pre-assembly et le bloc de pré-sertissage dans la
Nur Vormontagestutzen von Walter- machine. Use only pre-assembly machine de pré-sertissage. N‘utiliser
scheid verwenden. Bedienungsanlei- adaptors from Walterscheid. For the que des blocs de pré-sertissage de
tung der Vormontagemaschine für function “pre-assembly“, the opera- Walterscheid. Pour la fonction «pré-
Funktion ‚Vormontage‘ beachten. ting instructions for the pre-assembly sertissage», il convient de tenir
Hinweis: Bei Edelstahl (1.4571) sind machine have to be taken into compte des instructions de service
sämtliche Verschraubungsteile vor der account. Note: Prior to assembly, pour la machine de pré-sertissage.
Montage mit Spezialfett einzufetten. all stainless steel (1.4571) joint Note: Avant de procédure au
Geeignet ist das WALTERSCHEID components must be greased with montage, tous les éléments de
ABF-Fett (Anti Block Fett). special grease, such as WALTER- raccords en acier inoxydable doivent
SCHEID ABF grease (anti-jamming être graissés avec une graisse
grease). spéciale. La graisse WALTERSCHEID
ABF (graisse anti-blocage) est la plus
appropriée.

5. Rohr mit Überwurfmutter und 5. Insert the tube with nut and profile 5. Mettre en place le tube avec écrou
Profilring in Maschine einlegen. Rohr ring in the machine. Hold the tube et bague profilée dans la machine.
gegen Rohranschlag im Vormontage- firmly against the abutment in the Presser le tube contre la butée dans
stutzen drücken. Sicherheitsklappe pre-assembly adaptor. Close safety le bloc de pré-sertissage. Fermer la
schließen. Der Montagevorgang läuft cover. Assembly is done auto- capot de sécurité. Le montage se fait
automatisch ab. matically. automatiquement.

6. Kontrolle 6. Check 6. Contrôle


Bundaufwurf
Einschnitt der Schneidkante prüfen. Check penetration of cutting edge. Vérifier la pénétration du tranchant. Ring of material
Aufgeworfener Bund muß vor der A ring of material must be visible in Un bourrelet doit être visible devant Bourrelet
Profilring-Schneide sichtbar sein. front of the profile ring’s cutting edge. le tranchant de la bague profilée.
Profilring darf sich drehen, jedoch Profile ring may turn on tube, but La bague peut tourner, mais ne doit
nicht axial verschieben lassen. must not be capable of axial pas se déplacer axialement.
displacement.

C8
Montageanleitung Profilring-Rohrverschraubungen
Assembly instructions Profile ring tube fittings
Instructions de montage Raccords à bague profilée pour tubes WALPRO

7. Fertigmontage im 7. Final assembly in the fitting 7. Montage final dans le corps du


Verschraubungsstutzen body raccord 1/2 x
Überwurfmutter bis zum spürbaren Tighten nut until a noticeable increase Serrer l'écrou jusqu'au point dur. Au
Kraftanstieg anziehen, anschließend
Fertigmontage mit 1/2 Umdrehung.
Wichtig: Verschraubungsstutzen mit
Schlüssel gegenhalten. Hinweis: Bei
in force is required. Tighten nut by 1/2
a turn beyond this point for final
assembly. Important: Hold fitting
body firmly by means of a spanner.
montage final, serrer l'écrou de 1/2
tour au-delà de ce point. Important:
Maintenir le corps du raccord avec
une clef. Note: Avant de procédure
C
Edelstahl (1.4571) sind sämtliche Note: Prior to assembly, all stainless au montage, tous les éléments de
Verschraubungsteile vor der Montage steel (1.4571) joint components must raccords en acier inoxydable doivent
mit Spezialfett einzufetten. Geeignet be greased with special grease, such être graissés avec une graisse
ist das WALTERSCHEID ABF-Fett as WALTERSCHEID ABF grease (anti- spéciale. La graisse WALTERSCHEID
(Anti Block Fett). jamming grease). ABF (graisse anti-blocage) est la plus
appropriée.

7.1 Bei ungünstigen Montagebedin- 7.1 With unfavourable mounting con- 7.1 Pour des conditions de montage
gungen und bei großen Rohrabmes- ditions and great tube dimensions, défavorables et l'emploi de grandes
sungen ist die Fertigmontage im final assembly must be completed in dimensions de tube, le montage final
Schraubstock durchzuführen. Hierfür a vice with the fitting body to be sub- doit être exécuté dans l'étau avec le
denselben Verschraubungsstutzen wie sequently installed. Caution! Any corps du raccord utilisé lors de l'in- 1/2 x
für den Einbau verwenden. Achtung! deviating number of tightening turns stallation ultérieure. Attention! Toute
Abweichende Anzugswege reduzieren reduces the nominal pressure and the course de serrage divergeante entraî-
die Nenndruckleistung und die service life of the fitting which causes ne une réduction de la pression nomi-
Lebensdauer der Verschraubung. leakages or slipping of the tube. nale admissible et de la durée de vie
Leckagen oder Herausrutschen des du raccord, ce qui provoque des fuites
Rohres sind die Folge. ou le désemmanchement du tube.

8. Wiederholungsmontage 8. Re-assembly 8. Remontage


Nach jedem Lösen der Verbindung ist Each time the fitting is disassembled, Après chaque démontage, I'écrou doit
die Überwurfmutter wieder fest anzu- the nut must be re-tightened firmly être reserré fermement lors du remon-
ziehen (gleiches Drehmoment wie bei using the same torque as required for tage (même couple qu'au montage
Fertigmontage). Hinweis: Bei Edel- final assembly. Note: Prior to final). Note: Avant de procédure au
stahl (1.4571) sind sämtliche Ver- assembly, all stainless steel (1.4571) montage, tous les éléments de
schraubungsteile vor der Montage mit joint components must be greased raccords en acier inoxydable doivent
Spezialfett einzufetten. Geeignet ist with special grease, such as WALTER- être graissés avec une graisse
das WALTERSCHEID ABF-Fett SCHEID ABF grease (anti-jamming spéciale. La graisse WALTERSCHEID
(Anti Block Fett). grease). ABF (graisse anti-blocage) est la plus
appropriée.

9. Mindestlänge für gerades 9. Minimum length of straight tube 9. Longueur droite minimale du
Rohrende bei Rohrbögen end for tube bends tube dans un cintrage de tube
Bei Rohrbögen muß das gerade For tube bends, the length of the Dans un cintrage de tube, la longueur
Rohrende bis zum Beginn des Biege- straight tube end up to the start of droite du tube jusqu'au rayon de cour-
radius mindestens 2 x Überwurfmut- the bending radius must be at least bure doit être au moins égale au
ternhöhe betragen. twice the nut length. double de la hauteur de l'écrou.

H
2xH

C9
C

Montageanleitung
Assembly instructions Drehwegbezogene Direktmontage im Verschraubungsstutzen für Reparaturzwecke (Stahl)
Instructions de montage Turning-angle-controlled direct assembly in the fitting body for repair purposes (steel)
Montage direct suivant le nombre de tours dans le corps du raccord pour réparation (acier)
Profilring-
Rohrverschraubungen
Profile ring tube fittings Rohrauswahl Tube selection Sélection de tube
Raccords à bague Es ist eine kaltbiege- und bördelfä- A tube grade suitable for cold- On utilisera un tube dont la qualité
profilée pour tubes hige Rohrqualität zu verwenden. bending and flaring is to be used. est apte au cintrage à froid et à
Wir empfehlen die Verwendung von We recommend the use of seamless l’évasement. Nous recommandons
nahtlosem Präzisionsstahlrohr, precision steel tubes, material l’utilisation de tubes de précision en
Werkstoff St 37.4 bzw. St 52.4 St 37.4 / St 52.4 to DIN 1630, type acier, sans soudure, matériau
gemäß DIN 1630, Ausführung NBK - NBK-3.1 B. Tubes made of stainless St 37.4 ou St 52.4 selon la norme
3.1 B. Rohre aus nicht rostendem steel 1.4571, cold-drawn seamless, DIN 1630, type NBK-3.1 B. Tubes en
Stahl 1.4571, nahtlos kaltgezogen, scale-free heat-treated, form “m“ to acier inox 1.4571, étirés à froid sans
zunderfrei wärmebehandelt, Aus- DIN 17458. Tolerances of tube soudure, soumis à un traitement
führungsart “m“ nach DIN 17458, outside and inside diameters to thermique sans paille, type «m»
Toleranzen der Rohraußen- und DIN 2391, sheet 1-C. Calculated selon DIN 17458. Tolérances des
innendurchmesser nach DIN 2391, pressure according to DIN 2413. diamètres extérieurs et intérieurs
Teil 1-C. Berechnungsdrücke nach Disregarding this tube selection des tubes selon DIN 2391, folio 1-C.
DIN 2413. Wird diese Rohrauswahl may lead to tool failure! Pressions théoriques selon DIN
nicht berücksichtigt, so kann dies zu 2413. Si les tubes recommandés ne
einem Werkzeugbruch führen! sont pas utilisés, une rupture d’outil
en peut être la conséquence!

C10
Montageanleitung Profilring-Rohrverschraubungen
Assembly instructions Profile ring tube fittings
Instructions de montage Raccords à bague profilée pour tubes

1. Rechtwinklig absägen! 1. Saw off at right angle! 1. Scier à angle droit!


Vom Trennschnitt durch den Rohrher- Saw off 10 mm from the parting cut Scier le tube à 10 mm de la coupe
steller 10 mm absägen (lieferbedingte made by the tube manufacturer réalisée par le fabricant de tubes
Fehlerquelle). Rohr rechtwinklig absä-
gen, 1/2° Winkelabweichung zur
Rohrachse ist zulässig. Keine
Rohrabschneider oder Trennscheiben
(delivery-related source of faults).
Saw the tube off at rightangles, an
angular deviation of 1/2° relative to
the tube axis is permissible. Do not
(source d’erreurs due à la livraison).
Scier le tube à angle droit. Un écart
angulaire de 1/2° par rapport à l'axe
tubulaire est admissible. Ne pas
C
verwenden; sie ergeben eine starke use pipe cutters or cutting-off wheels utiliser de cisailles ni de meules
Gratbildung und Schrägschnitt. as they cause severe burring and tronçonneuses. Elles engendrent de
Sägemaschine / Vorrichtung benutzen. inclined cuts. Use a sawing machine / nombreuses arêtes et une coupe en
sawing device. biais. On utilisera une scie mécanique
/ un dispositif.

2. Rohrenden leicht entgraten 2. Lightly deburr the tube ends 2. Procéder à un léger ébarbage
und Rohr reinigen! and clean the tube! des extrémités du tube et au
Entgratung und Reinigung innen und Remove burr and clean inside and out. nettoyage du tube!
außen durchführen. Der Spann- und The clamping and reshaping area Procéder à l’ébarbage et au nettoyage
Umformbereich muß frei von Spänen, must be clean and free of any chips, à l’interieur et à l’extérieur du tube.
Schmutz, Fett, Öl und Farbe sein! dirt, grease, oil and paint! Use an Veillez à ce que la zone de serrage et
Wenn fettig oder ölig, umweltfreund- environment-friendly solvent to de formage soit exempte de copeaux,
liches Lösungsmittel verwenden. remove grease or oil. de saletés, de graisse, d’huile et de
peinture! En cas de présence de
graisse ou d’huile, on utilisera des zulässige Anfasung
permissible chamfer / chanfrein admissible
solvants écophiles.

3. Überwurfmutter und Profilring auf 3. Place nut and profile ring on tube 3. Positionner l'écrou et la bague pro-
Rohr schieben, wie abgebildet. as shown. filée sur le tube comme ci-contre.

4. Rohr gegen Rohranschlag im 4. Press tube into fitting body up to 4. Presser le tube contre la butée du
Verschraubungsstutzen drücken. tube abutment. Tighten nut by hand. tube dans le corps du raccord.
Überwurfmutter von Hand anziehen. Serrer l'écrou à la main.

4.1 Bei ungünstigen Montagebedin- 4.1 With unfavourable mounting con- 4.1 Pour des conditions défavorables
gungen und bei großen Rohrabmes- ditions and great tube dimensions, de montage et l'emploi de grandes
sungen ist der dazugehörende Ver- the appropriate fitting body must be dimensions de tube, serrer le corps du
schraubungsstutzen im Schraubstock fixed in a vice. raccord approprié dans l'étau.
einzuspannen.

5. Überwurfmutter anziehen, bis der 5. Tighten nut until the profile ring 5. Serrer l'écrou jusqu'à ce que la
Profilring das Rohr erfaßt. Dieser grips the tube which is felt by a bague profilée pénètre dans le tube
Anzugsmoment . Tightening torque

Druckpunkt = Ring auf Rohr


Punkt ist durch den zunehmenden noticeable increase in torque ce qui devient évident par un couple Pressure point = Ring on tube
Completely assembled

Point dur = Bague sur tube


Couple de serrage

Drehmomentanstieg spürbar (pressure point). de serrage accru. (Point dur)


Fertig montiert

(Druckpunkt).
Montage fini

Voranzug 0 1/2 1 Umdr.


Pre-tightening der Ü.-Mutter
Pré-serrage Turns of nut
Tours de l'écrou

C11
Montageanleitung Profilring-Rohrverschraubungen
Assembly instructions Profile ring tube fittings
Instructions de montage Raccords à bague profilée pour tubes

6. Anschließend Fertigmontage mit 6. Final assembly by 1 turn. 6. Montage final par 1 tour.
1 Umdrehung. Important: Hold fitting body firmly by Important: Maintenir le corps du
1x
Wichtig: Verschraubungsstutzen mit means of a spanner. raccord avec une clef.

C Schlüssel gegenhalten.

6.1 Bei ungünstigen Montagebedin- 6.1 With unfavourable mounting con- 6.1 Pour des conditions de montage
gungen und bei großen Rohrabmes- ditions and great tube dimensions, défavorables et l'emploi de grandes
sungen ist die Fertigmontage im final assembly must be completed in dimensions de tube, le montage final
Schraubstock durchzuführen. Hierfür a vice with the fitting body to be sub- doit être exécuté dans l'étau avec le
denselben Verschraubungsstutzen wie sequently installed. Caution! Any corps du raccord utilisé lors de l'in- 1x
für den Einbau verwenden. Achtung! deviating number of tightening turns stallation ultérieure. Attention! Toute
Abweichende Anzugswege reduzieren reduces the nominal pressure and the course de serrage divergeante entraî-
die Nenndruckleistung und die Le- service life of the fitting which causes ne une réduction de la pression nomi-
bensdauer der Verschraubung. leakages or slipping of the tube. nale admissible et de la durée de vie
Leckagen oder Herausrutschen des du raccord, ce qui provoque des fuites
Rohres sind die Folgen. ou le désemmanchement du tube.

7. Kontrolle 7. Check 7. Contrôle


Check penetration of cutting edge. A Vérifier la pénétration du tranchant. Bundaufwurf
Einschnitt der Schneidkante prüfen. Ring of material
Sichtbar aufgeworfener Bund muß visible ring of material should fill the Un bourrelet circulaire doit être visi- Bourrelet
den Raum vor der Profilring-Stirnflä- space in front of the profile ring end ble devant toute la face frontale de la
che ausfüllen. Profilring darf sich dre- face. Profile ring may turn on tube but bague profilée. La bague peut tourner,
hen, jedoch nicht axial verschieben should not be capable of axial displa- mais ne doit pas se déplacer axiale-
lassen. cement. ment.

8. Wiederholungsmontage 8. Re-assembly 8. Remontage


Nach jedem Lösen der Verbindung ist Each time the fitting is disassembled, Après chaque démontage, I'écrou doit
die Überwurfmutter wieder fest anzu- the nut must be re-tightened firmly être reserré fermement lors du remon-
ziehen (gleiches Drehmoment wie bei using the same torque as required for tage (même couple qu'au montage
Fertigmontage). final assembly. final).

9. Mindestlänge für gerades 9. Minimum length of straight tube 9. Longueur droite minimale du
Rohrende bei Rohrbögen end for tube bends tube dans un cintrage de tube
Bei Rohrbögen muß das gerade For tube bends, the length of the Dans un cintrage de tube, la longueur
Rohrende bis zum Beginn des Biege- straight tube end up to the start of droite du tube jusqu'au rayon de cour-
radius mindestens 2 x Überwurfmut- the bending radius must be at least bure doit être au moins égale au
ternhöhe betragen. twice the nut length. double de la hauteur de l'écrou.

H
2xH

C12
WALPRO

Montageanleitung
Assembly instructions Gesteuerte Endmontage mit der Walterscheid-Vormontagemaschine
Instructions de montage Controlled final assembly with the Walterscheid pre-assembly machine
Montage final contrôlé avec la machine de pré-sertissage de Walterscheid
Profilring-
Rohrverschraubungen
Profile ring tube fittings
Rohrauswahl Tube selection Sélection de tube
Raccords à bague Es ist eine kaltbiege- und bördelfä- A tube grade suitable for cold- On utilisera un tube dont la qualité
profilée pour tubes hige Rohrqualität zu verwenden. bending and flaring is to be used. est apte au cintrage à froid et à
Wir empfehlen die Verwendung von We recommend the use of seamless l’évasement. Nous recommandons
nahtlosem Präzisionsstahlrohr, precision steel tubes, material l’utilisation de tubes de précision en
Werkstoff St 37.4 bzw. St 52.4 St 37.4 / St 52.4 to DIN 1630, type acier, sans soudure, matériau
gemäß DIN 1630, Ausführung NBK - NBK-3.1 B. Tubes made of stainless St 37.4 ou St 52.4 selon la norme
3.1 B. Rohre aus nicht rostendem steel 1.4571, cold-drawn seamless, DIN 1630, type NBK-3.1 B. Tubes en
Stahl 1.4571, nahtlos kaltgezogen, scale-free heat-treated, form “m“ to acier inox 1.4571, étirés à froid sans
zunderfrei wärmebehandelt, Aus- DIN 17458. Tolerances of tube soudure, soumis à un traitement
führungsart “m“ nach DIN 17458, outside and inside diameters to thermique sans paille, type «m»
Toleranzen der Rohraußen- und DIN 2391, sheet 1-C. Calculated selon DIN 17458. Tolérances des
innendurchmesser nach DIN 2391, pressure according to DIN 2413. diamètres extérieurs et intérieurs
Teil 1-C. Berechnungsdrücke nach Disregarding this tube selection des tubes selon DIN 2391, folio 1-C.
DIN 2413. Wird diese Rohrauswahl may lead to tool failure! Pressions théoriques selon DIN
nicht berücksichtigt, so kann dies zu 2413. Si les tubes recommandés ne
einem Werkzeugbruch führen! sont pas utilisés, une rupture d’outil
en peut être la conséquence!

Hinweis Note Note


Die Gesteuerte Endmontage kann The use of original Walterscheid Le montage final contrôlé ne peut
nur mit Original-Walterscheid-Teilen components is imperative for the être réalisé qu'avec des pièces
durchgeführt werden. Die Montage accomplishment of controlled Walterscheid d'origine. Le montage
kann nur mit Endmontagestutzen mit final assembly. Assembly can only peut seulement être effectué avec
der Kennzeichnung GE durchgeführt be completed with final assembly un bloc de montage final réperé GE.
werden. adaptors marked GE.

C13
Montageanleitung Profilring-Rohrverschraubungen
Assembly instructions Profile ring tube fittings
Instructions de montage Raccords à bague profilée pour tubes WALPRO

1. Rechtwinklig absägen! 1. Saw off at right angle! 1. Scier à angle droit!


Vom Trennschnitt durch den Rohrher- Saw off 10 mm from the parting cut Scier le tube à 10 mm de la coupe
steller 10 mm absägen (lieferbedingte made by the tube manufacturer réalisée par le fabricant de tubes

C Fehlerquelle). Rohr rechtwinklig absä-


gen, 1/2° Winkelabweichung zur
Rohrachse ist zulässig. Keine
(delivery-related source of faults).
Saw the tube off at rightangles, an
angular deviation of 1/2° relative to
(source d’erreurs due à la livraison).
Scier le tube à angle droit. Un écart
angulaire de 1/2° par rapport à l'axe
Rohrabschneider oder Trennscheiben the tube axis is permissible. Do not tubulaire est admissible. Ne pas
verwenden; sie ergeben eine starke use pipe cutters or cutting-off wheels utiliser de cisailles ni de meules
Gratbildung und Schrägschnitt. as they cause severe burring and tronçonneuses. Elles engendrent de
Sägemaschine / Vorrichtung benutzen. inclined cuts. Use a sawing machine / nombreuses arêtes et une coupe en
sawing device. biais. On utilisera une scie mécanique
/ un dispositif.

2. Rohrenden leicht entgraten 2. Lightly deburr the tube ends 2. Procéder à un léger ébarbage
und Rohr reinigen! and clean the tube! des extrémités du tube et au
Entgratung und Reinigung innen und Remove burr and clean inside and out. nettoyage du tube!
außen durchführen. Der Spann- und The clamping and reshaping area Procéder à l’ébarbage et au nettoyage
Umformbereich muß frei von Spänen, must be clean and free of any chips, à l’interieur et à l’extérieur du tube.
Schmutz, Fett, Öl und Farbe sein! dirt, grease, oil and paint! Use an Veillez à ce que la zone de serrage et
Wenn fettig oder ölig, umweltfreund- environment-friendly solvent to de formage soit exempte de copeaux,
liches Lösungsmittel verwenden. remove grease or oil. de saletés, de graisse, d’huile et de
peinture! En cas de présence de
zulässige Anfasung
graisse ou d’huile, on utilisera des
permissible chamfer / chanfrein admissible
solvants écophiles.

3. Überwurfmutter und Profilring auf 3. Place nut and profile ring on tube 3. Positionner l'écrou et la bague pro-
Rohr schieben, wie abgebildet. as shown. filée sur le tube comme ci-contre.

4. Stützscheibe und Endmontagestut- 4. Insert back-up plate and final 4. Mettre en place la plaque d’appui
zen (mit GE-Kennzeichnung) in Vor- assembly adaptor (marked GE) in the et le bloc de montage final
montagemaschine einlegen. Nur pre-assembly machine. Use only final (réperé GE) dans la machine de pré-
Endmontagestutzen (GE) von Walter- assembly adaptors (GE) from Walter- sertissage. N‘utiliser que des blocs de
scheid verwenden. Bedienungsanlei- scheid. For the function “controlled montage final (GE) de Walterscheid.
tung der Vormontagemaschine für final assembly“, the operating Pour la fonction «montage final GE
Funktion ‚Gesteuerte Endmontage‘ instructions for the pre-assembly contrôlé», il convient de tenir compte
beachten. Hinweis: Bei Edelstahl machine have to be taken into des instructions de service pour la
(1.4571) sind sämtliche Verschrau- account. Note: Prior to assembly, machine de pré-sertissage. Note:
bungsteile vor der Montage mit all stainless steel (1.4571) joint Avant de procédure au montage, tous
Spezialfett einzufetten. Geeignet ist components must be greased with les éléments de raccords en acier
das WALTERSCHEID ABF-Fett special grease, such as WALTER- inoxydable doivent être graissés avec
(Anti Block Fett). SCHEID ABF grease (anti-jamming une graisse spéciale. La graisse
grease). WALTERSCHEID ABF (graisse anti-
blocage) est la plus appropriée.

5. Rohr mit Überwurfmutter und 5. Insert the tube with nut and profile 5. Mettre en place le tube avec écrou
Profilring in Maschine einlegen. Rohr ring in the machine. Hold the tube et bague profilée dans la machine.
gegen Rohranschlag im Vormontage- firmly against the abutment in the Presser le tube contre la butée dans
stutzen drücken. Sicherheitsklappe pre-assembly adaptor. Close safety le bloc de pré-sertissage. Fermer la
schließen. Der Montagevorgang läuft cover. Assembly is done auto- capot de sécurité. Le montage se fait
automatisch ab. matically. automatiquement.

6. Kontrolle 6. Check 6. Contrôle


Bundaufwurf
Einschnitt der Schneidkante prüfen. Check penetration of cutting edge. Vérifier la pénétration du tranchant. Ring of material
Sichtbar aufgeworfener Bund muß A visible ring of material should fill Un bourrelet circulaire doit être Bourrelet
den Raum vor der Profilring-Stirn- the space in front of the profile ring visible devant toute la face frontale
fläche ausfüllen. Profilring darf sich end face. Profile ring may turn on de la bague profilée. La bague peut
drehen, jedoch nicht axial verschieben tube, but must not be capable of axial tourner, mais ne doit pas se déplacer
lassen. displacement. axialement.

C14
Montageanleitung Profilring-Rohrverschraubungen
Assembly instructions Profile ring tube fittings
Instructions de montage Raccords à bague profilée pour tubes WALPRO

7. Wegbezogene Fertigmontage im 7. Turning-angle-controlled final 7. Montage final suivant le nombre de


Verschraubungsstutzen. assembly in the fitting body. tours prescrit dans le corps du raccord. 1/12 x
Überwurfmutter bis zum spürbaren Kraft- Tighten nut until a noticeable increase in Serrer l'écrou jusqu'au point dur. Au (30°)
anstieg anziehen, anschließend mit 1/12 force is required. For final assembly, montage final, serrer l'écrou de 1/12 de
Umdrehung (30°) fertigmontieren.
Achtung! Abweichende Anzugswege
reduzieren die Nenndruckleistung und die
tighten nut further by 1/12 of a turn (30°).
Caution! Any deviating number of
tightening turns reduces the nominal
tour (30°) audelà de ce point. Attention!
Toute course de serrage divergeante
entraîne une réduction de la pression
C
Lebensdauer der Verschraubung. Leckagen pressure and the service life of the fitting nominale admissible et de la durée de vie
sind die Folge. Wichtig: Verschraubungs- which causes leakages. Important: Hold du raccord, ce qui provoque des fuites.
stutzen mit Schlüssel gegenhalten. fitting body firmly by means of a spanner. Important: Maintenir le corps du raccord
Hinweis: Bei Edelstahl (1.4571) sind sämt- Note: Prior to assembly, all stainless steel avec une clef. Note: Avant de procédure au
liche Verschraubungsteile vor der Montage (1.4571) joint components must be greased montage, tous les éléments de raccords en
mit Spezialfett einzufetten. Geeignet ist with special grease, such as WALTER- acier inoxydable doivent être graissés avec
das WALTERSCHEID ABF-Fett (Anti Block SCHEID ABF grease (anti-jamming grease). une graisse spéciale. La graisse WALTER-
Fett). SCHEID ABF (graisse anti-blocage) est la
plus appropriée.

7.1 Drehmomentbezogene Fertigmon- 7.1 Torque-controlled final assembly 7.1 Montage final selon le couple
tage im Verschraubungsstutzen. in the fitting body. dans le corps du raccord. [Nm]
Überwurfmutter mit Drehmomentschlüssel Tighten nut with torque wrench (torque Serrer l'écrou avec une clef dynamo-
anziehen (Drehmomente nach Tabelle). according to table). Caution! Any métrique (couples, voir tableau).
Achtung! Abweichende Drehmomente deviating torque reduces the nominal Attention! Tout couple divergeant entraîne
reduzieren die Nenndruckleistung und die pressure and the service life of the fitting une réduction de la pression nominale
Lebensdauer der Verschraubung. Leckagen which causes leakages. Important: Hold admissible et de la durée de vie du
sind die Folge. Wichtig: Verschraubungs- fitting body firmly by means of a spanner. raccord, ce qui pro-voque des fuites.
stutzen mit Schlüssel gegenhalten. Important: Maintenir le corps du raccord
avec une clef.

8. Wiederholungsmontage 8. Re-assembly 8. Remontage


Nach jedem Lösen der Verbindung ist die Each time the fitting is disassembled, the Après chaque démontage, I'écrou doit être
Überwurfmutter wieder fest anzuziehen nut must be re-tightened firmly using the reserré fermement lors du remontage
(gleiches Drehmoment wie bei Fertigmon- same torque as required for final assembly. (même couple qu'au montage final). Note:
tage). Hinweis: Bei Edelstahl (1.4571) sind Note: Prior to assembly, all stainless steel Avant de procédure au montage, tous les
sämtliche Verschraubungsteile vor der (1.4571) joint components must be greased éléments de raccords en acier inoxydable
Montage mit Spezialfett einzufetten. with special grease, such as WALTER- doivent être graissés avec une graisse
Geeignet ist das WALTERSCHEID ABF-Fett SCHEID ABF grease (anti-jamming grease). spéciale. La graisse WALTERSCHEID ABF
(Anti Block Fett). (graisse anti-blocage) est la plus
appropriée.
9. Mindestlänge für gerades Rohrende 9. Minimum length of straight tube end 9. Longueur droite minimale du tube
bei Rohrbögen for tube bends dans un cintrage de tube
Bei Rohrbögen muß das gerade Rohrende For tube bends, the length of the straight Dans un cintrage de tube, la longueur dro-
bis zum Beginn des Biege- radius minde- tube end up to the start of the bending ite du tube jusqu'au rayon de courbure doit
stens 2 x Überwurfmutternhöhe betragen. radius must be at least twice the nut être au moins égale au double de la hau-
length. teur de l'écrou.

H
2xH
Gesteuerte Endmontage / Controlled final assembly / Montage final contrôlé
Angegebene Werte gelten nur für Stahl / The specified data apply only to steel fittings / Les valeurs indiquées s’appliquent exclusivement à l’acier

Rohr-AD Reihe Fertigmontage [Nm] oder 30° Rohrwandstärke min. Montagekraft* Bei anderen Rohrwandstärken und
Tube OD Series Final assembly [Nm] or 30° Min. tube wall thickness Assembly force* [kN] Rohrwerkstoffen bitte Rücksprache mit
Tube Série Montage final [Nm] ou 30° Epaisseur de paroi mini Force de montage* unserer Anwendungstechnik.
Ø ext.
Please contact our application
6 25 6 x 1 17
engineers for any other tube wall
8 40 8 x 1 22
thicknesses and tube materials.
10 50 10 x 1 30
12 70 12 x 1,5 40 Veuillez contacter notre service
15 90 15 x 1,5 44 application technique pour d‘autres
18 L 115 18 x 1,5 46 épaisseurs de paroi et matériaux des
22 210 22 x 2 77 tubes.
28 310 28 x 2 77
35 500 35 x 3 100
42 600 42 x 3 125 * Die ermittelten Montagekräfte sind Richtwerte.
6 35 6 x 2 23 Diese sind abhängig von der Federkraft des
8 55 8 x 1,5 40 Zylinders, der Vorspannkraft der Dichtungen und
10 70 10 x 1,5 37 der Montagezeit.
12 85 12 x 1,5 40 * The assembly forces determined are reference
14 110 14 x 2 46 values depending on the spring-loaded cylinder,
16 S 120 16 x 1,5 46 the prestress of the seals and the assembly time.
20 200 20 x 2 77 * Les forces de montage déterminées sont des
25 340 25 x 2,5 95 valeurs de référence en fonction du cylindre
30 480 30 x 3 120 chargé par ressort, de la précontrainte des
38 850 38 x 4 145 étanchéités et du temps de montage.

Hinweis: Werte für Edelstahl Note: Data for stainless steel Note: Les valeurs pour l’acier inoxydable
auf Anfrage möglich. available on request. sont disponibles sur demande.

C15
Montageanleitung Profilring-Rohrverschraubungen
Assembly instructions Profile ring tube fittings
Instructions de montage Raccords à bague profilée pour tubes WALPRO

Anwendung und Montage von Einsteckhülsen


Application and assembly of tube inserts
Utilisation et montage des fourrures

C Einsteckhülsen sind generell bei Tube inserts are always required in Lors de l'utilisation de tubes en
Verwendung von Kunststoffrohren connection with plastic tubes. Usually matière plastique, I'emploi de fourrur-
erforderlich. In der Regel gilt dies this also applies to tubes made of es s’irnpose ce qui est normalement
auch für Rohre aus NE-Metall wie non-ferrous metals such as copper, aussi valable pour les tubes en
Kupfer, Messing und Aluminium. brass and aluminium. Tube inserts métaux non-ferreux tels que le cuivre,
Werden, wie bei geringen Drücken should also be used for thin-walled le laiton et l'aluminiurn. L'emploi de
üblich, dünnwandige Stahlrohre ein- steel tubes in low-pressure applicati- fourrures est également préconisé
gesetzt, sind auch hier Einsteckhülsen ons. With such tubes, material pour des tubes en acier de faible
zu verwenden. Bei diesen Rohren sind strength and wall thickness are often épaisseur fréquemment utilisés sous
die Materialfestigkeit, Wandstärke insufficient to withstand the radial basse pression. Pour ces tubes, la
und damit die Widerstandskraft viel- forces of the ring generated during résistance du matériau, I'épaisseur de
fach nicht ausreichend, um den bei assembly, which causes necking of paroi et ainsi la force de résistance
der Montage auftretenden Radial- the tube and leakages. sont souvent insuffisantes par rapport
kräften der Ringe entgegenzuwirken. à la force radiale de la bague lors du
Es kommt zu Rohreinschnürungen und montage. L'étranglement du tube et
Leckagen. des fuites en sont la conséquence.

1. Einsteckhülsen für sichere Montage 1. Tube insert for safe assembly of 1. Fourrure pour un montage sûr des
von Kunststoff, NE-Metall- und dünn- couplings on plastic, non-ferrous tubes en matière plastique, métaux
wandigen Stahlrohren. metal and thinwalled steel tubes. non-ferreux et acier de faible épais-
seur.

2. Rohr rechtwinklig abtrennen (kei- 2. Cut off the tube at right angles (do 2. Couper le tube à angle droit (ne pas
nen Rohrabschneider verwenden). not use a tube cutter). Lightly deburr utiliser de coupe-tube). Ebavurer
Rohrenden innen und außen leicht tube ends at the inside and outside. légèrement les extrémités intérieures
entgraten. Nicht anfasen! Reinigen. Do not chamfer! Clean. et extérieures du tube. Ne pas chan-
freiner! Nettoyer.

3. Einsteckhülse bis zur Rändelung in 3. Place the tube insert into the tube 3. Introduire la fourrure dans le tube
das Rohr einstecken . up to the knurl. jusqu'aux stries.

4. Mit Hammer (Hartgummi oder 4. Using a hammer (hard rubber or 4. Avec un marteau (en plastique ou
Kunststoff) ganz einschlagen. plastic) drive the insert fully home. caoutchouc dur) I'emmancher complè-
Rändelung wird in die Innenwand des The knurled portion is forced into the tement. Les stries pénètrent dans la
Rohres eingedrückt und sichert die inner wall of the tube and prevents paroi intérieure ainsi évitant tout
Hülse gegen Verschieben oder the insert from turning or falling out. déplacement ou désemmanchement
Herausfallen . de la fourrure.

C16
Montageanleitung Profilring-Rohrverschraubungen
Assembly instructions Profile ring tube fittings
Instructions de montage Raccords à bague profilée pour tubes WALPRO

5. Hülse muß mit Rohrende bündig 5. The insert must be flush with the 5. La fourrure doit affleurer
abschließen. tube end. l’extrémité du tube.

6. Keine Rohreinschnürung nach der 6. No tube necking after assembly 6. Pas d’étranglement du tube après
Montage mit Einsteckhülse. with tube insert. Subsequent le montage avec fourrure. Pour les
Weitere Montage gemäß Montage- assembly should be carried out in opérations ultérieures de montage,
anleitung Profilring-Verschraubung. accordance with assembly instruc- tenir compte des instructions de
tions for profile ring fittings. montage pour le raccord à bague
profilée.

Für stark beanspruchte Rohrleitungen mit geringer Wandstärke wird der


Einsatz von Einsteckhülsen empfohlen.
Parallel sleeves are recommended where thin-walled tubes are subject
to severe strains.
Pour les canalisations fortement sollicitées de faible épaisseur, il est
recommandé d’utiliser des fourrures.

Rohr-AD Wandstärke [mm] · Wall thickness [mm]


Tube OD Epaisseur de paroi [mm]
Tube Ø ext.
[mm] 1 1,5 2
12 ●

18 ●

22 ●

25 ●

28 ●

35 ●

Für Rohre aus Stahl (St 37.4 bzw. St 52.4) oder nicht rostendem Stahl (1.4571)
For tubes made of steel (St 37.4 / St 52.4) or stainless steel (1.4571)
Pour des tubes en acier (St 37.4 / St 52.4) ou en acier inox (1.4571)

C17
+

Montageanleitung
Assembly instructions WALFORM-Verschraubung mit Weichdichtung
Instructions de montage WALFORM fitting with captive seal
Raccord WALFORM avec joint mou
WALFORM-
Rohrverschraubungen
WALFORM tube fittings Rohrauswahl Tube selection Sélection de tube
Raccords Es ist eine kaltbiege- und bördelfä- A tube grade suitable for cold- On utilisera un tube dont la qualité
hige Rohrqualität zu verwenden. bending and flaring is to be used. est apte au cintrage à froid et à
de tubes WALFORM
Wir empfehlen die Verwendung von We recommend the use of seamless l’évasement. Nous recommandons
nahtlosem Präzisionsstahlrohr, precision steel tubes, material l’utilisation de tubes de précision en
WALFORMplus Werkstoff St 37.4 bzw. St 52.4 St 37.4 / St 52.4 to DIN 1630, type acier, sans soudure, matériau
gemäß DIN 1630, Ausführung NBK - NBK-3.1 B. Tubes made of stainless St 37.4 ou St 52.4 selon la norme
3.1 B. Rohre aus nicht rostendem steel 1.4571, cold-drawn seamless, DIN 1630, type NBK-3.1 B. Tubes en
Stahl 1.4571, nahtlos kaltgezogen, scale-free heat-treated, form “m“ to acier inox 1.4571, étirés à froid sans
zunderfrei wärmebehandelt, Aus- DIN 17458. Tolerances of tube soudure, soumis à un traitement
führungsart “m“ nach DIN 17458, outside and inside diameters to thermique sans paille, type «m»
Toleranzen der Rohraußen- und DIN 2391, sheet 1-C. Calculated selon DIN 17458. Tolérances des
innendurchmesser nach DIN 2391, pressure according to DIN 2413. diamètres extérieurs et intérieurs
Teil 1-C. Berechnungsdrücke nach Disregarding this tube selection des tubes selon DIN 2391, folio 1-C.
DIN 2413. Wird diese Rohrauswahl may lead to tool failure! Pressions théoriques selon DIN
nicht berücksichtigt, so kann dies zu 2413. Si les tubes recommandés ne
einem Werkzeugbruch führen! sont pas utilisés, une rupture d’outil
en peut être la conséquence!

C18
Montageanleitung
Assembly instructions
WALFORM-Rohrverschraubungen
WALFORM tube fittings
WALFORMplus +
Instructions de montage Raccords de tubes WALFORM

1. Rohrlängenbestimmung 1. Tube length determination 1. Détermination de la longueur


a) Durch Messen Rohranschlag a) The tube length is determined by des tubes
Stutzen zu Rohranschlag Stutzen. measuring from stop face to stop face a) La longueur exacte d'un tube se
Hierbei wird dem entsprechend
gemessenen Maß je Rohranschluß
das Maß L1 hinzuaddiert.
in the fitting bodies. Dimension L1
must then be added for each tube
connection.
mesure entre ses deux extrémités
venant buter contre le corps des
raccords. A cette longueur mesurée,
on ajoutera, pour chaque raccord de
C
b) Durch Messen von Stirnseite b) The tube length is determined by
Stutzen zu Stirnseite Stutzen. Hierbei measuring from face end to face end tube, la cote L1.
wird dem entsprechend gemessenen of the fitting bodies. Dimension L2 b) La longueur exacte d'un tube se
Maß je Rohranschluß das Maß L2 must then be added for each tube mesure entre les faces des corps de
hinzuaddiert. connection. raccords. A cette longueur mesurée,
Achtung: Stahl und nicht rostender Caution: For steel and stainless steel on ajoutera, pour chaque raccord de
Stahl haben unterschiedliche Maße. different dimensions apply. tube, la cote L2.
Die Maße L1 und L2 sowie minimale Dimensions L1 and L2, minimum Attention: L'acier et l'acier inox ont
gerade Rohrlängen und Mindestlän- straight tube lengths and minimum différentes dimensions.
gen für gerade Rohrenden bei Rohr- lengths for the straight tube end on Les cotes L1 et L2 ainsi que la lon-
bögen sind der Bedienungsanleitung tube bends are indicated in the gueur minimale de tubes en ligne
bzw. den entsprechenden Tabellen- operating instructions and relevant droite et la longueur minimale pour
werken zu entnehmen. tables. une extrémité de tubes en ligne droite
des tubes en coude figurent dans la
notice d'utilisation et les tableaux
correspondants.

2. Rechtwinklig absägen! 2. Saw off at right angles! 2. Scier à angle droit!


Vom Trennschnitt durch den Rohrher- Saw off 10 mm from the parting cut Scier le tube à 10 mm de la coupe
steller 10 mm absägen (lieferbedingte made by the tube manufacturer réalisée par le fabricant de tubes
Fehlerquelle). Rohr rechtwinklig absä- (delivery-related source of faults). (source d'erreurs due à la livraison).
gen, 1/2° Winkelabweichung zur Saw the tube off at right angles, an Scier le tube à angle droit. Un écart
Rohrachse ist zulässig. Keine Rohrab- angular deviation of 1/2° relative to angulaire de 1/2° par rapport à l'axe
schneider oder Trennscheiben ver- the tube axis is permissible. Do not tubulaire est admissible. Ne pas utili-
wenden, sie ergeben eine starke use pipe cutters or cutting-off wheels ser de cisailles ni de meules tronçon-
Gratbildung und Schrägschnitt. as they cause severe burring and neuses. Elles engendrent de nom-
Sägemaschine / Vorrichtung benutzen. inclined cuts. Use a sawing machine / breuses arêtes et une coupe en biais.
Achtung: Formabweichungen am device. On utilisera une scie mécanique / un
Rohrende, wie z.B. schief gesägte Caution: Form errors at the tube dispositif.
oder falsch entgratete Rohre, reduzie- end, such as angular saw-cuts or Attention: Des écarts de forme à
ren die Lebensdauer und die Dichtig- inadequately deburred tubes, reduce l’extrémité du tube, tels que tube scié
keit der Verbindung. the service life and the sealing en biais ou ébarbage inadéquat,
capacity of the connection. réduisent la durée de vie et l’étan-
chéité du raccord.

3. Rohrenden leicht entgraten 3. Lightly deburr the tube ends 3. Procéder à un léger ébarbage
und Rohr reinigen! and clean the tube! des extrémités du tube et au
Innen und außen entgraten und reini- Remove burr and clean inside and out. nettoyage du tube!
gen. Der Spann- und Umformbereich The clamping and reshaping area Procéder à l'ébarbage et au nettoyage
muß frei von Spänen, Schmutz, Fett, must be clean and free of any chips, à l'intérieur et à I'extérieur du tube.
Öl und Farbe sein! Wenn fettig oder dirt, grease, oil and paint! Use an Veillez à ce que la zone de serrage et
ölig, umweltfreundliches Lösungs- environment-friendly solvent to de formage soit exempte de copeaux,
mittel verwenden. remove grease or oil. de saletés, de graisse, d'huile et de
peinture! En cas de présence de zulässige Anfasung
graisse ou d'huile, on utilisera des permissible chamfer / chanfrein admissible
solvants écophiles.

4. Überwurfmutter auf das Rohr 4. Slide the nut onto the tube. 4. Glisser l'écrou sur le tube.
schieben. Rohr umformen. Reshape the tube. Procéder au formage du tube.
Rohrenden mit Walterscheid Reshape the tube ends with the Former les extrémités du tube en utili-
WALFORM-Umformmaschine umfor- Walterscheid WALFORM machine sant la machine WALFORM de
men (siehe Bedienungsanleitung für (see instructions for WALFORM Walterscheid. (Voir la notice d'utilisa-
WALFORM-Maschinen). machines). tion pour machines WALFORM).

C19
Montageanleitung
Assembly instructions
WALFORM-Rohrverschraubungen
WALFORM tube fittings
WALFORMplus +
Instructions de montage Raccords de tubes WALFORM

5. Kontrolle des 5. Check the tube after reshaping 5. Contrôle du tube formé
fertig umgeformten Rohres Check the diameter D1 of the re- Contrôler la précision dimensionnelle
Den Durchmesser D1 des umgeform- shaped tube for dimensional accuracy du diamètre D1 du tube formé (voir la

C ten Rohres auf Maßhaltigkeit prüfen


(siehe Bedienungsanleitung bzw. ent-
sprechende Tabellenwerke). Die
Außenseite des umgeformten Rohres
(see operating instructions and
tables). The outer surface of the
reshaped tube must be clean. Only
notice d'utilisation et les tableaux).
L'extérieur du tube formé doit être
propre. Seul un formage impeccable
faultless reshaping ensures a long assure une longue durée de vie du
muß sauber sein. Nur eine einwand- service life of the fitting. raccord.
freie Umformung ergibt eine lange
Lebensdauer der Verschraubung.

6. Weichdichtung montieren 6. Mount the captive seal 6. Montage du joint mou


Die Weichdichtung bis zum Anschlag Slide the captive seal onto the tube Procéder au montage du joint mou sur
auf das Rohr aufziehen. Hierbei auf until it abuts. Make sure that no le tube jusqu'à ce qu'il vienne buter.
verdrehfreie und beschädigungsfreie damage or torsion occurs during On veillera à ce que ce montage se
Montage achten. Funktion und assembly. Function and reliability are fasse sans torsion ni dommage. Le
Sicherheit der Verschraubung sind guaranteed only with original fonctionnement et la sécurité du rac-
nur mit Original Walterscheid Walterscheid WF-captive seals! cord ne sont assurés qu'en utilisant
WF-Weichdichtungen gewährleistet! des joints mous originaux du type WF
de Walterscheid!

7. Fertigmontage im 7. Final assembly in the 7. Montage final dans le corps


Verschraubungsstutzen fitting body du raccord
Überwurfmutter bis zum deutlich Tighten the nut up to the point of a Serrer l'écrou avec la clé de montage
spürbaren Kraftanstieg (Montage- noticeable increase in force (end of appropriée jusqu'à ressentir un
ende) mit geeignetem Montage- assembly) using an appropriate effort nettement plus élevé (fin de
schlüssel anziehen. Die mit dem wrench. The torques comparable to montage). Les couples comparables
Kraftanstieg vergleichbaren Dreh- the increase in force are indicated in à l’augmentation de la force sont
momente sind den zugehörigen the relevant tables. For stainless steel indiqués dans les tableaux
Tabellenwerken zu entnehmen. Bei fittings, the threaded portion and correspondants. Pour les raccords en
Verschraubungen aus nicht rostendem the 45° chamfer of the nut must be acier inox, on enduira l'écrou de
Stahl ist die Überwurfmutter im greased with ABF grease. graisse ABF dans la zone filetée et
Gewindebereich und auf der 45°- Caution: Any deviating number of au niveau du chanfrein de 45°.
Schräge mit ABF-Fett zu fetten. tightening turns reduces the nominal Attention: L'écart des couples de
Montageende
Achtung: Abweichende Anzugswege pressure and the service life of the serrage réduit la pression nominale Assembly completed
Montagedrehmoment

Fin de montage
Couple de montage

reduzieren die Druckbelastbarkeit und fitting and results in leakage or et la durée de vie du raccord.
Assembly torque

die Lebensdauer der Verschraubung. malfunction. Conséquences: fuites et dysfonc-


Leckagen oder Funktionsstörungen Important: Hold fitting body firmly by tionnements.
sind die Folge. means of a spanner. Important: Maintenir le corps du
Montageweg / Assembly travel / Course de montage
Wichtig: Verschraubungsstutzen mit raccord avec une clef.
Schlüssel gegenhalten.

C20
Montageanleitung
Assembly instructions
WALFORM-Rohrverschraubungen
WALFORM tube fittings
WALFORMplus +
Instructions de montage Raccords de tubes WALFORM

8. Wiederholungsmontage 8. Repeat assembly 8. Remontage


Nach jedem Lösen der Verbindung die Each time the fitting is disconnected, Après chaque desserrage du raccord,
Weichdichtung auf Beschädigungen the captive seal must be checked for vérifier si le joint mou est endom-
prüfen und gegebenenfalls austau-
schen. Die Überwurfmutter wieder
fest anziehen. Die Wiederholungs-
montage ist mit dem gleichen Dreh-
possible damage and replaced if
necessary. The nut must be firmly
retightened. For reassembly, the same
torque as for initial assembly must be
magé et le remplacer si nécessaire.
Resserrer l'écrou. Procéder au remon-
tage en appliquant le même couple
que pour le premier montage!
C
moment wie bei der Erstmontage applied.
durchzuführen!

Hinweis Note Nota Montagedrehmomente


Rohrlängendifferenzen müssen durch Differences in tube length must be Pour égaliser les différentes lon- Assembly torques/Couples de montage
entsprechende längenausgleichende compensated by adequate laying of gueurs de tubes, on procédera à un
Reihe Rohr-AD Stahl Nicht rostender Stahl*
Rohrverlegung, z.B. Rohrbögen, aus- tubes, e.g. tube bends. Exceeding or montage compensateur en utilisant Range Tube OD Steel Stainless steel*
geglichen werden. Über- und Unter- falling short of the applicable speci- p.ex. des tubes en coude. Tout écart Série Dia. ext. Acier Acier inox*
schreitungen der gültigen Rohrlängen- fied tube lengths may cause leakage. en moins ou en plus de la longueur du tube 1.4571
Md [Nm] Md [Nm]
vorgaben können zu Undichtigkeiten Prior to installation, short straight admissible des tubes peut engendrer 6 30 30
führen. Kurze, gerade Rohrstücke tube sections without length compen- des fuites. Avant de procéder au mon- 8 35 35
ohne Längenausgleich zwischen den sation between the installation ends tage, on vérifiera et on adaptera si 10 40 40
12 55 55
Einbauenden vor Einbau auf Endmaß must be checked for compliance with nécessaire la cote finale des tronçons 15 80 80
überprüfen und ggf. anpassen. the final dimension and adapted if de tubes en ligne droite de petites L 18 110 120
22 140 170
Anmerkung: Die angegebenen Dreh- necessary. dimensions, sans compensation en 28 210 250
momente sind Anhaltswerte für das Important: The torques as indicated longueur, situés entre les extrémités 35 300 380
42 400 520
Auffinden des Festpunktes (Montage- are reference values for determining de montage. 6 35 35
8 40 40
ende), die nur unter optimalen the point of resistance (end of assem- Important: Les couples indiqués sont 10 55 55
Bedingungen gelten. Durch Toleranz- bly) and only apply under optimum des valeurs de référence permettant 12 70 70
einflüsse, verspannt eingebaute Rohre conditions. They may vary consider- de déterminer le point dur (fin de S 16 110 110
20 150 170
und besonders im Edelstahlbereich ably, the influencing factors being montage) et ne sont applicables que 25 210 260
durch eine nicht ordnungsgemäße tolerances, installed tubes which are dans des conditions optimales. Ces 30 280 370
38 410 590
Schmierung, können diese Drehmo- exposed to stress and inadequate couples peuvent s'écarter considé-
mente deutlich abweichen. Bei der lubrication, particularly for special rablement en raison de l'influence *Bei Verschraubungen aus nicht rostendem Stahl
Anwendung der Drehmomente für die steel grades. No such influences may des tolérances, des tubes posés sous ist die Überwurfmutter im Gewindebereich und
Erstmontage dürfen die vorgenannten be given if these torques are applied tension et d'une lubrification non auf der 45°-Schräge mit Walterscheid ABF-Fett zu
Einflüsse nicht vorhanden sein. for initial assembly. conforme, notamment dans le fetten.
secteur de l'acier inox. Les influences *For stainless steel fittings, the threaded portion
précitées ne doivent pas exister lors and the 45° chamfer of the nut must be greased
with Walterscheid ABF grease.
de l'application des couples pour le
premier montage. *Pour les raccords en acier inox, on enduira l’écrou
de graisse ABF de Walterscheid dans la zone
filetée et au niveau du chanfrein de 45 °.

C21
Montageanleitung
Assembly instructions
Tabellenteil
Tables
WALFORM-Rohrverschraubungen
WALFORM tube fittings
WALFORMplus +
Instructions de montage Tableaux Raccords de tubes WALFORM

Rohrlängenbestimmung (L1, L2)


Tube length determination (L1, L2)

C Détermination de la longueur des tubes (L1, L2)

MEG-WF2 MEG-WF2/BO MEG-WF3/BO

Stahl / Steel / Acier


St 37.4 / 52.4

WALFORMplus Hinweis: Für die Maße L1 und L2 ist nach der Umformung eine Toleranz
s L1 [mm] von ± 0,5 mm zu berücksichtigen!
d
[mm] L2 [mm] Note: A tolerance of ± 0.5 mm must be taken into consideration for
[mm] dimensions L1 and L2 after reshaping!
1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6 Nota: Pour les cotes L1 et L2, il faut considérer une tolérance de
6,5 ± 0,5 mm après le formage!
6 L/S
13,5
7,0 6,5
8 L/S
14,0 13,5
7,0 6,0 6,0 5,5 Kontrolldurchmesser (D1min)
10 L
14,0 13,0 13,0 12,5 Control diameter (D1min)
6,5 5,5 5,5 5,0 Diamètre de contrôle (D1min)
10 S
14,0 13,0 13,0 12,5
7,0 6,5 6,0 4,5
12 L
14,0 13,5 13,0 11,5
6,5 6,0 5,5 4,0
12 S
14,0 13,5 13,0 11,5
6,5 6,5 6,0
15 L
13,5 13,5 13,0
7,0 6,5 7,0 5,5
16 S
15,5 15,0 15,5 14,0
6,5 6,5 6,0
18 L
14,0 14,0 13,5
8,5 8,0 7,5 7,5 Mindestrohrlängen zum Einspannen bei geraden
20 S
19,0 18,5 18,0 18,0
und gebogenen Rohren
7,0 7,0 6,5
22 L
14,5 14,5 14,0 Minimum tube lengths for clamping for straight
9,0 8,0 8,0 8,5 8,0 7,5 and bent tubes
25 S
21,0 20,0 20,0 20,5 20,0 19,5
6,5 6,5 6,5 7,0 Longueurs de serrage minimales des tubes droits
28 L
14,0 14,0 14,0 14,5 et cintrés
8,5 9,0 9,0 9,0 8,5
30 S
22,0 22,5 22,5 22,5 22,0
8,0 8,5 8,0
35 L
18,5 19,0 18,5
9,5 9,5 10,0 10,0
38 S
25,5 25,5 26,0 26,0
8,0 8,0 8,5
42 L
19,0 19,0 19,5

d A1* A2* B1 B2 ØD1min


[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Gerade Rohrlänge (B)
Straight tube length (B)
6 L/S 69 56 90 64 9,2 Longueurs de tubes droits (B)
8 L/S 66 52 88 60 11,3
10 L/S 62 48 84 57 13,6
12 L/S 62 48 85 57 15,8
15 L 69 56 90 64 18,6
16 S 73 58 99 68 19,8
18 L 79 65 102 74 21,6 *
20 S 85 66 115 77 24,5
*
22 L 87 72 112 83 25,6
25 S 114 93 148 106 29,6
28 L 103 87 129 98 31,6
30 S 121 98 157 112 34,7
Minimale gerade Rohrlänge (A)
35 L 112 93 144 106 39,2
Minimum straight tube length (A)
38 S 127 102 169 116 42,8 Longueurs minimales de tubes droits (A)
42 L 114 94 146 107 46,2

* Soll das gerade Rohrende wegen Einbauschwierigkeiten * If installation problems require a shorter straight tube * Si, à cause de difficultés de montage, la longueur
kürzer sein als in Tabelle angegeben, muß das Biegen nach length than indicated in the table, bending must be carried droite doit être plus courte qu’indiqué sur le tableau,
dem Umformen erfolgen (siehe Rohrbiegewerkzeuge). out after reshaping (see Tube bending tools). le cintrage devra être effectué après le formage.
(Voir les cintreuses pour tubes)

C22
Montageanleitung
Assembly instructions
Tabellenteil
Tables
WALFORM-Rohrverschraubungen
WALFORM tube fittings
WALFORMplus +
Instructions de montage Tableaux Raccords de tubes WALFORM

Rohrlängenbestimmung (L1, L2)


Tube length determination (L1, L2)
Détermination de la longueur des tubes (L1, L2)

C
MEG-WF2 MEG-WF2/BO MEG-WF3/BO

Nicht rostender Stahl / Stainless steel / Acier inox


1.4571

WALFORMplus
s L1 [mm]
d
[mm] L2 [mm]
[mm]
1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6 Hinweis: Für die Maße L1 und L2 ist nach der Umformung eine Toleranz
von ± 0,5 mm zu berücksichtigen!
MEG-WF2 MEG-WF2/BO MEG-WF3/BO Note: A tolerance of ± 0.5 mm must be taken into consideration for
dimensions L1 and L2 after reshaping!
6,5
6 L/S Nota: Pour les cotes L1 et L2, il faut considérer une tolérance de
13,5
± 0,5 mm après le formage!
7,0 7,0
8 L/S
14,0 14,0
7,5 7,0
10 L
14,5 14,0
Kontrolldurchmesser (D1min)
7,0 6,5
10 S Control diameter (D1min)
14,5 14,0
7,0 6,5 Diamètre de contrôle (D1min)
12 L
14,0 13,5
6,5 6,0
12 S
14,0 13,5
7,5 7,0
15 L
14,5 14,0
7,0 7,5 7,5 7,0
16 S
15,5 16,0 16,0 15,5
7,0 7,0 6,5
18 L
14,5 14,5 14,0
9,5 9,0 8,5
20 S
20,0 19,5 19,5
22 L
7,5 7,0 7,0 Mindestrohrlängen zum Einspannen bei geraden
15,0 14,5 14,5 und gebogenen Rohren
10,0 10,0 9,0
25 S Minimum tube lengths for clamping for straight
22,0 22,0 21,0
28 L
8,0 8,0 8,0 and bent tubes
15,5 15,5 15,5
9,0 10,5 10,5 10,0 Longueurs de serrage minimales des tubes droits
30 S
22,5 24,0 24,0 23,5 et cintrés
MEG-WF3/BO
8,5 9,5 9,5
35 L
19,0 20,0 20,0
11,5 12,0 11,5 11,0
38 S
27,5 28,0 27,0 27,0
10,0
42 L
21,0

d A1* A2* B1 B2 ØD1min


[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Gerade Rohrlänge (B)
Straight tube length (B)
6 L/S 69 56 90 64 9,2 Longueurs de tubes droits (B)
8 L/S 66 52 88 60 11,3
10 L/S 62 48 84 57 13,6
12 L/S 62 48 85 57 15,8
15 L 69 56 90 64 18,6
16 S 73 58 99 68 19,8
18 L 79 65 102 74 21,6 *
20 S 85 66 115 77 24,5
*
22 L 87 72 112 83 25,6
25 S 114 93 148 106 29,6
28 L 103 87 129 98 31,6
30 S 121 98 157 112 34,7
Minimale gerade Rohrlänge (A)
35 L 112 93 144 106 39,2
Minimum straight tube length (A)
38 S 127 102 169 116 42,8 Longueurs minimales de tubes droits (A)
42 L 114 94 146 107 46,2

* Soll das gerade Rohrende wegen Einbauschwierigkeiten * If installation problems require a shorter straight tube * Si, à cause de difficultés de montage, la longueur
kürzer sein als in Tabelle angegeben, muß das Biegen nach length than indicated in the table, bending must be carried droite doit être plus courte qu’indiqué sur le tableau,
dem Umformen erfolgen (siehe Rohrbiegewerkzeuge). out after reshaping (see Tube bending tools). le cintrage devra être effectué après le formage.
(Voir les cintreuses pour tubes)

C23
+

Montageanleitung
Assembly instructions WALFORM-Verschraubung mit Weichdichtung und Stützring für dünne Rohrwandstärken
Instructions de montage WALFORM fitting with captive seal and back-up ring for thin-walled tubes
Raccord WALFORM à joint mou et bague d’appui pour tubes à faibles épaisseurs de paroi
WALFORM-
Rohrverschraubungen
WALFORM tube fittings Rohrauswahl Tube selection Sélection de tube
Raccords Es ist eine kaltbiege- und bördelfä- A tube grade suitable for cold- On utilisera un tube dont la qualité
hige Rohrqualität zu verwenden. bending and flaring is to be used. est apte au cintrage à froid et à
de tubes WALFORM
Wir empfehlen die Verwendung von We recommend the use of seamless l’évasement. Nous recommandons
nahtlosem Präzisionsstahlrohr, precision steel tubes, material l’utilisation de tubes de précision en
WALFORMplus, WD Werkstoff St 37.4 bzw. St 52.4 St 37.4 / St 52.4 to DIN 1630, type acier, sans soudure, matériau
gemäß DIN 1630, Ausführung NBK - NBK-3.1 B. Tubes made of stainless St 37.4 ou St 52.4 selon la norme
3.1 B. Rohre aus nicht rostendem steel 1.4571, cold-drawn seamless, DIN 1630, type NBK-3.1 B. Tubes en
Stahl 1.4571, nahtlos kaltgezogen, scale-free heat-treated, form “m“ to acier inox 1.4571, étirés à froid sans
zunderfrei wärmebehandelt, Aus- DIN 17458. Tolerances of tube soudure, soumis à un traitement
führungsart “m“ nach DIN 17458, outside and inside diameters to thermique sans paille, type «m»
Toleranzen der Rohraußen- und DIN 2391, sheet 1-C. Calculated selon DIN 17458. Tolérances des
innendurchmesser nach DIN 2391, pressure according to DIN 2413. diamètres extérieurs et intérieurs
Teil 1-C. Berechnungsdrücke nach Disregarding this tube selection des tubes selon DIN 2391, folio 1-C.
DIN 2413. Wird diese Rohrauswahl may lead to tool failure! Pressions théoriques selon DIN
nicht berücksichtigt, so kann dies zu 2413. Si les tubes recommandés ne
einem Werkzeugbruch führen! sont pas utilisés, une rupture d’outil
en peut être la conséquence!

C24
Montageanleitung
Assembly instructions
WALFORM-Rohrverschraubungen
WALFORM tube fittings
WALFORMplus, WD +
Instructions de montage Raccords de tubes WALFORM

1. Rohrlängenbestimmung 1. Tube length determination 1. Détermination de la longueur


a) Durch Messen Rohranschlag a) The tube length is determined by des tubes
Stutzen zu Rohranschlag Stutzen. measuring from stop face to stop face a) La longueur exacte d'un tube se

C
Hierbei wird dem entsprechend in the fitting bodies. Dimension L1 mesure entre ses deux extrémités
gemessenen Maß je Rohranschluß must then be added for each tube venant buter contre le corps des
das Maß L1 hinzuaddiert. connection. raccords. A cette longueur mesurée, on
b) Durch Messen von Stirnseite b) The tube length is determined by ajoutera, pour chaque raccord de tube,
Stutzen zu Stirnseite Stutzen. Hierbei measuring from face end to face end la cote L1.
wird dem entsprechend gemessenen of the fitting bodies. Dimension L2 b) La longueur exacte d'un tube se
mesure entre les faces des corps de
Maß je Rohranschluß das Maß L2 must then be added for each tube
raccords. A cette longueur mesurée, on
hinzuaddiert. connection.
ajoutera, pour chaque raccord de tube,
Achtung: Stahl und nicht rostender Caution: For steel and stainless steel la cote L2.
Stahl haben unterschiedliche Maße. different dimensions apply. Attention: L'acier et l'acier inox ont
Die Maße L1 und L2 sowie minimale Dimensions L1 and L2, minimum différentes dimensions. Les cotes L1 et
gerade Rohrlängen und Mindestlän- straight tube lengths and minimum L2 ainsi que la longueur minimale de
gen für gerade Rohrenden bei Rohr- lengths for the straight tube end on tubes en ligne droite et la longueur
bögen sind der Bedienungsanleitung tube bends are indicated in the minimale pour une extrémité de tubes
bzw. den entsprechenden Tabellen- operating instructions and relevant en ligne droite des tubes en coude
werken zu entnehmen. tables. figurent dans la notice d'utilisation et
les tableaux correspondants.

2. Rechtwinklig absägen! 2. Saw off at right angles! 2. Scier à angle droit!


Vom Trennschnitt durch den Rohrher- Saw off 10 mm from the parting cut Scier le tube à 10 mm de la coupe
steller 10 mm absägen (lieferbedingte made by the tube manufacturer réalisée par le fabricant de tubes
Fehlerquelle). Rohr rechtwinklig absä- (delivery-related source of faults). (source d'erreurs due à la livraison).
gen, 1/2° Winkelabweichung zur Saw the tube off at right angles, an Scier le tube à angle droit. Un écart
Rohrachse ist zulässig. Keine Rohrab- angular deviation of 1/2° relative to angulaire de 1/2° par rapport à l'axe
schneider oder Trennscheiben ver- the tube axis is permissible. Do not tubulaire est admissible. Ne pas utiliser
wenden, sie ergeben eine starke use pipe cutters or cutting-off wheels de cisailles ni de meules tronçonneuses.
Elles engendrent de nombreuses arêtes
Gratbildung und Schrägschnitt. as they cause severe burring and
et une coupe en biais. On utilisera une
Sägemaschine / Vorrichtung benutzen. inclined cuts. Use a sawing machine /
scie mécanique / un dispositif.
Achtung: Formabweichungen am device. Caution: Form errors at the Attention: Des écarts de forme à
Rohrende, wie z.B. schief gesägte tube end, such as angular saw-cuts or l’extrémité du tube, tels que tube scié
oder falsch entgratete Rohre, reduzie- inadequately deburred tubes, reduce en biais ou ébarbage inadéquat,
ren die Lebensdauer und die Dichtig- the service life and the sealing réduisent la durée de vie et l’étanchéité
keit der Verbindung. capacity of the connection. du raccord.

3. Rohrenden leicht entgraten 3. Lightly deburr the tube ends 3. Procéder à un léger ébarbage
und Rohr reinigen! and clean the tube! des extrémités du tube et au
Entgratung und Reinigung innen und Remove burr and clean inside and out. nettoyage du tube!
außen durchführen. Der Spann- und The clamping and reshaping area Procéder à l'ébarbage et au nettoyage à
Umformbereich muß frei von Spänen, must be clean and free of any chips, l'intérieur et à I'extérieur du tube. Veillez
Schmutz, Fett, Öl und Farbe sein! dirt, grease, oil and paint! Use an à ce que la zone de serrage et de
Wenn fettig oder ölig, umweltfreund- environment-friendly solvent to formage soit exempte de copeaux, de
liches Lösungsmittel verwenden. remove grease or oil. saletés, de graisse, d'huile et de
Hinweis: Bei dünnwandigen Rohren Note: Incorrect tube preparation is peinture! En cas de présence de graisse zulässige Anfasung
wirkt sich eine unsachgemäße Rohr- particularly critical in the case of ou d'huile, on utilisera des solvants permissible chamfer / chanfrein admissible
vorbereitung besonders kritisch aus thin-walled tubes (see Item 3.1). écophiles. Nota: Les conséquences
d’une préparation non conforme des
(siehe Punkt 3.1).
tubes à faibles épaisseurs de paroi sont
particulièrement critiques (voir point 3.1)

3.1 Fehler bei unsachgemäßer 3.1 Incorrect tube preparation 3.1 Défaillance dans le cas d’une
Rohrvorbereitung Due to the tapered locating hole in préparation non conforme des
Bei unsachgemäßer Rohrvorbereitung the shaper, the tube cannot be tubes
unzulässiger
kann das Rohr aufgrund der konischen completely inserted into the reshaping Dans le cas d’une préparation non Grat
Aufnahmebohrung im Formstutzen tool in case of incorrect tube pre- conforme, le tube ne peut pas être impermissible
nicht ganz in das Umformwerkzeug paration. This leads to incorrect introduit entièrement dans l’outil de flash
formage en raison de son alésage de bavure
eingeführt werden. Dies führt zu einer reshaping, which can be detrimental inadmissible
nicht ordnungsgemäßen Umformung to the performance of the tube réception conique. Il en résulte un
wodurch die Leistung der Rohrverbin- connection. formage non conforme aux règles de
dung beeinträchtigt werden kann. l’art, pouvant porter préjudice à la
performance du raccord de tube.

4. Überwurfmutter auf das Rohr 4. Slide the nut onto the tube. 4. Glisser l'écrou sur le tube.
schieben. Rohr umformen. Reshape the tube. Procéder au formage du tube.
Rohrenden mit Walterscheid Reshape the tube ends with the Former les extrémités du tube en
WALFORM-Umformmaschine umfor- Walterscheid WALFORM machine utilisant la machine WALFORM de
men (siehe Bedienungsanleitung für (see instructions for WALFORM Walterscheid. (Voir la notice d'utilisation
WALFORM-Maschinen). machines). pour machines WALFORM).

C25
Montageanleitung
Assembly instructions
WALFORM-Rohrverschraubungen
WALFORM tube fittings
WALFORMplus, WD +
Instructions de montage Raccords de tubes WALFORM

5. Kontrolle des 5. Check the tube after reshaping 5. Contrôle du tube formé
fertig verformten Rohres Check the diameter D of the reshaped Contrôler la propreté et la précision
Den Durchmesser D des verformten tube for dimensional accuracy (see dimensionnelle du diamètre D du tube

C Rohres auf Maßhaltigkeit (siehe


Bedienungsanleitung bzw. entspre-
operating instructions and tables) and
contamination. The outer surface of
formé (voir la notice d'utilisation et
les tableaux). L'extérieur du tube
s

ØD
chende Tabellenwerke) und Verunrei- the reshaped tube must be clean. formé doit être propre. Seul un forma- d
nigung prüfen. Die Außenseite des Only faultless reshaping ensures a ge impeccable assure une longue
verformten Rohres muß sauber sein. long service life of the fitting. durée de vie du raccord.
Nur eine einwandfreie Verformung
ergibt eine lange Lebensdauer der
Verschraubung.
6. Stützring und Weichdichtung 6. Mount the back-up ring and the 6. Montage de la bague d’appui et
montieren captive seal du joint mou
Nach der Rohrumformung Stützring After reshaping the tube, slide the Après le formage du tube, glisser la
auf das umgeformte Rohr aufschie- back-up ring onto the reshaped tube. bague d’appui sur le tube formé.
ben. Achtung! Auf richtige Montage- Caution: Make sure that the back-up Attention! Veiller à ce que le sens du
richtung des Stützringes achten. ring is fitted in the right direction. The montage de la bague d’appui soit
Pfeilkennzeichnung muß in Montage- arrows must point in the direction of correct. Les flèches doivent indiquer
richtung zeigen. tube assembly. le sens du montage.
Die Weichdichtung auf das Rohr bis Slide the captive seal onto the tube Procéder au montage du joint mou sur
zum Anschlag aufziehen. Hierbei auf until it abuts. Make sure that no le tube jusqu'à ce qu'il vienne buter.
verdrehfreie und beschädigungsfreie damage or torsion occurs during On veillera à ce que ce montage se
Montage achten. Funktion und assembly. Function and reliability are fasse sans torsion ni dommage. Le
Sicherheit der Verschraubung ist nur guaranteed only with original fonctionnement et la sécurité du rac-
mit Original Walterscheid Walterscheid WF-captive seals! cord ne sont assurés qu'en utilisant
WF-Weichdichtungen gewährleistet! des joints mous originaux du type WF
de Walterscheid!
7. Fertigmontage im 7. Final assembly in the 7. Montage final dans le corps
1/6 x
Verschraubungsstutzen fitting body du raccord
Überwurfmutter bis zum deutlich Tighten the nut up to the point of a Serrer l'écrou avec la clé de montage (60°)
spürbaren Kraftanstieg (Festpunkt) noticeable increase in force (point of appropriée jusqu'à ressentir un effort
mit geeignetem Montageschlüssel resistance) using an appropriate nettement plus élevé (point de
anziehen. Danach 60° (eine Schlüssel- wrench. For final assembly, tighten résistance). Terminer ensuite le mon-
fläche) endmontieren. Bei Verschrau- the nut further by 60° (one wrench tage par un serrage de 60° (une
bungen aus nicht rostendem Stahl ist face). For stainless steel fittings, the surface de clé). Pour les raccords en
die Überwurfmutter im Gewindebe- threaded portion and the 45° chamfer acier inox, on enduira l'écrou de
reich und auf der 45°-Schräge mit of the nut must be greased with ABF graisse ABF dans la zone filetée et au
Montagedrehmoment . Assembly torque

ABF-Fett zu fetten. Achtung: Abwei- grease. Caution: Any deviating niveau du chanfrein de 45°. Festpunkt Montageende
Point of Assembly completed
chende Anzugswege reduzieren die number of tightening turns reduces Attention: L'écart des couples de resistance
Couple de montage

Fin de montage
Point de
Druckbelastbarkeit und die Lebens- the nominal pressure and the service serrage réduit la pression nominale résistance
dauer der Verschraubung. Leckagen life of the fitting and results in et la durée de vie du raccord.
oder Funktionsstörungen sind die leakage or malfunction. Important: Conséquences: fuites et dysfonc-
Folge. Wichtig: Verschraubungsstut- Hold fitting body firmly by means of a tionnements. Important: Maintenir
zen mit Schlüssel gegenhalten. spanner. le corps du raccord avec une clef.
60° Montageweg
Assembly path
8. Wiederholungsmontage 8. Repeat assembly 8. Remontage Voie de montage

Nach jedem Lösen der Verbindung die Each time the fitting is disconnected, Après chaque desserrage du raccord,
Weichdichtung auf Beschädigungen the captive seal must be checked for vérifier si le joint mou est endom-
überprüfen und gegebenenfalls aus- possible damage and replaced if magé et le remplacer si nécessaire.
tauschen. Die Überwurfmutter wieder necessary. The nut must be firmly Resserrer l'écrou. Procéder au remon-
fest anziehen. Die Wiederholungs- retightened. For reassembly, the same tage en appliquant le même couple
montage ist mit dem gleichen Dreh- torque as for initial assembly must be que pour le premier montage!
moment wie bei der Erstmontage applied.
durchzuführen!
Hinweis Note Nota
Rohrlängendifferenzen müssen durch Differences in tube length must be Pour égaliser les différentes lon-
entsprechende längenausgleichende compensated by adequate laying of gueurs de tubes, on procèdera à un
Rohrverlegung, z.B. Rohrbögen, aus- tubes, e.g. tube bends. Exceeding or montage compensateur en utilisant
geglichen werden. Über- und Unter- falling short of the applicable speci- p.ex. des tubes en coude. Tout écart
schreitungen der gültigen Rohrlängen- fied tube lengths may cause leakage. en moins ou en plus de la longueur
vorgaben können zu Undichtigkeiten Prior to installation, short straight admissible des tubes peut engendrer
führen. Kurze, gerade Rohrstücke tube sections without length compen- des fuites. Avant de procéder au mon-
ohne Längenausgleich zwischen den sation between the installation ends tage, on vérifiera et on adaptera si
Einbauenden vor Einbau auf Endmaß must be checked for compliance with nécessaire la cote finale des tronçons
überprüfen und ggf. anpassen. the final dimension and adapted if de tubes en ligne droite de petites
necessary. dimensions, sans compensation en
longueur, situés entre les extrémités
de montage.

C26
Montageanleitung
Assembly instructions
Tabellenteil
Tables
WALFORM-Rohrverschraubungen
WALFORM tube fittings
WALFORMplus, WD +
Instructions de montage Tableaux Raccords de tubes WALFORM

Rohrlängenbestimmung (L1, L2)


Tube length determination (L1, L2)

C
Dètermination de la longueur des tubes (L1, L2)

MEG-WF2 MEG-WF2/BO MEG-WF3/BO

Stahl / Steel / Acier


St 37.4 / 52.4

WALFORMplus, WD Hinweis: Für die Angabe L1 und L2 ist nach der Umformung eine Toleranz
von ± 0,5 mm zu berücksichtigen!
d s L1 L2 D ± 0,1 A* B Note: A tolerance of ± 0,5 mm must be taken into consideration for
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] dimensions L1 and L2 after the forming process!
Attention: Pour l’indication L1 et L2 il faut considérer une tolérance de
6L 1 2,9 9,9 8 75 95 ± 0,5 mm aprés le formage!
8L 1 2,7 9,7 10 75 95
10 L 1 2,7 9,7 12 75 95
Kontrolldurchmesser (D ± 0,1)
12 L 1 2,4 9,4 14 75 95 Control diameter (D ± 0,1)
Diamètres de contrôle (D ± 0,1)

ØD s

Nicht rostender Stahl / Stainless steel / Acier inox


1.4571

WALFORMplus, WD
Mindestrohrlängen zum Einspannen bei geraden
d s L1 L2 D ± 0,1 A* B und gebogenen Rohren
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Minimum tube lengths for clamping for straight
6L 1 2,9 9,9 8 75 95 and bent tubes
8L 1 3,1 10,1 10 75 95 Longueurs de serrage minimales des tubes droits
et cintrès
10 L 1 3,4 10,4 12 76 97
12 L 1 3,3 10,3 14 76 97

Gerade Rohrlänge (B)


Straight tube length (B)
Longueurs de tubes droits (B)

* Soll das gerade Rohrende wegen Einbauschwierigkeiten


kürzer sein als in Tabelle angegeben, muß das Biegen nach
dem Umformen erfolgen (siehe Rohrbiegewerkzeuge).

* If installation problems require a shorter straight tube


length than indicated in the table, bending must be carried
out after reshaping (see Tube bending tools).
Minimale gerade Rohrlänge (A)
* Si, à cause de difficultés de montage, la longueur Minimum straight tube length (A)
droite doit être plus courte qu’indiqué sur le tableau,
le cintrage devra être effectué après le formage. Longueurs minimales de tubes droits (A)
(Voir les cintreuses pour tubes)

C27
C

Montageanleitung
Assembly instructions WALFORM-Verschraubung mit Weichdichtung
Instructions de montage WALFORM fitting with captive seal
Raccord WALFORM à joint mou
WALFORM-
Rohrverschraubungen
WALFORM tube fittings Rohrauswahl Tube selection Sélection de tube
Raccords Es ist eine kaltbiege- und bördelfä- A tube grade suitable for cold-ben- On utilisera un tube dont la qualité
hige Rohrqualität zu verwenden. ding and flaring is to be used. We est apte au cintrage à froid et à
de tubes WALFORM
Wir empfehlen die Verwendung von recommend the use of seamless l’évasement. Nous recommandons
nahtlosem Präzisionsstahlrohr, precision steel, material St 37.4 / l’utilisation de tubes de précision en
WD Werkstoff St 37.4 bzw. St 52.4
gemäß DIN 1630, Ausführung NBK -
St 52.4 to DIN 1630, type NBK-
3.1 B. Tubes made of stainless steel
acier, sans soudure, matériau
St 37.4 ou St 52.4 selon la norme
3.1 B. Rohre aus nicht rostendem 1.4571, cold-drawn seamless, scale- DIN 1630, type NBK-3.1 B. Tubes en
Stahl 1.4571, nahtlos kaltgezogen, free heat-treated, form “m“ to DIN acier inox 1.4571, étirés à froid sans
zunderfrei wärmebehandelt, Aus- 17458. Tolerances of tube outside soudure, soumis à un traitement
führungsart “m“ nach DIN 17458, and inside diameters to DIN 2391, thermique sans paille, type «m»
Toleranzen der Rohraußen- und sheet 1-C. Calculated pressure selon DIN 17458. Tolérances des
Innendurchmesser nach DIN 2391, according to DIN 2413. Disregarding diamètres extérieurs et intérieurs
Teil 1-C. Berechnungsdrücke nach this tube selection may lead to tool des tubes selon DIN 2391, folio 1-C.
DIN 2413. Wird diese Rohrauswahl failure! Pressions théoriques selon DIN
nicht berücksichtigt, so kann dies zu 2413. Si les tubes recommandés ne
einem Werkzeugbruch führen! sont pas utilisés, une rupture d’outil
en peut être la conséquence!

C28
Montageanleitung WALFORM-Rohrverschraubungen
Assembly instructions WALFORM tube fittings WD
Instructions de montage Raccords de tubes WALFORM

1. Rohrlängenbestimmung 1. Tube length determination 1. Détermination de la longueur


a) Durch Messen Rohranschlag a) The tube length is determined by des tubes
Stutzen zu Rohranschlag Stutzen. measuring from stop face to stop face a) La longueur exacte d'un tube se
Hierbei wird dem entsprechend
gemessenen Maß je Rohranschluß
das Maß L1 hinzuaddiert.
in the fitting bodies. Dimension L1
must then be added for each tube
connection.
mesure entre ses deux extrémités
venant buter contre le corps des
raccords. A cette longueur mesurée,
on ajoutera, pour chaque raccord de
C
b) Durch Messen von Stirnseite b) The tube length is determined by
Stutzen zu Stirnseite Stutzen. Hierbei measuring from face end to face end tube, la cote L1.
wird dem entsprechend gemessenen of the fitting bodies. Dimension L2 b) La longueur exacte d'un tube se
Maß je Rohranschluß das Maß L2 must then be added for each tube mesure entre les faces des corps de
hinzuaddiert. connection. raccords. A cette longueur mesurée,
Achtung: Stahl und nicht rostender Caution: For steel and stainless steel on ajoutera, pour chaque raccord de
Stahl haben unterschiedliche Maße. different dimensions apply. tube, la cote L2.
Die Maße L1 und L2 sowie minimale Dimensions L1 and L2, minimum Attention: L'acier et l'acier inox ont
gerade Rohrlängen und Mindestlän- straight tube lengths and minimum différentes dimensions.
gen für gerade Rohrenden bei Rohr- lengths for the straight tube end on Les cotes L1 et L2 ainsi que la lon-
bögen sind der Bedienungsanleitung tube bends are indicated in the opera- gueur minimale de tubes en ligne
bzw. den entsprechenden Tabellen- ting instructions and relevant tables. droite et la longueur minimale pour
werken zu entnehmen. une extrémité de tubes en ligne droite
des tubes en coude figurent dans la
notice d'utilisation et les tableaux
correspondants.

2. Rechtwinklig absägen! 2. Saw off at right angle! 2. Scier à angle droit!


Vom Trennschnitt durch den Rohrher- Saw off 10 mm from the parting cut Scier le tube à 10 mm de la coupe
steller 10 mm absägen (lieferbedingte made by the tube manufacturer (deli- réalisée par le fabricant de tubes
Fehlerquelle). Rohr rechtwinklig absä- very-related source of faults). Saw the (source d'erreurs due à la livraison).
gen, 1/2° Winkelabweichung zur tube off at rightangles, an angular Scier le tube à angle droit. Un écart
Rohrachse ist zulässig. Keine Rohrab- deviation of 1/2° relative to the tube angulaire de 1/2° par rapport à l'axe
schneider oder Trennscheiben ver- axis is permissible. Do not use pipe tubulaire est admissible. Ne pas utili-
wenden, sie ergeben eine starke cutters or cutting-off wheels as they ser de cisailles ni de meules tronçon-
Gratbildung und Schrägschnitt. cause severe burring and inclined neuses. Elles engendrent de nombreu-
Sägemaschine / Vorrichtung benutzen. cuts. Use a sawing machine / sawing ses arêtes et une coupe en biais. On
Achtung: Formabweichungen am device. utilisera une scie mécanique / un dis-
Rohrende, wie z.B. schief gesägte Caution: Form errors at the tube positif.
oder falsch entgratete Rohre, reduzie- end, such as angular saw-cuts or Attention: Des écarts de forme à
ren die Lebensdauer und die Dichtig- inadequately deburred tubes, reduce l’extrémité du tube, tels que tube scié
keit der Verbindung. the service life and the sealing en biais ou ébarbage inadéquat,
capacity of the connection. réduisent la durée de vie et l’étan-
chéité du raccord.

3. Rohrenden leicht entgraten 3. Lightly deburr the tube ends 3. Procéder à un léger ébarbage
und Rohr reinigen! and clean the tube! des extrémités du tube et au
Innen und außen entgraten und reini- Remove burr and clean inside and out. nettoyage du tube!
gen. Der Spann- und Umformbereich The clamping and reshaping area Procéder à l'ébarbage et au nettoyage
muß frei von Spänen, Schmutz, Fett, must be clean and free of any chips, à l'intérieur et à I'extérieur du tube.
Öl und Farbe sein! Wenn fettig oder dirt, grease, oil and paint! Use an Veillez à ce que la zone de serrage et
ölig, umweltfreundliches Lösungsmit- environment-friendly solvent to de formage soit exempte de copeaux,
tel verwenden. remove grease or oil. de saletés, de graisse, d'huile et de
peinture! En cas de présence de
zulässige Anfasung
graisse ou d'huile, on utilisera des
permissible chamfer / chanfrein admissible
solvants écophiles.

4. Überwurfmutter auf das Rohr 4. Slide the nut onto the tube. 4. Glisser l'écrou sur le tube.
schieben. Rohr umformen. Reshape the tube. Procéder au formage du tube.
Rohrenden mit Walterscheid Reshape the tube ends with the Former les extrémités du tube en utili-
WALFORM-Umformmaschine umfor- Walterscheid WALFORM machine sant la machine WALFORM de
men (siehe Bedienungsanleitung für (see instructions for WALFORM Walterscheid. (Voir la notice d'utilisa-
WALFORM-Maschinen). machines). tion pour machines WALFORM).

C29
Montageanleitung WALFORM-Rohrverschraubungen
Assembly instructions WALFORM tube fittings WD
Instructions de montage Raccords de tubes WALFORM

5. Kontrolle des fertig 5. Check the tube after reshaping 5. Contrôle du tube formé
umgeformten Rohres Check the diameter D of the reshaped Contrôler la précision dimensionnelle
Den Durchmesser D des umgeformten tube for dimensional accuracy (see du diamètre D du tube formé (voir la

C Rohres auf Maßhaltigkeit prüfen


(siehe Bedienungsanleitung bzw. ent-
sprechende Tabellenwerke). Die
Außenseite des umgeformten Rohres
operating instructions and tables).
The outer surface of the reshaped
tube must be clean. Only faultless
reshaping ensures a long service life
notice d'utilisation et les tableaux).
L'extérieur du tube formé doit être
propre. Seul un formage impeccable
assure une longue durée de vie
muß sauber sein. Nur eine einwand- of the fitting. du raccord.
freie Umformung ergibt eine lange
Lebensdauer der Verschraubung.

6. Weichdichtung montieren 6. Mount the captive seal 6. Montage du joint mou


Die Weichdichtung bis zum Anschlag Slide the captive seal onto the tube Procéder au montage du joint mou sur
auf das Rohr aufziehen. Hierbei auf until it abuts. Make sure that no le tube jusqu'à ce qu'il vienne buter.
verdrehfreie und beschädigungsfreie damage or torsion occurs during On veillera à ce que ce montage se
Montage achten. Funktion und assembly. Function and reliability are fasse sans torsion ni dommage.
Sicherheit der Verschraubung sind nur guaranteed only with original Le fonctionnement et la sécurité du
mit Original Walterscheid WF- Walterscheid WF-captive seals! raccord ne sont assurés qu'en
Weichdichtungen gewährleistet! utilisant des joints mous originaux
du type WF de Walterscheid!

7. Fertigmontage im 7. Final assembly in the 7. Montage final dans le corps


1/6 =
Verschraubungsstutzen fitting body du raccord
Überwurfmutter bis zum deutlich Tighten the nut up to the point of a Serrer l'écrou avec la clé de montage (60°)
spürbaren Kraftanstieg (Festpunkt) noticeable increase in force (point of appropriée jusqu'à ressentir un effort
mit geeignetem Montageschlüssel resistance) using an appropriate nettement plus élevé (point de
anziehen. Danach 60° (eine Schlüs- wrench. For final assembly, tighten résistance). Terminer ensuite le
selfläche) endmontieren. Bei Ver- the nut further by 60° (one wrench montage par un serrage de 60° (une
schraubungen aus nicht rostendem face). For stainless steel fittings, the surface de clé). Pour les raccords en
Stahl ist die Überwurfmutter im threaded portion and the 45° chamfer acier inox, on enduira l'écrou de
Gewindebereich und auf der 45°- of the nut must be greased with ABF graisse ABF dans la zone filetée et
Montagedrehmoment . Assembly torque

Schräge mit ABF-Fett zu fetten. grease. au niveau du chanfrein de 45°. Festpunkt Montageende
Achtung: Abweichende Anzugswege Caution: Any deviating number of Attention: L'écart des couples de Point of Assembly completed
resistance
Couple de montage

Fin de montage
reduzieren die Druckbelastbarkeit und tightening turns reduces the nominal serrage réduit la pression nominale Point de
résistance
die Lebensdauer der Verschraubung. pressure and the service life of the et la durée de vie du raccord.
Leckagen oder Funktionsstörungen fitting and results in leakage or Conséquences: fuites et dysfonc-
sind die Folge. malfunction. tionnements.
Wichtig: Verschraubungsstutzen mit Important: Hold fitting body firmly by Important: Maintenir le corps du
Schlüssel gegenhalten. means of a spanner. raccord avec une clef. 60° Montageweg
Assembly path
Voie de montage

C30
Montageanleitung WALFORM-Rohrverschraubungen
Assembly instructions WALFORM tube fittings WD
Instructions de montage Raccords de tubes WALFORM

8. Wiederholungsmontage 8. Repeat assembly 8. Remontage


Nach jedem Lösen der Verbindung die Each time the fitting is disconnected, Après chaque desserrage du
Weichdichtung auf Beschädigungen the captive seal must be checked for raccord, vérifier si le joint mou est
prüfen und gegebenenfalls austau-
schen. Die Überwurfmutter wieder
fest anziehen. Die Wiederholungs-
montage ist mit dem gleichen Dreh-
possible damage and replaced if
necessary. The nut must be firmly
retightened. For reassembly, the same
torque as for initial assembly must be
endommagé et le remplacer si
nécessaire. Resserrer l'écrou.
Procéder au remontage en appliquant
le même couple que pour le premier
C
moment wie bei der Erstmontage applied. montage!
durchzuführen!

Hinweis Note Nota Kontrolldrehmomente


Rohrlängendifferenzen müssen durch Differences in tube length must be Pour égaliser les différentes Check-torques/Couples de contrôle
entsprechende längenausgleichende compensated by adequate laying of longueurs de tubes, on procédera à un
Reihe Rohr-AD Stahl Nicht rostender Stahl*
Rohrverlegung, z.B. Rohrbögen, aus- tubes, e.g. tube bends. Exceeding or montage compensateur en utilisant Range Tube OD Steel Stainless steel*
geglichen werden. Über- und Unter- falling short of the applicable p.ex. des tubes en coude. Tout écart Série Dia. ext. Acier Acier inox*
schreitungen der gültigen Rohrlängen- specified tube lengths may cause en moins ou en plus de la longueur du tube 1.4571
Md [Nm] Md [Nm]
vorgaben können zu Undichtigkeiten leakage. Prior to installation, short admissible des tubes peut engendrer 6 25 40
führen. Kurze, gerade Rohrstücke straight tube sections without des fuites. Avant de procéder au 8 40 55
ohne Längenausgleich zwischen den length compensation between the montage, on vérifiera et on adaptera 10 60 75
12 70 90
Einbauenden vor Einbau auf Endmaß installation ends must be checked for si nécessaire la cote finale des 15 120 240
überprüfen und ggf. anpassen. compliance with the final dimension tronçons de tubes en ligne droite de L 18 180 320
22 230 440
and adapted if necessary. petites dimensions, sans compen- 28 330 500
Achtung: Die angegebenen Dreh- sation en longueur, situés entre les 35 500 650
42 600 860
momente sind Mindestwerte für eine Caution: The torques given in the extrémités de montage. 6 30 50
eventuelle Kontrolle der Montage, die table are minimum values for 8 45 65
10 65 85
nur unter optimalen Bedingungen gel- checking assembly and only apply Attention: Les couples indiqués sont 12 80 150
ten. Durch Toleranzeinflüsse, ver- under optimum conditions. The des valeurs minimales pour un S 16 160 280
20 250 460
spannt eingebaute Rohre und beson- necessary assembly torques may contrôle éventuel du montage et ne 25 390 550
ders im Edelstahlbereich durch eine differ considerably and are influenced sont applicables que dans des 30 560 700
nicht ordnungsgemäße Schmierung, by tolerances, tubes installed under conditions optimales. Les couples de 38 890 1.200

können die notwendigen Montage- tension and, especially when dealing montage nécessaires peuvent
*Bei Verschraubungen aus nicht rostendem Stahl
drehmomente deutlich abweichen. with stainless steel, by incorrect s'écarter considérablement en raison
ist die Überwurfmutter im Gewindebereich und
Bei Anwendung der Drehmomente für lubrication. The above influences de l'influence des tolérances, des auf der 45°-Schräge mit Walterscheid ABF-Fett zu
Erstmontage dürfen die vorgenannten must not be present when applying tubes posés sous tension et d'une fetten.
Einflüsse nicht vorhanden sein. Daher the torques for initial assembly. lubrification non conforme, *For stainless steel fittings, the threaded portion
empfehlen wir generell die drehwin- Therefore, we generally recommend notamment dans le secteur de l'acier and the 45° chamfer of the nut must be greased
kelbezogene Montage. assembly based on the tightening inox. Les influences précitées ne with Walterscheid ABF grease.
travel. doivent pas exister lors de l'applica- *Pour les raccords en acier inox, on enduira l’écrou
tion des couples pour le premier de graisse ABF de Walterscheid dans la zone
montage. Nous recommandons donc filetée et au niveau du chanfrein de 45 °.
généralement le montage par angle
de rotation.

C31
Montageanleitung Tabellenteil WALFORM-Rohrverschraubungen
Assembly instructions Tables WALFORM tube fittings WD
Instructions de montage Tableaux Raccords de tubes WALFORM

Rohrlängenbestimmung (L1, L2)


Tube length determination (L1, L2)
Dètermination de la longueur des tubes (L1, L2)

C
MEG-WF1/BO2

Stahl / Steel / Acier


St 37.4 / 52.4

WALFORM-WD Hinweis: Für die Angabe L1 und L2 ist nach der Umformung eine Toleranz
von ± 0,5 mm zu berücksichtigen!
d s L1 L2 D ± 0,3 A* B Note: A tolerance of ± 0,5 mm must be taken into consideration for
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] dimensions L1 and L2 after the forming process!
Attention: Pour l’indication L1 et L2 il faut considérer une tolérance de
6L 1,5 7,5 14,5 71,5 100 ± 0,5 mm aprés le formage!
10
6S 1,5 7,5 14,5 73,5 102
1,5 7 14 Kontrolldurchmesser (D ± 0,3)
8L 71,5 96
2 6 13 Control diameter (D ± 0,3)
12,3 Diamètres de contrôle (D ± 0,3)
1,5 7 14
8S 73,5 97
2 6 13
1,5 / 2 7,5 14,5
10 L 72,5 99
2,5 6,5 13,5
14,3
1,5 / 2 7 14,5
10 S 74,5 102
2,5 6 13,5
1,5 / 2 9 16
Mindestrohrlängen zum Einspannen bei geraden
12 L 2,5 6,5 13,5 72,5 100 und gebogenen Rohren
3 5,5 12,5 Minimum tube lengths for clamping for straight
16,3 and bent tubes
1,5 / 2 8,5 16
Longueurs de serrage minimales des tubes droits
12 S 2,5 6 13,5 74,5 104 et cintrès
3 5 12,5
15 L 1,5 / 2 / 2,5 7,5 14,5 20,2 74 101
2 / 2,5 / 3 7,5 16
16 S 21,5 77,5 108
4 6,5 15
18 L 2 / 2,5 / 3 8,5 16 24,2 75 108
20 S 2 / 2,5 10,5 21 27 81 118
22 L 2 8,5 16 27 80 110 Gerade Rohrlänge (B)
Straight tube length (B)
Longueurs de tubes droits (B)

Minimale gerade Rohrlänge (A)


Minimum straight tube length (A)
Longueurs minimales de tubes droits (A)

* Soll das gerade Rohrende wegen Einbauschwierigkeiten * If installation problems require a shorter straight tube * Si, à cause de difficultés de montage, la longueur
kürzer sein als in Tabelle angegeben, muß das Biegen nach length than indicated in the table, bending must be carried droite doit être plus courte qu’indiqué sur le tableau,
dem Umformen erfolgen (siehe Rohrbiegewerkzeuge). out after reshaping (see Tube bending tools). le cintrage devra être effectué après le formage.
(Voir les cintreuses pour tubes)

C32
Montageanleitung Tabellenteil WALFORM-Rohrverschraubungen
Assembly instructions Tables WALFORM tube fittings WD
Instructions de montage Tableaux Raccords de tubes WALFORM

Rohrlängenbestimmung (L1, L2)


Tube length determination (L1, L2)
Dètermination de la longueur des tubes (L1, L2)

C
MEG-WF2 MEG-WF2/BO MEG-WF3/BO

Stahl / Steel / Acier


St 37.4 / 52.4

WALFORM-WD Hinweis: Für die Angabe L1 und L2 ist nach der Umformung eine Toleranz
von ± 0,5 mm zu berücksichtigen!
d s L1 L2 D ± 0,3 A* B Note: A tolerance of ± 0,5 mm must be taken into consideration for
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] dimensions L1 and L2 after the forming process!
Attention: Pour l’indication L1 et L2 il faut considérer une tolérance de
6 L/S 1,5 7,5 14,5 10 100 115 ± 0,5 mm aprés le formage!
1,5 7 14
8 L/S 12,3 100 115
2 6 13
Kontrolldurchmesser (D ± 0,3)
1,5 / 2 7,5 14,5 Control diameter (D ± 0,3)
10 L 6,5 13,5 Diamètres de contrôle (D ± 0,3)
2,5
3 6 13
14,3 100 115
1,5 / 2 7 14,5
10 S 2,5 6 13,5
3 5,5 13
1,5 / 2 9 16
12 L 2,5 6,5 13,5
Mindestrohrlängen zum Einspannen bei geraden
3 5,5 12,5 und gebogenen Rohren
16,3 95 110
1,5 / 2 8,5 16 Minimum tube lengths for clamping for straight
and bent tubes
12 S 2,5 6 13,5
Longueurs de serrage minimales des tubes droits
3 5 12,5
et cintrès
15 L 1,5 / 2 / 2,5 7,5 14,5 20,2 90 110
2 / 2,5 / 3 7,5 16
16 S 21,5 95 120
4 6,5 15
18 L 2 / 2,5 / 3 8,5 16 24,2 95 125
2 / 2,5 10,5 21
20 S 27 105 140
3/4 9 19,5
2 / 2,5 / 3 8,5 16 Gerade Rohrlänge (B)
22 L 27 105 135 Straight tube length (B)
3,5 7,5 15
Longueurs de tubes droits (B)
2 9,5 21,5
25 S 32,2 105 140
2,5 / 3 / 3,5 / 4 / 5 8 20 *

2 7,5 15
28 L 2,5 / 3 6 13,5 32,8 100 130
3,5 5,5 13
30 S 2,5 / 3 / 4 / 5 / 6 9 22,5 38,3 130 170
35 L 2 / 2,5 / 3 / 4 / 5 8 18,5 41,8 120 155
3/4/6 10,5 26,5 Minimale gerade Rohrlänge (A)
38 S 47,6 135 180
5 11,5 27,5 Minimum straight tube length (A)
Longueurs minimales de tubes droits (A)
42 L 3 / 3,5 / 4 8,5 19,5 49 120 155

* Soll das gerade Rohrende wegen Einbauschwierigkeiten * If installation problems require a shorter straight tube * Si, à cause de difficultés de montage, la longueur
kürzer sein als in Tabelle angegeben, muß das Biegen nach length than indicated in the table, bending must be carried droite doit être plus courte qu’indiqué sur le tableau,
dem Umformen erfolgen (siehe Rohrbiegewerkzeuge). out after reshaping (see Tube bending tools). le cintrage devra être effectué après le formage.
(Voir les cintreuses pour tubes)

C33
Montageanleitung Tabellenteil WALFORM-Rohrverschraubungen
Assembly instructions Tables WALFORM tube fittings WD
Instructions de montage Tableaux Raccords de tubes WALFORM

Rohrlängenbestimmung (L1, L2)


Tube length determination (L1, L2)
Dètermination de la longueur des tubes (L1, L2)

C
MEG-WF2 MEG-WF2/BO MEG-WF3/BO

Nicht rostender Stahl / Stainless steel / Acier inox


1.4571

Hinweis: Für die Angabe L1 und L2 ist nach der Umformung eine Toleranz
WALFORM-WD von ± 0,5 mm zu berücksichtigen!
d s L1 L2 D ± 0,3 A* B Note: A tolerance of ± 0,5 mm must be taken into consideration for
dimensions L1 and L2 after the forming process!
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
Attention: Pour l’indication L1 et L2 il faut considérer une tolérance de
MEG-WF2 MEG-WF2/BO MEG-WF3/BO ± 0,5 mm aprés le formage!

6 L/S 1,5 7,5 14,5 10 100 115


8 L/S 1,5 /2 7 14 12,3 100 115 Kontrolldurchmesser (D ± 0,3)
10 L 1,5 8 15 Control diameter (D ± 0,3)
14,3 100 115 Diamètres de contrôle (D ± 0,3)
10 S 1,5 7,5 15
12 L 1,5 / 2 8,5 15,5
16,3 95 110
12 S 1,5 / 2 8 15,5
15 L 1,5 8,5 15,5
20,2 90 110
15 L 2 8 15
16 S 2 / 2,5 / 3 8,5 17 21,5 95 120
18 L 2 / 2,5 / 3 9,5 17 24,2 95 125 Mindestrohrlängen zum Einspannen bei geraden
20 S 2 / 2,5 / 3 10,5 21 27 105 140 und gebogenen Rohren
Minimum tube lengths for clamping for straight
22 L 2 / 2,5 / 3 9 16,5 27 105 135
and bent tubes
25 S 2,5 / 3 / 4 9,5 21,5 32,2 105 140
Longueurs de serrage minimales des tubes droits
28 L 2 / 2,5 / 3 7,5 15 32,8 100 130 et cintrès
30 S 2,5 / 3 / 4 / 5 10,5 24 38,3 130 170
MEG-WF3/BO
35 L 2 / 2,5 / 4 9,5 20
35 L 3 8 18,5 41,8 120 155
35 L 5 10 20,5
38 S 3/4 10,5 26,5
47,6 135 180 Gerade Rohrlänge (B)
38 S 5/6 11,5 27,5
Straight tube length (B)
42 L 3 8,5 19,5 49 120 155 Longueurs de tubes droits (B)

Minimale gerade Rohrlänge (A)


Minimum straight tube length (A)
Longueurs minimales de tubes droits (A)

* Soll das gerade Rohrende wegen Einbauschwierigkeiten * If installation problems require a shorter straight tube * Si, à cause de difficultés de montage, la longueur
kürzer sein als in Tabelle angegeben, muß das Biegen nach length than indicated in the table, bending must be carried droite doit être plus courte qu’indiqué sur le tableau,
dem Umformen erfolgen (siehe Rohrbiegewerkzeuge). out after reshaping (see Tube bending tools). le cintrage devra être effectué après le formage.
(Voir les cintreuses pour tubes)

C34
C

C35
C

Montageanleitung
Assembly instructions WALFORM-Verschraubung metallisch dichtend
Instructions de montage WALFORM fitting with metallic seal
Raccord WALFORM avec joint d’étanchéité par arête métal
WALFORM-
Rohrverschraubungen
WALFORM tube fittings Rohrauswahl Tube selection Sélection de tube
Raccords Es ist eine kaltbiege- und bördelfä- A tube grade suitable for cold-ben- On utilisera un tube dont la qualité
hige Rohrqualität zu verwenden. ding and flaring is to be used. We est apte au cintrage à froid et à
de tubes WALFORM
Wir empfehlen die Verwendung von recommend the use of seamless l’évasement. Nous recommandons
nahtlosem Präzisionsstahlrohr, precision steel, material St 37.4 / l’utilisation de tubes de précision en
M Werkstoff St 37.4 bzw. St 52.4
gemäß DIN 1630, Ausführung NBK -
St 52.4 to DIN 1630, type NBK-
3.1 B. Tolerances of tube outside
acier, sans soudure, matériau
St 37.4 ou St 52.4 selon la norme
3.1 B. Toleranzen der Rohraußen- and inside diameters to DIN 2391, DIN 1630, type NBK-3.1 B.
und Innendurchmesser nach DIN sheet 1-C. Calculated pressure Tolérances des diamètres extérieurs
2391, Teil 1-C. Berechnungsdrücke according to DIN 2413. Disregarding et intérieurs des tubes selon DIN
nach DIN 2413. Wird diese Rohraus- this tube selection may lead to tool 2391, folio 1-C. Pressions théoriques
wahl nicht berücksichtigt, so kann failure! selon DIN 2413. Si les tubes recom-
dies zu einem Werkzeugbruch mandés ne sont pas utilisés, une
führen! Stainless steel 1.4571 and other rupture d’outil en peut être la
materials on request. conséquence!
Nicht rostender Stahl 1.4571 und
weitere Werkstoffe auf Anfrage. Acier inox 1.4571 et autres
matériaux sur demande.

C36
Montageanleitung WALFORM-Rohrverschraubungen
Assembly instructions WALFORM tube fittings M
Instructions de montage Raccords de tubes WALFORM

1. Rohrlängenbestimmung 1. Tube length determination 1. Détermination de la longueur


a) Durch Messen Rohranschlag a) The tube length is determined by des tubes
Stutzen zu Rohranschlag Stutzen. measuring from stop face to stop face a) La longueur exacte d'un tube se
Hierbei wird dem entsprechend
gemessenen Maß je Rohranschluß
das Maß L1 hinzuaddiert.
in the fitting bodies. Dimension L1
must then be added for each tube
connection.
mesure entre ses deux extrémités
venant buter contre le corps des
raccords. A cette longueur mesurée,
on ajoutera, pour chaque raccord de
C
b) Durch Messen von Stirnseite b) The tube length is determined by
Stutzen zu Stirnseite Stutzen. Hierbei measuring from face end to face end tube, la cote L1.
wird dem entsprechend gemessenen of the fitting bodies. Dimension L2 b) La longueur exacte d'un tube se
Maß je Rohranschluß das Maß L2 must then be added for each tube mesure entre les faces des corps de
hinzuaddiert. connection. raccords. A cette longueur mesurée,
Die Maße L1 und L2 sowie minimale Dimensions L1 and L2, minimum on ajoutera, pour chaque raccord de
gerade Rohrlängen und Mindestlän- straight tube lengths and minimum tube, la cote L2.
gen für gerade Rohrenden bei Rohr- lengths for the straight tube end on Les cotes L1 et L2 ainsi que la lon-
bögen sind der Bedienungsanleitung tube bends are indicated in the opera- gueur minimale de tubes en ligne
bzw. den entsprechenden Tabellen- ting instructions and relevant tables. droite et la longueur minimale pour
werken zu entnehmen. une extrémité de tubes en ligne droite
des tubes en coude figurent dans la
notice d'utilisation et les tableaux
correspondants.

2. Rechtwinklig absägen! 2. Saw off at right angle! 2. Scier à angle droit!


Vom Trennschnitt durch den Rohrher- Saw off 10 mm from the parting cut Scier le tube à 10 mm de la coupe
steller 10 mm absägen (lieferbedingte made by the tube manufacturer (deli- réalisée par le fabricant de tubes
Fehlerquelle). Rohr rechtwinklig absä- very-related source of faults). Saw the (source d'erreurs due à la livraison).
gen, 1/2° Winkelabweichung zur tube off at rightangles, an angular Scier le tube à angle droit. Un écart
Rohrachse ist zulässig. Keine Rohrab- deviation of 1/2° relative to the tube angulaire de 1/2° par rapport à l'axe
schneider oder Trennscheiben ver- axis is permissible. Do not use pipe tubulaire est admissible. Ne pas utili-
wenden, sie ergeben eine starke cutters or cutting-off wheels as they ser de cisailles ni de meules tronçon-
Gratbildung und Schrägschnitt. cause severe burring and inclined neuses. Elles engendrent de nombreu-
Sägemaschine / Vorrichtung benutzen. cuts. Use a sawing machine / sawing ses arêtes et une coupe en biais. On
Achtung: Formabweichungen am device. utilisera une scie mécanique / un dis-
Rohrende, wie z.B. schief gesägte Caution: Form errors at the tube end, positif.
oder falsch entgratete Rohre, reduzie- such as angular saw-cuts or Attention: Des écarts de forme à
ren die Lebensdauer und die Dichtig- inadequately deburred tubes, reduce l’extrémité du tube, tels que tube scié
keit der Verbindung. the service life and the sealing en biais ou ébarbage inadéquat,
capacity of the connection. réduisent la durée de vie et l’étan-
chéité du raccord.

3. Rohrenden leicht entgraten 3. Lightly deburr the tube ends 3. Procéder à un léger ébarbage
und Rohr reinigen! and clean the tube! des extrémités du tube et au
Entgratung und Reinigung innen und Remove burr and clean inside and out. nettoyage du tube!
außen durchführen. Der Spann- und The clamping and reshaping area Procéder à l'ébarbage et au nettoyage
Umformbereich muß frei von Spänen, must be clean and free of any chips, à l'intérieur et à I'extérieur du tube.
Schmutz, Fett, Öl und Farbe sein! dirt, grease, oil and paint! Use an Veillez à ce que la zone de serrage et
Wenn fettig oder ölig, umweltfreund- environment-friendly solvent to de formage soit exempte de copeaux,
liches Lösungsmittel verwenden. remove grease or oil. de saletés, de graisse, d'huile et de
peinture! En cas de présence de
zulässige Anfasung
graisse ou d'huile, on utilisera des permissible chamfer / chanfrein admissible
solvants écophiles.

4. Überwurfmutter auf das Rohr 4. Slide the nut onto the tube. 4. Glisser l'écrou sur le tube.
schieben. Rohr umformen. Reshape the tube. Procéder au formage du tube.
Rohrenden mit Walterscheid Reshape the tube ends with the Former les extrémités du tube en utili-
WALFORM-Umformmaschine umfor- Walterscheid WALFORM machine sant la machine WALFORM de
men (siehe Bedienungsanleitung für (see instructions for WALFORM Walterscheid. (Voir la notice d'utilisa-
WALFORM-Maschinen). machines). tion pour machines WALFORM).

C37
Montageanleitung WALFORM-Rohrverschraubungen
Assembly instructions WALFORM tube fittings M
Instructions de montage Raccords de tubes WALFORM

5. Kontrolle des 5. Check the tube after reshaping 5. Contrôle du tube formé
fertig verformten Rohres Check the diameter D of the reshaped Contrôler la propreté et la précision
Den Durchmesser D des verformten tube for dimensional accuracy (see dimensionnelle du diamètre D du tube

C Rohres auf Maßhaltigkeit (siehe


Bedienungsanleitung bzw. entspre-
chende Tabellenwerke) und Verunrei-
nigung prüfen. Die Außenseite des
operating instructions and tables) and
contamination. The outer surface of
the reshaped tube must be clean.
Only faultless reshaping ensures a
formé (voir la notice d'utilisation et
les tableaux). L'extérieur du tube
formé doit être propre. Seul un forma-
ge impeccable assure une longue
verformten Rohres muß sauber sein. long service life of the fitting. durée de vie du raccord.
Nur eine einwandfreie Verformung
ergibt eine lange Lebensdauer der
Verschraubung.

6. Fertigmontage im 6. Final assembly in the 6. Montage final dans le corps


Verschraubungsstutzen fitting body du raccord 1/3 x
Überwurfmutter bis zum deutlich Tighten the nut up to the point of a Serrer l'écrou avec la clé de montage (120°)
spürbaren Kraftanstieg (Festpunkt) mit noticeable increase in force (point of appropriée jusqu'à ressentir un effort
geeignetem Montageschlüssel anzie- resistance) using an appropriate nettement plus élevé (point de
hen. Danach 120° (zwei Schlüssel- wrench. For final assembly, tighten résistance). Terminer ensuite le mon-
flächen) endmontieren. the nut further by 120° (two wrench tage par un serrage de 120° (deux
Achtung: Abweichende Anzugswege faces). surfaces de clé).
reduzieren die Druckbelastbarkeit und Caution: Any deviating number of Attention: L'écart des couples de
die Lebensdauer der Verschraubung. tightening turns reduces the nominal serrage réduit la pression nominale
Leckagen oder Funktionsstörungen pressure and the service life of the et la durée de vie du raccord.
sind die Folge. fitting and results in leakage or Conséquences: fuites et dysfonc-

Montagemoment . Assembly torque


Wichtig: Verschraubungsstutzen mit malfunction. tionnements.
Montageende
Schlüssel gegenhalten. Important: Hold fitting body firmly by Important: Maintenier le corps du Assembly completed

Couple de montage
Fin de montage
means of a spanner. raccord avec une clef.
Festpunkt
Point of
resistance
Point dur

120° Montageweg
Assembly path
Voie de montage

7. Wiederholungsmontage 7. Repeat assembly 7. Remontage


Nach jedem Lösen der Verbindung ist The nut must be firmly retightened Après chaque desserrage du raccord,
die Überwurfmutter wieder fest anzu- again each time the fitting is resserrer l’écrou. Procéder au remon-
ziehen. Die Wiederholungsmontage disconnected. For reassembly, the tage en appliquant le même couple
ist mit dem gleichen Drehmoment wie same torque as for initial assembly que pour le premier montage!
bei der Erstmontage durchzuführen! must be applied.

Hinweis Note Nota


Rohrlängendifferenzen müssen durch Difference in tube length must be Pour égaliser les différentes
entsprechend längenausgleichende compensated by adequate laying of longueurs de tubes, on procédera à
Rohrverlegung, z.B. Rohrbögen, aus- tubes, e.g. tube bends. Exceeding or un montage compensateur en utilisant
geglichen werden. Über- und Unter- falling short of the applicable speci- p.ex. des tubes en coude. Tout écart
schreitungen der gültigen Rohrlän- fied tube lengths may cause leakage. en moins ou en plus de la longueur
genvorgaben können zu Undichtigkei- Prior to installation, short straight admissible des tubes peut engendrer
ten führen. Kurze, gerade Rohrstücke tube sections without length compen- des fuites. Avant de procéder au
ohne Längenausgleich zwischen den sation between the installation ends montage, on vérifiera et on adaptera
Einbauenden vor Einbau auf Endmaß must be checked for compliance with si nécessaire la cote finale des
überprüfen und ggf. anpassen. the final dimension and adapted if tronçons de tubes en ligne droite de
necessary. petites dimensions, sans compensa-
tion en longueur, situés entre les
extrémités de montage.

C38
Montageanleitung Tabellenteil WALFORM-Rohrverschraubungen
Assembly instructions Tables WALFORM tube fittings M
Instructions de montage Tableaux Raccords de tubes WALFORM

Rohrlängenbestimmung (L1, L2)


Tube length determination (L1, L2)
Dètermination de la longueur des tubes (L1, L2)

C
MEG-WF1/BO2

Stahl / Steel / Acier


St 37.4 / 52.4

WALFORM-M Hinweis: Für die Angabe L1 und L2 ist nach der Umformung eine Toleranz
von ± 0,5 mm zu berücksichtigen!
d s L1 L2 D ± 0,2 A* B Note: A tolerance of ± 0,5 mm must be taken into consideration for
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] dimensions L1 and L2 after the forming process!
Attention: Pour l’indication L1 et L2 il faut considérer une tolérance de
10 L 2 8 15 74,5 106 ± 0,5 mm aprés le formage!
14
10 S 2 8 15,5 76,5 108
12 L 2 6 13 74,5 102
15,6 Kontrolldurchmesser (D ± 0,2)
12 S 2 6 13,5 76,5 105 Control diameter (D ± 0,2)
15 L 6 13 18,5 76,0 103 Diamètres de contrôle (D ± 0,2)
2 / 2,5
16 S 2 / 2,5 / 3 5,5 14 19,8 79,5 111
18 L 2 / 2,5 / 3 5,5 13 21,7 77,0 105
20 S 2,5 / 3 7,5 18 24,7 83,0 120
22 L 2 / 2,5 / 3 6,5 14 26 79,0 111

Mindestrohrlängen zum Einspannen bei geraden


und gebogenen Rohren
Minimum tube lengths for clamping for straight
and bent tubes
Longueurs de serrage minimales des tubes droits
et cintrès

Gerade Rohrlänge (B)


Straight tube length (B)
Longueurs de tubes droits (B)

* Soll das gerade Rohrende wegen Einbauschwierigkeiten


kürzer sein als in Tabelle angegeben, muß das Biegen nach
dem Umformen erfolgen (siehe Rohrbiegewerkzeuge).

* If installation problems require a shorter straight tube


length than indicated in the table, bending must be carried
out after reshaping (see Tube bending tools).
Minimale gerade Rohrlänge (A)
* Si, à cause de difficultés de montage, la longueur Minimum straight tube length (A)
droite doit être plus courte qu’indiqué sur le tableau,
le cintrage devra être effectué après le formage. Longueurs minimales de tubes droits (A)
(Voir les cintreuses pour tubes)

C39
Montageanleitung Tabellenteil WALFORM-Rohrverschraubungen
Assembly instructions Tables WALFORM tube fittings M
Instructions de montage Tableaux Raccords de tubes WALFORM

Rohrlängenbestimmung (L1, L2)


Tube length determination (L1, L2)

C
Dètermination de la longueur des tubes (L1, L2)

MEG-WF2 MEG-WF2/BO MEG-WF3/BO

Stahl / Steel / Acier


St 37.4 / 52.4

WALFORM-M Hinweis: Für die Angabe L1 und L2 ist nach der Umformung eine Toleranz
von ± 0,5 mm zu berücksichtigen!
d s L1 L2 D ± 0,2 A* B Note: A tolerance of ± 0,5 mm must be taken into consideration for
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] dimensions L1 and L2 after the forming process!
Attention: Pour l’indication L1 et L2 il faut considérer une tolérance de
10 L 2 8 15 113 140 ± 0,5 mm aprés le formage!
14
10 S 2 8 15,5 113 142
12 L 2 6 13 111 136
15,6 Kontrolldurchmesser (D ± 0,2)
12 S 2 6 13,5 111 136 Control diameter (D ± 0,2)
15 L 6 13 18,5 115 Diamètres de contrôle (D ± 0,2)
2 / 2,5 94
16 S 2 / 2,5 / 3 5,5 14 19,8 104 134
18 L 2 / 2,5 / 3 5,5 13 21,7 95 119
20 S 2,5 / 3 7,5 18 24,7 106 141
22 L 2 / 2,5 / 3 6,5 14 26 99 128
25 S 2,5 / 3 / 3,5 / 4 9,5 21,5 29,7 112 153
28 L 2,5 / 3 / 3,5 8,5 16 32,4 104 138
Mindestrohrlängen zum Einspannen bei geraden
30 S 2,5 / 3 / 3,5 / 4 / 5 9 22,5 34,9 133 177 und gebogenen Rohren
35 L 3 / 3,5 / 4 / 5 9 19,5 39,9 126 165 Minimum tube lengths for clamping for straight
and bent tubes
38 S 3 / 3,5 / 4 / 5 / 6 9,5 25,5 42,9 142 189
Longueurs de serrage minimales des tubes droits
42 L 3 / 3,5 / 4 9,5 20,5 46,8 130 168
et cintrès

Gerade Rohrlänge (B)


Straight tube length (B)
Longueurs de tubes droits (B)

* Soll das gerade Rohrende wegen Einbauschwierigkeiten


kürzer sein als in Tabelle angegeben, muß das Biegen nach
dem Umformen erfolgen (siehe Rohrbiegewerkzeuge).

* If installation problems require a shorter straight tube


length than indicated in the table, bending must be carried
out after reshaping (see Tube bending tools).
Minimale gerade Rohrlänge (A)
* Si, à cause de difficultés de montage, la longueur Minimum straight tube length (A)
droite doit être plus courte qu’indiqué sur le tableau,
le cintrage devra être effectué après le formage. Longueurs minimales de tubes droits (A)
(Voir les cintreuses pour tubes)

C40
C

C41
C

Montageanleitung Rohrauswahl Tube selection Sélection de tube


Assembly instructions Es ist eine kaltbiege- und bördel- A tube grade suitable for cold- On utilisera un tube dont la qualité
Instructions de montage fähige Rohrqualität zu verwenden. bending and flaring is to be used. est apte au cintrage à froid et à
Wir empfehlen die Verwendung von We recommend the use of seamless l’évasement. Nous recommandons
Bördel- nahtlosem Präzisionsstahlrohr, precision steel, material St 37.4 / l’utilisation de tubes de précision en
Rohrverschraubungen 37° Werkstoff St 37.4 bzw. St 52.4 St 52.4 to DIN 1630, type NBK- acier, sans soudure, matériau
Flare tube fittings 37° gemäß DIN 1630, Ausführung NBK - 3.1 B. Tubes made of stainless steel St 37.4 ou St 52.4 selon la norme
Raccords 3.1 B. Rohre aus nicht rostendem 1.4571, cold-drawn seamless, scale- DIN 1630, type NBK-3.1 B. Tubes en
pour tubes évasés 37° Stahl 1.4571, nahtlos kaltgezogen, free heat-treated, from “m“ to DIN acier inox 1.4571, étirés à froid sans
zunderfrei wärmebehandelt, Aus- 17458. Tolerances of tube outside soudure, soumis à un traitement
führungsart “m“ nach DIN 17458, and inside diameters to DIN 2391, thermique sans paille, type «m»
Toleranzen der Rohraußen- und sheet 1-C. Calculated pressure selon DIN 17458. Tolérances des
Innendurchmesser nach DIN 2391, according to DIN 2413. diamètres extérieurs et intérieurs
Teil 1-C. Berechnungsdrücke nach des tubes selon DIN 2391, folio 1-C.
DIN 2413. Pressions théoriques selon DIN
2413.

C42
Montageanleitung Bördel-Rohrverschraubungen 37°
Assembly instructions Flare tube fittings 37°
Instructions de montage Raccords pour tubes évasés 37°

1. Rohrlängenbestimmung 1. Determining the tube length 1. Détermination de la longueur


bei eingepreßtem Zwischenring with inserted centre unit du tube avec cône intermédiaire
Die Rohrlängenbestimmung erfolgt The correct tube length is determined serti
durch Messen von Stirnseite Zwi-
schenring zu Stirnseite Zwischenring.
Es ist dann je Rohranschluß das Maß
X2 zu addieren (siehe Tabellenteil).
by measuring the distance between
the centre unit ends. Dimension X2 is
then added to each connection (see
tables).
La longueur exacte du tube se mesure
entre les deux faces d'appui des
cônes intermédiaires correspondants.
Pour chaque raccordement il faut
C
alors ajouter à cette longueur la
cote X2 (voir tableaux).

Rohrlängenbestimmung ohne Determining the tube length Détermination de la longueur du


Zwischenring without centre unit tube sans cône intermédiaire
Die Rohrlängenbestimmung erfolgt To determine the correct tube length, La longueur exacte du tube se mesure
durch Messen von Stirnseite Stutzen measure the distance between the fit- entre les deux faces d'appui des corps
bis Stirnseite Stutzen. Es ist dann je ting body ends. Then deduct dimensi- de raccords correspondants. Pour cha-
Rohranschluß das Maß X1 abzuzie- on X1 from each connection (see que raccordement il faut alors déduire
hen (siehe Tabellenteil). Das Maß L1 tables). Dimension L1 corresponds to de cette longueur la cote X1 (voir
entspricht der Rohrlängendifferenz zur the difference in tube length against tableaux). La cote L1 représente la
Schneidring-Verschraubung nach DIN the cutting ring fitting to DIN 2353. différence de longueur par rapport au
2353. Im Falle des Umrüstens von When changing over from ring raccord à bague coupante suivant DIN
Ringverbindung (z.B. Schneidring) auf connection (e.g. cutting ring) to flare 2353. Pour passer du raccordement à
Bördel-Anschlußteile, ist das Rohr um components, shorten the tube by bague (p.ex. bague coupante) aux
das Maß L1 zu kürzen. dimension L1. composants du raccordement évasé, il
faut raccourcir le tube de la cote L1.

2. Rechtwinklig absägen! 2. Saw off at right angle! 2. Scier à angle droit!


Vom Trennschnitt durch den Rohrher- Saw off 10 mm from the parting cut Scier le tube à 10 mm de la coupe
steller 10 mm absägen (lieferbedingte made by the tube manufacturer réalisée par le fabricant de tubes
Fehlerquelle). Rohr rechtwinklig absä- (delivery-related source of faults). (source d’erreurs due à la livraison).
gen, 1/2° Winkelabweichung zur Saw the tube off at rightangles, an Scier le tube à angle droit. Un écart
Rohrachse ist zulässig. Keine angular deviation of 1/2° relative to angulaire de 1/2° par rapport à l'axe
Rohrabschneider oder Trennscheiben the tube axis is permissible. Do not tubulaire est admissible. Ne pas
verwenden; sie ergeben eine starke use pipe cutters or cutting-off wheels utiliser de cisailles ni de meules
Gratbildung und Schrägschnitt. as they cause severe burring and tronçonneuses. Elles engendrent de
Sägemaschine / Vorrichtung benutzen. inclined cuts. Use a sawing machine / nombreuses arêtes et une coupe en
sawing device. biais. On utilisera une scie mécanique
/ un dispositif.

3. Rohrenden leicht entgraten 3. Lightly deburr the tube ends 3. Procéder à un léger ébarbage
und Rohr reinigen! and clean the tube! des extrémités du tube et au
Entgratung und Reinigung innen und Remove burr and clean inside and out. nettoyage du tube!
außen durchführen. Der Spann- und The clamping and reshaping area Procéder à l’ébarbage et au nettoyage
Umformbereich muß frei von Spänen, must be clean and free of any chips, à l’interieur et à l’extérieur du tube.
Schmutz, Fett, Öl und Farbe sein! dirt, grease, oil and paint! Use an Veillez à ce que la zone de serrage et
Wenn fettig oder ölig, umweltfreund- environment-friendly solvent to de formage soit exempte de copeaux,
liches Lösungsmittel verwenden. remove grease or oil. de saletés, de graisse, d’huile et de
peinture! En cas de présence de
graisse ou d’huile, on utilisera des zulässige Anfasung
permissible chamfer / chanfrein admissible
solvants écophiles.

4. Rohrbördelung 4. Flaring the tube 4. Evasement du tube


Überwurfmutter und Druckring auf Place nut and loose collar on tube as Positionner l'écrou et la manchette
Rohr schieben, wie abgebildet. Rohr- shown. Flare tube ends with Walter- sur le tube comme ci-contre. Evaser
ende mit Walterscheid-Bördelmaschi- scheid flaring machine (see operating l'extrémité du tube avec la machine à
ne bördeln (siehe Bedienungsanlei- instructions for flaring machines). évaser Walterscheid (voir notice
tungen für Bördelmaschinen). d’utilisation pour machines à évaser).

C43
Montageanleitung Bördel-Rohrverschraubungen 37°
Assembly instructions Flare tube fittings 37°
Instructions de montage Raccords pour tubes évasés 37°

5. Kontrolle des 5. Checking the flared tube 5. Contrôle du tube évasé


fertig gebördelten Rohres Verify the dimensional accuracy of the Veiller au respect des cotes du collet
Den Bördelkragen auf Maßhaltigkeit flare (see tables) and check for any évasé (voir tableaux) et à la formation

C (siehe Tabellenteil) und Verunreini-


gungen prüfen. Der Kontroll-Ø (Da)
entspricht dem Außen-Ø des Bördel-
kragens. Der Bördelkragen muß recht-
impurities. The checking diameters
corresponds to the (Da) outside
diameter of the flared tube end. The
flare must be at right angles to the
éventuelle d’impuretés. Le diamètre
de contrôle (Da) correspond au
diamètre extérieur du collet évasé.
Le collet évasé doit être à angle droit
winklig zur Rohrachse und konzen- tube axis and concentric with the tube par rapport à l’axe du tube et concen-
trisch zum Rohr und zum Druckring and the loose collar. Irregular and trique par rapport au tube et à la
sein. Ungleiche und exzentrische eccentric flaring can be traced to the manchette. Un collet évasé irrégulier
Bördelungen deuten auf mangelhafte use of defective tools or inexpert ou décentré révèle l’utilisation d’outils
Werkzeuge oder auf Bedienfehler hin. handling. The inner taper of the flared défectueux ou une erreur de manipu-
Der Innenkegel des gebördelten tube must be clean. Perfect flaring is lation. Le cône intérieur du tube évasé
Rohres muß sauber sein. Nur eine the prerequisite to a long service life doit être propre. Seuls des évase-
einwandfreie Bördelung ergibt eine of the fitting. ments parfaits assurent une longue
lange Lebensdauer der Verschrau- durée de vie du raccord.
bung.

6. O-Ringe ölen. Vorzugsweise ist der 6. Oil the O-rings. The centre unit 6. Huiler les joints toriques.
Zwischenring im Schraubstock eingepreßt
Zwischenring mittels Schraubstock should preferably be inserted by L'insertion du cône intermédiaire se Centre unit inserted by means of a vice
einzupressen. Verschraubungsteile means of a vice. Care should be taken fait, de préférence, à l'aide d'un étau. Cône intermédiaire inséré à l'aide d'un étau
hierbei vor Beschädigung schützen. in this case that the fitting compo- Dans ce cas, veiller à ce que les
nents are protected against damage. composants du raccord soient
protégés pour éviter toute détériorati-
on éventuelle.

6.1 Alternativ kann der Zwischenring 6.1 The centre unit can also be loose- 6.1 Comme alternative, le cône inter-
Zwischenring lose montiert, vor dem Anzug
lose in den Verschraubungsstutzen ly inserted into the fitting body. médiaire peut aussi être librement Centre unit loosely inserted prior to tightening
eingesetzt werden. Überwurfmutter Tighten nut by hand. Stainless steel engagé dans le corps du raccord. Cône intermédiaire librement engagé, avant le serrage
von Hand anziehen. Rohrverschrau- tube fittings: Make sure that especial- Serrer l'écrou à la main. Raccords en
bungen aus nichtrostendem Stahl: ly the threaded zone is greased with acier inox: Avant de procéder au mon-
Besonders den Gewindebereich vor a special grease agent prior to tage, appliquer de la graisse spéciale,
der Montage mit einem Spezialfett assembly, e.g. with Walterscheid ABF en particulier sur la zone filetée, p.ex.
versehen, z.B. Walterscheid ABF-Fett. grease. de la graisse ABF de Walterscheid.

7. Fertigmontage mit einge-preß- 7. Final assembly with inserted 7. Montage final avec cône inter-
tem Zwischenring (Pkt. 6.) centre unit (item 6.) médiaire inséré (pos. 6.)
Überwurfmutter bis zum deutlich Tighten nut until a noticeable increase Serrer l'écrou jusqu'au point de
spürbaren Kraftanstieg (Festpunkt) in force is felt (point of resistance). résistance. Au montage final, serrer
anziehen. Anschl. Fertigmontage: For subsequent final assembly, apply l'écrou de:
1/2 Umdrehung 1/2 a turn 1/2 tour
1/4 Umdrehung 6 L - 12 L 1/4 of a turn 6 L - 12 L 1/4 tour 6 L - 12 L

7.1 Fertigmontage mit lose mon- 7.1 Final assembly with loosely 7.1 Montage final avec cône inter-
Anzugsmoment . Tightening torque

tiertem Zwischenring (Pkt. 6.1) inserted centre unit (item 6.1) médiaire librement engagé
Point de résistance
Point of resistance

Überwurfmutter bis zum deutlich Tighten nut until a noticeable increase (pos. 6.1)
Couple de serrage

Completely assembled
Complètement monté

spürbaren Kraftanstieg (Festpunkt) in force is felt (point of resistance). Serrer l'écrou jusqu'au point de
Festpunkt

Montageende

anziehen. Dabei wird der Zwischen- The centre unit is pressed into the résistance. Le cône intermédiaire est
ring in den Stutzen gepreßt.. fitting body. For subsequent final ainsi introduit dans le corps. Au
Anschließend Fertigmontage: assembly, apply montage final, serrer l'écrou de
1/2 Umdrehung 1/2 a turn 1/2 tour Zwischenring
einpressen
Fertigmontage
Final assembly
Weg
Displacement
1/4 Umdrehung 6 L - 12 L 1/4 of a turn 6 L - 12 L 1/4 tour 6 L - 1 2 L Centre unit being Montage final
inserted
(turns)
Course (tours)
Insertion du cône intermédiaire

C44
Montageanleitung Bördel-Rohrverschraubungen 37°
Assembly instructions Flare tube fittings 37°
Instructions de montage Raccords pour tubes évasés 37°

7.2 Fertigmontage 7.2 Final assembly 7.2 Montage final Reihe Rohr-AD Stahl Nichtrostender Stahl**
mit Drehmomentschlüssel* with torque wrench* avec clé dynamométrique* Range Tube OD Steel Stainless steel**
Série Dia. ext. Acier Acier inox**
du tube

C
1.4571
Wichtig: Verschraubungsstutzen mit Important: Hold fitting body firmly by Important: Maintenir le corps du Md [Nm]* Md [Nm]
Schlüssel gegenhalten . means of a spanner. raccord avec une clef.
Achtung! Abweichende Anzugswege Caution! Any deviating number of Attention! Toute course de serrage 6 20 30
reduzieren die Nenndruckleistung und tightening turns reduces the nominal divergeante entraîne une réduction 8 40 55
10 45 65
die Lebensdauer der Verbindung. pressure and the service life of the de la pression nominale admissible et 12 55 110
Leckagen sind die Folge. connection which causes leakages. de la durée de vie du raccordement. L 15 70 190
Des fuites en sont la conséquence. 18 120 250
22 200 400
*Anzugsdrehmomente gelten nur für *Tightening torques only apply to 28 300 550
Stahlverschraubungen. steel fittings. *Les couples de serrage ne s’appli- 35 600 900
quent qu’aux raccords en acier. 42 800 900
6 30 85
8 45 100
10 55 130
12 80 190
14 90 260
**Besonders der Gewindebereich muß vor der Montage mit einem Spezialfett versehen werden. Geeignet ist das Walterscheid ABF-Fett. S 16 130 330
**Prior to assembly, particulary the threaded section must be provided with an appropriate special grease agent, e.g. the Walterscheid ABF grease. 20 250 350
**Avant de procéder au montage, il faut appliquer de la graisse spéciale appropriée, p.ex. de la graisse ABF de Walterscheid, en particulier sur la zone filetée. 25 400 700
30 500 900
38 800 900

8. Wiederholungsmontage 8. Re-assembly 8. Remontage


Nach jedem Lösen der Verbindung ist Each time the fitting is disconnected, Après chaque démontage, I'écrou doit
die Überwurfmutter wieder fest anzu- the nut must be firmly re-tightened être reserré fermement (même couple
ziehen (gleiches Drehmoment wie bei (same torque as for final assembly). qu'au montage final).
der Fertigmontage) .

9. Mindestlänge für gerades Rohr- 9. Minimum length of straight tube 9. Longueur droite mini du tube
ende bei Rohrbögen und minimale end in tube bends and minimum dans un cintrage de tube et
gerade Rohrlänge (siehe Tabellen- straight tube length (see tables.) longueur droite mini du tube.
teil.) (Voir tableaux.)

C45
Montageanleitung Tabellenteil Bördel-Rohrverschraubungen 37°
Assembly instructions Tables Flare tube fittings 37°
Instructions de montage Tableaux Raccords pour tubes évasés 37°

d s x1 x2 L1 Da min Da max
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Rohrlängenbestimmung (x1, x2, L1)
Tube length determination (x1, x2, L1)

C
1 1 3,5 8 Dètermination de la longueur des tubes (x1, x2, L1)
6 9,1 10
1,5 2 2,5 9
1 1 4 8
8 1,5 2 3 9 11,3 12
2 2,5 2,5 9,5
1 1 4,5 8
10 1,5 2 3,5 9 13,1 14
2 3 2,5 10
1 1 4,5 8
12 1,5 2 3,5 9 15,3 16
2 3 2,5 10
1,5 0,5 5,5 8,5
2 1 5 9
14 18,6 19,6
2,5 2 4 10
3 3 3 11
1,5 1 4,5 8
15 2 2 3,5 9 19,1 20
2,5 3 2,5 10 Kontrolldurchmessser (Da min, Da max)
1,5 0 6,5 8,5 Control diameter (Da min, Da max)
2 1 5,5 9,5 Diamètres de contrôle (Da min, Da max)
16 20,6 22
2,5 1,5 5 10
3 2,5 4 11
1,5 0 5,5 7,5
18 2 1 4,5 8,5 23,2 24
2,5 1,5 4 9
2 1 7 11,5
2,5 2 6 12,5
20 25,6 26,8
3 3 5 13,5
3,5 4 4 14,5
1,5 1 5,7 8,5
2 2 4,7 9,5
22 26,5 27,5
2,5 3 3,7 10,5
3 3,5 3,2 11
2 1 7 13
2,5 1,5 6,5 13,5
25 31,1 33
3 2,5 5,5 14,5
4 4 4 16
2 1,5 5,7 9
28 2,5 2,5 4,7 10 32,7 33,3
3 3 4,2 10,5
2 -0,5 9 13
2,5 0,5 8 14
30 3 1 7,5 14,5 37 38,7
4 3 5,5 16,5
5 4,5 4 18
2 1,5 6,5 12
2,5 2 6 12,5
35 41,8 42,7
3 3 5 13,5
4 4,5 3,5 15
2,5 0 10 16
3 0,5 9,5 16,5
46 47,2
38 4 2 8 18
5 4 6 20
* Nur mit Bördelmaschine MEG-BO2, MEG-WF1/BO2
6* 2,5 7,5 18,5 46 48 und Sonderbördelbacken
2 1,5 7 12,5 * Only with flaring machine MEG-BO2, MEG-WF1/BO2
42 3 3 6,5 14 48,8 49,8 and special clamping jaws
* Seulement avec machine à évaser MEG-BO2, MEG-WF1/BO2
4 4,5 5 15,5 et des mâchoires spéciales de serrage

C46
Montageanleitung Tabellenteil Bördel-Rohrverschraubungen 37°
Assembly instructions Tables Flare tube fittings 37°
Instructions de montage Tableaux Raccords pour tubes évasés 37°

Gerade Rohrlänge bis Beginn Biegeradius L1


Straight tube length to start of bending radius
Rohr-AD Handbördelwerkzeug Bördelmaschine
Longueur droite du tube jusqu’au début du rayon de cintrage
Tube OD Manual flaring tool Flaring machine
Ø ext. du
tube
Outil manuel pour
l’évasement
Machine à évaser
MEG-BO2
MEG-WF1/BO2
MHH-BO
C
„Erst Biegen - dann Bördeln"
6 36 43
Gerades Rohrende (Maß L1) bis zum Beginn des L1
Biegeradius Druckring 8 37 44
a) Handbördelwerkzeug, Loose collar 10 39 46
Manchette
b) Bördelmaschine 12 45 47
14 46 50
"Flaring to be completed prior to bending" 15 46 50
Straight tube length (dimension L1) to start of bending 16 48 52
radius 18 46 58
a) Manual flaring tool, 20 50 58
b) Flaring machine Spannbacke
Clamping jaw 22 50 60
Mâchoire de serrage 25 72 60
«Faire le cintrage avant l'évasement» 28 70 60
Longueur droite (cote L1) jusqu'au début du rayon de 30 73 62
Überwurfmutter, zurückschiebbar über Rohrbogen
cintrage Nut can be withdrawn along tube bend 72 62
35
a) Outil manuel pour l'évasement, Ecrou repoussable sur la courbure du tube
38 78 70
b) Machine à évaser
42 73 70

„Erst Bördeln - dann Biegen" Rohr-AD / Tube OD


Soll das gerade Rohrende (Maß L2) wegen Einbau- L2 Ø ext. du tube L2
schwierigkeiten kürzer sein als in Tabelle angegeben, 10 15
muß das Biegen nach dem Bördeln erfolgen,
12 15
(siehe Rohrbiegewerkzeuge).
15 17
16 21
"Flaring to be completed prior to bending"
18 18
If installation problems demand that the straight tube
length (dimension L2) is to be shorter than indicated Rohr-AD 6, 8 und 14 auf Anfrage.
Tube OD 6, 8 and 14 on request.
in the table, bending must be carried out after flaring, Tube Ø ext. 6, 8 et 14 sur demande.
(see tube bending tools).

«Faire l'évasement avant le cintrage» L


Si, à cause de difficultés de montage, la longueur droite Rohr-AD Handbördelwerkzeug Bördelmaschine
(cote L2) doit être plus courte qu'indiqué sur le tableau, Tube OD Manual flaring tool Flaring machine
le cintrage doit être effectué après l'évasement, Ø ext. du Outil manuel pour Machine à évaser
(voir les cintreuses pour tubes). tube l’évasement MEG-BO2
MEG-WF1/BO2
MHH-BO

6 52 59

Minimale gerade Rohrlänge L: Druckring 8 54 62


Minimum straight tube length L: Loose collar 10 55 64
Manchette 12 63 67
Longueur droite mini du tube L:
Spannbacke 15 67 75
Clamping jaw Überwurf- L
mutter 18 67 76
Mâchoire de serrage
Nut 22 71 81
Ecrou 28 93 88
35 100 92
42 110 130
6 51 61
8 53 64
10 54 66
12 63 68
14 67 74
S
16 69 79
20 73 82
L 25 99 94
30 100 96
38 110 136

C47
Montageanleitung Tabellenteil Bördel-Rohrverschraubungen 37°
Assembly instructions Tables Flare tube fittings 37°
Instructions de montage Tableaux Raccords pour tubes évasés 37°

Druckeinstellung
Rohr-AD Wandstärke s [mm]
Tube OD Wall thickness s [mm] / Epaisseur de paroi s [mm] der Bördelmaschine MEG-BO2 (MEG-WF1/BO2)
Tube Ø ext. Pressure setting

C [mm] 1 1,5 2 2,5 3 3,5

Druckeinstellung
4 5 6 of flaring machine MEG-BO2 (MEG-WF1/BO2)
Réglage de la pression
de la machine à évaser MEG-BO2 (MEG-WF1/BO2)
Pressure setting / Réglage de la pression

6 24 26
8 24 26 31
10 22 27 32
12 23 27 32
14 28 33 46 51
15 28 34 47 MEG-BO2
16 29 34 47 51 (MEG-WF1/BO2)

18 29 35 49
20 35 49 55 63
22 33 36 51 57
25 39 51 58 73 Stahl / Steel / Acier
28 42 53 59 St 37.4 / 52.4
30 45 55 61 75 84
35 51 59 65 76
38 61 67 77 84
38 95
42 61 70 81

Rohr-AD Wandstärke s [mm]


Druckeinstellung [bar]
Tube OD Wall thickness s [mm] / Epaisseur de paroi s [mm] der Bördelmaschine MHH-BO
Tube Ø ext. Pressure setting [bar]
[mm] 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6 of flaring machine MHH-BO
Réglage de la pression [bar]
Druckeinstellung [bar]
Pressure setting [bar] / Réglage de la pression [bar] de la machine à évaser MHH-BO

6 110 160
8 100 150 200
10 90 140 180
12 80 140 170
14 140 160 270 370
15 140 160 260
MHH-BO
16 140 140 250 370
18 140 140 250
20 150 250 350 440
22 160 160 260 350
25 200 280 360 500
Stahl / Steel / Acier
28 210 290 360
St 37.4 / 52.4
30 230 300 370 500 600
35 250 320 390 500
38 360 410 600 600
42 280 420 500

C48
C

C49
C

Montageanleitung Rohrauswahl Tube selection Sélection de tube


Assembly instructions Es ist eine kaltbiege- und bördelfä- A tube grade suitable for cold-ben- On utilisera un tube dont la qualité
Instructions de montage hige Rohrqualität zu verwenden. ding and flaring is to be used. We est apte au cintrage à froid et à
Wir empfehlen die Verwendung von recommend the use of seamless l’évasement. Nous recommandons
Bördelflansche 37° nahtlosem Präzisionsstahlrohr, precision steel, material St 37.4 / l’utilisation de tubes de précision en
37° flared flanges Werkstoff St 37.4 bzw. St 52.4 St 52.4 to DIN 1630, type NBK- acier, sans soudure, matériau
Brides d’évasement 37° gemäß DIN 1630, Ausführung NBK - 3.1 B. Tolerances of tube outside St 37.4 ou St 52.4 selon la norme
3.1 B. Toleranzen der Rohraußen- and inside diameters to DIN 2391, DIN 1630, type NBK-3.1 B.
SAE J518 / ISO 6162 und Innendurchmesser nach DIN sheet 1-C. Calculated pressure Tolérances des diamètres extérieurs
2391, Teil 1-C. Berechnungsdrücke according to DIN 2413. et intérieurs des tubes selon DIN
nach DIN 2413. 2391, folio 1-C. Pressions théoriques
selon DIN 2413.

C50
Montageanleitung Bördelflansche 37°
Assembly instructions 37° flared flanges
Instructions de montage Brides d’évasement 37°

1. Rohrlängenbestimmung 1. Tube length determination 1. Détermination de la longueur


Die Rohrlängenbestimmung erfolgt The tube length is determined by des tubes
durch Messen des Abstands der measuring the distance between La longueur exacte d'un tube se
Verbindung (L1). Es ist dann je Rohr-
anschluß das Maß X zu subtrahieren.
Das Maß X ist der Bedienungsanlei-
tung bzw. entsprechenden Tabellen-
the fittings (L1). Dimension X must
then be subtracted for each tube
connection. For dimension X, refer to
the Operating Instructions or the
détermine en mesurant la distance
extrême du raccord à brides (L1).
Il convient ensuite de soustraire la
cote X de chaque bride. Pour la cote
C
werken zu entnehmen. appropriate tables. X, voir la notice d'utilisation et les
tableaux correspondants.

2. Rechtwinklig absägen! 2. Saw off at right angle! 2. Scier à angle droit!


Vom Trennschnitt durch den Rohrher- Saw off 10 mm from the parting cut Scier le tube à 10 mm de la coupe
steller 10 mm absägen (lieferbedingte made by the tube manufacturer (deli- réalisée par le fabricant de tubes
Fehlerquelle). Rohr rechtwinklig absä- very-related source of faults). Saw the (source d'erreurs due à la livraison).
gen, 1/2° Winkelabweichung zur tube off at rightangles, an angular Scier le tube à angle droit. Un écart
Rohrachse ist zulässig. Keine Rohrab- deviation of 1/2° relative to the tube angulaire de 1/2° par rapport à l'axe
schneider oder Trennscheiben ver- axis is permissible. Do not use pipe tubulaire est admissible. Ne pas utili-
wenden, sie ergeben eine starke cutters or cutting-off wheels as they ser de cisailles ni de meules tronçon-
Gratbildung und Schrägschnitt. cause severe burring and inclined neuses. Elles engendrent de nombreu-
Sägemaschine / Vorrichtung benutzen. cuts. Use a sawing machine / sawing ses arêtes et une coupe en biais. On
Achtung: Formabweichungen am device. utilisera une scie mécanique / un dis-
Rohrende, wie z.B. schief gesägte Important: Form errors at the tube positif.
oder falsch entgratete Rohre, reduzie- end, such as angular saw-cuts or Attention: Des écarts de forme à
ren die Lebensdauer und die Dicht- inadequately deburred tubes, reduce l’extrémité du tube, tels que tube scié
heit der Verbindung. the service life and the sealing en biais ou ébarbage inadéquat,
capacity of the connection. réduisent la durée de vie et l’étan-
chéité du raccord.

3. Rohrenden leicht entgraten 3. Lightly deburr the tube ends 3. Procéder à un léger ébarbage
und Rohr reinigen! and clean the tube! des extrémités du tube et au
Entgratung und Reinigung innen und Remove burr and clean inside and out. nettoyage du tube!
außen durchführen. Der Spann- und The clamping and reshaping area Procéder à l'ébarbage et au nettoyage
Umformbereich muß frei von Spänen, must be clean and free of any chips, à l'intérieur et à I'extérieur du tube.
Schmutz, Fett, Öl und Farbe sein! dirt, grease, oil and paint! Use an Veillez à ce que la zone de serrage et
Wenn fettig oder ölig, umweltfreund- environment-friendly solvent to de formage soit exempte de copeaux,
liches Lösungsmittel verwenden. remove grease or oil. de saletés, de graisse, d'huile et de
peinture! En cas de présence de
zulässige Anfasung
graisse ou d'huile, on utilisera des
permissible chamfer / chanfrein admissible
solvants écophiles.

4. Rohrbördelung 4. Flare the tube 4. Evasement du tube


Flansch auf Rohr schieben. Rohrende Slide the flange onto the tube. Glisser la bride sur le tube. Evaser
mit Walterscheid-Bördelmaschine Flare the tube end with the l’extrémité du tube avec la machine
bördeln (siehe Bedienungsanleitung Walterscheid flaring machine (see à évaser de Walterscheid (voir la
für Bördelmaschinen). Operating Instructions for flaring notice d’utilisation pour les machines
machines). à évaser).

5. Kontrolle des fertig gebördelten 5. Check the flared tube 5. Contrôle du tube évasé
Rohres Verify the dimensional accuracy of Procéder au contrôle dimensionnel du
Den Durchmesser Da des gebördelten diameter Da of the flared tube, and diamètre Da du tube et veiller à ce
Rohres auf Maßhaltigkeit und Verun- check for any impurities. The checking qu’il soit exempt d’impuretès. Le
reinigung prüfen. Der Kontroll-Ø (Da) diameter (Da) corresponds to the diamètre de contrôle (Da) correspond
entspricht dem Außen-Ø des Bördel- outside diameter of the flared tube au diamètre exterieur du collet évasé.
kragens. Die Maße sind der Bedie- end. Please refer to the Operating Pour les cotes correspondantes, voir
nungsanleitung bzw. den entsprechen- Instructions and tables for the respec- la notice d’utilisation et les tableaux.
den Tabellenwerken zu entnehmen. tive dimensions. The flare must be at Le collet évasé doit être à angle droit
Der Bördelkragen muß rechtwinklig right angles to the tube axis and par rapport à l’axe du tube et concen-
zur Rohrachse und konzentrisch zum concentric with the tube. Irregular trique par rapport au tube. Un collet
Rohr und Flansch sein. Ungleiche und and eccentric flares point to defective évasé irrégulier et décentré indique
exzentrische Bördelungen deuten auf tools or operating errors. Perfect l’utilisation d’outils défectueux ou une
mangelhafte Werkzeuge oder flaring is the prerequisite to a long erreur de manipulation. Seul un éva-
Bedienfehler hin. Nur eine einwand- service life of the fitting. sement impeccable peut assurer une
freie Bördelung ergibt eine lange longue durée de vie du raccord.
Lebensdauer der Verschraubung.

C51
Montageanleitung Bördelflansche 37°
Assembly instructions 37° flared flanges
Instructions de montage Brides d’évasement 37°

6. Mindestlänge für gerades 6. Minimum length of straight tube 6. Longueur minimale de l’extré-
Rohrende bei Rohrbogen und end in tube bends and minimum mité du tube droit dans un cintra-
minimale gerade Rohrlänge. straight tube length. ge de tube et longueur minimale

C (siehe Tabelle) (see table) de tube en ligne droit.


(voir tableau)

7. Zwischenring in Flansch 7. Insert the centre unit in 7. Placer le cône intermédiaire


einlegen the flange dans la bride
Auf ordnungsgemäßen Sitz der Make sure the captive seals fit On veillera à ce que les joints mous
Weichdichtungen ist zu achten. correctly. Fit the centre unit into the soient correctement ajustés. Engager
Zwischenring mit der Zentrierung flared tube, centring element first. le cône intermédiaire précédé du
voran in das aufgebördelte Rohr Slide the flange over the centre unit. dispositif de centrage dans le tube
legen. Flansch über Zwischenring The centring element does not serve évasé. Glisser la bride sur le cône
schieben. Die Zentrierung dient nicht to secure the centre unit in the tube! intermédiaire. Le dispositif de
zur Befestigung des Zwischenringes centrage ne sert pas à fixer le cône
im Rohr! intermédiaire dans le tube!

8. Schrauben montieren 8. Fit the screws 8. Montage des vis


4 Schrauben - Sechskant- oder Insert 4 screws - hexagon head or Engager 4 vis - vis hexagonales ou
Innensechskantschrauben - in die hexagon socket screws - in the vis à six pans creux - dans les trous
dafür vorgesehenen Durchgangslöcher through-holes provided for this débouchants prévus à cet effet.
stecken. purpose. Vis à six pans creux (DIN 912) -
Innensechskantschraube (DIN 912) - Hexagon socket screw (DIN 912) - Vis hexagonale (DIN EN 24014) -
Sechskantschraube (DIN EN 24014) - Hexagon head screw (DIN EN 24014) -

9. Flansch anbringen 9. Fit the flange 9. Montage de la bride


Flansch auf die Anschlußstelle aufle- Place the flange on the connecting Appliquer la bride sur le point de
gen. (Bei Verbindung zweier Rohre point. (When connecting two tubes, jonction. (Pour un raccord de deux
beide Flansche gegeneinander auf bring the two flanges into contact). tubes, mettre les deux brides en appui
Anlage bringen). Schrauben in Screw the screws into the threads by l'une contre l'autre). Procéder au
Einschraubgewinde mit der Hand ein- hand. serrage manuel des vis dans les trous
drehen. taraudés.

10. Schrauben anziehen 10. Tighten the screws 10. Serrage des vis
Schrauben müssen nach Drehmoment The screws must be tightened accor- Les vis doivent être serrées en
(siehe unten) angezogen werden. Eine ding to torque (see below). Path- appliquant un couple défini (voir ci-
drehwegbezogene Montage ist nicht based tightening is not permissible! dessous). Un montage par nombre de
zulässig! Schrauben in mehreren Tighten the screws in cross-over tours n'est pas admis! Serrer les vis
Drehmomentstufen über Kreuz fashion (1-2-3-4) and in several torque en diagonale et en plusieurs étapes
(1-2-3-4) anziehen, bis max. Drehmo- steps until the maximum torque is (1-2-3-4) jusqu'à ce que le couple
ment erreicht ist! reached! maximal soit atteint!

Flansch / Flange Schraube Flansch / Flange Schraube Drehmoment M für Schraube 8.8
Bride Screw Bride Screw Torque M for screw 8.8
3000 PSI Vis 6000 PSI Vis Couple M pour vis 8.8
[“] [“] (Nm)
1/2 M8 x 30 1/2 M8 x 30 25
3/4 M10 x 35 3/4 M10 x 35
1 M10 x 35 53
1 1/4 M10 x 40
1 1/2 M12 x 40 1 M12 x 45
2 M12 x 45 95

1 1/4 M14 x 55 150 Bei Schrauben der Festigkeit 8.8 besteht eine
1 1/2 M16 x 60 Sicherheit von 2,5
For screws having a strength of 8.8, the safety
factor is 2.5.
220 Pour les vis ayant une résistance de 8.8, le
2 M20 x 60 390 coefficient de sécurité est de 2,5.

C52
Montageanleitung Tabellenteil Bördelflansche 37°
Assembly instructions Tables 37° flared flanges
Instructions de montage Tableaux Brides d’évasement 37°

Einstellwerte Maschine / Kontrolldurchmesser Bördeltulpe


Setting values - Machine / Checking diameter - Flare
Valeurs de réglage - Machine / Diamètre de contrôle - Collet
évasé

Stahl / Steel / Acier


St 37.4 C
Rohr-AD Wandstärke Einstellwert (Potentiometer) Tulpendurchmesser
Tube OD Wall thickness Setting value (potentiometer) Flare diameter
Tube Ø ext. Epaisseur de paroi Valeur de réglage (potentiomètre) Diamètre du collet évasé
d [mm] s [mm] Da [mm]
MEG-WF1/BO2 MEG-WF2/BO MEG-WF3/BO min max
2,0 34 20
16 2,5 47 28 20,6 22,0
3,0 51 30
2,0 35 25
2,5 49 28
20 3,0 55 30 25,6 26,8
3,5 63 35
4,0 - 45
22 2,0 36 25 26,5 27,5
2,5 51 35
25 3,0 58 32 31,1 33,0
4,0 73 39
28 3,0 59 30 32,7 33,3
4,0 75 35
30 Auf Anfrage 37,0 38,7
5,0 84 40
On request
3,0 65 30
35 Sur demande 41,8 42,7
5,0 - 50
4,0 77 35
46,0 47,2
38 5,0 84 50
6,0 95* 50 46,0 48,0
3,0 70 55
42 48,8 49,8
4,0 81 65
48,3 3,2 - 50 58,0 59,0
2,5 - 48
3,0 - 50
50 5,0 - 55 59,0 60,5
6,0 - 70
8,0 - 83
60 3,0 - 40
3,6 - 50
60,3
5,6 - -
5,0 - 65 70,0 71,0
60
6,0 - 80
*Sonderbacke
8,0 - 95 *Special jaw
60/60,3 *Mâchoire spéciale
10,0 - -

Obige Einstellwerte gelten nur für Rohr aus St 37.4. Für Rohre mit einer höheren Festigkeit ist eine höhere Druckeinstellung erforderlich. Die Druckeinstellung ist soweit zu erhöhen, bis der vorge- richtig / correct / correct
schriebene Kragendurchmesser erreicht wird und die Bördeltulpe innen und außen geometrisch voll ausgeprägt ist. Achtung! Druckeinstellung nicht durch Nachbördeln ermitteln, jeweils ein neues
Rohrstück verwenden (Probebördelung).
The above-mentioned setting values apply exclusively to tubes made of St 37.4. Tubes of higher strength require higher pressure settings. The pressure setting must be increased until the specified
collar diameter is reached and the flare is developed to its full geometrical shape at the inside and outside. Caution! Pressure setting not to be determined by subsequent flaring. Use a new piece falsch / wrong / incorrect
of tube for each test flaring.
Les valeurs de réglage indiquées ci-dessus sont seulement valables pour des tubes en St 37.4. Il faut donc prévoir de plus hautes pressions de réglage pour des tubes ayant une résistance plus éle-
vée. Augmenter la pression de réglage jusqu’à ce que le diamètre prescrit du collet soit atteint et le collet évasé soit complètement effectué géométriquement à l’intérieur et à l’extérieur. Attention!
Ne pas déterminer la pression de réglage par l’évasement ultérieur. Utiliser un nouveau bout de tube le cas échéant (évasement d’essai).

C53
Montageanleitung Tabellenteil Bördelflansche 37°
Assembly instructions Tables 37° flared flanges
Instructions de montage Tableaux Brides d’évasement 37°

X-Maß ± 0,5 mm für Rohrlängenermittlung


Dimension X ± 0.5 mm for tube length determination
Cote X ± 0,5 mm pour déterminer la longueur des tubes

Rohr-AD Wandstärke
Tube OD Wall thickness 1/2“ 3/4“ 1“ 1 1/4“ 1 1/2“ 2“
Tube Ø ext. Epaisseur de paroi
[mm] [mm] X ± 0,5 mm

2,0 5,4
16 2,5 5,7
3,0 5,9
2,0 6,0 7,6
2,5 6,1 7,7
20 3,0 6,2 7,8
3,5 6,3 7,9
4,0 7,5
22 2,0 6,2
2,5 6,7 8,6
25 3,0 6,5 8,4
4,0 6,3 8,2
28 3,0 6,6
4,0 7,4
30
5,0 7,5 8,1
3,0 6,9
35
5,0 6,5
4,0 6,6 7,7
38 5,0 4,8 5,8 6,4
6,0 4,7 5,1
3,0 7,0 9,1
42
4,0 6,8 9,2
48,3 3,2 7,5
2,5 8,1
3,0 7,9
50 5,0 7,7
6,0 7,5
8,0 7,3
60 3,0 10,6
3,6 10,3
60,3
5,6 9,6
5,0 9,2
60
6,0 8,8
8,0 8,1
60/60,3
10,0 7,5

C54
Montageanleitung Tabellenteil Bördelflansche 37°
Assembly instructions Tables 37° flared flanges
Instructions de montage Tableaux Brides d’évasement 37°

Minimale gerade Rohrlänge L


Minimum straight tube length L
Longueur droite mini du tube L

Flansch 3000 PSI [mm]


Flange
Bride MEG-BO2
MEG-WF1/BO2 MEG-WF2/BO MEG-WF3/BO
[“]
1/2 112 112
3/4 114 114
1 118 118
1 1/4 120 120
1 1/2 124 124 124
2 128 128 128

Flansch 6000 PSI [mm]


Flange
Bride MEG-BO2
MEG-WF1/BO2 MEG-WF2/BO MEG-WF3/BO
[“]
1/2 112 112
3/4 118 118
1 129 129
1 1/4 140 140
1 1/2 144 144 144
2 144 144 144

C55
Montageanleitung Tabellenteil Bördelflansche 37°
Assembly instructions Tables 37° flared flanges
Instructions de montage Tableaux Brides d’évasement 37°

Mindestlänge für gerades Rohrende bei Rohrbogen


Min. length of straight tube end in tube bends
Longueur minimale de l’extrémité du tube droit dans

C
un cintrage de tube

Min. Rohrlänge A für alle Größen


Min. tube length A for all sizes
Longueur mini A du tube pour toutes les dimensions
[mm]

MEG-BO2
MEG-WF1/BO2 MEG-WF2/BO MEG-WF3/BO

80

Gerade Rohrlänge bis Beginn Biegeradius ergibt sich in beiden Fällen aus der Addition der min. Rohrlänge A und
der Flanschhöhe.
In both cases, the straight tube length up to the start of the bending radius results from adding the min. tube length
A and the flange height.
Dans les deux cas, la longueur mini du tube droit jusq’au début du rayon de cintrage résulte de l’addition de la lon-
gueur mini A du tube et de la hauteur de la bride.

Flansch Flanschhöhe H 3000 PSI Flanschhöhe H 6000 PSI


Flange Flange height H 3000 PSI Flange height H 6000 PSI
Bride Hauteur de la bride H 3000 PSI Hauteur de la bride H 6000 PSI
[“] [mm] [mm]

1/2 16 16
3/4 17 19
1 19 24,5
1 1/4 20 30
1 1/2 22 32
2 24 32

C56
Anleitung für das Rohrbiegen (6-18 mm Rohr-AD)
Instructions for tube bending (6-18 mm tube OD)
Instructions pour le cintrage du tube (Ø ext. 6 à 18 mm)

Für Rohr von 6-18 mm Rohr-AD Biegehebel


For tubes from 6-18 mm tube OD Bending lever
Pour tubes Ø ext. 6 à 18 mm Levier de cintrage

6-12 mm Rohr-AD / 6-12 mm tube OD /


Ø ext. 6 à 12 mm:
Biegerolle
Bending roller
Rouleau de cintrage C
Best.-Nr. / Reference / Réf.: 033 012
Gegenhalter
Support
10-18 mm Rohr-AD / 10-18 mm tube OD / Doigt d'appui
Ø ext. 10 à 18 mm:
Best.-Nr. / Reference / Réf.: 033 020 Vorrichtung
Fixture
Corps
1

L1
L2

2 Vorrichtung einspannen, Gegenhalter einschrau- 3 Rohrlängenbestimmung L1 4 Rohrlängenbestimmung L2


ben. Biegerolle (Rohr-AD eingestempelt) für das Gewünschter Abstand des geraden Rohrendes (nur für 90°-Bögen)
zu biegende Rohr aufsetzen. bis Beginn Rohrbogen markieren. Rohr einlegen Gewünschte Schenkellänge (gerades Rohrende
und so ausrichten, daß Markierung im rechten plus Rohrbogen) des Rohres markieren. Rohr
Clamp the fixture. Screw in support. Attach
Winkel zur Mitte der Biegerolle steht. einlegen und so ausrichten, daß die Markierung
required size of bending roller (Tube OD is
rechtwinklig zum äußeren Rand der Biegerolle
stamped on bending roller). Determining the tube length L1 Mark off the
steht.
required distance between the tube end and the
Mettre le corps dans l'étau et visser le doigt
start of the tube bend. Insert tube and align the Determining the tube length L2
d'appui. Placer le rouleau correspondant au tube
marking to the centre line of the bending roller. (for 90° bends only)
à cintrer (Ø ext. marqué sur le rouleau).
Mark off the required distance between the tube
Détermination de la longueur de tube L1
end and the outside bending radius of the tube.
Tracer sur le tube la longueur droite désirée.
Insert tube and align marking to the outer edge
Positionner le tube dans la cintreuse, de telle
of the bending roller.
sorte que le traçage soit perpendiculaire au
rayon du rouleau. Détermination de la longueur de tube L2
(uniquement pour coude à 90°)
Tracer sur le tube la longueur souhaitée (partie
droite + rayon de cintrage). Mettre le tube dans
la cintreuse de tube, de telle sorte que le traça-
ge se retrouve perpendiculairement à l'extrémité
du rouleau.

5 Biegehebel einsetzen, zügiges Biegen bis kurz 6 Durch langsames Nachbiegen wird gewünschter 7 Rohrbogen herausnehmen, bei komplizierten
vor die gewünschte Endform. Während des Biegewinkel erreicht. Biegeformen eventuell Biegehebel und
Biegevorganges Rohr von Hand leicht mitziehen. Biegerolle entfernen
Slowly pull the bending lever until the required
Insert bending lever and bend without bending angle is obtained. Remove the bent tube. With complicated tube
interruption until the required final shape is bends, it may also be necessary to remove the
Terminer lentement le cintrage jusqu'à ce que
almost achieved. During this operation move the bending lever and bending roller.
l'angle désiré soit obtenu.
tube gently along by hand.
Sortir le tube cintré, en cas de formes de
Mettre le levier. Cintrer d'une façon continue cintrage complexes, retirer également le levier
jusqu'à l'approche de la position finale désirée. et le rouleau de cintrage.
Lors du cintrage, maintenir le tube à la main.

C57
Anleitung für das Rohrbiegen (6-18 mm Rohr-AD)
Instructions for tube bending (6-18 mm tube OD)
Instructions pour le cintrage du tube (Ø ext. 6 à 18 mm)

Für Rohr von 6-18 mm Rohr-AD


For tubes from 6-18 mm tube OD
Pour tubes Ø ext. 6 à 18 mm

6-12 mm Rohr-AD / 6-12 mm tube OD 10-18 mm Rohr-AD / 10-18 mm tube OD


Ø ext. 6 à 12 mm Ø ext. 10 à 18 mm

Best.-Nr. / Reference / Réf.: 033 012 Best.-Nr. / Reference / Réf.: 033 020

Rohr-AD / Tube OD / Tube Ø ext. R a / L1 min R a / L1 min


[mm]

6 20 36 - -
8 20 36 - -
10 25 32 36 64
12 25 32 36 64
15 - - 43 53
16 - - 44 53
18 - - 51 73

C58
Anleitung für das Rohrbiegen (Rohrbiegewerkzeug SA1)
Instructions for tube bending (Tube bending tool SA1)
Instructions pour le cintrage du tube (Cintreuse pour tube SA1)

Für Rohr von 10-18 mm Rohr-AD Biegehebel mit Gegenhalter


For tubes from 10-18 mm tube OD Bending lever with support
Pour tubes Ø ext. 10 à 18 mm Levier de cintrage avec
doigt d´appui

Das Rohrbiegewerkzeug SA1 ermöglicht das


Biegen von Rohren direkt hinter der bereits
aufgezogenen Mutter.
Gegenhalter (Prismenbacke)
Support (Holding attachement)
Doigt d´appui (mâchoire)
C
When using the tube bending tool SA1, tubes
can be bent immediately behind the previously Biegerolle
mounted nut. Bending roller
Avec la cintreuse pour tubes SA1, il est Rouleau de cintrage
possible de cintrer les tubes juste derrière
l´écrou déjà monté. Vorrichtung
Fixture
Best.-Nr. / Reference / Réf.: 063 805 Corps
1

2 Vorrichtung einspannen, Prismenbacke (entspre- 3 Rohr mit Mutter einlegen. Dabei wird die Mutter 4 Zügiges Biegen bis kurz vor die gewünschte
chend Rohr-AD) aufstecken. Biegerolle (Rohr-AD zwischen der Prismenbacke und der Biegerolle Endform. Während des Biegevorganges Rohr
eingestempelt) für das zu biegende Rohr aufset- plaziert. Biegehebel aufstecken. von Hand leicht mitziehen. Durch langsames
zen. Nachziehen wird gewünschter Biegewinkel
Insert the tube with nut, positioning the nut
erreicht.
Clamp the fixture and fit the holding attachment between the holding attachment and the
(to match the tube OD). Attach the required size bending roller. Attach the bending lever. Bend without interruption until the required final
of bending roller (the tube OD is stamped on shape is almost achieved. During the process,
Insérer le tube avec l'écrou. L'écrou est disposé
the bending roller). guide the tube gently by hand. Slowly pull the
entre le doigt d'appui et le rouleau de cintrage.
bending lever until the required bending angle is
Serrer le corps, emboîter le doigt d'appui (pour Emboîter le levier de cintrage.
reached.
diamètre extérieur du tube). Mettre en place le
rouleau de cintrage (diamètre extérieur du tube Cintrer sans interruption jusqu´à ce que la forme
emboîté) adapté au tube à cintrer. finale souhaitée soit presque atteinte. Tirer
légèrement sur le tube pour l'accompagner
pendant le processus de cintrage. L'angle de
cintrage souhaité est obtenu par une lente
traction finale.

10-18 mm Rohr-AD / 10-18 mm tube OD


Rohrbogen herausnehmen, bei komplizierten Ø ext. 10 à 18 mm
5
Biegeformen eventuell Biegehebel und Biege- Best.-Nr. / Reference / Réf.: 063 805
rolle entfernen.
Remove the bent tube. With complicated tube Rohr-AD / Tube OD / Tube Ø ext. R
bends, it may also be necessary to remove the [mm]
bending lever and bending roller.
10 36
Sortir le tube cintré, en cas de formes de
cintrage complexes, retirer également le levier 12 36
et le rouleau de cintrage.
15 44
16 44
18 52

C59
Anleitung für das Rohrbiegen (Rohrbiegewerkzeug SA2)
Instructions for tube bending (Tube bending tool SA2)
Instructions pour le cintrage du tube (Cintreuse pour tube SA2)

Für Rohr von 6-22 mm Rohr-AD Hebelverlängerung


For tubes from 6-22 mm tube OD Lever extension
Pour tubes Ø ext. 6 à 22 mm Rallonge de levier
Einstellbare Hebelvorrichtung

C Das Rohrbiegewerkzeug SA2 ermöglicht das


Biegen von Rohren 24 mm hinter der bereits
aufgezogenen Mutter.
Adjustable lever device
Dispositif à levier réglable
Biegerolle
When using the tube bending tool SA2, tubes Bending roller
can be bent 24 mm behind the previously Rouleau de cintrage
mounted nut.
Einstellbarer Gegenhalter
Avec la cintreuse pour tubes SA2, il est Adjustable support
possible de cintrer les tubes 24 mm derrière Doigt d'appui réglable
l´écrou déjà monté.
Vorrichtung
Fixture
Best.-Nr. / Reference / Réf.: 615 706 1
Corps

L1 L2

2 Biegen 24 mm hinter der Mutter 3 Biegen nach Rohrlängenbestimmung L1 4 Biegen nach Rohrlängenbestimmung L2
Vorrichtung mit einstellbarem Gegenhalter ein- Vorrichtung mit einstellbarem Gegenhalter (nur für 90°-Bögen)
spannen. Biegerolle (Rohr-AD eingestempelt) für einspannen. Biegerolle (Rohr-AD eingestempelt) Vorrichtung mit einstellbarem Gegenhalter ein-
das zu biegende Rohr aufsetzen. Rohr einlegen für das zu biegende Rohr aufsetzen. Gegenhal- spannen. Biegerolle (Rohr-AD eingestempelt) für
und den Gegenhalter entsprechend dem Rohr- ter drehen, so daß die breite Fläche in Richtung das zu biegende Rohr aufsetzen. Gegenhalter
AD fixieren. Die Mutter liegt in diesem Fall an Biegerolle zeigt. Gewünschter Abstand des gera- drehen, so daß die breite Fläche in Richtung
der Planfläche von dem Gegenhalter und der den Rohrendes bis Beginn Rohrbogen markie- Biegerolle zeigt. Gewünschte Schenkellänge
Biegerolle an. ren. Rohr einlegen und so ausrichten, daß die (gerades Rohrende plus Rohrbogen) des Rohres
Markierung im rechten Winkel zur Mitte der markieren. Rohr einlegen und so ausrichten, daß
Bending 24 mm behind the nut
Biegerolle steht. die Markierung rechtwinkelig zum äußeren Rand
Clamp the fixture with the adjustable support.
der Biegerolle steht.
Attach the required size of bending roller (the Bending after determining tube length L1
tube OD is stamped on the bending roller). Clamp the fixture with the adjustable support. Bending after determining tube length L2
Insert the tube and fix the support in accordance Attach the required size of bending roller (the (for 90° bends only)
with the tube OD. In this case, the nut lies tube OD is stamped on the bending roller). Turn Clamp the fixture with the adjustable support.
against the flat surface of the support and the the support so that the wide surface faces the Attach the required size of bending roller (the
bending roller. bending roller. Mark off the required distance tube OD is stamped on the bending roller). Turn
from the straight tube end to the start of the the support so that the wide surface faces the
Cintrage 24 mm derrière l'écrou
tube bend. Insert the tube and align it with the bending roller. Mark off the required distance
Serrer le corps avec le doigt d'appui réglable.
mark at right angles to the centre of the bending between the straight tube end and the outside
Mettre en place le rouleau de cintrage (diamètre
roller. bending radius of the tube. Insert the tube and
extérieur du tube emboîté) adapté au tube à
align it with the mark at right angles to the outer
cintrer. Insérer le tube et fixer le doigt d'appui Cintrage selon la mesure de longueur de
edge of the bending roller.
adapté au diamètre extérieur du tube. L'écrou tube L1
s'appuie dans ce cas sur la surface plane du Serrer le corps avec le doigt d'appui réglable. Cintrage selon la mesure de longueur de
doigt d'appui et du rouleau de cintrage. Mettre en place le rouleau de cintrage (diamètre tube L2 (uniquement pour coudes à 90°)
extérieur du tube emboîté) pour le tube à cintrer. Serrer le corps avec le doigt d'appui réglable.
Tourner le doigt d'appui de sorte que la surface Mettre en place le rouleau de cintrage (diamètre
large soit dirigée vers le rouleau de cintrage. extérieur du tube emboîté) pour le tube à cintrer.
Marquer la distance souhaitée entre l'extrémité Tourner le doigt d'appui de sorte que la surface
droite du tube et le début du coude du tube. large soit dirigée vers le rouleau de cintrage.
Insérer le tube et l'ajuster de manière à ce que Marquer la longueur souhaitée du côté
le repère soit perpendiculaire au milieu du (extrémité droite du tube plus le coude) du tube.
rouleau de cintrage. Insérer le tube et l'ajuster de manière à ce que
le repère soit perpendiculaire au bord extérieur
du rouleau de cintrage.

C60
Anleitung für das Rohrbiegen (Rohrbiegewerkzeug SA2)
Instructions for tube bending (Tube bending tool SA2)
Instructions pour le cintrage du tube (Cintreuse pour tube SA2)

C
5 Einstellbare Hebelvorrichtung aufstecken und 6 Hebelverlängerung aufstecken. Zügiges Biegen 7 Zum Herausnehmen des Rohrbogen Gegenhal-
entsprechend dem Rohr-AD arretieren. bis kurz vor die gewünschte Endform. Während ter lösen. Rohrbogen herausnehmen, bei kompli-
des Biegevorganges Rohr von Hand leicht mitzie- zierten Biegeformen eventuell Hebelvorrichtung
Attach the adjustable lever device and lock in
hen. Durch langsames Nachziehen wird ge- und Biegerolle entfernen.
position in accordance with the tube OD.
wünschter Biegewinkel erreicht.
Emboîter le dispositif à levier réglable et le Release the support to remove the bend tube.
Attach the lever extension. Bend without Remove the bent tube. With complicated tube
bloquer en fonction du diamètre extérieur du
interruption until the required final shape is bends, it may also be necessary to remove the
tube.
almost achieved. During the process, guide the lever device and bending roller.
tube gently by hand. Slowly pull the lever device
Débloquer le doigt d'appui pour sortir le tube
until the required bending angle is reached.
cintré. Sortir le tube cintré, en cas de formes de
Emboîter la rallonge du levier. Cintrer sans cintrage complexes, retirer également le levier
interruption jusqu´à ce que la forme finale et le rouleau de cintrage.
souhaitée soit presque atteinte. Tirer légèrement
sur le tube pour l'accompagner pendant le
processus de cintrage. L'angle de cintrage
souhaité est obtenu par une lente traction finale.

6-22 mm Rohr-AD / 6-22 mm tube OD


Ø ext. 6 à 22 mm

Best.-Nr. / Reference / Réf.: 615 706

Rohr-AD / Tube OD / Tube Ø ext. R


[mm]

6 36

8 36

10 36

12 36

14 36

15 44

16 44

18 52

20 64

22 63

C61
Montageanleitung Verlegungsgrundsätze von Rohrleitungen
Assembly instructions Laying principles of conduits
Instructions de montage Principes d’installation de tuyauteries

Grundsätze der Verlegung Principles of laying Principes d'installation

• Rohrlängendifferenzen und Tempe- • Tube length differences and tempe- • Des différences d'allongement des

C raturdehnungen müssen durch ent-


sprechende längenausgleichende
Rohrverlegung, z.B. Rohrbögen,
ausgeglichen werden.
rature dilatations have to be
compensated by a corresponding
length compensating pipe laying,
e.g. tube bends.
tubes ainsi que des dilatations
éventuelles dues aux différentes
températures doivent être corri-
gées, p. ex. par des coudes
• Exceeding the valid tube length compensateurs.
• Über- und Unterschreitung der
gültigen Rohrlängenvorgaben kann settings and not achieving them • Des tubes trop longs ou trop courts
zu Undichtigkeiten führen. can lead to leakage. par rapport aux besoins peuvent
• Check the end measure of short entraîner des défauts d'étanchéité.
• Kurze gerade Rohrstücke ohne
Längenausgleich zwischen den Ein- straight pipe pieces without length • Les parties de tubes courtes et
bauenden vor Einbau auf Endmaß compensation between the fitting droites sans compensation de
überprüfen und ggf. anpassen. ends prior to fitting and adapt, if longueur entre les extrémités
necessary. doivent être vérifiées et adaptées,
• Die gerade Verbindung zweier
• Straight connection between two le cas échéant, avant la mise en
Fixpunkte ist zu vermeiden. Zum
fixed points is to be avoided. Use place.
Spannungsausgleich sind Rohr-
bögen zu verwenden. pipe bends for stress compen- • La liaison droite entre deux points
sation. fixes est à proscrire. Pour compen-
• Übersichtliche Anordnung
• Aim at a clear arrangement ser les tensions, mettre en place
anstreben.
les coudes appropriés.
• Leichter Zugang zu den Verbin- • Enable easy access to the joints
dungsstellen und zu Wartungs- and to maintenance components for • Prévoir un montage clair et
assembly and maintenance work. accessible.
komponenten für Montage- und
Wartungsarbeiten ermöglichen. • Guarantee a stressfree assembly, • Permettre un accès aisé aux points
compensate temperature dilatati- de raccordement et aux compo-
• Spannungsfreie Montage sicher-
ons, by taking into account of tube sants pour montage, démontage et
stellen, Temperaturdehnungen
bends entretien.
ausgleichen, durch Berücksichti-
gung von Rohrbögen. • Compensation of system stresses • Assurer un montage hors contrain-
as far as possible, vibration te, compenser des dilatations dues
• Kompensation von Systembelas-
damping, vibration decoupling aux températures par la mise en
tungen soweit wie möglich,
place de coudes appropriés.
Schwingungsdämpfung, Schwin- • Aim at a laying with low pressure
gungsentkopplung. drop • Compensation des à-coups dans le
système autant que possible,
• Druckverlustarme Verlegung
For further indications concerning the amortissement et absorption des
anstreben.
laying of pipes and the design of vibrations.
Weitere Hinweise für die Rohrver- hydraulic installations, please see • Prévoir une mise en place avec
legung und Gestaltung von hydrauli- DIN 24346 as well as the aviation faible perte de pression.
schen Anlagen gibt die DIN 24346 standard DIN 65178.
sowie die Luftfahrtnorm DIN 65178. Pour de plus amples informations en
ce qui concerne les tuyauteries et leur
mise en œuvre, voir la norme DIN
24346 pour les circuits hydrauliques
et la norme DIN 65178 pour l'aéronau-
tique.

C62
Montageanleitung Verlegungsgrundsätze von Rohrleitungen
Assembly instructions Laying principles of conduits
Instructions de montage Principes d’installation de tuyauteries

Hinweise zur Befestigung Indications to fastening Informations sur la fixation

Rohrleitungen sind so zu befestigen, Conduits have to be fastened so that Les tuyauteries doivent être fixées de
daß

• sie nicht unkontrolliert schwingen,


• they don't oscillate uncontrolled,
• they don't sit close,
telle sorte

• qu'elles ne vibrent pas d'une


manière incontrôlée,
Tabelle 1 / Table 1 / Tableau 1
C
• sie nicht anliegen, • a mutual contact is excluded, Empfohlene Befestigungsabstände
• qu'elles ne soient pas en appui, (nach DIN 24346)
• ein gegenseitiges Berühren ausge- • the kind of fastening guarantees Recommended fastening distances
schlossen ist, stressfree installation, • qu’un contact réciproque n’est pas (as per DIN 24346)
possible, Distance recommandée de fixation
• die Art der Befestigung spannungs- • they are not used for fastening of (suivant DIN 24346)
freien Einbau gewährleistet, other components. • que le mode de fixation permet une
mise en place hors contrainte, Rohraußendurchmesser Maximaler
• sie nicht zur Befestigung anderer RAD (mm) Schellenabstand a (m)
Bauteile verwendet werden. • qu'elles ne servent pas de fixation Tube outside diameter Maximum clamp
à d'autres composants. RAD (mm) distance a (m)
Dia. ext. du tube (mm) Distance maxi du collier
a (m)
Ort der Befestigungen: Fastening spot: Lieux de la fixation 6-10 1
10-25 1,5
• Die erste Schelle soll unmittelbar • The first clamp is to be directly • Il convient de disposer le premier
über/over/plus de 25 2,0
nach der Anschlußverschraubung fixed after the connection screwing, collier juste après le raccordement,
angebracht werden, Schwingungen the screwing is thus prevented from ainsi les vibrations ne seront pas Die Angaben sind Richtwerte, genauere Angaben sind den
werden hierdurch von der Ver- vibrations - Table 1. transmises au raccord - voir Herstellerangaben von Rohrschellen zu entnehmen.
These indications are only approximate values. For further
schraubung abgehalten - Tabelle 1. • Tube bends are to be directly tableau 1. details, please see the indications of the manufacturers of the
blocked in front of and behind the • Les coudes compensateurs doivent pipe clamps.
• Rohrbögen sind unmittelbar vor und
Les données sont communiquées ici à titre de recommandati-
hinter den Bögen abzufangen. bends. être fixés au moins avant et après on. Pour des valeurs plus précises, se reporter aux documents
• You have to pay attention to a les coudes. du constructeur des colliers.
• Es ist auf einen Mindestabstand
der Schelle zur Überwurfmutter zu minimum distance of the clamp to • Le collier de fixation proche d'un
achten, um eine axiale Beweglich- the union nut in order to guarantee écrou doit être positionné à une
keit der Überwurfmuttern oder an axial mobility of the union nuts distance suffisante pour permettre
Überwurfschrauben für Demon- or cap screws for dismounting un déplacement axial suffisant lors
tagen zu gewährleisten - Tabelle 2. - Table 2. du démontage de l'écrou ou de la
douille - voir tableau 2.

Tabelle 2 / Table 2 / Tableau 2

Verlegungsbeispiele / Examples for laying / Exemples d’installation Axialer Freiraum für Überwurfmutter (min)
Axial clearance for union nut (min)
günstig / favourable / favorable ungünstig / unfavourable / défavorable Espace libre axial pour l'écrou

Rohraußendurchmesser Abstandsmaß
RAD (mm) Schelle/Mutter (mm)
Tube outside diameter Distance measure
RAD (mm) Clamp/Nut (mm)
Dia. ext. du tube (mm) Distance entre
collier/écrou (mm)

6, 8 13
10, 12, 15 15
16 16,5
18 15,5
20 19,5
22, 25 22,5
28 17,5
30 25,5
35 22,5
38 31,5
42 26

C63
C

Montageanleitung Rohrauswahl Tube selection Sélection de tube


Assembly instructions Es ist eine kaltbiege- und bördelfä- A tube grade suitable for cold- On utilisera un tube dont la qualité
Instructions de montage hige Rohrqualität zu verwenden. bending and flaring is to be used. est apte au cintrage à froid et à
Wir empfehlen die Verwendung von We recommend the use of seamless l’évasement. Nous recommandons
Schweißnippel-Verschraubung nahtlosem Präzisionsstahlrohr, precision steel, material St 37.4 / l’utilisation de tubes de précision en
Welding nipple fitting Werkstoff St 37.4 bzw. St 52.4 St 52.4 to DIN 1630, type NBK- acier, sans soudure, matériau
Raccord à embout à souder gemäß DIN 1630, Ausführung NBK - 3.1 B. Tolerances of tube outside St 37.4 ou St 52.4 selon la norme
3.1 B. Toleranzen der Rohraußen- and inside diameters to DIN 2391, DIN 1630, type NBK-3.1 B.
DIN 3865 und Innendurchmesser nach DIN sheet 1-C. Calculated pressure Tolérances des diamètres extérieurs
2391, Teil 1-C. Berechnungsdrücke according to DIN 2413. et intérieurs des tubes selon DIN
nach DIN 2413. 2391, folio 1-C. Pressions théoriques
selon DIN 2413.

C64
Montageanleitung Schweißnippel-Verschraubung
Assembly instructions Welding nipple fitting
Instructions de montage Raccord à embout à souder

1. Rohrlängenbestimmung 1. Tube length determination 1. Détermination de la longueur


Die Rohrlängenbestimmung erfolgt Measure the distance between the du tube
durch Messen von Stirnseite Ver- fitting body face ends. Then deduct La longueur exacte d'un tube se
schraubungsstutzen bis Stirnseite
Verschraubungsstutzen. Es ist dann je
Rohranschluß das Maß X abzuziehen.
Bei Änderung von Schneidring auf
dimension X from each fitting. When
welding nipples are used to replace
cutting rings, the tube end must be
shortened by dimension L1.
mesure entre les deux extrémités des
corps de raccords correspondants.
Pour chaque raccordement, il faut
alors déduire de cette longueur la
C
Schweißnippel ist das Rohrende um cote X. L'extrémité du tube doit être
das Maß L1 zu kürzen. raccourci de la cote L1 lors d'un
changement de bague coupante à
l'embout à souder.
Rohr-AD
Tube OD d2 L1 x
Tube Ø ext.
8 8 32 25
10 10 33,5 26
12 12 33,5 26
16 16 40,5 32
20 20 47 36,5
25 25 53,5 41,5
30 30 57,5 44
38 38 64,5 48,5

2. Rohr rechtwinklig abtrennen! 2. Cut the tube at right angles! 2. Couper le tube à angle droit!

3. Rohrende zum Schweißen 3. Chamfer tube end at the outside 3. Chanfreiner l’extrémité du
Rohr
außen anfasen, innen leicht ent- and lightly debur at the inside for tube à l'extérieur et l’ébavurer Tube
graten. Reinigen! welding. Clean! légèrement à l’intérieur pour le Tube
soudage. Nettoyer!

4. Überwurfmutter wie abgebildet auf 4. Place the nut on the welding 4. Mettre l'écrou sur l’embout à
Schweißnippel schieben. Schweiß- nipple, as shown. Weld nipple and souder comme figuré. Souder
nippel und Rohr nach Schweißricht- tube according to the applicable l’embout et le tube suivant les
linien verschweißen. Schweißstelle guidelines for welding. Descale the procédés de soudure habituels.
entzundern und O-Ring Nut reinigen. weld and clean the O-ring groove. Décalaminer la soudure et nettoyer
la gorge du joint torique.

5. Lose mitgelieferten O-Ring aufzie- 5. Place the separately supplied 5. Placer le joint torique. Huiler le
hen. Gewinde und O-Ring ölen. O-ring. Oil the thread and the O-ring. filetage et le joint torique.
Beachten! O-Ring darf nicht verdreht Important! O-ring must not be Important! Le joint torique ne doit
sein. twisted. pas être vrillé.

C65
Montageanleitung Schweißnippel-Verschraubung
Assembly instructions Welding nipple fitting
Instructions de montage Raccord à embout à souder

6. Fertigmontage 6. Final assembly 6. Montage final


Überwurfmutter von Hand festziehen. Tighten nut by hand. Tighten nut Visser l’écrou à la main. Serrer l’écrou
Überwurfmutter 1/3 Umdrehung über further by 1/3 of a turn beyond the de 1/3 de tour à partir du point dur.

C den Punkt des deutlich spürbaren


Kraftanstiegs anziehen. (Verschrau-
bungsstutzen mit Schlüssel gegen-
halten.)
point of a noticeable increase in
force. (Hold the fitting body by means
of a spanner).
Important! When assembling
(Maintenir le corps du raccord avec
une clef).
Important! Le tube muni de l’embout
à souder doit être raccordé sans
1/3 x

Beachten! Rohr mit Schweißnippel welding nipples, torsion in the tension.


muß spannungsfrei verschraubt connecting tube must be avoided. Attention! Tout écart du nombre de
werden. Caution! Application of deviating tour de serrage prescrit donne lieu à
Achtung! Abweichende Anzugswege numbers of tightening turns reduces une réduction de la pression nominale
reduzieren die Nenndruckleistung und the nominal pressure rating and the et de la vie du raccord, se qui entraîne
die Lebensdauer der Verschraubung. life of the fitting which results in des fuites ou d’autres causes de
Leckagen oder andere Ausfallursa- leakages or other causes of failure. défaillance.
chen sind die Folge.

7. Wiederholungsmontage 7. Re-assembly 7. Remontage


Nach jedem Lösen der Verbindung ist Each time the connection has been Après un démontage, le serrage de
der Wiederanzug der Überwurfmutter uncoupled, re-tightening the nut l’écrou lors du remontage doit se faire
ohne erhöhten Kraftaufwand vorzu- should be done without excessive sans effort excessif. (Maintenir le
nehmen (Verschraubungsstutzen mit force. (Hold the fitting body by means corps du raccord avec une clef).
Schlüssel gegenhalten). of a spanner).

Reihe Rohr-AD Montagedrehmoment


Series Tube OD Assembly torque
Série Tube Ø ext. Couple de montage
[Nm]

6 20
8 25
10 45
12 50
L 15 60
18 70
22 130
28 180
35 300
42 320
6 20
8 35
10 50
12 65
14 70
S 16 85
20 135
25 170
30 280
38 320

C66
Montageanleitung Dichtkegel-Verschraubung
Assembly instructions Taper fitting
Instructions de montage Raccord avec cône d’étanchéité

Montage der Assembly of taper fitting Montage du raccord avec cône


Dichtkegel-Verschraubung Oil O-ring. Set the tube connection to d'étanchéité
O-Ring ölen. Rohranschluß in ge- the desired direction and tighten the Huiler le joint torique. Aligner le
wünschte Richtung ausrichten und
Überwurfmutter von Hand festziehen.
Überwurfmutter 1/3 Umdrehung über
nut by hand. Tighten nut 1/3 of a turn
beyond the point of a noticeable
increase in force.
raccord sur le tube à la direction
désirée et visser l’écrou à la main.
Serrer l'écrou de 1/3 de tour à partir
C
den Punkt des deutlich spürbaren Important: Hold fitting body firmly by du point dur.
Kraftanstiegs anziehen. means of a spanner. Important: Maintenir le corps du
Wichtig: Verschraubungsstutzen mit Caution! Any deviating number of raccord avec une clef.
Schlüssel gegenhalten. tightening turns reduces the nominal Attention! Toute course de serrage
Achtung! Abweichende Anzugswege pressure and the service life of the divergeante entraîne une réduction de z. B. P-EWVD ......
e. g. P-EWVD ......
reduzieren die Nenndruckleistung und fitting which causes leakages or la pression nominale admissible et p. ex. P-EWVD ......
die Lebensdauer der Verschraubung. slipping of the fitting. de la durée de vie du raccord, ce qui
Leckagen oder Herausrutschen der provoque des fuites ou le désem-
Verschraubung sind die Folge. manchement du raccord. Reihe Rohr-AD Montagedrehmoment
Series Tube OD Assembly torque
Série Tube Ø ext. Couple de montage
[mm] [Nm]

6 20
8 25
10 45
12 50
15 60
L
18 70
22 130
28 180
35 300
42 320
6 20
8 35
10 50
12 65
S 14 70
16 85
20 135
25 170
30 280
38 320

Montageanleitung Schaft-Verschraubung
Assembly instructions Standpipe assembly
Instructions de montage Raccord à embout lisse assemblé

Montage der Schaftteile Standpipe assembly Montage d'embouts lisses


Schaftteile werden grundsätzlich mit Standpipes are generally supplied Les embouts lisses sont généralement
vormontiertem Profilring angeliefert. with pre-assembled profile ring. Final fournis avec bague profilée pré-sertie.
Fertigmontage: Rohranschluß in ge- assembly: Set the tube connection to Montage final: Aligner le raccord sur
wünschte Richtung ausrichten und the desired direction and tighten the le tube à la direction désirée et visser
Überwurfmutter von Hand festziehen. nut by hand. Tighten nut by 1/2 a turn l’écrou à la main. Serrer l'écrou de
Überwurfmutter 1/2 Umdrehung über beyond the point of a noticeable 1/2 tour à partir du point dur.
den Punkt des spürbaren Kraftan- increase in force. Important: Maintenir le corps du
stiegs anziehen. Important: Hold fitting body firmly by raccord avec une clef.
Wichtig: Verschraubungsstutzen mit means of a spanner. Pour des conditions de montage
z. B. P-EWV ......
Schlüssel gegenhalten. With unfavourable mounting conditi- défavorables et l'emploi de grandes e. g. P-EWV ......
Bei ungünstigen Montagebedingun- ons and great tube dimensions, final dimensions de tube, le montage final p. ex. P-EWV ......
gen und bei großen Rohrabmessungen assembly must be completed in a vice doit être exécuté dans l'étau avec le
ist die Fertigmontage im Schraubstock with the fitting body to be subse- corps du raccord utilisé lors de
durchzuführen. Hierfür denselben quently installed. l'installation ultérieure.
Verschraubungsstutzen wie für den Caution! Any deviating number of Attention! Toute course de serrage
Einbau verwenden. tightening turns reduces the nominal divergeante entraîne une réduction de
Achtung! Abweichende Anzugswege pressure and the service life of the la pression nominale admissible et
reduzieren die Nenndruckleistung und fitting which causes leakages or de la durée de vie du raccord, ce qui
die Lebensdauer der Verschraubung. slipping of the fitting. provoque des fuites ou le désem-
Leckagen oder Herausrutschen des manchement du raccord.
Rohres sind die Folge.

C67
Montageanleitung Winkel- und T-Schwenkstutzen RSWS ... / RSTS ...
Assembly instructions Adjustable fittings (body only) RSWS ... / RSTS ...
Instructions de montage Raccords orientables (corps) RSWS ... / RSTS ...

C kleine Ausdrehung
small counterbore
kleine Anfasung
small chamfer
petit alésage petit chanfrein

große Ausdrehung große Anfasung


large counterbore large chamfer
grand alésage grand chanfrein

1. Einschraubgewinde und O-Ring der Hohlschraube 1. Oil port thread and O-ring of bolt. 1. Huiler le filetage mâle et le joint torique du
ölen. goujon creux.
2. Insert bolt into banjo body (on the side with the
2. Hohlschraube durch das Schwenkgehäuse stecken small counterbore). 2. Passer le goujon creux à travers le corps orienta-
(in die Seite mit der kleinen Ausdrehung). ble (du côté au petit alésage).
3. Place sealing edge ring or captive sealing ring into
3. Dichtkantenring oder Weichdichtungsring in die the large counterbore of the body. - Centering 3. Mettre la rondelle à arête d'étanchéité ou
große Ausdrehung am Gehäuse einlegen. - Zentrie- through the bolt thread. Captive sealing rings are l'anneau joint mou dans le grand alésage du corps.
rung über das Hohlschraubengewinde, beim Weich- additionally centered through the counterbore in the Le centrage est assuré par le filetage du goujon
dichtungsring zusätzlich über die Ausdrehung im body (clearance between ring and body not permissi- creux. L'anneau joint mou est en plus centré par
Gehäuse (kein Spiel zwischen Dichtring und Gehäuse ble; with threads M 10x1, R 1/8, R 1/4 and l'alésage du corps (aucun jeu entre l'anneau joint
zulässig; für die Gewinde M 10x1, R 1/8, R 1/4 und M 14x1.5, only the small diameter of the captive mou et le corps n'est admissible; pour les filetages
M 14x1,5 paßt nur der kleinere Durchmesser des sealing ring fits into the counterbore of the body, M 10x1, R 1/8, R 1/4 et M 14x1,5, seul le petit
Dichtringes in die Gehäuseansenkung, in den restli- whereas for all other threads the large diameter diamètre de l'anneau joint mou s'adapte à l'alésage
chen Abmessungen der größere). matches the counterbore). dans le corps. Pour tout autre filetage, le grand
diamètre est à la mesure de l'alésage).
4. Schwenkgehäuse ausrichten und Hohlschraube 4. Align banjo body and tighten bolt with spanner
mit dem Schraubenschlüssel bis zum Punkt des until a noticeable increase in torque is required 4. Aligner le corps orientable et, à l'aide d'une clef,
deutlich ansteigenden Drehmomentes (Druckpunkt) (pressure point). visser le goujon creux jusqu'à l'augmentation nette
anziehen. du couple de serrage (point dur).
5.1 With captive sealing ring:
5.1 Mit Weichdichtungsring: Hohlschraube mit Tighten bolt with spanner by 1/6 of a turn (60°) 5.1 Avec anneau joint mou:
dem Schraubenschlüssel unter Gegenhalten des beyond the pressure point while holding the body Visser le goujon creux à l'aide d'une clef de 1/6 de
Gehäuses 1/6 Umdrehung (60°) nach dem Druck- in position. tour (60°) à partir du point dur en maintenant le
punkt anziehen. corps.
5.2 With sealing edge ring:
5.2 Mit Dichtkantenring: Hohlschraube mit dem Tighten bolt with spanner by 1/4 of a turn (90°) 5.2 Avec rondelle à arête d'étanchéité:
Schraubenschlüssel unter Gegenhalten des Gehäu- beyond the pressure point while holding the body Visser le goujon creux à l'aide d'une clef de 1/4 de
ses 1/4 Umdrehung (90°) nach dem Druckpunkt in position. The fitting is thus fixed and sealed. tour (90°) à partir du point dur en maintenant le
anziehen. Die Verschraubung ist hiermit fixiert und Assembly torques upon request. corps. Le raccord est ainsi immobilisé et étanche.
abgedichtet. Montage-Drehmomente auf Anfrage. Couples de montage sur demande.
Caution: For the version with captive seal, the
Achtung: In der Weichdichtungsversion kleinerer tightening travel is shorter and the tightening torque Attention: Le nombre de tours de serrage et le
Anzugsweg und geringeres Anzugsdrehmoment als lower than for the banjo fitting with sealing edge couple de serrage requis pour la version avec joint
bei der Schwenkverschraubung mit Dichtkantenring. ring. mou sont moins élevés que pour le raccord orienta-
ble avec rondelle à arête d'étanchéité.
6. Wiederholmontagen sind möglich. O-Ring und 6. Repeated reassembly is possible. Check O-ring
Weichdichtung auf Beschädigungen kontrollieren, and captive seal for any damage and replace if 6. Possibilité de remontages. Contrôler le joint
ggf. austauschen . necessary. torique et le joint mou pour toute détérioration
éventuelle, et les remplacer le cas échéant.
Achtung: Abweichende Anzugswege reduzieren die Caution: Deviating numbers of tightening turns
Nenndruckleistung und die Lebensdauer der Ver- cause a reduction in nominal pressure and service Attention: Tout nombre de tours de serrage diver-
schraubung. Leckagen oder andere Ausfallursachen life. This results in leakages or other causes of geant entraîne une réduction de la pression
sind die Folge. failure. nominale et de la durée de vie du raccord ce qui
donne lieu à des fuites ou d'autres causes de
défaillance.

C68
Montageanleitung Anzugsdrehmomente für Einschraubzapfen nach DIN 3852
Assembly instructions Tightening torques for studs to DIN 3852
Instructions de montage Couples de serrage pour implantations selon DIN 3852

Form B Form E Verschlußschrauben


Form B Form E VS-. . . R-WD, VS- . . . M-WD
Forme B Forme E
Blanking ends
VS-. . . R-WD, VS- . . . M-WD
Vis d'obturation
VS-. . . R-WD, VS- . . . M-WD
C

Richtwert / Standard value / Valeur de référence


Reihe
Series G-M Form B / form B / forme B Form E / form E / forme E G-M PN Richtwert / Standard value / Valeur de référence
Série Md [Nm] Md [Nm] Md [Nm]

M 10 x 1 18 18 G 1/8 A 10
M 12 x 1,5 30 25 G 1/4 A 30
M 14 x 1,5 45 45 G 3/8 A 40
M 16 x 1,5 65 55 G 1/2 A 400 80
L M 18 x 1,5 80 70 G 3/4 A 120
M 22 x 1,5 140 125 G1 A 200
M 26 x 1,5 190 180
M 33 x 2 340 310 G 1 1/4 A 350
250
M 42 x 2 500 450 G 1 1/2 A 400
M 48 x 2 630 540
G 1 1/4 400 400
M 12 x 1,5 35 35 G 1 1/2 500
M 14 x 1,5 55 55
M 16 x 1,5 70 70 M 10 x 1 10
M 18 x 1,5 110 90 M 12 x 1,5 20
S M 20 x 1,5 150 125 M 14 x 1,5 30
M 22 x 1,5 170 135 M 16 x 1,5 40
M 27 x 2 270 180 M 18 x 1,5 50
400
M 33 x 2 410 310 M 20 x 1,5 60
M 42 x 2 540 450 M 22 x 1,5 80
M 48 x 2 700 540 M 26 x 1,5 100
M 27 x 2 120
G 1/8 A 18 18 M 33 x 2 200
G 1/4 A 35 35
G 1/4 A 35 35 M 42 x 2 350
250
G 3/8 A 70 70 M 48 x 2 400
L G 1/2 A 140 90
G 1/2 A 100 90 M 42 x 2 400
400
G 3/4 A 180 180 M 48 x 2 500
G1 A 330 310
G 1 1/4 A 540 450
G 1 1/2 A 630 540

G 1/4 A 55 55
G 1/4 A 55 55
G 3/8 A 90 80
G 3/8 A 90 80
S G 1/2 A 130 115
G 1/2 A 130 115
G 3/4 A 270 180
G1 A 340 310
G 1 1/4 A 540 450
G 1 1/2 A 700 540

Hinweis: Note: Remarque:


Einschraubzapfen vor dem Einschrauben Lubricate stud before screwing in! Lubrifier l'implantation avant de la visser!
einölen! Tightening torques relate to counterpart made of Les couples de serrage sont valables pour une pièce
Anzugsdrehmomente beziehen sich auf den steel. réceptive en acier.
Gegenwerkstoff Stahl.

Zulässige Toleranz der Tabellenwerte + 10% Permissible tolerance of the values indicated in the Tolérance admissible des valeurs du tableau + 10%
tables + 10%

C69
C

C70
Rohr-Anschlußteile Nuts and rings Bagues et écrous

Abb. Typ Seite


Fig. Type Page
Fig. Désignation Page

Rohr-Anschlußteile für Profil- Überwurfmutter


ring-Rohrverschraubungen Nut M… D2
Ecrou
Nuts and rings for
profile ring tube fittings
Profilring
Eléments de raccord pour Profile ring P-R… D2
raccords à bague profilée Bague profilée

Rohr-Anschlußteile Überwurfmutter
für WALFORM- Nut M… D3
Rohrverschraubungen Ecrou
Nuts and rings for
Weichdichtung
WALFORM tube fittings
Captive seal WF-WD… D3
Eléments de raccord pour Joint mou
raccords à WALFORM
Stützring
Support sleeve D3
Bague d‘appui

Bördel-Anschlußteile Bördel-Anschlußteile
für Bördel- Connecting parts for flare tube fitting
BO-A… D4
Rohrverschraubungen Pièces de raccordement
pour raccords pour tube évasé
Connecting parts for
flare tube fittings
Zwischenring
Pièces de raccordement Centre unit BO-ZR… D5
pour raccords pour Cône intermédiaire
tube évasé
Druckring
Loose sleeve BO-DR… D6
Manchette

Überwurfmutter
Nut BO-M… D7
Ecrou

Schutzkappe für Zwischenring, rohrseitig


Protection cap for centre unit, tube end
D8
Capuchon protecteur pour cône intermédiaire,
côté tube

D1
Rohr-Anschlußteile für Profilring-Rohrverschraubungen
Nuts and rings for profile ring tube fittings
Eléments de raccord pour raccords à bague profilée

M ...... P-R ......


Überwurfmutter Profilring
Nut Profile ring
Ecrou Bague profilée

kg per kg per
Rohr-AD 100 St. 100 St.
Tube OD kg per kg per
Reihe PN Tube Typ Best.-Nr. 100 pcs. Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Ø ext. Type Reference kg par Type Reference kg par
Série (psi) dN Désignation Réf. 100 p. M l1 S2 Désignation Réf. 100 p. l2
4 M 4 LL 039838 0,4 M 8x1 11 10 S-R 4 LL 039862 0,05 6
100
LL 6 M 6 LL 039840 0,5 M 10 x 1 11,5 12 S-R 6 LL 039864 0,09 7
(1450)
8 M 8 LL 039841 0,7 M 12 x 1 12 14 S-R 8 LL 039865 0,1 7
6 M 6L 039842 0,9 M 12 x 1,5 14,5 14 P-R 6 L/S 372404 0,2 9,8
500
8 M 8L 039843 1,4 M 14 x 1,5 14,5 17 P-R 8 L/S 372405 0,29 9,5
(7252)
10 M 10 L 039844 2,0 M 16 x 1,5 15,5 19 P-R 10 L/S 372406 0,39 10
12 M 12 L 039845 2,5 M 18 x 1,5 15,5 22 P-R 12 L/S 372407 0,45 9,5
400
15 M 15 L 039846 4,0 M 22 x 1,5 17 27 P-R 15 L 372408 0,58 9,8
L (5801)
18 M 18 L 039847 6,0 M 26 x 1,5 18 32 P-R 18 L 372409 0,73 9,8
22 M 22 L 039848 8,0 M 30 x 2 20 36 P-R 22 L 372410 0,86 10,5

250 28 M 28 L 039849 8,5 M 36 x 2 21 41 P-R 28 L 372411 1,17 11


(3626) 35 M 35 L 039850 13,0 M 45 x 2 24 50 P-R 35 L 372412 2,31 13
42 M 42 L 039851 21,0 M 52 x 2 24 60 P-R 42 L 372413 2,83 13
6 M 6 S 039852 1,5 M 14 x 1,5 16,5 17 P-R 6 L/S 372404 0,2 9,8
800
8 M 8 S 039853 1,7 M 16 x 1,5 16,5 19 P-R 8 L/S 372405 0,29 9,5
(11603)
10 M 10 S 039854 3,0 M 18 x 1,5 17,5 22 P-R 10 L/S 372406 0,39 10
12 M 12 S 039855 3,5 M 20 x 1,5 17,5 24 P-R 12 L/S 372407 0,45 9,5
630
14 M 14 S 039856 5,0 M 22 x 1,5 20,5 27 P-R 14 S 372414 0,61 10
S (9137)
16 M 16 S 039857 6,0 M 24 x 1,5 20,5 30 P-R 16 S 372415 0,74 10,3
20 M 20 S 039858 9,5 M 30 x 2 24 36 P-R 20 S 372416 1,13 12

420 25 M 25 S 039859 19,5 M 36 x 2 27 46 P-R 25 S 372417 1,53 12


(6091) 30 M 30 S 039860 21,5 M 42 x 2 29 50 P-R 30 S 372418 2,13 13
38 M 38 S 039861 31,0 M 52 x 2 32,5 60 P-R 38 S 372419 2,55 13

D2
Rohr-Anschlußteile für WALFORM-Rohrverschraubungen
Nuts and rings for WALFORM tube fittings
Eléments de raccord pour raccords à WALFORM

M ...... WF-WD ......


Überwurfmutter WALFORM-Weichdichtung FPM* (z. B. Viton)
Nut WALFORM capitve seal FPM* (e. g. Viton)
Ecrou Joint mou WALFORM FPM* (p. ex. Viton)

kg per
Rohr-AD 100 St.
Tube OD kg per
Reihe PN Tube Typ Best.-Nr. 100 pcs. Typ Best.-Nr.
Series bar Ø ext. Type Reference kg par Type Reference
Série (psi) dN Désignation Réf. 100 p. M l1 l2 S2 Désignation Réf.
6 M 6L 039842 0,9 M 12 x 1,5 14,5 2,7 14 WF-WD 6 L/S VI 610871
500
8 M 8L 039843 1,4 M 14 x 1,5 14,5 2,7 17 WF-WD 8 L/S VI 610872
(7252)
10 M 10 L 039844 2,0 M 16 x 1,5 15,5 2,95 19 WF-WD 10 L/S VI 610873
12 M 12 L 039845 2,5 M 18 x 1,5 15,5 2,95 22 WF-WD 12 L/S VI 610874
400
15 M 15 L 039846 4,0 M 22 x 1,5 17 2,95 27 WF-WD 15 L VI 610875
(5801)
L
18 M 18 L 039847 6,0 M 26 x 1,5 18 2,95 32 WF-WD 18 L VI 610877
22 M 22 L 039848 8,0 M 30 x 2 20 2,95 36 WF-WD 22 L VI 610879

250 28 M 28 L 039849 8,5 M 36 x 2 21 2,95 41 WF-WD 28 L VI 610881


(3626) 35 M 35 L 039850 13,0 M 45 x 2 24 3,5 50 WF-WD 35 L VI 610883
42 M 42 L 039851 21,0 M 52 x 2 24 3,5 60 WF-WD 42 L VI 610885
6 M 6 S 039852 1,5 M 14 x 1,5 16,5 2,7 17 WF-WD 6 L/S VI 610871
800
8 M 8 S 039853 1,7 M 16 x 1,5 16,5 2,7 19 WF-WD 8 L/S VI 610872
(11603)
10 M 10 S 039854 3,0 M 18 x 1,5 17,5 2,95 22 WF-WD 10 L/S VI 610873

630 12 M 12 S 039855 3,5 M 20 x 1,5 17,5 2,95 24 WF-WD 12 L/S VI 610874


S (9137) 16 M 16 S 039857 6,0 M 24 x 1,5 20,5 2,95 30 WF-WD 16 S VI 610876
20 M 20 S 039858 9,5 M 30 x 2 24 3,7 36 WF-WD 20 S VI 610878

420 25 M 25 S 039859 19,5 M 36 x 2 27 3,7 46 WF-WD 25 S VI 610880


(6091) 30 M 30 S 039860 21,5 M 42 x 2 29 3,85 50 WF-WD 30 S VI 610882
38 M 38 S 039861 31,0 M 52 x 2 32,5 3,5 60 WF-WD 38 S VI 610884

* NBR (z. B. Perbunan) auf Anfrage


* NBR (e. g. Perbunan) on request
* NBR (p. ex. Perbunan) sur demande

Stützringe für dünne Rohrwandstärken


Support sleeves for thin-walled tubes
Bagues d’appui pour des tubes à paroi mince
Rohr-AD
Tube OD
Abmessungen Tube Typ WF-WD-Stützring… Best.-Nr.
Dimensions Ø ext. Type Support sleeves WF-WD… Reference
Dimensions dN Désignation Bague d‘appui WF-WD… Réf. l3
6 x 1,0 6 6 x 1,0 L/S A3L 612582 4,6
8 x 1,0 8 8 x 1,0 L/S A3L 612544 4,6
10 x 1,0 10 10 x 1,0 L/S A3L 612545 5,1
12 x 1,0 12 12 x 1,0 L/S A3L 612546 5,1
D3
Bördel-Anschlußteile für Bördel-Rohrverschraubungen
Connecting parts for flare tube fittings
Pièces de raccordement pour raccords pour tube évasé

BO-A ......
Bördel-Anschlußteile bestehend aus:
Connecting parts for flare tube fitting consisting of:
Pièces de raccordement pour raccords pour tube évasé composées de:

D
Zwischenring
mit O-Ringen
Centre unit
with O-rings
Zwischenring Druckring Überwurfmutter Cône Druckring Überwurfmutter
Centre unit Loose sleeve Nut intermédiaire Loose sleeve Nut
Cône intermédiaire Manchette Ecrou avec joints toriques Manchette Ecrou

Zwischenring
kg per mit O-Ringen
Anschlußteile 100 St. Centre unit
Rohr-AD Connecting kg per with O-rings
Reihe PN Tube OD parts Best.-Nr. 100 pcs. Cône inter- Druckring Überwurfmutter
Series bar Tube Pièces de Reference kg par médiaire avec Loose sleeve Nut
Série (psi) Ø ext. raccordement Réf. 100 p. joints toriques Manchette Ecrou
6 BO-A 6L 374800 1,6 BO-ZR 6 L/S BO-DR 6 L/S BO-M 6L
500
8 BO-A 8L 374801 2,4 BO-ZR 8 L/S BO-DR 8 L/S BO-M 8L
(7252)
10 BO-A 10 L 374802 3,2 BO-ZR 10 L/S BO-DR 10 L/S BO-M 10 L
12 BO-A 12 L 374803 4,4 BO-ZR 12 L/S BO-DR 12 L/S BO-M 12 L
400
15 BO-A 15 L 374804 7,2 BO-ZR 15 L BO-DR 15 L BO-M 14 S/15 L
L (5801)
18 BO-A 18 L 374805 10,1 BO-ZR 18 L BO-DR 18 L BO-M 18 L
22 BO-A 22 L 374806 14,2 BO-ZR 22 L BO-DR 22 L BO-M 20 S/22 L

250 28 BO-A 28 L 374807 15,9 BO-ZR 28 L BO-DR 28 L BO-M 28 L


(3626) 35 BO-A 35 L 374808 25,5 BO-ZR 35 L BO-DR 35 L BO-M 35 L
42 BO-A 42 L 374809 42,2 BO-ZR 42 L BO-DR 42 L BO-M 42 L
6 BO-A 6 S 374810 2,4 BO-ZR 6 L/S BO-DR 6 L/S BO-M 6 S
8 BO-A 8 S 374811 3,1 BO-ZR 8 L/S BO-DR 8 L/S BO-M 8 S

630 10 BO-A 10 S 374812 4,5 BO-ZR 10 L/S BO-DR 10 L/S BO-M 10 S


(9137) 12 BO-A 12 S 374813 5,4 BO-ZR 12 L/S BO-DR 12 L/S BO-M 12 S
14 BO-A 14 S 374814 7,6 BO-ZR 14 S BO-DR 14 S BO-M 14 S/15 L
S
16 BO-A 16 S 374815 10,8 BO-ZR 16 S BO-DR 16 S BO-M 16 S
20 BO-A 20 S 374816 15,5 BO-ZR 20 S BO-DR 20 S BO-M 20 S/22 L

400 25 BO-A 25 S 374817 26,7 BO-ZR 25 S BO-DR 25 S BO-M 25 S


(5801) 30 BO-A 30 S 374818 33,0 BO-ZR 30 S BO-DR 30 S BO-M 30 S
38 BO-A 38 S 374819 51,5 BO-ZR 38 S BO-DR 38 S BO-M 38 S

D4
Bördel-Anschlußteile für Bördel-Rohrverschraubungen
Connecting parts for flare tube fittings
Pièces de raccordement pour raccords pour tube évasé

BO-ZR ......
Zwischenring
mit O-Ringen NBR* (z. B. Perbunan)
Centre unit
with O-rings NBR* (e. g. Perbunan)
Cône intermédiaire
avec joints toriques NBR* (p. ex. Perbunan)

kg per
Rohr-AD 100 St.
Tube OD kg per *O-Ring 1 *O-Ring 2
Reihe PN Tube Typ Best.-Nr. 100 pcs. *O-ring 1 *O-ring 2
Series bar Ø ext. Type Reference kg par *Joint *Joint
Série (psi) dN Désignation Réf. 100 p. d2 l torique 1 torique 2
6 BO-ZR 6 L/S 374408 0,3 3 11,5 4,5 x 1,5 4,4 x 0,8
500
8 BO-ZR 8 L/S 374409 0,4 5 12 6 x 1,5 6 x 0,8
(7252)
10 BO-ZR 10 L/S 374410 0,6 6 12,5 8,5 x 1,5 7,5 x 0,8
12 BO-ZR 12 L/S 374411 0,8 8 12,5 10 x 1,5 9,5 x 0,8
400
15 BO-ZR 15 L 374412 1,0 11 12,5 13 x 1,5 12,5 x 0,8
L (5801)
18 BO-ZR 18 L 374413 1,3 14 13 16 x 1,5 15 x1
22 BO-ZR 22 L 374414 2,1 17 14,2 20 x2 18 x1

250 28 BO-ZR 28 L 374415 2,7 23 14,7 26 x2 23 x1


(3626) 35 BO-ZR 35 L 374416 5,4 28 18,5 32 x 2,5 30 x1
42 BO-ZR 42 L 374417 7,3 35 20,5 38 x 2,5 37 x1
6 BO-ZR 6 L/S 374408 0,3 3 11,5 4,5 x 1,5 4,4 x 0,8
8 BO-ZR 8 L/S 374409 0,4 5 12 6 x 1,5 6 x 0,8

630 10 BO-ZR 10 L/S 374410 0,6 6 12,5 8,5 x 1,5 7,5 x 0,8
(9137) 12 BO-ZR 12 L/S 374411 0,8 8 12,5 10 x 1,5 9,5 x 0,8
14 BO-ZR 14 S 374418 1,1 9 14 12 x2 11 x1
S
16 BO-ZR 16 S 374419 1,5 11 15 14 x2 12,5 x 1
20 BO-ZR 20 S 374420 2,6 14 18,5 17,3 x 2,4 16 x1

400 25 BO-ZR 25 S 374421 3,7 19 20 22,3 x 2,4 20 x1


(5801) 30 BO-ZR 30 S 374422 5,7 23 22 27,3 x 2,4 25 x1
38 BO-ZR 38 S 374423 8,8 30 26 35 x 2,5 32 x 1,78

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
D5
Bördel-Anschlußteile für Bördel-Rohrverschraubungen
Connecting parts for flare tube fittings
Pièces de raccordement pour raccords pour tube évasé

BO-DR ……

Druckring
Loose sleeve
Manchette

Kennzeichnung:

D Identification:
Marquage:

kg per
Rohr-AD 100 St.
Tube OD kg per
Reihe PN Tube Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Ø ext. Type Reference kg par
Série (psi) dN Désignation Réf. 100 p. d1 d2 I1
6 BO-DR 6 L/S 374376 0,2 7,6 10,2 10,5
500
8 BO-DR 8 L/S 374377 0,3 9,3 12,2 11
(7252)
10 BO-DR 10 L/S 374378 0,4 11,5 14,2 12,5
12 BO-DR 12 L/S 374379 0,5 13,6 16,2 13
400
15 BO-DR 15 L 374380 0,9 17,5 20,2 14
L (5801)
18 BO-DR 18 L 374381 1,4 21 24,2 14,5
22 BO-DR 22 L 374382 1,6 24,2 27,8 18

250 28 BO-DR 28 L 374383 2,0 30,2 33,8 17


(3626) 35 BO-DR 35 L 374384 3,7 38 42,7 19
42 BO-DR 42 L 374385 5,0 45 49,7 21
6 BO-DR 6 L/S 374376 0,2 7,6 10,2 10,5
8 BO-DR 8 L/S 374377 0,3 9,3 12,2 11

630 10 BO-DR 10 L/S 374378 0,4 11,5 14,2 12,5


(9137) 12 BO-DR 12 L/S 374379 0,5 13,6 16,2 13
14 BO-DR 14 S 374386 1,2 17,5 20,2 14,5
S
16 BO-DR 16 S 374387 1,3 18,5 22 17
20 BO-DR 20 S 374388 2,4 24,2 27,8 17,5

400 25 BO-DR 25 S 374389 3,1 28,5 32,8 20


(5801) 30 BO-DR 30 S 374390 4,5 34 39 21,5
38 BO-DR 38 S 374391 7,5 42 48,5 26,5

D6
Bördel-Anschlußteile für Bördel-Rohrverschraubungen
Connecting parts for flare tube fittings
Pièces de raccordement pour raccords pour tube évasé

BO-M ......

Überwurfmutter
Nut
Ecrou

Kennzeichnung:
Identification:
Marquage: B D

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. M l d1 S2
6 BO-M 6L 374510 1,1 M 12 x 1,5 17 7,8 14
500
8 BO-M 8L 374511 1,7 M 14 x 1,5 18 9,5 17
(7552)
10 BO-M 10 L 374512 2,2 M 16 x 1,5 19,5 11,7 19
12 BO-M 12 L 374513 3,1 M 18 x 1,5 20,5 13,8 22
400
15 BO-M 14 S/15 L 374522 5,3 M 22 x 1,5 23 17,7 27
L (5801)
18 BO-M 18 L 374514 7,4 M 26 x 1,5 23 21,2 32
22 BO-M 20 S/22 L 374524 10,5 M 30 x 2 27,5 24,4 36

250 28 BO-M 28 L 374515 11,2 M 36 x 2 27,5 30,4 41


(3626) 35 BO-M 35 L 374516 16,4 M 45 x 2 30 38,3 50
42 BO-M 42 L 374517 29,9 M 52 x 2 34 45,3 60
6 BO-M 6 S 374518 1,9 M 14 x 1,5 18 7,8 17
8 BO-M 8 S 374519 2,5 M 16 x 1,5 19 9,5 19

630 10 BO-M 10 S 374520 3,5 M 18 x 1,5 20,5 11,7 22


(9137) 12 BO-M 12 S 374521 4,1 M 20 x 1,5 21 13,8 24
14 BO-M 14 S/15 L 374522 5,3 M 22 x 1,5 23 17,7 27
S
16 BO-M 16 S 374523 8,0 M 24 x 1,5 26,5 18,7 30
20 BO-M 20 S/22 L 374524 10,5 M 30 x 2 27,5 24,4 36

400 25 BO-M 25 S 374525 19,9 M 36 x 2 30,5 28,7 46


(5801) 30 BO-M 30 S 374526 22,8 M 42 x 2 32 34,2 50
38 BO-M 38 S 374527 35,2 M 52 x 2 38 42,3 60

D7
Bördel-Anschlußteile für Bördel-Rohrverschraubungen
Connecting parts for flare tube fittings
Pièces de raccordement pour raccords pour tube évasé

Kappe M ......
Cap M ......
Capuchon M ......
Schutzkappe für Zwischenring, rohrseitig
Protection cap for centre unit, tube end
Capuchon protecteur pour cône intermédiaire, côté tube
Werkstoff: HD-Polyäthylen
Material: HD polyethylene

D Matière: Polyéthylène HD

Rohr-AD
Reihe Tube OD Typ Best.-Nr.
Series Tube Type Reference
Série Ø ext. Désignation Réf. M ØD h
6 Kappe M 12 050120 M 12 x 1,5 11,5 12
8 Kappe M 14 050135 M 14 x 1,5 13,5 13,5
10 Kappe M 16 050160 M 16 x 1,5 15,7 15
12 Kappe M 18 050180 M 18 x 1,5 17,7 15
15 Kappe M 22 050213 M 22 x 1,5 21,3 15,5
L
18 Kappe M 26 064030 M 26 x 1,5 25,4 17,5
22 Kappe M 30 050300 M 30 x 2 29,3 18
28 Kappe M 36 / H=25 374826 M 36 x 2 34,8 25
35 Kappe M 45 064031 M 45 x 2 44,5 35
42 Kappe M 52 / H=29 374827 M 52 x 2 50,6 29
6 Kappe M 14 050135 M 14 x 1,5 13,5 13,5
8 Kappe M 16 050160 M 16 x 1,5 15,7 15
10 Kappe M 18 050180 M 18 x 1,5 17,7 15
12 Kappe M 20 050200 M 20 x 1,5 19,7 14
14 Kappe M 22 050213 M 22 x 1,5 21,3 15,5
S
16 Kappe M 24 050240 M 24 x 1,5 23,5 18,5
20 Kappe M 30 050300 M 30 x 2 29,3 18
25 Kappe M 36 / H=25 374826 M 36 x 2 34,8 25
30 Kappe M 42 050421 M 42 x 2 41,9 28
38 Kappe M 52 / H=29 374827 M 52 x 2 50,6 29

D8
Einschraubstutzen Male stud couplings (body only) Union simple mâle (corps)
Verbindungsstutzen Tube connectors (body only) Raccords pour tubes (corps)
Schottstutzen Bulkhead fittings (body only) Raccords de cloison (corps)
Schweißstutzen Weld fittings (body only) Raccords à souder (corps)

Abb. Sinnbild Typ Seite


Fig. Symbol Type Page
Fig. Symbole Désignation Page

Gerade-Einschraubstutzen GES……RK E2
Male stud coupling (body only) GES……MK E2
Union simple mâle (corps) GES……NPT E3

GES……R E4
GES……M E5
GES……R-WD
GES……M-WD
GES……UNF/UN
E6
E7
E8
E
Winkel-Einschraubstutzen WES……RK E9
Male stud elbow (body only) WES……MK E10
Equerre mâle (corps) WES……NPT E11

Gerade-Stutzen
Straight coupling (body only) GS…… E12
Union double (corps)

Gerade-Reduzierstutzen
Straight reducing coupling (body only) GS…/… E13
Union double de réduction (corps)

Winkel-Stutzen
Equal elbow (body only) WS…… E14
Union équerre (corps)

T-Stutzen
Equal Tee (body only) TS…… E15
Union té (corps)

T-Reduzierstutzen
Reducing Tee (body only) TS…/…/… E16
Union té de réduction (corps)

Kreuz-Stutzen
Equal cross (body only) KS…… E17
Union croix (corps)

Gerade-Schottstutzen
Bulkhead coupling (body only) GSS…… E18
Union double de cloison (corps)

Winkel-Schottstutzen
Bulkhead elbow (body only) WSS…… E19
Equerre de cloison (corps)

Anschweiß-Stutzen
Weldable stud (body only) ASS…… E20
Union simple à souder (corps)

Einschweiß-Schottstutzen
Weldable bulkhead coupling (body only) ESS…… E21
Union double de cloison à souder (corps)

E1
Gerade-Einschraubstutzen
Male stud coupling (body only)
Union simple mâle (corps)

GES ...... RK
GES ...... MK
Einschraub- Whitworth-Rohrgewinde (kegelig)
gewinde: Metrisches Gewinde (kegelig)
Stud thread: BSP thread (taper)
metric (taper)
Filetage mâle: Whitworth (conique)
métrique (conique)

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. R-M Désignation Réf. 100 p. L2 L5 I i S1 S2
4 R 1/8 keg GES 4 LLRK 037505 0,8 25,5 20 16 8 10 10
100
LL 6 R 1/8 keg GES 6 LLRK 037507 1,0 26 20 14,5 8 11 12
(1450)
1
8 R /8 keg GES 8 LLRK 037508 1,0 28 22 16,5 8 12 14
6 R 1/4 keg GES 6 L/R 1/4 K 037509 2,0 34,5 27 20 12 14 14
1
8 R /4 keg GES 8 LRK 037510 2,0 34,5 27 20 12 14 17
8 R 3/8 keg GES 8 L/R 3/8 K 037511 3,0 34,5 27 20 12 17 17
1
10 R /4 keg GES 10 LRK 037512 2,4 35,5 28 21 12 17 19
250
L 10 R 3/8 keg GES 10 L/R 3/8 K 037513 2,9 35,5 28 21 12 17 19
(3626)
1 1
12 R /4 keg GES 12 L/R /4 K 037514 3,0 36,5 29 22 12 19 22
12 R 3/8 keg GES 12 LRK 037515 3,4 36,5 29 22 12 19 22
1 1
12 R /2 keg GES 12 L/R /2 K 037516 4,9 38,5 31 24 14 22 22
15 R 1/2 keg GES 15 LRK 028100 5,4 40 32 25 14 24 27

4 M 8x1 keg GES 4 LLMK 037517 0,6 25,5 20 16 8 10 10


100
LL 6 M 10 x 1 keg GES 6 LLMK 037519 0,8 26 20 14,5 8 11 12
(1450)
8 M 10 x 1 keg GES 8 LLMK 037520 1,0 28 22 16,5 8 12 14
6 M 12 x 1,5 keg GES 6 L/M 12 x 1,5 K 037521 1,8 34,5 27 20 12 14 14
8 M 12 x 1,5 keg GES 8 LMK 037522 1,7 34,5 27 20 12 14 17
8 M 14 x 1,5 keg GES 8 L/M 14 x 1,5 K 037523 2,4 34,5 27 20 12 17 17
250
L 10 M 14 x 1,5 keg GES 10 LMK 037524 2,3 35,5 28 21 12 17 19
(3626)
10 M 16 x 1,5 keg GES 10 L/M 16 x 1,5 K 037525 2,7 35,5 28 21 12 17 19
12 M 16 x 1,5 keg GES 12 LMK 037526 2,9 36,5 29 22 12 19 22
12 M 18 x 1,5 keg GES 12 L/M 18 x 1,5 K 037527 4,7 36,5 29 22 12 19 22

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
E2
Gerade-Einschraubstutzen
Male stud coupling (body only)
Union simple mâle (corps)

GES ...... NPT


Einschraub-
gewinde: NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)
Stud thread: NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)
Filetage mâle: NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)

E
kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. NPT Désignation Réf. 100 p. L2 L5 I i S1 S2
1 1
4 /8 NPT GES 4 LL / /8 NPT 037528 1,0 28 22 18 10 11 10
100
LL 6 1
/8 NPT GES 6 LL / 1/8 NPT 037530 1,0 28 22 16,5 10 11 12
(1450)
8 1
/8 NPT GES 8 LL / 1/8 NPT 037531 1,0 30 24 18,5 10 12 14
6 1
/8 NPT GES 6 L / 1/8 NPT 037532 1,2 32 24 17 10 12 14
1 1
6 /4 NPT GES 6 L / /4 NPT 037533 2,6 38 30 23 15 17 14
8 1
/4 NPT GES 8 L / 1/4 NPT 037534 2,6 38 30 23 15 17 17
1 1
10 /4 NPT GES 10 L / /4 NPT 037535 2,7 39 31 24 15 17 19
315 3 3
10 /8 NPT GES 10 L / /8 NPT 037536 3,7 40 32 25 15 19 19
(4569)
12 1
/4 NPT GES 12 L / 1/4 NPT 037537 3,3 40 32 25 15 19 22
12 3
/8 NPT GES 12 L / 3/8 NPT 037538 3,6 40 32 25 15 19 22
L
12 1
/2 NPT GES 12 L / 1/2 NPT 037539 6,4 45 37 30 20 24 22
15 1
/2 NPT GES 15 L / 1/2 NPT 037540 6,3 46 38 31 20 24 27
18 1
/2 NPT GES 18 L / 1/2 NPT 037541 7,3 48 39 31,5 20 27 32
22 3
/4 NPT GES 22 L / 3/4 NPT 037542 10,1 50 41 33,5 20 32 36

160 28 1 NPT GES 28 L / 1 NPT 037543 17,9 56 47 39,5 25 41 41


(2321) 35 1
1 /4 NPT 1
GES 35 L / 1 /4 NPT 037544 25,7 62 51 40,5 26 46 50
42 11/2 NPT GES 42 L / 11/2 NPT 037545 35,1 65 53 42 26 55 60
1 1
6 /4 NPT GES 6 S / /4 NPT 037546 3,6 43 35 28 15 17 17
1 1
8 /4 NPT GES 8 S / /4 NPT 037547 3,8 43 35 28 15 17 19
10 1
/4 NPT GES 10 S / 1/4 NPT 037548 4,2 44 35 27,5 15 19 22

630 10 3
/8 NPT GES 10 S / 3/8 NPT 037549 4,9 44 35 27,5 15 19 22
(9137) 12 1
/4 NPT GES 12 S / 1/4 NPT 037550 5,8 46 37 29,5 15 22 24
3 3
12 /8 NPT GES 12 S / /8 NPT 037551 6,1 46 37 29,5 15 22 24
S 12 1
/2 NPT GES 12 S / 1/2 NPT 037552 8,4 51 42 34,5 20 22 24
1 1
14 /2 NPT GES 14 S / /2 NPT 037553 9,0 54 44 36 20 24 27
16 1
/2 NPT GES 16 S / 1/2 NPT 037554 9,3 54 44 35,5 20 27 30

400 20 3
/4 NPT GES 20 S / 3/4 NPT 037555 14,9 59 48 37,5 20 32 36
(5801) 25 1 NPT GES 25 S / 1 NPT 037556 27,6 69 57 45 25 41 46
1 1
30 1 /4 NPT GES 30 S / 1 /4 NPT 037557 40,0 73 60 46,5 26 46 50
315 (4569) 38 11/2 NPT GES 38 S / 11/2 NPT 037558 57,4 80 65 49 26 55 60

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter Kegelige Einschraublöcher NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)


L2 = approximate length with nut tightened Taper port form NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué Trous taraudés coniques NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)
E3
Gerade-Einschraubstutzen
Male stud coupling (body only)
Union simple mâle (corps)

GES …… R
Einschraub-
gewinde: Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch),
Dichtkante Form B
Stud thread: BSP thread (parallel),
stud face form B
Filetage mâle: Whitworth (cylindrique),
arête d’étanchéité forme B

DIN-ISO 228 (R …, DIN 259) kg per


100 St.

E Reihe
Series
Série
PN
bar
(psi)
Rohr-AD
Tube OD
Tube
Ø ext. G
Typ
Type
Désignation
Best.-Nr.
Reference
Réf.
kg per
100 pcs.
kg par
100 p. L5 L2 l i d S1 S2
1
4 G /8 A GES 4 LLR 037559 1,1 13,5 19 9,5 8 14 14 10
100 1
LL 6 G /8 A GES 6 LLR 037561 1,1 13,5 19,5 8 8 14 14 12
(1450) 1
8 G /8 A GES 8 LLR 037562 1,2 14,5 20,5 9 8 14 14 14
1
6 G /8 A GES 6 LR 037563 1,4 15,5 23 8,5 14 14 14 14
6 G 1
/4 A GES 6 L/R 1/4 037564 2,9 17 24,5 10 12 18 19 14
6 G 3
/8 A GES 6 L/R 3/8 027584 9,1 18,5 26 11,5 12 22 22 14
1
8 G /4 A GES 8 LR 037565 2,7 17 25 10 12 18 19 17
8 G 1
/8 A GES 8 L/R 1/8 604870 1,7 16,5 24 9,5 8 14 14 17
8 G 3
/8 A GES 8 L/R 3/8 037566 4,4 18,5 26 11,5 12 22 22 17
8 G 1
/2 A GES 8 L/R 1/2 062578 7,3 19 16,5 12 14 26 27 17
1
10 G /4 A GES 10 L/R 037567 2,9 18 26 11 12 18 19 19
400 10 G 3
/8 A GES 10 L/R 3/8 037568 4,4 19,5 27 12,5 12 22 22 19
(5801) 10 G 1
/2 A GES 10 L/R 1/2 028087 7,1 20 27,5 13 14 26 27 19
12 G 1
/4 A GES 12 L/R 1/4 037569 3,3 19 27 12 12 18 19 22
3
L 12 G /8 A GES 12 LR 037570 4,3 19,5 27 12,5 12 22 22 22
12 G 1
/2 A GES 12 L/R 1/2 037571 6,7 20 28 13 14 26 27 22
15 G 3
/8 A GES 15 L/R 3/8 028669 5,1 20,5 28,5 13,5 12 22 24 27
1
15 G /2 A GES 15 LR 037572 6,7 21 29 14 14 26 27 27
15 G 3
/4 A GES 15 L/R 3/4 028698 11,6 22 30 15 16 32 32 27
1
18 G /2 A GES 18 LR 037573 7,1 22 31 14,5 14 26 27 32
18 G 3
/4 A GES 18 L/R 3/4 028701 11,1 22 31 14,5 16 32 32 32
22 G 3/4 A GES 22 LR 037574 10,2 24 33 16,5 16 32 32 36
22 G 1/2 A GES 22 L/R 1/2 025257 8,7 24 33 16,5 14 26 32 36
250 28 G 1 A GES 28 LR 037575 16,8 25 34 17,5 18 39 41 41
(3626) 28 G 3/4 A GES 28 L/R 3/4 060071 14,3 25 34 17,5 16 32 41 41
35 G 1/4 A GES 35 LR 037576 27,6 28 39 17,5 20 49 50 50
42 G 11/2 A GES 42 LR 037577 35,2 30 42 19 22 55 55 60
1
6 G /4 A GES 6 SR 037578 3,6 20 28 13 12 18 19 17
1
8 G /4 A GES 8 SR 037579 4,1 22 30 15 12 18 19 19
8 G 3
/8 A GES 8 S/R 3/8 370740 5,8 22,5 30,5 15,5 12 22 22 19
3
10 G /8 A GES 10 SR 037580 5,7 22,5 31 15 12 22 22 22
10 G 1
/4 A GES 10 S/R 1/4 067917 4,0 22 30,5 14,5 12 18 19 22
10 G 1
/2 A GES 10 S/R 1/2 060170 9,7 25 33,5 17,5 14 26 27 22
630 3
12 G /8 A GES 12 SR 037581 6,3 24 33 17 12 22 22 24
(9137)
12 G 1
/4 A GES 12 S/R 1/4 371817 5,7 24 32,5 16,5 12 18 22 24
12 G 1
/2 A GES 12 S/R 1/2 037582 9,7 25 34 17,5 14 26 27 24
1
S 14 G /2 A GES 14 SR 037583 9,6 27 37 19 14 26 27 27
1
16 G /2 A GES 16 SR 037584 9,1 27 37 18,5 14 26 27 30
16 G 3
/8 A GES 16 S/R 3/8 024062 8,6 26,5 36,5 18 12 22 27 30
16 G 3
/4 A GES 16 S/R 3/4 025474 15,5 29 40 21,5 16 32 32 30
20 G 3/4 A GES 20 SR 037585 14,9 31 42 20,5 16 32 32 36
400 20 G 1/2 A GES 20 S/R 1/2 028704 13,6 31 40 18,5 14 26 32 36
(5801) 25 G 1 A GES 25 SR 037586 26,9 35 47 23 18 39 41 46
25 G 3/4 A GES 25 S/R 3/4 028789 24,3 35 47 23 16 32 41 46
30 G 11/4 A GES 30 SR 037587 41,8 37 50 23,5 20 49 50 50
250
38 G 11/2 A GES 38 SR 037588 56,8 42 57 26 22 55 55 60
(3626)
38 G 11/4 A GES 38 S/R 1/4 025223 56,7 42 57 26 20 49 55 60

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
E4
Gerade-Einschraubstutzen
Male stud coupling (body only)
Union simple mâle (corps)

GES …… M
Einschraub-
gewinde: Metrisches Gewinde (zylindrisch),
Dichtkante Form B
Stud thread: metric (parallel),
stud face form B
Filetage mâle: métrique (cylindrique),
arête d’étanchéité forme B

E
kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. M Désignation Réf. 100 p. L5 L2 l i d S1 S2
4 M 8x1 GES 4 LLM 037589 0,9 13,5 19 9,5 8 12 12 10
LL 100 6 M 10 x 1 GES 6 LLM 037591 1,1 13,5 19,5 8 8 14 14 12
(1450)
8 M 10 x 1 GES 8 LLM 037592 1,2 14,5 20,5 9 8 14 14 14
6 M 10 x 1 GES 6 LM 037593 1,4 15,5 23 8,5 8 14 14 14
6 M 12 x 1,5 GES 6 L/M 12 x 1,5 037594 2,6 17 24,5 10 12 17 17 14
8 M 12 x 1,5 GES 8 LM 037595 2,3 17 25 10 12 17 17 17
8 M 18 x 1,5 GES 8 L/M 18 x 1,5 024882 5,1 18,5 26 11,5 12 23 24 17
10 M 14 x 1,5 GES 10 LM 037596 2,9 18 26 11 12 19 19 19
10 M 16 x 1,5 GES 10 L/M 16 X 1,5 063190 4,0 19,5 27 12,5 12 21 22 19
10 M 18 x 1,5 GES 10 L/M 18 x 1,5 025287 5,0 19,5 27 12,5 12 23 24 19
400 10 M 22 x 1,5 GES 10 L/M 22 x 1,5 028692 7,6 20 27,5 13 14 27 27 19
(5801)
12 M 16 x 1,5 GES 12 LM 037597 4,0 19,5 27 12,5 12 21 22 22
L 12 M 18 x 1,5 GES 12 L/M 18 x 1,5 037598 4,7 19,5 27 12,5 12 23 24 22
12 M 22 x 1,5 GES 12 L/M 22 x 1,5 028695 7,3 20 27,5 13 14 27 27 22
15 M 18 x 1,5 GES 15 LM 037599 5,2 20,5 29 13,5 12 23 24 27
15 M 22 x 1,5 GES 15 L/M 22 x 1,5 028117 7,4 21 29 14 14 27 27 27
18 M 18 x 1,5 GES 18 L/M 18 x 1,5 029643 6,4 21,5 30 14 12 23 27 32
18 M 22 x 1,5 GES 18 LM 037600 7,6 22 31 14,5 14 27 27 32
22 M 26 x 1,5 GES 22 LM 037601 10,1 24 33 16,5 16 31 32 36
250 28 M 33 x 2 GES 28 LM 037602 16,7 25 34 17,5 18 39 41 41
(3626) 35 M 42 x 2 GES 35 LM 037603 28,2 28 39 17,5 20 49 50 50
42 M 48 x 2 GES 42 LM 037604 35,8 30 42 19 22 55 55 60
6 M 12 x 1,5 GES 6 SM 037605 3,0 20 28 13 12 17 17 17
8 M 14 x 1,5 GES 8 SM 037606 4,3 22 30 15 12 19 19 19
630 10 M 16 x 1,5 GES 10 SM 037607 5,5 22,5 31 15 12 21 22 22
(9137) 12 M 18 x 1,5 GES 12 SM 037608 7,2 24,5 33 17 12 23 24 24
14 M 20 x 1,5 GES 14 SM 037609 9,4 27 37 19 14 25 27 27
S
16 M 22 x 1,5 GES 16 SM 037610 9,8 27 37 18,5 14 27 27 30
400 20 M 27 x 2 GES 20 SM 037611 15,3 31 42 20,5 16 32 32 36
(5801) 25 M 33 x 2 GES 25 SM 037612 26,9 35 47 23 18 39 41 46
250 30 M 42 x 2 GES 30 SM 037613 42,8 37 50 23,5 20 49 50 50
(3626) 38 M 48 x 2 GES 38 SM 037614 57,5 42 57 26 22 55 55 60

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
E5
Gerade-Einschraubstutzen
Male stud coupling (body only)
Union simple mâle (corps)

GES …… R-WD
mit Weichdichtung NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch)
with captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: BSP thread (parallel)
avec joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: Whitworth (cylindrique)

E
DIN-ISO 228 (R …, DIN 259) kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. G Désignation Réf. 100 p. L5 L2 l i d S1 S2
1
6 G /8 A GES 6 LR-WD 037615 1,5 15,5 23 8,5 8 13,9 14 14
500 6 G 1
/4 A GES 6 L/R 1/4-WD 606456 3,0 17 24,5 10 12 18,9 19 14
1
(7252) 8 G /4 A GES 8 LR-WD 037616 2,5 17 25 10 12 18,9 19 17
8 G 1
/8 A GES 8 L/R 1/8-WD 606457 1,7 16,5 24 9,5 8 13,9 14 17
400 3 3
(5801) 8 G /8 A GES 8 L/R /8-WD 606458 4,8 18,5 26 11,5 12 21,9 22 17
1
10 G /4 A GES 10 LR-WD 037617 3,0 18 26 11 12 18,9 19 19
500 10 G 3
/8 A GES 10 L/R 3/8-WD 027596 4,0 19,5 27 12,5 12 21,9 22 19
(7252)
10 G 1
/2 A GES 10 L/R 1/2-WD 606414 5,2 21 27,5 13 14 26,9 27 19
12 G 1
/4 A GES 12 L/R 1/4-WD 037618 3,5 19 27 12 12 18,9 19 22
3
12 G /8 A GES 12 LR-WD 037619 4,0 19,5 27 12,5 12 21,9 22 22
400 12 G 1
/2 A GES 12 L/R 1/2-WD 024957 6,5 20 28 13 14 26,9 27 22
1
(5801) 15 G /2 A GES 15 LR-WD 037620 6,5 21 28,5 13,5 14 26,9 24 27
15 G 3
/8 A GES 15 L/R 3/8-WD 604985 4,9 20,5 29 14 12 21,9 27 27
1
18 G /2 A GES 18 LR-WD 037621 7,0 22 31 14,5 14 26,9 27 32
18 G 3
/4 A GES 18 L/R 3/4-WD 605124 13,5 22 31 14,5 16 31,9 32 32
22 G 3/4 A GES 22 LR-WD 037622 10,5 24 33 16,5 14 26,9 32 36
250 28 G 1 A GES 28 LR-WD 037623 16,5 25 34 17,5 18 39,9 41 41
(3626) 35 G 11/4 A GES 35 LR-WD 037624 27,0 28 39 17,5 20 49,9 50 50
42 G 11/2 A GES 42 LR-WD 037625 34,5 30 42 19 22 54,9 55 60
1
6 G /4 A GES 6 SR-WD 037626 3,5 20 28 13 12 18,9 19 17
1
8 G /4 A GES 8 SR-WD 037627 4,0 22 30 15 12 18,9 19 19
800 8 G 3
/8 A GES 8 S/R 3/8-WD 371292 6,2 22,5 30,5 15,5 12 21,9 22 19
3
(11603) 10 G /8 A GES 10 SR-WD 037628 5,5 22,5 31 15 12 21,9 22 22
10 G 1
/4 A GES 10 S/R 1/4-WD 602927 4,7 22 30,5 14,5 12 18,9 19 22
10 G 1
/2 A GES 10 S/R 1/2-WD 606460 13,9 25 33,5 17,5 14 26,9 27 22
3
12 G /8 A GES 12 SR-WD 037629 9,5 24,5 33 17 12 21,9 22 24
12 G 1
/4 A GES 12 S/R 1/4-WD 606425 5,8 24 32,5 16,5 12 18,9 22 24
12 G 1
/2 A GES 12 S/R 1/2-WD 027858 9,5 25 34 17,5 14 26,9 27 24
S 630 1
14 G /2 A GES 14 SR-WD 037630 9,5 27 37 19 14 26,9 27 27
(9137) 1
16 G /2 A GES 16 SR-WD 037631 9,0 27 37 18,5 14 26,9 27 30
16 G 3
/8 A GES 16 S/R 3/8-WD 371285 8,5 26 36,5 18 12 21,9 27 30
16 G 3
/4 A GES 16 S/R 3/4-WD 066454 15,5 29 39 20,5 16 31,9 32 30
20 G 3/4 A GES 20 SR-WD 037632 15,0 31 42 20,5 16 31,9 32 36
25 G 1 A GES 25 SR-WD 037633 26,5 35 47 23 18 39,9 41 46
420
(6091) 25 G 3/4 A GES 25 S/R 3/4-WD 066516 24,5 35 47 23 16 31,9 41 46
30 G 11/4 A GES 30 SR-WD 037634 42,0 37 50 23,5 20 49,9 50 50
38 G 11/2 A GES 38 SR-WD 037635 56,5 42 57 26 22 54,9 55 60
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage
L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande
E6
Gerade-Einschraubstutzen
Male stud coupling (body only)
Union simple mâle (corps)

GES …… M-WD
mit Weichdichtung NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde (zylindrisch)
with captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: metric (parallel)
avec joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: métrique (cylindrique)

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. M Désignation Réf. 100 p. L5 L2 l i d S1 S2
6 M 10 x 1 GES 6 LM-WD 037638 0,5 15,5 23 8,5 8 13,9 14 14
8 M 12 x 1,5 GES 8 LM-WD 037639 2,0 17 25 10 12 16,9 17 17
500
(7252) 10 M 14 x 1,5 GES 10 LM-WD 037640 3,0 18 26 11 12 18,9 19 19
10 M 18 x 1,5 GES 10 L/M 18 x 1,5-WD 606459 19,5 27 12,5 12 23,9 24 19
10 M 22 x 1,5 GES 10 L/M 22 x 1,5-WD 604706 7,5 20 27,5 13 14 26,9 27 19
12 M 16 x 1,5 GES 12 LM-WD 037641 4,0 19,5 27 12,5 12 21,9 22 22
12 M 18 x 1,5 GES 12 L/M 18 x 1,5-WD 024966 4,5 17 27 12,5 12 23,9 24 22
L 12 M 22 x 1,5 GES 12 L/M 22 x 1,5-WD 604514 7,0 20 27,5 13 14 26,9 27 22
400
(5801) 15 M 18 x 1,5 GES 15 LM-WD 037642 5,0 20,5 29 13,5 12 23,9 24 27
15 M 22 x 1,5 GES 15 L/M 22 x 1,5-WD 604266 7,0 21 29 14 14 26,9 27 27
18 M 22 x 1,5 GES 18 LM-WD 037643 7,5 22 30 14 14 26,9 27 32
18 M 18 x 1,5 GES 18 L/M 18 x 1,5-WD 606294 9,3 21,5 31 14,5 12 23,9 27 32
22 M 26 x 1,5 GES 22 LM-WD 037644 20,0 24 33 16,5 16 31,9 32 36
250 28 M 33 x 2 GES 28 LM-WD 037645 16,5 25 34 17,5 18 39,9 41 41
(3626) 35 M 42 x 2 GES 35 LM-WD 037646 27,5 28 39 17,5 20 49,9 50 50
42 M 48 x 2 GES 42 LM-WD 037647 35,0 30 42 19 22 54,9 55 60
6 M 12 x 1,5 GES 6 SM-WD 037648 3,0 20 28 13 12 16,9 17 17
800
8 M 14 x 1,5 GES 8 SM-WD 037649 4,0 22 30 15 12 18,9 19 19
(11603)
10 M 16 x 1,5 GES 10 SM-WD 037650 5,5 22,5 31 15 12 21,9 22 22
12 M 18 x 1,5 GES 12 SM-WD 037651 7,0 24,5 33 17 12 23,9 24 24
630
S 14 M 20 x 1,5 GES 14 SM-WD 037652 9,5 27 37 19 14 25,9 27 27
(9137)
16 M 22 x 1,5 GES 16 SM-WD 037653 9,5 27 37 18,5 14 26,9 27 30
20 M 27 x 2 GES 20 SM-WD 037654 15,5 31 42 20,5 16 31,9 32 36

420 25 M 33 x 2 GES 25 SM-WD 037655 26,5 35 47 23 18 39,9 41 46


(6091) 30 M 42 x 2 GES 30 SM-WD 037656 42,5 37 50 23,5 20 49,9 50 50
38 M 48 x 2 GES 38 SM-WD 037657 58,5 42 57 26 22 54,9 55 60

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande
E7
Gerade-Einschraubstutzen
Male stud coupling (body only)
Union simple mâle (corps)

GES ...... U
mit O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: UST (SAE J 514)

with O-ring NBR* (e. g. Perbunan)


Stud thread: UST (SAE J 514)

avec joint torique NBR* (p. ex. Perbunan)


Filetage mâle: UST (SAE J 514)

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per *O-Ring
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. *O-ring
Series bar Tube Type Reference kg par *Joint
Série (psi) Ø ext. Désignation U Réf. 100 p. L2 L5 I i d S1 S2 torique
9
6 GES 6 L/ /16-18 UNF 065356 2,8 25 17 10 10 17,6 19 14 11,9 x 1,98
7
8 GES 8 L/ /16-20 UNF 065358 2,0 25 17 10 9 14,4 17 17 8,92 x 1,83
8 GES 8 L/ 9/16-18 UNF 065359 2,0 25 17 10 10 17,6 19 17 11,9 x 1,98
7
10 GES 10 L/ /16-20 UNF 065361 2,0 26 18 11 9 14,4 17 19 8,92 x 1,83
9
10 GES 10 L/ /16-18 UNF 065362 2,8 26 18 11 10 17,6 19 19 11,9 x 1,98

400 10 GES 10 L/ 3/4 - 16 UNF 065363 5,5 28 20 13 11 22,3 24 19 16,36 x 2,20


(5801) 12 GES 12 L/ 9/16-18 UNF 065365 3,3 26 18 11 10 17,6 19 22 11,9 x 1,98
12 GES 12 L/ 3/4 -16 UNF 065366 4,8 28 20 13 11 22,3 24 22 16,36 x 2,20
12 GES 12 L/ 7/8 - 14 UNF 065367 5,9 29 21 14 12,7 25,5 27 22 19,18 x 2,46
L 15 GES 15 L/ 3/4 - 16 UNF 065369 5,4 29 21 14 11 22,3 24 27 16,36 x 2,20
15 GES 15 L/ 7/8 - 14 UNF 065370 9,8 30 22 15 12,7 25,5 27 27 19,18 x 2,46
18 GES 18 L/ 3/4 - 16 UNF 065371 6,5 31 22 14,5 11 22,3 27 32 16,36 x 2,20
7
18 GES 18 L/ /8 - 14 UNF 065372 7,0 31 22 14,5 12,7 25,5 27 32 19,18 x 2,46
22 GES 22 L/ 7/8 - 14 UNF 065374 9,0 33 24 16,5 12,7 25,5 32 36 19,18 x 2,46
1
22 GES 22 L/1 /16-12 UN 065377 16,5 33 24 16,5 15 31,9 32 36 23,47 x 2,95
7
250 28 GES 28 L/ /8 - 14 UNF 065378 20,6 34 25 17,5 12,7 25,5 41 41 19,18 x 2,46
(3626) 28 GES 28 L/1 5/16-12 UN 065382 15,5 34 25 17,5 15 38,2 41 41 29,74 x 2,95
35 GES 35 L/1 5/8 - 12 UN 065384 26,5 39 28 17,5 15 47,7 50 50 37,46 x 3
42 GES 42 L/1 5/8 - 12 UN 065386 30,6 42 30 19 15 47,7 55 55 37,46 x 3
12 GES 12 S/ 3/4 - 16 UNF 065389 7,6 34 25 17,5 11 22,3 24 24 16,36 x 2,20
630
16 GES 16 S/ 3/4 - 16 UNF 065391 6,5 34 24 15,5 11 22,3 24 30 16,36 x 2,20
(9137)
7
16 GES 16 S/ /8 -14 UNF 065392 9,5 37 27 18,5 12,7 25,5 27 30 19,18 x 2,46
20 GES 20 S/ 3/4 - 16 UNF 065393 13,1 42 31 20,5 11 22,3 32 36 16,36 x 2,20
S
400 20 GES 20 S/ 7/8 - 14 UNF 065394 14,1 42 31 20,5 12,7 25,5 32 36 19,18 x 2,46
(5801) 20 GES 20 S/11/16-12 UN 065395 15,0 42 31 20,5 15 31,9 32 36 23,47 x 2,95
25 GES 25 S/15/16-12 UN 065400 26,0 47 35 23 15 38,2 41 46 29,74 x 2,95
315 (4569) 30 GES 30 S/15/8 - 12 UN 065402 39,4 50 37 23,5 15 47,7 50 50 37,46 x 3

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande
E8
Winkel-Einschraubstutzen
Male stud elbow (body only)
Equerre mâle (corps)

WES ...... RK
Einschraub-
gewinde: Whitworth-Rohrgewinde (kegelig)
Stud thread: BSP thread (taper)
Filetage mâle: Whitworth (conique)

Rohr-AD 4 bis 12 mm = Profilmaterial


Tube OD 4 to 12 mm = profile material
Tube Ø ext. 4 à 12 mm = matériau profilé
E

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. R Désignation Réf. 100 p. L1 L2 L5 I i S1 S2
1
4 R /8 keg WES 4 LLRK 037695 1,7 17 21 15 11 8 11 10
100 1
LL (1450) 6 R /8 keg WES 6 LLRK 037697 1,6 17 21 15 9,5 8 11 12
8 R 1/8 keg WES 8 LLRK 037698 2,2 20 23 17 11,5 8 12 14
6 R 1/8 keg WES 6 LRK 037699 2,8 20 27 19 12 8 12 14
6 R 1/4 keg WES 6 L/R 1/4 K 037700 5,0 26 29 21 14 12 14 14
1
8 R /4 keg WES 8 LRK 037701 4,6 26 29 21 14 12 14 17
250 10 R 1/4 keg WES 10 LRK 037702 8,9 27 30 22 15 12 17 19
L
(3626) 10 3
R /8 keg 3
WES 10 L/R /8 K 037703 6,8 27 30 22 15 12 17 19
1 1
12 R /4 keg WES 12 L/R /4 K 037704 8,4 28 32 24 17 12 19 22
12 R 3/8 keg WES 12 LRK 037705 8,9 28 32 24 17 12 19 22
15 R 1/2 keg WES 15 LRK 037706 8,9 34 36 28 21 14 19 27
160 (2321) 18 R 1/2 keg WES 18 LRK 037707 12,0 36 40 31 23,5 14 24 32
6 R 1/4 keg WES 6 SRK 037708 5,4 26 31 23 16 12 14 17
8 R 1/4 keg WES 8 SRK 037709 7,7 27 32 24 17 12 17 19
3
630* 10 R /8 keg WES 10 SRK 037710 10,1 28 34 25 17,5 12 19 22
S
(9137) 12 R 3/8 keg WES 12 SRK 037711 12,7 28 38 29 21,5 12 22 24
1
14 R /2 keg WES 14 SRK 037712 10,6 32 40 30 22 14 19 27
400 (5801) 16 R 1/2 keg WES 16 SRK 037713 13,6 32 43 33 24,5 14 24 30
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * PN 630 nur bei kegeligen Einschraublöchern, sonst PN 400
L2 = approximate length with nut tightened * PN 630 only applies to taper port forms;
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué PN 400 is applicable to parallel port forms
* PN 630 seulement avec taraudage conique, sinon PN 400
E9
Winkel-Einschraubstutzen
Male stud elbow (body only)
Equerre mâle (corps)

WES ...... MK
Einschraub-
gewinde: Metrisches Gewinde (kegelig)
Stud thread: metric (taper)
Filetage mâle: métrique (conique)

E Rohr-AD 4 bis 12 mm = Profilmaterial


Tube OD 4 to 12 mm = profile material
Tube Ø ext. 4 à 12 mm = matériau profilé

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. M Désignation Réf. 100 p. L1 L2 L5 I i S1 S2
4 M 8x1 keg WES 4 LLMK 037714 1,5 17 21 15 11 8 11 10
100
LL (1450) 6 M 10 x 1 keg WES 6 LLMK 037716 1,6 17 21 15 9,5 8 11 12
8 M 10 x 1 keg WES 8 LLMK 037717 2,3 20 23 17 11,5 8 12 14
6 M 10 x 1 keg WES 6 LMK 037718 2,9 20 27 19 12 8 12 14
8 M 12 x 1,5 keg WES 8 LMK 037719 4,4 26 29 21 14 12 14 17
250
10 M 14 x 1,5 keg WES 10 LMK 037720 6,1 27 30 22 15 12 17 19
L (3626)
12 M 16 x 1,5 keg WES 12 LMK 037721 8,7 28 32 24 17 12 19 22
15 M 18 x 1,5 keg WES 15 LMK 037722 8,1 32 36 28 21 12 19 27
160 (2321) 18 M 22 x 1,5 keg WES 18 LMK 037723 12,2 36 40 31 23,5 14 24 32
6 M 12 x 1,5 keg WES 6 SMK 037724 5,3 26 31 23 16 12 14 17
8 M 14 x 1,5 keg WES 8 SMK 037725 7,8 27 32 24 17 12 17 19
630*
10 M 16 x 1,5 keg WES 10 SMK 037726 10,3 28 34 25 17,5 12 19 22
S (9137)
12 M 18 x 1,5 keg WES 12 SMK 037727 12,9 28 38 29 21,5 12 22 24
14 M 20 x 1,5 keg WES 14 SMK 037728 10,3 32 40 30 22 14 19 27
400 (5801) 16 M 22 x 1,5 keg WES 16 SMK 037729 11,4 32 43 33 24,5 14 24 30
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * PN 630 nur bei kegeligen Einschraublöchern, sonst PN 400
L2 = approximate length with nut tightened * PN 630 only applies to taper port forms;
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué PN 400 is applicable to parallel port forms
* PN 630 seulement avec taraudage conique, sinon PN 400
E10
Winkel-Einschraubstutzen
Male stud elbow (body only)
Equerre mâle (corps)

WES ...... NPT


Einschraub-
gewinde: NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)
Stud thread: NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)
Filetage mâle: NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)

Rohr-AD 4 bis 12 mm = Profilmaterial


Tube OD 4 to 12 mm = profile material
Tube Ø ext. 4 à 12 mm = matériau profilé
E

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. NPT Désignation Réf. 100 p. L1 L2 L5 I i S1 S2
1 1
4 /8 NPT WES 4 LL/ /8 NPT 037670 1,4 17 21 15 11 10 10 10
100 1 1
LL (1450) 6 /8 NPT WES 6 LL/ /8 NPT 037672 1,7 17 21 15 9,5 10 10 12
8 1
/8 NPT WES 8 LL/ 1/8 NPT 037673 2,3 20 23 17 11,5 10 12 14
1 1
6 /8 NPT WES 6 L/ /8 NPT 037674 2,8 20 27 19 12 10 12 14
1 1
8 /4 NPT WES 8 L/ /4 NPT 037675 4,5 26 29 21 14 15 14 17
1 1
250 10 /4 NPT WES 10 L/ /4 NPT 037676 6,0 27 30 22 15 15 17 19
(3626) 12 1
/4 NPT WES 12 L/ 1
/4 NPT 037677 8,1 28 32 24 17 15 19 22
3 3
L 12 /8 NPT WES 12 L/ /8 NPT 037678 8,6 28 32 24 17 15 19 22
1 1
15 /2 NPT WES 15 L/ /2 NPT 037679 8,8 34 36 28 21 14 19 27
1 1
160 18 /2 NPT WES 18 L/ /2 NPT 037680 13,1 36 40 31 23,5 20 24 32
(2321) 22 3
/4 NPT WES 22 L/ 3
/4 NPT 037681 14,9 42 44 35 27,5 20 27 36
100 (1450) 28 1 NPT WES 28 L/1 NPT 037682 28,3 48 47 38 30,5 23 36 41
1 1
6 /4 NPT WES 6 S/ /4 NPT 037685 5,3 26 31 23 16 15 14 17
1 1
8 /4 NPT WES 8 S/ /4 NPT 037686 7,3 27 32 24 17 15 17 19
630 3 3
10 /8 NPT WES 10 S/ /8 NPT 037687 9,7 28 34 25 17,5 15 19 22
(9137)
3 3
12 /8 NPT WES 12 S/ /8 NPT 037688 12,1 28 38 29 21,5 15 22 24
S 1 1
14 /2 NPT WES 14 S/ /2 NPT 037689 10,3 33 40 30 22 15 19 27
1 1
16 /2 NPT WES 16 S/ /2 NPT 037690 13,8 33 43 33 24,5 17 24 30
400 3 3
20 /4 NPT WES 20 S/ /4 NPT 037691 19,7 42 48 37 26,5 20 27 36
(5801)
25 1 NPT WES 25 S/1 NPT 037692 36,0 48 54 42 30 23 36 46

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
E11
Gerade-Stutzen
Straight coupling (body only)
Union double (corps)

GS ......

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L2 L5 I1 S1 S2
4 GS 4 LL 037844 0,6 31 20 12 9 10
100
LL 6 GS 6 LL 037846 0,7 32 20 9 11 12
(1450)
8 GS 8 LL 037847 1,1 35 23 12 12 14
6 GS 6 L 037848 1,3 39 24 10 12 14
500
8 GS 8 L 037849 1,7 40 25 11 14 17
(7252)
10 GS 10 L 037850 2,5 42 27 13 17 19
12 GS 12 L 037851 2,8 43 28 14 19 22
400
15 GS 15 L 037852 4,8 46 30 16 24 27
L (5801)
18 GS 18 L 028736 6,6 48 31 16 27 32
22 GS 22 L 028737 8,9 52 35 20 32 36

250 28 GS 28 L 028738 13,5 54 36 21 41 41


(3626) 35 GS 35 L 028739 21,2 63 41 20 46 50
42 GS 42 L 028740 29,2 66 43 21 55 60
6 GS 6 S 037853 2,5 45 30 16 14 17
800
8 GS 8 S 037854 2,9 47 32 18 17 19
(11603)
10 GS 10 S 037855 4,3 49 32 17 19 22
12 GS 12 S 037856 6,0 51 34 19 22 24
630
14 GS 14 S 037857 7,5 57 38 22 24 27
S (9137)
16 GS 16 S 037858 8,7 57 38 21 27 30
20 GS 20 S 037859 14,2 66 44 23 32 36

420 25 GS 25 S 037860 24,9 74 50 26 41 46


(6091) 30 GS 30 S 037861 32,8 80 54 27 46 50
38 GS 38 S 037862 54,0 90 61 29 55 60
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter
L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
E12
Gerade-Reduzierstutzen
Straight reducing coupling (body only)
Union double de réduction (corps)

Rohr-AD 1 Rohr-AD 2
GS .../... Tube OD 1 Tube OD 2
Tube Tube
Ø ext. 1 Ø ext. 2

kg per
100 St.
Rohr-AD 1 Rohr-AD 2 kg per
Reihe PN Tube OD 1 Tube OD 2 Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. 1 Ø ext. 2 Désignation Réf. 100 p. L2 L5 I1 S1 S2 S3

100 6 4 GS 6/ 4 LL 060066 0,7 32,5 20 10,5 11 12 10


LL
(1450) 8 4 GS 8/ 4 LL 025120 0,8 34 22 12,5 12 14 10
8 6 GS 8/ 6 L 029475 1,6 40 25 11 14 17 14
500 10 6 GS 10/ 6 L 029476 2,0 41 26 12 17 19 14
(7252)
10 8 GS 10/ 8 L 029477 2,1 41 26 12 17 19 17
12 6 GS 12/ 6 L 063441 2,3 42 27 13 19 22 14
12 8 GS 12/ 8 L 029478 2,3 42 27 13 19 22 17
12 10 GS 12/10 L 029479 2,5 43 28 14 19 22 19

400 15 10 GS 15/10 L 060223 4,4 44,5 29 15 24 27 19


L
(5801) 15 12 GS 15/12 L 029480 4,2 44,5 29 15 24 27 22
18 10 GS 18/10 L 024917 6,0 46 30 15,5 27 32 19
18 12 GS 18/12 L 029663 5,9 46 30 15,5 27 32 22
18 15 GS 18/15 L 029482 6,1 47,5 31 16,5 27 32 27
22 15 GS 22/15 L 024355 7,9 49,5 33 18,5 32 36 27
250 22 18 GS 22/18 L 061992 8,3 50 33 18 32 36 32
(3626)
28 22 GS 28/22 L 024889 13,0 54 36 21 41 41 36
630 (9137) 16 12 GS 16/12 S 029481 8,2 54 36 20 27 30 24
20 16 GS 20/16 S 025197 13,1 62,5 42 23 32 36 30
S
420 25 16 GS 25/16 S 060853 22,3 68 46 25,5 41 46 30
(6091)
25 20 GS 25/20 S 063230 23,4 71 48 25,5 41 46 36
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter
L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
E13
Winkel-Stutzen
Equal elbow (body only)
Union équerre (corps)

WS ......

Rohr-AD 4 bis 12 mm = Profilmaterial


Tube OD 4 to 12 mm = profile material
Tube Ø ext. 4 à 12 mm = matériau profilé

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L2 L5 I S1 S2
4 WS 4 LL 037863 1,2 21 15 11 8 10
100
LL 6 WS 6 LL 037865 1,4 21 15 9,5 11 12
(1450)
8 WS 8 LL 037866 2,2 23 17 11,5 12 14
6 WS 6 L 037867 2,8 27 19 12 12 14
500
8 WS 8 L 037868 4,1 29 21 14 14 17
(7252)
10 WS 10 L 037869 5,7 30 22 15 17 19
12 WS 12 L 037870 8,0 32 24 17 19 22
400
15 WS 15 L 037871 7,5 36 28 21 19 27
L (5801)
18 WS 18 L 037872 11,2 40 31 23,5 24 32
22 WS 22 L 037873 14,9 44 35 27,5 27 36
250 28 WS 28 L 037874 25,2 47 38 30,5 36 41
(3626) 35 WS 35 L 037875 46,5 56 45 34,5 41 50
42 WS 42 L 037876 61,6 63 51 40 50 60
6 WS 6 S 037877 9,4 31 23 16 14 17
800
8 WS 8 S 037878 7,2 32 24 17 17 19
(11603)
10 WS 10 S 037879 9,7 34 25 17,5 19 22
12 WS 12 S 037880 13,6 38 29 21,5 22 24
630
14 WS 14 S 037881 9,8 40 30 22 19 27
S (9137)
16 WS 16 S 037882 14,4 43 33 24,5 24 30
20 WS 20 S 037883 20,0 48 37 26,5 27 36
420
(6091) 25 WS 25 S 037884 36,5 54 42 30 36 46
30 WS 30 S 037885 46,5 62 49 35,5 41 50
400 (5801) 38 WS 38 S 037886 66,0 72 57 41 50 60
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter
L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
E14
T-Stutzen
Equal Tee (body only)
Union té (corps)

TS ......

Rohr-AD 4 bis 12 mm = Profilmaterial


Tube OD 4 to 12 mm = profile material
Tube Ø ext. 4 à 12 mm = matériau profilé

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L2 L5 I1 S1 S2
4 TS 4 LL 037887 1,4 21 15 11 8 10
100
LL 6 TS 6 LL 037889 1,7 21 15 9,5 10 12
(1450)
8 TS 8 LL 037890 2,5 23 17 11,5 12 14
6 TS 6 L 037891 3,4 27 19 12 12 14
500
8 TS 8 L 037892 5,2 29 21 14 14 17
(7252)
10 TS 10 L 037893 6,3 30 22 15 17 19
12 TS 12 L 037894 8,6 32 24 17 19 22
400
15 TS 15 L 037895 8,9 36 28 21 19 27
L (5801)
18 TS 18 L 037896 14,7 40 31 23,5 24 32
22 TS 22 L 037897 19,6 44 35 27,5 27 36
250 28 TS 28 L 037898 33,4 47 38 30,5 36 41
(3626) 35 TS 35 L 037899 49,5 56 45 34,5 41 50
42 TS 42 L 037900 67,5 63 51 40 50 60
6 TS 6 S 037901 6,1 31 23 16 14 17
800
8 TS 8 S 037902 8,6 32 24 17 17 19
(11603)
10 TS 10 S 037903 10,8 34 25 17,5 19 22
12 TS 12 S 037904 16,0 38 29 21,5 22 24
630
14 TS 14 S 037905 13,2 40 30 22 19 27
S (9137)
16 TS 16 S 037906 16,0 43 33 24,5 24 30
20 TS 20 S 037907 26,8 48 37 26,5 27 36
420
(6091) 25 TS 25 S 037908 46,0 54 42 30 36 46
30 TS 30 S 037909 71,4 62 49 35,5 41 50
400 (5801) 38 TS 38 S 037910 103,5 72 57 41 50 60
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter
L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
E15
T-Reduzierstutzen
Reducing Tee (body only)
Union té de réduction (corps)

TS.../.../...
Rohr-AD 1
Tube OD 1 Rohr-AD 2
Tube Tube OD 2
Ø ext. 1 Tube
Ø ext. 2

Rohr-AD 4 bis 12 mm = Profilmaterial


Tube OD 4 to 12 mm = profile material

E Tube Ø ext. 4 à 12 mm = matériau profilé Rohr-AD 3


Tube OD 3
Tube
Ø ext. 3

Rohr-AD 1
Tube OD 1 Rohr-AD 2
Tube Tube OD 2
Ø ext. 1 Tube
Ø ext. 2

Rohr-AD 3
Tube OD 3
Tube
Ø ext. 3
kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Ø ext. Type Reference kg par
Série (psi) 1 2 3 Désignation Réf. 100 p. l1 l2 l3 L1 L2 L3 L5 L6 L7 S1 S2 S3 S4

500 10 10 6 TS 10/10/ 6 L 027761 5,8 15 15 15 30 30 30 22 22 22 17 19 14 17


(7252) 10 10 8 TS 10/10/ 8 L 029472 5,8 15 15 15 30 30 30 22 22 22 17 19 17 17
12 12 6 TS 12/12/ 6 L 025465 8,9 17 17 17 32 32 32 24 24 24 22 22 14 19
12 12 8 TS 12/12/ 8 L 027710 8,7 17 17 17 32 32 32 24 24 24 22 22 17 19
12 12 10 TS 12/12/10 L 024215 8,9 17 17 17 32 32 32 24 24 24 22 22 19 19
12 12 15 TS 12/12/15 L 060044 7,9 21 21 21 36 36 36 28 28 28 22 22 27 19
15 12 12 TS 15/12/12 L 028939 8,0 21 21 21 36 36 36 28 28 28 27 22 22 19
15 12 15 TS 15/12/15 L 024959 8,0 21 21 21 36 36 36 28 28 28 27 22 27 19
400
15 15 8 TS 15/15/ 8 L 025033 7,7 21 21 21 36 36 36 28 28 28 27 27 17 19
(5801)
L 15 15 10 TS 15/15/10 L 060051 8,0 21 21 21 36 36 36 28 28 28 27 27 19 19
15 15 12 TS 15/15/12 L 029473 8,7 21 21 21 36 36 36 28 28 28 27 27 22 19
18 12 12 TS 18/12/12 L 064007 15,0 23,5 24 24 40 39 39 31 31 31 32 22 22 24
18 18 10 TS 18/18/10 L 029620 15,0 23,5 23,5 24 40 40 39 31 31 31 32 32 19 24
18 18 12 TS 18/18/12 L 028666 15,3 23,5 23,5 24 40 40 39 31 31 31 32 32 22 24
18 18 15 TS 18/18/15 L 066450 15,5 23,5 23,5 24 40 40 39 31 31 31 32 32 27 24
22 22 10 TS 22/22/10 L 025467 20,1 27,5 27,5 28 44 44 43 35 35 35 36 36 19 27

250 22 22 15 TS 22/22/15 L 060866 20,6 27,5 27,5 28 44 44 43 35 35 35 36 36 27 27


(3626) 28 22 22 TS 28/22/22 L 063243 34,0 30,5 30,5 30,5 47 47 47 38 38 38 41 36 36 36
28 28 22 TS 28/28/22 L 060956 33,2 30,5 30,5 30,5 47 47 47 38 38 38 41 41 36 36
L1, L2 und L3 = Ungefährmaße bei angezogenen Überwurfmuttern
L1, L2 and L3 = approximate lengths with nuts tightened
L1, L2 et L3 = longueurs approximatives, les écrous étant bloqués
E16
Kreuz-Stutzen
Equal cross (body only)
Union croix (corps)

KS ......

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L2 L5 I S1 S2
4 KS 4 LL 037911 1,5 21 15 11 9 10
100
LL 6 KS 6 LL 037913 1,5 21 15 9,5 9 12
(1450)
8 KS 8 LL 037914 2,6 23 17 11,5 12 14
6 KS 6 L 037915 3,5 27 19 12 12 14
500
8 KS 8 L 037916 4,1 29 21 14 12 17
(7252)
10 KS 10 L 037917 4,6 30 22 15 14 19
12 KS 12 L 037918 7,3 32 24 17 17 22
400
15 KS 15 L 037919 12,5 36 28 21 19 27
L (5801)
18 KS 18 L 037920 18,2 40 31 23,5 24 32
22 KS 22 L 037921 23,5 44 35 27,5 27 36

250 28 KS 28 L 037922 64,0 47 38 30,5 36 41


(3626) 35 KS 35 L 037923 64,0 56 45 34,5 41 50
42 KS 42 L 037924 83,2 63 51 40 50 60
6 KS 6 S 037925 6,1 31 23 16 12 17
800
8 KS 8 S 037926 8,1 32 24 17 14 19
(11603)
10 KS 10 S 037927 10,4 34 25 17,5 17 22
12 KS 12 S 037928 13,7 38 29 21,5 17 24
630
14 KS 14 S 037929 16,5 40 30 22 19 27
S (9137)
16 KS 16 S 037930 22,4 43 33 24,5 24 30
20 KS 20 S 037931 29,0 48 37 26,5 27 36
420
(6901) 25 KS 25 S 037932 43,5 54 42 30 36 46
30 KS 30 S 037933 58,5 62 49 35,5 41 50
400 (5801) 38 KS 38 S 037934 73,5 72 57 41 50 60
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter
L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
E17
Gerade-Schottstutzen
Bulkhead coupling (body only)
Union double de cloison (corps)

GSS ......

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube D D Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. M min. max. Désignation Réf. 100 p. L2 L3 L5 L6 I1 I2 S1 S2 S3
6 M 12 x 1,5 4 16 GSS 6 L m. 6kt M 063273 4,0 22 42 34 14 7 27 17 14 17
500
8 M 14 x 1,5 4 16 GSS 8 L m. 6kt M 024147 5,0 23 42 34 15 8 27 19 17 19
(7252)
10 M 16 x 1,5 4 16 GSS 10 L m. 6kt M 061656 6,5 25 43 35 17 10 28 22 19 22
12 M 18 x 1,5 4 16 GSS 12 L m. 6kt M 061657 7,5 25 44 36 17 10 29 24 22 24
400
15 M 22 x 1,5 4 16 GSS 15 L m. 6kt M 061995 13,0 27 45 38 19 12 31 30 27 27
L (5801)
18 M 26 x 1,5 4 16 GSS 18 L m. 6kt M 061658 19,5 30 49 40 21 13,5 32,5 36 32 32
22 M 30 x 2 5 16 GSS 22 L m. 6kt M 063759 25,5 33 51 42 44 16,5 34,5 41 36 36

250 28 M 36 x 2 5 16 GSS 28 L m. 6kt M 063760 34,0 35 52 43 26 18,5 35,5 46 41 41


(3626) 35 M 45 x 2 5 16 GSS 35 L m. 6kt M 063761 49,4 40 58 47 29 18,5 36,5 55 50 50
42 M 52 x 2 5 16 GSS 42 L m. 6kt M 063762 71,6 42 59 47 30 19 36 65 60 60
6 M 14 x 1,5 4 16 GSS 6 S m. 6kt M 063763 6,2 27 44 36 19 12 29 19 17 19
800
8 M 16 x 1,5 4 16 GSS 8 S m. 6kt M 063764 9,0 28 44 36 20 13 29 22 19 22
(11603)
10 M 18 x 1,5 4 16 GSS 10 S m. 6kt M 063765 11,3 31 46 37 22 14,5 29,5 24 22 24
12 M 20 x 1,5 4 16 GSS 12 S m. 6kt M 063766 14,0 31 47 38 22 14,5 30,5 27 24 27
630
14 M 22 x 1,5 4 16 GSS 14 S m. 6kt M 063767 18,0 35 50 40 25 17 32 30 27 30
S (9137)
16 M 24 x 1,5 4 16 GSS 16 S m. 6kt M 063768 17,5 35 50 40 25 16,5 31,5 32 30 32
20 M 30 x 2 5 16 GSS 20 S m. 6kt M 063769 33,2 39 55 44 28 17,5 33,5 41 36 41

400 25 M 36 x 2 5 16 GSS 25 S m. 6kt M 063770 49,5 44 59 47 32 20 35 46 46 46


(5801) 30 M 42 x 2 5 16 GSS 30 S m. 6kt M 063771 66,4 48 64 51 35 21,5 37,5 50 50 50
38 M 52 x 2 5 16 GSS 38 S m. 6kt M 063772 105,9 53 68 53 38 22 37 65 60 65
L2 und L3 = Ungefährmaße bei angezogenen Überwurfmuttern
L2 and L3 = approximate lengths with nuts tightened
L2 et L3 = longueurs approximatives, les écrous étant bloqués
E18
Winkel-Schottstutzen
Bulkhead elbow (body only)
Equerre de cloison (corps)

WSS ......

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube D D Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. M min. max. Désignation Réf. 100 p. L1 L2 L3 L5 L6 I2 I3 d S1* S2 S3
6 M 12 x 1,5 4 16 WSS 6 L m. 6kt M 063274 5,0 14 27 42 34 19 27 12 17 17 14 12
500
8 M 14 x 1,5 4 16 WSS 8 L m. 6kt M 024146 6,5 17 29 42 34 21 27 14 19 19 17 12
(7252)
10 M 16 x 1,5 4 16 WSS 10 L m. 6kt M 024127 8,0 18 30 43 35 22 28 15 22 22 19 14
12 M 18 x 1,5 4 16 WSS 12 L m. 6kt M 063773 10,0 20 32 44 36 24 29 17 24 24 22 17
400
15 M 22 x 1,5 4 16 WSS 15 L m. 6kt M 063275 17,0 23 36 46 38 28 31 21 27 30 27 19
L (5801)
18 M 26 x 1,5 4 16 WSS 18 L m. 6kt M 063774 24,0 24 40 49 40 31 32,5 23,5 32 36 32 24
22 M 30 x 2 5 16 WSS 22 L m. 6kt M 063775 64,2 30 44 51 42 35 34,5 27,5 36 41 36 27

250 28 M 36 x 2 5 16 WSS 28 L m. 6kt M 063776 44,5 34 47 52 43 38 35,5 30,5 42 46 41 36


(3626) 35 M 45 x 2 5 16 WSS 35 L m. 6kt M 063777 68,8 39 56 58 47 45 36,5 34,5 50 55 50 41
42 M 52 x 2 5 16 WSS 42 L m. 6kt M 063778 196,7 43 63 59 47 51 36 40 60 65 60 50
6 M 14 x 1,5 4 16 WSS 6 S m. 6kt M 063779 7,5 17 31 44 36 23 29 16 19 19 17 12
800 8 M 16 x 1,5 4 16 WSS 8 S m. 6kt M 063780 10,0 18 32 44 36 24 29 17 22 22 19 14
(11603)
10 M 18 x 1,5 4 16 WSS 10 S m. 6kt M 063781 12,2 20 34 46 37 25 29,5 17,5 24 24 22 17
12 M 20 x 1,5 4 16 WSS 12 S m. 6kt M 063782 16,0 21 38 47 38 29 30,5 21,5 27 27 24 17
630
14 M 22 x 1,5 4 16 WSS 14 S m. 6kt M 063783 20,0 23 40 50 40 30 32 22 27 30 27 19
S (9137)
16 M 24 x 1,5 4 16 WSS 16 S m. 6kt M 063784 23,0 24 43 50 40 33 31,5 24,5 30 32 30 24
20 M 30 x 2 5 16 WSS 20 S m. 6kt M 063785 38,5 30 48 55 44 37 33,5 26,5 36 41 36 27
400 25 M 36 x 2 5 16 WSS 25 S m. 6kt M 063786 62,0 34 54 59 47 42 35 30 42 46 46 36
(5801) 30 M 42 x 2 5 16 WSS 30 S m. 6kt M 063244 88,5 39 62 64 51 49 37,5 35,5 50 50 50 41
38 M 52 x 2 5 16 WSS 38 S m. 6kt M 063787 129,9 43 72 68 53 57 37 41 60 65 60 50

L2 und L3 = Ungefährmaße bei angezogenen Überwurfmuttern


L2 and L3 = approximate lengths with nuts tightened
L2 et L3 = longueurs approximatives, les écrous étant bloqués
E19
Anschweiß-Stutzen
Weldable stud (body only)
Union simple à souder (corps)

ASS ......

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L2 L5 l I3 d1 S1 S2
6 ASS 6 L 037975 1,1 29 21 14 7 10 12 14
500
(7252) 8 ASS 8 L 037976 1,5 31 23 16 8 12 14 17
10 ASS 10 L 037977 2,2 33 25 18 8 14 17 19
12 ASS 12 L 037978 2,5 33 25 18 8 16 19 22
400
(5801) 15 ASS 15 L 037979 4,3 37 29 22 10 19 22 27
L
18 ASS 18 L 037980 6,6 40 31 23,5 10 22 27 32
22 ASS 22 L 037981 9,8 45 36 28,5 12 27 32 36
250 28 ASS 28 L 037982 15,9 47 38 30,5 12 32 41 41
(3626) 35 ASS 35 L 037983 23,0 54 43 32,5 14 40 46 50
42 ASS 42 L 037984 32,7 58 46 35 16 46 55 60
6 ASS 6 S 037985 2,1 34 26 19 7 11 14 17
800
8 ASS 8 S 037986 3,1 36 28 21 8 13 17 19
(11603)
10 ASS 10 S 037987 4,1 39 30 22,5 8 15 19 22
12 ASS 12 S 037988 5,6 41 32 24,5 10 17 22 24
630
(9137) 14 ASS 14 S 037989 7,0 45 35 27 10 19 24 27
S
16 ASS 16 S 037990 8,3 45 35 26,5 10 21 27 30
20 ASS 20 S 037991 12,9 51 40 29,5 12 26 32 36
420 25 ASS 25 S 037992 21,9 56 44 32 12 31 41 46
(6091) 30 ASS 30 S 037993 29,5 62 49 35,5 14 36 46 50
38 ASS 38 S 037994 44,7 69 54 38 16 44 55 60
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter Werkstoff der Verschraubungsstutzen ist schmelzschweißbarer Stahl
L2 = approximate length with nut tightened Body manufactured in weldable quality steel
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué Le corps est en acier soudable
E20
Einschweiß-Schottstutzen
Weldable bulkhead coupling (body only)
Union double de cloison à souder (corps)

ESS ......

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L2 L5 I2 I4 d S2
6 ESS 6 L 037995 10,3 85 70 56 50 18 14
500
8 ESS 8 L 037996 12,3 85 70 56 50 20 17
(7252)
10 ESS 10 L 037997 14,4 87 72 58 50 22 19
12 ESS 12 L 037998 17,9 87 72 58 50 25 22
400
15 ESS 15 L 037999 26,5 100 84 70 60 28 27
L (5801)
18 ESS 18 L 038000 33,4 101 84 69 60 32 32
22 ESS 22 L 038001 39,9 105 88 73 60 36 36
250 28 ESS 28 L 038002 45,1 106 88 73 60 40 41
(3626) 35 ESS 35 L 038003 72,2 114 92 71 60 50 50
42 ESS 42 L 038004 100,7 115 92 70 60 60 60
6 ESS 6 S 038005 13,6 89 74 60 50 20 17
800
8 ESS 8 S 038006 16,4 89 74 60 50 22 19
(11603)
10 ESS 10 S 038007 20,3 91 74 59 50 25 22
12 ESS 12 S 038008 25,3 91 74 59 50 28 24
630
14 ESS 14 S 038009 16,8 107 88 72 60 30 27
S (9137)
16 ESS 16 S 038010 44,5 107 88 71 60 35 30
20 ESS 20 S 038011 51,7 114 92 71 60 38 36
420 25 ESS 25 S 038012 72,5 120 96 72 60 45 46
(6091) 30 ESS 30 S 038013 87,9 126 100 73 60 50 50
38 ESS 38 S 038014 125,5 133 104 72 60 60 60
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter Werkstoff der Verschraubungsstutzen ist schmelzschweißbarer Stahl
L2 = approximate length with nut tightened Body manufactured in weldable quality steel
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué Le corps est en acier soudable
E21
E

E22
Richtungseinstellbare Stutzen Adjustable fittings (body only) Raccords orientables (corps)

F
Abb. Sinnbild Typ Seite
Fig. Symbol Type Page
Fig. Symbole Désignation Page

Winkel-Schwenkstutzen
Banjo coupling with one-piece bolt (body only) RSWS……R F2–F3
Raccord orientable (corps) RSWS……M F4–F5

T-Schwenkstutzen
Double banjo coupling with one-piece bolt (body only) RSTS……R F6–F7
Raccord orientable (corps) exécution en Té RSTS……M F8–F9

Einstellbare Winkel-Stutzen
Adjustable male stud elbow (body only) P-EWS……-SV F10
Equerre orientable (corps) EWSD…… F11

Einstellbare T-Stutzen
Adjustable branch Tee (body only) P-ETS……-SV F12
Té orientable (corps) ETSD…… F13

Einstellbare L-Stutzen
Adjustable male stud run Tee (body only) P-ELS……-SV F14
Té renversé orientable (corps) ELSD…… F15

Gerade-Einschraubstutzen P-EGES……R-WD-SV F16


EGESD……R-WD F17
Stud standpipe adaptor (body only)
P-EGES……M-WD-SV F18
Raccord d’orientation (corps) EGESD……M-WD F19

EGESD……NPT F20

Gerade-Verbindung
Straight coupling SNV…… F21
Union double

Gerade-Verbindung Reduzierverschraubung SNV……L F22


Straight coupling Reducing fitting SNV……S F23
Union double Raccord de réduction SNV……L/S-S/L F24

F1
Winkel-Schwenkstutzen
Banjo coupling with one-piece bolt (body only)
Raccord orientable (corps)

mit Elastomer-Abdichtung mit metallischer Abdichtung


with elastomer seal with metallic seal
RSWS ...... R avec étanchéité élastomère avec étanchéité par arête métal
Einschraub-
gewinde: Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch)
Stud thread: BSP thread (parallel)
Filetage mâle: Whitworth (cylindrique)

Baureihe L und S Baureihe LL


Series L and S Series LL
Séries L et S Série LL

DIN-ISO 228 (R....DIN 259) kg per


100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PB Tube OD 100 pcs.
Series bar Tube kg par d1
Série (psi) Ø ext. G 100 p. L1 L2 L3 L5 I i max. d2 S1 S2
1
4 G /8 A 4,0 10 25,5 21 20 16 8 14,5 14 14
100 1
LL 6 G /8 A 4,2 10 26 21 20 14,5 8 14,5 14 14
(1450)
1
8 G /8 A 5,2 10 26 21 20 16 8 14,5 14 14
1
6 G /8 A 005,9 10 27,5 21 20 13 8 14,9 13 14 14
1
500 6 G /4 A 005,9 13,5 29,5 27 22 15 10 18,9 17,8 19 19
(7252) 1
8 G /4 A 09,3 13,5 28,5 27 21 14 10 18,9 17,8 19 19
1
10 G /4 A 010,2 13,5 29,5 27 22 15 10 18,9 17,8 19 19
1
12 G /4 A 015,8 15,5 29,5 30 22 15 10 18,9 17,8 22 19
400 12 G 3
/8 A 015,9 16 32 32,5 24,5 17,5 10 21,9 22 24 22
L (5801) 1
15 G /2 A 028,4 19,5 36 43 28 21 14 26,9 26 30 27
1
18 G /2 A 032,0 21,5 36,5 43 28 20,5 12 26,9 26 30 27
3
22 G /4 A 048,5 24 43 48 34,5 27 16 32,9 32 36 32
250 28 G1 A 088,2 30,5 48 59 39 31,5 18 39,9 39 46 41
(3626)
35 G 11/4 A 150,8 35,5 57 70 46 35,5 20 49,9 49 55 50
42 G 11/2 A 234,1 40,5 62,5 80 51 40 22 55,9 55 65 55
1
6 G /4 A 08,7 13,5 30,5 27 23 16 10 18,9 17,8 19 19
500
1
(7252) 8 G /4 A 010,3 13,5 30,5 27 23 16 10 18,9 17,8 19 19
3
10 G /8 A 017,0 16 34 32,5 25,5 18 10 21,9 22 24 22
3
12 G /8 A 017,9 16 34 32,5 25,5 18 10 21,9 22 24 22
400
1
(5801) 14 G /2 A 030,3 19,5 39,5 41 30 22 12 26,9 26 30 27
1
16 G /2 A 031,6 21,5 39,5 43 30 21,5 12 26,9 26 30 27
S 3
315 (4569) 20 G /4 A 051,8 24 47,5 48 36,5 26 16 32,9 32 36 32
25 G1 A 103,0 30,5 55 59 43 31 18 39,9 39 46 41
250
30 G 11/4 A 163,7 35,5 63 70 50 36,5 20 49,9 49 55 50
(3626)
1
38 G 1 /2 A 262,7 40,5 71,5 80 57 41 22 55,9 55 65 55

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
F2
Winkel-Schwenkstutzen
Banjo coupling with one-piece bolt (body only)
Raccord orientable (corps)
Die angegebenen Betriebsdrücke (PB) sind unter Berücksichtigung der mind. 2,5-fachen Sicherheit
Betriebsdruck ausgelegt und stellen die maximal zulässigen Betriebsdrücke bei vorwiegend ruhender Belastung und
Operating pressure Temperaturen bis + 120°C (für Stahl) dar.
Pression de service Starke Druckstöße und mechanische Beanspruchungen, wie etwa Schwingungen, verlangen besondere
Berücksichtigung.
PB (bar) The operating pressures (PB) as shown are based on a safety factor of at least 2.5 and represent the
maximum operating pressure permitted with primarily uniform load conditions at temperatures up to
+ 120°C (for steel).
500 Allowances must be made for working conditions involving heavy impact pressure and mechanical
strain, such as vibrations.
450
Les pressions de service (PB) sont calculées avec un coéfficient mini de sécurité de 2,5 et représentent
400 les pressions de service maxi admissibles en présence de sollicitations essentiellement statiques et des
350 températures allant jusqu’à + 120°C (pour acier).
Pour toute application comportant des coups de bélier et des sollicitations mécaniques, telles que des
300 vibrations, ces données doivent être reconsidérées.
250

200

150

100 L-Baureihe/L-series/Série L
S-Baureihe/S-series/Série S
50

0 Rohr-Ø [mm] / Tube dia. [mm] / Ø du tube [mm]


0 6 8 10 12 14 15 16 18 20 22 25 28 30 35 38 42

Bei besonderen Anwendungsfällen (z. B. höheren Temperaturen


oder aggressiven Medien) ist, bei der Ausführung mit metallischer
Dichtkante, der O-Ring zu entfernen!
With special application conditions (e. g. higher temperatures or aggres-
F
sive fluids) remove O-ring for the version with metallic sealing edge!
Pour des conditions particulières d’utilisation (p. ex. températures
élevées ou fluides aggressifs) enlever le joint torique pour la
version avec étanchéité par arête métal!

RSWS mit RSWS mit Einzelteile/Individual components/Pièces composantes


Elastomer-Abdichtung metallischer Abdichtung
RSWS with RSWS with Gehäuse Hohlschraube O-Ring (NBR)* Haltering mit Dicht-
elastomer seal metallic seal Body mit O-Ring O-ring (NBR)* Weichdichtung kantenring
RSWS avec RSWS avec Corps (NBR)* Joint torique (NBR)* (NBR)* Sealing
étanchéité élastomère étanchéité par arête métal Bolt with O-ring Retaining ring edge ring
(NBR)* with captive Rondelle
Goujon creux seal (NBR)* à arête
avec joint Bague de d’étanchéité
torique (NBR)* support avec
joint mou (NBR)*
Typ Best.-Nr. Typ Best.-Nr. Best.-Nr. Best.-Nr. Abmessung Best.-Nr. Best.-Nr. Best.-Nr.
Type Reference Type Reference Reference Reference Dimension Reference Reference Reference
Désignation Réf. Désignation Réf. Réf. Réf. Dimension Réf. Réf. Réf.

RSWS 4 LLR 606661 608333 606516 8,5 x 1,5 304288 605824


RSWS 6 LLR 606662 608334 606516 8,5 x 1,5 304288 605824
RSWS 8 LLR 606663 608335 606516 8,5 x 1,5 304288 605824
RSWS 6 LR-WD 606364 RSWS 6 LR 606664 605763 606516 8,5 x 1,5 304288 606481 605824
RSWS 6 L/R 1/4 -WD 606365 RSWS 6 L/R 1/4 606665 605764 606519 11 x 2 023492 606482 606740
RSWS 8 LR-WD 606366 RSWS 8 LR 607323 605766 606519 11 x 2 023492 606482 606740
RSWS 10 LR-WD 606367 RSWS 10 LR 606508 605768 606519 11 x 2 023492 606482 606740
RSWS 12 L/R 1/4 -WD 606368 RSWS 12 L/R 1/4 606666 606076 606522 11 x 2 023492 606482 606740
RSWS 12 LR-WD 606369 RSWS 12 LR 606642 605770 606523 14,5 x 2 605949 606485 605827
RSWS 15 LR-WD 606370 RSWS 15 LR 607367 605775 606527 19,5 x 2 605951 606488 605831
RSWS 18 LR-WD 606371 RSWS 18 LR 606667 605777 606527 19,5 x 2 605951 606489 606454
RSWS 22 LR-WD 606372 RSWS 22 LR 606668 605779 607401 26 x 1,5 605952 606492 605833
RSWS 28 LR-WD 606373 RSWS 28 LR 606669 605781 607403 31 x 2 250258 606495 605834
RSWS 35 LR-WD 606374 RSWS 35 LR 606599 605783 607405 40 x 2 261157 606496 605835
RSWS 42 LR-WD 606375 RSWS 42 LR 606670 605785 607407 46 x 2 605953 606498 605836
RSWS 6 SR-WD 606376 RSWS 6 SR 606671 605765 606519 11 x 2 023492 606482 606740
RSWS 8 SR-WD 606377 RSWS 8 SR 606672 605767 606519 11 x 2 023492 606482 606740
RSWS 10 SR-WD 606378 RSWS 10 SR 606673 605769 606523 14,5 x 2 605949 606485 605827
RSWS 12 SR-WD 606379 RSWS 12 SR 606674 605771 606523 14,5 x 2 605949 606485 605827
RSWS 14 SR-WD 606380 RSWS 14 SR 606675 605774 606527 19,5 x 2 605951 606488 605831
RSWS 16 SR-WD 606381 RSWS 16 SR 606643 605776 606527 19,5 x 2 605951 606489 606454
RSWS 20 SR-WD 606382 RSWS 20 SR 606644 605778 607401 26 x 1,5 605952 606492 605833
RSWS 25 SR-WD 606383 RSWS 25 SR 607324 605780 607403 31 x 2 250258 606495 605834
RSWS 30 SR-WD 606384 RSWS 30 SR 606677 605782 607405 40 x 2 261157 606496 605835
RSWS 38 SR-WD 606385 RSWS 38 SR 607326 605784 607407 46 x 2 605953 606498 605836
* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage
* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
F3
Winkel-Schwenkstutzen
Banjo coupling with one-piece bolt (body only)
Raccord orientable (corps)
mit Elastomer-Abdichtung mit metallischer Abdichtung
with elastomer seal with metallic seal
RSWS ...... M avec étanchéité élastomère avec étanchéité par arête métal

Einschraub-
gewinde: Metrisches Gewinde (zylindrisch)
Stud thread: metric (parallel)
Filetage mâle: métrique (cylindrique)

Baureihe LL
Baureihe L und S Series LL
Series L and S Série LL
Séries L et S

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PB Tube OD 100 pcs.
Series bar Tube kg par d1
Série (psi) Ø ext. M 100 p. L1 L2 L3 L5 I i max. d2 S1 S2
4 M 8x1 3,4 8 22,5 17 17 13 6 12,5 12 12
100
LL (1450) 6 M 10 x 1 4,2 10 26 21 20 14,5 8 14,5 14 14
8 M 10 x 1 4,5 10 26 21 20 14,5 8 14,5 14 14
6 M 10 x 1 5,9 10 27,5 21 20 13 8 14,9 13 14 14
500
8 M 12 x 1,5 9,0 13,5 28,5 27 21 14 10 17,9 17,8 19 19
(7252)
10 M 14 x 1,5 10,3 13,5 29,5 27 22 15 10 19,9 17,8 19 19
400 (5801) 12 M 16 x 1,5 15,8 16 32 32,5 24,5 17,5 10 21,9 21 24 22
315 (4569) 12 M 18 x 1,5 16,9 18,5 34,5 36 27 20 10 23,9 23 24 22
L
400 (5801) 15 M 18 x 1,5 20,9 18,5 35 37 27 20 10 23,9 23 27 24
400 (5801) 18 M 22 x 1,5 31,9 21,5 36,5 43 28 20,5 12 27,9 27 30 27
22 M 26 x 1,5 48,6 24 43 48 34,5 27 16 31,9 31 36 32
250 28 M 33 x 2 88,5 30,5 48 59 39 31,5 18 39,9 39 46 41
(3626) 35 M 42 x 2 151,0 35,5 57 70 46 35,5 20 49,9 49 55 50
42 M 48 x 2 234,0 40,5 62,5 80 51 40 22 55,9 55 65 55
6 M 12 x 1,5 8,5 13,5 30,5 27 23 16 10 17,9 17,8 19 19
500
(7252) 8 M 14 x 1,5 10,4 13,5 30,5 27 23 16 10 19,9 17,8 19 19
10 M 16 x 1,5 16,9 16 34 32,5 25,5 18 10 21,9 21 24 22
12 M 18 x 1,5 22,2 18,5 35,5 37 27 19,5 10 23,9 23 27 24
400
14 M 20 x 1,5 28,0 19,5 39,5 41 30 22 12 25 30 27
(5801)
16 M 22 x 1,5 32,3 21,5 39,5 43 30 21,5 12 27,9 27 30 27
S 315 (4569) 20 M 27 x 2 51,9 24 47,5 48 36,5 26 16 32,9 32 36 32
25 M 33 x 2 103,3 30,5 55 59 43 31 18 39,9 39 46 41
250 30 M 42 x 2 163,9 35,5 63 70 50 36,5 20 49,9 49 55 50
(3626)
38 M 48 x 2 252,7 40,5 71,5 80 57 41 22 55,9 55 65 55

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
F4
Winkel-Schwenkstutzen
Banjo coupling with one-piece bolt (body only)
Raccord orientable (corps)

Hohe Montagesicherheit ● einfache Montage


Very safe assembly ● unter Druck nachziehbar
Haute sécurité de montage ● radiale Demontage möglich
● nur drei Bauteile
Md [Nm] ● einteilige Hohlschraube
● Elastomerdichtung mit
dem Haltering unverlierbar
verbunden
Spürbare Montagebegrenzung
● große Sicherheit
Anzugsreserve Perceptible assembly limit gegen Überanzug
Tightening tolerance Limite perceptible de montage
Réserve de serrage

● easy assembly ● montage aisé


Sollanzug
Tightening as specified
● re-tightening under pressure ● serrage ultérieur sous pression
Serrage nominal is possible ● démontage radial possible
● radial dismantling possible ● trois composants seulement
● only three components ● goujon creux monobloc
● one-piece bolt ● intégration de sécurité de
● secure interconnection of l’étanchéité élastomère et de la
elastomer seal and retaining bague de support
ring ● haut degré de sécurité contre le
● high safety against serrage excessif
excessive tightening

Druckpunkt s [Umdr.] Bei besonderen Anwendungsfällen (z. B. höheren Tempe-

F
Point of resistance s [Turns]
Point dur s [Tours] raturen oder aggressiven Medien) ist, bei der Ausführung mit
metallischer Dichtkante, der O-Ring zu entfernen!
With special application conditions (e. g. higher temperatures
or aggressive fluids) remove O-ring for the version with metallic
sealing edge!
Pour des conditions particulières d’utilisation (p. ex.
températures élevées ou fluides aggressifs) enlever le joint
torique pour la version avec étanchéité par arête métal!

RSWS mit RSWS mit Einzelteile/Individual components/Pièces composantes


Elastomer-Abdichtung metallischer Abdichtung
RSWS with RSWS with Gehäuse Hohlschraube O-Ring (NBR)* Haltering mit Dicht-
elastomer seal metallic seal Body mit O-Ring O-ring (NBR)* Weichdichtung kantenring
RSWS avec RSWS avec Corps (NBR)* Joint torique (NBR)* (NBR)* Sealing
étanchéité élastomère étanchéité par arête métal Bolt with O-ring Retaining ring edge ring
(NBR)* with captive Rondelle
Goujon creux seal (NBR)* à arête
avec joint Bague de d’étanchéité
torique (NBR)* support avec
joint mou (NBR)*
Typ Best.-Nr. Typ Best.-Nr. Best.-Nr. Best.-Nr. Abmessung Best.-Nr. Best.-Nr. Best.-Nr.
Type Reference Type Reference Reference Reference Dimension Reference Reference Reference
Désignation Réf. Désignation Réf. Réf. Réf. Dimension Réf. Réf. Réf.

RSWS 4LLM 606678 608332 606514 6,5 x 1,5 605948 608323


RSWS 6LLM 607325 608334 606515 8,5 x 1,5 304288 605824
RSWS 8LLM 606679 608335 606515 8,5 x 1,5 304288 605824
RSWS 6LM-WD 606389 RSWS 6LM 606640 605763 606515 8,5 x 1,5 304288 606481 605824
RSWS 8LM-WD 606390 RSWS 8LM 606680 605766 606517 11 x 2 023492 606483 606739
RSWS 10LM-WD 606391 RSWS 10LM 607321 605768 606518 11 x 2 023492 606484 605825
RSWS 12LM-WD 606392 RSWS 12LM 606681 605770 606520 14,5 x 2 605949 606485 605826
RSWS 12L/M 18 x1,5 -WD 606393 RSWS 12 L/M 18 x1,5 606682 607124 606521 14,5 x 2 605949 606500 605830
RSWS 15LM-WD 606394 RSWS 15LM 606683 605773 606524 16,5 x 2 605950 606486 605830
RSWS 18LM-WD 606395 RSWS 18LM 606684 605777 606526 19,5 x 2 605951 606490 605832
RSWS 22LM-WD 606396 RSWS 22LM 606685 605779 607399 26 x 1,5 605952 606491 606455
RSWS 28LM-WD 606397 RSWS 28LM 606686 605781 607402 31 x 2 250258 606495 605834
RSWS 35LM-WD 606398 RSWS 35LM 606687 605783 607404 40 x 2 261157 606496 605835
RSWS 42LM-WD 606399 RSWS 42LM 606688 605785 607406 46 x 2 605953 606498 605836
RSWS 6SM-WD 606400 RSWS 6SM 606689 605765 606517 11 x 2 023492 606483 606739
RSWS 8SM-WD 606401 RSWS 8SM 606690 605767 606518 11 x 2 023492 606484 605825
RSWS 10SM-WD 606402 RSWS 10SM 606691 605769 606520 14,5 x 2 605949 606485 605826
RSWS 12SM-WD 606403 RSWS 12SM 606692 605772 606524 16,5 x 2 605950 606486 605830
RSWS 14SM 606693 605774 606525 19,5 x 2 605951 605831
RSWS 16SM-WD 606405 RSWS 16SM 606646 605776 606526 19,5 x 2 605951 606490 605832
RSWS 20SM-WD 606406 RSWS 20SM 606694 605778 607400 26 x 1,5 605952 606492 605833
RSWS 25SM-WD 606407 RSWS 25SM 607322 605780 607402 31 x 2 250258 606495 605834
RSWS 30SM-WD 606408 RSWS 30SM 606695 605782 607404 40 x 2 261157 606496 605835
RSWS 38SM-WD 606409 RSWS 38SM 606696 605784 607406 46 x 2 605953 606498 605836

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
F5
T-Schwenkstutzen
Double banjo coupling with one-piece bolt (body only)
Raccord orientable (corps) exécution en Té

mit Elastomer-Abdichtung mit metallischer Abdichtung


RSTS ...... R with elastomer seal with metallic seal
avec étanchéité élastomère avec étanchéité par arête métal
Einschraub-
gewinde: Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch)
Stud thread: BSP thread (parallel)
Filetage mâle: Whitworth (cylindrique)

Baureihe L und S
Series L and S
Séries L et S

DIN-ISO 228 (R....DIN 259) kg per


100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PB Tube OD 100 pcs.
Series bar Tube kg par d1
Série (psi) Ø ext. G 100 p. L1 L2 L3 L5 I i max. d2 S1 S2
1
6 G /8 A 006,5 10 27,5 21 20 13 8 14,9 13 14 14
1
500 6 G /4 A 006,5 13,5 29,5 27 22 15 10 18,9 17,8 19 19
(7252) 1
8 G /4 A 010,0 13,5 28,5 27 21 14 10 18,9 17,8 19 19
1
10 G /4 A 011,0 13,5 29,5 27 22 15 10 18,9 17,8 19 19
1
12 G /4 A 016,7 15,5 29,5 30 22 15 10 18,9 17,8 22 19
3
400 12 G /8 A 016,8 16 32 32,5 24,5 17,5 10 21,9 22 24 22
L (5801) 1
15 G /2 A 028,8 19,5 36 43 28 21 14 26,9 26 30 27
1
18 G /2 A 033,7 21,5 36,5 43 28 20,5 12 26,9 26 30 27
3
22 G /4 A 050,0 24 43 48 34,5 27 16 32,9 32 36 32
250 28 G1 A 089,5 30,5 48 59 39 31,5 18 39,9 39 46 41
(3626) 35 G 11/4 A 155,8 35,5 57 70 46 35,5 20 49,9 49 55 50
1
42 G 1 /2 A 248,3 40,5 62,5 80 51 40 22 55,9 55 65 55
1
6 G /4 A 010,0 13,5 30,5 27 23 16 10 18,9 17,8 19 19
500 1
(7252) 8 G /4 A 011,6 13,5 30,5 27 23 16 10 18,9 17,8 19 19
3
10 G /8 A 018,7 16 34 32,5 25,5 18 10 21,9 22 24 22
3
12 G /8 A 019,3 16 34 32,5 25,5 18 10 21,9 22 24 22
400 1
14 G /2 A 032,1 19,5 39,5 41 30 22 12 26,9 26 30 27
S (5801)
1
16 G /2 A 034,0 21,5 39,5 43 30 21,5 12 26,9 26 30 27
3
315 (4569) 20 G /4 A 056,0 24 47,5 48 36,5 26 16 32,9 32 36 32
25 G1 A 107,6 30,5 55 59 43 31 18 39,9 39 46 41
250
(3626) 30 G 11/4 A 175,3 35,5 63 70 50 36,5 20 49,9 49 55 50
1
38 G 1 /2 A 274,5 40,5 71,5 80 57 41 22 55,9 55 65 55

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
F6
T-Schwenkstutzen
Double banjo coupling with one-piece bolt (body only)
Raccord orientable (corps) exécution en Té

Die angegebenen Betriebsdrücke (PB) sind unter Berücksichtigung der mind. 2,5-fachen Sicherheit
Betriebsdruck ausgelegt und stellen die maximal zulässigen Betriebsdrücke bei vorwiegend ruhender Belastung und
Operating pressure Temperaturen bis + 120°C (für Stahl) dar.
Pression de service Starke Druckstöße und mechanische Beanspruchungen, wie etwa Schwingungen, verlangen besondere
Berücksichtigung.
PB (bar) The operating pressures (PB) as shown are based on a safety factor of at least 2.5 and represent the
maximum operating pressure permitted with primarily uniform load conditions at temperatures up to
+ 120°C (for steel).
500 Allowances must be made for working conditions involving heavy impact pressure and mechanical
strain, such as vibrations.
450
Les pressions de service (PB) sont calculées avec un coéfficient mini de sécurité de 2,5 et représentent
400 les pressions de service maxi admissibles en présence de sollicitations essentiellement statiques et des
350 températures allant jusqu’à + 120°C (pour acier).
Pour toute application comportant des coups de bélier et des sollicitations mécaniques, telles que des
300 vibrations, ces données doivent être reconsidérées.
250

200

150

100 L-Baureihe/L-series/Série L
S-Baureihe/S-series/Série S
50

0 Rohr-Ø [mm] / Tube dia. [mm] / Ø du tube [mm]


0 6 8 10 12 14 15 16 18 20 22 25 28 30 35 38 42

Bei besonderen Anwendungsfällen (z. B. höheren Temperaturen


oder aggressiven Medien) ist, bei der Ausführung mit metallischer
Dichtkante, der O-Ring zu entfernen!
F
With special application conditions (e. g. higher temperatures or aggres-
sive fluids) remove O-ring for the version with metallic sealing edge!
Pour des conditions particulières d’utilisation (p. ex. températures
élevées ou fluides aggressifs) enlever le joint torique pour la
version avec étanchéité par arête métal!

RSTS mit RSTS mit Einzelteile/Individual components/Pièces composantes


Elastomer-Abdichtung metallischer Abdichtung
RSTS with RSTS with Gehäuse Hohlschraube O-Ring (NBR)* Haltering mit Dicht-
elastomer seal metallic seal Body mit O-Ring O-ring (NBR)* Weichdichtung kantenring
RSTS avec RSTS avec Corps (NBR)* Joint torique (NBR)* (NBR)* Sealing
étanchéité élastomère étanchéité par arête métal Bolt with O-ring Retaining ring edge ring
(NBR)* with captive Rondelle
Goujon creux seal (NBR)* à arête
avec joint Bague de d’étanchéité
torique (NBR)* support avec
joint mou (NBR)*
Typ Best.-Nr. Typ Best.-Nr. Best.-Nr. Best.-Nr. Abmessung Best.-Nr. Best.-Nr. Best.-Nr.
Type Reference Type Reference Reference Reference Dimension Reference Reference Reference
Désignation Réf. Désignation Réf. Réf. Réf. Dimension Réf. Réf. Réf.

RSTS 6 LR-WD 609870 RSTS 6 LR 615526 607341 606516 8,5 x 1,5 304288 606481 605824
RSTS 8 LR-WD 606305 RSTS 8 LR 601153 607344 606519 11 x 2 023492 606482 606740
RSTS 10 LR-WD 609871 RSTS 10 LR 613340 607346 606519 11 x 2 023492 606482 606740
RSTS 12 LR-WD 609872 RSTS 12 LR 607290 607349 606523 14,5 x 2 605949 606485 605827
RSTS 15 LR-WD 608193 RSTS 15 LR 606641 607354 606527 19,5 x 2 605951 606488 605831
RSTS 18 LR-WD 609873 RSTS 18 LR 607772 607356 606527 19,5 x 2 605951 606489 606454
RSTS 22 LR-WD 607438 RSTS 22 LR 615527 607358 607401 26 x 1,5 605952 606492 605833
RSTS 28 LR-WD 609874 RSTS 28 LR 608289 607360 607403 31 x 2 250258 606495 605834
RSTS 35 LR-WD 608195 RSTS 35 LR 615528 607362 607405 40 x 2 261157 606496 605835
RSTS 42 LR-WD 608196 RSTS 42 LR 615529 607364 607407 46 x 2 605953 606498 605836
RSTS 6 SR-WD 615520 RSTS 6 SR 615530 607343 606519 11 x 2 023492 606482 606740
RSTS 8 SR-WD 608191 RSTS 8 SR 607435 607345 606519 11 x 2 023492 606482 606740
RSTS 10 SR-WD 615521 RSTS 10 SR 607365 607347 606523 14,5 x 2 605949 606485 605827
RSTS 12 SR-WD 608192 RSTS 12 SR 615531 607350 606523 14,5 x 2 605949 606485 605827
RSTS 16 SR-WD 615522 RSTS 16 SR 615532 607355 606527 19,5 x 2 605951 606489 606454
RSTS 20 SR-WD 615523 RSTS 20 SR 615533 607357 607401 26 x 1,5 605952 606492 605833
RSTS 25 SR-WD 615524 RSTS 25 SR 615534 607359 607403 31 x 2 250258 606495 605834
RSTS 30 SR-WD 615525 RSTS 30 SR 615535 607361 607405 40 x 2 261157 606496 605835
RSTS 38 SR-WD 612599 RSTS 38 SR 607958 607363 607407 46 x 2 605953 606498 605836

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
F7
T-Schwenkstutzen
Double banjo coupling with one-piece bolt (body only)
Raccord orientable (corps) exécution en Té

mit Elastomer-Abdichtung mit metallischer Abdichtung


RSTS ...... M with elastomer seal
avec étanchéité élastomère
with metallic seal
avec étanchéité par arête métal
Einschraub-
gewinde: Metrisches Gewinde (zylindrisch)
Stud thread: metric (parallel)
Filetage mâle: métrique (cylindrique)

Baureihe L und S
Series L and S
Séries L et S

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PB Tube OD 100 pcs.
Series bar Tube kg par d1
Série (psi) Ø ext. M 100 p. L1 L2 L3 L5 I i max. d2 S1 S2
6 M 10 x 1 6,5 10 27,5 21 20 13 8 14,9 13 14 14
500
8 M 12 x 1,5 9,6 13,5 28,5 27 21 14 10 17,9 17,8 19 19
(7252)
10 M 14 x 1,5 11,1 13,5 29,5 27 22 15 10 19,9 17,8 19 19
400 (5801) 12 M 16 x 1,5 16,7 16 32 32,5 24,5 17,5 10 21,9 21 24 22
315 (4569) 12 M 18 x 1,5 17,3 18,5 34,5 36 27 20 10 23,9 23 24 22
L
400 (5801) 15 M 18 x 1,5 21,3 18,5 35 37 27 20 10 23,9 23 27 24
400 (5801) 18 M 22 x 1,5 33,6 21,5 36,5 43 28 20,5 12 27,9 27 30 27
22 M 26 x 1,5 50,2 24 43 48 34,5 27 16 31,9 31 36 32
250 28 M 33 x 2 89,9 30,5 48 59 39 31,5 18 39,9 39 46 41
(3626)
35 M 42 x 2 156,0 35,5 57 70 46 35,5 20 49,9 49 55 50
42 M 48 x 2 248,1 40,5 62,5 80 51 40 22 55,9 55 65 55
6 M 12 x 1,5 9,8 13,5 30,5 27 23 16 10 17,9 17,8 19 19
500
(7252) 8 M 14 x 1,5 11,7 13,5 30,5 27 23 16 10 19,9 17,8 19 19
10 M 16 x 1,5 18,7 16 34 32,5 25,5 18 10 21,9 21 24 22
12 M 18 x 1,5 22,7 18,5 35,5 37 27 19,5 10 23,9 23 27 24
400
S (5801) 14 M 20 x 1,5 29,8 19,5 39,5 41 30 22 12 25 30 27
16 M 22 x 1,5 34,7 21,5 39,5 43 30 21,5 12 27,9 27 30 27
315 (4569) 20 M 27 x 2 54,3 24 47,5 48 36,5 26 16 32,9 32 36 32
25 M 33 x 2 108,0 30,5 55 59 43 31 18 39,9 39 46 41
250
(3626) 30 M 42 x 2 175,5 35,5 63 70 50 36,5 20 49,9 49 55 50
38 M 48 x 2 264,5 40,5 71,5 80 57 41 22 55,9 55 65 55

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
F8
T-Schwenkstutzen
Double banjo coupling with one-piece bolt (body only)
Raccord orientable (corps) exécution en Té

Hohe Montagesicherheit ● einfache Montage


Very safe assembly ● unter Druck nachziehbar
Haute sécurité de montage ● radiale Demontage möglich
● nur drei Bauteile
Md [Nm] ● einteilige Hohlschraube
● Elastomerdichtung mit
dem Haltering unverlierbar
verbunden
● große Sicherheit
Spürbare Montagebegrenzung
Anzugsreserve Perceptible assembly limit gegen Überanzug
Tightening tolerance Limite perceptible de montage
Réserve de serrage

● easy assembly ● montage aisé


Sollanzug ● re-tightening under pressure ● serrage ultérieur sous pression
Tightening as specified
Serrage nominal
is possible ● démontage radial possible
● radial dismantling possible ● trois composants seulement
● only three components ● goujon creux monobloc
● one-piece bolt ● intégration de sécurité de
● secure interconnection of l’étanchéité élastomère et de la
elastomer seal and retaining bague de support
ring ● haut degré de sécurité contre le
● high safety against serrage excessif
excessive tightening

Druckpunkt s [Umdr.]

F
Point of resistance s [Turns]
Point dur s [Tours]

Bei besonderen Anwendungsfällen (z. B. höheren Temperaturen


oder aggressiven Medien) ist, bei der Ausführung mit metallischer
Dichtkante, der O-Ring zu entfernen!
With special application conditions (e. g. higher temperatures or
aggressive fluids) remove O-ring for the version with metallic
sealing edge!
Pour des conditions particulières d’utilisation (p. ex. températures
élevées ou fluides aggressifs) enlever le joint torique pour la
version avec étanchéité par arête métal!

RSTS mit RSTS mit Einzelteile/Individual components/Pièces composantes


Elastomer-Abdichtung metallischer Abdichtung
RSTS with RSTS with Gehäuse Hohlschraube O-Ring (NBR)* Haltering mit Dicht-
elastomer seal metallic seal Body mit O-Ring O-ring (NBR)* Weichdichtung kantenring
RSTS avec RSTS avec Corps (NBR)* Joint torique (NBR)* (NBR)* Sealing
étanchéité élastomère étanchéité par arête métal Bolt with O-ring Retaining ring edge ring
(NBR)* with captive Rondelle
Goujon creux seal (NBR)* à arête
avec joint Bague de d’étanchéité
torique (NBR)* support avec
joint mou (NBR)*
Typ Best.-Nr. Typ Best.-Nr. Best.-Nr. Best.-Nr. Abmessung Best.-Nr. Best.-Nr. Best.-Nr.
Type Reference Type Reference Reference Reference Dimension Reference Reference Reference
Désignation Réf. Désignation Réf. Réf. Réf. Dimension Réf. Réf. Réf.

RSTS 6LM-WD 615536 RSTS 6LM 609780 607341 606515 8,5 x 1,5 304288 606481 605824
RSTS 8LM-WD 612600 RSTS 8LM 606718 607344 606517 11 x 2 023492 606483 606739
RSTS 10LM-WD 611676 RSTS 10LM 608274 607346 606518 11 x 2 023492 606484 605825
RSTS 12LM-WD 615537 RSTS 12LM 606719 607349 606520 14,5 x 2 605949 606485 605826
RSTS 15LM-WD 615538 RSTS 15LM 615547 607352 606524 14,5 x 2 605949 606486 605830
RSTS 18LM-WD 615539 RSTS 18LM 606762 607356 606526 19,5 x 2 605951 606490 605832
RSTS 22LM-WD 615540 RSTS 22LM 615548 607358 607399 26 x 1,5 605952 606491 606455
RSTS 28LM-WD 608194 RSTS 28LM 607957 607360 607402 31 x 2 250258 606495 605834
RSTS 35LM-WD 608308 RSTS 35LM 615549 607362 607404 40 x 2 261157 606496 605835
RSTS 42LM-WD 615541 RSTS 42LM 615550 607364 607406 46 x 2 605953 606498 605836
RSTS 6SM-WD 615542 RSTS 6SM 615551 607343 606517 11 x 2 023492 606483 606739
RSTS 8SM-WD 607568 RSTS 8SM 615552 607345 606518 11 x 2 023492 606484 605825
RSTS 10SM-WD 615543 RSTS 10SM 615553 607347 606520 14,5 x 2 605949 606485 605826
RSTS 12SM-WD 601136 RSTS 12SM 615554 607351 606524 14,5 x 2 605949 606486 605830
RSTS 16SM-WD 608307 RSTS 16SM 608298 607355 606526 19,5 x 2 605951 606490 605832
RSTS 20SM-WD 615544 RSTS 20SM 615555 607357 607400 26 x 1,5 605952 606492 605833
RSTS 25SM-WD 615545 RSTS 25SM 615556 607359 607402 31 x 2 250258 606495 605834
RSTS 30SM-WD 608324 RSTS 30SM 615557 607361 607404 40 x 2 261157 606496 605835
RSTS 38SM-WD 615546 RSTS 38SM 615558 607363 607406 46 x 2 605953 606498 605836

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
F9
Einstellbare Winkel-Stutzen
Adjustable male stud elbow (body only)
Equerre orientable (corps)

P-EWS ......-SV
mit Schaft vormontiert
standpipe with pre-assembled nut and profile ring
embout lisse avec écrou et bague profilée pré-sertis

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L1 L2 L5 l1 S1 S2
6 P-EWS 6 L-SV 602582 2,5 26 27 19 12 12 14
500
8 P-EWS 8 L-SV 602579 4,0 27,5 29 21 14 12 17
(7252)
10 P-EWS 10 L-SV 374926 5,0 29 30 22 15 14 19
12 P-EWS 12 L-SV 374927 7,5 29,5 32 24 17 17 22
L 400
15 P-EWS 15 L-SV 374928 12,5 32,5 36 28 21 19 27
(5801)
18 P-EWS 18 L-SV 602501 17,5 35,5 40 31 23,5 24 32

250 22 P-EWS 22 L-SV 602464 23,0 38,5 44 35 27,5 27 36


(3626) 28 P-EWS 28 L-SV 602465 34,5 41,5 47 38 30,5 36 41
6 P-EWS 6 S-SV 602696 4,5 27 31 23 16 12 17
800 8 P-EWS 8 S-SV 602881 6,0 27,5 32 24 17 14 19
(11603)
10 P-EWS 10 S-SV 602697 8,5 30 34 25 17,5 17 22
S
12 P-EWS 12 S-SV 602593 8,5 31 38 29 21,5 27 24
630
14 P-EWS 14 S-SV 604826 13,9 35 40 30 22 19 27
(9137)
16 P-EWS 16 S-SV 602696 4,5 36,5 43 33 24,5 24 30

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
F10
Einstellbare Winkel-Stutzen
Adjustable male stud elbow (body only)
Equerre orientable (corps)

EWSD ......
mit Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
with taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan)
avec cône d’étanchéité et joint torique
NBR* (p. ex. Perbunan)

Rohr-AD 6 bis 12 mm = Profilmaterial


Tube OD 6 to 12 mm = profile material
Tube Ø ext. 6 à 12 mm = matériau profile

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per *O-Ring
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. *O-ring
Series bar Tube Type Reference kg par *Joint
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L1 L2 L5 I S1 S2 S3 torique
6 EWSD 6 L 063877 6,0 26 29 21 14 14 14 17 4,5 x 1,5
500
8 EWSD 8 L 063878 6,0 27,5 29 21 14 14 17 17 6 x 1,5
(7252)
10 EWSD 10 L 063879 7,5 29 30 22 15 17 19 19 8,5 x 1,5
12 EWSD 12 L 063880 11,0 29,5 32 24 17 19 22 22 10 x 1,5
400
15 EWSD 15 L 063881 12,0 32,5 36 28 21 19 27 27 12 x 2,0
L (5801)
18 EWSD 18 L 063882 18,0 35,5 40 31 23,5 24 32 32 15 x 2,0
22 EWSD 22 L 063883 24,0 38,5 44 35 27,5 27 36 36 20 x2

250 28 EWSD 28 L 063884 42,0 41,5 47 38 30,5 36 41 46 26 x2


(3626) 35 EWSD 35 L 063885 55,5 51 56 45 34,5 41 50 50 32 x 2,5
42 EWSD 42 L 063886 84,5 56 63 51 40 50 60 60 38 x 2,5
6 EWSD 6 S 063887 6,0 27 31 23 16 14 17 17 4,5 x 1,5
800
8 EWSD 8 S 063888 8,5 27,5 32 24 17 17 19 19 6 x 1,5
(11603)
10 EWSD 10 S 063889 12,0 30 34 25 17,5 19 22 22 8,5 x 1,5
12 EWSD 12 S 063890 11,0 31 38 29 21,5 22 24 24 10 x 1,5
630 14 EWSD 14 S 063891 14,5 35 40 30 22 19 27 27 12 x2
S (9137)
16 EWSD 16 S 063892 19,0 36,5 43 33 24,5 24 30 30 14 x2
420 20 EWSD 20 S 063893 29,5 44,5 48 37 26,5 27 36 36 17,3 x 2,4
(6091) 25 EWSD 25 S 063894 53,5 50 54 42 30 36 46 46 22,3 x 2,4
400 30 EWSD 30 S 063895 72,0 55 62 49 35,5 41 50 50 27,3 x 2,4
(5801) 38 EWSD 38 S 063896 106,0 63 72 57 41 50 60 60 35 x 2,5

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter *FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


L2 = approximate length with nut tightened *FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué *FPM (p. ex. Viton) sur demande
F11
Einstellbare T-Stutzen
Adjustable branch Tee (body only)
Té orientable (corps)

P-ETS ......-SV
mit Schaft vormontiert
standpipe with pre-assembled nut
and profile ring
embout lisse avec écrou et bague profilée
pré-sertis

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L1 L2 L5 l S1 S2
6 P-ETS 6 L-SV 602686 3,5 26 27 19 12 12 14
500
8 P-ETS 8 L-SV 374929 5,0 27,5 29 21 14 12 17
(7252)
10 P-ETS 10 L-SV 602662 6,5 29 30 22 15 14 19
12 P-ETS 12 L-SV 602431 8,5 29,5 32 24 17 17 22
L 400
15 P-ETS 15 L-SV 602597 15,0 32,5 36 28 21 19 27
(5801)
18 P-ETS 18 L-SV 602687 19,0 35,5 40 31 23,5 24 32

250 22 P-ETS 22 L-SV 602688 28,0 38,5 44 35 27,5 27 36


(3626) 28 P-ETS 28 L-SV 374930 42,5 41,5 47 38 30,5 36 41
6 P-ETS 6 S-SV 604060 5,3 27 31 23 16 12 17
800 8 P-ETS 8 S-SV 602689 7,5 27,5 32 24 17 14 19
(11603)
10 P-ETS 10 S-SV 602912 10,2 30 34 25 17,5 17 22
S
12 P-ETS 12 S-SV 602907 13,5 31 38 29 21,5 17 24
630
14 P-ETS 14 S-SV 615559 17,0 35 40 30 22 19 27
(9137)
16 P-ETS 16 S-SV 604098 24,0 36,5 43 33 24,5 24 30
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter
L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
F12
Einstellbare T-Stutzen
Adjustable branch Tee (body only)
Té orientable (corps)

ETSD ......
mit Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
with taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan)
avec cône d’étanchéité et joint torique
NBR* (p. ex. Perbunan)

Rohr-AD 6 bis 12 mm = Profilmaterial


Tube OD 6 to 12 mm = profile material
Tube Ø ext. 6 à 12 mm = matériau profilé

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per *O-Ring
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. *O-ring
Series bar Tube Type Reference kg par *Joint
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L1 L2 L5 I S1 S2 S3 torique
6 ETSD 6 L 063897 3,2 26 29 21 14 14 14 17 4,5 x 1,5
500
8 ETSD 8 L 063898 6,5 27,5 29 21 14 14 17 17 6 x 1,5
(7252)
10 ETSD 10 L 063899 9,5 29 30 22 15 17 19 19 8,5 x 1,5
12 ETSD 12 L 063900 12,5 29,5 32 24 17 19 22 22 10 x 1,5
400
15 ETSD 15 L 063901 14,0 32,5 36 28 21 19 27 27 12 x2
L (5801)
18 ETSD 18 L 063902 21,5 35,5 40 31 23,5 24 32 32 15 x2
22 ETSD 22 L 063903 28,0 38,5 44 35 27,5 27 36 36 20 x2

250 28 ETSD 28 L 063904 49,0 41,5 47 38 30,5 36 41 46 26 x2


(3626) 35 ETSD 35 L 063905 60,9 51 56 45 34,5 41 50 50 32 x 2,5
42 ETSD 42 L 063906 89,2 56 63 51 40 50 60 60 38 x 2,5
6 ETSD 6 S 063907 8,0 27 31 23 16 14 17 17 4,5 x 1,5
800
8 ETSD 8 S 063908 10,5 27,5 32 24 17 17 19 19 6 x 1,5
(11603)
10 ETSD 10 S 063909 14,0 30 34 25 17,5 19 22 22 8,5 x 1,5
12 ETSD 12 S 063910 19,0 31 38 29 21,5 22 24 24 10 x 1,5
630
(9137) 14 ETSD 14 S 063911 16,9 35 40 30 22 19 27 27 12 x2
S
16 ETSD 16 S 063912 23,0 36,5 43 33 24,5 24 30 30 14 x2
420 20 ETSD 20 S 063913 35,0 44,5 48 37 26,5 27 36 36 17,3 x 2,4
(6091)
25 ETSD 25 S 063914 63,5 50 54 42 30 36 46 46 22,3 x 2,4
400 30 ETSD 30 S 063915 87,0 55 62 49 35,5 41 50 50 27,3 x 2,4
(5801)
38 ETSD 38 S 063916 131,0 63 72 57 41 50 60 60 35 x 2,5

L2 ist Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter *FPM (z. B. Viton) auf Anfrage
L2 = approximate length with nut tightened *FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué *FPM (p. ex. Viton) sur demande
F13
Einstellbare L-Stutzen
Adjustable male stud run Tee (body only)
Té renversé orientable (corps)

P-ELS ......-SV
mit Schaft vormontiert
standpipe with pre-assembled nut and profile ring
embout lisse avec écrou et bague profilée pré-sertis

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L1 L2 L5 l1 S1 S2
6 P-ELS 6 L-SV 602911 4,0 26 27 19 12 12 14
500
8 P-ELS 8 L-SV 374931 4,4 27,5 29 21 14 12 17
(7252)
10 P-ELS 10 L-SV 374932 6,0 29 30 22 15 14 19
12 P-ELS 12 L-SV 602559 8,5 29,5 32 24 17 17 22
L 400
15 P-ELS 15 L-SV 374933 14,5 32,5 36 28 21 19 27
(5801)
18 P-ELS 18 L-SV 602467 21,0 35,5 40 31 23,5 24 32

250 22 P-ELS 22 L-SV 604092 25,6 38,5 44 35 27,5 27 36


(3626) 28 P-ELS 28 L-SV 602583 41,5 41,5 47 38 30,5 36 41
6 P-ELS 6 S-SV 602998 6,0 27 31 23 16 12 17
800
8 P-ELS 8 S-SV 602999 7,5 27,5 32 24 17 14 19
(11603)
10 P-ELS 10 S-SV 602913 10,5 30 34 25 17,5 17 22
S
12 P-ELS 12 S-SV 602908 13,5 31 38 29 21,5 17 24
630
14 P-ELS 14 S-SV 606307 16,6 35 40 30 22 19 27
(9137)
16 P-ELS 16 S-SV 602910 24,0 36,5 43 33 24,5 24 30
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter
L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
F14
Einstellbare L-Stutzen
Adjustable male stud run Tee (body only)
Té renversé orientable (corps)

ELSD ......
mit Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
with taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan)
avec cône d’étanchéité et
joint torique NBR* (p. ex. Perbunan)

Rohr-AD 6 bis 12 mm = Profilmaterial


Tube OD 6 to 12 mm = profile material
Tube Ø ext. 6 à 12 mm = matériau profilé

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per *O-Ring
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. *O-ring
Series bar Tube Type Reference kg par *Joint
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L1 L2 L5 I S1 S2 S3 torique
6 ELSD 6 L 063917 4,6 26 29 21 14 14 14 17 4,5 x 1,5
500
8 ELSD 8 L 063918 7,0 27,5 29 21 14 14 17 17 6 x 1,5
(7252)
10 ELSD 10 L 063919 9,0 29 30 22 15 17 19 19 8,5 x 1,5
12 ELSD 12 L 063920 12,5 29,5 32 24 17 19 22 22 10 x 1,5
400
15 ELSD 15 L 063921 13,1 32,5 36 28 21 19 27 27 12 x2
L (5801)
18 ELSD 18 L 063922 20,5 35,5 40 31 23,5 24 32 32 15 x2
22 ELSD 22 L 063923 28,0 38,5 44 35 27,5 27 36 36 20 x2

250 28 ELSD 28 L 063924 49,0 41,5 47 38 30,5 36 41 46 26 x2


(3626) 35 ELSD 35 L 063925 65,0 51 56 45 34,5 41 50 50 32 x 2,5
42 ELSD 42 L 063926 100,0 56 63 51 40 50 60 60 38 x 2,5
6 ELSD 6 S 063927 8,0 27 31 23 16 14 17 17 4,5 x 1,5
800
8 ELSD 8 S 063928 11,0 27,5 32 24 17 17 19 19 6 x 1,5
(11603)
10 ELSD 10 S 063929 14,0 30 34 25 17,5 19 22 22 8,5 x 1,5
12 ELSD 12 S 063930 19,0 31 38 29 21,5 22 24 24 10 x 1,5
630
14 ELSD 14 S 063931 16,5 35 40 30 22 19 27 27 12 x2
S (9137)
16 ELSD 16 S 063932 23,5 36,5 43 33 24,5 24 30 30 14 x2
420 20 ELSD 20 S 063933 35,5 44,5 48 37 26,5 27 36 36 17,3 x 2,4
(6091) 25 ELSD 25 S 063934 63,5 50 54 42 30 36 46 46 22,3 x 2,4
400 30 ELSD 30 S 063935 88,0 55 62 49 35,5 41 50 50 27,3 x 2,4
(5801) 38 ELSD 38 S 063936 130,0 63 72 57 41 50 60 60 35 x 2,5

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter *FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


L2 = approximate length with nut tightened *FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué *FPM (p. ex. Viton) sur demande
F15
Gerade-Einschraubstutzen
Stud standpipe adaptor (body only)
Raccord d’orientation (corps)

P-EGES ...... R-WD-SV


mit Schaft vormontiert
und Weichdichtung: NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch)
standpipe with pre-assembled nut and profile ring
and captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: BSP thread (parallel)
embout lisse avec écrou et bague profilée pré-sertis
et joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: Whitworth (cylindrique)

DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259) kg per


100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. G Désignation Réf. 100 p. i d L1 S1 S2
1
6 G /8 A P-EGES 6 LR-WD-SV 373856 2,5 8 13,9 24,5 14 14
500 1
8 G /4 A P-EGES 8 LR-WD-SV 373857 4,5 12 18,9 29,5 19 17
(7252)
1
10 G /4 A P-EGES 10 LR-WD-SV 373858 5,8 12 18,9 27,5 19 19
12 G 1
/4 A P-EGES 12 L/R 1/4-WD-SV 373859 6,5 12 18,9 27,5 19 22
L 3
12 G /8 A P-EGES 12 LR-WD-SV 373860 6,5 12 21,9 34 22 22
400
15 G 3
/8 A P-EGES 15 L/R 3/8-WD-SV 374482 11,0 12 21,9 34 27 27
(5801)
1
15 G /2 A P-EGES 15 LR-WD-SV 373861 11,6 14 26,9 32 27 27
1
18 G /2 A P-EGES 18 LR-WD-SV 373862 13,0 14 26,9 31,5 27 27
3
250 (3626) 22 G /4 A P-EGES 22 LR-WD-SV 373863 17,6 16 31,9 32,5 32 36
1
6 G /4 A P-EGES 6 SR-WD-SV 373867 5,1 12 18,9 27 19 17
800 1
(11603) 8 G /4 A P-EGES 8 SR-WD-SV 373868 4,8 12 18,9 29,5 19 19
3
10 G /8 A P-EGES 10 SR-WD-SV 373869 8,3 12 21,9 32 22 22
3
12 G /8 A P-EGES 12 SR-WD-SV 373870 7,3 12 21,9 34 22 24
S 1 1
12 G /2 A P-EGES 12 S/R /2-WD-SV 373871 9,2 14 26,9 34,5 27 25
630 1
14 G /2 A P-EGES 14 SR-WD-SV 373872 14,9 14 26,9 36,5 27 27
(9137)
1
16 G /2 A P-EGES 16 SR-WD-SV 373873 15,4 14 26,9 37 27 30
16 G 3
/4 A P-EGES 16 S/R 3/4-WD-SV 373874 20,0 16 31,9 39 32 30
* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage
* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
F16
Gerade-Einschraubstutzen
Stud standpipe adaptor (body only)
Raccord d’orientation (corps)

EGESD ...... R-WD


mit Dichtkegel, O-Ring
und Weichdichtung NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch)
with taper, O-ring
and captive seal NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: BSP thread (parallel)
avec cône d’étanchéité, joint torique
et joint mou NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: Whitworth (cylindrique)

DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259) kg per


100 St.
Rohr-AD kg per *O-Ring
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. *O-ring
Series bar Tube Type Reference kg par *Joint
Série (psi) Ø ext. G Désignation Réf. 100 p. L1 i d S1 S2 torique
1
6 G /8 A EGESD 6 LR-WD 063661 3,6 24,5 8 13,9 14 17 4,5 x 1,5
500 1
8 G /4 A EGESD 8 LR-WD 063662 5,7 29,5 12 18,9 19 17 6 x 1,5
(7252)
1
10 G /4 A EGESD 10 LR-WD 063663 5,8 27,5 12 18,9 19 19 8,5 x 1,5
1
12 G /4 A EGESD 12 L/R1/4-WD 063664 6,8 27,5 12 18,9 19 22 10 x 1,5
3
400 12 G /8 A EGESD 12 LR-WD 063665 7,5 34 12 21,9 22 22 10 x 1,5
L (5801) 15 G 1
/2 A EGESD 15 LR-WD 063666 14,4 32 14 26,9 27 27 12 x2
1
18 G /2 A EGESD 18 LR-WD 063667 15,2 31,5 14 26,9 27 32 15 x2
3
22 G /4 A EGESD 22 LR-WD 063668 20,2 32,5 16 31,9 32 36 20 x2
250 28 G1 A EGESD 28 LR-WD 063669 35,6 35 18 39,9 41 46 26 x2
(3626) 35 1
G 1 /4 A EGESD 35 LR-WD 063670 50,7 42,5 20 49,9 50 50 32 x 2,5
1
42 G 1 /2 A EGESD 42 LR-WD 063671 66,4 46,5 22 54,9 55 60 38 x 2,5
1
6 G /4 A EGESD 6 SR-WD 063672 5,6 27 12 18,9 19 17 4,5 x 1,5
800 1
8 G /4 A EGESD 8 SR-WD 063673 6,2 29,5 12 18,9 19 19 6 x 1,5
(11603)
3
10 G /8 A EGESD 10 SR-WD 063674 9,2 32 12 21,9 22 22 8,5 x 1,5
3
12 G /8 A EGESD 12 SR-WD 063675 11,0 34 12 21,9 22 24 10 x 1,5
1
630 12 G /2 A EGESD 12 S/R1/2-WD 063676 15,3 34,5 14 26,9 27 24 10 x 1,5
S (9137) 14 G 1
/2 A EGESD 14 SR-WD 063677 17,0 36,5 14 26,9 27 27 12 x2
1
16 G /2 A EGESD 16 SR-WD 063678 23,0 37 14 26,9 27 30 14 x2
3
420 20 G /4 A EGESD 20 SR-WD 063679 28,6 43 16 31,9 32 36 17,3 x 2,4
(6091) 25 G1 A EGESD 25 SR-WD 063680 49,4 48 18 39,9 41 46 22,3 x 2,4
1
400 30 G 1 /4 A EGESD 30 SR-WD 063681 67,4 51 20 49,9 50 50 27,3 x 2,4
(5801) 38 G 11/2 A EGESD 38 SR-WD 063682 93,1 60 22 54,9 55 60 35 x 2,5

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
F17
Gerade-Einschraubstutzen
Stud standpipe adaptor (body only)
Raccord d’orientation (corps)

P-EGES ...... M-WD-SV


mit Schaft vormontiert
Weichdichtung NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde (zylindrisch)

standpipe with pre-assembled nut and profile ring


captive seal NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: metric (parallel)

embout lisse avec écrou et bague profilée pré-sertis


joint mou NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: métrique (cylindrique)

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. M Désignation Réf. 100 p. i d L1 S1 S2
6 M 10 x 1 P-EGES 6 LM-WD-SV 373879 2,5 8 13,9 24,5 14 14
500
8 M 12 x 1,5 P-EGES 8 LM-WD-SV 373880 4,0 12 16,9 26,5 17 17
(7252)
10 M 14 x 1,5 P-EGES 10 LM-WD-SV 373881 4,8 12 18,9 27,5 19 19
L 12 M 16 x 1,5 P-EGES 12 LM-WD-SV 373882 6,5 12 21,9 30,5 22 22
400
15 M 18 x 1,5 P-EGES 15 LM-WD-SV 373883 9,6 12 23,9 31,5 24 27
(5801)
18 M 22 x 1,5 P-EGES 18 LM-WD-SV 373884 13,0 14 26,9 31,5 27 32
250 (3626) 22 M 26 x 1,5 P-EGES 22 LM-WD-SV 373885 17,6 16 31,9 32,5 32 36
6 M 12 x 1,5 P-EGES 6 SM-WD-SV 373889 4,6 12 16,9 27 17 17
800 8 M 14 x 1,5 P-EGES 8 SM-WD-SV 373890 5,5 12 18,9 29,5 19 19
(11603)
10 M 16 x 1,5 P-EGES 10 SM-WD-SV 373891 8,3 12 21,9 32 22 22
S
12 M 18 x 1,5 P-EGES 12 SM-WD-SV 373892 11,5 12 23,9 34 24 24
630
14 M 20 x 1,5 P-EGES 14 SM-WD-SV 373893 14,9 14 25,9 36,5 27 27
(9137)
16 M 22 x 1,5 P-EGES 16 SM-WD-SV 373894 15,4 14 26,9 37 27 30
* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage
* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
F18
Gerade-Einschraubstutzen
Stud standpipe adaptor (body only)
Raccord d’orientation (corps)

EGESD ...... M-WD


mit Dichtkegel, O-Ring
und Weichdichtung NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde (zylindrisch)

with taper, O-ring


and captive seal NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: metric (parallel)
avec cône d’étanchéité, joint torique
et joint mou NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: métrique (cylindrique)

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per *O-Ring
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. *O-ring
Series bar Tube Type Reference kg par *Joint
Série (psi) Ø ext. M Désignation Réf. 100 p. L1 i d S1 S2 torique
6 M 10 x 1 EGESD 6 LM-WD 063641 3,6 24,5 8 13,9 14 17 4,5 x 1,5
500
(7252) 8 M 12 x 1,5 EGESD 8 LM-WD 063642 5,7 26,5 12 16,9 17 17 6 x 1,5
10 M 14 x 1,5 EGESD 10 LM-WD 063643 5,8 27,5 12 18,9 19 19 8,5 x 1,5
12 M 16 x 1,5 EGESD 12 LM-WD 063644 7,5 30,5 12 21,9 22 22 10 x 1,5
400
(5801) 15 M 18 x 1,5 EGESD 15 LM-WD 063645 14,4 31,5 12 23,9 24 27 12 x2
L
18 M 22 x 1,5 EGESD 18 LM-WD 063646 15,2 31,5 14 26,9 27 32 15 x2
22 M 26 x 1,5 EGESD 22 LM-WD 063647 20,2 32,5 16 31,9 32 36 20 x2

250 28 M 33 x 2 EGESD 28 LM-WD 063648 35,6 35 18 39,9 41 41 26 x2


(3626) 35 M 42 x 2 EGESD 35 LM-WD 063649 50,7 42,5 20 49,9 50 50 32 x 2,5
42 M 48 x 2 EGESD 42 LM-WD 063650 66,4 46,5 22 54,9 55 60 38 x 2,5
6 M 12 x 1,5 EGESD 6 SM-WD 063651 5,6 27 12 16,9 17 17 4,5 x 1,5
800
8 M 14 x 1,5 EGESD 8 SM-WD 063652 6,2 29,5 12 18,9 19 19 6 x 1,5
(11603)
10 M 16 x 1,5 EGESD 10 SM-WD 063653 9,2 32 12 21,9 22 22 8,5 x 1,5
12 M 18 x 1,5 EGESD 12 SM-WD 063654 11,0 34 12 23,9 24 24 10 x 1,5
630
14 M 20 x 1,5 EGESD 14 SM-WD 063655 17,0 36,5 14 25,9 27 27 12 x2
S (9137)
16 M 22 x 1,5 EGESD 16 SM-WD 063656 23,0 37 14 26,9 27 30 14 x2
420 20 M 27 x 2 EGESD 20 SM-WD 063657 28,6 43 16 31,9 32 36 17,3 x 2,4
(6091) 25 M 33 x 2 EGESD 25 SM-WD 063658 49,4 48 18 39,9 41 46 22,3 x 2,4
400 30 M 42 x 2 EGESD 30 SM-WD 063659 67,4 51 20 49,9 50 50 27,3 x 2,4
(5801) 38 M 48 x 2 EGESD 38 SM-WD 063660 93,1 60 22 54,9 55 60 35 x 2,5

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
F19
Gerade-Einschraubstutzen
Stud standpipe adaptor (body only)
Raccord d’orientation (corps)

EGESD ...... NPT


mit Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)
with taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)
avec cône d’étanchéité et joint torique NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per *O-Ring
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. *O-ring
Series bar Tube Type Reference kg par *Joint
Série (psi) Ø ext. NPT Désignation Réf. 100 p. i L1 S1 S2 torique
1 1
6 /8 NPT EGESD 6 L/ /8 NPT 605721 3,7 10 36,5 11 14 4,5 x 1,5
8 1
/4 NPT EGESD 8 L/ 1/4 NPT 605722 6,9 15 41,5 14 17 6 x 1,5
250 1 1
10 /4 NPT EGESD 10 L/ /4 NPT 605723 5,9 15 40,5 17 19 8,5 x 1,5
(3626)
12 3
/8 NPT EGESD 12 L/ 3/8 NPT 605724 10,2 15 45,5 19 22 10 x 1,5
1 1
15 /2 NPT EGESD 15 L/ /2 NPT 605725 15,9 20 48 22 27 12 x2
L
160 18 1
/2 NPT EGESD 18 L/ 1/2 NPT 605726 15,8 20 47,5 27 32 15 x2
(2321) 22 3
/4 NPT EGESD 22 L/ 3/4 NPT 605727 21,6 20 49 30 36 20 x2
28 1 NPT EGESD 28 L/ 1 NPT 605728 43,9 25 57,5 36 41 26 x2
100 35 11/4 NPT EGESD 35 L/11/4 NPT 605729 50,5 26 65 46 50 32 x 2,5
(1450)
42 11/2 NPT EGESD 42 L/11/2 NPT 605730 77 26 65 50 60 38 x 2,5
1 1
6 /4 NPT EGESD 6 S/ /4 NPT 605731 6,1 15 41,5 17 17 4,5 x 1,5
1 1
8 /4 NPT EGESD 8 S/ /4 NPT 605732 6,2 15 41,5 17 19 6 x 1,5
630
10 3
/8 NPT EGESD 10 S/ 3/8 NPT 605733 9 15 44,5 19 22 8,5 x 1,5
(9137)
12 3
/8 NPT EGESD 12 S/ 3/8 NPT 605734 9,5 15 45,5 19 24 10 x 1,5
14 1
/2 NPT EGESD 14 S/ 1/2 NPT 605735 17,7 20 53,5 22 27 12 x2
S
16 1
/2 NPT EGESD 16 S/ 1/2 NPT 605736 23,6 20 53,5 24 30 14 x2
400
20 3
/4 NPT EGESD 20 S/ 3/4 NPT 605737 28,3 20 58 30 36 17,3 x 2,4
(5801)
25 1 NPT EGESD 25 S/ 1 NPT 605738 50,4 25 68 36 46 22,3 x 2,4
250 30 11/4 NPT EGESD 30 S/11/4 NPT 605739 65 26 73,5 46 50 27,3 x 2,4
(3626) 38 1
1 /2 NPT 1
EGESD 38 S/1 /2 NPT 605740 93,2 26 78 50 60 35 x 2,5

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
F20
Gerade-Verbindung
Straight coupling
Union double

SNV ......
beidseitig Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
O-Ring
taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan) on both sides O-ring
Joint torique
cône d’étanchéité et joint torique NBR* (p. ex. Perbunan) des deux côtés

jeweils eine Mutter bis Hinterkante O-Ring Nut


zurückschiebbar
nuts on either side are retractable to back of
O-ring groove, but only one at a time
les écrous de chaque côté sont rétractables, l’un
par l’autre, jusqu’au bord arrière de la rainure du joint
torique

Rohr-AD *O-Ring
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. *O-ring
Series bar Tube Type Reference *Joint
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. L l l2 S2 torique
6 SNV 6 L 372938 60 34 36 17 4,5 x 1,5
500
8 SNV 8 L 372939 64 34 36 17 6 x 1,5
(7252)
10 SNV 10 L 372940 67 36 37 19 8,5 x 1,5
12 SNV 12 L 372941 71 36 37 22 10 x 1,5
400
15 SNV 15 L 372942 82 39 40 27 12 x2
L (5801)
18 SNV 18 L 372943 89,5 40,5 42,5 32 15 x2
22 SNV 22 L 372944 101,5 45 46,5 36 20 x2

250 28 SNV 28 L 372945 109,5 47 48,5 46 26 x2


(3626) 35 SNV 35 L 372946 126,5 53 57,5 50 32 x 2,5
42 SNV 42 L 372947 138,5 53 58,5 60 38 x 2,5
6 SNV 6 S 372948 71 37 39 17 4,5 x 1,5
800 8 SNV 8 S 069234 73 37 39 19 6 x 1,5
(11603)
10 SNV 10 S 068948 78 41 43 22 8,5 x 1,5
12 SNV 12 S 068950 87 42 44 24 10 x 1,5
630 14 SNV 14 S 372949 92 45 48 27 12 x2
S (9137)
16 SNV 16 S 068088 99 46 50 30 14 x2
420 20 SNV 20 S 068090 112,5 55 59,5 36 17,3 x 2,4
(6091) 25 SNV 25 S 061763 125,5 58 65,5 46 22,3 x 2,4
400 30 SNV 30 S 068099 143,5 62 72,5 50 27,3 x 2,4
(5801) 38 SNV 38 S 061765 164,5 67 82,5 60 35 x 2,5

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
F21
Gerade-Verbindung
Straight coupling
Union double

SNV …… L
Reduzierverschraubung
beidseitig Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
Reducing fitting
taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan) on both ends
Raccord de réduction
cône d’étanchéité et joint torique NBR* (p. ex. Perbunan)
des deux côtés

jeweils eine Mutter bis Hinterkante O-Ring Nut


zurückschiebbar
nuts at either end are retractable to back of
O-ring groove
les écrous de chaque côté sont rétractables jusqu’au
bord arriére de la rainure du joint torique

Rohr-AD
Tube OD *O-Ring 1 *O-Ring 2
PN Tube Typ Best.-Nr. *O-ring 1 *O-ring 2
bar ∆ ext. Type Reference *Joint *Joint
(psi) d1 d2 Désignation Réf. L I I2 S1 S2 torique 1 torique 2

8 6 SNV 8/ 6 L 612675 64 34 36 17 17 6 x 1,5 4,5 x 1,5


500
10 6 SNV 10/ 6 L 612676 65,5 35 36,5 19 17 8,5 x 1,5 4,5 x 1,5
(7252)
10 8 SNV 10/ 8 L 612677 65,5 35 36,5 19 17 8,5 x 1,5 6 x 1,5
12 6 SNV 12/ 6 L 612678 67,5 35 36,5 22 17 10 x 1,5 4,5 x 1,5
12 8 SNV 12/ 8 L 374258 68,5 36 37,5 22 17 10 x 1,5 6 x 1,5
12 10 SNV 12/10 L 612679 69,5 36,5 37,5 22 19 10 x 1,5 8,5 x 1,5
15 8 SNV 15/ 8 L 612680 73 36,5 38 27 17 12 x2 6 x 1,5
400
15 10 SNV 15/10 L 612681 74,5 37,5 38,5 27 19 12 x2 8,5 x 1,5
(5801)
15 12 SNV 15/12 L 612682 83 44 45 27 22 12 x2 10 x 1,5
18 10 SNV 18/10 L 612683 78 38 39,5 32 19 15 x2 8,5 x 1,5
18 12 SNV 18/12 L 612684 80 38 39,5 32 22 15 x2 10 x 1,5
18 15 SNV 18/15 L 612685 91 45 46,5 32 27 15 x2 12 x2
22 12 SNV 22/12 L 612686 86,5 40,5 42 36 22 20 x2 10 x 1,5
22 15 SNV 22/15 L 612687 92 42 43,5 36 27 20 x2 12 x2
22 18 SNV 22/18 L 612688 98 45 47 36 32 20 x2 15 x2
28 15 SNV 28/15 L 612689 96 43 44,5 41 27 26 x2 12 x2
28 18 SNV 28/18 L 612690 100 44 46 41 32 26 x2 15 x2

250 28 22 SNV 28/22 L 612691 106 46 48 41 36 26 x2 20 x2


(3626) 35 18 SNV 35/18 L 612692 109,5 48 51,5 50 32 32 x 2,5 15 x2
35 22 SNV 35/22 L 612693 115 49,5 53 50 36 32 x 2,5 20 x2
35 28 SNV 35/28 L 612694 118,5 50 53,5 50 46 32 x 2,5 26 x2
42 22 SNV 42/22 L 612695 121 49,5 53,5 60 36 38 x 2,5 20 x2
42 28 SNV 42/28 L 612696 124,5 50 54 60 46 38 x 2,5 26 x2
42 35 SNV 42/35 L 612697 133 53 58,5 60 50 38 x 2,5 32 x 2,5

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
F22
Gerade-Verbindung
Straight coupling
Union double

SNV …… S
Reduzierverschraubung
beidseitig Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
Reducing fitting
taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan) on both ends
Raccord de réduction
cône d’étanchéité et joint torique NBR* (p. ex. Perbunan)
des deux côtés

jeweils eine Mutter bis Hinterkante O-Ring Nut


zurückschiebbar
nuts at either end are retractable to back of
O-ring groove
les écrous de chaque côté sont rétractables jusqu’au
bord arriére de la rainure du joint torique

Rohr-AD
Tube OD *O-Ring 1 *O-Ring 2
PN Tube Typ Best.-Nr. *O-ring 1 *O-ring 2
bar ∆ ext. Type Reference *Joint *Joint
(psi) d1 d2 Désignation Réf. L I I2 S1 S2 torique 1 torique 2

8 6 SNV 8/ 6 S 612698 72 37 39 19 17 6 x 1,5 4,5 x 1,5


800
10 6 SNV 10/ 6 S 612699 76 40,5 42,5 22 17 8,5 x 1,5 4,5 x 1,5
(11603)
10 8 SNV 10/ 8 S 612700 75,5 39 41 22 19 8,5 x 1,5 6 x 1,5
12 6 SNV 12/ 6 S 612701 80,5 39 43 24 17 10 x 1,5 4,5 x 1,5
12 8 SNV 12/ 8 S 612702 84,5 44 46 24 19 10 x 1,5 6 x 1,5
630
12 10 SNV 12/10 S 612703 82,5 41,5 43,5 24 22 10 x 1,5 8,5 x 1,5
(9137)
16 10 SNV 16/10 S 612704 88,5 43,5 46,5 30 22 14 x 2,0 8,5 x 1,5
16 12 SNV 16/12 S 612705 96,5 47,5 50,5 30 24 14 x 2,0 10 x 1,5
20 12 SNV 20/12 S 612706 100 48,5 52 36 24 17,3 x 2,4 10 x 1,5
420 20 16 SNV 20/16 S 612707 108 52,5 57 36 30 17,3 x 2,4 14 x2
(6091) 25 16 SNV 25/16 S 612708 112,5 52 58 46 30 22,3 x 2,4 14 x2
25 20 SNV 25/20 S 612709 121 58 64,5 46 36 22,3 x 2,4 17,3 x 2,4
30 16 SNV 30/16 S 612710 121,5 54 61,5 50 30 27,3 x 2,4 14 x2
30 20 SNV 30/20 S 612711 128,5 58,5 66,5 50 36 27,3 x 2,4 17,3 x 2,4
400 30 25 SNV 30/25 S 612712 135 60 69,5 50 46 27,3 x 2,4 22,3 x 2,4
(5801) 38 20 SNV 38/20 S 612713 139 61 71,5 60 36 35 x 2,5 17,3 x 2,4
38 25 SNV 38/25 S 612714 145,5 62,5 74,5 60 46 35 x 2,5 22,3 x 2,4
38 30 SNV 38/30 S 612715 154,5 64,5 78 60 50 35 x 2,5 27,3 x 2,4
* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage
* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
F23
Gerade-Verbindung
Straight coupling
Union double

SNV ……L/S - S/L


Reduzierverschraubung
beidseitig Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
Reducing fitting
taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan) on both ends
Raccord de réduction
cône d’étanchéité et joint torique NBR* (p. ex. Perbunan)
des deux côtés

jeweils eine Mutter bis Hinterkante O-Ring Nut


zurückschiebbar
nuts at either end are retractable to back of
O-ring groove
les écrous de chaque côté sont rétractables jusqu’au
bord arriére de la rainure du joint torique

Rohr-AD
Tube OD *O-Ring 1 *O-Ring 2
PN Tube Typ Best.-Nr. *O-ring 1 *O-ring 2
bar ∆ ext. Type Reference *Joint *Joint
(psi) d1 d2 Désignation Réf. L I I2 S1 S2 torique 1 torique 2

6 6 SNV 6L/ 6 S 612716 67,5 35,5 37,5 17 17 4,5 x 1,5 4,5 x 1,5
8 8 SNV 8L/ 8 S 612717 68,5 35,5 37,5 17 19 6 x 1,5 6 x 1,5
400
10 10 SNV 10L/10 S 612718 72,5 38,5 40 19 22 8,5 x 1,5 8,5 x 1,5
(5801)
12 12 SNV 12L/12 S 612719 79 39 40,5 22 24 10 x 1,5 10 x 1,5
18 16 SNV 18L/16 S 612720 94,5 43,5 46,5 32 30 15 x2 14 x2
22 20 SNV 22L/20 S 612721 107,5 50 53,5 36 36 20 x2 17,3 x 2,4

250 28 25 SNV 28L/25 S 612722 118 52,5 57,5 46 46 26 X2 22,3 X 2,4


(3626) 35 30 SNV 35L/30 S 612723 139 61 69 50 50 32 x 2,5 27,3 x 2,4
42 38 SNV 42L/38 S 612724 147 55 66 60 60 38 x 2,5 35 x 2,5

400 16 15 SNV 16S/15 L 612725 90,5 42,5 45 30 27 14 x2 12 x2


(5801) 20 18 SNV 20S/18 L 612726 101 47,5 51 36 32 17,3 x 2,4 15 x2
25 22 SNV 25S/22 L 612727 119,5 57 62 46 36 22,3 x 2,4 20 x2
250
30 28 SNV 30S/28 L 612728 131,5 59 65,5 50 46 27,3 x 2,4 26 x2
(3626)
38 35 SNV 38S/35 L 612729 148 62 72,5 60 50 35 x 2,5 32 x 2,5
* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage
* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
F24
Drehstutzen Swivel banjos (body only) Raccords tournants (corps)
Rückschlagventile (Stutzen) Non-return valves (body only) Clapets anti-retour (corps)
Wechselventile (Stutzen) Shuttle valves (body only) Soupapes à deux voies (corps)
Kugelhähne (Stutzen) Ball valves (body only) Robinets à boisseau sphérique (corps)
Abb. Sinnbild Typ Seite
Fig. Symbol Type Page
Fig. Symbole Désignation Page

Drehstutzen Technische Hinweise


Swivel banjo (body only) Technical details G2
Raccord tournant (corps) Détails technique

Drehzahlen und Anlaufdrehmomente


Speeds and starting torques G3
Vitesses et couples départ

Winkel-Einschraub-Drehstutzen
DGWES……R-WD G4
Swivel banjo coupling (body only)
DGWES……M-WD G5
Raccord tournant équerre mâle (corps)

Winkel-Drehstutzen
Swivel elbow coupling (body only) DGWS…… G6
Raccord tournant union équerre (corps)

Rückschlagventil (Stutzen) Technische Hinweise


Non-return valve (body only) Technical details G7
Clapet anti-retour (corps) Détails techniques

Ventileinsatz
Valve insert G8
Insert clapet

Rückschlagventil (Stutzen)
Non-return valve (body only)
Clapet anti-retour mâle (corps)
RS…… G9 G
Einschraub-Rückschlagventil (Stutzen)
RSV……R-WD G10
Non-return valve with male stud (body only)
RSV……M-WD G11
Clapet anti-retour mâle (corps)

Einschraub-Rückschlagventil (Stutzen)
RSZ……R-WD G12
Non-return valve with male stud (body only)
RSZ……M-WD G13
Clapet anti-retour mâle (corps)

Wechselventil (Stutzen) Technische Hinweise


Shuttle valve (body only) Technical details G14
Soupape à deux voies (corps) Détails techniques

Wechselventil (Stutzen)
Shuttle valves (body only) TWS…… G15
Soupapes à deux voies (corps)

Hochdruck-Kugelhahn (Stutzen) Technische Hinweise


High-pressure ball valve Technical details G16
(body only) Détails techniques
Robinet à boisseau sphérique
pour hautes pressions (corps)
Kugelhahn (Stutzen)
Ball valve (body only) KH-R…… G17
Robinet à boisseau sphérique (corps)

Kugelhahn (Stutzen)
Ball valve (body only) KHS…… G18
Robinet à boisseau sphérique (corps)

Kompakt-Umschalthahn (Stutzen)
Compact diverter valve (body only) KH3KS…… G19
Robinet compact de renversement (corps)

Kompakt-Umschalthahn (Stutzen)
Compact diverter valve (body only) KH3KS-R…… G20
Robinet compact de renversement (corps)

Dreiwege-Kugelhahn (Stutzen)
Three way ball valve (body only) KH3S-R…… G21
Robinet à trois voies (corps)

G1
Drehstutzen
Swivel banjo (body only)
Raccord tournant (corps)

Technische Hinweise

Technical details

Dètaile technique

Sonderformen sind auf Anfrage lieferbar


Special designs are available on request
Types spéciaux disponibles sur demande

Anwendung Application Utilisation

Walterscheid-Drehverschraubungen sind Walterscheid swivel banjos are connecting Les raccords tournants Walterscheid sont des
Verbindungselemente für die Übertragung von components between pipework and equipment to éléments de liaison entre machines et conduites
Schwenk- und Drehbewegungen mit geringer allow swivel movement and slow speed rotation. installés pour assurer la transmission de
Winkelgeschwindigkeit zwischen Aggregaten mouvements tournants ou rotatifs à basse

G und Leitungen.

Die Verbindungen sind wartungsfrei, ohne


Leckverluste und haben niedrige Anlaufdreh-
These connections have a low starting torque,
are leak-free and require no maintenance.

Note: To compensate for any misalignment, the


vitesse angulaire.

Ces liaisons sont sans entretien, sans fuite et ont


un faible couple départ.
momente. use of a flexible connection is recommended.
Remarque: Afin de compenser tout déport
Hinweis: Zum Ausgleich jeder Fluchtungsun- éventuel, l’utilisation d’un raccordement
genauigkeit wird die Verwendung eines flexible est préconisée.
flexiblen Anschlusses empfohlen.

Sicherheit Safety Sécurité

Die Nenndrücke der Drehverschraubungen The nominal pressures of the swivel banjos are Les pressions des raccords tournants sont
sind unter Berücksichtigung einer 2,5-fachen based on a safety factor of 2.5. The use at lower calculées avec un coéfficient de sécurité de 2,5.
Sicherheit ausgelegt. Bei Anwendung in nied- pressure ranges consequently results in higher Par conséquent, l’utilisation dans des plages de
rigen Druckbereichen ergeben sich entspre- safety. pression plus basses donne lieu à des sécurités
chend höhere Sicherheiten. plus élevées.

Werkstoffe Materials Matériaux

Serienmäßig aus Stahl. Sonderwerkstoff Production type made of steel. Special material Acier en série. Matériau spécial, c.-à-d. acier inox
nichtrostender Stahl (1.4571) ist auf Anfrage stainless steel (1.4571) is available on request. (1.4571), sur demande.
lieferbar.

Oberflächenschutz Surface protection Protection de surface

Galvanisch verzinkt und gelb chromatiert Cold-galvanized and yellow passivated Zingué et passivé en coloration jaune
(DIN ISO 4042) (DIN ISO 4042) (DIN ISO 4042)

Dichtungen Seals Joints

Sind standardmäßig aus NBR (z. B. Perbunan) Standard seals are made of NBR (e. g. Perbunan) Joints standard en NBR (p. ex. Perbunan)
und leicht auswechselbar. and are easily exchangeable. For special hydraulic faciles à changer. En cas de fluides hydrauliques
Bei speziellen Hydraulikflüssigkeiten oder fluids or higher operating temperatures, special spéciaux ou de températures de service plus
höheren Betriebstemperaturen sind auf An- seal materials are available on request. élevées, des matériaux spéciaux d’étanchéité
frage spezielle Dichtungswerkstoffe lieferbar. sont disponibles sur demande.
Life of the sealing elements is dependent upon
Die Lebensdauer der Dichtelemente ist operating pressure and running speed. La durée de vie des éléments d’étanchéité
abhängig vom Betriebsdruck und der Gleitge- dépend de la pression de service et de la vitesse
schwindigkeit. Seal kits are available on request. de glissement.

Dichtungssätze sind auf Anfrage lieferbar. Jeux de joints disponibles sur demande.

Betriebstemperatur Working temperature Température de service

Temperaturbereich von – 30 °C bis + 100 °C Temperature range from – 30 °C to + 100 °C Plage de température de – 30 °C à + 100 °C

G2
Drehstutzen
Swivel banjo (body only)
Raccord tournant (corps)

Drehzahlen und Anlaufmomente


Speeds and starting torques
Vitesses et couples dèpart

DN Typ Zulässige Drehzahl [min –1] Anlaufdrehmoment (Richtwert)


Type bei Betriebsdruck Starting torque (Standard value)
Désignation Permissible speed [min –1] Couple départ (Valeur de référence)
at an operating temperature of
Vitesse admissible [min –1]
pour une pression de service de
[mm] DGWES . . . . . . DGWS . . . . . . 200 bar 400 bar [Nm]
6 LR 6L
6 L/R 1/4 6S
6 SR 8S
8 SR
5 6 LM
6 L/M 12 x 1,5
8 LM
6 SM 50 25 0,5 bei 400 bar
8 SM 0.5 at 400 bar
0,5 à 400 bar
8 LR 8L
10 LR 10 S
10 SR
6 12 L/R 1/4
8 L/M 14 x 1,5
10 LM
10 SM
3
10 L/R /8 10 L
G
12 LR 12 S
12 SR
8
10 L/M 16 x 1,5
12 LM
12 SM
12 L/R 1/2 12 L
14 SR 14 S
40 20 2,8 bei 400 bar
10 12 L/M 18 x 1,5
2.8 at 400 bar
15 LM 2,8 à 400 bar
14 SM
15 LR 15 L
18 LR 16 S
13 16 SR
18 LM
16 SM
22 LR 18 L
20 SR 20 S
16
22 LM
20 SM
15 – 3,0 bei 200 bar
28 LR 22 L 3.0 at 200 bar
25 SR 25 S 3,0 à 200 bar
20
28 LM
25 SM
35 LR 28 L
30 SR 30 S
25
35 LM
30 SM
7,0 bei 200 bar
8 –
42 LR 35 L 7.0 at 200 bar
38 SR 38 S 7,0 à 200 bar
32
42 LM
38 SM
40 – 42 L 4 – 7 bei/at/à 200 bar
Die angegebenen Daten sind Richtwerte. Temperatur, Verschmutzung und spannungsfreier Einbau beeinflußen diese Werte.
The above-mentioned data represent recommended values subject to temperature, contamination and stress-free installation.
Les données ci-dessus représentent des valeurs de référence étant sous l’influence des conditions de température, de pollution et de l’installation
sans effort de serrage.

G3
Winkel-Einschraub-Drehstutzen
Swivel banjo coupling (body only)
Raccord tournant équerre mâle (corps)

DGWES ...... R-WD


mit Weichdichtung: NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch)
with captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: BSP thread (parallel)
avec joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: Whitworth (cylindrique)

G
DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259)

Rohr-AD
Reihe PB Tube OD Typ Best.-Nr.
Series bar Tube Type Reference
Série (psi) Ø ext. G Désignation Réf. L1 L2 L3 L5 I i d S1 S2 S3
6 G 1
/8 A DGWES 6 LR-WD 608101 39 31 21,5 23,5 16,5 8 13,9 27 14 17
6 G 1
/4 A DGWES 6 L/R 1/4-WD 608102 40 31 22,5 23,5 16,5 12 18,9 27 14 19
8 G 1
/4 A DGWES 8 LR-WD 608103 45,5 32,5 25 25 18 12 18,9 30 17 22
250 10 G 1
/4 A DGWES 10 LR-WD 608104 45,5 33,5 25 26 19 12 18,9 30 19 22
(3626) 10 G 3
/8 A DGWES 10 L/R /8-WD
3
608105 47,5 34,5 27 27 20 12 21,9 32 19 24
12 G 3
/8 A DGWES 12 LR-WD 608106 47,5 34,5 27 27 20 12 21,9 32 22 24
L 12 G 1
/2 A DGWES 12 L/R /2-WD
1
608107 54 36,5 30 29 22 14 26,9 36 22 27
15 G 1
/2 A DGWES 15 LR-WD 608108 59 40 33 32 25 14 26,9 40 27 32

160 18 G 1
/2 A DGWES 18 LR-WD 608109 59 40,5 33 32 24,5 14 26,9 40 32 32
(2321) 22 G 3
/4 A DGWES 22 LR-WD 608110 64 45 35,5 36,5 29 16 32,9 45 36 36
28 G1 A DGWES 28 LR-WD 608111 76 50,5 41,5 45,5 38 18 39,9 55 41 41
100
35 1
G 1 /4 A DGWES 35 LR-WD 608112 92 59,5 51,5 48,5 38 20 49,9 65 50 50
(1450)
42 G 11/2 A DGWES 42 LR-WD 608113 102 65 56,5 53,5 42,5 22 54,9 75 60 55
6 G 1
/4 A DGWES 6 SR-WD 608114 40 33 22,5 25,5 18,5 12 18,9 27 17 19
8 G 1
/4 A DGWES 8 SR-WD 608115 40 33 22,5 25,5 18,5 12 18,9 27 19 19

400 10 G 3
/8 A DGWES 10 SR-WD 608116 45,5 35,5 25 27 19,5 12 21,9 30 22 22
(5801) 12 G 3
/8 A DGWES 12 SR-WD 608117 47,5 36,5 27 28 20,5 12 21,9 32 24 24
14 G 1
/2 A DGWES 14 SR-WD 608118 54 41,5 30 32 24 14 26,9 36 27 27
S
16 G 1
/2 A DGWES 16 SR-WD 608119 59 43,5 33 34 25,5 14 26,9 40 30 32
20 G 3
/4 A DGWES 20 SR-WD 608120 64 49,5 35,5 38,5 28 16 31,9 45 36 36

250 25 G1 A DGWES 25 SR-WD 608121 76 57,5 41,5 45,5 33,5 18 39,9 55 46 41


(3626) 30 1
G 1 /4 A DGWES 30 SR-WD 608122 92 65,5 51,5 52,5 39 20 49,9 65 50 50
38 1
G 1 /2 A DGWES 38 SR-WD 608123 102 74 56,5 59,5 43,5 22 54,9 75 60 55

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande
G4
Winkel-Einschraub-Drehstutzen
Swivel banjo coupling (body only)
Raccord tournant équerre mâle (corps)

DGWES ...... M-WD


mit Weichdichtung: NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde (zylindrisch)
with captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: metric (parallel)
avec joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: métrique (cylindrique)

G
Rohr-AD
Reihe PB Tube OD Typ Best.-Nr.
Series bar Tube Type Reference
Série (psi) Ø ext. M Désignation Réf. L1 L2 L3 L5 I i d S1 S2 S3
6 M 10 x 1 DGWES 6 LM-WD 608124 39 31 21,5 23 16,5 8 13,9 27 14 17
6 M 12 x 1,5 DGWES 6 L/M 12 x 1,5-WD 608125 40 31 22,5 23 16,5 12 16,9 27 14 19
8 M 12 x 1,5 DGWES 8 LM-WD 608126 40 31 22,5 23 16,5 12 16,9 27 17 19
8 M 14 x 1,5 DGWES 8 L/M 14 x 1,5-WD 608127 45,5 32,5 25 25 18 12 18,9 30 17 22
250 10 M 14 x 1,5 DGWES 10 LM-WD 608128 45,5 33,5 25 26 19 12 18,9 30 19 22
(3626)
10 M 16 x 1,5 DGWES 10 L/M 16 x 1,5-WD 608129 47,5 34,5 27 27 20 12 21,9 32 19 24
12 M 16 x 1,5 DGWES 12 LM-WD 608130 47,5 34,5 27 27 20 12 21,9 32 22 24
L
12 M 18 x 1,5 DGWES 12 L/M 18 x 1,5-WD 608131 54 36,5 30 29 22 12 23,9 36 22 27
15 M 18 x 1,5 DGWES 15 LM-WD 608132 54 38 30 30 23 12 23,9 36 27 27
160 18 M 22 x 1,5 DGWES 18 LM-WD 608133 59 40,5 33 32 24,5 14 26,9 40 32 32
(2321) 22 M 26 x 1,5 DGWES 22 LM-WD 608134 64 45 35,5 36 29 16 31,9 45 36 36
28 M 33 x 2 DGWES 28 LM-WD 608135 76 50,5 41,5 41 34 18 39,9 55 41 41
100
35 M 42 x 2 DGWES 35 LM-WD 608136 92 59,5 51,5 48 38 20 49,9 65 50 50
(1450)
42 M 48 x 2 DGWES 42 LM-WD 608137 102 65 56,5 53 42,5 22 54,9 75 60 55
6 M 12 x 1,5 DGWES 6 SM-WD 608138 40 33 22,5 25 18,5 12 16,9 27 17 19
8 M 14 x 1,5 DGWES 8 SM-WD 608139 40 33 22,5 25 18,5 12 18,9 27 19 19
400 10 M 16 x 1,5 DGWES 10 SM-WD 608140 45,5 35,5 25 27 19,5 12 21,9 30 22 22
(5801) 12 M 18 x 1,5 DGWES 12 SM-WD 608141 47,5 36,5 27 28 20,5 12 23,9 32 24 24
14 M 20 x 1,5 DGWES 14 SM-WD 608142 54 41,5 30 32 24 14 25,9 36 27 27
S
16 M 22 x 1,5 DGWES 16 SM-WD 608143 59 43,5 33 34 25,5 14 26,9 40 30 32
20 M 27 x 2 DGWES 20 SM-WD 608144 64 49,5 35,5 38 28 16 31,9 45 36 36
250 25 M 33 x 2 DGWES 25 SM-WD 608145 76 57,5 41,5 45 33,5 18 39,9 55 46 41
(3626) 30 M 42 x 2 DGWES 30 SM-WD 608146 92 65,5 51,5 52 39 20 49,9 65 50 50
38 M 48 x 2 DGWES 38 SM-WD 608147 102 74 56,5 59 43,5 22 54,9 75 60 55
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage
L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande
G5
Winkel-Drehstutzen
Swivel elbow coupling (body only)
Raccord tournant union équerre (corps)

DGWS ......

Rohr-AD
Reihe PB Tube OD Typ Best.-Nr.
Series bar Tube Type Reference
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. L1 L2 L3 L5 L6 I1 I2 S1 S2 S3
6 DGWS 6 L 060910 39 31 56,5 31,5 23,5 24,5 16,5 27 14 19
8 DGWS 8 L 060911 40,5 32,5 61 33 25 26 18 30 17 22
250
10 DGWS 10 L 060912 43,5 34,5 64 36 27 29 20 32 19 24
(3626)
12 DGWS 12 L 060913 46,5 36,5 70,5 39 29 32 22 36 22 27
15 DGWS 15 L 060914 50 40 76 42 32 35 25 40 27 32
L
160 18 DGWS 18 L 060915 55 43 83,5 46,5 34,5 39 27 45 32 36
(2321) 22 DGWS 22 L 060916 63 50 97,5 54,5 41,5 47 34 55 36 41
28 DGWS 28 L 060917 71,5 55,5 112 62,5 46,5 55 39 65 41 50
100
35 DGWS 35 L 060918 80,5 64,5 126 69,5 53,5 59 43 75 50 55
(1450)
42 DGWS 42 L 060919 92,5 72,5 146,5 81 61 70 50 90 60 70
6 DGWS 6 S 060920 41 33 58,5 33,5 25,5 26,5 18,5 27 17 19
8 DGWS 8 S 060921 41 33 58,5 33,5 25,5 26,5 18,5 27 19 19
400 10 DGWS 10 S 060922 43,5 35,5 64 35 27 27,5 19,5 30 22 22
(5801) 12 DGWS 12 S 060923 45,5 36,5 66 37 28 29,5 20,5 32 24 24
14 DGWS 14 S 060924 51,5 41,5 75,5 42 32 34 24 36 27 27
S
16 DGWS 16 S 060925 63,5 43,5 79,5 44 34 35,5 25,5 40 30 32
20 DGWS 20 S 060926 61,5 49,5 90 50,5 38,5 40 28 45 36 36
250 25 DGWS 25 S 060927 70,5 57,5 105 58,5 45,5 46,5 33,5 55 46 41
(3626) 30 DGWS 30 S 060928 81,5 65,5 122 68,5 52,5 55 39 65 50 50
38 DGWS 38 S 060929 90 74 135,5 75,5 59,5 59,5 43,5 75 60 55
L1, L2 und L3 = Ungefährmaße bei angezogenen Überwurfmuttern
L1, L2 and L3 = approximate lengths with nuts tightened
L1, L2 et L3 = longueurs approximatives, les écrous étant bloqués
G6
Rückschlagventil (Stutzen)
Non-return valve (body only)
Clapet anti-retour (corps)

Technische Hinweise
Technical details
Détails techniques

1 Stutzen 1 Body 1 Corps


2 Bolzen 2 Cone 2 Clapet
3 Dichtungsscheibe 3 Sealing washer 3 Rondelle d’étanchéité
4 Hülse 4 Sleeve 4 Cuvette
5 Druckfeder 5 Pressure spring 5 Ressort de compression
6 Bolzenführung 6 Valve guide 6 Guide du clapet
7 O-Ring 7 O-ring 7 Joint torique

Verwendung Application Utilisation


für Hydraulikflüssigkeiten und Druckluft. for hydraulic fluids and compressed air. In order pour les fluides hydrauliques et l’air comprimé.
Um die Eignung der Ventile für Ihre to guarantee the suitability of the valves for your Pour assurer l’aptitude des soupapes à leur
Einsatzfälle gewährleisten zu können, bitten particular application, we request a description domaine d’utilisation, nous vous prions de bien
wir um Angabe des Mediums, evtl. auch of the medium, possibly also the concentration, vouloir nous indiquer le fluide utilisé et, si
Konzentration, max. Betriebsdruck einschl. maximum working pressure including peak possible, la concentration, la pression maximale
Druckspitzen, Temperatur und Häufigkeit der pressure, temperature and frequency of the valve de service, y compris les pressions de pointe, la

G
Ventilbetätigung. operation. température et la fréquence d’actionnement des
soupapes.

Konstruktion Design Construction


Walterscheid-Rückschlagventile sind ausge- Walterscheid non-return valves are fitted with Les clapets anti-retour sont munis d’un cône
stattet mit 90°-Kegel und einer Dichtscheibe a 90° taper and a sealing washer made of FPM de 90° et d’une rondelle d’étanchéité en FPM
aus FPM (z. B. Viton). (e. g. Viton). (p. ex. Viton).
Die Formgebung der Innenteile ermöglicht einen The design of the internal components provides La forme des pièces intérieures permet
strömungsgünstigen Durchfluß der Medien. favourable flow conditions for the fluids. un bon écoulement des fluides.

Betriebstemperatur Working temperature Température de service


Temperaturbereich von – 20 °C bis + 100 °C. Temperature range from Plage de températures de – 20 °C à + 100 °C.
– 20 °C to + 100 °C (– 4 °F to + 212 °F)

Werkstoffe Materials Matériaux


1. Stutzen: Stahl verzinkt 1. Body: Steel, cold-galvanized 1. Corps: Acier galvanisé
2. Bolzen: Stahl verzinkt 2. Cone: Steel, cold-galvanized 2. Clapet: Acier galvanisé
3. Dichtungsscheibe: FPM 3. Sealing washer: FPM 3. Rondelle d’étanchéité: FPM
4. Hülse: Stahl verzinkt 4. Sleeve: Steel, cold-galvanized 4. Cuvette: Acier galvanisé
5. Druckfeder: Stahl 5. Pressure spring: Steel 5. Ressort de compression: Acier
6. Bolzenführung: 6. Valve guide: 6. Guide du clapet:
6-28 mm Rohr-AD: Messing Tube OD 6-28 mm: Brass Ø ext. du tube 6-28 mm: Laiton
30-42 mm Rohr-AD: Stahl verzinkt Tube OD 30-42 mm: Steel, cold-galvanized Ø ext. du tube 30-42 mm: Acier galvanisé
7. O-Ring: FPM 7. O-ring: FPM 7. Joint torique: FPM

Öffnungsdrücke Opening pressures Pressions d’ouverture


Serienmäßig sind die Rückschlagventile The non-return valves are adjusted at the Les clapets anti-retour sont tarés en
auf einen Öffnungsdruck von 1,0 bar factory to an opening pressure of 1.0 bar. série, avec pression d’ouverture de 1,0 bar.
eingestellt. Additional pressure ratings from 0.5 to 3.0 bar Sur demande, ils sont livrables avec des
Abweichende Öffnungsdrücke von 0,5 bis available on request. tarages différents soit de 0,5 à 3,0 bar.
3,0 bar auf Anfrage.

Ausführung Design Exécution


Die Abdichtung am Einschraubgewinde Sealing at the stud thread of the non-return L’étanchéité sur le filetage mâle du clapet
der Rückschlagventile erfolgt mit valve is achieved by a captive seal. anti-retour se fait par un joint mou. La pression
Weichdichtung. Symbols indicating opening pressure and de tarage et le sens de passage sont marqués
Die Ventile sind mit Öffnungsdruck direction of flow are marked on the valve. sur les clapets.
und Strömungsrichtung gekennzeichnet.

Montage Assembly Montage


Ventilgehäuse werden fertig montiert mit The valve bodies are supplied ready- Les corps de clapets sont livrés
dem gewünschten Öffnungsdruck geliefert. assembled and pre-set to the desired opening complètement assemblés, avec tarage
Bei der Rohrmontage bzw. -demontage ist pressure. When connecting or dismantling tubes, pour la pression d’ouverture voulue. Lors
darauf zu achten, daß der, der Überwurf- the hexagon nearest to the nut must be held du montage ou du démontage du tube,
mutter nächstliegende Stutzensechskant firmly to avoid the risk that the sealing edge at maintenir le six-pans du corps qui se trouve
gegengehalten wird, um ein Lösen der the inside of the valve body will work loose. le plus proche de l’écrou, afin que l’arête
Dichtkante am Ventilstutzen (innen) zu d’étanchéité à l’intérieur du corps ne se
vermeiden. détache pas.

G7
Rückschlagventil (Stutzen)
Non-return valve (body only)
Clapet anti-retour (corps)

Ventileinsatz
Valve insert
Insert clapet
Hülse Druckfeder
für Öffnungsdruck 1 bar Sleeve Compression spring
for 1 bar opening pressure Cuvette Ressort de compression
pour une pression d’ouverture de 1 bar
Einbaumaße auf Anfrage
Fitting dimensions on request Ventil-Bolzen Bolzenführung
Dichtung
Cotes de montage sur demande Valve bolt Bolt guide
Seal
Boulon clapet Guide-boulon
Joint
Nennweite Rohr-AD Best.-Nr.
Nominal width Tube OD Reference
Largeur nomin. Tube Ø ext. Réf.

6 6–12 032431
10 14–18 032438
16 20–28 032445
25 30 032451
32 35–42 032457
Der Ventileinsatz der Nennweite 16 kann beim The valve insert for nominal width 16 can be L’insert clapet de largeur 16 ne peut être
Einbau nicht umgekehrt eingesetzt werden. fitted in this position only. installé que dans cette position.

G Druckverlust bei Rückschlagventilen


gemessen mit Hydrauliköl 35 mm2/s
Öffnungsdruck 0,5 bar
Durchfluß Q in l/min
Pressure loss – Non-return valve –
measured with hydraulic oil 35 mm2/s
Opening pressure 0.5 bar
Durchfluß Q in l/min
Perte de pression – Clapet anti-retour –
mesurée avec de l’huile hydraulique 35 mm2/s
Pression d’ouverture 0,5 bar

Flow Q in l/min Flow Q in l/min


Débit de passage Q en l/min Débit de passage Q en l/min

Type Type
p (bar)
p (bar)

p (bar)
Pressure drop p (bar)

p (bar)
Druckabfall p (bar)

Chute de pression

Chute de pression
Pressure drop
Druckabfall

42 L

G8
Rückschlagventil (Stutzen)
Non-return valve (body only)
Clapet anti-retour (corps)

RS ......
Beidseitiger Rohranschluß
Tube connection both ends
Raccord sur tube des deux côtés

Ø entspr.
kg per Durchlaß
100 St. Ø outlet
Rohr-AD kg per Ø de pas-
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. sage
Series bar Tube Type Reference kg par corres-
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L2 L5 l1 S1 S2 S3 pondant
6 RS 6 L 068052 12,0 67 52 38 22 14 27 4,0
8 RS 8 L 067394 12,5 67 52 38 22 17 27 6,0
400 10 RS 10 L 067395 11,5 67 52 38 22 19 27 7,5
(5801) 12 RS 12 L 066490 12,5 68 53 39 22 22 27 7,5
15 RS 15 L 067396 18,5 74 58 44 27 27 32 11,0
L
18 RS 18 L 063191 23,0 80 63 48 27 32 32 11,0
22 RS 22 L 067397 51,1 92 75 60 41 36 46 18,5

250 28 RS 28 L 066743 57,0 99 81 66 41 41 46 18,5


(3626) 35 RS 35 L 067398 130,5 114 92 71 60 50 70 29,0
42 RS 42 L 067399 123,4 101 87 65 60 60 70 29,0
6 RS 6 S 067400 13,0 71 56 42 22 17 27 4,0
8 RS 8 S 067401 12,0 67 52 38 22 19 27 5,0
10 RS 10 S 067402 13,0 71 54 39 22 22 27 7,0
400
(5801) 12 RS 12 S 063381 14,0 72 55 40 22 24 27 7,5
14 RS 14 S 067403 18,5 81 62 46 27 27 32 10,0
S
16 RS 16 S 025190 22,0 84 65 48 27 30 32 11,0
20 RS 20 S 067404 66,2 100 78 57 41 36 46 16,0
25 RS 25 S 067405 53,0 105 81 57 41 46 46 18,5
250
(3626) 30 RS 30 S 067406 81,0 117 91 64 50 50 55 24,0
38 RS 38 S 067407 136,8 128 99 67 60 60 70 29,0
L = Ungefährmaß bei angezogenen Überwurfmuttern
L = approximate length with nuts tightened
L = longueur approximative, les écrous étant bloqués
G9
Einschraub-Rückschlagventil (Stutzen)
Non-return valve with male stud (body only)
Clapet anti-retour mâle (corps)

RSV ...... R-WD


Strömung vom Einschraubzapfen
mit Weichdichtung: NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch)
Flow from male stud end
with captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: BSP thread (parallel)
Sortie par l’embout mâle
avec joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: Whitworth (cylindrique)

Ø entspr.
DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259) kg per Durchlaß
100 St. Ø outlet
Rohr-AD kg per Øde pas-
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. sage
Series bar Tube Type Reference kg par corres-
Série (psi) Ø ext. G Désignation Réf. 100 p. d L2 L5 I i S1 S2 S3 pondant
1
6 G /8 A RSV 6 LR-WD 374839 12,0 13,9 50,5 43 36 8 22 14 27 4,0
1
8 G /4 A RSV 8 LR-WD 370763 12,0 18,9 50,5 43 36 12 22 17 27 6,0
1
400 10 G /4 A RSV 10 LR-WD 371045 11,5 18,9 48,5 41 34 12 22 19 27 6,0
(5801) 12 G 3
/8 A RSV 12 LR-WD 068470 14,0 21,9 53,5 46 39 12 22 22 27 7,5
1
15 G /2 A RSV 15 LR-WD 371264 19,0 26,9 56 48 41 14 27 27 32 11,0
L 1
18 G /2 A RSV 18 LR-WD 602598 23,0 26,9 61,5 53 45,5 14 27 32 32 11,0
3
22 G /4 A RSV 22 LR-WD 060241 47,0 31,9 69,5 61 53,5 16 41 36 46 18,0

250 28 G1 A RSV 28 LR-WD 371746 52,5 39,9 77 68 60,5 18 41 41 46 20,0


(3626) 35 1
G 1 /4 A RSV 35 LR-WD 372025 137,0 49,9 88,5 77,5 67 20 60 50 70 29,0
42 G 11/2 A RSV 42 LR-WD 609782 140,0 54,9 87,5 75,5 64,5 22 60 60 70 29,0
1
6 G /4 A RSV 6 SR-WD 612743 13,0 18,9 52,5 45 38 12 22 17 27 4,0
1
8 G /4 A RSV 8 SR-WD 372786 12,0 18,9 50,5 43 36 12 22 19 27 5,0
3
10 G /8 A RSV 10 SR-WD 371265 13,5 21,9 53,5 45 37,5 12 22 22 27 7,5
400 3
12 G /8 A RSV 12 SR-WD 061960 14,5 21,9 55,5 47 39,5 12 22 24 27 7,5
(5801)
1
14 G /2 A RSV 14 SR-WD 609976 19,5 26,9 59,5 50 42 14 27 27 32 10,0
S 1
16 G /2 A RSV 16 SR-WD 371105 23,0 26,9 62,5 53 44,5 14 27 30 32 11,0
3
20 G /4 A RSV 20 SR-WD 371197 59,5 31,9 74 63 52,5 16 41 36 46 16,0
25 G1 A RSV 25 SR-WD 371745 54,0 39,9 77 65 53 18 41 46 46 20,0
250
(3626) 30 G 11/4 A RSV 30 SR-WD 370764 86,0 49,9 87 74 60,5 20 50 50 55 24,0
38 G 11/2 A RSV 38 SR-WD 372026 144,1 54,9 96 81,5 65,5 22 60 60 70 29,0

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande
G10
Einschraub-Rückschlagventil (Stutzen)
Non-return valve with male stud (body only)
Clapet anti-retour mâle (corps)

RSV ...... M-WD


Strömung vom Einschraubzapfen
mit Weichdichtung: NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde (zylindrisch)
Flow from male stud end
with captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: metric (parallel)
Sortie par l’embout mâle
avec joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: métrique (cylindrique)

Ø entspr.
kg per Durchlaß
100 St. Ø outlet
Rohr-AD kg per Øde pas-
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. sage
Series bar Tube Type Reference kg par corres-
Série (psi) Ø ext. M Désignation Réf. 100 p. d L2 L5 I i S1 S2 S3 pondant
6 M 10 x 1 RSV 6 LM-WD 610475 12,0 13,9 50,5 43 36 8 22 14 27 4,0
8 M 12 x 1,5 RSV 8 LM-WD 374842 12,1 16,9 50,5 43 36 12 22 17 27 6,0
400 10 M 14 x 1,5 RSV 10 LM-WD 067897 11,0 18,9 48,5 41 34 12 22 19 27 7,0
(5801) 12 M 16 x 1,5 RSV 12 LM-WD 607416 14,0 21,9 53,5 46 39 12 22 22 27 7,5
15 M 18 x 1,5 RSV 15 LM-WD 067988 18,0 23,9 56 48 41 12 27 27 32 11,0
L
18 M 22 x 1,5 RSV 18 LM-WD 372118 23,0 29,9 61,5 53 45,5 14 27 32 32 11,0
22 M 26 x 1,5 RSV 22 LM-WD 061479 47,0 31,9 69,5 61 53,5 16 41 36 46 18,0
250 28 M 33 x 2 RSV 28 LM-WD 604421 52,5 39,9 77 68 60,5 18 41 41 46 18,5
(3626) 35 M 42 x 2 RSV 35 LM-WD 615467 132,0 49,9 88,5 77,5 67 20 60 50 70 29,0
42 M 48 x 2 RSV 42 LM-WD 615468 140,0 54,9 87,5 75,5 64,5 22 60 60 70 29,0
6 M 12 x 1,5 RSV 6 SM-WD 615469 13,0 16,9 52,5 45 38 12 22 17 27 4,0
8 M 14 x 1,5 RSV 8 SM-WD 615214 11,9 18,9 50,5 43 36 12 22 19 27 5,0
10 M 16 x 1,5 RSV 10 SM-WD 371695 13,5 21,9 53,5 45 37,5 12 22 22 27 7,0
400
12 M 18 x 1,5 RSV 12 SM-WD 371496 15,5 23,9 55,5 47 39,5 12 24 24 27 7,5
(5801)
14 M 20 x 1,5 RSV 14 SM-WD 609976 19,5 25,9 59,5 50 42 14 27 27 32 10,0
S
16 M 22 x 1,5 RSV 16 SM-WD 371266 23,0 26,9 62,5 53 44,5 14 27 30 32 11,0
20 M 27 x 2 RSV 20 SM-WD 609900 47,0 31,9 74 63 52,5 16 41 36 46 16,0
25 M 33 x 2 RSV 25 SM-WD 025201 54,0 39,9 77 65 53 18 41 46 46 18,5
250
(3626) 30 M 42 x 2 RSV 30 SM-WD 609901 86,0 49,9 87 74 60,5 20 50 50 55 24,0
38 M 48 x 2 RSV 38 SM-WD 068471 143,5 54,9 96 81,5 65,5 22 60 60 70 29,0

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande
G11
Einschraub-Rückschlagventil (Stutzen)
Non-return valve with male stud (body only)
Clapet anti-retour mâle (corps)

RSZ ...... R-WD


Strömung zum Einschraubzapfen
mit Weichdichtung: NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch)
Flow towards male stud end
with captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: BSP thread (parallel)
Ecoulement vers l’embout mâle
avec joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: Whitworth (cylindrique)

Ø entspr.
DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259) kg per Durchlaß
100 St. Ø outlet
Rohr-AD kg per Øde pas-
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. sage
Series bar Tube Type Reference kg par corres-
Série (psi) Ø ext. G Désignation Réf. 100 p. d L2 L5 I i S1 S2 S3 pondant
1
6 G /8 A RSZ 6 LR-WD 067531 12,0 13,9 50,5 43 36 8 22 14 27 4,0
1
8 G /4 A RSZ 8 LR-WD 370766 12,0 18,9 50,5 43 36 12 22 17 27 6,0
1
400 10 G /4 A RSZ 10 LR-WD 604922 10,4 18,9 48,5 41 34 12 22 19 27 6,0
(5801) 12 G 3
/8 A RSZ 12 LR-WD 371413 14,0 21,9 53,5 46 39 12 22 22 27 7,5
1
15 G /2 A RSZ 15 LR-WD 372065 19,5 26,9 56 48 41 14 27 27 32 11,0
L 1
18 G /2 A RSZ 18 LR-WD 067899 23,0 26,9 61,5 53 45,5 14 27 32 32 11,0
3
22 G /4 A RSZ 22 LR-WD 067989 47,0 31,9 69,5 61 53,5 16 46** 36 41** 18,0

250 28 G1 A RSZ 28 LR-WD 370767 52,5 39,9 71 62 54,5 18 46** 41 41** 20,0
(3626) 35 1
G 1 /4 A RSZ 35 LR-WD 371378 132,0 49,9 88,5 77,5 67 20 60 50 70 29,0
42 G 11/2 A RSZ 42 LR-WD 610625 140,0 54,9 87,5 75,5 64,5 22 60 60 70 29,0
1
6 G /4 A RSZ 6 SR-WD 608275 13,0 18,9 52,5 45 38 12 22 17 27 4,0
1
8 G /4 A RSZ 8 SR-WD 370768 12,0 18,9 50,5 43 36 12 22 19 27 5,0
3
10 G /8 A RSZ 10 SR-WD 068967 13,5 21,9 53,5 45 37,5 12 22 22 27 7,0
400 3
12 G /8 A RSZ 12 SR-WD 604061 14,5 21,9 55,5 47 39,5 12 22 24 27 7,5
(5801)
1
14 G /2 A RSZ 14 SR-WD 615470 19,5 26,9 59,5 50 42 14 27 27 32 10,0
S 1
16 G /2 A RSZ 16 SR-WD 067898 23,0 26,9 62,5 53 44,5 14 27 30 32 11,0
3
20 G /4 A RSZ 20 SR-WD 068472 47,0 31,9 73 62 51,5 16 46** 36 41** 16,0
25 G1 A RSZ 25 SR-WD 371067 54,0 39,9 77 65 53 18 46** 46 41** 20,0
250 1
(3626) 30 G 1 /4 A RSZ 30 SR-WD 067532 86,0 49,9 87 74 60,5 20 50 50 55 24,0
1
38 G 1 /2 A RSZ 38 SR-WD 067900 143,5 54,9 96 81,5 65,5 22 60 60 70 29,0

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage ** S1 und S3 entsprechen nicht der Darstellung
L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request ** S1 and S3 differ from the illustration
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande ** S1 et S3 ne sont pas à l’échelle
G12
Einschraub-Rückschlagventil (Stutzen)
Non-return valve with male stud (body only)
Clapet anti-retour mâle (corps)

RSZ ...... M-WD


Strömung zum Einschraubzapfen
mit Weichdichtung: NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde (zylindrisch)
Flow towards male stud end
with captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: metric (parallel)
Ecoulement vers l’embout mâle
avec joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: métrique (cylindrique)

Ø entspr.
kg per Durchlaß
100 St. Ø outlet
Rohr-AD kg per Øde pas-
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. sage
Series bar Tube Type Reference kg par corres-
Série (psi) Ø ext. M Désignation Réf. 100 p. d L2 L5 I i S1 S2 S3 pondant
6 M 10 x 1 RSZ 6 LM-WD 615471 12,0 13,9 50,5 43 36 8 22 14 27 4,0
8 M 12 x 1,5 RSZ 8 LM-WD 067925 12,1 16,9 50,5 43 36 12 22 17 27 6,0
400 10 M 14 x 1,5 RSZ 10 LM-WD 602599 11,0 18,9 48,5 41 34 12 22 19 27 7,0
(5801) 12 M 16 x 1,5 RSZ 12 LM-WD 370765 14,0 21,9 53,5 46 39 12 22 22 27 7,5
15 M 18 x 1,5 RSZ 15 LM-WD 602432 18,5 21,9 56 48 41 12 27 27 32 11,0
L
18 M 22 x 1,5 RSZ 18 LM-WD 371162 23,0 26,9 61,5 53 45,5 14 27 32 32 11,0
22 M 26 x 1,5 RSZ 22 LM-WD 068991 47,0 31,9 70,5 62 54,5 16 46** 36 41** 18,0

250 28 M 33 x 2 RSZ 28 LM-WD 604405 52,5 39,9 71 62 54,5 18 46** 41 41** 18,5
(3626) 35 M 42 x 2 RSZ 35 LM-WD 067533 132,0 49,9 88,5 77,5 67 20 60 50 70 29,0
42 M 48 x 2 RSZ 42 LM-WD 615472 140,0 54,9 87,5 75,5 64,5 22 60 60 70 29,0
6 M 12 x 1,5 RSZ 6 SM-WD 615473 13,0 16,9 52,5 45 38 12 22 17 27 4,0
8 M 14 x 1,5 RSZ 8 SM-WD 602874 11,9 18,9 50,5 43 36 12 22 19 27 5,0
10 M 16 x 1,5 RSZ 10 SM-WD 371694 13,5 21,9 53,5 45 37,5 12 22 22 27 7,0
400
12 M 18 x 1,5 RSZ 12 SM-WD 371461 15,5 23,9 55,5 47 39,5 12 24 24 27 7,5
(5801)
14 M 20 x 1,5 RSZ 14 SM-WD 615474 19,5 25,9 59,5 50 42 14 27 27 32 10,0
S
16 M 22 x 1,5 RSZ 16 SM-WD 371043 23,0 26,9 62,5 53 44,5 14 27 30 32 11,0
20 M 27 x 2 RSZ 20 SM-WD 610390 47,0 31,9 73 62 51,5 16 46** 36 41** 16,0
25 M 33 x 2 RSZ 25 SM-WD 068992 54,0 39,9 77 65 53 18 46** 46 41** 18,5
250
(3626) 30 M 42 x 2 RSZ 30 SM-WD 615278 86,0 49,9 87 74 60,5 20 50 50 55 24,0
38 M 48 x 2 RSZ 38 SM-WD 612045 143,5 54,9 96 81,5 65,5 22 60 60 70 29,0

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage ** S1 und S3 entsprechen nicht der Darstellung
L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request ** S1 and S3 differ from the illustration
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande ** S1 et S3 ne sont pas à l’échelle
G13
Wechselventil (Stutzen)
Shuttle valve (body only)
Soupape à deux voies (corps)

Technische Hinweise
Technical details
Détails techniques

1 Stutzen 1 Body 1 Corps


2 Kugel 2 Ball 2 Bille
3 Verschlussbuchse 3 Sealing sleeve 3 Douille de fermeture

empfohlene Einbaulage
Recommended installation position
Position de montage recommandée

Werkstoff Material Matériau


Stahl Steel Acier

Oberflächenschutz Surface protection Protection de surface

G verzinkt, gelb chromatiert (A3L) cold-galvanized, yellow chromated (A3L) galvanisée, à chromatation jaune (A3L)

Verwendung Application Utilisation


Als selbsttätige Weiche für Hydraulikflüssig The shuttle valve is used as an automatic Comme distributeur automatique pour des
keiten innerhalb eines geschlossenen Hydraulik- switching device for hydraulic fluids within an liquides hydrauliques au sein d’un circuit
kreislaufes. enclosed hydraulic circuit. hydraulique fermé.
Zur Gewährleistung der Funktionalität im Einzel- To guarantee the functionality in a particular Pour assurer la fonctionnalité au cas par cas,
fall bitten wir um Angabe des Mediums, evtl. situation we request that you provide us with nous vous prions de bien vouloir nous indiquer le
auch Konzentration, max. Betriebsdruck einschl. details of the medium, if possible also the fluide utilisé, éventuellement la concentration, la
Druckspitzen, Temperatur und Häufigkeit der concentration, the max. operating pressure pression maximale de service y compris les pics
Ventilbetätigungen. including pressure peaks, the temperature and de pression, la température et la fréquence des
Nur für Verbindungen mit Anlage am Rohr- the frequency of valve actuations. actionnements des soupapes.
anschlag des Stutzens geeignet. Only suitable for connections which fit closely Convient uniquement à des raccordements avec
against the tube end stop of the body. appui sur la butée du tube du corps.

Wirkprinzip Operating principle Principe d’action

A B A B A B

C C C

Entsprechend der anstehenden Druckölzufüh- According to whether the pressurized oil feed is En fonction de l’alimentation d’huile sous
rung über den Anschluss A bzw. B, wird dieser applied via connection A or B, the respective tube pression par le raccord A ou B, ce dernier est
mit dem Anschluss C verbunden. Der jeweils is linked to connection C. The non-pressurized relié au raccord C. Le raccord non sollicité est
nicht beaufschlagte Anschluss wird durch eine connection is closed off and sealed mechanically fermé avec une étanchéité métallique à l’aide
bewegliche Kugel metallisch dichtend verschlos- by a moving ball. d’une bille mobile.
sen.

Betriebstemperatur Working temperature Température de service


Temperaturbereich von -40° C bis 120° C Temperature range from -40° C to 120° C Plage de températures de -40° C à 120° C

G14
Wechselventil (Stutzen)
Shuttle valve (body only)
Soupape à deux voies (corps)

TWS ......
Wechselventil
Shuttle valve
Soupape à deux voies

Rohr-AD
Reihe PB* Tube OD Typ Best.-Nr.
Series bar Tube Type Reference
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. L5 L2 I S1 S2
8 TWS 8L 611086 21 29 14 14 17
250
L 10 TWS 10L 612901 22 30 15 17 19
(3626)
12 TWS 12L 612902 24 32 17 19 22
L2 = ist Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * bei 1,5 facher Sicherheit
L2 = approximate length with nut tightened * at a safety factor of 1,5
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * avec un coéfficient de sécurité de 1,5
G15
Hochdruck-Kugelhahn (Stutzen)
High-pressure ball valve (body only)
Robinet à boisseau sphérique pour hautes pressions (corps)

Technische Hinweise
Technical details
Détails techniques

1 Stutzen 1 Body 1 Corps


2 Bolzen 2 Cone 2 Clapet
3 Dichtungsscheibe 3 Sealing washer 3 Rondelle d’étanchéité
4 Hülse 4 Sleeve 4 Cuvette
5 Druckfeder 5 Pressure spring 5 Ressort de compression
6 Bolzenführung 6 Valve guide 6 Guide du clapet
7 O-Ring 7 O-ring 7 Joint torique

Verwendung Application Utilisation


für Hydraulikflüssigkeiten und Druckluft. for hydraulic fluids and compressed air. pour les fluides hydrauliques et l’air comprimé.
Bei Anwendungen für Druckluft über 200 bar, Ball valves for applications involving compressed Robinets à boisseau sphérique pour des cas
Kugelhähne auf Anfrage air of more than 200 bar available on request. d’utilisation à air comprimé de plus de 200 bar
disponibles sur demande.

G Konstruktion
Die Kugeldichtung gewährleistet durch die
Design
The ball seal being pre-loaded, sealing is
Construction
La tension initiale appliquée aux joints
Vorspannung auch bei geringeren Drücken ensured even at low pressure. assure l’étanchéité de l’ensemble, même
Dichtheit. pour des pressions faibles.
Owing to the ball’s floating position, any rise
Durch die schwimmend eingebaute Kugel of the system’s pressure has the effect that the L’étanchéité du boisseau sphérique contre
ergibt sich bei steigendem Druck eine ball is increasingly pressed towards the seal. le joint s’accroît quand la pression
höhere Anpressung der Kugel zur Dichtung. augmente, ce phénomène étant dû au
Handles may be fitted in any position, montage flottant du boisseau.
Die Schalthebel lassen sich in beliebiger at 45° stages.
Stellung, jeweils 45° versetzt, montieren. Les leviers peuvent être montés en toute
position, décalés toutefois de 45°.

Sicherheit Safety Sécurité


Die Nenndrücke der Kugelhähne sind unter The nominal pressures of the ball valves are Les pressions des robinets à boisseau
Berücksichtigung einer 1,2/1,5-fachen based on a safety factor of 1.2 /1.5. The use sphérique sont calculées avec un coéfficient de
Sicherheit ausgelegt. Bei Anwendung in at lower pressure ranges consequently results sécurité de 1,2/1,5. Par conséquent,
niedrigen Druckbereichen ergeben sich in higher safety. l’utilisation dans des plages de pression plus
entsprechend höhere Sicherheiten. basses donne lieu à des sécurités plus élevées.

Werkstoffe Materials Matériaux


Standardmäßig aus: Standard: Matériaux standard:
Gehäusewerkstoff – Stahl verzinkt Body – steel, cold-galvanized Corps – acier, galvanisé
Kugel und Schaltwelle – Stahl Ball and stem – steel Boisseau sphérique
Kugeldichtung – bis DN 25 Polyamid Ball seal – up to DN 25 Polyamid et dispositif d´entraînement – acier
– ab DN 32 POM – from DN 32 POM Joint boisseau – jusqu’à DN 25
(z. B. Delrin) (e. g. Delrin) sphérique Polyamid
O-Ringe – NBR (z. B. Perbunan) O-rings – NBR (e. g. Perbunan) – à partir de DN 32
POM (p. ex. Delrin)
Sonderwerkstoffe für Gehäuse und Special body and seal materials Joints toriques – NBR (p. ex.
Abdichtung auf Anfrage on request Perbunan)
Matériaux spéciaux pour corps et
étanchéité sur demande.

Betriebstemperatur Working temperature Température de service


Temperaturbereich von – 20 °C bis + 100 °C Temperature range from – 20 °C to + 100 °C Plage de température de – 20 °C à + 100 °C

G16
Kugelhahn (Stutzen)
Ball valve (body only)
Robinet à boisseau sphérique (corps)

KH-R ......
Whitworth-Rohrgewinde
BSP thread
Filetage Whitworth

DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259)

PB* Typ Best.-Nr.


bar Type Reference
(psi) G Désignation Réf. B H h h1 ± 5 L I2 i S1 S2 R1 DN
1
630** G 1/8 KH-R /8 /NW 4 029293 26 32 13 72 69 36 9 22 9 108 4
(9137) G /41
KH-R 1
/4 /NW 6 029294 25 35 13 72 69 35 14 22 9 108 6
3
500 G 3/8 KH-R /8 /NW 10 029295 32 40 17 81 72 42 14 27 9 108 10
1
(7252) G 1/2 KH-R /2 /NW 13 029296 35 40 17 80 85 48 14 30 9 108 13
3
400 (5801) G 3/4 KH-R /4 /NW 20 029298 49 57 24,5 123 96 62 17 41 14 165 20
G1 KH-R 1 /NW 25 029299 60 60 26,5 130 113,5 66 20,5 46 14 165 25
350 1 1
G 1 /4 KH-R 1 /4 /NW 25 029300 60 60 26,5 135 121,5 66 20 50 14 165 25
(5076)
G 11/4 KH-R 11/4 /NW 32*** 061806 75 85 37,5 160 110 84 21 60 17 210 32
G 11/2 KH-R 11/2 /NW 40*** 029301 84 92 42,0 168 120 85 23 65 17 210 40

* bei 1,5- / ** 1,2facher Sicherheit *** Gehäuse in Schmiedeausführung


* at a safety factor of 1.5 / ** 1.2 *** Bodies machined from forgings
* avec un coéfficient de sécurité de 1,5 / ** 1,2 *** Corps forgés
G17
Kugelhahn (Stutzen)
Ball valve (body only)
Robinet à boisseau sphérique (corps)

KHS ......
Beidseitiger Rohranschluß
Tube connection both ends
Raccord sur tube des deux côtés

G
Gewinde wahlweise mit Gewindeauslauf oder Freistich nach DIN 3853
Thread available with runout or alternatively with undercut according to DIN 3853
Filetage disponible en option avec filet incomplet ou dégagement par gorge selon DIN 3853

Rohr-AD
Reihe PB* Tube OD Typ Best.-Nr.
Series bar Tube Type Reference
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. B H h h1 ± 5 I2 I1 L2 L5 S1 S2 S3 R1 DN
6 KHS 6 L/NW 4 029274 28 32 13 72 36 53 83 67 22 14 9 108 4
8 KHS 8 L/NW 6 029275 25 35 13 76 35 53 83 67 19 17 9 108 6

400 10 KHS 10 L/NW 8 029276 32 40 17 91 42 60 90 74 27 19 9 108 8


(5801) 12 KHS 12 L/NW 10 029277 32 40 17 91 42 60 90 74 27 22 9 108 10
15 KHS 15 L/NW 13 029278 35 40 17 91 47 68 98 82 30 27 9 108 13
L
18 KHS 18 L/NW 16 029279 38 45 19 110 47 67 100 82 32 32 12 169 16
22 KHS 22 L/NW 20 029280 48 57 24,5 123 60 86 119 101 41 36 14 169 20
250
28 KHS 28 L/NW 25 029281 57 64 28,5 130 65 93 126 108 50 41 14 169 25
(3626)
35 KHS 35 L/NW 25 029282 60 60 26,5 135 66 92 148 114 60 50 17 165 25
210 (3046) 42 KHS 42 L/NW 40*** 029283 83 92 42 168 85 111 157 133 70 60 17 210 40
8 KHS 8 S/NW 4 029284 26 32 13 72 36 59 89 73 22 19 9 108 4
630** 10 KHS 10 S/NW 6 029285 26 32 13 72 36 58 91 73 22 22 9 108 6
(9137)
12 KHS 12 S/NW 8 029286 26 32 13 72 36 61 94 76 22 24 9 108 8
14 KHS 14 S/NW 10 029287 32 38 16,5 78 43 68 100 84 27 27 9 108 10
500
S 16 KHS 16 S/NW 13 029288 35 40 17 91 47 69 106 86 30 30 9 108 13
(7252)
20 KHS 20 S/NW 16 029289 38 46 19 112 48 69 112 91 32 32 12 169 16
400 (5801) 25 KHS 25 S/NW 20 029290 48 57 24,5 123 60 85 133 109 41 46 14 169 20

315 30 KHS 30 S/NW 25 029291 57 64 28,5 130 65 93 146 120 50 50 14 169 25


(4569) 38 KHS 38 S/NW 32*** 061810 76 84 39,5 160 80 108 170 140 60 60 17 210 32

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * bei 1,5- / ** 1,2facher Sicherheit *** Gehäuse in Schmiedeausführung
L2 = approximate length with nut tightened * at a safety factor of 1.5 / ** 1.2 *** Bodies machined from forgings
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * avec un coéfficient de sécurité de 1,5 / ** 1,2 *** Corps forgés
G18
Kompakt-Umschalthahn (Stutzen)
Compact diverter valve (body only)
Robinet compact de renversement (corps)

KH3KS ......
L- oder T-Bohrung Rohranschluß Mit Innengewinde M 5
L- or T-port Tube connection With female thread M 5
Avec filetage intérieur M 5
alésage en L ou en T Raccordement pour tubes

Bohrungsform
Port form
Formes de réalisation
d’alésage
...L ...T

Die gewünschte Bohrungsform hinter


der Typenbezeichnung angeben.
The port form should be stated
following the valve type.
Indiquer la forme d’alésage demandée
derrière la désignation du type. G

Gewinde wahlweise mit Gewindeauslauf oder Freistich Dieser Anschluß muß bei jeder Schaltstellung geöffnet sein.
nach DIN 3853 Druckbeaufschlagung nur von dieser Seite zulässig. Eine Druckbeaufschlagung
von den anderen Anschlüssen her ist nicht zulässig und führt zu Fehlfunktionen!
Thread available with runout or alternatively with undercut
This port must always be in the open position.
according to DIN 3853 Pressure may only be applied from this side. Application of pressure through the
Filetage disponible en option avec filet incomplet ou other ports is not permissible and causes malfunction.
dégagement par gorge selon DIN 3853 Cette ouverture doit être ouverte à toute position de connexion.
N’appliquer la pression que de ce côté. L’application de la pression par d’autres
connexions n’est pas permise et entraîne des défauts de fonctionnement.

Rohr-AD
Reihe PB* Tube OD Typ Best.-Nr.
Series bar Tube Type Reference
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. B H h h1 I1 I2 L1 L2 L3 L5 L6 S1 S2 S3 R1 DN
8 KH3KS 8 L/NW 6-L 062623 25 35 13 76 55,5 35 43,5 82 27,5 67 34,5 19 17 9 108 6

400 8 KH3KS 8 L/NW 6-T 062635 25 35 13 76 55,5 35 43,5 82 27,5 67 34,5 19 17 9 108 6
(5801) 10 KH3KS 10 L/NW 8-L 062624 32 40 17 81 62 42 49,5 89 30 74 37 27 19 9 108 8
10 KH3KS 10 L/NW 8-T 062636 26 32 13 70 57 48 49,5 89 30 71 32 22 19 9 108 8
L
12 KH3KS 12 L/NW 10-L 062625 32 40 17 76 62 42 49,5 89 30 74 37 27 22 9 108 10
350 12 KH3KS 12 L/NW 10-T 062637 32 38 16,3 76 61 43 43 77 30 75 35 27 22 9 108 10
(5076) 15 KH3KS 15 L/NW 13-L 062626 35 40 17,3 79 63 48 49,5 100 33 67,5 40 30 27 9 107 13
15 KH3KS 15 L/NW 13-T 062638 35 40 17,3 79 63 48 49,5 100 33 67,5 40 30 27 9 107 13

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * bei 1,5facher Sicherheit


L2 = approximate length with nut tightened * at a safety factor of 1.5
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * avec un coéfficient de sécurité de 1,5
G19
Kompakt-Umschalthahn (Stutzen)
Compact diverter valve (body only)
Robinet compact de renversement (corps)

Mit Innengewinde M 5
KH3KS-R ...... With female thread M 5
Avec filetage intérieur M 5
L- oder T-Bohrung Whitworth-Rohrgewinde
L- or T-port BSP thread
alésage en L ou en T Filetage Whitworth

Bohrungsform
Port form
Formes de réalisation
d’alésage
...L ...T

Die gewünschte Bohrungsform hinter


der Typenbezeichnung angeben.
The port form should be stated
following the valve type.
Indiquer la forme d’alésage demandée

G derrière la désignation du type.

Dieser Anschluß muß bei jeder Schaltstellung geöffnet sein.


Druckbeaufschlagung nur von dieser Seite zulässig. Eine Druckbeaufschlagung
von den anderen Anschlüssen her ist nicht zulässig und führt zu Fehlfunktionen!
This port must always be in the open position.
Pressure may only be applied from this side. Application of pressure through the
other ports is not permissible and causes malfunction.
Cette ouverture doit être ouverte à toute position de connexion.
N’appliquer la pression que de ce côté. L’application de la pression par d’autres
connexions n’est pas permise et entraîne des défauts de fonctionnement.

DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259)

PB* Typ Best.-Nr.


bar Type Reference
(psi) G Désignation Réf. B H h h1 L L1 I2 i S1 S2 R1 DN
G 1/4 KH3KS-R 1/4 /NW 6-L 062615 25 35 13 76 69 32 35 14 22 9 108 6
1 1
400 G /4 KH3KS-R /4 /NW 6-T 062619 25 35 13 76 69 32 35 14 22 9 108 6
(5801) G 3/8 KH3KS-R 3/8 /NW 10-L 062616 32 40 17 78 72 35 42 14 27 9 108 10
G 3/8 KH3KS-R 3/8 /NW 10-T 062620 32 40 17 78 72 35 42 14 27 9 108 10
350 G /21
KH3KS-R 1/2 /NW 13-L 062617 35 40 17,3 79 85 37 48 12 30 9 136 13
(5076) G 1/2 KH3KS-R 1/2 /NW 13-T 062621 35 40 17,3 79 85 37 48 12 30 9 136 13
* bei 1,5 facher Sicherheit
* at a safety factor of 1.5
* avec un coéfficient de sécurité de 1,5
G20
Dreiwege-Kugelhahn (Stutzen)
Three-way ball valve (body only)
Robinet à trois voies (corps)

KH3S-R ......
L- oder T-Bohrung Whitworth-Rohrgewinde
L- or T-port BSP thread
alésage en L ou en T Filetage Whitworth

Bohrungsform
Port form
Formes de réalisation
d’alésage
...L ...T

Die gewünschte Bohrungsform hinter


der Typenbezeichnung angeben.
The port form should be stated
following the valve type.
Indiquer la forme d’alésage demandée
derrière la désignation du type.
G

DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259)

PB* Typ Best.-Nr.


bar Type Reference
(psi) G Désignation Réf. I2 H h h1 L I3 d i S1 S2 R1 DN
1 1
G /4 KH3S-R /4 /NW 6-L 062647 70 40 22 105 100 55 6,5 14 24 12 169 6
1 1
500 G /4 KH3S-R /4 /NW 6-T 062653 70 40 22 105 100 55 6,5 14 24 12 169 6
(7252) G 3/8 KH3S-R 3/8 /NW 10-L 062648 80 50 27 115 115 65 6,5 14 30 14 169 10
G 3/8 KH3S-R 3/8 /NW 10-T 062654 80 50 27 115 115 65 6,5 14 30 14 169 10
400 G /2
1
KH3S-R 1/2 /NW 13-L 062649 100 60 30 101 135 80 8,7 15 36 14 164 13
(5801) G 1/ KH3S-R 1/2 /NW 13-T 062655 100 60 30 101 135 80 8,7 15 36 14 164 13
2

G /43
KH3S-R 3/4 /NW 20-L 062650 100 73 36 160,5 144 85 9 18 46 17 210 20
3 3
315 G /4 KH3S-R /4 /NW 20-T 062656 100 73 36 160,5 144 85 9 18 46 17 210 20
(4569) G 1 KH3S-R 1/NW 25-L 062651 127 78,7 42,5 158,5 172 105 11 19 50 17 200 25
G1 KH3S-R 1/NW 25-T 062657 127 78,7 42,5 158,5 172 105 11 19 50 17 200 25
* bei 1,5facher Sicherheit
* at a safety factor of 1.5
* avec un coéfficient de sécurité de 1,5
G21
G

G22
Reduzierstutzen Reducing fittings (body only) Raccords de réduction (corps)
Flanschstutzen Flange fittings (body only) Raccords à brides (corps)
Aufschraubstutzen Female fittings (body only) Raccords fémelles (corps)
Manometerstutzen Gauge fittings (body only) Raccords pour manomètres (corps)

H
Abb. Sinnbild Typ Seite
Fig. Symbol Type Page
Fig. Symbole Désignation Page

Reduzierstutzen
P-REDS……-SV H2
Reducing fitting (body only)
REDSDN…/… H3-H6
Raccord de réduction (corps)

Gewinde-Reduzierstutzen mit Weichdichtung


Reducing adaptor with captive seal (body only) RED……-WD/… H7-H8
Réduction filetée avec joint mou (corps)

Gerade-Flanschstutzen
Straight flange coupling (body only) GFS…… H10-H11
Union simple à bride (corps)

Winkel-Flanschstutzen
Elbow flange coupling (body only) WFS…… H12-H13
Union simple à bride en équerre (corps)

Gerade-Aufschraubstutzen
GAS……R H14
Parallel female stud coupling (body only)
GAS……M H15
Union simple femelle (corps)

Einstellbarer Manometer-Aufschraubstutzen
Adjustable gauge coupling (body only) M EMASD…… H16
Raccord pour manomètre avec embout lisse (corps)

Manometer-Aufschraubstutzen
Adjustable gauge coupling with sealing ring (body only) M MAS……R H17
Union simple femelle pour manomètre (corps)

H1
Reduzierstutzen
Reducing fitting (body only)
Raccord de réduction (corps)

P-REDS ......-SV
Baureihe L
Schaft vormontiert
Series L
standpipe with pre-assembled nut and profile ring
Série L
embout lisse avec écrou et bague profilée pré-sertis

H kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
bar Tube Ø ext. Type Reference kg par
(psi) d1 d2 Désignation Réf. 100 p. L2 L5 l1 S1 S2 S3
8 6 P-REDS 8/6 L-SV 604589 3,0 43 34,5 27,5 12 14 17
500
(7252) 6 P-REDS 10/6 L-SV 602458 4,0 43 35,5 28,5 12 14 19
10
8 P-REDS 10/8 L-SV 602753 4,0 43 35,5 28,5 14 17 19
6 P-REDS 12/6 L-SV 602691 5,5 42,5 35 28 14 14 22
12 8 P-REDS 12/8 L-SV 602585 5,5 43,5 36 29 14 17 22
10 P-REDS 12/10 L-SV 602433 5,5 44,5 37 30 17 19 22
6 P-REDS 15/6 L-SV 602992 7,5 43 35 28 17 14 27
8 P-REDS 15/8 L-SV 602930 8,5 44 36 29 17 17 27
15
400 10 P-REDS 15/10 L-SV 602586 8,5 45 37 30 17 19 27
(5801) 12 P-REDS 15/12 L-SV 602539 8,5 46 38 31 19 22 27
6 P-REDS 18/6 L-SV 602993 10,5 45 37 30 19 14 32
8 P-REDS 18/8 L-SV 602434 11,0 46 38 31 19 17 32
18 10 P-REDS 18/10 L-SV 602461 12,5 47 39 32 19 19 32
12 P-REDS 18/12 L-SV 602462 12,0 48 40 33 19 22 32
15 P-REDS 18/15 L-SV 602931 13,0 49 41 34 24 27 32
6 P-REDS 22/6 L-SV 612581 13,0 47 39 32 24 14 36
8 P-REDS 22/8 L-SV 604260 14,5 48 40 33 24 17 36

250 10 P-REDS 22/10 L-SV 604256 15,5 49 41 34 24 19 36


22
(3626) 12 P-REDS 22/12 L-SV 602932 15,0 50 42 35 24 22 36
15 P-REDS 22/15 L-SV 602435 17,5 51 43 36 24 27 36
18 P-REDS 22/18 L-SV 602463 18,0 53 44 36,5 27 32 36

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
H2
Reduzierstutzen
Reducing fitting (body only)
Raccord de réduction (corps)

REDSDN .../...
Baureihe L
mit Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
Series L
with taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan)
Série L
avec cône d’étanchéité et joint torique
NBR* (p. ex. Perbunan)

kg per
H
100 St.
Rohr-AD kg per *O-Ring
PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. *O-ring
bar Tube Ø ext. Type Reference kg par *Joint
(psi) d1 d2 Désignation Réf. 100 p. L2 L5 l1 S1 S2 S3 torique
8 6 REDSDN 8/6 L 619030 3,2 37,5 30 23 12 14 17 6 x 1,5
500
6 REDSDN 10/6 L 619031 4,0 39 31,5 24,5 14
(7252) 10 14 19 8,5 x 1,5
8 REDSDN 10/8 L 619032 4,0 39,5 31,5 24,5 17
6 REDSDN 12/6 L 619033 6,0 39,5 32 25 14
12 8 REDSDN 12/8 L 619034 5,5 40 32 25 17 17 22 10 x 1,5
10 REDSDN 12/10 L 619035 5,5 41 33 26 19
6 REDSDN 15/6 L 619036 8,5 41 33,5 26,5 14
8 REDSDN 15/8 L 619037 9,5 41,5 33,5 26,5 17
15 22 27 12 x 2
400 10 REDSDN 15/10 L 619038 9,0 42,5 34,5 27,5 19
(5801) 12 REDSDN 15/12 L 619039 9,0 42 34,5 27,5 22
6 REDSDN 18/6 L 619040 11,5 43 35,5 28,5 14
8 REDSDN 18/8 L 619041 11,5 43,5 35,5 28,5 17
18 10 REDSDN 18/10 L 619042 13,0 44,5 36,5 29,5 24 19 32 15 x 2
12 REDSDN 18/12 L 619043 12,5 44 36,5 29,5 22
15 REDSDN 18/15 L 619044 13,0 46 37,5 30,5 27
6 REDSDN 22/6 L 619045 16,0 45,5 38 31 14
8 REDSDN 22/8 L 619046 16,0 46 38 31 17

250 10 REDSDN 22/10 L 619047 16,0 47 39 32 19


22 27 36 20 x 2
(3626) 12 REDSDN 22/12 L 619048 16,0 46,5 39 32 22
15 REDSDN 22/15 L 619049 18,5 48,5 40 33 27
18 REDSDN 22/18 L 619050 18,0 49 40 32,5 32

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande
H3
Reduzierstutzen
Reducing fitting (body only)
Raccord de réduction (corps)

REDSDN .../...
Baureihe L
mit Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
Series L
with taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan)
Série L
avec cône d’étanchéité et joint torique
NBR* (p. ex. Perbunan)

kg per
100 St.

H PN
bar
(psi) d1
Rohr-AD
Tube OD
Tube Ø ext.
d2
Typ
Type
Désignation
Best.-Nr.
Reference
Réf.
kg per
100 pcs.
kg par
100 p. L2 L5 l1 S1 S2 S3
*O-Ring
*O-ring
*Joint
torique
6 REDSDN 28/6 L 619051 29,0 45,5 38 31 14
8 REDSDN 28/8 L 619052 29,0 47 39 32 17
10 REDSDN 28/10 L 619053 27,5 48 40 33 19
28 12 REDSDN 28/12 L 619054 28,0 47,5 40 33 36 22 46 26 x 2
15 REDSDN 28/15 L 619055 28,0 49,5 41 34 27
18 REDSDN 28/18 L 619056 28,5 50 41 33,5 32
22 REDSDN 28/22 L 619057 31,0 52 43 35,5 36
6 REDSDN 35/6 L 619058 35,0 50,5 43 36 14
8 REDSDN 35/8 L 619059 32,4 51 43 36 17
10 REDSDN 35/10 L 619060 36,0 52 44 37 19
12 REDSDN 35/12 L 619061 33,5 51,5 44 37 22
35 46 50 32 x 2,5
15 REDSDN 35/15 L 619062 34,0 53,5 45 38 27
250
(3626) 18 REDSDN 35/18 L 619063 34,5 54 45 37,5 32
22 REDSDN 35/22 L 619064 35,0 56 47 39,5 36
28 REDSDN 35/28 L 619065 37,0 56 47 39,5 41
6 REDSDN 42/6 L 619066 49,5 52,5 45 38 14
8 REDSDN 42/8 L 619067 51,8 53 45 38 17
10 REDSDN 42/10 L 619068 50,0 54 46 39 19
12 REDSDN 42/12 L 619069 50,0 53,5 46 39 22
42 15 REDSDN 42/15 L 619070 46,0 55,5 47 40 50 27 60 38 x 2,5
18 REDSDN 42/18 L 619071 46,5 56 47 39,5 32
22 REDSDN 42/22 L 619072 48,5 58 49 41,5 36
28 REDSDN 42/28 L 619073 49,0 58 49 41,5 41
35 REDSDN 42/35 L 619074 55,0 61,5 50,5 40 50

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande
H4
Reduzierstutzen
Reducing fitting (body only)
Raccord de réduction (corps)

REDSDN .../...
Baureihe S
mit Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
Series S
with taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan)
Série S
avec cône d’étanchéité et joint torique
NBR* (p. ex. Perbunan)

kg per
H
100 St.
Rohr-AD kg per *O-Ring
PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. *O-ring
bar Tube Ø ext. Type Reference kg par *Joint
(psi) d1 d2 Désignation Réf. 100 p. L2 L5 l1 S1 S2 S3 torique
8 6 REDSDN 8/6 S 619075 4,5 43 35 28 14 17 19 6 x 1,5
800
6 REDSDN 10/6 S 619076 6,5 45,5 37,5 30,5 17
(11603) 10 17 22 8,5 x 1,5
8 REDSDN 10/8 S 619077 6,5 45,5 37,5 30,5 19
6 REDSDN 12/6 S 619078 8,5 46 38 31 17
12 8 REDSDN 12/8 S 619079 8,5 46 38 31 19 19 24 10 x 1,5
10 REDSDN 12/10 S 619080 8,5 46,5 38 30,5 22
6 REDSDN 14/6 S 619081 11,1 48,5 40,5 33,5 17
8 REDSDN 14/8 S 619082 11,5 48,5 40,5 33,5 19
14 22 27 12 x 2
630 10 REDSDN 14/10 S 619083 10,2 49 40,5 33 22
(9137) 12 REDSDN 14/12 S 619084 10,8 49 40,5 33 24
6 REDSDN 16/6 S 619085 11,5 49 41 34 17
8 REDSDN 16/8 S 619086 12,0 49 41 34 19
22 30 14 x 2
16 10 REDSDN 16/10 S 619087 13,0 49,5 41 33,5 22
12 REDSDN 16/12 S 619088 13,0 49,5 41 33,5 24
14 REDSDN 16/14 S 619089 13,0 53 43 35 24 27 30 14 x2
6 REDSDN 20/6 S 619090 16,2 53,5 45,5 38,5 17
8 REDSDN 20/8 S 619091 18,5 53,5 45,5 38,5 19

420 10 REDSDN 20/10 S 619092 18,5 54 45,5 38 22


20 27 36 17,3 x 2,4
(6091) 12 REDSDN 20/12 S 619093 19,0 54 45,5 38 24
14 REDSDN 20/14 S 619094 24,0 57,5 47,5 39,5 27
16 REDSDN 20/16 S 619095 20,5 57,5 47,5 39 30

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande
H5
Reduzierstutzen
Reducing fitting (body only)
Raccord de réduction (corps)

REDSDN .../...
Baureihe S
mit Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
Series S
with taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan)
Série S
avec cône d’étanchéité et joint torique
NBR* (p. ex. Perbunan)

kg per
100 St.

H PN
bar
(psi) d1
Rohr-AD
Tube OD
Tube Ø ext.
d2
Typ
Type
Désignation
Best.-Nr.
Reference
Réf.
kg per
100 pcs.
kg par
100 p. L2 L5 l S1 S2 S3
*O-Ring
*O-ring
*Joint
torique
6 REDSDN 25/6 S 619096 33,0 57 49 42 17
8 REDSDN 25/8 S 619097 33,0 57 49 42 19
10 REDSDN 25/10 S 619098 33,0 57,5 49 41,5 22
420 25 12 REDSDN 25/12 S 619099 33,5 57,5 49 41,5 36 24 46 22,3 x 2,4
(6091)
14 REDSDN 25/14 S 619100 34,0 61 51 43 27
16 REDSDN 25/16 S 619101 34,0 61 51 42,5 30
20 REDSDN 25/20 S 619102 35,0 64 53 42,5 36
6 REDSDN 30/6 S 619103 40,5 61 53 46 17
8 REDSDN 30/8 S 619104 41,0 61 53 46 19
10 REDSDN 30/10 S 619105 41,5 61,5 53 45,5 22
12 REDSDN 30/12 S 619106 41,5 61,5 53 45,5 24
30 41 50 27,3 x 2,4
14 REDSDN 30/14 S 619107 47,0 65 55 47 27
16 REDSDN 30/16 S 619108 41,5 65 55 46,5 30
20 REDSDN 30/20 S 619109 43,0 68 57 46,5 36
400 25 REDSDN 30/25 S 619110 46,0 71 59 47 46
(5801) 6 REDSDN 38/6 S 619111 57,0 64,5 56,5 49,5 17
8 REDSDN 38/8 S 619112 57,5 64,5 56,5 49,5 19
10 REDSDN 38/10 S 619113 58,0 65 56,5 49 22
12 REDSDN 38/12 S 619114 57,5 65 56,5 49 24
38 14 REDSDN 38/14 S 619115 67,2 68,5 58,5 50,5 50 27 60 35 x 2,5
16 REDSDN 38/16 S 619116 58,5 68,5 58,5 50 30
20 REDSDN 38/20 S 619117 59,0 71,5 60,5 50 36
25 REDSDN 38/25 S 619118 61,0 74,5 62,5 50,5 46
30 REDSDN 38/30 S 619119 67,5 77,5 64,5 51 50

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande
H6
Gewinde-Reduzierstutzen mit Weichdichtung
Reducing adaptor with captive seal (body only)
Réduction filetée avec joint mou (corps)

RED ......-WD/...
mit Weichdichtung: NBR* (z. B. Perbunan)
Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch)
with captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
BSP thread (parallel)
avec joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage Whitworth (cylindrique)

DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259) kg per


100 St.
kg per
PN Typ Best.-Nr. 100 pcs.
bar Type Reference kg par
(psi) G1 G2 Désignation Réf. 100 p. L l d t S1
3
G 3
/8 A G 1/8 RED-R /8-WD/R 1/8 606600 4,0 22,5 10,5 21,9 8 22
630 1 1 1
G /8 RED-R /2-WD/R /8 606601 6,6 24 10 26,9 8 27
(9137) G 1
/2 A 1
G 1/4 RED-R /2-WD/R 1/4 606602 6,0 24 10 26,9 12 27
3
G 1/4 RED-R /4-WD/R 1/4 606603 9,5 26 10 31,9 12 32
3
G /4 A 3 3 3
G /8 RED-R /4-WD/R /8 606604 9,0 26 10 31,9 12 32
G 1/4 RED-R 1 -WD/R 1/4 606605 20,0 29 11 39,9 12 41
G1 A G 3/8 RED-R 1 -WD/R 3/8 606606 18,0 29 11 39,9 12 41

400
1
G /2 RED-R 1 -WD/R 1/2 606607 16,0 29 11 39,9 14 41
(5801) 1
G /2 1 1
RED-R 1 /4-WD/R /2 606608 31,0 32 12 49,9 14 50
G 11/4 A
G 3/4 RED-R 11/4-WD/R 3/4 606609 27,0 32 12 49,9 16 50
1 1 1
G /2 RED-R 1 /2-WD/R /2 606610 47,0 36 14 54,9 14 55
G 11/2 A G 3/4 RED-R 11/2-WD/R 3/4 606611 43,0 36 14 54,9 16 55
1
G1 RED-R 1 /2-WD/R 1 606612 34,5 36 14 54,9 18 55

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
H7
Gewinde-Reduzierstutzen mit Weichdichtung
Reducing adaptor with captive seal (body only)
Réduction filetée avec joint mou (corps)

RED ......-WD/...
mit Weichdichtung: NBR* (z. B. Perbunan)
Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch)
with captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
BSP thread (parallel)
avec joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage Whitworth (cylindrique)

H DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259)

PN Typ Best.-Nr.
kg per
100 St.
kg per
100 pcs.
bar Type Reference kg par
(psi) G1 G2 Désignation Réf. 100 p. L l d d1 t S1
1 1 1
G /4 RED-R /8-WD/R /4 606613 3,6 31 23 13,9 4 17 19
1
G /8 A 3 1 3
G /8 RED-R /8-WD/R /8 606614 4,5 32 24 13,9 4 17 24
1 1
G 1/8 RED-R /4-WD/R /8 606615 3,6 29 17 18,9 5 12 19
3 1 3
G /8 RED-R /4-WD/R /8 606616 6,6 36 24 18,9 5 17 24
1
G /4 A 1 1
G 1/2 RED-R /4-WD/R /2 606617 8,5 40 28 18,9 5 20 30
3 1 3
400 G /4 RED-R /4-WD/R /4 606618 17,3 43 31 18,9 5 22 36
(5801) G 1/4 RED-R 3
/8-WD/R 1
/4 606619 3,0 36 24 21,9 8 17 22
3 3 1
G /8 A G 1/2 RED-R /8-WD/R /2 606620 9,0 41 29 21,9 8 20 30
3 3 3
G /4 RED-R /8-WD/R /4 606621 17,5 44 32 21,9 8 22 36
3 1 3
G /8 RED-R /2-WD/R /8 606622 9,5 37 23 26,9 12 17 27
1 1
G /2 A G 3/4 RED-R /2-WD/R 3
/4 606623 18,0 46 32 26,9 12 22 36
1
G1 RED-R /2-WD/R 1 606624 22,5 49 35 26,9 12 24,5 41
1
250 (3626) G 1
/2 A G 11/4 RED-R /2-WD/R 11/4 606625 47,0 53 39 26,9 12 26,5 55
3 1
400 G 1/2 RED-R /4-WD/R /2 606626 15,0 43 27 31,9 16 20 32
3
G /4 A
(5801) G1 RED-R 3
/4-WD/R 1 606627 23,5 51 35 31,9 16 24,5 41
3
250 G 11/4 RED-R /4-WD/R 11/4 606628 48,3 55 39 31,9 16 26,5 55
3
G /4 A
(3626) G 11/2 RED-R 3
/4-WD/R 11/2 606629 54,5 57 41 31,9 16 28,5 60
3 3
400 (5801) G 1 A G /4 RED-R 1 -WD/R /4 606630 28,0 49 31 39,9 20 22 41

250 G 11/4 RED-R 1 -WD/R 11/4 606631 51,0 57 39 39,9 20 26,5 55


G1 A
(3626) 1
G 1 /2 RED-R 1 -WD/R 11/2 606632 56,5 59 41 39,9 20 28,5 60
1 1
400 (5801) G 1 /4 A G1 RED-R 1 /4-WD/R 1 606633 45,5 53 33 49,9 25 24,5 50

250 G 11/4 A G 11/2 RED-R 11/4-WD/R 11/2 606634 58,0 60 40 49,9 25 28,5 60
(3626) G 11/2 A G 11/4 RED-R 11/2-WD/R 11/4 606635 53,0 58 36 54,9 32 26,5 55

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
H8
H

H9
Gerade-Flanschstutzen
Straight flange coupling (body only)
Union simple à bride (corps)

GFS ......
Vierlochbefestigung
Four-hole attachment
Fixation à quatre trous

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
D Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L L2 L5 l i S2
10 GFS 10 L-35 064121 10,9 39 37,5 30 23 12,5 19
315 (4569)
L 12 GFS 12 L-35 064122 11,5 39 37,5 30 23 12,5 22
35
250 (3626) 15 GFS 15 L-35 064123 11,7 39 38 30 23 12,5 27
S 315 (4569) 16 GFS 16 S-35 064125 13,3 39 39,5 30 21,5 12,5 30
15 GFS 15 L-40 064124 12,0 42 43 35 28 12,5 27
18 GFS 18 L-40 064126 16,4 42 43,5 35 27,5 12,5 32
40 L 100 (1450)
22 GFS 22 L-40 064128 14,9 42 43,5 35 27,5 12,5 36
28 GFS 28 L-40 064129 18,5 41 51 42 34,5 12,5 41
55 S 250 (3626) 20 GFS 20 S-55 064127 41,9 55 51 40 29,5 12,5 36
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter Zubehörteile wie Innensechskantschrauben, Federringe und O-Ring werden lose mitgeliefert.
L2 = approximate length with nut tightened Accessories, such as hexagon socket screws, spring washers and O-ring are supplied as separate items.
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué Les accessoires tels que vis à six pans creux, rondelles élastiques et joint torique font partie de la
livraison sans être montés.
H10
Gerade-Flanschstutzen
Straight flange coupling (body only)
Union simple à bride (corps)

Zubehörteile
Accessories
Accessoires

O-Ring NBR* (z. B. Perbunan) Federring DIN 128 Innensechskantschraube DIN 912
1 Stück 4 Stück 4 Stück
O-ring NBR* (e. g. Perbunan) Spring washer DIN 128 Hexagon socket screw DIN 912
1 piece 4 pieces 4 pieces
Joint torique NBR* (p. ex. Perbunan) Rondelle élastique DIN 128 Vis à six pans creux DIN 912
1 pièce 4 pièces 4 pièces

O-Ring Federring Innensechskantschraube


O-ring Spring washer Hexagon socket screw
Joint torique Rondelle élastique Vis à six pans creux
Rohr-AD
Tube OD Typ Abmessung Best.-Nr. Abmessung Best.-Nr. Abmessung Best.-Nr.
Tube Type Dimension Reference Dimension Reference Dimension Reference
D Ø ext. Désignation Dimension Réf. Dimension Réf. Dimension Réf.
10 GFS 10 L-35
12 GFS 12 L-35
35 20 x 2,5 610519 B6 020102 M 6 x 22 020309
15 GFS 15 L-35
16 GFS 16 S-35
15 GFS 15 L-40
18 GFS 18 L-40
40 26 x 2,5 610499 B6 020102 M 6 x 22 020309
22 GFS 22 L-40
28 GFS 28 L-40
55 20 GFS 20 S-55 33 x 2,5 610500 B8 020104 M 8 x 25 020324
* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage
* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
H11
Winkel-Flanschstutzen
Elbow flange coupling (body only)
Union simple à bride en équerre (corps)

WFS ......
Vierlochbefestigung
Four-hole attachment
Fixation à quatre trous

H
kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
D Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L L1 L2 L5 I i S2
10 WFS 10 L-35 064131 21,0 39 16,5 44,5 37,5 30,5 12,5 19
315 (4569)
L 12 WFS 12 L-35 064132 17,3 39 16,5 44,5 37,5 30,5 12,5 22
35 250 (3626) 15 WFS 15 L-35 064135 17,3 39 16,5 45 37 30 12,5 27
16 WFS 16 S-35 064137 20,0 39 20 47,5 38 29,5 12,5 30
S 315 (4569)
20 WFS 20 S-35 064139 28,8 39 25 56 45 34,5 12,5 36
15 WFS 15 L-40 064136 18,0 42 22,5 45 37 30 12,5 27
18 WFS 18 L-40 064138 18,6 42 22,5 46,5 38 30,5 12,5 32
L 100 (1450) 22 WFS 22 L-40 064142 21,5 42 22,5 46,5 38 30,5 12,5 36
40
28 WFS 28 L-40 064145 27,9 42 28 49 40 32,5 12,5 41
35 WFS 35 L-40 064147 36,3 42 34 52 41 30,5 12,5 50
S 250 (3626) 20 WFS 20 S-40 064140 25,5 42 22,5 51 40 29,5 12,5 36
22 WFS 22 L-55 064143 57,0 58 24 52 43 35,5 12,5 36
L 100 (1450) 35 WFS 35 L-55 064148 45,5 58 32 60 49 38,5 12,5 50
42 WFS 42 L-55 064149 84,0 58 40 60,5 49 38 12,5 60
55
20 WFS 20 S-55 064141 56,0 58 24 56 45 34,5 12,5 36
S 250 (3626) 25 WFS 25 S-55 064144 48,5 58 30 61 49 37 12,5 46
30 WFS 30 S-55 064146 54,9 58 32 62 49 35,5 12,5 50

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter Zubehörteile wie Innensechskantschrauben, Federringe und O-Ring werden lose mitgeliefert.
L2 = approximate length with nut tightened Accessories, such as hexagon socket screws, spring washers and O-ring are supplied as
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué separate items.
Les accessoires tels que vis à six pans creux, rondelles élastiques et joint torique font partie
de la livraison sans être montés.
H12
Winkel-Flanschstutzen
Elbow flange coupling (body only)
Union simple à bride en équerre (corps)

Zubehörteile
Accessories
Accessoires

O-Ring NBR* (z. B. Perbunan) Federring DIN 128 Innensechskantschraube DIN 912
1 Stück 4 Stück oder 3 4 Stück oder 3
O-ring NBR* (e. g. Perbunan) Spring washer DIN 128 Hexagon socket screw DIN 912
1 piece 4 pieces or 3 4 pieces or 3
Joint torique NBR* (p. ex. Perbunan) Rondelle élastique DIN 128 Vis à six pans creux DIN 912
1 pièce 4 pièces ou 3 4 pièces ou 3

H
für Vierlochbefestigung O-Ring Federring Innensechskantschraube
for four-hole attachment O-ring Spring washer Hexagon socket screw
pour fixation à quatre trous Joint torique Rondelle élastique Vis à six pans creux
Rohr-AD
Tube OD Typ Abm. Best.-Nr. Abm. Best.-Nr. Stck. Abm. Best.-Nr. Stck. Abm. Best.-Nr.
Tube Type Dim. Reference Dim. Reference pcs. Dim. Reference pcs. Dim. Reference
D Ø ext. Désignation Dim. Réf. Dim. Réf. pce. Dim. Réf. pce. Dim. Réf.
10 WFS 10 L-35 2 M 6 x 35 020313
12 WFS 12 L-35 2 M 6 x 35 020313
35 15 WFS 15 L-35 20 x 2,5 610519 B6 020102 2 M 6 x 35 020313 2 M 6 x 22 020309
16 WFS 16 S-35 2 M 6 x 40 021785
20 WFS 20 S-35 2 M 6 x 45 021956
15 WFS 15 L-40 4 M 6 x 22 020309
18 WFS 18 L-40 4 M 6 x 22 020309
22 WFS 22 L-40 4 M 6 x 22 020309
40 26 x 2,5 610499 B6 020102
28 WFS 28 L-40 2 M 6 x 50 021786
35 WFS 35 L-40 2 M 6 x 60 021787 2 M 6 x 22 020309
20 WFS 20 S-40 2 M 6 x 45 021956
22 WFS 22 L-55 2 M 8 x 50 020331
35 WFS 35 L-55 2 M 8 x 60 021793
42 WFS 42 L-55 2 M 8 x 70 021794
55 33 x 2,5 610500 B8 020104 2 M 8 x 25 020324
20 WFS 20 S-55 2 M 8 x 50 020331
25 WFS 25 S-55 2 M 8 x 55 023977
30 WFS 30 S-55 2 M 8 x 50 020331

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
H13
Gerade-Aufschraubstutzen
Parallel female stud coupling (body only)
Union simple femelle (corps)

GAS ...... R
Whitworth-Rohrgewinde
BSP thread
Filetage Whitworth

H DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259) kg per


100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. G Désignation Réf. 100 p. L2 L5 I i d S1 S2
1
6 G /8 GAS 6 LR 038084 1,9 34 26 7 12 4 14 14
1
8 G /4 GAS 8 LR 038085 3,8 39 31 7 17 6 19 17
1
250 10 G /4 GAS 10 LR 038086 3,9 40 32 8 17 8 19 19
1 1
(3626) 12 G /4 GAS 12 L/R /4 038087 4,4 40 32 8 17 8 19 22
3
12 G /8 GAS 12 LR 038088 6,2 41 33 9 17 10 24 22
1
L 15 G /2 GAS 15 LR 038089 8,6 46 38 11 20 12 30 27
1
160 18 G /2 GAS 18 LR 038090 8,9 47 38 10,5 20 15 27 32
(2321) 22 G 3
/4 GAS 22 LR 038091 8,9 52 43 13,5 22 19 36 36
28 G1 GAS 28 LR 038092 20,9 55 45,5 13,5 24,5 24 41 41
100
35 G 11/4 GAS 35 LR 038093 46,3 63 51,5 14,5 26,5 30 55 50
(1450)
1
42 G 1 /2 GAS 42 LR 038094 52,8 65 53,5 14 28,5 36 60 60
1
6 G /4 GAS 6 SR 038095 4,2 41 33 9 17 4 19 17
1
8 G /4 GAS 8 SR 038096 4,4 41 33 9 17 5 19 19
630 3
10 G /8 GAS 10 SR 038097 6,9 43 34 9,5 17 7 24 22
(9137)
3
12 G /8 GAS 12 SR 038098 7,2 43 34 9,5 17 8 24 24
1
14 G /2 GAS 14 SR 038099 9,7 50 40 12 20 10 27 27
S 1
16 G /2 GAS 16 SR 038100 9,4 50 40 11,5 20 12 30 30
400 3
(5801) 20 G /4 GAS 20 SR 038101 19,3 56 45 12,5 22 16 36 36
25 G1 GAS 25 SR 038102 24,2 62 49,5 13 24,5 20 41 46
250 30 G 11/4 GAS 30 SR 038103 50,1 69 55,5 15,5 26,5 25 55 50
(3626) 38 G 11/2 GAS 38 SR 038104 58,4 74 59,5 15 28,5 32 60 60

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
H14
Gerade-Aufschraubstutzen
Parallel female stud coupling (body only)
Union simple femelle (corps)

GAS ...... M
Metrisches Gewinde
Metric thread
Filetage métrique

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. M Désignation Réf. 100 p. L2 L5 I i d S1 S2
6 M 10 x 1 GAS 6 LM 060046 1,9 34 26,5 7 12,5 4 14 14
8 M 12 x 1,5 GAS 8 LM 061084 3,1 39 31 7 17 6 17 17
250
10 M 14 x 1,5 GAS 10 LM 060213 3,8 40 32 8 17 8 19 19
(3626)
L 12 M 16 x 1,5 GAS 12 LM 025317 5,2 41 33 9 17 10 22 22
15 M 18 x 1,5 GAS 15 LM 024357 6,7 43 35 11 17 12 24 27
160 18 M 22 x 1,5 GAS 18 LM 062966 10,9 46 37 10,5 19 15 30 32
(2321) 22 M 26 x 1,5 GAS 22 LM 061612 12,1 51 42 13,5 21 19 32 36
6 M 12 x 1,5 GAS 6 SM 066876 3,6 41 33 9 17 4 17 17
8 M 14 x 1,5 GAS 8 SM 061634 4,2 41 33 9 17 5 19 19
630
10 M 16 x 1,5 GAS 10 SM 060704 5,7 43 34 9,5 17 7 22 22
(9137)
S 12 M 18 x 1,5 GAS 12 SM 060069 6,9 44 35 10,5 17 8 24 24
14 M 20 x 1,5 GAS 14 SM 066855 9,3 49 39 12 19 10 27 27

400 16 M 22 x 1,5 GAS 16 SM 067979 11,4 49 39 11,5 19 12 30 30


(5801) 20 M 27 x 2 GAS 20 SM 065147 15,2 56 45 12,5 22 16 36 36
L2 = ist Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter
L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
H15
Einstellbarer Manometer-Aufschraubstutzen
Adjustable gauge coupling (body only)
Raccord pour manomètre avec embout lisse (corps)

EMASD ......
mit Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
with taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan)
avec cône d’étanchéité et joint torique
NBR* (p. ex. Perbunan)

DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259) kg per


100 St.
Rohr-AD kg per O-Ring
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. O-ring
Series bar Tube Type Reference kg par Joint
Série (psi) Ø ext. G Désignation Réf. 100 p. L i h S1 S2 torique
1
6 G /4 EMASD 6 LR 605748 5,7 38 14,5 4,5 19 14 4,5 x 1,5
500
8 G 1/4 EMASD 8 LR 066353 7,0 38 14,5 4,5 19 17 6 x 1,5
L (7252)
1
10 G /4 EMASD 10 LR 605749 7,2 39,5 14,5 4,5 19 19 8,5 x 1,5
400 (5801) 12 G 1/4 EMASD 12 LR 605750 8,0 40,5 14,5 4,5 19 22 10 x 1,5
1
6 G /2 EMASD 6 SR 605751 11,5 45 20 5 27 17 4,5 x 1,5

630 8 G 1/2 EMASD 8 SR 605752 11,4 45 20 5 27 19 6 x 1,5


S 1
(9137) 10 G /2 EMASD 10 SR 605753 13,4 47 20 5 27 22 8,5 x 1,5
12 G 1/2 EMASD 12 SR 066313 12,9 47,5 20 5 27 24 10 x 1,5

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
H16
Manometer-Aufschraubstutzen
Adjustable gauge coupling with sealing ring (body only)
Union simple femelle pour manomètre (corps)

MAS ...... R
Whitworth-Rohrgewinde
BSP thread
Filetage Whitworth

DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259) kg per


100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. G Désignation Réf. 100 p. L2 L5 I i h S1 S2
1
6 G /4 MAS 6 LR 066939 3,8 37 14,5 7,5 14,5 4,5 19 14
500 8 G 1/4 MAS 8 LR 066940 3,6 37 14,5 7,5 14,5 4,5 19 17
L (7252) 1
10 G /4 MAS 10 LR 067370 4,0 38 15,5 8,5 14,5 4,5 19 19
400 (5801) 12 G 1/4 MAS 12 LR 066941 6,3 38 15,5 8,5 14,5 4,5 19 22
1
6 G /2 MAS 6 SR 066942 9,4 46 18x 11 20 5 27 17
800
8 G 1/2 MAS 8 SR 066943 9,0 46 18 11 20 5 27 19
S (11603)
1
10 G /2 MAS 10 SR 066944 9,0 47 18 10,5 20 5 27 22
630 (9137) 12 G 1/2 MAS 12 SR 066945 9,5 47 18 10,5 20 5 27 24

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
H17
H

H18
Einschraubverschraubungen Male stud fittings Raccords mâles
Verbindungsverschraubungen Tube connectors Raccords pour tubes
Schottverschraubungen Bulkhead fittings Raccords de cloison
Schweißverschraubungen Weld fittings Raccords à souder

Abb. Sinnbild Typ Seite


Fig. Symbol Type Page
Fig. Symbole Désignation Page

Gerade-Einschraubverschraubung P-GEV……RK I2
Male stud coupling P-GEV……MK I2
Union simple mâle P-GEV……NPT I3

P-GEV……R I4
P-GEV……M I5
P-GEV……R-WD I6
P-GEV……M-WD I7
P-GEV……UNF/UN I8

Winkel-Einschraubverschraubung P-WEV……RK I9
Male stud elbow P-WEV……MK I10
Equerre mâle P-WEV……NPT I11

Gerade-Verschraubung
Straight coupling P-GV…… I12
Union double

Gerade-Reduzierverschraubung
Straight reducing coupling P-GV…/… I13
Union double de réduction

Winkel-Verschraubung
Equal elbow P-WV…… I14

I
Union équerre

T-Verschraubung
Equal Tee P-TV…… I15
Union té

T-Reduzierverschraubung
Reducing Tee P-TV…/…/… I16
Union té de réduction

Kreuz-Verschraubung
Equal cross P-KV…… I17
Union croix

Gerade-Schottverschraubung
Bulkhead coupling P-GSV…… I18
Union double de cloison

Winkel-Schottverschraubung
Bulkhead elbow P-WSV…… I19
Equerre de cloison

Anschweiß-Verschraubung
Weldable stud P-ASV…… I20
Union simple à souder

Einschweiß-Schottverschraubung
Weldable bulkhead coupling P-ESV…… I21
Union double de cloison à souder

I1
Gerade-Einschraubverschraubung
Male stud coupling
Union simple mâle

P-GEV ...... RK
P-GEV ...... MK
Einschraub- Whitworth-Rohrgewinde (kegelig)
gewinde: Metrisches Gewinde (kegelig)
Stud thread: BSP thread (taper)
metric (taper)
Filetage mâle: Whitworth (conique)
métrique (conique)

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. R-M Désignation Réf. 100 p. L2 L5 I i S1 S2

I LL
100
(1450)
4
6
R 1/8 keg
R 1/8 keg
1
S-GEV 4 LLRK
S-GEV 6 LLRK
038218
038220
1,4
1,6
25,5
26
20
20
16
14,5
8
8
10
11
10
12
8 R /8 keg S-GEV 8 LLRK 038221 1,8 28 22 16,5 8 12 14
6 R 1/4 keg P-GEV 6 L/R 1/4 K 373003 3,4 34,5 27 20 12 14 14
1
8 R /4 keg P-GEV 8 LRK 373004 3,7 34,5 27 20 12 14 17
8 R 3/8 keg P-GEV 8 L/R 3/8 K 373005 4,9 34,5 27 20 12 17 17
1
10 R /4 keg P-GEV 10 LRK 373006 4,8 35,5 28 21 12 17 19
250
L 10 R 3/8 keg P-GEV 10 L/R 3/8 K 373007 5,4 35,5 28 21 12 17 19
(3626)
1 1
12 R /4 keg P-GEV 12 L/R /4 K 373008 5,7 36,5 29 22 12 19 22
12 R 3/8 keg P-GEV 12 LRK 373009 6,1 36,5 29 22 12 19 22
1 1
12 R /2 keg P-GEV 12 L/R /2 K 373010 7,8 38,5 31 24 14 22 22
15 R 1/2 keg P-GEV 15 LRK 373011 10,2 40 32 25 14 24 27

4 M 8x1 keg S-GEV 4 LLMK 038230 1,4 25,5 20 16 8 10 10


100
LL 6 M 10 x 1 keg S-GEV 6 LLMK 038232 1,6 26 20 14,5 8 11 12
(1450)
8 M 10 x 1 keg S-GEV 8 LLMK 038233 1,8 28 22 16,5 8 12 14
6 M 12 x 1,5 keg P-GEV 6 L/M 12 x 1,5 K 373015 3,0 34,5 27 20 12 14 14
8 M 12 x 1,5 keg P-GEV 8 LMK 373016 3,5 34,5 27 20 12 14 17
8 M 14 x 1,5 keg P-GEV 8 L/M 14 x 1,5 K 373017 3,8 34,5 27 20 12 17 17
250
L 10 M 14 x 1,5 keg P-GEV 10 LMK 373018 4,7 35,5 28 21 12 17 19
(3626)
10 M 16 x 1,5 keg P-GEV 10 L/M 16 x 1,5 K 373019 5,1 35,5 28 21 12 17 19
12 M 16 x 1,5 keg P-GEV 12 LMK 373020 5,9 36,5 29 22 12 19 22
12 M 18 x 1,5 keg P-GEV 12 L/M 18 x 1,5 K 373021 6,5 36,5 29 22 12 19 22

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
I2
Gerade-Einschraubverschraubung
Male stud coupling
Union simple mâle

P-GEV ...... NPT


Einschraub-
gewinde: NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)
Stud thread: NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)
Filetage mâle: NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. NPT Désignation Réf. 100 p. L2 L5 I i S1 S2
1 1
4 /8 NPT S-GEV 4 LL / /8 NPT 038241 1,5 28 22 18 10 11 10
100
LL 6 1
/8 NPT S-GEV 6 LL / 1/8 NPT 038243 1,5 28 22 16,5 10 11 12
(1450)
8 1
/8 NPT S-GEV 8 LL / 1/8 NPT 038244 2,0 30 24 18,5 10 12 14
6 1
/8 NPT P-GEV 6 L / 1/8 NPT 373026 2,6 32 24 17 10 12 14
1 1
6 /4 NPT P-GEV 6 L / /4 NPT 373027 3,9 38 30 23 15 17 14
8 1
/4 NPT P-GEV 8 L / 1/4 NPT 373028 4,0 38 30 23 15 17 17
1 1
10 /4 NPT P-GEV 10 L / /4 NPT 373029 4,8 39 31 24 15 17 19

I
315 3 3
10 /8 NPT P-GEV 10 L / /8 NPT 373030 6,0 40 32 25 15 19 19
(4569)
12 1
/4 NPT P-GEV 12 L / 1/4 NPT 373031 6,0 40 32 25 15 19 22
12 3
/8 NPT P-GEV 12 L / 3/8 NPT 373032 6,5 40 32 25 15 19 22
L
12 1
/2 NPT P-GEV 12 L / 1/2 NPT 373033 8,5 45 37 30 20 24 22
1 1
15 /2 NPT P-GEV 15 L / /2 NPT 373034 11,0 46 38 31 20 24 27
18 1
/2 NPT P-GEV 18 L / 1/2 NPT 373035 13,5 48 39 31,5 20 27 32
22 3
/4 NPT P-GEV 22 L / 3/4 NPT 373036 19,0 50 41 33,5 20 32 36

160 28 1 NPT P-GEV 28 L / 1 NPT 373037 27,5 56 47 39,5 25 41 41


(2321) 35 1
1 /4 NPT 1
P-GEV 35 L / 1 /4 NPT 373038 40,5 62 51 40,5 26 46 50
42 11/2 NPT P-GEV 42 L / 11/2 NPT 373039 57,0 65 53 42 26 55 60
1 1
6 /4 NPT P-GEV 6 S / /4 NPT 373040 5,0 43 35 28 15 17 17
1 1
8 /4 NPT P-GEV 8 S / /4 NPT 373041 5,5 43 35 28 15 17 19
10 1
/4 NPT P-GEV 10 S / 1/4 NPT 373042 8,5 44 35 27,5 15 19 22

630 10 3
/8 NPT P-GEV 10 S / 3/8 NPT 373043 8,0 44 35 27,5 15 19 22
(9137) 12 1
/4 NPT P-GEV 12 S / 1/4 NPT 373044 9,5 46 37 29,5 15 22 24
12 3
/8 NPT P-GEV 12 S / 3/8 NPT 373045 10,0 46 37 29,5 15 22 24
S 12 1
/2 NPT P-GEV 12 S / 1/2 NPT 373046 12,5 51 42 34,5 20 22 24
14 1
/2 NPT P-GEV 14 S / 1/2 NPT 373047 15,5 54 44 36 20 24 27
16 1
/2 NPT P-GEV 16 S / 1/2 NPT 373048 16,0 54 44 35,5 20 27 30

400 20 3
/4 NPT P-GEV 20 S / 3/4 NPT 373049 25,0 59 48 37,5 20 32 36
(5801) 25 1 NPT P-GEV 25 S / 1 NPT 373050 47,5 69 57 45 25 41 46
1 1
30 1 /4 NPT P-GEV 30 S / 1 /4 NPT 373051 62,0 73 60 46,5 26 46 50
315 (4569) 38 11/2 NPT P-GEV 38 S / 11/2 NPT 373052 89,0 80 65 49 26 55 60

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter Kegelige Einschraublöcher NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)


L2 = approximate length with nut tightened Taper port form NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué Trous taraudés coniques NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)
I3
Gerade-Einschraubverschraubung
Male stud coupling
Union simple mâle

P-GEV …… R
Einschraub-
gewinde: Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch),
Dichtkante Form B
Stud thread: BSP thread (parallel),
stud face form B
Filetage mâle: Whitworth (cylindrique),
arête d’étanchéité forme B

DIN-ISO 228 (R …, DIN 259) kg per


100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. G Désignation Réf. 100 p. L5 L2 l i d S1 S2
1
4 G /8 A S-GEV 4 LLR 038272 1,8 13,5 19 9,5 8 14 14 10
100 1
LL 6 G /8 A S-GEV 6 LLR 038274 1,9 13,5 19,5 8 8 14 14 12
(1450) 1
8 G /8 A S-GEV 8 LLR 038275 2,3 14,5 20,5 9 8 14 14 14
1
6 G /8 A P-GEV 6 LR 373056 2,5 15,5 23 8,5 14 14 14 14
6 G 1
/4 A P-GEV 6 L/R 1/4 373057 4,1 17 24,5 10 12 18 19 14
6 G 3
/8 A P-GEV 6 L/R 3/8 602638 6,0 18,5 26 11,5 12 22 22 14
1
8 G /4 A P-GEV 8 LR 373058 4,5 17 25 10 12 18 19 17
8 G 1
/8 A P-GEV 8 L/R 1/8 604871 3,3 16,5 24 9,5 8 14 14 17
8 G 3
/8 A P-GEV 8 L/R 3/8 373059 6,0 18,5 26 11,5 12 22 22 17
8 G 1
/2 A P-GEV 8 L/R 1/2 374844 7,1 19 16,5 12 14 26 27 17
1
10 G /4 A P-GEV 10 L/R 373060 4,7 18 26 11 12 18 19 19
400 10 G 3
/8 A P-GEV 10 L/R 3/8 373061 6,0 19,5 27 12,5 12 22 22 19
(5801) 10 G 1
/2 A P-GEV 10 L/R 1/2 373062 7,6 20 27,5 13 14 26 27 19
12 G 1
/4 A P-GEV 12 L/R 1/4 373064 6,3 19 27 12 12 18 19 22
3
L 12 G /8 A P-GEV 12 LR 373065 9,5 19,5 27 12,5 12 22 22 22
12 G 1
/2 A P-GEV 12 L/R 1/2 373063 6,0 20 28 13 14 26 27 22
15 G 3
/8 A P-GEV 15 L/R 3/8 373067 11,5 20,5 28,5 13,5 12 22 24 27

I 15
15
18
G
G
G
1

1
/2 A
/4 A
/2 A
P-GEV 15 LR
P-GEV 15 L/R 3/4
P-GEV 18 LR
602629
373066
373068
16,5
9,3
12,9
21
22
22
29
30
31
14
15
14,5
14
16
14
26
32
26
27
32
27
27
27
32
18 G 3
/4 A P-GEV 18 L/R 3/4 374919 18,0 22 31 14,5 16 32 32 32
22 G 3/4 A P-GEV 22 LR 373069 17,6 24 33 16,5 16 32 32 36
22 G 1/2 A P-GEV 22 L/R 1/2 374845 17,5 24 33 16,5 14 26 32 36
250 28 G 1 A P-GEV 28 LR 373070 24,7 25 34 17,5 18 39 41 41
(3626) 28 G 3/4 A P-GEV 28 L/R 3/4 374846 25,0 25 34 17,5 16 32 41 41
35 G 11/4 A P-GEV 35 LR 373071 40,7 28 39 17,5 20 49 50 50
42 G 11/2 A P-GEV 42 LR 373072 45,6 30 42 19 22 55 55 60
1
6 G /4 A P-GEV 6 SR 373073 5,0 20 28 13 12 18 19 17
1
8 G /4 A P-GEV 8 SR 373074 5,5 22 30 15 12 18 19 19
8 G 3
/8 A P-GEV 8 S/R 3/8 374849 8,0 22,5 30,5 15,5 12 22 22 19
3
10 G /8 A P-GEV 10 SR 373075 8,2 22,5 31 15 12 22 22 22
10 G 1
/4 A P-GEV 10 S/R 1/4 602938 7,5 22 30,5 14,5 12 18 19 22
10 G 1
/2 A P-GEV 10 S/R 1/2 374850 13,0 25 33,5 17,5 14 26 27 22
630 3
12 G /8 A P-GEV 12 SR 373076 9,5 24 33 17 12 22 22 24
(9137)
12 G 1
/4 A P-GEV 12 S/R 1/4 602939 9,5 24 32,5 16,5 12 18 22 24
12 G 1
/2 A P-GEV 12 S/R 1/2 373077 13,5 25 34 17,5 14 26 27 24
1
S 14 G /2 A P-GEV 14 SR 373078 14,8 27 37 19 14 26 27 27
1
16 G /2 A P-GEV 16 SR 373079 15,4 27 37 18,5 14 26 27 30
16 G 3
/8 A P-GEV 16 S/R 3/8 374852 16,0 26,5 36,5 18 12 22 27 30
16 G 3
/4 A P-GEV 16 S/R 3/4 604264 23,0 29 40 21,5 16 32 32 30
20 G 3/4 A P-GEV 20 SR 373080 25,3 31 42 20,5 16 32 32 36
400 20 G 1/2 A P-GEV 20 S/R 1/2 602651 24,5 31 40 18,5 14 26 32 36
(5801) 25 G 1 A P-GEV 25 SR 373081 46,5 35 47 23 18 39 41 46
25 G 3/4 A P-GEV 25 S/R 3/4 374854 45,5 35 47 23 16 32 41 46
30 G 11/4 A P-GEV 30 SR 373082 64,4 37 50 23,5 20 49 50 50
250
38 G 11/2 A P-GEV 38 SR 373083 88,9 42 57 26 22 55 55 60
(3626)
38 G 11/4 A P-GEV 38 S/R 1/4 603977 89,6 42 57 26 20 49 55 60

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
I4
Gerade-Einschraubverschraubung
Male stud coupling
Union simple mâle

P-GEV …… M
Einschraub-
gewinde: Metrisches Gewinde (zylindrisch),
Dichtkante Form B
Stud thread: metric (parallel),
stud face form B
Filetage mâle: métrique (cylindrique),
arête d’étanchéité forme B

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. M Désignation Réf. 100 p. L5 L2 l i d S1 S2
4 M 8x1 S-GEV 4 LLM 038302 1,8 13,5 19 9,5 8 12 12 10
LL 100 6 M 10 x 1 S-GEV 6 LLM 038304 1,9 13,5 19,5 8 8 14 14 12
(1450)
8 M 10 x 1 S-GEV 8 LLM 038305 2,3 14,5 20,5 9 8 14 14 14
6 M 10 x 1 P-GEV 6 LM 373087 2,5 15,5 23 8,5 8 14 14 14
6 M 12 x 1,5 P-GEV 6 L/M 12 x 1,5 373088 4,0 17 24,5 10 12 17 17 14
8 M 12 x 1,5 P-GEV 8 LM 373089 4,0 17 25 10 12 17 17 17
8 M 18 x 1,5 P-GEV 8 L/M 18 x 1,5 373090 6,8 18,5 26 11,5 12 23 24 17

I
10 M 14 x 1,5 P-GEV 10 LM 373091 4,7 18 26 11 12 19 19 19
10 M 18 x 1,5 P-GEV 10 L/M 18 x 1,5 373092 7,6 19,5 27 12,5 12 23 24 19
400 10 M 22 x 1,5 P-GEV 10 L/M 22 x 1,5 373093 8,3 20 27,5 13 14 27 27 19
(5801)
12 M 16 x 1,5 P-GEV 12 LM 373094 6,3 19,5 27 12,5 12 21 22 22
L 12 M 18 x 1,5 P-GEV 12 L/M 18 x 1,5 373095 7,8 19,5 27 12,5 12 23 24 22
12 M 22 x 1,5 P-GEV 12 L/M 22 x 1,5 373096 9,5 20 27,5 13 14 27 27 22
15 M 18 x 1,5 P-GEV 15 LM 373097 9,5 20,5 29 13,5 12 23 24 27
15 M 22 x 1,5 P-GEV 15 L/M 22 x 1,5 373098 11,5 21 29 14 14 27 27 27
18 M 18 x 1,5 P-GEV 18 L/M 18 x 1,5 373099 12,2 21,5 30 14 12 23 27 32
18 M 22 x 1,5 P-GEV 18 LM 373100 12,9 22 31 14,5 14 27 27 32
22 M 26 x 1,5 P-GEV 22 LM 373101 17,6 24 33 16,5 16 31 32 36
250 28 M 33 x 2 P-GEV 28 LM 373102 24,7 25 34 17,5 18 39 41 41
(3626) 35 M 42 x 2 P-GEV 35 LM 373103 40,7 28 39 17,5 20 49 50 50
42 M 48 x 2 P-GEV 42 LM 373104 45,6 30 42 19 22 55 55 60
6 M 12 x 1,5 P-GEV 6 SM 373105 4,5 20 28 13 12 17 17 17
8 M 14 x 1,5 P-GEV 8 SM 373106 5,5 22 30 15 12 19 19 19
630 10 M 16 x 1,5 P-GEV 10 SM 373107 8,2 22,5 31 15 12 21 22 22
(9137) 12 M 18 x 1,5 P-GEV 12 SM 373108 10,5 24,5 33 17 12 23 24 24
14 M 20 x 1,5 P-GEV 14 SM 373109 14,8 27 37 19 14 25 27 27
S
16 M 22 x 1,5 P-GEV 16 SM 373110 15,4 27 37 18,5 14 27 27 30
400 20 M 27 x 2 P-GEV 20 SM 373111 25,3 31 42 20,5 16 32 32 36
(5801) 25 M 33 x 2 P-GEV 25 SM 373112 46,5 35 47 23 18 39 41 46
250 30 M 42 x 2 P-GEV 30 SM 373113 64,4 37 50 23,5 20 49 50 50
(3626) 38 M 48 x 2 P-GEV 38 SM 373114 88,9 42 57 26 22 55 55 60

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
I5
Gerade-Einschraubverschraubung
Male stud coupling
Union simple mâle

P-GEV …… R-WD
mit Weichdichtung NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch)
with captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: BSP thread (parallel)
avec joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: Whitworth (cylindrique)

DIN-ISO 228 (R …, DIN 259) kg per


100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. G Désignation Réf. 100 p. L5 L2 l i d S1 S2
1
6 G /8 A P-GEV 6 LR-WD 373115 2,5 15,5 23 8,5 8 13,9 14 14
500 6 G 1
/4 A P-GEV 6 L/R 1/4-WD 605925 4,1 17 24,5 10 12 18,9 19 14
1
(7252) 8 G /4 A P-GEV 8 LR-WD 373116 4,5 17 25 10 12 18,9 19 17
8 G 1
/8 A P-GEV 8 L/R 1/8-WD 605926 3,8 16,5 24 9,5 8 13,9 14 17
400 3 3
(5801) 8 G /8 A P-GEV 8 L/R /8-WD 605927 6,0 18,5 26 11,5 12 21,9 22 17
1
10 G /4 A P-GEV 10 LR-WD 373117 4,7 18 26 11 12 18,9 19 19
500 10 G 3
/8 A P-GEV 10 L/R 3/8-WD 602560 6,5 19,5 27 12,5 12 21,9 22 19
(7252)
10 G 1
/2 A P-GEV 10 L/R 1/2-WD 605928 7,6 21 27,5 13 14 26,9 27 19
12 G 1
/4 A P-GEV 12 L/R 1/4-WD 373119 6,3 19 27 12 12 18,9 19 22

I 400
(5801)
12
12
15
G
G
G
3

1
/8 A
/2 A
/2 A
P-GEV 12 LR-WD
P-GEV 12 L/R 1/2-WD
P-GEV 15 LR-WD
373118
602513
373120
6,0
10,0
11,5
19,5
20
21
27
28
28,5
12,5
13
13,5
12
14
14
21,9
26,9
26,9
22
27
24
22
22
27
15 G 3
/8 A P-GEV 15 L/R 3/8-WD 605443 9,3 20,5 29 14 12 21,9 27 27
1
18 G /2 A P-GEV 18 LR-WD 373121 12,9 22 31 14,5 14 26,9 27 32
18 G 3
/4 A P-GEV 18 L/R 3/4-WD 605215 18,0 22 31 14,5 16 31,9 32 32
22 G 3/4 A P-GEV 22 LR-WD 373122 17,6 24 33 16,5 14 26,9 32 36
250 28 G 1 A P-GEV 28 LR-WD 373123 24,7 25 34 17,5 18 39,9 41 41
(3626) 35 G 11/4 A P-GEV 35 LR-WD 373124 40,7 28 39 17,5 20 49,9 50 50
42 G 11/2 A P-GEV 42 LR-WD 373125 45,6 30 42 19 22 54,9 55 60
1
6 G /4 A P-GEV 6 SR-WD 373126 5,0 20 28 13 12 18,9 19 17
1
8 G /4 A P-GEV 8 SR-WD 373127 5,5 22 30 15 12 18,9 19 19
800 8 G 3
/8 A P-GEV 8 S/R 3/8-WD 604229 5,3 22,5 30,5 15,5 12 21,9 22 19
3
(11603) 10 G /8 A P-GEV 10 SR-WD 373128 8,2 22,5 31 15 12 21,9 22 22
10 G 1
/4 A P-GEV 10 S/R 1/4-WD 605114 7,5 22 30,5 14,5 12 18,9 19 22
10 G 1
/2 A P-GEV 10 S/R 1/2-WD 605932 8,9 25 33,5 17,5 14 26,9 27 22
3
12 G /8 A P-GEV 12 SR-WD 373129 9,5 24,5 33 17 12 21,9 22 24
12 G 1
/4 A P-GEV 12 S/R 1/4-WD 605933 9,5 24 32,5 16,5 12 18,9 22 24
12 G 1
/2 A P-GEV 12 S/R 1/2-WD 604466 13,5 25 34 17,5 14 26,9 27 24
S 630 1
14 G /2 A P-GEV 14 SR-WD 373130 14,8 27 37 19 14 26,9 27 27
(9137) 1
16 G /2 A P-GEV 16 SR-WD 373131 15,4 27 37 18,5 14 26,9 27 30
16 G 3
/8 A P-GEV 16 S/R 3/8-WD 605222 15,2 26 36,5 18 12 21,9 27 30
16 G 3
/4 A P-GEV 16 S/R 3/4-WD 604561 23,0 29 39 20,5 16 31,9 32 30
20 G 3/4 A P-GEV 20 SR-WD 373132 25,3 31 42 20,5 16 31,9 32 36
25 G 1 A P-GEV 25 SR-WD 373133 46,5 35 47 23 18 39,9 41 46
420
(6091) 25 G 3/4 A P-GEV 25 S/R 3/4-WD 604562 45,5 35 47 23 16 31,9 41 46
30 G 11/4 A P-GEV 30 SR-WD 373134 64,4 37 50 23,5 20 49,9 50 50
38 G 11/2 A P-GEV 38 SR-WD 373135 88,9 42 57 26 22 54,9 55 60
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage
L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande
I6
Gerade-Einschraubverschraubung
Male stud coupling
Union simple mâle

P-GEV …… M-WD
mit Weichdichtung NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde (zylindrisch)
with captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: metric (parallel)
avec joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: métrique (cylindrique)

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. M Désignation Réf. 100 p. L5 L2 l i d S1 S2
6 M 10 x 1 P-GEV 6 LM-WD 373136 2,5 15,5 23 8,5 8 13,9 14 14
8 M 12 x 1,5 P-GEV 8 LM-WD 373137 4,0 17 25 10 12 16,9 17 17
500
(7252) 10 M 14 x 1,5 P-GEV 10 LM-WD 373138 4,7 18 26 11 12 18,9 19 19
10
10
M 18 x 1,5
M 22 x 1,5
P-GEV 10 L/M 18 x 1,5-WD 605930
P-GEV 10 L/M 22 x 1,5-WD 605931
7,6
8,3
19,5
20
27
27,5
12,5
13
12
14
23,9
26,9
24
27
19
19
I
12 M 16 x 1,5 P-GEV 12 LM-WD 373139 6,3 19,5 27 12,5 12 21,9 22 22
12 M 18 x 1,5 P-GEV 12 L/M 18 x 1,5-WD 602562 7,8 17 27 12,5 12 23,9 24 22
L 12 M 22 x 1,5 P-GEV 12 L/M 22 x 1,5-WD 602563 9,5 20 27,5 13 14 26,9 27 22
400
(5801) 15 M 18 x 1,5 P-GEV 15 LM-WD 373140 9,5 20,5 29 13,5 12 23,9 24 27
15 M 22 x 1,5 P-GEV 15 L/M 22 x 1,5-WD 602564 11,5 21 29 14 14 26,9 27 27
18 M 22 x 1,5 P-GEV 18 LM-WD 373141 12,2 22 30 14 14 26,9 27 32
18 M 18 x 1,5 P-GEV 18 L/M 18 x 1,5-WD 605934 12,9 21,5 31 14,5 12 23,9 27 32
22 M 26 x 1,5 P-GEV 22 LM-WD 373142 17,6 24 33 16,5 16 31,9 32 36
250 28 M 33 x 2 P-GEV 28 LM-WD 373143 24,7 25 34 17,5 18 39,9 41 41
(3626) 35 M 42 x 2 P-GEV 35 LM-WD 373144 40,7 28 39 17,5 20 49,9 50 50
42 M 48 x 2 P-GEV 42 LM-WD 373145 45,6 30 42 19 22 54,9 55 60
6 M 12 x 1,5 P-GEV 6 SM-WD 373146 4,5 20 28 13 12 16,9 17 17
800
8 M 14 x 1,5 P-GEV 8 SM-WD 373147 5,5 22 30 15 12 18,9 19 19
(11603)
10 M 16 x 1,5 P-GEV 10 SM-WD 373148 8,2 22,5 31 15 12 21,9 22 22
12 M 18 x 1,5 P-GEV 12 SM-WD 373149 10,5 24,5 33 17 12 23,9 24 24
630
S 14 M 20 x 1,5 P-GEV 14 SM-WD 373150 14,8 27 37 19 14 25,9 27 27
(9137)
16 M 22 x 1,5 P-GEV 16 SM-WD 373151 15,4 27 37 18,5 14 26,9 27 30
20 M 27 x 2 P-GEV 20 SM-WD 373152 25,3 31 42 20,5 16 31,9 32 36

420 25 M 33 x 2 P-GEV 25 SM-WD 373153 46,5 35 47 23 18 39,9 41 46


(6091) 30 M 42 x 2 P-GEV 30 SM-WD 373154 64,4 37 50 23,5 20 49,9 50 50
38 M 48 x 2 P-GEV 38 SM-WD 373155 88,9 42 57 26 22 54,9 55 60

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande
I7
Gerade-Einschraubverschraubung
Male stud coupling
Union simple mâle

P-GEV ...... UNF/UN


mit O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: UST (SAE J 514)

with O-ring NBR* (e. g. Perbunan)


Stud thread: UST (SAE J 514)

avec joint torique NBR* (p. ex. Perbunan)


Filetage mâle: UST (SAE J 514)

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per *O-Ring
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. *O-ring
Series bar Tube Type Reference kg par *Joint
Série (psi) Ø ext. Désignation U Réf. 100 p. L2 L5 I i d S1 S2 torique
9
6 P-GEV 6 L/ /16-18 UNF 373157 3,7 25 17 10 10 17,6 19 14 11,9 x 1,98
7
8 P-GEV 8 L/ /16-20 UNF 373158 3,2 25 17 10 9 14,4 17 17 8,92 x 1,83
9
8 P-GEV 8 L/ /16-18 UNF 373159 3,7 25 17 10 10 17,6 19 17 11,9 x 1,98
7
10 P-GEV 10 L/ /16-20 UNF 373160 4,0 26 18 11 9 14,4 17 19 8,92 x 1,83

I 400
10
10
9
P-GEV 10 L/ /16-18 UNF
P-GEV 10 L/ 3/4 - 16 UNF
373161
373162
4,6
7,6
26
28
18
20
11
13
10
11
17,6
22,3
19
24
19
19
11,9 x 1,98
16,36 x 2,20
(5801) 12 P-GEV 12 L/ 9/16-18 UNF 373164 6,1 26 18 11 10 17,6 19 22 11,9 x 1,98
12 P-GEV 12 L/ 3/4 -16 UNF 373165 7,6 28 20 13 11 22,3 24 22 16,36 x 2,20
12 P-GEV 12 L/ 7/8 - 14 UNF 373166 8,8 29 21 14 12,7 25,5 27 22 19,18 x 2,46
L 15 P-GEV 15 L/ 3/4 - 16 UNF 373168 9,5 29 21 14 11 22,3 24 27 16,36 x 2,20
15 P-GEV 15 L/ 7/8 - 14 UNF 373169 11,0 30 22 15 12,7 25,5 27 27 19,18 x 2,46
18 P-GEV 18 L/ 3/4 - 16 UNF 373170 12,5 31 22 14,5 11 22,3 27 32 16,36 x 2,20
7
18 P-GEV 18 L/ /8 - 14 UNF 373171 13,2 31 22 14,5 12,7 25,5 27 32 19,18 x 2,46
22 P-GEV 22 L/ 7/8 - 14 UNF 373172 17,2 33 24 16,5 12,7 25,5 32 36 19,18 x 2,46
1
22 P-GEV 22 L/1 /16-12 UN 373173 18,5 33 24 16,5 15 31,9 32 36 23,47 x 2,95
7
250 28 P-GEV 28 L/ /8 - 14 UNF 373174 22,0 34 25 17,5 12,7 25,5 41 41 19,18 x 2,46
(3626) 28 P-GEV 28 L/1 5/16-12 UN 373175 25,0 34 25 17,5 15 38,2 41 41 29,74 x 2,95
35 P-GEV 35 L/1 5/8 - 12 UN 373177 40,0 39 28 17,5 15 47,7 50 50 37,46 x 3
42 P-GEV 42 L/1 5/8 - 12 UN 374346 46,2 42 30 19 15 47,7 55 55 37,46 x 3
12 P-GEV 12 S/ 3/4 - 16 UNF 373180 10,0 34 25 17,5 11 22,3 24 24 16,36 x 2,20
630
16 P-GEV 16 S/ 3/4 - 16 UNF 373182 13,0 34 24 15,5 11 22,3 24 30 16,36 x 2,20
(9137)
7
16 P-GEV 16 S/ /8 -14 UNF 373183 15,0 37 27 18,5 12,7 25,5 27 30 19,18 x 2,46
20 P-GEV 20 S/ 3/4 - 16 UNF 373184 22,0 42 31 20,5 11 22,3 32 36 16,36 x 2,20
S
400 20 P-GEV 20 S/ 7/8 - 14 UNF 373185 23,0 42 31 20,5 12,7 25,5 32 36 19,18 x 2,46
(5801) 20 P-GEV 20 S/11/16-12 UN 373186 25,0 42 31 20,5 15 31,9 32 36 23,47 x 2,95
25 P-GEV 25 S/15/16-12 UN 373189 46,0 47 35 23 15 38,2 41 46 29,74 x 2,95
315 (4569) 30 P-GEV 30 S/15/8 - 12 UN 373191 62,0 50 37 23,5 15 47,7 50 50 37,46 x 3

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande
I8
Winkel-Einschraubverschraubung
Male stud elbow
Equerre mâle

P-WEV ...... RK
Einschraub-
gewinde: Whitworth-Rohrgewinde (kegelig)
Stud thread: BSP thread (taper)
Filetage mâle: Whitworth (conique)

Rohr-AD 4 bis 12 mm = Profilmaterial


Tube OD 4 to 12 mm = profile material
Tube Ø ext. 4 à 12 mm = matériau profilé

kg per
100 St.
I
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. R Désignation Réf. 100 p. L1 L2 L5 I i S1 S2
1
4 R /8 keg S-WEV 4 LLRK 038408 2,1 17 21 15 11 8 11 10
100 1
LL (1450) 6 R /8 keg S-WEV 6 LLRK 038410 2,4 17 21 15 9,5 8 11 12
8 R 1/8 keg S-WEV 8 LLRK 038411 3,4 20 23 17 11,5 8 12 14
6 R 1/8 keg P-WEV 6 LRK 373195 4,0 20 27 19 12 8 12 14
6 R 1/4 keg P-WEV 6 L/R 1/4 K 373196 6,0 26 29 21 14 12 14 14
1
8 R /4 keg P-WEV 8 LRK 373197 6,6 26 29 21 14 12 14 17
250 10 R 1/4 keg P-WEV 10 LRK 373198 8,3 27 30 22 15 12 17 19
L
(3626) 10 3
R /8 keg 3
P-WEV 10 L/R /8 K 373199 9,0 27 30 22 15 12 17 19
1 1
12 R /4 keg P-WEV 12 L/R /4 K 373200 11,4 28 32 24 17 12 19 22
12 R 3/8 keg P-WEV 12 LRK 373201 11,8 28 32 24 17 12 19 22
1
15 R /2 keg P-WEV 15 LRK 373202 13,0 34 36 28 21 14 19 27
160 (2321) 18 R 1/2 keg P-WEV 18 LRK 373203 16,6 36 40 31 23,5 14 24 32
6 R 1/4 keg P-WEV 6 SRK 373204 7,2 26 31 23 16 12 14 17
8 R 1/4 keg P-WEV 8 SRK 373205 8,8 27 32 24 17 12 17 19
3
630* 10 R /8 keg P-WEV 10 SRK 373206 13,4 28 34 25 17,5 12 19 22
S
(9137) 12 R 3/8 keg P-WEV 12 SRK 373207 16,5 28 38 29 21,5 12 22 24
1
14 R /2 keg P-WEV 14 SRK 373208 15,3 32 40 30 22 14 19 27
400 (5801) 16 R 1/2 keg P-WEV 16 SRK 373209 17,9 32 43 33 24,5 14 24 30
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * PN 630 nur bei kegeligen Einschraublöchern, sonst PN 400
L2 = approximate length with nut tightened * PN 630 only applies to taper port forms;
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué PN 400 is applicable to parallel port forms
* PN 630 seulement avec taraudage conique, sinon PN 400
I9
Winkel-Einschraubverschraubung
Male stud elbow
Equerre mâle

P-WEV ...... MK
Einschraub-
gewinde: Metrisches Gewinde (kegelig)
Stud thread: metric (taper)
Filetage mâle: métrique (conique)

Rohr-AD 4 bis 12 mm = Profilmaterial


Tube OD 4 to 12 mm = profile material
Tube Ø ext. 4 à 12 mm = matériau profilé

I
kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. M Désignation Réf. 100 p. L1 L2 L5 I i S1 S2
4 M 8x1 keg S-WEV 4 LLMK 038427 2,1 17 21 15 11 8 11 10
100
LL (1450) 6 M 10 x 1 keg S-WEV 6 LLMK 038429 2,4 17 21 15 9,5 8 11 12
8 M 10 x 1 keg S-WEV 8 LLMK 038430 3,4 20 23 17 11,5 8 12 14
6 M 10 x 1 keg P-WEV 6 LMK 373213 4,0 20 27 19 12 8 12 14
8 M 12 x 1,5 keg P-WEV 8 LMK 373214 6,6 26 29 21 14 12 14 17
250
10 M 14 x 1,5 keg P-WEV 10 LMK 373215 8,3 27 30 22 15 12 17 19
L (3626)
12 M 16 x 1,5 keg P-WEV 12 LMK 373216 11,8 28 32 24 17 12 19 22
15 M 18 x 1,5 keg P-WEV 15 LMK 373217 12,0 32 36 28 21 12 19 27
160 (2321) 18 M 22 x 1,5 keg P-WEV 18 LMK 373218 16,6 36 40 31 23,5 14 24 32
6 M 12 x 1,5 keg P-WEV 6 SMK 373219 7,2 26 31 23 16 12 14 17
8 M 14 x 1,5 keg P-WEV 8 SMK 373220 8,8 27 32 24 17 12 17 19
630*
10 M 16 x 1,5 keg P-WEV 10 SMK 373221 13,4 28 34 25 17,5 12 19 22
S (9137)
12 M 18 x 1,5 keg P-WEV 12 SMK 373222 16,5 28 38 29 21,5 12 22 24
14 M 20 x 1,5 keg P-WEV 14 SMK 373223 15,3 32 40 30 22 14 19 27
400 (5801) 16 M 22 x 1,5 keg P-WEV 16 SMK 373224 17,9 32 43 33 24,5 14 24 30
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * PN 630 nur bei kegeligen Einschraublöchern, sonst PN 400
L2 = approximate length with nut tightened * PN 630 only applies to taper port forms;
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué PN 400 is applicable to parallel port forms
* PN 630 seulement avec taraudage conique, sinon PN 400
I10
Winkel-Einschraubverschraubung
Male stud elbow
Equerre mâle

P-WEV ...... NPT


Einschraub-
gewinde: NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)
Stud thread: NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)
Filetage mâle: NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)

Rohr-AD 4 bis 12 mm = Profilmaterial


Tube OD 4 to 12 mm = profile material
Tube Ø ext. 4 à 12 mm = matériau profilé

kg per
100 St.

Reihe
Series
Série
PN
bar
(psi)
Rohr-AD
Tube OD
Tube
Ø ext. NPT
Typ
Type
Désignation
Best.-Nr.
Reference
Réf.
kg per
100 pcs.
kg par
100 p. L1 L2 L5 I i S1 S2
I
1 1
4 /8 NPT S-WEV 4 LL/ /8 NPT 038383 2,0 17 21 15 11 10 10 10
100 1 1
LL (1450) 6 /8 NPT S-WEV 6 LL/ /8 NPT 038385 2,3 17 21 15 9,5 10 10 12
8 1
/8 NPT S-WEV 8 LL/ 1/8 NPT 038386 3,3 20 23 17 11,5 10 12 14
1 1
6 /8 NPT P-WEV 6 L/ /8 NPT 373228 4,0 20 27 19 12 10 12 14
1 1
8 /4 NPT P-WEV 8 L/ /4 NPT 373229 6,3 26 29 21 14 15 14 17
1 1
250 10 /4 NPT P-WEV 10 L/ /4 NPT 373230 8,2 27 30 22 15 15 17 19
(3626) 12 1
/4 NPT P-WEV 12 L/ 1
/4 NPT 373231 11,4 28 32 24 17 15 19 22
3 3
L 12 /8 NPT P-WEV 12 L/ /8 NPT 373232 11,6 28 32 24 17 15 19 22
1 1
15 /2 NPT P-WEV 15 L/ /2 NPT 373233 14,0 34 36 28 21 14 19 27
1 1
160 18 /2 NPT P-WEV 18 L/ /2 NPT 373234 16,5 36 40 31 23,5 20 24 32
(2321) 22 3
/4 NPT P-WEV 22 L/ 3
/4 NPT 373235 23,5 42 44 35 27,5 20 27 36
100 (1450) 28 1 NPT P-WEV 28 L/1 NPT 373236 37,5 48 47 38 30,5 23 36 41
1 1
6 /4 NPT P-WEV 6 S/ /4 NPT 373239 6,9 26 31 23 16 15 14 17
1 1
8 /4 NPT P-WEV 8 S/ /4 NPT 373240 9,5 27 32 24 17 15 17 19
630 3 3
10 /8 NPT P-WEV 10 S/ /8 NPT 373241 13,3 28 34 25 17,5 15 19 22
(9137)
3 3
12 /8 NPT P-WEV 12 S/ /8 NPT 373242 16,8 28 38 29 21,5 15 22 24
S 1 1
14 /2 NPT P-WEV 14 S/ /2 NPT 373243 16,6 33 40 30 22 15 19 27
1 1
16 /2 NPT P-WEV 16 S/ /2 NPT 373244 18,4 33 43 33 24,5 17 24 30
400 3 3
20 /4 NPT P-WEV 20 S/ /4 NPT 373245 30,0 42 48 37 26,5 20 27 36
(5801)
25 1 NPT P-WEV 25 S/1 NPT 373246 56,6 48 54 42 30 23 36 46

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
I11
Gerade-Verschraubung
Straight coupling
Union double

P-GV ......

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L2 L5 I1 S1 S2

I LL
100
(1450)
4
6
S-GV 4 LL
S-GV 6 LL
038557
038559
1,4
2,1
31
32
20
20
12
9
9
11
10
12
8 S-GV 8 LL 038560 2,6 35 23 12 12 14
6 P-GV 6 L 373362 3,5 39 24 10 12 14
500
8 P-GV 8 L 373363 4,9 40 25 11 14 17
(7252)
10 P-GV 10 L 373364 6,9 42 27 13 17 19
12 P-GV 12 L 373365 8,5 43 28 14 19 22
400
15 P-GV 15 L 373366 13,8 46 30 16 24 27
L (5801)
18 P-GV 18 L 373367 19,5 48 31 16 27 32
22 P-GV 22 L 373368 26,2 52 35 20 32 36

250 28 P-GV 28 L 373369 31,5 54 36 21 41 41


(3626) 35 P-GV 35 L 373370 49,4 63 41 20 46 50
42 P-GV 42 L 373371 72,8 66 43 21 55 60
6 P-GV 6 S 373372 5,9 45 30 16 14 17
800
8 P-GV 8 S 373373 7,8 47 32 18 17 19
(11603)
10 P-GV 10 S 373374 11,0 49 32 17 19 22
12 P-GV 12 S 373375 13,6 51 34 19 22 24
630
14 P-GV 14 S 373376 18,2 57 38 22 24 27
S (9137)
16 P-GV 16 S 373377 22,3 57 38 21 27 30
20 P-GV 20 S 373378 34,7 66 44 23 32 36

420 25 P-GV 25 S 373379 66,9 74 50 26 41 46


(6091) 30 P-GV 30 S 373380 80,9 80 54 27 46 50
38 P-GV 38 S 373381 119,4 90 61 29 55 60
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter
L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
I12
Gerade-Reduzierverschraubung
Straight reducing coupling
Union double de réduction

Rohr-AD 1 Rohr-AD 2
P-GV .../... Tube OD 1 Tube OD 2
Tube Tube
Ø ext. 1 Ø ext. 2

kg per

Reihe
Series
PN
bar
Rohr-AD 1
Tube OD 1
Tube
Rohr-AD 2
Tube OD 2
Tube
Typ
Type
Best.-Nr.
Reference
100 St.
kg per
100 pcs.
kg par
I
Série (psi) Ø ext. 1 Ø ext. 2 Désignation Réf. 100 p. L2 L5 I1 S1 S2 S3

100 6 4 S-GV 6/ 4 LL 060065 1,8 32,5 20 10,5 11 12 10


LL
(1450) 8 4 S-GV 8/ 4 LL 024214 2,1 34 22 12,5 12 14 10
8 6 P-GV 8/ 6 L 374530 4,4 40 25 11 14 17 14
500 10 6 P-GV 10/ 6 L 374531 5,4 41 26 12 17 19 14
(7252)
10 8 P-GV 10/ 8 L 602920 5,6 41 26 12 17 19 17
12 6 P-GV 12/ 6 L 602654 6,4 42 27 13 19 22 14
12 8 P-GV 12/ 8 L 374532 7,2 42 27 13 19 22 17
12 10 P-GV 12/10 L 374533 8 43 28 14 19 22 19

400 15 10 P-GV 15/10 L 374534 11,4 44,5 29 15 24 27 19


L
(5801) 15 12 P-GV 15/12 L 374535 11,8 44,5 29 15 24 27 22
18 10 P-GV 18/10 L 602655 14,1 46 30 15,5 27 32 19
18 12 P-GV 18/12 L 374536 15,7 46 30 15,5 27 32 22
18 15 P-GV 18/15 L 374537 17,5 47,5 31 16,5 27 32 27
22 15 P-GV 22/15 L 374538 21,4 49,5 33 18,5 32 36 27
250 22 18 P-GV 22/18 L 374762 23,8 50 33 18 32 36 32
(3626)
28 22 P-GV 28/22 L 604368 32,6 54 36 21 41 41 36
630 (9137) 16 12 P-GV 16/12 S 374539 22,3 54 36 20 27 30 24
20 16 P-GV 20/16 S 374540 30 62,5 42 23 32 36 30
S
420 25 16 P-GV 25/16 S 604471 52,6 68 46 25,5 41 46 30
(6091)
25 20 P-GV 25/20 S 374541 55,2 71 48 25,5 41 46 36
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter
L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
I13
Winkel-Verschraubung
Equal elbow
Union équerre

P-WV ......

Rohr-AD 4 bis 12 mm = Profilmaterial


Tube OD 4 to 12 mm = profile material
Tube Ø ext. 4 à 12 mm = matériau profilé

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L2 L5 I S1 S2

I LL
100
(1450)
4
6
S-WV 4 LL
S-WV 6 LL
038576
038578
2,5
2,7
21
21
15
15
11
9,5
8
11
10
12
8 S-WV 8 LL 038579 3,8 23 17 11,5 12 14
6 P-WV 6 L 373385 4,9 27 19 12 12 14
500
8 P-WV 8 L 373386 7,6 29 21 14 14 17
(7252)
10 P-WV 10 L 373387 9,6 30 22 15 17 19
12 P-WV 12 L 373388 13,5 32 24 17 19 22
400
15 P-WV 15 L 373389 15,8 36 28 21 19 27
L (5801)
18 P-WV 18 L 373390 23,9 40 31 23,5 24 32
22 P-WV 22 L 373391 31,7 44 35 27,5 27 36
250 28 P-WV 28 L 373392 42,0 47 38 30,5 36 41
(3626) 35 P-WV 35 L 373393 75,9 56 45 34,5 41 50
42 P-WV 42 L 373394 107,8 63 51 40 50 60
6 P-WV 6 S 373395 8,5 31 23 16 14 17
800
8 P-WV 8 S 373396 11,7 32 24 17 17 19
(11603)
10 P-WV 10 S 373397 16,1 34 25 17,5 19 22
12 P-WV 12 S 373398 20,5 38 29 21,5 22 24
630
14 P-WV 14 S 373399 20,7 40 30 22 19 27
S (9137)
16 P-WV 16 S 373400 25,0 43 33 24,5 24 30
20 P-WV 20 S 373401 40,7 48 37 26,5 27 36
420 25 P-WV 25 S 373402 77,6 54 42 30 36 46
(6091) 30 P-WV 30 S 373403 97,4 62 49 35,5 41 50
38 P-WV 38 S 373404 131,8 72 57 41 50 60
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter
L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
I14
T-Verschraubung
Equal Tee
Union té

P-TV ......

Rohr-AD 4 bis 12 mm = Profilmaterial


Tube OD 4 to 12 mm = profile material
Tube Ø ext. 4 à 12 mm = matériau profilé

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L2 L5 I1 S1 S2

LL
100
(1450)
4
6
S-TV 4 LL
S-TV 6 LL
038600
038602
2,8
3,7
21
21
15
15
11
9,5
8
10
10
12
I
8 S-TV 8 LL 038603 5,1 23 17 11,5 12 14
6 P-TV 6 L 373408 7,1 27 19 12 12 14
500
8 P-TV 8 L 373409 10,1 29 21 14 14 17
(7252)
10 P-TV 10 L 373410 13,0 30 22 15 17 19
12 P-TV 12 L 373411 17,7 32 24 17 19 22
400
15 P-TV 15 L 373412 23,2 36 28 21 19 27
L (5801)
18 P-TV 18 L 373413 35,4 40 31 23,5 24 32
22 P-TV 22 L 373414 44,3 44 35 27,5 27 36
250 28 P-TV 28 L 373415 61,1 47 38 30,5 36 41
(3626) 35 P-TV 35 L 373416 90,1 56 45 34,5 41 50
42 P-TV 42 L 373417 136,8 63 51 40 50 60
6 P-TV 6 S 373418 12,0 31 23 16 14 17
800
8 P-TV 8 S 373419 15,7 32 24 17 17 19
(11603)
10 P-TV 10 S 373420 21,2 34 25 17,5 19 22
12 P-TV 12 S 373421 28,5 38 29 21,5 22 24
630
14 P-TV 14 S 373422 28,5 40 30 22 19 27
S (9137)
16 P-TV 16 S 373423 35,7 43 33 24,5 24 30
20 P-TV 20 S 373424 55,8 48 37 26,5 27 36
420 25 P-TV 25 S 373425 106,7 54 42 30 36 46
(6091) 30 P-TV 30 S 373426 134,9 62 49 35,5 41 50
38 P-TV 38 S 373427 202,2 72 57 41 50 60
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter
L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
I15
T-Reduzierverschraubung
Reducing Tee
Union té de réduction

P-TV.../.../...
Rohr-AD 1
Tube OD 1 Rohr-AD 2
Tube Tube OD 2
Ø ext. 1 Tube
Ø ext. 2

Rohr-AD 4 bis 12 mm = Profilmaterial


Tube OD 4 to 12 mm = profile material
Tube Ø ext. 4 à 12 mm = matériau profilé Rohr-AD 3
Tube OD 3
Tube
Ø ext. 3

Rohr-AD 1
Tube OD 1 Rohr-AD 2
Tube Tube OD 2
Ø ext. 1 Tube
Ø ext. 2

Rohr-AD 3
Tube OD 3
Tube
Ø ext. 3

I Reihe PN
Rohr-AD
Tube OD Typ
kg per
100 St.
kg per
Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Ø ext. Type Reference kg par
Série (psi) 1 2 3 Désignation Réf. 100 p. l1 l2 l3 L1 L2 L3 L5 L6 L7 S1 S2 S3 S4

500 10 10 6 P-TV 10/10/ 6 L 374542 12,5 15 15 15 30 30 30 22 22 22 17 19 14 17


(7252) 10 10 8 P-TV 10/10/ 8 L 374543 12,8 15 15 15 30 30 30 22 22 22 17 19 17 17
12 12 6 P-TV 12/12/ 6 L 602635 16,4 17 17 17 32 32 32 24 24 24 22 22 14 19
12 12 8 P-TV 12/12/ 8 L 374544 16,8 17 17 17 32 32 32 24 24 24 22 22 17 19
12 12 10 P-TV 12/12/10 L 374545 16,8 17 17 17 32 32 32 24 24 24 22 22 19 19
12 12 15 P-TV 12/12/15 L 374546 19,5 21 21 21 36 36 36 28 28 28 22 22 27 19
15 12 12 P-TV 15/12/12 L 374547 20,5 21 21 21 36 36 36 28 28 28 27 22 22 19
15 12 15 P-TV 15/12/15 L 605187 21,2 21 21 21 36 36 36 28 28 28 27 22 27 19
400
15 15 8 P-TV 15/15/ 8 L 374549 19,2 21 21 21 36 36 36 28 28 28 27 27 17 19
(5801)
L 15 15 10 P-TV 15/15/10 L 374548 21,7 21 21 21 36 36 36 28 28 28 27 27 19 19
15 15 12 P-TV 15/15/12 L 606957 21,2 21 21 21 36 36 36 28 28 28 27 27 22 19
18 12 12 P-TV 18/12/12 L 374552 28,5 23,5 24 24 40 39 39 31 31 31 32 22 22 24
18 18 10 P-TV 18/18/10 L 374550 30,4 23,5 23,5 24 40 40 39 31 31 31 32 32 19 24
18 18 12 P-TV 18/18/12 L 374551 30,4 23,5 23,5 24 40 40 39 31 31 31 32 32 22 24
18 18 15 P-TV 18/18/15 L 605018 31,8 23,5 23,5 24 40 40 39 31 31 31 32 32 27 24
22 22 10 P-TV 22/22/10 L 374553 39,4 27,5 27,5 28 44 44 43 35 35 35 36 36 19 27

250 22 22 15 P-TV 22/22/15 L 374554 41,6 27,5 27,5 28 44 44 43 35 35 35 36 36 27 27


(3626) 28 22 22 P-TV 28/22/22 L 606590 60,6 30,5 30,5 30,5 47 47 47 38 38 38 41 36 36 36
28 28 22 P-TV 28/28/22 L 605916 60,8 30,5 30,5 30,5 47 47 47 38 38 38 41 41 36 36
L1, L2 und L3 = Ungefährmaße bei angezogenen Überwurfmuttern
L1, L2 and L3 = approximate lengths with nuts tightened
L1, L2 et L3 = longueurs approximatives, les écrous étant bloqués
I16
Kreuz-Verschraubung
Equal cross
Union croix

P-KV ......

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L2 L5 I S1 S2

LL
100
(1450)
4
6
S-KV 4 LL
S-KV 6 LL
038624
038626
3,0
4,0
21
21
15
15
11
9,5
9
9
10
12
I
8 S-KV 8 LL 038627 6,0 23 17 11,5 12 14
6 P-KV 6 L 373431 7,7 27 19 12 12 14
500
8 P-KV 8 L 373432 10,9 29 21 14 12 17
(7252)
10 P-KV 10 L 373433 15,5 30 22 15 14 19
12 P-KV 12 L 373434 19,2 32 24 17 17 22
400
15 P-KV 15 L 373435 31,1 36 28 21 19 27
L (5801)
18 P-KV 18 L 373436 48,3 40 31 23,5 24 32
22 P-KV 22 L 373437 72,4 44 35 27,5 27 36

250 28 P-KV 28 L 373438 101,0 47 38 30,5 36 41


(3626) 35 P-KV 35 L 373439 122,8 56 45 34,5 41 50
42 P-KV 42 L 373440 175,6 63 51 40 50 60
6 P-KV 6 S 373441 12,3 31 23 16 12 17
800
8 P-KV 8 S 373442 14,8 32 24 17 14 19
(11603)
10 P-KV 10 S 373443 23,0 34 25 17,5 17 22
12 P-KV 12 S 373444 28,2 38 29 21,5 17 24
630
14 P-KV 14 S 373445 35,4 40 30 22 19 27
S (9137)
16 P-KV 16 S 373446 45,1 43 33 24,5 24 30
20 P-KV 20 S 373447 70,4 48 37 26,5 27 36
420
25 P-KV 25 S 373448 125,7 54 42 30 36 46
(6091)
30 P-KV 30 S 373449 150,3 62 49 35,5 41 50
400 (5801) 38 P-KV 38 S 373450 205,1 72 57 41 50 60
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter
L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
I17
Gerade-Schottverschraubung
Bulkhead coupling
Union double de cloison

P-GSV ......

kg per

I
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube D D Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. M min. max. Désignation Réf. 100 p. L2 L3 L5 L6 I1 I2 S1 S2 S3
6 M 12 x 1,5 4 16 P-GSV 6 L m. 6kt M 373451 6,7 22 42 34 14 7 27 17 14 17
500
8 M 14 x 1,5 4 16 P-GSV 8 L m. 6kt M 373452 8,4 23 42 34 15 8 27 19 17 19
(7252)
10 M 16 x 1,5 4 16 P-GSV 10 L m. 6kt M 373453 11,0 25 43 35 17 10 28 22 19 22
12 M 18 x 1,5 4 16 P-GSV 12 L m. 6kt M 373454 13,3 25 44 36 17 10 29 24 22 24
400
15 M 22 x 1,5 4 16 P-GSV 15 L m. 6kt M 373455 22,8 27 45 38 19 12 31 30 27 27
L (5801)
18 M 26 x 1,5 4 16 P-GSV 18 L m. 6kt M 373456 33,2 30 49 40 21 13,5 32,5 36 32 32
22 M 30 x 2 5 16 P-GSV 22 L m. 6kt M 373457 41,5 33 51 42 44 16,5 34,5 41 36 36

250 28 M 36 x 2 5 16 P-GSV 28 L m. 6kt M 373458 52,5 35 52 43 26 18,5 35,5 46 41 41


(3626) 35 M 45 x 2 5 16 P-GSV 35 L m. 6kt M 373459 80,0 40 58 47 29 18,5 36,5 55 50 50
42 M 52 x 2 5 16 P-GSV 42 L m. 6kt M 373460 119,3 42 59 47 30 19 36 65 60 60
6 M 14 x 1,5 4 16 P-GSV 6 S m. 6kt M 373461 9,6 27 44 36 19 12 29 19 17 19
800
8 M 16 x 1,5 4 16 P-GSV 8 S m. 6kt M 373462 12,4 28 44 36 20 13 29 22 19 22
(11603)
10 M 18 x 1,5 4 16 P-GSV 10 S m. 6kt M 373463 18,1 31 46 37 22 14,5 29,5 24 22 24
12 M 20 x 1,5 4 16 P-GSV 12 S m. 6kt M 373464 21,0 31 47 38 22 14,5 30,5 27 24 27
630
14 M 22 x 1,5 4 16 P-GSV 14 S m. 6kt M 373465 29,0 35 50 40 25 17 32 30 27 30
S (9137)
16 M 24 x 1,5 4 16 P-GSV 16 S m. 6kt M 373466 31,0 35 50 40 25 16,5 31,5 32 30 32
20 M 30 x 2 5 16 P-GSV 20 S m. 6kt M 373467 54,5 39 55 44 28 17,5 33,5 41 36 41

400 25 M 36 x 2 5 16 P-GSV 25 S m. 6kt M 373468 89,0 44 59 47 32 20 35 46 46 46


(5801) 30 M 42 x 2 5 16 P-GSV 30 S m. 6kt M 373469 107,7 48 64 51 35 21,5 37,5 50 50 50
38 M 52 x 2 5 16 P-GSV 38 S m. 6kt M 373470 173,0 53 68 53 38 22 37 65 60 65
L2 und L3 = Ungefährmaße bei angezogenen Überwurfmuttern
L2 and L3 = approximate lengths with nuts tightened
L2 et L3 = longueurs approximatives, les écrous étant bloqués
I18
Winkel-Schottverschraubung
Bulkhead elbow
Equerre de cloison

P-WSV ......

kg per

I
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube D D Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. M min. max. Désignation Réf. 100 p. L1 L2 L3 L5 L6 I2 I3 d S1* S2 S3
6 M 12 x 1,5 4 16 P-WSV 6 L m. 6kt M 373471 7,5 14 27 42 34 19 27 12 17 17 14 12
500
8 M 14 x 1,5 4 16 P-WSV 8 L m. 6kt M 373472 9,9 17 29 42 34 21 27 14 19 19 17 12
(7252)
10 M 16 x 1,5 4 16 P-WSV 10 L m. 6kt M 373473 12,0 18 30 43 35 22 28 15 22 22 19 14
12 M 18 x 1,5 4 16 P-WSV 12 L m. 6kt M 373474 15,0 20 32 44 36 24 29 17 24 24 22 17
400
15 M 22 x 1,5 4 16 P-WSV 15 L m. 6kt M 373475 25,0 23 36 46 38 28 31 21 27 30 27 19
L (5801)
18 M 26 x 1,5 4 16 P-WSV 18 L m. 6kt M 373476 35,5 24 40 49 40 31 32,5 23,5 32 36 32 24
22 M 30 x 2 5 16 P-WSV 22 L m. 6kt M 373477 46,5 30 44 51 42 35 34,5 27,5 36 41 36 27

250 28 M 36 x 2 5 16 P-WSV 28 L m. 6kt M 373478 64,0 34 47 52 43 38 35,5 30,5 42 46 41 36


(3626) 35 M 45 x 2 5 16 P-WSV 35 L m. 6kt M 373479 99,4 39 56 58 47 45 36,5 34,5 50 55 50 41
42 M 52 x 2 5 16 P-WSV 42 L m. 6kt M 373480 149,0 43 63 59 47 51 36 40 60 65 60 50
6 M 14 x 1,5 4 16 P-WSV 6 S m. 6kt M 373481 10,5 17 31 44 36 23 29 16 19 19 17 12
800 8 M 16 x 1,5 4 16 P-WSV 8 S m. 6kt M 373482 14,0 18 32 44 36 24 29 17 22 22 19 14
(11603)
10 M 18 x 1,5 4 16 P-WSV 10 S m. 6kt M 373483 19,0 20 34 46 37 25 29,5 17,5 24 24 22 17
12 M 20 x 1,5 4 16 P-WSV 12 S m. 6kt M 373484 22,5 21 38 47 38 29 30,5 21,5 27 27 24 17
630
14 M 22 x 1,5 4 16 P-WSV 14 S m. 6kt M 373485 30,0 23 40 50 40 30 32 22 27 30 27 19
S (9137)
16 M 24 x 1,5 4 16 P-WSV 16 S m. 6kt M 373486 36,5 24 43 50 40 33 31,5 24,5 30 32 30 24
20 M 30 x 2 5 16 P-WSV 20 S m. 6kt M 373487 58,0 30 48 55 44 37 33,5 26,5 36 41 36 27
400 25 M 36 x 2 5 16 P-WSV 25 S m. 6kt M 373488 100,0 34 54 59 47 42 35 30 42 46 46 36
(5801) 30 M 42 x 2 5 16 P-WSV 30 S m. 6kt M 373489 130,0 39 62 64 51 49 37,5 35,5 50 50 50 41
38 M 52 x 2 5 16 P-WSV 38 S m. 6kt M 373490 197,0 43 72 68 53 57 37 41 60 65 60 50

L2 und L3 = Ungefährmaße bei angezogenen Überwurfmuttern


L2 and L3 = approximate lengths with nuts tightened
L2 et L3 = longueurs approximatives, les écrous étant bloqués
I19
Anschweiß-Verschraubung
Weldable stud
Union simple à souder

P-ASV ......

kg per

I
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L2 L5 l I3 d1 S1 S2
6 P-ASV 6 L 373491 2,5 29 21 14 7 10 12 14
500
(7252) 8 P-ASV 8 L 373492 3,6 31 23 16 8 12 14 17
10 P-ASV 10 L 373493 4,7 33 25 18 8 14 17 19
12 P-ASV 12 L 373494 6,3 33 25 18 8 16 19 22
400
(5801) 15 P-ASV 15 L 373495 8,4 37 29 22 10 19 22 27
L
18 P-ASV 18 L 373496 13,9 40 31 23,5 10 22 27 32
22 P-ASV 22 L 373497 18,1 45 36 28,5 12 27 32 36
250 28 P-ASV 28 L 373498 30,2 47 38 30,5 12 32 41 41
(3626) 35 P-ASV 35 L 373499 37,7 54 43 32,5 14 40 46 50
42 P-ASV 42 L 373500 64,1 58 46 35 16 46 55 60
6 P-ASV 6 S 373501 3,2 34 26 19 7 11 14 17
800
8 P-ASV 8 S 373502 4,9 36 28 21 8 13 17 19
(11603)
10 P-ASV 10 S 373503 7,2 39 30 22,5 8 15 19 22
12 P-ASV 12 S 373504 8,3 41 32 24,5 10 17 22 24
630
(9137) 14 P-ASV 14 S 373505 10,8 45 35 27 10 19 24 27
S
16 P-ASV 16 S 373506 14,4 45 35 26,5 10 21 27 30
20 P-ASV 20 S 373507 21,8 51 40 29,5 12 26 32 36
420 25 P-ASV 25 S 373508 37,7 56 44 32 12 31 41 46
(6091) 30 P-ASV 30 S 373509 44,9 62 49 35,5 14 36 46 50
38 P-ASV 38 S 373510 68,4 69 54 38 16 44 55 60
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter Werkstoff der Verschraubungsstutzen ist schmelzschweißbarer Stahl
L2 = approximate length with nut tightened Body manufactured in weldable quality steel
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué Le corps est en acier soudable
I20
Einschweiß-Schottverschraubung
Weldable bulkhead coupling
Union double de cloison à souder

P-ESV ......

kg per

Reihe
Series
PN
bar
Rohr-AD
Tube OD
Tube
Typ
Type
Best.-Nr.
Reference
100 St.
kg per
100 pcs.
kg par
I
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L2 L5 I2 I4 d S2
6 P-ESV 6 L 373511 13,1 85 70 56 50 18 14
500
8 P-ESV 8 L 373512 16,2 85 70 56 50 20 17
(7252)
10 P-ESV 10 L 373513 19,5 87 72 58 50 22 19
12 P-ESV 12 L 373514 24,1 87 72 58 50 25 22
400
15 P-ESV 15 L 373515 35,3 100 84 70 60 28 27
L (5801)
18 P-ESV S 18 L 373516 46,9 101 84 69 60 32 32
22 P-ESV 22 L 373517 58,2 105 88 73 60 36 36
250 28 P-ESV 28 L 373518 66,0 106 88 73 60 40 41
(3626) 35 P-ESV 35 L 373519 102,9 114 92 71 60 50 50
42 P-ESV 42 L 373520 148,8 115 92 70 60 60 60
6 P-ESV 6 S 373521 16,9 89 74 60 50 20 17
800
8 P-ESV 8 S 373522 20,4 89 74 60 50 22 19
(11603)
10 P-ESV 10 S 373523 27,0 91 74 59 50 25 22
12 P-ESV 12 S 373524 33,1 91 74 59 50 28 24
630
14 P-ESV 14 S 373525 44,7 107 88 72 60 30 27
S (9137)
16 P-ESV 16 S 373526 57,8 107 88 71 60 35 30
20 P-ESV 20 S 373527 73,2 114 92 71 60 38 36
420 25 P-ESV 25 S 373528 114,6 120 96 72 60 45 46
(6091) 30 P-ESV 30 S 373529 134,4 126 100 73 60 50 50
38 P-ESV 38 S 373530 191,3 133 104 72 60 60 60
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter Werkstoff der Verschraubungsstutzen ist schmelzschweißbarer Stahl
L2 = approximate length with nut tightened Body manufactured in weldable quality steel
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué Le corps est en acier soudable
I21
I

I22
Richtungseinstellbare Adjustable fittings Raccords orientables
Verschraubungen

Abb. Sinnbild Typ Seite


Fig. Symbol Type Page
Fig. Symbole Désignation Page

Winkel-Schwenkverschraubung
Banjo coupling with one-piece bolt P-RSWV……R K2
Raccord orientable P-RSWV……M K4

T-Schwenkverschraubung
Double banjo coupling with one-piece bolt P-RSTV……R K6
Raccord orientable exécution en Té P-RSTV……M K8

Einstellbare Winkel-Verschraubung
Adjustable male stud elbow P-EWV……-SV K10
Equerre orientable P-EWVD…… K11

Einstellbare T-Verschraubung
Adjustable equal Tee P-ETV……-SV K12
K
Té orientable P-ETVD…… K13

Einstellbare L-Verschraubung
Adjustable male stud Tee-stud barrel P-ELV……-SV K14
Té renversé orientable P-ELVD…… K15

Gerade-Einschraubstutzen P-EGES……R-WD-SV K16


EGESD……R-WD K17
Stud standpipe adaptor (body only)
P-EGES……M-WD-SV K18
Raccord d’orientation (corps) EGESD……M-WD K19

EGESD……NPT K20

Gerade-Verbindung
Straight coupling SNV…… K21
Union double

Gerade-Verbindung Reduzierverschraubung SNV……L K22


Straight coupling Reducing fitting SNV……S K23
Union double Raccord de réduction SNV……L/S-S/L K24

K1
Winkel-Schwenkverschraubungen
Banjo coupling with one-piece bolt
Raccord orientable

mit Elastomer-Abdichtung mit metallischer Abdichtung


with elastomer seal with metallic seal
P-RSWV ...... R avec étanchéité élastomère avec étanchéité par arête métal
Einschraub-
gewinde: Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch)
Stud thread: BSP thread (parallel)
Filetage mâle: Whitworth (cylindrique)

Baureihe L und S Baureihe LL


Series L and S Series LL
Séries L et S Série LL

DIN-ISO 228 (R....DIN 259) kg per


100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PB Tube OD 100 pcs.
Series bar Tube kg par d1
Série (psi) Ø ext. G 100 p. L1 L2 L3 L5 I i max. d2 S1 S2
1
4 G /8 A 4,0 10 25,5 21 20 16 8 14,5 14 14
100 1
LL 6 G /8 A 4,2 10 26 21 20 14,5 8 14,5 14 14
(1450)
1
8 G /8 A 5,2 10 26 21 20 16 8 14,5 14 14
1
6 G /8 A 005,9 10 27,5 21 20 13 8 14,9 13 14 14
1
500 6 G /4 A 005,9 13,5 29,5 27 22 15 10 18,9 17,8 19 19

K
(7252) 1
8 G /4 A 09,3 13,5 28,5 27 21 14 10 18,9 17,8 19 19
1
10 G /4 A 010,2 13,5 29,5 27 22 15 10 18,9 17,8 19 19
1
12 G /4 A 015,8 15,5 29,5 30 22 15 10 18,9 17,8 22 19
400 12 G 3
/8 A 015,9 16 32 32,5 24,5 17,5 10 21,9 22 24 22
L (5801) 1
15 G /2 A 028,4 19,5 36 43 28 21 14 26,9 26 30 27
1
18 G /2 A 032,0 21,5 36,5 43 28 20,5 12 26,9 26 30 27
3
22 G /4 A 048,5 24 43 48 34,5 27 16 32,9 32 36 32
250 28 G1 A 088,2 30,5 48 59 39 31,5 18 39,9 39 46 41
(3626)
35 G 11/4 A 150,8 35,5 57 70 46 35,5 20 49,9 49 55 50
42 G 11/2 A 234,1 40,5 62,5 80 51 40 22 55,9 55 65 55
1
6 G /4 A 08,7 13,5 30,5 27 23 16 10 18,9 17,8 19 19
500
1
(7252) 8 G /4 A 010,3 13,5 30,5 27 23 16 10 18,9 17,8 19 19
3
10 G /8 A 017,0 16 34 32,5 25,5 18 10 21,9 22 24 22
3
12 G /8 A 017,9 16 34 32,5 25,5 18 10 21,9 22 24 22
400
1
(5801) 14 G /2 A 030,3 19,5 39,5 41 30 22 12 26,9 26 30 27
1
16 G /2 A 031,6 21,5 39,5 43 30 21,5 12 26,9 26 30 27
S 3
315 (4569) 20 G /4 A 051,8 24 47,5 48 36,5 26 16 32,9 32 36 32
25 G1 A 103,0 30,5 55 59 43 31 18 39,9 39 46 41
250
30 G 11/4 A 163,7 35,5 63 70 50 36,5 20 49,9 49 55 50
(3626)
1
38 G 1 /2 A 262,7 40,5 71,5 80 57 41 22 55,9 55 65 55

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
K2
Winkel-Schwenkverschraubungen
Banjo coupling with one-piece bolt
Raccord orientable
Die angegebenen Betriebsdrücke (PB) sind unter Berücksichtigung der mind. 2,5-fachen Sicherheit
Betriebsdruck ausgelegt und stellen die maximal zulässigen Betriebsdrücke bei vorwiegend ruhender Belastung und
Operating pressure Temperaturen bis + 120°C (für Stahl) dar.
Pression de service Starke Druckstöße und mechanische Beanspruchungen, wie etwa Schwingungen, verlangen besondere
Berücksichtigung.
PB (bar) The operating pressures (PB) as shown are based on a safety factor of at least 2.5 and represent the
maximum operating pressure permitted with primarily uniform load conditions at temperatures up to
+ 120°C (for steel).
500 Allowances must be made for working conditions involving heavy impact pressure and mechanical
strain, such as vibrations.
450
Les pressions de service (PB) sont calculées avec un coéfficient mini de sécurité de 2,5 et représentent
400 les pressions de service maxi admissibles en présence de sollicitations essentiellement statiques et des
350 températures allant jusqu’à + 120°C (pour acier).
Pour toute application comportant des coups de bélier et des sollicitations mécaniques, telles que des
300 vibrations, ces données doivent être reconsidérées.
250

200

150

100 L-Baureihe/L-series/Série L
S-Baureihe/S-series/Série S
50

0 Rohr-Ø [mm] / Tube dia. [mm] / Ø du tube [mm]


0 6 8 10 12 14 15 16 18 20 22 25 28 30 35 38 42

Bei besonderen Anwendungsfällen (z. B. höheren Temperaturen


oder aggressiven Medien) ist, bei der Ausführung mit metallischer
Dichtkante, der O-Ring zu entfernen!
With special application conditions (e. g. higher temperatures or aggres-
sive fluids) remove O-ring for the version with metallic sealing edge!
Pour des conditions particulières d’utilisation (p. ex. températures
élevées ou fluides aggressifs) enlever le joint torique pour la
version avec étanchéité par arête métal!

RSWS mit RSWS mit Einzelteile/Individual components/Pièces composantes


Elastomer-Abdichtung metallischer Abdichtung
RSWS with RSWS with Gehäuse Hohlschraube O-Ring (NBR)* Haltering mit Dicht-
elastomer seal metallic seal Body mit O-Ring O-ring (NBR)* Weichdichtung kantenring
RSWS avec RSWS avec Corps (NBR)* Joint torique (NBR)* (NBR)* Sealing
étanchéité élastomère étanchéité par arête métal Bolt with O-ring Retaining ring edge ring
(NBR)* with captive Rondelle
Goujon creux seal (NBR)* à arête
avec joint Bague de d’étanchéité
torique (NBR)* support avec
joint mou (NBR)*
Typ Best.-Nr. Typ Best.-Nr. Best.-Nr. Best.-Nr. Abmessung Best.-Nr. Best.-Nr. Best.-Nr.
Type Reference Type Reference Reference Reference Dimension Reference Reference Reference
Désignation Réf. Désignation Réf. Réf. Réf. Dimension Réf. Réf. Réf.

S-RSWV 4 LLR 607000 608333 606516 8,5 x 1,5 304288 605824

P-RSWV 6 LR-WD 607051


S-RSWV 6 LLR
S-RSWV 8 LLR
P-RSWV 6 LR
607001
607002
607003
608334
608335
605763
606516
606516
606516
8,5 x 1,5
8,5 x 1,5
8,5 x 1,5
304288
304288
304288 606481
605824
605824
605824
K
P-RSWV 6 L/R 1/4 -WD 606501 P-RSWV 6 L/R 1/4 606502 605764 606519 11 x 2 023492 606482 606740
P-RSWV 8 LR-WD 607052 P-RSWV 8 LR 607004 605766 606519 11 x 2 023492 606482 606740
P-RSWV 10 LR-WD 607053 P-RSWV 10 LR 607005 605768 606519 11 x 2 023492 606482 606740
P-SWV 12 L/R 1/4 -WD 607054 P-RSWV 12 L/R 1/4 607006 606076 606522 11 x 2 023492 606482 606740
P-RSWV 12 LR-WD 607055 P-RSWV 12 LR 607007 605770 606523 14,5 x 2 605949 606485 605827
P-RSWV 15 LR-WD 607056 P-RSWV 15 LR 607008 605775 606527 19,5 x 2 605951 606488 605831
P-RSWV 18 LR-WD 607057 P-RSWV 18 LR 607009 605777 606527 19,5 x 2 605951 606489 606454
P-RSWV 22 LR-WD 607058 P-RSWV 22 LR 607010 605779 607401 26 x 1,5 605952 606492 605833
P-RSWV 28 LR-WD 607059 P-RSWV 28 LR 607011 605781 607403 31 x 2 250258 606495 605834
P-RSWV 35 LR-WD 607060 P-RSWV 35 LR 607012 605783 607405 40 x 2 261157 606496 605835
P-RSWV 42 LR-WD 607061 P-RSWV 42 LR 607013 605785 607407 46 x 2 605953 606498 605836
P-RSWV 6 SR-WD 607062 P-RSWV 6 SR 607014 605765 606519 11 x 2 023492 606482 606740
P-RSWV 8 SR-WD 607063 P-RSWV 8 SR 607015 605767 606519 11 x 2 023492 606482 606740
P-RSWV 10 SR-WD 607064 P-RSWV 10 SR 607016 605769 606523 14,5 x 2 605949 606485 605827
P-RSWV 12 SR-WD 607065 P-RSWV 12 SR 607017 605771 606523 14,5 x 2 605949 606485 605827
P-RSWV 14 SR-WD 607066 P-RSWV 14 SR 607018 605774 606527 19,5 x 2 605951 606488 605831
P-RSWV 16 SR-WD 607067 P-RSWV 16 SR 607019 605776 606527 19,5 x 2 605951 606489 606454
P-RSWV 20 SR-WD 607068 P-RSWV 20 SR 607020 605778 607401 26 x 1,5 605952 606492 605833
P-RSWV 25 SR-WD 607069 P-RSWV 25 SR 607021 605780 607403 31 x 2 250258 606495 605834
P-RSWV 30 SR-WD 607070 P-RSWV 30 SR 607022 605782 607405 40 x 2 261157 606496 605835
P-RSWV 38 SR-WD 607071 P-RSWV 38 SR 607023 605784 607407 46 x 2 605953 606498 605836
* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage
* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
K3
Winkel-Schwenkverschraubung
Banjo coupling with one-piece bolt
Raccord orientable
mit Elastomer-Abdichtung mit metallischer Abdichtung
with elastomer seal with metallic seal
P-RSWV ...... M avec étanchéité élastomère avec étanchéité par arête métal

Einschraub-
gewinde: Metrisches Gewinde (zylindrisch)
Stud thread: metric (parallel)
Filetage mâle: métrique (cylindrique)

Baureihe LL
Baureihe L und S Series LL
Series L and S Série LL
Séries L et S

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PB Tube OD 100 pcs.
Series bar Tube kg par d1
Série (psi) Ø ext. M 100 p. L1 L2 L3 L5 I i max. d2 S1 S2
4 M 8x1 3,4 8 22,5 17 17 13 6 12,5 12 12
100
LL (1450) 6 M 10 x 1 4,2 10 26 21 20 14,5 8 14,5 14 14
8 M 10 x 1 4,5 10 26 21 20 14,5 8 14,5 14 14
6 M 10 x 1 5,9 10 27,5 21 20 13 8 14,9 13 14 14

K 500
(7252)
8
10
M 12 x 1,5
M 14 x 1,5
9,0
10,3
13,5
13,5
28,5
29,5
27
27
21
22
14
15
10
10
17,9
19,9
17,8
17,8
19
19
19
19
400 (5801) 12 M 16 x 1,5 15,8 16 32 32,5 24,5 17,5 10 21,9 21 24 22
315 (4569) 12 M 18 x 1,5 16,9 18,5 34,5 36 27 20 10 23,9 23 24 22
L
400 (5801) 15 M 18 x 1,5 20,9 18,5 35 37 27 20 10 23,9 23 27 24
400 (5801) 18 M 22 x 1,5 31,9 21,5 36,5 43 28 20,5 12 27,9 27 30 27
22 M 26 x 1,5 48,6 24 43 48 34,5 27 16 31,9 31 36 32
250 28 M 33 x 2 88,5 30,5 48 59 39 31,5 18 39,9 39 46 41
(3626) 35 M 42 x 2 151,0 35,5 57 70 46 35,5 20 49,9 49 55 50
42 M 48 x 2 234,0 40,5 62,5 80 51 40 22 55,9 55 65 55
6 M 12 x 1,5 8,5 13,5 30,5 27 23 16 10 17,9 17,8 19 19
500
(7252) 8 M 14 x 1,5 10,4 13,5 30,5 27 23 16 10 19,9 17,8 19 19
10 M 16 x 1,5 16,9 16 34 32,5 25,5 18 10 21,9 21 24 22
12 M 18 x 1,5 22,2 18,5 35,5 37 27 19,5 10 23,9 23 27 24
400
14 M 20 x 1,5 28,0 19,5 39,5 41 30 22 12 25 30 27
(5801)
16 M 22 x 1,5 32,3 21,5 39,5 43 30 21,5 12 27,9 27 30 27
S 315 (4569) 20 M 27 x 2 51,9 24 47,5 48 36,5 26 16 32,9 32 36 32
25 M 33 x 2 103,3 30,5 55 59 43 31 18 39,9 39 46 41
250 30 M 42 x 2 163,9 35,5 63 70 50 36,5 20 49,9 49 55 50
(3626)
38 M 48 x 2 252,7 40,5 71,5 80 57 41 22 55,9 55 65 55

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
K4
Winkel-Schwenkverschraubung
Banjo coupling with one-piece bolt
Raccord orientable

Hohe Montagesicherheit ● einfache Montage


Very safe assembly ● unter Druck nachziehbar
Haute sécurité de montage ● radiale Demontage möglich
● nur drei Bauteile
Md [Nm] ● einteilige Hohlschraube
● Elastomerdichtung mit
dem Haltering unverlierbar
verbunden
Spürbare Montagebegrenzung
● große Sicherheit
Anzugsreserve Perceptible assembly limit gegen Überanzug
Tightening tolerance Limite perceptible de montage
Réserve de serrage

● easy assembly ● montage aisé


Sollanzug
Tightening as specified
● re-tightening under pressure ● serrage ultérieur sous pression
Serrage nominal is possible ● démontage radial possible
● radial dismantling possible ● trois composants seulement
● only three components ● goujon creux monobloc
● one-piece bolt ● intégration de sécurité de
● secure interconnection of l’étanchéité élastomère et de la
elastomer seal and retaining bague de support
ring ● haut degré de sécurité contre le
● high safety against serrage excessif
excessive tightening

Druckpunkt s [Umdr.] Bei besonderen Anwendungsfällen (z. B. höheren Tempe-


Point of resistance s [Turns]
Point dur s [Tours] raturen oder aggressiven Medien) ist, bei der Ausführung mit
metallischer Dichtkante, der O-Ring zu entfernen!
With special application conditions (e. g. higher temperatures
or aggressive fluids) remove O-ring for the version with metallic
sealing edge!
Pour des conditions particulières d’utilisation (p. ex.
températures élevées ou fluides aggressifs) enlever le joint
torique pour la version avec étanchéité par arête métal!

RSWS mit RSWS mit Einzelteile/Individual components/Pièces composantes


Elastomer-Abdichtung metallischer Abdichtung
RSWS with RSWS with Gehäuse Hohlschraube O-Ring (NBR)* Haltering mit Dicht-
elastomer seal metallic seal Body mit O-Ring O-ring (NBR)* Weichdichtung kantenring
RSWS avec RSWS avec Corps (NBR)* Joint torique (NBR)* (NBR)* Sealing
étanchéité élastomère étanchéité par arête métal Bolt with O-ring Retaining ring edge ring
(NBR)* with captive Rondelle
Goujon creux seal (NBR)* à arête
avec joint Bague de d’étanchéité
torique (NBR)* support avec
joint mou (NBR)*
Typ Best.-Nr. Typ Best.-Nr. Best.-Nr. Best.-Nr. Abmessung Best.-Nr. Best.-Nr. Best.-Nr.
Type Reference Type Reference Reference Reference Dimension Reference Reference Reference
Désignation Réf. Désignation Réf. Réf. Réf. Dimension Réf. Réf. Réf.

S-RSWV 4LLM
S-RSWV 6LLM
S-RSWV 8LLM
607024 608332
607025 608334
607026 608335
606514
606515
606515
6,5 x 1,5
8,5 x 1,5
8,5 x 1,5
605948
304288
304288
608323
605824
605824
K
P-RSWV 6LM-WD 607075 P-RSWV 6LM 607027 605763 606515 8,5 x 1,5 304288 606481 605824
P-RSWV 8LM-WD 607076 P-RSWV 8LM 607028 605766 606517 11 x 2 023492 606483 606739
P-RSWV 10LM-WD 607077 P-RSWV 10LM 607029 605768 606518 11 x 2 023492 606484 605825
P-RSWV 12LM-WD 607078 P-RSWV 12LM 607030 605770 606520 14,5 x 2 605949 606485 605826
P-RSWV 12L/M18x1,5-WD 607079 P-RSWV12L/M18x1,5 607031 607124 606521 14,5 x 2 605949 606500 605830
P-RSWV 15LM-WD 607080 P-RSWV 15LM 607032 605773 606524 16,5 x 2 605950 606486 605830
P-RSWV 18LM-WD 607081 P-RSWV 18LM 607033 605777 606526 19,5 x 2 605951 606490 605832
P-RSWV 22LM-WD 607082 P-RSWV 22LM 607034 605779 607399 26 x 1,5 605952 606491 606455
P-RSWV 28LM-WD 607083 P-RSWV 28LM 607035 605781 607402 31 x 2 250258 606495 605834
P-RSWV 35LM-WD 607084 P-RSWV 35LM 607036 605783 607404 40 x 2 261157 606496 605835
P-RSWV 42LM-WD 607085 P-RSWV 42LM 607037 605785 607406 46 x 2 605953 606498 605836
P-RSWV 6SM-WD 607086 P-RSWV 6SM 607038 605765 606517 11 x 2 023492 606483 606739
P-RSWV 8SM-WD 607087 P-RSWV 8SM 607039 605767 606518 11 x 2 023492 606484 605825
P-RSWV 10SM-WD 607088 P-RSWV 10SM 607040 605769 606520 14,5 x 2 605949 606485 605826
P-RSWV 12SM-WD 607089 P-RSWV 12SM 607041 605772 606524 16,5 x 2 605950 606486 605830
P-RSWV 14SM 607042 605774 606525 19,5 x 2 605951 605831
P-RSWV 16SM-WD 607091 P-RSWV 16SM 607043 605776 606526 19,5 x 2 605951 606490 605832
P-RSWV 20SM-WD 607092 P-RSWV 20SM 607044 605778 607400 26 x 1,5 605952 606492 605833
P-RSWV 25SM-WD 607093 P-RSWV 25SM 607045 605780 607402 31 x 2 250258 606495 605834
P-RSWV 30SM-WD 607094 P-RSWV 30SM 607046 605782 607404 40 x 2 261157 606496 605835
P-RSWV 38SM-WD 607095 P-RSWV 38SM 607047 605784 607406 46 x 2 605953 606498 605836

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
K5
T-Schwenkverschraubung
Double banjo coupling with one-piece bolt
Raccord orientable exécution en Té

mit Elastomer-Abdichtung mit metallischer Abdichtung


P-RSTV ...... R with elastomer seal with metallic seal
avec étanchéité élastomère avec étanchéité par arête métal
Einschraub-
gewinde: Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch)
Stud thread: BSP thread (parallel)
Filetage mâle: Whitworth (cylindrique)

Baureihe L und S
Series L and S
Séries L et S

DIN-ISO 228 (R....DIN 259) kg per


100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PB Tube OD 100 pcs.
Series bar Tube kg par d1
Série (psi) Ø ext. G 100 p. L1 L2 L3 L5 I i max. d2 S1 S2
1
6 G /8 A 006,5 10 27,5 21 20 13 8 14,9 13 14 14
1
500 6 G /4 A 006,5 13,5 29,5 27 22 15 10 18,9 17,8 19 19

K (7252)
8
10
G
G
1

1
/4 A
/4 A
010,0
011,0
13,5
13,5
28,5
29,5
27
27
21
22
14
15
10
10
18,9
18,9
17,8
17,8
19
19
19
19
12 G /4 A 016,7 15,5 29,5 30 22 15 10 18,9 17,8 22 19
3
400 12 G /8 A 016,8 16 32 32,5 24,5 17,5 10 21,9 22 24 22
L (5801) 1
15 G /2 A 028,8 19,5 36 43 28 21 14 26,9 26 30 27
1
18 G /2 A 033,7 21,5 36,5 43 28 20,5 12 26,9 26 30 27
3
22 G /4 A 050,0 24 43 48 34,5 27 16 32,9 32 36 32
250 28 G1 A 089,5 30,5 48 59 39 31,5 18 39,9 39 46 41
(3626) 35 G 11/4 A 155,8 35,5 57 70 46 35,5 20 49,9 49 55 50
1
42 G 1 /2 A 248,3 40,5 62,5 80 51 40 22 55,9 55 65 55
1
6 G /4 A 010,0 13,5 30,5 27 23 16 10 18,9 17,8 19 19
500 1
(7252) 8 G /4 A 011,6 13,5 30,5 27 23 16 10 18,9 17,8 19 19
3
10 G /8 A 018,7 16 34 32,5 25,5 18 10 21,9 22 24 22
3
12 G /8 A 019,3 16 34 32,5 25,5 18 10 21,9 22 24 22
400 1
14 G /2 A 032,1 19,5 39,5 41 30 22 12 26,9 26 30 27
S (5801)
1
16 G /2 A 034,0 21,5 39,5 43 30 21,5 12 26,9 26 30 27
3
315 (4569) 20 G /4 A 056,0 24 47,5 48 36,5 26 16 32,9 32 36 32
25 G1 A 107,6 30,5 55 59 43 31 18 39,9 39 46 41
250
(3626) 30 G 11/4 A 175,3 35,5 63 70 50 36,5 20 49,9 49 55 50
1
38 G 1 /2 A 274,5 40,5 71,5 80 57 41 22 55,9 55 65 55

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
K6
T-Schwenkverschraubung
Double banjo coupling with one-piece bolt
Raccord orientable exécution en Té

Die angegebenen Betriebsdrücke (PB) sind unter Berücksichtigung der mind. 2,5-fachen Sicherheit
Betriebsdruck ausgelegt und stellen die maximal zulässigen Betriebsdrücke bei vorwiegend ruhender Belastung und
Operating pressure Temperaturen bis + 120°C (für Stahl) dar.
Pression de service Starke Druckstöße und mechanische Beanspruchungen, wie etwa Schwingungen, verlangen besondere
Berücksichtigung.
PB (bar) The operating pressures (PB) as shown are based on a safety factor of at least 2.5 and represent the
maximum operating pressure permitted with primarily uniform load conditions at temperatures up to
+ 120°C (for steel).
500 Allowances must be made for working conditions involving heavy impact pressure and mechanical
strain, such as vibrations.
450
Les pressions de service (PB) sont calculées avec un coéfficient mini de sécurité de 2,5 et représentent
400 les pressions de service maxi admissibles en présence de sollicitations essentiellement statiques et des
350 températures allant jusqu’à + 120°C (pour acier).
Pour toute application comportant des coups de bélier et des sollicitations mécaniques, telles que des
300 vibrations, ces données doivent être reconsidérées.
250

200

150

100 L-Baureihe/L-series/Série L
S-Baureihe/S-series/Série S
50

0 Rohr-Ø [mm] / Tube dia. [mm] / Ø du tube [mm]


0 6 8 10 12 14 15 16 18 20 22 25 28 30 35 38 42

Bei besonderen Anwendungsfällen (z. B. höheren Temperaturen


oder aggressiven Medien) ist, bei der Ausführung mit metallischer
Dichtkante, der O-Ring zu entfernen!
With special application conditions (e. g. higher temperatures or aggres-
sive fluids) remove O-ring for the version with metallic sealing edge!
Pour des conditions particulières d’utilisation (p. ex. températures
élevées ou fluides aggressifs) enlever le joint torique pour la
version avec étanchéité par arête métal!

RSTS mit RSTS mit Einzelteile/Individual components/Pièces composantes


Elastomer-Abdichtung metallischer Abdichtung
RSTS with RSTS with Gehäuse Hohlschraube O-Ring (NBR)* Haltering mit Dicht-
elastomer seal metallic seal Body mit O-Ring O-ring (NBR)* Weichdichtung kantenring
RSTS avec RSTS avec Corps (NBR)* Joint torique (NBR)* (NBR)* Sealing
étanchéité élastomère étanchéité par arête métal Bolt with O-ring Retaining ring edge ring
(NBR)* with captive Rondelle
Goujon creux
avec joint
torique (NBR)*
seal (NBR)*
Bague de
support avec
joint mou (NBR)*
à arête
d’étanchéité
K
Typ Best.-Nr. Typ Best.-Nr. Best.-Nr. Best.-Nr. Abmessung Best.-Nr. Best.-Nr. Best.-Nr.
Type Reference Type Reference Reference Reference Dimension Reference Reference Reference
Désignation Réf. Désignation Réf. Réf. Réf. Dimension Réf. Réf. Réf.

P-RSTV 6 LR-WD 612523 P-RSTV 6 LR 606717 607341 606516 8,5 x 1,5 304288 606481 605824
P-RSTV 8 LR-WD P-RSTV 8 LR 606773 607344 606519 11 x 2 023492 606482 606740
P-RSTV 10 LR-WD 601151 P-RSTV 10 LR 601090 607346 606519 11 x 2 023492 606482 606740
P-RSTV 12 LR-WD 611623 P-RSTV 12 LR 607978 607349 606523 14,5 x 2 605949 606485 605827
P-RSTV 15 LR-WD 611985 P-RSTV 15 LR 610395 607354 606527 19,5 x 2 605951 606488 605831
P-RSTV 18 LR-WD P-RSTV 18 LR 606360 607356 606527 19,5 x 2 605951 606489 606454
P-RSTV 22 LR-WD P-RSTV 22 LR 607436 607358 607401 26 x 1,5 605952 606492 605833
P-RSTV 28 LR-WD 608605 P-RSTV 28 LR 607317 607360 607403 31 x 2 250258 606495 605834
P-RSTV 35 LR-WD 611641 P-RSTV 35 LR 611642 607362 607405 40 x 2 261157 606496 605835
P-RSTV 42 LR-WD P-RSTV 42 LR 608595 607364 607407 46 x 2 605953 606498 605836
P-RSTV 6 SR-WD 608693 P-RSTV 6 SR 608601 607343 606519 11 x 2 023492 606482 606740
P-RSTV 8 SR-WD 601148 P-RSTV 8 SR 607784 607345 606519 11 x 2 023492 606482 606740
P-RSTV 10 SR-WD 608682 P-RSTV 10 SR 608223 607347 606523 14,5 x 2 605949 606485 605827
P-RSTV 12 SR-WD 608683 P-RSTV 12 SR 607759 607350 606523 14,5 x 2 605949 606485 605827
P-RSTV 16 SR-WD 611986 P-RSTV 16 SR 607760 607355 606527 19,5 x 2 605951 606489 606454
P-RSTV 20 SR-WD 608433 P-RSTV 20 SR 607754 607357 607401 26 x 1,5 605952 606492 605833
P-RSTV 25 SR-WD 608979 P-RSTV 25 SR 607905 607359 607403 31 x 2 250258 606495 605834
P-RSTV 30 SR-WD 610045 P-RSTV 30 SR 607361 607405 40 x 2 261157 606496 605835
P-RSTV 38 SR-WD 607954 P-RSTV 38 SR 607763 607363 607407 46 x 2 605953 606498 605836

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
K7
T-Schwenkverschraubung
Double banjo coupling with one-piece bolt
Raccord orientable exécution en Té

mit Elastomer-Abdichtung mit metallischer Abdichtung


P-RSTV ...... M with elastomer seal
avec étanchéité élastomère
with metallic seal
avec étanchéité par arête métal
Einschraub-
gewinde: Metrisches Gewinde (zylindrisch)
Stud thread: metric (parallel)
Filetage mâle: métrique (cylindrique)

Baureihe L und S
Series L and S
Séries L et S

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PB Tube OD 100 pcs.
Series bar Tube kg par d1
Série (psi) Ø ext. M 100 p. L1 L2 L3 L5 I i max. d2 S1 S2
6 M 10 x 1 6,5 10 27,5 21 20 13 8 14,9 13 14 14

K 500
(7252)
8
10
M 12 x 1,5
M 14 x 1,5
9,6
11,1
13,5
13,5
28,5
29,5
27
27
21
22
14
15
10
10
17,9
19,9
17,8
17,8
19
19
19
19
400 (5801) 12 M 16 x 1,5 16,7 16 32 32,5 24,5 17,5 10 21,9 21 24 22
315 (4569) 12 M 18 x 1,5 17,3 18,5 34,5 36 27 20 10 23,9 23 24 22
L
400 (5801) 15 M 18 x 1,5 21,3 18,5 35 37 27 20 10 23,9 23 27 24
400 (5801) 18 M 22 x 1,5 33,6 21,5 36,5 43 28 20,5 12 27,9 27 30 27
22 M 26 x 1,5 50,2 24 43 48 34,5 27 16 31,9 31 36 32
250 28 M 33 x 2 89,9 30,5 48 59 39 31,5 18 39,9 39 46 41
(3626)
35 M 42 x 2 156,0 35,5 57 70 46 35,5 20 49,9 49 55 50
42 M 48 x 2 248,1 40,5 62,5 80 51 40 22 55,9 55 65 55
6 M 12 x 1,5 9,8 13,5 30,5 27 23 16 10 17,9 17,8 19 19
500
(7252) 8 M 14 x 1,5 11,7 13,5 30,5 27 23 16 10 19,9 17,8 19 19
10 M 16 x 1,5 18,7 16 34 32,5 25,5 18 10 21,9 21 24 22
12 M 18 x 1,5 22,7 18,5 35,5 37 27 19,5 10 23,9 23 27 24
400
S (5801) 14 M 20 x 1,5 29,8 19,5 39,5 41 30 22 12 25 30 27
16 M 22 x 1,5 34,7 21,5 39,5 43 30 21,5 12 27,9 27 30 27
315 (4569) 20 M 27 x 2 54,3 24 47,5 48 36,5 26 16 32,9 32 36 32
25 M 33 x 2 108,0 30,5 55 59 43 31 18 39,9 39 46 41
250
(3626) 30 M 42 x 2 175,5 35,5 63 70 50 36,5 20 49,9 49 55 50
38 M 48 x 2 264,5 40,5 71,5 80 57 41 22 55,9 55 65 55

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
K8
T-Schwenkverschraubung
Double banjo coupling with one-piece bolt
Raccord orientable exécution en Té

Hohe Montagesicherheit ● einfache Montage


Very safe assembly ● unter Druck nachziehbar
Haute sécurité de montage ● radiale Demontage möglich
● nur drei Bauteile
Md [Nm] ● einteilige Hohlschraube
● Elastomerdichtung mit
dem Haltering unverlierbar
verbunden
● große Sicherheit
Spürbare Montagebegrenzung
Anzugsreserve Perceptible assembly limit gegen Überanzug
Tightening tolerance Limite perceptible de montage
Réserve de serrage

● easy assembly ● montage aisé


Sollanzug ● re-tightening under pressure ● serrage ultérieur sous pression
Tightening as specified
Serrage nominal
is possible ● démontage radial possible
● radial dismantling possible ● trois composants seulement
● only three components ● goujon creux monobloc
● one-piece bolt ● intégration de sécurité de
● secure interconnection of l’étanchéité élastomère et de la
elastomer seal and retaining bague de support
ring ● haut degré de sécurité contre le
● high safety against serrage excessif
excessive tightening

Druckpunkt s [Umdr.]
Point of resistance s [Turns]
Point dur s [Tours]

Bei besonderen Anwendungsfällen (z. B. höheren Temperaturen


oder aggressiven Medien) ist, bei der Ausführung mit metallischer
Dichtkante, der O-Ring zu entfernen!
With special application conditions (e. g. higher temperatures or
aggressive fluids) remove O-ring for the version with metallic
sealing edge!
Pour des conditions particulières d’utilisation (p. ex. températures
élevées ou fluides aggressifs) enlever le joint torique pour la
version avec étanchéité par arête métal!

RSTS mit RSTS mit Einzelteile/Individual components/Pièces composantes


Elastomer-Abdichtung metallischer Abdichtung
RSTS with RSTS with Gehäuse Hohlschraube O-Ring (NBR)* Haltering mit Dicht-
elastomer seal metallic seal Body mit O-Ring O-ring (NBR)* Weichdichtung kantenring
RSTS avec RSTS avec Corps (NBR)* Joint torique (NBR)* (NBR)* Sealing
étanchéité élastomère étanchéité par arête métal Bolt with O-ring Retaining ring edge ring
(NBR)* with captive Rondelle
Goujon creux seal (NBR)* à arête
avec joint
torique (NBR)*
Bague de
support avec
joint mou (NBR)*
d’étanchéité
K
Typ Best.-Nr. Typ Best.-Nr. Best.-Nr. Best.-Nr. Abmessung Best.-Nr. Best.-Nr. Best.-Nr.
Type Reference Type Reference Reference Reference Dimension Reference Reference Reference
Désignation Réf. Désignation Réf. Réf. Réf. Dimension Réf. Réf. Réf.

P-RSTV 6LM-WD 608490 P-RSTV 6LM 607620 607341 606515 8,5 x 1,5 304288 606481 605824
P-RSTV 8LM-WD 609972 P-RSTV 8LM 608277 607344 606517 11 x 2 023492 606483 606739
P-RSTV 10LM-WD 608318 P-RSTV 10LM 608278 607346 606518 11 x 2 023492 606484 605825
P-RSTV 12LM-WD 609948 P-RSTV 12LM 607430 607349 606520 14,5 x 2 605949 606485 605826
P-RSTV 15LM-WD 612019 P-RSTV 15LM 607938 607352 606524 14,5 x 2 605949 606486 605830
P-RSTV 18LM-WD 613149 P-RSTV 18LM 606831 607356 606526 19,5 x 2 605951 606490 605832
P-RSTV 22LM-WD P-RSTV 22LM 610416 607358 607399 26 x 1,5 605952 606491 606455
P-RSTV 28LM-WD P-RSTV 28LM 607360 607402 31 x 2 250258 606495 605834
P-RSTV 35LM-WD P-RSTV 35LM 607362 607404 40 x 2 261157 606496 605835
P-RSTV 42LM-WD P-RSTV 42LM 608236 607364 607406 46 x 2 605953 606498 605836
P-RSTV 6SM-WD P-RSTV 6SM 608225 607343 606517 11 x 2 023492 606483 606739
P-RSTV 8SM-WD P-RSTV 8SM 601091 607345 606518 11 x 2 023492 606484 605825
P-RSTV 10SM-WD P-RSTV 10SM 607347 606520 14,5 x 2 605949 606485 605826
P-RSTV 12SM-WD 607449 P-RSTV 12SM 607907 607351 606524 14,5 x 2 605949 606486 605830
P-RSTV 16SM-WD P-RSTV 16SM 607355 606526 19,5 x 2 605951 606490 605832
P-RSTV 20SM-WD P-RSTV 20SM 607952 607357 607400 26 x 1,5 605952 606492 605833
P-RSTV 25SM-WD P-RSTV 25SM 607359 607402 31 x 2 250258 606495 605834
P-RSTV 30SM-WD P-RSTV 30SM 607361 607404 40 x 2 261157 606496 605835
P-RSTV 38SM-WD P-RSTV 38SM 607363 607406 46 x 2 605953 606498 605836

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
K9
Einstellbare Winkel-Verschraubung
Adjustable male stud elbow
Equerre orientable

P-EWV......-SV
mit Schaft vormontiert
standpipe with pre-assembled nut and profile ring
embout lisse avec écrou et bague profilée pré-sertis

K kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L1 L2 L5 l1 S1 S2
6 P-EWV 6 L-SV 373636 3,6 26 27 19 12 12 14
500
8 P-EWV 8 L-SV 373637 5,0 27,5 29 21 14 12 17
(7252)
10 P-EWV 10 L-SV 373638 6,9 29 30 22 15 14 19
12 P-EWV 12 L-SV 373639 9,2 29,5 32 24 17 17 22
L 400
15 P-EWV 15 L-SV 373640 15,4 32,5 36 28 21 19 27
(5801)
18 P-EWV 18 L-SV 373641 22,5 35,5 40 31 23,5 24 32

250 22 P-EWV 22 L-SV 373642 30,4 38,5 44 35 27,5 27 36


(3626) 28 P-EWV 28 L-SV 373643 42,6 41,5 47 38 30,5 36 41
6 P-EWV 6 S-SV 373646 5,8 27 31 23 16 12 17
800 8 P-EWV 8 S-SV 373647 7,0 27,5 32 24 17 14 19
(11603)
10 P-EWV 10 S-SV 373648 11,2 30 34 25 17,5 17 22
S
12 P-EWV 12 S-SV 373649 13,8 31 38 29 21,5 27 24
630
14 P-EWV 14 S-SV 373650 19,0 35 40 30 22 19 27
(9137)
16 P-EWV 16 S-SV 373651 23,8 36,5 43 33 24,5 24 30

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
K10
Einstellbare Winkel-Verschraubung
Adjustable male stud elbow
Equerre orientable

P-EWVD ......
mit Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
with taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan)
avec cône d’étanchéité et joint torique
NBR* (p. ex. Perbunan)

Rohr-AD 6 bis 12 mm = Profilmaterial


Tube OD 6 to 12 mm = profile material
Tube Ø ext. 6 à 12 mm = matériau profile

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per *O-Ring
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. *O-ring
Series bar Tube Type Reference kg par *Joint
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L1 L2 L5 I S1 S2 S3 torique
6 P-EWVD 6 L 374555 3,7 26 29 21 14 14 14 17 4,5 x 1,5
500
(7252)
8
10
P-EWVD 8 L
P-EWVD 10 L
374556
374557
5,1
7,1
27,5
29
29
30
21
22
14
15
14
17
17
19
17
19
6 x 1,5
8,5 x 1,5
K
12 P-EWVD 12 L 372992 9,4 29,5 32 24 17 19 22 22 10 x 1,5
400
15 P-EWVD 15 L 374558 15,6 32,5 36 28 21 19 27 27 12 x 2,0
L (5801)
18 P-EWVD 18 L 374559 22,9 35,5 40 31 23,5 24 32 32 15 x 2,0
22 P-EWVD 22 L 374560 30,7 38,5 44 35 27,5 27 36 36 20 x2

250 28 P-EWVD 28 L 374561 43,1 41,5 47 38 30,5 36 41 46 26 x2


(3626) 35 P-EWVD 35 L 374562 65,4 51 56 45 34,5 41 50 50 32 x 2,5
42 P-EWVD 42 L 374563 100,5 56 63 51 40 50 60 60 38 x 2,5
6 P-EWVD 6 S 374564 5,9 27 31 23 16 14 17 17 4,5 x 1,5
800
8 P-EWVD 8 S 374565 7,1 27,5 32 24 17 17 19 19 6 x 1,5
(11603)
10 P-EWVD 10 S 374566 11,4 30 34 25 17,5 19 22 22 8,5 x 1,5
12 P-EWVD 12 S 374567 14,0 31 38 29 21,5 22 24 24 10 x 1,5
630 14 P-EWVD 14 S 374568 19,3 35 40 30 22 19 27 27 12 x2
S (9137)
16 P-EWVD 16 S 374569 24,2 36,5 43 33 24,5 24 30 30 14 x2
420 20 P-EWVD 20 S 374570 36,6 44,5 48 37 26,5 27 36 36 17,3 x 2,4
(6091) 25 P-EWVD 25 S 374571 72,7 50 54 42 30 36 46 46 22,3 x 2,4
400 30 P-EWVD 30 S 374572 97,3 55 62 49 35,5 41 50 50 27,3 x 2,4
(5801) 38 P-EWVD 38 S 374573 139,1 63 72 57 41 50 60 60 35 x 2,5

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter *FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


L2 = approximate length with nut tightened *FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué *FPM (p. ex. Viton) sur demande
K11
Einstellbare T-Verschraubung
Adjustable equal Tee
Té orientable

P-ETV......-SV
mit Schaft vormontiert
standpipe with pre-assembled nut
and profile ring
embout lisse avec écrou et bague profilée
pré-sertis

K kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L1 L2 L5 l S1 S2
6 P-ETV 6 L-SV 373676 5,3 26 27 19 12 12 14
500
8 P-ETV 8 L-SV 373677 7,4 27,5 29 21 14 12 17
(7252)
10 P-ETV 10 L-SV 373678 10,4 29 30 22 15 14 19
12 P-ETV 12 L-SV 373679 13,1 29,5 32 24 17 17 22
L 400
15 P-ETV 15 L-SV 373680 21,9 32,5 36 28 21 19 27
(5801)
18 P-ETV 18 L-SV 373681 32,5 35,5 40 31 23,5 24 32

250 22 P-ETV 22 L-SV 373682 43,3 38,5 44 35 27,5 27 36


(3626) 28 P-ETV 28 L-SV 373683 57,4 41,5 47 38 30,5 36 41
6 P-ETV 6 S-SV 373686 8,6 27 31 23 16 12 17
800 8 P-ETV 8 S-SV 373687 10,7 27,5 32 24 17 14 19
(11603)
10 P-ETV 10 S-SV 373688 16,6 30 34 25 17,5 17 22
S
12 P-ETV 12 S-SV 373689 20,4 31 38 29 21,5 17 24
630
14 P-ETV 14 S-SV 373690 27,6 35 40 30 22 19 27
(9137)
16 P-ETV 16 S-SV 373691 35,6 36,5 43 33 24,5 24 30
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter
L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
K12
Einstellbare T-Verschraubung
Adjustable equal Tee
Té orientable

P-ETVD ......
mit Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
with taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan)
avec cône d’étanchéité et joint torique
NBR* (p. ex. Perbunan)

Rohr-AD 6 bis 12 mm = Profilmaterial


Tube OD 6 to 12 mm = profile material
Tube Ø ext. 6 à 12 mm = matériau profilé

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per *O-Ring
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. *O-ring
Series bar Tube Type Reference kg par *Joint
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L1 L2 L5 I S1 S2 S3 torique
6 P-ETVD 6 L 374574 5,4 26 29 21 14 14 14 17 4,5 x 1,5
500
(7252)
10
8 P-ETVD 8 L
P-ETVD 10 L
374575
374576
7,6
10,7
27,5
29
29
30
21
22
14
15
14
17
17
19
17
19
6 x 1,5
8,5 x 1,5
K
12 P-ETVD 12 L 374577 13,5 29,5 32 24 17 19 22 22 10 x 1,5
400
15 P-ETVD 15 L 374578 22,3 32,5 36 28 21 19 27 27 12 x2
L (5801)
18 P-ETVD 18 L 374579 33,2 35,5 40 31 23,5 24 32 32 15 x2
22 P-ETVD 22 L 374580 43,9 38,5 44 35 27,5 27 36 36 20 x2

250 28 P-ETVD 28 L 374581 58,3 41,5 47 38 30,5 36 41 46 26 x2


(3626) 35 P-ETVD 35 L 374582 91,5 51 56 45 34,5 41 50 50 32 x 2,5
42 P-ETVD 42 L 374583 136,9 56 63 51 40 50 60 60 38 x 2,5
6 P-ETVD 6 S 374584 8,7 27 31 23 16 14 17 17 4,5 x 1,5
800
8 P-ETVD 8 S 374585 10,9 27,5 32 24 17 17 19 19 6 x 1,5
(11603)
10 P-ETVD 10 S 374586 16,9 30 34 25 17,5 19 22 22 8,5 x 1,5
12 P-ETVD 12 S 374587 21,2 31 38 29 21,5 22 24 24 10 x 1,5
630
(9137) 14 P-ETVD 14 S 374588 28,1 35 40 30 22 19 27 27 12 x2
S
16 P-ETVD 16 S 374589 36,4 36,5 43 33 24,5 24 30 30 14 x2
420 20 P-ETVD 20 S 374590 54,2 44,5 48 37 26,5 27 36 36 17,3 x 2,4
(6091) 25 P-ETVD 25 S 374591 105,0 50 54 42 30 36 46 46 22,3 x 2,4
400 30 P-ETVD 30 S 374592 134,9 55 62 49 35,5 41 50 50 27,3 x 2,4
(5801) 38 P-ETVD 38 S 374593 206,1 63 72 57 41 50 60 60 35 x 2,5

L2 ist Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter *FPM (z. B. Viton) auf Anfrage
L2 = approximate length with nut tightened *FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué *FPM (p. ex. Viton) sur demande
K13
Einstellbare L-Verschraubung
Adjustable male stud Tee-stud barrel
Té renversé orientable

P-ELV......-SV
mit Schaft vormontiert
standpipe with pre-assembled nut and profile ring
embout lisse avec écrou et bague profilée pré-sertis

K kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L1 L2 L5 l1 S1 S2
6 P-ELV 6 L-SV 373716 5,2 26 27 19 12 12 14
500
8 P-ELV 8 L-SV 373717 7,8 27,5 29 21 14 12 17
(7252)
10 P-ELV 10 L-SV 373718 10,6 29 30 22 15 14 19
12 P-ELV 12 L-SV 373719 12,8 29,5 32 24 17 17 22
L 400
15 P-ELV 15 L-SV 373720 21,9 32,5 36 28 21 19 27
(5801)
18 P-ELV 18 L-SV 373721 33,0 35,5 40 31 23,5 24 32

250 22 P-ELV 22 L-SV 373722 43,3 38,5 44 35 27,5 27 36


(3626) 28 P-ELV 28 L-SV 373723 55,9 41,5 47 38 30,5 36 41
6 P-ELV 6 S-SV 373726 8,8 27 31 23 16 12 17
800
8 P-ELV 8 S-SV 373727 10,7 27,5 32 24 17 14 19
(11603)
10 P-ELV 10 S-SV 373728 16,7 30 34 25 17,5 17 22
S
12 P-ELV 12 S-SV 373729 20,4 31 38 29 21,5 17 24
630
14 P-ELV 14 S-SV 373730 27,2 35 40 30 22 19 27
(9137)
16 P-ELV 16 S-SV 373731 33,7 36,5 43 33 24,5 24 30
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter
L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
K14
Einstellbare L-Verschraubung
Adjustable male stud Tee-stud barrel
Té renversé orientable

P-ELVD ......
mit Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
with taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan)
avec cône d’étanchéité et
joint torique NBR* (p. ex. Perbunan)

Rohr-AD 6 bis 12 mm = Profilmaterial


Tube OD 6 to 12 mm = profile material
Tube Ø ext. 6 à 12 mm = matériau profilé

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per *O-Ring
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. *O-ring
Series bar Tube Type Reference kg par *Joint
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L1 L2 L5 I S1 S2 S3 torique
6 P-ELVD 6 L 374594 5,3 26 29 21 14 14 14 17 4,5 x 1,5
500
(7252)
8
10
P-ELVD 8 L
P-ELVD 10 L
374595
374596
8,0
10,9
27,5
29
29
30
21
22
14
15
14
17
17
19
17
19
6 x 1,5
8,5 x 1,5
K
12 P-ELVD 12 L 372991 13,2 29,5 32 24 17 19 22 22 10 x 1,5
400
15 P-ELVD 15 L 374597 22,3 32,5 36 28 21 19 27 27 12 x2
L (5801)
18 P-ELVD 18 L 374598 33,7 35,5 40 31 23,5 24 32 32 15 x2
22 P-ELVD 22 L 374599 43,9 38,5 44 35 27,5 27 36 36 20 x2

250 28 P-ELVD 28 L 374600 56,8 41,5 47 38 30,5 36 41 46 26 x2


(3626) 35 P-ELVD 35 L 374601 90,5 51 56 45 34,5 41 50 50 32 x 2,5
42 P-ELVD 42 L 374602 134,4 56 63 51 40 50 60 60 38 x 2,5
6 P-ELVD 6 S 374603 8,9 27 31 23 16 14 17 17 4,5 x 1,5
800
8 P-ELVD 8 S 374604 10,9 27,5 32 24 17 17 19 19 6 x 1,5
(11603)
10 P-ELVD 10 S 374605 17,0 30 34 25 17,5 19 22 22 8,5 x 1,5
12 P-ELVD 12 S 374606 21,2 31 38 29 21,5 22 24 24 10 x 1,5
630
14 P-ELVD 14 S 374607 27,7 35 40 30 22 19 27 27 12 x2
S (9137)
16 P-ELVD 16 S 374608 34,5 36,5 43 33 24,5 24 30 30 14 x2
420 20 P-ELVD 20 S 374609 54,8 44,5 48 37 26,5 27 36 36 17,3 x 2,4
(6091) 25 P-ELVD 25 S 374610 103,6 50 54 42 30 36 46 46 22,3 x 2,4
400 30 P-ELVD 30 S 374611 134,1 55 62 49 35,5 41 50 50 27,3 x 2,4
(5801) 38 P-ELVD 38 S 374612 196,4 63 72 57 41 50 60 60 35 x 2,5

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter *FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


L2 = approximate length with nut tightened *FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué *FPM (p. ex. Viton) sur demande
K15
Gerade-Einschraubstutzen
Stud standpipe adaptor (body only)
Raccord d’orientation (corps)

P-EGES ...... R-WD-SV


mit Schaft vormontiert
und Weichdichtung: NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch)
standpipe with pre-assembled nut and profile ring
and captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: BSP thread (parallel)
embout lisse avec écrou et bague profilée pré-sertis
et joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: Whitworth (cylindrique)

DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259) kg per


100 St.

K
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. G Désignation Réf. 100 p. i d L1 S1 S2
1
6 G /8 A P-EGES 6 LR-WD-SV 373856 2,5 8 13,9 24,5 14 14
500 1
8 G /4 A P-EGES 8 LR-WD-SV 373857 4,5 12 18,9 29,5 19 17
(7252)
1
10 G /4 A P-EGES 10 LR-WD-SV 373858 5,8 12 18,9 27,5 19 19
12 G 1
/4 A P-EGES 12 L/R 1/4-WD-SV 373859 6,5 12 18,9 27,5 19 22
L 3
12 G /8 A P-EGES 12 LR-WD-SV 373860 6,5 12 21,9 34 22 22
400
15 G 3
/8 A P-EGES 15 L/R 3/8-WD-SV 374482 11,0 12 21,9 34 27 27
(5801)
1
15 G /2 A P-EGES 15 LR-WD-SV 373861 11,6 14 26,9 32 27 27
1
18 G /2 A P-EGES 18 LR-WD-SV 373862 13,0 14 26,9 31,5 27 27
3
250 (3626) 22 G /4 A P-EGES 22 LR-WD-SV 373863 17,6 16 31,9 32,5 32 36
1
6 G /4 A P-EGES 6 SR-WD-SV 373867 5,1 12 18,9 27 19 17
800 1
(11603) 8 G /4 A P-EGES 8 SR-WD-SV 373868 4,8 12 18,9 29,5 19 19
3
10 G /8 A P-EGES 10 SR-WD-SV 373869 8,3 12 21,9 32 22 22
3
12 G /8 A P-EGES 12 SR-WD-SV 373870 7,3 12 21,9 34 22 24
S 1 1
12 G /2 A P-EGES 12 S/R /2-WD-SV 373871 9,2 14 26,9 34,5 27 25
630 1
14 G /2 A P-EGES 14 SR-WD-SV 373872 14,9 14 26,9 36,5 27 27
(9137)
1
16 G /2 A P-EGES 16 SR-WD-SV 373873 15,4 14 26,9 37 27 30
16 G 3
/4 A P-EGES 16 S/R 3/4-WD-SV 373874 20,0 16 31,9 39 32 30
* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage
* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
K16
Gerade-Einschraubstutzen
Stud standpipe adaptor (body only)
Raccord d’orientation (corps)

EGESD ...... R-WD


mit Dichtkegel, O-Ring
und Weichdichtung NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch)
with taper, O-ring
and captive seal NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: BSP thread (parallel)
avec cône d’étanchéité, joint torique
et joint mou NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: Whitworth (cylindrique)

DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259) kg per


100 St.
Rohr-AD kg per *O-Ring
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. *O-ring
Series bar Tube Type Reference kg par *Joint
Série (psi) Ø ext. G Désignation Réf. 100 p. L1 i d S1 S2 torique
1
6 G /8 A EGESD 6 LR-WD 063661 3,6 24,5 8 13,9 14 17 4,5 x 1,5
500 1
8 G /4 A EGESD 8 LR-WD 063662 5,7 29,5 12 18,9 19 17 6 x 1,5
(7252)
1
10 G /4 A EGESD 10 LR-WD 063663 5,8 27,5 12 18,9 19 19 8,5 x 1,5

400
12
12
G
G
1
/4 A
3
/8 A
EGESD 12 L/R1/4-WD
EGESD 12 LR-WD
063664
063665
6,8
7,5
27,5
34
12
12
18,9
21,9
19
22
22
22
10
10
x 1,5
x 1,5
K
L (5801) 15 G 1
/2 A EGESD 15 LR-WD 063666 14,4 32 14 26,9 27 27 12 x2
1
18 G /2 A EGESD 18 LR-WD 063667 15,2 31,5 14 26,9 27 32 15 x2
3
22 G /4 A EGESD 22 LR-WD 063668 20,2 32,5 16 31,9 32 36 20 x2
250 28 G1 A EGESD 28 LR-WD 063669 35,6 35 18 39,9 41 46 26 x2
(3626) 35 1
G 1 /4 A EGESD 35 LR-WD 063670 50,7 42,5 20 49,9 50 50 32 x 2,5
1
42 G 1 /2 A EGESD 42 LR-WD 063671 66,4 46,5 22 54,9 55 60 38 x 2,5
1
6 G /4 A EGESD 6 SR-WD 063672 5,6 27 12 18,9 19 17 4,5 x 1,5
800 1
8 G /4 A EGESD 8 SR-WD 063673 6,2 29,5 12 18,9 19 19 6 x 1,5
(11603)
3
10 G /8 A EGESD 10 SR-WD 063674 9,2 32 12 21,9 22 22 8,5 x 1,5
3
12 G /8 A EGESD 12 SR-WD 063675 11,0 34 12 21,9 22 24 10 x 1,5
1
630 12 G /2 A EGESD 12 S/R1/2-WD 063676 15,3 34,5 14 26,9 27 24 10 x 1,5
S (9137) 14 G 1
/2 A EGESD 14 SR-WD 063677 17,0 36,5 14 26,9 27 27 12 x2
1
16 G /2 A EGESD 16 SR-WD 063678 23,0 37 14 26,9 27 30 14 x2
3
420 20 G /4 A EGESD 20 SR-WD 063679 28,6 43 16 31,9 32 36 17,3 x 2,4
(6091) 25 G1 A EGESD 25 SR-WD 063680 49,4 48 18 39,9 41 46 22,3 x 2,4
1
400 30 G 1 /4 A EGESD 30 SR-WD 063681 67,4 51 20 49,9 50 50 27,3 x 2,4
(5801) 38 G 11/2 A EGESD 38 SR-WD 063682 93,1 60 22 54,9 55 60 35 x 2,5

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
K17
Gerade-Einschraubstutzen
Stud standpipe adaptor (body only)
Raccord d’orientation (corps)

P-EGES ...... M-WD-SV


mit Schaft vormontiert
Weichdichtung NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde (zylindrisch)

standpipe with pre-assembled nut and profile ring


captive seal NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: metric (parallel)

embout lisse avec écrou et bague profilée pré-sertis


joint mou NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: métrique (cylindrique)

K
kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. M Désignation Réf. 100 p. i d L1 S1 S2
6 M 10 x 1 P-EGES 6 LM-WD-SV 373879 2,5 8 13,9 24,5 14 14
500
8 M 12 x 1,5 P-EGES 8 LM-WD-SV 373880 4,0 12 16,9 26,5 17 17
(7252)
10 M 14 x 1,5 P-EGES 10 LM-WD-SV 373881 4,8 12 18,9 27,5 19 19
L 12 M 16 x 1,5 P-EGES 12 LM-WD-SV 373882 6,5 12 21,9 30,5 22 22
400
15 M 18 x 1,5 P-EGES 15 LM-WD-SV 373883 9,6 12 23,9 31,5 24 27
(5801)
18 M 22 x 1,5 P-EGES 18 LM-WD-SV 373884 13,0 14 26,9 31,5 27 32
250 (3626) 22 M 26 x 1,5 P-EGES 22 LM-WD-SV 373885 17,6 16 31,9 32,5 32 36
6 M 12 x 1,5 P-EGES 6 SM-WD-SV 373889 4,6 12 16,9 27 17 17
800 8 M 14 x 1,5 P-EGES 8 SM-WD-SV 373890 5,5 12 18,9 29,5 19 19
(11603)
10 M 16 x 1,5 P-EGES 10 SM-WD-SV 373891 8,3 12 21,9 32 22 22
S
12 M 18 x 1,5 P-EGES 12 SM-WD-SV 373892 11,5 12 23,9 34 24 24
630
14 M 20 x 1,5 P-EGES 14 SM-WD-SV 373893 14,9 14 25,9 36,5 27 27
(9137)
16 M 22 x 1,5 P-EGES 16 SM-WD-SV 373894 15,4 14 26,9 37 27 30
* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage
* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
K18
Gerade-Einschraubstutzen
Stud standpipe adaptor (body only)
Raccord d’orientation (corps)

EGESD ...... M-WD


mit Dichtkegel, O-Ring
und Weichdichtung NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde (zylindrisch)

with taper, O-ring


and captive seal NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: metric (parallel)
avec cône d’étanchéité, joint torique
et joint mou NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: métrique (cylindrique)

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per *O-Ring
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. *O-ring
Series bar Tube Type Reference kg par *Joint
Série (psi) Ø ext. M Désignation Réf. 100 p. L1 i d S1 S2 torique
6 M 10 x 1 EGESD 6 LM-WD 063641 3,6 24,5 8 13,9 14 17 4,5 x 1,5
500
(7252) 8
10
M 12 x 1,5
M 14 x 1,5
EGESD 8 LM-WD
EGESD 10 LM-WD
063642
063643
5,7
5,8
26,5
27,5
12
12
16,9
18,9
17
19
17
19
6 x 1,5
8,5 x 1,5
K
12 M 16 x 1,5 EGESD 12 LM-WD 063644 7,5 30,5 12 21,9 22 22 10 x 1,5
400
(5801) 15 M 18 x 1,5 EGESD 15 LM-WD 063645 14,4 31,5 12 23,9 24 27 12 x2
L
18 M 22 x 1,5 EGESD 18 LM-WD 063646 15,2 31,5 14 26,9 27 32 15 x2
22 M 26 x 1,5 EGESD 22 LM-WD 063647 20,2 32,5 16 31,9 32 36 20 x2

250 28 M 33 x 2 EGESD 28 LM-WD 063648 35,6 35 18 39,9 41 41 26 x2


(3626) 35 M 42 x 2 EGESD 35 LM-WD 063649 50,7 42,5 20 49,9 50 50 32 x 2,5
42 M 48 x 2 EGESD 42 LM-WD 063650 66,4 46,5 22 54,9 55 60 38 x 2,5
6 M 12 x 1,5 EGESD 6 SM-WD 063651 5,6 27 12 16,9 17 17 4,5 x 1,5
800
8 M 14 x 1,5 EGESD 8 SM-WD 063652 6,2 29,5 12 18,9 19 19 6 x 1,5
(11603)
10 M 16 x 1,5 EGESD 10 SM-WD 063653 9,2 32 12 21,9 22 22 8,5 x 1,5
12 M 18 x 1,5 EGESD 12 SM-WD 063654 11,0 34 12 23,9 24 24 10 x 1,5
630
14 M 20 x 1,5 EGESD 14 SM-WD 063655 17,0 36,5 14 25,9 27 27 12 x2
S (9137)
16 M 22 x 1,5 EGESD 16 SM-WD 063656 23,0 37 14 26,9 27 30 14 x2
420 20 M 27 x 2 EGESD 20 SM-WD 063657 28,6 43 16 31,9 32 36 17,3 x 2,4
(6091) 25 M 33 x 2 EGESD 25 SM-WD 063658 49,4 48 18 39,9 41 46 22,3 x 2,4
400 30 M 42 x 2 EGESD 30 SM-WD 063659 67,4 51 20 49,9 50 50 27,3 x 2,4
(5801) 38 M 48 x 2 EGESD 38 SM-WD 063660 93,1 60 22 54,9 55 60 35 x 2,5

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
K19
Gerade-Einschraubstutzen
Stud standpipe adaptor (body only)
Raccord d’orientation (corps)

EGESD ...... NPT


mit Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)
with taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)
avec cône d’étanchéité et joint torique NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per *O-Ring
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. *O-ring
Series bar Tube Type Reference kg par *Joint
Série (psi) Ø ext. NPT Désignation Réf. 100 p. i L1 S1 S2 torique
1 1
6 /8 NPT EGESD 6 L/ /8 NPT 605721 3,7 10 36,5 11 14 4,5 x 1,5

K 250
(3626)
8
10
1

1
/4 NPT
/4 NPT
EGESD 8 L/ 1/4 NPT
1
EGESD 10 L/ /4 NPT
605722
605723
6,9
5,9
15
15
41,5
40,5
14
17
17
19
6 x 1,5
8,5 x 1,5
12 3
/8 NPT EGESD 12 L/ 3/8 NPT 605724 10,2 15 45,5 19 22 10 x 1,5
1 1
15 /2 NPT EGESD 15 L/ /2 NPT 605725 15,9 20 48 22 27 12 x2
L
160 18 1
/2 NPT EGESD 18 L/ 1/2 NPT 605726 15,8 20 47,5 27 32 15 x2
(2321) 22 3
/4 NPT EGESD 22 L/ 3/4 NPT 605727 21,6 20 49 30 36 20 x2
28 1 NPT EGESD 28 L/ 1 NPT 605728 43,9 25 57,5 36 41 26 x2
100 35 11/4 NPT EGESD 35 L/11/4 NPT 605729 50,5 26 65 46 50 32 x 2,5
(1450)
42 11/2 NPT EGESD 42 L/11/2 NPT 605730 77 26 65 50 60 38 x 2,5
1 1
6 /4 NPT EGESD 6 S/ /4 NPT 605731 6,1 15 41,5 17 17 4,5 x 1,5
1 1
8 /4 NPT EGESD 8 S/ /4 NPT 605732 6,2 15 41,5 17 19 6 x 1,5
630
10 3
/8 NPT EGESD 10 S/ 3/8 NPT 605733 9 15 44,5 19 22 8,5 x 1,5
(9137)
12 3
/8 NPT EGESD 12 S/ 3/8 NPT 605734 9,5 15 45,5 19 24 10 x 1,5
14 1
/2 NPT EGESD 14 S/ 1/2 NPT 605735 17,7 20 53,5 22 27 12 x2
S
16 1
/2 NPT EGESD 16 S/ 1/2 NPT 605736 23,6 20 53,5 24 30 14 x2
400
20 3
/4 NPT EGESD 20 S/ 3/4 NPT 605737 28,3 20 58 30 36 17,3 x 2,4
(5801)
25 1 NPT EGESD 25 S/ 1 NPT 605738 50,4 25 68 36 46 22,3 x 2,4
250 30 11/4 NPT EGESD 30 S/11/4 NPT 605739 65 26 73,5 46 50 27,3 x 2,4
(3626) 38 1
1 /2 NPT 1
EGESD 38 S/1 /2 NPT 605740 93,2 26 78 50 60 35 x 2,5

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
K20
Gerade-Verbindung
Straight coupling
Union double

SNV ......
beidseitig Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
O-Ring
taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan) on both sides O-ring
Joint torique
cône d’étanchéité et joint torique NBR* (p. ex. Perbunan) des deux côtés

jeweils eine Mutter bis Hinterkante O-Ring Nut


zurückschiebbar
nuts on either side are retractable to back of
O-ring groove, but only one at a time
les écrous de chaque côté sont rétractables, l’un
par l’autre, jusqu’au bord arrière de la rainure du joint
torique

Rohr-AD *O-Ring
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. *O-ring
Series bar Tube Type Reference *Joint
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. L l l2 S2 torique
6 SNV 6 L 372938 60 34 36 17 4,5 x 1,5
500
(7252)
8
10
SNV 8 L
SNV 10 L
372939
372940
64
67
34
36
36
37
17
19
6 x 1,5
8,5 x 1,5
K
12 SNV 12 L 372941 71 36 37 22 10 x 1,5
400
15 SNV 15 L 372942 82 39 40 27 12 x2
L (5801)
18 SNV 18 L 372943 89,5 40,5 42,5 32 15 x2
22 SNV 22 L 372944 101,5 45 46,5 36 20 x2

250 28 SNV 28 L 372945 109,5 47 48,5 46 26 x2


(3626) 35 SNV 35 L 372946 126,5 53 57,5 50 32 x 2,5
42 SNV 42 L 372947 138,5 53 58,5 60 38 x 2,5
6 SNV 6 S 372948 71 37 39 17 4,5 x 1,5
800 8 SNV 8 S 069234 73 37 39 19 6 x 1,5
(11603)
10 SNV 10 S 068948 78 41 43 22 8,5 x 1,5
12 SNV 12 S 068950 87 42 44 24 10 x 1,5
630 14 SNV 14 S 372949 92 45 48 27 12 x2
S (9137)
16 SNV 16 S 068088 99 46 50 30 14 x2
420 20 SNV 20 S 068090 112,5 55 59,5 36 17,3 x 2,4
(6091) 25 SNV 25 S 061763 125,5 58 65,5 46 22,3 x 2,4
400 30 SNV 30 S 068099 143,5 62 72,5 50 27,3 x 2,4
(5801) 38 SNV 38 S 061765 164,5 67 82,5 60 35 x 2,5

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
K21
Gerade-Verbindung
Straight coupling
Union double

SNV …… L
Reduzierverschraubung
beidseitig Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
Reducing fitting
taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan) on both ends
Raccord de réduction
cône d’étanchéité et joint torique NBR* (p. ex. Perbunan)
des deux côtés

jeweils eine Mutter bis Hinterkante O-Ring Nut


zurückschiebbar
nuts at either end are retractable to back of
O-ring groove
les écrous de chaque côté sont rétractables jusqu’au
bord arriére de la rainure du joint torique

Rohr-AD
Tube OD *O-Ring 1 *O-Ring 2
PN Tube Typ Best.-Nr. *O-ring 1 *O-ring 2
bar ∆ ext. Type Reference *Joint *Joint
(psi) d1 d2 Désignation Réf. L I I2 S1 S2 torique 1 torique 2

8 6 SNV 8/ 6 L 612675 64 34 36 17 17 6 x 1,5 4,5 x 1,5


500
10 6 SNV 10/ 6 L 612676 65,5 35 36,5 19 17 8,5 x 1,5 4,5 x 1,5
(7252)
10 8 SNV 10/ 8 L 612677 65,5 35 36,5 19 17 8,5 x 1,5 6 x 1,5
12 6 SNV 12/ 6 L 612678 67,5 35 36,5 22 17 10 x 1,5 4,5 x 1,5
12 8 SNV 12/ 8 L 374258 68,5 36 37,5 22 17 10 x 1,5 6 x 1,5

K 12
15
10
8
SNV 12/10 L
SNV 15/ 8 L
612679
612680
69,5
73
36,5
36,5
37,5
38
22
27
19
17
10
12
x 1,5
x2
8,5 x 1,5
6 x 1,5
400
15 10 SNV 15/10 L 612681 74,5 37,5 38,5 27 19 12 x2 8,5 x 1,5
(5801)
15 12 SNV 15/12 L 612682 83 44 45 27 22 12 x2 10 x 1,5
18 10 SNV 18/10 L 612683 78 38 39,5 32 19 15 x2 8,5 x 1,5
18 12 SNV 18/12 L 612684 80 38 39,5 32 22 15 x2 10 x 1,5
18 15 SNV 18/15 L 612685 91 45 46,5 32 27 15 x2 12 x2
22 12 SNV 22/12 L 612686 86,5 40,5 42 36 22 20 x2 10 x 1,5
22 15 SNV 22/15 L 612687 92 42 43,5 36 27 20 x2 12 x2
22 18 SNV 22/18 L 612688 98 45 47 36 32 20 x2 15 x2
28 15 SNV 28/15 L 612689 96 43 44,5 41 27 26 x2 12 x2
28 18 SNV 28/18 L 612690 100 44 46 41 32 26 x2 15 x2

250 28 22 SNV 28/22 L 612691 106 46 48 41 36 26 x2 20 x2


(3626) 35 18 SNV 35/18 L 612692 109,5 48 51,5 50 32 32 x 2,5 15 x2
35 22 SNV 35/22 L 612693 115 49,5 53 50 36 32 x 2,5 20 x2
35 28 SNV 35/28 L 612694 118,5 50 53,5 50 46 32 x 2,5 26 x2
42 22 SNV 42/22 L 612695 121 49,5 53,5 60 36 38 x 2,5 20 x2
42 28 SNV 42/28 L 612696 124,5 50 54 60 46 38 x 2,5 26 x2
42 35 SNV 42/35 L 612697 133 53 58,5 60 50 38 x 2,5 32 x 2,5

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
K22
Gerade-Verbindung
Straight coupling
Union double

SNV …… S
Reduzierverschraubung
beidseitig Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
Reducing fitting
taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan) on both ends
Raccord de réduction
cône d’étanchéité et joint torique NBR* (p. ex. Perbunan)
des deux côtés

jeweils eine Mutter bis Hinterkante O-Ring Nut


zurückschiebbar
nuts at either end are retractable to back of
O-ring groove
les écrous de chaque côté sont rétractables jusqu’au
bord arriére de la rainure du joint torique

Rohr-AD
Tube OD *O-Ring 1 *O-Ring 2
PN Tube Typ Best.-Nr. *O-ring 1 *O-ring 2
bar ∆ ext. Type Reference *Joint *Joint
(psi) d1

8
d2

6
Désignation

SNV 8/ 6 S
Réf.

612698
L

72
I

37
I2

39
S1

19
S2

17
torique 1

6 x 1,5
torique 2

4,5 x 1,5
K
800
10 6 SNV 10/ 6 S 612699 76 40,5 42,5 22 17 8,5 x 1,5 4,5 x 1,5
(11603)
10 8 SNV 10/ 8 S 612700 75,5 39 41 22 19 8,5 x 1,5 6 x 1,5
12 6 SNV 12/ 6 S 612701 80,5 39 43 24 17 10 x 1,5 4,5 x 1,5
12 8 SNV 12/ 8 S 612702 84,5 44 46 24 19 10 x 1,5 6 x 1,5
630
12 10 SNV 12/10 S 612703 82,5 41,5 43,5 24 22 10 x 1,5 8,5 x 1,5
(9137)
16 10 SNV 16/10 S 612704 88,5 43,5 46,5 30 22 14 x 2,0 8,5 x 1,5
16 12 SNV 16/12 S 612705 96,5 47,5 50,5 30 24 14 x 2,0 10 x 1,5
20 12 SNV 20/12 S 612706 100 48,5 52 36 24 17,3 x 2,4 10 x 1,5
420 20 16 SNV 20/16 S 612707 108 52,5 57 36 30 17,3 x 2,4 14 x2
(6091) 25 16 SNV 25/16 S 612708 112,5 52 58 46 30 22,3 x 2,4 14 x2
25 20 SNV 25/20 S 612709 121 58 64,5 46 36 22,3 x 2,4 17,3 x 2,4
30 16 SNV 30/16 S 612710 121,5 54 61,5 50 30 27,3 x 2,4 14 x2
30 20 SNV 30/20 S 612711 128,5 58,5 66,5 50 36 27,3 x 2,4 17,3 x 2,4
400 30 25 SNV 30/25 S 612712 135 60 69,5 50 46 27,3 x 2,4 22,3 x 2,4
(5801) 38 20 SNV 38/20 S 612713 139 61 71,5 60 36 35 x 2,5 17,3 x 2,4
38 25 SNV 38/25 S 612714 145,5 62,5 74,5 60 46 35 x 2,5 22,3 x 2,4
38 30 SNV 38/30 S 612715 154,5 64,5 78 60 50 35 x 2,5 27,3 x 2,4
* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage
* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
K23
Gerade-Verbindung
Straight coupling
Union double

SNV ……L/S - S/L


Reduzierverschraubung
beidseitig Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
Reducing fitting
taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan) on both ends
Raccord de réduction
cône d’étanchéité et joint torique NBR* (p. ex. Perbunan)
des deux côtés

jeweils eine Mutter bis Hinterkante O-Ring Nut


zurückschiebbar
nuts at either end are retractable to back of
O-ring groove
les écrous de chaque côté sont rétractables jusqu’au
bord arriére de la rainure du joint torique

K Rohr-AD
Tube OD *O-Ring 1 *O-Ring 2
PN Tube Typ Best.-Nr. *O-ring 1 *O-ring 2
bar ∆ ext. Type Reference *Joint *Joint
(psi) d1 d2 Désignation Réf. L I I2 S1 S2 torique 1 torique 2

6 6 SNV 6L/ 6 S 612716 67,5 35,5 37,5 17 17 4,5 x 1,5 4,5 x 1,5
8 8 SNV 8L/ 8 S 612717 68,5 35,5 37,5 17 19 6 x 1,5 6 x 1,5
400
10 10 SNV 10L/10 S 612718 72,5 38,5 40 19 22 8,5 x 1,5 8,5 x 1,5
(5801)
12 12 SNV 12L/12 S 612719 79 39 40,5 22 24 10 x 1,5 10 x 1,5
18 16 SNV 18L/16 S 612720 94,5 43,5 46,5 32 30 15 x2 14 x2
22 20 SNV 22L/20 S 612721 107,5 50 53,5 36 36 20 x2 17,3 x 2,4

250 28 25 SNV 28L/25 S 612722 118 52,5 57,5 46 46 26 X2 22,3 X 2,4


(3626) 35 30 SNV 35L/30 S 612723 139 61 69 50 50 32 x 2,5 27,3 x 2,4
42 38 SNV 42L/38 S 612724 147 55 66 60 60 38 x 2,5 35 x 2,5

400 16 15 SNV 16S/15 L 612725 90,5 42,5 45 30 27 14 x2 12 x2


(5801) 20 18 SNV 20S/18 L 612726 101 47,5 51 36 32 17,3 x 2,4 15 x2
25 22 SNV 25S/22 L 612727 119,5 57 62 46 36 22,3 x 2,4 20 x2
250
30 28 SNV 30S/28 L 612728 131,5 59 65,5 50 46 27,3 x 2,4 26 x2
(3626)
38 35 SNV 38S/35 L 612729 148 62 72,5 60 50 35 x 2,5 32 x 2,5
* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage
* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
K24
Drehverschraubungen Swivel banjos Raccords tournants
Rückschlagventile Non-return valves Clapets anti-retour
Wechselventile Shuttle valves Soupapes à deux voies
Kugelhähne Ball valves Robinets à boisseau sphérique
Abb. Sinnbild Typ Seite
Fig. Symbol Type Page
Fig. Symbole Désignation Page

Drehverschraubung Technische Hinweise


Swivel banjo Technical details L2
Raccord tournant Détails techniques

Drehzahlen und Anlaufdrehmomente


Speeds and starting torques L3
Vitesses et couples départ

Winkel-Einschraub-Drehverschraubung
Swivel banjo coupling P-DGWEV……R-WD L4
Raccord tournant équerre mâle P-DGWEV……M-WD L5

Winkel-Drehverschraubung
Swivel elbow coupling (body only) P-DGWV…… L6
Raccord tournant union équerre (corps)

Rückschlagventil Technische Hinweise


Non-return valve Technical details L7
Clapet anti-retour Détails techniques

Ventileinsatz
Valve insert L8
Insert clapet

Rückschlagventil
Non-return valve P-RV…… L9
Clapet anti-retour mâle

Einschraub-Rückschlagventil
Non-return valve with male stud P-RVV……R-WD L10
Clapet anti-retour mâle P-RVV……M-WD L11

Einschraub-Rückschlagventil
Non-return valve with male stud P-RVZ……R-WD L12
Clapet anti-retour mâle P-RVZ……M-WD L13

Wechselventil Technische Hinweise


Shuttle vale Technical details L14
Soupape à deux voies Détails techniques

Wechselventil
Shuttle vales P-TWV L15
Soupapes à deux voies

Hochdruck-Kugelhahn Technische Hinweise


High-pressure ball valve Technical details L16
Détails techniques

L
Robinet à boisseau
sphérique pour hautes
pressions
Kugelhahn
Ball valve KH-R…… L17
Robinet à boisseau sphérique

Kugelhahn
Ball valve P-KHV…… L18
Robinet à boisseau sphérique

Kompakt-Umschalthahn
Compact diverter valve P-KH3KV…… L19
Robinet compact de renversement

Kompakt-Umschalthahn
Compact diverter valve KH3KS-R…… L20
Robinet compact de renversement

Dreiwege-Kugelhahn
Three way ball valve KH3S-R…… L21
Robinet à trois voies

L1
Drehverschraubung
Swivel banjo
Raccord tournant

Technische Hinweise

Technical details

Dètaile technique

Sonderformen sind auf Anfrage lieferbar


Special designs are available on request
Types spéciaux disponibles sur demande

Anwendung Application Utilisation

Walterscheid-Drehverschraubungen sind Walterscheid swivel banjos are connecting Les raccords tournants Walterscheid sont des
Verbindungselemente für die Übertragung von components between pipework and equipment to éléments de liaison entre machines et conduites
Schwenk- und Drehbewegungen mit geringer allow swivel movement and slow speed rotation. installés pour assurer la transmission de
Winkelgeschwindigkeit zwischen Aggregaten mouvements tournants ou rotatifs à basse
und Leitungen. These connections have a low starting torque, vitesse angulaire.
are leak-free and require no maintenance.
Die Verbindungen sind wartungsfrei, ohne Ces liaisons sont sans entretien, sans fuite et ont
Leckverluste und haben niedrige Anlaufdreh- Note: To compensate for any misalignment, the un faible couple départ.
momente. use of a flexible connection is recommended.
Remarque: Afin de compenser tout déport
Hinweis: Zum Ausgleich jeder Fluchtungsun- éventuel, l’utilisation d’un raccordement
genauigkeit wird die Verwendung eines flexible est préconisée.
flexiblen Anschlusses empfohlen.

Sicherheit Safety Sécurité

Die Nenndrücke der Drehverschraubungen The nominal pressures of the swivel banjos are Les pressions des raccords tournants sont
sind unter Berücksichtigung einer 2,5-fachen based on a safety factor of 2.5. The use at lower calculées avec un coéfficient de sécurité de 2,5.
Sicherheit ausgelegt. Bei Anwendung in nied- pressure ranges consequently results in higher Par conséquent, l’utilisation dans des plages de
rigen Druckbereichen ergeben sich entspre- safety. pression plus basses donne lieu à des sécurités
chend höhere Sicherheiten. plus élevées.

Werkstoffe Materials Matériaux

Serienmäßig aus Stahl. Sonderwerkstoff Production type made of steel. Special material Acier en série. Matériau spécial, c.-à-d. acier inox
nichtrostender Stahl (1.4571) ist auf Anfrage stainless steel (1.4571) is available on request. (1.4571), sur demande.
lieferbar.

L Oberflächenschutz Surface protection Protection de surface

Galvanisch verzinkt und gelb chromatiert Cold-galvanized and yellow passivated Zingué et passivé en coloration jaune
(DIN ISO 4042) (DIN ISO 4042) (DIN ISO 4042)

Dichtungen Seals Joints

Sind standardmäßig aus NBR (z. B. Perbunan) Standard seals are made of NBR (e. g. Perbunan) Joints standard en NBR (p. ex. Perbunan)
und leicht auswechselbar. and are easily exchangeable. For special hydraulic faciles à changer. En cas de fluides hydrauliques
Bei speziellen Hydraulikflüssigkeiten oder fluids or higher operating temperatures, special spéciaux ou de températures de service plus
höheren Betriebstemperaturen sind auf An- seal materials are available on request. élevées, des matériaux spéciaux d’étanchéité
frage spezielle Dichtungswerkstoffe lieferbar. sont disponibles sur demande.
Life of the sealing elements is dependent upon
Die Lebensdauer der Dichtelemente ist operating pressure and running speed. La durée de vie des éléments d’étanchéité
abhängig vom Betriebsdruck und der Gleitge- dépend de la pression de service et de la vitesse
schwindigkeit. Seal kits are available on request. de glissement.

Dichtungssätze sind auf Anfrage lieferbar. Jeux de joints disponibles sur demande.

Betriebstemperatur Working temperature Température de service

Temperaturbereich von – 30 °C bis + 100 °C Temperature range from – 30 °C to + 100 °C Plage de température de – 30 °C à + 100 °C

L2
Drehzahlen und Anlaufdrehmomente
Speeds and starting torques
Vitesses et couples départ

Drehzahlen und Anlaufmomente


Speeds and starting torques
Vitesses et couples dèpart

DN Typ Zulässige Drehzahl [min –1] Anlaufdrehmoment (Richtwert)


Type bei Betriebsdruck Starting torque (Standard value)
Désignation Permissible speed [min –1] Couple départ (Valeur de référence)
at an operating temperature of
Vitesse admissible [min –1]
pour une pression de service de
[mm] DGWES . . . . . . DGWS . . . . . . 200 bar 400 bar [Nm]
6 LR 6L
6 L/R 1/4 6S
6 SR 8S
8 SR
5 6 LM
6 L/M 12 x 1,5
8 LM
6 SM 50 25 0,5 bei 400 bar
8 SM 0.5 at 400 bar
0,5 à 400 bar
8 LR 8L
10 LR 10 S
10 SR
6 12 L/R 1/4
8 L/M 14 x 1,5
10 LM
10 SM
10 L/R 3/8 10 L
12 LR 12 S
12 SR
8
10 L/M 16 x 1,5
12 LM
12 SM
12 L/R 1/2 12 L
14 SR 14 S
40 20 2,8 bei 400 bar
10 12 L/M 18 x 1,5
2.8 at 400 bar
15 LM 2,8 à 400 bar
14 SM
15 LR 15 L
18 LR 16 S
13 16 SR
18 LM
16 SM

16
22 LR
20 SR
22 LM
18 L
20 S L
20 SM
15 – 3,0 bei 200 bar
28 LR 22 L 3.0 at 200 bar
25 SR 25 S 3,0 à 200 bar
20
28 LM
25 SM
35 LR 28 L
30 SR 30 S
25
35 LM
30 SM
7,0 bei 200 bar
8 –
42 LR 35 L 7.0 at 200 bar
38 SR 38 S 7,0 à 200 bar
32
42 LM
38 SM
40 – 42 L 4 – 7 bei/at/à 200 bar
Die angegebenen Daten sind Richtwerte. Temperatur, Verschmutzung und spannungsfreier Einbau beeinflußen diese Werte.
The above-mentioned data represent recommended values subject to temperature, contamination and stress-free installation.
Les données ci-dessus représentent des valeurs de référence étant sous l’influence des conditions de température, de pollution et de l’installation
sans effort de serrage.

L3
Winkel-Einschraub-Drehverschraubung
Swivel banjo coupling
Raccord tournant équerre mâle

P-DGWEV ...... R-WD


mit Weichdichtung: NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch)
with captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: BSP thread (parallel)
avec joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: Whitworth (cylindrique)

DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259)

Rohr-AD
Reihe PB Tube OD Typ Best.-Nr.
Series bar Tube Type Reference
Série (psi) Ø ext. G Désignation Réf. L1 L2 L3 L5 I i d S1 S2 S3
6 G 1
/8 A P-DGWEV 6 LR-WD 607570 39 31 21,5 23,5 16,5 8 13,9 27 14 17
6 G 1
/4 A P-DGWEV 6 L/R 1/4-WD 607571 40 31 22,5 23,5 16,5 12 18,9 27 14 19
8 G 1
/4 A P-DGWEV 8 LR-WD 607572 45,5 32,5 25 25 18 12 18,9 30 17 22
250 10 G 1
/4 A P-DGWEV 10 LR-WD 607573 45,5 33,5 25 26 19 12 18,9 30 19 22
(3626) 10 G 3
/8 A P-DGWEV 10 L/R 3/8-WD 607574 47,5 34,5 27 27 20 12 21,9 32 19 24
12 G 3
/8 A P-DGWEV 12 LR-WD 607575 47,5 34,5 27 27 20 12 21,9 32 22 24
L 12 G 1
/2 A P-DGWEV 12 L/R /2-WD 607576
1
54 36,5 30 29 22 14 26,9 36 22 27
15 G 1
/2 A P-DGWEV 15 LR-WD 607577 59 40 33 32 25 14 26,9 40 27 32

L 160
(2321)
18
22
G
G
1

3
/2 A
/4 A
P-DGWEV 18 LR-WD
P-DGWEV 22 LR-WD
607578
607579
59
64
40,5
45
33
35,5
32 24,5
36,5 29
14
16
26,9
32,9
40
45
32
36
32
36
28 G1 A P-DGWEV 28 LR-WD 607580 76 50,5 41,5 45,5 38 18 39,9 55 41 41
100
35 1
G 1 /4 A P-DGWEV 35 LR-WD 607581 92 59,5 51,5 48,5 38 20 49,9 65 50 50
(1450)
42 G 11/2 A P-DGWEV 42 LR-WD 607582 102 65 56,5 53,5 42,5 22 54,9 75 60 55
6 G 1
/4 A P-DGWEV 6 SR-WD 607583 40 33 22,5 25,5 18,5 12 18,9 27 17 19
8 G 1
/4 A P-DGWEV 8 SR-WD 607584 40 33 22,5 25,5 18,5 12 18,9 27 19 19

400 10 G 3
/8 A P-DGWEV 10 SR-WD 607585 45,5 35,5 25 27 19,5 12 21,9 30 22 22
(5801) 12 G 3
/8 A P-DGWEV 12 SR-WD 607586 47,5 36,5 27 28 20,5 12 21,9 32 24 24
14 G 1
/2 A P-DGWEV 14 SR-WD 607587 54 41,5 30 32 24 14 26,9 36 27 27
S
16 G 1
/2 A P-DGWEV 16 SR-WD 607588 59 43,5 33 34 25,5 14 26,9 40 30 32
20 G 3
/4 A P-DGWEV 20 SR-WD 607589 64 49,5 35,5 38,5 28 16 31,9 45 36 36

250 25 G1 A P-DGWEV 25 SR-WD 607590 76 57,5 41,5 45,5 33,5 18 39,9 55 46 41


(3626) 30 1
G 1 /4 A P-DGWEV 30 SR-WD 607591 92 65,5 51,5 52,5 39 20 49,9 65 50 50
38 1
G 1 /2 A P-DGWEV 38 SR-WD 607592 102 74 56,5 59,5 43,5 22 54,9 75 60 55

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande
L4
Winkel-Einschraub-Drehverschraubung
Swivel banjo coupling
Raccord tournant équerre mâle

P-DGWEV ...... M-WD


mit Weichdichtung: NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde (zylindrisch)
with captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: metric (parallel)
avec joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: métrique (cylindrique)

Rohr-AD
Reihe PB Tube OD Typ Best.-Nr.
Series bar Tube Type Reference
Série (psi) Ø ext. M Désignation Réf. L1 L2 L3 L5 I i d S1 S2 S3
6 M 10 x 1 P-DGWEV 6 LM-WD 607593 39 31 21,5 23 16,5 8 13,9 27 14 17
6 M 12 x 1,5 P-DGWEV 6 L/M 12 x 1,5-WD 607594 40 31 22,5 23 16,5 12 16,9 27 14 19
8 M 12 x 1,5 P-DGWEV 8 LM-WD 607595 40 31 22,5 23 16,5 12 16,9 27 17 19
8 M 14 x 1,5 P-DGWEV 8 L/M 14 x 1,5-WD 607596 45,5 32,5 25 25 18 12 18,9 30 17 22
250 10 M 14 x 1,5 P-DGWEV 10 LM-WD 607597 45,5 33,5 25 26 19 12 18,9 30 19 22
(3626)
10 M 16 x 1,5 P-DGWEV 10 L/M 16 x 1,5-WD 607598 47,5 34,5 27 27 20 12 21,9 32 19 24
12 M 16 x 1,5 P-DGWEV 12 LM-WD 607599 47,5 34,5 27 27 20 12 21,9 32 22 24
L
12 M 18 x 1,5 P-DGWEV 12 L/M 18 x 1,5-WD 607600 54 36,5 30 29 22 12 23,9 36 22 27

L
15 M 18 x 1,5 P-DGWEV 15 LM-WD 607601 54 38 30 30 23 12 23,9 36 27 27
160 18 M 22 x 1,5 P-DGWEV 18 LM-WD 607602 59 40,5 33 32 24,5 14 26,9 40 32 32
(2321) 22 M 26 x 1,5 P-DGWEV 22 LM-WD 607603 64 45 35,5 36 29 16 31,9 45 36 36
28 M 33 x 2 P-DGWEV 28 LM-WD 607604 76 50,5 41,5 41 34 18 39,9 55 41 41
100
35 M 42 x 2 P-DGWEV 35 LM-WD 607605 92 59,5 51,5 48 38 20 49,9 65 50 50
(1450)
42 M 48 x 2 P-DGWEV 42 LM-WD 607606 102 65 56,5 53 42,5 22 54,9 75 60 55
6 M 12 x 1,5 P-DGWEV 6 SM-WD 607607 40 33 22,5 25 18,5 12 16,9 27 17 19
8 M 14 x 1,5 P-DGWEV 8 SM-WD 607608 40 33 22,5 25 18,5 12 18,9 27 19 19
400 10 M 16 x 1,5 P-DGWEV 10 SM-WD 607609 45,5 35,5 25 27 19,5 12 21,9 30 22 22
(5801) 12 M 18 x 1,5 P-DGWEV 12 SM-WD 607610 47,5 36,5 27 28 20,5 12 23,9 32 24 24
14 M 20 x 1,5 P-DGWEV 14 SM-WD 607611 54 41,5 30 32 24 14 25,9 36 27 27
S
16 M 22 x 1,5 P-DGWEV 16 SM-WD 607612 59 43,5 33 34 25,5 14 26,9 40 30 32
20 M 27 x 2 P-DGWEV 20 SM-WD 607613 64 49,5 35,5 38 28 16 31,9 45 36 36
250 25 M 33 x 2 P-DGWEV 25 SM-WD 607614 76 57,5 41,5 45 33,5 18 39,9 55 46 41
(3626) 30 M 42 x 2 P-DGWEV 30 SM-WD 607615 92 65,5 51,5 52 39 20 49,9 65 50 50
38 M 48 x 2 P-DGWEV 38 SM-WD 607616 102 74 56,5 59 43,5 22 54,9 75 60 55
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage
L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande
L5
Winkel-Drehverschraubung
Swivel elbow coupling
Raccord tournant union équerre

P-DGWV ......

Rohr-AD
Reihe PB Tube OD Typ Best.-Nr.
Series bar Tube Type Reference
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. L1 L2 L3 L5 L6 I1 I2 S1 S2 S3
6 P-DGWV 6 L 373966 39 31 56,5 31,5 23,5 24,5 16,5 27 14 19
8 P-DGWV 8 L 373967 40,5 32,5 61 33 25 26 18 30 17 22
250
10 P-DGWV 10 L 373968 43,5 34,5 64 36 27 29 20 32 19 24
(3626)
12 P-DGWV 12 L 373969 46,5 36,5 70,5 39 29 32 22 36 22 27

L
15 P-DGWV 15 L 373970 50 40 76 42 32 35 25 40 27 32
L
160 18 P-DGWV 18 L 373971 55 43 83,5 46,5 34,5 39 27 45 32 36
(2321) 22 P-DGWV 22 L 373972 63 50 97,5 54,5 41,5 47 34 55 36 41
28 P-DGWV 28 L 373973 71,5 55,5 112 62,5 46,5 55 39 65 41 50
100
35 P-DGWV 35 L 373974 80,5 64,5 126 69,5 53,5 59 43 75 50 55
(1450)
42 P-DGWV 42 L 373975 92,5 72,5 146,5 81 61 70 50 90 60 70
6 P-DGWV 6 S 373976 41 33 58,5 33,5 25,5 26,5 18,5 27 17 19
8 P-DGWV 8 S 373977 41 33 58,5 33,5 25,5 26,5 18,5 27 19 19
400 10 P-DGWV 10 S 373978 43,5 35,5 64 35 27 27,5 19,5 30 22 22
(5801) 12 P-DGWV 12 S 373979 45,5 36,5 66 37 28 29,5 20,5 32 24 24
14 P-DGWV 14 S 373980 51,5 41,5 75,5 42 32 34 24 36 27 27
S
16 P-DGWV 16 S 373981 63,5 43,5 79,5 44 34 35,5 25,5 40 30 32
20 P-DGWV 20 S 373982 61,5 49,5 90 50,5 38,5 40 28 45 36 36
250 25 P-DGWV 25 S 373983 70,5 57,5 105 58,5 45,5 46,5 33,5 55 46 41
(3626) 30 P-DGWV 30 S 373984 81,5 65,5 122 68,5 52,5 55 39 65 50 50
38 P-DGWV 38 S 373985 90 74 135,5 75,5 59,5 59,5 43,5 75 60 55
L1, L2 und L3 = Ungefährmaße bei angezogenen Überwurfmuttern
L1, L2 and L3 = approximate lengths with nuts tightened
L1, L2 et L3 = longueurs approximatives, les écrous étant bloqués
L6
Rückschlagventil
Non-return valve
Clapet anti-retour

Technische Hinweise
Technical details
Détails techniques

1 Stutzen 1 Body 1 Corps


2 Bolzen 2 Cone 2 Clapet
3 Dichtungsscheibe 3 Sealing washer 3 Rondelle d’étanchéité
4 Hülse 4 Sleeve 4 Cuvette
5 Druckfeder 5 Pressure spring 5 Ressort de compression
6 Bolzenführung 6 Valve guide 6 Guide du clapet
7 O-Ring 7 O-ring 7 Joint torique

Verwendung Application Utilisation


für Hydraulikflüssigkeiten und Druckluft. for hydraulic fluids and compressed air. In order pour les fluides hydrauliques et l’air comprimé.
Um die Eignung der Ventile für Ihre to guarantee the suitability of the valves for your Pour assurer l’aptitude des soupapes à leur
Einsatzfälle gewährleisten zu können, bitten particular application, we request a description domaine d’utilisation, nous vous prions de bien
wir um Angabe des Mediums, evtl. auch of the medium, possibly also the concentration, vouloir nous indiquer le fluide utilisé et, si
Konzentration, max. Betriebsdruck einschl. maximum working pressure including peak possible, la concentration, la pression maximale
Druckspitzen, Temperatur und Häufigkeit der pressure, temperature and frequency of the valve de service, y compris les pressions de pointe, la
Ventilbetätigung. operation. température et la fréquence d’actionnement des
soupapes.

Konstruktion Design Construction


Walterscheid-Rückschlagventile sind ausge- Walterscheid non-return valves are fitted with Les clapets anti-retour sont munis d’un cône
stattet mit 90°-Kegel und einer Dichtscheibe a 90° taper and a sealing washer made of FPM de 90° et d’une rondelle d’étanchéité en FPM
aus FPM (z. B. Viton). (e. g. Viton). (p. ex. Viton).
Die Formgebung der Innenteile ermöglicht einen The design of the internal components provides La forme des pièces intérieures permet
strömungsgünstigen Durchfluß der Medien. favourable flow conditions for the fluids. un bon écoulement des fluides.

Betriebstemperatur Working temperature Température de service


Temperaturbereich von – 20 °C bis + 100 °C. Temperature range from Plage de températures de – 20 °C à + 100 °C.
– 20 °C to + 100 °C (– 4 °F to + 212 °F)

Werkstoffe Materials Matériaux


1. Stutzen: Stahl verzinkt 1. Body: Steel, cold-galvanized 1. Corps: Acier galvanisé
2. Bolzen: Stahl verzinkt 2. Cone: Steel, cold-galvanized 2. Clapet: Acier galvanisé
3. Dichtungsscheibe: FPM 3. Sealing washer: FPM 3. Rondelle d’étanchéité: FPM
4. Hülse: Stahl verzinkt 4. Sleeve: Steel, cold-galvanized 4. Cuvette: Acier galvanisé
5. Druckfeder: Stahl 5. Pressure spring: Steel 5. Ressort de compression: Acier
6. Bolzenführung: 6. Valve guide: 6. Guide du clapet:
6-28 mm Rohr-AD: Messing Tube OD 6-28 mm: Brass Ø ext. du tube 6-28 mm: Laiton
30-42 mm Rohr-AD: Stahl verzinkt Tube OD 30-42 mm: Steel, cold-galvanized Ø ext. du tube 30-42 mm: Acier galvanisé
7. O-Ring: FPM 7. O-ring: FPM 7. Joint torique: FPM

Öffnungsdrücke
Serienmäßig sind die Rückschlagventile
Opening pressures
The non-return valves are adjusted at the
Pressions d’ouverture
Les clapets anti-retour sont tarés en
L
auf einen Öffnungsdruck von 1,0 bar factory to an opening pressure of 1.0 bar. série, avec pression d’ouverture de 1,0 bar.
eingestellt. Additional pressure ratings from 0.5 to 3.0 bar Sur demande, ils sont livrables avec des
Abweichende Öffnungsdrücke von 0,5 bis available on request. tarages différents soit de 0,5 à 3,0 bar.
3,0 bar auf Anfrage.

Ausführung Design Exécution


Die Abdichtung am Einschraubgewinde Sealing at the stud thread of the non-return L’étanchéité sur le filetage mâle du clapet
der Rückschlagventile erfolgt mit valve is achieved by a captive seal. anti-retour se fait par un joint mou. La pression
Weichdichtung. Symbols indicating opening pressure and de tarage et le sens de passage sont marqués
Die Ventile sind mit Öffnungsdruck direction of flow are marked on the valve. sur les clapets.
und Strömungsrichtung gekennzeichnet.

Montage Assembly Montage


Ventilgehäuse werden fertig montiert mit The valve bodies are supplied ready- Les corps de clapets sont livrés
dem gewünschten Öffnungsdruck geliefert. assembled and pre-set to the desired opening complètement assemblés, avec tarage
Bei der Rohrmontage bzw. -demontage ist pressure. When connecting or dismantling tubes, pour la pression d’ouverture voulue. Lors
darauf zu achten, daß der, der Überwurf- the hexagon nearest to the nut must be held du montage ou du démontage du tube,
mutter nächstliegende Stutzensechskant firmly to avoid the risk that the sealing edge at maintenir le six-pans du corps qui se trouve
gegengehalten wird, um ein Lösen der the inside of the valve body will work loose. le plus proche de l’écrou, afin que l’arête
Dichtkante am Ventilstutzen (innen) zu d’étanchéité à l’intérieur du corps ne se
vermeiden. détache pas.

L7
Ventileinsatz
Valve insert
Insert clapet

für Öffnungsdruck 1 bar


for 1 bar opening pressure
pour une pression d’ouverture de 1 bar
Hülse Druckfeder
Einbaumaße auf Anfrage Sleeve Compression spring
Fitting dimensions on request Cuvette Ressort de compression
Cotes de montage sur demande

Ventil-Bolzen Bolzenführung
Dichtung
Nennweite Rohr-AD Best.-Nr. Valve bolt Bolt guide
Seal
Nominal width Tube OD Reference Boulon clapet Guide-boulon
Joint
Largeur nomin. Tube Ø ext. Réf.

6 6–12 032431
10 14–18 032438
16 20–28 032445
25 30 032451
32 35–42 032457

Der Ventileinsatz der Nennweite 16 kann beim The valve insert for nominal width 16 can be L’insert clapet de largeur 16 ne peut être
Einbau nicht umgekehrt eingesetzt werden. fitted in this position only. installé que dans cette position.

Druckverlust bei Rückschlagventilen Pressure loss – Non-return valve – Perte de pression – Clapet anti-retour –
gemessen mit Hydrauliköl 35 mm2/s measured with hydraulic oil 35 mm2/s mesurée avec de l’huile hydraulique 35 mm2/s
Öffnungsdruck 0,5 bar Opening pressure 0.5 bar Pression d’ouverture 0,5 bar
Durchfluß Q in l/min Durchfluß Q in l/min
Flow Q in l/min Flow Q in l/min
Débit de passage Q en l/min Débit de passage Q en l/min

Type Type
p (bar)
p (bar)

L
p (bar)
Pressure drop p (bar)

p (bar)
Druckabfall p (bar)

Chute de pression

Chute de pression
Pressure drop
Druckabfall

42 L

L8
Rückschlagventil
Non-return valve
Clapet anti-retour

P-RV ......
Beidseitiger Rohranschluß
Tube connection both ends
Raccord sur tube des deux côtés

Ø entspr.
kg per Durchlaß
100 St. Ø outlet
Rohr-AD kg per Ø de pas-
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. sage
Series bar Tube Type Reference kg par corres-
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L2 L5 l1 S1 S2 S3 pondant
6 P-RV 6 L 374062 12,7 67 52 38 22 14 27 4,0
8 P-RV 8 L 374063 14,7 67 52 38 22 17 27 6,0
400 10 P-RV 10 L 374064 14,8 67 52 38 22 19 27 7,5
(5801) 12 P-RV 12 L 374065 19,1 68 53 39 22 22 27 7,5

L
15 P-RV 15 L 374066 27,3 74 58 44 27 27 32 11,0
L
18 P-RV 18 L 374067 35,5 80 63 48 27 32 32 11,0
22 P-RV 22 L 374068 61,8 92 75 60 41 36 46 18,5

250 28 P-RV 28 L 374069 76,5 99 81 66 41 41 46 18,5


(3626) 35 P-RV 35 L 374070 168,0 114 92 71 60 50 70 29,0
42 P-RV 42 L 374483 223,5 101 87 65 60 60 70 29,0
6 P-RV 6 S 374071 14,1 71 56 42 22 17 27 4,0
8 P-RV 8 S 374072 15,3 67 52 38 22 19 27 5,0
10 P-RV 10 S 374073 17,2 71 54 39 22 22 27 7,0
400
(5801) 12 P-RV 12 S 374074 20,7 72 55 40 22 24 27 7,5
14 P-RV 14 S 374075 30,0 81 62 46 27 27 32 10,0
S
16 P-RV 16 S 374076 34,9 84 65 48 27 30 32 11,0
20 P-RV 20 S 374077 68,2 100 78 57 41 36 46 16,0
25 P-RV 25 S 374078 94,5 105 81 57 41 46 46 18,5
250
(3626) 30 P-RV 30 S 374079 128,5 117 91 64 50 50 55 24,0
38 P-RV 38 S 374080 234,7 128 99 67 60 60 70 29,0
L = Ungefährmaß bei angezogenen Überwurfmuttern
L = approximate length with nuts tightened
L = longueur approximative, les écrous étant bloqués
L9
Einschraub-Rückschlagventil
Non-return valve with male stud
Clapet anti-retour mâle

P-RVV ...... R-WD


Strömung vom Einschraubzapfen
mit Weichdichtung: NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch)
Flow from male stud end
with captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: BSP thread (parallel)
Sortie par l’embout mâle
avec joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: Whitworth (cylindrique)

Ø entspr.
DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259) kg per Durchlaß
100 St. Ø outlet
Rohr-AD kg per Øde pas-
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. sage
Series bar Tube Type Reference kg par corres-
Série (psi) Ø ext. G Désignation Réf. 100 p. d L2 L5 I i S1 S2 S3 pondant
1
6 G /8 A P-RVV 6 LR-WD 373986 11,5 13,9 50,5 43 36 8 22 14 27 4,0
1
8 G /4 A P-RVV 8 LR-WD 373987 13,5 18,9 50,5 43 36 12 22 17 27 6,0
1
400 10 G /4 A P-RVV 10 LR-WD 373988 12,8 18,9 48,5 41 34 12 22 19 27 6,0
(5801) 12 G 3
/8 A P-RVV 12 LR-WD 373989 16,9 21,9 53,5 46 39 12 22 22 27 7,5
1
15 G /2 A P-RVV 15 LR-WD 373990 23,7 26,9 56 48 41 14 27 27 32 11,0

L L
18
22
G
G
1
/2 A
3
/4 A
P-RVV 18 LR-WD 373991
P-RVV 22 LR-WD 373992
28,9
52,3
26,9
31,9
61,5
69,5
53
61
45,5
53,5
14
16
27
41
32
36
32
46
11,0
18,0

250 28 G1 A P-RVV 28 LR-WD 373993 68,3 39,9 77 68 60,5 18 41 41 46 20,0


(3626) 35 1
G 1 /4 A P-RVV 35 LR-WD 373994 155,5 49,9 88,5 77,5 67 20 60 50 70 29,0
42 G 11/2 A P-RVV 42 LR-WD 602441 161,2 54,9 87,5 75,5 64,5 22 60 60 70 29,0
1
6 G /4 A P-RVV 6 SR-WD 373995 13,3 18,9 52,5 45 38 12 22 17 27 4,0
1
8 G /4 A P-RVV 8 SR-WD 373996 13,8 18,9 50,5 43 36 12 22 19 27 5,0
3
10 G /8 A P-RVV 10 SR-WD 373997 15,5 21,9 53,5 45 37,5 12 22 22 27 7,5
400 3
12 G /8 A P-RVV 12 SR-WD 373998 18,1 21,9 55,5 47 39,5 12 22 24 27 7,5
(5801)
1
14 G /2 A P-RVV 14 SR-WD 373999 24,7 26,9 59,5 50 42 14 27 27 32 10,0
S 1
16 G /2 A P-RVV 16 SR-WD 374000 28,3 26,9 62,5 53 44,5 14 27 30 32 11,0
3
20 G /4 A P-RVV 20 SR-WD 374001 55,3 31,9 74 63 52,5 16 41 36 46 16,0
25 G1 A P-RVV 25 SR-WD 374002 73,6 39,9 77 65 53 18 41 46 46 20,0
250
(3626) 30 G 11/4 A P-RVV 30 SR-WD 374003 105,3 49,9 87 74 60,5 20 50 50 55 24,0
38 G 11/2 A P-RVV 38 SR-WD 374004 200,4 54,9 96 81,5 65,5 22 60 60 70 29,0

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande
L10
Einschraub-Rückschlagventil
Non-return valve with male stud
Clapet anti-retour mâle

P-RVV ...... M-WD


Strömung vom Einschraubzapfen
mit Weichdichtung: NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde (zylindrisch)
Flow from male stud end
with captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: metric (parallel)
Sortie par l’embout mâle
avec joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: métrique (cylindrique)

Ø entspr.
kg per Durchlaß
100 St. Ø outlet
Rohr-AD kg per Øde pas-
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. sage
Series bar Tube Type Reference kg par corres-
Série (psi) Ø ext. M Désignation Réf. 100 p. d L2 L5 I i S1 S2 S3 pondant
6 M 10 x 1 P-RVV 6 LM-WD 374005 11,5 13,9 50,5 43 36 8 22 14 27 4,0
8 M 12 x 1,5 P-RVV 8 LM-WD 374006 13,0 16,9 50,5 43 36 12 22 17 27 6,0
400 10 M 14 x 1,5 P-RVV 10 LM-WD 374007 12,6 18,9 48,5 41 34 12 22 19 27 7,0
(5801) 12 M 16 x 1,5 P-RVV 12 LM-WD 374008 16,5 21,9 53,5 46 39 12 22 22 27 7,5
15 M 18 x 1,5 P-RVV 15 LM-WD 374009 21,2 23,9 56 48 41 12 27 27 32 11,0
L
18
22
M 22 x 1,5 P-RVV 18 LM-WD
M 26 x 1,5 P-RVV 22 LM-WD
374010
374011
29,7
51,6
29,9
31,9
61,5
69,5
53
61
45,5
53,5
14
16
27
41
32
36
32
46
11,0
18,0
L
250 28 M 33 x 2 P-RVV 28 LM-WD 374012 68,2 39,9 77 68 60,5 18 41 41 46 18,5
(3626) 35 M 42 x 2 P-RVV 35 LM-WD 374013 155,5 49,9 88,5 77,5 67 20 60 50 70 29,0
42 M 48 x 2 P-RVV 42 LM-WD 609988 161,2 54,9 87,5 75,5 64,5 22 60 60 70 29,0
6 M 12 x 1,5 P-RVV 6 SM-WD 374014 12,8 16,9 52,5 45 38 12 22 17 27 4,0
8 M 14 x 1,5 P-RVV 8 SM-WD 374015 13,6 18,9 50,5 43 36 12 22 19 27 5,0
10 M 16 x 1,5 P-RVV 10 SM-WD 374016 15,1 21,9 53,5 45 37,5 12 22 22 27 7,0
400
12 M 18 x 1,5 P-RVV 12 SM-WD 374017 18,7 23,9 55,5 47 39,5 12 24 24 27 7,5
(5801)
14 M 20 x 1,5 P-RVV 14 SM-WD 374018 24,5 25,9 59,5 50 42 14 27 27 32 10,0
S
16 M 22 x 1,5 P-RVV 16 SM-WD 374019 29,1 26,9 62,5 53 44,5 14 27 30 32 11,0
20 M 27 x 2 P-RVV 20 SM-WD 374020 55,3 31,9 74 63 52,5 16 41 36 46 16,0
25 M 33 x 2 P-RVV 25 SM-WD 374021 73,5 39,9 77 65 53 18 41 46 46 18,5
250
(3626) 30 M 42 x 2 P-RVV 30 SM-WD 374022 105,3 49,9 87 74 60,5 20 50 50 55 24,0
38 M 48 x 2 P-RVV 38 SM-WD 374023 200,4 54,9 96 81,5 65,5 22 60 60 70 29,0

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande
L11
Einschraub-Rückschlagventil
Non-return valve with male stud
Clapet anti-retour mâle

P-RVZ ...... R-WD


Strömung zum Einschraubzapfen
mit Weichdichtung: NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch)
Flow towards male stud end
with captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: BSP thread (parallel)
Ecoulement vers l’embout mâle
avec joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: Whitworth (cylindrique)

Ø entspr.
DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259) kg per Durchlaß
100 St. Ø outlet
Rohr-AD kg per Øde pas-
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. sage
Series bar Tube Type Reference kg par corres-
Série (psi) Ø ext. G Désignation Réf. 100 p. d L2 L5 I i S1 S2 S3 pondant
1
6 G /8 A P-RVZ 6 LR-WD 374024 11,5 13,9 50,5 43 36 8 22 14 27 4,0
1
8 G /4 A P-RVZ 8 LR-WD 374025 13,5 18,9 50,5 43 36 12 22 17 27 6,0
1
400 10 G /4 A P-RVZ 10 LR-WD 374026 12,8 18,9 48,5 41 34 12 22 19 27 6,0
(5801) 12 G 3
/8 A P-RVZ 12 LR-WD 374027 16,9 21,9 53,5 46 39 12 22 22 27 7,5
1
15 G /2 A P-RVZ 15 LR-WD 374028 23,7 26,9 56 48 41 14 27 27 32 11,0

L L
18
22
G
G
1
/2 A
3
/4 A
P-RVZ 18 LR-WD
P-RVZ 22 LR-WD
374029
374030
28,9
54,4
26,9
31,9
61,5
69,5
53
61
45,5 14
53,5 16
27
46**
32
36
32
41**
11,0
18,0

250 28 G1 A P-RVZ 28 LR-WD 374031 64,4 39,9 71 62 54,5 18 46** 41 41** 20,0
(3626) 35 1
G 1 /4 A P-RVZ 35 LR-WD 374032 155,5 49,9 88,5 77,5 67 20 60 50 70 29,0
42 G 11/2 A P-RVZ 42 LR-WD 604475 161,2 54,9 87,5 75,5 64,5 22 60 60 70 29,0
1
6 G /4 A P-RVZ 6 SR-WD 374033 13,3 18,9 52,5 45 38 12 22 17 27 4,0
1
8 G /4 A P-RVZ 8 SR-WD 374034 13,8 18,9 50,5 43 36 12 22 19 27 5,0
3
10 G /8 A P-RVZ 10 SR-WD 374035 15,5 21,9 53,5 45 37,5 12 22 22 27 7,0
400 3
12 G /8 A P-RVZ 12 SR-WD 374036 18,1 21,9 55,5 47 39,5 12 22 24 27 7,5
(5801)
1
14 G /2 A P-RVZ 14 SR-WD 374037 27,7 26,9 59,5 50 42 14 27 27 32 10,0
S 1
16 G /2 A P-RVZ 16 SR-WD 374038 28,3 26,9 62,5 53 44,5 14 27 30 32 11,0
3
20 G /4 A P-RVZ 20 SR-WD 374039 56,8 31,9 73 62 51,5 16 46** 36 41** 16,0
25 G1 A P-RVZ 25 SR-WD 374040 74,8 39,9 77 65 53 18 46** 46 41** 20,0
250 1
(3626) 30 G 1 /4 A P-RVZ 30 SR-WD 374041 105,3 49,9 87 74 60,5 20 50 50 55 24,0
1
38 G 1 /2 A P-RVZ 38 SR-WD 374042 200,4 54,9 96 81,5 65,5 22 60 60 70 29,0

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage ** S1 und S3 entsprechen nicht der Darstellung
L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request ** S1 and S3 differ from the illustration
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande ** S1 et S3 ne sont pas à l’échelle
L12
Einschraub-Rückschlagventil
Non-return valve with male stud
Clapet anti-retour mâle

P-RVZ ...... M-WD


Strömung zum Einschraubzapfen
mit Weichdichtung: NBR* (z. B. Perbunan)
Einschraubgewinde: Metrisches Gewinde (zylindrisch)
Flow towards male stud end
with captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: metric (parallel)
Ecoulement vers l’embout mâle
avec joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage mâle: métrique (cylindrique)

Ø entspr.
kg per Durchlaß
100 St. Ø outlet
Rohr-AD kg per Øde pas-
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. sage
Series bar Tube Type Reference kg par corres-
Série (psi) Ø ext. M Désignation Réf. 100 p. d L2 L5 I i S1 S2 S3 pondant
6 M 10 x 1 P-RVZ 6 LM-WD 374043 11,5 13,9 50,5 43 36 8 22 14 27 4,0
8 M 12 x 1,5 P-RVZ 8 LM-WD 374044 13,0 16,9 50,5 43 36 12 22 17 27 6,0
400 10 M 14 x 1,5 P-RVZ 10 LM-WD 374045 12,6 18,9 48,5 41 34 12 22 19 27 7,0
(5801) 12 M 16 x 1,5 P-RVZ 12 LM-WD 374046 16,5 21,9 53,5 46 39 12 22 22 27 7,5
15 M 18 x 1,5 P-RVZ 15 LM-WD 374047 21,2 21,9 56 48 41 12 27 27 32 11,0
L
18
22
M 22 x 1,5
M 26 x 1,5
P-RVZ 18 LM-WD
P-RVZ 22 LM-WD
374048
374049
29,7
57,6
26,9
31,9
61,5
70,5
53
62
45,5
54,5
14
16
27
46**
32
36
32 11,0
41** 18,0
L
250 28 M 33 x 2 P-RVZ 28 LM-WD 374050 64,4 39,9 71 62 54,5 18 46** 41 41** 18,5
(3626) 35 M 42 x 2 P-RVZ 35 LM-WD 374051 155,5 49,9 88,5 77,5 67 20 60 50 70 29,0
42 M 48 x 2 P-RVZ 42 LM-WD 609989 161,2 54,9 87,5 75,5 64,5 22 60 60 70 29,0
6 M 12 x 1,5 P-RVZ 6 SM-WD 374052 12,8 16,9 52,5 45 38 12 22 17 27 4,0
8 M 14 x 1,5 P-RVZ 8 SM-WD 374053 13,6 18,9 50,5 43 36 12 22 19 27 5,0
10 M 16 x 1,5 P-RVZ 10 SM-WD 374054 15,1 21,9 53,5 45 37,5 12 22 22 27 7,0
400
12 M 18 x 1,5 P-RVZ 12 SM-WD 374055 18,7 23,9 55,5 47 39,5 12 24 24 27 7,5
(5801)
14 M 20 x 1,5 P-RVZ 14 SM-WD 374056 24,5 25,9 59,5 50 42 14 27 27 32 10,0
S
16 M 22 x 1,5 P-RVZ 16 SM-WD 374057 29,1 26,9 62,5 53 44,5 14 27 30 32 11,0
20 M 27 x 2 P-RVZ 20 SM-WD 374058 55,3 31,9 73 62 51,5 16 46** 36 41** 16,0
25 M 33 x 2 P-RVZ 25 SM-WD 374059 80,5 39,9 77 65 53 18 46** 46 41** 18,5
250
(3626) 30 M 42 x 2 P-RVZ 30 SM-WD 374060 105,3 49,9 87 74 60,5 20 50 50 55 24,0
38 M 48 x 2 P-RVZ 38 SM-WD 374061 200,4 54,9 96 81,5 65,5 22 60 60 70 29,0

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage ** S1 und S3 entsprechen nicht der Darstellung
L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request ** S1 and S3 differ from the illustration
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande ** S1 et S3 ne sont pas à l’échelle
L13
Wechselventil
Shuttle valve
Soupape à deux voies

Technische Hinweise
Technical details
Détails techniques

1 Stutzen 1 Body 1 Corps


2 Kugel 2 Ball 2 Bille
3 Verschlussbuchse 3 Sealing sleeve 3 Douille de fermeture

empfohlene Einbaulage
Recommended installation position
Position de montage recommandée

Werkstoff Material Matériau


Stahl Steel Acier

Oberflächenschutz Surface protection Protection de surface


verzinkt, gelb chromatiert (A3L) cold-galvanized, yellow chromated (A3L) galvanisée, à chromatation jaune (A3L)

Verwendung Application Utilisation


Als selbsttätige Weiche für Hydraulikflüssig The shuttle valve is used as an automatic Comme distributeur automatique pour des
keiten innerhalb eines geschlossenen Hydraulik- switching device for hydraulic fluids within an liquides hydrauliques au sein d’un circuit
kreislaufes. enclosed hydraulic circuit. hydraulique fermé.
Zur Gewährleistung der Funktionalität im Einzel- To guarantee the functionality in a particular Pour assurer la fonctionnalité au cas par cas,
fall bitten wir um Angabe des Mediums, evtl. situation we request that you provide us with nous vous prions de bien vouloir nous indiquer le
auch Konzentration, max. Betriebsdruck einschl. details of the medium, if possible also the fluide utilisé, éventuellement la concentration, la
Druckspitzen, Temperatur und Häufigkeit der concentration, the max. operating pressure pression maximale de service y compris les pics
Ventilbetätigungen. including pressure peaks, the temperature and de pression, la température et la fréquence des
Nur für Verbindungen mit Anlage am Rohr- the frequency of valve actuations. actionnements des soupapes.
anschlag des Stutzens geeignet. Only suitable for connections which fit closely Convient uniquement à des raccordements avec
against the tube end stop of the body. appui sur la butée du tube du corps.

Wirkprinzip Operating principle Principe d’action

A B A B A B

L C C C

Entsprechend der anstehenden Druckölzufüh- According to whether the pressurized oil feed is En fonction de l’alimentation d’huile sous
rung über den Anschluss A bzw. B, wird dieser applied via connection A or B, the respective tube pression par le raccord A ou B, ce dernier est
mit dem Anschluss C verbunden. Der jeweils is linked to connection C. The non-pressurized relié au raccord C. Le raccord non sollicité est
nicht beaufschlagte Anschluss wird durch eine connection is closed off and sealed mechanically fermé avec une étanchéité métallique à l’aide
bewegliche Kugel metallisch dichtend verschlos- by a moving ball. d’une bille mobile.
sen.

Betriebstemperatur Working temperature Température de service


Temperaturbereich von -40° C bis 120° C Temperature range from -40° C to 120° C Plage de températures de -40° C à 120° C

L14
Wechselventil
Shuttle valve
Soupape à deux voies

P-TWV ......
Wechselventil
Shuttle valve
Soupape à deux voies

Rohr-AD
Reihe PB* Tube OD Typ Best.-Nr.
Series bar Tube Type Reference
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. L5 L2 I S1 S2
8 P-TWV 8L 613224 21 29 14 14 17
250
L 10 P-TWV 10L 613225 22 30 15 17 19
(3626)
12 P-TWV 12L 613226 24 32 17 19 22
L2 = ist Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * bei 1,5 facher Sicherheit
L2 = approximate length with nut tightened * at a safety factor of 1,5
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * avec un coéfficient de sécurité de 1,5
L15
Hochdruck-Kugelhahn
High-pressure ball valve
Robinet à boisseau sphérique pour hautes pressions

Technische Hinweise
Technical details
Détails techniques

1 Stutzen 1 Body 1 Corps


2 Bolzen 2 Cone 2 Clapet
3 Dichtungsscheibe 3 Sealing washer 3 Rondelle d’étanchéité
4 Hülse 4 Sleeve 4 Cuvette
5 Druckfeder 5 Pressure spring 5 Ressort de compression
6 Bolzenführung 6 Valve guide 6 Guide du clapet
7 O-Ring 7 O-ring 7 Joint torique

Verwendung Application Utilisation


für Hydraulikflüssigkeiten und Druckluft. for hydraulic fluids and compressed air. pour les fluides hydrauliques et l’air comprimé.
Bei Anwendungen für Druckluft über 200 bar, Ball valves for applications involving compressed Robinets à boisseau sphérique pour des cas
Kugelhähne auf Anfrage air of more than 200 bar available on request. d’utilisation à air comprimé de plus de 200 bar
disponibles sur demande.

Konstruktion Design Construction


Die Kugeldichtung gewährleistet durch die The ball seal being pre-loaded, sealing is La tension initiale appliquée aux joints
Vorspannung auch bei geringeren Drücken ensured even at low pressure. assure l’étanchéité de l’ensemble, même
Dichtheit. pour des pressions faibles.
Owing to the ball’s floating position, any rise
Durch die schwimmend eingebaute Kugel of the system’s pressure has the effect that the L’étanchéité du boisseau sphérique contre
ergibt sich bei steigendem Druck eine ball is increasingly pressed towards the seal. le joint s’accroît quand la pression
höhere Anpressung der Kugel zur Dichtung. augmente, ce phénomène étant dû au
Handles may be fitted in any position, montage flottant du boisseau.
Die Schalthebel lassen sich in beliebiger at 45° stages.
Stellung, jeweils 45° versetzt, montieren. Les leviers peuvent être montés en toute
position, décalés toutefois de 45°.

Sicherheit Safety Sécurité


Die Nenndrücke der Kugelhähne sind unter The nominal pressures of the ball valves are Les pressions des robinets à boisseau
Berücksichtigung einer 1,2/1,5-fachen based on a safety factor of 1.2 /1.5. The use sphérique sont calculées avec un coéfficient de
Sicherheit ausgelegt. Bei Anwendung in at lower pressure ranges consequently results sécurité de 1,2/1,5. Par conséquent,
niedrigen Druckbereichen ergeben sich in higher safety. l’utilisation dans des plages de pression plus
entsprechend höhere Sicherheiten. basses donne lieu à des sécurités plus élevées.

L
Werkstoffe Materials Matériaux
Standardmäßig aus: Standard: Matériaux standard:
Gehäusewerkstoff – Stahl verzinkt Body – steel, cold-galvanized Corps – acier, galvanisé
Kugel und Schaltwelle – Stahl Ball and stem – steel Boisseau sphérique
Kugeldichtung – bis DN 25 Polyamid Ball seal – up to DN 25 Polyamid et dispositif d´entraînement – acier
– ab DN 32 POM – from DN 32 POM Joint boisseau – jusqu’à DN 25
(z. B. Delrin) (e. g. Delrin) sphérique Polyamid
O-Ringe – NBR (z. B. Perbunan) O-rings – NBR (e. g. Perbunan) – à partir de DN 32
POM (p. ex. Delrin)
Sonderwerkstoffe für Gehäuse und Special body and seal materials Joints toriques – NBR (p. ex.
Abdichtung auf Anfrage on request Perbunan)
Matériaux spéciaux pour corps et
étanchéité sur demande.

Betriebstemperatur Working temperature Température de service


Temperaturbereich von – 20 °C bis + 100 °C Temperature range from – 20 °C to + 100 °C Plage de température de – 20 °C à + 100 °C

L16
Kugelhahn (Stutzen)
Ball valve (body only)
Robinet à boisseau sphérique (corps)

KH-R ......
Whitworth-Rohrgewinde
BSP thread
Filetage Whitworth

L
DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259)

PB* Typ Best.-Nr.


bar Type Reference
(psi) G Désignation Réf. B H h h1 ± 5 L I2 i S1 S2 R1 DN
1
630** G 1/8 KH-R /8 /NW 4 029293 26 32 13 72 69 36 9 22 9 108 4
(9137) G /41
KH-R 1
/4 /NW 6 029294 25 35 13 72 69 35 14 22 9 108 6
3
500 G 3/8 KH-R /8 /NW 10 029295 32 40 17 81 72 42 14 27 9 108 10
1
(7252) G 1/2 KH-R /2 /NW 13 029296 35 40 17 80 85 48 14 30 9 108 13
3
400 (5801) G 3/4 KH-R /4 /NW 20 029298 49 57 24,5 123 96 62 17 41 14 165 20
G1 KH-R 1 /NW 25 029299 60 60 26,5 130 113,5 66 20,5 46 14 165 25
350 1 1
G 1 /4 KH-R 1 /4 /NW 25 029300 60 60 26,5 135 121,5 66 20 50 14 165 25
(5076)
G 11/4 KH-R 11/4 /NW 32*** 061806 75 85 37,5 160 110 84 21 60 17 210 32
G 11/2 KH-R 11/2 /NW 40*** 029301 84 92 42,0 168 120 85 23 65 17 210 40

* bei 1,5- / ** 1,2facher Sicherheit *** Gehäuse in Schmiedeausführung


* at a safety factor of 1.5 / ** 1.2 *** Bodies machined from forgings
* avec un coéfficient de sécurité de 1,5 / ** 1,2 *** Corps forgés
L17
Kugelhahn
Ball valve
Robinet à boisseau sphérique

P-KHV ......
Beidseitiger Rohranschluß
Tube connection both ends
Raccord sur tube des deux côtés

Gewinde wahlweise mit Gewindeauslauf oder Freistich nach DIN 3853


Thread available with runout or alternatively with undercut according to DIN 3853
Filetage disponible en option avec filet incomplet ou dégagement par gorge selon DIN 3853

Rohr-AD
Reihe PB* Tube OD Typ Best.-Nr.
Series bar Tube Type Reference
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. B H h h1 ± 5 I2 I1 L2 L5 S1 S2 S3 R1 DN
6 P-KHV 6 L/NW 4 029274 28 32 13 72 36 53 83 67 22 14 9 108 4
8 P-KHV 8 L/NW 6 029275 25 35 13 76 35 53 83 67 19 17 9 108 6
400 10 P-KHV 10 L/NW 8 029276 32 40 17 91 42 60 90 74 27 19 9 108 8
(5801) 12 P-KHV 12 L/NW 10 029277 32 40 17 91 42 60 90 74 27 22 9 108 10

L L
15
18
P-KHV 15 L/NW 13
P-KHV 18 L/NW 16
029278
029279
35
38
40
45
17
19
91
110
47
47
68
67
98
100
82
82
30
32
27
32
9
12
108 13
169 16
22 P-KHV 22 L/NW 20 029280 48 57 24,5 123 60 86 119 101 41 36 14 169 20
250
28 P-KHV 28 L/NW 25 029281 57 64 28,5 130 65 93 126 108 50 41 14 169 25
(3626)
35 P-KHV 35 L/NW 25 029282 60 60 26,5 135 66 92 148 114 60 50 17 165 25
210 (3046) 42 P-KHV 42 L/NW 40*** 029283 83 92 42 168 85 111 157 133 70 60 17 210 40
8 P-KHV 8 S/NW 4 029284 26 32 13 72 36 59 89 73 22 19 9 108 4
630** 10 P-KHV 10 S/NW 6 029285 26 32 13 72 36 58 91 73 22 22 9 108 6
(9137)
12 P-KHV 12 S/NW 8 029286 26 32 13 72 36 61 94 76 22 24 9 108 8
14 P-KHV 14 S/NW 10 029287 32 38 16,5 78 43 68 100 84 27 27 9 108 10
500
S 16 P-KHV 16 S/NW 13 029288 35 40 17 91 47 69 106 86 30 30 9 108 13
(7252)
20 P-KHV 20 S/NW 16 029289 38 46 19 112 48 69 112 91 32 32 12 169 16
400 (5801) 25 P-KHV 25 S/NW 20 029290 48 57 24,5 123 60 85 133 109 41 46 14 169 20

315 30 P-KHV 30 S/NW 25 029291 57 64 28,5 130 65 93 146 120 50 50 14 169 25


(4569) 38 P-KHV 38 S/NW 32*** 061810 76 84 39,5 160 80 108 170 140 60 60 17 210 32

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * bei 1,5- / ** 1,2facher Sicherheit *** Gehäuse in Schmiedeausführung
L2 = approximate length with nut tightened * at a safety factor of 1.5 / ** 1.2 *** Bodies machined from forgings
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * avec un coéfficient de sécurité de 1,5 / ** 1,2 *** Corps forgés
L18
Kompakt-Umschalthahn
Compact diverter valve
Robinet compact de renversement

P-KH3KV ......
L- oder T-Bohrung Rohranschluß
L- or T-port Tube connection
alésage en L ou en T Raccordement pour tubes

Bohrungsform
Port form
Formes de réalisation
d’alésage
...L ...T Mit Innengewinde M 5
With female thread M 5
Avec filetage intérieur M 5

Die gewünschte Bohrungsform hinter


der Typenbezeichnung angeben.
The port form should be stated
following the valve type.
Indiquer la forme d’alésage demandée
derrière la désignation du type.

Gewinde wahlweise mit Gewindeauslauf oder Freistich Dieser Anschluß muß bei jeder Schaltstellung geöffnet sein.
nach DIN 3853 Druckbeaufschlagung nur von dieser Seite zulässig. Eine Druckbeaufschlagung
von den anderen Anschlüssen her ist nicht zulässig und führt zu Fehlfunktionen!
Thread available with runout or alternatively with undercut
This port must always be in the open position.
according to DIN 3853 Pressure may only be applied from this side. Application of pressure through the
Filetage disponible en option avec filet incomplet ou other ports is not permissible and causes malfunction.
dégagement par gorge selon DIN 3853 Cette ouverture doit être ouverte à toute position de connexion.
N’appliquer la pression que de ce côté. L’application de la pression par d’autres
connexions n’est pas permise et entraîne des défauts de fonctionnement.
L
Rohr-AD
Reihe PB* Tube OD Typ Best.-Nr.
Series bar Tube Type Reference
Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. B H h h1 I1 I2 L1 L2 L3 L5 L6 S1 S2 S3 R1 DN
8 P-KH3KV 8 L/NW 6-L 062623 25 35 13 76 55,5 35 43,5 82 27,5 67 34,5 19 17 9 108 6

400 8 P-KH3KV 8 L/NW 6-T 062635 25 35 13 76 55,5 35 43,5 82 27,5 67 34,5 19 17 9 108 6
(5801) 10 P-KH3KV 10 L/NW 8-L 062624 32 40 17 81 62 42 49,5 89 30 74 37 27 19 9 108 8
10 P-KH3KV 10 L/NW 8-T 062636 26 32 13 70 57 48 49,5 89 30 71 32 22 19 9 108 8
L
12 P-KH3KV 12 L/NW 10-L 062625 32 40 17 76 62 42 49,5 89 30 74 37 27 22 9 108 10
350 12 P-KH3KV 12 L/NW 10-T 062637 32 38 16,3 76 61 43 43 77 30 75 35 27 22 9 108 10
(5076) 15 P-KH3KV 15 L/NW 13-L 062626 35 40 17,3 79 63 48 49,5 100 33 67,5 40 30 27 9 107 13
15 P-KH3KV 15 L/NW 13-T 062638 35 40 17,3 79 63 48 49,5 100 33 67,5 40 30 27 9 107 13

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * bei 1,5facher Sicherheit


L2 = approximate length with nut tightened * at a safety factor of 1.5
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * avec un coéfficient de sécurité de 1,5
L19
Kompakt-Umschalthahn (Stutzen)
Compact diverter valve (body only)
Robinet compact de renversement (corps)

Mit Innengewinde M 5
KH3KS-R ...... With female thread M 5
Avec filetage intérieur M 5
L- oder T-Bohrung Whitworth-Rohrgewinde
L- or T-port BSP thread
alésage en L ou en T Filetage Whitworth

Bohrungsform
Port form
Formes de réalisation
d’alésage
...L ...T

Die gewünschte Bohrungsform hinter


der Typenbezeichnung angeben.
The port form should be stated
following the valve type.
Indiquer la forme d’alésage demandée
derrière la désignation du type.

Dieser Anschluß muß bei jeder Schaltstellung geöffnet sein.


Druckbeaufschlagung nur von dieser Seite zulässig. Eine Druckbeaufschlagung
von den anderen Anschlüssen her ist nicht zulässig und führt zu Fehlfunktionen!
This port must always be in the open position.
Pressure may only be applied from this side. Application of pressure through the
other ports is not permissible and causes malfunction.
Cette ouverture doit être ouverte à toute position de connexion.

L
N’appliquer la pression que de ce côté. L’application de la pression par d’autres
connexions n’est pas permise et entraîne des défauts de fonctionnement.

DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259)

PB* Typ Best.-Nr.


bar Type Reference
(psi) G Désignation Réf. B H h h1 L L1 I2 i S1 S2 R1 DN
G 1/4 KH3KS-R 1/4 /NW 6-L 062615 25 35 13 76 69 32 35 14 22 9 108 6
1 1
400 G /4 KH3KS-R /4 /NW 6-T 062619 25 35 13 76 69 32 35 14 22 9 108 6
(5801) G 3/8 KH3KS-R 3/8 /NW 10-L 062616 32 40 17 78 72 35 42 14 27 9 108 10
G 3/8 KH3KS-R 3/8 /NW 10-T 062620 32 40 17 78 72 35 42 14 27 9 108 10
350 G /21
KH3KS-R 1/2 /NW 13-L 062617 35 40 17,3 79 85 37 48 12 30 9 136 13
(5076) G 1/2 KH3KS-R 1/2 /NW 13-T 062621 35 40 17,3 79 85 37 48 12 30 9 136 13
* bei 1,5 facher Sicherheit
* at a safety factor of 1.5
* avec un coéfficient de sécurité de 1,5
L20
Dreiwege-Kugelhahn (Stutzen)
Three-way ball valve (body only)
Robinet à trois voies (corps)

KH3S-R ......
L- oder T-Bohrung Whitworth-Rohrgewinde
L- or T-port BSP thread
alésage en L ou en T Filetage Whitworth

Bohrungsform
Port form
Formes de réalisation
d’alésage
...L ...T

Die gewünschte Bohrungsform hinter


der Typenbezeichnung angeben.
The port form should be stated
following the valve type.
Indiquer la forme d’alésage demandée
derrière la désignation du type.

DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259)


L
PB* Typ Best.-Nr.
bar Type Reference
(psi) G Désignation Réf. I2 H h h1 L I3 d i S1 S2 R1 DN
1 1
G /4 KH3S-R /4 /NW 6-L 062647 70 40 22 105 100 55 6,5 14 24 12 169 6
1 1
500 G /4 KH3S-R /4 /NW 6-T 062653 70 40 22 105 100 55 6,5 14 24 12 169 6
(7252) G 3/8 KH3S-R 3/8 /NW 10-L 062648 80 50 27 115 115 65 6,5 14 30 14 169 10
G 3/8 KH3S-R 3/8 /NW 10-T 062654 80 50 27 115 115 65 6,5 14 30 14 169 10
400 G /2
1
KH3S-R 1/2 /NW 13-L 062649 100 60 30 101 135 80 8,7 15 36 14 164 13
(5801) G 1/ KH3S-R 1/2 /NW 13-T 062655 100 60 30 101 135 80 8,7 15 36 14 164 13
2

G /43
KH3S-R 3/4 /NW 20-L 062650 100 73 36 160,5 144 85 9 18 46 17 210 20
3 3
315 G /4 KH3S-R /4 /NW 20-T 062656 100 73 36 160,5 144 85 9 18 46 17 210 20
(4569) G 1 KH3S-R 1/NW 25-L 062651 127 78,7 42,5 158,5 172 105 11 19 50 17 200 25
G1 KH3S-R 1/NW 25-T 062657 127 78,7 42,5 158,5 172 105 11 19 50 17 200 25
* bei 1,5facher Sicherheit
* at a safety factor of 1.5
* avec un coéfficient de sécurité de 1,5
L21
L

L22
Reduzierverschraubungen Reducing fittings Raccords de réduction
Flanschverschraubungen Flange fittings Raccords à brides
Aufschraubverschraubungen Female fittings Raccords fémelles
Manometerverschraubungen Manometer fittings Raccords pour manomètres

Abb. Sinnbild Typ Seite


Fig. Symbol Type Page
Fig. Symbole Désignation Page

Reduzierverschraubung
P-REDV……-SV M2
Reducing fitting
P-REDVDN…/… M3-M6
Raccord de réduction

Gewinde-Reduzierstutzen mit Weichdichtung


Reducing adaptor with captive seal (body only) RED……-WD/… M7-M8
Réduction filetée avec joint mou (corps)

Gerade-Flanschverschraubung
Straight flange coupling P-GFV…… M10-M11
Union simple à bride

Winkel-Flanschverschraubung
Elbow flange coupling
Union simple à bride en équerre
P-WFV…… M12-M13 M
Gerade-Aufschraubverschraubung
P-GAV……R M14
Parallel female stud coupling
P-GAV……M M15
Union simple femelle

Einstellbarer Manometer-Aufschraubstutzen
Adjustable manometer coupling (body only) M EMASD…… M16
Raccord pour manomètre avec embout lisse (corps)

Manometer-Aufschraubverschraubung
Manometer coupling with sealing ring M P-MAV……R M17
Union simple femelle pour manomètre

M1
Reduzierverschraubung
Reducing fitting
Raccord de réduction

P-REDV......-SV
Baureihe L
Schaft vormontiert
Series L
standpipe with pre-assembled nut and profile ring
Série L
embout lisse avec écrou et bague profilée pré-sertis

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
bar Tube Ø ext. Type Reference kg par
(psi) d1 d2 Désignation Réf. 100 p. L2 L5 l1 S1 S2 S3
8 6 P-REDV 8/6 L-SV 374192 3,9 43 34,5 27,5 12 14 17
500
(7252) 6 P-REDV 10/6 L-SV 374193 5,1 43 35,5 28,5 12 14 19
10
8 P-REDV 10/8 L-SV 374194 5,8 43 35,5 28,5 14 17 19
6 P-REDV 12/6 L-SV 374195 6,1 42,5 35 28 14 14 22
12 8 P-REDV 12/8 L-SV 374196 7,0 43,5 36 29 14 17 22
10 P-REDV 12/10 L-SV 374197 8,1 44,5 37 30 17 19 22
6 P-REDV 15/6 L-SV 374198 8,9 43 35 28 17 14 27
8 P-REDV 15/8 L-SV 374199 8,7 44 36 29 17 17 27
15
400 10 P-REDV 15/10 L-SV 374200 9,4 45 37 30 17 19 27

M
(5801) 12 P-REDV 15/12 L-SV 374201 12,1 46 38 31 19 22 27
6 P-REDV 18/6 L-SV 374202 11,8 45 37 30 19 14 32
8 P-REDV 18/8 L-SV 374203 12,3 46 38 31 19 17 32
18 10 P-REDV 18/10 L-SV 374204 12,9 47 39 32 19 19 32
12 P-REDV 18/12 L-SV 374205 14,1 48 40 33 19 22 32
15 P-REDV 18/15 L-SV 374206 16,6 49 41 34 24 27 32
6 P-REDV 22/6 L-SV 374207 16,1 47 39 32 24 14 36
8 P-REDV 22/8 L-SV 374208 17,0 48 40 33 24 17 36

250 10 P-REDV 22/10 L-SV 374209 17,5 49 41 34 24 19 36


22
(3626) 12 P-REDV 22/12 L-SV 374210 18,6 50 42 35 24 22 36
15 P-REDV 22/15 L-SV 374211 20,6 51 43 36 24 27 36
18 P-REDV 22/18 L-SV 374212 24,1 53 44 36,5 27 32 36

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
M2
Reduzierverschraubung
Reducing fitting
Raccord de réduction

P-REDVDN .../...
Baureihe L
mit Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
Series L
with taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan)
Série L
avec cône d’étanchéité et joint torique
NBR* (p. ex. Perbunan)

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per *O-Ring
PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. *O-ring
bar Tube Ø ext. Type Reference kg par *Joint
(psi) d1 d2 Désignation Réf. 100 p. L2 L5 l1 S1 S2 S3 torique
8 6 P-REDVDN 8/6 L 619570 4,1 37,5 30 23 12 14 17 6 x 1,5
500
6 P-REDVDN 10/6 L 619120 4,9 39 31,5 24,5 14
(7252) 10 14 19 8,5 x 1,5
8 P-REDVDN 10/8 L 619121 5,7 39,5 31,5 24,5 17
6 P-REDVDN 12/6 L 619122 6,9 39,5 32 25 14
12 8 P-REDVDN 12/8 L 619123 7,3 40 32 25 17 17 22 10 x 1,5
10 P-REDVDN 12/10 L 619124 7,9 41 33 26 19
6 P-REDVDN 15/6 L 619125 9,5 41 33,5 26,5 14
8 P-REDVDN 15/8 L 619126 11,2 41,5 33,5 26,5 17
15 22 27 12 x 2
400 10 P-REDVDN 15/10 L 619127 11,0 42,5 34,5 27,5 19

M
(5801) 12 P-REDVDN 15/12 L 619128 11,6 42 34,5 27,5 22
6 P-REDVDN 18/6 L 619129 13,1 43 35,5 28,5 14
8 P-REDVDN 18/8 L 619130 13,3 43,5 35,5 28,5 17
18 10 P-REDVDN 18/10 L 619131 13,5 44,5 36,5 29,5 24 19 32 15 x 2
12 P-REDVDN 18/12 L 619132 14,7 44 36,5 29,5 22
15 P-REDVDN 18/15 L 619133 16,9 46 37,5 30,5 27
6 P-REDVDN 22/6 L 619134 17,5 45,5 38 31 14
8 P-REDVDN 22/8 L 619135 17,8 46 38 31 17

250 10 P-REDVDN 22/10 L 619136 18,6 47 39 32 19


22 27 36 20 x 2
(3626) 12 P-REDVDN 22/12 L 619137 19,2 46,5 39 32 22
15 P-REDVDN 22/15 L 619138 21,4 48,5 40 33 27
18 P-REDVDN 22/18 L 619139 23,5 49 40 32,5 32

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande
M3
Reduzierverschraubung
Reducing fitting
Raccord de réduction

P-REDVDN .../...
Baureihe L
mit Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
Series L
with taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan)
Série L
avec cône d’étanchéité et joint torique
NBR* (p. ex. Perbunan)

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per *O-Ring
PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. *O-ring
bar Tube Ø ext. Type Reference kg par *Joint
(psi) d1 d2 Désignation Réf. 100 p. L2 L5 l1 S1 S2 S3 torique
6 P-REDVDN 28/6 L 619140 30,5 45,5 38 31 14
8 P-REDVDN 28/8 L 619141 31,1 47 39 32 17
10 P-REDVDN 28/10 L 619142 30,8 48 40 33 19
28 12 P-REDVDN 28/12 L 619143 31,3 47,5 40 33 36 22 46 26 x 2
15 P-REDVDN 28/15 L 619144 33,4 49,5 41 34 27
18 P-REDVDN 28/18 L 619145 35,8 50 41 33,5 32
22 P-REDVDN 28/22 L 619146 38,2 52 43 35,5 36
6 P-REDVDN 35/6 L 619147 37,9 50,5 43 36 14
8 P-REDVDN 35/8 L 619148 38,5 51 43 36 17
10 P-REDVDN 35/10 L 619149 39,2 52 44 37 19
12 P-REDVDN 35/12 L 619150 38,0 51,5 44 37 22
35 46 50 32 x 2,5
15 P-REDVDN 35/15 L 619151 40,2 53,5 45 38 27
250

M (3626) 18 P-REDVDN 35/18 L 619152 42,6 54 45 37,5 32


22 P-REDVDN 35/22 L 619153 45,0 56 47 39,5 36
28 P-REDVDN 35/28 L 619154 45,8 56 47 39,5 41
6 P-REDVDN 42/6 L 619155 53,6 52,5 45 38 14
8 P-REDVDN 42/8 L 619156 54,2 53 45 38 17
10 P-REDVDN 42/10 L 619157 54,9 54 46 39 19
12 P-REDVDN 42/12 L 619158 55,3 53,5 46 39 22
42 15 P-REDVDN 42/15 L 619159 52,9 55,5 47 40 50 27 60 38 x 2,5
18 P-REDVDN 42/18 L 619160 55,3 56 47 39,5 32
22 P-REDVDN 42/22 L 619161 59,1 58 49 41,5 36
28 P-REDVDN 42/28 L 619162 59,8 58 49 41,5 41
35 P-REDVDN 42/35 L 619163 66,8 61,5 50,5 40 50

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande
M4
Reduzierverschraubung
Reducing fitting
Raccord de réduction

P-REDVDN .../...
Baureihe S
mit Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
Series S
with taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan)
Série S
avec cône d’étanchéité et joint torique
NBR* (p. ex. Perbunan)

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per *O-Ring
PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. *O-ring
bar Tube Ø ext. Type Reference kg par *Joint
(psi) d1 d2 Désignation Réf. 100 p. L2 L5 l1 S1 S2 S3 torique
8 6 P-REDVDN 8/6 S 619164 6,4 43 35 28 14 17 19 6 x 1,5
800
6 P-REDVDN 10/6 S 619165 8,1 45,5 37,5 30,5 17
(11603) 10 17 22 8,5 x 1,5
8 P-REDVDN 10/8 S 619166 8,6 45,5 37,5 30,5 19
6 P-REDVDN 12/6 S 619167 9,4 46 38 31 17
12 8 P-REDVDN 12/8 S 619168 9,9 46 38 31 19 19 24 10 x 1,5
10 P-REDVDN 12/10 S 619169 11,5 46,5 38 30,5 22
6 P-REDVDN 14/6 S 619170 12,1 48,5 40,5 33,5 17
8 P-REDVDN 14/8 S 619171 12,6 48,5 40,5 33,5 19
14 22 27 12 x 2
630 10 P-REDVDN 14/10 S 619172 14,1 49 40,5 33 22
(9137)

M
12 P-REDVDN 14/12 S 619173 14,9 49 40,5 33 24
6 P-REDVDN 16/6 S 619174 13,5 49 41 34 17
8 P-REDVDN 16/8 S 619175 14,0 49 41 34 19
22 30 14 x 2
16 10 P-REDVDN 16/10 S 619176 16,3 49,5 41 33,5 22
12 P-REDVDN 16/12 S 619177 16,2 49,5 41 33,5 24
14 P-REDVDN 16/14 S 619178 19,2 53 43 35 24 27 30 14 x2
6 P-REDVDN 20/6 S 619179 20,4 53,5 45,5 38,5 17
8 P-REDVDN 20/8 S 619180 20,9 53,5 45,5 38,5 19

420 10 P-REDVDN 20/10 S 619181 22,4 54 45,5 38 22


20 27 36 17,3 x 2,4
(6091) 12 P-REDVDN 20/12 S 619182 23,2 54 45,5 38 24
14 P-REDVDN 20/14 S 619183 25,3 57,5 47,5 39,5 27
16 P-REDVDN 20/16 S 619184 26,5 57,5 47,5 39 30

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande
M5
Reduzierverschraubung
Reducing fitting
Raccord de réduction

P-REDVDN .../...
Baureihe S
mit Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
Series S
with taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan)
Série S
avec cône d’étanchéité et joint torique
NBR* (p. ex. Perbunan)

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per *O-Ring
PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs. *O-ring
bar Tube Ø ext. Type Reference kg par *Joint
(psi) d1 d2 Désignation Réf. 100 p. L2 L5 l S1 S2 S3 torique
6 P-REDVDN 25/6 S 619185 35,0 57 49 42 17
8 P-REDVDN 25/8 S 619186 35,5 57 49 42 19
10 P-REDVDN 25/10 S 619187 37,0 57,5 49 41,5 22
420
25 12 P-REDVDN 25/12 S 619188 37,8 57,5 49 41,5 36 24 46 22,3 x 2,4
(6091)
14 P-REDVDN 25/14 S 619189 39,7 61 51 43 27
16 P-REDVDN 25/16 S 619190 41,1 61 51 42,5 30
20 P-REDVDN 25/20 S 619191 46,2 64 53 42,5 36
6 P-REDVDN 30/6 S 619192 42,4 61 53 46 17
8 P-REDVDN 30/8 S 619193 43,6 61 53 46 19
10 P-REDVDN 30/10 S 619194 45,1 61,5 53 45,5 22
12 P-REDVDN 30/12 S 619195 45,8 61,5 53 45,5 24
30 41 50 27,3 x 2,4
14 P-REDVDN 30/14 S 619196 47,9 65 55 47 27

M
16 P-REDVDN 30/16 S 619197 49,0 65 55 46,5 30
20 P-REDVDN 30/20 S 619198 53,9 68 57 46,5 36
400 25 P-REDVDN 30/25 S 619199 65,9 71 59 47 46
(5801)
6 P-REDVDN 38/6 S 619200 61,4 64,5 56,5 49,5 17
8 P-REDVDN 38/8 S 619201 61,9 64,5 56,5 49,5 19
10 P-REDVDN 38/10 S 619202 63,3 65 56,5 49 22
12 P-REDVDN 38/12 S 619203 64,0 65 56,5 49 24
38 14 P-REDVDN 38/14 S 619204 66,1 68,5 58,5 50,5 50 27 60 35 x 2,5
16 P-REDVDN 38/16 S 619205 67,2 68,5 58,5 50 30
20 P-REDVDN 38/20 S 619206 72,0 71,5 60,5 50 36
25 P-REDVDN 38/25 S 619207 83,9 74,5 62,5 50,5 46
30 P-REDVDN 38/30 S 619208 88,1 77,5 64,5 51 50

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter * FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


L2 = approximate length with nut tightened * FPM (e. g. Viton) on request
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué * FPM (p. ex. Viton) sur demande
M6
Gewinde-Reduzierstutzen mit Weichdichtung
Reducing adaptor with captive seal (body only)
Réduction filetée avec joint mou (corps)

RED ......-WD/...
mit Weichdichtung: NBR* (z. B. Perbunan)
Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch)
with captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
BSP thread (parallel)
avec joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage Whitworth (cylindrique)

DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259) kg per


100 St.
kg per
PN Typ Best.-Nr. 100 pcs.
bar Type Reference kg par
(psi) G1 G2 Désignation Réf. 100 p. L l d t S1
3
G 3
/8 A G 1/8 RED-R /8-WD/R 1/8 606600 4,0 22,5 10,5 21,9 8 22
630

M
1 1 1
G /8 RED-R /2-WD/R /8 606601 6,6 24 10 26,9 8 27
(9137) G 1
/2 A 1
G 1/4 RED-R /2-WD/R 1/4 606602 6,0 24 10 26,9 12 27
3
G 1/4 RED-R /4-WD/R 1/4 606603 9,5 26 10 31,9 12 32
3
G /4 A 3
G 3/8 RED-R /4-WD/R 3/8 606604 9,0 26 10 31,9 12 32
1
G /4 RED-R 1 -WD/R 1/4 606605 20,0 29 11 39,9 12 41
G1 A G 3/8 RED-R 1 -WD/R 3/8 606606 18,0 29 11 39,9 12 41

400
1
G /2 RED-R 1 -WD/R 1/2 606607 16,0 29 11 39,9 14 41
(5801) 1
G /2 1 1
RED-R 1 /4-WD/R /2 606608 31,0 32 12 49,9 14 50
G 11/4 A
G 3/4 RED-R 11/4-WD/R 3/4 606609 27,0 32 12 49,9 16 50
1 1 1
G /2 RED-R 1 /2-WD/R /2 606610 47,0 36 12 54,9 14 55
G 11/2 A G 3/4 RED-R 11/2-WD/R 3/4 606611 43,0 36 14 54,9 16 55
1
G1 RED-R 1 /2-WD/R 1 606612 34,5 36 14 54,9 18 55

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
M7
Gewinde-Reduzierstutzen mit Weichdichtung
Reducing adaptor with captive seal (body only)
Réduction filetée avec joint mou (corps)

RED ......-WD/...
mit Weichdichtung: NBR* (z. B. Perbunan)
Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch)
with captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
BSP thread (parallel)
avec joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage Whitworth (cylindrique)

DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259) kg per


100 St.
kg per
PN Typ Best.-Nr. 100 pcs.
bar Type Reference kg par
(psi) G1 G2 Désignation Réf. 100 p. L l d d1 t S1
1 1 1
G /4 RED-R /8-WD/R /4 606613 3,6 31 23 13,9 4 17 19
1
G /8 A 3 1 3
G /8 RED-R /8-WD/R /8 606614 4,5 32 24 13,9 4 17 24
1 1
G 1/8 RED-R /4-WD/R /8 606615 3,6 29 17 18,9 5 12 19
3 1 3
G /8 RED-R /4-WD/R /8 606616 6,6 36 24 18,9 5 17 24
1
G /4 A 1 1
G 1/2 RED-R /4-WD/R /2 606617 8,5 40 28 18,9 5 20 30
3 1 3
400 G /4 RED-R /4-WD/R /4 606618 17,3 43 31 18,9 5 22 36
(5801) G 1/4 RED-R 3
/8-WD/R 1
/4 606619 3,0 36 24 21,9 8 17 22
3 3 1
G /8 A G 1/2 RED-R /8-WD/R /2 606620 9,0 41 29 21,9 8 20 30
3 3 3
G /4 RED-R /8-WD/R /4 606621 17,5 44 32 21,9 8 22 36
3 1 3
G /8 RED-R /2-WD/R /8 606622 9,5 37 23 26,9 12 17 27
1 1
G /2 A G 3/4 RED-R /2-WD/R 3
/4 606623 18,0 46 32 26,9 12 22 36

M
1
G1 RED-R /2-WD/R 1 606624 22,5 49 35 26,9 12 24,5 41
1
250 (3626) G 1
/2 A G 11/4 RED-R /2-WD/R 11/4 606625 47,0 53 39 26,9 12 26,5 55
3 1
400 G 1/2 RED-R /4-WD/R /2 606626 15,0 43 27 31,9 16 20 32
3
G /4 A
(5801) G1 RED-R 3
/4-WD/R 1 606627 23,5 51 35 31,9 16 24,5 41
3
250 G 11/4 RED-R /4-WD/R 11/4 606628 48,3 55 39 31,9 16 26,5 55
3
G /4 A
(3626) G 11/2 RED-R 3
/4-WD/R 11/2 606629 54,5 57 41 31,9 16 28,5 60
3 3
400 (5801) G 1 A G /4 RED-R 1 -WD/R /4 606630 28,0 49 31 39,9 20 22 41

250 G 11/4 RED-R 1 -WD/R 11/4 606631 51,0 57 39 39,9 20 26,5 55


G1 A
(3626) 1
G 1 /2 RED-R 1 -WD/R 11/2 606632 56,5 59 41 39,9 20 28,5 60
1 1
400 (5801) G 1 /4 A G1 RED-R 1 /4-WD/R 1 606633 45,5 53 33 49,9 25 24,5 50

250 G 11/4 A G 11/2 RED-R 11/4-WD/R 11/2 606634 58,0 60 40 49,9 25 28,5 60
(3626) G 11/2 A G 11/4 RED-R 11/2-WD/R 11/4 606635 53,0 58 36 54,9 32 26,5 55

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
M8
M

M9
Gerade-Flanschverschraubung
Straight flange coupling
Union simple à bride

P-GFV......
Vierlochbefestigung
Four-hole attachment
Fixation à quatre trous

kg per
100 St.

M D
Reihe
Series
Série
PN
bar
(psi)
Rohr-AD
Tube OD
Tube
Ø ext.
Typ
Type
Désignation
Best.-Nr.
Reference
Réf.
kg per
100 pcs.
kg par
100 p. L L2 L5 l i S2
10 P-GFV 10 L-35 374282 13,5 39 37,5 30 23 12,5 19
315 (4569)
L 12 P-GFV 12 L-35 374283 14,4 39 37,5 30 23 12,5 22
35
250 (3626) 15 P-GFV 15 L-35 374284 16,3 39 38 30 23 12,5 27
S 315 (4569) 16 P-GFV 16 S-35 374285 20,0 39 39,5 30 21,5 12,5 30
15 P-GFV 15 L-40 374286 18,6 42 43 35 28 12,5 27
18 P-GFV 18 L-40 374287 23,1 42 43,5 35 27,5 12,5 32
40 L 100 (1450)
22 P-GFV 22 L-40 374288 23,8 42 43,5 35 27,5 12,5 36
28 P-GFV 28 L-40 374717 25,2 41 51 42 34,5 12,5 41
55 S 250 (3626) 20 P-GFV 20 S-55 374718 52,5 55 51 40 29,5 12,5 36
L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter Zubehörteile wie Innensechskantschrauben, Federringe und O-Ring werden lose mitgeliefert.
L2 = approximate length with nut tightened Accessories, such as hexagon socket screws, spring washers and O-ring are supplied as separate items.
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué Les accessoires tels que vis à six pans creux, rondelles élastiques et joint torique font partie de la
livraison sans être montés.
M10
Gerade-Flanschstutzen
Straight flange coupling (body only)
Union simple à bride (corps)

Zubehörteile
Accessories
Accessoires

O-Ring NBR* (z. B. Perbunan) Federring DIN 128 Innensechskantschraube DIN 912
1 Stück 4 Stück 4 Stück
O-ring NBR* (e. g. Perbunan) Spring washer DIN 128 Hexagon socket screw DIN 912
1 piece 4 pieces 4 pieces
Joint torique NBR* (p. ex. Perbunan) Rondelle élastique DIN 128 Vis à six pans creux DIN 912
1 pièce 4 pièces 4 pièces

O-Ring Federring Innensechskantschraube


O-ring Spring washer Hexagon socket screw
Joint torique Rondelle élastique Vis à six pans creux

D
Rohr-AD
Tube OD
Tube
Ø ext.
Typ
Type
Désignation
Abmessung
Dimension
Dimension
Best.-Nr.
Reference
Réf.
Abmessung
Dimension
Dimension
Best.-Nr.
Reference
Réf.
Abmessung
Dimension
Dimension
Best.-Nr.
Reference
Réf.
M
10 GFS 10 L-35
12 GFS 12 L-35
35 20 x 2,5 610519 B6 020102 M 6 x 22 020309
15 GFS 15 L-35
16 GFS 16 S-35
15 GFS 15 L-40
18 GFS 18 L-40
40 26 x 2,5 610499 B6 020102 M 6 x 22 020309
22 GFS 22 L-40
28 GFS 28 L-40
55 20 GFS 20 S-55 33 x 2,5 610500 B8 020104 M 8 x 25 020324
* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage
* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
M11
Winkel-Flanschverschraubung
Elbow flange coupling
Union simple à bride en équerre

P-WFV......
Vierlochbefestigung
Four-hole attachment
Fixation à quatre trous

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
D Série (psi) Ø ext. Désignation Réf. 100 p. L L1 L2 L5 I i S2
10 P-WFV 10 L-35 374289 19,8 39 16,5 44,5 37,5 30,5 12,5 19
315 (4569)
L 12 P-WFV 12 L-35 374290 20,2 39 16,5 44,5 37,5 30,5 12,5 22
35 250 (3626) 15 P-WFV 15 L-35 374291 21,9 39 16,5 45 37 30 12,5 27
16 P-WFV 16 S-35 374292 26,2 39 20 47,5 38 29,5 12,5 30
S 315 (4569)
20 P-WFV 20 S-35 374293 39,4 39 25 56 45 34,5 12,5 36
15 P-WFV 15 L-40 374294 23,3 42 22,5 45 37 30 12,5 27
18 P-WFV 18 L-40 374295 25,3 42 22,5 46,5 38 30,5 12,5 32

M 40
L 100 (1450) 22
28
P-WFV 22 L-40
P-WFV 28 L-40
374296
374297
27,5
37,1
42
42
22,5
28
46,5
49
38
40
30,5
32,5
12,5
12,5
36
41
35 P-WFV 35 L-40 374298 51,6 42 34 52 41 30,5 12,5 50
S 250 (3626) 20 P-WFV 20 S-40 374299 34,4 42 22,5 51 40 29,5 12,5 36
22 P-WFV 22 L-55 374719 60,5 58 24 52 43 35,5 12,5 36
L 100 (1450) 35 P-WFV 35 L-55 374300 68,8 32 60 49 38,5 12,5 50
42 P-WFV 42 L-55 374301 90,9 58 40 60,5 49 38 12,5 60
55
20 P-WFV 20 S-55 374302 58,5 58 24 56 45 34,5 12,5 36
S 250 (3626) 25 P-WFV 25 S-55 374303 78,4 58 30 61 49 37 12,5 46
30 P-WFV 30 S-55 374304 77,1 58 32 62 49 35,5 12,5 50

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter Zubehörteile wie Innensechskantschrauben, Federringe und O-Ring werden lose mitgeliefert.
L2 = approximate length with nut tightened Accessories, such as hexagon socket screws, spring washers and O-ring are supplied as
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué separate items.
Les accessoires tels que vis à six pans creux, rondelles élastiques et joint torique font partie
de la livraison sans être montés.
M12
Winkel-Flanschstutzen
Elbow flange coupling (body only)
Union simple à bride en équerre (corps)

Zubehörteile
Accessories
Accessoires

O-Ring NBR* (z. B. Perbunan) Federring DIN 128 Innensechskantschraube DIN 912
1 Stück 4 Stück oder 3 4 Stück oder 3
O-ring NBR* (e. g. Perbunan) Spring washer DIN 128 Hexagon socket screw DIN 912
1 piece 4 pieces or 3 4 pieces or 3
Joint torique NBR* (p. ex. Perbunan) Rondelle élastique DIN 128 Vis à six pans creux DIN 912
1 pièce 4 pièces ou 3 4 pièces ou 3

für Vierlochbefestigung O-Ring Federring Innensechskantschraube


for four-hole attachment O-ring Spring washer Hexagon socket screw
pour fixation à quatre trous Joint torique Rondelle élastique Vis à six pans creux
Rohr-AD
Tube OD Typ Abm. Best.-Nr. Abm. Best.-Nr. Stck. Abm. Best.-Nr. Stck. Abm. Best.-Nr.
Tube Type Dim. Reference Dim. Reference pcs. Dim. Reference pcs. Dim. Reference
D Ø ext. Désignation Dim. Réf. Dim. Réf. pce. Dim. Réf. pce. Dim. Réf.
10 WFS 10 L-35 2 M 6 x 35 020313
12 WFS 12 L-35 2 M 6 x 35 020313
35 15 WFS 15 L-35 20 x 2,5 610519 B6 020102 2 M 6 x 35 020313 2 M 6 x 22 020309
16 WFS 16 S-35 2 M 6 x 40 021785
20 WFS 20 S-35 2 M 6 x 45 021956
15
18
22
WFS 15 L-40
WFS 18 L-40
WFS 22 L-40
4
4
4
M 6 x 22
M 6 x 22
M 6 x 22
020309
020309
020309
M
40 26 x 2,5 610499 B6 020102
28 WFS 28 L-40 2 M 6 x 50 021786
35 WFS 35 L-40 2 M 6 x 60 021787 2 M 6 x 22 020309
20 WFS 20 S-40 2 M 6 x 45 021956
22 WFS 22 L-55 2 M 8 x 50 020331
35 WFS 35 L-55 2 M 8 x 60 021793
42 WFS 42 L-55 2 M 8 x 70 021794
55 33 x 2,5 610500 B8 020104 2 M 8 x 25 020324
20 WFS 20 S-55 2 M 8 x 50 020331
25 WFS 25 S-55 2 M 8 x 55 023977
30 WFS 30 S-55 2 M 8 x 50 020331

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
M13
Gerade-Aufschraubverschraubung
Parallel female stud coupling
Union simple femelle

P-GAV...... R
Whitworth-Rohrgewinde
BSP thread
Filetage Whitworth

DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259) kg per


100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. G Désignation Réf. 100 p. L2 L5 I i d S1 S2
1
6 G /8 P-GAV 6 LR 374305 2,0 34 26 7 12 4 14 14
1
8 G /4 P-GAV 8 LR 374306 4,0 39 31 7 17 6 19 17
1
250 10 G /4 P-GAV 10 LR 374307 4,5 40 32 8 17 8 19 19
1 1
(3626) 12 G /4 P-GAV 12 L/R /4 374308 5,3 40 32 8 17 8 19 22
3
12 G /8 P-GAV 12 LR 374309 6,0 41 33 9 17 10 24 22
1
L 15 G /2 P-GAV 15 LR 374310 10,5 46 38 11 20 12 30 27
1
160 18 G /2 P-GAV 18 LR 374311 12,5 47 38 10,5 20 15 27 32
(2321) 22 G 3
/4 P-GAV 22 LR 374312 17,5 52 43 13,5 22 19 36 36
28 G1 P-GAV 28 LR 374313 25,5 55 45,5 13,5 24,5 24 41 41
100
G 11/4

M
35 P-GAV 35 LR 374314 42,0 63 51,5 14,5 26,5 30 55 50
(1450)
1
42 G 1 /2 P-GAV 42 LR 374315 43,5 65 53,5 14 28,5 36 60 60
1
6 G /4 P-GAV 6 SR 374316 4,0 41 33 9 17 4 19 17
1
8 G /4 P-GAV 8 SR 374317 5,0 41 33 9 17 5 19 19
630 3
(9137) 10 G /8 P-GAV 10 SR 374318 8,5 43 34 9,5 17 7 24 22
3
12 G /8 P-GAV 12 SR 374319 9,0 43 34 9,5 17 8 24 24
1
14 G /2 P-GAV 14 SR 374320 12,5 50 40 12 20 10 27 27
S 1
16 G /2 P-GAV 16 SR 374321 14,0 50 40 11,5 20 12 30 30
400 3
(5801) 20 G /4 P-GAV 20 SR 374322 24,0 56 45 12,5 22 16 36 36
25 G1 P-GAV 25 SR 374323 41,0 62 49,5 13 24,5 20 41 46
250 30 G 11/4 P-GAV 30 SR 374324 54,5 69 55,5 15,5 26,5 25 55 50
(3626) 38 G 11/2 P-GAV 38 SR 374325 86,0 74 59,5 15 28,5 32 60 60

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
M14
Gerade-Aufschraubverschraubung
Parallel female stud coupling
Union simple femelle

P-GAV...... M
Metrisches Gewinde
Metric thread
Filetage métrique

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. M Désignation Réf. 100 p. L2 L5 I i d S1 S2
6 M 10 x 1 P-GAV 6 LM 602627 2,5 34 26,5 7 12,5 4 14 14
8 M 12 x 1,5 P-GAV 8 LM 604351 4,0 39 31 7 17 6 17 17
250

L
(3626)
10
12
15
M 14 x 1,5
M 16 x 1,5
M 18 x 1,5
P-GAV 10 LM
P-GAV 12 LM
P-GAV 15 LM
604132
602936
602628
5,0
8,0
10,0
40
41
43
32
33
35 11
8
9
17
17
17
8
10
12
19
22
24
19
22
27
M
160 18 M 22 x 1,5 P-GAV 18 LM 602706 17,0 46 37 10,5 19 15 30 32
(2321) 22 M 26 x 1,5 P-GAV 22 LM 604366 18,0 51 42 13,5 21 19 32 36
6 M 12 x 1,5 P-GAV 6 SM 603940 4,5 41 33 9 17 4 17 17
8 M 14 x 1,5 P-GAV 8 SM 604572 6,2 41 33 9 17 5 19 19
630
10 M 16 x 1,5 P-GAV 10 SM 604328 8,0 43 34 9,5 17 7 22 22
(9137)
S 12 M 18 x 1,5 P-GAV 12 SM 602664 10,5 44 35 10,5 17 8 24 24
14 M 20 x 1,5 P-GAV 14 SM 604665 13,5 49 39 12 19 10 27 27

400 16 M 22 x 1,5 P-GAV 16 SM 604596 18,5 49 39 11,5 19 12 30 30


(5801) 20 M 27 x 2 P-GAV 20 SM 604441 25,5 56 45 12,5 22 16 36 36
L2 = ist Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter
L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
M15
Einstellbarer Manometer-Aufschraubstutzen
Adjustable gauge coupling (body only)
Raccord pour manomètre avec embout lisse (corps)

EMASD ......
mit Dichtkegel und O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
with taper and O-ring NBR* (e. g. Perbunan)
avec cône d’étanchéité et joint torique
NBR* (p. ex. Perbunan)

DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259) kg per

M Reihe
Series
PN
bar
Rohr-AD
Tube OD
Tube
Typ
Type
Best.-Nr.
Reference
100 St.
kg per
100 pcs.
kg par
O-Ring
O-ring
Joint
Série (psi) Ø ext. G Désignation Réf. 100 p. L i h S1 S2 torique
1
6 G /4 EMASD 6 LR 605748 5,7 38 14,5 4,5 19 14 4,5 x 1,5
500
8 G 1/4 EMASD 8 LR 066353 7,0 38 14,5 4,5 19 17 6 x 1,5
L (7252)
1
10 G /4 EMASD 10 LR 605749 7,2 39,5 14,5 4,5 19 19 8,5 x 1,5
400 (5801) 12 G 1/4 EMASD 12 LR 605750 8,0 40,5 14,5 4,5 19 22 10 x 1,5
1
6 G /2 EMASD 6 SR 605751 11,5 45 20 5 27 17 4,5 x 1,5

630 8 G 1/2 EMASD 8 SR 605752 11,4 45 20 5 27 19 6 x 1,5


S 1
(9137) 10 G /2 EMASD 10 SR 605753 13,4 47 20 5 27 22 8,5 x 1,5
12 G 1/2 EMASD 12 SR 066313 12,9 47,5 20 5 27 24 10 x 1,5

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage


* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
M16
Manometer-Aufschraubverschraubung
Manometer coupling with sealing ring
Union simple femelle pour manomètre

P-MAV...... R
Whitworth-Rohrgewinde
BSP thread
Filetage Whitworth

M
DIN-ISO 228 (R ..., DIN 259) kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) Ø ext. G Désignation Réf. 100 p. L2 L5 I i h S1 S2
1
6 G /4 P-MAV 6 LR 374334 4,6 37 14,5 7,5 14,5 4,5 19 14
500 8 G 1/4 P-MAV 8 LR 374335 5,3 37 14,5 7,5 14,5 4,5 19 17
L (7252) 1
10 G /4 P-MAV 10 LR 374336 6,2 38 15,5 8,5 14,5 4,5 19 19
400 (5801) 12 G 1/4 P-MAV 12 LR 374337 7,0 38 15,5 8,5 14,5 4,5 19 22
1
6 G /2 P-MAV 6 SR 374338 10,5 46 18x 11 20 5 27 17
800
8 G 1/2 P-MAV 8 SR 374339 10,7 46 18 11 20 5 27 19
S (11603)
10 G 1/2 P-MAV 10 SR 374340 12,5 47 18 10,5 20 5 27 22
630 (9137) 12 G 1/2 P-MAV 12 SR 374341 13,4 47 18 10,5 20 5 27 24

L2 = Ungefährmaß bei angezogener Überwurfmutter


L2 = approximate length with nut tightened
L2 = longueur approximative, l’écrou étant bloqué
M17
M

M18
Bördelflansche 37° 37° flared flanges Brides d’évasement 37°
SAE J518/ISO 6162 SAE J518/ISO 6162 SAE J518/ISO 6162

Abb. Typ Seite


Fig. Type Page
Fig. Désignation Page

Bördelflansch 37° Flansch kpl.


nach SAE J518/ISO 6162 Flange cpl. 3000 psi BO-FK 3000… N2–N3
37° flared flange Bride cpl.
according to SAE J518/ISO 6162
Bride d‘évasement 37°
suivant SAE J518/ISO 6162 Flansch Gegenstück kpl.
Flange counterpart cpl. 3000 psi BO-FGK 3000… N4–N5
Pendant de la bride cpl.

Flansch Verbinder kpl.


Flange connector cpl. 3000 psi BO-FVK 3000… N6
Raccord de bride cpl.

Flansch kpl.
Flange cpl.
Bride cpl.
6000 psi BO-FK 6000… N8–N9 N
Flansch Gegenstück kpl.
Flange counterpart cpl. 6000 psi BO-FGK 6000… N10–N11
Pendant de la bride cpl.

Flansch Verbinder kpl.


Flange connector cpl. 6000 psi BO-FVK 6000… N12
Raccord de bride cpl.

N1
Bördelflansch 37° nach SAE J518/ISO 6162
37° flared flange according to SAE J518/ISO 6162
Bride d‘évasement 37° suivant SAE J518/ISO 6162

BO-FK 3000…
Flansch kpl.
Flange cpl.
Bride cpl.

Innensechskantschraube
Hexagon socket screw
Vis à six pans creux

SAE-
Flansch PB** Typ Best-Nr.
SAE flange [bar] Type Reference
Bride SAE (psi) Désignation Réf. A B* C D E F G H J

BO-FK 3000-1/2-16 x 2,0 613637 16 17 17,48 48 38,1 56 10 13 30


BO-FK 3000-1/2-16 x 2,5 613638 16 17 17,48 48 38,1 56 9 13 30
350 BO-FK 3000-1/2-20 x 2,0 613639 16 17 17,48 48 38,1 56 14 30
1/
2 (5076) BO-FK 3000-1/2-20 x 2,5 613640 16 17 17,48 48 38,1 56 13 30
BO-FK 3000-1/2-20 x 3,0 613641 16 17 17,48 48 38,1 56 12 13 30
BO-FK 3000-1/2-22 x 2,0 613642 16 17 17,48 48 38,1 56 16 30
BO-FK 3000-3/4-20 x 2,0 613643 17 18 22,23 50 47,63 65 14 19 38
BO-FK 3000-3/4-20 x 2,5 613644 17 18 22,23 50 47,63 65 13 19 38
BO-FK 3000-3/4-20 x 3,0 613645 17 18 22,23 50 47,63 65 12 19 38
3/ 350 BO-FK 3000-3/4-25 x 2,5 613646 17 18 22,23 50 47,63 65 18 19 38
4
(5076) BO-FK 3000-3/4-25 x 3,0 613647 17 18 22,23 50 47,63 65 17 19 38
BO-FK 3000-3/4-25 x 4,0 613648 17 18 22,23 50 47,63 65 15 19 38
BO-FK 3000-3/4-28 x 3,0 613649 17 18 22,23 50 47,63 65 20 38
BO-FK 3000-1-25 x 2,5 613650 19 20 26,19 60 52,37 71 18 25 44,5
BO-FK 3000-1-25 x 3,0 613651 19 20 26,19 60 52,37 71 17 25 44,5
350
1 BO-FK 3000-1-25 x 4,0 613652 19 20 26,19 60 52,37 71 15 25 44,5
(5076)
BO-FK 3000-1-30 x 4,0 613653 19 20 26,19 60 52,37 71 20 25 44,5
BO-FK 3000-1-35 x 3,0 613654 19 20 26,19 60 52,37 71 27 44,5
BO-FK 3000-11/4-38 x 4,0 613655 20 21 30,18 68 58,72 79 28 32 50,8
250 BO-FK 3000-11/4-38 x 5,0 613656 20 21 30,18 68 58,72 79 26 32 50,8
11/4
(3626) BO-FK 3000-11/4-42 x 3,0 613657 20 21 30,18 68 58,72 79 34 50,8
BO-FK 3000-11/4-42 x 4,0 613658 20 21 30,18 68 58,72 79 32 50,8
BO-FK 3000-11/2-38 x 4,0 613659 22 23 35,71 78 69,85 93 28 38 60

N 11/2
210
(3046)
BO-FK 3000-11/2-38
BO-FK 3000-11/2-42
BO-FK 3000-11/2-42
BO-FK 3000-11/2-48,3
x 5,0
x 3,0
x 4,0
x 3,2
613660
613661
613662
613663
22
22
22
22
23
23
23
23
35,71
35,71
35,71
35,71
78
78
78
78
69,85
69,85
69,85
69,85
93
93
93
93
26
34
32
38
38
38
38
60
60
60
60
BO-FK 3000-11/2-50 x 2,5 613664 22 23 35,71 78 69,85 93 42,4 60
BO-FK 3000-11/2-50 x 3,0 613665 22 23 35,71 78 69,85 93 41,4 60
BO-FK 3000-11/2-50 x 5,0 613666 22 23 35,71 78 69,85 93 37,4 60
BO-FK 3000-2-60 x 3,0 613667 24 25 42,88 90 77,77 102 51,4 71,3
210 BO-FK 3000-2-60,3 x 3,6 613668 24 25 42,88 90 77,77 102 50,5 71,3
2
(3046) BO-FK 3000-2-60,3 x 5,6 613669 24 25 42,88 90 77,77 102 46,5 51 71,3
BO-FK 3000-2-60/60,3 x 8,0 613670 24 25 42,88 90 77,77 102 41,4 51 71,3
*B = Ungefährmaß bei angezogenen Innensechskantschrauben **bei 2,5facher Sicherheit
*B = approximate length with hexagon socket srews **at a safety factor of 2,5
*B = longueur approximative les vis à six pans creux **avec un coéfficient de sécurité de 2,5
N2
Bördelflansch 37° nach SAE J518/ISO 6162
37° flared flange according to SAE J518/ISO 6162
Bride d‘évasement 37° suivant SAE J518/ISO 6162

Zubehörteile
Accessories
Accessoires

O-Ring 1 O-Ring 2 Innensechskantschrauben DIN 912


1 Stück 1 Stück 4 Stück
O-ring 1 O-ring 2 Hexagon socket screw DIN 912
1 piece 1 piece 4 pieces
Joint torique 1 Joint torique 2 Vis à six pans creux DIN 912
1 pièce 1 pièce 4 pièces

O-Ring 1 O-Ring 2 Innensechskantschraube


O-ring 1 O-ring 2 Hexagon socket screw
Joint torique 1 Joint torique 2 Vis à six pans creux
Typ Abm. Best.-Nr. Abm. Best.-Nr. Abm. Best.-Nr.
Type Dim. Reference Dim. Reference Dim. Reference
Désignation Dim. Réf. Dim. Réf. Dim. Réf.
BO-FK 3000-1/2-16 x 2,0 12,5 x1 374756 18,64 x 3,53 613769 M8 x 30 021790
BO-FK 3000-1/2-16 x 2,5 12,5 x1 374756 18,64 x 3,53 613769 M8 x 30 021790
BO-FK 3000-1/2-20 x 2,0 16 x1 261058 18,64 x 3,53 613769 M8 x 30 021790
BO-FK 3000-1/2-20 x 2,5 16 x1 261058 18,64 x 3,53 613769 M8 x 30 021790
BO-FK 3000-1/2-20 x 3,0 15 x1 304305 18,64 x 3,53 613769 M8 x 30 021790
BO-FK 3000-1/2-22 x 2,0 15 x1 304305 18,64 x 3,53 613769 M8 x 30 021790
BO-FK 3000-3/4-22 x 2,0 16 x1 261058 25 x 3,53 611016 M10 x 35 021801
BO-FK 3000-3/4-20 x 2,5 16 x1 261058 25 x 3,53 611016 M10 x 35 021801
BO-FK 3000-3/4-20 x 3,0 15 x1 304305 25 x 3,53 611016 M10 x 35 021801
BO-FK 3000-3/4-25 x 2,5 20 x1 304307 25 x 3,53 611016 M10 x 35 021801
BO-FK 3000-3/4-25 x 3,0 20 x1 304307 25 x 3,53 611016 M10 x 35 021801
BO-FK 3000-3/4-25 x 4,0 18 x1 304306 25 x 3,53 611016 M10 x 35 021801
BO-FK 3000-3/4-28 x 3,0 23 x1 304310 25 x 3,53 611016 M10 x 35 021801
BO-FK 3000-1-25 x 2,5 20 x1 304307 32,92 x 3,53 610404 M10 x 35 021801
BO-FK 3000-1-25 x 3,0 20 x1 304307 32,92 x 3,53 610404 M10 x 35 021801
BO-FK 3000-1-25 x 4,0 18 x1 304306 32,92 x 3,53 610404 M10 x 35 021801
BO-FK 3000-1-30 x 4,0 23 x1 304310 32,92 x 3,53 610404 M10 x 35 021801
BO-FK 3000-1-35 x 3,0 28 x1 304273 32,92 x 3,53 610404 M10 x 35 021801
BO-FK 3000-11/4-38 x 4,0 32 x 1,78 261131 37,69 x 3,53 610405 M10 x 40 615362
BO-FK 3000-11/4-38 x 5,0 32 x 1,78 261131 37,69 x 3,53 610405 M10 x 40 615362
BO-FK 3000-11/4-42 x 3,0 37 x1 374749 37,69 x 3,53 610405 M10 x 40 615362
BO-FK 3000-11/4-42 x 4,0 37 x1 374749 37,69 x 3,53 610405 M10 x 40 615362
BO-FK 3000-11/2-38 x 4,0 32 x 1,78 261131 47,22 x 3,53 611425 M12 x 40 613632
BO-FK 3000-11/2-38 x 5,0
BO-FK 3000-11/2-42 x 3,0
BO-FK 3000-11/2-42 x 4,0
BO-FK 3000-11/2-48,3 x 3,2
32
37
37
x 1,78
x1
x1
44,17 x 1,78
261131
374749
374749
611929
47,22 x 3,53
47,22 x 3,53
47,22 x 3,53
47,22 x 3,53
611425
611425
611425
611425
M12 x 40
M12 x 40
M12 x 40
M12 x 40
613632
613632
613632
613632
N
BO-FK 3000-11/2-50 x 2,5 44,17 x 1,78 611929 47,22 x 3,53 611425 M12 x 40 613632
BO-FK 3000-11/2-50 x 3,0 44,17 x 1,78 611929 47,22 x 3,53 611425 M12 x 40 613632
BO-FK 3000-11/2-50 x 5,0 44,17 x 1,78 611929 47,22 x 3,53 611425 M12 x 40 613632
BO-FK 3000-2-60 x 3,0 53,7 x 1,78 612146 56,74 x 3,53 612145 M12 x 45 613633
BO-FK 3000-2-60,3 x 3,6 53,7 x 1,78 612146 56,74 x 3,53 612145 M12 x 45 613633
BO-FK 3000-2-60,3 x 5,6 50,52 x 1,78 612147 56,74 x 3,53 612145 M12 x 45 613633
BO-FK 3000-2-60/60,3 x 8,0 44,17 x 1,78 611929 56,74 x 3,53 612145 M12 x 45 613633

N3
Bördelflansch 37° nach SAE J518/ISO 6162
37° flared flange according to SAE J518/ISO 6162
Bride d‘évasement 37° suivant SAE J518/ISO 6162

BO-FGK 3000…
Flansch Gegenstück kpl.
Flange counterpart cpl.
Pendant de la bride cpl.

SAE-
Flansch PB** Typ Best-Nr.
SAE flange [bar] Type Reference
Bride SAE (psi) Désignation Réf. A B* C D E F G H J M

BO-FGK 3000-1/2-16 x 2,0 614860 16 17 17,48 48 38,1 56 10 13 30 M8


BO-FGK 3000-1/2-16 x 2,5 614861 16 17 17,48 48 38,1 56 9 13 30 M8
350 BO-FGK 3000-1/2-20 x 2,0 614862 16 17 17,48 48 38,1 56 14 30 M8
1/
2 (5076) BO-FGK 3000-1/2-20 x 2,5 614863 16 17 17,48 48 38,1 56 13 30 M8
BO-FGK 3000-1/2-20 x 3,0 614864 16 17 17,48 48 38,1 56 12 13 30 M8
BO-FGK 3000-1/2-22 x 2,0 614865 16 17 17,48 48 38,1 56 16 30 M8
BO-FGK 3000-3/4-20 x 2,0 614866 17 18 22,23 50 47,63 65 14 19 38 M10
BO-FGK 3000-3/4-20 x 2,5 614867 17 18 22,23 50 47,63 65 13 19 38 M10
BO-FGK 3000-3/4-20 x 3,0 614868 17 18 22,23 50 47,63 65 12 19 38 M10
3/ 350 BO-FGK 3000-3/4-25 x 2,5 614869 17 18 22,23 50 47,63 65 18 19 38 M10
4
(5076) BO-FGK 3000-3/4-25 x 3,0 614870 17 18 22,23 50 47,63 65 17 19 38 M10
BO-FGK 3000-3/4-25 x 4,0 614871 17 18 22,23 50 47,63 65 15 19 38 M10
BO-FGK 3000-3/4-28 x 3,0 614872 17 18 22,23 50 47,63 65 20 38 M10
BO-FGK 3000-1-25 x 2,5 614873 19 20 26,19 60 52,37 71 18 25 44,5 M10
BO-FGK 3000-1-25 x 3,0 614874 19 20 26,19 60 52,37 71 17 25 44,5 M10
350
1 BO-FGK 3000-1-25 x 4,0 614875 19 20 26,19 60 52,37 71 15 25 44,5 M10
(5076)
BO-FGK 3000-1-30 x 4,0 614876 19 20 26,19 60 52,37 71 20 25 44,5 M10
BO-FGK 3000-1-35 x 3,0 614877 19 20 26,19 60 52,37 71 27 44,5 M10
BO-FGK 3000-11/4-38 x 4,0 614878 20 21 30,18 68 58,72 79 28 32 50,8 M10
250 BO-FGK 3000-11/4-38 x 5,0 614879 20 21 30,18 68 58,72 79 26 32 50,8 M10
11/4
(3626) BO-FGK 3000-11/4-42 x 3,0 614880 20 21 30,18 68 58,72 79 34 50,8 M10
BO-FGK 3000-11/4-42 x 4,0 614881 20 21 30,18 68 58,72 79 32 50,8 M10
BO-FGK 3000-11/2-38 x 4,0 614882 22 23 35,71 78 69,85 93 28 38 60 M12

N 11/2
210
(3046)
BO-FGK 3000-11/2-38
BO-FGK 3000-11/2-42
BO-FGK 3000-11/2-42
BO-FGK 3000-11/2-48,3
x 5,0
x 3,0
x 4,0
x 3,2
614883
614884
614885
614886
22
22
22
22
23
23
23
23
35,71
35,71
35,71
35,71
78
78
78
78
69,85
69,85
69,85
69,85
93
93
93
93
26
34
32
38
38
38
38
60
60
60
60
M12
M12
M12
M12
BO-FGK 3000-11/2-50 x 2,5 614887 22 23 35,71 78 69,85 93 42,4 60 M12
BO-FGK 3000-11/2-50 x 3,0 614888 22 23 35,71 78 69,85 93 41,4 60 M12
BO-FGK 3000-11/2-50 x 5,0 614889 22 23 35,71 78 69,85 93 37,4 60 M12
BO-FGK 3000-2-60 x 3,0 614890 22 23 42,88 90 77,77 102 51,4 71,3 M12
210 BO-FGK 3000-2-60,3 x 3,6 614891 22 23 42,88 90 77,77 102 50,5 71,3 M12
2 (3046) BO-FGK 3000-2-60,3 x 5,6 614892 22 23 42,88 90 77,77 102 46,5 51 71,3 M12
BO-FGK 3000-2-60/60,3 x 8,0 614893 22 23 42,88 90 77,77 102 41,4 51 71,3 M12
*B = Ungefährmaß bei angezogenen Innensechskantschrauben **bei 2,5facher Sicherheit
*B = approximate length with hexagon socket srews **at a safety factor of 2,5
*B = longueur approximative les vis à six pans creux **avec un coéfficient de sécurité de 2,5
N4
Bördelflansch 37° nach SAE J518/ISO 6162
37° flared flange according to SAE J518/ISO 6162
Bride d‘évasement 37° suivant SAE J518/ISO 6162

Zubehörteile
Accessories
Accessoires

O-Ring 1
1 Stück
O-ring 1
1 piece
Joint torique 1
1 pièce

O-Ring 1
O-ring 1
Joint torique 1
Typ Abm. Best.-Nr.
Type Dim. Reference
Désignation Dim. Réf.
BO-FGK 3000-1/2-16 x 2,0 12,5 x1 374756
BO-FGK 3000-1/2-16 x 2,5 12,5 x1 374756
BO-FGK 3000-1/2-20 x 2,0 16 x1 261058
BO-FGK 3000-1/2-20 x 2,5 16 x1 261058
BO-FGK 3000-1/2-20 x 3,0 15 x1 304305
BO-FGK 3000-1/2-22 x 2,0 15 x1 304305
BO-FGK 3000-3/4-20 x 2,0 16 x1 261058
BO-FGK 3000-3/4-20 x 2,5 16 x1 261058
BO-FGK 3000-3/4-20 x 3,0 15 x1 304305
BO-FGK 3000-3/4-25 x 2,5 20 x1 304307
BO-FGK 3000-3/4-25 x 3,0 20 x1 304307
BO-FGK 3000-3/4-25 x 4,0 18 x1 304306
BO-FGK 3000-3/4-28 x 3,0 23 x1 304310
BO-FGK 3000-1-25 x 2,5 20 x1 304307
BO-FGK 3000-1-25 x 3,0 20 x1 304307
BO-FGK 3000-1-25 x 4,0 18 x1 304306
BO-FGK 3000-1-30 x 4,0 23 x1 304310
BO-FGK 3000-1-35 x 3,0 28 x1 304273
BO-FGK 3000-11/4-38 x 4,0 32 x 1,78 261131
BO-FGK 3000-11/4-38 x 5,0 32 x 1,78 261131
BO-FGK 3000-11/4-42 x 3,0 37 x1 374749
BO-FGK 3000-11/4-42 x 4,0 37 x1 374749
BO-FGK 3000-11/2-38 x 4,0 32 x 1,78 261131
BO-FGK 3000-11/2-38
BO-FGK 3000-11/2-42
BO-FGK 3000-11/2-42
BO-FGK 3000-11/2-48,3
x 5,0
x 3,0
x 4,0
x 3,2
32
37
37
x 1,78
x1
x1
44,17 x 1,78
261131
374749
374749
611929
N
BO-FGK 3000-11/2-50 x 2,5 44,17 x 1,78 611929
BO-FGK 3000-11/2-50 x 3,0 44,17 x 1,78 611929
BO-FGK 3000-11/2-50 x 5,0 44,17 x 1,78 611929
BO-FGK 3000-2-60 x 3,0 53,7 x 1,78 612146
BO-FGK 3000-2-60,3 x 3,6 53,7 x 1,78 612146
BO-FGK 3000-2-60,3 x 5,6 50,52 x 1,78 612147
BO-FGK 3000-2-60/60,3 x 8,0 44,17 x 1,78 611929

N5
Bördelflansch 37° nach SAE J518/ISO 6162
37° flared flange according to SAE J518/ISO 6162
Bride d‘évasement 37° suivant SAE J518/ISO 6162

BO-FVK 3000…
Flansch Verbinder kpl.
Flange connector cpl.
Raccord de bride cpl.

SAE-
Flansch PB** Typ Best-Nr.
SAE flange [bar] Type Reference
Bride SAE (psi) Désignation Réf. L*

BO-FVK 3000-1/2-16 x 2,0 613701 34


BO-FVK 3000-1/2-16 x 2,5 613702 34
350 BO-FVK 3000-1/2-20 x 2,0 613703 34
1/
2 (5076) BO-FVK 3000-1/2-20 x 2,5 613704 34
BO-FVK 3000-1/2-20 x 3,0 613705 34
BO-FVK 3000-1/2-22 x 2,0 613706 34
BO-FVK 3000-3/4-20 x 2,0 613707 36
BO-FVK 3000-3/4-20 x 2,5 613708 36
BO-FVK 3000-3/4-20 x 3,0 613709 36
3/ 350 BO-FVK 3000-3/4-25 x 2,5 613710 36
4
(5076) BO-FVK 3000-3/4-25 x 3,0 613711 36
BO-FVK 3000-3/4-25 x 4,0 613712 36
BO-FVK 3000-3/4-28 x 3,0 613713 36
BO-FVK 3000-1-25 x 2,5 613714 40
BO-FVK 3000-1-25 x 3,0 613715 40
350
1 BO-FVK 3000-1-25 x 4,0 613716 40
(5076)
BO-FVK 3000-1-30 x 4,0 613717 40
BO-FVK 3000-1-35 x 3,0 613718 40
BO-FVK 3000-11/4-38 x 4,0 613719 42
250 BO-FVK 3000-11/4-38 x 5,0 613720 42
11/4
(3626) BO-FVK 3000-11/4-42 x 3,0 613721 42
BO-FVK 3000-11/4-42 x 4,0 613722 42
BO-FVK 3000-11/2-38 x 4,0 613723 46

N 11/2
210
(3046)
BO-FVK 3000-11/2-38 x 5,0
BO-FVK 3000-11/2-42 x 3,0
BO-FVK 3000-11/2-42 x 4,0
BO-FVK 3000-11/2-48,3 x 3,2
613724
613725
613726
613727
46
46
46
46
BO-FVK 3000-11/2-50 x 2,5 613728 46
BO-FVK 3000-11/2-50 x 3,0 613729 46
BO-FVK 3000-11/2-50 x 5,0 613730 46
BO-FVK 3000-2-60 x 3,0 613731 50
210 BO-FVK 3000-2-60,3 x 3,6 613732 50
2 (3046) BO-FVK 3000-2-60,3 x 5,6 613733 50
BO-FVK 3000-2-60/60,3 x 8,0 613734 50

*L = Ungefährmaß bei angezogenen Innensechskantschrauben **bei 2,5facher Sicherheit


*L = approximate length with hexagon socket srews **at a safety factor of 2,5
*L = longueur approximative les vis à six pans creux **avec un coéfficient de sécurité de 2,5
N6
N

N7
Bördelflansch 37° nach SAE J518/ISO 6162
37° flared flange according to SAE J518/ISO 6162
Bride d‘évasement 37° suivant SAE J518/ISO 6162

BO-FK 6000…
Flansch kpl.
Flange cpl.
Bride cpl.

Innensechskantschraube
Hexagon socket screw
Vis à six pans creux

SAE-
Flansch PB** Typ Best-Nr.
SAE flange [bar] Type Reference
Bride SAE (psi) Désignation Réf. A B* C D E F G H J

BO-FK 6000-1/2-16 x 2,5 613671 16 17 18,24 48 40,49 56 9 13 30


420 BO-FK 6000-1/2-16 x 3,0 613672 16 17 18,24 48 40,49 56 8 13 30
1/ BO-FK 6000-1/2-20 x 2,5 613673 16 17 18,24 48 40,49 56 13 30
2 (6091)
BO-FK 6000-1/2-20 x 3,0 613674 16 17 18,24 48 40,49 56 12 13 30
BO-FK 6000-1/2-20 x 3,5 613675 16 17 18,24 48 40,49 56 11 13 30
BO-FK 6000-3/4-20 x 2,5 613676 19 20 23,8 60 50,8 71 13 19 38
BO-FK 6000-3/4-20 x 3,0 613677 19 20 23,8 60 50,8 71 12 19 38
3/ 420 BO-FK 6000-3/4-20 x 3,5 613678 19 20 23,8 60 50,8 71 11 19 38
4
(6091) BO-FK 6000-3/4-20 x 4,0 613679 19 20 23,8 60 50,8 71 10 19 38
BO-FK 6000-3/4-25 x 3,0 613680 19 20 23,8 60 50,8 71 17 19 38
BO-FK 6000-3/4-25 x 4,0 613681 19 20 23,8 60 50,8 71 15 19 38
BO-FK 6000-1-25 x 2,5 613682 24,5 25,5 27,76 70 57,15 81 18 25 44,5
BO-FK 6000-1-25 x 3,0 613683 24,5 25,5 27,76 70 57,15 81 17 25 44,5
BO-FK 6000-1-25 x 4,0 613684 24,5 25,5 27,76 70 57,15 81 15 25 44,5
420
1 BO-FK 6000-1-30 x 4,0 613685 24,5 25,5 27,76 70 57,15 81 20 25 44,5
(6091) BO-FK 6000-1-30 x 5,0 613686 24,5 25,5 27,76 70 57,15 81 18 25 44,5
BO-FK 6000-1-34 x 4,5 613687 24,5 25,5 27,76 70 57,15 81 23 25 44,5
BO-FK 6000-1-38 x 5,0 613688 24,5 25,5 27,76 70 57,15 81 26 44,5
BO-FK 6000-11/4-30 x 5,0 614776 30 31 31,75 78 66,68 95 18 32 50,8
420 BO-FK 6000-11/4-38 x 4,0 613689 30 31 31,75 78 66,68 95 28 32 50,8
11/4 BO-FK 6000-11/4-38 x 5,0 613690 30 31 31,75 78 66,68 95 26 32 50,8

N (6091)
BO-FK 6000-11/4-38 x 6,0
BO-FK 6000-11/4-43 x 5,5
BO-FK 6000-11/2-38 x 5,0
613691
613692
613693
30
30
32
31
31
33
31,75
31,75
36,5
78
78
96
66,68
66,68
79,38
95
95
113
24
30
26
32
32
38
50,8
50,8
60
BO-FK 6000-11/2-38 x 6,0 613694 32 33 36,5 96 79,38 113 24 38 60
420
11/2 BO-FK 6000-11/2-50 x 5,0 613695 32 33 36,5 96 79,38 113 37,4 60
(6091)
BO-FK 6000-11/2-50 x 6,0 613696 32 33 36,5 96 79,38 113 35,4 38 60
BO-FK 6000-11/2-50 x 8,0 613697 32 33 36,5 96 79,38 113 31,4 38 60

420 BO-FK 6000-2-60 x 6,0 613698 32 33 44,45 114 96,82 134 45,4 51 71,3
2 (6091) BO-FK 6000-2-60/60,3 x 8,0 613765 32 33 44,45 114 96,82 134 41,4 51 71,3
BO-FK 6000-2-60/60,3 x 10,0 613766 32 33 44,45 114 96,82 134 37,4 51 71,3

*B = Ungefährmaß bei angezogenen Innensechskantschrauben **bei 2,5facher Sicherheit


*B = approximate length with hexagon socket srews **at a safety factor of 2,5
*B = longueur approximative les vis à six pans creux **avec un coéfficient de sécurité de 2,5
N8
Bördelflansch 37° nach SAE J518/ISO 6162
37° flared flange according to SAE J518/ISO 6162
Bride d‘évasement 37° suivant SAE J518/ISO 6162

Zubehörteile
Accessories
Accessoires

O-Ring 1 O-Ring 2 Innensechskantschrauben DIN 912


1 Stück 1 Stück 4 Stück
O-ring 1 O-ring 2 Hexagon socket screw DIN 912
1 piece 1 piece 4 pieces
Joint torique 1 Joint torique 2 Vis à six pans creux DIN 912
1 pièce 1 pièce 4 pièces

O-Ring 1 O-Ring 2 Innensechskantschraube


O-ring 1 O-ring 2 Hexagon socket screw
Joint torique 1 Joint torique 2 Vis à six pans creux
Typ Abm. Best.-Nr. Abm. Best.-Nr. Abm. Best.-Nr.
Type Dim. Reference Dim. Reference Dim. Reference
Désignation Dim. Réf. Dim. Réf. Dim. Réf.
BO-FK 6000-1/2-16 x 2,5 12,5 x1 374756 18,64 x 3,53 613769 M8 x 30 021790
BO-FK 6000-1/2-16 x 3,0 11 x1 374750 18,64 x 3,53 613769 M8 x 30 021790
BO-FK 6000-1/2-20 x 2,5 16 x1 261058 18,64 x 3,53 613769 M8 x 30 021790
BO-FK 6000-1/2-20 x 3,0 15 x1 304305 18,64 x 3,53 613769 M8 x 30 021790
BO-FK 6000-1/2-20 x 3,5 15 x1 304305 18,64 x 3,53 613769 M8 x 30 021790
BO-FK 6000-3/4-20 x 2,5 16 x1 261058 25 x 3,53 611016 M10 x 35 021801
BO-FK 6000-3/4-20 x 3,0 15 x1 304305 25 x 3,53 611016 M10 x 35 021801
BO-FK 6000-3/4-20 x 3,5 15 x1 304305 25 x 3,53 611016 M10 x 35 021801
BO-FK 6000-3/4-20 x 4,0 15 x1 304305 25 x 3,53 611016 M10 x 35 021801
BO-FK 6000-3/4-25 x 3,0 20 x1 304307 25 x 3,53 611016 M10 x 35 021801
BO-FK 6000-3/4-25 x 4,0 18 x1 304306 25 x 3,53 611016 M10 x 35 021801
BO-FK 6000-1-25 x 2,5 20 x1 304307 32,92 x 3,53 610404 M12 x 45 613633
BO-FK 6000-1-25 x 3,0 20 x1 304307 32,92 x 3,53 610404 M12 x 45 613633
BO-FK 6000-1-25 x 4,0 18 x1 304306 32,92 x 3,53 610404 M12 x 45 613633
BO-FK 6000-1-30 x 4,0 23 x1 304310 32,92 x 3,53 610404 M12 x 45 613633
BO-FK 6000-1-30 x 5,0 23 x1 304310 32,92 x 3,53 610404 M12 x 45 613633
BO-FK 6000-1-34 x 4,5 28 x1 304273 32,92 x 3,53 610404 M12 x 45 613633
BO-FK 6000-1-38 x 5,0 32 x 1,78 261131 32,92 x 3,53 610404 M12 x 45 613633
BO-FK 6000-11/4-30 x 5,0 23 x1 304310 37,69 x 3,53 610405 M14 x 55 613634
BO-FK 6000-11/4-38 x 4,0 32 x 1,78 261131 37,69 x 3,53 610405 M14 x 55 613634
BO-FK 6000-11/4-38 x 5,0 32 x 1,78 261131 37,69 x 3,53 610405 M14 x 55 613634
BO-FK 6000-11/4-38 x 6,0
BO-FK 6000-11/4-43 x 5,5
BO-FK 6000-11/2-38 x 5,0
32
32
32
x 1,78
x 1,78
x 1,78
261131
261131
261131
37,69 x 3,53
37,69 x 3,53
47,22 x 3,53
610405
610405
611425
M14 x 55
M14 x 55
M16 x 60
613634
613634
614454
N
BO-FK 6000-11/2-38 x 6,0 32 x 1,78 261131 47,22 x 3,53 611425 M16 x 60 614454
BO-FK 6000-11/2-50 x 5,0 44,17 x 1,78 611929 47,22 x 3,53 611425 M16 x 60 614454
BO-FK 6000-11/2-50 x 6,0 37,82 x 1,78 612739 47,22 x 3,53 611425 M16 x 60 614454
BO-FK 6000-11/2-50 x 8,0 37,82 x 1,78 612739 47,22 x 3,53 611425 M16 x 60 614454
BO-FK 6000-2-60 x 6,0 50,52 x 1,78 612147 56,74 x 3,53 612145 M20 x 60 613636
BO-FK 6000-2-60/60,3 x 8,0 44,17 x 1,78 611929 56,74 x 3,53 612145 M20 x 60 613636
BO-FK 6000-2-60/60,3 x 10,0 44,17 x 1,78 611929 56,74 x 3,53 612145 M20 x 60 613636

N9
Bördelflansch 37° nach SAE J518/ISO 6162
37° flared flange according to SAE J518/ISO 6162
Bride d‘évasement 37° suivant SAE J518/ISO 6162

BO-FGK 6000…
Flansch Gegenstück kpl.
Flange counterpart cpl.
Pendant de la bride cpl.

SAE-
Flansch PB** Typ Best-Nr.
SAE flange [bar] Type Reference
Bride SAE (psi) Désignation Réf. A B* C D E F G H J M

BO-FGK 6000-1/2-16 x 2,5 614913 16 17 18,24 48 40,49 56 9 13 30 M8


420 BO-FGK 6000-1/2-16 x 3,0 614914 16 17 18,24 48 40,49 56 8 13 30 M8
1/ BO-FGK 6000-1/2-20 x 2,5 614915 16 17 18,24 48 40,49 56 13 30 M8
2 (6091)
BO-FGK 6000-1/2-20 x 3,0 614916 16 17 18,24 48 40,49 56 12 13 30 M8
BO-FGK 6000-1/2-20 x 3,5 614917 16 17 18,24 48 40,49 56 11 13 30 M8
BO-FGK 6000-3/4-20 x 2,5 614918 19 20 23,8 60 50,8 71 13 19 38 M10
BO-FGK 6000-3/4-20 x 3,0 614919 19 20 23,8 60 50,8 71 12 19 38 M10
3/
420 BO-FGK 6000-3/4-20 x 3,5 614920 19 20 23,8 60 50,8 71 11 19 38 M10
4 (6091) BO-FGK 6000-3/4-20 x 4,0 614921 19 20 23,8 60 50,8 71 10 19 38 M10
BO-FGK 6000-3/4-25 x 3,0 614922 19 20 23,8 60 50,8 71 17 19 38 M10
BO-FGK 6000-3/4-25 x 4,0 614923 19 20 23,8 60 50,8 71 15 19 38 M10
BO-FGK 6000-1-25 x 2,5 614924 24,5 25,5 27,76 70 57,15 81 18 25 44,5 M12
BO-FGK 6000-1-25 x 3,0 614925 24,5 25,5 27,76 70 57,15 81 17 25 44,5 M12
420 BO-FGK 6000-1-25 x 4,0 614926 24,5 25,5 27,76 70 57,15 81 15 25 44,5 M12
1 (6091) BO-FGK 6000-1-30 x 4,0 614927 24,5 25,5 27,76 70 57,15 81 20 25 44,5 M12
BO-FGK 6000-1-30 x 5,0 614928 24,5 25,5 27,76 70 57,15 81 18 25 44,5 M12
BO-FGK 6000-1-34 x 4,5 614929 24,5 25,5 27,76 70 57,15 81 23 25 44,5 M12
BO-FGK 6000-1-38 x 5,0 614930 24,5 25,5 27,76 70 57,15 81 26 44,5 M12
BO-FGK 6000-11/4-30 x 5,0 614931 30 31 31,75 78 66,68 95 18 32 50,8 M14
420 BO-FGK 6000-11/4-38 x 4,0 614932 30 31 31,75 78 66,68 95 28 32 50,8 M14
11/4 BO-FGK 6000-11/4-38 x 5,0 614933 30 31 31,75 78 66,68 95 26 32 50,8 M14

N (6091)
BO-FGK 6000-11/4-38 x 6,0
BO-FGK 6000-11/4-43 x 5,5
BO-FGK 6000-11/2-38 x 5,0
614934
614935
614936
30
30
32
31
31
33
31,75
31,75
36,5
78
78
96
66,68
66,68
79,38
95
95
113
24
30
26
32
32
38
50,8
50,8
60
M14
M14
M16
420 BO-FGK 6000-11/2-38 x 6,0 614937 32 33 36,5 96 79,38 113 24 38 60 M16
11/2 (6091) BO-FGK 6000-11/2-50 x 5,0 614938 32 33 36,5 96 79,38 113 37,4 60 M16
BO-FGK 6000-11/2-50 x 6,0 614939 32 33 36,5 96 79,38 113 35,4 38 60 M16
BO-FGK 6000-11/2-50 x 8,0 614940 32 33 36,5 96 79,38 113 31,4 38 60 M16

420 BO-FGK 6000-2-60 x 6,0 614941 32 33 44,45 114 96,82 134 45,4 51 71,3 M20
2 (6091) BO-FGK 6000-2-60/60,3 x 8,0 614942 32 33 44,45 114 96,82 134 41,4 51 71,3 M20
BO-FGK 6000-2-60/60,3 x 10,0 614943 32 33 44,45 114 96,82 134 37,4 51 71,3 M20

*B = Ungefährmaß bei angezogenen Innensechskantschrauben **bei 2,5facher Sicherheit


*B = approximate length with hexagon socket srews **at a safety factor of 2,5
*B = longueur approximative les vis à six pans creux **avec un coéfficient de sécurité de 2,5
N10
Bördelflansch 37° nach SAE J518/ISO 6162
37° flared flange according to SAE J518/ISO 6162
Bride d‘évasement 37° suivant SAE J518/ISO 6162

Zubehörteile
Accessories
Accessoires

O-Ring 1
1 Stück
O-ring 1
1 piece
Joint torique 1
1 pièce

O-Ring 1
O-ring 1
Joint torique 1
Typ Abm. Best.-Nr.
Type Dim. Reference
Désignation Dim. Réf.
BO-FGK 6000-1/2-16 x 2,5 12,5 x1 374756
BO-FGK 6000-1/2-16 x 3,0 11 x1 374750
BO-FGK 6000-1/2-20 x 2,5 16 x1 261058
BO-FGK 6000-1/2-20 x 3,0 15 x1 304305
BO-FGK 6000-1/2-20 x 3,5 15 x1 304305
BO-FGK 6000-3/4-20 x 2,5 16 x1 261058
BO-FGK 6000-3/4-20 x 3,0 15 x1 304305
BO-FGK 6000-3/4-20 x 3,5 15 x1 304305
BO-FGK 6000-3/4-20 x 4,0 15 x1 304305
BO-FGK 6000-3/4-25 x 3,0 20 x1 304307
BO-FGK 6000-3/4-25 x 4,0 18 x1 304306
BO-FGK 6000-1-25 x 2,5 20 x1 304307
BO-FGK 6000-1-25 x 3,0 20 x1 304307
BO-FGK 6000-1-25 x 4,0 18 x1 304306
BO-FGK 6000-1-30 x 4,0 23 x1 304310
BO-FGK 6000-1-30 x 5,0 23 x1 304310
BO-FGK 6000-1-34 x 4,5 28 x1 304273
BO-FGK 6000-1-38 x 5,0 32 x 1,78 261131
BO-FGK 6000-11/4-30 x 5,0 23 x1 304310
BO-FGK 6000-11/4-38 x 4,0 32 x 1,78 261131
BO-FGK 6000-11/4-38 x 5,0 32 x 1,78 261131
BO-FGK 6000-11/4-38 x 6,0
BO-FGK 6000-11/4-43 x 5,5
BO-FGK 6000-11/2-38 x 5,0
32
32
32
x 1,78
x 1,78
x 1,78
261131
261131
261131
N
BO-FGK 6000-11/2-38 x 6,0 32 x 1,78 261131
BO-FGK 6000-11/2-50 x 5,0 44,17 x 1,78 611929
BO-FGK 6000-11/2-50 x 6,0 37,82 x 1,78 612739
BO-FGK 6000-11/2-50 x 8,0 37,82 x 1,78 612739
BO-FGK 6000-2-60 x 6,0 50,52 x 1,78 612147
BO-FGK 6000-2-60/60,3 x 8,0 44,17 x 1,78 611929
BO-FGK 6000-2-60/60,3 x 10,0 50,52 x 1,78 612147

N11
Bördelflansch 37° nach SAE J518/ISO 6162
37° flared flange according to SAE J518/ISO 6162
Bride d‘évasement 37° suivant SAE J518/ISO 6162

BO-FVK 6000…
Flansch Verbinder kpl.
Flange connector cpl.
Raccord de bride cpl.

SAE-
Flansch PB** Typ Best-Nr.
SAE flange [bar] Type Reference
Bride SAE (psi) Désignation Réf. L*

BO-FVK 6000-1/2-16 x 2,5 613735 34


420 BO-FVK 6000-1/2-16 x 3,0 613736 34
1/ BO-FVK 6000-1/2-20 x 2,5 613737 34
2 (6091)
BO-FVK 6000-1/2-20 x 3,0 613738 34
BO-FVK 6000-1/2-20 x 3,5 613739 34
BO-FVK 6000-3/4-20 x 2,5 613740 40
BO-FVK 6000-3/4-20 x 3,0 613741 40
3/
420 BO-FVK 6000-3/4-20 x 3,5 613742 40
4 (6091) BO-FVK 6000-3/4-20 x 4,0 613743 40
BO-FVK 6000-3/4-25 x 3,0 613744 40
BO-FVK 6000-3/4-25 x 4,0 613745 40
BO-FVK 6000-1-25 x 2,5 613746 51
BO-FVK 6000-1-25 x 3,0 613747 51
420 BO-FVK 6000-1-25 x 4,0 613748 51
1 (6091) BO-FVK 6000-1-30 x 4,0 613749 51
BO-FVK 6000-1-30 x 5,0 613750 51
BO-FVK 6000-1-34 x 4,5 613751 51
BO-FVK 6000-1-38 x 5,0 613752 51
BO-FVK 6000-11/4-30 x 5,0 614777 62
420 BO-FVK 6000-11/4-38 x 4,0 613753 62
11/4 BO-FVK 6000-11/4-38 x 5,0 613754 62

N
(6091)
BO-FVK 6000-11/4-38 x 6,0 613755 62
BO-FVK 6000-11/4-43 x 5,5 613756 62
BO-FVK 6000-11/2-38 x 5,0 613757 66
420 BO-FVK 6000-11/2-38 x 6,0 613758 66
11/2 (6091) BO-FVK 6000-11/2-50 x 5,0 613759 66
BO-FVK 6000-11/2-50 x 6,0 613760 66
BO-FVK 6000-11/2-50 x 8,0 613761 66

420 BO-FVK 6000-2-60 x 6,0 613762 66


2 (6091) BO-FVK 6000-2-60/60,3 x 8,0 613767 66
BO-FVK 6000-2-60/60,3 x 10,0 613768 66

*L = Ungefährmaß bei angezogenen Innensechskantschrauben **bei 2,5facher Sicherheit


*L = approximate length with hexagon socket srews **at a safety factor of 2,5
*L = longueur approximative les vis à six pans creux **avec un coéfficient de sécurité de 2,5
N12
Verschlußstopfen Blanking plugs Bouchons obturateurs
Verschlußschrauben Blanking ends Vis d’obturation
Einsteckhülsen Tube inserts Fourrures
Schweißnippel Welding nipples Embouts à souder
Hand-Vormontagestutzen Adapter for manual pre-assembly Bloc de pré-sertissage manuel
O-Ringe O-rings Joints toriques

Abb. Typ Seite


Fig. Type Page
Fig. Désignation Page

Verschlußstopfen mit Montagebegrenzung


Blanking plug with limit stop for assembly VSD…… O2
Bouchon obturateur avec butée pour le montage

Verschlußschraube
VS-R……-WD O3
Blanking end
VS-M……-WD O3
Vis d‘obturation

Verschlußschraube für Rohrenden und Dichtkegelanschluß


Blanking end for tube ends and sealing taper connection VSK…… O4
Vis d‘obturation pour fin de tube et raccord avec cône d‘étanchéité

Einsteckhülse
Tube insert EH…… O5
Fourrure

Schweißnippel
Welding nipple SN…… O6
Embout à souder

O
Hand-Vormontagestutzen
S-VK…… O7
Adapter for manual pre-assembly
P-VK…… O7
Bloc de pré-sertissage manuel

O-Ringe
O-rings O8-O10
Joints toriques

O1
Verschlußstopfen mit Montagebegrenzung
Blanking plug with limit stop for assembly
Bouchon obturateur avec butée pour le montage

VSD … O-Ring

mit O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)


with O-ring NBR* (e. g. Perbunan)
avec joint torique NBR* (p. ex. Perbunan)

Best.-Nr. Best.-Nr. kg per


mit O-Ring ohne O-Ring 100 St.
Rohr-AD Reference Reference kg per
Reihe PN Tube OD Typ with O-ring without O-ring 100 pcs. O-Ring
Series bar Tube Type Réf avec Réf sans kg par O-ring
Série (psi) ∆ ext. Désignation joint torique joint torique 100 p. L Joint torique
4 VSD 4 LL M. MB. 612327 612308 0,2 13,5 3 x1
100
LL 6 VSD 6 LL M. MB. 612328 612309 0,4 15 5 x1
(1450)
8 VSD 8 LL M. MB. 612329 612310 0,6 15 7 x1
6 VSD 6 L/S M. MB. 612330 612311 1,0 17 4,5 x 1,5
800
8 VSD 8 L/S M. MB. 612331 612312 1,3 17 6 x 1,5
(11603)
10 VSD 10 L/S M. MB. 612332 612313 1,6 20 8,5 x 1,5
630 (9137) 12 VSD 12 L/S M. MB. 612333 612314 2,0 21 10 x 1,5
L 400 15 VSD 15 L M. MB. 612334 612315 2,3 20 12 x2
(5801) 18 VSD 18 L M. MB. 612335 612316 3,0 21 15 x2
22 VSD 22 L M. MB. 612336 612317 4,8 23 20 x2

250 28 VSD 28 L M. MB. 612337 612318 9,1 23 26 x2


(3626) 35 VSD 35 L M. MB. 612338 612319 17,0 29 32 x2
42 VSD 42 L M. MB. 612339 612320 22,6 30 38 x 2,5
6 VSD 6 L/S M. MB. 612330 612311 1,0 17 4,5 x 1,5
800
8 VSD 8 L/S M. MB. 612331 612312 1,3 17 6 x 1,5
(11603)
10 VSD 10 L/S M. MB. 612332 612313 1,6 20 8,5 x 1,5
12 VSD 12 L/S M. MB. 612333 612314 2,0 21 10 x 1,5
630
S 14 VSD 14 S M. MB. 612340 612321 2,3 23 12 x2
(9137)
16 VSD 16 S M. MB. 612341 612322 3,2 24 14 x2

O 420
20
25
VSD 20 S M. MB.
VSD 25 S M. MB.
612342
612343
612323
612324
5,0
10,2
28
31
17,3 x 2,4
22,3 x 2,4
(6091) 30 VSD 30 S M. MB. 612344 612325 14,2 34 27,3 x 2,4
38 VSD 38 S M. MB. 612345 612326 20,5 38 35 x 2,5
* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage
* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
O2
Verschlußschraube
Blanking end
Vis d’obturation

VS-R ……-WD
VS-M ……-WD
mit Innensechskant
und Weichdichtung: NBR* (z. B. Perbunan)
Whitworth-Rohrgewinde (zylindrisch)
Metrisches Gewinde (zylindrisch)
with internal hexagon
and captive seal: NBR* (e. g. Perbunan)
Stud thread: BSP thread (parallel)
metric (parallel)
avec six pans creux
et joint mou: NBR* (p. ex. Perbunan)
Filetage: Whitworth (cylindrique)
métrique (cylindrique)

DIN-ISO 228 (R …, DIN 259) kg per


100 St.
kg per
PN Typ Best.-Nr. 100 pcs.
bar Type Reference kg par
(psi) G-M Désignation Réf. 100 p. D l i S
G 1/ A VS-R 1/ -WD 036856 0,6 14 12 8 5
8 8

G 1/ A VS-R 1/ -WD 036858 1,4 19 17 12 6


4 4

G 3/ A VS-R 3/ -WD 036860 2,1 22 17 12 8


400 8 8
(5801) G 1/
2 A VS-R 1/ -WD
2 036862 4,0 27 19 14 10
G 3/ A VS-R 3/ -WD 036864 7,5 32 21 16 12
4 4

G1 A VS-R 1 -WD 036866 11,8 40 22,5 16 17

250 G 11/4 A VS-R 11/4-WD 036868 18,6 50 22,5 16 22


(3626) G 11/2 A VS-R 11/2-WD 036870 24,7 55 22,5 16 24

400 G 11/4 A VS-R 11/4-WD/PN 400 372905 28,3 50 28 20 22


(5801) G 11/2 A VS-R 11/2-WD/PN 400 372989 39,2 55 30 22 24

M 10 x 1 VS-M 10 x 1 -WD 028302 0,6 14 12 8 5


M 12 x 1,5 VS-M 12 x 1,5-WD 028303 1,1 17 17 12 6
M 14 x 1,5 VS-M 14 x 1,5-WD 028304 1,5 19 17 12 6
M 16 x 1,5 VS-M 16 x 1,5-WD 028305 1,8 22 17 12 8
400
M 18 x 1,5 VS-M 18 x 1,5-WD 029844 2,8 24 17 12 8
(5801)
M 20 x 1,5 VS-M 20 x 1,5-WD 028306 3,6 26 19 14 10
M 22 x 1,5 VS-M 22 x 1,5-WD 028307 4,6 27 19 14 10
M 26 x 1,5 VS-M 26 x 1,5-WD 028308 7,2 32 21 16 12
M 27 x 2 VS-M 27 x 2 -WD 028309 7,5 32 21 16 12
M 33 x 2 VS-M 33 x 2 -WD 028310 11,8 40 22,5 16 17

250
(3626)
M 42 x 2
M 48 x 2
VS-M 42 x 2 -WD
VS-M 48 x 2 -WD
028311
028312
18,6
24,7
50
55
22,5
22,5
16
16
22
24
O
400 M 42 x 2 VS-M 42 x 2 -WD/PN 400 608445 28,3 50 28 20 22
(5801) M 48 x 2 VS-M 48 x 2 -WD/PN 400 608446 39,2 55 30 22 24
* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage
* FPM (e. g. Viton) on request
* FPM (p. ex. Viton) sur demande
O3
Verschlußschraube für Rohrenden und Dichtkegelanschluß
Blanking end for tube ends and sealing taper connection
Vis d‘obturation pour fin de tube et raccord avec cône d‘étanchéité

VSK ……

kg per
100 St.
Rohr-AD kg per
Reihe PN Tube OD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series bar Tube Type Reference kg par
Série (psi) ∆ ext. M Désignation Réf. 100 p. L S1
6 M 12 x 1,5 VSK 6 L 609765 1,4 17 14
500
8 M 14 x 1,5 VSK 8 L 609766 2,4 17 17
(7252)
10 M 16 x 1,5 VSK 10 L 372285 2,7 20 17
12 M 18 x 1,5 VSK 12 L 063311 3,4 21 19
400
L 15 M 22 x 1,5 VSK 15 L 609767 5,9 20 24
(5801)
18 M 26 x 1,5 VSK 18 L 061866 8,1 21 27
22 M 30 x 2 VSK 22 L 609768 11,5 23 32

250 28 M 36 x 2 VSK 28 L 609769 20,5 23 41


(3626) 35 M 45 x 2 VSK 35 L 609770 29,2 29 46
42 M 52 x 2 VSK 42 L 609771 44,9 30 55
6 M 14 x 1,5 VSK 6 S 609772 1,9 17 17
800
8 M 16 x 1,5 VSK 8 S 609773 2,5 17 17
(11603)
10 M 18 x 1,5 VSK 10 S 371395 3,5 20 19
12 M 20 x 1,5 VSK 12 S 024051 5,3 21 22
630
14 M 22 x 1,5 VSK 14 S 609774 6,2 23 24
S (9137)
16 M 24 x 1,5 VSK 16 S 063859 7,8 24 27

O 420
(6091)
20
25
M 30 x 2
M 36 x 2
VSK 20 S
VSK 25 S
063400
063312
13,1
22,9
28
31
32
41
30 M 42 x 2 VSK 30 S 602420 30,2 34 46
38 M 52 x 2 VSK 38 S 609775 50,2 38 55

O4
Einsteckhülse
Tube insert
Fourrure

EH ……
Werkstoff: Messing Cu Zn 39 Pb (Ms 58)
Material: Brass Cu Zn 39 Pb (Ms 58)
Matériau: Laiton Cu Zn 39 Pb (Ms 58)

kg per
100 St.
kg per
Rohr-Innen ∆ Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Tube inside ∆ Type Reference kg par
Tube ∆ int. Désignation Réf. 100 p. D d L1
4 EH 4 Ms 061879 0,08 3,8 2,5 17
5 EH 5 Ms 061881 0,11 4,8 3,5 17
6 EH 6 Ms 033406 0,13 5,8 4,5 17
6,5 EH 6,5 Ms 033407 0,14 6,3 5,0 17
7 EH 7 Ms 033408 0,17 6,8 5,5 17
8 EH 8 Ms 033409 0,22 7,8 6,5 17
8,5 EH 8,5 Ms 029008 0,23 8,3 7,0 17
9 EH 9 Ms 033410 0,24 8,8 7,5 17
10 EH 10 Ms 033411 0,26 9,8 8,5 17
12 EH 12 Ms 033412 0,36 11,8 10,5 17
13 EH 13 Ms 033413 0,40 12,8 11,5 18
15 EH 15 Ms 033415 0,50 14,8 13,0 18
16 EH 16 Ms 033416 0,60 15,8 14,0 18
18 EH 18 Ms 033417 0,85 17,8 16,0 22
19 EH 19 Ms 033418 0,85 18,8 17,0 20
20 EH 20 Ms 033419 0,90 19,8 18,0 20
24
25
EH 24
EH 25
Ms
Ms
033420
033800
1,10
1,15
23,8
24,8
22,0
23,0
20
20 O
31 EH 31 Ms 029011 1,85 30,8 28,0 23
38 EH 38 Ms 029013 2,60 37,8 35,0 24

O5
Schweißnippel
Welding nipple
Embout à souder

SN ……
mit O-Ring NBR* (z. B. Perbunan)
with O-ring NBR* (e. g. Perbunan)
avec joint torique NBR* (p. ex. Perbunan)

kg per
Rohr-AD 100 St.
Tube OD kg per *O-Ring
Tube PN Typ Best.-Nr. 100 pcs. *O-ring
Ø ext. bar Type Reference kg par *Joint
d2 (psi) Désignation Réf. 100 p. d1 L torique

8 400 (5801) SN 8 x 2 028783 1,1 4 31 6 x 1,5


10 315 (4569) SN 10 x 2 028784 1,5 6 32,5 7,5 x 1,5
12 400 (5801) SN 12 x 2,5 028785 2,2 7 32,5 9 x 1,5
16 400 (5801) SN 16 x 3 028788 3,9 10 38,5 12 x2
250 (3626) SN 20 x 3 028790 6,0 14
20 44,5 16,3 x 2,4
400 (5801) SN 20 x 4 068737 7,4 12
250 (3626) SN 25 x 3 028792 8,7 19
25 49,5 20,3 x 2,4
315 (4569) SN 25 x 4 028793 10,7 17
250 (3626) SN 30 x 4 028795 14,0 22
30 315 (4569) SN 30 x 5 028796 16,5 20 52 25,3 x 2,4
400 (5801) SN 30 x 6 604551 18,6 18

O 38
160 (2321)
250 (3626)
SN 38 x 4
SN 38 x 5
028797
028798
20,4
23,5
30
28
56,5 33,3 x 2,4
315 (4569) SN 38 x 6 028799 27,2 26
400 (5801) SN 38 x 7 604552 30,1 24

* FPM (z. B. Viton) auf Anfrage O-Ring, erst nach dem Schweißvorgang montieren.
* FPM (e. g. Viton) on request O-ring to be fitted after welding.
* FPM (p. ex. Viton) sur demande Monter le joint torique après le soudage.
O6
Hand-Vormontagestutzen
Adaptor for manual pre-assembly
Bloc de pré-sertissage manuel

S-VK ……
P-VK ……

Typ gestempelt
Type stamped
Désignation imprimée

kg per
100 St.
kg per
Reihe Rohr-AD Typ Best.-Nr. 100 pcs.
Series Tube OD Type Reference kg par
Série Tube ∆ ext. M Désignation Réf. 100 p. l8

4 M 8x1 S-VK 4 LL 029250 2,7 4


LL 6 M 10 x 1 S-VK 6 LL 029252 2,8 5,5
8 M 12 x 1 S-VK 8 LL 029253 3,9 5,5
6 M 12 x 1,5 P-VK 6 L 029254 4,4 7
8 M 14 x 1,5 P-VK 8 L 029255 6,4 7
10 M 16 x 1,5 P-VK 10 L 029256 6,6 7
12 M 18 x 1,5 P-VK 12 L 029257 8,1 7
15 M 22 x 1,5 P-VK 15 L 029258 18,0 7
L
18 M 26 x 1,5 P-VK 18 L 029259 21,0 7,5
22 M 30 x 2 P-VK 22 L 029260 30,0 7,5
28 M 36 x 2 P-VK 28 L 029261 44,3 7,5
35 M 45 x 2 P-VK 35 L 029262 63,5 10,5
42 M 52 x 2 P-VK 42 L 029263 91,5 11
6 M 14 x 1,5 P-VK 6 S 029264 6,5 7
8 M 16 x 1,5 P-VK 8 S 029265 6,7 7
10 M 18 x 1,5 P-VK 10 S 029266 8,2 7,5
12 M 20 x 1,5 P-VK 12 S 029267 18,0 7,5
14 M 22 x 1,5 P-VK 14 S 029268 18,2 8
S
16 M 24 x 1,5 P-VK 16 S 029269 18,7 8,5
20
25
M 30 x 2
M 36 x 2
P-VK 20 S
P-VK 25 S
029270
029271
29,0
43,0
10,5
12 O
30 M 42 x 2 P-VK 30 S 029272 62,3 13,5
38 M 52 x 2 P-VK 38 S 029273 94,0 16

O7
O-Ringe
O-rings
Joints toriques

BO-ZR = Bördel-Zwischenring RSWV = Hohlschraube


Centre unit for flare fitting A Bolt G
Cône intermédiaire pour raccord pour tube évasé Goujon creux
SN = Schweißnippel UNF; UN = Gewinde
Welding nipple B Thread H
Embout à souder Filetage
DK = Dichtkegel BO-FK = Bördelflansch kpl.
Sealing taper C Flared flange cpl. I
Cône d’étanchéité Bride d‘évasement cpl.
VSD = Verschlußstopfen mit Dichtkegel BO-FGK = Bördelflansch Gegenstück kpl.
Blanking plug with sealing taper D Flared flange counterpart cpl. K
Bouchon obturateur avec cône d’étanchéité Pendant de la bride d‘évasement cpl.
GFV = Gerade-Flanschverschraubung SNV = Gerade-Verbindung
Straight flange coupling E Straight coupling L
Union simple à bride Union double
WFV = Winkel-Flanschverschraubung
Elbow flange coupling F
Union simple à bride en équerre

Verwendung/Intended use/Emploi prévu


Abmessungen Best.-Nr. Werkstoff: NBR (Perbunan® ) Werkstoff: FPM (Viton® )
Dimensions Reference Material: NBR (Perbunan® ) Material: FPM (Viton® )
Dimensions Réf. Matériau: NBR (Perbunan® ) Matériau: FPM (Viton® )

Di x S 70 NBR 90 NBR 75 FPM 85 FPM

3 x1 612346 D
3 x1 613311 D
4 x 1,5 023488 B
4 x 1,5 023497 B/C
4,4 x 0,8 374746 A
4,4 x 0,8 374747 A
4,5 x 1,5 304287 A/C/D/L
4,5 x 1,5 304265 A/C/D/L
5 x1 612347 D
5 x1 613312 D
6 x 0,8 374737 A
6 x 0,8 374741 A
6 x 1,5 023489 A/B/C/D/L
6 x 1,5 023498 A/B/C/D/L
6,5 x 1,5 605948 G
6,5 x 1,5 606088 G
7 x1 612348 D
7 x1 613313 D
7,5 x 0,8 374738 A
7,5 x 0,8 374742 A
7,5 x 1,5 099808 B
7,5 x 1,5 099803 B
7,65 x 1,63 099668 H
8,5 x 1,5 304288 A/C/D/G/L
8,5 x 1,5 304266 A/C/D/G/L
8,92 x 1,83 304315 H
8,92 x 1,83 099669 H
9 x 1,5 099807 B
9 x 1,5 099802 B
9,4 x 2,1 606541 H
9,5 x 0,8 374739 A
9,5 x 0,8 374743 A
10 x 1,5 023491 A/C/D/L
10 x 1,5 023500 A/C/D/L
10 x2 020765 B
10 x2 099801 B
10,52 x 1,83 613166 H
10,52 x 1,83 099670 H
11 x1 374750 A/I/K
11 x1 374754 A

O 11
11
x2
x2
11,3 x 2,2
11,4 x 2,1
023492
606090
609916
615165
G

H
G

H
11,4 x 2,1 606542 H
11,9 x 1,98 609705 H
11,9 x 1,98 099671 H
12 x2 020766 A/B/C/D
12 x2 099800 A/B/C/D
12,5 x 0,8 374740 A
O8
O-Ringe
O-rings
Joints toriques

Verwendung/Intended use/Emploi prévu


Abmessungen Best.-Nr. Werkstoff: NBR (Perbunan® ) Werkstoff: FPM (Viton® )
Dimensions Reference Material: NBR (Perbunan® ) Material: FPM (Viton® )
Dimensions Réf. Matériau: NBR (Perbunan® ) Matériau: FPM (Viton® )

Di x S 70 NBR 90 NBR 75 FPM 85 FPM

12,5 x 0,8 374744 A


12,5 x1 374756 A/I/K
12,5 x1 374757 A/I
13 x 1,5 304289 A
13 x 1,5 304267 A
13,4 x 2,1 606543 H
14 x 1,78 023589 F
14 x2 021629 A/C/D/L
14 x2 099795 A/C/D/L
14,5 x2 605949 G
14,5 x2 606091 G
15 x1 304305 A/I/K
15 x1 374434 A/I
15 x2 612804 C/D/L
15 x2 609682 C/D
15,3 x 2,2 611603 H
15,4 x 2,1 606544 H
16 x1 261058 A/I/K
16 x1 374435 A/I
16 x 1,5 304290 A
16 x 1,5 304268 A
16 x 2,5 020767 F
16,3 x 2,4 023605 B
16,3 x 2,4 099799 B/I
16,36 x 2,2 304318 H
16,36 x 2,2 099672 H
16,5 x2 605950 G
16,5 x2 606092 G
17 x1 608804 A
17,3 x 2,4 261067 A/C/L
17,3 x 2,4 304269 A/C/D/L
17,4 x 2,1 606597 H
18 x1 304306 A/I/K
18 x1 304407 A/I
18 x 2,5 099794 E/F
18,64 x 3,53 613769 I
18,64 x 3,53 614080 I
19,18 x 2,46 304319 H
19,18 x 2,46 099636 H
19,4 x 2,1 606545 H
19,5 x2 605951 G
19,5 x2 606093 G
20 x1 304307 A/I/K
20 x1 304402 A/I
20 x2 261082 A/C/D/L
20 x2 304166 A/C/D/L
20 x 2,5 610519 E/F
20 x 2,5 612474 F
20,3 x 2,4 023626 B
20,3
22,3
22,3
22,7
x 2,4
x 2,4
x 2,4
x 2,8
099798
261093
304270
607383
A/C/D/L

H
B

A/C/D/L
O
23 x1 304310 A/I/K
23 x1 304409 A/I
23,47 x 2,95 304320 H
23,47 x 2,95 099637 H
23,7 x 2,8 612489 H
24 x 2,5 099793 F
O9
O-Ringe
O-rings
Joints toriques
Verwendung/Intended use/Emploi prévu
Abmessungen Best.-Nr. Werkstoff: NBR (Perbunan® ) Werkstoff: FPM (Viton® )
Dimensions Reference Material: NBR (Perbunan® ) Material: FPM (Viton® )
Dimensions Réf. Matériau: NBR (Perbunan® ) Matériau: FPM (Viton® )

Di x S 70 NBR 90 NBR 75 FPM 85 FPM

25 x1 374751 A
25 x1 374755 A
25 x 3,5 614081 I
25 x 3,53 611016 I
25,3 x 2,4 099806 B/F
25,3 x 2,4 099797 B/I
26 x 1,5 605952 G
26 x 1,5 606094 G
26 x2 261108 A/B/C/D/L
26 x2 304167 A/C/D/L
26 x 2,5 610499 E/F
26 x 2,5 612930 F
27 x1 608805 A
27,3 x 2,4 304293 A/C/D/L
27,3 x 2,4 304271 C/D/L
28 x1 304273 I/K
28 x1 612832 I
29,74 x 2,95 304322 H
29,74 x 2,95 099639 H
29,828 x 2,62 614724 I
30 x1 374748 A
30 x1 374752 A
31 x2 250258 G
31 x2 606095 G
32 x 1,78 261131 A/I/K
32 x 1,78 374745 A/I
32 x 2,5 020775 A/C/D/L
32 x 2,5 304168 A/C/D/L
32,92 x 3,53 610404 I
32,92 x 3,53 614082 I
33 x 2,5 610500 E/F
33,3 x 2,4 023683 B
33,3 x 2,4 099796 B
34,5 x 2,65 614725 I
35 x 2,5 261138 A/C/D/L
35 x 2,5 304272 C/D/L
37 x1 374749 A/I/K
37 x1 374753 A/I
37,46 x 3 304323 H
37,46 x 3 099640 H
37,69 x 3,53 610405 E/F/I
37,69 x 3,53 614083 I
37,82 x 1,78 612739 I/K
37,82 x 1,78 614076 I
38 x 2,5 099804 A/C/D/L
38 x 2,5 099791 C/D/L
40 x2 261157 G
40 x2 606096 G
43,69 x 3 099641 H
44,17 x 1,78 611929 I/K
44,17 x 1,78 614077 I/K
46 x2 605953 G
46 x2 606097 G
47,22 x 3,53 611425 I
47,22 x 3,53 614084 I
50,52 x 1,78 612147 I/K
50,52 x 1,78 614078 I
53,67 x 1,78 614079 I/K
53,7 x 1,78 612146 I/K
56,52 x 5,33 614138 I
56,74 x 3,53 612145 I
56,74 x 3,53 614085 I
56,82 x 2,62 614386 I/K
64,77 x 2,62 614385 I/K
64,77 x 2,62 614424 I
69,22 x 5,33 614139 I
69,44 x 3,53 614389 I
69,44 x 3,53 614419 I
69,52 x 2,62 614384 I/K

O 69,52 x 2,62
82,22 x 2,62
82,22 x 2,62
85,32 x 3,53
614423
614387
614426
614390
I/K

I
I/K

I/K

85,32 x 3,53 614420 I


88,27 x 5,33 614140 I
98,02 x 3,53 614391 I
98,02 x 3,53 614421 I
110,49 x 5,33 614141 I
110,72 x 3,53 614392 I
110,72 x 3,53 614422 I
O10
Maschinen und Werkzeuge Machines and tools Machines et outils
Vertretungen Agents Représentants

Typ Seite
Type Page
Désignation Page

Vormontagemaschine Profilring MEG-R4 P2


Pre-assembly machine Profile ring
Machine de pré-sertissage Bague profilée

Werkzeuge für Vormontagemaschine Profilring MEG-R4 P3


Tools for pre-assembly machine Profile ring
Outils pour machine de pré-sertissage Bague profilée

Werkzeuge für Hand-Vormontage Profilring P3


Tools for manual pre-assembly Profile ring
Outils pour pré-sertissage manuel Bague profilée

Umformmaschinen WALFORM-Rohrverschraubungen MEG-WF1/BO2 P4


Reshaping machines WALFORM tube fittings MEG-WF2 P5
Machines de formage Raccords de tubes WALFORM MEG-WF2/BO P5
MEG-WF3/BO P6

Werkzeuge für Umformmaschine WALFORM-M MEG-WF1/BO2 P7


Tools for reshaping machine WALFORM-M
Outils pour machine de formage WALFORM-M

WALFORMplus MEG-WF2 P8
WALFORMplus MEG-WF2/BO
WALFORMplus MEG-WF3/BO

WALFORMplus nicht rostender Stahl 1.4571 MEG-WF2 P9


WALFORMplus stainless steel 1.4571 MEG-WF2/BO
WALFORMplus acier inox 1.4571 MEG-WF3/BO

WALFORM-M MEG-WF2 P10


WALFORM-M MEG-WF2/BO
WALFORM-M MEG-WF3/BO

Umformmaschinen Bördel-Rohrverschraubungen 37° / Bördelflansche 37° P12


Reshaping machines Flare tube fittings 37° / 37° flared flanges
Machines de formage Raccords pour tubes évasés 37° / Brides d’évasement 37°

Werkzeuge für Umformmaschine Bördel-Rohrverschraubungen 37° MHH-BO (MEH-BO-2) P13


Tools for reshaping machine Flare tube fittings 37°
Outils pour machine de formage Raccords pour tubes évasés 37°

Bördel-Rohrverschraubungen 37° MEG-BO2 P14


Flare tube fittings 37° MEG-WF1/BO2
Raccords pour tubes évasés 37°

Bördelflansche 37° MEG-WF2/BO P15


37° flared flanges
Brides d’évasement 37°

Bördelflansche 37° MEG-WF3/BO P16


37° flared flanges
Brides d’évasement 37°

Werkzeuge für Schraubstock Bördel-Rohrverschraubungen 37° P17


Vice tools Flare tube fittings 37°
Outils pour étau Raccords pour tubes évasés 37°

Rohrbiegewerkzeuge P18
Tube bending tools
Cintreuses pour tubes

P
Vertretungen - Inland / Europa / Übersee P20-26
Agents - Germany / Europe / Overseas
Représentants - Allemagne / Europe / Outre-mer

P1
Vormontagemaschine Profilring
Pre-assembly machine Profile ring
Machine de pré-sertissage Bague profilée

MEG-R4
Die WALTERSCHEID-Maschine The MEG-R4 machine from La machine de WALTER-
MEG-R4 können Sie sowohl WALTERSCHEID can be used SCHEID MEG-R4 peut être
zur Vormontage mit herköm- both for pre-assembly with utilisée aussi bien pour le
mlichen Ein- oder Zweikan- conventional one or two- pré-sertissage au moyen de
tenschneidringen einsetzen, edge cutting rings and for bagues coupantes tradition-
als auch zur gesteuerten End- controlled final assembly of nelles à un ou deux tran-
montage von WALTER- WALTERSCHEID profile rings. chants que pour le montage
SCHEID-Profilringen verwen- final contrôlé des bagues
den. profilées de WALTERSCHEID.

Best.-Nr. / Reference / Réf.: 613 805 Technische Daten Technical data Données techniques
Gewicht (kg) Weight (kg) Poids (kg) 80
Maße B x H x T (mm) Dimensions W x H x D (mm) Dimensions L x H x P (mm) 700 x 220 x 650
Spannung (V) Voltage (V) Tension (V) 230
Frequenz (Hz) Frequency (Hz) Fréquence (Hz) 50
Leistungsaufnahme Power consumption Consommation
(kW) (kW) de puissance (kW) 1,5
Absicherung (A) Fuse (A) Protection (A) 16

Vorteile: Advantages: Avantages:


• 100% Montagesicherheit • 100% safe assembly owing • 100% de sécurité de
durch die Wegsteuerung to displacement control montage grâce au contrôle
• Sensorabfrage der • Sensor inquiry of backing de déplacement
Stützscheibe plate • Interrogation de la bague
• Kurze Arbeitszeiten ca. 1 sec • Short operating periods d’appui par palpeur
approx. 1 s • Temps de travail réduits
env. 1 s

Minimale Rohrwandstärken
für gesteuerte Endmontage
Min. tube wall thicknesses for
controlled final assembly
Epaisseurs mini de paroi du tube
pour le montage final contrôlé

Rohr-AD Reihe Min. Wandstärke [mm]


Tube OD Series Min. wall thickness [mm]
Tube Ø ext. Série Epaisseur mini de paroi [mm]
[mm]
6 1
8 1
10 1
12 1,5
15 L 1,5
18 1,5
22 2
28 2
35 3
42 3
6 2
8 1,5
10 1,5
12 1,5
14 S 2
16 1,5
20 2
25 2,5
30 3
38 4

Handelsübliche Hydraulikrohre, Werkstoff St 37.4/52.4 gemäß


DIN 1630, NBK-3.1B. Nicht rostender Stahl Werkstoff 1.4571 (X6CrNiMoTi
17122) Ausführungsart „m“ nach DIN 17458. Maße und Toleranzen nach
DIN 2391, Teil 1-C. Weitere Werkstoffe auf Anfrage.
Commercial hydraulic tube, material St 37.4/52.4 according to DIN 1630,
NBK-3.1B. Stainless steel material 1.4571 (X6CrNiMoTi 17122) type ‘m’
according to DIN 17458. Dimensions and tolerances according to DIN
2391, sheet 1-C. Further materials on request.
Tube hydraulique courant, matériau St 37.4/52.4 suivant DIN 1630, NBK-
3.1B. Acier inox 1.4571 (X6CrNiMoTi 17122), type ‘m’ selon la norme DIN
17458. Dimensions et tolérances suivant DIN 2391, folio 1-C. D’autres

P
matériaux sur demande.

P2
Werkzeuge für Vormontagemaschine Profilring MEG-R4
Tools for pre-assembly machine Profile ring
Outils pour machine de pré-sertissage Bague profilée

Vormontagestutzen
Pre-assembly adaptor Reihe Rohr-AD Vormontagestutzen GE-Stutzen Stützscheibe
Bloc de pré-sertissage Series Tube OD Pre-assembly adaptor Assembly adaptor GE Backing plate
Série Tube Ø ext. Bloc de pré-sertissage Bloc de sertissage GE Bague d’appui

Best.-Nr. / Reference / Réf.

6 028 382 615 319 608 363


8 028 383 615 320 608 364
10 028 384 615 321 608 365
GE-Stutzen 12 028 385 615 322 608 366
Assembly adaptor GE 15 028 386 615 323 608 367
L 18 028 387 615 324 608 368
Bloc de sertissage GE
22 028 388 615 325 608 369
28 028 389 615 326 608 370
35 028 390 615 327 608 371
42 028 391 615 328 608 372

6 028 392 615 329 608 363


8 028 393 615 330 608 364
Stützscheibe
10 028 394 615 331 608 365
Backing plate
12 028 395 615 332 608 366
Bague d’appui
14 028 396 615 333 608 373
S 16 028 397 615 334 608 374
20 028 398 615 335 608 375
25 028 399 610 657 608 376
30 028 400 610 658 608 377
38 028 401 610 659 608 378

Werkzeuge für Hand-Vormontage Profilring


Tools for manual pre-assembly Profile ring
Outils pour pré-sertissage manuel Bague profilée

Reihe Rohr-AD Best..-Nr.


Hand-Vormontagestutzen Tube OD Reference
Series
Adaptor for manual pre-assembly Tube Ø ext. Réf.
Série
Bloc de pré-sertissage manuel
4 029 250
LL 6 029 252
8 029 253

6 029 254
8 029 255
10 029 256
12 029 257
15 029 258
L
18 029 259
22 029 260
28 029 261
35 029 262
42 029 263

6 029 264
8 029 265
10 029 266
12 029 267
14 029 268
S 16 029 269
20 029 270
25 029 271
30 029 272
38 029 273

P
P3
Umformmaschinen WALFORM-Rohrverschraubungen
Reshaping machines WALFORM tube fittings
Machines de formage Raccords de tubes WALFORM

MEG-WF1/BO2
Zur Umformung von Stahlroh- For reshaping steel tubes with Machine pour le formage de
ren mit Rohr-AD 10 bis 22 mm. outside diameters from 10 to tubes acier de 10 à 22 mm de
Durch einfachen Werkzeug- 22 mm. Simply by changing diamètre extérieur. Un simple
wechsel kann diese Maschine tools, this machine can also be changement d’outil permet
auch als Bördelmaschine für used as a flaring machine for également d’en faire une
alle Rohr-AD 6 bis 42 mm ver- all outside diameters from 6 to machine à évaser pour tous
wendet werden. 42 mm. les tubes de 6 à 42 mm de
diamètre extérieur.

Technische Daten Technical data Données techniques


Best.-Nr. / Reference / Réf.: 610 720 Gewicht (kg) Weight (kg) Poids (kg) 107
Maße B x H x T (mm) Dimensions W x H x D (mm) Dimensions L x H x P (mm) 760 x 235 x 715
Spannung (V) Voltage (V) Tension (V) 230
Frequenz (Hz) Frequency (Hz) Fréquence (Hz) 50
Leistungsaufnahme Power consumption Consommation
(kW) (kW) de puissance (kW) 2
Absicherung (A) Fuse (A) Protection (A) 16

Optionen Options Options


Fußschalter, Zählwerk Foot switch, Counter Commande à pédale, Compteur

St 37.4/52.4 Verwendbare Rohrwandstärken


- Stahl
Suitable tube wall thicknesses
- Steel
Epaisseurs de paroi du tube utilisables
- Acier

WALFORM-M
metallisch dichtend / with metallic seal
avec d’étanchéité par arête métal

Rohr-AD Wandstärke [mm] · Wall thickness [mm]


Tube OD Epaisseur de paroi [mm]
Tube Ø ext.
[mm] 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6
6
8
10
12
15
16
18
20
22
25
28
30
35
38
42
Handelsübliche Hydraulikrohre, Werkstoff St 37.4/52.4 gemäß
DIN 1630, NBK-3.1B. Maße und Toleranzen nach DIN 2391, Teil 1-C.
Commercial hydraulic tube, material St 37.4/52.4 according to DIN 1630,
NBK-3.1B. Dimensions and tolerances according to DIN 2391, sheet 1-C.
Tube hydraulique courant, matériau St 37.4/52.4 suivant DIN 1630, NBK-
3.1B. Dimensions et tolérances suivant DIN 2391, folio 1-C.

Umformung ohne Innenabstützung / Reshaping without internal support / Formage sans support intérieur

P
P4
Umformmaschinen WALFORM-Rohrverschraubungen
Reshaping machines WALFORM tube fittings
Machines de formage Raccords de tubes WALFORM

MEG-WF2
Zur Umformung von Stahlroh- For reshaping steel tubes with Machine pour le formage de
ren mit Rohr-AD 6 bis 42 mm outside diameters from 6 to tubes en acier de 6 à 42 mm
und Rohren aus nicht rosten- 42 mm and stainless steel et acier inox de 6 à 30 x 3 mm
dem Stahl mit Rohr-AD 6 bis tubes with outside diameters de diamètre extérieur. Un
30 x 3 mm. Durch Werkzeug- from 6 to 30 x 3 mm. By changement d’outil permet
wechsel kann die Maschine changing tools, the MEG- également de faire de la
MEG-WF2/BO auch als Bördel- WF2/BO machine can also be machine MEG-WF2/BO une
maschine für Walterscheid-37°- used as a flaring machine for machine à évaser pour les
SAE-Bördelflansche bis Walterscheid-37° SAE flared brides d’évasement 37° SAE
60,3 mm verwendet werden. flanges up to 60.3 mm. de Walterscheid jusqu’à
60,3 mm.
Best.-Nr. / Reference / Réf.: 610 750

Technische Daten Technical data Données techniques


Gewicht (kg) Weight (kg) Poids (kg) 220
MEG-WF2/BO (ohne Umformkopf /
Maße B x H x T (mm) Dimensions W x H x D (mm) Dimensions L x H x P (mm) 850 x 275 x 990
without reshaping head / sans tête de formage)
Spannung (V) Voltage (V) Tension (V) 400
Frequenz (Hz) Frequency (Hz) Fréquence (Hz) 50
Leistungsaufnahme Power consumption Consommation
(kW) (kW) de puissance (kW) 2,8
Absicherung (A) Fuse (A) Protection (A) 16

Optionen Options Options


Fußschalter, Zählwerk Foot switch, Counter Commande à pédale, Compteur

Best.-Nr. / Reference / Réf.: 613 286


WALFORM-Kopf Bördel-Kopf
Head for WALFORM fitting Head for flare tube fitting
Tête pour raccord WALFORM Tête pour raccord pour tube évasé
Achtung!
Umformköpfe für MEG-WF2/BO
zusätzlich bestellen.
Attention!
Reshaping heads for MEG-WF2/BO should
be ordered in addition.
Attention!
Pour les têtes de formage pour la
MEG-WF2/BO, il convient de passer une Best.-Nr. / Reference / Réf.: 612 351 Best.-Nr. / Reference / Réf.: 612 350
commande supplémentaire.

St 37.4/52.4 Verwendbare Rohrwandstärken 1.4571 Verwendbare Rohrwandstärken St 37.4/52.4 Verwendbare Rohrwandstärken


- Stahl - Nicht rostender Stahl - Stahl
Suitable tube wall thicknesses Suitable tube wall thicknesses Suitable tube wall thicknesses
- Steel - Stainless steel - Steel
Epaisseurs de paroi du tube utilisables Epaisseurs de paroi du tube utilisables Epaisseurs de paroi du tube utilisables
- Acier - Acier spécial inoxidable - Acier

WALFORM-M
WALFORMplus WALFORMplus metallisch dichtend / with metallic seal
mit Weichdichtung / with captive seal / avec joint mou mit Weichdichtung / with captive seal / avec joint mou avec d’étanchéité par arête métal

Rohr-AD Wandstärke [mm] · Wall thickness [mm] Rohr-AD Wandstärke [mm] · Wall thickness [mm] Rohr-AD Wandstärke [mm] · Wall thickness [mm]
Tube OD Epaisseur de paroi [mm] Tube OD Epaisseur de paroi [mm] Tube OD Epaisseur de paroi [mm]
Tube Ø ext. Tube Ø ext. Tube Ø ext.
[mm] 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6 [mm] 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6 [mm] 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6

6 + 6 + 6
8 + 8 + 8
10 + 10 + 10
12 + ● 12 + 12
15 ● ● ● 15 ● ● 15
16 ● ● 16 ● ● 16
18 ● ● 18 ● ● 18
20 ● ● 20 ● ● 20
22 ● ● 22 ● ● 22
25 ● ● 25 ● 25
28 ● ● ● 28 ● ● ● 28
30 ● ● 30 ● ● 30
35 ● 35 35
38 ● ● 38 38
42 ● ● ● 42 42
Handelsübliche Hydraulikrohre, Werkstoff St 37.4/52.4 gemäß Hydraulikrohre aus nicht rostendem Stahl, Werkstoff 1.4571 (X6CrNiMoTi Handelsübliche Hydraulikrohre, Werkstoff St 37.4/52.4 gemäß
DIN 1630, NBK-3.1B. Maße und Toleranzen nach DIN 2391, Teil 1-C. 17122), Ausführungsart „m“ nach DIN 17458. Maße und Toleranzen nach DIN 1630, NBK-3.1B. Maße und Toleranzen nach DIN 2391, Teil 1-C.
Commercial hydraulic tube, material St 37.4/52.4 according to DIN 1630, DIN 2391, Teil 1-C. - Stainless steel hydraulic tube, material 1.4571 Commercial hydraulic tube, material St 37.4/52.4 according to DIN 1630,
NBK-3.1B. Dimensions and tolerances according to DIN 2391, sheet 1-C. (X6CrNiMoTi 17122) type ‘m‘ according to DIN 17458. Dimensions and NBK-3.1B. Dimensions and tolerances according to DIN 2391, sheet 1-C.
Tube hydraulique courant, matériau St 37.4/52.4 suivant DIN 1630, NBK- tolerances according to DIN 2391, sheet 1-C. - Tube hydraulique, en acier Tube hydraulique courant, matériau St 37.4/52.4 suivant DIN 1630, NBK-
3.1B. Dimensions et tolérances suivant DIN 2391, folio 1-C. inox 1.4571 (X6CrNiMoTi 17122), type ‘m‘ selon la norme DIN 17458. 3.1B. Dimensions et tolérances suivant DIN 2391, folio 1-C.
Dimensions et tolérances suivant DIN 2391, folio 1-C.

P
Umformung ohne Innenabstützung / Reshaping without internal support / Formage sans support intérieur
● Umformung mit Innenabstützung / Reshaping with internal support / Formage avec support intérieur
+ Mit Stützring / With adapter ring / Avec bague de support

P5
Umformmaschinen WALFORM-Rohrverschraubungen
Reshaping machines WALFORM tube fittings
Machines de formage Raccords de tubes WALFORM

MEG-WF3/BO
Zur Umformung von Stahl- und For reshaping steel tubes and Machine pour le formage de tube
Edelstahl-Rohren mit Rohr-AD stainless steel tubes with out- hydraulique en acier et acier inox
6 bis 42 mm. Durch Werkzeug- side diameters from 6 to 42 1.4571 de 6 à 42 mm de diamè-
wechsel kann diese Maschine mm. By changing tools, this tre extérieur. Un changement
auch als Bördelmaschine für machine can also be used as a d’outil permet également d’en
Walterscheid-37° SAE-Bördel- flaring machine for Walter- faire une machine à évaser pour
flansche bis 101,6 mm verwen- scheid-37° SAE flaring flanges les Walterscheid-37° SAE brides
det werden. for all diameters to 101,6 mm. d’évasement à 101,6 mm dia-
mètres.

Technische Daten Technical data Données techniques


Gewicht (kg) Weight (kg) Poids (kg) 850
Maße B x H x T (mm) Dimensions W x H x D (mm) Dimensions L x H x P (mm) 860 x 1170 x 1530
Spannung (V) Voltage (V) Tension (V) 400
Frequenz (Hz) Frequency (Hz) Fréquence (Hz) 50
Leistungsaufnahme Power consumption Consommation
(kW) (kW) de puissance (kW) 4
Absicherung (A) Fuse (A) Protection (A) 16

Best.-Nr. / Reference / Réf.: 613 287 Optionen Options Options


Fußschalter, Zählwerk Foot switch, Counter Commande à pédale, Compteur

WALFORM-Kopf Bördel-Kopf
Head for WALFORM fitting Head for flare tube fitting
Tête pour raccord WALFORM Tête pour raccord pour tube évasé
Achtung!
Umformköpfe für MEG-WF3/BO
zusätzlich bestellen.
Attention!
Reshaping heads for MEG-WF3/BO should
be ordered in addition.
Attention!
Pour les têtes de formage pour la
MEG-WF3/BO, il convient de passer une Best.-Nr. / Reference / Réf.: 613 289 Best.-Nr. / Reference / Réf.: 613 288
commande supplémentaire.

St 37.4/52.4 Verwendbare Rohrwandstärken 1.4571 Verwendbare Rohrwandstärken St 37.4/52.4 Verwendbare Rohrwandstärken


- Stahl - Nicht rostender Stahl - Stahl
Suitable tube wall thicknesses Suitable tube wall thicknesses Suitable tube wall thicknesses
- Steel - Stainless steel - Steel
Epaisseurs de paroi du tube utilisables Epaisseurs de paroi du tube utilisables Epaisseurs de paroi du tube utilisables
- Acier - Acier spécial inoxidable - Acier

WALFORMplus WALFORMplus WALFORM-M


metallisch dichtend / with metallic seal
mit Weichdichtung / with captive seal / avec joint mou mit Weichdichtung / with captive seal / avec joint mou
avec d’étanchéité par arête métal

Rohr-AD Wandstärke [mm] · Wall thickness [mm] Rohr-AD Wandstärke [mm] · Wall thickness [mm] Rohr-AD Wandstärke [mm] · Wall thickness [mm]
Tube OD Epaisseur de paroi [mm] Tube OD Epaisseur de paroi [mm] Tube OD Epaisseur de paroi [mm]
Tube Ø ext. Tube Ø ext. Tube Ø ext.
[mm] 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6 [mm] 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6 [mm] 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6
6 + 6 + 6
8 + 8 + 8
10 + 10 + 10
12 + ● 12 + 12
15 ● ● ● 15 ● ● 15
16 ● ● 16 ● ● 16
18 ● ● 18 ● ● 18
20 ● ● 20 ● ● 20
22 ● ● 22 ● ● 22
25 ● ● 25 ● 25
28 ● ● ● 28 ● ● ● 28
30 ● ● 30 ● ● 30
35 ● 35 ● 35
38 ● ● 38 ● 38
42 ● ● ● 42 ● 42
Handelsübliche Hydraulikrohre, Werkstoff St 37.4/52.4 gemäß Hydraulikrohre aus nicht rostendem Stahl, Werkstoff 1.4571 (X6CrNiMoTi Handelsübliche Hydraulikrohre, Werkstoff St 37.4/52.4 gemäß
DIN 1630, NBK-3.1B. Maße und Toleranzen nach DIN 2391, Teil 1-C. 17122), Ausführungsart „m“ nach DIN 17458. Maße und Toleranzen nach DIN 1630, NBK-3.1B. Maße und Toleranzen nach DIN 2391, Teil 1-C.
Commercial hydraulic tube, material St 37.4/52.4 according to DIN 1630, DIN 2391, Teil 1-C. - Stainless steel hydraulic tube, material 1.4571 Commercial hydraulic tube, material St 37.4/52.4 according to DIN 1630,
NBK-3.1B. Dimensions and tolerances according to DIN 2391, sheet 1-C. (X6CrNiMoTi 17122) type ‘m‘ according to DIN 17458. Dimensions and NBK-3.1B. Dimensions and tolerances according to DIN 2391, sheet 1-C.
Tube hydraulique courant, matériau St 37.4/52.4 suivant DIN 1630, NBK- tolerances according to DIN 2391, sheet 1-C. - Tube hydraulique, en acier Tube hydraulique courant, matériau St 37.4/52.4 suivant DIN 1630, NBK-
3.1B. Dimensions et tolérances suivant DIN 2391, folio 1-C. inox 1.4571 (X6CrNiMoTi 17122), type ‘m‘ selon la norme DIN 17458. 3.1B. Dimensions et tolérances suivant DIN 2391, folio 1-C.
Dimensions et tolérances suivant DIN 2391, folio 1-C.

P
Umformung ohne Innenabstützung / Reshaping without internal support / Formage sans support intérieur
● Umformung mit Innenabstützung / Reshaping with internal support / Formage avec support intérieur
+ Mit Stützring / With adapter ring / Avec bague de support

P6
Werkzeuge für Umformmaschine - WALFORM-M MEG-WF1/BO2
Tools for reshaping machine - WALFORM-M
Outils pour machine de formage - WALFORM-M

MEG-WF1/BO2

Spannbacken für
Rohr-AD Wandstärke [mm] / Wall thickness [mm] / Epaisseur de paroi [mm]
WALFORM-M Stahl St 37.4/52.4 Tube OD
Clamping jaws for Tube Ø ext. 2 2,5 3
WALFORM-M steel St 37.4/52.4 [mm] Best.-Nr. / Reference / Réf.
Mâchoires de serrage pour
WALFORM-M acier St 37.4/52.4 10 L 610 892
10 S 610 734
12 L 610 893
12 S 610 735
15 L 610 736
16 S 610 737
18 L 610 738
20 S 610 739
22 L 610 740

Formstutzen für
Rohr-AD Wandstärke [mm] / Wall thickness [mm] / Epaisseur de paroi [mm]
WALFORM-M Stahl St 37.4/52.4 Tube OD
Reshaper for Tube Ø ext. 2 2,5 3
WALFORM-M steel St 37.4/52.4 [mm] Best.-Nr. / Reference / Réf.
Outil de formage pour
WALFORM-M acier St 37.4/52.4 10 L 610 886
10 S 610 743
12 L 610 887
12 S 610 744
15 L 610 745
16 S 610 746
18 L 610 747
20 S 610 748
22 L 610 749

Umformung ohne Innenabstützung


Reshaping without internal support
Formage sans support intérieur

P
P7
Werkzeuge für Umformmaschine - WALFORMplus
Tools for reshaping machine - WALFORMplus
MEG-WF2
MEG-WF2/BO
+
Outils pour machine de formage - WALFORMplus MEG-WF3/BO

MEG-WF2 MEG-WF2/BO MEG-WF3/BO

Spannbacken für
Rohr-AD Wandstärke [mm] / Wall thickness [mm] / Epaisseur de paroi [mm]
WALFORMplus Stahl St 37.4/52.4 Tube OD
Clamping jaws for Tube Ø ext. 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6
WALFORMplus steel St 37.4/52.4 [mm] Best.-Nr. / Reference / Réf.
Mâchoires de serrage pour
WALFORMplus acier St 37.4/52.4 6 610 897 615 765
8 612 561 615 766
10 612 562 615 767
12 612 563 615 768
15 615 769
16 615 770 615 770
18 615 771
20 615 772 615 772
22 615 773
25 615 774
28 615 775
30 615 776 615 776
35 615 777 615 777
38 615 778 615 778
42 615 779

Formstutzen für
WALFORMplus Stahl St 37.4/52.4 Rohr-AD Wandstärke [mm] / Wall thickness [mm] / Epaisseur de paroi [mm]
Tube OD
Reshaper for
Tube Ø ext. 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6
WALFORMplus steel St 37.4/52.4
[mm] Best.-Nr. / Reference / Réf.
Outil de formage pour
WALFORMplus acier St 37.4/52.4 6 612 284 615 820
8 612 555 615 821 615 822
10 612 557 615 823 615 824 615 825 615 826
12 612 559 615 827 615 830 615 831 615 832
15 615 833 615 836 615 839
16 615 842 615 845 615 848 615 849
18 615 850 615 853 615 856
20 615 857 615 860 615 863 615 864
ohne Innenabstützung 22 615 865 615 995 615 868 615 869
without internal support
sans support intérieur 25 615 870 615 873 615 876 615 877 615 878 615 994
28 615 879 615 882 615 885 615 888
30 615 889 615 892 615 895 615 896
35 615 897 615 900 615 901
38 615 902 615 905 615 906 615 907
42 615 908 615 911 615 914

Umformung ohne Innenabstützung


Reshaping without internal support
Formage sans support intérieur
mit Innenabstützung Umformung mit Innenabstützung

P
with internal support Reshaping with internal support
avec support intérieur Formage avec support intérieur

P8
Werkzeuge für Umformmaschine - WALFORMplus
Tools for reshaping machine - WALFORMplus
MEG-WF2
MEG-WF2/BO
+
Outils pour machine de formage - WALFORMplus MEG-WF3/BO

MEG-WF2 MEG-WF2/BO MEG-WF3/BO

Spannbacken für
Rohr-AD Wandstärke [mm] / Wall thickness [mm] / Epaisseur de paroi [mm]
WALFORMplus nicht rostender Stahl 1.4571 Tube OD
Clamping jaws for Tube Ø ext. 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6
WALFORMplus stainless steel 1.4571 [mm] Best.-Nr. / Reference / Réf.
Mâchoires de serrage pour
WALFORMplus acier inox 1.4571 6 610 897 615 765
8 612 561 615 766
10 612 562 615 767
12 612 563 615 768
15 615 769
16 615 770
18 615 771
20 615 772
22 615 773
25 615 774 615 774
28 615 775
30 615 776 615 776
35 * 615 777 615 777
38 * 615 778 615 778
42 * 615 779

Formstutzen für
WALFORMplus nicht rostender Stahl 1.4571 Rohr-AD Wandstärke [mm] / Wall thickness [mm] / Epaisseur de paroi [mm]
Reshaper for Tube OD
WALFORMplus stainless steel 1.4571 Tube Ø ext. 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6
[mm]
Outil de formage pour Best.-Nr. / Reference / Réf.
WALFORMplus acier inox 1.4571 6 612 284 615 917
8 612 903 615 918
10 612 904 615 919
12 612 560 615 920 615 921
15 615 922 615 925
16 615 928 615 931 615 934
18 615 935 615 938 615 941
20 615 942 615 945 615 948
ohne Innenabstützung 22 615 949 615 952 615 955
without internal support
sans support intérieur 25 615 956 615 959 615 960
28 615 961 615 964 615 967
30 615 970 615 973 615 976 615 977
35* 615 978 615 981 615 982
38* 615 983 615 986 615 989 615 990
42* 615 991

Umformung ohne Innenabstützung * ab Rohr-AD 35 Umformung von Rohrwerkstoff nicht rostender


Reshaping without internal support Stahl 1.4571 nur mit MEG-WF3/BO möglich.
Formage sans support intérieur * from tube OD 35, reshaping of tube material stainless
mit Innenabstützung steel 1.4571 is only possible with MEG-WF3/BO.
Umformung mit Innenabstützung

P
with internal support Reshaping with internal support * à partir du dia. ext. 35 du tube, le matériau de tube
avec support intérieur Formage avec support intérieur acier inox 1.4571 ne peut être formé qu’avec la machine
MEG-WF3/BO.

P9
Werkzeuge für Umformmaschine - WALFORM-M MEG-WF2
Tools for reshaping machine - WALFORM-M MEG-WF2/BO
Outils pour machine de formage - WALFORM-M MEG-WF3/BO

MEG-WF2 MEG-WF2/BO MEG-WF3/BO

Spannbacken für
Rohr-AD Wandstärke [mm] / Wall thickness [mm] / Epaisseur de paroi [mm]
WALFORM-M Stahl St 37.4/52.4 Tube OD
Clamping jaws for Tube Ø ext. 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6
WALFORM-M steel St 37.4/52.4 [mm] Best.-Nr. / Reference / Réf.
Mâchoires de serrage pour
10 L/S 610 769
WALFORM-M acier St 37.4/52.4
12 L/S 610 770
15 L 610 771
16 S 610 772
18 L 610 773
20 S 610 774
22 L 610 775
25 S 610 776
28 L 610 777
30 S 610 778
35 L 610 779
38 S 610 780
42 L 610 781

Formstutzen für
Rohr-AD Wandstärke [mm] / Wall thickness [mm] / Epaisseur de paroi [mm]
WALFORM-M Stahl St 37.4/52.4 Tube OD
Reshaper for Tube Ø ext. 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6
WALFORM-M steel St 37.4/52.4 [mm] Best.-Nr. / Reference / Réf.
Outil de formage pour
10 L 610 888
WALFORM-M acier St 37.4/52.4
10 S 610 784
12 L 610 889
12 S 610 785
15 L 610 786
16 S 610 787
18 L 610 788
20 S 610 789
22 L 610 790
25 S 610 791
28 L 610 792
30 S 610 793
35 L 610 794
38 S 610 795
42 L 610 796

Umformung ohne Innenabstützung


Reshaping without internal support
Formage sans support intérieur

P
P10
P
P11
Umformmaschinen Bördel-Rohrverschraubungen 37° Bördelflansche 37°
Reshaping machines Flare tube fittings 37° 37° flared flanges
Machines de formage Raccords pour tubes évasés 37° Brides d’évasement 37°

Zum Bördeln von Rohren Stahl/nicht rostender Stahl mit Rohr-AD 6 bis 101,6 mm.
For flaring tubes with outside diameters from 6 to 101,6 mm.
Machine pour le formage de tubes de 6 à 101,6 mm.

Technische Daten MHH-BO MEG- MEG-WF2/BO* MEG-WF3/BO*


Technical Data (Ohne Umformkopf / (Ohne Umformkopf/
Données techniques BO2 WF1/BO2* without reshaping head / without reshaping head/
sans tête de formage) sans tête de formage)

Best.-Nr.
Reference / Réf.
608 250 609 708 610 720 613 351 613 287
Stahl
bis / to bis / to 101,6
Rohr-AD
Steel 6 - 42 6 - 42 jusqu’à
60,3
Acier jusqu’à
Tube OD mm
Tube Ø ext. nicht rostender Stahl auf Anfrage auf Anfrage
stainless steel 6 - 42 6 - 42 on request / sur demande on request / sur demande
acier inox
Gewicht
Weight / Poids kg
45 107 220 850
Maße B x H x T
Dimensions W x H x O mm 500 x 220 x 750 760 x 235 x 715 850 x 275 x 990 860 x 117 x 1530
Dimensions L x H x P
Spannung
Voltage / Tension V - 230 400 400
Frequenz
Frequency / Fréquence Hz - 50 50 50
Leistungsaufnahme
Power consumption kW - 2 2,8 4
Consommation de puissance
Absicherung
Fuse / Protection A
- 16 16 16
Optionen
Fußschalter, Zählwerk / Foot switch, Counter / Commande à pedale, Compteur
Options / Options

Bördel-Kopf Bördel-Kopf
Head for flare tube fitting Head for flare tube fitting
Tête pour raccord pour Tête pour raccord pour
tube évasé tube évasé
Verwendbare Rohrwerkstoffe
Suitable tube materials
Materiaux du tube utilisables

Handelsübliche Hydraulikrohre, Werkstoff St 37.4/52.4 gemäß


DIN 1630, NBK-3.1B. Nicht rostender Stahl Werkstoff 1.4571 (X6CrNiMoTi
17122) Ausführungsart „m“ nach DIN 17458. Maße und Toleranzen nach DIN
2391, Teil 1-C.
Best.-Nr./Reference/Réf.: Best.-Nr./Reference/Réf.:
Commercial hydraulic tube, material St 37.4/52.4 according to DIN 1630, 612 350 613 288
NBK-3.1B. Stainless steel material 1.4571 (X6CrNiMoTi 17122) type ‘m‘
according to DIN 17458. Dimensions and tolerances according to DIN 2391, WALFORM-Kopf WALFORM-Kopf
sheet 1-C. Head for WALFORM fitting Head for WALFORM fitting
Tête pour raccord Tête pour raccord
Tube hydraulique courant, matériau St 37.4/52.4 suivant DIN 1630, NBK- WALFORM WALFORM
3.1B. Acier inox 1.4571 (X6CrNiMoTi 17122) type ‘m‘ selon la norme DIN
17458. Dimensions et tolérances suivant DIN 2391, folio 1-C.

Best.-Nr./Reference/Réf.: Best.-Nr./Reference/Réf.:
612 351 613 289

Achtung! Umformköpfe für MEG-WF2/BO und


MEG-WF3/BO zusätzlich bestellen.
* Durch Werkzeugwechsel können diese Maschinen auch als
WALFORM-Maschinen verwendet werden. Attention! Reshaping heads for MEG-WF2/BO
and MEG-WF3/BO should be ordered in addition.
* By changing the tools, this machines can also be used as
WALFORM machines Attention! Pour les têtes de formage pour la
MEG-WF2/BO et MEG-WF3/BO, il convient de passer
* Par un changement d’outil, le machines peut aussi être utilisée

P
une commande supplémentaire.
comme machines WALFORM.

P12
Werkzeuge für Umformmaschine - Bördel-Rohrverschraubungen 37° MHH-BO (MEH-B-2)
Tools for reshaping machine - Flare tube fittings 37°
Outils pour machine de formage - Raccords pour tubes évasés 37°

MHH-BO (MEH-BO-2)

Spannbacken für
Rohr-AD Wandstärke [mm] / Wall thickness [mm] / Epaisseur de paroi [mm]
Bördel-Rohrverschraubungen 37° Tube OD
Stahl St37.4/52.4 - nicht rostender Stahl 1.4571 Tube Ø ext. 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6
Clamping jaws for flare tube fittings 37° [mm] Best.-Nr. / Reference / Réf.
steel St37.4/52.4 - stainless steel 1.4571
Mâchoires de serrage pour raccords pour 6 608 500
tubes évasés 37° 8 608 501
acier St37.4/52.4 - acier inox 1.4571
10 608 502
12 608 503
14 608 504
15 608 505
16 608 506
18 608 507
20 608 508
22 608 509
25 608 510
28 608 511
30 608 512
35 608 513
38 608 514 608 407
42 608 515

Spannbacken für Bördelverschraubung


Rohr-AD
Bördel-Rohrverschraubungen 37° Tube OD Best.-Nr. nach SAE J 514
Ø D*
nach SAE J 514 Tube Ø ext. Reference [mm] Flare fitting according
Stahl St37.4/52.4 - nicht rostender Stahl 1.4571 [mm] Réf. to SAE J 514
Clamping jaws for flare tube fittings 37°
Raccord pour tube
according to SAE J 514 6 608 516 10,7
évasé selon SAE J 514
steel St37.4/52.4 - stainless steel 1.4571
8 608 517 11,6
Mâchoires de serrage pour raccords
pour tubes évasés 37° suivant SAE J 514 10 608 518 13,7
acier St37.4/52.4 - acier inox 1.4571 12 608 519 17,4
14 608 408 21,0
15 608 409 21,0
16 608 520 22,0
18 608 410 26,0
20 608 521 26,6
25 608 522 32,7
30 608 411 41,5
32 608 523 40,8
38 608 524 48,6

Hartstoffbeschichteter Dorn zum Bördeln von


Rohren aus Stahl und nicht rostendem Stahl
Mandrel with mechanically resistant coating for
Bördeldorn Standarddorn zur Bördelung von Stahlrohren the flaring of steel and stainless steel tubes
Flaring mandrel Standard mandrel for steel tube flaring Mandrin avec revêment à résistance mécanique
Mandrin à évaser Mandrin standard pour l’évasement de tubes élevée pour l’évasement de tubes en acier et
en acier acier inox

Best.-Nr. / Reference / Réf.: 604 854 Best.-Nr. / Reference / Réf.: 605 100

P
P13
Werkzeuge für Umformmaschine - Bördel-Rohrverschraubungen 37° MEG-BO2
Tools for reshaping machine - Flare tube fittings 37° MEG-WF1/BO2
Outils pour machine de formage - Raccords pour tubes évasés 37°

MEG-BO2
MEG-WF1/BO2

Spannbacken für
Rohr-AD Wandstärke [mm] / Wall thickness [mm] / Epaisseur de paroi [mm]
Bördel-Rohrverschraubungen 37° Tube OD
Stahl St 37.4/52.4 - nicht rostender Stahl 1.4571 Tube Ø ext. 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6
Clamping jaws for flare tube fittings 37° [mm] Best.-Nr. / Reference / Réf.
steel St 37.4/52.4 - stainless steel 1.4571
Mâchoires de serrage pour raccords pour 6 608 379
tubes évasés 37° 8 608 380
acier St 37.4/52.4 - acier inox 1.4571
10 608 381
12 608 382
14 608 383
15 608 384
16 608 385
18 608 386
20 608 387
22 608 388
25 608 389
28 608 390
30 608 391
35 608 392
38 608 393 608 412
42 608 394

Spannbacken für Bördelverschraubung


Rohr-AD
Bördel-Rohrverschraubungen 37° Tube OD Best.-Nr. nach SAE J 514
nach SAE J 514 Ø D*
Tube Ø ext. Reference Flare fitting according
Stahl St 37.4/52.4 - nicht rostender Stahl 1.4571 Réf. [mm]
[mm] to SAE J 514
Clamping jaws for flare tube fittings 37°
according to SAE J 514 6 608 395 10,7 Raccord pour tube
steel St 37.4/52.4 - stainless steel 1.4571 évasé selon SAE J 514
8 608 396 11,6
Mâchoires de serrage pour raccords
pour tubes évasés 37° suivant SAE J 514 10 608 397 13,7
acier St 37.4/52.4 - acier inox 1.4571 12 608 398 17,4
14 608 413 21,0
15 608 416 21,0
16 608 399 22,0
18 608 415 26,0
20 608 400 26,6
25 608 401 32,7
30 608 416 41,5
32 608 402 40,8
38 608 403 48,6

Hartstoffbeschichteter Dorn zum Bördeln von


Rohren aus Stahl und nicht rostendem Stahl
Mandrel with mechanically resistant coating for
Bördeldorn Standarddorn zur Bördelung von Stahlrohren the flaring of steel and stainless steel tubes
Flaring mandrel Standard mandrel for steel tube flaring Mandrin avec revêment à résistance mécanique
Mandrin à évaser Mandrin standard pour l’évasement de tubes élevée pour l’évasement de tubes en acier et
en acier acier inox

Best.-Nr. / Reference / Réf.: 604 854 Best.-Nr. / Reference / Réf.: 605 100

P
P14
Werkzeuge für Umformmaschine - Bördelflansche 37° MEG-WF2/BO
Tools for reshaping machine - 37° flared flanges
Outils pour machine de formage - Brides d’évasement 37°

MEG-WF2/BO

Spannbacken für Bördelflansche 37°


Stahl St 37.4/52.4 Rohr-AD Spannbacken Bördeldorn-Adapter
Tube OD Clamping jaws Flaring mandrel adapter
Clamping jaws for 37° flared flanges
Tube Ø ext. Mâchoires de serrage Adapteur de mandrin à évaser
steel St 37.4/52.4
[mm]
Mâchoires de serrage pour Best.-Nr. / Reference / Réf.
brides d’évasement 37°
acier St 37.4/52.4 16 x 2 611 748
16 x 2,5 611 740 611 749
16 x 3 611 750
20 x 2 611 751
20 x 2,5 611 752
20 x 3 611 741 611 753
20 x 3,5 611 754
20 x 4 614 086
22 x 2 613 773 614 087
25 x 2,5 611 755
25 x 3 611 382 611 399
25 x 4 611 757
28 x 3 613 775 614 088
Bördeldorn-Adapter
Flaring mandrel adapter 30 x 4 611 758
611 743
Adapteur de mandrin à évaser 30 x 5 611 759
34 x 4,5 611 383 611 400
35 x 3 614 089
613 777
35 x 5 614 090
38 x 4 611 401
38 x 5 611 384 611 762
38 x 6 611 763
42 x 3 612 150
612 148
42 x 4 614 091
48,3 x 3,2 613 771 614 092
50 x 2,5 611 765
50 x 3 612 151
50 x 5 611 386 611 766
50 x 6 611 403
Nicht rostender Stahl 1.4571 auf Anfrage
Stainless steel 1.4571 on request 50 x 8 611 768
Acier inox 1.4571 sur demande
60 x 3 612 152
60,3 x 3,6 614 095
60 x 5 614 802
60,3 x 5,6 612 149
614 096
Bördeldorn 60 x 6 612 153
Flaring mandrel
60 x 8 614 093
Mandrin à évaser
60,3 x 8 614 097

Hartstoffbeschichteter Dorn zum Bördeln von Rohren aus Stahl und nicht rostendem Stahl
Mandrel with mechanically resistant coating for the flaring of steel and stainless steel tubes Best.-Nr. / Reference / Réf.: 613 205
Mandrin avec revêment à résistance mécanique élevée pour l’évasement de tubes en acier et acier inox

P
P15
Werkzeuge für Umformmaschine - Bördelflansche 37° MEG-WF3/BO
Tools for reshaping machine - 37° flared flanges
Outils pour machine de formage - Brides d’évasement 37°

Spannbacken für Bördelflansche 37°


Stahl St 37.4/52.4
Clamping jaws for 37° flared flanges
steel St 37.4/52.4 MEG-WF3/BO
Mâchoires de serrage pour
brides d’évasement 37°
acier St 37.4/52.4 Rohr-AD Spannbacken Bördeldorn-Adapter
Tube OD Clamping jaws Flaring mandrel adapter
Tube Ø ext. Mâchoires de serrage Adapteur de mandrin à évaser
[mm]
Best.-Nr. / Reference / Réf.

48,3 x 3,2 614 110 614 481


50 x 2,5 614 482
Bördeldorn-Adapter 50 x 3 614 483
Flaring mandrel adapter
Adapteur de mandrin à évaser 50 x 5 614 111 614 484
50 x 6 614 485
50 x 8 614 486
60 x 3 614 487
60,3 x 3,6 614 491
60 x 5
60,3 x 5,6 614 492
60 x 6 614 112 614 488
60 x 8 614 489
60,3 x 8 614 493
60 x 10 614 490
60,3 x 10 614 494
76,1 x 2,9 614 495
614 113
Nicht rostender Stahl 1.4571 auf Anfrage 76,1 x 7,1 614 497
Stainless steel 1.4571 on request
88,9 x 3,6 614 114 614 500
Acier inox 1.4571 sur demande
101,6 x 8,8 614 115 614 504

Weitere Größen auf Anfrage


Further sizes on request
D’autres dimensions sur demande

Bördeldorn
Flaring mandrel Hartstoffbeschichteter Dorn zum Bördeln von Rohren aus Stahl und nicht rostendem Stahl
Mandrin à évaser Mandrel with mechanically resistant coating for the flaring of steel and stainless steel tubes
Mandrin avec revêment à résistance mécanique élevée pour l’évasement de tubes en acier et acier inox

614 118

P
Best.-Nr. / Reference / Réf.:

P16
Werkzeuge für Schraubstock - Bördel-Rohrverschraubungen 37°
Vice tools - Flare tube fittings 37°
Outils pour étau - Raccords pour tubes évasés 37°

Achtung!
Schraubstock-Bördelwerkzeug nur bei Einzelmontagen und Reparaturen verwenden.
Caution!
The vice flaring tool should only be used for individual assembly operations and
repair work.
Attention!
N'utiliser l'outillage à évaser avec étau que pour des montages individuels et des
réparations.

Bördel-Spannbacken
Clamping jaws Bördel-Dorne
Mâchoires de serrage Flaring mandrels
pour l’évasement Mandrins à évaser

Rohr-AD
Tube OD Best.-Nr. Typ Best.-Nr.
Tube Ø ext. Reference Type Reference
[mm] Réf. Désignation Réf.

6 602 823
B-Dorn 6-18
8 602 824
Mandrel 6-18 063 156
10 602 825 Mandrin 6-18
12 602 826
B-Vordorn 20-42
14 602 833
Pre-mandrel 20-42 063 155
15 602 827 Mandrin préparatoire 20-42
16 602 834
18 602 828 B-Dorn 18-25
Mandrel 18-25 063 157
20 602 835 Mandrin 18-25
22 602 829
25 602 836 B-Dorn 28-30
Mandrel 28-30 063 158
28 602 830 Mandrin 28-30
30 602 837
35 602 831 B-Dorn 35-42
Mandrel 35-42 063 159
38 602 838 Mandrin 35-42
42 602 832

Spannbacke auf Rohr schieben. Rohrende muß bündig mit Vorderseite Rohrende bördeln. Richtige Form des Bördelkragens ist bei Anliegen
der Spannbacke abschließen. Spannbacke mit Rohr in Schraubstock im Kegel der Spannbacken erreicht. (Ab Rohr-AD 20 mm Vordorn ver-
fest einspannen. wenden.) Gebördeltes Rohr kontrollieren.
Slide clamping jaw onto tube. Tube end must be flush with front end Flare tube end. Tube is correctly flared if it conforms to the taper in
of clamping jaw. Firmly clamp both jaw and tube in vice. the clamping jaws. (From 20 mm tube OD use pre-mandrel.) Check
the flared tube.
Mettre la mâchoire de serrage sur le tube. Le bout du tube doit
affleurer la face de la mâchoire de serrage. Serrer à fond la mâchoire Evaser le tube. La forme correcte du collet est obtenue dès qu'il
de serrage avec le tube dans l'étau. adhère au cône des mâchoires de serrage (à partir du dia. ext. 20 mm
du tube, utiliser le mandrin préparatoire.) Contrôler le tube évasé.
P
P17
Rohrbiegewerkzeuge
Tube bending tools
Cintreuses pour tubes

Für Rohre von 6-18 mm Rohr-AD


For tubes from 6-18 mm tube OD
Pour tubes Ø ext. 6 à 18 mm

Rohrbiegewerkzeug Rohrbiegewerkzeug
6-12 mm Rohr-AD mit 4 auswechselbaren 10-18 mm Rohr-AD mit 4 auswechselbaren
Biegerollen Biegerollen
Tube bending tool Tube bending tool
6-12 mm tube OD with 4 replaceable 10-18 mm tube OD with 4 replaceable
bending rollers bending rollers
Cintreuse pour tubes Cintreuse pour tubes
Ø ext. 6 à 12 mm avec 4 rouleaux différents Ø ext. 10 à 18 mm avec 4 rouleaux différents

Best.-Nr. / Reference / Réf.: 033 012 Best.-Nr. / Reference / Réf.: 033 020

Für Rohre von 6-22 mm Rohr-AD


For tubes from 6-22 mm tube OD
Pour tubes Ø ext. 6 à 22 mm

Die Rohrbiegewerkzeuge ermögli-


chen das Biegen von Rohren direkt
(SA1) oder 24 mm (SA2) hinter der
bereits aufgezogenen Überwurf-
mutter.

When using the tube bending


tools, tubes can be bent Rohrbiegewerkzeug SA1 Rohrbiegewerkzeug SA2
immediatly (SA1) or 24 mm (SA2) 10-18 mm Rohr-AD mit 4 auswechselbaren 6-22 mm Rohr-AD mit 8 auswechselbaren
behind the previously mounted Biegerollen und 7 Prismenbacken, Biegerollen, inkl. Transportkoffer
nut. 10L/S, 12L/S, 15L, 16S, 18L Tube bending tool SA2
Tube bending tool SA1 6-22 mm tube OD with 8 replaceable bending
Avec les cintreuses pour tubes, il
10-18 mm tube OD with 4 replaceable bending rollers, incl. transport case
est possible de cintrer les tubes
rollers and 7 holding attachements, Cintreuse pour tubes SA2
juste derrière l’écrou déjà monté
10L/S, 12L/S, 15L, 16S, 18L Ø ext. 6 à 22 mm avec 8 rouleaux différents,
(SA1) ou 24 mm (SA2).
Cintreuse pour tubes SA1 mallette de transport incluse
Ø ext.10 à 18 mm avec 4 rouleaux différents
et avec 7 encoches d’appui,
10L/S, 12L/S, 15L,16S, 18L

Best.-Nr. / Reference / Réf.: 063 805 Best.-Nr. / Reference / Réf.: 615 706

P
P18
P
P19
Vertretungen - Inland ● Vertretungen - Inland ❍ Stützpunkt - Inland
Agents - Germany Agents - Germany Base - Germany
Représentants en Allemagne Représentants en Allemagne Base en Allemagne

● Hyflexar Schlauch u. Armaturen GmbH Tel. (0351) 8 30 49 65 Telefax (0351) 8 30 49 66


01139 Dresden Grimmstraße 79 (im Frühgemüse-Zentrum)
● Knoll Hydraulik GmbH & Co. KG Tel. (0371) 77 50 58-0 Telefax (0371) 77 50 58-9
09128 Chemnitz Am Erlenwald 18 E-mail [email protected]
❍ 08525 Plauen TIB Technischer Industriebedarf Handels GmbH Tel. (03741) 52 27 88 Telefax (03741) 52 27 88
August-Bebel-Straße 60
● Hyflexar Hydrauliktechnik GmbH Tel. (03334) 2 91 45 u. 27 05-0 Telefax (03334) 2 91 46
16225 Eberswalde Boldtstraße 22 E-mail [email protected]
❍ Hyflexar Hydrauliktechnik GmbH Tel. (03332) 51 09 90 Telefax (03332) 51 09 80
16303 Schwedt Helbigstraße 18
● Hyflexar Hydrauliktechnik GmbH Tel. (038797) 5 20 53 Telefax (038797) 5 12 03
19357 Karstädt Semlinerstraße 10
❍ Hyflexar Hydrauliktechnik GmbH Tel. (033962) 8 09 93 Telefax (033962) 8 09 95
16909 Heiligengrabe Wittstocker Str. 2
❍ Hydrauliktechnik Altmark Tel. (03931) 25 89 91 Telefax (03931) 25 89 93
39576 Stendal Osterburger Str. 212 E-mail [email protected]
● Rander & Co. GmbH, Hydraulik + Fluidtechnik Tel. (04101) 3 40 75+76 Telefax (04101) 3 50 30
25474 Ellerbek Waldhofstraße 9 E-mail [email protected]
✉ 25471 Ellerbek Postfach 12 25 Internet www.rander-gmbh.de
● Kroning Industrietechnik GmbH Tel. (0421) 6 26 06-32 Telefax (0421) 6 26 06 15
28759 Bremen Friedrich-Humbert-Straße 169-173 E-mail [email protected]
(und Hannover) Internet www.Kroning.de
❍ HDI-Bolte GmbH Tel. (05241) 61 43 Telefax (05241) 68 74 68
33335 Gütersloh Osnabrücker Landstraße 270 E-mail [email protected]
✉ 33275 Gütersloh Postfach 41 12
❍ Josef Strohmeier GmbH, Technischer Großhandel Tel. (05242) 92 63-0 Telefax (05242) 92 63-22
33378 Rheda-Wiedenbrück Pilgerpatt 10 E-mail [email protected]
Internet www.StrohmeierGmbH.de
❍ Beilke GmbH & Co. KG Tel. (02381) 9 91 99-0 Telefax (02381) 40 56 40
59063 Hamm Oestingstraße 45 E-mail [email protected] Internet www.beilke.de
❍ Josef Strohmeier GmbH, Technischer Großhandel Tel. (02941) 28 68 80-0 Telefax ((02941) 27 40 93
59557 Lippstadt Hansastraße 31 E-mail [email protected]
Internet www.StrohmeierGmbH.de
❍ Beilke GmbH & Co. KG Tel. (02941) 1 70 24 Telefax (02941) 2 37 42
59557 Lippstadt Erwitter Straße 151 E-mail [email protected] Internet www.beilke.de
❍ Beilke GmbH & Co. KG Tel. (02921) 7 07-0 Telefax (02921) 7 07-77
59494 Soest Am Silberg 2-4 E-mail [email protected] Internet www.beilke.de
❍ Beilke GmbH & Co. KG Tel. (02922) 57 79 Telefax (02922) 8 39 99
59457 Werl Hammer Straße 122 E-mail [email protected] Internet www.beilke.de
❍ Beilke GmbH & Co. KG Tel. (02932) 47 58 40 Telefax (02932) 4 75 84 44
59755 Arnsberg Möhnestraße 11-17 E-mail [email protected] Internet www.beilke.de
● Luwaka GmbH, Technik und Service Tel. (0561) 95 87-0 Telefax (0561)95 87-503
34123 Kassel Falderbaumstraße 25 E-mail [email protected]
✉ 34080 Kassel Postfach 20 01 31 Internet www.luwaka.de
● Ingenieurbüro Eisenberger GmbH Tel. (02771) 3 07-0 Telefax (02771) 3 07 25
35683 Dillenburg Dietzhölzstraße 7 E-mail [email protected]
✉ 35662 Dillenburg Postfach 12 54 Internet www.eisenberger.de
❍ Seiferth & Angrabeit, Armaturen - Schläuche Tel. (06404) 70 59 Telefax (06404) 6 32 95
35463 Fernwald Hellenweg 22-24
● J. Schulze Hydraulik Tel. (03933) 9 13 48 Telefax (03933) 48 85
39307 Brettin Am Bahnhof 6
❍ J. Schulze Hydraulik Tel. (0391) 5 05 19 92 Telefax (0391) 5 05 04 05
39126 Magdeburg Saalestraße 36
● Hyflexar Holding GmbH Tel. (0211) 74 50 08 Telefax (0211) 7 48 73 73
40599 Düsseldorf Spanger Straße 34
❍ Hyflexar Schlauch & Armaturen GmbH Tel. (02161) 17 78 01 Telefax (02161) 17 78 02
41063 Mönchengladbach Künkelstraße 125
● Eduard Hengstenberg GmbH Tel. (0201) 36 06-0 Telefax (0201) 36 06-278
Hydraulik- und Industrieteile E-mail [email protected]
45326 Essen Laubenhof 6 Internet www.hengstenberg-gruppe.de
45361 Essen Postfach 45 01 61
● Thielen Industrie-Hydraulik GmbH Tel. (02632) 96 62-0 Telefax (02632) 96 62-90
56626 Andernach Rasselsteinstraße 12 E-mail [email protected]
56604 Andernach Postfach 14 61 Internet www.Thielen.de
● K.-H. Griebel Hydraulik und Pneumatik Tel. (02391) 91 29-0 Telefax (02391) 91 29-18
58840 Plettenberg Köbbinghauser Hammer 23 E-mail [email protected]
Internet www.griebel-plettenberg.de
● Gummi-Roller GmbH Tel. (06173) 60 04-0 Telefax (06173) 69 71
✉ 65760 Eschborn Rudolf-Diesel-Straße 17 E-mail [email protected]
65733 Eschborn Postfach 58 20 Internet www.roller-reiff.de
❍ Mühlberger GmbH Tel. (0611) 2 78 07-0 Telefax (0611) 2 78 07-40
65203 Wiesbaden Otto-Wallach-Straße 16 E-mail [email protected]
✉ 65083 Wiesbaden Postfach 12 05 52 Internet www.muehlberger.de
● Fierthbauer - Inh. Rolf Mader Tel. (0711) 93 08 07-0 Telefax (0711) 36 65 31
73730 Esslingen-Zell Alleenstraße 35 E-mail [email protected]

P ✉

73716 Esslingen Postfach 50 08
Horn-Hydraulik-Technik GmbH
68794 Oberhausen-Rheinhausen Weiherweg 25
Internet www.fierthbauer.de
Tel. (07254) 83 67 und 95 00 86
E-mail [email protected]
Telefax (07254) 95 00 88
Internet www.horngmbh.de

P20
❍ H.P. Barth, Fluid-Verbindungstechnik Tel. (07141) 60 52 82 Telefax (07141) 20 07 43
71732 Tamm Amselweg 5
❍ Gummi-Scheufele GmbH Tel. (07041) 9 57 60 Telefax (07041) 45 40 1
75404 Mühlacker Industriestraße 129
❍ Haas & Kellhofer Industriebedarf Tel. (07731) 92 46-0 Telefax (07731) 92 46 46
78224 Singen/Hohentwiel Grubenwaldstraße 7
❍ Kröll Hydrotechnik KG Tel. (07541) 38 00-0 Telefax (07541) 2 10 20
88046 Friedrichshafen Eckenerstraße 65
❍ 88263 Horgenzell-Furth Finsterle GmbH Tel. (07504) 97 08-0 Telefax (07504) 97 08 24
❍ BF-Hydraulik, Baumann & Fischer KG Tel. (07522) 8 00 45 Telefax (07522) 8 00 46
88239 Wangen Wiesen
● Lotz Hydraulik + Pneumatik GmbH Tel. (07641) 92 91-0 Telefax (07641) 92 91 20
79312 Emmendingen Denzlinger Straße 32
✉ 79301 Emmendingen Postfach 11 62
● Schötz Industrietechnik GmbH Tel. (089) 80 93-0 Telefax (089) 80 93-2 88
82178 Puchheim Benzstraße 36 E-mail [email protected]
✉ 82167 Puchheim Postfach 11 42 Internet www.schoetz.de
❍ Rottmoser Hydraulik, Industrie, KFZ-Teile Tel. (08031) 30 87-0 Telefax (08031) 30 87-23
83022 Rosenheim Simsseestraße 6
❍ Johann Schild, Herstellungs+Handels GmbH Tel. (08684) 98 80-0 Telefax (08684) 98 80-20
83413 Fridolfing Nilling 6
❍ Eugen Trost GmbH & Co. KG Tel. (08638) 20 84 Telefax (08638) 20 86
84478 Waldkraiburg Traunreuter Str. 3
❍ Eugen Trost GmbH & Co. KG Tel. (08671) 30 31 Telefax (08671) 35 84
84524 Neuötting Simbacher Str. 34
❍ Josef Hohn GmbH, Fahrzeug + Industrieteile Tel. (0821) 2 97 91-0 Telefax (0821) 2 97 91-11
86368 Gersthofen Werner-von-Braun-Straße 8
❍ Eugen Trost GmbH & Co. KG Tel. (0831) 5 74 31-0 Telefax (0831) 5 74 31 10
87437 Kempten Porschestraße 17
❍ Eugen Trost GmbH & Co. KG Tel. (08331) 92 07-0 Telefax (08331) 92 07 10
87700 Memmingen Brahmsstraße 6
❍ Eugen Trost GmbH & Co. KG Tel. (0731) 7 29 62-0 Telefax (0731) 7 29 62-20
89231 Neu-Ulm Heinkelstraße 6
❍ Eugen Trost GmbH & Co. KG Tel. (0851) 9 55 49-0 Telefax (0851) 9 55 49-10
94036 Passau Neuburger Straße 129
❍ Andorfer Hydraulik GmbH Tel. (09421) 99 56-0 Telefax (09421) 99 56-10
94315 Straubing Hebbelstraße 22
✉ 94306 Straubing Postfach 06 31
❍ Schnupp GmbH & Co., Hydraulik KG Tel. (09422) 33 96 Telefax (09422) 55 50
94327 Bogen Further Straße 63
❍ Hans Pregler KG Tel. (0991) 25 05-0 Telefax (0991) 25 05-29
94469 Deggendorf Graflinger Straße 224
● Schötz Industrietechnik GmbH Tel. (09129) 9 09 97-0 Telefax (09129) 9 09 97-49
90530 Wendelstein Johann-Höllfritsch-Straße 43 E-mail [email protected] Internet www.schoetz.de
❍ Eugen Trost GmbH & Co. Tel. (09081) 29 58-0 Telefax (09081) 23 34 1
86720 Nördlingen Anton-Jaumann-Industriepark 3a
❍ Eugen Trost GmbH & Co. Tel. (0911) 6 43 10-0 Telefax (0911) 6 43 10 40
90451 Nürnberg Donaustraße 107
❍ Eugen Trost GmbH & Co. Tel. (09131) 1 20 41-0 Telefax (09131) 30 29 03
91052 Erlangen Am Anger 40
❍ Eugen Trost GmbH & Co. Tel. (09161) 88 47-0 Telefax (09161) 88 47-20
91413 Neustadt/Aisch Rudolf-Diesel-Straße 1
❍ Eugen Trost GmbH & Co. Tel. (0981) 4 88 38-0 Telefax (0981) 8 21 12
91522 Ansbach Jägerndorferstraße 25
❍ Eugen Trost GmbH & Co. Tel. (09141) 86 62-0 Telefax (09141) 86 62-22
91781 Weißenburg Industriestraße 51
❍ Eugen Trost GmbH & Co. Tel. (09621) 76 75-0 Telefax (09621) 76 75 40
92224 Amberg Dieselstraße 3
❍ Meier Siegfried, Hydraulikdienst Tel. (09661) 98 68 Telefax (09661) 99 68
92237 Sulzbach-Rosenberg Industriestraße 40
❍ Günther Plößner, Hydraulikdienst Tel. (09641) 92 29-0 Telefax (09641) 92 29-49
92655 Grafenwöhr Bahnhofstraße 56
❍ Schötz Industrietechnik GmbH Tel. (09401) 96 31 13 Telefax (09401) 96 31 10
93083 Obertraubling Hartinger Weg 2A
❍ Eugen Trost GmbH & Co. Tel. (09281) 78 75-0 Telefax (09281) 9 68 18
95032 Hof Wunsiedler Straße 7
❍ Eugen Trost GmbH & Co. Tel. (0921) 7 92 04-0 Telefax (0921) 9 88 72
95448 Bayreuth Christian-Ritter-von-Langheinrich-Straße 22
❍ Lamm (Seile, Hebezeuge, Ketten, Hydraulik) Tel. (09545) 75 20 Telefax (09545) 5 03 29
96146 Altendorf Brücknerstraße 5
● Wütschner Fahrzeugteile GmbH + Co. KG Tel. (09721) 65 86-0 Telefax (09721) 6 83 85
97424 Schweinfurt Rudolf-Diesel-Straße 15 E-mail [email protected]
✉ 97405 Schweinfurt Postfach 15 57 Internet www.wuetschner.com
● Hyflexar Schlauch & Armaturen GmbH Tel. (03643) 42 16 88 Telefax (03643) 42 16 89
99427 Weimar Nordstraße 5
❍ JEN Pneumatik & Schlauchtechnik GmbH Tel. (03641) 35 63 00 Telefax (03641) 35 63 20
07745 Jena Göschwitzer Straße 22 E-mail [email protected] Internet www.jenpneumatik.de

P
❍ Fluidtechnik GmbH Tel. (036253) 30 70 Telefax (036253) 30 725
99887 Georgenthal/Thür. Friedensstraße 14

P21
Vertretungen - Europa
Agents - Europe
Représentants en Europe

● Vertretungen - Europa ❍ Stützpunkt - Europa


Agents - Europe Base - Europe
Représentants en Europe Base en Europe

● Belgien/Belgium Interpieces S.A. N.V. Industrie Tel. +32 (2) 2 55 78 81 Telefax +32 (2) 2 55 79 80
Havendoklaan 14 (Cargovil) E-mail [email protected]
1804 Vilvoorde
● Belgien/Belgium nv. Glaenzer-Seurre Tel. (011) 59 02 60 Telefax (011) 31 65 58
Stippelstraat 53 E-mail [email protected]
3800 Sint-Truiden
● Dänemark/Denmark Dansk Uni-Cardan A/S Tel. 44 86 68 44 Telefax 44 68 88 22
Jernet 39 E-mail [email protected]
6000 Kolding Internet www.uni-cardan.dk
● Finnland/Finland GS-Hydro Oy Tel. (0) 3 65 641 Telefax (0) 3 6532 998
Lautatarhankatu 4
13110 Hämeenlinna
● Finnland/Finland Muko Oy Tel. (09) 34 87 08 47 Telefax (09) 34 87 08 48
Hankasuontie 12, P.O. Box 55 E-Mail [email protected]
00390 Helsinki 39 Internet www.muko.fi
● Frankreich/France DEFA Dep. Hydraulique Tel. (01) 30 25 94 20 Telefax (01) 30 25 94 59
11 Rue Guy Moquet, Zone Industrielle du Val d’ Argent E-mail [email protected]
95100 Argenteuil Internet www.defa.fr
❍ Frankreich/France Société Syldos Tel. (04) 72 21 41 03 Telefax (04) 72 50 85 05
2, Rue Pierre Timbaud - Z.I., B.P. 572
69637 Venissieux Cedex
● Griechenland/Greece Antonios John Gioxas Tel. (1) 4 17 66 12 Telefax (1) 4 17 92 04
Industrial and Shipbuilding Supplies (1) 4 17 72 25
19, Gravias Str. (1) 4 17 54 43
185 45 Piraeus
● Großbritannien/Great Britan Stauff UK Tel. (01142) 518 518 Telefax (01142) 518 519
332 Coleford Road E-mail [email protected]
Darnall, Sheffield S9 5PH
● Island/Iceland Landvélar HF Tel. 557-6600 Telefax 557-8500
Smiδjuvegur 66, P.O. Box 20
200 Kópavogur
● Italien/Italy Uni-Cardan Italia S.p.A. Tel. (02) 3 83 38-1 Telefax (02) 333.01.030 / 38302122
Via G. Ferraris 125
20021 Ospiate di Bollate
● Italien/Italy STAUFF Italia S.R.L. Tel. (0362) 31 21 13 Telefax (0362) 33 55 36
Via Pola 21-23
20034 Birone di Giussano (MI)
❍ Kroatien/Croatia UN-TRA d.o.o. Zapstupstvo: Rexroth Tel. (1) 2 32 92 66 Telefax (1) 2 32 92 67
1. Ravnice 2a
10000 Zagreb
● Niederlande/Netherlands EPE-Goldman BV Technisch Handelsbureau Tel. +31 (10) 4 26 99 99 Telefax +31 (10) 4 26 90 80
Postbus 82 3100 AB Schiedam E-mail [email protected]
Adm. Trompstraat 4 3115 HH Schiedam Internet www.epe-goldman.nl
● Norwegen/Norway GKN UniCardan Norge A.S Tel. (64) 98 11 00 Telefax (64) 98 11 98
Verpetvn. 34 E-mail [email protected]
1540 Vestby
● Norwegen/Norway GS-Hydro Norge AS Tel. (47) 63 86 66 20 Telefax (47) 63 86 66 66
Måltrostveien 3, P.O. Box 93
2044 Frogner
● Österreich/Austria GKN Service Austria GmbH Tel. (01) 6 16 38 80 Telefax (01) 6 16 38 80-23
Slamastraße 32, Postfach 53 E-mail [email protected]
1232 Wien Internet www.gkngsa.co.at
● Polen/Poland Mannesmann Rexroth Sp. z.o.o. Tel. (22) 75 86 400 Telefax (22) 75 88 735
ul. Staszica 1 E-mail [email protected]
05-800 Pruszków Internet www.rexroth.com.pl
● Portugal/Portugal Gustavo Cudell, Lda Tel. +351 (22) 6 15 80 00 Telefax +351 (22) 6 15 80 70
Rua Eng. Ferreira Dias, 954 E-mail [email protected]
4149-008 Porto Internet www.gustavocudell.pt
● Schweden/Sweden GS-Hydro AB Tel. (08) 7 50 58 35 Telefax (08) 7 50 61 05
Haukadalsgatan 12
164 40 Kista
● Schweiz/Switzerland Hydrel AG, Maschinenfabrik Tel. (071) 4 66 66 66 Telefax (071) 4 66 66 80
Badstraße 14, Postfach 180 E-mail [email protected]
8590 Romanshorn Internet www.hydrel.ch
❍ Slowenien/Slovenia LA & CO d.o.o. Zapstopstvo: Rexroth Tel. (2) 4 29 26 60 Telefax (2) 4 20 55 50
Limbuška 42
62000 Maribor
● Spanien/Espania Bultz Estanqueidad S.L. Tel. (943) 21 70 00 Telefax (943) 21 72 07
Paseo de Arriola 17, Bajo E-mail [email protected]
20009 San Sebastian
❍ Tschechien/Czech. GKN Service Austria GmbH Tel. (03) 87 31 41 25 Telefax (03) 87 31 41 26
Organizac˘ni slo˘zka, Pekárenská 77
37004 České Bude~jovice
● Türkei/Turkey Demirer Hidrolik sanayi ve ticaret ltd. sti. Tel. (312) 3 85 25 55+56 Telefax (312) 3 85 25 57
100, Yil Bulvari No. 44 3 85 05 70+71
Ostim, Ankara E-mail [email protected]
❍ Ungarn/Hungary Mannesmann Rexroth/ Rexroth Mecman KFT Tel. +36 (1) 1 83 19 77 + 1 64 00 02 Telefax +36 (1) 1 83 19 80
Hajtástechnikai KFT

P
1440 Budapest . Pf. 505
❍ Ungarn/Hungary INNOFLUID Ltd. Tel. +36 (1) 2 21 39 90+91 Telefax +36 (1) 3 83 51 03
Várna u. 12-14 E-mail [email protected]
1149 Budapest Internet www.innofluid.hu

P22
Vertretungen - Übersee
Agents - Overseas
Représentants en Outre-mer

● Vertretungen - Übersee ❍ Stützpunkt - Übersee


Agents - Overseas Base - Overseas
Représentants en Outr-mer Base en Outre-mer

● Ägypten/Egypt Yasser Fahmy Hydraulic Eng. Tel. (02) 4 52 01 92 Telefax (02) 4 53 06 38


Agency of Mannesmann Rexroth Group E-mail [email protected]
66 Saudi Building, Kobba [email protected]
P.O. Box 6550 SAWAH 11813
● Argentinien/Argentina Bosch Rexroth S.A.I.C. Tel. (11) 47 56 0-1 40 Telefax (11) 4 75 60-136
Acassusso 4841/7 E-mail [email protected]
1605 BFQ Munro, Pcia. Buenos Aires
● Australien/Australia Stauff Corporation PTY LTD Tel. (02) 42 71 18 77 Telefax (02) 42 71 84 32
24-26 Doyle Avenue, Unanderra, NSW 2526 Internet www.stauff.com
PO Box 227, Unanderra
● Brasilien/Brazil Bosch Rexroth Ltda. „The Drive & Control Company“ Tel. +55 (11) 44 14 56 50 Telefax +55 (11) 44 14 56 55
Av. Tégula 888 - Units 13 and 14 - Ponte Alta E-mail [email protected]
Atibaia - Sao Paulo - Zip Code: 12952-440 Internet www.boschrexroth.com.br
● Chile/Chile Mauricio Hochschild S.A.I.C. Tel. (2) 64 11 195 Telefax (2) 64 11 323
Departamento Maquinaria Industrial E-mail [email protected]
Av. Senador Jaime Guzmán Errázuriz 3535 - Renca
Casilla 153-D.Santiago
● China/China Stauff International Trading (Shanghai) Co., Ltd. Tel. (21) 58 45 65 60 + 68 18 Telefax (21) 58 45 66 80
Shangdian Mansion, 331 Binzhou Rd. E-mail [email protected]
200126 - Pudong, Shanghai
● Indien/India Stauff India Pvt. Ltd., Punek Tel. (0) 2 06 61 19 91 Telefax (0) 2 06 61 19 89
Gat No. 2340, Pune-Nagar Road, E-mail [email protected]
Wagholi, Pune 412 207
❍ Indonesien/Indonesia PT. Cipta Hydropower Abadi Tel. (021) 5 66 79 68 / 79 88 / 67 35 Telefax (021) 5 66 79 81
JLTB Angke Kompleks THI Block FF 1B/3 E-mail [email protected]
Jakarta Barat
❍ Iran/Iran Iran Hydraulics Systems Co. Ltd. Tel. (21) 8 88 35 18 Telefax (21) 8 88 90 89
310 Mirdamad Ave, P.O. Box 19395-3636
Teheran
● Japan/Japan Mannesmann Rexroth Uchida Hydraulics Co. Ltd. Tel. (298) 31-32 21 Telefax (298) 31-32 27
5-1 Higashi-nakanuki Tsuchiura-shi Internet www.ucd.co.jp/
Ibaraki-ken 300-8588
● Kanada/Canada Stauff Canada Ltd. Tel. (416) 2 82-46 08 Telefax (416) 2 82-30 39
866 Milner avenue E-mail [email protected]
Scarborough, Ontario M1B 5N7
● Kolumbien/Columbia Reflutec de Colombia LTDA. Tel. (12) 68 24 54 Telefax (12) 69 97 37
Sistemas Oleo Hydraulicos E-mail [email protected]
Transversal 42B No. 20-36
Santafe de Bogota
● Korea/Korea GS-HYDRO KOREA LTD. Tel. (51) 2 66 82 21 / 5 Telefax (51) 2 66 82 20
1504-1, Dadae-Dong, Saha-ku, E-mail [email protected]
Pusan 604-050
❍ Malaysia/Malaysia Tejari SDN BHD Tel. (03) 3 97 38 28 Telefax (03) 3 97 97 97
44 Jalan Bawai
Taman Kimsar 13700 Prai P.W.
● Mexico/Mexico Bosch Rexroth, S.A. de C.V. Tel. (05) 7 54 17 11 Telefax (05) 7 54 50 73
Calle Neptuno 72, Unidad Industrial Vallejo E-mail [email protected]
07700 Mexico D.F. Internet www.rexroth-mexico.com
● Peru/Peru Powermatic S.A. Tel. (511) 3 49-4011 / -01 84 / -21 17 Telefax (511) 4 37-00 73 / 3 49-01 84
Avenida Los Ingenieros 333 E-mail [email protected]
Urb. Industrial La Merced, Ate, Lima 3
P.O.Box 41-0117, Lima 41
● Philippinen/Philippines German Hydraulic & Plant Service Tel. (2) 7 50 67 98 Telefax (2) 8 43 25 55
95-B.Do los Santos Avenue
Guadalupe, Makati City RP Metro Manila
● Singapur/Singapore Chuan Kok Trading Company Tel. 2 94 63 05 / ..63 06/..65 90 Telefax 2 98 17 64
No. 38, Hamilton Road #01-01
Singapore 209208
● Südafrika/South Africa Hytec of Southern Africa (PTY) Ltd. Tel. (011) 6 73 12 10 Telefax (011) 6 73 02 12 / 4 77 42 24
12 Richard Road E-mail [email protected]
Industria North, Johannesburg Internet www.hytec.co.za
❍ Südafrika/South Africa Hydroweld Hydraulics CAPE Tel. (021) 5 11-22 78 / 9 Telefax (021) 5 11-58 31
33, Auckland Street PE 7405, P.O. Box 493 E-mail [email protected]
Paarden Eiland 7420
● Taiwan/Taiwan Tiger Flowtech Corp. Tel. (02) 27 07-21 13 Telefax (02) 27 00-74 18
5F-1, No. 390, Sec. 1, Fu-Hsing South Road
Taipei, Taiwan, R.O.C.
● Taiwan/Taiwan Bosch Rexroth Co., Ltd. Tel. (02) 22 68 13 47 Telefax (02) 22 68 53 88
No. 1, Tsu Chiang ST, Tu Cheng, Industry Estate,
Taipei Hsien, 236 Taiwan, R.O.C.
● Thailand/Thailand Thai Agency Eng. Co. Ltd. Tel. (662) 6 91-59 00 (Auto-Lines) Telefax (662) 6 91-58 21
2nd - 3rd Floor, Vorasin Bldg., 9 Soi Yasoop 2, E-mail [email protected]
Vipavadirangsit Rd., Ladyao, Chatujak, Bangkok 10900
● Uruguay/Uruguay MSS Marine Service
Spareparts + Maintenance S.A.
Franc. Acuna de Figueroa 1991
11800 Montevideo
Tel. (2) 9 29 02 05
E-mail [email protected]
Telefax (2) 9 29 00 06
P
P23
Vertretungen - Übersee
Agents - Overseas
Représentants en Outre-mer

● Vertretungen - Übersee ❍ Stützpunkt - Übersee


Agents - Overseas Base - Overseas
Représentants en Outr-mer Base en Outre-mer

● U SA Motion Industries Inc. Hose & Coupling Division Tel. (708) 7 80-62 00 Telefax (708) 7 80-67 53
3825 South Normal Avenue E-mail Motionindi/3/@MindSpring.com
Chicago, Illinois 60609-1706
● U SA GS-Hydro U.S. Inc. Tel. (860) 7 69-66 86 Telefax (860) 7 69-66 87
1395 Blue Hills Avenue Internet www.gs-hydro-us.com
Bloomfield, CT 06002
● Venezuela Bosch Rexroth S.A. Tel. (212) 2 38 35 64 / 2 38 31 94 / Telefax (212) 2 39 33 30 /
Calle Rep. Dominicana, Edificio Alpha 2 35 30 16 / 2 35 10 67 / 2 35 87 82
P.B.-Locales 1 y 2, Boleita Sur - Apartado: 75.703 2 35 37 90
Caracas 1070
● Vereinigte Arabische Emirate/ Fleximak Ltd. Tel. (4) 8 81 39 00 Telefax (4) 8 81 39 02
United Arabic Emirates P.O. Box 61046 E-mail [email protected]
Jebel Ali Internet www.fleximak.com

Der Weg zu Walterscheid


How to find us
Pour aller chez Walterscheid

P P24
Notizen
Notice
Notes

P25
P
Notizen
Notice
Notes

P P26
WALTERSCHEID
Rohrverbindungstechnik GmbH

WALFORMplus
Rohrverschraubungen
Tube fittings
Raccords de tubes

NEU
NEW
NOUVEAU
WALFORMplus WALFORMplus
Rohrverschraubungen Tube fittings

Die innovative Lösung


WALFORMplus ist ein formschlüssiges Verschraubungssystem
und besteht aus lediglich drei Bauelementen: Das maschinell um-
geformte Rohrende wird durch einen herkömmlichen DIN-Stut-
zen und einer DIN-Überwurfmutter formschlüssig verschraubt
und der einzig mögliche Leckageweg wird durch einen Elastomer-
ring abgedichtet.
Charakteristisch für die neue Baureihe ist die Stufe an der Plan-
fläche des umgeformten Rohres, die in den 24°-Konus des Stut-
zens eintaucht. Dies führt zu einer deutlichen Verbesserung des
Montageverhaltens und hoher Übermontagesicherheit.

The innovative solution


WALFORMplus is a positive tube fitting system that consists of
just three components. The mechanically reshaped tube end is
positively connected by a conventional DIN fitting body and a
DIN nut, the only possible leakage path being sealed off by an
elastomer ring.
One characteristic feature of the new series is the shoulder on
the end face of the reshaped tube, which is inserted into the
24° cone of the body. This results in a marked improvement in
assembly behaviour and good protection against excessive
tightening.

La solution innovante
WALFORMplus est un système innovant de raccords sécants se
composant uniquement de trois éléments: L’extrémité de tube
formée à la machine est vissée par blocage mécanique d‘un corps
de raccord DIN traditionnel et d’un écrou DIN. La seule voie de
fuite possible est étanchéifiée par un joint élastomère.
La particularité de cette nouvelle série est le gradin de la surface
plane du tube formé qui s’engage dans le cône de 24° du corps de
raccord. Cet avantage assure une nette amélioration du montage
et une haute sécurité contre tout serrage excessif.

WALFORMplus besteht aus WALFORMplus consists of


lediglich drei Bauelementen: just three components:

Verschraubungsstutzen Fitting body


Überwurfmutter Nut
Weichdichtung Captive seal
WALFORMplus
Raccords de tubes

Sicherheit und
Wirtschaftlichkeit
WALFORMplus garantiert aufgrund der
Formschlüssigkeit sicheren Halt selbst bei
hohen dynamischen Belastungen. Die einfa-
che, praxisgerechte Montage, die von jeder-
mann durchführbar ist, ermöglicht eine
Sicheres formschlüssiges Halten der Rohre
deutliche Kostensenkung.Weitere Sparpo-
Reliable, form-fitting tube retention
tenziale entstehen, da Vormontage und an-
Ancrage sûr du tube par blocage mécanique
dere Zusatzoperationen entfallen. Zusätz-
lich verringern sich Material- und Logistik-
kosten aufgrund der wenigen Bauteile.

Absolute Dichtheit der Verschraubung


Absolutely leak-proof connecting points
Etanchéité absolue des points de jonction
Safety and economy
As a result of the positive fit, WALFORM-
plus guarantees reliable tube retention,
even under high dynamic loads. The assem-
bly process is simple and practical, can be
Geringe Kosten
carried out by anyone and substantially
Low costs
reduces costs. Additional savings can be
Frais limités
derived from the fact that pre-assembly
and other auxiliary operations are unne-
cessary. Moreover, the small number of
components reduces material and logistics
Hohe dynamische Festigkeit costs.
High pressure surge resistance
Haute résistance aux impulsions des pression

Sécurité et
rentabilité
Einfache praxisgerechte Montage
WALFORMplus garantit, grâce à son bloca-
Simple, practical assembly
ge mécanique, un ancrage sûr et supporte
Montage simple et éprouvé dans la pratique
même des charges dynamiques élevées.
Le montage simple et éprouvé dans la pra-
tique, pouvant être effectué par tout un
chacun, permet une nette réduction des
coûts. D’autres possibilités d’économies
sont réalisables grâce à la suppression du
pré-sertissage et d‘autres opérations sup-
plémentaires. De plus, la diminution du
nombre de pièces permet de réduire les
frais de matériaux et de logistique.

WALFORMplus se compose
uniquement de trois éléments:

Corps du raccord
Ecrou
Joint mou
Rationelle Umformung
Einfache praxisgerechte Montage
Verwendbare Rohrwandstärken
• Stahl (St 37.4/52.4)
Suitable tube wall thicknesses
• Steel (St 37.4/52.4)
Epaisseurs de paroi du tube utilisables Elektronisch gesteuerte Umformmaschinen sichern die rationelle Produktion bei
• Acier (St 37.4/52.4) hoher und gleichbleibender Qualität – sowohl stationär als auch vor Ort
WALFORMplus mit Weichdichtung
with captive seal / avec joint mou Electronically controlled reshaping machines – both stationary and mobile –
Größe Wandstärke · Wall thickness guarantee efficient production with consistently high quality.
Size Epaisseur de paroi · [mm]
Taille 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6 Formage rationnel: Des machines de formage à commande électronique assurent
6
8
une production économique ainsi qu‘une qualité élevée et constante – non seule-
10 ment lors de l’application fixe mais aussi mobile.
12
15
16
18
20
22
25
28
30
35
38
42
Handelsübliche Hydraulikrohre, Werkstoff MEG-WF3/BO MEG-WF2/BO
St 37.4 gemäß DIN 1630, NBK-3. Maße und
Toleranzen nach DIN 2391-C.
Commercial hydraulic tube, material St 37.4 Zur Umformung von Stahlrohren und Zur Umformung von Stahlrohren mit
according to DIN 1630, NKB-3. Dimensions and Rohren aus nicht rostendem Stahl mit Rohr-AD 6 bis 42 mm und Rohren aus
tolerances according to DIN 2391-C.
Tube hydraulique courant, matériau St 37.4 Rohr-AD 6 bis 42 mm. Durch einfachen nicht rostendem Stahl mit Rohr-AD 6
suivant DIN 1630, NBK-3. Dimensions et tolé- Werkzeugwechsel kann diese Maschine bis 30 x 3 mm. Durch einfachen Werk-
rance suivant DIN 2391-C.
auch als Bördelmaschine für Walter- zeugwechsel kann die Maschine MEG-
Verwendbare Rohrwandstärken – scheid-37°-SAE-Bördelflanschen bis WF2/BO auch als Bördelmaschine für
Nichtrostender Stahl (1.4571)
Suitable tube wall thicknesses – 101,6 mm verwendet werden. Walterscheid-37°-SAE-Bördelflansche in
Stainless steel (1.4571) den Größen bis 60,3 mm verwendet
Epaisseurs de paroi du tube utilisables –
Acier spécial inoxidable (1.4571) For reshaping steel tubes and stainless werden.
steel tubes with a tube OD of 6 to 42
WALFORMplus mit Weichdichtung
with captive seal / avec joint mou
mm. Simply by changing the tools, this For reshaping steel tubes with a tube
machine can also be used as a flaring OD of 6 to 42 mm and stainless steel
Größe Wandstärke · Wall thickness
Size Epaisseur de paroi · [mm]
machine for Walterscheid 37° SAE flared tubes with a tube OD of 6 to 30 x 3 mm.
Taille 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 5 6 flanges up to 101.6 mm. Simply by changing the tools, the MEG-
6 WF2/BO machine can also be used as a
8
Machine pour le formage de tubes flaring machine for Walterscheid 37°
10
12 en acier et de tubes en acier inox de SAE flared flanges with sizes of up to
15 6 à 42 mm de diamètre extérieur. Un 60.3 mm.
16
simple changement d’outil permet
18
20 également d’en faire une machine à Machine pour le formage de tubes en
22 évaser pour les brides d‘évasement Wal- acier de 6 à 42 mm de diamètre ex-
25
terscheid-37°-SAE jusqu’à 101,6 mm. térieur et de tubes en acier inox de 6 à
28
30
30 x 3 mm de diamètre extérieur.
35 Un simple changement d’outil permet
38 également de faire de la machine
42
MEG-WF2/BO une machine à évaser
Hydraulikrohre aus nichtrostendem Stahl, Werkstoff 1.4571
(X6CrNiMoTi 17122), Ausführungsart m nach DIN 17458. pour brides d‘évasement Walterscheid-
Maße und Toleranz nach DIN 2391-C. 37°-SAE pour les tailles allant jusqu‘à
Stainless steel hydraulic tube, material 1.4571 (X6CrNiMoTi 17122).
Type ‘m’ according to DIN 17458. 60,3 mm.
Dimensions and tolerances according to DIN 2391-C.
Tube hydraulique, en acier inox 1.4571 (X6CrNiMoTi 17122).
Type ‘m’ selon la norme DIN 17458.
Dimensions et tolérances suivant DIN 2391-C.

Umformung ohne Innenabstützung / Reshaping without


internal support / Formage sans support intérieur
Umformung mit Innenabstützung / Reshaping with internal
support / Formage avec support Intérieur
Efficient reshaping Formage rationnel – Montage simple
Simple, practical assembly et éprouvé dans la pratique

Ein Plus für Montagefreundlichkeit: Stark reduzierter Montageaufwand Montagevorteile


und garantiert reproduzierbare Montageergebnisse
• Deutlich geringere
Die einzigartige WALFORMplus-Geometrie ermöglicht eine praxisgerechte Montage, Anzugsdrehmomente
wobei das Montageende durch einen deutlich spürbaren Kraftanstieg angezeigt • Kurzer Montageweg
wird. Die zu leistende Montagearbeit beträgt, bedingt durch den geringen Monta- • Deutlich spürbarer
geweg sowie das niedrige Montagedrehmoment, nur einen Bruchteil herkömmli- Drehmomentanstieg
cher Rohrverschraubungssysteme. Das Suchen anderer Anhaltspunkte und das • Hohe Sicherheit gegen
Einhalten bestimmter Montagewinkel entfällt. Optional kann die Montage auch Übermontage
drehmomentbezogen erfolgen. • Beliebige Wiederholmontage

A gain for ease of assembly: greatly reduced assembly effort and assembly results Assembly advantages
that are guaranteed to be reproducible
• Considerably lower tightening
The unique WALFORMplus geometry permits practical assembly, where the end of torques
assembly is indicated by a noticeable increase in force. As a result of the short travel • Short assembly travel
and low torque, the required assembly work is only a fraction of that for conventio- • Noticeable torque increase
nal tube fitting systems. There is no need to look for other indications or comply • Reliable protection against
with specific angles. Optionally, the assembly process can also be based on the excessive tightening
torque. • Repeat assembly any number
of times

Un atout facilitant le montage: une forte réduction des frais de montage et des
résultats de montage reproductibles garantis Les avantages de montage

La géométrie du raccord WALFORMplus, unique en son genre, permet un montage • Couples de serrage
éprouvé dans la pratique. La fin de montage est indiqué par un effort nettement nettement plus faibles
plus élevé. En fonction de la course de montage courte et du faible couple de mon- • Courses de montage courtes
tage, l’opération de montage ne représente qu’une fraction par rapport aux sys- • Augmentation du couple
tèmes de raccordement de tubes traditionnels. La recherche d’autres points de nettement sensible
repère et le respect d’un angle de montage déterminé sont devenus inutiles. En • Haute sécurité contre
option, le montage peut également s’effectuer en fonction du couple. tout serrage excessif
• Remontage facultatif

Verspannen der Weich- Verspannen der Montageende /


Montagedrehmoment · Assembly torque · Couple de montage

dichtung Verschraubung ca. 60° Blockauflage


Initial tensioning of the Assembly up to the End of assembly /
captive seal noticeable torque increa- Full contact
Distorsion des joint mous se, approx. 60° travel Fin de montage /
Montage jusqu’à l’aug- Position en bloc
mentation du couple,
course de montage ~60°

Montageweg · Assembly travel · Course de montage


Ein Plus für Qualität A gain for quality

Sichere Rohrhalterung Hohe dynamische Belastbarkeit


Das System gewährleistet durch den Durch die computeroptimierte Geome-
Formschluss absolute Sicherheit auch trie des umgeformten Rohres erreichen
bei extremsten Belastungen. Selbst wir Spitzenwerte im Bereich der dyna-
bei Unter- oder Übermontage ist eine mischen Belastungen wie Biegewech-
sichere Rohrhalterung gewährleistet, sel- und Druckimpulsfestigkeit. Das
ein Herausrutschen des Rohres ist aus- WALFORM-System hat sich bereits in
geschlossen. der Praxis und in umfangreichen Versu-
chen millionenfach bewährt.

Reliable tube retention


As a result of the positive connection, High dynamic load-bearing capacity
the system guarantees absolute reliabi- Due to the computer-optimised geome-
lity, even under extreme loads. Reliable try of the reshaped tube, outstanding
tube retention is ensured even in the values are achieved as regards dynamic
event of insufficient or excessive tigh- stresses, e.g. for fatigue strength under
tening – the tube cannot slip out. reversed bending stresses and for pres-
sure surge resistance. The WALFORM
system has already proven its worth
Ancrage sûr du tube millions of times, both in the field and
Grâce au blocage mécanique, ce sys- in exhaustive tests.
tème est à même de supporter des
charges extrêmes en toute sécurité.
Un ancrage sûr du tube est également Haute résistance à la sollicitation
assuré en cas de serrage insuffisant ou dynamique
excessif, une sortie du tube est égale- Grâce à une géométrie optimisée par
ment exclue. ordinateur du tube formé, les valeurs
obtenues en sollicitations dynamiques,
telles ques que la résistance à la flexion
alternée et la résistance aux impulsions
de pression sont optimales. Le système
WALFORM a déjà fait des millions de
fois ses preuves dans la pratique cou-
rante et au cours d’essais de grande
envergure.

Vergleich der erforderlichen Montagedrehwinkel


Comparison of the angles of rotation required for assembly
%
Comparaison de l‘angle de rotation nécessaire au montage
100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

Profilring* Schneidring** Bördel Schweißnippel WALFORM-WD WALFORMplus


Profile ring* Cutting ring** Flare fitting Welding nipple
Bague profilée* Bague Raccord pour Embout à souder
coupante** tube évasé
Un atout pour la qualité

Absolute Dichtheit Hohe Nenndruckstufen Bei Anwendungen mit aggressiven Me-


Die Abdichtung des einzig möglichen Wir garantieren Nenndruckstufen bis dien oder hohen Temperaturen bietet
Leckagepfades erfolgt primär über die 800 bar für WALFORMplus-Verschrau- Walterscheid die WALFORM-Verschrau-
bewährte WALFORMplus-Weichdich- bungsteile bei 4facher Sicherheit und bung auch metallisch dichtend an.
tung und sekundär über die metallische hundertprozentige Ausreißfestigkeit
Abdichtung zwischen patentierter WAL- aufgrund der einzigartigen Ausfor- Walterscheid also offers the WALFORM
FORMplus-Stufe und Verschraubungs- mung. tube fitting with a metallic seal for use
stutzen. with aggressive media or at high tem-
High nominal pressure classes peratures.
Absolutely leak-proof We guarantee nominal pressure classes
The only possible leakage path is pri- up to 800 bar for WALFORMplus tube En cas d’utilisation de fluides corrosifs
marily sealed off by the tried-and-te- fitting components, a safety factor of up ou à hautes températures, Walter-
sted WALFORMplus captive seal and se- to 4 and 100% stripping resistance as a scheid propose également le raccord
condarily by the metallic seal between result of the unique shape. WALFORM à étanchéité par arête métal.
the patented WALFORMplus shoulder
and the fitting body. Paliers de pressions nominales élevées
Nous garantissons pour les composants
Etanchéité absolute du raccord WALFORMplus des paliers de
L’étanchéité de la seule voie de fuite pressions nominales élevées jusqu’à Ein weltweit führender Hydraulik-
possible s‘effectue dans un premier 800 bar, une sécurité quadruplée et une Anbieter nutzt die Neuentwicklung
temps au moyen du joint mou éprouvé résistance à l’arrachement de cent-pour- bereits als Rohrverbindungssystem
WALFORMplus et, dans un deuxième cent grâce à leur formage unique. in einem Bereich, der besonders hohe
temps, au moyen du joint métallique si- Anforderungen an die Sicherheits-
tué entre le gradin breveté WALFORM- reserven stellt.
plus et le corps du raccord.
One of the world's leading suppliers of
hydraulic equipment already uses the
new development as the tube connec-
tion system in a field that imposes par-
ticularly stringent demands on safety
reserves.

Un des leaders mondiaux d‘installati-


ons hydrauliques utilise déjà ce produit
DIN 2353 DIN 2391 DIN 3870
comme système de raccordement de
ISO 8434-1 ISO 8434-1
tubes dans un secteur devant répondre
à des exigences particulièrement éle-
Vergleich der erforderlichen Montagedrehmomente vées en matière de réserves de sécurité.
Comparison of torques required for assembly
%
Comparaison des couples de torsion nécessaire au montage
100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

Profilring* Schneidring** Bördel Schweißnippel WALFORM-WD WALFORMplus *nach gesteuerter Endmontage **mit und ohne Weichdichtung
Profile ring* Cutting ring** Flare fitting Welding nipple *after controlled final assembly ** with and without captive seal
Bague profilée* Bague Raccord pour Embout à souder *après montage final contrôlé **avec ou sans joint mou
coupante** tube évasé
WALFORMplus WALFORMplus WALFORMplus
Rohrverschraubungen Tube fittings Raccords de tubes

Ein Plus an
Montagefreundlichkeit
• wenige Trenn-/Dichtstellen
• einfache Montage/eindeutiges
Montageende
• kurze Montagezeiten, geringes
Drehmoment
• leicht und narrensicher montierbar
• deutlich geringeres Anzugsdrehmo-
ment gegenüber allen Schneidring-
Verschraubungssystemen

Ein Plus an Wirtschaftlichkeit Ein Plus an Sicherheit A gain in easy of assembly


• wenige Teile (reduziert Material- und durch Formschluss • Few separating/sealing points
Logistikkosten) • fest/druckfest • Reliable assembly /
• preiswert • absolut dicht Clear end of assembly
• Montage ohne Fachkräfte • verzeiht Montagefehler • Short assembly times, low torque
• keine Vor- und Nacharbeiten nötig • Simple, fool-proof assembly
• Far lower tightening torque compared
A gain in safety due to to all cutting-ring tube fitting systems
A gain in economy positive connection
• Few parts (reduced material and • Secure / Pressure-resistant
logistics costs) • Absolutely leak-proof Un atout pour la facilité
• Inexpensive • Tolerates assembly errors de montage
• No skilled staff needed for assembly • nombre réduit de points de sépara-
• No preliminary or follow-up work tion/d‘étanchéité
required Un atout pour la sécurité • montage simple/fin de montage
grâce au blocage mécanique • clair et net
• fixe/résistant à la pression • courtes durées de montage, couple
Un atout pour la rentabilité • absolument étanche réduit
• nombre réduit de pièces (réduction • pardonne les erreurs de montage • facile à monter, excluant toute fausse
des frais de matériaux et de logistique) manoeuvre
• prix avantageux • couple de serrage nettement plus
• montage n’exigeant pas de spécialistes faible par rapport à tous les systèmes
• pas de travail préparatoire ni po- raccords à bague coupante
stérieur

Konstruktionsänderungen vorbehalten. – Produkte nur für den bestim- We reserve the right to change design without prior consultation. Use La société se réserve le droit de modifier ses produits et leurs caractéri-
mungsgemäßen Einsatz verwenden. Haftung nur für gleichbleibende products only for specified applications. We only guarantee constant stiques à tout moment et sans préavis. N’utiliser les produits que pour
Qualität. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmi- quality. Reproduction, even in part, is only authorised with the written des applications spécifiées. Nous n’assurons qu’une continuité de qua-
gung der Walterscheid Rohrverbindungstechnik GmbH gestattet. consent of Walterscheid Rohrverbindungstechnik GmbH. lité. Tout droit de reproduction, même partielle, réservé sauf accord écrit
de la Sté Walterscheid Rohrverbindungstechnik GmbH.
RV 264 D/GB/F 0401 D5-I ©Printed in Germany

Überreicht durch:
With the compliments of:
Walterscheid Distribué par:
Rohrverbindungstechnik GmbH
Hauptstraße 150 · 53797 Lohmar/Germany
Tel. (0 22 46) 12-0 · Fax (0 22 46) 12-33 00
www.gknwrv.com
[email protected]
STAUFF-PRESS

Flaring and cutting ring pre-assembly machine


The Stauff-Press flare & pre-assembly unit is designed for a leak free assembly
of flaring or cutting ring fittings on tube or hose ends with minimum training of
operators.

Benefits of the Stauff Press:


• universally usable for pre-setting metric cutting ring assembly and flaring
inch tubes.
• suitable for all tube/pipe diameters from 6 to 42 mm, and 1/4” to 1 1/2”
O.D.
• absolute leakage-free assembly due to accurate pressure adjustment.
• considerable reduction of times and cost for assembly.
• short set-up times when changing the tube/pipe diameter or the fitting
type.

The basic Stauff-Press unit with either its Flaring or Pre-


setting attachment can be used alternatively for the pre-
assembly of cutting rings or the flaring of tube ends at 37o.
Different sets of tooling are required to suit tube sizes and
fittings used.

For pre-assembling cutting rings, a set of pre-assembly tools


and counter-support plates is necessary to fit onto the pre-
assembly device. When pre-assembling cutting rings, the
choice of correct tooling also depends on the series chosen,
L = light or S = heavy which require a different pressure for
pre-assembly. For each type of cutting ring and tube size, a
different pre-assembly pressure is required, listed in special
pressure charts and adjusted via a digital pressure control which is manually
set.

The switch over to the flaring function necessitates a


separate attachment for flaring together with a set of
flaring dies per tube diameter.

Pre-Setting
STAUFF-PRESS

Ordering Codes;
Code Description
STAUFF-PRESS Flaring and cutting ring pre-assembly machine
SPFA Flaring attachment
SPPSA Pre-set attachment

Pre-setting cut ring tool metric* Counter support plate metric


Code Description Code Description
SPPSCRT06L 6mm SPCSP06 6mm
SPPSCRT06S 6mm SPCSP08 8mm
SPPSCRT08L 8mm SPCSP10 10mm
SPPSCRT08S 8mm SPCSP12 12mm
SPPSCRT10L 10mm SPCSP14 14mm
SPPSCRT10S 10mm SPCSP15 15mm
SPPSCRT12L 12mm SPCSP16 16mm
SPPSCRT12S 12mm SPCSP18 18mm
SPPSCRT14 14mm SPCSP20 20mm
SPPSCRT15 15mm SPCSP22 22mm
SPPSCRT16 16mm SPCSP25 25mm
SPPSCRT18 18mm SPCSP28 28mm
SPPSCRT20 20mm SPCSP30 30mm
SPPSCRT22 22mm SPCSP35 35mm
SPPSCRT25 25mm SPCSP38 38mm
SPPSCRT28 28mm SPCSP42 42mm
SPPSCRT30 30mm
SPPSCRT35 35mm
SPPSCRT38 38mm
SPPSCRT42 42mm *Counter Support Plate required with
each Pre-Setting Cut Ring Tool
Flare Die 37deg.imperial
Code Description
SPFT6350 6.35mm (1/4") OD
SPFT9530 9.53mm (3/8") OD
SPFT1270 12.70mm (1/2") OD
SPFT1588 15.88mm (5/8") OD
SPFT1905 19.05mm (3/4") OD
SPFT2540 25.40mm (1") OD
SPFT3180 31.80mm (11/4”) OD
SPFT3810 38.10mm (11/2”) OD

Technical Data
Capacity of hydraulic tank 3.3 l
Flow rate of hydraulic pump 2.5 l/min
Maximum hydraulic pressure 250 bar
Maximum noise level 65dB(A)
Dimensions 440x250x500 mm
Weight 64 kg
Operating voltage 240V, 50Hz

Flaring

E & OE
STAUFF

Quick Release Couplings

Local Solutions for


Individual Customers
Worldwide
Quick Release Couplings
Stauff ISO Series Quick Release Couplings
Poppet Type Ball Locking - SQRC
The quick couplings of the ISO A Series have been desiged in accordance with the
ISO 7241-A rule. The ½” version also meets the requirments of the ISO 5675 rule.
Designed chiefly for agricultural and industrial sectors.
For protection during disconnection, plastic caps and plugs have been designed,
available from ¼” to 1”. Parkings for the male parts can also be supplied by order.
The ½” size is available in AISI 303 and brass, as well as with a residual pressure
linking system in the carbon steel version.

Part No. Max. Working Part No.


Male Male
Size Thread
Pressure
ØA C mm CH mm L mm ØF mm ØD mm B mm ØG mm CH1 mm
Female Female
SQRM-04 ¼” BSP 350 Bar ¼” 36 19 72 11.8 26 51 13.05 19 SQRM-04
SQRM-06 ⅜” BSP 300 Bar ⅜” 40.5 22 81 17.25 32 58.5 18.04 24 SQRM-06
SQRM-08 ½” BSP 300 Bar ½” 46 27 87.5 20.5 38 63.5 23.8 30.0 SQRM-08
SQRM-12 ¾” BSP 250 Bar ¾” 56 36 112 29 46 83.5 30.7 38 SQRM-12
SQRM-16 1” BSP 230 Bar 1” 63 41 126 34.3 55 97 36.7 46 SQRM-16
SQRM-20 1 ¼” BSP 230 Bar 1 ¼” 75 50 150 44.95 70 117 47.9 60 SQRM-20
SQRM-24 1 ½” BSP 200 Bar 1 ½” 83.5 60 167 55 84.5 133 57.7 70 SQRM-24
SQRM-32 2” BSP 130 Bar 2” 105 75 210 65.1 100 165 70.1 75 SQRM-32

Material: Made in EN10277-3 carbon steel, with all of the components that require it
being subjected to a hardness process.
Surface finishing: Yellow Dichromated
Seals: Standard, in NBR. Different seals types can be supplied by order.
Back-up-ring: In PTFE, TEFLON®.
Springs: Manufactured in DIN 17223/84(B) steel.
Balls: AISI 1010/1015.

Working Temperature: -25°a +125° with NBR seals.


Applications: The ISO A couplings have been designed for oil hydraulic applications and
meet the requirements of European directive 97.23 EC.
Interchange: FASTER H, AEROQUIP FD56, PARKER 60, SNAP-TITE 72
Safety Factor: 4:1

Pressure vs Flow Diagram:


4.5
1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1“ 1 1/4” 1 1/2” 2“
4
3.5
3
2.5
P Δ Bar

2
1.5
1
0.5
0
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600

Flow L/min

Dust plugs and caps


Dust Plug Plug Part No Size Cap Part No Cap
SQRDP-04 ¼” SQRDC-04
SQRDP-06 ⅜” SQRDC-06
SQRDP-08 ½” SQRDC-08
SQRDP-12 ¾” SQRDC-12
SQRDP-16 1” SQRDC-16
SQRDP-20 1 ¼” SQRDC-20
SQRDP-24 1 ½” SQRDC-24
SQRDP-32 2” SQRDC-32

2
Quick Release Couplings

Poppet Type - Thread Locking - STQRC


Couplings designed for high-pressure oil hydraulic applications. Facilitating
connection through threads means prevention of possible disconnection due to
vibrations in the circuit, intended for industrial uses, public and oil works among
others.

Part No. Max. Working Part No.


Male Male
Size Thread
Pressure
ØA C mm CH mm L mm ØF mm ØD CH1 mm B mm
Female Female
STQRM-04 ¼” BSP/NPT 950 Bar ¼” 34 19 68 14.9 M27x1.5 32 57 STQRF-04
STQRM-06 ⅜” BSP/NPT 750 Bar ⅜” 41 22 86 18.9 M30x1.5 34.0 71.5 STQRF-06
STQRM-08 ½” BSP/NPT 750 Bar ½” 47 27 94 22.0 M35x1.5 41.0 74.5 STQRF-08
STQRM-12 ¾” BSP/NPT 650 Bar ¾” 57 35 114 29 M45x1.5 50.0 90.5 STQRF-12
STQRM-16 1” BSP/NPT 450 Bar 1” 64 41 128 36 M54x1.5 65 103.5 STQRF-16
STQRM-20 1 ¼” BSP 450 Bar 1 ¼” 75 58 150 49.8 M70x2 80 130.5 STQRF-20
STQRM-24 1 ½” BSP 300 Bar 1 ½” 81 61 162 55 M78x2 85 141 STQRF-24
STQRM-32 2” BSP 300 Bar 2” 129 71 236 69 M92x3 105 205 STQRF-32

Material: Made in EN10277-3 carbon steel.


Surface finishing: Yellow Bichromated
Seals: Standard, in NBR. Different seals types can be supplied by order.
Back-up-ring: In PTFE, TEFLON®.
Springs: Manufactured in DIN 17223/84(B) steel.

Working Temperature: -25°a +125° with NBR seals.


Applications: The ISO A couplings have been designed for oil hydraulic applications and
meet the requirements of European directive 97.23 EC.
Interchange: GROMELLE 6000
Safety Factor: 4:1

Pressure vs Flow Diagram:


10
9 1/8”
3/8” 1” 1 1/4” 2”
1/4” 3/4”
8
1/2” 1 1/2”
7
6
5
4
P Δ Bar

3
2
1
0
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200
Flow L/min

Dust plugs and caps


Dust Plug Plug Part No Size Cap Part No Cap
STQRP-04 ¼” STQRC-04
STQRP-06 ⅜” STQRC-06
STQRP-08 ½” STQRC-08
STQRP-12 ¾” STQRC-12
STQRP-16 1” STQRC-16
STQRP-20 1 ¼” STQRC-20
STQRP-24 1 ½” STQRC-24
STQRP-32 2” STQRC-32

3
STAUFF
Australia

HEAD OFFICE SYDNEY MELBOURNE


24 - 26 Doyle Avenue 27B Davis Road 3B 14 - 16 White Street
UNANDERRA NSW 2526 WETHERILL PARK OAKLEIGH EAST VIC 3166
P.O.Box 227 NSW 2164 P.O. Box 453
UNANDERRA NSW 2526 P.O. Box 7180 MULGRAVE VIC 3170
Ph: (02) 4271 1877 WETHERILL PARK DC Ph: (03) 9543 5411
Fax: (02) 4271 8432 NSW 2164 Fax: (03) 9543 5422
E-mail: [email protected] Ph: (02) 9725 2733
http://www.stauff.com.au Fax: (02) 9725 2744

BRISBANE ADELAIDE
463 Boundary Road 1/3 Endeavour Drive
RICHLANDS QLD 4077 PORT ADELAIDE SA 5015
P.O. Box 20 P.O. Box 208
RICHLANDS QLD 4077 PORT ADELAIDE SA 5015
Ph: (07) 3217 0444 Ph: (08) 8341 2260
Fax: (07) 3217 0300 Fax: (08) 8341 1604

New Zealand

AUCKLAND
Unit D 103 Harris Road
EAST TAMAKI
P.O. Box 58517
GREENMOUNT
Ph: (09) 271 4812
Fax: (09) 271 4832
E-mail: [email protected]
http://www.stauff.com

Distributed by:

STA-QRC-0105-AUS E & OE
STAUFF

Hydraulic Accessories

Local solutions for


individual customers
worldwide
Australia :
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P.O. Box 227
24-26 Doyle Avenue, Unanderra P.O. Box 17 45 · D-58777 Werdohl
Wollongong, N.S.W. Im Ehrenfeld 4 · D-58791 Werdohl
AUS-2526 Unanderra
Tel. : + 61 2 42 71 18 77 Tel. : + 49 (0) 2392 916-0
Fax: + 61 2 42 71 84 32
Fax: + 49 (0) 2392 2505
Brazil :
Stauff Brasil Ltda.
e-mail: sales @stauff.com
Avenida Gupe 10.767
Galpão 2, Bloco A
Internet: http://www.stauff.com
WT – Empresarial Parque
Castello Branco
BRA-Barueri – SP
CEP: 06422-120
Tel: +55 11 47 89 90 20
Fax: +55 11 47 89 90 21

Canada:
Stauff Canada Ltd.
866 Milner Avenue
CAN-Scarborough, Ontario M1B 5N7
Tel. : + 1 416 282 46 08
Fax: + 1 416 282 30 39
China:
Stauff International Trading
(Shanghai) Co., Ltd.
Shangdian Mansion, Pudong
331, Binzhou Road
CHN-200126 Shanghai
• Comprehensive choice
Tel. : + 86 21 58 45 65 60 • Immediate delivery
Fax: + 86 21 58 45 66 80
• High quality standard
France :
Stauff s.a.
230, Avenue du Grain d’Or The STAUFF hydraulic accessories programme
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
F-41354 Vineuil-cedex has been carefully designed to offer a range of
Tel. : + 33 2 54 50 55 50
Fax: + 33 2 54 42 29 19 components suited to the demands of building
India: hydraulic systems in most industrial and mobile
Stauff India Pvt. Ltd. applications.
Gat. No. 2340
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412207 Whether you require simple filler breathers or
Tel. : + 91 20 705 19 90 precise electrical level switches, flow control
Fax: + 91 20 705 19 89
valves or complete filter units; the STAUFF
Italy:
Stauff Italia s.r.l. accessories range should provide you with the
Via Pola 21/23
I-20034 Birone di Giussano
choice you need.
Tel. : + 39 0362 31 21 13
Fax: + 39 0362 33 55 36 At Stauff we are aware of the ongoing development
New Zealand: and innovation within the hydraulic industry.
Stauff Corporation (NZ) Ltd. We strive to keep up with and further develop the
Unit J. 150 Harris Road
P.O. Box 58517 latest technology and to bring the benefit of any
Greenmount Auckland
Tel. : + 64 9 271 4812 such improvements directly to the customer.
Fax: + 64 9 271 4832

United Kingdom:
Additionally we are always prepared to consider
Stauff UK custom built products, if you have a special need.
332, Coleford Road
Darnall We ensure that your most urgent requirements
GBR-Sheffield, S9 5PH
Tel. : + 44 1142 518 518
Fax: + 44 1142 518 519
are met by keeping a large and comprehensive
stockholding both in Germany and in our
USA:
Stauff Corporation
overseas locations.
7 Wm. Demarest Place
USA-Waldwick, N.J. - 07463 These products are subject at all times to our
Tel. : + 1 201 444 78 00
Fax: + 1 201 444 78 52 DIN ISO 9001 Quality Management Systems.

Distributors and warehouses in all


industrial countries.

2
Contents

STAUFF-Hydraulikzubehör Seite

Level Gauges SNA 4


Level Gauges SNK 5
Thermo Switches TS (for SNA and SNK) 6
Level-Temperature Switches SLTS 7

Throttle and Flow Control Valves DV / DRV (In-line mounting) 8


Throttle and Flow Control Valves DVP / DRVP (Manifold mounting) 9
Throttle Valves DVE (Cartridge assembly) 10
Flow Curves DV / DRV- DVP / DRVP- DVE 11
Check Valves RV (In-line mounting) 12

Plastic Filler Breathers SPB 13 – 15


Plastic Filler Breathers SES 16
Metal Filler Breathers SES (Bayonet style) 17
Metal Breathers SES (Screw-in style) 18
Metal Filler Breathers SES (pressurised) 19
Angled side Mounting Bracket SES-ASMB 20
Lockable Metal Filler Breather SMBL 21
Desiccant Air Breathers SDB/SDBL 22 – 23
inclusive accessories: adaptor plates (AP), contamination indicator (FM),
inclusive accessories: drying agent refilling material (RD), replacement air filter inserts (SGB)
Giant Air Breathers SGB 24

Return Line Bushes SRF 25

Suction Strainers SUS 26


Diffusers SRV 27

Flow Indicators SDM/SDMK 28 – 29

Pressure Gauges SPG 30 – 31


Gauge Isolator Valves (Single / Multi Station) SWS 32

Spin-on Filters 33
In the past you found information about our Spin-on-filters product range here.
This information now has been summarized in our new catalogue “Spin-on-filters”, please contact STAUFF or
your local distributor for your personal copy.
On page 33 in this brochure you will find a short overview.

3
Level Gauges SNA

Area of Application:
Visual fluid level indication in hydraulic reservoirs
Characteristics:
• suitable for hydraulic oil HL and HLP
• option available with dial thermometer with probe or
thermo switch (Page 6)
• UV-resistent

Please consult our office before you use SNA with fluids such as biological
oils, diesel fluids or gasoline. Special requirements on request.
Technical Data: Dimensions
Temperature range: – 20°C . . . + 80°C
Calibration of capillary tube thermometer: 45
SNA 076 + 20°C . . . + 80°C 27
SNA 127 / 176 / 254 – 10°C . . . + 80°C
Calibration of dial thermometer with probe: max 8 34.5
0°C . . . + 100°C
Tank pressure: 1 bar max
Recommended tightening torque: 8 Nm

Materials:
Housing: St 12 (black epoxy)
Plugs, Sight tube: PA
Scale Plates: PVC

Design of scale plates

L1
L2

L3
80 180
70 160
60 140
50 120 40 °C 60
40 20 80
100
30 0 100
80
20
60
10
0
40 optional
- 10 20
T1 : 165.5 SNA L1 L2 L3
°C °F
43.5 T2 : 265.5 076 108 76 31
127 159 127 76
The visual range of the SNA 254 housing is 176 208 176 124
S N S-T divided into two sections. 254 285 254 192

Ordering Code

SNA 127 B - S - T1 - 12 - O60

Type Thermo Switch


for size M 12 only
SNA not in conjunction with thermometer T1 and T2
(none) without thermo switch
Series O60 TS-SNA/SNK-O-60
076 SNA 076 O70 TS-SNA/SNK-O-70
127 SNA 127 O80 TS-SNA/SNK-O-80
176 SNA 176
254 SNA 254 Banjo bolts
12 M 12 (standard)
Seal material 10 M 10
B NBR (standard)
V FPM Thermometer
Dial thermometer with probe T1/T2
for size M 12 only
Design of scale plate O without thermometer
S with STAUFF-Logo T Capillary tube thermometer on scale plate
N neutral T1 Dial thermometer with 200 mm probe
X Special executions T2 Dial thermometer with 300 mm probe

4
Level Gauges SNK

Area of Application:
Visual / electrical fluid level indication in hydraulic reservoirs
Characteristics:
• suitable for hydraulic oil HL and HLP
• option available with dial thermometer with probe or thermo switch (Page 6)
• UV-resistent
• available either as a break contact (Type O) or make contact (Type C)
• with plug according to DIN EN 175301-803-B/ISO6952 (industry
standard) or with plug according to desina standard (type CD and OD)
Please consult our office before you use SNK with fluids such as biological
oils, diesel fluids or gasoline. Special requirements on request.
Technical Data: Dimensions
Temperature range: – 20°C . . . + 80°C
Calibration of dial thermometer with probe: 56 standard plug
0°C . . . + 100°C 35 type C or O
Tank pressure: 1 bar max according to
Recommended tightening torque: 8 Nm max 8 34.5 DIN EN 175301-803-B/
Please allow a minimum spacing of 10 mm ISO6952
between other components. (industry standard)
PG9
Materials:

33
Housing: AL (plastic coated)
Plugs, Sight tube: PA
Float: PA
28
⬃ 50
L2

Electrical Connections and Functions Contact level

L1
Contact load: Type C Type O
⬃60

plug according to
max 10 W (Type C) desina standard,
max 5 W (Type O) 3 3 type CD or OD

M12
40 °C 60
2 1 2 1 20 80

Bias-reducing Potential: 0 100

50 V AC/DC

25
optional
Current contact:
max 0.25 A (both types) Type CD and OD
28
Protection IP 65 1 2
T1:157.5
(IP67 on request) 3 51.5 T2:257.5 ⬃50 ⬃ 55
Connection 3 (type C 4
and O) / connection 4
L1
(type CD and OD) are SNK L2
SNK-C Typ C+O Typ CD+OD
not engaged Type C
127 205 197 127
SNK-O The visual range of the SNK 254 housing 176 254 246 176
Type O is divided into two sections. 254 332 324 254

Ordering Code
When assembling the electrical contacts the orientation of the electrical switch (right or left hand side) for type C and O can be chosen according
to the requirements. For type CD and OD the orientation is set to right hand side. Other requirements on request.

SNK 127 V - C - T1 - 12 - O60

Type Thermo Switch


for size M 12 only
SNK not in conjunction with thermometer T1 and T2
(ohne) ohne Thermoschalter
Series O60 TS-SNA/SNK-O-60
127 SNK 127 O70 TS-SNA/SNK-O-70
176 SNK 176 O80 TS-SNA/SNK-O-80
254 SNK 254
Banjo bolts
Seal material 12 M 12 (standard)
10 M 10
V FPM (standard)

Thermometer
Electrical function Dial thermometer with probe T1/T2
C Make contact, closes at minimum level (n/o), standard plug for size M 12 only
O Break contact, opens at minimum level (c/o), standard plug O without thermometer
CD Make contact, closes at minimum level (n/o), desina plug T1 Dial thermometer with 200 mm probe
OD Break contact, opens at minimum level (c/o), desina plug T2 Dial thermometer with 300 mm probe

5
Thermo Switches TS (for SNA and SNK)

Area of Application: Oil temperature indication in


conjunction with STAUFF level gauges SNA and SNK
Characteristics / Materials:
• available with 60°C, 70°C or 80°C switching temperature
• Activation takes place when the respective switching temperature
is exceeded.
• Electrical function: break contact
• With plug according to DIN EN 175301-803-B/ISO6952 (industry
standard) or with plug according to desina standard (type OD)
• Steel parts made out of steel (1.0718)
• Plastic parts made out of glass fibre reinforced polyamide
Thermo switches are available for the standard mounting size M 12 only.
Dimensions Technical Data (Break contact):

SW Switching temperature: see ordering code


13 Hysteresis: 20° C
Switching temperature tolerance: ⫾ 5°C.
Alternating current
• max voltage 250 V
▫17

• max current at 10.000 operations


2 thermostat ² 2.5 A at cos ␸ = 1.0
cable 2 ² 1.6 A at cos ␸ = 0.6
• max current at 100.000 operations
² 0.5 A at cos ␸ = 1.0
3 ground cable
² 0.25 A at cos ␸ = 0.6
• min voltage 50 mA
thermostat
1 cable 1 Direct current
• max voltage 42 V
• max current at
115

10.000 circuits 1A

Example of application Option plug

standard plug type O


according to
DIN EN 175301-803-B/
ISO6952
(industry standard)
PG9
33

Ø 10
M 12
28
⬃50
48

plug according to
desina standard,
▫17

type OD
M12
38

25

28

SNA : 39 SNA : 76 ⬃55


SNK : 47 SNK : 68

Ordering Code and Switching temperatures

TS - SNA / SNK - O - 60

Type Switching temperature


TS Thermo Switch 60 60°C / 140°F
70 70°C / 158°F
80 80°C / 176°F
Series
SNA / SNK
Electrical function
Thermo switches can be ordered both as a single component O Break Contact (n/c), standard plug
and in combination with STAUFF level gauges SNA and SNK. OD Break Contact (n/c), desina plug
See pages 4 and 5.

6
Level-Temperature Switches SLTS

Area of Application:
Electrical level and temperature indication
Characteristics:
• suitable for mineral oil and HFC fluids, other fluids on request
• either 1 or 2 level contacts available
• 1 integrated temperature sensor
• standard electrical function:
Level contacts: normally closed, opens with falling level
Temperature contact: normally closed, opens with rising temperature
STAUFF Level-Temperature switches SLTS are available
with other electrical functions on request.
Technical Data Dimensions
Stem: Brass
Float: NBR 34
max operating temperature: 80°C M3
max operating voltage: see ground
ordering code

25
max current (level contact): 0.5 A SW 36
max current (temperature contact): 2.0 A

41 23.5
contact load level contact: 10 VA

16
system of protection: IP 65
Hysteresis: 12°C High-level contact
Level contact positions (L, H) are set as H G 3/4
given in the chart. They can be adjusted
individually lateron.
Please consider a minimum distance of
40 mm between the switching points.

Wiring Scheme for type 2LH 45

L2

L1
H
4 2 ø 23.5

1 3 L

Wiring Scheme for type 1L or 1H Low-level contact


L
H or L
4 2 Dimensional Table
ø 11
1 3 ␽ SLTS 12 SLTS 18
L1 305 457
L2 251 403

Ordering Code

SLTS 12 - 140 - 2LH - B12 - G048

Type Voltage (Volt AC/DC)


SLTS Level-temperature switch G048 48 Volt max (standard)
G115 115 Volt max
(for thread N16 only)
Stem Length
12 305 mm
18 457 mm
Thread
B12 G 3/4 (standard)
N16 1 NPT (only on request)
Switching temperature
140 60° C / 140° F
158 70° C / 158° F
Number of level switches
O without temperature switch 1 1 level switch (L, H)*
2 2 level switch (LH)
* please indicate level position(s): L = low, H = high

7
Throttle and Shut-off Valves DV
Flow Control Valves DRV 其 In-line mounting
Area of Application: Fluid control and flow shut off
• DV: in both directions
• DRV: in direction A-B (free flow in reverse direction)
Characteristics / Materials:
• designed for in-line mounting
• suitable for mineral oil
• Nuts for panel-mounting are available on request
• Housing: Steel (1.0715), zinc-plated (Fe/Zn 8 C)
• Turning knob: Polyamide
Please consult our office before using with other fluids, or for
special stainless steel material.
Technical Data: Dimensions
max Working Pressure pN: 350 bar
Temperature tmax: 100°C DV DV/DRV DRV
Opening Pressure DRV:
Symbol Symbol
0.5 bar (4.5 bar on request)
B A B A
øD1

H 1 (open)
8 9 0 1 2
Smax

Smax
H 2 (closed)
øD2 øD2
G2
H3

G1

G1
G1

G1

L2 B1 L2
L1 L1

Dimensional Table
Nominal DV/DRV DV DRV
Size G1 wt. wt.
DN BSP NPT G2 H1 H2 H3 B1 D1 D2 Smax L1 L2 (kg) L1 L2 (kg)
06 G 1/8 1
/8 NPT PG 7 68,0 63,0 18,0 16 24 13 3 38 19 0.12 45 26,0 0.13
08 G 1/4 1
/4 NPT PG 11 83.5 77.5 27,0 25 29 19 7 48 24 0.25 55 33.5 0.30
10 G 3/8 3
/8 NPT PG 11 90,0 83,0 32,0 30 29 19 7 58 29 0.40 65 41,0 0.45
12 G 1/2 1
/2 NPT PG 16 109.5 99.5 38.5 35 38 23 7 68 34 0.70 73 44,0 0.80
16 G 3/4 3
/4 NPT PG 16 128.5 118.5 48.5 45 38 23 7 78 39 1.20 88 57,0 1.30
20 G1 1 NPT PG 29 174,0 157,0 55,0 50 55 38 11 108 54 2.10 127 77,0 2.40
25 G 1 1/4 1 1/4 NPT PG 29 184,0 167,0 65,0 60 55 38 11 108 54 2.80 143 93,0 3.50
30 G 1 1/2 1 1/2 NPT PG 29 194,0 177,0 75,0 70 55 38 11 108 54 3.50 143 91,0 4.60
40 G2 2 NPT PG 29 214,0 197,0 95,0 90 55 38 11 – – – 165 111,0 7.70

Ordering Code

DV - 25 - P - B - SS

Type (in-line mounting) Housing / spindle material


DV Throttle and shut off valve (none) Steel (standard)
DRV Flow control valve SS Stainless steel (1.4571)

Nominal size DN Thread form


06 08 10 12 16 20 25 30 40 (only DRV) B BSP (standard)
N NPT (only on request)
Seal material
P NBR (standard)
V FPM
E EPDM

8
Throttle and Shut-off Valves DVP
Flow Control Valves DRVP 其 Manifold mounting
Area of Application: Fluid control and flow shut off
• DVP: in both directions
• DRVP: in direction A-B (free flow in reverse direction)
Characteristics / Materials:
• designed for manifold mounting
• suitable for mineral oils
• Housing: Steel (1.0715), zinc-plated (Fe/Zn 8 C)
• Turning knob: Polyamide

Please consult our office before using with other fluids, or for
special stainless steel material.
Technical Data: Dimensions
max Working Pressure pN: 350 bar
Symbol Symbol
Temperature tmax: 100°C DVP DRVP
Opening Pressure DRVP: B A B A
0.5 bar (4.5 bar on request) L6 L7 L6 L7
D6
D5

B2
B1

B2
D6

B1
D5
D4
D3

D4
D3
L5 L4 L5 L4
L3 L3
L1 L1
L8
ø D1 ø D1
L9

H1 (open)
H1 (open)

H2 (closed)
H2 (closed)

T1
T1

H3
H3

inclusive of O-rings inclusive of O-rings

Dimensional Table
Nom. DVP and DRVP DVP DRVP
Size wt. wt.
DN D1 D3 D4 D5 D6 L3 L4 L7 B1 B2 T1 O-Ring L1 L5 L6 H1 H2 H3 (kg) L1 L5 L6 L8 L9 H1 H2 H3 (kg)
06 24 6.6 11 5 9.8 19 – 16 41.5 28.5 7 6.75 x 1.78 35 8 9.5 68 63 16 0.2 41.5 6.4 8 43 13.5 68 63 16 0.26
08 29 6.6 11 7 12.4 35 – 25.5 46 33.5 7 8.5 x 2 47.5 6.5 11 79 72 20 0.4 63.5 14.2 16.7 65 31 79 72 20 0.5
10 29 6.6 11 10 15.7 33.5 – 25.5 51 38 7 12 x 2 51 8.5 12.7 84 78 25 0.6 70 18 22 73 29.5 84 78 25 0.8
12 38 6.6 11 13 18.7 38 – 30 57.5 44.5 7 15 x 2 75 18.5 22.5 100 89 25 1.0 80 21 25 84 36.5 107 96 32 1.2
16 38 8.5 13.5 17 23.9 76 38 54 70 54 9 19 x 2.5 93.5 8.5 19.5 113 103 30 1.5 104 14 25.4 108 49 128 118 45 2.5
20 55 8.5 13.5 22 30.5 95 47.5 57 76.5 60 9 25 x 3 111 8 27 169 152 45 3.4 127 16 35 131 49 174 157 50 3.9
25 55 11 18 28.5 37.5 120 60 79.5 100 76 11 32 x 3 143 11 32 169 152 45 5.15 165 15 35.6 169 77 179 162 55 6.7
30 55 14 20 35 43.5 143 71.5 95 115 92 13 38 x 3 171 15 39 174 157 50 7.5 186 15 38.8 190 85 199 182 75 11.0
40 55 14 20 47.5 57.5 133.5 67 89 140 111 13 52 x 3 – – – – – – – 192 15 40.5 196 64 224 207 100 18.8

Ordering Code

DVP - 25 - P - SS

Type (manifold mounting) Housing / spindle material


DVP Throttle and shut off valve (none) Steel (standard)
DRVP Flow control valve SS Stainless steel (1.4571)

Nominal size DN Seal material


06 08 10 12 16 20 25 30 40 (only DRVP) P NBR (standard)
V FPM
E EPDM

9
Throttle and Shut-off Valves DVE Cartridge assembly

Area of Application:
Fluid control and flow shut off
Characteristics / Materials:
• designed for direct installation into hydraulic control blocks
• suitable for mineral oils
• Housing: Steel (1.0715), zinc-plated (Fe/Zn 8 C)
• Standard thread form: BSP; NPT on request
• Turning Knob: Polyamide

Please consult our office before using with other fluids, or for
special stainless steel material and other thread forms.
Technical Data: Dimensions
max Working Pressure pN: 350 bar
Temperature tmax: 100°C Symbol

B A
SW
installation detail
ø D1
ø D2
ø D3 +0.1
G (ISO228)
H1 (open)
H2 (closed)

3.2
T2 +0.1 ø D4 H8
6.3
1
T3

T5
3.2
T4

ø D6

T6
H3

1.5 x 20°
H4

øD7 ø D8

øD5
G (ISO 228)

Dimensional Table
Nominal Size G Gew
H1 H2 H3 H4 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 SW T2 T3 T4 T5 T6
wt. BSP NPT (kg)
08 G 1/2 1
/2 NPT 47 41 27.5 12,0 29 32 24 14 14 5 5 5 27 1.9 14 17.5 15 29 0.15
10 G 1/2 1
/2 NPT 64 54 30.7 14.5 38 32 24 16 16 8 6 8 27 1.9 14 20.5 17 33 0.25
12 G 3/4 3
/4 NPT 65 55 40,0 17.5 38 37 30 19 19 10 8 10 32 1.9 21 29,0 24 43 0.50
16 G1 1 NPT 65 55 43.5 21.1 38 47 36 27 27 12 8 12 41 2.4 21 30,0 24 47 0.70

Ordering Code

DVE - 16 - P - B - SS

Type Housing / spindle material


DVE Throttle valve (none) Steel (standard)
for cartridge assembly SS Stainless steel (1.4571)

Nominal size DN Thread form


08 10 12 16 B BSP (standard)
N NPT (only on request)
Seal material
P NBR (standard)
V FPM
E EPDM

10
Flow Curves DV / DRV – DVP / DRVP – DVE

DV/ 0.5
0.25 1 1.5 2 2.5
Throttle per revolution
3 3.5 4
DV/ 0.5
Throttle per revolution
0.25 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5
DRV-06 100 DRV-08 100
5
DVP/ DVP/ 80
80
DRVP-06 DRVP-08 60
60
DVE-08
4.5 40
p in bar

40

p in bar
20

20
5 10

10
5
5

0 2 4 6 8 10 12 14 Q in l/min 0 10 20 30 40 50 60 Q in l/min

DV/ Throttle per revolution DV/ 0.5


Throttle per revolution
0.25 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 0.25 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9
DRV-10 100 6.5 DRV-12 100 9.5
10
DVP/ 80 DVP/ 80

7
DRVP-10 60
DRVP-12 60
7.5
DVE-10 DVE-12
40 8 40

p in bar
p in bar

20 20

10 10

5 5

0 10 20 30 40 50 60 70 75 Q in l/min 0 20 40 60 80 100 120 140 Q in l/min

DV/ 0.25 1 2
Throttle per revolution
DV/DRV- 0.25
0.5 1 1.5 2 2.5
Throttle per revolution
3 3.5 4 4.5 5 5.5 6
0.5 1.5 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8
DRV-16 100 20/25/30/40 100
8.5
6.5
DVP/ 80
DVP/DRVP- 80 7
9
DRVP-16 60 20/25/30/40 60 7.5
9.5
DVE-16 10
8
8.5
40 40
9
p in bar

p in bar

9.5
10
20 20

10 10

5 5

0 25 50 75 100 125 150 175 Q in l/min 0 50 100 150 200 250 300 350 Q in l/min

DRV- Flow direction: B–A


06-40 p Characteristic curve free flow through check valve STAUFF throttle and flow control valves are
- 06 -08 -10 -12 -16 -20
designed to shut off and control the flow of
DRVP- 14
06-40 liquid media. The flow rate is regulated on a
12 direct reading device by turning the handle
-25 from completely closed to fully open and is
10
set by screws.
p in bar

8 The increase in flow is also indicated by a


6 -30 colour and number scale. This is revealed on
-40 a central spindle emerging from the turning
4 during operation.
2
The values given refer to a viscosity of 35 cSt.
0.5
100 200 300 400 500 600 Q in l/min

11
Check Valves RV (In-line mounting)

Area of Application:
Check valves allow a single-directional flow only.
Characteristics / Materials:
• designed for in-line mounting
• suitable for mineral oil
• Housing: Steel (1.0715), zinc-plated (Fe/Zn 8 C)
• Standard thread form: BSP; NPT on request
• metal-to-metal seals

Please consult our office before using with other fluids, or for
special material and thread sizes.
Technical Data: Dimensions
Temperature tmax: 100°C
Opening Pressure RV:
0.5 bar (4.5 bar on request) Symbol

B A

B A
G1

G1
L1 B1

Dimensional Table
Nominal Size G1
pN (bar) L1 B1 Weight (kg)
DN BSP NPT

06 500 G 1/8 /8 NPT


1
45 16 0.1

08 500 G /4 1
/4 NPT
1
55 25 0.2

10 500 G /8 3
/8 NPT
3
65 30 0.4

12 500 G 1/2 /2 NPT


1
73 35 0.7

16 500 G 3/4 /4 NPT


3
88 45 1.2

20 500 G1 1 NPT 127 50 2.0

25 400 G 1 /4 1
1 /4 NPT
1
143 60 3.3

30 315 G 11/2 11/2 NPT 143 70 4.2

40 315 G2 2 NPT 165 90 7.2

Ordering Code

RV - 25 - 07 - B - SS

Type Material
RV Check valve (none) Steel (standard)
SS Stainless steel (1.4571)
Nominal size DN
06 08 10 12 16 20 25 30 40 Thread size
B BSP (standard)
N NPT (only on request)
Opening pressure
07 0.5 bar (7 PSI) (standard)
65 4.5 bar (65 PSI)

12
Plastic Filler Breathers SPB

Area of Application:
Ventilation and tank filling
Characteristics / Materials:
• available as screw-in or bayonet version
• non-corrosive
• Temperature range: – 40°C . . . + 120°C
• Materials: glassfibre reinforced PA, basket PP
• Seals: NBR, others on request
• Air filter insert: 10 µm foam (PUR), others on request
Custom built combinations and special requirements available
on request.
Dimensions and Styles – Screw-in versions (Breathers)

SPB 1 SPB 2 SPB 3

Ø101

Ø45
Ø 70

75
47

64

SW 36
SW 27

19.5
13.5

19.5

SW 30
G 1/4 G 3/8 G 1/2
G 3/8 G 1/2 G 3/4
G 1/2 G 3/4 G1

Dimensions and Styles – Bayonet version (Filler Breathers)

Note:
SPB 4 SPB 5 Installation
single hole reservoir installation six hole reservoir installation of the SPB 5
In order to install the
Ø101 Ø 101 SPB 5, 6 holes on a
73 mm bolt circle
diameter are necessary.
Depending on the
material thickness,
we recommend the
67.5

67.5

following dimensions
for the mounting holes
(see chart):

recommended values
sheet hole
max 10

max 10

thickness size
(mm) (mm)
1.20 4.0
2.00 4.1
97

97

3.15 4.3
4.00 4.3
5.00 4.4
tapping
screws
ISO 7049- Bolt delivery standard:
ST4.8 x 16-C-H
min Ø 63
Tapping screws (can
max Ø63 (6x) optionally be replaced
BCD = Ø73
with normal M5 bolts
by the customer).

13
Plastic Filler Breathers SPB

Breather options:
• Dipsticks (material PA)
• Pressurised versions (for SPB 2 up to SPB 5)
• Baskets (for SPB 4 and SPB 5)
• Thread form NPT (for SPB 1 up to SPB 3)
Special executions available on request.

Photo: integrated anti-splash feature


Dipsticks and Anti-splash feature
Adaptation form for type suitable dipstick Dimension Ø D
Ø
D

B04 SPB 1 n/a –


with B06 SPB 1 + 2 DS-1 10
integrated
B08 SPB 1 – 3 DS-2 14
anti-splash
function B12 SPB 2 + 3 DS-3 18
B16 SPB 3 DS-3 18
S080 SPB 4 + 5 DS-3 18
S200 SPB 4 + 5 DS-3 18
X SPB 4 + 5 DS-3 18
green
For all filler breathers SPB 1 up to SPB 5, dipsticks (material polyamide)
adjustable are available as an option. All these dipsticks have an integrated anti-splash
D200 = 200
D300 = 300

red function. This anti-splash feature protects the SPB from backspilling fluid
and avoids an early air filter breakdown. For filler breathers without dipstick
the anti-splash function is achieved by an integrated concave baffle.
Because of its small size the anti-splash function for the SPB 1 can only
be achieved in conjuntion with a dipstick. Depending on the chosen filler
8.5
breather (see table above), dipsticks are available in two standard lengths
3.4
(200 mm and 300 mm). Smaller dipstick sizes can be achieved by simply
cutting down its length on site, according to individual requirements.

Pressurised versions:
Optionally all filler breathers, except SPB 1, are available as pressurised breathers. In order to achieve an air flow,
the tank pressure has to exceed the chosen pressure setting. This feature minimizes foaming and cavitation.
Available pressure settings: 0.2 bar, 0.35 bar and 0.7 bar.

Baskets for SPB 4 and 5


For the filler breathers SPB 4 and SPB 5, 80 mm and 200 mm baskets
basket telescopic basket
S080 S200 (material polypropylene) are available as an option. All baskets have a
reinforced 0.8 x 3.5 mm mesh. With the basket S080 and the telescopic
basket S200, rough dirt particles are filtered out of the medium and a
smooth flow into the tank is being ensured.
max 205

ø 41.5

ø 29.5
ø 41.5

14
Plastic Filler Breathers SPB

Ordering Code

SPB - S - 2 - 10 - B12 - A - D300

Type Dipstick option


SPB Plastic filler breather (none) without dipstick
D200 dipstick 200 mm
D300 dipstick 300 mm
Version
(Pressurisation not available for SPB 1)
S without pressurisation (standard) Anti-splash option
P1 pressurised at 0.20 bar A with anti-splash option
P2 pressurised at 0.35 bar
P3 pressurised at 0.70 bar
Connection
B04 G 1/4 (for SPB 1)
Group size B06 G 3/8 (for SPB 1 + 2)
cap max rate of air B08 G 1/2 (for SPB 1 – 3)
size version
diameter flow (m3/min)
B12 G 3/4 (for SPB 2 + 3)
1 screw-in version 45 0.15 B16 G1 (for SPB 3)
2 screw-in version 70 0.45 S080 basket (for SPB 4 + 5)
3 screw-in version 101 1.05 S200 telescopic basket (for SPB 4 + 5)
4 single hole reservoir installation 101 1.05 X without basket (for SPB 4 + 5)
5 six hole reservoir installation 101 1.05

Micron rating
10 10 µm foam (PUR /standard)

Airflow plastic filler breathers SPB 1 – 5

SPB 1 SPB 2 and SPB 3 SPB 2


into/out of the tank out of the tank into the tank

p in bar p in bar p in bar

0.21 0.8 P3 0.7


B08-D300

0.18 0.7 0.6

0.6
0.15 0.5
P-B08-D300
0.5
0.12 0.4 S-B08-D300
P2
0.4
0.09 0.3
0.3 P-B12-D300
P1
0.06 B12-D300 0.2 P
B04 0.2
B06
0.03 B08 S 0.1 S-B12-D300
B12 0.1
S

0.0 0.0 0.0


3 3 3
0 0.03 0.06 0.09 0.12 0.15 0.18 Q in m /min 0 0.15 0.3 0.45 Q in m /min 0 0.15 0.3 0.45 Q in m /min

SPB 3 SPB 4 and 5 SPB 4 and 5


into the tank out of the tank into the tank

p in bar p in bar p in bar

0.6 P-B08-D300 1.0 0.25

SPB-P
0.5
0.8 0.2
S-B08-D300 SPB-P3
0.4
0.6 0.15
P-B12-D300
0.3
P
0.4 SPB-P2 0.1
0.2
S-B12-D300 SPB-P1
0.2 0.05
0.1 SPB-S
S
SPB-S
0.0 0.0 0.0
3 3 3
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 Q in m /min 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 Q in m /min 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 Q in m /min

15
Plastic Filler Breathers SES

Area of Application:
Ventilation and tank filling
Materials:
• Breather cap: PA
• Plastic stud: PA
• Socket: Steel (1.0718)
• Nut: Steel (1.0718); PA available on request
• Air filter insert: Sintered bronze; Rating 45 µm
• Basket PA; micron rating 300 µm
• Dipstick: Steel (9SMnPb28)
• Seals: NBR
Combinations with basket or dipstick.
Dimensions

SES 1 – screw-in version


ø 62
M6

25
40.5

SW 54
64

max 16.5

ø38 green

SW 50
M 45 x 2

300 / 500
81

SES 2 – welded version


adjustable
ø 62
45

red

ø 38
strainer basket dipstick
ø 45

max Rate of Air flow: 0.3 m3/min

Ordering Code

SES 1 - M300

Type Accessories
SES Filler Breather (none) no accessory
S Basket, 81 mm
M300 Dipstick, 300 mm
Execution
M500 Dipstick, 500 mm
1 screw-in version
2 welded version

16
Metal Filler Breathers SES (Bayonet style)

Area of Application:
Ventilation and tank filling
Standard Versions:
• Breather cap: Steel, chrome-plated
• Socket: Steel, chrome-plated
• Air filter insert: 10 µm foam (PUR)
• Basket: Steel, zinc-plated
• Basket Micron Rating: 300 µm
• Gaskets: Cork, Rubber

Custom built combinations and specials are available on request.


Dimensions SES 3 Dimensions SES 6

Mounting Detail
Mounting Detail

BCD = 41
BCD = 73

29
52

6 bores M5
3 bores M5

ø 80 ø 47

6 cheese head screws 3 cheese head screws


DIN 85 M5 x 12 - 5.8 DIN 85 M5 x 12 - 5.8
53

45
80/150/200

65
5
ø 6,

ø 28
BCD = ø 41
ø 50 locking
BCD = ø 73 option

max Rate of Air Flow: 0.45 m3/min max Rate of Air Flow: 0.4 m3/min

Ordering Code

SES 3 - 10 - S080 - O - L - W

Type Metal cap design


SES Filler breather O chrome-plated (standard)
W black epoxy
Cap size
3 80 mm Accessories
6 47 mm O none
L locking option (for SES 3 only)
Micron rating
03 3 µm paper (for SES 3 only) Dipstick
10 10 µm foam (PUR) (standard) O none (standard)
40 40 µm foam (PUR) Dxxx Dipstick (on request, only for SES 3)

Basket
S080 80 mm (for SES 3 only)
S150 150 mm (for SES 3 only)
S200 200 mm (for SES 3 only)
S065 65 mm (for SES 6 only)
Note:
X no basket Screws are supplied with the SES as standard.

17
Metal Breathers SES (Screw-in style)

Area of Application:
Tank ventilation
Standard Versions:
• Breather cap: Steel, chrome-plated
• Socket: Steel, chrome-plated
• Air filter insert: 10 µm foam (PUR)
• Thread form: BSP

Custom built combinations and specials are available on request.


Dimensions SES 5 Dimensions SES 9

ø 80

ø 47
51

42.5
H1

SW
H1
SW

G G

Type Type
B08 B12 B16 B04 B06 B08
SES 5 . . . SES 9 . . .
G G 1/2 G 3/4 G1 G G 1/4 G 3/8 G 1/2
max Rate of Air Flow: max Rate of Air Flow:
H1 14 19.5 19 H1 10.5 12.5 13.5
0.45 m3/min 0.4 m3/min
SW 22 32,0 34 SW 17,0 19,0 22,0

Ordering Code

SES 5 - 10 - B12 - O - W

Type Metal cap design


SES Breather O chrome-plated (standard)
W black epoxy
Cap size
5 80 mm Dipstick
9 47 mm O none (standard)
Dxxx Dipstick (on request, only for SES 5)
Micron rating
03 3 µm paper (for SES 5 only)
10 10 µm foam (PUR) (standard)
40 40 µm foam (PUR)

Thread
B04 G 1/4 (SES 9 only)
B06 G 3/8 (SES 9 only)
B08 G 1/2
B12 G 3/4
B16 G1

18
Metal Filler Breathers SES (pressurised)

Area of Application:
Ventilation and tank filling with tank stress
Standard Versions:
• Breather cap: Steel, chrome-plated
• Socket: Steel, chrome-plated
• Air filter insert: 10 µm foam (PUR)
• SES 7 Basket: Steel, zinc-plated
Basket Micron rating: 300 µm
Gaskets: NBR
• SES 8 Thread form: BSP
2 pressure versions (0.35 bar and 0.7 bar) available
Dimensions SES 7 Dimensions SES 8

Mounting Detail
BCD = 73
52

6 bores M5

ø 80
ø 80

6 cheese head screws

51
DIN 85 M5 x 12 - 5.8
53

19.5
SW 32

G 3/4
80/150/200

5
ø 6.

ø 50 locking
BCD = ø 73 option

max Rate of Air Flow: 0.45 m3/min max Rate of Air Flow: 0.45 m3/min

Ordering Code

SES 7 - 10 - 05 - S080 - O - L - W

Type Metal cap design


SES Filler breather O chrome-plated (standard)
W black epoxy
Designation
7 pressurised filler breather, bayonet style Accessories
8 pressurised breather, screw-in style O none
L locking option (for SES 7 only)
Micron rating
03 3 µm paper (for SES 7 only) Dipstick
10 10 µm foam (PUR) (standard) O none (standard)
40 40 µm foam (PUR) Dxxx Dipstick (on request)

Opening pressure Adaption


05 0.35 bar (5 PSI) S080 Basket 80 mm (standard) (SES 7)
10 0.70 bar (10 PSI) S150 Basket 150 mm (SES 7)
S200 Basket 200 mm (SES 7)
B12 Thread G 3/4 (SES 8)
Note:
Screws are supplied with the SES 7 as standard. X no basket (SES 7)

19
Angled side Mounting Brackets SES-ASMB

Area of Application:
Lateral fastening of filler breathers with flange connection
(suitable for SES 3, SES 7 and SPB 5)
Materials: SES-ASMB-1 SES-ASMB-2
• Housing: Polyamide Aluminium
• Seals: Klingerit Klingerit
• Screws: Steel, zinc-plated Steel, zinc-plated
M6 x 25 DIN 912 M6 x 25 DIN 912
• Nuts: Steel, zinc-plated M6 DIN 934 Steel, zinc-plated M6 DIN 934
• Washers: Steel, zinc-plated Steel, zinc-plated
• Mounting srews: Steel, zinc-plated 4.8x13 DIN 7981
Seals, screws, washers and nuts are supplied with the SES-ASMB as standard
Dimensions SES-ASMB-1

117 73.4
102 5.5 A
1.5
79

1
41°

ø5
29.5

LKø 71
45 x)
ø 4.5 (6
51
148

Mounting Detail
51

(view A)

⬃ 81
8.5

Dimensions SES-ASMB-2

95 7
A
ø8

80
1.5

2 45°
4
ø6

ø5
4

LKø 73
42

)
M5 (6x
52
⬃ 141
123
52

Mounting Detail
(view A)

⬃79
8.5

Ordering Code

SES-ASMB-1

Type Version
SES-ASMB Angled side Mounting Bracket 1 Housing polyamide
for SES 3, SES 7 and SPB 5 2 Housing aluminium

20
Metal Filler Breather SMBL (lockable)

Area of Application:
Ventilation and tank filling
Characteristics/Materials:
• available as thread-style, clamping style and push-on-style
• key-lockable
• Temperature range: – 30°C . . . + 100°C
• Materials:
Body: die cast (zinc-plated / blue chromated)
Baskets: zinc-plated steel or polypropylene (see ordering code)
Seals: NBR, others on request
Air filter insert: 10 µm foam (PUR), others on request
• Including two keys
Dimension

SMBL C-...-S150 SMBL C-...-S200T SMBL B/P-...-0


min 165

clamp style clamp style with thread or push-on style


with steel 125° telescope basket (PP) without basket
max.
basket

79 70 149
48.5

max 13.5
max 10
max 10

min 85
130

max 185

recommended 1
clearance
for thread-style
R = 81 mm

107
34
3
Ø50
Ø77 ± 1
Ø29.5
2
Ø41.5
2 screws DIN 916-M6 x 6 for thread style (pos.1+2)
Ø77 ± 1 3 screws DIN 916-M6 x 6 for push-on-style (pos.1- 3)

Ordering Code

SMBL C - 10 - 1 - S150 - B - O

Type Metal cap design


SMBL Filler Breather (lockable) O stoved enamel finish
RAL 9022 (standard)
Connection
B32 G2 (thread style) Seal material
B40 G2 1/2 (thread style) B NBR (standard)
C clamping style V FPM
P push-on-style
Baskets
Micron rating O no basket
00 without air filter S080 plastic basket 80 mm (see page 15)
10 10 micron PUR (standard) air filter S150 steel basket 150 mm (standard)
S200 plastic basket 200 mm (see page 15)
Note: baskets from the SES-series cannot be used in
conjunction with the SMBL breather type

Style (Air flow)


1 air flow in both directions (standard)
2 no air flow
3 air flow only into the tank

21
Desiccant Air Breathers SDB/SDBL

Area of Application:
Ventilation of the tank with moisture absorption and air filtration.
Characteristics:
• available in 6 executions
• Temperature range: 70°C max
• refillable with drying agent (available separately)
• can be delivered complete with adaptor plates and
contamination indicator
• replacement air filter insert SGB separately available (see page 24)
Easy hygroscopic indication is possible with the drying agent’s
capability to change colours with increasing moisture.

Function: First, the moisture of the incoming air will be absorped when passing through the drying agent, and
afterwards the dirt particles will be catched in the air filterelement. With the moisture absorption the oxidation
processes in the hydraulic system will be decreased and the lifetime of the oil and the machines will be extended.
Hygroscopic indication: As moisture is absorped, the drying agent granules will gradually change
colour from red to orange. An optional indicator also shows the remaining capacity of the air filter element.
When the granules have become orange, replace them.
Note: At the bottom, desiccant air breathers are sealed with a folio or plastic plugs. These have to be removed
before installation !
Desiccant air breathers SDB/SDBL do not contain any dangerous substances according to
EC Council directive 88/379/EEC.

SDBL (light series) SDB (series)


øD øD
L1

L1

drying drying
agent agent
drying drying
agent agent

air
G1 air
transparent
housing
L2

SW transparent
housing

G1

Technical Data
SDB-093 SDBL-093 SDB-096 SDBL-096 SDB-121 SDB-122
D 100 100 100 100 123.5 123.5
L1 160 150 220 210 256 366
L2 20 – 20 – min 25 min 25
G1 G 3/4 G 3/4 G 3/4 G 3/4 G 11/4 G 11/4
SW 32 – 32 – 50 50
max Rate of air flow (m3/min) 0.7 0.7 0.7 0.7 1.5 1.5
Air filter micron rating (µm) 3 3 3 3 3 3
Weight of complete breather (g) 1200 900 1500 1100 2700 4000
Volume drying agent (cc) 300 300 600 600 1000 2000
Drying agent filling weight (g) 225 215 450 440 750 1500
max hygroscopicity (g) 86 86 172 172 288 576

22
Desiccant Air Breathers SDB/SDBL

Adaptor Plates AP
With AP plastic adaptor plates desiccant
A air breathers type SDB can directly be mounted
to existing connections.
A Plug, O-ring and socket cap screws (DIN 912) are
supplied with AP as a standard.
ø5.5 (6 x)

øD
BCD = ø 73
G1
G 1/8

Dimensions
H

AP-1 AP-2
30

D 88 100
H 50 70
O-Ring ø 58 x 2.5 A -A
G1 G 3/4 G 1 1/4

Contamination Indicator FM
Adaptor plates AP are provided with a thread
connection for the optical contamination indicator FM.
red marking The FM indicates the contamination level of the air
signal plug (replace air filter) breather SGB. You can restore the indicator by pressing
the RESET knob for re-use.
PUSH TO RESET
Ø 50

12
15
20
6
8

G 1/8

75 10

Ordering Code

SDB - 122 - AP - FM

Type Spare parts


SDB Desiccant air breather AP-1 adaptor plate for
SDBL Desiccant air breather (light series) SDB-093 / 096
AP-2 adaptor plate for
SDB-121 / 122
Size FM contamination indicator
093 for all sizes
executions see page 23 RD-093 Drying agent refilling material
096
121 for SDB/SDBL-093
executions see page 23 (not for type SDBL) RD-096 Drying agent refilling material
122
for SDB/SDBL-096
RD-121 Drying agent refilling material
Adaptor plate (for SDB only) for SDB-121
(none) without adaptor plate RD-122 Drying agent refilling material
for SDB-122
AP with adaptor plate
SGB-090-03-B Replacement air filter insert
for SDB/SDBL-093/096
Contamination indicator SGB-120-03-B Replacement air filter insert
(in conjunction with AP only) for SDB-121/122
(none) without contamination indicator
FM optical contamination indicator

23
Giant Air Breathers SGB

Area of Application:
Tank ventilation
Characteristics:
• Standard micron rating: 3 µm glass fibre
• Rate of air flow SGB-090: 0.5 m3/min.
SGB-120: 1.5 m3/min.
• Adaptors* TBA-075-B for SGB-090
TBA-125-B for SGB-120

Also, SGB are designed to be used as air filters for


STAUFF desiccant breathers (see pages 22 and 23).
Dimensions SGB
* Adaptors
On request, screw-in adaptors for giant
breathers SGB-090 and SGB-120 are available
in combination with giant air breathers.
G
Dimensions TBA

G
12.7
L1

H
SW Part No. SGB-090-03-B
FILTRATION RATING - 3 MICRON
SGB
L2

G
ø D1

TBA

øD

Type L1 L2 G D1 SW O-Ring Type D H G


TBA-075-B 57 16 G /4 32 32 ø 23.5 x 3
3
SGB-090 100.0 64 G 3/4
TBA-125-B 76 20 G1 1/4 50 50 ø 38.5 x 3 SGB-120 132.5 104 G1 1/4

Ordering Code

SGB - 090 - 03 - B - A

Type Adaptor option


SGB Giant air breather (none) without adaptor
A with adaptor TBA
Version
090 SGB-090 Thread form
120 SGB-120 B BSP

Micron rating
03 3 µm (standard)

24
Return Line Bushes SRF

Area of Application:
Tubular support and seal for tank entry return lines
(ODs from 6 mm up to 42 mm)
Characteristics:
• vibration damping and sound absorbing
• resistent against oil and solvents
• available in santoprene or polypropylene
• A positive bulkhead installation is ensured by a special lip seal.

A remarkable feature of return line bushes is easy installation


and they offer assembly costs compared to fittings.
Dimensions

d2

d1
4 -12

23

d3
Mounting bore

Dimensional Table
Pipe Ø d1 06 08 10 12 14 15 16 18 20 22 25 28 30 35 38 42

Rohr Ø d2 18 20 22 24 26 28 28 30 32 34 38 41 43 48 51 55

Rohr Ø d3 10 12 14 16 18 20 20 22 24 26 30 33 35 40 43 47

Ordering Code

SRF - xx - xx

Pipe Ø d1 Material
see dimensional table PP Polypropylene
SA Santoprene

25
Suction Strainers SUS

Area of Application:
Reservoir installation for direct suction line connection
Characteristics:
• suitable for mineral oil
• thread form: BSP
• threaded end caps made out of glass fibre reinforced polyamide
or aluminium (see Technical Data)

STAUFF suction strainers SUS are available with NPT threads


and / or with an integrated bypass on request.
Technical Data Dimensions
Temperature range: – 20°C . . . +100°C
Flow range: 400 l/min max ø D1
Connection thread sizes: G 3/8 – G 3 G
Filtermaterial: Stainless steel wire mesh
Support tube material: Steel, zinc-plated
Threaded end cap material: glass fiber reinforced polyamide;
SUS 220-B32-A . . . : Aluminium
Bypass opening pressure: 0.20 bar (bypass option on request)

L
Flow curves (assumed oil viscosity: 30 cSt.)
ø D2
SUS 010
SUS 015
SUS 025
SUS 050
SUS 065

SUS 095
SUS 200
SUS 261
SUS 220
SUS 260

SUS 269

SUS 301

SUS 300
▲p in bar

0.03
SW

0.02 SUS 400

Symbols
0.01

50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 Q in l/min
without bypass with bypass

Ordering Code and Dimensional Table

SUS 025 - B12 - P - O - 125

Type Micron Rating


SUS Suction Strainer 060 60 µm (on request)
125 125 µm (standard)
250 250 µm (on request)

Size Threaded end cap material Q max G L D1 D2 SW Bypass Option


010-B06-P Plastic 10 l/min G /8
3
67 50 49 26 O no bypass (standard)
015-B08-P Plastic 15 l/min G 1/2 102 50 49 26 3 integrated bypass
025-B12-P Plastic 25 l/min G 3/4 105 68 66 34 (0.2 bar / 3 PSI )
050-B16-P Plastic 50 l/min G1 140 68 66 42
065-B20-P Plastic 65 l/min G1 1/4 140 88 85 50
095-B24-P Plastic 95 l/min G1 1/2 140 88 85 60
200-B24-P Plastic 200 l/min G1 1/2 200 102 100 72
220-B32-A Aluminium 220 l/min G2 151 150 145 70
260-B32-P Plastic 260 l/min G2 260 102 100 72
261-B32-P Plastic 210 l/min G2 210 102 100 72
269-B32-P Plastic 300 l/min G2 300 102 100 72
300-B40-P Plastic 300 l/min G 2 1/2 212 131 128 86
301-B40-P Plastic 290 l/min G 2 1/2 191 131 128 86
400-B48-P Plastic 400 l/min G3 272 131 128 96

26
Diffusers SRV

Area of Application:
Foaming and noise reduction in tanks
Characteristics:
• suitable for mineral oil
• reduce fluid aeration
• silencing
• standard thread form: BSP
• consist of two concentric tubes with discharge holes

STAUFF-Diffusers SRV are available with NPT threads on request.


Technical Data Dimensions
Temperature range: – 20°C . . . +100°C
Flow range: 950 l/min max
Connection thread sizes: G 3/4 – G 3
End cap material: Aluminium ø D1
Body material: Steel, zinc-plated
G

Example of Application SRV

ø D2

open
SW

160° area

Note
SRV must be completely installed below
the liquid level. Its plain area on the
outside must be facing the pump inlet.

Ordering Code and Dimensional Table


Type Q max G L D1 D2 SW

SRV-050-B12 50 l/min G /4
3
109 64 60 36

SRV-114-B16 114 l/min G1 139 64 60 46

SRV-200-B20 200 l/min G 1 1/4 139 86 82 60

SRV-227-B24 227 l/min G 1 /21


200 86 82 60

SRV-454-B32 454 l/min G2 260 86 82 70

SRV-650-B40 650 l/min G 2 1/2 211 150 145 90

SRV-950-B48 950 l/min G3 272 150 145 100

27
Flow Indicators SDM/SDMK

Area of Application:
Flow, pressure and temperature measuring of fluids (mobile and
industrial hydraulics), also controling of system pressure (only SDMK)
Characteristics:
• suitable for mineral oil (aluminium), HFC fluids and water (bronze)
• designed for in-line installation
• mechanical process (off the line)
• controling system pressure with a pressure control valve (only SDMK)
• flow indication in l/min and GPM

Dimensions SDM-750 Functional principal flow measuring


146 50
130 8 30
8
ø9

N S
(2x
68

75
70
)

39.7 S N
37.5

68 18 19 The flow indicator SDM and SDMK has


72 Inlet and outlet both G 3/4 a sharp-edged orifice and a tapered
metering piston, which moves in
Thread for pressure gauge 1/4 NPT proportion to changes of flow against a
spring. In no flow condition the piston
closes the opening and the pointer
30

indicates zero. With increasing flow and


differential pressure the piston moves
against the calibrated spring. The piston
Dimensions SDM-1500 movement is directly proportional to the
flow rate and is magnetically coupled to
200 75 the rotary pointer. During this function
180 10 43 the sharp-edged orifice minimises the
effects of viscosity. The flow is shown on
10

a calibrated scale in l/min and gal/min.


85
65

70

53
42

Controling system pressure


40 20 73 with SDMK
112 Inlet and outlet both G 1 1/2
Mounting holes (4x)
The pressure control valve of the SDMK
3/8 UNC, 14 mm deep is directly connected to a flow-block and
Thread for pressure gauge 1/4 NPT
together with the integrated pressure
gauge it allows an exact control of the
system pressure in the maximum range.
30

For protection the SDMK has two


rupture disks. At a pressure of 440 bar
the disks burst and the fluid is by-passed
around the valve. The rupture disks
Dimensions SDMK-750 (other pressure ranges on request) can
be replaced easily.

IN OUT
135

Technical Data
60
65

Accuracy:
350
Flow: ± 4 % FSD
320
Temperature: ± 2° C
Pressure (only SDMK): ± 1.6% of
G 1/2

max pressure
G 3/4
120
140

Temperature
measuring range: 10°C . . . 80°C
view without
cover and locking

28
Flow Indicators SDM/SDMK

Technical Data
Part Number max Working press. Flow range Weight Connection Dimensions (mm)
SDM-750-A-016-T0 420 bar 1 – 16 l/min 1.360 kg G /4
3
146 x 75 x 50
SDM-750-A-030-T0 420 bar 2 – 30 l/min 1.360 kg G 3/4 146 x 75 x 50
SDM-750-A-060-T0 420 bar 3 – 60 l/min 1.360 kg G /4
3
146 x 75 x 50
SDM-750-A-120-T0 420 bar 5 – 120 l/min 1.360 kg G 3/4 146 x 75 x 50
SDM-750-A-180-T0 420 bar 10 – 180 l/min 1.360 kg G 3/4 146 x 75 x 50
SDM-750-B-030-T0 420 bar 2 – 35 l/min 4.250 kg G 3/4 146 x 75 x 50
SDM-750-B-060-T0 420 bar 3 – 70 l/min 4.250 kg G /4
3
146 x 75 x 50
SDM-750-B-120-T0 420 bar 5 – 140 l/min 4.250 kg G 3/4 146 x 75 x 50
SDM-1500-A-200-T 280 bar 10 – 200 l/min 3.000 kg G 11/2 200 x 85 x 75
SDM-1500-A-300-T 280 bar 20 – 300 l/min 3.000 kg G1 / 1
2 200 x 85 x 75
SDM-1500-A-400-T 280 bar 30 – 400 l/min 3.000 kg G 11/2 200 x 85 x 75
SDM-1500-B-200-T 280 bar 10 – 200 l/min 8.000 kg G 11/2 200 x 85 x 75
SDM-1500-B-400-T 280 bar 30 – 400 l/min 8.000 kg G 11/2 200 x 85 x 75
SDMK-750-A-030-T0 420 bar 2 – 30 l/min 4.500 kg G /4 + G /2
3 1
350 x 135 x 140
SDMK-750-A-060-T0 420 bar 3 – 60 l/min 4.500 kg G 3/4 + G 1/2 350 x 135 x 140
SDMK-750-A-120-T0 420 bar 5 – 120 l/min 4.500 kg G 3/4 + G 1/2 350 x 135 x 140
SDMK-750-A-180-T0 420 bar 10 – 180 l/min 4.500 kg G 3/4 + G 1/2 350 x 135 x 140

Flow Curves
SDM 750-016 SDM 750-030 SDM 1500-200
▲p 1.0 ▲p 1.6
(bar) SDM 750-060 (bar) SDM 1500-300
0.8
1.2
0.6
0.8
0.4
0.2 0.4

0.0 0.0
0 10 20 30 40 50 60 0 40 80 120 160 200 240 280
Q(l/min) Q(l/min)
▲p 8.0 ▲p 2.0
(bar) (bar)
SDM 1500-400
1.6
6.0 SDM 750-180
1.2
4.0
0.8
2.0 SDM 750-120 0.4

0.0 0.0
0 30 60 90 120 150 180 0 100 200 300 400
Q(l/min) Q(l/min)

Ordering Code

SDM 750 - A - 016 - T

Type Thermometer
SDM Flow Indicator T with integrated thermometer
SDMK Flow Indicator Box (standard)

Size Flow
750 size 750 016 1 – 16 l/min (size 750, SDM and “A” only)
1500 size 1500 (only SDM) 030 2 – 30 l/min (size 750)
060 3 – 60 l/min (size 750)
120 5 – 120 l/min (size 750)
Housing 180 10 – 180 l/min (size 750, “A” only)
A Aluminium 200 10 – 200 l/min (size 1500)
B Bronze (only SDM) 300 20 – 300 l/min (size 1500, “A” only)
400 20 – 400 l/min (size 1500)

29
Pressure Gauges SPG

Area of Application: mechanical pressure measurement


Characteristics:
• suitable for hydraulic oil and gaseous media that do not attack any
copper base alloy
• available in nominal sizes 63 and 100
• standard thread form: BSP
• housing made out of stainless steel (1.4301)
• sight glass made out of acrylic
• glycerine filled
• standard dual scales with pressure indication in bar and PSI
• U-bolt or flange mounting kit on request
Please consult our office before you use SPG with other media.

Technical Data:
System of protection: IP 65 (EN 60 529 / IEC 529)
Accuracy class SPG-063: 1.6 (± 1.6 % FS as per EN 837-1)
Accuracy class SPG-100: 1.0 (± 1.0 % FS as per EN 837-1)
environmental temp. range: - 20°C . . . + 60°C
temperature range medium: max + 60°C

Options (on request):


• additional scale readings including personilisation
• thread form NPT
• U-bolt and flange mounting kits are available
separately as spare parts
• additional pressure ranges up to 1000 bar max

Dimensions SPG 063

32
32
68 6.5
68 6.5
SW14
1/4 ⬙
ø 62

15
54

72

SW14
15

56
1/4 ⬙ 13

SPG 063 SPG 063 . . . U

85
32
75 2
68 2
SW14
1/4 ⬙
ø 62

ø 3.5 (3x) 15

120°

SPG 063 . . . F

30
Pressure Gauges SPG

Dimensions SPG 100

48 48
8 107 8
107

SW22

ø 100
30
87

8
10

1/2 ⬙
SW22
23

23
1/2 ⬙ 15.5 81.5

SPG 100 SPG 100 . . . U

132
48
118
1.25
107 8

SW22
ø 100
30

ø 4.75 (3x)
1/2 ⬙

23
120°

SPG 100 . . . F

Ordering Code

SPG 063 - 0-160 - 1 - R - B - U

Type Accessories
SPG Stainless steel pressure gauge (for rear entry only)
(none) no accessory
U U-bolt assembly
Size
F Front flange assembly
063 63 mm
with G 1/4 or 1/4 NPT connection
100 100 mm Thread size
with G 1/2 or 1/2 NPT connection B BSP (G 1/4 or G 1/2)
(standard)
Pressure range N NPT (1/4 NPT or 1/2 NPT)
(only on request)
–1 – 1.5 (– 1) – 1.5 bar / 21 PSI
–1 – 3 (– 1) – 3 bar / 42 PSI
–0 – 10 (– 0) – 10 bar / 145 PSI Adaption
–0 – 16 (– 0) – 16 bar / 230 PSI S Stem mounting
–0 – 25 (– 0) – 25 bar / 360 PSI R Rear mounting
–0 – 40 (– 0) – 40 bar / 580 PSI
–0 – 60 (– 0) – 60 bar / 850 PSI
Style of scales
–0 – 100 (– 0) – 100 bar / 1450 PSI
–0 – 160 (– 0) – 160 bar / 2300 PSI 1 BAR / PSI (bar outside / PSI inside)
–0 – 250 (– 0) – 250 bar / 3600 PSI
–0 – 400 (– 0) – 400 bar / 5800 PSI
–0 – 600 (– 0) – 600 bar / 8500 PSI
–0 – 680 (– 0) – 680 bar / 10000 PSI
–0 – 700 (– 0) – 700 bar / 10000 PSI
–0 – 1000 (– 0) – 1000 bar / 14500 PSI

31
Gauge Isolator Valves (Single / Multi Station) SWS

Area of Application:
protection against pressure gauge overload (single station) or
6 position pressure measurement (multi-station)
Characteristics:
• suitable for hydraulic fluids
• max operating pressure: 350 bar
• connection thread size: G 1/4 ; 1/4 NPT for single station valves on request
• temperature range: 100°C max
• complete with operation manual (plate mounted to the product)

Please consult our office before you use SWS with other fluids.
Dimensions SWS-B04-S1 Dimensions SWS-B04-M

ø 80
ø 80 ø 27

max 5
SW 38 A

max 5

50
33

17
B
13

28
B
21

53
P

63
83
57

bores are
G 1/4 (all displayed M
36

connections)
29

in reverse T

20 28 26 ø 55
54
Ø31
A B
P P

P TP
B A
A
B
P P
M
Turn and select 1- 6
Mounting bores:
A 3 bores ø 6, all 120°, LKø 65
B 3 bores ø 6, all 120°, LKø 65
M M
Connections:
P 6 bores G 1/4, all 60°
P T M 1 bore G 1/4 T123456
Symbol T 1 bore G 1/4 Symbol

Single station gauge isolator valve Multi station gauge isolator valve

Ordering Code

SWS - B04 - S1

Type Style
SWS Gauge isolator valve S1 Single station gauge isolator valve
M multi station gauge isolator valve

Adaption thread
B04 G 1/4 (standard)
N04 /4 NPT (for style ”S1“ only)
1

32
Spin-on Filters

Information regarding our complete range of Spin-on Filters is available in our separate catalogue:

STAUFF FILTRATION TECHNOLOGY – Spin-on Filters


Please contact STAUFF or your local distributor for your personal copy.

33
Notes

34
Notes

35
Clamping systems
for tubes, hoses,
cables and
components;
special clamps

STAUFF
Pressure test
systems;
Venting and
sampling of liquid
and gas pressure
systems;
Minitester

Hydraulic high
pressure and
return line filters;
filter elements

Components
for power units;
tank and reservoir
equipment

Precision parts
machined from
steel, non-ferrous
metals and
thermoplastics

Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG


P.O.Box 17 45
D-58777 Werdohl
Tel. +49(0)2392/916-0
Fax +49(0)2392/2505
E-mail: [email protected]
Internet: www.stauff.com

HA e · 2 · 8 · 1203
ISO 9002 Lic. 3765A
Standards Australia

Bell Housings
& Couplings

Quality and Service


worldwide
DIMENSIONAL DATA for 4 - BOLT METRIC PUMPS
Stauff Bell Housings and Couplings are designed to connect pumps to electric motors, B5 stand-
ard. There are two series available, the first to suit
metric, 4-bolt mount, pumps from Group 0.5 to
Group 3 and the second to suit SAE, 2-bolt mount,
pumps from Group AA to Group C. The coupling
halves are pre-bored and keyed to suit standard
motor and pump shafts. The complete coupling
comprises the pump hub, the motor hub and the
rubber spider.
Bell housing selection is related to the “frame size”
of the drive motor and the pump group designa-
tion. Selection of the bell housing and the coupling
set can be simply read from the tables on page 4.

METRIC 4 - BOLT PUMP MOUNT BELL HOUSING


PA R T N o . A B C E F G H L M N P
SBH63-05 140 11 5 95 22 - 66 60 10 M8 M6 25.5
SBH71-05 160 130 11 0 22 - 66 70 10 M8 M6 25.5
SBH71-1 160 130 11 0 25.4 52 72 70 10 M8 M6 26.2
SBH80-1 200 165 130 25.4 52 72 95 12 M10 M6 26.2
SBH80-2 200 165 130 36.5 71.5 96 95 12 M10 M8 32.5
SBH100-1 250 215 180 25.4 52 72 105 14 M12 M6 26.2
SBH100-2 250 215 180 36.5 71.5 96 105 14 M12 M8 32.5
SBH100-2L 250 215 180 36.5 71.5 96 11 5 14 M12 M8 32.5
SBH100-3 250 215 180 50.8 98.5 128 11 5 14 M12 M10 42
SBH132-2 300 265 230 36.5 71.5 96 143 14 M12 M8 32.5
SBH132-3 300 265 230 50.8 98.5 128 143 14 M12 M10 42
SBH160-2 350 300 250 36.5 71.5 96 178 18 M16 M8 32.5
SBH160-3 350 300 250 50.8 98.5 128 178 18 M16 M10 42
SBH200-3 400 350 300 50.8 98.5 128 188 18 M16 M10 42

DRIVE COUPLING SETS – 1 : 8 TAPERED SHAFT PUMPS


F r a m e S iz e M o t o r H u b P u mp H u b S p id e r K J D CH d ch
D63 S MH4 8 -11 SPH486-05 SS-48 54 48 11 4 6 2.0
D71 SMH48-14 SPH486-05 SS-48 64 48 14 5 6 2.0
D71 SMH48-14 S P H48-T1 SS-48 62 48 14 5 9.7 2.4
D80 SMH48-19 S P H48-T1 SS-48 87 48 19 6 9.7 2.4
D80 SMH65-19 S P H65-T2 SS-65 87 65 19 6 17.2 3.2/4.0
D90 SMH65-24 S P H65-T1 SS-65 87 65 24 8 9.7 2.4
D90 SMH65-24 S P H65-T2 SS-65 87 65 24 8 17.2 3.2/4.0
D 1 0 0 /11 2 SMH65-28 S P H65-T1 SS-65 97 65 28 8 9.7 2.4
D 1 0 0 /11 2 SMH65-28 S P H65-T2 SS-65 97 65 28 8 17.2 3.2/4.0
D 1 0 0 /11 2 SMH86-28 S P H86-T2 SS-86 107 86 28 8 17.2 3.2/4.0
D 1 0 0 /11 2 SMH86-28 S P H86-T3 SS-86 107 86 28 8 22.2 4.0
D132 SMH86-38 S P H86-T2 SS-86 135 86 38 10 17.2 3.2/4.0
D132 SMH86-38 S P H86-T3 SS-86 135 86 38 10 22.2 4.0
D160 SMH108-42 S P H108-T2 SS-108 168 108 42 12 17.2 3.2/4.0
D160 SMH108.42 S P H108-T3 SS-108 168 108 42 12 22.2 4.0
D180 SMH108-48 S P H108-T2 SS-108 168 108 48 14 17.2 3.2/4.0
D180 SMH108-48 S P H108-T3 SS-108 168 108 48 14 22.2 4.0
D200 SMH108-55 S P H108-T3L SS-108 176 108 55 16 22.2 4.0

A 2
DIMENSIONAL DATA for 2 - BOLT SAE FLANGED PUMPS
Material Specifications
Bell Housing Diecast aluminium alloy
Coupling Diecast aluminium alloy
Spider Acryl-nitrile-buna 75 Shore A
Temperature - 30° to + 80°C
Drive Coupling Max. kW load at 1440 rpm
(with electric motor at constant load)
Series 48 coupling 1.5 kW
Series 65 coupling 4.5 kW
Series 86 coupling 12.0 kW
Series 108 coupling 33.0 kW
Max. angular mis-alignment 2°
SAE 2 - BOLT PUMP MOUNT BELL HOUSINGS
Part No. A B C E F H L M N
S B H 8 0 -AA 200 165 130 5 0 .8 8 2 .5 95 12 M10 M8
S B H 1 0 0 -AA 250 215 180 5 0 .8 8 2 .5 11 2 14 M12 M8
S B H 80-A 200 165 130 8 2 .5 106 126 12 M10 M10
S B H 80-B 200 165 130 1 0 1 .6 146 130 12 M10 M12
S B H 100-A 250 215 180 8 2 .5 106 136 14 M12 M10
S B H 100-B 250 215 180 1 0 1 .6 146 136 14 M12 M12
S B H 132-A 300 265 230 8 2 .5 106 170 14 M12 M10
S B H 132-B 300 265 230 1 0 1 .6 146 170 14 M12 M12
S B H 132-C 300 265 230 127 181 170 14 M12 M16
S B H 160-A 350 300 250 8 2 .5 106 195 18 M16 M10
S B H 160-B 350 300 250 1 0 1 .6 146 195 18 M16 M12
S B H 160-C 350 300 250 127 181 195 18 M16 M16
S B H 200-B 400 350 300 1 0 1 .6 146 206 18 M16 M12
S B H 200-C 400 350 300 127 181 206 18 M16 M16

DRIVE COUPLING SETS – PARALLEL SHAFT PUMPS


F ra me S iz e Mo to r H u b P ump H ub S p id e r K J D CH d ch
D80 S MH4 8 -1 9 S P H4 8 -1 2 A A S S -48 90 48 19 6 1 2 .7 3 .1 8
D90 S MH4 8 -2 4 S P H4 8 -1 2 A A S S -48 90 48 24 8 1 2 .7 3 .1 8
D 1 0 0 / 11 2 S MH6 5 -2 8 S P H6 5 -1 2 A A S S -65 97 65 28 8 1 2 .7 3 .1 8
D80 S MH6 5 -1 9 S P H6 5 -3 4 A S S -65 11 5 . 5 65 19 6 1 9 .0 5 4 .7 6
D80 S MH6 5 -1 9 S P H6 5 -7 8 B S S -65 11 5 . 5 65 19 6 2 2 .2 2 4 .7 6
D90 S MH6 5 -2 4 S P H6 5 -3 4 A S S -65 11 5 . 5 65 24 8 1 9 .0 5 4 .7 6
D90 S MH6 5 -2 4 S P H6 5 -7 8 B S S -65 11 5 . 5 65 24 8 2 2 .2 2 4 .7 6
D 1 0 0 / 11 2 S MH8 6 -2 8 S P H8 6 -3 4 A S S -86 128 86 28 8 1 9 .0 5 4 .7 6
D 11 0 11 2 S MH8 6 -2 8 S P H8 6 -7 8 B S S -86 128 86 28 8 2 2 .2 2 4 .7 6
D132 S MH8 6 -3 8 S P H8 6 -3 4 A S S -86 156 86 38 10 1 9 .0 5 4 .7 6
D132 S MH8 6 -3 8 S P H8 6 -7 8 B S S -86 156 86 38 10 2 2 .2 2 4 .7 6
D132 S MH8 6 -3 8 S P H 8 6 - 11 4 C S S -86 156 86 38 10 3 1 .7 5 6 .3 5
D160 S MH1 0 8 -4 2 S P H1 0 8 -3 4 A S S -108 182 108 42 12 1 9 .0 5 4 .7 6
D160 S MH1 0 8 -4 2 S P H1 0 8 -7 8 B S S -108 182 108 42 12 2 2 .2 2 4 .7 6
D160 S MH1 0 8 -4 2 S P H 1 0 8 - 11 4 C S S -108 182 108 42 12 3 1 .7 5 6 .3 5
D180 S MH1 0 8 -4 8 S P H1 0 8 -7 8 B S S -108 182 108 48 14 2 2 .2 2 4 .7 6
D180 S MH1 0 8 -4 8 S P H 1 0 8 - 11 4 C S S -108 182 108 48 14 3 1 .7 5 6 .3 5
D200 S MH1 0 8 -5 5 S P H1 0 8 -7 8 B S S -108 182 108 55 16 2 2 .2 2 4 .7 6
D200 S MH1 0 8 -5 5 S P H 1 0 8 - 11 4 C S S -108 182 108 55 16 3 1 .7 5 6 .3 5

3
A
COMPONENT SELECTION TABLES

METRIC RECTANGULAR – 4 BOLT PUMP MOUNT


Frame kW / Hp Pump Grp. Bell Housing Motor Hub Pump Hub Spider
Size
D63 0.18/0.25 0.5 SBH63-05 SMH48-11 SPH486-05 SS-48
D71 0.37/0.5 0.5 SBH71-05 SMH48-14 SPH486-05 SS-48
D71 0.37/0.5 1 SBH71-1 SMH48-14 SPH48-T1 SS-48
D80 0.75/1.0 1 SBH80-1 SMH48-19 SPH48-T1 SS-48

D80 0.75/1.0 2 SPH80-2 SMH65-19 SPH65-T2 SS-65


D90 1.5/2.0 1 # SBH80-1 SMH65-24 SPH65-T1 SS-65
D90 1.5/2.0 2 # SBH80-2 SMH65-24 SPH65-T2 SS-65
D100/112 4.0/5.5 1 SBH100-1 SMH65-28 SPH65-T1 SS-65
D100/112 4.0/5.5 2 SBH100-2 SMH65-28 SPH65-T2 SS-65 # SBH80-1 & -2 housings
are common to D90
D100/112 4.0/5.5 2 ## SBH100-2L SMH86-28 SPH86-T2 SS-86 frame motors.
D100/112 4.0/5.5 3 SBH100-3 SMH86-28 SPH86-T3 SS-86 ## Optional selection for
D132 9.0/12.5 2 SBH132-2 SMH86-38 SPH86-T2 SS-86
D100 / 112 Group 2
D132 9.0/12.5 3 SBH132-3 SMH86-38 SPH86-T3 SS-86
pumps with larger 86
D160 15.0/20.0 2 SBH160-2 SMH108-42 SPH108-T2 SS-108 series coupling set and
D160 15.0/20/0 3 SBH160-3 SMH108-42 SPH108-T3 SS-108 longer housing.
D180 22.0/30.0 2 ++ SBH160-2 SMH108-48 SPH108-T2 SS-108 ++ SBH160-2 & -3
D180 22.0/30.0 3 ++ SBH160-3 SMH108-48 SPH108-T3 SS-108 housings common to
D200 30.0/40.0 3 SBH200-3 SMH108-55 SPH108-T3L SS-108 D180 frame motors.

SAE SERIES FLANGE – 2 BOLT PUMP MOUNT


Frame kW / Hp Pump Grp. Bell Housing Motor Hub Pump Hub Spider
Size
D80 0.75/1.0 AA SBH80-AA SMH48-19 SPH48-12AA SS-48
D90 1.5/2.0 AA SBH80-AA SMH48-24 SPH48-12AA SS-48

D100/112 4.0/5.5 AA SBH100-AA SMH65-28 SPH65-12AA SS-65


D80 0.75/1.0 A SBH80-A SMH65-19 SPH65-34A SS-65
D80 0.75/1.0 B SBH80-B SMH65-19 SPH65-78B SS-65
D90 1.5/2.0 A # SBH80-A SMH65-24 SPH65-34A SS-65
D90 1.5/2.0 B # SBH80-B SMH65-24 SPH65-78B SS-65

D100/112 4.0.5.5 A SBH100-A SMH86-28 SPH86-34A SS-86


D100/112 4.0/5.5 B SBH100-B SMH86-28 SPH86-78B SS-86
D132 9.0/12.5 A SBH132-A SMH86-38 SPH86-34A SS-86
D132 9.0/12.5 B SBH132-B SMH86-38 SPH86-78B SS-86
D132 9.0/12.5 C SBH132-C SMH86-38 SPH86-114C SS-86

D160 15.0/20.0 A SBH160-A SMH108-42 SPH108-34A SS-108 # SBH80-A & -B housings


D160 15.0/20.0 B SBH160-B SMH108-42 SPH108-78B SS-108 common to D90 frame
D160 15.0/20.0 C SBH160-C SMH108-42 SPH108-114C SS-108
motors.
D180 22.0/30.0 B ## SBH160-B SMH108-48 SPH108-78B SS-108
D180 22.0/30.0 C ## SBH160-C SMH108-48 SPH108-114C SS-108 ## SBH160-B & -C
D200 30.0/40.0 B SBH200-B SMH108-55 SPH108-78B SS-108 housings common to
D200 30.0/40.0 C SBH200-C SMH108-55 SPH108-114C SS-108 D180 frame motors.

STAUFF CORPORATION PTY LTD A


Web site: www.stauff.com E-mail: [email protected]
HEAD OFFICE ADELAIDE BRISBANE MELBOURNE SYDNEY
24-26 Doyle Ave. 1/3 Endeavour Dve. 463 Boundary Rd. 3B 14-16 White St. 27B Davis Rd.
UNANDERRA PORT ADELAIDE RICHLANDS OAKLEIGH EAST WETHERILL PARK
NSW 2526 SA 5015 QLD 4077 VIC 3166 NSW 2164
Tel. (02) 4271 1877 Tel. (08) 8341 2260 Tel. (07) 3217 0444 Tel. (03) 9543 5411 Tel. (02) 9725 2733
Fax.(02) 4271 8432 Fax.(08) 8341 1604 Fax.(07) 3217 0300 Fax.(03) 9543 5422 Fax.(02) 9725 2744

S-BH&C 0901
®

F I LT R AT I O N T E C H N O L O G Y

2003
STAUFF

Pressure Filters SF

Quality and Service


Worldwide
Pressure Filter SF

Australia
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P.O.Box 227 , 24-26 Doyle Avenue,
Unanderra Wollongong , N.S.W
P. O. Box 17 45 · D-58777 Werdohl
2526 AUSTRALIA Im Ehrenfeld 4 · D-58791 Werdohl
Tel: +61 2 42 71 18 77
Fax: +61 2 42 71 84 32 Tel.: +49 (0) 23 92 9 16-0
Brazil
Fax: +49 (0) 23 92 25 05
Stauff Brasil Ltda. E-mail: sales @ stauff.com
Av. Gupê 10767
Galpão 2 – Bloco A Internet: http://www. stauff.com
Barueri – São Paulo – CEP 06422-120, BRAZIL
Tel: +55 (0)11-4789-9020
Fax: +55 (0)11-4789-9021

Canada
Stauff Canada Ltd.
866 Milner Avenue
Scarborough , Ontário M1B 5N7 , CANADA
Tel: +1 416 282 46 08 Stauff Filtration Technology
Fax: +1 416 282 30 39

China Stauff Filtration Technology offers a complete range of filtration


Stauff International Trading (Shangai) Co., Ltd. products and services that will provide the system designer or
Shangdian Mansion, Pudong
331 , Binzhou Road user with the highest level of contamination control demanded
200126 Shangai, CHINA by today’s most sophisticated applications. Products include
Tel: +86 21 58 45 65 60 pressure filters, return line filters, elements, spin on filters
Fax: +86 21 58 45 66 80
suction strainers, and filler breathers for various hydraulic,
France lubrication and fuel oils.
Stauff S.A.
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
230, Avenue du Grain d’Or Stauff has the technical expertise to provide superior filter
41354 Vineuil-cedex, FRANCE element designs for the Stauff original filter housings and also
Tel: +33 2 54 50 55 50 for the interchange element market. Stauff manufactures more
Fax: +33 2 54 42 29 19
than 10,000 different elements. Many of these are designed to
India fit into filter housings produced by other companies while
Stauff India Pvt. Ltd. maintaining or surpassing the original performance.
Gat. No. 2340,
Pune-Nagar Road, Wagholi, INDIA
IND-Pune - 412027 The “Stauff Contamination Control Program” includes the
Tel: +91 20 705 19 90 diagnostic services including fluid sampling and laser particle
Fax: +91 20 705 19 89
counting products needed to monitor the system contamination
Italy level.
Stauff Italia S.R.L.
Via Pola 21/23, I-20034
Birone di Giussano, ITALY Stauff, through its global network of wholly owned companies
Tel: +39 0362 31 21 13 and technically qualified distributors, is ideally placed to assist
Fax: +39 0362 33 55 36
its customers in the total contamination process providing a
New Zealand well balanced filtration solution.
Stauff Corporation (NZ) Ltd.
Unit J. 150 Harris Road, P.O. Box 58517
Greenmount Auckland-NEW ZEALAND
Tel: +64 9 271 4812
Fax: +64 9 271 4832

United Kingdom
Stauff UK Ltd. Pressure Filter SF Page
332, Coleford Road Darnall
Sheffield, S 9 5 P H, ENGLAND
Tel: +44 1142 518 518 Technical Data 3
Fax: +44 1142 518 519 Dimensions 4,5
Valves 6
USA
Stauff Corporation
Clogging Indicators 7
7 Wm. Demarest Place Ordering Code 8
Waldwick, NJ – 07463, USA Filter Elements SE 9
Tel: +1 201 444 78 00 Flow characteristics 10,11
Fax: +1 201 444 78 52

Distributors and warehouses


in all industrial countries.

2
Pressure Filter SF Technical Data

Technical Data
STAUFF high pressure filters are designed for in-line hydraulic applications, with a maximum operating pressure of
420 bar (6000 PSI). Used together with STAUFF filter elements, a high efficiency of contaminant removal is assured. The
high dirt holding capacity of the elements ensures long service life and, as a result, reduced maintenance costs.

Clogging Indicator
HI - E

Filter Head SH
Valve HV

Filter Element SE

Filter Bowl SB

Technical Specification
Construction In-line assembly, with threaded Reverse flow valve Allows reverse flow through the
mounting holes on top of head filter head without backflushing
the element
Filter head Spheroidal graphite cast iron
Non-return valve Prevents draining of the delivery
Filter bowl Cold drawn steel line during element change

Seals O-Rings NBR (Buna-N®) Multi-function valve Forward by-pass, reverse flow
FPM (Viton®) capability, and non return valve
EPDM (Ethylene-propylene), opening pressure 6 +0,5 bar
support ring PTFE (87 +7,25 PSI) ∆p all in one valve

Port connections BSP, NPT, SAE “O”-Ring thread Clogging indicators standard actuating pressure
or SAE Code 62 flange 5 -0,5 bar (72 -7,25 PSI)∆p
execution indicators:
Operating pressure max 420 bar (6000 PSI) visual, electrical and visual-electri-
cal (24 V, 110 V, 220 V versions)
Proof pressure 630 bar (9100 PSI) other actuating pressures on
request
Burst pressure >1260 bar (18250 PSI)
Filter elements Specifications see page 9
Temperature range -10°C up to +100°C
(14°F up to 212°F) Media Mineral oils,
other fluids on request
By-pass valve Allows unfiltered oil to by-pass
the contaminated element
once the opening pressure has
been reached
3
Pressure Filter SF Dimensions

Dimensions
SF014...160
b1 d2 b5
h4

G4
h3

b4
G
h1

h2

d1 Thread connection Flange connection


SW
SF250...300 Toploader
recommended space for element change

b5 SF014...300..TL
h5

G4
Min. value in brackets [ ].

b2
b4
b3

h6

d1
G2: for BSP threads
G3: for NPT-, SAE- “O”-Ring
h7

thread, SAE-flange

d3 SW Filter with filterbowl in two-part


style for element change from
the top

Dimensions in mm (inch)

4
Pressure Filter SF Dimensions

Dimensions
Thread connection G Weight including elements
Filter
with bowl in with bowl in
Size BSP NPT SAE- “O”-Ring SAE - flange one-part style two-part style
thread 6000 PSI kg lbs
kg lbs
SF014 5,3 11,7 5,9 13
G 3/4 /4”
3
1 1/16-12 UN 3
/4”
SF030 6,2 13,7 6,9 15,2
SF045 10,3 22,7 12,2 26,9
SF070 G 1 /4
1
1 /4” 1
1 /8-12 UN
5
1 /4”1 12 26,5 13,7 30,2
SF125 16,3 35,9 20 44,1
SF090 27 59,9 32 70,5
SF160 35,5 78,3 39,3 86,5
G 1 1/2 1 1/2” 1 7/8-12 UN 1 1/2”
SF250 - - 49 108
SF300 - - 57,3 126,3

Dimensions
Filter with filterbowl in one-part style with filterbowl in two-part style
Size Type SF Type SF...-TL
b1 d2 h3 h4 d1 h1 h2 h5 SW d1 d3 h6 h7 h5 SW
188 78 100 [85] 190 80 65
SF014 104 83 48 68 (7,402) (3,071) (3,937 [3,347]) 27 70 84 (7,48) (3,15) (2,559) 27
(4,095) (3,268) (1,89) (2,677) 254 144 170 [85] (1,063) (2,756) (3,307) 256 146 130 (1,063)
SF030
(10) (5,670) (6,693 [3,347]) (10,079) (5,748) (5,118)
SF045 239 103 140 [120] 241 103 100
(9,409) (4,055) (5,512 [4,724]) (9,488) (4,055) (3,937)
SF070 140 116 49,5 12,5 95 298 161 200 [120] 32 101,6 115 300 163 160 32
(5,512) (4,567) (1,949) (0,492) (3,740) (11,732) (6,339) (7,874 [4,724]) (1,26) (4) (4,528) (11,811) (6,417) (6,299) (1,26)
SF125 483 343 380 [120] 485 344 340
(19,106) (13,504) (14,961 [4,724]) (19,095) (13,543) (13,386)
SF090 323 148 190 [150] 329,5 154,5 120
(12,717) (5,827) (7,48 [5,906]) (12,972) (6,083) (4,724)
SF160 494 319 360 [150] 500,5 325,5 290
178 159 72 130 36 133 155 (19,705) (12,815) (11,417) 36
(19,449) (12,559) (14,173 [5,906])
(7,008) (6,260) (2,835) (5,118) (1,417) (5,236) (6,102) (1,417)
SF250 656,5 481,5 425
not available (25,847) (18,957) (16,732)
SF300 not available 821,5 646,5 590
(32,343) (25,453) (23,228)

Dimensions Mounting Flange


New Standard Style Old Style ( running out, Dimensions SAE-Flange
Filter (for new engineering/constructions) not for new engineering/constructions) 6000 PSI
Size TH T
b2 b3 G2 G3 b2 b3 G2 G3 b4 b5 G4

SF014
32 56 23,8 50,8 23,8 50,8
( 1,26) (2,205) M6x9 /4 - 28
1
UNF x 0.354 (0,937) (2) M10x15
3
/8 -16 UNC x 0.591 (0,937) (2)
/8-16 UNC
3

SF030
SF045
SF070 35 85
M10x15 /8 - 24 UNF x 0.591
3 31,6 66,7 1
/2-13 UNC x 0.787
31,6 66,7
/2-13 UNC
1
(1,244) (2,626) (1,378) (3,347) M14x20 (1,244) (2,626)
SF125
SF090
SF160
60 115 36,7 79,4 36,7 79,4
(1,445) (3,126) M12x20 1
/2 - 20 UNF x 0.787 (2,362) (4,528) M16x20 5
/8-11 UNC x 0.787 (1,445) (3,126)
5
/8-11 UNC
SF250
SF300

Dimensions in mm (inch)

5
Pressure Filter SF Valves

Valves
The optional valves are fitted as an insert in the filter head and incorporate the spigot on which the element seals.
The valve is selected to suit the filter application.

HV-O Non-by-pass standard insert without any HV-N Non-return valve


valve function. Element collapse rating This valve prevents the oil in the delivery
should be higher than system pressure line from draining out while the filter is
being serviced. Because there is no by-
HV-B By-pass valve which allows oil to bypass pass, the element collapse rating should
the element when the differential pressure be higher than system pressure.
across the element reaches 6+0,5bar
(87+7,25 PSI). (Other pressure settings HV-M Multi-function valve
available on request). The opening pres- This valve combines the by-pass, the
sure should be higher than the ∆p setting reverse flow and the non-return functions
of an optional clogging indicator. Low in one unit. The by-pass opening pressure
collapse (30 bar / 435 PSI ∆p) elements is 6+0,5 bar / 87+7,25 PSI ∆p with other
are normally used with this valve. opening pressures available on request.
The opening pressure should be higher
HV–R Reverse flow valve is used in systems than the ∆p setting of an optional clogging
where there is flow in reverse through the indicator.
filter. It allows reverse flow without back-
flushing the element but does not filter in
the reverse direction. High collapse
elements (210 bar / 3045 PSI ∆p) are
normally used with this valve.

HV – M 014/030 /X
Valves Design Code
only for information

Code Valve type


Non-bypass standard Filter Group
O insert without any valve 014/030
B By-pass Valve 045/070/125
R Reverse Flow Valve 090/160/250/300
N Non Return Valve
M Multi-Function Valve

HV-O HV-B HV-R HV-N HV-M


B B B B B

A A A A A

Flow characteristics of the valves see page 10

6
Pressure Filter SF Clogging Indicators

Clogging Indicators
STAUFF pressure filters have a range of clogging indicators available. If no indicator is specified, the port is sealed by a plug (HI-
O). The clogging indicators are actuated by the differential pressure (∆p) across the element. The special piston design minimizes
the effects of peak pressures in the system. An optional thermostatic lockout (thermo-stop) is available to prevent false indication
under cold start conditions. Fluid temperature must be at least 20°C (68°F) for the indicator to function.

Technical Specification
Body Stainless steel The visual clogging indicators are available in the
following configurations :
Seals NBR (Buna-N®), FPM (Viton®),
EPDM Manual reset The indicator continues to display
Seal 18,5x23,9x2 (0,728x the clogged signal even through
0,941x 0,079) the ∆p may have fallen.
O-Ring 15,5x1,5 (0,61x0,059) Pressing the plastic cover down
will reset the indicator.
Thread 1/2” BSP
Automatic reset The clogged signal will disappear
Differential 5-0,5 bar (72-7,25 PSI) when the ∆p drops below the
pressure setting (other settings on request) setting for the indicator.

Electrical Standard DIN appliance plug, Electrical and visual-electrical clogging indicators are
Screwed cable gland PG11, pro- only available with automatic reset.
tection rating (DIN40050) IP65,
both NO and NC contacts are
available in the switch, rated
capacity: see chart

HI – P T 220 B - 5,0B /X
Clogging Indicator
Design Code
Code Execution only for information
O plug
A visual, automatic reset Differential pressure setting
V visual, manual reset 25P 25 PSI (1,72 bar)
E electrical 2,0B 2,0 bar (29 PSI)
P visual-electrical 3,0B 3,0 bar (43,5 PSI)
5,0B 5,0 bar (72,5 PSI) (Standard)
Thermostop
7,0B 7,0 bar (101,5 PSI)
without Thermostop others on request
T with Thermostop
Sealing Material
Voltage (only for Code P)
B NBR (Buna®)
24 24 V V FPM (Viton®)
110 110 V E EPDM
220 220 V
SL
HI-E SL HI-P 1 Rated Capacity HI-E and HI-P
1(+)
3
3
MP
Alternating current
HI-O HI-A 2 250V AC 5 Amps
2
HI-A
Direct current:
see table below
(0,413)
10,5

Resistive Inductive
(1,063)
27

Voltage Load Load


V Amps Amps
25,4

25,4
(1)

(2,953)
(1)

24 8,00 7,00
(3,149)
75

80

110 0,50 0,20


G 1/2 G 1/2 220 0,25 0,10
25,4

(1)

N.B. High voltage peaks occur when


25,4
(1)

inductive loads are switched off.


G 1/2 Protective circuitry should be
G 1/2
employed to reduce contact burnout.

7
Pressure Filter SF Ordering Code

Ordering Code
Filter Housings SF 014 ... V – TH B / B / PT 220 / TL /2

Filter type SF Design Code


only for information
Group
Flow * Style filterbowl
Size
l/min GPM with bowl in one-part style
014 60 14 Toploader.
TL
030 110 30 with bowl in two-part style
045 160 45
070 240 70 Voltage (only for code P)
090 330 90 24 24 V
125 440 125 110 110 V
160 660 160 220 220 V
250 990 250
300 1320 300 Thermostop
Note: Exact flow will depend on filter element without Thermostop
selected. Consult Technical data on page 10 & 11
T with Thermostop

for complete filters: Clogging indicator


identification filter material without clogging indicator
+ micron rating code A visual, with autom. reset
(see ordering code filter elements below) V visual, with manual reset
E electrical
Seal material P visual-electrical
B NBR (Buna®) Valve
V FPM (Viton®) O without valve
E EPDM B By-pass valve
other seal materials on request R Reverse flow valve
N Non return valve
Connecting Flange M Multi-function valve
TH Type T (new standard)
(T) Type T Connection style Group
see table page 5 Code Connection style 014 030 045 070 125 090 160 250 300
dimensions connecting flange B BSP G3/4 G11/4 G11/2
Type T is running out, please use only type
B1 BSP G1 G11/2 -
TH for new engineering/constructions
N NPT 3
/4” 11/4” 11/2”
U SAE-“O“-Ring thread 11/16 – 12 15/8 – 12 17/8 – 12
SAE-flange
F 3
/4” 11/4” 11/2”
(3000 PSI)
SAE-flange
F1 1” - 2”
(3000 PSI)
SAE-flange
G 3
/4” 11/4” 11/2”
(6000 PSI)
Ordering Code Filter Elements Other port connections on request. Flanges do not belong to the scope of supply!

SE-014 G 10 V /X
Design Code
only for information
Series SE
Seal material
Group B NBR (Buna®)
according to filter housing V FPM (Viton®)
E EPDM
Filter material Micron ratings other seal materials on request
Code Material max∆p*collapse available
A Stainless fiber 210 bar (3045 PSI) Micron rating
03 3 µm
C Polyester fiber 210 bar (3045 PSI)
03, 05, 05 5 µm
N Filterpaper 30 bar (435 PSI) 10, 20 10 10 µm
G Inorganic glass fiber 30 bar (435 PSI) 20 20 µm
H Inorganic glass fiber 210 bar (3045 PSI) 25 25 µm
B, S Stainless mesh 30 bar (435 PSI) 40 40 µm
10, 25, 40, 60 60 µm
T, W Stainless mesh 210 bar (3045 PSI) 60, 100
100 100 µm
*collapse / burst resistance as per ISO 2941 200 200 µm
Bold type identifies preferred material 500 500 µm
other micron ratings on request

8
Pressure Filter SF Filter Elements SE

Replacement Filter Elements for SF Series


STAUFF replacement filter elements for SF series filters are manufactured in the common filter materials such as stainless
fiber, stainless mesh, paper and inorganic glass fiber. As standard all replacement elements series SF have tin plated steel
parts for use with aggressive media such as water glycol, other materials available on request. All STAUFF replacement
elements comply with quality specifications in accordance with international standards.

SE-014 G 10 V /X

Series SE Design Code


only for information
Group
according to filter housing Seal material
B NBR (Buna®)
V FPM (Viton®)
Filter material Micron ratings E EPDM
Code Material ∆p*collapse
max available other seal materials on request
A Stainless fiber 210 bar (3045 PSI)
C Polyester fiber 210 bar (3045 PSI)
N Filterpaper 30 bar (435 PSI) 03, 05, Micron rating
10, 20
G Inorganic glass fiber 30 bar (435 PSI) 03 3 µm
H Inorganic glass fiber 210 bar (3045 PSI) 05 5 µm
B, S Stainless mesh 30 bar (435 PSI) 10, 25, 40, 10 10 µm
T, W Stainless mesh 210 bar (3045 PSI) 60, 100 20 20 µm
*collapse / burst resistance as per ISO 2941 25 25 µm
Bold type identifies preferred material 40 40 µm
60 60 µm
100 100 µm
200 200 µm
500 500 µm
other micron ratings on request

9
Pressure Filter SF Flow Characteristics

Flow Characteristics of Pressure Filters


The following characteristics are valid for mineral oils with a density of 0,85 kg/dm3 and the kinematic viscosity of 30 mm2/s.
The characteristics have been determined in accordance to ISO 3968.

Housing Filter Size Reverse Flow Valve Reverse Flow Valve


I

I
PS

PS

PS
r

r
ba

ba

ba
Flow Direction A B Flow Direction B A
in

SF 090/160
in

in

in
in

in
∆p

∆p

∆p

∆p
∆p

∆p
30 SF 250/300
2.0 3.75 3.75
50 50
24
A
1.6 3.0 3.0
40 A 40
18 1.2 SF014/030 2.25 2.25
30 30 B
12 0.8
20 1.5 B 20 1.5

6 0.4 10 0.75 10 0.75


SF045/070/125
0 0.0 0 0.0 0 0.0
0 100 200 300 400 500 600 Q in l/min 0% 20% 40% 60% 80% 100% 120% 0% 20% 40% 60% 80% 100% 120%
Q as a percentage of the nominal flow Q as a percentage of the nominal flow
0 25 50 75 100 125 150 Q in US GPM
A= Filter Size SF 030/070/125/160/250/300 B= Filter Size SF 014/045/090

Characteristics of the multi-function valve are approximately 15% higher than those of the reverse flow valve

By-pass Valve Filter Elements Filter Elements


I

in I
PS

PS

PS
r

r
ba

ba

ba
(incl. housing resistance, without element) SE ... S SE ... N
in

in

in

in
in
∆p

∆p

∆p

∆p
∆p

∆p
210
SF160 N10
14.0 15 0.1 6 0.4

180 12.0 SF090 S25


0.3
1 4
150 SF030
10.0
SF070 0.05
S50
0.2
120 8.0 SF014 0.5 2
0.1
90 /045 N20
6.0
S100
0 0.0 0 0.0 0 0.0
0% 20% 40% 60% 80% 100% 120% 0% 20% 40% 60% 80% 100% 120% 0% 20% 40% 60% 80% 100% 120%

Characteristics of the multi-function valve are Q as a percentage of the nominal flow Q as a percentage of the nominal flow
approximately 5% higher than those of the by-pass
valve.

Filter Elements Filter Elements Filter Elements


I

I
I

∆p PS

PS
PS

r
r

ba

ba
ba

SE 014 A,C SE 030 A,C SE 045 A,C


in

in

in
in

in
in

∆p

∆p
∆p

∆p
∆p

C03 C05 C03 C05 C03 C05


30 2.0 30 30
2.0 2.0

22.5 1.5 22.5 22.5


C10 1.5 C10 1.5

15 1.0 C20 15 1.0


15
1.0
A03 A03 C10
A05 A05 A03
7.5 0.5 7.5 C20 A05
A10 0.5 7.5 0.5
C20
A20 A10 A10
0 0
A20 A20
0.0 0.0 0 0.0
0 10 20 30 40 50 60 Q in l/min 0 20 40 60 80 100 120 Q in l/min 0 40 80 120 160 Q in l/min

0 2.5 50 7.5 10 12.5 15 Q in US GPM 0 5 10 15 20 25 30 Q in US GPM 0 10 20 30 40 Q in US GPM

Filter Elements Filter Elements Filter Elements


I

in I
∆p PS

PS

PS
r

r
ba

ba

ba

SE 070 A,C SE 125 A,C SE 090 A,C


in

in

in
in

in
∆p

∆p

∆p
∆p

∆p

C03 C03 C05


30 30 30
2.0 2.0 C03 2.0

22.5 1.5
C10 22.5 1.5
22.5 1.5

C05 C10
15 1.0 15 1.0 15 1.0
C20 C10
A03 A03 A03
A05 A05
7.5 0.5 A05 7.5 0.5 7.5 0.5 C20
C20
A10 A10 A10
A20 A20 A20
0 0.0 0 0.0 0 0.0
0 40 80 120 160 200 240 Q in l/min 0 140 280 Q in l/min 0 110 220 330 Q in l/min

0 10 20 30 40 50 60 Q in US GPM 0 35 70 Q in US GPM 0 30 60 90 Q in US GPM

10
Pressure Filter SF Flow Characteristics

Flow Characteristics of Pressure Filters


The following characteristics are valid for mineral oils with a density of 0,85 kg/dm3 and the kinematic viscosity of 30 mm2/s.
The characteristics have been determined in accordance to ISO 3968.

I r Filter Elements I r Filter Elements I r Filter Elements


PS ba PS ba PS ba
in in SE 160 A,C in in SE 250 A,C in in SE 300 A,C
∆p ∆p ∆p ∆p ∆p ∆p
C03 C03 C03
30 2.0 30 2.0 30 2.0
C05 C05
C05
22.5 1.5 C10 22.5 1.5 C10 22.5 1.5
C10

15 1.0 15 1.0 15 1.0


A03 A03
A05 A05 A03
7.5 0.5 C20 7.5 0.5 C20 7.5 0.5 A05
A10 A10 C20
A10
A20 0.0 A20 0 0.0 A20
0 0.0 0
0 210 420 630 0 330 660 990 0 440 880 1320 Q in l/min
Q in l/min Q in l/min

0 50 100 150 0 75 150 225 0 100 200 300


Q in US GPM Q in US GPM Q in US GPM

I
Filter Elements I
Filter Elements Filter Elements
r r I
PS ba SE 014 G,H PS ba SE 030 G,H PS ba
r
SE 045 G,H
in in in in inin
p p p p p
∆ ∆
H03 G03 H05
∆ ∆ ∆ ∆p H03 G03
3.0 3.0 H03 G03 H05 3.0
40 40 G05
G05 40
H05
30 30 30
2.0 H10 2.0 2.0 G05
G10
20 20 H10 20 H10
H20 G10 G10
1.0 1.0 1.0
G20 H20 H20
10 10 10
G20
G20
0 0.0 0 0.0 0 0.0
0 10 20 30 40 50 60 Q in l/min 0 20 40 60 80 100 120 Q in l/min 0 40 80 120 160 Q in l/min

0 2.5 5 7.5 10 12.5 15 0 5 10 15 20 25 30 0 10 20 30 40 Q in US GPM


Q in US GPM Q in US GPM

I r Filter Elements I r
Filter Elements I r
Filter Elements
PS ba PS ba PS ba
inin SE 070 G,H in in SE 125 G,H in in SE 090 G,H
∆p ∆p ∆p
∆ p ∆p
∆ p
H03 H03 G03 H03
3.0 3.0 3.0
40 40 40 G03
H05
30 H05 H05
2.0 G03 30 2.0 30 2.0
G05 G05
20
G05
G10
20 H10 20 H10
1.0 1.0 G10 1.0 G10
10
G10 H20
H20 10 10
G20 G20 G20/H20
0 0.0 0 0.0 0 0.0
0 40 80 120 160 200 240 0 140 280 Q in l/min 0 110 220 330 Q in l/min
Q in l/min
0 10 20 30 40 50 60 0 35 70 Q in US GPM 0 30 60 90 Q in US GPM
Q in US GPM

I r
Filter Elements I r
Filter Elements I Filter Elements
PS ba r
SE 160 G,H PS ba SE 250 G,H PS ba SE 300 G,H
in in in in in
in
p p p p
∆ ∆ ∆ ∆p ∆ ∆p
3.0 3.0 3.0
40 40 40
H03 H03 H03
30 2.0 G03 30 2.0 G03 30 2.0 G03
H05 H05 H05
20 G05 20 G05 20 G05
1.0 H10
1.0 H10 1.0 H10
10 G10 10 G10 10 G10
H20 H20 H20
G20 G20 G20
0 0.0 0 0.0 0 0.0
0 210 420 630 0 330 660 990 Q in l/min 0 440 880 1320Q in l/min
Q in l/min
0 50 100 150 0 75 150 225 0 100 200 300
Q in US GPM Q in US GPM Q in US GPM

11
THIS IS STAUFF
®
RESPONSE AND FLEXIBILITY • COMPETENT SERVICE • PROMPT DELIVERY •
ENSURED QUALITY • FRIENDLY SERVICE • PROVEN IN PRACTICE

Australia
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P.O.Box 227 , 24-26 Doyle Avenue,
Unanderra Wollongong , N.S.W

2003
2526 AUSTRALIA
Tel: +61 2 42 71 18 77
Fax: +61 2 42 71 84 32

Brazil
Stauff Brasil Ltda.
Av. Gupê 10767
Galpão 2 – Bloco A
Barueri – São Paulo – CEP 06422-120, BRAZIL
Tel: +55 (0)11-4789-9020
Fax: +55 (0)11-4789-9021

STAUFF
Canada
Stauff Canada Ltd.
866 Milner Avenue
Scarborough , Ontário M1B 5N7 , CANADA
Tel: +1 416 282 46 08
Fax: +1 416 282 30 39

China
Stauff International Trading (Shangai) Co., Ltd.
Shangdian Mansion, Pudong
331 , Binzhou Road
200126 Shangai, CHINA
Tel: +86 21 58 45 65 60
Fax: +86 21 58 45 66 80

France
Stauff S.A.
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
230, Avenue du Grain d’Or
41354 Vineuil-cedex, FRANCE
Tel: +33 2 54 50 55 50
Fax: +33 2 54 42 29 19

Germany
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P.O. Box 1745,
D-58777 Werdohl, GERMANY
Tel: +49 (0) 23 92/916-0
Fax: +49 (0) 23 92 25 05

India
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412027
Tel: +91 20 705 19 90
Fax: +91 20 705 19 89

Italy
Stauff Italia S.R.L.
Via Pola 21/23
I-20034 Birone di Giussano
Tel: +39 0362 31 21 13
Fax: +39 0362 33 55 36

New Zealand
Stauff Corporation (NZ) Ltd.
Unit J. 150 Harris Road, P.O. Box 58517
Greenmount Auckland-NEW ZEALAND
Tel: +64 9 271 4812
Fax: +64 9 271 4832

United Kingdom
Stauff UK Ltd.
332, Coleford Road Darnall
Sheffield, S 9 5 P H, ENGLAND
Tel: +44 1142 518 518
Fax: +44 1142 518 519

USA
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
Waldwick, NJ – 07463, USA
Tel: +1 201 444 78 00
Fax: +1 201 444 78 52

Globally available through distributors in all industrial countries

© Stauff 2003 KLD&DMP www.stauff.com

Ordering Code # : SFT - 2003 - 1A - US


®

F I LT R AT I O N T E C H N O L O G Y

2003
STAUFF

Medium Pressure Filters SMPF

Quality and Service


Worldwide
Medium Pressure Filter SMPF

Australia
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P.O.Box 227 , 24-26 Doyle Avenue,
Unanderra Wollongong , N.S.W P. O. Box 17 45 · D-58777 Werdohl
2526 AUSTRALIA
Tel: +61 2 42 71 18 77
Im Ehrenfeld 4 · D-58791 Werdohl
Fax: +61 2 42 71 84 32 Tel.: +49 (0) 23 92 9 16-0
Brazil Fax: +49 (0) 23 92 25 05
Stauff Brasil Ltda.
Av. Gupê 10767
E-mail: sales @ stauff.com
Galpão 2 – Bloco A Internet: http://www. stauff.com
Barueri – São Paulo – CEP 06422-120, BRAZIL
Tel: +55 (0)11-4789-9020
Fax: +55 (0)11-4789-9021

Canada
Stauff Canada Ltd.
866 Milner Avenue
Scarborough , Ontário M1B 5N7 , CANADA Stauff Filtration Technology
Tel: +1 416 282 46 08
Fax: +1 416 282 30 39
Stauff Filtration Technology offers a complete range of filtration
China products and services that will provide the system designer or
Stauff International Trading (Shangai) Co., Ltd.
Shangdian Mansion, Pudong
user with the highest level of contamination control demanded
331 , Binzhou Road by today’s most sophisticated applications. Products include
200126 Shangai, CHINA pressure filters, return line filters, elements, spin on filters
Tel: +86 21 58 45 65 60
Fax: +86 21 58 45 66 80 suction strainers, and filler breathers for various hydraulic,
lubrication and fuel oils.
France
Stauff S.A.
Z.I. de Vineuil-Blois Sud Stauff has the technical expertise to provide superior filter
230, Avenue du Grain d’Or element designs for the Stauff original filter housings and also
41354 Vineuil-cedex, FRANCE for the interchange element market. Stauff manufactures more
Tel: +33 2 54 50 55 50
Fax: +33 2 54 42 29 19 than 10,000 different elements. Many of these are designed to
fit into filter housings produced by other companies while
India maintaining or surpassing the original performance.
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340,
Pune-Nagar Road, Wagholi, INDIA The “Stauff Contamination Control Program” includes the
IND-Pune - 412027 diagnostic services including fluid sampling and laser particle
Tel: +91 20 705 19 90
Fax: +91 20 705 19 89 counting products needed to monitor the system contamination
level.
Italy
Stauff Italia S.R.L.
Via Pola 21/23, I-20034 Stauff, through its global network of wholly owned companies
Birone di Giussano, ITALY and technically qualified distributors, is ideally placed to assist
Tel: +39 0362 31 21 13 its customers in the total contamination process providing a
Fax: +39 0362 33 55 36
well balanced filtration solution.
New Zealand
Stauff Corporation (NZ) Ltd.
Unit J. 150 Harris Road, P.O. Box 58517
Greenmount Auckland-NEW ZEALAND
Tel: +64 9 271 4812
Fax: +64 9 271 4832

United Kingdom
Stauff UK Ltd.
332, Coleford Road Darnall
Medium Pressure Filter SMPF Page
Sheffield, S 9 5 P H, ENGLAND
Tel: +44 1142 518 518 Technical Data 3
Fax: +44 1142 518 519 Dimensions 4
USA
Clogging Indicators 5
Stauff Corporation Ordering Code 6
7 Wm. Demarest Place Flow characteristics 7
Waldwick, NJ – 07463, USA
Tel: +1 201 444 78 00
Fax: +1 201 444 78 52

Distributors and warehouses


in all industrial countries.

2
Medium Pressure Filter SMPF Technical Data

Technical Data
STAUFF SMPF series medium pressure filters are designed for in-line hydraulic applications with a maximum operating
pressure of 110 bar (1600 PSI). Used together with STAUFF filter elements, a high efficiency of contaminant removal is
assured.

Technical Specification

Construction In-line assembly


By-pass valve Allows unfiltered oil to by-pass
Filter base and cap Aluminium alloy the contaminated element
once the opening pressure has
Element case Aluminium alloy been reached
Seals O-Rings NBR (Buna-N®) By-pass setting 6 bar (87 PSI)
Port connections BSP, SAE “O”-Ring thread Clogging indicators Visual, 5 bar (72 PSI) actuating
pressure
Flow rating up to 90 l/min (25 US GPM) for Electrical, 5 bar (72 PSI)
32 cSt (150 SUS) fluids actuating pressure
Operating pressure max 110 bar (1600 PSI) Filter elements Flow characteristics see page 7
Test pressure 200 bar (2900 PSI) Media Mineral oils,
other fluids on request
Temperature range -25°C to +110°C
(-13°F to +230°F)

3
Medium Pressure Filter SMPF Dimensions

Dimensions
80
3/4”-16 SAE “O”-Ring thread
(3,2) or 1/2” BSP thread

(0,7) (1,1)
27
(3,1)
78

17

ø7
(2 )
x)
(0
,3

SMPF 015 - 157 (6,2)


SMPF 025 - 244 (9,6)
SMPF 025 - 166 (6,5)
SMPF 015 - 79 (3,1)

recommended space for


ø56
64
(2,2)
(2,51)
element change
60 (2,4)
76,5
(3)
˜

Dimensions in mm (inch)

Filter Nominal Thread connection G


Size Flow
A B C D E F H I M SAE BSP Weight

60 LPM 80 64 78 27 17 7 79 157 60 0.95 kg


3/4-16 UN G 1/2
SMPF015 (15 GPM) (3.2) (2.52) (3.1) (1.1) (0.7) (0.3) (3.1) (6.2) (2.4) (2.1 lb)

90 LPM 80 64 78 27 17 7 166 244 60 1.25 kg


SMPF025 (25 GPM) (3.2) (2.52) (3.1) (1.1) (0.7) (0.3) (6.5) (9.61) (2.4)
3/4-16 UN G 1/2
(2.8lb)

4
Medium Pressure Filter SMPF Clogging Indicators

HIM-V
ø30
(1,18)
1. Visual clogging indicator

Part number HIM-V is a clogging indicator actuated by the differential

(1,89)
pressure across the filter element. The actuating pressure of 5 bar (72 PSI)

48
allows the dirty element to be changed before the by-pass setting of 6 bar

(2,91)
SW 30

74
(87 PSI) is reached. (hex 1,18)

G 1/2”

HIM-VE

2. Visual-Electrical clogging indicator

Part number HIM-VE is used when an electrical signal is needed to

(2,76)
indicate when the element needs changing. It is actuated by the differential

70
pressure across the filter element. The actuating pressure of 5 bar (72 PSI)

(3,78)
allows the dirty element to be changed before the by-pass setting of 6 bar

96
SW 30
(87 PSI) is reached. (hex 1,18)

HIM-VE Rated capacity G 1/2”

Voltage Resistive Load Inductive Load


V Amps Amps
HIM-VE Wiring diagram
125 VAC 5 5
250 VAC 5 5 SL
15 VAC 10 10 1 (+)
3
30 VDC 5 5
2
50 VDC 1 1
125 VDC 0.5 0.06

Ordering Code

HI M - V /X

Clogging Indicator Design Code


only for information
Series SMPF
V visual
VE visual - electrical

5
Medium Pressure Filter SMPF Ordering Code

Ordering Code Filter Housings

SMPF 015 ... B - T B / B / E /X

Filter type SMPF Design Code


only for information
Group
Flow* Clogging Indicators
Size
l/min GPM
V visual
15 60 15
E visual / electrical
25 90 25
* Note: exact flow will depend on filter element
selected. Consult technical data on page 7.
Valve
O Without Valve
for complete filters: B By-pass Valve
identification filter material
+ micron rating code
(see ordering code filter elements below) Connection Style
B BSP G1/2
U SAE O-Ring thread 3/4-16 UN
Seal material
B NBR (Buna®)
Other seal material on request Mounting Style
T In-line

Ordering Code Filter Elements

SME - 015 E 03 B /X

Series SME Design Code


only for information
Group
according to filter housing

Filter material Micron ratings Seal material


Code Material max ∆p*collapse available B NBR (Buna®)
E Inorganic glass fiber 30 bar (435 PSI) 03,10,20 Other seal material on request
S Stainless mesh 20 bar (290 PSI) 60
*collapse/ burst resistance as per ISO 2941
Micron rating
Code Rating
03 3 µm
10 10 µm
20 25 µm
60 60 µm
Other micron ratings on request

6
Medium Pressure Filter SMPF Flow Characteristics

Flow Characteristics of Medium Pressure Filters


The following characteristics are valid for mineral oils with a density of 0,85 kg/dm3 and the kinematic viscosity of
30 mm2/s. The characteristics have been determined in accordance to ISO 3968.

Housing By-pass valve


I

I
PS

PS
r

SMPF 015/025

r
SMPF 015/025
ba

ba
in

in
in

in
∆p

∆p
∆p

∆p
15 1.0 175 12.5

12 0.8 140 10.0

9 0.6 105 7.5

6 0.4 70 5.0

3 0.2 35 2.5

0 0.0 0 0.0
0 20 40 60 80 Q in l/min 0 6 12 18 24 Q in l/min

0 5 10 15 20 Q in US GPM 0 1.5 3 4.5 6 Q in US GPM

Filter Elements Filter Elements


in I
in I

PS
PS

r
r

SME - 015E SME - 015S


ba
ba

in
in

∆p
∆p

∆p
∆p

E03
75 5.0 3.75 0.25

60 4.0 3 0.2

45 3.0
E10 2.25 0.15 S60
E20
30 0.4 1.5 0.1

15 2.0 0.75 0.05

0 0.0 0 0.0
0 30 60 90 Q in l/min 0 30 60 90 Q in l/min

0 7.5 15 22.5 Q in US GPM 0 7.5 15 22.5 Q in US GPM

Filter Elements Filter Elements


in I

in I
PS

PS
r

SME - 025E
r

SME - 025S
ba

ba
in

in
∆p

∆p
∆p

∆p

37.5 2.5 3.75 0.25

30 3
2.0 E03 0.2

22.5 1.5 2.25 0.15


E10
15 1.0 1.5 0.1
E20 S60
7.5 0.5 0.75 0.05

0 0.0 0 0.0
0 30 60 90 Q in l/min 0 30 60 90 Q in l/min

0 7.5 15 22.5 Q in US GPM 0 7.5 15 22.5 Q in US GPM

7
THIS IS STAUFF
®
RESPONSE AND FLEXIBILITY • COMPETENT SERVICE • PROMPT DELIVERY •
ENSURED QUALITY • FRIENDLY SERVICE • PROVEN IN PRACTICE

Australia
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P.O.Box 227 , 24-26 Doyle Avenue,
Unanderra Wollongong , N.S.W

2003
2526 AUSTRALIA
Tel: +61 2 42 71 18 77
Fax: +61 2 42 71 84 32

Brazil
Stauff Brasil Ltda.
Av. Gupê 10767
Galpão 2 – Bloco A
Barueri – São Paulo – CEP 06422-120, BRAZIL
Tel: +55 (0)11-4789-9020
Fax: +55 (0)11-4789-9021

STAUFF
Canada
Stauff Canada Ltd.
866 Milner Avenue
Scarborough , Ontário M1B 5N7 , CANADA
Tel: +1 416 282 46 08
Fax: +1 416 282 30 39

China
Stauff International Trading (Shangai) Co., Ltd.
Shangdian Mansion, Pudong
331 , Binzhou Road
200126 Shangai, CHINA
Tel: +86 21 58 45 65 60
Fax: +86 21 58 45 66 80

France
Stauff S.A.
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
230, Avenue du Grain d’Or
41354 Vineuil-cedex, FRANCE
Tel: +33 2 54 50 55 50
Fax: +33 2 54 42 29 19

Germany
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P.O. Box 1745,
D-58777 Werdohl, GERMANY
Tel: +49 (0) 23 92/916-0
Fax: +49 (0) 23 92 25 05

India
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412027
Tel: +91 20 705 19 90
Fax: +91 20 705 19 89

Italy
Stauff Italia S.R.L.
Via Pola 21/23
I-20034 Birone di Giussano
Tel: +39 0362 31 21 13
Fax: +39 0362 33 55 36

New Zealand
Stauff Corporation (NZ) Ltd.
Unit J. 150 Harris Road, P.O. Box 58517
Greenmount Auckland-NEW ZEALAND
Tel: +64 9 271 4812
Fax: +64 9 271 4832

United Kingdom
Stauff UK Ltd.
332, Coleford Road Darnall
Sheffield, S 9 5 P H, ENGLAND
Tel: +44 1142 518 518
Fax: +44 1142 518 519

USA
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
Waldwick, NJ – 07463, USA
Tel: +1 201 444 78 00
Fax: +1 201 444 78 52

Globally available through distributors in all industrial countries

© Stauff 2003 KLD&DMP www.stauff.com

Ordering Code # : SFT - 2003 - 3A - US


®

F I LT R AT I O N T E C H N O L O G Y

2003
STAUFF

Return Line Filters


SRFL-S & SRFL-D

Quality and Service


Worldwide
Return Line Filter SRFL-S/D

Australia
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P.O.Box 227 , 24-26 Doyle Avenue,
Unanderra Wollongong , N.S.W
P. O. Box 17 45 · D-58777 Werdohl · Germany
2526 AUSTRALIA Im Ehrenfeld 4 · D-58791 Werdohl · Germany
Tel: +61 2 42 71 18 77
Fax: +61 2 42 71 84 32 Tel.: +49 (0) 23 92 9 16-0
Brazil
Fax: +49 (0) 23 92 25 05
Stauff Brasil Ltda. E-mail: sales @ stauff.com
Av. Gupê 10767
Galpão 2 – Bloco A Internet: http://www. stauff.com
Barueri – São Paulo – CEP 06422-120, BRAZIL
Tel: +55 (0)11-4789-9020
Fax: +55 (0)11-4789-9021
Stauff Filtration Technology
Canada
Stauff Canada Ltd. Stauff Filtration Technology offers a complete range of filtration
866 Milner Avenue products and services that will provide the system designer or
Scarborough , Ontário M1B 5N7 , CANADA user with the highest level of contamination control demanded
Tel: +1 416 282 46 08
Fax: +1 416 282 30 39 by today’s most sophisticated applications. Products include
pressure filters, return line filters, elements, spin on filters
China suction strainers, and filler breathers for various hydraulic,
Stauff International Trading (Shangai) Co., Ltd.
Shangdian Mansion, Pudong lubrication and fuel oils.
331 , Binzhou Road
200126 Shangai, CHINA Stauff has the technical expertise to provide superior filter
Tel: +86 21 58 45 65 60 element designs for the Stauff original filter housings and also
Fax: +86 21 58 45 66 80 for the interchange element market. Stauff manufactures more
France than 10,000 different elements. Many of these are designed to
Stauff S.A. fit into filter housings produced by other companies while
Z.I. de Vineuil-Blois Sud maintaining or surpassing the original performance.
230, Avenue du Grain d’Or
41354 Vineuil-cedex, FRANCE
Tel: +33 2 54 50 55 50
The “Stauff Contamination Control Program” includes the
Fax: +33 2 54 42 29 19 diagnostic services including fluid sampling and laser particle
counting products needed to monitor the system contamination
India
Stauff India Pvt. Ltd.
level.
Gat. No. 2340,
Pune-Nagar Road, Wagholi, INDIA Stauff, through its global network of wholly owned companies
IND-Pune - 412027
Tel: +91 20 705 19 90 and technically qualified distributors, is ideally placed to assist
Fax: +91 20 705 19 89 its customers in the total contamination process providing a
well balanced filtration solution.
Italy
Stauff Italia S.R.L.
Via Pola 21/23, I-20034 Page
Birone di Giussano, ITALY
Tel: +39 0362 31 21 13
Fax: +39 0362 33 55 36 Return Line Duplex Filter SRFL-S/D
New Zealand Technical Data 3
Stauff Corporation (NZ) Ltd. Return Line Simplex Filter SRFL-S 160-600
Unit J. 150 Harris Road, P.O. Box 58517
Greenmount Auckland-NEW ZEALAND
Dimensions 4
Tel: +64 9 271 4812 Return Line Simplex Filter SRFL-S 1200-3600
Fax: +64 9 271 4832
Dimensions 5
United Kingdom Return Line Duplex Filter SRFL-D 160-600
Stauff UK Ltd. Dimensions 6
332, Coleford Road Darnall
Sheffield, S 9 5 P H, ENGLAND Return Line Duplex Filter SRFL-D 1200-2400
Tel: +44 1142 518 518 Dimensions 7
Fax: +44 1142 518 519
Return Line Duplex Filter SRFL-D 3600
USA Dimensions 8
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place Return Line Filter SRFL-S/D
Waldwick, NJ – 07463, USA Ordering Code 9
Tel: +1 201 444 78 00 Filter Elements RE & Options 10
Fax: +1 201 444 78 52
Flow Characteristics 11

Distributors and warehouses


in all industrial countries.

2
Return Line Filter SRFL-S/D Technical Data

Technical Data
STAUFF return line simplex filter SRFL-S and duplex filter SRFL-D are designed for in-line hydraulic applications. With its
compact construction and the easy to maintain assembly the filter SRFL-S and SRFL-D are suitable for flow rates up to 6600
l/min (1750 US GPM). The two housings of the duplex filter, SRFL-D are connected with a special gate valve that is operated
with a lever or hand wheel. Therefore the filter may be serviced without shutting down the hydraulic system. A high efficiency
of contaminant removal is assured by using STAUFF replacement filter elements RE series. The high dirt holding capacity of
STAUFF elements ensures a long service life and, as a result, reduced maintenance costs.

Technical Specification
Construction In-line assembly, base mounted By-pass valve Opening pressure
(integrated in the 3 bar ± 0,3 bar
Housings Carbon steel filter element) (43,5 PSI ± 4,35 PSI)
Stainless steel (on request) other pressures on request

Seals NBR (Buna-N® ), FPM (Viton®) Clogging indicator Differential pressure switch,
setting 1,6 bar (23 PSI)
scale 0...1,6 bar (0...23 PSI)
Port connection ANSI, SAE and DIN flanges

Operating pressure max 14 bar (232 PSI) Filter elements Specification see page 10
Flow rating up to 6600 l/min (1750 US GPM) Media Mineral oils, lubrication oils
other fluids on request
Temperature Range -10°C up to +100°C
(14ºF up to 212ºF)

3
Return Line Filter Simplex SRFL-S 160-600 Dimensions

Dimensions SRFL-S 160 / 200 / 300 / 600


Detail arrangement of filter elements
Air Vent valve 3/8”

Filter Element S
SRFL-S 160 / 200 / 300 / 600

Port for pressure gauge

A (clearance to remove element)


and differential pressure
• 1/4” NPT for ANSI and
SAE flange
• 1/4” BSP for DIN flange

C
B
IN

I
D

OUT

H
E
Option: opposite side flange
see detail Drain Port 3/8”

Arrangement of filter
elements (see detail above)
K

M
O

Option: connection location


S (same side) O (opposite side)

IN IN

OUT

OUT

All dimensions in mm (inch)


Flange Connection Dimensions Total oil Weight Filter Element S
Capacity (without element)
Filter
Size DIN ANSI SAE A B C D E H I K L M N O l gal kg lbs Designation Qty

885,8 607,6 584 214 148 130 155 150 125 125 150 11
SRFL-S-160 DN40 1-1/2” 1-1/2” (34,87) (23,92) (22,99) (8,43) (5,83) (5,12) (6,1) (5,91) (4,92) (4,92) (5,91) (0,43) 6,0 1,59 14,5 32 RE-160... 1x1
1045,8 688,7 664 214 148 140 190 150 125 125 150 11
SRFL-S-200 DN50 2” 2” (41,17) (27,12) (26,14) (8,43) (5,83) (5,51) (7,48) (5,91) (4,92) (4,92) (5,91) (0,43)
7,1 1,86 15,9 35 RE-200... 1x1
1248,7 828,6 803,9 285 198 150 190 240 200 200 240 18
SRFL-S-300 DN65 2-1/2” 2-1/2” (49,16) (32,63) (31,65) (11,22) (7,8) (5,91) (7,48) (9,45) (7,87) (7,87) (9,45) (0,71) 22,2 5,87 29 64 RE-300... 1x1
2126,7 1267,6 1242,9 285 198 160 220 240 200 200 240 18
SRFL-S-600 DN80 3” 3” (83,73) (49,91) (48,93) (11,22) (7,8) (6,3) (8,66) (9,45) (7,87) (7,87) (9,45) (0,71) 37,1 9,80 34,5 76 RE-600... 1x1

4
Return Line Simplex Filter SRFL-S 1200-3600 Dimensions

Dimensions SRFL-S 1200 / 1800 / 2400 / 3600

Detail arrangement of filter elements

SRFL-S 1200 SRFL-S 1800 SRFL-S 2400 SRFL-S 3600


Air Vent valve 3/8”

Filter Element S

A (clearance to remove element)


Port for pressure gauge
and differential pressure
• 1/4” NPT for ANSI and
SAE flange
• 1/4” BSP for DIN flange

C
B
IN

I
D

OUT

H
R

Drain Valve 3/8” E


Option: opposite side flange
see detail
Arrangement of filter
elements (see detail above)
K
L
O

M
N

Option: connection location


S (same side) O (opposite side)

IN IN

OUT

OUT
All dimensions in mm (inch)
Flange Connection Dimensions Total oil Weight Filter Element S
Capacity (without element)
Filter
Size DIN ANSI SAE A B C D E H I K L M N O R l gal kg lbs Designation Qty

2176,7 1319,6 1294,9 275 273 190 250 385 325 325 385 23 60
SRFL-S-1200 DN100 4” 4” (85,7) (51,96) (50,98) (10,83) (10,75) (7,48) (9,84) (15,16) (12,8) (12,8) (15,16) (0,91) (2,36) 103 27,2 86,2 190 RE-600... 1 x 2

2176,7 1323,6 1294,9 275 273 190 280 385 325 325 385 23 60
SRFL-S-1800 DN125 5” 5” (85,7) (52,11) (50,98) (10,83) (10,75) (7,48) (11,02) (15,16) (12,8) (12,8) (15,16) (0,91) (2,36) 103 27,2 90,7 200 RE-600... 1 x 3

2249,1 1394,8 1366,1 325 298 200 320 435 375 375 435 23 60
SRFL-S-2400 DN150 6” 6” (88,55) (54,92) (53,78) (12,8) (11,73) (7,87) (12,6) (17,13) (14,76) (14,76) (17,13) (0,91) (2,36) 149 39,3 105,2 232 RE-600... 1 x 4

2249,1 1392,8 1368,1 325 398 252 425 540 480 480 540 23 60
SRFL-S-3600 DN200 8” 8” (88,55) (54,84) (53,68) (12,8) (15,67) (9,92) (16,73) (21,26) (18,9) (18,9) (21,26) (0,91) (2,36) 232 61,3 154,2 340 RE-600... 1 x 6

5
Return Line Duplex Filter SRFL-D 160-600 Dimensions

Dimensions SRFL-D 160 / 200 / 300 / 600

Detail arrangement of filter elements Detail connecting ports

SRFL-D 160 / 200 / 300 / 600

Flange 1-1/2”, 2”, 2-1/2” Flange 3”


Air Vent valve 3/8”
A (clearance to remove element)

Filter Element S
C
B

IN

I
D

OUT

H
E F
Drain Port 3/8”
(G)
Connecting port
(see detail)
Arrangement of filter Balance line
elements (see detail above) Pressure tap 1/2”
K

M
O

Port for pressure gauge and differential pressure


N • 1/4” NPT for ANSI flange
• 1/4” BSP for DIN flange

All dimensions in mm (inch)


Flange Connection Dimensions Total oil Weight Filter Element S
Capacity (without element)
Filter
Size DIN ANSI A B C D E F G H I K L M N O P l gal kg lbs Designation Qty

885,8 607,6 584 214 260 260 520 130 155 150 125 125 150 11 110
SRFL-D-160 DN 40 1-1/2” 6,02 1,59 43 95 RE-160... 2x1
(34,87) (23,92) (22,99) (8,43) (10,24) (10,24) (20,47) (5,12) (6,1) (5,91) (4,92) (4,92) (5,91) (0,43) (4,33)

1045,8 688,7 642 214 300 300 600 140 190 150 125 125 150 11 150
SRFL-D-200 DN 50 2” 7,11 1,86 56,7 125 RE-200... 2x1
(41,17) (27,12) (25,28) (8,43) (11,81) (11,81) (23,62) (5,51) (7,48) (5,91) (4,92) (4,92) (5,91) (0,43) (5,91)

1248,7 828,6 803,9 285 350 350 700 150 190 240 200 200 240 18 150
SRFL-D-300 DN 65 2-1/2” 22,24 5,87 84 185 RE-300... 2x1
(49,16) (32,63) (31,65) (11,22) (13,78) (13,78) (27,56) (5,91) (7,48) (9,45) (7,87) (7,87) (9,45) (0,71) (5,91)
2126,7 1267,6 1242,9 285 375 375 750 160 220 240 200 200 240 18 175
SRFL-D-600 DN 80 3” (83,73) (49,91) (48,93) (11,22) (14,76) (14,76) (29,53) (6,3) (8,66) (9,45) (7,87) (7,87) (9,45) (0,71) (6,89) 37,1 9,8 104 230 RE-600... 2x1

6
Return Line Duplex Filter SRFL-D 1200-2400 Dimensions

Dimensions SRFL-D 1200 / 1800 / 2400

Detail arrangement of filter elements

SRFL-D 1200 SRFL-D 1800 SRFL-D 2400

Air Vent valve 3/8”

Filter Element S
A (clearance to remove element)

C
B

IN

I
D

OUT

H
R

E F

Drain valve /8”3 (G)

Arrangement of filter Balance line


elements (see detail above) pressure tap 1/2”
K
L

M
O

N Port for pressure gauge and differential pressure


• 1/4” NPT for ANSI flange
• 1/4” BSP for DIN flange

All dimensions in mm (inch)


Flange Dimensions Total oil Weight Filter Element S
Connection Capacity (without element)
Filter
Size DIN ANSI A B C D E F G H I K L M N O P R l gal kg lbs Designation Qty

2176,7 1319,6 1294,9 275 475 475 950 190 250 385 325 325 385 23 200 60
SRFL-D-1200 DN 100 4” 103 27,2 215 475 RE-600... 2x2
(85,7) (51,96) (50,98) (10,83) (18,7) (18,7) (37,4) (7,48) (9,84) (15,16) (12,8) (12,8) (15,16) (0,91) (7,87) (2,36)

2176,7 1323,6 1294,9 275 500 500 1000 190 280 385 325 325 385 23 225 60
SRFL-D-1800 DN 125 5” 103 27,2 233 515 RE-600... 2x3
(85,7) (52,11) (50,98) (10,83) (19,69) (19,69) (39,37) (7,48) (11,02) (15,16) (12,8) (12,8) (15,16) (0,91) (8,86) (2,36)

2249,1 1394,8 1366,1 325 540 540 1080 200 320 435 375 375 435 23 240 60
SRFL-D-2400 DN 150 6” 149 39,3 263 580 RE-600... 2x4
(88,55) (54,92) (53,78) (12,8) (21,26) (21,26) (42,52) (7,87) (12,6) (17,13) (14,76) (14,76) (17,13) (0,91) (9,45) (2,36)

7
Return Line Duplex Filter SRFL-D 3600 Dimensions

Dimensions SRFL- D 3600

Detail arrangement of filter elements

SRFL-D 3600

Air Vent valve 3/8”


A (clearance to remove element)

Filter Element S

IN
C
B

I
D

OUT

H
E F
R

(G)
Drain valve 3/8”

Arrangement of filter Balance line


elements (see detail above) pressure tap 1/2”
K
L

M
O

N Port for pressure gauge and differential pressure


• 1/4” NPT for ANSI flange
• 1/4” BSP for DIN flange

All dimensions in mm (inch)

Flange Dimensions Total oil Weight Filter Element S


Connection Capacity (without element)
Filter
Size DIN ANSI A B C D E F G H I K L M N O P R l gal kg lbs Designation Qty

2249,1 1392,8 1368,1 325 739 739 1479 252 425 540 480 480 540 23 281,4 60
SRFL-D-3600 DN 200 8” 233 61,3 390 860 RE-600... 2x6
(88,55) (54,84) (53,86) (12,8) (29,11) (29,11) (58,22) (9,92) (16,73) (21,26) (18,9) (18,9) (21,26) (0,91) (11,08) (2,36)

8
Return Line Filter SRFL-S/D Ordering Code

Ordering Code Filter Housings

SRFL-D-160 ... B / A / O / CS / D /X

Filter type Design code


SRFL-S Return Line Simplex Housing Only for information
SRFL-D Return Line Duplex Housing
Clogging indicator
Group O Without clogging indicator
Flow D Differential pressure switch
Size
l/min US GPM Other indicators on request
160 900 240
200 900 240
300 1400 370 Material Housing
1200 1400 370 CS Carbon steel
1800 4000 1050 SS Stainless steel
2400 4000 1050
3600 7000 1850
Connection location
For complete filters: O Oposite side
S Same side
Identification filter material
+ micron rating code Omit for SRFL-D series
(See ordering code filter elements below)
Connection style Group
Seal material Code Connection style 160 200 300 600 1200 1800 2400 3600
B NBR (Buna®) A ANSI flange 1-1/2” 2” 2-1/2” 3” 4” 5” 6” 8”
V FPM (Viton®) SAE flange
Other seal material on request
S 1-1/2” 2” 2-1/2” 3” 4” 5” 6” 8”
(omit for SRFL-D)
D DIN flange DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200

Ordering Code Filter Elements

RE-160 G 10 V /X

Series RE Design code


Only for information
Group
Filter Element Seal material
Size
Designation Quantity B NBR (Buna®)
SRFL-S SRFL-D
V FPM (Viton®)
160 RE-160 1x1 2x1 Other seal materials on request
200 RE-200 1x1 2x1
300 RE-300 1x1 2x1
600 RE-600 1x1 2x1 Micron rating
1200 RE-600 1x2 2x2 03 3 µm
1800 RE-600 1x3 2x3 05 5 µm
2400 RE-600 1x4 2x4 10 10 µm
3600 RE-600 1x6 2x6
20 20 µm
10 10 µm
Filter material Micron ratings 25 25 µm
Code Material max ∆p*collapse available 50 50 µm
A Stainless fiber 30 bar (435 PSI) 100 100 µm
03, 05,
N Filter paper 16 bar (232 PSI) 200 200 µm
10, 20
G Inorganic glass fiber 30 bar (435 PSI) 500 500 µm
S Stainless mesh 30 bar (435 PSI) 10, 25, 50, Other micron ratings on request
100, 200,500
*Collapse / burst resistance as per ISO 2941

9
Return Line Filter SRFL-S/D Filter Elements RE and Options

1. Replacement Filter Elements RE

STAUFF replacement filter elements for SRFL-S and SRFL-D series filters
are manufactured in the common filter materials such as stainless fiber,
stainless mesh, paper and inorganic glass fiber. As standard all
replacement elements series RE have tin plated steel parts for use with
aggressive media such as water glycol, on request you also can get other
materials. All replacement elements made by STAUFF comply with quality
specifications in accordance with international standards.

RE-300 G 10 V /X
Series RE Design code
Only for information
Group
According to filter housing Seal material
(See ordering code page 9)
B NBR (Buna®)
V FPM (Viton®)
Filter material Micron ratings other seal materials on request

Code Material max ∆p*collapse available


A Stainless fiber 30 bar (435 PSI) Micron rating
03, 05,
N Filter paper 16 bar (232 PSI) 03 3 µm
10, 20
G Inorganic glass fiber 30 bar (435 PSI) 05 5 µm
10, 25, 50, 10 10 µm
S Stainless mesh 30 bar (435 PSI)
100, 200, 500 20 20 µm
*Collapse / burst resistance as per ISO 2941 10 10 µm
25 25 µm
2. Differential Pressure Switch with visual gauge indicator 50 50 µm
100 100 µm
The switch is used to indicate when the elements need changing. 200 200 µm
The switch can turn on a light, shut down the machine or any further 500 500 µm
function controlled by an electrical signal. The gauge visually indicates the Other micron ratings on request
differential pressure across the filter elements.

Diameter 100 mm (6,9")

0 … 1,6 bar
Scale
(0 … 23 PSI)

Connection thread 1/4 "

Working pressure Max 200 bar (2900 PSI)

-20 °C up to +80 °C Protection system IP 65


Temperature range
(-4 °F up to +176 °F)
Switch Voltage max 28 V AC/DC
Body Aluminium
Current on Contact max 0,25 A AC/DC
Lens Glass
Contact Rating 5 VA AC/DC
NBR (Buna-N ®)
Seal
FPM (Viton ®) Other data on request

10
Return Line Filter SRFL-S/D Flow Characteristics

Flow Characteristics of Return-line Filters SRFL-S and SRFL-D


The following characteristics are valid for mineral oils with a density of 0,85 kg/dm3 and the kinematic viscosity of 30 mm2/s. The
characteristics have been determined in accordance to ISO 3968. The housing pressure drop is directly porportional to the oil density.
Filter Elements

I
Housings Filter Elements

PS

r
I
I

ba
PS
PS

r
r

ba
ba

in

in
RE 160 G

in
in

in
in

SRFL-S/D 160/200 RE 160 A

∆p

∆p
∆p
∆p

∆p
∆p

A03 37.5 A03


15 7.5 2.5
1.0 0.5
SRFL-D-160/ A05
12 6 30 2.0
0.8 SRFL-D-200 0.4 A05
G03
9 SRFL-S-160/ 4.5 22.5
0.6 0.3 1.5
SRFL-S-200
G05
A10 15
6 0.4 3 0.2 1.0

A20 G10
1.5 7.5 0.5
3 0.2 0.1
G20
0.0 0 0 0.0
0 0.0 0 330 660 Q in l/min
0 300 600 900 Q in l/min 0 330 660 Q in l/min

0 75 150 225 Q in US GPM 0 50 100 150 Q in US GPM 0 50 100 150 Q in US GPM

Filter Elements

I
Filter Elements

PS
I
Housings

r
PS
I

ba
r
PS

ba
r
ba

in

in
in

in RE 200 A RE 200 G
in

in

SRFL-S/D 300/600

∆p

∆p
∆p

∆p
∆p

∆p

7.5 A03 37.5


7.5 0.5 2.5
0.5
SRFL-D-300
6 A05 30 G03
6 0.4 0.4 2.0

4.5 22.5
4.5 0.3 0.3 1.5
SRFL-D-600
3 A10 15 G05
3 0.20 0.2 1.0
SRFL-S-300 G10
SRFL-S-600 A20
1.5 7.5 0.5 G20
1.5 .1 0.1

0 0 0.0
0 0.0 0.0
0 500 1000 1500 Q in l/min 0 425 850 Q in l/min 0 425 850 Q in l/min

0 125 250 375 Q in US GPM 0 50 150 Q in US GPM 0 100 200 Q in US GPM

Filter Elements Filter Elements

I
I

Housings

PS

r
∆p PS
I

ba
∆p PS

ba
r
ba

in
in

in
RE 300 G
in

RE 300 A
in

in

SRFL-S/D 1200/1800
∆p
∆p

∆p
∆p

7.5 7.5 A03 37.5


1.0 0.5 2.5
SRFL-D-1200/
6 6 A05 30 2.0
0.8 SRFL-D-1800 0.4

4.5 4.5 22.5


0.6 0.3 1.5 G03
SRFL-S-1200/ A10
SRFL-S-1800 3 15 1.0
3 0.4 0.2
G05
A20
1.5 0.1 7.5 0.5 G10
1.5 0.2
G20
0.0 0 0.0 0 0.0
0 0 650 1300 Q in l/min
0 1000 2000 3000 4000 Q in l/min 0 650 1300 Q in l/min

0 250 500 750 1000 Q in US GPM 0 150 300 Q in US GPM 0 150 300 Q in US GPM

Filter Elements
I

Housings Filter Elements


PS
I

I
∆p PS

ba
r

PS

r
ba

ba
in

in

RE 600 A
in

in
in

SRFL-S/D 2400/3600
in

RE 600 G
∆p

∆p
∆p

∆p

∆p

7.5 SRFL-D-2400 7.5 A03


0.5 0.5 37.5
2.5
6 A05
6 0.4 SRFL-D-3600 0.4 30 2.0

4.5 4.5 22.5 G03


0.3 0.3 1.5
A10
3 3 0.2 15
0.2 1.0 G05
SRFL-S-3600
A20
1.5 1.5 0.1 G10
0.1 7.5 0.5
SRFL-S-2400 G20
0 0.0 0 0.0 0
0 1300 2600 Q in l/min 0.0
0 2000 4000 6000 7000 Q in l/min 0 1300 2600 Q in l/min

0 500 1000 1500 1750 Q in US GPM 0 300 600 Q in US GPM 0 300 600 Q in US GPM

Pressure drop of housing including filter elements Filter Elements


I
PS

r
ba

General: ∆ptotal = ∆phous + ∆pElem x (operating viscosity [mm2/s] / 30mm2/s)


in

in

RE ... S / RE ... N
∆p

∆p

with ∆phous see diagrams above


1.5
∆pElem pressure drop of element at a flow Q/n (at a viscosity of 30 mm2/s) and 0.1
n= numbers of elements as listed in ordering code filter elements see page 9) N10
1.2 0.08
see diagrams above.
Example 0.9
0.06 N20/S25
Data given Qmax = 6000 l/min (1585 US GPM), RFL-D-2400 with filter elements RE-600S25B;
S50
operating viscosity = 100 mm2/s 0.6 0.04
Qmax = 6000 l/min;n=4 elements (SRFL-D-2400) Q/n=1500 l/min (396 gal) S100
∆phous 0,35 bar (5,07 PSI), ∆pElem =0,043 bar (0,62 PSI) 0.3 0.02
Pressure drop: ∆ptotal = 0,35 bar + 0,043 bar x (100 mm2/s / 30mm2/s)
0 0.0
= 0,49 bar (7,16 PSI)
0% 20% 40% 60% 80% 100% 120%
11
THIS IS STAUFF
®
RESPONSE AND FLEXIBILITY • COMPETENT SERVICE • PROMPT DELIVERY •
ENSURED QUALITY • FRIENDLY SERVICE • PROVEN IN PRACTICE

Australia
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P.O.Box 227 , 24-26 Doyle Avenue,
Unanderra Wollongong , N.S.W

2003
2526 AUSTRALIA
Tel: +61 2 42 71 18 77
Fax: +61 2 42 71 84 32

Brazil
Stauff Brasil Ltda.
Av. Gupê 10767
Galpão 2 – Bloco A
Barueri – São Paulo – CEP 06422-120, BRAZIL
Tel: +55 (0)11-4789-9020
Fax: +55 (0)11-4789-9021

STAUFF
Canada
Stauff Canada Ltd.
866 Milner Avenue
Scarborough , Ontário M1B 5N7 , CANADA
Tel: +1 416 282 46 08
Fax: +1 416 282 30 39

China
Stauff International Trading (Shangai) Co., Ltd.
Shangdian Mansion, Pudong
331 , Binzhou Road
200126 Shangai, CHINA
Tel: +86 21 58 45 65 60
Fax: +86 21 58 45 66 80

France
Stauff S.A.
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
230, Avenue du Grain d’Or
41354 Vineuil-cedex, FRANCE
Tel: +33 2 54 50 55 50
Fax: +33 2 54 42 29 19

Germany
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P.O. Box 1745,
D-58777 Werdohl, GERMANY
Tel: +49 (0) 23 92/916-0
Fax: +49 (0) 23 92 25 05

India
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412027
Tel: +91 20 705 19 90
Fax: +91 20 705 19 89

Italy
Stauff Italia S.R.L.
Via Pola 21/23
I-20034 Birone di Giussano
Tel: +39 0362 31 21 13
Fax: +39 0362 33 55 36

New Zealand
Stauff Corporation (NZ) Ltd.
Unit J. 150 Harris Road, P.O. Box 58517
Greenmount Auckland-NEW ZEALAND
Tel: +64 9 271 4812
Fax: +64 9 271 4832

United Kingdom
Stauff UK Ltd.
332, Coleford Road Darnall
Sheffield, S 9 5 P H, ENGLAND
Tel: +44 1142 518 518
Fax: +44 1142 518 519

USA
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
Waldwick, NJ – 07463, USA
Tel: +1 201 444 78 00
Fax: +1 201 444 78 52

Globally available through distributors in all industrial countries

© Stauff 2003 KLD&DMP www.stauff.com

Ordering Code # : SFT - 2003 - 5A - US


®

F I LT R AT I O N T E C H N O L O G Y

2003
STAUFF

Return Line Filters RF & RFB

Quality and Service


Worldwide
Return Line Filters RF and RFB

Australia
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P.O.Box 227 , 24-26 Doyle Avenue,
Unanderra Wollongong , N.S.W P. O. Box 17 45 · D-58777 Werdohl
2526 AUSTRALIA
Tel: +61 2 42 71 18 77
Im Ehrenfeld 4 · D-58791 Werdohl
Fax: +61 2 42 71 84 32 Tel.: +49 (0) 23 92 9 16-0
Brazil Fax: +49 (0) 23 92 25 05
Stauff Brasil Ltda.
Av. Gupê 10767
E-mail: sales @ stauff.com
Galpão 2 – Bloco A Internet: http://www. stauff.com
Barueri – São Paulo – CEP 06422-120, BRAZIL
Tel: +55 (0)11-4789-9020
Fax: +55 (0)11-4789-9021
Stauff Filtration Technology
Canada
Stauff Canada Ltd.
866 Milner Avenue
Scarborough , Ontário M1B 5N7 , CANADA
Stauff Filtration Technology offers a complete range of filtration
Tel: +1 416 282 46 08 products and services that will provide the system designer or
Fax: +1 416 282 30 39 user with the highest level of contamination control demanded
China
by today’s most sophisticated applications. Products include
Stauff International Trading (Shangai) Co., Ltd. pressure filters, return line filters, elements, spin on filters
Shangdian Mansion, Pudong suction strainers, and filler breathers for various hydraulic,
331 , Binzhou Road
200126 Shangai, CHINA
lubrication and fuel oils.
Tel: +86 21 58 45 65 60
Fax: +86 21 58 45 66 80 Stauff has the technical expertise to provide superior filter
France
element designs for the Stauff original filter housings and also
Stauff S.A. for the interchange element market. Stauff manufactures more
Z.I. de Vineuil-Blois Sud than 10,000 different elements. Many of these are designed to
230, Avenue du Grain d’Or
41354 Vineuil-cedex, FRANCE
fit into filter housings produced by other companies while
Tel: +33 2 54 50 55 50 maintaining or surpassing the original performance.
Fax: +33 2 54 42 29 19

India
The “Stauff Contamination Control Program” includes the
Stauff India Pvt. Ltd. diagnostic services including fluid sampling and laser particle
Gat. No. 2340, counting products needed to monitor the system contamination
Pune-Nagar Road, Wagholi, INDIA
IND-Pune - 412027
level.
Tel: +91 20 705 19 90
Fax: +91 20 705 19 89 Stauff, through its global network of wholly owned companies
Italy and technically qualified distributors, is ideally placed to assist
Stauff Italia S.R.L. its customers in the total contamination process providing a
Via Pola 21/23, I-20034 well balanced filtration solution.
Birone di Giussano, ITALY
Tel: +39 0362 31 21 13
Fax: +39 0362 33 55 36

New Zealand
Stauff Corporation (NZ) Ltd.
Return Line Filter RF 014-130 Page
Unit J. 150 Harris Road, P.O. Box 58517
Greenmount Auckland-NEW ZEALAND Technical Data 3
Tel: +64 9 271 4812
Fax: +64 9 271 4832 Dimensions 4
Options 5
United Kingdom Ordering Code 6
Stauff UK Ltd.
332, Coleford Road Darnall
Flow Characteristics 7,8
Sheffield, S 9 5 P H, ENGLAND
Tel: +44 1142 518 518 Return Line Filter RFB 022-052
Fax: +44 1142 518 519

USA Technical Data 9


Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
Dimensions 10
Waldwick, NJ – 07463, USA Options 11
Tel: +1 201 444 78 00 Ordering Code 12
Fax: +1 201 444 78 52
Flow Characteristics 13

Distributors and warehouses Return Line Filter RF & RFB


in all industrial countries. Filter Elements RE 14

2
Return Line Filter RF 014-130 Technical Data

Technical Data
STAUFF RF 014-130 return line filters are designed as tank top filters. They are mounted directly on the tank top and if 100%
of the system oil is filtered, they provide the optimum removal of contaminant from the system. This provides the pump with
clean oil thus reducing contaminant generated wear. The filter bowl or funnel is designed to return the oil beneath the surface
thus preventing the entraiment of air by the returning oil.

Clogging Indicator
(optional)

Housing Cover

Filter Head

Flange Seal

Filter Element with


integrated By-pass Valve

Filter Bowl

Technical Specification
Construction Tank Top flange mounting By-pass valve Opening pressure
(integrated in the 3 bar ± 0,3 bar
Filter head Aluminium filter element) (43,5 PSI ± 4,35 PSI)
other pressures on request
Filter bowl Glass fiber reinforced polyamide

Seals NBR (Buna-N®), FPM (Viton®) Clogging indicator Gauge type indicator 0…4 bar
or EPDM (Ethylene-Propylene) (0…58 PSI) coloured segments;
Threaded connection BSP, NPT- and SAE-“O“-Ring Electrical switch,
thread as well as SAE-flange setting 2,5 bar (36,25 PSI)
(3000 PSI)
Filter elements Specification see page 14
Operating pressure max 16 bar (232 PSI)
Media Mineral oils, other fluids on
Proof pressure 24 bar (350 PSI) request
Temperature Range -10 to +100°C
(14° to 212ºF)

3
Return Line Filters RF 014-130 Dimensions

Dimensions RF 014-130

b4

h6
b6

Removal Clearance
h2

b5
G

b3
h1

G3

Flange Connection
h4

h3

h5

h5
d3 G2

d2 Threaded Outlet
d1

Position 1 G4

d4
b1 square

b2 square

d5

Standard position for


clogging indicator
Mounting Detail
l1

Position 2

Dimensions Return Line Filters All dimensions in mm (inch)

Thread connection G Dimensions


Filter SAE-”O” SAE-
Size BSP NPT Ring Flange b1 b2 b3 b4 b5 b6 d1 d2 d3 d4 d5 h1 h2 h3 h4 h5 h6 l1 G2 G3 G4
Thread 3000 PSI
91,5 157,5 140
RF 014 G 3/4 3 /4” 11/16-12 UN (3,602) (6,201) (5,512) G1 M6
- 89 80 73 57,5 36 100 78 33 66 23,5 48 or 1” or 1/4”
RF 030 G1 1” 1 /16-12 UN
5 (3,504) (3,15) (2,874) (2,264) (1,417) (3,937) (3,071) (1,3) (2,598) 159,5 225,5 (0,925) 210 (1,89) NPT UNC
(6,295) (8,878) (8,268)

RF 045 G 1 /4 1 1 /4” 1 /8-12 UN


1 5 119 206 180
66 G1
(4,685) (8,11) (7,087) 1/ M8
4
- 120 110 100 84 48 135 105 41 86 24 or 11/4” or 5/16”
RF 070 G 11/2 11/2” 17/8-12 UN
(4,724) (4,331) (3,937) (3,307) (1,89) (5,135) (4,134) (1,614) (3,386) 180 267 (0,945) 240 (2,598) NPT UNC
(7,087) (10,512) (9,449)

RF 090 G2 2” 1 /8-12 UN
7 172,5 273,5 235 1/2
150 135 88 102 42,9 77,8 126 112,5 54,5 170 131 47 98 (6,791) (10,768) 27 (9,252) 85 G1 1/
2 UNC M10
2” (5,906) (5,135) (3,465) (4,016) (1,689) (3,063) (4,961) (4,429) (2,146) (6,693) (5,158) (1,85) (3,858) (1,063) or 11/ ”
(3,347) 2
x15
or /8”
3

252,5 353,5 315 NPT UNC


RF 130 G2 2” 1 /8-12 UN
7
(9,491) (13,917) (12,402)
(x0,591)

4
Return Line Filter RF 014-130 Options

Options RF 014-130
Visual clogging indicator
ø40
1. Visual clogging indicator (1,575)

(0,689)
The gauge visually displays the degree of contamination of the element.

17,5

(1,752)
The coloured segments allow quick visual checking.

44,5
vkt.14
green 0...2,5 bar (0…36,25 PSI) Element has service life left
yellow 2,5...3,0 bar (36,25 ...43,5 PSI) Element is contaminated and (vkt.0,511)

(0,394)
should be changed M10x1 or

10
red > 3,0 bar (>43,5 PSI) By-pass valve open, 1/ ” NPT
8

unfiltered oil passing to tank

2. Electrical clogging switch

The switch is used where an electrical signal is needed to indicate when Electrical Clogging Switch
the element needs changing. The switch can turn on a light, or shut the
machine down, or any further function controlled by an electric signal. The
switching pressure is 2,5 bar (36,25 PSI) and this allows the element to be

(2,854)
˜72,5
(0,354)
changed before the by-pass setting of 3 bar (43,5 PSI) is reached.

9
Maximum Voltage Switch Type SW 24
(SW 0,945)
42 V G 42 reduced
110 V G 110 to ø 26 M10x1 keg.
220 V G 220 (ø1,024) or 1/8” NPT

3. Leakage oil connection


Leakage oil connection
G 1/4 or
Seal or case drain lines can be connected to the filter through either of the 1/4” NPT
clogging indicator ports providing that the leakage oil can accept a
pressure of 3 bar (43,5 PSI). It ensures that no un-filtered oil can return to
the reservoir. It may save the cost of a manifold.

4. Filter bowl with threaded connection Threaded outlet

Under some circumstances such as a tall reservoir or one with oil levels
which vary greatly during operation, it is necessary to extend the filter bowl
so that the returning oil returns beneath the surface and does not entrain
air in the process. The optional bowl with a female thread allows an
extension to be fitted quite simply.
G2

Dimension G2 see table page 4

5. Filter bowl with threaded connection and diffusor


Threaded outlet with SRV
Diffusers mounted to the filter bowl minimize foaming and reduce noise of
backstreaming fluids. For further details on STAUFF diffusers please refer
G
to our catalogue “Hydraulic Accessories”.
SW

All dimensions in mm (inch)


Dimensions
Size for Return Line
SRV Filter Size Thread
øD L SW
L

G
SRV-114-B16 RF 014/030 60 (2,362) 139 (5,472) G1 or 1” NPT 46 (1,811)

SRV-200-B20 RF 045/070 82 (3,228) 139 (5,472) G11/4 or 11/4” NPT 60 (2,362)

SRV-227-B24 RF 090/130 82 (3,228) 200 (7,874) G1 /2 or 1 /2” NPT


1 1 60 (2,362)
øD

5
Return Line Filter RF 014-130 Ordering Code

Ordering Code Filter Housings

RF 070 ... B / B / M / G / L1 /X
Design Code
only for information
Filter type RF

Group Additional Features Pos.*


Flow L Leakage oil connection 1 2
Size
l/min GPM *) position of leakage oil connection see page 4
014 60 14 without any code: assembly in the middle of the filter cover
030 110 30
045 160 45 Outlet Style
070 240 70 O Standard outlet (without thread)
090 330 90
G Filter bowl with threaded outlet
130 500 130
* Note Exact flow will depend on filter
element selected. Consult
Clogging indicator
(see page 5) Pos.*
technical data on page 7 & 8
M Pressure gauge
For complete filters: G 42 Electrical switch 42 V
1 2
identification filter material G 110 Electrical switch 110 V
+ micron rating code G 220 Electrical switch 220 V
(see ordering code filter elements below) *) position of clogging indicator see page 4
without any code: assembly in the middle of the filter cover
Seal material
B NBR (Buna®) Connection style Group
V FPM (Viton®) Code Connection style 014 030 045 070 090 130
E EPDM
B BSP G3/4 G1 G11/4 G11/2 G2 G2
other seal material on request
B1 BSP G1/2 G1/2 G11/2 G11/4 G11/4 G11/4
B2 BSP G1 G3/4 – – G11/2 G11/2
N NPT 3/ ”
4 1” 1 /4” 1 /2”
1 1 2” 2”
N1 NPT 1” 3/ ”
4 11/2” 11/4” 11/2” 11/2”
U SAE-“O“-Ring thread 11/16 15/16 15/8 17/8 17/8 17/8
U1 SAE-“O“-Ring thread 15/16 11/16 17/8 15/8 15/8 15/8
F SAE-flange – – – – 2” 2”
(3000 PSI)
Ordering Code Filter Elements Flanges are not supplied.

RE-014 G 10 V /X Design code


only for information
Series RE
Seal material
Group B NBR (Buna®)
according to filter housing V FPM (Viton®)
E EPDM
other seal materials on request
Filter material Micron ratings
Code Material max ∆p*collapse available Micron rating
A Stainless fiber 30 bar (435 PSI) 03 3 µm
03, 05,
N Filter paper 16 bar (232 PSI) 05 5 µm
10, 20
G Inorganic glass fiber 30 bar (435 PSI) 10 10 µm
10, 25, 50, 20 20 µm
B, S Stainless mesh 30 bar (435 PSI)
100, 200,500 10 10 µm
*collapse / burst resistance as per ISO 2941 25 25 µm
Bold type identifies preferred material 50 50 µm
100 100 µm
200 200 µm
500 500 µm
other micron ratings on request

6
Return Line Filter RF 014-130 Flow Characteristics

Flow Characteristics of Return Line Filters RF 014-130


The following characteristics are valid for mineral oils with a density of 0,85 kg/dm3 and the kinematic viscosity of 30 mm2/s.
The characteristics have been determined in accordance to ISO 3968.
I

I
PS

PS

PS
r

r
ba

ba

ba
in

in

in
in

in

in
Housings RF 014/030 Housings RF 045/070 Housings RF 090/130
∆p

∆p

∆p
∆p

∆p

∆p
7.5 7.5 7.5
0.5 0.5 0.5

6 0.4 6 0.4 6 0.4

4.5 0.3 4.5 0.3 4.5 0.3

3 0.2 3 0.2 3 0.2

1.5 0.1 1.5 0.1 1.5 0.1

0 0.0 0 0.0 0 0.0


0 25 50 75 100 125 Q in l/min 0 50 100 150 200 250 Q in l/min 0 100 200 300 400 500 Q in l/min

0 5 10 15 20 25 30 Q in US GPM 0 12.5 25 37.5 50 62.5 Q in US GPM 0 25 50 75 100 125 Q in US GPM

Filter Elements Filter Elements Filter Elements


in I

in I

in I
PS

PS

PS
r

r
ba

ba

ba
RE 014 A RE 030 A RE 045 A
in

in

in
∆p

∆p

∆p
∆p

∆p

∆p
7.5 A03 A05 7.5 A03 A05 7.5 A03 A05
0.5 0.5 0.5

6 6 6 0.4
0.4 0.4

4.5 0.3 4.5 0.3 4.5 0.3


A10 A10
3 3 3 0.2
A10
0.2 0.2
A20 A20 A20
1.5 0.1 1.5 0.1 1.5 0.1

0 0.0 0 0.0 0 0.0


0 10 20 30 40 50 60 Q in l/min 0 20 40 60 80 100 120 Q in l/min 0 40 80 120 160 Q in l/min

0 2.5 5 7.5 10 12.5 15 Q in US GPM 0 5 10 15 20 25 30 Q in US GPM 0 10 20 30 40 Q in US GPM

Filter Elements Filter Elements Filter Elements


in I

in I

in I
PS

PS

PS
r

r
ba

ba

ba

RE 070 A RE 090 A RE 130 A


in

in

in
∆p

∆p

∆p
∆p

∆p

∆p

7.5 A03 A05 7.5 A03 7.5 A03


0.5 0.5 0.5
A05 A05
6 0.4 6 0.4 6 0.4

4.5 0.3 4.5 0.3 4.5 0.3


A10
3 3 A10 3
A10
0.2 0.2 0.2
A20
A20 A20
1.5 0.1 1.5 0.1 1.5 0.1

0 0.0 0 0.0 0 0.0


0 40 80 120 160 200 240 Q in l/min 0 110 220 330 Q in l/min 0 100 200 300 400 500 Q in l/min

0 10 20 30 40 50 60 Q in US GPM 0 30 60 90 Q in US GPM 0 25 50 75 100 125 Q in US GPM


in I

in I
PS

PS
r

Filter Elements Filter Elements


ba

ba
in

in

RE ... N
∆p

∆p

RE ... S
∆p

∆p

1.5 1.5
0.1 0.1
N10
1.2 1.2 0.08
0.08

0.9 0.9 0.06 N20


0.06 S25

0.6 S50 0.6


0.04 0.04
S100
0.3 0.02 0.3 0.02

0 0.0 0 0.0
0% 20% 40% 60% 80% 100% 120% 0% 20% 40% 60% 80% 100% 120%
Q as a percentage of the nominal flow Q as a percentage of the nominal flow

7
Return Line Filter RF 014-130 Flow Characteristics

Flow Characteristics of Return Line Filters RF 014-130


The following characteristics are valid for mineral oils with a density of 0,85 kg/dm3 and the kinematic viscosity of 30mm2/s .
The characteristics have been determined in accordance to ISO 3968.

Filter Elements Filter Elements Filter Elements


I

I
PS

PS

PS
r

r
ba

ba

ba
RE 014 G RE 030 G RE 045 G
in

in

in
in

in

in
∆p

∆p

∆p
∆p

∆p

∆p
37.5 G03 37.5 37.5 G03
2.5 2.5 2.5
G03
30 G05 30 30
2.0 2.0 2.0 G05
G05
22.5 1.5 22.5 1.5 22.5 1.5

15 1.0 G10 15 1.0 G10 15 1.0


G10
7.5 0.5 G20 7.5 0.5 G20 7.5 0.5
G20
0 0.0 0 0.0 0 0.0
0 10 20 30 40 50 60 Q in l/min 0 20 40 60 80 100 120 Q in l/min 0 40 80 120 160 Q in l/min

0 2.5 5 7.5 10 12.5 15 Q in US GPM 0 5 10 15 20 25 30 Q in US GPM 0 10 20 30 40 Q in US GPM

Filter Elements Filter Elements Filter Elements


in I

in I

in I
∆p PS

PS

PS
r

r
ba

ba

ba
RE 070 G RE 090 G RE 130 G
in

in

in
∆p

∆p

∆p
∆p

∆p
37.5 G 03 G 05 37.5 37.5 G03
2.5 2.5 G03 2.5

30 2.0 30 2.0 30 2.0


G05
22.5 1.5 22.5 1.5 22.5 1.5
G05
15 1.0 15 1.0
G10 15 1.0
G10 G10
7.5 0.5 G20 7.5 0.5 7.5 0.5
G20 G20
0 0.0 0 0.0 0 0.0
0 40 80 120 160 200 240 Q in l/min 0 110 220 330 Q in l/min 0 100 200 300 400 500 Q in l/min

0 10 20 30 40 50 60 Q in US GPM 0 30 60 90 Q in US GPM 0 25 50 75 100 125 Q in US GPM

8
Return Line Filter RFB 022-052 Technical Data

Technical Data
STAUFF RFB return line filters are designed as tank top filters. They are mounted directly on the tank top and if 100% of the
system oil is filtered they provide the optimum removal of contaminant from the system. This provides the pump with clean oil
thus reducing contaminant generated wear. Because of it’s low weight and compact design the STAUFF filters RFB are
optimally suitable in mobile hydraulic applications.

Technical Specification
Construction Tank Top flange mounting By-pass valve Opening pressure 3 bar ± 0,3 bar
(integrated in the (43,5 PSI ± 4,35 PSI) other
Filter head Aluminium filter element) pressures on request

Filter bowl Glass fiber reinforced polyamide Clogging indicator Gauge type indicator 0…4 bar
(0…58 PSI) coloured segments;
Seals NBR (Buna-N®), FPM (Viton®) Electrical switch, setting 2,5 bar
or EPDM (Ethylene-Propylene) (36,25 PSI)

Threaded connection BSP, NPT- and SAE-“O”-Ring Filter elements Specification see page 14
thread
Media Mineral oils, other fluids on
Operating pressure max 10 bar (145 PSI) request

Proof pressure 24 bar (350 PSI)

Temperature range -10° up to +100°C


(14° up to 212°F)

9
Return Line Filter RFB 022-052 Dimensions

Dimensions RFB 022-052


b7
b1 b2

h5
g1
h3

h1
h2

Option Air
Filter Element
h4

Connection Thread for


clogging indicator
M10x1 or 1/8” NPT

Option threaded outlet

ø d1

ø d2

ø d3

b6
Option threaded 1”NPT G1”
outlet
Typ N Typ G
b4

b3

b5

Option Air
Filter Element
Standard position for
clogging indicator
(other position on request)

Dimensions Return Line Filter RFB 022/046/052 All dimensions in mm (inch)


Thread connection G
Filter SAE-“O“- h1 h2 h3 h4 h5 d1 d2 d3 b1 b2 b3 b4 b5 b6 b7
Size BSP NPT Ring thread

G 3/4 /4”
3
205,5
RFB 022 (7,933)
G1 1”

G 3/4 /4”
3

RFB 046 1-5/16-12 UN 34 46,5 80 285,5 23 32 70 84,5 72 70 115,5 138,5 43 11 58


G1 1” (1,339) (1,831) (3,15) (11,24) (0,906) (1,26) (2,756) (3,327) (2,835) (2,756) (4,547) (5,453) (1,693) (0,433) (2,284)

G 3/4 /4”
3
351,5
RFB 052
(13,839)
G1 1”

10
Return Line Filter RFB 022-052 Options

Options Visual clogging indicator

ø40
1. Visual clogging indicator (1,575)

The gauge visually displays the degree of contamination of the element.

(0,689)
17,5

(1,752)
The coloured segments allow quick visual checking.

44,5
vkt.14
green 0...2,5 bar (0…36,25 PSI) Element has service life left
yellow 2,5...3,0 bar (36,25 ...43,5 PSI) Element is contaminated and (vkt.0,511)

(0,394)
should be changed M10x1 or

10
red > 3,0 bar (43,5 PSI) By-pass valve open, /8” NPT
1

unfiltered oil passing to tank

2. Electrical clogging switch


Electrical Clogging Switch
The switch is used where an electrical signal is needed to indicate when
the element needs changing. The switch can turn on a light, or shut the
machine down, or any further function controlled by an electric signal. The
switching pressure is 2,5 bar (36,25 PSI) and this allows the element to be

(2,854)
˜72,5
changed before the by-pass setting of 3 bar (43,5 PSI) is reached.

(0,354)
9
Maximum Voltage Switch Type
42 V G 42 SW 24
110 V G 110 (SW 0,945)
220 V G 220 reduced
to ø 26 M10x1 keg.
(ø1,024) or 1/8” NPT

3. Air Filter Element


Air Filter
Allows an effective filtration of the incoming air which avoids the infiltration
of dirt particles into the hydraulic system. The standard air filter element is
micron filter paper, other materials and micron ratings on request.

4. Filter bowl with threaded connection


Outlet
Under some circumstances such as a tall reservoir or one with oil levels
which vary greatly during operation, it is necessary to extend the filter bowl
so that the returning oil returns beneath the surface and does not entrain
air in the process. The optional bowl with a female thread allows an
extension to be fitted quite simply.

Dimension see page 10

11
Return Line Filter RFB 022-052 Ordering Code

Ordering Code Filter Housings

RFB 022 ... B / B / M / G / L10 /X

Filter type RFB Design Code


only for information
Group
Flow Air filter element
Size
l/min GPM without air filter element
022 75 22 L 10 10 micron filter paper
046 165 46 other materials and micron ratings on request
052 185 52
Exact flow will depend on filter element
selected, consult technical data on page 13 Outlet
O without thread (standard)
For complete filters: N with thread 1” NPT
G with thread 1” BSP
identification filter material
+ micron rating code Clogging indicator
(see ordering code filter elements below)
M Pressure gauge
G 42 Electrical switch 42 V
Seal material G 110 Electrical switch 110 V
B NBR (Buna®) G 220 Electrical switch 220 V
V FPM (Viton®)
E EPDM Connection style Group
other seal material on request Code Connection Style 022 046 052
B BSP G1
B1 BSP G 3/4
N NPT 1”
Ordering Code Filter Elements N1 NPT 3/ ”
4

U SAE - “O”-Ring Thread 1-5/16-12 UN


RE-046 G 10 V /X
Design Code
Series RE only for information
Group
Seal material
according to filter housing
B NBR (Buna®)
V FPM (Viton®)
Filter material Micron ratings E EPDM
Code Material max ∆p*collapse available
other seal materials on request
A Stainless fiber 30 bar (435 PSI)
03, 05,
N Filter paper 16 bar (232 PSI) Micron rating
10, 20
G Inorganic glass fiber 30 bar (435 PSI) 03 3 µm
10, 25, 50, 05 5 µm
S Stainless mesh 30 bar (435 PSI)
100, 200,500 10 10 µm
*collapse / burst resistance as per ISO 2941 20 20 µm
10 10 µm
25 25 µm
Ordering Code Air Filter Element 50 50 µm
100 100 µm
REA-046 L 10 B /X 200 200 µm
500 500 µm
Series RE
other micron ratings on request

Group Design Code


air filter for RFB 022/046/052 only for information

Filter material
Micron rating
L Filter paper
10 10 µm
other micron ratings on request
other micron ratings on request

12
Return Line Filter RFB 022-052 Flow Characteristics

Flow Characteristics of Return Line Filters RFB 022-052


The following characteristics are valid for mineral oils with a density of 0,85 kg/dm3 and the kinematic viscosity of
30 mm2/s. The characteristics have been determined in accordance to ISO 3968.

Housings
I
PS

r
ba
in

in

RFB 022/046/052
∆p

∆p

3 0.2

1.5 0.1

0 0.0
0 40 80 120 160 200 Q in l/min

0 10 20 30 40 50 Q in US GPM

Filter Elements Filter Elements Filter Elements


in I

I
PS

PS

PS
r

r
ba

ba

ba
RE 022 G RE 046 G RE 052 G
in

in

in
in

in
∆p

∆p

∆p
∆p

∆p

∆p
37.5 G03 37.5 G03 37.5 G03
2.5 2.5 2.5
G05 G05
30 30
G05
2.0 30 2.0 2.0

22.5 1.5 22.5 1.5 22.5 1.5

15 1.0 G10 15 1.0 15 1.0


G10 G10
7.5 0.5 G20 7.5 0.5 7.5 0.5
G20 G20
0 0.0 0 0.0 0 0.0
0 25 50 75 Q in l/min 0 55 110 165 Q in l/min 0 40 80 120 160 200 Q in l/min

0 5 10 15 20 Q in US GPM 0 15 30 45 Q in US GPM 0 10 20 30 40 50 Q in US GPM

Filter Elements Filter Elements Filter Elements


in I

in I

in I
PS

PS

PS
r

r
ba

ba

ba

RE 022 S RE 046 S RE 052 S


in

in

in
∆p

∆p

∆p
∆p

∆p

∆p

1.5 0.1 1.5 0.1 1.5 0.1

1.2 0.08 1.2 0.08 1.2 0.08


S25 S25 S25
0.9 0.06 0.9 0.06 0.9 0.06
S50 S50 S50
0.6 0.04 S100 0.6 0.04 S100 0.6 0.04 S100

0.3 0.02 0.3 0.02 0.3 0.02

0 0.0 0 0.0 0 0.0


0 25 50 75 Q in l/min 0 55 110 165 Q in l/min 0 40 80 120 160 200 Q in l/min

0 5 10 15 20 Q in US GPM 0 15 30 45 Q in US GPM 0 10 20 30 40 50 Q in US GPM

Filter Elements Filter Elements Filter Elements


in I

in I

in I
PS

PS

PS
r

r
ba

ba

ba

RE 022 N RE 046 N RE 052 N


in

in

in
∆p

∆p

∆p
∆p

∆p

∆p

7.5 7.5 7.5


0.5 0.5 0.5

6 0.4 6 0.4 6 0.4


N10 N10 N10
4.5 0.3 4.5 0.3 4.5 0.3

3 0.2 3 0.2 3 0.2

N20 N20 N20


1.5 0.1 1.5 0.1 1.5 0.1

0 0.0 0 0.0 0 0.0


0 25 50 75 Q in l/min 0 55 110 165 Q in l/min 0 40 80 120 160 200 Q in l/min

0 5 10 15 20 Q in US GPM 0 15 30 45 Q in US GPM 0 10 20 30 40 50 Q in US GPM

13
Return Line Filter RF and RFB Filter Elements RE

Replacement Filter Elements for RF and RFB series


STAUFF replacement filter elements for RF and RFB series filters are manufactured in the common filter materials such as
stainless fiber, stainless mesh, paper and inorganic glass fiber. As standard all replacement elements series RF and RFB have
tin plated steel parts for use with aggressive media such as water glycol, other materials available upon request. All STAUFF
replacement elements comply with quality specifications in accordance with international standards.

RE-014 G 10 V /X
Series RE Design Code
only for information
Group
according to filter housing Seal material
B NBR (Buna®)
Filter material Micron ratings V FPM (Viton®)
Code Material max ∆p*collapse available E EPDM
A Stainless fiber 30 bar (435 PSI) other seal materials on request
03, 05,
N Filter paper 30 bar (435 PSI)
10, 20
G Inorganic glass fiber 30 bar (435 PSI) Micron rating
Stainless mesh 10, 25, 50, 03 3 µm
B, S (type B not for 30 bar (435 PSI) 05 5 µm
100, 200, 500
RE-022/046/065) 10 10 µm
*collapse / burst resistance as per ISO 2941 20 20 µm
Bold type identifies preferred material 10 10 µm
25 25 µm
50 50 µm
100 100 µm
200 200 µm
500 500 µm
other micron ratings on request

14
Notes
THIS IS STAUFF
®
RESPONSE AND FLEXIBILITY • COMPETENT SERVICE • PROMPT DELIVERY •
ENSURED QUALITY • FRIENDLY SERVICE • PROVEN IN PRACTICE

Australia
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P.O.Box 227 , 24-26 Doyle Avenue,
Unanderra Wollongong , N.S.W

2003
2526 AUSTRALIA
Tel: +61 2 42 71 18 77
Fax: +61 2 42 71 84 32

Brazil
Stauff Brasil Ltda.
Av. Gupê 10767
Galpão 2 – Bloco A
Barueri – São Paulo – CEP 06422-120, BRAZIL
Tel: +55 (0)11-4789-9020
Fax: +55 (0)11-4789-9021

STAUFF
Canada
Stauff Canada Ltd.
866 Milner Avenue
Scarborough , Ontário M1B 5N7 , CANADA
Tel: +1 416 282 46 08
Fax: +1 416 282 30 39

China
Stauff International Trading (Shangai) Co., Ltd.
Shangdian Mansion, Pudong
331 , Binzhou Road
200126 Shangai, CHINA
Tel: +86 21 58 45 65 60
Fax: +86 21 58 45 66 80

France
Stauff S.A.
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
230, Avenue du Grain d’Or
41354 Vineuil-cedex, FRANCE
Tel: +33 2 54 50 55 50
Fax: +33 2 54 42 29 19

Germany
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P.O. Box 1745,
D-58777 Werdohl, GERMANY
Tel: +49 (0) 23 92/916-0
Fax: +49 (0) 23 92 25 05

India
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412027
Tel: +91 20 705 19 90
Fax: +91 20 705 19 89

Italy
Stauff Italia S.R.L.
Via Pola 21/23
I-20034 Birone di Giussano
Tel: +39 0362 31 21 13
Fax: +39 0362 33 55 36

New Zealand
Stauff Corporation (NZ) Ltd.
Unit J. 150 Harris Road, P.O. Box 58517
Greenmount Auckland-NEW ZEALAND
Tel: +64 9 271 4812
Fax: +64 9 271 4832

United Kingdom
Stauff UK Ltd.
332, Coleford Road Darnall
Sheffield, S 9 5 P H, ENGLAND
Tel: +44 1142 518 518
Fax: +44 1142 518 519

USA
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
Waldwick, NJ – 07463, USA
Tel: +1 201 444 78 00
Fax: +1 201 444 78 52

Globally available through distributors in all industrial countries

© Stauff 2003 KLD&DMP www.stauff.com

Ordering Code # : SFT - 2003 - 6A - US


®

F I LT R AT I O N T E C H N O L O G Y

2003
STAUFF

Return Line Filters RTF

Quality and Service


Worldwide
Return Line Filters RTF

Australia
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P.O.Box 227 , 24-26 Doyle Avenue,
Unanderra Wollongong , N.S.W
P. O. Box 17 45 · D-58777 Werdohl
2526 AUSTRALIA Im Ehrenfeld 4 · D-58791 Werdohl
Tel: +61 2 42 71 18 77
Fax: +61 2 42 71 84 32 Tel.: +49 (0) 23 92 9 16-0
Brazil
Fax: +49 (0) 23 92 25 05
Stauff Brasil Ltda. E-mail: sales @ stauff.com
Av. Gupê 10767
Galpão 2 – Bloco A Internet: http://www. stauff.com
Barueri – São Paulo – CEP 06422-120, BRAZIL
Tel: +55 (0)11-4789-9020
Fax: +55 (0)11-4789-9021
Stauff Filtration Technology
Canada
Stauff Canada Ltd.
866 Milner Avenue Stauff Filtration Technology offers a complete range of filtration
Scarborough , Ontário M1B 5N7 , CANADA products and services that will provide the system designer or
Tel: +1 416 282 46 08
Fax: +1 416 282 30 39 user with the highest level of contamination control demanded
by today’s most sophisticated applications. Products include
China pressure filters, return line filters, elements, spin on filters
Stauff International Trading (Shangai) Co., Ltd.
Shangdian Mansion, Pudong suction strainers, and filler breathers for various hydraulic,
331 , Binzhou Road lubrication and fuel oils.
200126 Shangai, CHINA
Tel: +86 21 58 45 65 60
Fax: +86 21 58 45 66 80 Stauff has the technical expertise to provide superior filter
element designs for the Stauff original filter housings and also
France
for the interchange element market. Stauff manufactures more
Stauff S.A.
Z.I. de Vineuil-Blois Sud than 10,000 different elements. Many of these are designed to
230, Avenue du Grain d’Or fit into filter housings produced by other companies while
41354 Vineuil-cedex, FRANCE
Tel: +33 2 54 50 55 50
maintaining or surpassing the original performance.
Fax: +33 2 54 42 29 19
The “Stauff Contamination Control Program” includes the
India
Stauff India Pvt. Ltd.
diagnostic services including fluid sampling and laser particle
Gat. No. 2340, counting products needed to monitor the system contamination
Pune-Nagar Road, Wagholi, INDIA level.
IND-Pune - 412027
Tel: +91 20 705 19 90
Fax: +91 20 705 19 89 Stauff, through its global network of wholly owned companies
and technically qualified distributors, is ideally placed to assist
Italy
Stauff Italia S.R.L.
its customers in the total contamination process providing a
Via Pola 21/23, I-20034 well balanced filtration solution.
Birone di Giussano, ITALY
Tel: +39 0362 31 21 13
Fax: +39 0362 33 55 36
Return Line Filter RTF 10-25 Page
New Zealand Technical Data 3
Stauff Corporation (NZ) Ltd.
Dimensions 4
Unit J. 150 Harris Road, P.O. Box 58517
Greenmount Auckland-NEW ZEALAND Ordering Code & Flow Characteristics 5
Tel: +64 9 271 4812 Return Line Filter RTF 40 Series
Fax: +64 9 271 4832
Technical Data 6
United Kingdom Dimensions 7
Stauff UK Ltd. Ordering Code 8
332, Coleford Road Darnall
Sheffield, S 9 5 P H, ENGLAND
Flow Characteristics 9
Tel: +44 1142 518 518 Return Line Filter RTF 20 Series
Fax: +44 1142 518 519 Technical Data 10
USA Dimensions 11
Stauff Corporation Ordering Code 12
7 Wm. Demarest Place Flow Characteristics 13
Waldwick, NJ – 07463, USA
Tel: +1 201 444 78 00 Return Line Filter RTF 30 Series
Fax: +1 201 444 78 52 Technical Data 14
Dimensions 15
Distributors and warehouses Ordering Code 16
in all industrial countries. Flow Characteristics 17
Filter Indicators 18

2
Return Line Filter RTF 10/25 Technical Data

Technical Data
STAUFF RTF 10/25 series return filters are designed for in-tank hydraulic applications with a maximum operating pressure of
3.4 bar (50 PSI).

Technical Specification
Construction In-line assembly By-pass valve Allows unfiltered oil to by-pass
(integrated in the the contaminated element once
Filter head Die cast aluminum filter element) the opening pressure has been
reached
Element bowl Polyamide Opening pressure
1.7 bar (25 PSI)
Seals “O”-Rings NBR (Buna-N®),
FPM (Viton®) Clogging indicators Gage indicator 0-6.9 bar
(0-100 PSI) with coloured
Port connections BSP, NPT, SAE-“O“-Ring segments;
thread Electrical, 0,35-2,5 bar
Flow rating up to 95 l/min (25 US GPM) for (5-35 PSI) adjustable
32 cSt (150 SUS) fluids
Elements Flow characteristics see page 5
Operating Pressure max 3,4 bar (50 PSI)
Media Mineral oils, other fluids on
Test pressure min 6,8 bar (100 PSI) request
Temperature range -25ºC to +100ºC
(-13°F to 212ºF)

3
Return Line Filter RTF 10/25 Dimensions

Dimensions

b1
h1

G
h2

h5
h4

h3

ød2 ød1

M10x1 or 1/8” NPT port


for filter indicator

ød
3

b2

Dimensions RTF 10/25 Filters All dimensions in mm (inch)

Thread connection G Weight


Filter SAE-”O” Bowl
Size BSP NPT Ring length h1 h2 h3 h4 h5 b1 b2 d1 d2 d3 kg lbs

RTF 10 G 1/2 /2
1 N/A S1 26 21 87 133 8 50 90 66 24 7 0,45 1
(1,02) (0,83) (3,43) (5,24) (0,32) (1,97) (3,54) (2,60) (0,94) (0,28)

RTF 25 G1 1 15/16-12 UNF S1 34 29 105 170 10 67 115 86 28 9 0,9 2


(1,34) (1,14) (4,13) (6,69) (0,39) (2,64) (4,65) (3,39) (1,10) (0,35)

RTF 25 G1 1 15/16-12 UNF S2 34 29 150 215 10 67 115 86 28 9 1 2,2


(1,34) (1,14) (5,91) (8,46) (0,39) (2,64) (4,65) (3,39) (1,10) (0,35)

4
Return Line Filters RTF 10/25 Ordering Code & Flow Characteristics

RTF 25 N ... B S2 V /X
Filter type RTF Design Code
only for information
Group
Flow*
Size Clogging Indicator
l/min GPM
N No Indicator
10 38 10 V Visual
25 90 25
E Electrical
* Note Exact flow will depend on filter
element selected. Consult See page 18 for more details on the indicator options.
technical information below.

Length
Connection style Group
S1 Bowl length 1
Code Connection style 10 25
S2 Bowl length 2
B BSP G1/2 G1 RTF 10 size available in bowl length 1 only
N NPT 1/
2 1
S SAE “O”-Ring thread N/A 15/16 - 12UN Seal material
B NBR (Buna®)
For complete filters:
identification filter material
+ micron rating code
(see ordering code filter elements below)

RTE 25 D 10 B / S2 /X
Design Code
Series RTE
only for information
Group
Length
according to filter housing
S1 for bowl length 1
Filter material Micron ratings S2 for bowl length 2
RTF 10 size available in bowl length 1 only
Code Material available
D Filter paper 10, 20, 25, Seal material
G Inorganic glass fiber 10,25
B NBR (Buna®)

Micron rating
Code Rating
10 10 µm
20 20 µm
Flow characteristics of return Line Filters RTF 10/25 25 25 µm

The following characteristics ar valid for mineral oils with a density of 0,85 kg/dm3 and the kirnematic viscosity of
30 mm2/s. The characteristics have been determined in accordance to ISO 3968.

Filter Housing Filter Elements Filter Elements


RTF 10/25 Series RTE 10 RTE 25
I

I
PS

PS
r

PS

r
ba

ba

ba
in

in

in
in

in

in
∆p

∆p

D20S1 G10S2 D10S2


∆p
∆p

∆p

∆p

7.5 0.5 7.5 0.5 7.5 0.5 D25S2


6 0.4 6 0.4 6 0.4

4.5 0.3
1/2” 4.5 0.3 4.5 0.3

3 0.2 1” 3 0.2 3 0.2

1.5 0.1 1.5 0.1 1.5 0.1

0 0.0 0 0.0 0 0.0


0 50 100 150 200 250 300 Q in l/min 0 20 40 60 80 100 Q in l/min 0 40 80 120 160 200 Q in l/min

0 12.5 25 37.5 50 62.5 75 Q in US GPM 0 5 10 15 20 25 Q in US GPM 0 10 20 30 40 50 Q in US GPM

5
Return Line Filter RTF 40 Series Technical Data

Technical Data
STAUFF RTF 40 series return filters are designed for in-tank hydraulic applications with a maximum operating pressure of 6.9
bar (100 PSI). The filter bowl is designed to return the oil beneath the surface thus preventing entrainment of air. The RTF48
elements interchange with the popular “K” series and the RTF49 elements interchange with the “RTE-409” series elements.

Technical Specification
Construction Tank top flange mounting By-pass valve Allows unfiltered oil to by-pass
the contaminated element once
Filter head Die cast aluminum the opening pressure has been
reached
Element bowl Bowl length 1, Polyamide
Bowl length 2, Steel By-pass setting 1.7 bar (25 PSI)
(by-pass in element for RTF47,
Seals “O”-Rings NBR (Buna-N®), by-pass in head for RTF48 and
RTF49)
Port connections BSP, NPT, SAE-“O“-Ring
thread, SAE flange Clogging indicators Gage indicator 0-6.9 bar
Flow rating up to 379 l/min (100 US GPM) for (0-100 PSI) with coloured
32 cSt (150 SUS) fluids segments;
electrical, 0,35-2,5 bar
Operating Pressure max 6,9 bar (100 PSI) (5-35 PSI) adjustable

Temperature range -25ºC to +95ºC Elements Flow characteristics see page 9


(-13°F to 212ºF)
Media Mineral oils, other fluids on
request

6
Return Line Filter RTF 40 Series Dimensions

Dimensions
ød3 Port B Port A
(optional)

ød2

h2
b4

h1
M10x1 or 1/8” NPT

h6
port for clogging
indicator (both sides) b3

h4

h3

h5

Mounting detail ød1


(bottom view)
ø d4
d6

b2

b1
b5

All dimensions in mm (inch)


Dimensions RTF 40 Filters
d2
Bowl NPT &
Length h1 h2 h3 h4 h5 h6 b1 b2 b3 b4 b5 b6 d1 BSP SAE d3 d4 G

S1 263 385 21 G1-1/2”


(10,35) (15,16) (0,83)
53 122 11 152 152 69,85 35,56 112 112 122 M12
1/2-13 38,1 11
(2,09) (4,80) (0,43) (5,98) (5,98) (2,75) (1,40) (4,41) (4,41) (4,80) UN 2B (1,50) (0,43) or

475 597 38 1-1/2


S2
(18,70) (23,50) (1,50) NPT

7
Return Line Filter RTF 40 Series Ordering Code

RTF 48 N 25 ... B / S2 / V /X

Filter type RTF47 RTF48 RTF49 Design Code


only for information

Connection style Group


Code Connection style Port A Port B
Clogging indicator
N None
B BSP G1-1/4 & 1-1/2 SAE flange None
V Visual
BB BSP G1-1/4 & 1-1/2 SAE flange G1-1/4
E Electrical
N NPT 1-1/4 NPT & 1-1/2 SAE flange None
See page 18 for more details on the indicator options.
NN NPT 1-1/4 NPT & 1-1/2 SAE flange 1-1/4 NPT
M NPT 1-1/2 NPT None
MN NPT 1-1/2 NPT 1-1/2 NPT Length
MM NPT 1-1/2 NPT 1-1/2NPT
S1 for bowl length 1 (1 element)
S SAE 1-5/8 -12 UN None
S2 for bowl length 2 (2 elements)
SS SAE 1-5/8 -12 UN 1-5/8 -12 UN
Note: RTF 47 available in S1 bowl only
ST SAE 1-5/8 -12 UN 1-7/8 -12 UN
SU SAE 1-5/8 -12 UN 2-1/2 -12 UN
SO Combination 1-5/8 -12 UN 2 NPT Seal material
B NBR (Buna®)
other seal material on request

For complete filters:


identification filter material
+ micron rating code
(see ordering code filter elements below)

By-pass valve
Code NBR (Buna®)
00 No by-pass
15 1 bar (15 PSI)
25 1,7 bar (24,6 PSI)

RTF 48 D 10 B /X

Group Design Code


according to filter housing only for information

Filter material Micron ratings Seal material


Code Material available B NBR (Buna®)
D Filter paper 03, 10, 20, 25 other seal material on request
G Inorganic glass fiber 03,10, 25

Micron rating
Code Rating
03 03 µm
10 10 µm
20 20 µm
25 25 µm

8
Return Line Filter RTF 40 Series Flow Characteristics

Flow Characteristics of Return Line Filters RTF 40


The following characteristics are valid for mineral oils with a density of 0,85 kg/dm3 and the kinematic viscosity of
30 mm2/s. The characteristics have been determined in accordance to ISO 3968.

Filter Housings
I
PS

RTF 40
ba
in

in
∆p

∆p

7.5 0.5

6 0.4

4.5 0.3

3 0.2

1.5 0.1

0 0.0
0 150 300 450 Q in l/min

0 40 80 120 Q in US GPM

Filter Elements Filter Elements Filter Elements


RTE 48D
I

RTE 47D
I

RTE 49D

I
PS
PS

r
r

PS

r
ba
ba

ba
in
in

in

in
in

in
∆p
∆p

∆p

∆p
∆p

∆p
7.5 0.5 G10 D10 30 D03 30 D03
2.0 2.0

6 0.4 24 1.6 24 1.6

4.5 0.3 18 1.2 18 1.2

3 0.2 12 0.8 12 0.8


D10 D10
1.5 0.1 6 0.4 6 0.4

D25 D25
0 0.0 0 0.0 0 0.0
0 100 200 300 Q in l/min 0 150 300 450 Q in l/min 0 150 300 450 Q in l/min

0 25 50 75 Q in US GPM 0 40 80 120 Q in US GPM 0 40 80 120 Q in US GPM

Filter Elements Filter Elements Filter Elements


RTE 47G
I

RTE 48G
I

RTE 49G
PS

I
∆p PS
r

PS

r
ba

ba

ba
in

in
in

in

in

in
∆p

∆p
∆p

∆p

∆p

7.5
G10
0.5 30 2.0 30 2.0

6 0.4 24 1.6 24 1.6

4.5 0.3 18 1.2 18 1.2

3 0.2 12 0.8 G03 12 0.8 G03

1.5 0.1 6 0.4 G10 6 0.4 G10


G20 G20
0 0.0 0 0.0 0 0.0
0 100 200 300 Q in l/min 0 150 300 450 Q in l/min 0 150 .300 450 Q in l/min

0 25 50 75 Q in US GPM 0 40 80 120 Q in US GPM 0 40 80 120 Q in US GPM

9
Return Line Filter RTF20 Technical Data

Technical Data
STAUFF RTF20 series return filters are designed for in-tank hydraulic applications with a maximum operating pressure of
10 bar (145 PSI) and flows up to 110 l/min (30 US GPM). The filter bowl is designed to return the oil beneath the surface
thus preventing entrainment of air. RTF20 series compact design and integral breather make them ideal for mobile hy-
draulic applications.

Technical Specification
Construction Tank top flange mounting Integrated Breather 10 or 40 µm paper media

Filter head Die cast aluminium By-pass valve Allows unfiltered oil to by-pass
(integrated in the the contaminated element
Element bowl Polyamide filter element) once the opening pressure has
and screw cap been reached
Opening pressure
Seals “O”-Rings NBR (Buna-N®) 1.7 bar (25 PSI)
FPM (Viton®)

Port connections BSP, NPT, SAE “O”-Ring thread Clogging indicators Gage indicator 0-6.9 bar
(0-100 PSI) with coloured segments
Flow rating up to 115 l/min (30 US GPM) for Electrical, 0.35 - 2.5 bar
32 cSt (150 SUS) fluids (5-35 PSI) adjustable

Operating pressure max 10 bar (145 PSI) Filter elements Flow characteristics see page 13

Test pressure min 24 bar (350 PSI) Media Mineral oils,


other fluids on request
Temperature range -25°C to +100°C
(-13°F to 212°F)

10
Return Line Filter RTF20 Dimensions

Dimensions

ø75
(2,95) /2” or 3/4” BSP, NPT
1

or SAE port
(1,61)
41

(0,94)
24

(0,07)
2
M10x1 or 1/8” NPT
port for clogging
indicator (both sides)
(7,95)

ø61,5 ± 1,5
202

(2,42 ± 0.06)
(7,01)
178

(0,63)
16

ø28
(1,1)
Mounting detail
(bottom view)
88
50 70 (3,46)
(1,97) (2,76) 82
(3,23)
(3,03)
77

(0,43)
11

Dimensions in mm (inch)

11
Return Line Filter RTF20 Ordering Code

Ordering Code Filter Housings

RTF 20 N1 ... B V B10 D /X

Filter type RTF20 Design Code


only for information

Connection Style
Code Connection Style Dipstick
B1 BSP G 1/2 - Without dipstick
B2 BSP G 3/4 D Dipstick
N1 NPT 1/
2

N2 NPT 3/
4

S1 SAE- “O”- Ring Thread 3/ -16 UN


4 Breather
S2 SAE- “O”- Ring Thread 1 1/16 -12 UN B10 10 µm paper
B40 40 µm paper
For complete filters:
identification filter material Clogging indicator
+ micron rating code
(see ordering code filter elements below)
N without clogging indic.
V visual
E electrical
See page 18 for more details on the indicator
options.

Seal material
B NBR (Buna®)

Ordering Code Filter Elements

RTE20 D 10 B /X

Series RTE20 Design Code


only for information
Filter material Micron ratings
Code Material available Seal material
D Filterpaper 10 B NBR (Buna®)
G Inorganic glass fiber 6,10,20

Micron rating
06 6 µm
10 10 µm
20 20 µm

12
Return Line Filter RTF20 Flow Characteristics

Flow Characteristics
The following characteristics are valid for mineral based fluids with a density of 0,85 kg/dm3 and the kinematic viscosity
of 30 mm2/s. The characteristics have been determined in accordance to ISO 3968.

Filter Housing Filter Elements Filter Breather


RTF 20 RTE 20 RTF 20
I

I
PS

PS
r

PS

r
ba

ba

ba
in

in

in
in

in

in
∆p

∆p

∆p
∆p

∆p

∆p
G06 G10 G20 B10
7.5 0.5 7.5 0.5 7.5 0.5
B40
6 0.4 6 0.4 D10 6 0.4

4.5 0.3 4.5 0.3 4.5 0.3

3 0.2
1/2” /4”
3
3 0.2 3 0.2

1.5 0.1 1.5 0.1 1.5 0.1

0 0.0 0 0.0 0 0.0


0 50 100 150Q in l/min 0 40 80 120 Q in l/min 0 40 80 120 160 200 240 Q in l/min

0 12.5 25 37.5Q in US GPM 0 10 20 30 Q in US GPM 0 10 20 30 40 50 60 Q in US GPM

13
Return Line Filter RTF30 Technical Data

Technical Data
STAUFF RTF30 series return filters are designed for in-tank hydraulic applications with a maximum operating pressure of 10
bar (145 PSI) and flows up to 152 l/min (40 US GPM). The filter bowl is designed to return the oil beneath the surface thus pre-
venting entrainment of air. RTF30 series compact design and integral breather makes them ideal for mobile hydraulic applica-
tions.

Technical Specification
Construction Tank top flange mounting Integrated Breather 10 or 40 µm paper media

Filter head Die cast aluminium By-pass valve Allows unfiltered oil to by-pass
(integrated in the the contaminated element
Element bowl Polyamide filter element) once the opening pressure has
and screw cap been reached
Opening pressure
Seals “O”-Rings NBR (Buna-N®) 1.7 bar (25 PSI)
FPM (Viton®)
Clogging indicators Gage indicator 0-6.9 bar
Port connections BSP, NPT, SAE “O”-Ring thread (0-100 PSI) with coloured
segments;
Flow rating up to 152 l/min (40 US GPM) for Electrical, 0.35 - 2.5 bar
32 cSt (150 SUS) fluids (5-35 PSI) adjustable

Operating pressure max 10 bar (145 PSI) Filter elements Flow characteristics see page 17

Test pressure min 24 bar (350 PSI) Media Mineral oils,


other fluids on request
Temperature range -25°C to +100°C
(-13°F to 212°F)

14
Return Line Filter RTF30 Dimensions

Dimensions

ød1 3/4” or 1” BSP, NPT


or SAE ports
h1

h4

h6
M10x1 or 1/8” NPT
port for clogging
indicator (both sides)
h2

ød3
h3

ød2
h5

Mounting detail
(bottom view)
b6
b7

b5

b3

b1 b2 b4

Dimensions in mm (inch)

Dimensions
Filter
Size h1 h2 h3 h4 h5 h6 d1 d2 d3 b1 b2 b3 b4 b5 b6 b7

140 110
RTF30 (5,51) (4,33)

min 87 min 87
60 205 175 30 22 1,5 104 36 max 91 70 83 110 115 11 max 91 103
RTF31
(2,36) (8,07) (6,89) (1,18) (0,87) (0,06) (4,09) (1,42) (min 3,43) (2,76) (3,27) (4,33) (4,53) (0,43) (min 3,43) (4,06)
(max 3,58) (max 3,58)
305 275
RTF32
(12,01) (10,83)

15
Return Line Filter RTF30 Ordering Code

Ordering Code Filter Housings

RTF 31 N1 ... B V B10 D /X

Filter Type Design Code


RTF30 110mm (4,33 in) bowl length only for information
RTF31 175mm (6,89 in) bowl length
RTF32 275mm (10,83 in) bowl length Dipstick
- Without dipstick
Connection Style D Dipstick
Code Connection Style
B1 BSP 3/ ”
4 Breather
B2 BSP 1” B10 10 µm paper
N1 NPT 3/ ”
4
B40 40 µm paper
N2 NPT 1”
S1 SAE O-Ring Thread 1-1/16 -12 UN
S2 SAE O-Ring Thread 1-5/16 -12 UN Clogging indicator
N without clogging indic.
For complete filters: V visual
identification filter material E electrical
See page 18 for more details on the indicator options.
+ micron rating code
(see ordering code filter elements below)

Seal material
B NBR (Buna®)

Ordering Code Filter Elements

RTE31 D 10 B /X

Series RTE Design Code


only for information
Group
according to filter housing
Seal material
Filter material Micron ratings B NBR (Buna®)
Code Material available
D Filterpaper 10 Micron rating
G Inorganic glass fiber 6,10,20 06 6 µm
10 10 µm
20 20 µm

16
Return Line Filter RTF30 Flow Characteristics

Flow Characteristics
The following characteristics are valid for mineral based fluids with a density of 0,85 kg/dm3 and the kinematic viscosity
of 30 mm2/s. The characteristics have been determined in accordance to ISO 3968.

Filter Housings
RTF 30/31/32
I
PS

r
ba
in

in
∆p

∆p

7.5 0.5

6 0.4

4.5 0.3

3 0.2
3/4”
1.5 0.1
1”
0 0.0
0 50 100 150 Q in l/min

0 12.5 25 37.5 Q in US GPM

Filter Elements Filter Elements Filter Elements


RTE 30 RTE 31 RTE 32

I
I

PS
∆p PS

PS

r
r

ba
ba

ba

in
in

in

in
in

in

∆p
∆p

∆p

∆p
∆p

G06 G10 G06 G10


15 1.0 15 1.0 15 1.0
D10 G06
12 0.8 12 0.8 12 0.8
G20 G10
9 0.6 9 0.6 9 0.6
D10
6 0.4 6 0.4 6 0.4 D10

3 0.2 3 0.2 G20 3 0.2 G20

0 0.0 0 0.0 0 0.0


0 50 100 150 Q in l/min 0 50 100 150 Q in l/min 0 50 100 150 Q in l/min

0 12.5 25 37.5 Q in US GPM 0 12.5 25 37.5 Q in US GPM 0 12.5 25 37.5 Q in US GPM

Filter Breather
RTF 30/31/32
I
∆p PS

r
ba
in

in
∆p

15 B10
0.1

12 0.08
B40

9 0.06

6 0.04

3 0.02

0 0.00
0 80 160 240 Q in l/min

0 20 40 60 Q in US GPM

17
Filter Indicators

Visual Indicators
Vacuum Gauges, Suction Line Applications
GV-5 GV-10
Red Area Red Area
Yellow
Area

Yellow
Area

Green Green
Area Area

Type Thread Type G For use with 3PSI filter by-pass valve For use with 5PSI filter by-pass valve
0,2 bar (3 PSI) 0,35 bar (5 PSI)
GV-5B / GV-10B / G-12B / CI-20B G /8 1

GV-5 / GV-10 / G-12 / CI-20 /8 NPTF


1
Pressure Gauges, Return Line Applications
47
(1,86) CI-12 CI-20 Yellow
30,70 Red Area Area
(1,21) Red Area

Yellow
ø 38,10 Area
(1,85)
G

Green Green
Area
1/ ”

NPT

Area
8

For use with 15PSI filter by-pass valve For use with 25PSI filter by-pass valve
Brass Internals 1,0 bar (15 PSI) 1,7 bar (25 PSI)

Electrical Indicator
Type Thread Type
EPS-1B / EVS 1B G 1/8
EPS-1 / EVS 1 /8 NPT
1

31 31
(1.22) (1.22)

47 47
31 31
(1.85) (1.85)
(1.22) (1.22)

EPS-1 T EVS-1 G
Can Be Field Installed All dimensions in mm (inch)
EPS-1 (Pressure) EVS-1 (Vacuum)
Electrical 7Amp 125/250 VAC 7Amp 125/250 VAC

Protection DIN 43650 IP65 DIN 43650 PIP65

Temperature Range -40˚C to +80˚C (-40˚F to 180˚F) Ambient & Medium -40˚C to +80˚C (-40˚F to +180˚F) Ambient & Medium

Diaphragm Material Epichlorohydrin Standard Epichlorohydrin Standard

Housing Material Zinc Plated Steel Standard Aluminum AL2024

MAXIMUM OVER Pressure 25 Bar (350 PSI) 6:1 Safety Factor 25 Bar (350 PSI)

ADJUSTMENT RANGES 0.35/2.5 Bar (5/35 PSI) 150/1000 mBar (5/30 in Hg)

Dead Band 20% 25%

Maximum Pressure 25 Bar (350 PSI) 25 Bar (350 PSI)

Welted Area Material Elastomer & Zinc Plated Steel Brass Elastomer & Anodized Aluminum 316SS Optional

Weight Steel Housing 0.11 Kg (0.23 lb) 0.25 Kg (0.50 lbs.)

Repeatability ±2% at 20˚C (70˚F) Ambient Temperature ±2% at 20˚C (70˚F) Ambient Temperature

Hirschmann Connector With Strain Relief

18
Notes
THIS IS STAUFF
®
RESPONSE AND FLEXIBILITY • COMPETENT SERVICE • PROMPT DELIVERY •
ENSURED QUALITY • FRIENDLY SERVICE • PROVEN IN PRACTICE

Australia
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P.O.Box 227 , 24-26 Doyle Avenue,
Unanderra Wollongong , N.S.W

2003
2526 AUSTRALIA
Tel: +61 2 42 71 18 77
Fax: +61 2 42 71 84 32

Brazil
Stauff Brasil Ltda.
Av. Gupê 10767
Galpão 2 – Bloco A
Barueri – São Paulo – CEP 06422-120, BRAZIL
Tel: +55 (0)11-4789-9020
Fax: +55 (0)11-4789-9021

STAUFF
Canada
Stauff Canada Ltd.
866 Milner Avenue
Scarborough , Ontário M1B 5N7 , CANADA
Tel: +1 416 282 46 08
Fax: +1 416 282 30 39

China
Stauff International Trading (Shangai) Co., Ltd.
Shangdian Mansion, Pudong
331 , Binzhou Road
200126 Shangai, CHINA
Tel: +86 21 58 45 65 60
Fax: +86 21 58 45 66 80

France
Stauff S.A.
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
230, Avenue du Grain d’Or
41354 Vineuil-cedex, FRANCE
Tel: +33 2 54 50 55 50
Fax: +33 2 54 42 29 19

Germany
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P.O. Box 1745,
D-58777 Werdohl, GERMANY
Tel: +49 (0) 23 92/916-0
Fax: +49 (0) 23 92 25 05

India
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412027
Tel: +91 20 705 19 90
Fax: +91 20 705 19 89

Italy
Stauff Italia S.R.L.
Via Pola 21/23
I-20034 Birone di Giussano
Tel: +39 0362 31 21 13
Fax: +39 0362 33 55 36

New Zealand
Stauff Corporation (NZ) Ltd.
Unit J. 150 Harris Road, P.O. Box 58517
Greenmount Auckland-NEW ZEALAND
Tel: +64 9 271 4812
Fax: +64 9 271 4832

United Kingdom
Stauff UK Ltd.
332, Coleford Road Darnall
Sheffield, S 9 5 P H, ENGLAND
Tel: +44 1142 518 518
Fax: +44 1142 518 519

USA
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
Waldwick, NJ – 07463, USA
Tel: +1 201 444 78 00
Fax: +1 201 444 78 52

Globally available through distributors in all industrial countries

© Stauff 2003 KLD&DMP www.stauff.com

Ordering Code # : SFT - 2003 - 7A - US


®

F I LT R AT I O N T E C H N O L O G Y

2003
STAUFF

Spin On Filters

Quality and Service


Worldwide
Spin-On Filters

Australia
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P.O.Box 227 , 24-26 Doyle Avenue,
Unanderra Wollongong , N.S.W
P. O. Box 17 45 · D-58777 Werdohl · Germany
2526 AUSTRALIA Im Ehrenfeld 4 · D-58791 Werdohl · Germany
Tel: +61 2 42 71 18 77
Fax: +61 2 42 71 84 32 Tel.: +49 (0) 23 92 9 16-0
Brazil
Fax: +49 (0) 23 92 25 05
Stauff Brasil Ltda. E-mail: sales @ stauff.com
Av. Gupê 10767
Galpão 2 – Bloco A Internet: http://www. stauff.com
Barueri – São Paulo – CEP 06422-120, BRAZIL
Tel: +55 (0)11-4789-9020
Fax: +55 (0)11-4789-9021
Stauff Filtration Technology
Canada
Stauff Canada Ltd.
866 Milner Avenue Stauff Filtration Technology offers a complete range of filtration
Scarborough , Ontário M1B 5N7 , CANADA products and services that will provide the system designer or
Tel: +1 416 282 46 08
Fax: +1 416 282 30 39 user with the highest level of contamination control demanded
by today’s most sophisticated applications. Products include
China pressure filters, return line filters, elements, spin on filters
Stauff International Trading (Shangai) Co., Ltd.
Shangdian Mansion, Pudong suction strainers, and filler breathers for various hydraulic,
331 , Binzhou Road lubrication and fuel oils.
200126 Shangai, CHINA
Tel: +86 21 58 45 65 60
Fax: +86 21 58 45 66 80 Stauff has the technical expertise to provide superior filter
element designs for the Stauff original filter housings and also
France for the interchange element market. Stauff manufactures more
Stauff S.A.
Z.I. de Vineuil-Blois Sud than 10,000 different elements. Many of these are designed to
230, Avenue du Grain d’Or fit into filter housings produced by other companies while
41354 Vineuil-cedex, FRANCE maintaining or surpassing the original performance.
Tel: +33 2 54 50 55 50
Fax: +33 2 54 42 29 19
The “Stauff Contamination Control Program” includes the
India
diagnostic services including fluid sampling and laser particle
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340, counting products needed to monitor the system contamination
Pune-Nagar Road, Wagholi, INDIA level.
IND-Pune - 412027
Tel: +91 20 705 19 90
Fax: +91 20 705 19 89 Stauff, through its global network of wholly owned companies
and technically qualified distributors, is ideally placed to assist
Italy
Stauff Italia S.R.L.
its customers in the total contamination process providing a
Via Pola 21/23, I-20034 well balanced filtration solution.
Birone di Giussano, ITALY
Tel: +39 0362 31 21 13
Fax: +39 0362 33 55 36
Spin-On Filters Page
New Zealand
Stauff Corporation (NZ) Ltd. Spin On Heads
Unit J. 150 Harris Road, P.O. Box 58517
Greenmount Auckland-NEW ZEALAND
SLF Series 3
Tel: +64 9 271 4812 SAF Series 4,5
Fax: +64 9 271 4832 SSF Series 6...9
SSFT Series 10,11
United Kingdom
Stauff UK Ltd.
332, Coleford Road Darnall Spin On Elements
Sheffield, S 9 5 P H, ENGLAND SF 6300 Series 12
Tel: +44 1142 518 518
Fax: +44 1142 518 519
SF 6500 Series 13,14
SF 6700 Series 15...18
USA SFC 35/36 Series 19
Stauff Corporation
SFCT 57/58 Series 20,21
7 Wm. Demarest Place
Waldwick, NJ – 07463, USA
Tel: +1 201 444 78 00 Filter Indicators
Fax: +1 201 444 78 52 Clogging Indicators 22

Distributors and warehouses Appendix


in all industrial countries.
Quick Reference Guide 23

2
Spin-On Filters SLF 02, 03, 04

Technical Specification
Construction Die cast aluminium head
Seals NBR (Buna-N®)
Port connections BSP, NPT, or SAE “O”-Ring thread
Flow rate 26 l/min (7 US GPM) for return line, 7 l/min
(2 US GPM) for suction line applications
Working pressure 14 bar (200 PSI) working pressure,
maximum pressure differential of 5,5 bar (80 PSI)
for any application with no by-pass valve
Operating temperature -32°C to +100°C (-25°F to 212°F)
By-pass valve Built into the element
Clogging indicators Gauge indicator with colored segments
Electrical 0.35...2.5 bar (5...35 PSI) adjustable
see page 22
Elements For use with SF6300 series elements
For element types and flow characteristics
see page 12
Media Mineral oils, other fluids on request

Dimensions

77,5
Port
(3,05) 38,1
41,7 See table

)
(0,9 9 (2x
(1,64) (1,5)

4,
8)
Outlet port sizes Inlet port sizes
(0,56)

Connection
14,2

ø2
(1,12)

See table below See table below


28,5

thread 3/4” -16


OUTLET

INLET

38,1
(1,5)
Gauge port Gauge port
115,5
(4,55)

(optional) outlet pressure (optional) inlet pressure


location (suction line) 41,5 location (return line)
Mounting holes (2x)
(1,64)
1/4-20x9,5 (3/8”)for
NPT and SAE ports Note:
M8x9,5 (3/8) for Gauge ports (optional)
BSP ports 1/8 NPTF for NPT and SAE inlet and outlet ports
ø77,47 1/8 BSP for BSP inlet and outlet ports
(3,05)

Dimensions in mm (inch)

Ordering Code

SLF 02 0

Filter type SLF Indicator port options


Code Description
Port options 0 No indicator port
Code Connection Style 1 Gauge port drilled-return
02B BSP G1/4 2 Gauge port drilled-suction
02 NPT /4 NPT
1 4 All gauge ports drilled
03B BSP G3/8 9 Special
Note: Standard gauge port for BSP connection
03 NPT /8 NPT
3
port is G 1/8. Standard gauge port for NPT
04 SAE /16 -18 UN
9 and SAE connection port is 1/8 NPTF

3
Spin-On Filters SAF 05, 06, 07,11

Technical Specification
Construction Die cast aluminium head
Seals NBR (Buna-N®)
Port connections BSP, NPT, or SAE “O”-Ring thread
Flow rate 90 l/min (25 US GPM) for return line, 23 l/min
(6 US GPM) for suction line applications
Working pressure 14 bar (200 PSI) working pressure,
maximum pressure differential of 5,5 bar (80 PSI)
for any application with no by-pass valve
Operating temperature -32°C to +100°C (-25°F to 212°F)
By-pass valve Built into the head
Clogging indicators Gauge indicator with colored segments
Electrical 0.35...2.5 bar (5...35 PSI) adjustable
see page 22
Elements For use with SF6500 series elements
For element types and flow characteristics
see pages 13...14
Media Mineral oils, other fluids on request
Dimensions
95
(3,75) 38,1 Port
(1,5) see table
(0,88)
22
(1,75)
44

Connection
thread
1”-12 UNF 95
(3,75)

6 3
(7,51)
191

(9,75)

(1,5)
248

76
(3)
38

4
1
Mounting holes (2x)
1/4-20x17,5 (0,7)for NPT or SAE ports
M8x17,5 (0,7) for BSP ports

Note:
Gauge ports (optional)
1/8 NPTF for NPT and SAE inlet and outlet ports
ø93,2 clearance for element 1/8 BSP for BSP inlet and outlet ports
removal (both element Inlet pressure location: 1, 3 (for return line filter)
(3,67) Outlet pressure location: 4, 6 (for suction filter)
sizes): 19mm (0,75)

Dimensions in mm (inch)
Ordering Code
SAF 07 25 0
Filter type SAF Indicator port options
Code Description
Port options 0 No indicator port
Code Connection Style By-pass options 1 Gauge pot drilled-return
05B BSP G1/2 Code Description 2 Gauge port drilled-suction
05 NPT /2 NPT
1
00 No by-pass 4 All gauge ports drilled
06 SAE 3
/4 -16 UN 03 0,2 bar (3 PSI) 9 Special
05 0,33 bar (5 PSI) Note: Standard gauge port for BSP connection
07B BSP G3/4 port is G1/8. Standard gauge port for NPT and
07 NPT /4 NPT
3 15 1 bar (15 PSI) SAE connection port is 1/8 NPTF

11 SAE 1 /16 -12 UN


1 25 1,7 bar (25 PSI)

4
Spin-On Filters SAF 10,13

Technical Specification
Construction Die cast aluminium head
Seals NBR (Buna-N®)
Port connections BSP, NPT, or SAE “O”-Ring thread
Flow rate 128 l/min (34 US GPM) for return line, 30 l/min
(8 US GPM) for suction line applications
Working pressure 14 bar (200 PSI) working pressure,
maximum pressure differential of 5,5 bar (80 PSI)
for any application with no by-pass valve
Operating temperature -32°C to +100°C (-25°F to 212°F)
By-pass valve Built into the head
Clogging indicators Gauge indicator with colored segments
Electrical 0.35...2.5 bar (5...35 PSI) adjustable
see page 22
Elements For use with SF6500 series elements
For element types and flow characteristics
see pages 13...14
Media Mineral oils, other fluids on request
Dimensions
Port
92,7 38,1
see table
(3,65) (1,5)
(0,91)
23,1
(1,83)
46,5

1”12 UNF
connection
thread 3

(3 7
)
ø7
6

,03
(7,6)
193

45.3
OUT

(1,78)
IN
(9,8)
249

4 1
Mounting holes (2x)
1/4-20x23.8 (0,94) for NPT and SAE inlet and outlet ports
M8x23,4 (0,94) for BSP inlet and outlet ports

Note:
Gauge ports (optional)
1/8 NPTF for NPT and SAE inlet and outlet ports
1/8 BSP for BSP inlet and outlet ports
Inlet pressure location: 1, 3 (for return line filter)
Outlet pressure location: 4, 6 (for suction filter)
93,2
(3,67)

Dimensions in mm (inch)
Ordering Code
SAF 10 25 0
Indicator port options
Filter type SAF
Code Description
By-pass options 0 No indicator port
Port options 1 Gauge port drilled-return
Code Description
Code Connection Style 2 Gauge port drilled-suction
00 No by-pass
10B BSP G1 4 All gauge ports drilled
03 0,2 bar (3 PSI)
10 NPT 1 NPT 9 Special
05 0,33 bar (5 PSI)
Note: Standard gauge port for BSP connection
13 SAE 15/16 -12 UN
15 1 bar (15 PSI) port is G1/8. Standard gauge port for NPT and
SAE connection port is 1/8 NPTF
25 1,7 bar (25 PSI)

5
Spin-On Filters SSF 12

Technical Specification
Construction Die cast aluminium head
Seals NBR (Buna-N®) seals
Port connections BSP, NPT, or SAE “O”-Ring threaded
Flow rate 90 l/min (25 US GPM) for return line, 23 l/min
(6 US GPM) for suction line applications
Working pressure 12 bar (174 PSI) working pressure,
maximum pressure differential of 5,5 bar (80 PSI)
for any application with no by-pass valve
Operating temperature -32°C to +100°C (-25°F to 212°F)
By-pass valve Built into the head
Clogging indicators Gauge indicator with colored segments
Electrical 0.35...2.5 bar (5...35 PSI) adjustable
see page 22
Elements For use with SFC35/36 series elements
For element types and flow characteristics
see pages 19...21
Media Mineral oils, other fluids on request
Dimensions
95
(3,75) 38,1 Port
(1,5) see table
(0,88)
22
(1,75)
44

Connection
G 3/4
95
(3,75)

6 3
(7,44)
189

(9,21)

(1,5)
234

76
(3)
38

4 1
Mounting holes (2x)
1/4-20x17,5 (0,7)for NPT or SAE ports
M8x17,5 (0,7) for BSP ports

Note:
Gauge ports (optional)
1/8 NPTF for NPT and SAE inlet and outlet ports
ø98 clearance for element 1/8 BSP for BSP inlet and outlet ports
removal (both element Inlet pressure location: 1, 3 (for return line filter)
(3,86) Outlet pressure location: 4, 6 (for suction filter)
sizes): 19mm (0,75)

Dimensions in mm (inch)
Ordering Code
SSF 12 25 0

Filter type SSF Indicator port options


Code Description
Port options By-pass options 0 No indicator port
Code Connection Style Code Description 1 Gauge port drilled-return
00 No by-pass 2 Gauge port drilled-suction
12 BSP G3/4
03 0,2 bar (3 PSI) 4 All gauge ports drilled
12N NPT 3
/4 NPT
05 0,33 bar (5 PSI) 9 Special
Note: Standard gauge port for BSP connection
15 1 bar (15 PSI) port is G1/8. Standard gauge port for NPT and
SAE connection port is 1/8 NPTF
25 1,7 bar (25 PSI)

6
Spin-On Filters SSF 20, 100, 120, 130, 160

Technical Specification
Construction Die cast aluminium head
Seals NBR (Buna-N®)
Port connections BSP, NPT, or SAE “O”-Ring thread
Flow rate 225 l/min (60 US GPM) for return line, 46 l/min
(12 US GPM) for suction line applications
Working pressure 14 bar (200 PSI) working pressure,
maximum pressure differential of 5,5 bar (80 PSI)
for any application with no by-pass valve
Operating temperature -32°C to +100°C (-25°F to 212°F)
By-pass valve Built into the head
Clogging indicators Gauge indicator with colored segments
Electrical 0.35...2.5 bar (5...35 PSI) adjustable
see page 22
Elements For use with SF6700 and SFC57/58 series elements
For element types and flow characteristics
see pages 15...18 for SF6700
see pages 20...21 for SFC57/58
Media Mineral oils, other fluids on request
Dimensions
Ports
see table below
133 50
(5,24) (1,87)
Connection
thread
(1,1)
28

1-1/2 -16 UN and G1-1/4


(2,4)

(dual spigot)
61

Mounting holes (2x)


5/16 - 18 UNCx19,1 (0,75) for NPT and
3

6
(5 34,
SAE ports; M10x19,1(0,75)for BSP ports

ø1
Inlet port size

)
outlet port size 6

,3
see table see table
(9,5)
241

(2,25)
57,2
OUT

IN
(11,3)
287

4 1

Note:
Gauge ports (optional)
1/8 NPTF for NPT and SAE inlet and outlet ports
1/8 BSP for BSP inlet and outlet ports
Inlet pressure location: 1, 3 (for return line filter)
Outlet pressure location: 4, 6 (for suction filter)

ø132
(5,2)

Dimensions in mm (inch)
Ordering Code
SSF 120 25 0
Filter type SSF
Indicator port options
Port options Code Description
Code Connection Style 0 No indicator port
100 NPT 1 NPT By-pass options
1 Gauge port drilled-return
100B BSP G1 Code Description
2 Gauge port drilled-suction
20L BSP G1 1/4 00 No by-pass
4 All gauge ports drilled
120L NPT 11/4 NPT 03 0,2 bar (3 PSI) 9 Special
120 NPT 11/4 NPT
05 0,33 bar (5 PSI) Note: Standard gauge port for BSP connection port is
130 SAE 1 /16 -12 UN
5
G1/8. Standard gauge port for NPT and SAE
160 SAE 1 5/8 -12 UN 15 1 bar (15 PSI) connection port is 1/8 NPTF
Note: SSF-20L and SSF-120L filters use a wide cut or “L”
shaped element seal. All others use a thin cut element seal
25 1,7 bar (25 PSI)

7
Spin-On Filters SSF 150, 180

Technical Specification
Construction Die cast aluminium head
Seals NBR (Buna-N®)
Port connections BSP, NPT, or SAE “O”-Ring thread
Flow rate 300 l/min (80 US GPM) for return line, 113 l/min
(30 US GPM) for suction line applications
Working pressure 14 bar (200 PSI) working pressure,
maximum pressure differential of 5,5 bar (80 PSI)
for any application with no by-pass valve
Operating temperature -32°C to +100°C (-25°F to 212°F)
By-pass valve Built into the head
Clogging indicators Gauge indicator with colored segments
Electrical 0.35...2.5 bar (5...35 PSI) adjustable
see page 22
Elements For use with SF6700 series elements
For element types and flow characteristics
see pages 15...18
Media Mineral oils, other fluids on request
Dimensions

137,1 47,8
(5,4) (1,88)

Connection
(1,1)
28

thread
(2,4)
61

1-1/2”-16 UNF

,4
6

33

5)
Outlet port Inlet port

ø1

,2
(5
see table below see table below
3
(9,0)
229

(2,42)
61,4
OUT

IN
(13,0)
330

4 1
Mounting holes (6x) 19,05
5/16-18 UNCx22,2 (0,88) (0,75)
for NPT and SAE ports 38,1
M10x22,2 (0,88) for BSP (1,5)
ports

Note:
Gauge ports (optional)
1/8 NPTF for NPT and SAE inlet and outlet ports
1/8 BSP for BSP inlet and outlet ports
ø128 Inlet pressure location: 1, 3 (for return line filter)
(5,1) Outlet pressure location: 4, 6 (for suction filter)

Dimensions in mm (inch)

Ordering Code
SSF 150 25 0

Filter type SSF Indicator port options


Code Description
Port options By-pass options
0 No indicator port
Code Description
Code Connection Style 1 Gauge port drilled-return
150 NPT 1 1/2 NPT 00 No by-pass 2 Gauge port drilled-suction
03 0,2 bar (3 PSI) 4 All gauge ports drilled
150B BSP G1 1/2
05 0,33 bar (5 PSI) 9 Special
180 SAE 17/8-12 UN
Note: SSF 150, 150B and 180 filters use a wide 15 1 bar (15 PSI) Note: Standard gauge port for BSP connection
cut or “L” shaped element seal. port is G1/8. Standard gauge port for NPT and
25 1,7 bar (25 PSI) SAE connection port is 1/8 NPTF

8
Spin-On Filters SSF 24,25

Technical Specification
Construction Die cast aluminium head
Seals NBR (Buna-N®)
Port connections BSP, NPT, or SAE flange
Flow rate 454 l/min (120 US GPM) for return line, 132 l/min
(35 US GPM) for suction line applications
Working pressure 12 bar (174 PSI) working pressure,
maximum pressure differential of 5,5 bar (80 PSI)
for any application with no by-pass valve
Operating temperature -30°C to +100°C (-22°F to 212°F)
By-pass valve Built into the head
Clogging indicators Gauge indicator with colored segments
Electrical 0.35...2.5 bar (5...35 PSI) adjustable
See page 22
Elements For use with SF6700 and SFC57/58 series elements
For element types and flow characteristics
see pages 15..18 for SF6700
see pages 20...21 for SFC57/58
Media Mineral oils, other fluids on request

Dimensions SSF 24 Dimensions SSF 25


Inlet/Outlet ports
ø132 see table below
(5,19)

(1,42)
36
(3,31)
84
SFC 57 L=180 (7,09)
SFC 58 L= 226 (8,9)

(1,26)
SFC 57 L= 180 (7,09)

32
SFC 58 L= 226 (8,9)

H10
(1,34)

dual spigot
34

G1 1/4 and
1-1/2-16 UNF
G1 1/2
G1 1/2
(2,83)

(5,39)
137
72

ø132 ø132
(5,19) (5,19)
(1,34)
34
SFC 57 L=180 (7,09)
SFC 58 L= 226 (8,9)

140
(5,51)
dual spigot
(2,2)
56

G1 1/4 and
(2,36)

1-1/2-16 UNF
60

(5,28)
134

M10
65
(2,56)
ø132 150
(5,19) (5,91)
284
(11,18)

Dimensions in mm (inch)
Ordering Code
Filter type SSF SSF 24N 25 0
Port options Indicator port options
Code Connection Style Code Description
By-pass options
24B BSP G1 /21 0 No indicator port
Code Description
24N NPT 1 1/2 NPT 1 Gauge port drilled-return
00 No by-pass 2 Gauge port drilled-suction
24S SAE 17/8 -12 UN
03 0,2 bar (3 PSI) 4 All gauge ports drilled
25 11
/2 NPT & 2” SAE
NPT&SAE Flange Code 61 Flange 05 0,33 bar (5 PSI) 9 Special
G1 1/4 & 1 1/2” SAE 15 1 bar (15 PSI) Note: Standard gauge port for BSP connection
25B BSP&SAE Flange
Code 61 Flange port is G1/8. Standard gauge port for NPT and
25 1,7 bar (25 PSI) SAE connection port is 1/8 NPTF
Note: SSF-24 and SSF-25 filters use a wide cut or “L”
shaped element seal.

9
Tank Top Spin-On Filters SSFT 12

Technical Specification
Construction Die cast aluminium head
Seals NBR (Buna-N®)
Port connections BSP and NPT
Flow rate 75 l/min (20 US GPM)
Working pressure 7 bar (100 PSI) working pressure
Operating temperature -30°C to +100°C (-22°F to 212°F)
By-pass valve 1 bar (15 PSI) by-pass in filter element
Clogging indicators Gauge indicator with colored segments
Electrical 0.35...2.5 bar (5...35 PSI) adjustable
see page 22
Elements For use with SFT35/36 series elements
For element types and flow characteristics
see pages 19...21
Media Mineral oils, other fluids on request
Dimensions
ø98
(3,86)
SFCT 36.. [=190 (7,48)]
SFCT 35.. [=145 (5,71)]

Connection
thread G 3/4
(0,55)
14

(1,97)
50
(0,98)

G 3/4 or 3/4 NPT


25

G 3/4
(0,63)
16

or 3/4 NPT
35
(1,38)

76
(2,99)

Dimensions in mm (inch)

Ordering Code
SSFT 12 1

Indicator port options


Filter type SSFT
Code Description
Port options 0 No indicator port
1 Gauge port drilled-return
Code Connection Style
9 Special
12B BSP G 3/4
Note: Standard gauge port for BSP connection
12 NPT /4 NPT
3
port is G1/8. Standard gauge port for NPT and
SAE connection port is 1/8 NPTF

10
Tank Top Spin-On Filters SSFT 20

Technical Specification
Construction Die cast aluminium head
Seals NBR (Buna-N®)
Port connections BSP and NPT
Flow rate 200 l/min (53 US GPM)
Working pressure 7 bar (100 PSI) working pressure
Operating temperature -30°C to +100°C (-22°F to 212°F)
By-pass valve 1 bar (15 PSI) by-pass in filter element
Clogging indicators Gauge indicator with colored segments
Electrical 0.35...2.5 bar (5...35 PSI) adjustable
see page 22
Elements For use with SFT57/58 series elements
For element types and flow characteristics
see pages 20...21
Media Mineral oils, other fluids on request
Dimensions
ø132
(5,2)

SFCT 58.. [=226 (8,9)]


SFCT 57.. [=180 (7,1)]
(1,34)

Connection
34

thread G 1 1/4
and 1 1/2-16 UN
dual spigot
(2,87)
73
(1,97)
50

(0,78)
20

60
(2,36)

135
G 1 1/2 or
(5,32)
1 1/2 NPT

Dimensions in mm (inch)
Ordering Code

SSFT 20 1
Indicator port options
Filter type SSFT
Code Description
Port options
0 No indicator port
Code Connection Style 1 Gauge port drilled-return
20B BSP G 1 1/2 9 Special
20 NPT 1 1/2 NPT Note: Standard gauge port for BSP connection
port is G1/8. Standard gauge port for NPT and
SAE connection port is 1/8 NPTF

11
Spin-On Elements SF6300 Series

Technical Specification
Stauff SF6300 series spin-on elements are used with the Stauff SLF spin
on filters.

Seals NBR (Buna-N®)

Working pressure 14 bar (200 PSI) working pressure,


maximum pressure differential of 5,5 bar (80 PSI)
for any application with no by-pass valve

Operating temperature -32°C to +100°C (-25°F to 212°F)

By-pass valve Built into the element

Media Mineral oils, other fluids on request

Dimensions and Ordering Code Flow Characteristics


Paper The following characteristics are valid for mineral oils with a density of
0,85 kg/dm3 and the kinematic viscosity of 30 mm2/s. The characteris-
SF 6310-18 SF 6325-10 tics have been determined in accordance to ISO 3968.

Average pressure drop through a clean filter assembly.

Spin-on Filter Assembly


10m 25m
I

r
PS

SF63...
ba
in
in

∆p
∆p

30 2.0 SF6310-18
77,47 77,47 25 SF6325-10
Diameter 1.6
(3,05) (3,05)
20
88,65 88,65 1.2
Length
(3,49) (3,49) 15
0.8
Element 10
3
/4-16 UNF 3
/4-16 UNF
Thread 0.4
5
Beta Ratio ß10 ≥ 2 ß25 ≥ 2 0 0.0
0 10 20 30 Q in l/min
Dirt Holding
ACFTD (g) 6 6
0 2.5 5 7.5 Q in US GPM
825,2 cm2 825,2 cm2
Filtration Area
(127,9 in2) (127,9 in2)
By-pass 1,24 bar 0,7 bar
setting (18 PSI) (10 PSI)
Maximum
Working 14 bar 14 bar
Pressure (200 PSI) (200 PSI)

Carton
12 12
Quantity

Carton Weight 3,6 kg 3,6 kg


(8 lb) (8 lb)

12
Spin-On Elements SF6500 Series

Stauff SF6500 series spin-on elements are used with the


Stauff SAF series spin on filters.

Technical Specification
Seals NBR (Buna-N®) seals

Working pressure 14 bar (200 PSI) working


pressure,maximum pressure
differential of 5.5 bar
(80 PSI) for any application
with no bypass valve

Operating temperature -32°C to 100°C (-25°F to 212°F)

Media Mineral oils, other fluids on


request

Dimensions and Ordering Code

Paper Microglass Water Absorbing


SF 6520 SF 6521 SF 6510 SF 6511 SF 6549 SF 6505 SF 6504 SF 6520-W

10m
10m 10m 25m 25m 3m 10m 25m water
absorb

Diameter 93.2 93.2 93.2 93.2 93.2 93.2 93.2 93.2


(3.67) (3.67) (3.67) (3.67) (3.67) (3.67) (3.67) (36.7)
146.3 203.2 146.3 203.2 146.3 146.3 146.3 133
Length (5.76) (8.00) (5.76) (8.00) (5.76) (5.76) (5.76) (5.25)
Element
1-12 UNF 1-12 UNF 1-12 UNF 1-12 UNF 1-12 UNF 1-12 UNF 1-12 UNF 1-12 UNF
Thread
Beta Ratio ß10 ≥ 2 ß10 ≥ 2 ß25 ≥ 2 ß25 ≥ 2 ß3 ≥ 75 ß12 ≥ 75 ß25 ≥ 75 ß10 ≥ 2

Dirt Holding Water holding


Capacity 14.4 22 20.4 31.2 19 11 26 capacity
ACFTD (g) 162 ml (5.5 oz)

2303 cm2 3881 cm2 2212 cm2 3388 cm2 2519 cm2 2405 cm2 2405 cm2 1225 cm2
Filtration Area
(357.5 in2) (601.7 in2) (342.9 in2) (525.1 in2) (390.4 in2) (372.7 in2) (372.7 in2) (190 in2)
Maximum
Working 14 bar 14 bar 14 bar 14 bar 14 bar 14 bar 14 bar 6.9 bar
Pressure (200 PSI) (200 PSI) (200 PSI) (200 PSI) (200 PSI) (200 PSI) (200 PSI) (100 PSI)

Carton
Quantity 12 12 12 12 12 12 12 12

Carton Weight 6.3 kg 8.4 kg 6.4 kg 8.8 kg 8.6 kg 8.6 kg 8.6 kg 8.6 kg
(13.9 lb) (18.5 lb) (14.2 lb) (19.4 lb) (19 lb) (19 lb) (19 lb) (19 lb)

13
Spin-On Elements SF6500 Series

Flow Characteristics
The following characteristics are valid for mineral oils with a density of 0,85 kg/dm3 and the kinematic viscosity of
30 mm2/s. The characteristics have been determined in accordance to ISO 3968.

Spin-on Filterhead Spin-on Filterhead Spin-on Filterhead

I
PS

PS
SAF-07/11 SAF-10/13

r
SAF-05/06
I

ba

ba
PS

r
ba

in

in
in

in
in

in

∆p

∆p
∆p

∆p
∆p

∆p

7,5 0,5
0,75 0,5
10 10
6 0,4
0,6 0,4
8 8
4,5 0,3
0,45 0,3
6 6
3 0,2
0,3 0,2
4 4
1,5 0,1
2 0,15 2 0,1

0 0,0 0,0 0 0,0


0
0 25 50 75 100 Q in l/min 0 25 50 75 100 Q in l/min 0 25 50 75 100 Q in l/min

0 5 10 15 20 25 Q in US GPM 0 5 10 15 20 25 Q in US GPM 0 5 10 15 20 25 Q in US GPM

Spin-on Filterelement Spin-on Filterelement Spin-on Filterelement


in I

in I
in I
PS

PS
PS

SF6520 SF6521 SF6510


r

r
r
ba

ba
ba
in

in
in
∆p

∆p
∆p
∆p

∆p
∆p

7,5 0,5 7,5 0,5 7,5 0,5

6 0,4 6 0,4 6 0,4

4,5 0,3 4,5 0,3 4,5 0,3

3 0,2 3 0,2 3 0,2

1,5 0,1 1,5 0,1 1,5 0,1

0 0,0 0 0,0 0 0,0


0 40 80 120 160 Q in l/min 0 40 80 120 160 Q in l/min 0 40 80 120 160 Q in l/min

0 10 20 30 40 Q in US GPM 0 10 20 30 40 Q in US GPM 0 10 20 30 40 Q in US GPM

Spin-on Filterelement Spin-on Filterelement Spin-on Filterelement


in I
in I

in I

PS

SF6504
PS

SF6511
∆p PS
r

SF6549
r

ba
ba

ba

in
in

in

∆p
∆p

∆p

∆p
∆p

7,5 0,5 7,5 0,5


0,5
10
6 0,4 6 0,4
0,4
8
4,5 0,3 4,5 0,3
0,3
6
3 0,2 3 0,2
4 0,2

1,5 0,1 0,1 1,5 0,1


2

0 0,0 0 0,0 0 0,0


0 40 80 120 160 Q in l/min 0 40 80 120 160 Q in l/min 0 40 80 120 160 Q in l/min

0 10 20 30 40 Q in US GPM 0 10 20 30 40 Q in US GPM 0 10 20 30 40 Q in US GPM

Spin-on Filterelement
in I
PS

SF6505
r
ba
in
∆p

∆p

7,5 0,5

6 0,4

4,5 0,3

3 0,2

1,5 0,1

0 0,0
0 40 80 120 160 Q in l/min

0 10 20 30 40 Q in US GPM

14
Spin-On Elements SF6700 Series

Technical Specification
Stauff SF6700 series spin-on elements are used with the
Stauff SSF 20, 24, 25, 100, 120, 130, 160, 150, and 180,
series spin on filters.

Seals NBR (Buna-N®)

Working pressure 14 bar (200 PSI) working


pressure, maximum pressure
differential of 5,5 bar (80 PSI)
for any application with no
by-pass valve

Operating temperature -32°C to +100°C


(-25°F to 212°F)

Media Mineral oils, other fluids on


Dimensions and Ordering Code request

Microglass

SF 6702-MG SF 6703-MG SF 6704-MG SF 6706-MG SF 66707-MG SF 6730-MG SF 6731-MG SF 6728-MG SF 6726-MG

1m 3m 3m 6m 6m 12m 12m 25m 25m

128 128 128 128 128 128 128 128 128


Diameter
(5,06) (5,06) (5,06) (5,06) (5,06) (5,06) (5,06) (5,06) (5,06)

270 168 270 168 270 168 270 168 270


Length
(10,63) (6,63) (10,63) (6,63) (10,63) (6,63) (10,63) (6,63) (10,63)

Element
11/2 -16 UNF 11/2 -16 UNF 11/2 -16 UNF 11/2 -16 UNF 11/2 -16 UNF 11/2 -16 UNF 11/2 -16 UNF 11/2 -16 UNF 11/2 -16 UNF
Thread

Beta Ratio ß1 ≥ 200 ß3 ≥ 200 ß3 ≥ 200 ß6 ≥ 200 ß6 ≥ 200 ß12 ≥ 200 ß12 ≥ 200 ß25 ≥ 200 ß25 ≥ 200

Dirt Holding
Capacity 30 31 47 35 54 38 59 50 76
ACFTD (g)

8167 cm2 4051 cm2 8167 cm2 4051 cm2 7200 cm2 4051 cm2 7522 cm2 4051 cm2 8167 cm2
Filtration Area
(1266 in2) (628 in2) (1266 in2) (628 in2) (1116 in2) (628 in2) (1166 in2) (628 in2) (1266 in2)

Maximum
14 bar 14 bar 14 bar 14 bar 14 bar 14 bar 14 bar 14 bar 14 bar
Working
(200 PSI) (200 PSI) (200 PSI) (200 PSI) (200 PSI) (200 PSI) (200 PSI) (200 PSI) (200 PSI)
Pressure

Carton
6 6 6 6 6 6 6 6 6
Quantity

11,8 kg 8,2 kg 11,8 kg 8,2 kg 11,8 kg 8,2 kg 11,8 kg 8,2 kg 11,8 kg


Carton Weight
(26,1 lb) (18 lb) (26,1 lb) (18 lb) (26,1 lb) (18 lb) (26,1 lb) (18 lb) (26,1 lb)

15
Spin-On Elements SF6700 Series

Paper Stainless Wire Mesh Water Absorbing

SF 6720 SF 6721 SF 6710 SF 6711 SF 6790 SF 6791 SF 6721-W

10m
10m 10m 25m 25m 125m 125m water
absorb

128 128 128 128 128 128 128


Diameter (5,06) (5,06) (5,06) (5,06) (5,06) (5,06) (5,06)
168 270 168 270 168 270 270
Length (6,63) (10,63) (6,63) (10,63) (6,63) (10,63) (10,63)
Element
11/2 -16 UNF 11/2 -16 UNF 11/2 -16 UNF 11/2 -16 UNF 11/2 -16 UNF 11/2 -16 UNF 11/2 -16 UNF
Thread
Beta Ratio ß10 ≥ 2 ß10 ≥ 2 ß25 ≥ 2 ß25 ≥ 2 n/a n/a ß10 ≥ 2

Dirt Holding Water holding


Capacity 34 62 34 62 n/a n/a capacity
ACFTD (g) 444 ml (15 oz)

Filtration Area 3677 cm2 6813 cm2 3677 cm2 6813 cm2 1290 cm2 2032 cm2 4440 cm2
(570 in2) (1056 in2) (570 in2) (1056 in2) (200 in2) (315 in2) (688 in2)

Maximum
14 bar 14 bar 14 bar 14 bar 14 bar 14 bar 14 bar
Working
(200 PSI) (200 PSI) (200 PSI) (200 PSI) (200 PSI) (200 PSI) (200 PSI)
Pressure
Carton
6 6 6 6 6 6 6
Quantity

Carton Weight 6,6 kg 7,9 kg 6,7 kg 9,3 kg 8,2 kg 11,8 kg 11,8 kg


(14,6 lb) (17.5 lb) (14.9 lb) (20,6 lb) (18 lb) (26,1 lb) (26,1 lb)

16
Spin-On Elements SF6700 Series

Flow Characteristics
The following characteristics are valid for mineral oils with a density of 0,85 kg/dm3 and the kinematic viscosity of 30 mm2/s.
The characteristics have been determined in accordance to ISO 3968.

Spin-on Filter Head Spin-on Filter Head Spin-on Filter Head

I
I

PS
PS

r
SSF 20/100/120/130/160
r

PS
SSF 150/180 SSF 24/25

ba
ba

ba

in
in

in
in
in

in

∆p
∆p

∆p
∆p
∆p

∆p
15 1.0 15 1.0 0.75
25
12 0.8 12 0.8 0.6
20
9 0.6 9 0.6 0.45
15
6 0.4 6 0.4 0.3
10

3 0.2 3 0.2 5 0.15

0 0.0 0 0.0 0 0.0


0 100 200 300 325 Q in l/min 0 100 200 300 325 Q in l/min 0 150 300 450 Q in l/min

0 25 50 75 87,5 Q in US GPM 0 25 50 75 87,5 Q in US GPM 0 40 80 120 Q in US GPM

Spin-on Filter Element Spin-on Filter Element Spin-on Filter Element

in I
in I

in I

PS
PS

PS

6704-MG

r
SF6702-MG SF6703-MG
r

ba
ba

ba

in
in

in

∆p
∆p

∆p

∆p
∆p

∆p

15 1,0 15 1,0 0,75


10
12 0,8 12 0,8 0,6
8
9 0,6 9 0,6 0,45
6
6 0,4 6 0,4 0,3
4

3 0,2 3 0,2 0,15


2

0 0,0 0 0,0 0 0,0


0 40 80 120 160 Q in l/min 0 50 100 150 200 250 Q in l/min 0 100 200 300 325 Q in l/min

0 10 20 30 40 Q in US GPM 0 15 30 45 60 Q in US GPM 0 25 50 75 87,5 Q in US GPM

Spin-on Filter Element Spin-on Filter Element Spin-on Filter Element


in I
in I

in I

PS
PS

SF6706-MG 6730-MG
r
PS
r

SF6707-MG
r

ba
ba

ba

in
in

in

∆p
∆p

∆p

∆p
∆p

∆p

15 1,0 7,5 0,5 0,75


10
12 0,8 6 0,4 0,6
8
9 0,6 4,5 0,3 0,45
6
6 0,4 3 0,2 0,3
4

3 0,2 1,5 0,1 0,15


2

0 0,0 0 0,0 0 0,0


0 100 200 300 325 Q in l/min 0 100 200 300 325 Q in l/min 0 100 200 300 325 Q in l/min

0 25 50 75 87,5 Q in US GPM 0 25 50 75 87,5 Q in US GPM 0 25 50 75 87,5 Q in US GPM

Spin-on Filter Element Spin-on Filter Element Spin-on Filter Element


in I

in I
in I
PS

PS

SF6731-MG SF6726-MG
r

PS

SF6728-MG
r
ba

ba
ba
in

in
in
∆p

∆p
∆p
∆p

∆p
∆p

7,5 0,5 7,5 0,5 7,5 0,5

6 0,4 6 0,4 6 0,4

4,5 0,3 4,5 0,3 4,5 0,3

3 0,2 3 0,2 3 0,2

1,5 0,1 1,5 0,1 1,5 0,1

0 0,0 0 0,0 0 0,0


0 100 200 300 325 Q in l/min 0 100 200 300 325 Q in l/min 0 100 200 300 325 Q in l/min

0 25 50 75 87,5 Q in US GPM 0 25 50 75 87,5 Q in US GPM 0 25 50 75 87,5 Q in US GPM

17
Spin-On Elements SF6700 Series

Flow Characteristics
The following characteristics are valid for mineral oils with a density of 0,85 kg/dm3 and the kinematic viscosity of
30 mm2/s. The characteristics have been determined in accordance to ISO 3968.

Spin-on Filter Element Spin-on Filter Element Spin-on Filter Element

I
I
I

PS
PS
SF 6710

r
PS

SF 6721

r
SF 6720
r

ba
ba
ba

in
in
in

in
in
in

∆p
∆p
∆p

∆p
∆p
∆p

0.75 0.75 15 1.0


10 10
0.6 0.6 12 0.8
8 8

0.45 0.45 9 0.6


6 6

0.3 0.3 6 0.4


4 4

0.15 0.15 3 0.2


2 2

0 0.0 0 0.0 0 0.0


0 100 200 300 325 Q in l/min 0 100 200 300 325 Q in l/min 0 100 200 300 325 Q in l/min

0 25 50 75 87,5 Q in US GPM 0 25 50 75 87,5 Q in US GPM 0 25 50 75 87,5 Q in US GPM

Spin-on Filter Element Spin-on Filter Element


in I
in I

PS

SF 6790/91
PS

SF 6711
r

ba
ba

in
in

∆p
∆p

∆p
∆p

0.75
SF6790
10
0.6 1.5 0.1 SF6791
8
0.45
6

0.3 0.75 0.05


4

2 0.15

0 0.0 0 0.0
0 100 200 300 325 Q in l/min 0 100 200 300 325 Q in l/min

0 25 50 75 87,5 Q in US GPM 0 25 50 75 87,5 Q in US GPM

18
Spin-On Elements SFC 35, 36, SFCT 35, 36 Series

Stauff SF35 and SFC36 series spin-on elements are used


with the Stauff SSF12 series spin on filters with G 3/4
threaded posts.

Stauff SFCT 35 and SFCT 36 series spin-on elements


have an internal 1 bar (15 PSI) by-pass and anti-drain
back diaphragm for use with Stauff SSFT 12 tank top
spin-on filters.

Technical Specification
Seals NBR (Buna-N®) seals

Working pressure 12 bar (174 PSI) working


pressure, maximum pressure
differential of 5,5 bar (80 PSI)
for any application with no
by-pass valve

Operating temperature -32°C to +100°C


(-25°F to 212°F)

Media Mineral oils,


other fluids on request

Dimensions and Ordering Code

Paper Microglass Wire Mesh Brass Mesh


SFC 3510E SFC 3610E SFC 3525E SFC 3625E SFC 3510AE SFC 3610AE SFC 3560E SFC 3660E SFC 35125E SFC 36125E
SFCT 3510E SFCT 3610E SFCT 3525E SFCT 3625E SFCT 3510AE SFCT 3610AE SFCT 3560E SFCT 3660E SFCT 3512E SFCT 3612E

10m 10m 25m 25m 10m 10m 60m 60m 125m 125m

98 98 98 98 98 98 98 98 98 98
Diameter (3,86) (3,86) (3,86) (3,86) (3,86) (3,86) (3,86) (3,86) (3,86) (3,86)

Length 145 190 145 190 145 190 145 190 145 190
(5,7) (7,5) (5,7) (7,5) (5,7) (7,5) (5,7) (7,5) (5,7) (7,5)
Element
G3/4 G3/4 G3/4 G3/4 G3/4 G3/4 G3/4 G3/4 G3/4 G3/4
Thread
Beta Ratio ß10 ≥ 2 ß10 ≥ 2 ß25 ≥ 2 ß25 ≥ 2 ß10 ≥ 75 ß10 ≥ 75 n/a n/a n/a n/a
By-pass
Setting 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar
(SFCT Series (15 PSI) (15 PSI) (15 PSI) (15 PSI) (15 PSI) (15 PSI) (15 PSI) (15 PSI) (15 PSI) (15 PSI)
only)

Maximum
Working 12 bar 12 bar 12 bar 12 bar 12 bar 12 bar 12 bar 12 bar 12 bar 12 bar
Pressure (174 PSI) (174 PSI) (174 PSI) (174 PSI) (174 PSI) (174 PSI) (174 PSI) (174 PSI) (174 PSI) (174 PSI)

Carton
Quantity 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Carton 0,9 kg 1,3 kg 0,9 kg 1,3 kg 0,9 kg 1,3 kg 0,9 kg 1,3 kg 0,9 kg 1,3 kg
Weight (2 lb) (2,6 lb) (2 lb) (2,6 lb) (2 lb) (2,6 lb) (2 lb) (2,6 lb) (2 lb) (2,6 lb)

19
Spin-On Elements SFC 57, 58, SFCT 57, 58 Series

Stauff SFC 57 and SFC 58 series spin-on elements are


used with the Stauff SSF20, 24, 25, 100, 120, 130, 160,
150 and 180 series spin on filters with G 1 1/4 threaded
posts.

Stauff SFCT 57 and SFCT 58 series spin-on elements


have an internal 1 bar (15 PSI) by-pass and anti-drain
back diaphragm for use with Stauff SSFT 20 tank top
spin-on filters.

Technical Specification
Seals NBR (Buna-N®) seals

Working pressure 12 bar (174 PSI) working


pressure, maximum pressure
differential of 5,5 bar (80 PSI)
for any application with no
by-pass valve

Operating temperature -32°C to +100°C


(-25°F to 212°F)

Media Mineral oils, other fluids on


request

Dimensions and Ordering Code

Paper Microglass Wire Mesh Brass Mesh


SFC 5710E SFC 5810E SFC 5725E SFC 5825E SFC 5710AE SFC 5810AE SFC 5760E SFC 5860E SFC 57125E SFC 58125E
SFCT 5710E SFCT 5810E SFCT 5725E SFCT 5825E SFCT 5710AE SFCT 5810AE SFCT 5760E SFCT 5860E SFCT 57125E SFCT 58125E

10m 10m 25m 25m 10m 10m 60m 60m 125m 125m

132 132 132 132 132 132 132 132 132 132
Diameter (5,2) (5,2) (5,2) (5,2) (5,2) (5,2) (5,2) (5,2) (5,2) (5,2)

Length 180 226 180 226 180 226 180 226 180 226
(7,1) (8,9) (7,1) (8,9) (7,1) (8,9) (7,1) (8,9) (7,1) (8,9)
Element
G 1 1/4 G 1 1/4 G 1 1/4 G 1 1/4 G 1 1/4 G 1 1/4 G 1 1/4 G 1 1/4 G 1 1/4 G 1 1/4
Thread
Beta Ratio ß10 ≥ 2 ß10 ≥ 2 ß25 ≥ 2 ß25 ≥ 2 ß10 ≥ 75 ß10 ≥ 75 n/a n/a n/a n/a
By-pass
Setting 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar
(SFCT Series (15 PSI) (15 PSI) (15 PSI) (15 PSI) (15 PSI) (15 PSI) (15 PSI) (15 PSI) (15 PSI) (15 PSI)
only)

Maximum
Working 12 bar 12 bar 12 bar 12 bar 12 bar 12 bar 12 bar 12 bar 12 bar 12 bar
Pressure (174 PSI) (174 PSI) (174 PSI) (174 PSI) (174 PSI) (174 PSI) (174 PSI) (174 PSI) (174 PSI) (174 PSI)

Carton
Quantity 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Carton 1,4 kg 1,85 kg 1,4 kg 1,85 kg 1,4 kg 1,85 kg 0,9 kg 1,3 kg 0,9 kg 1,3 kg
Weight (3 lb) (4 lb) (3 lb) (4 lb) (3 lb) (4 lb) (2 lb) (2,6 lb) (2 lb) (2,6 lb)

20
Spin-On Elements SFC, SFCT Series

Flow Characteristics
The following characteristics are valid for mineral oils with a density of 0,85 kg/dm3 and the kinematic viscosity of
30 mm2/s. The characteristics have been determined in accordance to ISO 3968.

Spin-on Filter Housing Spin-on Filter Housing

I
I

PS
PS

SSF12 SSFT12/20

r
r

ba
ba

in
in

in
in

∆p
∆p

∆p
∆p

0,75 0,75
25 25 SSFT 12
0,6 0,6
20 20
0,45 0,45
15 15 SSFT 20
0,3 10 0,3
10

5 0,15 5 0,15

0 0,0 0 0,0
0 50 100 150 Q in l/min 0 100 200 300 Q in l/min

0 10 20 30 40 Q in US GPM 0 25 50 75 Q in US GPM

Spin-on Filter Elements Spin-on Filter Elements Spin-on Filter Elements


in I

I
in I

PS

PS
SFC/SFCT 36.. SFC/SFCT 57..
∆p PS

r
SFC/SFCT 35..
r

ba

ba
ba

in

in
in

in
∆p

∆p
∆p

∆p

∆p
7,5 7,5 0,5 0,75
0,5
10AE 10 10AE
10AE
6 0,4 6 0,4 0,6
10E 8
25AE
4,5 0,3 4,5 0,3 0,45 25AE
6

3 0,2 25E/25AE 3 0,2 10E 0,3 10E


4

25E 25E
1,5 0,1 60E 1,5 0,1 2 0,15
125E 60E 60E
125E 125E
0 0,0 0 0,0 0 0,0
0 40 80 120 Q in l/min 0 40 80 120 Q in l/min 0 100 200 300 Q in l/min

0 10 20 30 Q in US GPM 0 10 20 30 Q in US GPM 0 25 50 75 Q in US GPM

Spin-on Filter Elements


in I
∆p PS

SFC/SFCT 58..
r
ba
in
∆p

0,75
10
0,6
10AE
8
0,45
6
25AE
4 0,3
10E
2 0,15 25E
60E
0
125E
0,0
0 100 200 300 Q in l/min

0 25 50 75 Q in US GPM

21
Filter Indicators

Visual Indicators
Vacuum Gauges, Suction Line Applications
GV-5 GV-10
Red Area Red Area
Yellow
Area

Yellow
Area

Green Green
Area Area
For use with 3PSI filter by-pass valve For use with 5PSI filter by-pass valve
Type Thread Type G 0,2 bar (3 PSI) 0,35 bar (5 PSI)
GV-5B / GV-10B / G-12B / CI-20B G 1/8
GV-5 / GV-10 / G-12 / CI-20 /8 NPTF
1
Pressure Gauges, Return Line Applications
47
(1,86) CI-12 CI-20 Yellow
30,70 Red Area Area
Red Area
(1,21)

Yellow
ø38,10
Area
(1,5)
G

Green Green
Area Area
/8”
NPT
1

For use with 15PSI filter by-pass valve For use with 25PSI filter by-pass valve
Brass Internals 1,0 bar (15 PSI) 1,7 bar (25 PSI)

Electrical Indicator
Type Thread Type
EPS-1B / EVS 1B G 1/8
EPS-1 / EVS 1 1
/8 NPT

31 31
(1.22) (1.22)

47 47
31 31
(1.85) (1.85)
(1.22) (1.22)

EPS-1 T EVS-1 G
Can Be Field Installed All dimensions in mm (inch)

EPS-1 (Pressure) EVS-1 (Vacuum)


Electrical 7Amp 125/250 VAC 7Amp 125/250 VAC

Protection DIN 43650 IP65 DIN 43650 PIP65

Temperature Range -40˚C to +80˚C (-40˚F to 180˚F) Ambient & Medium -40˚C to +80˚C (-40˚F to +180˚F) Ambient & Medium

Diaphragm Material Epichlorohydrin Standard Epichlorohydrin Standard

Housing Material Zinc Plated Steel Standard Aluminum AL2024

MAXIMUM OVER Pressure 25 Bar (350 PSI) 6:1 Safety Factor 25 Bar (350 PSI)

ADJUSTMENT RANGES 0.35/2.5 Bar (5/35 PSI) 150/1000 mBar (5/30 in Hg)

Dead Band 20% 25%

Maximum Pressure 25 Bar (350 PSI) 25 Bar (350 PSI)

Welted Area Material Elastomer & Zinc Plated Steel Brass Elastomer & Anodized Aluminum 316SS Optional

Weight Steel Housing 0.11 Kg (0.23 lb) 0.25 Kg (0.50 lbs.)

Repeatability ±2% at 20˚C (70˚F) Ambient Temperature ±2% at 20˚C (70˚F) Ambient Temperature

Hirschmann Connector With Strain Relief

22
Spin-On Filters Quick Reference Guide
Spin-On Filter Heads Spin-OnFilter Element
Max. Flow Rate* Catalog Seal SFC 35XX SFC 57XX SFCT 35XX SFCT 57XX
Type Size Port Post SF 63XX SF 65XX SF 67XX
l/min US GPM Page Thin Wide SFC 36XX SFC 58XX SFCT 36XX SFCT 58XX
SLF 02B G1/4 3/4 -16 UNF 19 5 3 12
SLF 02 1/4 NPT 3/4 -16 UNF 19 5 3 12
SLF 03B G 3/8 3/4 -16 UNF 19 7 3 12
SLF 03 3/8 NPT 3/4 -16 UNF 26 7 3 12
SLF 04 9/16-18UNF , #6 SAE 3/4 -16 UNF 26 7 3 12

SAF 05B G1/2 1 - 12 UNF 15 4


SAF 05 1/2 NPT 1 - 12 UNF 60 15 4 13-14
SAF 06 3/4 -16 UN , #8 SAE 1 - 12 UNF 60 15 4 13-14
SAF 07B G 3/4 1 - 12 UNF 90 25 4 13-14
SAF 07 3/4 NPT 1 - 12 UNF 90 25 4 13-14
SAF 11 1 1/16 -12 UN , #12 SAE 1 - 12 UNF 90 25 4 13-14

SAF 10B G1 1 - 12 UNF 128 34 5 13-14


SAF 10 1 NPT 1 - 12 UNF 128 34 5 13-14
SAF 13 1 5/16 -12 UN , #16 SAE 1 - 12 UNF 128 34 5 13-14

SSF 12 G 3/4 G 3/4 90 25 6 19-21


SSF 12N 3/4 NPT G 3/4 90 25 6 19-21

SSF 100B G1 G 1 1/4 + 1 1/2 - 16 UNF 170 45 7 X 20-21


SSF 100 1 NPT G 1 1/4 + 1 1/2 - 16 UNF 170 45 7 X 15-18 20-21
SSF 20L G 1 1/4 G 1 1/4 + 1 1/2 - 16 UNF 225 60 7 X 15-18 20-21
SSF 120 1 1/4 NPT G 1 1/4 + 1 1/2 - 16 UNF 225 60 7 X 15-18 20-21
SSF 120L 1 1/4 NPT G 1 1/4 + 1 1/2 - 16 UNF 225 60 7 X 15-18 20-21
SSF 130 1 5/16 -12 SAE , #16 SAE G 1 1/4 + 1 1/2 - 16 UNF 225 60 7 X 15-18 20-21
SSF 160 1 5/8 -12 SAE , #20 SAE G 1 1/4 + 1 1/2 - 16 UNF 225 60 7 X 15-18 20-21

SSF 150B G1-1/2 1 1/2 - 16 UNF 300 80 8 X 15-18


SSF 150 1 1/2 - NPT 1 1/2 - 16 UNF 300 80 8 X 15-18
SSF 180 1 7/8 - 12 SAE , #24 SAE 1 1/2 - 16 UNF 300 80 8 X 15-18

SSF 24B G1-1/2 G 1 1/4 + 1 1/2 - 16 UNF 454 120 9 X 15-18 20-21
SSF 24N 1 1/2 NPT G 1 1/4 + 1 1/2 - 16 UNF 454 120 9 X 15-18 20-21
SSF 24S 1 7/8 - 12 UN, SAE # 24 G 1 1/4 + 1 1/2 - 16 UNF 454 120 9 X 15-18 20-21

SSF 25B G1-1/4 and 1-1/2 SAE Flange G 1 1/4 + 1 1/2 - 16 UNF 454 120 9 X 15-18 20-21
SSF 25 1 1/2 - NPT and 2 SAE Flange G 1 1/4 + 1 1/2 - 16 UNF 454 120 9 X 15-18 20-21

SSFT 12B G3/4 G3/4 75 20 10 19-21


SSFT 12 3/4 NPT G 3/4 75 20 10 19-21

SSFT 20 G 1 1/2 G 1 1/4 + 1 1/2 - 16 UNF 200 53 11 X 20-21


SSFT 20 1 1/2 NPT G 1 1/4 + 1 1/2 - 16 UNF 200 53 11 X 20-21
* Note : Reflects nominal flow rate for return line application. Actual flow rate will depend on element selected. The numbers above reference the page in the catalog

23
THIS IS STAUFF
®
RESPONSE AND FLEXIBILITY • COMPETENT SERVICE • PROMPT DELIVERY •
ENSURED QUALITY • FRIENDLY SERVICE • PROVEN IN PRACTICE

Australia
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P.O.Box 227 , 24-26 Doyle Avenue,
Unanderra Wollongong , N.S.W

2003
2526 AUSTRALIA
Tel: +61 2 42 71 18 77
Fax: +61 2 42 71 84 32

Brazil
Stauff Brasil Ltda.
Av. Gupê 10767
Galpão 2 – Bloco A
Barueri – São Paulo – CEP 06422-120, BRAZIL
Tel: +55 (0)11-4789-9020
Fax: +55 (0)11-4789-9021

STAUFF
Canada
Stauff Canada Ltd.
866 Milner Avenue
Scarborough , Ontário M1B 5N7 , CANADA
Tel: +1 416 282 46 08
Fax: +1 416 282 30 39

China
Stauff International Trading (Shangai) Co., Ltd.
Shangdian Mansion, Pudong
331 , Binzhou Road
200126 Shangai, CHINA
Tel: +86 21 58 45 65 60
Fax: +86 21 58 45 66 80

France
Stauff S.A.
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
230, Avenue du Grain d’Or
41354 Vineuil-cedex, FRANCE
Tel: +33 2 54 50 55 50
Fax: +33 2 54 42 29 19

Germany
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P.O. Box 1745,
D-58777 Werdohl, GERMANY
Tel: +49 (0) 23 92/916-0
Fax: +49 (0) 23 92 25 05

India
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412027
Tel: +91 20 705 19 90
Fax: +91 20 705 19 89

Italy
Stauff Italia S.R.L.
Via Pola 21/23
I-20034 Birone di Giussano
Tel: +39 0362 31 21 13
Fax: +39 0362 33 55 36

New Zealand
Stauff Corporation (NZ) Ltd.
Unit J. 150 Harris Road, P.O. Box 58517
Greenmount Auckland-NEW ZEALAND
Tel: +64 9 271 4812
Fax: +64 9 271 4832

United Kingdom
Stauff UK Ltd.
332, Coleford Road Darnall
Sheffield, S 9 5 P H, ENGLAND
Tel: +44 1142 518 518
Fax: +44 1142 518 519

USA
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
Waldwick, NJ – 07463, USA
Tel: +1 201 444 78 00
Fax: +1 201 444 78 52

Globally available through distributors in all industrial countries

© Stauff 2003 KLD&DMP www.stauff.com

Ordering Code # : SFT - 2003 - 8A - US


®

F I LT R AT I O N T E C H N O L O G Y

2003
STAUFF

Filter Carts SPFC & SCFC

Quality and Service


Worldwide
Filter Carts SPFC & SCFC

Australia
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P.O.Box 227 , 24-26 Doyle Avenue,
Unanderra Wollongong , N.S.W
P. O. Box 17 45 · D-58777 Werdohl
2526 AUSTRALIA Im Ehrenfeld 4 · D-58791 Werdohl
Tel: +61 2 42 71 18 77
Fax: +61 2 42 71 84 32 Tel.: +49 (0) 23 92 9 16-0
Brazil
Fax: +49 (0) 23 92 25 05
Stauff Brasil Ltda. E-mail: sales @ stauff.com
Av. Gupê 10767
Galpão 2 – Bloco A Internet: http://www. stauff.com
Barueri – São Paulo – CEP 06422-120, BRAZIL
Tel: +55 (0)11-4789-9020
Fax: +55 (0)11-4789-9021

Canada
Stauff Canada Ltd.
866 Milner Avenue
Scarborough , Ontário M1B 5N7 , CANADA
Tel: +1 416 282 46 08 Stauff Filtration Technology
Fax: +1 416 282 30 39

China Stauff Filtration Technology offers a complete range of filtration


Stauff International Trading (Shangai) Co., Ltd. products and services that will provide the system designer or
Shangdian Mansion, Pudong
331 , Binzhou Road user with the highest level of contamination control demanded
200126 Shangai, CHINA by today’s most sophisticated applications. Products include
Tel: +86 21 58 45 65 60 pressure filters, return line filters, elements, spin on filters
Fax: +86 21 58 45 66 80
suction strainers, and filler breathers for various hydraulic,
France lubrication and fuel oils.
Stauff S.A.
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
230, Avenue du Grain d’Or Stauff has the technical expertise to provide superior filter
41354 Vineuil-cedex, FRANCE element designs for the Stauff original filter housings and also
Tel: +33 2 54 50 55 50 for the interchange element market. Stauff manufactures more
Fax: +33 2 54 42 29 19
than 10,000 different elements. Many of these are designed to
India fit into filter housings produced by other companies while
Stauff India Pvt. Ltd. maintaining or surpassing the original performance.
Gat. No. 2340,
Pune-Nagar Road, Wagholi, INDIA
IND-Pune - 412027 The “Stauff Contamination Control Program” includes the
Tel: +91 20 705 19 90 diagnostic services including fluid sampling and laser particle
Fax: +91 20 705 19 89
counting products needed to monitor the system contamination
Italy level.
Stauff Italia S.R.L.
Via Pola 21/23, I-20034
Birone di Giussano, ITALY Stauff, through its global network of wholly owned companies
Tel: +39 0362 31 21 13 and technically qualified distributors, is ideally placed to assist
Fax: +39 0362 33 55 36
its customers in the total contamination process providing a
New Zealand well balanced filtration solution.
Stauff Corporation (NZ) Ltd.
Unit J. 150 Harris Road, P.O. Box 58517
Greenmount Auckland-NEW ZEALAND
Tel: +64 9 271 4812
Fax: +64 9 271 4832

United Kingdom
Stauff UK Ltd. Stauff Portable Filter Cart (SPFC) Page
332, Coleford Road Darnall
Sheffield, S 9 5 P H, ENGLAND
Tel: +44 1142 518 518 Product description & Technical Data 3
Fax: +44 1142 518 519 Dimensions & Ordering Code 4
USA
Stauff Corporation
Stauff Compact Filter Cart (SCFC) Page
7 Wm. Demarest Place
Waldwick, NJ – 07463, USA Product description &Technical Data 5
Tel: +1 201 444 78 00 Dimensions & Ordering Code 6
Fax: +1 201 444 78 52

Distributors and warehouses


in all industrial countries.

2
STAUFF Portable Filter Cart SPFC Technical Specifications

Technical Data
The Stauff Portable Filter Cart (SPFC) is a very complete and practical unit capable of off-line filtration, filling or
emptying reservoirs (if needed via 125µm suction filter) or any application requiring the transfer or filtration of hydraulic
oils. Multi stage filtration can be applied to extend element lifetime. The SPFC is available with a variety of Spin-on
elements for quick and easy element replacement as well with various pump/motor options. All components are
mounted together on a sturdy frame guaranteeing a long lifetime.

Note: For special applications (fluids, temperature or other aspects) please contact your local Stauff contact.

Technical Specification • Weight: 86 Kg (190 lbs.)


Options
• 38 l/min (10 US GPM) Gear Pump
• Electric Motor single phase or three phase 3/4 HP • Single or Dual Stage Filtration
• On/Off Button with 3m (10ft) Power cord • 3, 6, 12 or 25µm ßx= 200 Elements
• Heavy Duty Welded Frame with Drip Pan and Tool • Water Absorption Elements
Tray
• Suction Strainer - 100 Mesh Spin on
• 3m (10ft) Spiral Reinforced PVC Hoses with Wands
• 3-Way Ball Valve to By-pass Filters

3
STAUFF Portable Filter Cart SPFC Dimensions & Ordering Code

Dimensions

1120.3
(44.11)

609.6 640.0
(24.00) (25.20)

Ordering Code Dimensions in mm (inch)

SPFC 10 2 .... .... B V B XX

SPFC STAUFF Special Configurations


Portable Filter Cart
Electric Motor Voltage

Pump Type A 220 VAC@60Hz - Three Phases


B 110 VAC@50Hz - Single Phase
10 38 l/min (10 US GPM) Gear Pump
C 110 VAC@60Hz - Single Phase
D 230 VAC@50Hz - Single Phase
Stages E 230 VAC@60Hz - Single Phase
1 1 Stage F 400 VAC@50Hz - Three Phases
2 2 Stages G 400 VAC@60Hz - Three Phases
H 440 VAC@50Hz - Three Phases
Stage 1 Filter Element I 440 VAC@60Hz - Three Phases
0000 Without Filter Element X Special Voltages on request
6704 Synthetic 3 µm ß200
Contamination Indicator
6707 Synthetic 6 µm ß200
O without indicator
6731 Synthetic 12 µm ß200
V visual indicator
6726 Synthetic 25 µm ß200
6721 Paper 10 µm Seal material
6711 Paper 25 µm B NBR (Buna®)
6721-W Water absorbing 10 µm V FPM (Viton®)
6791 Stainless steel wire mesh125 µm
Stage 2 Filter Element
0000 Without Filter Element
6704 Synthetic 3 µm ß200
6707 Synthetic 6 µm ß200
6731 Synthetic 12 µm ß200
6726 Synthetic 25 µm ß200
6721 Paper 10 µm
6711 Paper 25 µm
6721-W Water absorbing 10 µm
6791 Stainless steel wire mesh 125 µm

4
STAUFF Compact Filter Cart SCFC Technical Specifications

Technical Data
The Stauff Compact Filter Cart (SCFC) is a very compact, light and handy filter cart, offering excellent service for main-
tenance departments. The carts assembled with a single or double Spin-on head allowing the use of various elements
from 3µm absolute to 125µm wire mesh. The SCFC can be used for off line filtration or as a transfer unit. The SCFC
comes standard with upstream and downstream sample points that can either be used for on-line particle monitoring or
fluid sampling.

Note: For special applications (fluids, temperature or other aspects) please contact your local Stauff contact.

Technical Specification Options


• Flow 19 l/min (5 GPM) up to 38 l/min (10 US GPM) • Gear pump or Vane pump
• Electric Motor single phase or three phase 3/4 HP • Electric Motor Standard: IEC or CSA/NEMA
• Thermal Overload Relays • Filter Elements: 10 or 25µm (in paper), 3,6, 12 or
• Welded frame with tool tray epoxy coated 25µm ß200 (Inorganic Glass Fiber) or 125µm
• Compact Suction Strainer (Stainless wire mesh)
• Special flexible hoses reinforced with internal spiral, • Water Absorbing filter elements
length 3m (10 ft)
• Filter head with by-pass valve integrated
• Visual clogging indicator
• Weight: 53 Kg (117 lbs.)

5
STAUFF Compact Filter Cart SCFC Dimensions & Ordering Code

Dimensions

(45.40)
1152

546 589
(21.50 ) (23.19 )

Dimensions in mm (inch)

Ordering Code
SCFC 10 G D 6731 B V C XX

SCFC STAUFF
Special Configurations
Compact Filter Cart

Flow Electric Motor Voltage


10 38 l/min (10 US GPM)
A 220 VAC@60Hz - Three Phases
05 19 l/min (05 US GPM)
B 110 VAC@50Hz - Single Phase
C 110 VAC@60Hz - Single Phase
Pump Type
D 230 VAC@50Hz - Single Phase
G Gear Pump
E 230 VAC@60Hz - Single Phase
V Vane Pump
F 400 VAC@50Hz - Three Phases
G 400 VAC@60Hz - Three Phases
Filter Head
H 440 VAC@50Hz - Three Phases
D Double Head
I 440 VAC@60Hz - Three Phases
S Single Head
X Special Voltages on request
Filter Element
0000 Without Filter Element Contamination Indicator
6704 Synthetic 3 µm ß200 O without indicator
6707 Synthetic 6 µm ß200 V visual indicator
6731 Synthetic 12 µm ß200
6726 Synthetic 25 µm ß200
Seal material
6721 Paper 10 µm
6711 Paper 25 µm
B NBR (Buna®)
6721-W Water absorbing 10 µm V FPM (Viton®)
6791 Stainless steel wire mesh125 µm E EPDM

6
Notes
THIS IS STAUFF
®
RESPONSE AND FLEXIBILITY • COMPETENT SERVICE • PROMPT DELIVERY •
ENSURED QUALITY • FRIENDLY SERVICE • PROVEN IN PRACTICE

Australia
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P.O.Box 227 , 24-26 Doyle Avenue,
Unanderra Wollongong , N.S.W

2003
2526 AUSTRALIA
Tel: +61 2 42 71 18 77
Fax: +61 2 42 71 84 32

Brazil
Stauff Brasil Ltda.
Av. Gupê 10767
Galpão 2 – Bloco A
Barueri – São Paulo – CEP 06422-120, BRAZIL
Tel: +55 (0)11-4789-9020
Fax: +55 (0)11-4789-9021

STAUFF
Canada
Stauff Canada Ltd.
866 Milner Avenue
Scarborough , Ontário M1B 5N7 , CANADA
Tel: +1 416 282 46 08
Fax: +1 416 282 30 39

China
Stauff International Trading (Shangai) Co., Ltd.
Shangdian Mansion, Pudong
331 , Binzhou Road
200126 Shangai, CHINA
Tel: +86 21 58 45 65 60
Fax: +86 21 58 45 66 80

France
Stauff S.A.
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
230, Avenue du Grain d’Or
41354 Vineuil-cedex, FRANCE
Tel: +33 2 54 50 55 50
Fax: +33 2 54 42 29 19

Germany
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P.O. Box 1745,
D-58777 Werdohl, GERMANY
Tel: +49 (0) 23 92/916-0
Fax: +49 (0) 23 92 25 05

India
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412027
Tel: +91 20 705 19 90
Fax: +91 20 705 19 89

Italy
Stauff Italia S.R.L.
Via Pola 21/23
I-20034 Birone di Giussano
Tel: +39 0362 31 21 13
Fax: +39 0362 33 55 36

New Zealand
Stauff Corporation (NZ) Ltd.
Unit J. 150 Harris Road, P.O. Box 58517
Greenmount Auckland-NEW ZEALAND
Tel: +64 9 271 4812
Fax: +64 9 271 4832

United Kingdom
Stauff UK Ltd.
332, Coleford Road Darnall
Sheffield, S 9 5 P H, ENGLAND
Tel: +44 1142 518 518
Fax: +44 1142 518 519

USA
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
Waldwick, NJ – 07463, USA
Tel: +1 201 444 78 00
Fax: +1 201 444 78 52

Globally available through distributors in all industrial countries

© Stauff 2003 KLD&DMP www.stauff.com

Ordering Code # : SFT - 2003 - 3A - US


®

F I LT R AT I O N T E C H N O L O G Y

2003
STAUFF

STAUFF Check Oil Analysis


& Oil Sampling Kit

Quality and Service


Worldwide
STAUFF Check Oil Analysis & Oil Sampling Kits

Australia
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P.O.Box 227 , 24-26 Doyle Avenue,
Unanderra Wollongong , N.S.W
P. O. Box 17 45 · D-58777 Werdohl
2526 AUSTRALIA Im Ehrenfeld 4 · D-58791 Werdohl
Tel: +61 2 42 71 18 77
Fax: +61 2 42 71 84 32 Tel.: +49 (0) 23 92 9 16-0
Brazil
Fax: +49 (0) 23 92 25 05
Stauff Brasil Ltda. E-mail: sales @ stauff.com
Av. Gupê 10767
Galpão 2 – Bloco A Internet: http://www. stauff.com
Barueri – São Paulo – CEP 06422-120, BRAZIL
Tel: +55 (0)11-4789-9020
Fax: +55 (0)11-4789-9021

Canada
Stauff Canada Ltd.
866 Milner Avenue
Scarborough , Ontário M1B 5N7 , CANADA
Stauff Filtration Technology
Tel: +1 416 282 46 08
Fax: +1 416 282 30 39
Stauff Filtration Technology offers a complete range of filtration
China products and services that will provide the system designer or
Stauff International Trading (Shangai) Co., Ltd. user with the highest level of contamination control demanded
Shangdian Mansion, Pudong
331 , Binzhou Road by today’s most sophisticated applications. Products include
200126 Shangai, CHINA pressure filters, return line filters, elements, spin on filters
Tel: +86 21 58 45 65 60 suction strainers, and filler breathers for various hydraulic,
Fax: +86 21 58 45 66 80
lubrication and fuel oils.
France
Stauff S.A. Stauff has the technical expertise to provide superior filter
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
230, Avenue du Grain d’Or element designs for the Stauff original filter housings and also
41354 Vineuil-cedex, FRANCE for the interchange element market. Stauff manufactures more
Tel: +33 2 54 50 55 50 than 10,000 different elements. Many of these are designed to
Fax: +33 2 54 42 29 19
fit into filter housings produced by other companies while
India maintaining or surpassing the original performance.
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340,
Pune-Nagar Road, Wagholi, INDIA The “Stauff Contamination Control Program” includes the
IND-Pune - 412027 diagnostic services including fluid sampling and laser particle
Tel: +91 20 705 19 90 counting products needed to monitor the system contamination
Fax: +91 20 705 19 89
level.
Italy
Stauff Italia S.R.L. Stauff, through its global network of wholly owned companies
Via Pola 21/23, I-20034
Birone di Giussano, ITALY and technically qualified distributors, is ideally placed to assist
Tel: +39 0362 31 21 13 its customers in the total contamination process providing a
Fax: +39 0362 33 55 36 well balanced filtration solution.
New Zealand
Stauff Corporation (NZ) Ltd.
Unit J. 150 Harris Road, P.O. Box 58517
Greenmount Auckland-NEW ZEALAND
Tel: +64 9 271 4812
Fax: +64 9 271 4832

United Kingdom
Stauff UK Ltd. STAUFF Check Oil Analysis &
332, Coleford Road Darnall
Sheffield, S 9 5 P H, ENGLAND Oil Sampling Kits Page
Tel: +44 1142 518 518
Fax: +44 1142 518 519
Stauff Chek Oil Analysis STFC-01 3
USA Technical Data & Ordering Information 3
Stauff Corporation Reports 4
7 Wm. Demarest Place
Waldwick, NJ – 07463, USA
Tel: +1 201 444 78 00 Oil Sampling Kit SFSK-01 5
Fax: +1 201 444 78 52

Distributors and warehouses


in all industrial countries.

2
STAUFF Check Oil Analysis STFC

Fluid analysis is a crucial component of any oil management program. Early detection of potential problems can prevent
costly repairs and downtime. Stauff Check Oil Analysis Kits provide a complete laboratory report for your sample.

Ordering Information

Part Number Description


STFC-10 Carton of 10 bottles
STFC-01 Single test bottle

The Stauff Check Fluid Analysis Kit includes complete laboratory analysis of your oil sample as part of the initial purchase
price of the kit. Each kit includes an ultra-clean bottle with pre-addressed mailer and sample information sheet.

Test carried out include:


• Spectographic Analysis – 19 elements for wear metals, contaminants and additives
• Viscosity – the kinematic viscosity reported in centistokes (cSt).
• Visible Debris Analysis – microscopic examination of any visible debris in the sample
• Total Acid Number (TAN)
• Particle Count – to determine the cleanliness of the system
• Karl Fisher (KF) – to determine the exact concentration of water present in the oil

3
STAUFF Check Oil Analysis STFC

Oil Analysis Reports Review Oil Analysis Results

In addition to a printed report, the Stauff Check Fluid View oil analysis sample reports, test results, trending
Analysis service includes access to your test reports on graphs and recommendations. Access data that was
the Internet. traditionally accessible only to the laboratory, including,
IR spectra, TAN and TBN titration plots, as well as, GC
Your reports are hosted on a secure server that you can chromatograms.
access with your user ID and password. All that is
required is a connection to the Internet and a compatible Enjoy the best possible turn-around of your oil analysis
browser. You can view all your current and previous test samples by viewing data on-line and in real-time with
results for all of the machines you are monitoring. Track your oil analysis laboratory.
the effectiveness of your oil management program and
generate detailed management summary reports. Improve time management by receiving e-mail alerts
notifying you when recently completed samples indicate
an equipment problem where corrective action is
required.

4
Oil Sampling Kit SFSK-1

Oil Sampling Kits


• Contains vacuum pump for drawing samples of oil from equipment
• 1 m (3.28 ft.) hose for insertion into tank
• Two Sample Bottles
• Stauff Test Points and Adaptor allows oil sample to be taken from any Stauff Test Points

Oil Sampling Kit SFSK-1

Contains
1 x Fluid Sample Pump FSP-38
1 x Hose adaptor SHA 20-5,5mm
1m (3.28 ft) Push on 1/4” hose

1 x SMK 20-1/4” NPT-VD

1 x SMK 20-7/16” UNF-VE

2 x Sample Bottles STFC - 01

5
Notes
Notes
THIS IS STAUFF
®
RESPONSE AND FLEXIBILITY • COMPETENT SERVICE • PROMPT DELIVERY •
ENSURED QUALITY • FRIENDLY SERVICE • PROVEN IN PRACTICE

Australia
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P.O.Box 227 , 24-26 Doyle Avenue,
Unanderra Wollongong , N.S.W

2003
2526 AUSTRALIA
Tel: +61 2 42 71 18 77
Fax: +61 2 42 71 84 32

Brazil
Stauff Brasil Ltda.
Av. Gupê 10767
Galpão 2 – Bloco A
Barueri – São Paulo – CEP 06422-120, BRAZIL
Tel: +55 (0)11-4789-9020
Fax: +55 (0)11-4789-9021

STAUFF
Canada
Stauff Canada Ltd.
866 Milner Avenue
Scarborough , Ontário M1B 5N7 , CANADA
Tel: +1 416 282 46 08
Fax: +1 416 282 30 39

China
Stauff International Trading (Shangai) Co., Ltd.
Shangdian Mansion, Pudong
331 , Binzhou Road
200126 Shangai, CHINA
Tel: +86 21 58 45 65 60
Fax: +86 21 58 45 66 80

France
Stauff S.A.
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
230, Avenue du Grain d’Or
41354 Vineuil-cedex, FRANCE
Tel: +33 2 54 50 55 50
Fax: +33 2 54 42 29 19

Germany
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P.O. Box 1745,
D-58777 Werdohl, GERMANY
Tel: +49 (0) 23 92/916-0
Fax: +49 (0) 23 92 25 05

India
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412027
Tel: +91 20 705 19 90
Fax: +91 20 705 19 89

Italy
Stauff Italia S.R.L.
Via Pola 21/23
I-20034 Birone di Giussano
Tel: +39 0362 31 21 13
Fax: +39 0362 33 55 36

New Zealand
Stauff Corporation (NZ) Ltd.
Unit J. 150 Harris Road, P.O. Box 58517
Greenmount Auckland-NEW ZEALAND
Tel: +64 9 271 4812
Fax: +64 9 271 4832

United Kingdom
Stauff UK Ltd.
332, Coleford Road Darnall
Sheffield, S 9 5 P H, ENGLAND
Tel: +44 1142 518 518
Fax: +44 1142 518 519

USA
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
Waldwick, NJ – 07463, USA
Tel: +1 201 444 78 00
Fax: +1 201 444 78 52

Globally available through distributors in all industrial countries

© Stauff 2003 KLD&DMP www.stauff.com

Ordering Code # : SFT - 2003 - 11A - US


®

F I LT R AT I O N T E C H N O L O G Y

2003
STAUFF

Diagnostics

Quality and Service


Worldwide
Diagnostic Products & STAUFF Pressure Transmitters

Australia Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG


Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P.O.Box 227 , 24-26 Doyle Avenue, P. O. Box 17 45 · D-58777 Werdohl
Unanderra Wollongong , N.S.W
2526 AUSTRALIA Im Ehrenfeld 4 · D-58791 Werdohl
Tel: +61 2 42 71 18 77
Fax: +61 2 42 71 84 32
Tel.: +49 (0) 23 92 9 16-0
Fax: +49 (0) 23 92 25 05
Brazil
Stauff Brasil Ltda. E-mail: sales @ stauff.com
Av. Gupê 10767
Galpão 2 – Bloco A
Internet: http://www. stauff.com
Barueri – São Paulo – CEP 06422-120, BRAZIL
Tel: +55 (0)11-4789-9020 Stauff Filtration Technology
Fax: +55 (0)11-4789-9021

Canada Stauff Filtration Technology offers a complete range of filtration


Stauff Canada Ltd.
866 Milner Avenue products and services that will provide the system designer or
Scarborough , Ontário M1B 5N7 , CANADA user with the highest level of contamination control demanded
Tel: +1 416 282 46 08 by today’s most sophisticated applications. Products include
Fax: +1 416 282 30 39
pressure filters, return line filters, elements, spin on filters
China suction strainers, and filler breathers for various hydraulic,
Stauff International Trading (Shangai) Co., Ltd. lubrication and fuel oils.
Shangdian Mansion, Pudong
331 , Binzhou Road
200126 Shangai, CHINA Stauff has the technical expertise to provide superior filter
Tel: +86 21 58 45 65 60
element designs for the Stauff original filter housings and also
Fax: +86 21 58 45 66 80
for the interchange element market. Stauff manufactures more
France than 10,000 different elements. Many of these are designed to
Stauff S.A.
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
fit into filter housings produced by other companies while
230, Avenue du Grain d’Or maintaining or surpassing the original performance.
41354 Vineuil-cedex, FRANCE The “Stauff Contamination Control Program” includes the
Tel: +33 2 54 50 55 50
Fax: +33 2 54 42 29 19
diagnostic services including fluid sampling and laser particle
counting products needed to monitor the system contamination
India level.
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340,
Stauff, through its global network of wholly owned companies
Pune-Nagar Road, Wagholi, INDIA and technically qualified distributors, is ideally placed to assist
IND-Pune - 412027 its customers in the total contamination process providing a
Tel: +91 20 705 19 90
Fax: +91 20 705 19 89
well balanced filtration solution.

Italy SPG063 Digi Minitester Page


Stauff Italia S.R.L.
Via Pola 21/23, I-20034
Specification & Technical Data 3
Birone di Giussano, ITALY
Tel: +39 0362 31 21 13
Fax: +39 0362 33 55 36
STAUFF Pressure Transmitters
Product Description 4
New Zealand Dimensions & Ordering Code 5
Stauff Corporation (NZ) Ltd. Specifications 6
Unit J. 150 Harris Road, P.O. Box 58517
Greenmount Auckland-NEW ZEALAND
Tel: +64 9 271 4812 Minitester PPC04
Fax: +64 9 271 4832
Product Description 7
United Kingdom Technical Data & Functional Description 8
Stauff UK Ltd. Accessories Diagram 9
332, Coleford Road Darnall Pressure Transducer PTD & Temperature Sensor TS 04 10
Sheffield, S 9 5 P H, ENGLAND
Tel: +44 1142 518 518 Flow - Turbines - SFM with Signal Converter 11
Fax: +44 1142 518 519 Rotational Speed Sensor SDS-04 12
Printer PR-PPC 04-1 13
USA
Stauff Corporation
Ordering Code 14
7 Wm. Demarest Place
Waldwick, NJ – 07463, USA Hydraulic Tester PPC 06 & PPC 12
Tel: +1 201 444 78 00
Fax: +1 201 444 78 52 Product Description 15
Accessories & Functional Description 16
Pressure Transducer PPC 06/12 Series 17
Distributors and warehouses Accessories Diagram 18
in all industrial countries. Ordering Code 19
Graphs and PPC family 20
2
SPG063 Digi Minitester

The SPG 063-DIGI digital pressure gauge measures and displays pressure and minimum/maximum pressure readings.
Typical accuracy is 0,5% of the full scale. The unit can be supplied individually or as part of a Pressure Test Kit.

Specifications
• Measures Pressure and
Min./Max. Pressure
• Connects to Stauff Test Point
• ± 0,5% Accuracy (Full Scale)
• Response time < 500 ms
• Max. Operating Temperature:
85ºC (185ºF)
• Max. Ambient Temperature:
50ºC (122ºF)
• 5000 Hours Battery Life
• Simple Operation

Technical Data
Measuring Range Overload
Part Number (Full Scale FS) Pmax Tolerance Accuracy Resolution

PSI SPG063-DIGI-400-P -14.5..435 PSI 478.5 PSI ± 2.18 PSI 0.15 PSI

SPG063-DIGI-4000-P 0..4350 PSI 4785 PSI ± 21.75 PSI 1.5 PSI


SPG063-DIGI-9000-P 0..8700 PSI 9570 PSI ± 43.5 PSI 1.5 PSI

bar SPG063-DIGI-30-B -1..30 bar 33 bar ± 0.15 bar 0.01 bar

SPG063-DIGI-300-B 0..300 bar 330 bar ± 1.5 bar 0.1 bar

SPG063-DIGI-600-B 0..600 bar 660 bar ± 3.0 bar 0.1 bar

3
STAUFF Pressure Transmitters Technical Data

STAUFF pressure transmitters are designed to meet price and performance requirements of Original Equipment Manu-
facturers. The SPT pressure transmitters use a thin film sensor for pressure ranges 20 bar (300 PSI) to 1020 bar
(15000 PSI).

With a stainless steel case and compact design, STAUFF SPT pressure transmitters provide a high performance sensor
package featuring excellent vibration resistance and long service life. OEM applications include hydraulics, pneumatics
HVAC compressor control, machine tools, robotics and off road equipment.

Features:

• Thin film sensor • Protected against reverse polarity , short circuit output
• Rugged stainless steel body and suppressor diode for high voltage protection
• Compact size • Connections available BSP , NPT and SAE (male)
• Work pressure up to 1020 bar (15000 PSI) • Protection class (IP 65 / NEMA 5)
• Highly stable • Input 10-30 VDC
• Temperature compensated • Output 4…20mA

4
STAUFF Pressure Transmitters Dimensions & Ordering Code

DIN 43 650 miniature L-plug

Max 72
(2.83)
27
(1.06)

HEX 27
13
(1.06)
(0.51)
1/4” BSP male
1/4” NPT male
7/ ”-20 SAE male
16

All dimensions in mm (inch)


Ordering Code - Standard Ranges - SPT* Series
Code Range Maximum Pressure** Burst Pressure ***

0300 0-20 bar (0-300 PSIG) 49 bar (725 PSI) 247 bar (3625 PSI)

0400 0-27 bar (0-400 PSIG) 49 bar (725 PSI) 247 bar (3625 PSI)

0500 0-34 bar (0-500 PSIG) 79 bar (1160 PSI) 395 bar (5800 PSI)

0600 0-41 bar (0-600 PSIG) 79 bar (1160 PSI) 395 bar (5800 PSI)

1000 0-68 bar (0-1000 PSIG) 118 bar (1740 PSI) 543 bar (7975 PSI)

1500 0-102 bar (0-1500 PSIG) 197 bar (2900 PSI) 789 bar (11,600 PSI)

2000 0-136 bar (0-2000 PSIG) 197 bar (2900 PSI) 789 bar (11,600 PSI)

3000 0-204 bar (0-3000 PSIG) 493 bar (7250 PSI) 1184 bar (17,400 PSI)

5000 0-340 bar (0-5000 PSIG) 789 bar (11,600 PSI) 1677 bar (24,650 PSI)

7500 0-510 bar (0-7500 PSIG) 1184 bar (17,400 PSI) 2367 bar (34,800 PSI)

10000 0-680 bar (0-10,000 PSIG) 1184 bar (17,400 PSI) 2367 bar (34,800 PSI)

15000 0-1020 bar (0-15,000 PSIG) 1480 bar (21,750 PSI) 2959 bar (43,500 PSI)

Note: * Shaded ranges are stocking program


** Maximum pressure, causing no permanent changes in
specifications but may lead to zero and span shifts.
*** Burst pressure, leading to permanent changes in specifications
(i.e. zero offsets) or destruction of the transmitter.

Ordering Code
SPT - 2000 N04 420 MD

STAUFF Pressure transmitter Mini DIN Plug

Code Pressure Range 4-20 mA Output 2-wire

N04 1/4” NPT male


B04 1/4” BSP male
S04 7/ ”-20 SAE male
16

5
STAUFF Pressure Transmitters Specifications

Specifications
Sensing principle thin film,
Pressure reference relative pressure {absolute reference to 250 PSIA}

Pressure connection 1/4 NPT male


1/4 BSP male
7/
16 - 20 SAE male

Material:
- wetted parts 1.4571 and 1.4542 stainless steel (316 SS and PH17-4 SS)
- case 1.4301 stainless steel (304 SS)
- internal transmitting liquid silicone oil piezoresistive sensors to 20 bar (300 PSI), {halocarbon oil or oxygen service},
no liquid fill used for thin film sensors > 20 bar (300 PSI)

Supply voltage UB 10-30 DC Volts

Output and load limitations:


Output signal and maximum load 4-20 mA 2-wire system RA [Ohm} < (U [V] - 10V) / 0.02 A

Upper cutoff frequency 150Hz


Response time (10...90%) < 1 miliseconds

Accuracy (linearity, including < 0.50% of span (B.F.S.L.)


hysteresis and repeatability)

Repeatibility < 0.05% of span


Hysteresis < 0.1% of span

1 year stability < 0.2% of span (under reference conditions)

Temperature
Media -30ºC to +100ºC (-22ºF to +212ºF)
Ambient -20ºC to +80ºC (-4ºF to +176ºF)
Storage -40ºC to +100ºC (-40ºF to +212ºF)
Compensated range 0ºC to +80ºC (+32ºF to +176ºF)

Temperature error (reference 21ºC (70ºF))


on zero point < 0.3% of span per 10ºC (18ºF) change
on span < 0.2% of span per 10ºC (18ºF) change

CE conformity Interference emission per EN 50 081-1 (March 1993) and EN 50 081-2 (March 94),
Interference immunity per EN 50 082-2 (March 1995)

Shock resistance 1000g per IEC 770 for mechanical shock


Vibration resistance 50g per IEC 770 for vibration under resonance conditions

Electrical connection 4-pin miniature L-plug per DIN 43 650

Weight approximately 0.1 kg (0.2lb)


Dimensions see drawing

Electrical protection protected against reserve polarity, short circuit, and overvoltage

Environmental protection IP 65 (NEMA 5) with 4 pin L-plug, MIL plugs

Electrical connections
Wiring
2-wire system

DIN 43 650 plug flying lead


2-wire system
UB+/S+ brown UB+/S+ (1)

Wire Coding DIN Plug Wire Color

Supply + UB+ / S+ pin1 Brown

0V/S- green 0V/S- (2)


Signal - 0V / S- pin2 Green

6
Diagnostic Products - Minitester PPC04

Hand-held measuring unit ideal for maintenance, service and commissioning of hydraulic
systems
Today’s hydraulic systems require a precise, quick and uncomplicated way of measuring important hydraulic
parameters. For this purpose STAUFF offers the ideal solution: The PPC 04.

EMC Compatibility acc. to:


Interference emission
DIN/EN 50081-1 (VDE 0839 part
81-1)
Resistance to jamming DIN/EN
50082-2 (VDE 0839 82-2)

The mobile measuring device PPC 04 is controlled by Note! Not all output features are supported by the
8 buttons enabling the user to easily obtain data on non-rechargeable unit (PPC04 B).
working pressure, peak pressure, differential pressure, tem-
perature, flow and rotational speed. This results in a wide The PPC 04-AP can also be used with an external thermal
range of applications in the areas of: printer for documenting important test data or directly inter-
faced to an Excel spreadsheet via the auxiliary computer
• Industrial Hydraulics adapter and PPC 04 software. The PPC 04 software is
• Mobile and Agricultural Hydraulics compatible with all Windows 3.1, Windows 95, Windows 98,
• Marine and Offshore Hydraulics Windows NT and Windows Xp operating systems.
• Chemical and Petrochemical Industry
• Energy and Aircondition Industry PPC04 Kits are supplied complete with adaptors to
• Sanitary Industry connect the unit to Stauff Test 20/15/12 and Stauff Test 10
test points, even under pressure. Temperature and Flow
The PPC 04 provides two separate sensor inputs which au- measurement is possible using Temperature
tomatically recognize the sensors connected to it and dis- Sensor TS04 or SFM flow turbines mounted in the
plays the unit and scale for the corresponding sensor. The hydraulic line. Rotational speed can be measured using the
unit and scale can be changed during use. Stauff SDS-04 rotational speed sensor.

The PPC04 is insensitive to dirt and is designed to be used In order to measure differential pressure two transducers of
wherever hydraulic control and components are in use. The the same pressure range must be used.
heavy duty rubber cover protects the unit from damage dur-
ing use in extreme conditions. The PPC04 is powered either Note! This unit does not have internal data collection and
by a standard 9V battery (PPC04 B), or by an integrated logging capability.
rechargeable battery (PPC04 AP).
Operation for an extended period of time is supported with
the use of an AC power adaptor.

7
Diagnostic Products - Minitester PPC04

Hand-held unit PPC 04 - B and PPC 04 - AP

Measures: Power supply:


• Pressure in bar and PSI 9 V block battery IEC 6F 22 (PPC 04 - B)
• Temperature in ˚C and ˚F Rechargeable battery - or by external power supply
• Flow in I/min and GPM (US) Supply voltage 9 V (PPC 04 - AP)
• Rotational speed U/min and RPM 12-bit-A/D-converter
Scanning rate ≤ 2 ms
PPC 04 - B hand-held unit with block battery Accuracy < 0,3% F.S. ± 2 Digit
PPC 04 - AP hand-held unit with rechargeable Two 4-pin round 0,1...3,3 V, RE = 470 kΩ
battery and data output plug inputs

• 4-digit LCD-display, character height: 13 mm (0,51”) Temperature range 0...+50˚C (32˚F...122˚F)


• Automatic recognition of sensors connected Storage Temperature -20...+60˚C (-4˚F...140˚F)
• Optical data transmission to transfer data measured to Rel. Humidity < 85%
thermoprinter or PC (PPC - 04-AP only)
• Plastic ABS housing with protective rubber cover Dimensions I/w/h 145 mm x 70 mm x 40 mm
integrated with stand and carrying straps. (5.7” x 2.75” x 1.57”)
• Auto power off after 15 minutes (except autoprint Weight approx. 340 g (0.75 lbs.)
function)
Protection level DIN EN 60529 / IP54

Functional description PPC 04

Functions

1 1 Measurement Display (4-digit).


2 RESET resets minimum and maximum values
2 to zero.
3 ON/OFF Switch.
3 4 MAX displays the maximum value since meter was
last reset or turned on.
4 5 INP1/2 selects wheter meter wil display
measurement from Input 1 or Input 2.
5 6 1-2 displays the differential value of Input 1 minus
Input 2.
6 7 MIN displays the minimum value since the unit
was last reset or turned on.
7 8 PRINT* sends displayed measurements to PC
8 or printer.
9 HOLD freezes displayed measurement.
9 10 Analog Inputs (4 pin).
11 External Power Supply Socket*.
12 Data Output* infrared interface to transmit
measured values to printer or PC.

* PPC 04-AP only

10 11 12

8
Diagnostic Products - Minitester PPC04

Measure and Document Flow, Pressure, Temperature and Rotational Speed

Meter Meter Meter Power Supply


PPC 04-B PPC 04-AP Printer Power Supply
KNG-04

Fiber Optic
Connector Printer PR PPC 04-1
Cable SDK 04-1

PC
Cable
SDK-04

Computer Adapter
Software Kit - PPC 04-AP

Flow Sensor
Electronics
(Included With
Flow Sensor)
Diagnostic
Nipple

Temperature Sensor
Port M10x1

Port M10x1

Temperature Sensor
TS-04
Flow Sensor SFM-XXX
Cable
Diagnostic SFM-04
Coupler

Pressure Transducer Adapter M10x1


To
PTD-XXX /4 NPTF
1
Rotational speed
sensor
SDS-04

9
Diagnostic Products - Minitester PPC04

Pressure Transducer PTD Temperature Sensor TS 04


Type PTD 015 PTD 063 PTD 630 Probe system Silicon Chip
Pressure range -1...15 bar 0...63 bar 0...630 bar Measuring range -25...+125˚C (-13...257˚F)
(-15...210 PSI) (0...900 PSI) (0...9000 PSI) Accuracy ± 1.5 % FS*
Overload capacity 20 bar 150 bar 1000 bar
(290 PSI) (2175 PSI) (14,500 PSI) Response time T 0,9 approx. 13,5 s
Burst pressure 45 bar 500 bar 1800 bar Max. working pressure 630 bar (9000 PSI)
(650 PSI) (7250 PSI) (26,000 PSI) Ambient temperature range 0...+70˚C (32...158˚F)
Output signal +0,1...+3,3 V +0,3...+3,3 V +0,3...+3,3 V
Media-temperature range -25...+125˚C (-13...257˚F)
Reproducibility <±0, 15% FS* <±0. 18% FS* <±0. 15% FS*
Storage temperature range -25...+80˚C (-13...176˚F)
Cable length 2 m (6,5 ft), round plug
Test system piezoresistive
Sensor connection a) STAUFF-Test JIC
Temperature deviation <±0,03 % FS* / ˚C
Characteristic curve deviation <±0,5 % FS* fitting SGV-J3/4-G for
Long-time stability <0,5 % FS*/a in-line installation
Response time < 1 ms b) Port Connection
Vibration resistance IEC 68-2-6 at 10...500 Hz M10 x 1
Max. shock-load to IEC 68 part 2 to 29 Material Steel C15K
Media-temperature range -25...+105˚C (-13...221˚F) Surface treatment zinc plated,
Ambient temperature range -20...+85˚C (-4...185˚F) yellow chromated
Compensated temperature range 0...+85˚C (32...185˚F) Sealing FPM
Storage temperature range -40...+125˚C (-40...257˚F) Protection level EM 60529 - IP 65
Endurance 10 Million cycles
Media application gas,fluids (for use with
aggressive media please
consult STAUFF)
Transducer connection with adapter STAUFF Test
20 (M16 x 2) (without
adapter G 1/2 A)
Material of housing stainless steel 1.4301
Sealing material FPM
Weight approx. 200g (0.44 lbs.)
Protection level EM 60529 - IP 65
2m (65ft) - cable connected
with transducer, round plug
series 712
* FS = Full Scale

M16 Sw 36
(1,41)
1-1/16-12 UNF
(2 50
0)
-
,0

(1,57)
-40

(1,46)
37

58,8 SGV-J3/4-G
(2,31) Temperature Sensor with JIC
Connector
ø27
(3,46)

Adapter SAD 20/10


88

(1,06)
(5,12)

M16
130

0
-5

SW27
0)
,0
(2
139,5

(1,06)
(5,5)

(1,57)
-40
(1,53)
39

SW30
(1,18)

G1/2 Temperature Sensor


ø16,5 60º
M 16 S12,65x1,5
(1,96)

(0,65)
50

Adapter SAD 20/12 ø11,5+0,05 (0,45)


8 (0,314)

M16
RZ16

SW27
2,5+0,1 (0,019)

90º
2,5+0,2 (0,09)

(0,67)
M10x1
(0,68)
17,5

0,28-0,4 (1,1)
min 9 (0,35)

O-Ring
7,8x1,78
(1,46)

G 1/2 ø7 (0,275)
max 2,5

(0,30x0,07)
39
(0,09)

(0,67)
17

M10x1
RZ25
min14
(0,55)

(0.67)
17+.05

M16x1,5
Adapter SAD 20/15
All dimensions in mm (inch)

10
Diagnostic Products - Minitester PPC04

Flow-Turbines SFM Signal Converter

Type SFM-015 SFM-060 SFM-300 SFM-600 To be used when using flow-turbines in conjunction with
Measuring range l/min 1-15 7.5-60 15-300 25-600 PPC 04. (Signal converter is supplied with the flow turbine)
(GPM) (0.26-3.9) (1.95-15.6) (3.9-78) (7.8-156)
Pressure range Bar 400 400 400 350
(PSI) (5800) (5800) (5800) (5000) Input 10...2000 Hz, 10...100 mVss
Characteristic curve 1 1 1 1 Output 0...3 V and sensor recognition
deviation (≤%FS*)
Pressure drop Bar 0.14 0.28 2.0 1.7 Accuracy ≤ 0.3 % FS*
(PSI) (2.03) (4,06) (29,4) (25) Response time approx. 200 ms
Port Connection (BSP) G 1/ ”
2
3/ ”
4 1” 1 1/4” Working temperature 0...+60˚C (32...140˚F)
Port Connection (SAE) G 3/ ”-16
4 1 1/16”-12 1 5/16”-12 1 5/8”-12 Storage Temperature -20...+80˚C (-4...176˚F)
Weight Kg 0,63 0,72 1,17 1,81 Supply voltage +7...+15 V DC
(lbs) (1.4) (1.6) (2.6) (4) Current consumption approx. 8 mA
Electrical connection Turbine end:
Media-temperature range -20...+150˚C (-4...302˚F) cable 0.4 m (1,31 ft)
Response time approx. 400 ms connected to signal
Reproducibility ± 0.2 % FS converter with 5 pin plug
Calibration viscosity 30 mm2/s (=30 cSt) connection to hand-held
Material of housing Aluminum unit: cable SFM-04 2 m
Surface treatment black anodized (6,5ft.)
Test point SMK 20 (M16 x 2) Material of housing stainless steel 1.4301
Additional connection M10x1 (standard Weight approx. 200 g (0.44 lbs.)
screw-plug)

*FS: Full Scale

Signal Converter
SIZE
DIM SFM-015 SFM-060 SFM-300 SFM-600
A mm 22.5 26.5 31 33

-5 6)
(in)
(1,12)

(1,06)
(0.88) (1.04) (1.20) (1.30)
ø28,5

(1

0
ø27

,9
B mm 32 38 51 64
(in) (1.24) (1.50) (1.97) (2.46)
D mm 58.5 57.5 57.5 57.5 SW34
(in) (2.3) (2.26) (2.26) (2.26) (1,34)
L mm 120 129 149 173
(in) (4.72) (5.08) (5.86) (6.81) 107,5 -40
H mm 38 46 56 63 (4,23) (1,57)
(in) (1.47) (1.81) (2.20) (2.5)

All dimensions in mm (inch)

NOTE: The flow turbine and the signal converter are matched units.
D
A
H

L B

11
Diagnostic Products - Minitester PPC04

ø 34 Rotational Speed Sensor SDS-04


(1,33)
Rotational speed measurement (RPM) is made possible
with the use of the SDS 04 non-contact sensor. Speed is
measured using a photoelectric cell which counts
revolutions via a reflecting strip or marking on the
rotating surface resulting in a high level of accuracy.
Additionally a contact sensor is available. A mechanical

(5,11)
130
contact adaptor is connected to the speed sensor, which
is held onto the rotating surface during measurement.

When used with particularly small surfaces, accuracy


may be improved by using a special focusing adaptor.

Lengthening of the SVK 04 cable could result in


inaccurate speed measurement and should be avoided.
The standard cable length of 3 m (10 ft), fixed to the sen-
sor should not be altered for best results.

All dimensions in mm (inch)

Technical Data Accessories


Input
Measuring range 20...10.000 RPM Perimeter: 100 (3,93)
Measuring distance 25...500 mm (1”-20”)
Measuring angle ±45˚
Measurement optical, red LED

Output
Accuracy <0.5% FS*
Resolution ±5 RPM

(1,02)
26
(27,5)
70

Electrical connection
Cable connected length 3 m (10 ft), round plug
to the sensor (extension cable not
recommended) ø 32,5
(1,28)

General
Material ABS
Dimension D=Ø 34 (1.34), L=130 (5.1) ø 32,5
(without adaptor) (1,28)
Weight approx. 230 g (0.5 lb.)
Ambient temperature 0...70ºC (32...158ºF)
Range
Contact adaptor SKA-04 Focussing adaptor SFA-04
*FS: Full Scale All dimensions in mm (inch)

Applications

App. 1 App. 2 App. 3


RPM with contact adaptor using Rotating shaft non-contact RPM RPM with contact adaptor using
perimiter point

12
Printer PR-PPC 04-1

Printer PPC 04-1


The PR PPC04-1 printer comes complete with a rechargealbe battery, power supply, and printer cable SDK 04-1 to link
with the Minitester PPC 04. For use with PPC 06 or PPC 12 use printer cable SDK 06/12-1.

Printer cable SDK 06/12-1 (for PPC 06 & 12 only)


Printer cable SDK 04-1 (for PPC 04 only)

Printer PR PPC 04-1

FEED
ON/OFF

The printer is compatible with the Minitester PPC 04-AP printer immediately, just link the printer to the Minitester
and the Hydraulic Testers PPC 06 and PPC 12. acc. to the shown diagram.

Please note that the battery in a new printer is not Charging the Battery
charged. To run the printer imediately upon reciept,
connect the printer to the Minitester, and connect the 1. Link the power supply to the printer PR PPC 04-1
power supply as shown in the diagram. 2. Switch on the printer via < ON/OFF > key.
3. The <FEED> key will flash while the battery is charging.
PR PPC 04-1 is powered by a internal rechargeable 4. The <FEED> key will illuminate permanently when the
battery or by using the external power supply. to run the battery is fully charged.

Important! The previous versions of the printer PR PPC 04 and the printer cable SDK are not compatible to the new
version.

13
Diagnostic Products - Minitester PPC04

PPC 04 Complete Kits


A variety of standard and custom PPC 04 Kits can be supplied to customer
requirements. All PPC 04 kits are supplied with a plastic case including foam
inserts which provides room for the following components:

1 hand-held unit
1 external power supply
3 pressure transducers c/w
STAUFF Test 20 adapters
1 temperature sensor with
straight fitting SGV-J3/4-G (not shown)
3 adapters for STAUFF Test 15 / 12 / 10
are supplied with each PPC 04 kit

Ordering Code for PPC 04 kits

PPC04 - AP - 3 T - ***/***/***

PPC 04 Hand-held unit


T With temperature sensor

B Battery-powered
015/063/630 Pressure range for pressure transducer No.1
Powered by a rechargeable battery, including
AP external power-supply and data-output 015/063/630 Pressure range for pressure transducer No.2
015/063/630 Pressure range for pressure transducer No.3
Number of pressure transducers
1/2/3
(max. 3 pcs. per case)
In order to measure differential pressure two transducers of the same pressure must be used.

Components
Description Order Code
Hand-held unit with battery HAG PPC 04 - B
Hand-held unit with rechargeable battery and data output HAG PPC 04 - AP
External power supply ... input voltage 220 V or 110 V KNG 04 - *** V
Rechargeable battery for PPC 04 - AP Akku - 9V
Pressure transducer connection G 1/2 A PTD ***
*** = pressure range 015,063 or 630 (bar)
Pressure transducer c/w STAUFF Test 20 adapter PTD *** -SDA
*** = pressure range 015, 063 or 630 (bar)
STAUFF Test 20 adapter for pressure transducer SDA 20 - G 1/2
STAUFF Test 20 / STAUFF Test 15 adapter SAD 20/15 - P
STAUFF Test 20 / STAUFF Test 12 adapter SAD 20/12 - P
STAUFF Test 20 / STAUFF Test 10 adapter SAD 20/10 - P
Temperature sensor (w/o straight fitting) TS 04
Straight fitting with M 10 x 1 port connection for temp. sensor SGV-J3/4-G
(Other connectors on request)
Plastic case c/w foam inserts case PPC 04
Flow-turbine c/w signal converter SFM - ***
*** = flow rate 015, 060, 300 or 600 (I/min)
Connecting cable PPC 04 - signal converter cable SFM -04

Because of technical advances, data given is subject to change without notification

14
Diagnostic Products - Hydraulic Tester PPC06 & PPC12

Specifications
• Measure Pressure, Temperature,
Flow Rate Frequency or Rotational
Speed
• Integrated Data Storage
• Multiple Sensor Input
• Permanent Recording of Min/Max
Values
• Menu-Driven Interface
• Windows Compatible Software
Standard
• Easy Operation
• Rugged Design
• Analog Output
• Large Display

The new PPC 06 and PPC 12 Hydraulic Testers are points and the top-of-the-line PPC 12 now offers 250,000
state-of-the-art instruments designed to provide the latest data points of storage. These measurements can be
in diagnostic evaluation of hydraulic and pneumatic transferred to the graphic printer to obtain a permanent
systems. These units are available in either three or six record, or to a PC via an RS232 interface and the new
channel models. The ergonomically designed case and PPC Soft. This software is compatible with all
large automatic scaling LCD display make it easy to use Windows95, Windows98,WindowsNT and WindowsXp
in even the most demanding environments. operating systems. The PPC 06 and PPC 12 units offer
the latest in sensor recognition technology, eliminating
the time consuming task of programming each individual
These hand held meters provide measurement and dis-
sensor. This technology allows you to just plug in the
play of pressure, temperature, flow, differential pres-
sensor and you are ready to take measurements. The
sures, as well as rotational speed. They are the perfect
PPC 06/12 will also allow you to program the individual
tools to capture diagnostic measurements at remote lo-
inputs to accept other data collection formats, such as
cations. Also new to these meters are the functions for
4-20 mA, 1-10 Volt, or frequency.
calculating power and flow run-out.

Consult Stauff for further details about the new PPC


The newly designed meters offer a dramatic increase in
06/12 test units and kits.
data storage capability. The PPC 06 offers 125,000 data

15
Diagnostic Products - Hydraulic Tester PPC06 & PPC12

Technical Data
Meter Output • Storage Temperatures
• Digital LCD Text Display • RS232 4-pin interface (push/pull) -20˚C to 60˚C (-4˚F to 140˚F)
– 128x64 pixels • Adjustable baud rate • Relative Humidity (<80%)
• Automatic Character Height Scaling – 1200 to 38400 PBS • Protection class (DIN 40050:IP 54)
• Display of Pressure, Temperature, • 8 data bits, 1 stop bit Housing
Flow and Rotational Speed • Interface connection for thermal • Reinforced polyamide glass
– Pressure in PSI and bar printer or an Epson FX80 or IBM- material
– Temperature in ˚F and ˚C Proprinter • 11-Key tactile touch membrane
– Flow in GPM and l/min Power Requirements • EMC Protection
– Rotational Speed in RPM • Internal 7.2-volt rechargeable – Electromagnetic interference
Inputs Ni-Cad battery (DIN/EN 50081, Part 1)
• 3 or 6 5-pin Lemosa connectors • Recharge circuit for use with – Immunity to emitted interference
• Automatic Sensor Recognition external power supply (DIN/EN 50082, Part 2)
• 0-3 Volts (R=470 kW) • Operating time (approx. 5 hours)
• 12 Bit A/D Converter • Excitation voltage (12-30 VDC) General Information
• <1 ms Scanning Rate Memory Functions Weight
• Frequency input via input socket 13 • Memory capacity • 700g (1.2 lbs)
–frequency range 0.5 Hz to 30 Hz – 125,000 data points (PPC 06) Dimensions
Functions – 250,000 data points (PPC 12)
• Differential Value Measurement • Variable storage rate

52,5 (2,06)
• Min/Max Memory • Variable measuring period

(1,37)
35
• Online data transfer – 2 seconds to 100 hours
• Battery level indicator • Manual and automatic triggering
• Power calculation (display only) Ambient Conditions

106 (4,17)
• Flow run-out (display only)
(3,14)
• Operating Temperatures
80
• Auto power off 0˚C to 50˚C (32˚F to 122˚F)
109 (4,30)
235 (9,25)

Functional description PPC 06 & PPC 12


All dimensions in mm (inch)
Functions
1 ON/OFF Turns meter on or off.
18 2 SETUP/OPTION Change system settings.
12 17 3/4 ARROWS Select line and function values.
19 5 START/ENTER Change function values and start
measurements.
6 STOP/ESC Stop or terminate functions.
22 7 I1-I2 Differential value between input 1 and input 2.
8 TEMP Displays the measured temperature values
for all channels.
20 9 DATA-OUTPUT Displays output to PC, printer or
graphic display.
10 RECORD To record and store measurements.
21
11 MIN/MAX/ACTUAL Displays the minimum,
maximum and actual values. Reset deletes values.
1 2 12-17 INPUTS Inputs for up to (6) sensors.
18 12-30 VDC Input for external power supply and
3
9 charging of internal battery.
10 19 DATA OUTPUT RS232 port for connecting to the
6 5 PC, printer, or external trigger module.
20 GRAPHIC LCD Displays measured values,
7 8
16 adjustment menus and graphics.
11 4 21 ADDITIONAL LINE Displays the power or flow
runout values.
22 STATUS LINE Shows the designation of the
measured value or the menu name.
Pressure Transducer for Hydraulic Tester PPC 06 & PPC 12

Connecting Cable for PPC 06 & PPC 12 with Pressure Transducer Pressure Transducer
PPC06/12 Series

Transducer Technical Data


Type (Piezoresistive) PPC06/12-015-PT PPC06/12-100-PT PPC06/12-400-PT PPC06/12-600-PT
Pressure range -1...15 bar (-15...210 PSI) 0...100 bar (0...1450 PSI) 0...400 bar (0...5800 PSI) 0...600 bar (0...8700 PSI)
(Relative) (Absolute) (Absolute) (Absolute)
Overload pressure 20 bar (290 PSI) 150 bar (2175 PSI) 800 bar (11600 PSI) 1000 bar (14700 PSI)
Burst pressure 45 bar (650 PSI) 500 bar (7250 PSI) 1200 bar (17400 PSI) 1800 bar (26100 PSI)
Hysteresis (±%FS* Typical) 0,10 0,10 0,08 0,05
Hysteresis (±%FS* Typical) 0,08 0,08 0,08 0,08
Hysteresis (±%FS* Typical) 0,25 0,25 0,25 0,25

Ambient Conditions
2
Media temperature range -25…105°C (-13…221°F)
Ambient temperature range -20…85°C (-4…185°F) Cable End 1 3

Storage temperature range -40…125°C (-40…257°F) (Pin Out) 5


Compensated range 0…85°C (32…285°F) 4

Voltage Requirement Pin Mark Wire Colors


1 P yellow
Excitation voltage 7…12 VDC
2 T white
Current consumption ≤ 5 mA 3 + brown
Permissible ripple ± 2% ss 4 - green
5 SK grey
Output Shielding on plug housing
Temparature deviation <± 0,03% FS*/°C
Response time < 1 ms
Long-term stability < 0,2% FS*/a Dimensions
ø31 (1,22)
Vibration resistance IEC 68-2-6 at 10…500 Hz
(0,27)

Service life 10 Million Cycles ø14


Max shock load IEC 68 2-29 (0,55)
Charateristic curve deviation <± 0,5% FS*
7

Connection
Media application gases , fluids (for use with
aggressive media , please
(2,81)
71,5

consult STAUFF)
Transducer connection Stauff adapter Test ø27
20 (M16x2) without (1,06)
adapter G 1/2A SW27 hex.27
(1,06)
Material
16,5 (0,64)

Transducer Stainless steel 1.4301


(0,51)
13

Diaphragm Stainless steel ED seal


Coupler Carbon steel zinc plated
yellow chromated
Seal FPM (Viton®) G 1/2 A
Male Stud G 1/2 (BSPP) ø 26,8
Weight Approx. 200g (0,44 lbs) (1,05)
* FS = Full Scale
All dimensions in mm (inch)

17
Diagnostic Products - Hydraulic Tester PPC06 & PPC12

Measure and Document Flow, Pressure, Voltage, Current Temperature and Rotational Speed

Meter Meter
PPC-06 PPC-12

Printer Power
Supply

Print Power
Supply
KNG-04
Printer PR PPC 04-1

Cable SDK 06/12-1

Connect To
Serial Port
On A PC
With
PPC-SOFT

Flow Sensor
Pressure Electronics
Transducer (Included With
PPC 06/12 Flow Sensor)
Series

Diagnostic
Nipple
M10 X 1
Temperature Sensor
Port M10 X 1

Temperature Sensor
TS-04 Tachometer
SDS-04

M10 X 1
Diagnostic
Flow Sensor SFM-XXX Adapter To
Coupler /4 NPTF
1
SDA 20 G1/2”
Cable
SFM-04

18
Diagnostic Products - Hydraulic Tester PPC06 & PPC12

Components
Description Ordering Code
Hand-held meter unit with software , rechargeable battery and 3 inputs PPC-06
Hand-held meter unit with software , rechargeable battery and 6 inputs PPC-12
External power supply ( Input Voltage 110/230 VAC) KNG-04
External power supply ( Input Voltage 48 VDC - 1,5 A) PPC06/12-VC-A
Rechargeable battery (9V) Akku - 9V
Pressure Transducer connection G 1/2 ( for pressure range , see page 17) PPC06/12-015-PT
PPC06/12-100-PT
PPC06/12-400-PT
PPC06/12-600-PT
Connecting Cable for PPC 06 and PPC12 ( 2m ) PPC06/12-CAB2
Connecting Cable for PPC 06 and PPC12 ( 3m ) PPC06/12-CAB3
Connecting Cable for PPC 06 and PPC12 ( 5m ) PPC06/12-CAB5
Pressure Tranducer with Test 20 adapter ( for adapter , see page 10) PPC06/12-015-PT-SDA
PPC06/12-100-PT-SDA
PPC06/12-400-PT-SDA
PPC06/12-600-PT-SDA
STAUFF Test 20 adapter for pressure transducer SDA 20 - G 1/2
STAUFF Test 20 / STAUFF Test 15 adapter SAD 20/15 - P
STAUFF Test 20 / STAUFF Test 12 adapter SAD 20/12 - P
STAUFF Test 20 / STAUFF Test 10 adapter SAD 20/10 - P
Temperature Sensor TS - 04
Straight fittings with M10 x 1 port connection for temperature sensor SGV-J 3/4 - G
(Other connectors on request)
Flow Turbines with signal converter (for flow range , see page 11) SFM - 015
SFM - 060
SFM - 300
SFM - 600
Connecting cable PPC 06 and PPC 12 - signal converter SFM - 04
Rotacional Speed Sensor (for details , see page 12) SDS - 04
Contact adaptor SKA - 04
Focussing adaptor SFA - 04
Printer Converter PPC06/12-S/P
Printer (for details. see page 13) PR PPC 04 - 1
Connecting Cable PPC 06 and PPC 12 - Printer SDK 06/12-1
External Trigger Adapter PPC06/12-TR-A
Adapter for External Sensors (0…20 mA / 0…10 VDC) PPC06/12-AUX-A
Extension cable (3m) PPC06/12-CAB-EX
Aluminum Case PPC06/12-CASE
Note: Special application or configuration, please contact STAUFF.
19
Diagnostic Products - Hydraulic Tester PPC06 & PPC12

Note: The above graph was generated by a Thermal Printer, and the graph below is a printed file from our PPC-SOFT program. Both graphs contain curves of
pressure, temperature, and flow.

200,00 70,00 50,00

181,57

58,32 Temperature
163,15

144,72

45,63 41,67
126,29

107,86

34,95

89,44

Flow
71,01
23,27 33,33

52,58

34,15
11,58

15,73

Pressure

-2,70 -0,10 25,00


(bar) (l/min) (ºC) 3,60 4,60 5,60 6,60 7,60 8,60
(Minutes)

PPC Family

20
Notes
Notes
Notes
THIS IS STAUFF
®
RESPONSE AND FLEXIBILITY • COMPETENT SERVICE • PROMPT DELIVERY •
ENSURED QUALITY • FRIENDLY SERVICE • PROVEN IN PRACTICE

Australia
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P.O.Box 227 , 24-26 Doyle Avenue,
Unanderra Wollongong , N.S.W

2003
2526 AUSTRALIA
Tel: +61 2 42 71 18 77
Fax: +61 2 42 71 84 32

Brazil
Stauff Brasil Ltda.
Av. Gupê 10767
Galpão 2 – Bloco A
Barueri – São Paulo – CEP 06422-120, BRAZIL
Tel: +55 (0)11-4789-9020
Fax: +55 (0)11-4789-9021

STAUFF
Canada
Stauff Canada Ltd.
866 Milner Avenue
Scarborough , Ontário M1B 5N7 , CANADA
Tel: +1 416 282 46 08
Fax: +1 416 282 30 39

China
Stauff International Trading (Shangai) Co., Ltd.
Shangdian Mansion, Pudong
331 , Binzhou Road
200126 Shangai, CHINA
Tel: +86 21 58 45 65 60
Fax: +86 21 58 45 66 80

France
Stauff S.A.
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
230, Avenue du Grain d’Or
41354 Vineuil-cedex, FRANCE
Tel: +33 2 54 50 55 50
Fax: +33 2 54 42 29 19

Germany
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P.O. Box 1745,
D-58777 Werdohl, GERMANY
Tel: +49 (0) 23 92/916-0
Fax: +49 (0) 23 92 25 05

India
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412027
Tel: +91 20 705 19 90
Fax: +91 20 705 19 89

Italy
Stauff Italia S.R.L.
Via Pola 21/23
I-20034 Birone di Giussano
Tel: +39 0362 31 21 13
Fax: +39 0362 33 55 36

New Zealand
Stauff Corporation (NZ) Ltd.
Unit J. 150 Harris Road, P.O. Box 58517
Greenmount Auckland-NEW ZEALAND
Tel: +64 9 271 4812
Fax: +64 9 271 4832

United Kingdom
Stauff UK Ltd.
332, Coleford Road Darnall
Sheffield, S 9 5 P H, ENGLAND
Tel: +44 1142 518 518
Fax: +44 1142 518 519

USA
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
Waldwick, NJ – 07463, USA
Tel: +1 201 444 78 00
Fax: +1 201 444 78 52

Globally available through distributors in all industrial countries

© Stauff 2003 KLD&DMP www.stauff.com

Ordering Code # : SFT - 2003 - 12A - US


®

F I LT R AT I O N T E C H N O L O G Y

2003
STAUFF

Laser Particle Counter - LasPac 1

Quality and Service


Worldwide
Laser Particle Counter - LasPac 1

Australia
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P.O.Box 227 , 24-26 Doyle Avenue,
Unanderra Wollongong , N.S.W
P. O. Box 17 45 · D-58777 Werdohl
2526 AUSTRALIA Im Ehrenfeld 4 · D-58791 Werdohl
Tel: +61 2 42 71 18 77
Fax: +61 2 42 71 84 32 Tel.: +49 (0) 23 92 9 16-0
Brazil
Fax: +49 (0) 23 92 25 05
Stauff Brasil Ltda. E-mail: sales @ stauff.com
Av. Gupê 10767
Galpão 2 – Bloco A Internet: http://www. stauff.com
Barueri – São Paulo – CEP 06422-120, BRAZIL
Tel: +55 (0)11-4789-9020
Fax: +55 (0)11-4789-9021

Canada
Stauff Canada Ltd.
866 Milner Avenue
Scarborough , Ontário M1B 5N7 , CANADA
Tel: +1 416 282 46 08 Stauff Filtration Technology
Fax: +1 416 282 30 39

China Stauff Filtration Technology offers a complete range of filtration


Stauff International Trading (Shangai) Co., Ltd. products and services that will provide the system designer or
Shangdian Mansion, Pudong
331 , Binzhou Road user with the highest level of contamination control demanded
200126 Shangai, CHINA by today’s most sophisticated applications. Products include
Tel: +86 21 58 45 65 60 pressure filters, return line filters, elements, spin on filters
Fax: +86 21 58 45 66 80
suction strainers, and filler breathers for various hydraulic,
France lubrication and fuel oils.
Stauff S.A.
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
230, Avenue du Grain d’Or Stauff has the technical expertise to provide superior filter
41354 Vineuil-cedex, FRANCE element designs for the Stauff original filter housings and also
Tel: +33 2 54 50 55 50 for the interchange element market. Stauff manufactures more
Fax: +33 2 54 42 29 19
than 10,000 different elements. Many of these are designed to
India fit into filter housings produced by other companies while
Stauff India Pvt. Ltd.
maintaining or surpassing the original performance.
Gat. No. 2340,
Pune-Nagar Road, Wagholi, INDIA
IND-Pune - 412027 The “Stauff Contamination Control Program” includes the
Tel: +91 20 705 19 90
Fax: +91 20 705 19 89
diagnostic services including fluid sampling and laser particle
counting products needed to monitor the system contamination
Italy level.
Stauff Italia S.R.L.
Via Pola 21/23, I-20034
Birone di Giussano, ITALY Stauff, through its global network of wholly owned companies
Tel: +39 0362 31 21 13 and technically qualified distributors, is ideally placed to assist
Fax: +39 0362 33 55 36
its customers in the total contamination process providing a
New Zealand well balanced filtration solution.
Stauff Corporation (NZ) Ltd.
Unit J. 150 Harris Road, P.O. Box 58517
Greenmount Auckland-NEW ZEALAND
Tel: +64 9 271 4812
Fax: +64 9 271 4832

United Kingdom Laser Particle Counter Page


Stauff UK Ltd.
332, Coleford Road Darnall
Sheffield, S 9 5 P H, ENGLAND Product Description 3,4
Tel: +44 1142 518 518 Technical Data and Ordering Code 5
Fax: +44 1142 518 519

USA
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
Waldwick, NJ – 07463, USA
Tel: +1 201 444 78 00
Fax: +1 201 444 78 52

Distributors and warehouses


in all industrial countries.

2
Laser Particle Counter - LasPac 1

The new STAUFF Laser Particle Counter I is a


microprocessor-controlled 8-channel particle counter designed
for monitoring the degree of contamination of mineral based
hydraulic fluids. In contrast to other commercially available
particle counters, the LasPaC I is characterized by a few
special features.
The readings from the LasPaC I will immediately indicate the
condition of the hydraulic system, the data will be documented,
and you will be able to intervene at an early stage in order to
prevent wear and damage to the components in the hydraulic
system. This does not only minimize repair costs, but also
reduces overall equipment downtime.

1. Mobile Light weight and handy


With its comparatively low weight of 8.5 kg (18.7 lbs) – only 18
kg (40 lbs) with its rugged aluminum case – the device is well
suited for use in the field, even in areas that are difficult to
access.

2. Quick results ease of operation


Operator input is conducted via touch-screen and function
keys. The control features of the particle counter have been
designed so that measurements can be done quickly and
easily. User defined measuring programs can be entered and
stored with password protection.

3. Flexible multi-range calibration (optional)


to ISO 11 171 and ISO 4402 (for NAS 1638)
The LasPaC offers several optional calibrations (see Ordering
Code): “N” for New calibration ISO 11171, Cleanliness Levels
according to ISO 4406 (1999) and SAE AS4059 (2001) “O”
for Old calibration ISO 4402, Cleanliness levels according to
ISO 4406 (1991) and NAS 1638 (1991) “B” for New and Old
Calibration. In this case, the LasPaC is set to the latest
calibration per ISO 11 171 by default. However, if users wish,
they can switch to the older ISO 4402 calibration for
comparision. The device also evaluates readings based upon
NAS 1638 classes.

4. For any type of application various pressure


stages
The LasPac I features two integrated pressure ranges for 0 to
6 bar (0 to 87 PSI) low pressure and 5 to 420 bar (73 to 6000
PSI) high pressure. This allows oil samples to be taken from
pressureless systems or reservoirs without any other
equipment. Many other products available today require
special add-ons or pressure cartridges which need to be
recharged. The STAUFF TEST hose which are provided with
the device, allow easy connection to common test couplings
(16 x 2).

5. Global use variable voltage supply


The integrated power supply unit provides a voltage range of
110 V ... 240 V.

3
Laser Particle Counter - LasPac 1

6. Independent use storage-type battery


The integrated rechargeable battery makes it possible to
perform on-the-spot measurements, even in cases where a
direct connection to an external power supply is not possible.
The measured data are stored and can be transferred to a
computer later on if necessary.

7. “In black and white” built-in printer


The integrated printer supports printouts in the field, thus
providing immediate documentation.

8. Making the connection downloading via a


serial interface
The measured data can be downloaded onto any PC or
notebook via the device’s serial interface, supported by a
convenient downloading software. Further processing and
storage of the data is done in Microsoft Excel® with the use of
specially designed macros. The prepared forms provide for
easy transfer of the data. The integrated diagrams represent
the data graphically for more clarity. Likewise the data can be
assembled to a trend analysis. With Microsoft Excel®, it is
possible to edit the data as required, e.g. with the customer’s
logo.

9. Always up-to-date an integrated clock


An integrated and rechargeable battery-operated clock
provides the exact date and time which are shown on every
printout. In addition, every download of measured data is
marked with date and time. The precise time of measurement is
thus documented on all printouts and for all the data stored.

10. Adaptable software updates


The serial interface ensures flexibility for future developments
in terms of calibration, evaluation and output. Moreover,
software updates can be installed on the particle counter,
without any problems.

11. 100% Coverage


The fluid passes a vitreous measuring cell and is rayed by a
laser beam. This laser beam is evaluated at the backside of
the cell. Dimensions and the number of particles are calculated
from electronic impulses transformed by the shadows. With
many other particle counters only a part of the measuring cell is
lighted by the laser beam, the particles are only partially
registered and the result is projected. In contrast the cell of the
LASPAC is completely examined and all particles are
registered. Inaccuracies as a result of the projections are
avoided.

12. Robust Ceramic Piston Pump


The integrated piston pump works in both directions: it outputs
the fluid in “low pressure” mode and controls the flow in “high
pressure” mode. Ceramic pump components are compatible
with various fluids, and are resistant to wear caused by
abrasive solid contaminants.

4
Laser Particle Counter - LasPac 1

11. Technical Data


Microprocessor-controlled 8-channel particle counter for Data output:
contamination monitoring of mineral based hydraulic Cumulative particle counts, as well as cleanliness
fluids. The particle counter is equipped with a laser classes to ISO 4406 / SAE AS4059 and ISO 4406 / NAS
sensor. The orifice of the sensor has a cross-section of 1638 depending on calibration (see ordering code).
500 x 500 µm. The maximum concentration is 24,000
Integrated printer
p/ml at a flow rate of 25 ml/min (ISO 4406 Code 23). The
sensor can be calibrated in accordance with the following Integrated memory: 500 standard measurements
standards: (consisting of 3 single measurements)

Calibration according to ISO 11 171 (1999): Download software


4 ... 70 µm(c) relating to ISO 4406: 1999 Downloading and storage of the data in ASCII
and SAE AS4059: 2001 format, as well as the evaluation and the further
processing in Microsoft Excel® 2000.
Calibration according to ISO 4402 (1991): Dimensions (w x h x d) in mm
1 ... 100 µm relating to ISO 4406: 1987 Particle counter 310mm x 310mm x 145mm
and NAS 1638 (12.2 in x 12.2 in x 5.7 in)
Case 410mm x 720mm x 200mm
Channels 1 2 3 4 5 6 7 8 (14.3 in x 18.5 in x 7.1 in)
ISO 11171 in µm (c) 4 6 10 14 21 25 38 70 Weight
Particle counter 8.5 kg (18.7 lbs)
ISO 4402 in µm 2 5 10 15 20 25 50 100
Particle counter with case and accessories
18 kg (40 lbs)
Fluid compatibility
Mineral oils and phosphate esters
(other fluids please call, e.g. Skydrol) 12. LasPaC I Kit includes:
1x LasPaC I particle counter
Pressure and viscosity 1x Aluminum trolley (case with wheels)
High pressure 5 bar ... 420 bar (73 ... 6000 PSI) 1x Power supply connection cable
Viscosity up to 300 mm2/s 1x Serial connection cable for connection
Low pressure 0 ... 6 bar (0 ... 87 PSI) to PC or notebook
Viscosity up to 160 mm2/s 1x Software Download and Report
(Through the integrated pump) 2x STAUFF TEST hose (l = 1,5 m) for input/output
Power supply 1x Suction hose transparent (l = 1,5 m)
Voltage range: 110 V ... 240 V AC 1x Adapter low pressure hose to test coupling
10 V ... 36 V DC 1x Control pen with plastic pin for the touchscreen
Rechargeable battery operation: 2,5 h 5x Spare paper roll for built-in printer
(battery charger is integrated in the counter) (order code SPR LasPaC)
1x Operating instructions, in German and in English
Working conditions
Fluid temperature: 0 ... 90˚C (32 ... 194˚F)
Ambient temperature: 0 ... 40˚C (32 ... 104˚F)
Humidity 20% ... 85%, non-condensing, 95% by storage

13. Order number code

LasPaC I - N - A

LasPaC I Electrical connection cable


Standard type Standard ”Schuko“ connection plug
(none)
(German standard)
N New Calibration ISO 11 171
O Old Calibration ISO 4402 A North American connection plug
B Both - New and Old Calibration

5
Notes
Notes
THIS IS STAUFF
®
RESPONSE AND FLEXIBILITY • COMPETENT SERVICE • PROMPT DELIVERY •
ENSURED QUALITY • FRIENDLY SERVICE • PROVEN IN PRACTICE

Australia
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
P.O.Box 227 , 24-26 Doyle Avenue,
Unanderra Wollongong , N.S.W

2003
2526 AUSTRALIA
Tel: +61 2 42 71 18 77
Fax: +61 2 42 71 84 32

Brazil
Stauff Brasil Ltda.
Av. Gupê 10767
Galpão 2 – Bloco A
Barueri – São Paulo – CEP 06422-120, BRAZIL
Tel: +55 (0)11-4789-9020
Fax: +55 (0)11-4789-9021

STAUFF
Canada
Stauff Canada Ltd.
866 Milner Avenue
Scarborough , Ontário M1B 5N7 , CANADA
Tel: +1 416 282 46 08
Fax: +1 416 282 30 39

China
Stauff International Trading (Shangai) Co., Ltd.
Shangdian Mansion, Pudong
331 , Binzhou Road
200126 Shangai, CHINA
Tel: +86 21 58 45 65 60
Fax: +86 21 58 45 66 80

France
Stauff S.A.
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
230, Avenue du Grain d’Or
41354 Vineuil-cedex, FRANCE
Tel: +33 2 54 50 55 50
Fax: +33 2 54 42 29 19

Germany
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P.O. Box 1745,
D-58777 Werdohl, GERMANY
Tel: +49 (0) 23 92/916-0
Fax: +49 (0) 23 92 25 05

India
Stauff India Pvt. Ltd.
Gat. No. 2340
Pune-Nagar Road, Wagholi
IND-Pune - 412027
Tel: +91 20 705 19 90
Fax: +91 20 705 19 89

Italy
Stauff Italia S.R.L.
Via Pola 21/23
I-20034 Birone di Giussano
Tel: +39 0362 31 21 13
Fax: +39 0362 33 55 36

New Zealand
Stauff Corporation (NZ) Ltd.
Unit J. 150 Harris Road, P.O. Box 58517
Greenmount Auckland-NEW ZEALAND
Tel: +64 9 271 4812
Fax: +64 9 271 4832

United Kingdom
Stauff UK Ltd.
332, Coleford Road Darnall
Sheffield, S 9 5 P H, ENGLAND
Tel: +44 1142 518 518
Fax: +44 1142 518 519

USA
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
Waldwick, NJ – 07463, USA
Tel: +1 201 444 78 00
Fax: +1 201 444 78 52

Globally available through distributors in all industrial countries

© Stauff 2003 KLD&DMP www.stauff.com

Ordering Code # : SFT - 2003 - 10A - US


Interchange Guide

Australia
Stauff Corporation (Pty.) Ltd.
Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG
P.O.Box 227 , 24-26 Doyle Avenue,
Unanderra Wollongong , N.S.W P. O. Box 17 45 · D-58777 Werdohl
2526 AUSTRALIA
Tel: +61 2 42 71 18 77
Im Ehrenfeld 4 · D-58791 Werdohl
Fax: +61 2 42 71 84 32 Tel.: +49 (0) 23 92 9 16-0
Brazil Fax: +49 (0) 23 92 25 05
Stauff Brasil Ltda.
Av. Gupê 10767
E-mail: sales @ stauff.com
Galpão 2 – Bloco A Internet: http://www. stauff.com
Barueri – São Paulo – CEP 06422-120, BRAZIL
Tel: +55 (0)11-4789-9020
Fax: +55 (0)11-4789-9021

Canada
Stauff Canada Ltd.
866 Milner Avenue
Scarborough , Ontário M1B 5N7 , CANADA
Tel: +1 416 282 46 08 Stauff Filtration Technology
Fax: +1 416 282 30 39

China Stauff Filtration Technology offers a complete range of filtration


Stauff International Trading (Shangai) Co., Ltd. products and services that will provide the system designer or
Shangdian Mansion, Pudong
331 , Binzhou Road user with the highest level of contamination control demanded
200126 Shangai, CHINA by today’s most sophisticated applications. Products include
Tel: +86 21 58 45 65 60 pressure filters, return line filters, elements, spin on filters
Fax: +86 21 58 45 66 80
suction strainers, and filler breathers for various hydraulic,
France lubrication and fuel oils.
Stauff S.A.
Z.I. de Vineuil-Blois Sud
230, Avenue du Grain d’Or Stauff has the technical expertise to provide superior filter
41354 Vineuil-cedex, FRANCE element designs for the Stauff original filter housings and also
Tel: +33 2 54 50 55 50 for the interchange element market. Stauff manufactures more
Fax: +33 2 54 42 29 19
than 10,000 different elements. Many of these are designed to
India fit into filter housings produced by other companies while
Stauff India Pvt. Ltd.
maintaining or surpassing the original performance.
Gat. No. 2340,
Pune-Nagar Road, Wagholi, INDIA
IND-Pune - 412027 The “Stauff Contamination Control Program” includes the
Tel: +91 20 705 19 90
diagnostic services including fluid sampling and laser particle
Fax: +91 20 705 19 89
counting products needed to monitor the system contamination
Italy level.
Stauff Italia S.R.L.
Via Pola 21/23, I-20034
Birone di Giussano, ITALY Stauff, through its global network of wholly owned companies
Tel: +39 0362 31 21 13 and technically qualified distributors, is ideally placed to assist
Fax: +39 0362 33 55 36
its customers in the total contamination process providing a
New Zealand well balanced filtration solution.
Stauff Corporation (NZ) Ltd.
Unit J. 150 Harris Road, P.O. Box 58517
Greenmount Auckland-NEW ZEALAND
Tel: +64 9 271 4812
Fax: +64 9 271 4832

United Kingdom
Stauff UK Ltd.
332, Coleford Road Darnall
Sheffield, S 9 5 P H, ENGLAND
Tel: +44 1142 518 518
Fax: +44 1142 518 519

USA
Stauff Corporation
7 Wm. Demarest Place
Waldwick, NJ – 07463, USA
Tel: +1 201 444 78 00
Fax: +1 201 444 78 52

Distributors and warehouses


in all industrial countries.

Page / Página / Seite 2 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

00245050 HYDAC RE014A10B 00301579 HYDAC RE250D10B 00307058 HYDAC RE160B50B


00245051 HYDAC RE045A10B 00301580 HYDAC RE250D20B 00307091 HYDAC RE200S100B
00245052 HYDAC RE090A10B 00301581 HYDAC RE250D10V 00307193 HYDAC SE030B50B
00245053 HYDAC RE160A10B 00301588 HYDAC SE070A03B 00307291 HYDAC RE250S100B
00245054 HYDAC RE300A10B 00301599 HYDAC SE125A03B 00307440 HYDAC RE090S25V
00245100 HYDAC SE014A03B 00301605 HYDAC SE125A05B 00307511 HYDAC SE008B50B
00245101 HYDAC SE045A03B 00301620 HYDAC SE090A03B 00307541 HYDAC RE070B50B
00245102 HYDAC SE090A03B 00301642 HYDAC SE130B25B 00307678 HYDAC SE130B50B
00245105 HYDAC SE014A05B 00301643 HYDAC SE130A03B 00308258 HYDAC RE030B50B
00245106 HYDAC SE045A05B 00301644 HYDAC SE130A05B 00308278 HYDAC SE160A10B
00245107 HYDAC SE090A05B 00301648 HYDAC SE130H05B 00308281 HYDAC SE008B25B
00245120 HYDAC RE014A20B 00301653 HYDAC SE160A03B 00308584 HYDAC SE090H20B
00245121 HYDAC RE045A20B 00301689 HYDAC RE300D10B 00308704 HYDAC RE090B25B
00245122 HYDAC RE090A20B 00301690 HYDAC RE300D20B 00308741 HYDAC RE130D10B
00245123 HYDAC RE160A20B 00301691 HYDAC RE300N10B 00308742 HYDAC RE200D10B
00245124 HYDAC RE300A20B 00301692 HYDAC RE300N20B 00308856 HYDAC SE045B100B
00245401 HYDAC SE014A10B 00301695 HYDAC RE600D10B 00308866 HYDAC SE070S100B
00245402 HYDAC SE045A10B 00301696 HYDAC RE600N20B 00308869 HYDAC SE030B100B
00245403 HYDAC SE090A10B 00301697 HYDAC RE600N10B 00308945 HYDAC RE130B25B
00245411 HYDAC SE014A20B 00301827 HYDAC RE250B25B 00308985 HYDAC SE070A10B
00245412 HYDAC SE045A20B 00301829 HYDAC RE250B25V 00309109 HYDAC SE030B25B
00245413 HYDAC SE090A20B 00301845 HYDAC SE014A20B 00309120 HYDAC RE200B25B
00245501 HYDAC RE045B25B 00301853 HYDAC SE045S25B 00309138 HYDAC RE014B50B
00245502 HYDAC RE090B25B 00302749 HYDAC RE014S25V 00309139 HYDAC RE030A05B
00245503 HYDAC RE160B25B 00302790 HYDAC SE014H03B 00309140 HYDAC RE030A03B
00245504 HYDAC RE300B25B 00302791 HYDAC RE600N20B1613 00309141 HYDAC RE045B50B
00245601 HYDAC RE045D10B 00302808 HYDAC SE160A20B 00309142 HYDAC RE070A05B
00245602 HYDAC RE090D10B 00303009 HYDAC RE014B100B 00309143 HYDAC RE070A03B
00245603 HYDAC RE160D10B 00303231 HYDAC RE600B50B 00309145 HYDAC RE070B100B
00245604 HYDAC RE300D10B 00303321 HYDAC RE090S100B 00309147 HYDAC RE250A05B
00300205 HYDAC RE030A20B 00303422 HYDAC SE008F03B 00309148 HYDAC RE250A03B
00300553 HYDAC RE160S25V 00303465 HYDAC RE030N20B 00309149 HYDAC RE300A03B
00300718 HYDAC RE160S50B 00303520 HYDAC SE160H03B 00309295 HYDAC RE090N20B
00300732 HYDAC RE090N10B 00303523 HYDAC RE014N10B 0030D 010 BH3HC HYDAC SE008F10B
00300812 HYDAC SP030E05B 00303524 HYDAC RE014N20B 0030D003BH3HC HYDAC SE008F03B
00300886 HYDAC SE070B25B 00303525 HYDAC RE014N10B 0030D003BH3HCV HYDAC SE008F03V
00301125 HYDAC RE030S50B 00303526 HYDAC RE030N10B 0030D003BHHC HYDAC SE008F03B
00301193 HYDAC SE130B100B 00303527 HYDAC RE045N10B 0030D003BHHCV HYDAC SE008F03V
00301197 HYDAC SE030A10B 00303528 HYDAC RE160N10B 0030D003BHHCW HYDAC SE008F03B
00301316 HYDAC SE160S50B 00303529 HYDAC RE250N10B 0030D003BN3HC HYDAC SE008E03B
00301334 HYDAC RE008A05B 00303567 HYDAC SE014S100B 0030D003BN3HCV HYDAC SE008E03V
00301335 HYDAC RE008A03B 00303782 HYDAC RE045A05B 0030D003BNHC HYDAC SE008E03B
00301336 HYDAC RE014A03B 00303784 HYDAC RE014A05B 0030D003BNHCV HYDAC SE008E03V
00301345 HYDAC RE030S25B 00303790 HYDAC RE160A05B 0030D003BNHCW HYDAC SE008E03B
00301346 HYDAC RE030A03B 00303823 HYDAC SE090S100B 0030D003P HYDAC SE008D03B
00301357 HYDAC SE160A10B 00303871 HYDAC SE070A03B 0030D003PV HYDAC SE008D03V
00301359 HYDAC SE160A05B 00303872 HYDAC SE070A05B 0030D003V HYDAC SE008A03B
00301360 HYDAC SE160A03B 00303873 HYDAC SE070A10B 0030D003VV HYDAC SE008A03V
00301361 HYDAC SE014A10V 00303874 HYDAC SE070A20B 0030D003VW HYDAC SE008A03B
00301362 HYDAC SE014A20V 00303875 HYDAC SE070B25B 0030D003Y HYDAC SE008C03B
00301363 HYDAC SE014A05V 00303969 HYDAC SE008A20B 0030D003YV HYDAC SE008C03V
00301364 HYDAC SE014A03V 00303970 HYDAC SE008A10B 0030D005BH3HC HYDAC SE008F05B
00301365 HYDAC SE045A10V 00303971 HYDAC SE008A05B 0030D005BH3HCV HYDAC SE008F05V
00301366 HYDAC SE045A20V 00303972 HYDAC SE008A03B 0030D005BHHC HYDAC SE008F05B
00301367 HYDAC SE045A05V 00303973 HYDAC SE008B25B 0030D005BHHCV HYDAC SE008F05V
00301368 HYDAC SE045A03V 00303997 HYDAC SE030A20B 0030D005BHHCW HYDAC SE008F05B
00301369 HYDAC SE090A10V 00303998 HYDAC SE030A10B 0030D005BN3HC HYDAC SE008E05B
00301370 HYDAC SE090A20V 00303999 HYDAC SE030A05B 0030D005BN3HCV HYDAC SE008E05V
00301371 HYDAC RE045S25B 00304000 HYDAC SE030A03B 0030D005BNHC HYDAC SE008E05B
00301372 HYDAC SE090A03V 00304001 HYDAC SE030B25B 0030D005BNHCV HYDAC SE008E05V
00301373 HYDAC SE160A10V 00304053 HYDAC RE008A20B 0030D005BNHCW HYDAC SE008E05B
00301374 HYDAC RE045A03B 00304054 HYDAC RE008A10B 0030D005P HYDAC SE008D05B
00301375 HYDAC RE045A05B 00304056 HYDAC RE008D20B 0030D005PV HYDAC SE008D05V
00301376 HYDAC SE160A03V 00304057 HYDAC RE008D10B 0030D005V HYDAC SE008A05B
00301403 HYDAC RE070B25B 00304058 HYDAC RE130S25B 0030D005VV HYDAC SE008A05V
00301404 HYDAC RE070S25B 00304081 HYDAC RE030A20B 0030D005VW HYDAC SE008A05B
00301405 HYDAC RE070A03B 00304082 HYDAC RE030A10B 0030D005Y HYDAC SE008C05B
00301409 HYDAC SE014B25B 00304083 HYDAC RE030B25B 0030D005YV HYDAC SE008C05V
00301410 HYDAC SE045B25B 00304084 HYDAC RE030D20B 0030D010BH3HCV HYDAC SE008F10V
00301411 HYDAC SE090B25B 00304085 HYDAC RE030D10B 0030D010BHHC HYDAC SE008F10B
00301412 HYDAC SE160B25B 00304109 HYDAC RE070A20B 0030D010BHHCV HYDAC SE008F10V
00301413 HYDAC SE014B25V 00304110 HYDAC RE070A10B 0030D010BHHCW HYDAC SE008F10B
00301414 HYDAC SE045B25V 00304111 HYDAC RE070B25B 0030D010BN3HC HYDAC SE008E10B
00301415 HYDAC SE090B25V 00304112 HYDAC RE070D20B 0030D010BN3HCV HYDAC SE008E10V
00301417 HYDAC RE014A10V 00304113 HYDAC RE070D10B 0030D010BNHC HYDAC SE008E10B
00301420 HYDAC RE090A03B 00304146 HYDAC RE008A03B 0030D010BNHCV HYDAC SE008E10V
00301421 HYDAC RE045A10V 00304208 HYDAC SE090B50B 0030D010BNHCW HYDAC SE008E10B
00301422 HYDAC RE045A20V 00304233 HYDAC RE300B50B 0030D010P HYDAC SE008D10B
00301424 HYDAC RE045A03B 00304317 HYDAC SE014B25B 0030D010PV HYDAC SE008D10V
00301425 HYDAC RE090A10V 00304319 HYDAC SE014B100B 0030D010V HYDAC SE008A10B
00301427 HYDAC RE090A05B 00304322 HYDAC SE014B100B 0030D010VV HYDAC SE008A10V
00301429 HYDAC RE160A10V 00304323 HYDAC SE030S25B 0030D010VW HYDAC SE008A10B
00301431 HYDAC SE125A03B 00304331 HYDAC RE200N10B 0030D010Y HYDAC SE008C10B
00301432 HYDAC SE125A05B 00304337 HYDAC SE125S50B 0030D010YV HYDAC SE008C10V
00301434 HYDAC RE300D20V 00304412 HYDAC RE014B100B 0030D020BH3HC HYDAC SE008F20B
00301440 HYDAC RE045D20B 00304427 HYDAC RE045B100B 0030D020BH3HCV HYDAC SE008F20V
00301443 HYDAC RE090D20B 00304479 HYDAC RE250B50B 0030D020BHHC HYDAC SE008F20B
00301446 HYDAC RE160D20B 00304515 HYDAC RE600S25B1613 0030D020BHHCV HYDAC SE008F20V
00301449 HYDAC RE300D20B 00304519 HYDAC RE008B25B 0030D020BHHCW HYDAC SE008F20B
00301452 HYDAC RE014D10V 0030453 HYDAC RE008A20B 0030D020BN3HC HYDAC SE008E20B
00301456 HYDAC RE045D10V 00304532 HYDAC SE045B100B 0030D020BN3HCV HYDAC SE008E20V
00301460 HYDAC RE090D10V 00304533 HYDAC SE045B50B 0030D020BNHC HYDAC SE008E20B
00301464 HYDAC RE160D10V 00304674 HYDAC RE160B100B 0030D020BNHCV HYDAC SE008E20V
00301465 HYDAC RE160D20V 00304683 HYDAC RE600S25B 0030D020BNHCW HYDAC SE008E20B
00301468 HYDAC RE300D10V 00304700 HYDAC RE300B100B 0030D020P HYDAC SE008D20B
00301477 HYDAC RE045B25V 00304774 HYDAC RE070N20B 0030D020PV HYDAC SE008D20V
00301479 HYDAC RE090B25V 00304800 HYDAC SP030E20B 0030D020V HYDAC SE008A20B
00301481 HYDAC RE160B25V 00304897 HYDAC RE250B100B 0030D020VV HYDAC SE008A20V
00301483 HYDAC RE300B25V 00305049 HYDAC RE090B100B 0030D020VW HYDAC SE008A20B
00301488 HYDAC RE300D10V 00305050 HYDAC RE090B50B 0030D020Y HYDAC SE008C20B
00301496 HYDAC RE300A03B1613 00305122 HYDAC SE014B50B 0030D020YV HYDAC SE008C20V
00301498 HYDAC RE300A03V 00305123 HYDAC SE008F03B 0030D025W HYDAC SE008B25B
00301503 HYDAC RE600N10B1613 00305158 HYDAC SE008E03B 0030D025WV HYDAC SE008B25V
00301504 HYDAC RE600N20B1613 00305174 HYDAC RE008A05B 0030D025WW HYDAC SE008B25B
00301506 HYDAC RE600S25B 00305195 HYDAC RE030B100B 0030D050W HYDAC SE008B50B
00301507 HYDAC RE600S25B 00305347 HYDAC SE160B50B 0030D050WV HYDAC SE008B50V
00301540 HYDAC SE008A03B 00305505 HYDAC SE160B100B 0030D050WW HYDAC SE008B50B
00301541 HYDAC SE008A05B 00305577 HYDAC SE090B100B 0030D100W HYDAC SE008B100B
00301545 HYDAC SE008E03B 00305663 HYDAC RE300A10V 0030D100WV HYDAC SE008B100V
00301549 HYDAC SE014A03B 00305728 HYDAC SE030B100V 0030D100WW HYDAC SE008B100B
00301558 HYDAC SE030A03B 00305729 HYDAC SE030B25V 0030R003BN3HC HYDAC RE008E03B
00301559 HYDAC SE030A05B 00305824 HYDAC RE600A20B1613 0030R003BN3HCV HYDAC RE008E03V
00301565 HYDAC SE045A03B 00305848 HYDAC RE600A20B 0030R003BNHC HYDAC RE008E03B
00301566 HYDAC SE045A03B 00305887 HYDAC RE090S25B 0030R003BNHCV HYDAC RE008E03V
00301567 HYDAC SE045A05B 00305944 HYDAC SE160B25B 0030R003P HYDAC RE008D03B
00301568 HYDAC SE035B25B 00305968 HYDAC SE008B100V 0030R003PV HYDAC RE008D03V
00301569 HYDAC SE035A03B 00306092 HYDAC SE030B100B 0030R003V HYDAC RE008A03B
00301570 HYDAC SE035A05B 00306129 HYDAC SE008B100B 0030R003VV HYDAC RE008A03V
00301575 HYDAC RE250A10B 00306461 HYDAC RE030S25V 0030R003VW HYDAC RE008A03B
00301576 HYDAC RE250A20B 00306895 HYDAC SE070B100B 0030R005BN3HC HYDAC RE008E05B
00301577 HYDAC RE250A10V 00306928 HYDAC SE070B50B 0030R005BN3HCV HYDAC RE008E05V

Page / Página / Seite 3 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

0030R005BNHC HYDAC RE008E05B 00313374 HYDAC SE130A10B 00319471 HYDAC NR100E10B


0030R005BNHCV HYDAC RE008E05V 00313399 HYDAC RE070A10B 00319472 HYDAC NR250E10B
0030R005P HYDAC RE008D05B 00313403 HYDAC SE070H20B 00319473 HYDAC NR250E25B
0030R005PV HYDAC RE008D05V 00313408 HYDAC SE014B100V 00319474 HYDAC NR630E03B
0030R005V HYDAC RE008A05B 00313442 HYDAC SE014S25B 00319475 HYDAC NR630E06B
0030R005VV HYDAC RE008A05V 00313466 HYDAC RE600D10B 00319476 HYDAC NR630E10B
0030R005VW HYDAC RE008A05B 00313467 HYDAC RE600D20B 00319477 HYDAC NR630E25B
0030R010BN3HC HYDAC RE008E10B 00313468 HYDAC RE600B25B 00319478 HYDAC NL063E03B
0030R010BN3HCV HYDAC RE008E10V 00313475 HYDAC SE070B50B 00319479 HYDAC NL063E06B
0030R010BNHC HYDAC RE008E10B 00313477 HYDAC RE045S25B 00319480 HYDAC NL063E10B
0030R010BNHCV HYDAC RE008E10V 00313482 HYDAC RE070B25V 00319481 HYDAC NL063E25B
0030R010P HYDAC RE008D10B 00313487 HYDAC SE008F10B 00319482 HYDAC NL100E03B
0030R010PV HYDAC RE008D10V 00313493 HYDAC RE090D20V 00319483 HYDAC NL100E06B
0030R010V HYDAC RE008A10B 00313501 HYDAC RE600G05V 00319484 HYDAC NL100E10B
0030R010VV HYDAC RE008A10V 00313537 HYDAC SE160H05B 00319485 HYDAC NL100E25B
0030R010VW HYDAC RE008A10B 00313545 HYDAC RE014A05V 00319486 HYDAC NL250E03B
0030R020BN3HC HYDAC RE008E20B 00313642 HYDAC RE014D20V 00319487 HYDAC NL250E06B
0030R020BN3HCV HYDAC RE008E20V 00313645 HYDAC RE014A03V 00319488 HYDAC NL250E10B
0030R020BNHC HYDAC RE008E20B 00313646 HYDAC RE014A05V 00319489 HYDAC NL250E25B
0030R020BNHCV HYDAC RE008E20V 00313705 HYDAC SE045A10B 00319490 HYDAC NL063F03B
0030R020P HYDAC RE008D20B 00313714 HYDAC RE160S25B 00319491 HYDAC NL063F06B
0030R020PV HYDAC RE008D20V 00313725 HYDAC SE035H20B 00319492 HYDAC NL063F10B
0030R020V HYDAC RE008A20B 00313759 HYDAC SE090S25B 00319493 HYDAC NL063F25B
0030R020VV HYDAC RE008A20V 00313760 HYDAC SE160S25B 00319494 HYDAC NL100F03B
0030R020VW HYDAC RE008A20B 00313921 HYDAC RE090A20V 00319495 HYDAC NL100F06B
0030R025W HYDAC RE008B25B 00313964 HYDAC RE200S50B 00319496 HYDAC NL100F10B
0030R025WHCW HYDAC RE008B25B 00314015 HYDAC SE045S100B 00319497 HYDAC NL100F25B
0030R025WV HYDAC RE008B25V 00314150 HYDAC RE600S100B1613 00319498 HYDAC NL250F03B
0030R050W HYDAC RE008B50B 00314187 HYDAC SE090A10B 00319499 HYDAC NL250F06B
0030R050WV HYDAC RE008B50V 00314315 HYDAC SE045B50V 00319500 HYDAC NL250F10B
0030R100W HYDAC RE008B100B 00314339 HYDAC SE035A05B 00319501 HYDAC NL250F25B
0030R100WV HYDAC RE008B100V 00314340 HYDAC SE130A20B 00319534 HYDAC NR100E25B
00310203 HYDAC RE130A10B 00314341 HYDAC SE130A05B 00319535 HYDAC NR250E03B
00310204 HYDAC RE130A20B 00314342 HYDAC SE125A05B 00319536 HYDAC NR250E06B
00310205 HYDAC RE200D20B 00314343 HYDAC SE125A03B 00319568 HYDAC SE030S100B
00310206 HYDAC RE200A10B 00314368 HYDAC RE030B25V 00319569 HYDAC SE014S50B
00310207 HYDAC RE200A20B 00314426 HYDAC RE070D20V 00319596 HYDAC RE130B100B
00310256 HYDAC RE090A03B 00314463 HYDAC SE014H05B 00319615 HYDAC SE070S100B
00310257 HYDAC RE130A03B 00314464 HYDAC SE030H05B 00319624 HYDAC SE008B100B
00310258 HYDAC RE130A05B 00314466 HYDAC SE070H05B 00319657 HYDAC RE600N10B
00310259 HYDAC RE160A03B 00314485 HYDAC SE045H05B 00319668 HYDAC SE045S100B
00310260 HYDAC RE200A03B 00314548 HYDAC SE130H20B 00319683 HYDAC RE070A10V
00310261 HYDAC RE200A05B 00314578 HYDAC SE045B25B 00319720 HYDAC RE014S50B
00310262 HYDAC RE300A05B 00314627 HYDAC SE035S25B 00319817 HYDAC RE045S50B
00310266 HYDAC RE130D20B 00314628 HYDAC RE600N20B 00319825 HYDAC RE300N10B
00310275 HYDAC SE014H20B 00314640 HYDAC SE160B100V 00319949 HYDAC SE090A05V
00310346 HYDAC RE070S25B 00314645 HYDAC SE008F05B 0035D010BHHC HYDAC SE010G10B
00310350 HYDAC SE125S25B 00314743 HYDAC SE125B25B 0035D020BHHC HYDAC SE010G20B
00310595 HYDAC SE008A10V 00314814 HYDAC SE030S25B 0040DN003BHHC HYDAC NL040F03B
00310603 HYDAC SE030H10B 00314846 HYDAC RE300D20B1613 0040DN003BNHC HYDAC NL040E03B
00310644 HYDAC SP090E05B 00314894 HYDAC RE250S50B 0040DN006BHHC HYDAC NL040F06B
00310728 HYDAC SP070E05B 00314974 HYDAC SE160H20B 0040DN006BNHC HYDAC NL040E06B
00310751 HYDAC SE045S25B 00315028 HYDAC RE090B100B 0040DN010BHHC HYDAC NL040F10B
00310781 HYDAC SE070A10V 00315064 HYDAC RE090A20B 0040DN010BNHC HYDAC NL040E10B
00310832 HYDAC SP300E05B 00315114 HYDAC SE160B100B 0040DN025BHHC HYDAC NL040F25B
00310868 HYDAC RE030A10B 00315307 HYDAC SE030A03V 0040DN025BNHC HYDAC NL040E25B
00311137 HYDAC SP070F03B 00315343 HYDAC SE160B25V 0040RN003BNHC HYDAC NR040E03B
00311179 HYDAC SE035A03B 00315371 HYDAC SE125B50B 0040RN006BNHC HYDAC NR040E06B
00311226 HYDAC SE070S50B 00315618 HYDAC SE090B100B 0040RN010BNHC HYDAC NR040E10B
00311301 HYDAC RE030S25B 00315641 HYDAC RE300A20B1613 0040RN025BNHC HYDAC NR040E25B
00311335 HYDAC SP300E20B 00315657 HYDAC SE014S50B 0060D003BH HYDAC SE014F03B
00311337 HYDAC RE014A10B 00315676 HYDAC RE014B25B 0060D003BH3HC HYDAC SE014H03B
00311432 HYDAC RE200B100B 00315736 HYDAC RE045B25B 0060D003BH3HCV HYDAC SE014H03V
00311500 HYDAC RE130S100B 00315739 HYDAC SE008B25V 0060D003BHHC HYDAC SE014H03B
00311501 HYDAC RE300S100B 00315766 HYDAC RE090S50B 0060D003BHHCV HYDAC SE014H03V
00311541 HYDAC RE300D10B1613 00315767 HYDAC RE070S50B 0060D003BHHCW HYDAC SE014H03B
00311547 HYDAC SE090H10B 00315782 HYDAC RE160S100B 0060D003BHV HYDAC SE014F03V
00311580 HYDAC RE300S25B1613 00315821 HYDAC RE300S50B 0060D003BHW HYDAC SE014F03B
00311749 HYDAC SE035B25B 00316066 HYDAC RE600S100B 0060D003BN HYDAC SE014E03B
00311790 HYDAC RE014S25B 00316086 HYDAC SE008E10B 0060D003BN3HC HYDAC SE014G03B
00311809 HYDAC SE045H03B 00316145 HYDAC SE014B50B 0060D003BN3HCV HYDAC SE014G03V
00311873 HYDAC RE300S25B 00316333 HYDAC SE160S100B 0060D003BNHC HYDAC SE014G03B
00311913 HYDAC SE014A10B 00316395 HYDAC RE600S25B1613 0060D003BNHCV HYDAC SE014G03V
00311918 HYDAC SE070H03B 00316416 HYDAC SE070S25B 0060D003BNHCW HYDAC SE014G03B
00311919 HYDAC RE070S100B 00316553 HYDAC RE030B25B 0060D003BNV HYDAC SE014E03V
00311965 HYDAC SP020F03B 00316574 HYDAC RE130N20B 0060D003BNW HYDAC SE014E03B
00312022 HYDAC SE125H10B 00316608 HYDAC RE070S25V 0060D003P HYDAC SE014D03B
00312028 HYDAC SE160H10B 00316621 HYDAC SP090E10B 0060D003PV HYDAC SE014D03V
00312065 HYDAC SE090B100V 00316627 HYDAC RE008A10B 0060D003V HYDAC SE014A03B
00312089 HYDAC RE300N10B1613 00316664 HYDAC RE160N20B 0060D003VV HYDAC SE014A03V
00312175 HYDAC RE300N20B 00316757 HYDAC RE045S50B 0060D003VW HYDAC SE014A03B
00312191 HYDAC SE070H10B 00316827 HYDAC SE014S25B 0060D003Y HYDAC SE014C03B
00312195 HYDAC RE090A10B 00316864 HYDAC RE160N20B 0060D003YV HYDAC SE014C03V
00312218 HYDAC SE030A10V 00316974 HYDAC SE070B25V 0060D005BH HYDAC SE014F05B
00312219 HYDAC SE030A20V 00317250 HYDAC SP300E10B 0060D005BH3HC HYDAC SE014H05B
00312221 HYDAC SP070E20B 00317274 HYDAC SE070A20V 0060D005BH3HCV HYDAC SE014H05V
00312228 HYDAC RE160A05V 00317310 HYDAC RE600B100B 0060D005BHHC HYDAC SE014H05B
00312229 HYDAC RE045A05V 00317328 HYDAC SE035H10B 0060D005BHHCV HYDAC SE014H05V
00312230 HYDAC SE130A03V 00317434 HYDAC RE300N20B1613 0060D005BHHCW HYDAC SE014H05B
00312315 HYDAC RE014A20V 00317442 HYDAC RE008A20V 0060D005BHV HYDAC SE014F05V
00312375 HYDAC SE008A05V 00317517 HYDAC SE035A20B 0060D005BHW HYDAC SE014F05B
00312404 HYDAC RE045N20B 00317582 HYDAC SE008F20B 0060D005BN HYDAC SE014E05B
00312408 HYDAC SE014H10B 00317611 HYDAC RE600A10B1613 0060D005BN3HC HYDAC SE014G05B
00312491 HYDAC RE250S25B 00317626 HYDAC RE130S50B 0060D005BN3HCV HYDAC SE014G05V
00312565 HYDAC RE030S100B 00317670 HYDAC SE160B50V 0060D005BNHC HYDAC SE014G05B
00312619 HYDAC RE300A10V 00317788 HYDAC SE160B50B 0060D005BNHCV HYDAC SE014G05V
00312718 HYDAC RE090S25B 00317850 HYDAC SE125S50B 0060D005BNHCW HYDAC SE014G05B
00312727 HYDAC SE008F03V 00317980 HYDAC RE008A20B 0060D005BNV HYDAC SE014E05V
00312836 HYDAC SE008A20V 00317999 HYDAC RE600S50B1613 0060D005BNW HYDAC SE014E05B
00312858 HYDAC SE130A03B 00318537 HYDAC SE090H03B 0060D005P HYDAC SE014D05B
00312859 HYDAC RE200S25B 00318621 HYDAC RE070N10B 0060D005PV HYDAC SE014D05V
00312876 HYDAC SE090B50V 00318779 HYDAC RE600S50B 0060D005V HYDAC SE014A05B
00312893 HYDAC SE008E20B 00318883 HYDAC SE125B100B 0060D005VV HYDAC SE014A05V
00312946 HYDAC SE090B25B 00318901 HYDAC SE014B50V 0060D005VW HYDAC SE014A05B
00312995 HYDAC SE045B100V 00318929 HYDAC SE045H20B 0060D005Y HYDAC SE014C05B
00313004 HYDAC SE130B25B 00318932 HYDAC RE200D20V 0060D005YV HYDAC SE014C05V
00313029 HYDAC RE014B25V 00318939 HYDAC SE014S100B 0060D010BH HYDAC SE014F10B
00313039 HYDAC SP070E03B 00318944 HYDAC RE014B50B 0060D010BH3HC HYDAC SE014H10B
00313045 HYDAC SE030H20B 00318964 HYDAC RE045S100B 0060D010BH3HCV HYDAC SE014H10V
00313047 HYDAC SE030H03B 00318985 HYDAC SE130S100B 0060D010BHHC HYDAC SE014H10B
00313136 HYDAC RE014B50V 00319071 HYDAC RE600A10B 0060D010BHHCV HYDAC SE014H10V
00313137 HYDAC RE014B100V 00319100 HYDAC RE300S25V 0060D010BHHCW HYDAC SE014H10B
00313185 HYDAC SE035A10B 00319162 HYDAC SE045S50B 0060D010BHV HYDAC SE014F10V
00313186 HYDAC SE035A10B 00319175 HYDAC RE070B50B 0060D010BHW HYDAC SE014F10B
00313187 HYDAC SE035A20B 00319258 HYDAC RE030S50B 0060D010BN HYDAC SE014E10B
00313188 HYDAC SE125A20B 00319265 HYDAC RE030N10V 0060D010BN3HC HYDAC SE014G10B
00313189 HYDAC SE125A10B 00319290 HYDAC RE090S100B 0060D010BN3HCV HYDAC SE014G10V
00313257 HYDAC SE125B25B 00319392 HYDAC SE014A05B 0060D010BNHC HYDAC SE014G10B
00313337 HYDAC RE014B25B 00319433 HYDAC SE090S50B 0060D010BNHCV HYDAC SE014G10V
00313364 HYDAC RE130B50B 00319469 HYDAC NR100E03B 0060D010BNHCW HYDAC SE014G10B
00313365 HYDAC RE200B50B 00319470 HYDAC NR100E06B 0060D010BNV HYDAC SE014E10V

Page / Página / Seite 4 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

0060D010BNW HYDAC SE014E10B 0080MA005BN HYDAC SF6505 0110D020YV HYDAC SE030C20V


0060D010P HYDAC SE014D10B 0080MA010BN HYDAC SF6504 0110D025W HYDAC SE030B25B
0060D010PV HYDAC SE014D10V 0080MA010P HYDAC SF6510 0110D025WHC HYDAC SE030S25B
0060D010V HYDAC SE014A10B 0080MA025P HYDAC SF6549 0110D025WHCW HYDAC SE030S25B
0060D010VV HYDAC SE014A10V 0085MA010P HYDAC SF6521 0110D025WV HYDAC SE030B25V
0060D010VW HYDAC SE014A10B 0085MA025P HYDAC SF6511 0110D025WW HYDAC SE030B25B
0060D010Y HYDAC SE014C10B 0090MA003BN HYDAC SF6603 0110D050W HYDAC SE030B50B
0060D010YV HYDAC SE014C10V 0090MA005BN HYDAC SF6606 0110D050WHC HYDAC SE030S50B
0060D020BH HYDAC SE014F20B 0090MA010BN HYDAC SF6630MG 0110D050WHCW HYDAC SE030S50B
0060D020BH3HC HYDAC SE014H20B 0090MA010P HYDAC SF6620 0110D050WV HYDAC SE030B50V
0060D020BH3HCV HYDAC SE014H20V 0090MA020BN HYDAC SF6634 0110D050WW HYDAC SE030B50B
0060D020BHHC HYDAC SE014H20B 0090MA025P HYDAC SF6610 0110D100W HYDAC SE030B100B
0060D020BHHCV HYDAC SE014H20V 0095MA003BN HYDAC SF6604 0110D100WHC HYDAC SE030S100B
0060D020BHHCW HYDAC SE014H20B 0095MA005BN HYDAC SF6607 0110D100WHCW HYDAC SE030S100B
0060D020BHV HYDAC SE014F20V 0095MA010BN HYDAC SF6631 0110D100WV HYDAC SE030B100V
0060D020BHW HYDAC SE014F20B 0095MA010P HYDAC SF6621 0110D100WW HYDAC SE030B100B
0060D020BN HYDAC SE014E20B 0095MA020BN HYDAC SF6635 0110R003BN HYDAC RE030E03B
0060D020BN3HC HYDAC SE014G20B 0095MA025P HYDAC SF6611 0110R003BN3HC HYDAC RE030G03B
0060D020BN3HCV HYDAC SE014G20V 0100DN003BHHC HYDAC NL100F03B 0110R003BN3HCV HYDAC RE030G03V
0060D020BNHC HYDAC SE014G20B 0100DN003BNHC HYDAC NL100E03B 0110R003BNHC HYDAC RE030G03B
0060D020BNHCV HYDAC SE014G20V 0100DN006BHHC HYDAC NL100F06B 0110R003BNHCV HYDAC RE030G03V
0060D020BNHCW HYDAC SE014G20B 0100DN006BNHC HYDAC NL100E06B 0110R003BNV HYDAC RE030E03V
0060D020BNV HYDAC SE014E20V 0100DN010BHHC HYDAC NL100F10B 0110R003P HYDAC RE030D03B
0060D020BNW HYDAC SE014E20B 0100DN010BNHC HYDAC NL100E10B 0110R003PV HYDAC RE030D03V
0060D020P HYDAC SE014D20B 0100DN025BHHC HYDAC NL100F25B 0110R003V HYDAC RE030A03B
0060D020PV HYDAC SE014D20V 0100DN025BNHC HYDAC NL100E25B 0110R003VV HYDAC RE030A03V
0060D020V HYDAC SE014A20B 0100RN003BNHC HYDAC NR100E03B 0110R003VW HYDAC RE030A03B
0060D020VV HYDAC SE014A20V 0100RN006BNHC HYDAC NR100E06B 0110R005BN HYDAC RE030E05B
0060D020VW HYDAC SE014A20B 0100RN010BNHC HYDAC NR100E10B 0110R005BN3HC HYDAC RE030G05B
0060D020Y HYDAC SE014C20B 0100RN025BNHC HYDAC NR100E25B 0110R005BN3HCV HYDAC RE030G05V
0060D020YV HYDAC SE014C20V 0110D003BH HYDAC SE030F03B 0110R005BNHC HYDAC RE030G05B
0060D025W HYDAC SE014B25B 0110D003BH3HC HYDAC SE030H03B 0110R005BNHCV HYDAC RE030G05V
0060D025WHC HYDAC SE014S25B 0110D003BH3HCV HYDAC SE030H03V 0110R005BNV HYDAC RE030E05V
0060D025WHCW HYDAC SE014S25B 0110D003BHHC HYDAC SE030H03B 0110R005P HYDAC RE030D05B
0060D025WV HYDAC SE014B25V 0110D003BHHCV HYDAC SE030H03V 0110R005PV HYDAC RE030D05V
0060D025WW HYDAC SE014B25B 0110D003BHHCW HYDAC SE030H03B 0110R005V HYDAC RE030A05B
0060D050W HYDAC SE014B50B 0110D003BHV HYDAC SE030F03V 0110R005VV HYDAC RE030A05V
0060D050WHC HYDAC SE014S50B 0110D003BHW HYDAC SE030F03B 0110R010BN HYDAC RE030E10B
0060D050WHCW HYDAC SE014S50B 0110D003BN HYDAC SE030E03B 0110R010BN3HC HYDAC RE030G10B
0060D050WV HYDAC SE014B50V 0110D003BN3HC HYDAC SE030G03B 0110R010BN3HCV HYDAC RE030G10V
0060D050WW HYDAC SE014B50B 0110D003BN3HCV HYDAC SE030G03V 0110R010BNHC HYDAC RE030G10B
0060D100W HYDAC SE014B100B 0110D003BNHC HYDAC SE030G03B 0110R010BNHCV HYDAC RE030G10V
0060D100WHC HYDAC SE014S100B 0110D003BNHCV HYDAC SE030G03V 0110R010BNV HYDAC RE030E10V
0060D100WHCW HYDAC SE014S100B 0110D003BNHCW HYDAC SE030G03B 0110R010P HYDAC RE030D10B
0060D100WV HYDAC SE014B100V 0110D003BNV HYDAC SE030E03V 0110R010PHC HYDAC RE030N10B
0060D100WW HYDAC SE014B100B 0110D003BNW HYDAC SE030E03B 0110R010PHCV HYDAC RE030N10V
0060R003BN HYDAC RE014E03B 0110D003P HYDAC SE030D03B 0110R010PV HYDAC RE030D10V
0060R003BN3HC HYDAC RE014G03B 0110D003PV HYDAC SE030D03V 0110R010V HYDAC RE030A10B
0060R003BN3HCV HYDAC RE014G03V 0110D003V HYDAC SE030A03B 0110R010VV HYDAC RE030A10V
0060R003BNHC HYDAC RE014G03B 0110D003VV HYDAC SE030A03V 0110R010VW HYDAC RE030A10B
0060R003BNHCV HYDAC RE014G03V 0110D003VW HYDAC SE030A03B 0110R020BN HYDAC RE030E20B
0060R003BNV HYDAC RE014E03V 0110D003Y HYDAC SE030C03B 0110R020BN3HC HYDAC RE030G20B
0060R003P HYDAC RE014D03B 0110D003YV HYDAC SE030C03V 0110R020BN3HCV HYDAC RE030G20V
0060R003PV HYDAC RE014D03V 0110D005BH HYDAC SE030F05B 0110R020BNHC HYDAC RE030G20B
0060R003V HYDAC RE014A03B 0110D005BH3HC HYDAC SE030H05B 0110R020BNHCV HYDAC RE030G20V
0060R003VV HYDAC RE014A03V 0110D005BH3HCV HYDAC SE030H05V 0110R020BNV HYDAC RE030E20V
0060R003VW HYDAC RE014A03B 0110D005BHHC HYDAC SE030H05B 0110R020P HYDAC RE030D20B
0060R005BN HYDAC RE014E05B 0110D005BHHCV HYDAC SE030H05V 0110R020PHC HYDAC RE030N20B
0060R005BN3HC HYDAC RE014G05B 0110D005BHHCW HYDAC SE030H05B 0110R020PHCV HYDAC RE030N20V
0060R005BN3HCV HYDAC RE014G05V 0110D005BHV HYDAC SE030F05V 0110R020PV HYDAC RE030D20V
0060R005BNHC HYDAC RE014G05B 0110D005BHW HYDAC SE030F05B 0110R020V HYDAC RE030A20B
0060R005BNHCV HYDAC RE014G05V 0110D005BN HYDAC SE030E05B 0110R020VV HYDAC RE030A20V
0060R005BNV HYDAC RE014E05V 0110D005BN3HC HYDAC SE030G05B 0110R020VW HYDAC RE030A20B
0060R005P HYDAC RE014D05B 0110D005BN3HCV HYDAC SE030G05V 0110R025W HYDAC RE030B25B
0060R005PV HYDAC RE014D05V 0110D005BNHC HYDAC SE030G05B 0110R025WHC HYDAC RE030S25B
0060R005V HYDAC RE014A05B 0110D005BNHCV HYDAC SE030G05V 0110R025WHCV HYDAC RE030S25V
0060R005VV HYDAC RE014A05V 0110D005BNHCW HYDAC SE030G05B 0110R025WHCW HYDAC RE030S25B
0060R010BN HYDAC RE014E10B 0110D005BNV HYDAC SE030E05V 0110R025WV HYDAC RE030B25V
0060R010BN3HC HYDAC RE014G10B 0110D005BNW HYDAC SE030E05B 0110R025WW HYDAC RE030B25B
0060R010BN3HCV HYDAC RE014G10V 0110D005P HYDAC SE030D05B 0110R050W HYDAC RE030B50B
0060R010BNHC HYDAC RE014G10B 0110D005PV HYDAC SE030D05V 0110R050WHC HYDAC RE030S50B
0060R010BNHCV HYDAC RE014G10V 0110D005V HYDAC SE030A05B 0110R050WHCV HYDAC RE030S50V
0060R010BNV HYDAC RE014E10V 0110D005VV HYDAC SE030A05V 0110R050WHCW HYDAC RE030S50B
0060R010P HYDAC RE014D10B 0110D005VW HYDAC SE030A05B 0110R050WV HYDAC RE030B50V
0060R010PHC HYDAC RE014N10B 0110D005Y HYDAC SE030C05B 0110R100W HYDAC RE030B100B
0060R010PHCV HYDAC RE014N10V 0110D005YV HYDAC SE030C05V 0110R100WHC HYDAC RE030S100B
0060R010PV HYDAC RE014D10V 0110D010BH HYDAC SE030F10B 0110R100WHCV HYDAC RE030S100V
0060R010V HYDAC RE014A10B 0110D010BH3HC HYDAC SE030H10B 0110R100WV HYDAC RE030B100V
0060R010VV HYDAC RE014A10V 0110D010BH3HCV HYDAC SE030H10V 01250113 HYDAC SE125H03B
0060R010VW HYDAC RE014A10B 0110D010BHHC HYDAC SE030H10B 01250123 HYDAC RE014B25B
0060R020BN HYDAC RE014E20B 0110D010BHHCV HYDAC SE030H10V 01250124 HYDAC RE014D20B
0060R020BN3HC HYDAC RE014G20B 0110D010BHHCW HYDAC SE030H10B 01250125 HYDAC RE014A03B
0060R020BN3HCV HYDAC RE014G20V 0110D010BHV HYDAC SE030F10V 01250271 HYDAC RE045A20B
0060R020BNHC HYDAC RE014G20B 0110D010BHW HYDAC SE030F10B 01250307 HYDAC RE014S100B
0060R020BNHCV HYDAC RE014G20V 0110D010BN HYDAC SE030E10B 01250330 HYDAC SE030S50B
0060R020BNV HYDAC RE014E20V 0110D010BN3HC HYDAC SE030G10B 01250401 HYDAC RE200N20B
0060R020P HYDAC RE014D20B 0110D010BN3HCV HYDAC SE030G10V 01250422 HYDAC RE600B100B1613
0060R020PHC HYDAC RE014N20B 0110D010BNHC HYDAC SE030G10B 01250486 HYDAC SE008E10B
0060R020PHCV HYDAC RE014N20V 0110D010BNHCV HYDAC SE030G10V 01250487 HYDAC SE014G10B
0060R020PV HYDAC RE014D20V 0110D010BNHCW HYDAC SE030G10B 01250488 HYDAC SE030G10B
0060R020V HYDAC RE014A20B 0110D010BNV HYDAC SE030E10V 01250489 HYDAC SE035G10B
0060R020VV HYDAC RE014A20V 0110D010BNW HYDAC SE030E10B 01250490 HYDAC SE045G10B
0060R025W HYDAC RE014B25B 0110D010P HYDAC SE030D10B 01250491 HYDAC SE070G10B
0060R025WHC HYDAC RE014S25B 0110D010PV HYDAC SE030D10V 01250492 HYDAC SE125G10B
0060R025WHCV HYDAC RE014S25V 0110D010V HYDAC SE030A10B 01250493 HYDAC SE090G10B
0060R025WHCW HYDAC RE014B25B 0110D010VV HYDAC SE030A10V 01250494 HYDAC SE130G10B
0060R025WV HYDAC RE014B25V 0110D010VW HYDAC SE030A10B 01250495 HYDAC SE160G10B
0060R025WW HYDAC RE014B25B 0110D010Y HYDAC SE030C10B 01250507 HYDAC RE300S50V
0060R050W HYDAC RE014B50B 0110D010YV HYDAC SE030C10V 01250516 HYDAC SE125S100B
0060R050WHC HYDAC RE014S50B 0110D020BH HYDAC SE030F20B 01250530 HYDAC NL400E10B
0060R050WHCV HYDAC RE014S50V 0110D020BH3HC HYDAC SE030H20B 01250531 HYDAC NL400E03B
0060R050WV HYDAC RE014B50V 0110D020BH3HCV HYDAC SE030H20V 01250554 HYDAC SE045G20B
0060R050WW HYDAC RE014B50B 0110D020BHHC HYDAC SE030H20B 01250561 HYDAC RE008D10V
0060R100W HYDAC RE014B100B 0110D020BHHCV HYDAC SE030H20V 01250562 HYDAC RE030D10V
0060R100WHC HYDAC RE014S100B 0110D020BHHCW HYDAC SE030H20B 01250595 HYDAC SE030B50B
0060R100WHCV HYDAC RE014S100V 0110D020BHV HYDAC SE030F20V 01250658 HYDAC SE035B50V
0060R100WV HYDAC RE014B100V 0110D020BHW HYDAC SE030F20B 01250837 HYDAC RE130N10B
0060R100WW HYDAC RE014B100B 0110D020BN HYDAC SE030E20B 01250894 HYDAC SE045G05B
0063DN003BHHC HYDAC NL063F03B 0110D020BN3HC HYDAC SE030G20B 01250904 HYDAC SE045G03B
0063DN003BNHC HYDAC NL063E03B 0110D020BN3HCV HYDAC SE030G20V 01251026 HYDAC RE600S25V
0063DN006BHHC HYDAC NL063F06B 0110D020BNHC HYDAC SE030G20B 01251069 HYDAC RE030S100V
0063DN006BNHC HYDAC NL063E06B 0110D020BNHCV HYDAC SE030G20V 01251090 HYDAC RE070S100B
0063DN010BHHC HYDAC NL063F10B 0110D020BNHCW HYDAC SE030G20B 01251105 HYDAC RE300A05B1650
0063DN010BNHC HYDAC NL063E10B 0110D020BNV HYDAC SE030E20V 01251175 HYDAC RE090A05B
0063DN025BHHC HYDAC NL063F25B 0110D020BNW HYDAC SE030E20B 01251269 HYDAC RE090S50B
0063DN025BNHC HYDAC NL063E25B 0110D020P HYDAC SE030D20B 01251310 HYDAC SE125B50B
0063RN003BNHC HYDAC NR063E03B 0110D020PV HYDAC SE030D20V 01251394 HYDAC SP090E03B
0063RN006BNHC HYDAC NR063E06B 0110D020V HYDAC SE030A20B 01251405 HYDAC RE250N20B
0063RN010BNHC HYDAC NR063E10B 0110D020VV HYDAC SE030A20V 01251423 HYDAC SP045E05B
0063RN025BNHC HYDAC NR063E25B 0110D020VW HYDAC SE030A20B 01251425 HYDAC SE014G03V
0080MA003P HYDAC SF6520 0110D020Y HYDAC SE030C20B 01251426 HYDAC SE014G03V

Page / Página / Seite 5 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

01251428 HYDAC SE014G05V 01253068 HYDAC SE045H20B 01262247 HYDAC RE250D20V


01251430 HYDAC SE014G10V 01253069 HYDAC SE045H20V 01262248 HYDAC RE250N10V
01251432 HYDAC SE014G20V 01253070 HYDAC SE070H03B 01262249 HYDAC RE250N20V
01251434 HYDAC SE030G03V 01253071 HYDAC SE070H03V 01262251 HYDAC RE250S25V
01251436 HYDAC SE030G05V 01253072 HYDAC SE070H05B 01262252 HYDAC SE008E05B
01251438 HYDAC SE030G10V 01253073 HYDAC SE070H05V 01262253 HYDAC SE035B25V
01251440 HYDAC SE030G20V 01253074 HYDAC SE070H10B 01262254 HYDAC SE035A03V
01251441 HYDAC SE035G03V 01253075 HYDAC SE070H10V 01262255 HYDAC SE035A10V
01251442 HYDAC SE035G05V 01253076 HYDAC SE070H20B 01262256 HYDAC SE035A10B
01251443 HYDAC SE035G10V 01253077 HYDAC SE070H20V 01262257 HYDAC SE035H03B
01251444 HYDAC SE045G03V 01253078 HYDAC SE125H03B 01262259 HYDAC SE035G20V
01251445 HYDAC SE045G05V 01253079 HYDAC SE125H03V 01262260 HYDAC SE070A03V
01251446 HYDAC SE045G10V 01253080 HYDAC SE125H05B 01262262 HYDAC SE125G03V
01251448 HYDAC SE045G20V 01253081 HYDAC SE125H05V 01262263 HYDAC SE125G20V
01251451 HYDAC SE070G03V 01253082 HYDAC SE125H10B 01262264 HYDAC SE125A03V
01251452 HYDAC SE070G05V 01253083 HYDAC SE125H10V 01262265 HYDAC SE125A10V
01251454 HYDAC SE070G10V 01253084 HYDAC SE125H20B 01262268 HYDAC SE130H03B
01251456 HYDAC SE070G20V 01253085 HYDAC SE125H20V 01262270 HYDAC SE130G03V
01251458 HYDAC SE125G10V 01253086 HYDAC SE090H03B 01262271 HYDAC SE130B25V
01251461 HYDAC SE090G03V 01253087 HYDAC SE090H03V 01262272 HYDAC SE130A10V
01251462 HYDAC SE090G05V 01253088 HYDAC SE090H05B 01262285 HYDAC SE125A10V
01251464 HYDAC SE090G10V 01253089 HYDAC SE090H05V 01262314 HYDAC RE008A03V
01251465 HYDAC SE090G20V 01253090 HYDAC SE090H10B 01262315 HYDAC RE008A10V
01251468 HYDAC SE130G05V 01253091 HYDAC SE090H10V 01262316 HYDAC RE030A03V
01251469 HYDAC SE130G10V 01253092 HYDAC SE090H20B 01262317 HYDAC RE030A10V
01251470 HYDAC SE130G20V 01253093 HYDAC SE090H20V 01262319 HYDAC RE045S25V
01251474 HYDAC SE160G03V 01253094 HYDAC SE130H03B 01262320 HYDAC RE045A03V
01251476 HYDAC SE160G05V 01253095 HYDAC SE130H03V 01262328 HYDAC RE070A03V
01251477 HYDAC SE160G10V 01253096 HYDAC SE130H05B 01262329 HYDAC RE090N10V
01251478 HYDAC SE160G20V 01253097 HYDAC SE130H05V 01262330 HYDAC RE090N20V
01251488 HYDAC SE030A20B 01253098 HYDAC SE130H10B 01262331 HYDAC RE090A03V
01251492 HYDAC SP200E03B 01253099 HYDAC SE130H10V 01262334 HYDAC RE130D10V
01251509 HYDAC SP024E03B 01253100 HYDAC SE130H20B 01262335 HYDAC RE130N10V
01251510 HYDAC SP024E10B 01253101 HYDAC SE130H20V 01262336 HYDAC RE130D20V
01251511 HYDAC SP030E03B 01253102 HYDAC SE160H03B 01262337 HYDAC RE130N20V
01251512 HYDAC SP030E10B 01253103 HYDAC SE160H03V 01262338 HYDAC RE130B25V
01251513 HYDAC SP045E03B 01253104 HYDAC SE160H05B 01262339 HYDAC RE130S25V
01251514 HYDAC SP045E10B 01253105 HYDAC SE160H05V 01262340 HYDAC RE130A03V
01251515 HYDAC SP045E20B 01253106 HYDAC SE160H10B 01262341 HYDAC RE130A10V
01251516 HYDAC SP070E10B 01253107 HYDAC SE160H10V 01262342 HYDAC RE160N10V
01251517 HYDAC SP300E03B 01253108 HYDAC SE160H20B 01262343 HYDAC RE160N20V
01251521 HYDAC SP090E20B 01253109 HYDAC SE160H20V 01262344 HYDAC RE160A03V
01251522 HYDAC SP130E03B 01253110 HYDAC SE250H03B 01262346 HYDAC RE200D10V
01251523 HYDAC SP130E05B 01253112 HYDAC SE250H05B 01262347 HYDAC RE200N10V
01251524 HYDAC SP130E10B 01253114 HYDAC SE250H10B 01262348 HYDAC RE200N20V
01251525 HYDAC SP130E20B 01253116 HYDAC SE250H20B 01262437 HYDAC SP070F20B
01251527 HYDAC SP100E03B 01253118 HYDAC SE300H03B 01262438 HYDAC SP090F20B
01251528 HYDAC SP100E05B 01253120 HYDAC SE300H05B 01262439 HYDAC SP130F03B
01251529 HYDAC SP100E10B 01253122 HYDAC SE300H10B 01262440 HYDAC SP130F20B
01251530 HYDAC SP100E20B 01253124 HYDAC SE300H20B 01262441 HYDAC SP035E03B
01251531 HYDAC SP200E05B 01260023 HYDAC RE090B50B 01262442 HYDAC SP035E05B
01251532 HYDAC SP200E10B 01260079 HYDAC SE035B100B 01262443 HYDAC SP035E10B
01251533 HYDAC SP200E20B 01260111 HYDAC RE200B25V 01262444 HYDAC SP035E20B
01251534 HYDAC SP024F03B 01260153 HYDAC RE600S50B1650 01262445 HYDAC SP024F20B
01251535 HYDAC SP024F10B 01260204 HYDAC SE070B100B 01262446 HYDAC SP030F20B
01251536 HYDAC SP030F03B 01260205 HYDAC SE130B50B 01262447 HYDAC SP035F03B
01251537 HYDAC SP030F10B 01260206 HYDAC SE030B50V 01262448 HYDAC SP035F10B
01251538 HYDAC SP045F03B 01260217 HYDAC SE090S50B 01262449 HYDAC SP035F20B
01251539 HYDAC SP045F10B 01260256 HYDAC SE030A05V 01262450 HYDAC SP010E03B
01251540 HYDAC SP070F10B 01260303 HYDAC RE160S50V 01262451 HYDAC SP010E05B
01251541 HYDAC SP090F03B 01260438 HYDAC RE014D10B 01262452 HYDAC SP010E10B
01251542 HYDAC SP090F10B 01260476 HYDAC SE090S25B 01262453 HYDAC SP010E20B
01251544 HYDAC SP130F10B 01260557 HYDAC SE008A10B 01262454 HYDAC SP020E03B
01251548 HYDAC SE125G05V 01260582 HYDAC SE030G20B 01262455 HYDAC SP020E05B
01251569 HYDAC SP024E05B 01260644 HYDAC SE125A20B 01262456 HYDAC SP020E10B
01251570 HYDAC SP024E20B 01260695 HYDAC SE070G05B 01262457 HYDAC SP020E20B
01251655 HYDAC SE035S50B 01260730 HYDAC SE035B50B 01262458 HYDAC SP010F03B
01251714 HYDAC RE070S50B 01260744 HYDAC RE300D10B1650 01262459 HYDAC SP010F10B
01251787 HYDAC SE045B50B 01260796 HYDAC SE045A20B 01262460 HYDAC SP010F20B
01251872 HYDAC SE008A03V 01260824 HYDAC RE030S50V 01262461 HYDAC SP020F10B
01252012 HYDAC SE250S25B 01260880 HYDAC SE008E20B 01262462 HYDAC SP020F20B
01252015 HYDAC SE300S25B 01260881 HYDAC SE014G20B 01262463 HYDAC SP045F20B
01252110 HYDAC SE125B25V 01260882 HYDAC SE030G20B 01262636 HYDAC RE045A10B
01252323 HYDAC SE008E03V 01260883 HYDAC SE035G20B 01262776 HYDAC RE600B100B
01252336 HYDAC SE008B50V 01260884 HYDAC SE045G20B 01262919 HYDAC RE008E03B
01252337 HYDAC SE090A20B 01260885 HYDAC SE070G20B 01262920 HYDAC RE008E05B
01252338 HYDAC SE008B50V 01260886 HYDAC SE125G20B 01262921 HYDAC RE008E10B
01252522 HYDAC SE035S25B 01260887 HYDAC SE090G20B 01262922 HYDAC RE008E20B
01252525 HYDAC SE070S25B 01260888 HYDAC SE130G20B 01262923 HYDAC RE008E03V
01252527 HYDAC SE130S25B 01260889 HYDAC SE160G20B 01262924 HYDAC RE008E05V
01252529 HYDAC SE130S25B 01260890 HYDAC SE008E05B 01262925 HYDAC RE008E10V
01252539 HYDAC RE600B25V 01260891 HYDAC SE014G05B 01262926 HYDAC RE008E20V
01252686 HYDAC SE125A05B 01260892 HYDAC SE030G05B 01262931 HYDAC RE014G03B
01252894 HYDAC SE250G03B 01260893 HYDAC SE035G05B 01262932 HYDAC RE014G05B
01252896 HYDAC SE250G05B 01260894 HYDAC SE045G05B 01262933 HYDAC RE014G10B
01252898 HYDAC SE250G10B 01260895 HYDAC SE070G05B 01262934 HYDAC RE014G20B
01252900 HYDAC SE250G20B 01260896 HYDAC SE125G05B 01262935 HYDAC RE014G03V
01252902 HYDAC SE300G03B 01260897 HYDAC SE090G05B 01262936 HYDAC RE014G05V
01252904 HYDAC SE300G05B 01260898 HYDAC SE130G05B 01262937 HYDAC RE014G10V
01252906 HYDAC SE300G10B 01260899 HYDAC SE160G05B 01262938 HYDAC RE014G20V
01252908 HYDAC SE300G20B 01260900 HYDAC SE008E03B 01262943 HYDAC RE030G03B
01253038 HYDAC SE014H03B 01260901 HYDAC SE014G03B 01262944 HYDAC RE030G05B
01253039 HYDAC SE014H03V 01260902 HYDAC SE030G03B 01262945 HYDAC RE030G10B
01253040 HYDAC SE014H05B 01260903 HYDAC SE035G03B 01262946 HYDAC RE030G20B
01253041 HYDAC SE014H05V 01260904 HYDAC SE045G03B 01262947 HYDAC RE030G03V
01253042 HYDAC SE014H10B 01260905 HYDAC SE070G03B 01262948 HYDAC RE030G05V
01253043 HYDAC SE014H10V 01260906 HYDAC SE125G03B 01262949 HYDAC RE030G10V
01253044 HYDAC SE014H20B 01260907 HYDAC SE090G03B 01262950 HYDAC RE030G20V
01253045 HYDAC SE014H20V 01260908 HYDAC SE130G03B 01262955 HYDAC RE045G03B
01253046 HYDAC SE030H03B 01260909 HYDAC SE160G03B 01262956 HYDAC RE045G05B
01253047 HYDAC SE030H03V 01260999 HYDAC RE090S100V 01262957 HYDAC RE045G10B
01253048 HYDAC SE030H05B 01261215 HYDAC SE125B50V 01262958 HYDAC RE045G20B
01253049 HYDAC SE030H05V 01261313 HYDAC SE090B50B 01262959 HYDAC RE045G03V
01253050 HYDAC SE030H10B 01261328 HYDAC SE008A20B 01262960 HYDAC RE045G05V
01253051 HYDAC SE030H10V 01261398 HYDAC SE125S25B 01262961 HYDAC RE045G10V
01253052 HYDAC SE030H20B 01261412 HYDAC RE070S50V 01262962 HYDAC RE045G20V
01253053 HYDAC SE030H20V 01261427 HYDAC RE600S50V 01262967 HYDAC RE065G03B
01253054 HYDAC SE035H03B 01261818 HYDAC RE300N20B1650 01262968 HYDAC RE065G05B
01253055 HYDAC SE035H03V 01261838 HYDAC SE125H20B 01262969 HYDAC RE065G10B
01253056 HYDAC SE035H05B 01261840 HYDAC SE008B50B 01262970 HYDAC RE065G20B
01253057 HYDAC SE035H05V 01261937 HYDAC SE030S100B 01262979 HYDAC RE070G03B
01253058 HYDAC SE035H10B 01261944 HYDAC RE300S25B1650 01262980 HYDAC RE070G05B
01253059 HYDAC SE045H20V 01262227 HYDAC RE070D10V 01262981 HYDAC RE070G10B
01253060 HYDAC SE035H20B 01262239 HYDAC RE600A03B 01262982 HYDAC RE070G20B
01253061 HYDAC SE035H20V 01262240 HYDAC RE600A10V 01262983 HYDAC RE070G03V
01253062 HYDAC SE045H03B 01262241 HYDAC RE600A03V 01262984 HYDAC RE070G05V
01253063 HYDAC SE045H03V 01262242 HYDAC RE300A03V 01262985 HYDAC RE070G10V
01253064 HYDAC SE045H05B 01262243 HYDAC RE250A03V 01262986 HYDAC RE070G20V
01253065 HYDAC SE045H05V 01262244 HYDAC RE200S25V 01262991 HYDAC RE090G03B
01253066 HYDAC SE045H10B 01262245 HYDAC RE200A03V 01262992 HYDAC RE090G05B
01253067 HYDAC SE045H10V 01262246 HYDAC RE200A10V 01262993 HYDAC RE090G10B

Page / Página / Seite 6 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

01262994 HYDAC RE090G20B 01265872 HYDAC RE240G05B 0140D050WHC HYDAC SE035S50B


01262995 HYDAC RE090G03V 01265873 HYDAC RE240G20B 0140D050WV HYDAC SE035B50V
01262996 HYDAC RE090G05V 01265886 HYDAC RE240S25B 0140D050WW HYDAC SE035B50B
01262997 HYDAC RE090G10V 01265887 HYDAC RE240S50B 0140D100W HYDAC SE035B100B
01262998 HYDAC RE090G20V 01265888 HYDAC RE240S100B 0140D100WHC HYDAC SE035S100B
01263003 HYDAC RE130G03B 01266155 HYDAC RE300S100V 0140D100WV HYDAC SE035B100V
01263004 HYDAC RE130G05B 01266389 HYDAC NR1000E10B 0140D100WW HYDAC SE035B100B
01263005 HYDAC RE130G10B 01266390 HYDAC NR1000B40B 0160D003BH HYDAC SE045F03B
01263006 HYDAC RE130G20B 01267794 HYDAC NR1000E03B 0160D003BH3HC HYDAC SE045H03B
01263007 HYDAC RE130G03V 01267806 HYDAC NR1000E06B 0160D003BH3HCV HYDAC SE045H03V
01263008 HYDAC RE130G05V 01268126 HYDAC RE600B100B1613 0160D003BHHC HYDAC SE045H03B
01263009 HYDAC RE130G10V 01268136 HYDAC RE130S50V 0160D003BHHCV HYDAC SE045H03V
01263010 HYDAC RE130G20V 01268174 HYDAC NL160B100B 0160D003BHHCW HYDAC SE045H03B
01263015 HYDAC RE160G03B 01268850 HYDAC NR040E03B 0160D003BHV HYDAC SE045F03V
01263016 HYDAC RE160G05B 01268851 HYDAC NR040E06B 0160D003BHW HYDAC SE045F03B
01263017 HYDAC RE160G10B 01268852 HYDAC NR040E10B 0160D003BN HYDAC SE045E03B
01263018 HYDAC RE160G20B 01268853 HYDAC NR040E25B 0160D003BN3HC HYDAC SE045G03B
01263019 HYDAC RE160G03V 01268854 HYDAC NR063E03B 0160D003BN3HCV HYDAC SE045G03V
01263020 HYDAC RE160G05V 01268855 HYDAC NR063E06B 0160D003BNHC HYDAC SE045G03B
01263021 HYDAC RE160G10V 01268856 HYDAC NR063E10B 0160D003BNHCV HYDAC SE045G03V
01263022 HYDAC RE160G20V 01268857 HYDAC NR063E25B 0160D003BNHCW HYDAC SE045G03B
01263027 HYDAC RE200G03B 01268858 HYDAC NR160E03B 0160D003BNV HYDAC SE045E03V
01263028 HYDAC RE200G05B 01268859 HYDAC NR160E06B 0160D003BNW HYDAC SE045E03B
01263029 HYDAC RE200G10B 01268860 HYDAC NR160E10B 0160D003P HYDAC SE045D03B
01263030 HYDAC RE200G20B 01268861 HYDAC NR160E25B 0160D003PV HYDAC SE045D03V
01263031 HYDAC RE200G03V 01268862 HYDAC NR400E03B 0160D003V HYDAC SE045A03B
01263032 HYDAC RE200G05V 01268863 HYDAC NR400E06B 0160D003VV HYDAC SE045A03V
01263033 HYDAC RE200G10V 01268864 HYDAC NR400E10B 0160D003VW HYDAC SE045A03B
01263034 HYDAC RE200G20V 01268865 HYDAC NR400E25B 0160D003Y HYDAC SE045C03B
01263039 HYDAC RE250G03B 01268866 HYDAC NR1000E25B 0160D003YV HYDAC SE045C03V
01263040 HYDAC RE250G05B 01268867 HYDAC NL160E03B 0160D005BH HYDAC SE045F05B
01263041 HYDAC RE250G10B 01268868 HYDAC NL160E06B 0160D005BH3HC HYDAC SE045H05B
01263042 HYDAC RE250G20B 01268869 HYDAC NL160E10B 0160D005BH3HCV HYDAC SE045H05V
01263043 HYDAC RE250G03V 01268870 HYDAC NL160E25B 0160D005BHHC HYDAC SE045H05B
01263044 HYDAC RE250G05V 01268871 HYDAC NL160F03B 0160D005BHHCV HYDAC SE045H05V
01263045 HYDAC RE250G10V 01268872 HYDAC NL160F06B 0160D005BHHCW HYDAC SE045H05B
01263046 HYDAC RE250G20V 01268873 HYDAC NL160F10B 0160D005BHV HYDAC SE045F05V
01263051 HYDAC RE300G03B 01268874 HYDAC NL160F25B 0160D005BHW HYDAC SE045F05B
01263052 HYDAC RE300G05B 01271553 HYDAC NL160B25B 0160D005BN HYDAC SE045E05B
01263053 HYDAC RE300G10B 01271554 HYDAC NL160B40B 0160D005BN3HC HYDAC SE045G05B
01263054 HYDAC RE300G20B 01271555 HYDAC NL160B200B 0160D005BN3HCV HYDAC SE045G05V
01263055 HYDAC RE300G03V 01271556 HYDAC NL160B25V 0160D005BNHC HYDAC SE045G05B
01263056 HYDAC RE300G05V 01271557 HYDAC NL160B40V 0160D005BNHCV HYDAC SE045G05V
01263057 HYDAC RE300G10V 01271558 HYDAC NL160B100V 0160D005BNHCW HYDAC SE045G05B
01263058 HYDAC RE300G20V 01271559 HYDAC NL160B200V 0160D005BNV HYDAC SE045E05V
01263059 HYDAC RE300G03B1613 01271560 HYDAC NL250B25B 0160D005BNW HYDAC SE045E05B
01263060 HYDAC RE300G05B1613 01271561 HYDAC NL250B40B 0160D005P HYDAC SE045D05B
01263061 HYDAC RE300G10B1613 01271562 HYDAC NL250B100B 0160D005PV HYDAC SE045D05V
01263062 HYDAC RE300G20B1613 01271563 HYDAC NL250B200B 0160D005V HYDAC SE045A05B
01263063 HYDAC RE600G03B 01271564 HYDAC NL250B25V 0160D005VV HYDAC SE045A05V
01263064 HYDAC RE600G05B 01271565 HYDAC NL250B40V 0160D005VW HYDAC SE045A05B
01263065 HYDAC RE600G10B 01271566 HYDAC NL250B100V 0160D005Y HYDAC SE045C05B
01263066 HYDAC RE600G20B 01271567 HYDAC NL250B200V 0160D005YV HYDAC SE045C05V
01263067 HYDAC RE600G03V 01271568 HYDAC NL400B25B 0160D010BH HYDAC SE045F10B
01263068 HYDAC RE600G05V 01271569 HYDAC NL400B40B 0160D010BH3HC HYDAC SE045H10B
01263069 HYDAC RE600G10V 01271570 HYDAC NL400B100B 0160D010BH3HCV HYDAC SE045H10V
01263070 HYDAC RE600G20V 01271571 HYDAC NL400B200B 0160D010BHHC HYDAC SE045H10B
01263073 HYDAC RE600G10B1613 01271572 HYDAC NL400B25V 0160D010BHHCV HYDAC SE045H10V
01263074 HYDAC RE600G20B1613 01271573 HYDAC NL400B40V 0160D010BHHCW HYDAC SE045H10B
01263387 HYDAC SE070S50B 01271574 HYDAC NL400B100V 0160D010BHV HYDAC SE045F10V
01263404 HYDAC SE008E03V 01271575 HYDAC NL400B200V 0160D010BHW HYDAC SE045F10B
01263405 HYDAC SE008E05V 01280891 HYDAC SE014G05B 0160D010BN HYDAC SE045E10B
01263406 HYDAC SE008E10V 01282950 HYDAC RE030G20V 0160D010BN3HC HYDAC SE045G10B
01263407 HYDAC SE008E20V 0140D003BH3HC HYDAC SE035H03B 0160D010BN3HCV HYDAC SE045G10V
01263452 HYDAC SE008F03B 0140D003BH3HCV HYDAC SE035H03V 0160D010BNHC HYDAC SE045G10B
01263453 HYDAC SE008F05B 0140D003BHHC HYDAC SE035H03B 0160D010BNHCV HYDAC SE045G10V
01263454 HYDAC SE008F10B 0140D003BHHCV HYDAC SE035H03V 0160D010BNHCW HYDAC SE045G10B
01263455 HYDAC SE008F20B 0140D003BHHCW HYDAC SE035H03B 0160D010BNV HYDAC SE045E10V
01263456 HYDAC SE008F03V 0140D003BN3HC HYDAC SE035G03B 0160D010BNW HYDAC SE045E10B
01263457 HYDAC SE008F05V 0140D003BN3HCV HYDAC SE035G03V 0160D010P HYDAC SE045D10B
01263458 HYDAC SE008F10V 0140D003BNHC HYDAC SE035G03B 0160D010PV HYDAC SE045D10V
01263459 HYDAC SE008F20V 0140D003BNHCV HYDAC SE035G03V 0160D010V HYDAC SE045A10B
01263632 HYDAC SE070B50V 0140D003BNHCW HYDAC SE035G03B 0160D010VV HYDAC SE045A10V
01263636 HYDAC NL040E03B 0140D003V HYDAC SE035A03B 0160D010VW HYDAC SE045A10B
01263637 HYDAC NL040E10B 0140D003VV HYDAC SE035A03V 0160D010Y HYDAC SE045C10B
01263752 HYDAC RE300G03B1650 0140D003VW HYDAC SE035A03B 0160D010YV HYDAC SE045C10V
01263753 HYDAC RE300G05B1650 0140D005BH3HC HYDAC SE035H05B 0160D020BH HYDAC SE045F20B
01263754 HYDAC RE300G10B1650 0140D005BH3HCV HYDAC SE035H05V 0160D020BH3HC HYDAC SE045H20B
01263755 HYDAC RE300G20B1650 0140D005BHHC HYDAC SE035H05B 0160D020BH3HCV HYDAC SE045H20V
01263760 HYDAC RE300G03V1613 0140D005BHHCV HYDAC SE035H05V 0160D020BHHC HYDAC SE045H20B
01263761 HYDAC RE300G05V1613 0140D005BHHCW HYDAC SE035H05B 0160D020BHHCV HYDAC SE045H20V
01263762 HYDAC RE300G10V1613 0140D005BN3HC HYDAC SE035G05B 0160D020BHHCW HYDAC SE045H20B
01263763 HYDAC RE300G20V1613 0140D005BN3HCV HYDAC SE035G05V 0160D020BHV HYDAC SE045F20V
01263764 HYDAC RE300G03V1650 0140D005BNHC HYDAC SE035G05B 0160D020BHW HYDAC SE045F20B
01263765 HYDAC RE300G05V1650 0140D005BNHCV HYDAC SE035G05V 0160D020BN HYDAC SE045E20B
01263766 HYDAC RE300G10V1650 0140D005BNHCW HYDAC SE035G05B 0160D020BN3HC HYDAC SE045G20B
01263767 HYDAC RE300G20V1650 0140D005V HYDAC SE035A05B 0160D020BN3HCV HYDAC SE045G20V
01263778 HYDAC RE600G10B1650 0140D005VV HYDAC SE035A05V 0160D020BNHC HYDAC SE045G20B
01263779 HYDAC RE600G20B1650 0140D005VW HYDAC SE035A05B 0160D020BNHCV HYDAC SE045G20V
01263785 HYDAC RE600G05V1613 0140D010BH3HC HYDAC SE035H10B 0160D020BNHCW HYDAC SE045G20B
01263786 HYDAC RE600G10V1613 0140D010BH3HCV HYDAC SE035H10V 0160D020BNV HYDAC SE045E20V
01263787 HYDAC RE600G20V1613 0140D010BHHC HYDAC SE035H10B 0160D020BNW HYDAC SE045E20B
01263789 HYDAC RE600G05V1650 0140D010BHHCV HYDAC SE035H10V 0160D020P HYDAC SE045D20B
01263790 HYDAC RE600G10V1650 0140D010BHHCW HYDAC SE035H10B 0160D020PV HYDAC SE045D20V
01263791 HYDAC RE600G20V1650 0140D010BN3HC HYDAC SE035G10B 0160D020V HYDAC SE045A20B
01264050 HYDAC SE070B100V 0140D010BN3HCV HYDAC SE035G10V 0160D020VV HYDAC SE045A20V
01264196 HYDAC SE130S50B 0140D010BNHC HYDAC SE035G10B 0160D020VW HYDAC SE045A20B
01264198 HYDAC SE125S100B 0140D010BNHCV HYDAC SE035G10V 0160D020Y HYDAC SE045C20B
01264393 HYDAC SE045S50B 0140D010BNHCW HYDAC SE035G10B 0160D020YV HYDAC SE045C20V
01264929 HYDAC NL400E06B 0140D010V HYDAC SE035A10B 0160D025W HYDAC SE045B25B
01265242 HYDAC RE240G10B 0140D010VV HYDAC SE035A10V 0160D025WHC HYDAC SE045S25B
01265316 HYDAC NL040E06B 0140D010VW HYDAC SE035A10B 0160D025WHCW HYDAC SE045S25B
01265317 HYDAC NL040E25B 0140D020BH3HC HYDAC SE035H20B 0160D025WV HYDAC SE045B25V
01265318 HYDAC NL040F03B 0140D020BH3HCV HYDAC SE035H20V 0160D025WW HYDAC SE045B25B
01265319 HYDAC NL040F06B 0140D020BHHC HYDAC SE035H20B 0160D050W HYDAC SE045B50B
01265320 HYDAC NL040F10B 0140D020BHHCV HYDAC SE035H20V 0160D050WHC HYDAC SE045S50B
01265321 HYDAC NL040F25B 0140D020BHHCW HYDAC SE035H20B 0160D050WHCW HYDAC SE045S50B
01265322 HYDAC NL400E25B 0140D020BN3HC HYDAC SE035G20B 0160D050WV HYDAC SE045B50V
01265323 HYDAC NL400F03B 0140D020BN3HCV HYDAC SE035G20V 0160D050WW HYDAC SE045B50B
01265324 HYDAC NL400F06B 0140D020BNHC HYDAC SE035G20B 0160D100W HYDAC SE045B100B
01265325 HYDAC NL400F10B 0140D020BNHCV HYDAC SE035G20V 0160D100WHC HYDAC SE045S100B
01265326 HYDAC NL400F25B 0140D020BNHCW HYDAC SE035G20B 0160D100WHCW HYDAC SE045S100B
01265431 HYDAC SE030S50B 0140D020V HYDAC SE035A20B 0160D100WV HYDAC SE045B100V
01265445 HYDAC SE035A05V 0140D020VV HYDAC SE035A20V 0160D100WW HYDAC SE045B100B
01265446 HYDAC SE035A20V 0140D020VW HYDAC SE035A20B 0160DN003BHHC HYDAC NL160F03B
01265449 HYDAC SE070A05V 0140D025W HYDAC SE035B25B 0160DN003BNHC HYDAC NL160E03B
01265450 HYDAC SE070A05B 0140D025WHC HYDAC SE035S25B 0160DN006BHHC HYDAC NL160F06B
01265452 HYDAC SE125A05V 0140D025WHCW HYDAC SE035S25B 0160DN006BNHC HYDAC NL160E06B
01265453 HYDAC SE125A10B 0140D025WV HYDAC SE035B25V 0160DN010BHHC HYDAC NL160F10B
01265454 HYDAC SE125A20V 0140D025WW HYDAC SE035B25B 0160DN010BNHC HYDAC NL160E10B
01265871 HYDAC RE240G03B 0140D050W HYDAC SE035B50B 0160DN025BHHC HYDAC NL160F25B

Page / Página / Seite 7 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

0160DN025BNHC HYDAC NL160E25B 01E17010VGHREP INTERNORMEN SN045F10B 01NL1003VG30EP INTERNORMEN NL100E03B


0160DN025WHC HYDAC NL160B25B 01E17025G30EP INTERNORMEN SN045B25B 01NL1006VG30EP INTERNORMEN NL100E06B
0160DN025WHCV HYDAC NL160B25V 01E17025GHREP INTERNORMEN SN045W25B 01NL25010VG30EP INTERNORMEN NL250E10B
0160DN050WHC HYDAC NL160B40B 01E17025VG30EP INTERNORMEN SN045E20B 01NL25016VG30EP INTERNORMEN NL250E16B
0160DN050WHCV HYDAC NL160B40V 01E17025VGHREP INTERNORMEN SN045F20B 01NL25025VG30EP INTERNORMEN NL250E25B
0160DN100WHC HYDAC NL160B100B 01E1703VGHREP INTERNORMEN SN045F03B 01NL2503VG30EP INTERNORMEN NL250E03B
0160DN100WHCV HYDAC NL160B100V 01E1706VGHREP INTERNORMEN SN045F05B 01NL2506VG30EP INTERNORMEN NL250E06B
0160DN200WHC HYDAC NL160B200B 01E21010P16EP INTERNORMEN RN050K10B1614 01NL40010VG30EP INTERNORMEN NL400E10B
0160DN200WHCV HYDAC NL160B200V 01E21010P16SP INTERNORMEN RN050K10B 01NL40016VG30EP INTERNORMEN NL400E16B
0160MA003BN HYDAC SF6703MG 01E21010VG16EP INTERNORMEN RN050E10B1614 01NL40025VG30EP INTERNORMEN NL400E25B
0160MA005BN HYDAC SF6706MG 01E21010VG16SP INTERNORMEN RN050E10B 01NL4003VG30EP INTERNORMEN NL400E03B
0160MA010BN HYDAC SF6730MG 01E21025G16EP INTERNORMEN RN050B25B1614 01NL4006VG30EP INTERNORMEN NL400E06B
0160MA010P HYDAC SF6720 01E21025G16SP INTERNORMEN RN050B25B 01NL4010VG30EP INTERNORMEN NL040E10B
0160MA020BN HYDAC SF6728MG 01E21025P16EP INTERNORMEN RN050K20B1614 01NL4016VG30EP INTERNORMEN NL040E16B
0160MA025P HYDAC SF6710 01E21025P16SP INTERNORMEN RN050K20B 01NL4025VG30EP INTERNORMEN NL040E25B
0160R003BN HYDAC RE045E03B 01E21025VG16EP INTERNORMEN RN050E20B1614 01NL403VG30EP INTERNORMEN NL040E03B
0160R003BN3HC HYDAC RE045G03B 01E21025VG16SP INTERNORMEN RN050E20B 01NL406VG30EP INTERNORMEN NL040E06B
0160R003BN3HCV HYDAC RE045G03V 01E2103VG16EP INTERNORMEN RN050E03B1614 01NL6310VG30EP INTERNORMEN NL063E10B
0160R003BNHC HYDAC RE045G03B 01E21040G16EP INTERNORMEN RN050B40B1614 01NL6316VG30EP INTERNORMEN NL063E16B
0160R003BNHCV HYDAC RE045G03V 01E21040G16SP INTERNORMEN RN050B40B 01NL6325VG30EP INTERNORMEN NL063E25B
0160R003BNV HYDAC RE045E03V 01E2106VG16EP INTERNORMEN RN050E05B1614 01NL633VG30EP INTERNORMEN NL063E03B
0160R003P HYDAC RE045D03B 01E21080G16EP INTERNORMEN RN050B80B1614 01NL636VG30EP INTERNORMEN NL063E06B
0160R003PV HYDAC RE045D03V 01E21080G16SP INTERNORMEN RN050B80B 01NR63010VG10BP INTERNORMEN NR630E10B
0160R003V HYDAC RE045A03B 01E24010VG30EP INTERNORMEN SN070E10B 01NR63016VG10BP INTERNORMEN NR630E16B
0160R003VV HYDAC RE045A03V 01E24010VGHREP INTERNORMEN SN070F10B 01NR63025G10BP INTERNORMEN NR630B25B
0160R003VW HYDAC RE045A03B 01E24025G30EP INTERNORMEN SN070B25B 01NR63025VG10BP INTERNORMEN NR630E25B
0160R005BN HYDAC RE045E05B 01E24025GHREP INTERNORMEN SN070W25B 01NR6303VG10BP INTERNORMEN NR630E03B
0160R005BN3HC HYDAC RE045G05B 01E24025VG30EP INTERNORMEN SN070E20B 01NR63040G10BP INTERNORMEN NR630B40B
0160R005BN3HCV HYDAC RE045G05V 01E24025VGHREP INTERNORMEN SN070F20B 01NR6306VG10BP INTERNORMEN NR630E06B
0160R005BNHC HYDAC RE045G05B 01E2403VGHREP INTERNORMEN SN070F03B 020060D10VG30HCEP INTERNORMEN SE014G10B
0160R005BNHCV HYDAC RE045G05V 01E2406VGHREP INTERNORMEN SN070F05B 020060D10VGHRHCEP INTERNORMEN SE014H10B
0160R005BNV HYDAC RE045E05V 01E3010VG30EP INTERNORMEN SE008E10B 020060D20VG30HCEP INTERNORMEN SE014G20B
0160R005P HYDAC RE045D05B 01E3010VGHREP INTERNORMEN SE008F10B 020060D20VGHRHCEP INTERNORMEN SE014H20B
0160R005PV HYDAC RE045D05V 01E3020VG30EP INTERNORMEN SE008E20B 020060D25G30HCEP INTERNORMEN SE014B25B
0160R005V HYDAC RE045A05B 01E3025G30EP INTERNORMEN SE008B25B 020060D3VG30HCEP INTERNORMEN SE014G03B
0160R005VV HYDAC RE045A05V 01E3025VGHREP INTERNORMEN SE008F20B 020060D3VGHRHCEP INTERNORMEN SE014H03B
0160R005VW HYDAC RE045A05B 01E303VGHREP INTERNORMEN SE008F03B 020060D6VG30HCEP INTERNORMEN SE014G05B
0160R010BN HYDAC RE045E10B 01E306VGHREP INTERNORMEN SE008F05B 020060D6VGHRHCEP INTERNORMEN SE014H05B
0160R010BN3HC HYDAC RE045G10B 01E32010P16EP INTERNORMEN RN075K10B1614 020110D10VG30HCEP INTERNORMEN SE030G10B
0160R010BN3HCV HYDAC RE045G10V 01E32010P16SP INTERNORMEN RN075K10B 020110D10VGHRHCEP INTERNORMEN SE030H10B
0160R010BNHC HYDAC RE045G10B 01E32010VG16EP INTERNORMEN RN075E10B1614 020110D20VG30HCEP INTERNORMEN SE030G20B
0160R010BNHCV HYDAC RE045G10V 01E32010VG16SP INTERNORMEN RN075E10B 020110D20VGHRHCEP INTERNORMEN SE030H20B
0160R010BNV HYDAC RE045E10V 01E32025G16EP INTERNORMEN RN075B25B1614 020110D25G30HCEP INTERNORMEN SE030B25B
0160R010P HYDAC RE045D10B 01E32025G16SP INTERNORMEN RN075B25B 020110D3VG30HCEP INTERNORMEN SE030G03B
0160R010PHC HYDAC RE045N10B 01E32025P16EP INTERNORMEN RN075K20B1614 020110D3VGHRHCEP INTERNORMEN SE030H03B
0160R010PHCV HYDAC RE045N10V 01E32025P16SP INTERNORMEN RN075K20B 020110D6VG30HCEP INTERNORMEN SE030G05B
0160R010PV HYDAC RE045D10V 01E32025VG16EP INTERNORMEN RN075E20B1614 020110D6VGHRHCEP INTERNORMEN SE030H05B
0160R010V HYDAC RE045A10B 01E32025VG16SP INTERNORMEN RN075E20B 020140D10VG30HCEP INTERNORMEN SE035G10B
0160R010VV HYDAC RE045A10V 01E3203VG16EP INTERNORMEN RN075E03B1614 020140D10VGHRHCEP INTERNORMEN SE035H10B
0160R010VW HYDAC RE045A10B 01E32040G16EP INTERNORMEN RN075B40B1614 020140D20VG30HCEP INTERNORMEN SE035G20B
0160R020BN HYDAC RE045E20B 01E32040G16SP INTERNORMEN RN075B40B 020140D20VGHRHCEP INTERNORMEN SE035H20B
0160R020BN3HC HYDAC RE045G20B 01E3206VG16EP INTERNORMEN RN075E05B1614 020140D25G30HCEP INTERNORMEN SE035B25B
0160R020BN3HCV HYDAC RE045G20V 01E32080G16EP INTERNORMEN RN075B80B1614 020140D3VG30HCEP INTERNORMEN SE035G03B
0160R020BNHC HYDAC RE045G20B 01E32080G16SP INTERNORMEN RN075B80B 020140D3VGHRHCEP INTERNORMEN SE035H03B
0160R020BNHCV HYDAC RE045G20V 01E36010VG30EP INTERNORMEN SN095E10B 020140D6VG30HCEP INTERNORMEN SE035G05B
0160R020BNV HYDAC RE045E20V 01E36010VGHREP INTERNORMEN SN095F10B 020140D6VGHRHCEP INTERNORMEN SE035H05B
0160R020P HYDAC RE045D20B 01E36025G30EP INTERNORMEN SN095B25B 020160D10VG30HCEP INTERNORMEN SE045G10B
0160R020PHC HYDAC RE045N20B 01E36025GHREP INTERNORMEN SN095W25B 020160D10VGHRHCEP INTERNORMEN SE045H10B
0160R020PHCV HYDAC RE045N20V 01E36025VG30EP INTERNORMEN SN095E20B 020160D20VG30HCEP INTERNORMEN SE045G20B
0160R020PV HYDAC RE045D20V 01E36025VGHREP INTERNORMEN SN095F20B 020160D20VGHRHCEP INTERNORMEN SE045H20B
0160R020V HYDAC RE045A20B 01E3603VGHREP INTERNORMEN SN095F03B 020160D25G30HCEP INTERNORMEN SE045B25B
0160R020VV HYDAC RE045A20V 01E3606VGHREP INTERNORMEN SN095F05B 020160D3VG30HCEP INTERNORMEN SE045G03B
0160R020VW HYDAC RE045A20B 01E42510P16EP INTERNORMEN RN100K10B1614 020160D3VGHRHCEP INTERNORMEN SE045H03B
0160R025W HYDAC RE045B25B 01E42510P16SP INTERNORMEN RN100K10B 020160D6VG30HCEP INTERNORMEN SE045G05B
0160R025WHC HYDAC RE045S25B 01E42510VG16EP INTERNORMEN RN100E10B1614 020160D6VGHRHCEP INTERNORMEN SE045H05B
0160R025WHCV HYDAC RE045S25V 01E42510VG16SP INTERNORMEN RN100E10B 020160R10VG30HCSP INTERNORMEN RE045G10B
0160R025WHCW HYDAC RE045S25B 01E42525G16EP INTERNORMEN RN100B25B1614 020160R20VG30HCSP INTERNORMEN RE045G20B
0160R025WV HYDAC RE045B25V 01E42525G16SP INTERNORMEN RN100B25B 020160R25G30HCSP INTERNORMEN RE045S25B
0160R025WW HYDAC RE045B25B 01E42525P16EP INTERNORMEN RN100K20B1614 020160R3VG30HCSP INTERNORMEN RE045G03B
0160R050W HYDAC RE045B50B 01E42525P16SP INTERNORMEN RN100K20B 020160R6VG30HCSP INTERNORMEN RE045G05B
0160R050WHC HYDAC RE045S50B 01E42525VG16EP INTERNORMEN RN100E20B1614 020240D10VG30HCEP INTERNORMEN SE070G10B
0160R050WHCV HYDAC RE045S50V 01E42525VG16SP INTERNORMEN RN100E20B 020240D10VGHRHCEP INTERNORMEN SE070H10B
0160R050WHCW HYDAC RE045S50B 01E4253VG16EP INTERNORMEN RN100E03B1614 020240D20VG30HCEP INTERNORMEN SE070G20B
0160R050WV HYDAC RE045B50V 01E42540G16EP INTERNORMEN RN100B40B1614 020240D20VGHRHCEP INTERNORMEN SE070H20B
0160R100W HYDAC RE045B100B 01E42540G16SP INTERNORMEN RN100B40B 020240D25G30HCEP INTERNORMEN SE070B25B
0160R100WHC HYDAC RE045S100B 01E4256VG16EP INTERNORMEN RN100E05B1614 020240D3VG30HCEP INTERNORMEN SE070G03B
0160R100WHCV HYDAC RE045S100V 01E42580G16EP INTERNORMEN RN100B80B1614 020240D3VGHRHCEP INTERNORMEN SE070H03B
0160R100WV HYDAC RE045B100V 01E42580G16SP INTERNORMEN RN100B80B 020240D6VG30HCEP INTERNORMEN SE070G05B
0160RN003BNHC HYDAC NR160E03B 01E45010VG30EP INTERNORMEN SN120E10B 020240D6VGHRHCEP INTERNORMEN SE070H05B
0160RN006BNHC HYDAC NR160E06B 01E45010VGHREP INTERNORMEN SN120F10B 020240R10VG30HCSP INTERNORMEN RE070G10B
0160RN010BNHC HYDAC NR160E10B 01E45025G30EP INTERNORMEN SN120B25B 020240R20VG30HCSP INTERNORMEN RE070G20B
0160RN025BNHC HYDAC NR160E25B 01E45025GHREP INTERNORMEN SN120W25B 020240R25G30HCSP INTERNORMEN RE070S25B
0165R003BN3HC HYDAC RE065G03B 01E45025VG30EP INTERNORMEN SN120E20B 020240R3VG30HCSP INTERNORMEN RE070G03B
0165R003BNHC HYDAC RE065G03B 01E45025VGHREP INTERNORMEN SN120F20B 020240R6VG30HCSP INTERNORMEN RE070G05B
0165R005BN3HC HYDAC RE065G05B 01E4503VGHREP INTERNORMEN SN120F03B 020330D10VG30HCEP INTERNORMEN SE090G10B
0165R005BNHC HYDAC RE065G05B 01E4506VGHREP INTERNORMEN SN120F05B 020330D10VGHRHCEP INTERNORMEN SE090H10B
0165R010BN3HC HYDAC RE065G10B 01E6010VG30EP INTERNORMEN SN014E10B 020330D20VG30HCEP INTERNORMEN SE090G20B
0165R010BNHC HYDAC RE065G10B 01E6010VGHREP INTERNORMEN SN014F10B 020330D20VGHRHCEP INTERNORMEN SE090H20B
0165R020BN3HC HYDAC RE065G20B 01E6025G30EP INTERNORMEN SN014B25B 020330D25G30HCEP INTERNORMEN SE090B25B
0165R020BNHC HYDAC RE065G20B 01E6025GHREP INTERNORMEN SN014W25B 020330D3VG30HCEP INTERNORMEN SE090G03B
0180MA003BN HYDAC SF6704MG 01E6025VG30EP INTERNORMEN SN014E20B 020330D3VGHRHCEP INTERNORMEN SE090H03B
0180MA005BN HYDAC SF6707MG 01E6025VGHREP INTERNORMEN SN014F20B 020330D6VG30HCEP INTERNORMEN SE090G05B
0180MA010BN HYDAC SF6731MG 01E603VGHREP INTERNORMEN SN014F03B 020330D6VGHRHCEP INTERNORMEN SE090H05B
0180MA010P HYDAC SF6721 01E606VGHREP INTERNORMEN SN014F05B 020330R10VG30HCSP INTERNORMEN RE090G10B
0180MA020BN HYDAC SF6726MG 01E7010P16EP INTERNORMEN RN016K10B1614 020330R20VG30HCSP INTERNORMEN RE090G20B
0180MA025P HYDAC SF6711 01E7010P16SP INTERNORMEN RN016K10B 020330R25G30HCSP INTERNORMEN RE090S25B
01E12010P16EP INTERNORMEN RN030K10B1614 01E7010VG16EP INTERNORMEN RN016E10B1614 020330R3VG30HCSP INTERNORMEN RE090G03B
01E12010P16SP INTERNORMEN RN030K10B 01E7010VG16SP INTERNORMEN RN016E10B 020330R6VG30HCSP INTERNORMEN RE090G05B
01E12010VG16EP INTERNORMEN RN030E10B1614 01E7025G16EP INTERNORMEN RN016B25B1614 020500D10VG30HCEP INTERNORMEN SE130G10B
01E12010VG16SP INTERNORMEN RN030E10B 01E7025G16SP INTERNORMEN RN016B25B 020500D10VGHRHCEP INTERNORMEN SE130H10B
01E12025G16EP INTERNORMEN RN030B25B1614 01E7025P16EP INTERNORMEN RN016K20B1614 020500D20VG30HCEP INTERNORMEN SE130G20B
01E12025G16SP INTERNORMEN RN030B25B 01E7025P16SP INTERNORMEN RN016K20B 020500D20VGHRHCEP INTERNORMEN SE130H20B
01E12025P16EP INTERNORMEN RN030K20B1614 01E7025VG16EP INTERNORMEN RN016E20B1614 020500D25G30HCEP INTERNORMEN SE130B25B
01E12025P16SP INTERNORMEN RN030K20B 01E7025VG16SP INTERNORMEN RN016E20B 020500D3VG30HCEP INTERNORMEN SE130G03B
01E12025VG16EP INTERNORMEN RN030E20B1614 01E703VG16EP INTERNORMEN RN016E03B1614 020500D3VGHRHCEP INTERNORMEN SE130H03B
01E12025VG16SP INTERNORMEN RN030E20B 01E7040G16EP INTERNORMEN RN016B40B1614 020500D6VG30HCEP INTERNORMEN SE130G05B
01E1203VG16EP INTERNORMEN RN030E03B1614 01E7040G16SP INTERNORMEN RN016B40B 020500D6VGHRHCEP INTERNORMEN SE130H05B
01E12040G16EP INTERNORMEN RN030B40B1614 01E706VG16EP INTERNORMEN RN016E05B1614 020500R10VG30HCSP INTERNORMEN RE130G10B
01E12040G16SP INTERNORMEN RN030B40B 01E7080G16EP INTERNORMEN RN016B80B1614 020500R20VG30HCSP INTERNORMEN RE130G20B
01E1206VG16EP INTERNORMEN RN030E05B1614 01E7080G16SP INTERNORMEN RN016B80B 020500R25G30HCSP INTERNORMEN RE130S25B
01E12080G16EP INTERNORMEN RN030B80B1614 01E9010VG30EP INTERNORMEN SN024E10B 020500R3VG30HCSP INTERNORMEN RE130G03B
01E12080G16SP INTERNORMEN RN030B80B 01E9010VGHREP INTERNORMEN SN024F10B 020500R6VG30HCSP INTERNORMEN RE130G05B
01E15010VG30EP INTERNORMEN SN040E10B 01E9025G30EP INTERNORMEN SN024B25B 020660D10VG30HCEP INTERNORMEN SE160G10B
01E15010VGHREP INTERNORMEN SN040F10B 01E9025GHREP INTERNORMEN SN024W25B 020660D10VGHRHCEP INTERNORMEN SE160H10B
01E15025G30EP INTERNORMEN SN040B25B 01E9025VG30EP INTERNORMEN SN024E20B 020660D20VG30HCEP INTERNORMEN SE160G20B
01E15025GHREP INTERNORMEN SN040W25B 01E9025VGHREP INTERNORMEN SN024F20B 020660D20VGHRHCEP INTERNORMEN SE160H20B
01E15025VG30EP INTERNORMEN SN040E20B 01E903VGHREP INTERNORMEN SN024F03B 020660D25G30HCEP INTERNORMEN SE160B25B
01E15025VGHREP INTERNORMEN SN040F20B 01E906VGHREP INTERNORMEN SN024F05B 020660D3VG30HCEP INTERNORMEN SE160G03B
01E1503VGHREP INTERNORMEN SN040F03B 01NL10010VG30EP INTERNORMEN NL100E10B 020660D3VGHRHCEP INTERNORMEN SE160H03B
01E1506VGHREP INTERNORMEN SN040F05B 01NL10016VG30EP INTERNORMEN NL100E16B 020660D6VG30HCEP INTERNORMEN SE160G05B
01E17010VG30EP INTERNORMEN SN045E10B 01NL10025VG30EP INTERNORMEN NL100E25B 020660D6VGHRHCEP INTERNORMEN SE160H05B

Page / Página / Seite 8 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

020660R10VG30HCSP INTERNORMEN RE160G10B 0240D050WW HYDAC SE070B50B 0280D010BN3HC HYDAC SE125G10B


020660R20VG30HCSP INTERNORMEN RE160G20B 0240D100W HYDAC SE070B100B 0280D010BN3HCV HYDAC SE125G10V
020660R25G30HCSP INTERNORMEN RE160S25B 0240D100WHC HYDAC SE070S100B 0280D010BNHC HYDAC SE125G10B
020660R3VG30HCSP INTERNORMEN RE160G03B 0240D100WHCW HYDAC SE070S100B 0280D010BNHCV HYDAC SE125G10V
020660R6VG30HCSP INTERNORMEN RE160G05B 0240D100WV HYDAC SE070B100V 0280D010BNHCW HYDAC SE125G10B
020850R10VG30HCSP INTERNORMEN RE200G10B 0240D100WW HYDAC SE070B100B 0280D010V HYDAC SE125A10B
020850R20VG30HCSP INTERNORMEN RE200G20B 0240R003BN HYDAC RE070E03B 0280D010VV HYDAC SE125A10V
020850R25G30HCSP INTERNORMEN RE200S25B 0240R003BN3HC HYDAC RE070G03B 0280D010VW HYDAC SE125A10B
020850R3VG30HCSP INTERNORMEN RE200G03B 0240R003BN3HCV HYDAC RE070G03V 0280D020BH3HC HYDAC SE125H20B
020850R6VG30HCSP INTERNORMEN RE200G05B 0240R003BNHC HYDAC RE070G03B 0280D020BH3HCV HYDAC SE125H20V
020950R10VG30HCSP INTERNORMEN RE250G10B 0240R003BNHCV HYDAC RE070G03V 0280D020BHHC HYDAC SE125H20B
020950R20VG30HCSP INTERNORMEN RE250G20B 0240R003BNV HYDAC RE070E03V 0280D020BHHCV HYDAC SE125H20V
020950R25G30HCSP INTERNORMEN RE250S25B 0240R003P HYDAC RE070D03B 0280D020BHHCW HYDAC SE125H20B
020950R3VG30HCSP INTERNORMEN RE250G03B 0240R003PV HYDAC RE070D03V 0280D020BN3HC HYDAC SE125G20B
020950R6VG30HCSP INTERNORMEN RE250G05B 0240R003V HYDAC RE070A03B 0280D020BN3HCV HYDAC SE125G20V
021300R10VG30HCSP INTERNORMEN RE300G10B 0240R003VV HYDAC RE070A03V 0280D020BNHC HYDAC SE125G20B
021300R20VG30HCSP INTERNORMEN RE300G20B 0240R003VW HYDAC RE070A03B 0280D020BNHCV HYDAC SE125G20V
021300R25G30HCSP INTERNORMEN RE300S25B 0240R005BN HYDAC RE070E05B 0280D020BNHCW HYDAC SE125G20B
021300R3VG30HCSP INTERNORMEN RE300G03B 0240R005BN3HC HYDAC RE070G05B 0280D020V HYDAC SE125A20B
021300R6VG30HCSP INTERNORMEN RE300G05B 0240R005BN3HCV HYDAC RE070G05V 0280D020VV HYDAC SE125A20V
0240D003BH HYDAC SE070F03B 0240R005BNHC HYDAC RE070G05B 0280D020VW HYDAC SE125A20B
0240D003BH3HC HYDAC SE070H03B 0240R005BNHCV HYDAC RE070G05V 0280D025W HYDAC SE125B25B
0240D003BH3HCV HYDAC SE070H03V 0240R005BNV HYDAC RE070E05V 0280D025WHC HYDAC SE125S25B
0240D003BHHC HYDAC SE070H03B 0240R005P HYDAC RE070D05B 0280D025WHCW HYDAC SE125S25B
0240D003BHHCV HYDAC SE070H03V 0240R005PV HYDAC RE070D05V 0280D025WV HYDAC SE125B25V
0240D003BHHCW HYDAC SE070H03B 0240R005V HYDAC RE070A05B 0280D025WW HYDAC SE125B25B
0240D003BHV HYDAC SE070F03V 0240R005VV HYDAC RE070A05V 0280D050W HYDAC SE125B50B
0240D003BHW HYDAC SE070F03B 0240R010BN HYDAC RE070E10B 0280D050WHC HYDAC SE125S50B
0240D003BN HYDAC SE070E03B 0240R010BN3HC HYDAC RE070G10B 0280D050WV HYDAC SE125B50V
0240D003BN3HC HYDAC SE070G03B 0240R010BN3HCV HYDAC RE070G10V 0280D050WW HYDAC SE125B50B
0240D003BN3HCV HYDAC SE070G03V 0240R010BNHC HYDAC RE070G10B 0280D100W HYDAC SE125B100B
0240D003BNHC HYDAC SE070G03B 0240R010BNHCV HYDAC RE070G10V 0280D100WHC HYDAC SE125S100B
0240D003BNHCV HYDAC SE070G03V 0240R010BNV HYDAC RE070E10V 0280D100WHCW HYDAC SE125S100B
0240D003BNHCW HYDAC SE070G03B 0240R010P HYDAC RE070D10B 0280D100WV HYDAC SE125B100V
0240D003BNV HYDAC SE070E03V 0240R010PHC HYDAC RE070N10B 0280D100WW HYDAC SE125B100B
0240D003BNW HYDAC SE070E03B 0240R010PHCV HYDAC RE070N10V 0311400100G16BO INTERNORMEN RS370B100B
0240D003P HYDAC SE070D03B 0240R010PV HYDAC RE070D10V 031140010VG16BO INTERNORMEN RS370E10B
0240D003PV HYDAC SE070D03V 0240R010V HYDAC RE070A10B 031140025G16BO INTERNORMEN RS370B25B
0240D003V HYDAC SE070A03B 0240R010VV HYDAC RE070A10V 031140025VG16BO INTERNORMEN RS370E20B
0240D003VV HYDAC SE070A03V 0240R010VW HYDAC RE070A10B 03114003VG16BO INTERNORMEN RS370E03B
0240D003VW HYDAC SE070A03B 0240R020BN HYDAC RE070E20B 031140040G16BO INTERNORMEN RS370B40B
0240D003Y HYDAC SE070C03B 0240R020BN3HC HYDAC RE070G20B 031140060G16BO INTERNORMEN RS370B60B
0240D003YV HYDAC SE070C03V 0240R020BN3HCV HYDAC RE070G20V 03114006VG16BO INTERNORMEN RS370E05B
0240D005BH HYDAC SE070F05B 0240R020BNHC HYDAC RE070G20B 031140100G16BO INTERNORMEN RS035B100B
0240D005BH3HC HYDAC SE070H05B 0240R020BNHCV HYDAC RE070G20V 03114010VG16BO INTERNORMEN RS035E10B
0240D005BH3HCV HYDAC SE070H05V 0240R020BNV HYDAC RE070E20V 03114025G16BO INTERNORMEN RS035B25B
0240D005BHHC HYDAC SE070H05B 0240R020P HYDAC RE070D20B 03114025VG16BO INTERNORMEN RS035E20B
0240D005BHHCV HYDAC SE070H05V 0240R020PHC HYDAC RE070N20B 0311403VG16BO INTERNORMEN RS035E03B
0240D005BHHCW HYDAC SE070H05B 0240R020PHCV HYDAC RE070N20V 03114040G16BO INTERNORMEN RS035B40B
0240D005BHV HYDAC SE070F05V 0240R020PV HYDAC RE070D20V 03114060G16BO INTERNORMEN RS035B60B
0240D005BHW HYDAC SE070F05B 0240R020V HYDAC RE070A20B 0311406VG16BO INTERNORMEN RS035E05B
0240D005BN HYDAC SE070E05B 0240R020VV HYDAC RE070A20V 031225100G16BO INTERNORMEN RS060B100B
0240D005BN3HC HYDAC SE070G05B 0240R025W HYDAC RE070B25B 03122510VG16BO INTERNORMEN RS060E10B
0240D005BN3HCV HYDAC SE070G05V 0240R025WHC HYDAC RE070S25B 03122525G16BO INTERNORMEN RS060B25B
0240D005BNHC HYDAC SE070G05B 0240R025WHCV HYDAC RE070S25V 03122525VG16BO INTERNORMEN RS060E20B
0240D005BNHCV HYDAC SE070G05V 0240R025WHCW HYDAC RE070S25B 0312253VG16BO INTERNORMEN RS060E03B
0240D005BNHCW HYDAC SE070G05B 0240R025WV HYDAC RE070B25V 03122540G16BO INTERNORMEN RS060B40B
0240D005BNV HYDAC SE070E05V 0240R025WW HYDAC RE070B25B 03122560G16BO INTERNORMEN RS060B60B
0240D005BNW HYDAC SE070E05B 0240R050W HYDAC RE070B50B 0312256VG16BO INTERNORMEN RS060E05B
0240D005P HYDAC SE070D05B 0240R050WHC HYDAC RE070S50B 031360100G16BO INTERNORMEN RS095B100B
0240D005PV HYDAC SE070D05V 0240R050WHCV HYDAC RE070S50V 03136010VG16BO INTERNORMEN RS095E10B
0240D005V HYDAC SE070A05B 0240R050WHCW HYDAC RE070S50B 03136025G16BO INTERNORMEN RS095B25B
0240D005VV HYDAC SE070A05V 0240R050WV HYDAC RE070B50V 03136025VG16BO INTERNORMEN RS095E20B
0240D005VW HYDAC SE070A05B 0240R050WW HYDAC RE070B50B 0313603VG16BO INTERNORMEN RS095E03B
0240D005Y HYDAC SE070C05B 0240R100W HYDAC RE070B100B 03136040G16BO INTERNORMEN RS095B40B
0240D005YV HYDAC SE070C05V 0240R100WHC HYDAC RE070S100B 03136060G16BO INTERNORMEN RS095B60B
0240D010BH HYDAC SE070F10B 0240R100WHCV HYDAC RE070S100V 0313606VG16BO INTERNORMEN RS095E05B
0240D010BH3HC HYDAC SE070H10B 0240R100WHCW HYDAC RE070S100B 031560100G16BO INTERNORMEN RS150B100B
0240D010BH3HCV HYDAC SE070H10V 0240R100WV HYDAC RE070B100V 03156010VG16BO INTERNORMEN RS150E10B
0240D010BHHC HYDAC SE070H10B 0250DN003BHHC HYDAC NL250F03B 03156025G16BO INTERNORMEN RS150B25B
0240D010BHHCV HYDAC SE070H10V 0250DN003BNHC HYDAC NL250E03B 03156025VG16BO INTERNORMEN RS150E20B
0240D010BHHCW HYDAC SE070H10B 0250DN006BHHC HYDAC NL250F06B 0315603VG16BO INTERNORMEN RS150E03B
0240D010BHV HYDAC SE070F10V 0250DN006BNHC HYDAC NL250E06B 03156040G16BO INTERNORMEN RS150B40B
0240D010BHW HYDAC SE070F10B 0250DN010BHHC HYDAC NL250F10B 03156060G16BO INTERNORMEN RS150B60B
0240D010BN HYDAC SE070E10B 0250DN010BNHC HYDAC NL250E10B 0315606VG16BO INTERNORMEN RS150E05B
0240D010BN3HC HYDAC SE070G10B 0250DN025BHHC HYDAC NL250F25B 03156100G16BO INTERNORMEN RS014B100B
0240D010BN3HCV HYDAC SE070G10V 0250DN025BNHC HYDAC NL250E25B 0315610VG16BO INTERNORMEN RS014E10B
0240D010BNHC HYDAC SE070G10B 0250DN025WHC HYDAC NL250B25B 0315625G16BO INTERNORMEN RS014B25B
0240D010BNHCV HYDAC SE070G10V 0250DN025WHCV HYDAC NL250B25V 0315625VG16BO INTERNORMEN RS014E20B
0240D010BNHCW HYDAC SE070G10B 0250DN050WHC HYDAC NL250B40B 031563VG16BO INTERNORMEN RS014E03B
0240D010BNV HYDAC SE070E10V 0250DN050WHCV HYDAC NL250B40V 0315640G16BO INTERNORMEN RS014B40B
0240D010BNW HYDAC SE070E10B 0250DN100WHC HYDAC NL250B100B 0315660G16BO INTERNORMEN RS014B60B
0240D010P HYDAC SE070D10B 0250DN100WHCV HYDAC NL250B100V 031566VG16BO INTERNORMEN RS014E05B
0240D010PV HYDAC SE070D10V 0250DN200WHC HYDAC NL250B200B 031900100G16BO INTERNORMEN RS250B100B
0240D010V HYDAC SE070A10B 0250DN200WHCV HYDAC NL250B200V 03190010G16BO INTERNORMEN RS250B10B
0240D010VV HYDAC SE070A10V 0250RN003BNHC HYDAC NR250E03B 03190010VG16BO INTERNORMEN RS250E10B
0240D010VW HYDAC SE070A10B 0250RN006BNHC HYDAC NR250E06B 03190025G16BO INTERNORMEN RS250B25B
0240D010Y HYDAC SE070C10B 0250RN010BNHC HYDAC NR250E10B 03190025VG16BO INTERNORMEN RS250E20B
0240D010YV HYDAC SE070C10V 0250RN025BNHC HYDAC NR250E25B 0319003VG16BO INTERNORMEN RS250E03B
0240D020BH HYDAC SE070F20B 0280D003BH3HC HYDAC SE125H03B 03190040G16BO INTERNORMEN RS250B40B
0240D020BH3HC HYDAC SE070H20B 0280D003BH3HCV HYDAC SE125H03V 03190060G16BO INTERNORMEN RS250B60B
0240D020BH3HCV HYDAC SE070H20V 0280D003BHHC HYDAC SE125H03B 0319006VG16BO INTERNORMEN RS250E05B
0240D020BHHC HYDAC SE070H20B 0280D003BHHCV HYDAC SE125H03V 03190100G16BO INTERNORMEN RS024B100B
0240D020BHHCV HYDAC SE070H20V 0280D003BHHCW HYDAC SE125H03B 0319010VG16BO INTERNORMEN RS024E10B
0240D020BHHCW HYDAC SE070H20B 0280D003BN3HC HYDAC SE125G03B 0319025G16BO INTERNORMEN RS024B25B
0240D020BHV HYDAC SE070F20V 0280D003BN3HCV HYDAC SE125G03V 0319025VG16BO INTERNORMEN RS024E20B
0240D020BHW HYDAC SE070F20B 0280D003BNHC HYDAC SE125G03B 031903VG16BO INTERNORMEN RS024E03B
0240D020BN HYDAC SE070E20B 0280D003BNHCV HYDAC SE125G03V 0319040G16BO INTERNORMEN RS024B40B
0240D020BN3HC HYDAC SE070G20B 0280D003BNHCW HYDAC SE125G03B 0319060G16BO INTERNORMEN RS024B60B
0240D020BN3HCV HYDAC SE070G20V 0280D003V HYDAC SE125A03B 031906VG16BO INTERNORMEN RS024E05B
0240D020BNHC HYDAC SE070G20B 0280D003VV HYDAC SE125A03V 032140100G16EP INTERNORMEN SS035B100B
0240D020BNHCV HYDAC SE070G20V 0280D003VW HYDAC SE125A03B 03214010VG16EP INTERNORMEN SS035E10B
0240D020BNHCW HYDAC SE070G20B 0280D005BH3HC HYDAC SE125H05B 03214025G16EP INTERNORMEN SS035B25B
0240D020BNV HYDAC SE070E20V 0280D005BH3HCV HYDAC SE125H05V 03214025VG16EP INTERNORMEN SS035E20B
0240D020BNW HYDAC SE070E20B 0280D005BHHC HYDAC SE125H05B 0321403VG16EP INTERNORMEN SS035E03B
0240D020P HYDAC SE070D20B 0280D005BHHCV HYDAC SE125H05V 03214040G16EP INTERNORMEN SS035B40B
0240D020PV HYDAC SE070D20V 0280D005BHHCW HYDAC SE125H05B 03214060G16EP INTERNORMEN SS035B60B
0240D020V HYDAC SE070A20B 0280D005BN3HC HYDAC SE125G05B 0321406VG16EP INTERNORMEN SS035E05B
0240D020VV HYDAC SE070A20V 0280D005BN3HCV HYDAC SE125G05V 032225100G16EP INTERNORMEN SS070B100B
0240D020VW HYDAC SE070A20B 0280D005BNHC HYDAC SE125G05B 03222510VG16EP INTERNORMEN SS070E10B
0240D020Y HYDAC SE070C20B 0280D005BNHCV HYDAC SE125G05V 03222525G16EP INTERNORMEN SS070B25B
0240D020YV HYDAC SE070C20V 0280D005BNHCW HYDAC SE125G05B 03222525VG16EP INTERNORMEN SS070E20B
0240D025W HYDAC SE070B25B 0280D005V HYDAC SE125A05B 0322253VG16EP INTERNORMEN SS070E03B
0240D025WHC HYDAC SE070S25B 0280D005VBW HYDAC SE125A05B 03222540G16EP INTERNORMEN SS070B40B
0240D025WHCW HYDAC SE070S25B 0280D005VV HYDAC SE125A05V 03222560G16EP INTERNORMEN SS070B60B
0240D025WV HYDAC SE070B25V 0280D005VW HYDAC SE125A05B 0322256VG16EP INTERNORMEN SS070E05B
0240D025WW HYDAC SE070B25B 0280D010BH3HC HYDAC SE125H10B 032360100G16EP INTERNORMEN SS085B100B
0240D050W HYDAC SE070B50B 0280D010BH3HCV HYDAC SE125H10V 03236010VG16EP INTERNORMEN SS085E10B
0240D050WHC HYDAC SE070S50B 0280D010BHHC HYDAC SE125H10B 03236025G16EP INTERNORMEN SS085B25B
0240D050WHCW HYDAC SE070S50B 0280D010BHHCV HYDAC SE125H10V 03236025VG16EP INTERNORMEN SS085E20B
0240D050WV HYDAC SE070B50V 0280D010BHHCW HYDAC SE125H10B 0323603VG16EP INTERNORMEN SS085E03B

Page / Página / Seite 9 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

03236040G16EP INTERNORMEN SS085B40B 0330D020BN3HC HYDAC SE090G20B 0485203425GHREP INTERNORMEN SL035W25B


03236060G16EP INTERNORMEN SS085B60B 0330D020BN3HCV HYDAC SE090G20V 0485203425VG16EP INTERNORMEN SL035E20B
0323606VG16EP INTERNORMEN SS085E05B 0330D020BNHC HYDAC SE090G20B 0485203425VGHREP INTERNORMEN SL035F20B
032460100G16EP INTERNORMEN SS125B100B 0330D020BNHCV HYDAC SE090G20V 048520343VG16EP INTERNORMEN SL035E03B
03246010VG16EP INTERNORMEN SS125E10B 0330D020BNHCW HYDAC SE090G20B 048520343VGHREP INTERNORMEN SL035F03B
03246025G16EP INTERNORMEN SS125B25B 0330D020BNV HYDAC SE090E20V 0485203460G16EP INTERNORMEN SL035B60B
03246025VG16EP INTERNORMEN SS125E20B 0330D020BNW HYDAC SE090E20B 0485203460GHREP INTERNORMEN SL035W60B
0324603VG16EP INTERNORMEN SS125E03B 0330D020P HYDAC SE090D20B 04852059100G16BO INTERNORMEN LL045B100B
03246040G16EP INTERNORMEN SS125B40B 0330D020PV HYDAC SE090D20V 0485205910G16BO INTERNORMEN LL045B10B
03246060G16EP INTERNORMEN SS125B60B 0330D020V HYDAC SE090A20B 0485205910VG16BO INTERNORMEN LL045E10B
0324606VG16EP INTERNORMEN SS125E05B 0330D020VV HYDAC SE090A20V 0485205925G16BO INTERNORMEN LL045B25B
032560100G16EP INTERNORMEN SS160B100B 0330D020VW HYDAC SE090A20B 0485205925VG16BO INTERNORMEN LL045E20B
03256010VG16EP INTERNORMEN SS160E10B 0330D020Y HYDAC SE090C20B 0485205960G16BO INTERNORMEN LL045B60B
03256025G16EP INTERNORMEN SS160B25B 0330D020YV HYDAC SE090C20V 04852070100G16BP INTERNORMEN LL050B100B
03256025VG16EP INTERNORMEN SS160E20B 0330D025W HYDAC SE090B25B 0485207010G16BO INTERNORMEN LL050G10B
0325603VG16EP INTERNORMEN SS160E03B 0330D025WHC HYDAC SE090S25B 0485207010VG16BP INTERNORMEN LL050E10B
03256040G16EP INTERNORMEN SS160B40B 0330D025WHCW HYDAC SE090S25B 0485207025G16BP INTERNORMEN LL050B25B
03256060G16EP INTERNORMEN SS160B60B 0330D025WV HYDAC SE090B25V 0485207025VG16BP INTERNORMEN LL050E25B
0325606VG16EP INTERNORMEN SS160E05B 0330D025WW HYDAC SE090B25B 0485207060G16BP INTERNORMEN LL050B60B
03256100G16EP INTERNORMEN SS014B100B 0330D050W HYDAC SE090B50B 04852087100G16BO INTERNORMEN LL100B100B
0325610VG16EP INTERNORMEN SS014E10B 0330D050WHC HYDAC SE090S50B 0485208710G16BO INTERNORMEN LL100B10B
0325625G16EP INTERNORMEN SS014B25B 0330D050WHCW HYDAC SE090S50B 0485208710VG16BO INTERNORMEN LL100E10B
0325625VG16EP INTERNORMEN SS014E20B 0330D050WV HYDAC SE090B50V 0485208725G16BO INTERNORMEN LL100B25B
032563VG16EP INTERNORMEN SS014E03B 0330D050WW HYDAC SE090B50B 0485208725VG16BO INTERNORMEN LL100E20B
0325640G16EP INTERNORMEN SS014B40B 0330D100W HYDAC SE090B100B 0485208760G16BO INTERNORMEN LL100B60B
0325660G16EP INTERNORMEN SS014B60B 0330D100WHC HYDAC SE090S100B 04852125100G16EP INTERNORMEN SL005B100B
032566VG16EP INTERNORMEN SS014E05B 0330D100WV HYDAC SE090B100V 04852125100GHREP INTERNORMEN SL005W100B
032900100G16EP INTERNORMEN SS250B100B 0330D100WW HYDAC SE090B100B 0485212510G16EP INTERNORMEN SL005B10B
03290010VG16EP INTERNORMEN SS250E10B 0330R003BN HYDAC RE090E03B 0485212510GHREP INTERNORMEN SL005W10B
03290025G16EP INTERNORMEN SS250B25B 0330R003BN3HC HYDAC RE090G03B 0485212510VG16EP INTERNORMEN SL005E10B
03290025VG16EP INTERNORMEN SS250E20B 0330R003BN3HCV HYDAC RE090G03V 0485212510VGHREP INTERNORMEN SL005F10B
0329003VG16EP INTERNORMEN SS250E03B 0330R003BNHC HYDAC RE090G03B 0485212525G16EP INTERNORMEN SL005B25B
03290040G16EP INTERNORMEN SS250B40B 0330R003BNHCV HYDAC RE090G03V 0485212525GHREP INTERNORMEN SL005W25B
03290060G16EP INTERNORMEN SS250B60B 0330R003BNV HYDAC RE090E03V 0485212525VG16EP INTERNORMEN SL005E20B
0329006VG16EP INTERNORMEN SS250E05B 0330R003P HYDAC RE090D03B 0485212525VGHREP INTERNORMEN SL005F20B
03290100G16EP INTERNORMEN SS024B100B 0330R003PV HYDAC RE090D03V 048521253VG16EP INTERNORMEN SL005E03B
0329010VG16EP INTERNORMEN SS024E10B 0330R003V HYDAC RE090A03B 048521253VGHREP INTERNORMEN SL005F03B
0329025G16EP INTERNORMEN SS024B25B 0330R003VV HYDAC RE090A03V 0485212540G16EP INTERNORMEN SL005B40B
0329025VG16EP INTERNORMEN SS024E20B 0330R003VW HYDAC RE090A03B 0485212540GHREP INTERNORMEN SL005W40B
032903VG16EP INTERNORMEN SS024E03B 0330R005BN HYDAC RE090E05B 0485212560G16EP INTERNORMEN SL005B60B
0329040G16EP INTERNORMEN SS024B40B 0330R005BN3HC HYDAC RE090G05B 0485212560GHREP INTERNORMEN SL005W60B
0329060G16EP INTERNORMEN SS024B60B 0330R005BN3HCV HYDAC RE090G05V 04852126100G16EP INTERNORMEN SL010B100B
032906VG16EP INTERNORMEN SS024E05B 0330R005BNHC HYDAC RE090G05B 04852126100GHREP INTERNORMEN SL010W100B
0330D003BH HYDAC SE090F03B 0330R005BNHCV HYDAC RE090G05V 0485212610G16EP INTERNORMEN SL010B10B
0330D003BH3HC HYDAC SE090H03B 0330R005BNV HYDAC RE090E05V 0485212610GHREP INTERNORMEN SL010W10B
0330D003BH3HCV HYDAC SE090H03V 0330R005P HYDAC RE090D05B 0485212610VG16EP INTERNORMEN SL010E10B
0330D003BHHC HYDAC SE090H03B 0330R005PV HYDAC RE090D05V 0485212610VGHREP INTERNORMEN SL010F10B
0330D003BHHCV HYDAC SE090H03V 0330R005V HYDAC RE090A05B 0485212625G16EP INTERNORMEN SL010B25B
0330D003BHHCW HYDAC SE090H03B 0330R005VV HYDAC RE090A05V 0485212625GHREP INTERNORMEN SL010W25B
0330D003BHV HYDAC SE090F03V 0330R005VW HYDAC RE090A05B 0485212625VG16EP INTERNORMEN SL010E20B
0330D003BHW HYDAC SE090F03B 0330R010BN HYDAC RE090E10B 0485212625VGHREP INTERNORMEN SL010F20B
0330D003BN HYDAC SE090E03B 0330R010BN3HC HYDAC RE090G10B 048521263VG16EP INTERNORMEN SL010E03B
0330D003BN3HC HYDAC SE090G03B 0330R010BN3HCV HYDAC RE090G10V 048521263VGHREP INTERNORMEN SL010F03B
0330D003BN3HCV HYDAC SE090G03V 0330R010BNHC HYDAC RE090G10B 0485212640G16EP INTERNORMEN SL010B40B
0330D003BNHC HYDAC SE090G03B 0330R010BNHCV HYDAC RE090G10V 0485212640GHREP INTERNORMEN SL010W40B
0330D003BNHCV HYDAC SE090G03V 0330R010BNV HYDAC RE090E10V 0485212660G16EP INTERNORMEN SL010B60B
0330D003BNHCW HYDAC SE090G03B 0330R010P HYDAC RE090D10B 0485212660GHREP INTERNORMEN SL010W60B
0330D003BNV HYDAC SE090E03V 0330R010PHC HYDAC RE090N10B 04852127100G16EP INTERNORMEN SL022B100B
0330D003BNW HYDAC SE090E03B 0330R010PHCV HYDAC RE090N10V 04852127100GHREP INTERNORMEN SL022W100B
0330D003P HYDAC SE090D03B 0330R010PV HYDAC RE090D10V 0485212710G16EP INTERNORMEN SL022B10B
0330D003PV HYDAC SE090D03V 0330R010V HYDAC RE090A10B 0485212710GHREP INTERNORMEN SL022W10B
0330D003V HYDAC SE090A03B 0330R010VV HYDAC RE090A10V 0485212710VG16EP INTERNORMEN SL022E10B
0330D003VV HYDAC SE090A03V 0330R010VW HYDAC RE090A10B 0485212710VGHREP INTERNORMEN SL022F10B
0330D003VW HYDAC SE090A03B 0330R020BN HYDAC RE090E20B 0485212725G16EP INTERNORMEN SL022B25B
0330D003Y HYDAC SE090C03B 0330R020BN3HC HYDAC RE090G20B 0485212725GHREP INTERNORMEN SL022W25B
0330D003YV HYDAC SE090C03V 0330R020BN3HCV HYDAC RE090G20V 0485212725VG16EP INTERNORMEN SL022E20B
0330D005BH HYDAC SE090F05B 0330R020BNHC HYDAC RE090G20B 0485212725VGHREP INTERNORMEN SL022F20B
0330D005BH3HC HYDAC SE090H05B 0330R020BNHCV HYDAC RE090G20V 048521273VG16EP INTERNORMEN SL022E03B
0330D005BH3HCV HYDAC SE090H05V 0330R020BNV HYDAC RE090E20V 048521273VGHREP INTERNORMEN SL022F03B
0330D005BHHC HYDAC SE090H05B 0330R020P HYDAC RE090D20B 0485212740G16EP INTERNORMEN SL022B40B
0330D005BHHCV HYDAC SE090H05V 0330R020PHC HYDAC RE090N20B 0485212740GHREP INTERNORMEN SL022W40B
0330D005BHHCW HYDAC SE090H05B 0330R020PHCV HYDAC RE090N20V 0485212760G16EP INTERNORMEN SL022B60B
0330D005BHV HYDAC SE090F05V 0330R020PV HYDAC RE090D20V 0485212760GHREP INTERNORMEN SL022W60B
0330D005BHW HYDAC SE090F05B 0330R020V HYDAC RE090A20B 04852264100G16BO INTERNORMEN LL080B100B
0330D005BN HYDAC SE090E05B 0330R020VV HYDAC RE090A20V 0485226410G16BO INTERNORMEN LL080B10B
0330D005BN3HC HYDAC SE090G05B 0330R020VW HYDAC RE090A20B 0485226410VG16BO INTERNORMEN LL080E10B
0330D005BN3HCV HYDAC SE090G05V 0330R025W HYDAC RE090B25B 0485226425G16BO INTERNORMEN LL080B25B
0330D005BNHC HYDAC SE090G05B 0330R025WHC HYDAC RE090S25B 0485226425VG16BO INTERNORMEN LL080E20B
0330D005BNHCV HYDAC SE090G05V 0330R025WHCV HYDAC RE090S25V 0485226460G16BO INTERNORMEN LL080B60B
0330D005BNHCW HYDAC SE090G05B 0330R025WHCW HYDAC RE090S25B 04852362100G16EP INTERNORMEN ML070B100B
0330D005BNV HYDAC SE090E05V 0330R025WV HYDAC RE090B25V 04852362100GHREP INTERNORMEN ML070W100B
0330D005BNW HYDAC SE090E05B 0330R025WW HYDAC RE090B25B 0485236210G16EP INTERNORMEN ML070B10B
0330D005P HYDAC SE090D05B 0330R050W HYDAC RE090B50B 0485236210GHREP INTERNORMEN ML070W10B
0330D005PV HYDAC SE090D05V 0330R050WHC HYDAC RE090S50B 0485236210VG16EP INTERNORMEN ML070E10B
0330D005V HYDAC SE090A05B 0330R050WHCV HYDAC RE090S50V 0485236210VGHREP INTERNORMEN ML070F10B
0330D005VV HYDAC SE090A05V 0330R050WHCW HYDAC RE090S50B 0485236225G16EP INTERNORMEN ML070B25B
0330D005VW HYDAC SE090A05B 0330R050WV HYDAC RE090B50V 0485236225GHREP INTERNORMEN ML070W25B
0330D005Y HYDAC SE090C05B 0330R050WW HYDAC RE090B50B 0485236225VG16EP INTERNORMEN ML070E20B
0330D005YV HYDAC SE090C05V 0330R100W HYDAC RE090B100B 0485236225VGHREP INTERNORMEN ML070F20B
0330D010BH HYDAC SE090F10B 0330R100WHC HYDAC RE090S100B 048523623VG16EP INTERNORMEN ML070E03B
0330D010BH3HC HYDAC SE090H10B 0330R100WHCV HYDAC RE090S100V 048523623VGHREP INTERNORMEN ML070F03B
0330D010BH3HCV HYDAC SE090H10V 0330R100WHCW HYDAC RE090S100B 0485236260G16EP INTERNORMEN ML070B60B
0330D010BHHC HYDAC SE090H10B 0330R100WV HYDAC RE090B100V 0485236260GHREP INTERNORMEN ML070W60B
0330D010BHHCV HYDAC SE090H10V 0330R100WW HYDAC RE090B100B 0485244410VG16BP INTERNORMEN RL020E10B
0330D010BHHCW HYDAC SE090H10B 0400DN003BHHC HYDAC NL400F03B 0485244425G16BP INTERNORMEN RL020B25B
0330D010BHV HYDAC SE090F10V 0400DN003BNHC HYDAC NL400E03B 0485244425VG16BP INTERNORMEN RL020E20B
0330D010BHW HYDAC SE090F10B 0400DN006BHHC HYDAC NL400F06B 0485244440G16BP INTERNORMEN RL020B40B
0330D010BN HYDAC SE090E10B 0400DN006BNHC HYDAC NL400E06B 0485269010VG16BP INTERNORMEN RL130E10B
0330D010BN3HC HYDAC SE090G10B 0400DN010BHHC HYDAC NL400F10B 0485269025G16BP INTERNORMEN RL130B25B
0330D010BN3HCV HYDAC SE090G10V 0400DN010BNHC HYDAC NL400E10B 0485269025VG16BP INTERNORMEN RL130E20B
0330D010BNHC HYDAC SE090G10B 0400DN025BHHC HYDAC NL400F25B 0485269040G16BP INTERNORMEN RL130B40B
0330D010BNHCV HYDAC SE090G10V 0400DN025BNHC HYDAC NL400E25B 04PI21053VG16EO INTERNORMEN SL014E03B
0330D010BNHCW HYDAC SE090G10B 0400DN025WHC HYDAC NL400B25B 04PI21083VG16EO INTERNORMEN SL020E03B
0330D010BNV HYDAC SE090E10V 0400DN025WHCV HYDAC NL400B25V 04PI21113VG16EO INTERNORMEN SL030E03B
0330D010BNW HYDAC SE090E10B 0400DN050WHC HYDAC NL400B40B 04PI21153VG16EO INTERNORMEN SL045E03B
0330D010P HYDAC SE090D10B 0400DN050WHCV HYDAC NL400B40V 04PI21303VG16EO INTERNORMEN SL090E03B
0330D010PV HYDAC SE090D10V 0400DN100WHC HYDAC NL400B100B 04PI21453VG16EO INTERNORMEN SL125E03B
0330D010V HYDAC SE090A10B 0400DN100WHCV HYDAC NL400B100V 04PI22053VGHREO INTERNORMEN SL014F03B
0330D010VV HYDAC SE090A10V 0400DN200WHC HYDAC NL400B200B 04PI22083VGHREO INTERNORMEN SL020F03B
0330D010VW HYDAC SE090A10B 0400DN200WHCV HYDAC NL400B200V 04PI22113VGHREO INTERNORMEN SL030F03B
0330D010Y HYDAC SE090C10B 0400RN003BNHC HYDAC NR400E03B 04PI22153VGHREO INTERNORMEN SL045F03B
0330D010YV HYDAC SE090C10V 0400RN006BNHC HYDAC NR400E06B 04PI22303VGHREO INTERNORMEN SL090F03B
0330D020BH HYDAC SE090F20B 0400RN010BNHC HYDAC NR400E10B 04PI22453VGHREO INTERNORMEN SL125F03B
0330D020BH3HC HYDAC SE090H20B 0400RN025BNHC HYDAC NR400E25B 04PI310510VG16EO INTERNORMEN SL014E10B
0330D020BH3HCV HYDAC SE090H20V 04852034100G16EP INTERNORMEN SL035B100B 04PI310810VG16EO INTERNORMEN SL020E10B
0330D020BHHC HYDAC SE090H20B 04852034100GHREP INTERNORMEN SL035W100B 04PI311110VG16EO INTERNORMEN SL030E10B
0330D020BHHCV HYDAC SE090H20V 0485203410G16EP INTERNORMEN SL035B10B 04PI311510VG16EO INTERNORMEN SL045E10B
0330D020BHHCW HYDAC SE090H20B 0485203410GHREP INTERNORMEN SL035W10B 04PI313010VG16EO INTERNORMEN SL090E10B
0330D020BHV HYDAC SE090F20V 0485203410VG16EP INTERNORMEN SL035E10B 04PI314510VG16EO INTERNORMEN SL125E10B
0330D020BHW HYDAC SE090F20B 0485203410VGHREP INTERNORMEN SL035F10B 04PI320510VGHREO INTERNORMEN SL014F10B
0330D020BN HYDAC SE090E20B 0485203425G16EP INTERNORMEN SL035B25B 04PI320810VGHREO INTERNORMEN SL020F10B

Page / Página / Seite 10 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

04PI321110VGHREO INTERNORMEN SL030F10B 0500D020BN3HCV HYDAC SE130G20V 05890010VG10EP13 INTERNORMEN SP140E10B


04PI321510VGHREO INTERNORMEN SL045F10B 0500D020BNHC HYDAC SE130G20B 05890010VG10EP16 INTERNORMEN SP160E10B
04PI323010VGHREO INTERNORMEN SL090F10B 0500D020BNHCV HYDAC SE130G20V 05890010VG10EP8 INTERNORMEN SP120E10B
04PI324510VGHREO INTERNORMEN SL125F10B 0500D020BNHCW HYDAC SE130G20B 05890025VG10EP13 INTERNORMEN SP140E20B
04PI410525VG16EO INTERNORMEN SL014E20B 0500D020V HYDAC SE130A20B 05890025VG10EP16 INTERNORMEN SP160E20B
04PI410825VG16EO INTERNORMEN SL020E20B 0500D020VV HYDAC SE130A20V 05890025VG10EP8 INTERNORMEN SP120E20B
04PI411125VG16EO INTERNORMEN SL030E20B 0500D020VW HYDAC SE130A20B 0589003VG10EP13 INTERNORMEN SP140E03B
04PI411525VG16EO INTERNORMEN SL045E20B 0500D025W HYDAC SE130B25B 0589003VG10EP16 INTERNORMEN SP160E03B
04PI413025VG16EO INTERNORMEN SL090E20B 0500D025WHC HYDAC SE130S25B 0589003VG10EP8 INTERNORMEN SP120E03B
04PI414525VG16EO INTERNORMEN SL125E20B 0500D025WHCW HYDAC SE130S25B 0589006VG10EP13 INTERNORMEN SP140E05B
04PI420525VGHREO INTERNORMEN SL014F20B 0500D025WV HYDAC SE130B25V 0589006VG10EP16 INTERNORMEN SP160E05B
04PI420825VGHREO INTERNORMEN SL020F20B 0500D025WW HYDAC SE130B25B 0589006VG10EP8 INTERNORMEN SP120E05B
04PI421125VGHREO INTERNORMEN SL030F20B 0500D050W HYDAC SE130B50B 05902010VG10EP4 INTERNORMEN SP010E10B
04PI421525VGHREO INTERNORMEN SL045F20B 0500D050WHC HYDAC SE130S50B 05902010VG10EP8 INTERNORMEN SP020E10B
04PI423025VGHREO INTERNORMEN SL090F20B 0500D050WV HYDAC SE130B50V 05902025VG10EP4 INTERNORMEN SP010E20B
04PI424525VGHREO INTERNORMEN SL125F20B 0500D050WW HYDAC SE130B50B 05902025VG10EP8 INTERNORMEN SP020E20B
04PI810510G16EO INTERNORMEN SL014B10B 0500D100W HYDAC SE130B100B 0590203VG10EP4 INTERNORMEN SP010E03B
04PI810810G16EO INTERNORMEN SL020B10B 0500D100WHC HYDAC SE130S100B 0590203VG10EP8 INTERNORMEN SP020E03B
04PI811110G16EO INTERNORMEN SL030B10B 0500D100WHCW HYDAC SE130S50B 0590206VG10EP4 INTERNORMEN SP010E05B
04PI811510G16EO INTERNORMEN SL045B10B 0500D100WV HYDAC SE130B100V 0590206VG10EP8 INTERNORMEN SP020E05B
04PI813010G16EO INTERNORMEN SL090B10B 0500D100WW HYDAC SE130B100B 05902125VG210EP4 INTERNORMEN SP010F20B
04PI814510G16EO INTERNORMEN SL125B10B 0500R003BN3HC HYDAC RE130G03B 05902125VG210EP8 INTERNORMEN SP020F20B
04PI820525G16EO INTERNORMEN SL014B25B 0500R003BN3HCV HYDAC RE130G03V 0590213VG210EP4 INTERNORMEN SP010F03B
04PI820825G16EO INTERNORMEN SL020B25B 0500R003BNHC HYDAC RE130G03B 0590213VG210EP8 INTERNORMEN SP020F03B
04PI821125G16EO INTERNORMEN SL030B25B 0500R003BNHCV HYDAC RE130G03V 05960010VG10EP13 INTERNORMEN SP090E10B
04PI821525G16EO INTERNORMEN SL045B25B 0500R003P HYDAC RE130D03B 05960010VG10EP16 INTERNORMEN SP130E10B
04PI823025G16EO INTERNORMEN SL090B25B 0500R003PV HYDAC RE130D03V 05960010VG10EP4 INTERNORMEN SP045E10B
04PI824525G16EO INTERNORMEN SL125B25B 0500R003V HYDAC RE130A03B 05960010VG10EP8 INTERNORMEN SP070E10B
04PI830540G16EO INTERNORMEN SL014B40B 0500R003VV HYDAC RE130A03V 05960025VG10EP13 INTERNORMEN SP090E20B
04PI830840G16EO INTERNORMEN SL020B40B 0500R003VW HYDAC SE125A03B 05960025VG10EP16 INTERNORMEN SP130E20B
04PI831140G16EO INTERNORMEN SL030B40B 0500R005BN3HC HYDAC RE130G05B 05960025VG10EP4 INTERNORMEN SP045E20B
04PI831540G16EO INTERNORMEN SL045B40B 0500R005BN3HCV HYDAC RE130G05V 05960025VG10EP8 INTERNORMEN SP070E20B
04PI833040G16EO INTERNORMEN SL090B40B 0500R005BNHC HYDAC RE130G05B 0596003VG10EP13 INTERNORMEN SP090E03B
04PI834540G16EO INTERNORMEN SL125B40B 0500R005BNHCV HYDAC RE130G05V 0596003VG10EP16 INTERNORMEN SP130E03B
04PI840560G16EO INTERNORMEN SL014B60B 0500R005P HYDAC RE130D05B 0596003VG10EP4 INTERNORMEN SP045E03B
04PI840860G16EO INTERNORMEN SL020B60B 0500R005PV HYDAC RE130D05V 0596003VG10EP8 INTERNORMEN SP070E03B
04PI841160G16EO INTERNORMEN SL030B60B 0500R005V HYDAC RE130A05B 0596006VG10EP13 INTERNORMEN SP090E05B
04PI841560G16EO INTERNORMEN SL045B60B 0500R005VV HYDAC RE130A05V 0596006VG10EP16 INTERNORMEN SP130E05B
04PI843060G16EO INTERNORMEN SL090B60B 0500R005VW HYDAC SE125A05B 0596006VG10EP4 INTERNORMEN SP045E05B
04PI844560G16EO INTERNORMEN SL125B60B 0500R010BN3HC HYDAC RE130G10B 0596006VG10EP8 INTERNORMEN SP070E05B
04PI8505100G16EO INTERNORMEN SL014B100B 0500R010BN3HCV HYDAC RE130G10V 05960125VG210EP13 INTERNORMEN SP090F20B
04PI8508100G16EO INTERNORMEN SL020B100B 0500R010BNHC HYDAC RE130G10B 05960125VG210EP16 INTERNORMEN SP130F20B
04PI8511100G16EO INTERNORMEN SL030B100B 0500R010BNHCV HYDAC RE130G10V 05960125VG210EP4 INTERNORMEN SP045F20B
04PI8515100G16EO INTERNORMEN SL045B100B 0500R010P HYDAC RE130D10B 05960125VG210EP8 INTERNORMEN SP070F20B
04PI8530100G16EO INTERNORMEN SL090B100B 0500R010PHC HYDAC RE130N10B 0596013VG210EP13 INTERNORMEN SP090F03B
04PI8545100G16EO INTERNORMEN SL125B100B 0500R010PHCV HYDAC RE130N10V 0596013VG210EP16 INTERNORMEN SP130F03B
04PI910510GHREO INTERNORMEN SL014W10B 0500R010PV HYDAC RE130D10V 0596013VG210EP4 INTERNORMEN SP045F03B
04PI910810GHREO INTERNORMEN SL020W10B 0500R010V HYDAC RE130A10B 0596013VG210EP8 INTERNORMEN SP070F03B
04PI911110GHREO INTERNORMEN SL030W10B 0500R010VV HYDAC RE130A10V 05980010VG10EP4 INTERNORMEN SP024E10B
04PI911510GHREO INTERNORMEN SL045W10B 0500R020BN3HC HYDAC RE130G20B 05980010VG10EP8 INTERNORMEN SP030E10B
04PI913010GHREO INTERNORMEN SL090W10B 0500R020BN3HCV HYDAC RE130G20V 05980025VG10EP4 INTERNORMEN SP024E20B
04PI914510GHREO INTERNORMEN SL125W10B 0500R020BNHC HYDAC RE130G20B 05980025VG10EP8 INTERNORMEN SP030E20B
04PI920525GHREO INTERNORMEN SL014W25B 0500R020BNHCV HYDAC RE130G20V 0598003VG10EP4 INTERNORMEN SP024E03B
04PI920825GHREO INTERNORMEN SL020W25B 0500R020P HYDAC RE130D20B 0598003VG10EP8 INTERNORMEN SP030E03B
04PI921125GHREO INTERNORMEN SL030W25B 0500R020PHC HYDAC RE130N20B 0598006VG10EP4 INTERNORMEN SP024E05B
04PI921525GHREO INTERNORMEN SL045W25B 0500R020PHCV HYDAC RE130N20V 0598006VG10EP8 INTERNORMEN SP030E05B
04PI923025GHREO INTERNORMEN SL090W25B 0500R020PV HYDAC RE130D20V 05980125VG210EP13 INTERNORMEN SP035F20B
04PI924525GHREO INTERNORMEN SL125W25B 0500R020V HYDAC RE130A20B 05980125VG210EP4 INTERNORMEN SP024F20B
04PI930540GHREO INTERNORMEN SL014W40B 0500R020VV HYDAC RE130A20V 05980125VG210EP8 INTERNORMEN SP030F20B
04PI930840GHREO INTERNORMEN SL020W40B 0500R025W HYDAC RE130B25B 0598013VG210EP13 INTERNORMEN SP035F03B
04PI931140GHREO INTERNORMEN SL030W40B 0500R025WHC HYDAC RE130S25B 0598013VG210EP4 INTERNORMEN SP024F03B
04PI931540GHREO INTERNORMEN SL045W40B 0500R025WHCV HYDAC RE130S25V 0598013VG210EP8 INTERNORMEN SP030F03B
04PI933040GHREO INTERNORMEN SL090W40B 0500R025WV HYDAC RE130B25V 05990125VG210EP13 INTERNORMEN SP110F20B
04PI934540GHREO INTERNORMEN SL125W40B 0500R050W HYDAC RE130B50B 05990125VG210EP26 INTERNORMEN SP170F20B
04PI940560GHREO INTERNORMEN SL014W60B 0500R050WHC HYDAC RE130S50B 0599013VG210EP13 INTERNORMEN SP110F03B
04PI940860GHREO INTERNORMEN SL020W60B 0500R050WHCV HYDAC RE130S50V 0599013VG210EP26 INTERNORMEN SP170F03B
04PI941160GHREO INTERNORMEN SL030W60B 0500R050WHCW HYDAC SE125S50B 060D003H TRIBOGUARD SE014H03B
04PI941560GHREO INTERNORMEN SL045W60B 0500R050WV HYDAC RE130B50V 060D003N TRIBOGUARD SE014G03B
04PI943060GHREO INTERNORMEN SL090W60B 0500R100W HYDAC RE130B100B 060D005H TRIBOGUARD SE014H05B
04PI944560GHREO INTERNORMEN SL125W60B 0500R100WHC HYDAC RE130S100B 060D005N TRIBOGUARD SE014G05B
04PI9505100GHREO INTERNORMEN SL014W100B 0500R100WHCV HYDAC RE130S100V 060D010H TRIBOGUARD SE014H10B
04PI9508100GHREO INTERNORMEN SL020W100B 0500R100WHCW HYDAC SE125S100B 060D010N TRIBOGUARD SE014G10B
04PI9511100GHREO INTERNORMEN SL030W100B 0500R100WV HYDAC RE130B100V 060D020H TRIBOGUARD SE014H20B
04PI9515100GHREO INTERNORMEN SL045W100B 05830010VG10BP16 INTERNORMEN SP200E10B 060D020N TRIBOGUARD SE014G20B
04PI9530100GHREO INTERNORMEN SL090W100B 05830010VG10BP39 INTERNORMEN SP300E10B 0630RN003BNHC HYDAC NR630E03B
04PI9545100GHREO INTERNORMEN SL125W100B 05830010VG10BP8 INTERNORMEN SP100E10B 0630RN006BNHC HYDAC NR630E06B
0500D003BH3HC HYDAC SE130H03B 05830025VG10BP16 INTERNORMEN SP200E20B 0630RN010BNHC HYDAC NR630E10B
0500D003BH3HCV HYDAC SE130H03V 05830025VG10BP39 INTERNORMEN SP300E20B 0630RN025BNHC HYDAC NR630E25B
0500D003BHHC HYDAC SE130H03B 05830025VG10BP8 INTERNORMEN SP100E20B 0660D003BH HYDAC SE160F03B
0500D003BHHCV HYDAC SE130H03V 0583003VG10BP16 INTERNORMEN SP200E03B 0660D003BH3HC HYDAC SE160H03B
0500D003BHHCW HYDAC SE130H03B 0583003VG10BP39 INTERNORMEN SP300E03B 0660D003BH3HCV HYDAC SE160H03V
0500D003BN3HC HYDAC SE130G03B 0583003VG10BP8 INTERNORMEN SP100E03B 0660D003BHHC HYDAC SE160H03B
0500D003BN3HCV HYDAC SE130G03V 0583006VG10BP16 INTERNORMEN SP200E05B 0660D003BHHCV HYDAC SE160H03V
0500D003BNHC HYDAC SE130G03B 0583006VG10BP39 INTERNORMEN SP300E05B 0660D003BHHCW HYDAC SE160H03B
0500D003BNHCV HYDAC SE130G03V 0583006VG10BP8 INTERNORMEN SP100E05B 0660D003BHV HYDAC SE160F03V
0500D003BNHCW HYDAC SE130G03B 05840010VG10BP16 INTERNORMEN RP200E10B 0660D003BHW HYDAC SE160F03B
0500D003V HYDAC SE130A03B 05840010VG10BP26 INTERNORMEN RP240E10B 0660D003BN HYDAC SE160E03B
0500D003VV HYDAC SE130A03V 05840010VG10BP39 INTERNORMEN RP300E10B 0660D003BN3HC HYDAC SE160G03B
0500D003VW HYDAC SE130A03B 05840010VG10BP8 INTERNORMEN RP100E10B 0660D003BN3HCV HYDAC SE160G03V
0500D005BH3HC HYDAC SE130H05B 05840025VG10BP16 INTERNORMEN RP200E20B 0660D003BNHC HYDAC SE160G03B
0500D005BH3HCV HYDAC SE130H05V 05840025VG10BP26 INTERNORMEN RP240E20B 0660D003BNHCV HYDAC SE160G03V
0500D005BHHC HYDAC SE130H05B 05840025VG10BP39 INTERNORMEN RP300E20B 0660D003BNHCW HYDAC SE160G03B
0500D005BHHCV HYDAC SE130H05V 05840025VG10BP8 INTERNORMEN RP100E20B 0660D003BNV HYDAC SE160E03V
0500D005BHHCW HYDAC SE130H05B 0584003VG10BP16 INTERNORMEN RP200E03B 0660D003BNW HYDAC SE160E03B
0500D005BN3HC HYDAC SE130G05B 0584003VG10BP26 INTERNORMEN RP240E03B 0660D003P HYDAC SE160D03B
0500D005BN3HCV HYDAC SE130G05V 0584003VG10BP39 INTERNORMEN RP300E03B 0660D003PV HYDAC SE160D03V
0500D005BNHC HYDAC SE130G05B 0584003VG10BP8 INTERNORMEN RP100E03B 0660D003V HYDAC SE160A03B
0500D005BNHCV HYDAC SE130G05V 0584006VG10BP16 INTERNORMEN RP200E05B 0660D003VV HYDAC SE160A03V
0500D005BNHCW HYDAC SE130G05B 0584006VG10BP26 INTERNORMEN RP240E05B 0660D003VW HYDAC SE160A03B
0500D005V HYDAC SE130A05B 0584006VG10BP39 INTERNORMEN RP300E05B 0660D003Y HYDAC SE160C03B
0500D005VV HYDAC SE130A05V 0584006VG10BP8 INTERNORMEN RP100E05B 0660D003YV HYDAC SE160C03V
0500D005VW HYDAC SE130A05B 05850010VG10BP13 INTERNORMEN RP080E10B 0660D005BH HYDAC SE160F05B
0500D010BH3HC HYDAC SE130H10B 05850010VG10BP26 INTERNORMEN RP090E10B 0660D005BH3HC HYDAC SE160H05B
0500D010BH3HCV HYDAC SE130H10V 05850010VG10BP8 INTERNORMEN RP050E10B 0660D005BH3HCV HYDAC SE160H05V
0500D010BHHC HYDAC SE130H10B 05850025VG10BP13 INTERNORMEN RP080E20B 0660D005BHHC HYDAC SE160H05B
0500D010BHHCV HYDAC SE130H10V 05850025VG10BP26 INTERNORMEN RP090E20B 0660D005BHHCV HYDAC SE160H05V
0500D010BHHCW HYDAC SE130H10B 05850025VG10BP8 INTERNORMEN RP050E20B 0660D005BHHCW HYDAC SE160H05B
0500D010BN3HC HYDAC SE130G10B 0585003VG10BP13 INTERNORMEN RP080E03B 0660D005BHV HYDAC SE160F05V
0500D010BN3HCV HYDAC SE130G10V 0585003VG10BP26 INTERNORMEN RP090E03B 0660D005BHW HYDAC SE160F05B
0500D010BNHC HYDAC SE130G10B 0585003VG10BP8 INTERNORMEN RP050E03B 0660D005BN HYDAC SE160E05B
0500D010BNHCV HYDAC SE130G10V 0585006VG10BP13 INTERNORMEN RP080E05B 0660D005BN3HC HYDAC SE160G05B
0500D010BNHCW HYDAC SE130G10B 0585006VG10BP26 INTERNORMEN RP090E05B 0660D005BN3HCV HYDAC SE160G05V
0500D010V HYDAC SE130A10B 0585006VG10BP8 INTERNORMEN RP050E05B 0660D005BNHC HYDAC SE160G05B
0500D010VV HYDAC SE130A10V 05870010VG10BP4 INTERNORMEN SP024E10BOBE 0660D005BNHCV HYDAC SE160G05V
0500D010VW HYDAC SE130A10B 05870010VG10BP8 INTERNORMEN SP030E10BOBE 0660D005BNHCW HYDAC SE160G05B
0500D020BH3HC HYDAC SE130H20B 05870025VG10BP4 INTERNORMEN SP024E20BOBE 0660D005BNV HYDAC SE160E05V
0500D020BH3HCV HYDAC SE130H20V 05870025VG10BP8 INTERNORMEN SP030E20BOBE 0660D005BNW HYDAC SE160E05B
0500D020BHHC HYDAC SE130H20B 0587003VG10BP4 INTERNORMEN SP024E03BOBE 0660D005P HYDAC SE160D05B
0500D020BHHCV HYDAC SE130H20V 0587003VG10BP8 INTERNORMEN SP030E03BOBE 0660D005PV HYDAC SE160D05V
0500D020BHHCW HYDAC SE130H20B 0587006VG10BP4 INTERNORMEN SP024E05BOBE 0660D005V HYDAC SE160A05B
0500D020BN3HC HYDAC SE130G20B 0587006VG10BP8 INTERNORMEN SP030E05BOBE 0660D005VV HYDAC SE160A05V

Page / Página / Seite 11 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

0660D005VW HYDAC SE160A05B 0850R003P HYDAC RE200D03B 10113R06BN HYDAC RP085E05B


0660D005Y HYDAC SE160C05B 0850R003PV HYDAC RE200D03V 10113R12BN HYDAC RP085E10B
0660D005YV HYDAC SE160C05V 0850R003V HYDAC RE200A03B 10113R25BN HYDAC RP085E20B
0660D010BH HYDAC SE160F10B 0850R003VV HYDAC RE200A03V 10116R03BN HYDAC RP095E03B
0660D010BH3HC HYDAC SE160H10B 0850R005BN3HC HYDAC RE200G05B 10116R06BN HYDAC RP095E05B
0660D010BH3HCV HYDAC SE160H10V 0850R005BN3HCV HYDAC RE200G05V 10116R12BN HYDAC RP095E10B
0660D010BHHC HYDAC SE160H10B 0850R005BNHC HYDAC RE200G05B 10116R25BN HYDAC RP095E20B
0660D010BHHCV HYDAC SE160H10V 0850R005BNHCV HYDAC RE200G05V 10126R03BN HYDAC RP115E03B
0660D010BHHCW HYDAC SE160H10B 0850R005P HYDAC RE200D05B 10126R06BN HYDAC RP115E05B
0660D010BHV HYDAC SE160F10V 0850R005PV HYDAC RE200D05V 10126R12BN HYDAC RP115E10B
0660D010BHW HYDAC SE160F10B 0850R005V HYDAC RE200A05B 10126R25BN HYDAC RP115E20B
0660D010BN HYDAC SE160E10B 0850R005VV HYDAC RE200A05V 10308R03BN HYDAC RP100E03B
0660D010BN3HC HYDAC SE160G10B 0850R010BN3HC HYDAC RE200G10B 10308R06BN HYDAC RP100E05B
0660D010BN3HCV HYDAC SE160G10V 0850R010BN3HCV HYDAC RE200G10V 10308R12BN HYDAC RP100E10B
0660D010BNHC HYDAC SE160G10B 0850R010BNHC HYDAC RE200G10B 10308R25BN HYDAC RP100E20B
0660D010BNHCV HYDAC SE160G10V 0850R010BNHCV HYDAC RE200G10V 10316R03BN HYDAC RP200E03B
0660D010BNHCW HYDAC SE160G10B 0850R010P HYDAC RE200D10B 10316R06BN HYDAC RP200E05B
0660D010BNV HYDAC SE160E10V 0850R010PHC HYDAC RE200N10B 10316R12BN HYDAC RP200E10B
0660D010BNW HYDAC SE160E10B 0850R010PHCV HYDAC RE200N10V 10316R25BN HYDAC RP200E20B
0660D010P HYDAC SE160D10B 0850R010PV HYDAC RE200D10V 10326R03BN HYDAC RP240E03B
0660D010PV HYDAC SE160D10V 0850R010V HYDAC RE200A10B 10326R06BN HYDAC RP240E05B
0660D010V HYDAC SE160A10B 0850R010VV HYDAC RE200A10V 10326R12BN HYDAC RP240E10B
0660D010VV HYDAC SE160A10V 0850R020BN3HC HYDAC RE200G20B 10326R25BN HYDAC RP240E20B
0660D010VW HYDAC SE160A10B 0850R020BN3HCV HYDAC RE200G20V 10339R03BN HYDAC RP300E03B
0660D010Y HYDAC SE160C10B 0850R020BNHC HYDAC RE200G20B 10339R06BN HYDAC RP300E05B
0660D010YV HYDAC SE160C10V 0850R020BNHCV HYDAC RE200G20V 10339R12BN HYDAC RP300E10B
0660D020BH HYDAC SE160F20B 0850R020P HYDAC RE200D20B 10339R25BN HYDAC RP300E20B
0660D020BH3HC HYDAC SE160H20B 0850R020PHC HYDAC RE200N20B 10408R03BN HYDAC RP050E03B
0660D020BH3HCV HYDAC SE160H20V 0850R020PHCV HYDAC RE200N20V 10408R06BN HYDAC RP050E05B
0660D020BHHC HYDAC SE160H20B 0850R020PV HYDAC RE200D20V 10408R12BN HYDAC RP050E10B
0660D020BHHCV HYDAC SE160H20V 0850R020V HYDAC RE200A20B 10408R25BN HYDAC RP050E20B
0660D020BHHCW HYDAC SE160H20B 0850R020VV HYDAC RE200A20V 10413R03BN HYDAC RP080E03B
0660D020BHV HYDAC SE160F20V 0850R025W HYDAC RE200B25B 10413R06BN HYDAC RP080E05B
0660D020BHW HYDAC SE160F20B 0850R025WHC HYDAC RE200S25B 10413R12BN HYDAC RP080E10B
0660D020BN HYDAC SE160E20B 0850R025WHCV HYDAC RE200S25V 10413R25BN HYDAC RP080E20B
0660D020BN3HC HYDAC SE160G20B 0850R025WV HYDAC RE200B25V 10426R03BN HYDAC RP090E03B
0660D020BN3HCV HYDAC SE160G20V 0850R050W HYDAC RE200B50B 10426R06BN HYDAC RP090E05B
0660D020BNHC HYDAC SE160G20B 0850R050WHC HYDAC RE200S50B 10426R12BN HYDAC RP090E10B
0660D020BNHCV HYDAC SE160G20V 0850R050WHCV HYDAC RE200S50V 10426R25BN HYDAC RP090E20B
0660D020BNHCW HYDAC SE160G20B 0850R050WV HYDAC RE200B50V 10608D03BN HYDAC SP100E03B
0660D020BNV HYDAC SE160E20V 0850R100W HYDAC RE200B100B 10608D12BN HYDAC SP100E10B
0660D020BNW HYDAC SE160E20B 0850R100WHC HYDAC RE200S100B 10608D25BN HYDAC SP100E20B
0660D020P HYDAC SE160D20B 0850R100WHCV HYDAC RE200S100V 10616D03BN HYDAC SP200E03B
0660D020PV HYDAC SE160D20V 0850R100WV HYDAC RE200B100V 10616D12BN HYDAC SP200E10B
0660D020V HYDAC SE160A20B 0950R003BN HYDAC RE250E03B 10616D25BN HYDAC SP200E20B
0660D020VV HYDAC SE160A20V 0950R003BN3HC HYDAC RE250G03B 10639D03BN HYDAC SP300E03B
0660D020VW HYDAC SE160A20B 0950R003BN3HCV HYDAC RE250G03V 10639D12BN HYDAC SP300E10B
0660D020Y HYDAC SE160C20B 0950R003BNHC HYDAC RE250G03B 10639D25BN HYDAC SP300E20B
0660D020YV HYDAC SE160C20V 0950R003BNHCV HYDAC RE250G03V 10704D03BH HYDAC SP101F03B
0660D025W HYDAC SE160B25B 0950R003BNV HYDAC RE250E03V 10704D03BN HYDAC SP010E03B
0660D025WHC HYDAC SE160S25B 0950R003P HYDAC RE250D03B 10704D06BH HYDAC SP010F05B
0660D025WV HYDAC SE160B25V 0950R003PV HYDAC RE250D03V 10704D06BN HYDAC SP010E05B
0660D025WW HYDAC SE160B25B 0950R003V HYDAC RE250A03B 10704D10BH HYDAC SP010F10B
0660D050W HYDAC SE160B50B 0950R003VV HYDAC RE250A03V 10704D12BN HYDAC SP010E10B
0660D050WHC HYDAC SE160S50B 0950R005BN HYDAC RE250E05B 10704D17BH HYDAC SP010F20B
0660D050WV HYDAC SE160B50V 0950R005BN3HC HYDAC RE250G05B 10704D25BN HYDAC SP010E20B
0660D050WW HYDAC SE160B50B 0950R005BN3HCV HYDAC RE250G05V 10708D03BH HYDAC SP020F03B
0660D100W HYDAC SE160B100B 0950R005BNHC HYDAC RE250G05B 10708D03BN HYDAC SP020E03B
0660D100WHC HYDAC SE160S100B 0950R005BNHCV HYDAC RE250G05V 10708D06BH HYDAC SP020F05B
0660D100WV HYDAC SE160B100V 0950R005BNV HYDAC RE250E05V 10708D06BN HYDAC SP020E05B
0660D100WW HYDAC SE160B100B 0950R005P HYDAC RE250D05B 10708D10BH HYDAC SP020F10B
0660R003BN HYDAC RE160E03B 0950R005PV HYDAC RE250D05V 10708D12BN HYDAC SP020E10B
0660R003BN3HC HYDAC RE160G03B 0950R005V HYDAC RE250A05B 10708D17BH HYDAC SP020F20B
0660R003BN3HCV HYDAC RE160G03V 0950R005VV HYDAC RE250A05V 10708D25BN HYDAC SP020E20B
0660R003BNHC HYDAC RE160G03B 0950R010BN HYDAC RE250E10B 10808D03BN HYDAC SP120E03B
0660R003BNHCV HYDAC RE160G03V 0950R010BN3HC HYDAC RE250G10B 10808D12BN HYDAC SP120E10B
0660R003BNV HYDAC RE160E03V 0950R010BN3HCV HYDAC RE250G10V 10808D25BN HYDAC SP120E20B
0660R003P HYDAC RE160D03B 0950R010BNHC HYDAC RE250G10B 10813D03BN HYDAC SP140E03B
0660R003PV HYDAC RE160D03V 0950R010BNHCV HYDAC RE250G10V 10813D12BN HYDAC SP140E10B
0660R003V HYDAC RE160A03B 0950R010BNV HYDAC RE250E10V 10813D25BN HYDAC SP140E20B
0660R003VV HYDAC RE160A03V 0950R010P HYDAC RE250D10B 10816D03BN HYDAC SP160E03B
0660R005BN HYDAC RE160E05B 0950R010PHC HYDAC RE250N10B 10816D12BN HYDAC SP160E10B
0660R005BN3HC HYDAC RE160G05B 0950R010PHCV HYDAC RE250N10V 10816D25BN HYDAC SP160E20B
0660R005BN3HCV HYDAC RE160G05V 0950R010PV HYDAC RE250D10V 10913D03BH HYDAC SP110F03B
0660R005BNHC HYDAC RE160G05B 0950R010V HYDAC RE250A10B 10913D10BH HYDAC SP110F03B
0660R005BNHCV HYDAC RE160G05V 0950R010VV HYDAC RE250A10V 10926D03BH HYDAC SP170F03B
0660R005BNV HYDAC RE160E05V 0950R020BN HYDAC RE250E20B 10926D10BH HYDAC SP170F10B
0660R005P HYDAC RE160D05B 0950R020BN3HC HYDAC RE250G20B 11013D03BN HYDAC SP110E03B
0660R005PV HYDAC RE160D05V 0950R020BN3HCV HYDAC RE250G20V 11013D12BN HYDAC SP110E10B
0660R005V HYDAC RE160A05B 0950R020BNHC HYDAC RE250G20B 11026D03BN HYDAC SP170E03B
0660R005VV HYDAC RE160A05V 0950R020BNHCV HYDAC RE250G20V 11026D12BN HYDAC SP170E10B
0660R010BN HYDAC RE160E10B 0950R020BNV HYDAC RE250E20V 11026D25BN HYDAC SP170E20B
0660R010BN3HC HYDAC RE160G10B 0950R020P HYDAC RE250D20B 11039D03BN HYDAC SP250E03B
0660R010BN3HCV HYDAC RE160G10V 0950R020PHC HYDAC RE250N20B 11039D12BN HYDAC SP250E10B
0660R010BNHC HYDAC RE160G10B 0950R020PHCV HYDAC RE250N20V 11039D25BN HYDAC SP250E20B
0660R010BNHCV HYDAC RE160G10V 0950R020PV HYDAC RE250D20V 110D003H TRIBOGUARD SE030H03B
0660R010BNV HYDAC RE160E10V 0950R020V HYDAC RE250A20B 110D003N TRIBOGUARD SE030G03B
0660R010P HYDAC RE160D10B 0950R020VV HYDAC RE250A20V 110D005H TRIBOGUARD SE030H05B
0660R010PHC HYDAC RE160N10B 0950R025W HYDAC RE250B25B 110D005N TRIBOGUARD SE030G05B
0660R010PHCV HYDAC RE160N10V 0950R025WHC HYDAC RE250S25B 110D010H TRIBOGUARD SE030H10B
0660R010PV HYDAC RE160D10V 0950R025WHCV HYDAC RE250S25V 110D010N TRIBOGUARD SE030G10B
0660R010V HYDAC RE160A10B 0950R025WV HYDAC RE250B25V 110D020H TRIBOGUARD SE030H20B
0660R010VV HYDAC RE160A10V 0950R050W HYDAC RE250B50B 110D020N TRIBOGUARD SE030G20B
0660R020BN HYDAC RE160E20B 0950R050WHC HYDAC RE250S50B 110G100A0000 EPPENSTEINER RS003B100B
0660R020BN3HC HYDAC RE160G20B 0950R050WHCV HYDAC RE250S50V 110G10A0000 EPPENSTEINER RS003B10B
0660R020BN3HCV HYDAC RE160G20V 0950R050WV HYDAC RE250B50V 110G25A0000 EPPENSTEINER RS003B25B
0660R020BNHC HYDAC RE160G20B 0950R100W HYDAC RE250B100B 110G40A0000 EPPENSTEINER RS003B40B
0660R020BNHCV HYDAC RE160G20V 0950R100WHC HYDAC RE250S100B 110G60A0000 EPPENSTEINER RS003B60B
0660R020BNV HYDAC RE160E20V 0950R100WHCV HYDAC RE250S100V 110H10SLA0000 EPPENSTEINER RS003E10B
0660R020P HYDAC RE160D20B 0950R100WV HYDAC RE250B100V 110H20SLA0000 EPPENSTEINER RS003E20B
0660R020PHC HYDAC RE160N20B 0990D003BH3HC HYDAC SE250H03B 110H3SLA0000 EPPENSTEINER RS003E03B
0660R020PHCV HYDAC RE160N20V 0990D003BN3HC HYDAC SE250G03B 110H6SLA0000 EPPENSTEINER RS003E05B
0660R020PV HYDAC RE160D20V 0990D005BH3HC HYDAC SE250H05B 110M10A0000 EPPENSTEINER RS003A10B
0660R020V HYDAC RE160A20B 0990D005BN3HC HYDAC SE250G05B 110M5A0000 EPPENSTEINER RS003A05B
0660R020VV HYDAC RE160A20V 0990D010BH3HC HYDAC SE250H10B 110P10A0000 EPPENSTEINER RS003K10B
0660R025W HYDAC RE160B25B 0990D010BN3HC HYDAC SE250G10B 110P25A0000 EPPENSTEINER RS003K20B
0660R025WHC HYDAC RE160S25B 0990D020BH3HC HYDAC SE250H20B 110P5A0000 EPPENSTEINER RS003K05B
0660R025WHCV HYDAC RE160S25V 0990D020BN3HC HYDAC SE250G20B 11104D03BH HYDAC SP045F03B
0660R025WV HYDAC RE160B25V 0990D025WHC HYDAC SE250S25B 11104D03BN HYDAC SP045E03B
0660R050W HYDAC RE160B50B 0990D050WHC HYDAC SE250S50B 11104D06BH HYDAC SP045F05B
0660R050WHC HYDAC RE160S50B 0990D100WHC HYDAC SE250S100B 11104D06BN HYDAC SP045E05B
0660R050WHCV HYDAC RE160S50V 1000RN003BNHC HYDAC NR1000E03B 11104D10BH HYDAC SP045F10B
0660R050WV HYDAC RE160B50V 1000RN006BNHC HYDAC NR1000E06B 11104D12BN HYDAC SP045E10B
0660R100W HYDAC RE160B100B 1000RN010BNHC HYDAC NR1000E10B 11104D17BH HYDAC SP045F20B
0660R100WHC HYDAC RE160S100B 1000RN025BNHC HYDAC NR1000E25B 11104D25BN HYDAC SP045E20B
0660R100WHCV HYDAC RE160S100V 1000RN050WHC HYDAC NR1000B40B 11108D03BH HYDAC SP070F03B
0660R100WV HYDAC RE160B100V 10108R03BN HYDAC RP075E03B 11108D03BN HYDAC SP070E03B
0850R003BN3HC HYDAC RE200G03B 10108R06BN HYDAC RP075E05B 11108D10BH HYDAC SP070F10B
0850R003BN3HCV HYDAC RE200G03V 10108R12BN HYDAC RP075E10B 11108D12BN HYDAC SP070E10B
0850R003BNHC HYDAC RE200G03B 10108R25BN HYDAC RP075E20B 11108D25BN HYDAC SP070E20B
0850R003BNHCV HYDAC RE200G03V 10113R03BN HYDAC RP085E03B 11113D03BH HYDAC SP090F03B

Page / Página / Seite 12 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

11113D03BN HYDAC SP090E03B 1225P25A0000 EPPENSTEINER RS060K20B 1360G60A000P EPPENSTEINER RS095B60B


11113D06BN HYDAC SP09E05B 1225P5A0000 EPPENSTEINER RS060K05B 1360H10SLA000P EPPENSTEINER RS095E10B
11113D10BH HYDAC SP090F10B 12609003 HYDAC SE035G03B 1360H20SLA000P EPPENSTEINER RS095E20B
11113D12BN HYDAC SP090E10B 1300R003BN HYDAC RE300E03B 1360H3SLA000P EPPENSTEINER RS095E03B
11113D25BN HYDAC SP090E20B 1300R003BN3HC HYDAC RE300G03B 1360H6SLA000P EPPENSTEINER RS095E05B
11116D03BH HYDAC SP130F03B 1300R003BN3HCB6 HYDAC RE300G03B1650 1360M10A000P EPPENSTEINER RS095A10B
11116D03BN HYDAC SP130E03B 1300R003BN3HCKB HYDAC RE300G03B1613 1360M5A000P EPPENSTEINER RS095A05B
11116D10BH HYDAC SP130F10B 1300R003BN3HCV HYDAC RE300G03V 1360P10A000P EPPENSTEINER RS095K10B
11116D12BN HYDAC SP130E10B 1300R003BN3HCVB6 HYDAC RE300G03V1650 1360P25A000P EPPENSTEINER RS095K20B
11116D17BH HYDAC SP130F20B 1300R003BN3HCVKB HYDAC RE300G03V1613 1360P5A000P EPPENSTEINER RS095K05B
11116D25BN HYDAC SP130E20B 1300R003BNHC HYDAC RE300G03B 1361G100A000P EPPENSTEINER RS096B100B
11304D03BH HYDAC SP024F03B 1300R003BNHCV HYDAC RE300G03V 1361G10A000P EPPENSTEINER RS096B10B
11304D03BN HYDAC SP024E03B 1300R003BNV HYDAC RE300E03V 1361G25A000P EPPENSTEINER RS096B25B
11304D06BH HYDAC SP024F05B 1300R003P HYDAC RE300D03B 1361G40A000P EPPENSTEINER RS096B40B
11304D06BN HYDAC SP024E05B 1300R003PV HYDAC RE300D03V 1361G60A000P EPPENSTEINER RS096B60B
11304D10BH HYDAC SP024F10B 1300R003V HYDAC RE300A03B 1361H10SLA000P EPPENSTEINER RS096E10B
11304D12BN HYDAC SP024E10B 1300R003VKB HYDAC RE300A03B1613 1361H20SLA000P EPPENSTEINER RS096E20B
11304D17BH HYDAC SP024F20B 1300R003VV HYDAC RE300A03V 1361H3SLA000P EPPENSTEINER RS096E03B
11304D25BN HYDAC SP024E20B 1300R003VW HYDAC RE300A03V 1361H6SLA000P EPPENSTEINER RS096E05B
11308D03BH HYDAC SP030F03B 1300R005BN HYDAC RE300E05B 1361M10A000P EPPENSTEINER RS096A10B
11308D03BN HYDAC SP030E03B 1300R005BN3HC HYDAC RE300G05B 1361M5A000P EPPENSTEINER RS096A05B
11308D06BH HYDAC SP030F05B 1300R005BN3HCB6 HYDAC RE300G05B1650 1361P10A000P EPPENSTEINER RS096K10B
11308D06BN HYDAC SP030E05B 1300R005BN3HCKB HYDAC RE300G05B1613 1361P25A000P EPPENSTEINER RS096K20B
11308D10BH HYDAC SP030F10B 1300R005BN3HCV HYDAC RE300G05V 1361P5A000P EPPENSTEINER RS096K05B
11308D12BN HYDAC SP030E10B 1300R005BN3HCVB6 HYDAC RE300G05V1650 1560G100A000P EPPENSTEINER RS150B100B
11308D17BH HYDAC SP030F20B 1300R005BN3HCVKB HYDAC RE300G05V1613 1560G10A000P EPPENSTEINER RS150B10B
11308D25BN HYDAC SP030E20B 1300R005BNHC HYDAC RE300G05B 1560G25A000P EPPENSTEINER RS150B25B
11400G100A000P EPPENSTEINER RS370B100B 1300R005BNHCV HYDAC RE300G05V 1560G40A000P EPPENSTEINER RS150B40B
11400G10A000P EPPENSTEINER RS370B10B 1300R005BNV HYDAC RE300E05V 1560G60A000P EPPENSTEINER RS150B60B
11400G25A000P EPPENSTEINER RS370B25B 1300R005P HYDAC RE300D05B 1560H10SLA000P EPPENSTEINER RS150E10B
11400G40A000P EPPENSTEINER RS370B40B 1300R005PV HYDAC RE300D05V 1560H20SLA000P EPPENSTEINER RS150E20B
11400G60A000P EPPENSTEINER RS370B60B 1300R005V HYDAC RE300A05B 1560H3SLA000P EPPENSTEINER RS150E03B
11400H10SLA000P EPPENSTEINER RS370E10B 1300R005VB6 HYDAC RE300A05B1650 1560H6SLA000P EPPENSTEINER RS150E05B
11400H20SLA000P EPPENSTEINER RS370E20B 1300R005VV HYDAC RE300A05V 1560M10A000P EPPENSTEINER RS150A10B
11400H3SLA000P EPPENSTEINER RS370E03B 1300R010BN HYDAC RE300E10B 1560M5A000P EPPENSTEINER RS150A05B
11400H6SLA000P EPPENSTEINER RS370E05B 1300R010BN3HC HYDAC RE300G10B 1560P10A000P EPPENSTEINER RS150K10B
11400M10A000P EPPENSTEINER RS370A10B 1300R010BN3HCB6 HYDAC RE300G10B1650 1560P25A000P EPPENSTEINER RS150K20B
11400M5A000P EPPENSTEINER RS370A05B 1300R010BN3HCKB HYDAC RE300G10B1613 1560P5A000P EPPENSTEINER RS150K05B
11400P10A000P EPPENSTEINER RS370K10B 1300R010BN3HCV HYDAC RE300G10V 1561G100A000P EPPENSTEINER RS151B100B
11400P25A000P EPPENSTEINER RS370K20B 1300R010BN3HCVB6 HYDAC RE300G10V1650 1561G10A000P EPPENSTEINER RS151B10B
11400P5A000P EPPENSTEINER RS370K05B 1300R010BN3HCVKB HYDAC RE300G10V1613 1561G25A000P EPPENSTEINER RS151B25B
11401G100A000P EPPENSTEINER RS371B100B 1300R010BNHC HYDAC RE300G10B 1561G40A000P EPPENSTEINER RS151B40B
11401G10A000P EPPENSTEINER RS371B10B 1300R010BNHCV HYDAC RE300G10V 1561G60A000P EPPENSTEINER RS151B60B
11401G25A000P EPPENSTEINER RS371B25B 1300R010BNV HYDAC RE300E10V 1561H10SLA000P EPPENSTEINER RS151E10B
11401G40A000P EPPENSTEINER RS371B40B 1300R010P HYDAC RE300D10B 1561H20SLA000P EPPENSTEINER RS151E20B
11401G60A000P EPPENSTEINER RS371B60B 1300R010PB6 HYDAC RE300D10B1650 1561H3SLA000P EPPENSTEINER RS151E03B
11401H10SLA000P EPPENSTEINER RS371E10B 1300R010PHC HYDAC RE300N10B 1561H6SLA000P EPPENSTEINER RS151E05B
11401H20SLA000P EPPENSTEINER RS371E20B 1300R010PHCKB HYDAC RE300N10B1613 1561M10A000P EPPENSTEINER RS151A10B
11401H3SLA000P EPPENSTEINER RS371E03B 1300R010PHCV HYDAC RE300N10V 1561M5A000P EPPENSTEINER RS151A05B
11401H6SLA000P EPPENSTEINER RS371E05B 1300R010PHCW HYDAC RE300N10B 1561P10A000P EPPENSTEINER RS151K10B
11401M10A000P EPPENSTEINER RS371A10B 1300R010PKB HYDAC RE300D10B1613 1561P25A000P EPPENSTEINER RS151K20B
11401M5A000P EPPENSTEINER RS371A05B 1300R010PV HYDAC RE300D10V 1561P5A000P EPPENSTEINER RS151K05B
11401P10A000P EPPENSTEINER RS371K10B 1300R010PW HYDAC RE300D10B 156G100A0000 EPPENSTEINER RS014B100B
11401P25A000P EPPENSTEINER RS371K20B 1300R010V HYDAC RE300A10B 156G10A0000 EPPENSTEINER RS014B10B
11401P5A000P EPPENSTEINER RS371K05B 1300R010VV HYDAC RE300A10V 156G25A0000 EPPENSTEINER RS014B25B
1140G100A0000 EPPENSTEINER RS035B100B 1300R010VW HYDAC RE300A10V 156G40A0000 EPPENSTEINER RS014B40B
1140G10A0000 EPPENSTEINER RS035B10B 1300R020BN HYDAC RE300E20B 156G60A0000 EPPENSTEINER RS014B60B
1140G25A0000 EPPENSTEINER RS035B25B 1300R020BN3HC HYDAC RE300G20B 156H10SLA0000 EPPENSTEINER RS014E10B
1140G40A0000 EPPENSTEINER RS035B40B 1300R020BN3HCB6 HYDAC RE300G20B1650 156H20SLA0000 EPPENSTEINER RS014E20B
1140G60A0000 EPPENSTEINER RS035B60B 1300R020BN3HCKB HYDAC RE300G20B1613 156H3SLA0000 EPPENSTEINER RS014E03B
1140H10SLA0000 EPPENSTEINER RS035E10B 1300R020BN3HCV HYDAC RE300G20V 156H6SLA0000 EPPENSTEINER RS014E05B
1140H20SLA0000 EPPENSTEINER RS035E20B 1300R020BN3HCVB6 HYDAC RE300G20V1650 156M10A0000 EPPENSTEINER RS014A10B
1140H3SLA0000 EPPENSTEINER RS035E03B 1300R020BN3HCVKB HYDAC RE300G20V1613 156M5A0000 EPPENSTEINER RS014A05B
1140H6SLA0000 EPPENSTEINER RS035E05B 1300R020BNHC HYDAC RE300G20B 156P10A0000 EPPENSTEINER RS014K10B
1140M10A0000 EPPENSTEINER RS035A10B 1300R020BNHCV HYDAC RE300G20V 156P25A0000 EPPENSTEINER RS014K20B
1140M5A0000 EPPENSTEINER RS035A05B 1300R020BNV HYDAC RE300E20V 156P5A0000 EPPENSTEINER RS014K05B
1140P10A0000 EPPENSTEINER RS035K10B 1300R020P HYDAC RE300D20B 160D003H TRIBOGUARD SE045H03B
1140P25A0000 EPPENSTEINER RS035K20B 1300R020PHC HYDAC RE300N20B 160D003N TRIBOGUARD SE045G03B
1140P5A0000 EPPENSTEINER RS035K05B 1300R020PHCB6 HYDAC RE300N20B1650 160D005H TRIBOGUARD SE045H05B
11801G100A000P EPPENSTEINER RS471B100B 1300R020PHCKB HYDAC RE300N20B1613 160D005N TRIBOGUARD SE045G05B
11801G10A000P EPPENSTEINER RS471B10B 1300R020PHCV HYDAC RE300N20V 160D010H TRIBOGUARD SE045H10B
11801G25A000P EPPENSTEINER RS471B25B 1300R020PHCW HYDAC RE300N20B 160D010N TRIBOGUARD SE045G10B
11801G40A000P EPPENSTEINER RS471B40B 1300R020PKB HYDAC RE300D20B1613 160D020H TRIBOGUARD SE045H20B
11801G60A000P EPPENSTEINER RS471B60B 1300R020PV HYDAC RE300D20V 160D020N TRIBOGUARD SE045G20B
11801H10SLA000P EPPENSTEINER RS471E10B 1300R020PW HYDAC RE300D20B 1700R003BN3HC HYDAC RE240G03B
11801H20SLA000P EPPENSTEINER RS471E20B 1300R020V HYDAC RE300A20B 1700R005BN3HC HYDAC RE240G05B
11801H3SLA000P EPPENSTEINER RS471E03B 1300R020VKB HYDAC RE300A20B1613 1700R010BN3HC HYDAC RE240G10B
11801H6SLA000P EPPENSTEINER RS471E05B 1300R020VV HYDAC RE300A20V 1700R010PHC HYDAC RE240N10B
11801M10A000P EPPENSTEINER RS471A10B 1300R025W HYDAC RE300B25B 1700R020BN3HC HYDAC RE240G20B
11801M5A000P EPPENSTEINER RS471A05B 1300R025WHC HYDAC RE300S25B 1700R020PHC HYDAC RE240N20B
11801P10A000P EPPENSTEINER RS471K10B 1300R025WHCB6 HYDAC RE300S25B1650 1700R025WHC HYDAC RE240S25B
11801P25A000P EPPENSTEINER RS471K20B 1300R025WHCKB HYDAC RE300S25B1613 1700R050WHC HYDAC RE240S50B
11801P5A000P EPPENSTEINER RS471K05B 1300R025WHCV HYDAC RE300S25V 1700R100WHC HYDAC RE240S100B
11808D03BH HYDAC SP070F03B0BE 1300R025WV HYDAC RE300B25V 170L110A FAIREY ARLON SA020E10B
11808D03BN HYDAC SP070E03B0BE 1300R050W HYDAC RE300B50B 1900G100A000P EPPENSTEINER RS250B100B
11808D10BH HYDAC SP070F10B0BE 1300R050WHC HYDAC RE300S50B 1900G10A000P EPPENSTEINER RS250B10B
11808D12BN HYDAC SP070E10B0BE 1300R050WHCV HYDAC RE300S50V 1900G25A000P EPPENSTEINER RS250B25B
11808D17BH HYDAC SP070F20B0BE 1300R050WV HYDAC RE300B50V 1900G40A000P EPPENSTEINER RS250B40B
11808D25BN HYDAC SP070E20B0BE 1300R100W HYDAC RE300B100B 1900G60A000P EPPENSTEINER RS250B60B
11816D03BH HYDAC SP130F03B0BE 1300R100WHC HYDAC RE300S100B 1900H10SLA000P EPPENSTEINER RS250E10B
11816D03BN HYDAC SP130E03B0BE 1300R100WHCV HYDAC RE300S100V 1900H20SLA000P EPPENSTEINER RS250E20B
11816D10BH HYDAC SP130F10B0BE 1300R100WV HYDAC RE300B100V 1900H3SLA000P EPPENSTEINER RS250E03B
11816D12BN HYDAC SP130E10B0BE 1320D003BH3HC HYDAC SE300H03B 1900H6SLA000P EPPENSTEINER RS250E05B
11816D17BH HYDAC SP130F20B0BE 1320D003BN3HC HYDAC SE300G03B 1900M10A000P EPPENSTEINER RS250A10B
11816D25BN HYDAC SP130E20B0BE 1320D005BH3HC HYDAC SE300H05B 1900M5A000P EPPENSTEINER RS250A05B
118G100A0000 EPPENSTEINER RS005B100B 1320D005BN3HC HYDAC SE300G05B 1900P10A000P EPPENSTEINER RS250K10B
118G10A0000 EPPENSTEINER RS005B10B 1320D010BH3HC HYDAC SE300H10B 1900P25A000P EPPENSTEINER RS250K20B
118G25A0000 EPPENSTEINER RS005B25B 1320D010BN3HC HYDAC SE300G10B 1900P5A000P EPPENSTEINER RS250K05B
118G40A0000 EPPENSTEINER RS005B40B 1320D020BH3HC HYDAC SE300H20B 1901G100A000P EPPENSTEINER RS251B100B
118G60A0000 EPPENSTEINER RS005B60B 1320D020BN3HC HYDAC SE300G20B 1901G10A000P EPPENSTEINER RS251B10B
118H10SLA0000 EPPENSTEINER RS005E10B 1320D025WHC HYDAC SE300S25B 1901G25A000P EPPENSTEINER RS251B25B
118H20SLA0000 EPPENSTEINER RS005E20B 1320D050WHC HYDAC SE300S50B 1901G40A000P EPPENSTEINER RS251B40B
118H3SLA0000 EPPENSTEINER RS005E03B 1320D100WHC HYDAC SE300S100B 1901G60A000P EPPENSTEINER RS251B60B
118H6SLA0000 EPPENSTEINER RS005E05B 132G100A0000 EPPENSTEINER RS008B100B 1901H10SLA000P EPPENSTEINER RS251E10B
118M10A0000 EPPENSTEINER RS005A10B 132G10A0000 EPPENSTEINER RS008B10B 1901H20SLA000P EPPENSTEINER RS251E20B
118M5A0000 EPPENSTEINER RS005A05B 132G25A0000 EPPENSTEINER RS008B25B 1901H3SLA000P EPPENSTEINER RS251E03B
118P10A0000 EPPENSTEINER RS005K10B 132G40A0000 EPPENSTEINER RS008B40B 1901H6SLA000P EPPENSTEINER RS251E05B
118P25A0000 EPPENSTEINER RS005K20B 132G60A0000 EPPENSTEINER RS008B60B 1901M10A000P EPPENSTEINER RS251A10B
118P5A0000 EPPENSTEINER RS005K05B 132H10SLA0000 EPPENSTEINER RS008E10B 1901M5A000P EPPENSTEINER RS251A05B
1225G100A0000 EPPENSTEINER RS060B100B 132H20SLA0000 EPPENSTEINER RS008E20B 1901P10A000P EPPENSTEINER RS251K10B
1225G10A0000 EPPENSTEINER RS060B10B 132H3SLA0000 EPPENSTEINER RS008E03B 1901P25A000P EPPENSTEINER RS251K20B
1225G25A0000 EPPENSTEINER RS060B25B 132H6SLA0000 EPPENSTEINER RS008E05B 1901P5A000P EPPENSTEINER RS251K05B
1225G40A0000 EPPENSTEINER RS060B40B 132M10A0000 EPPENSTEINER RS008A10B 190G100A0000 EPPENSTEINER RS024B100B
1225G60A0000 EPPENSTEINER RS060B60B 132M5A0000 EPPENSTEINER RS008A05B 190G10A0000 EPPENSTEINER RS024B10B
1225H10SLA0000 EPPENSTEINER RS060E10B 132P10A0000 EPPENSTEINER RS008K10B 190G25A0000 EPPENSTEINER RS024B25B
1225H20SLA0000 EPPENSTEINER RS060E20B 132P25A0000 EPPENSTEINER RS008K20B 190G40A0000 EPPENSTEINER RS024B40B
1225H3SLA0000 EPPENSTEINER RS060E03B 132P5A0000 EPPENSTEINER RS008K05B 190G60A0000 EPPENSTEINER RS024B60B
1225H6SLA0000 EPPENSTEINER RS060E05B 1360G100A000P EPPENSTEINER RS095B100B 190H10SLA0000 EPPENSTEINER RS024E10B
1225M10A0000 EPPENSTEINER RS060A10B 1360G10A000P EPPENSTEINER RS095B10B 190H20SLA0000 EPPENSTEINER RS024E20B
1225M5A0000 EPPENSTEINER RS060A05B 1360G25A000P EPPENSTEINER RS095B25B 190H3SLA0000 EPPENSTEINER RS024E03B
1225P10A0000 EPPENSTEINER RS060K10B 1360G40A000P EPPENSTEINER RS095B40B 190H6SLA0000 EPPENSTEINER RS024E05B

Page / Página / Seite 13 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

190M10A0000 EPPENSTEINER RS024A10B 20250G60 EPPENSTEINER RS070B60B 2120P10 EPPENSTEINER LS005K10B


190M5A0000 EPPENSTEINER RS024A05B 20250H10SL EPPENSTEINER RS070E10B 2120P25 EPPENSTEINER LS005K20B
190P10A0000 EPPENSTEINER RS024K10B 20250H20SL EPPENSTEINER RS070E20B 2120P5 EPPENSTEINER LS005K05B
190P25A0000 EPPENSTEINER RS024K20B 20250H3SL EPPENSTEINER RS070E03B 2130G10 EPPENSTEINER LS008B10B
190P5A0000 EPPENSTEINER RS024K05B 20250H6SL EPPENSTEINER RS070E05B 2130G100 EPPENSTEINER LS008B100B
1E10G100A0000 EPPENSTEINER RS004B100B 20250M10 EPPENSTEINER RS070A10B 2130G25 EPPENSTEINER LS008B25B
1E10G10A0000 EPPENSTEINER RS004B10B 20250M5 EPPENSTEINER RS070A05B 2130G40 EPPENSTEINER LS008B40B
1E10G25A0000 EPPENSTEINER RS004B25B 20250P10 EPPENSTEINER RS070K10B 2130G60 EPPENSTEINER LS008B60B
1E10G40A0000 EPPENSTEINER RS004B40B 20250P25 EPPENSTEINER RS070K20B 2130H10SL EPPENSTEINER LS008E10B
1E10G60A0000 EPPENSTEINER RS004B60B 20250P5 EPPENSTEINER RS070K05B 2130H20SL EPPENSTEINER LS008E20B
1E10H10SLA0000 EPPENSTEINER RS004E10B 20330G10 EPPENSTEINER RS090B10B 2130H3SL EPPENSTEINER LS008E03B
1E10H20SLA0000 EPPENSTEINER RS004E20B 20330G100 EPPENSTEINER RS090B100B 2130H6SL EPPENSTEINER LS008E05B
1E10H3SLA0000 EPPENSTEINER RS004E03B 20330G25 EPPENSTEINER RS090B25B 2130M10 EPPENSTEINER LS008A10B
1E10H6SLA0000 EPPENSTEINER RS004E05B 20330G40 EPPENSTEINER RS090B40B 2130M5 EPPENSTEINER LS008A05B
1E10M10A0000 EPPENSTEINER RS004A10B 20330G60 EPPENSTEINER RS090B60B 2130P10 EPPENSTEINER LS008K10B
1E10M5A0000 EPPENSTEINER RS004A05B 20330H10SL EPPENSTEINER RS090E10B 2130P25 EPPENSTEINER LS008K20B
1E10P10A0000 EPPENSTEINER RS004K10B 20330H20SL EPPENSTEINER RS090E20B 2130P5 EPPENSTEINER LS008K05B
1E10P25A0000 EPPENSTEINER RS004K20B 20330H3SL EPPENSTEINER RS090E03B 2140G100A000P EPPENSTEINER SS035B100B
1E10P5A0000 EPPENSTEINER RS004K05B 20330H6SL EPPENSTEINER RS090E05B 2140G10A000P EPPENSTEINER SS035B10B
1E140G100A0000 EPPENSTEINER RS036B100B 20330M10 EPPENSTEINER RS090A10B 2140G25A000P EPPENSTEINER SS035B25B
1E140G10A0000 EPPENSTEINER RS036B10B 20330M5 EPPENSTEINER RS090A05B 2140G40A000P EPPENSTEINER SS035B40B
1E140G25A0000 EPPENSTEINER RS036B25B 20330P10 EPPENSTEINER RS090K10B 2140G60A000P EPPENSTEINER SS035B60B
1E140G40A0000 EPPENSTEINER RS036B40B 20330P25 EPPENSTEINER RS090K20B 2140H10SLA000P EPPENSTEINER SS035E10B
1E140G60A0000 EPPENSTEINER RS036B60B 20330P5 EPPENSTEINER RS090K05B 2140H10SLC000P EPPENSTEINER SS035F10B
1E140H10SLA0000 EPPENSTEINER RS036E10B 20500G10 EPPENSTEINER RS130B10B 2140H20SLA000P EPPENSTEINER SS035E20B
1E140H20SLA0000 EPPENSTEINER RS036E20B 20500G100 EPPENSTEINER RS130B100B 2140H20SLC000P EPPENSTEINER SS035F20B
1E140H3SLA0000 EPPENSTEINER RS036E03B 20500G25 EPPENSTEINER RS130B25B 2140H3SLA000P EPPENSTEINER SS035E03B
1E140H6SLA0000 EPPENSTEINER RS036E05B 20500G40 EPPENSTEINER RS130B40B 2140H3SLC000P EPPENSTEINER SS035F03B
1E140M10A0000 EPPENSTEINER RS036A10B 20500G60 EPPENSTEINER RS130B60B 2140H6SLA000P EPPENSTEINER SS035E05B
1E140M5A0000 EPPENSTEINER RS036A05B 20500H10SL EPPENSTEINER RS130E10B 2140H6SLC000P EPPENSTEINER SS035F05B
1E140P10A0000 EPPENSTEINER RS036K10B 20500H20SL EPPENSTEINER RS130E20B 2140M10A000P EPPENSTEINER SS035A10B
1E140P25A0000 EPPENSTEINER RS036K20B 20500H3SL EPPENSTEINER RS130E03B 2140M5A000P EPPENSTEINER SS035A05B
1E140P5A0000 EPPENSTEINER RS036K05B 20500H6SL EPPENSTEINER RS130E05B 2140P10A000P EPPENSTEINER SS035K10B
1E18G100A0000 EPPENSTEINER RS006B100B 20500M10 EPPENSTEINER RS130A10B 2140P25A000P EPPENSTEINER SS035K20B
1E18G10A0000 EPPENSTEINER RS006B10B 20500M5 EPPENSTEINER RS130A05B 2140P5A000P EPPENSTEINER SS035K05B
1E18G25A0000 EPPENSTEINER RS006B25B 20500P10 EPPENSTEINER RS130K10B 2165G10 EPPENSTEINER LS014B10B
1E18G40A0000 EPPENSTEINER RS006B40B 20500P25 EPPENSTEINER RS130K20B 2165G100 EPPENSTEINER LS014B100B
1E18G60A0000 EPPENSTEINER RS006B60B 20500P5 EPPENSTEINER RS130K05B 2165G25 EPPENSTEINER LS014B25B
1E18H10SLA0000 EPPENSTEINER RS006E10B 20660G10 EPPENSTEINER RS160B10B 2165G40 EPPENSTEINER LS014B40B
1E18H20SLA0000 EPPENSTEINER RS006E20B 20660G100 EPPENSTEINER RS160B100B 2165G60 EPPENSTEINER LS014B60B
1E18H3SLA0000 EPPENSTEINER RS006E03B 20660G25 EPPENSTEINER RS160B25B 2165H10SL EPPENSTEINER LS014E10B
1E18H6SLA0000 EPPENSTEINER RS006E05B 20660G40 EPPENSTEINER RS160B40B 2165H20SL EPPENSTEINER LS014E20B
1E18M10A0000 EPPENSTEINER RS006A10B 20660G60 EPPENSTEINER RS160B60B 2165H3SL EPPENSTEINER LS014E03B
1E18M5A0000 EPPENSTEINER RS006A05B 20660H10SL EPPENSTEINER RS160E10B 2165H6SL EPPENSTEINER LS014E05B
1E18P10A0000 EPPENSTEINER RS006K10B 20660H20SL EPPENSTEINER RS160E20B 2165M10 EPPENSTEINER LS014A10B
1E18P25A0000 EPPENSTEINER RS006K20B 20660H3SL EPPENSTEINER RS160E03B 2165M5 EPPENSTEINER LS014A05B
1E18P5A0000 EPPENSTEINER RS006K05B 20660H6SL EPPENSTEINER RS160E05B 2165P10 EPPENSTEINER LS014K10B
1E225G100A0000 EPPENSTEINER RS061B100B 20660M10 EPPENSTEINER RS160A10B 2165P25 EPPENSTEINER LS014K20B
1E225G10A0000 EPPENSTEINER RS061B10B 20660M5 EPPENSTEINER RS160A05B 2165P5 EPPENSTEINER LS014K05B
1E225G25A0000 EPPENSTEINER RS061B25B 20660P10 EPPENSTEINER RS160K10B 2185G10 EPPENSTEINER LS020B10B
1E225G40A0000 EPPENSTEINER RS061B40B 20660P25 EPPENSTEINER RS160K20B 2185G100 EPPENSTEINER LS020B100B
1E225G60A0000 EPPENSTEINER RS061B60B 20660P5 EPPENSTEINER RS160K05B 2185G25 EPPENSTEINER LS020B25B
1E225H10SLA0000 EPPENSTEINER RS061E10B 20750G10 EPPENSTEINER RS200B10B 2185G40 EPPENSTEINER LS020B40B
1E225H20SLA0000 EPPENSTEINER RS061E20B 20750G100 EPPENSTEINER RS200B100B 2185G60 EPPENSTEINER LS020B60B
1E225H3SLA0000 EPPENSTEINER RS061E03B 20750G25 EPPENSTEINER RS200B25B 2185H10SL EPPENSTEINER LS020E10B
1E225H6SLA0000 EPPENSTEINER RS061E05B 20750G40 EPPENSTEINER RS200B40B 2185H20SL EPPENSTEINER LS020E20B
1E225M10A0000 EPPENSTEINER RS061A10B 20750G60 EPPENSTEINER RS200B60B 2185H3SL EPPENSTEINER LS020E03B
1E225M5A0000 EPPENSTEINER RS061A05B 20750H10SL EPPENSTEINER RS200E10B 2185H6SL EPPENSTEINER LS020E05B
1E225P10A0000 EPPENSTEINER RS061K10B 20750H20SL EPPENSTEINER RS200E20B 2185M10 EPPENSTEINER LS020A10B
1E225P25A0000 EPPENSTEINER RS061K20B 20750H3SL EPPENSTEINER RS200E03B 2185M5 EPPENSTEINER LS020A05B
1E225P5A0000 EPPENSTEINER RS061K05B 20750H6SL EPPENSTEINER RS200E05B 2185P10 EPPENSTEINER LS020K10B
1E32G100A0000 EPPENSTEINER RS009B100B 20750M10 EPPENSTEINER RS200A10B 2185P25 EPPENSTEINER LS020K20B
1E32G10A0000 EPPENSTEINER RS009B10B 20750M5 EPPENSTEINER RS200A05B 2185P5 EPPENSTEINER LS020K05B
1E32G25A0000 EPPENSTEINER RS009B25B 20750P10 EPPENSTEINER RS200K10B 218G100A000P EPPENSTEINER SS004B100B
1E32G40A0000 EPPENSTEINER RS009B40B 20750P25 EPPENSTEINER RS200K20B 218G10A000P EPPENSTEINER SS004B10B
1E32G60A0000 EPPENSTEINER RS009B60B 20750P5 EPPENSTEINER RS200K05B 218G25A000P EPPENSTEINER SS004B25B
1E32H10SLA0000 EPPENSTEINER RS009E10B 210G100A000P EPPENSTEINER SS002B100B 218G40A000P EPPENSTEINER SS004B40B
1E32H20SLA0000 EPPENSTEINER RS009E20B 210G10A000P EPPENSTEINER SS002B10B 218G60A000P EPPENSTEINER SS004B60B
1E32H3SLA0000 EPPENSTEINER RS009E03B 210G25A000P EPPENSTEINER SS002B25B 218H10SLA000P EPPENSTEINER SS004E10B
1E32H6SLA0000 EPPENSTEINER RS009E05B 210G40A000P EPPENSTEINER SS002B40B 218H10SLC000P EPPENSTEINER SS004F10B
1E32M10A0000 EPPENSTEINER RS009A10B 210G60A000P EPPENSTEINER SS002B60B 218H20SLA000P EPPENSTEINER SS004E20B
1E32M5A0000 EPPENSTEINER RS009A05B 210H10SLA000P EPPENSTEINER SS002E10B 218H20SLC000P EPPENSTEINER SS004F20B
1E32P10A0000 EPPENSTEINER RS009K10B 210H10SLC000P EPPENSTEINER SS002F10B 218H3SLA000P EPPENSTEINER SS004E03B
1E32P25A0000 EPPENSTEINER RS009K20B 210H20SLA000P EPPENSTEINER SS002E20B 218H3SLC000P EPPENSTEINER SS004F03B
1E32P5A0000 EPPENSTEINER RS009K05B 210H20SLC000P EPPENSTEINER SS002F20B 218H6SLA000P EPPENSTEINER SS004E05B
1E56G100A0000 EPPENSTEINER RS015B100B 210H3SLA000P EPPENSTEINER SS002E03B 218H6SLC000P EPPENSTEINER SS004F05B
1E56G10A0000 EPPENSTEINER RS015B10B 210H3SLC000P EPPENSTEINER SS002F03B 218P10A000P EPPENSTEINER SS004K10B
1E56G25A0000 EPPENSTEINER RS015B25B 210H6SLA000P EPPENSTEINER SS002E05B 218P25A000P EPPENSTEINER SS004K20B
1E56G40A0000 EPPENSTEINER RS015B40B 210H6SLC000P EPPENSTEINER SS002F05B 218P5A000P EPPENSTEINER SS004K05B
1E56G60A0000 EPPENSTEINER RS015B60B 210P10A000P EPPENSTEINER SS002K10B 2225G100A000P EPPENSTEINER SS070B100B
1E56H10SLA0000 EPPENSTEINER RS015E10B 210P25A000P EPPENSTEINER SS002K20B 2225G10A000P EPPENSTEINER SS070B10B
1E56H20SLA0000 EPPENSTEINER RS015E20B 210P5A000P EPPENSTEINER SS002K05B 2225G25A000P EPPENSTEINER SS070B25B
1E56H3SLA0000 EPPENSTEINER RS015E03B 2110G10 EPPENSTEINER LS003B10B 2225G40A000P EPPENSTEINER SS070B40B
1E56H6SLA0000 EPPENSTEINER RS015E05B 2110G100 EPPENSTEINER LS003B100B 2225G60A000P EPPENSTEINER SS070B60B
1E56M10A0000 EPPENSTEINER RS015A10B 2110G25 EPPENSTEINER LS003B25B 2225H10SLA000P EPPENSTEINER SS070E10B
1E56M5A0000 EPPENSTEINER RS015A05B 2110G40 EPPENSTEINER LS003B40B 2225H10SLC000P EPPENSTEINER SS070F10B
1E56P10A0000 EPPENSTEINER RS015K10B 2110G60 EPPENSTEINER LS003B60B 2225H20SLA000P EPPENSTEINER SS070E20B
1E56P25A0000 EPPENSTEINER RS015K20B 2110H10SL EPPENSTEINER LS003E10B 2225H20SLC000P EPPENSTEINER SS070F20B
1E56P5A0000 EPPENSTEINER RS015K05B 2110H20SL EPPENSTEINER LS003E20B 2225H3SLA000P EPPENSTEINER SS070E03B
1E90G100A0000 EPPENSTEINER RS025B100B 2110H3SL EPPENSTEINER LS003E03B 2225H3SLC000P EPPENSTEINER SS070F03B
1E90G10A0000 EPPENSTEINER RS025B10B 2110H6SL EPPENSTEINER LS003E05B 2225H6SLA000P EPPENSTEINER SS070E05B
1E90G25A0000 EPPENSTEINER RS025B25B 2110M10 EPPENSTEINER LS003A10B 2225H6SLC000P EPPENSTEINER SS070F05B
1E90G40A0000 EPPENSTEINER RS025B40B 2110M5 EPPENSTEINER LS003A05B 2225M10A000P EPPENSTEINER SS070A10B
1E90G60A0000 EPPENSTEINER RS025B60B 2110P10 EPPENSTEINER LS003K10B 2225M5A000P EPPENSTEINER SS070A05B
1E90H10SLA0000 EPPENSTEINER RS025E10B 2110P25 EPPENSTEINER LS003K20B 2225P10A000P EPPENSTEINER SS070K10B
1E90H20SLA0000 EPPENSTEINER RS025E20B 2110P5 EPPENSTEINER LS003K05B 2225P25A000P EPPENSTEINER SS070K20B
1E90H3SLA0000 EPPENSTEINER RS025E03B 21125G10 EPPENSTEINER LS035B10B 2225P5A000P EPPENSTEINER SS070K05B
1E90H6SLA0000 EPPENSTEINER RS025E05B 21125G100 EPPENSTEINER LS035B100B 232G100A000P EPPENSTEINER SS008B100B
1E90M10A0000 EPPENSTEINER RS025A10B 21125G25 EPPENSTEINER LS035B25B 232G10A000P EPPENSTEINER SS008B10B
1E90M5A0000 EPPENSTEINER RS025A05B 21125G40 EPPENSTEINER LS035B40B 232G25A000P EPPENSTEINER SS008B25B
1E90P10A0000 EPPENSTEINER RS025K10B 21125G60 EPPENSTEINER LS035B60B 232G40A000P EPPENSTEINER SS008B40B
1E90P25A0000 EPPENSTEINER RS025K20B 21125H10SL EPPENSTEINER LS035E10B 232G60A000P EPPENSTEINER SS008B60B
1E90P5A0000 EPPENSTEINER RS025K05B 21125H20SL EPPENSTEINER LS035E20B 232H10SLA000P EPPENSTEINER SS008E10B
20165G10 EPPENSTEINER RS045B10B 21125H3SL EPPENSTEINER LS035E03B 232H10SLC000P EPPENSTEINER SS008F10B
20165G100 EPPENSTEINER RS045B100B 21125H6SL EPPENSTEINER LS035E05B 232H20SLA000P EPPENSTEINER SS008E20B
20165G25 EPPENSTEINER RS045B25B 21125M10 EPPENSTEINER LS035A10B 232H20SLC000P EPPENSTEINER SS008F20B
20165G40 EPPENSTEINER RS045B40B 21125M5 EPPENSTEINER LS035A05B 232H3SLA000P EPPENSTEINER SS008E03B
20165G60 EPPENSTEINER RS045B60B 21125P10 EPPENSTEINER LS035K10B 232H3SLC000P EPPENSTEINER SS008F03B
20165H10SL EPPENSTEINER RS045E10B 21125P25 EPPENSTEINER LS035K20B 232H6SLA000P EPPENSTEINER SS008E05B
20165H20SL EPPENSTEINER RS045E20B 21125P5 EPPENSTEINER LS035K05B 232H6SLC000P EPPENSTEINER SS008F05B
20165H3SL EPPENSTEINER RS045E03B 2120G10 EPPENSTEINER LS005B10B 232P10A000P EPPENSTEINER SS008K10B
20165H6SL EPPENSTEINER RS045E05B 2120G100 EPPENSTEINER LS005B100B 232P25A000P EPPENSTEINER SS008K20B
20165M10 EPPENSTEINER RS045A10B 2120G25 EPPENSTEINER LS005B25B 232P5A000P EPPENSTEINER SS008K05B
20165M5 EPPENSTEINER RS045A05B 2120G40 EPPENSTEINER LS005B40B 2360G100A000P EPPENSTEINER SS085B100B
20165P10 EPPENSTEINER RS045K10B 2120G60 EPPENSTEINER LS005B60B 2360G10A000P EPPENSTEINER SS085B10B
20165P25 EPPENSTEINER RS045K20B 2120H10SL EPPENSTEINER LS005E10B 2360G25A000P EPPENSTEINER SS085B25B
20165P5 EPPENSTEINER RS045K05B 2120H20SL EPPENSTEINER LS005E20B 2360G40A000P EPPENSTEINER SS085B40B
20250G10 EPPENSTEINER RS070B10B 2120H3SL EPPENSTEINER LS005E03B 2360G60A000P EPPENSTEINER SS085B60B
20250G100 EPPENSTEINER RS070B100B 2120H6SL EPPENSTEINER LS005E05B 2360H10SLA000P EPPENSTEINER SS085E10B
20250G25 EPPENSTEINER RS070B25B 2120M10 EPPENSTEINER LS005A10B 2360H10SLC000P EPPENSTEINER SS085F10B
20250G40 EPPENSTEINER RS070B40B 2120M5 EPPENSTEINER LS005A05B 2360H20SLA000P EPPENSTEINER SS085E20B

Page / Página / Seite 14 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

2360H20SLC000P EPPENSTEINER SS085F20B 2600R020VV HYDAC RE600A20V 2840L03B16 ST-FILTER RP200E03B


2360H3SLA000P EPPENSTEINER SS085E03B 2600R025W HYDAC RE600B25B 2840L03B26 ST-FILTER RP240E03B
2360H3SLC000P EPPENSTEINER SS085F03B 2600R025WHC HYDAC RE600S25B 2840L03B39 ST-FILTER RP300E03B
2360H6SLA000P EPPENSTEINER SS085E05B 2600R025WHCKB HYDAC RE600S25B1613 2840L03V08 ST-FILTER RP100E03V
2360H6SLC000P EPPENSTEINER SS085F05B 2600R025WHCV HYDAC RE600S25V 2840L03V16 ST-FILTER RP200E03V
2360M10A000P EPPENSTEINER SS085A10B 2600R025WHCW HYDAC RE600S25B 2840L03V26 ST-FILTER RP240E03V
2360M5A000P EPPENSTEINER SS085A05B 2600R025WKB HYDAC RE600S25B1613 2840L03V39 ST-FILTER RP300E03V
2360P10A000P EPPENSTEINER SS085K10B 2600R025WV HYDAC RE600B25V 2840L06B08 ST-FILTER RP100E05B
2360P25A000P EPPENSTEINER SS085K20B 2600R025WW HYDAC RE600S25B 2840L06B16 ST-FILTER RP200E05B
2360P5A000P EPPENSTEINER SS085K05B 2600R050W HYDAC RE600B50B 2840L06B26 ST-FILTER RP240E05B
240D003N TRIBOGUARD SE070G03B 2600R050WHC HYDAC RE600S50B 2840L06B39 ST-FILTER RP300E05B
240D005N TRIBOGUARD SE070G05B 2600R050WHCB6 HYDAC RE600S50B1650 2840L06V08 ST-FILTER RP100E05V
240D010N TRIBOGUARD SE070G10B 2600R050WHCKB HYDAC RE600S50B1613 2840L06V16 ST-FILTER RP200E05V
240D020N TRIBOGUARD SE070G20B 2600R050WHCV HYDAC RE600S50V 2840L06V26 ST-FILTER RP240E05V
2460G100A000P EPPENSTEINER SS125B100B 2600R050WV HYDAC RE600B50V 2840L06V39 ST-FILTER RP300E05V
2460G10A000P EPPENSTEINER SS125B10B 2600R100W HYDAC RE600B100B 2840L12B08 ST-FILTER RP100E10B
2460G25A000P EPPENSTEINER SS125B25B 2600R100WHC HYDAC RE600S100B 2840L12B16 ST-FILTER RP200E10B
2460G40A000P EPPENSTEINER SS125B40B 2600R100WHCKB HYDAC RE600S100B1613 2840L12B26 ST-FILTER RP240E10B
2460G60A000P EPPENSTEINER SS125B60B 2600R100WHCV HYDAC RE600S100V 2840L12B39 ST-FILTER RP300E10B
2460H10SLA000P EPPENSTEINER SS125E10B 2600R100WKB HYDAC RE600B100B1613 2840L12V08 ST-FILTER RP100E10V
2460H10SLC000P EPPENSTEINER SS125F10B 2600R100WV HYDAC RE600B100V 2840L12V16 ST-FILTER RP200E10V
2460H20SLA000P EPPENSTEINER SS125E20B 2600R100WW HYDAC RE600B100B 2840L12V26 ST-FILTER RP240E10V
2460H20SLC000P EPPENSTEINER SS125F20B 2600R100WWKB HYDAC RE600B100B1613 2840L12V39 ST-FILTER RP300E10V
2460H3SLA000P EPPENSTEINER SS125E03B 2630L03B08 ST-FILTER RP010E03B 2840L25B08 ST-FILTER RP100E20B
2460H3SLC000P EPPENSTEINER SS125F03B 2630L03B13 ST-FILTER RP020E03B 2840L25B16 ST-FILTER RP200E20B
2460H6SLA000P EPPENSTEINER SS125E05B 2630L03B16 ST-FILTER RP024E03B 2840L25B26 ST-FILTER RP240E20B
2460H6SLC000P EPPENSTEINER SS125F05B 2630L03B26 ST-FILTER RP030E03B 2840L25B39 ST-FILTER RP300E20B
2460M10A000P EPPENSTEINER SS125A10B 2630L03V08 ST-FILTER RP010E03V 2840L25V08 ST-FILTER RP100E20V
2460M5A000P EPPENSTEINER SS125A05B 2630L03V13 ST-FILTER RP020E03V 2840L25V16 ST-FILTER RP200E20V
2460P10A000P EPPENSTEINER SS125K10B 2630L03V16 ST-FILTER RP024E03V 2840L25V26 ST-FILTER RP240E20V
2460P25A000P EPPENSTEINER SS125K20B 2630L03V26 ST-FILTER RP030E03V 2840L25V39 ST-FILTER RP300E20V
2460P5A000P EPPENSTEINER SS125K05B 2630L06B08 ST-FILTER RP010E05B 2850L03B08 ST-FILTER RP050E03B
2560G100A000P EPPENSTEINER SS160B100B 2630L06B13 ST-FILTER RP020E05B 2850L03B13 ST-FILTER RP080E03B
2560G10A000P EPPENSTEINER SS160B10B 2630L06B16 ST-FILTER RP024E05B 2850L03B26 ST-FILTER RP090E03B
2560G25A000P EPPENSTEINER SS160B25B 2630L06B26 ST-FILTER RP030E05B 2850L03V08 ST-FILTER RP050E03V
2560G40A000P EPPENSTEINER SS160B40B 2630L06V08 ST-FILTER RP010E05V 2850L03V13 ST-FILTER RP080E03V
2560G60A000P EPPENSTEINER SS160B60B 2630L06V13 ST-FILTER RP020E05V 2850L03V26 ST-FILTER RP090E03V
2560H10SLA000P EPPENSTEINER SS160E10B 2630L06V16 ST-FILTER RP024E05V 2850L06B08 ST-FILTER RP050E05B
2560H10SLC000P EPPENSTEINER SS160F10B 2630L06V26 ST-FILTER RP030E05V 2850L06B13 ST-FILTER RP080E05B
2560H20SLA000P EPPENSTEINER SS160E20B 2630L12B08 ST-FILTER RP010E10B 2850L06B26 ST-FILTER RP090E05B
2560H20SLC000P EPPENSTEINER SS160F20B 2630L12B13 ST-FILTER RP020E10B 2850L06V08 ST-FILTER RP050E05V
2560H3SLA000P EPPENSTEINER SS160E03B 2630L12B16 ST-FILTER RP024E10B 2850L06V13 ST-FILTER RP080E05V
2560H3SLC000P EPPENSTEINER SS160F03B 2630L12B26 ST-FILTER RP030E10B 2850L06V26 ST-FILTER RP090E05V
2560H6SLA000P EPPENSTEINER SS160E05B 2630L12V08 ST-FILTER RP010E10V 2850L12B08 ST-FILTER RP050E10B
2560H6SLC000P EPPENSTEINER SS160F05B 2630L12V13 ST-FILTER RP020E10V 2850L12B13 ST-FILTER RP080E10B
2560M10A000P EPPENSTEINER SS160A10B 2630L12V16 ST-FILTER RP024E10V 2850L12B26 ST-FILTER RP090E10B
2560M5A000P EPPENSTEINER SS160A05B 2630L12V26 ST-FILTER RP030E10V 2850L12BO8 ST-FILTER RP050E10B
2560P10A000P EPPENSTEINER SS160K10B 2630L25B08 ST-FILTER RP010E20B 2850L12V08 ST-FILTER RP050E10V
2560P25A000P EPPENSTEINER SS160K20B 2630L25B13 ST-FILTER RP020E20B 2850L12V13 ST-FILTER RP080E10V
2560P5A000P EPPENSTEINER SS160K05B 2630L25B16 ST-FILTER RP024E20B 2850L12V26 ST-FILTER RP090E10V
256G100A000P EPPENSTEINER SS014B100B 2630L25B26 ST-FILTER RP030E20B 2850L25B08 ST-FILTER RP050E20B
256G10A000P EPPENSTEINER SS014B10B 2630L25V08 ST-FILTER RP010E20B 2850L25B13 ST-FILTER RP080E20B
256G25A000P EPPENSTEINER SS014B25B 2630L25V13 ST-FILTER RP020E20V 2850L25B26 ST-FILTER RP090E20B
256G40A000P EPPENSTEINER SS014B40B 2630L25V16 ST-FILTER RP024E20V 2850L25V08 ST-FILTER RP050E20B
256G60A000P EPPENSTEINER SS014B60B 2630L25V26 ST-FILTER RP030E20V 2850L25V13 ST-FILTER RP080E20V
256H10SLA000P EPPENSTEINER SS014E10B 2640L03B08 ST-FILTER RP075E03B 2850L25V26 ST-FILTER RP090E20V
256H10SLC000P EPPENSTEINER SS014F10B 2640L03B13 ST-FILTER RP085E03B 2870L03B04 ST-FILTER SP024E03BOBE
256H20SLA000P EPPENSTEINER SS014E20B 2640L03B16 ST-FILTER RP095E03B 2870L03B08 ST-FILTER SP030E03BOBE
256H20SLC000P EPPENSTEINER SS014F20B 2640L03B26 ST-FILTER RP115E03B 2870L03V04 ST-FILTER SP024E03VOBE
256H3SLA000P EPPENSTEINER SS014E03B 2640L03V08 ST-FILTER RP075E03V 2870L03V08 ST-FILTER SP030E03VOBE
256H3SLC000P EPPENSTEINER SS014F03B 2640L03V13 ST-FILTER RP085E03V 2870L06B04 ST-FILTER SP024E05BOBE
256H6SLA000P EPPENSTEINER SS014E05B 2640L03V16 ST-FILTER RP095E03V 2870L06B08 ST-FILTER SP030E05BOBE
256H6SLC000P EPPENSTEINER SS014F05B 2640L03V26 ST-FILTER RP115E03V 2870L06V04 ST-FILTER SP024E05VOBE
256M10A000P EPPENSTEINER SS014A10B 2640L06B08 ST-FILTER RP075E05B 2870L06V08 ST-FILTER SP030E05VOBE
256M5A000P EPPENSTEINER SS014A05B 2640L06B13 ST-FILTER RP085E05B 2870L12B04 ST-FILTER SP024E10BOBE
256P10A000P EPPENSTEINER SS014K10B 2640L06B16 ST-FILTER RP095E05B 2870L12B08 ST-FILTER SP030E10BOBE
256P25A000P EPPENSTEINER SS014K20B 2640L06B26 ST-FILTER RP115E05B 2870L12V04 ST-FILTER SP024E10VOBE
256P5A000P EPPENSTEINER SS014K05B 2640L06V08 ST-FILTER RP075E05V 2870L12V08 ST-FILTER SP030E10VOBE
2600R003BN3HC HYDAC RE600G03B 2640L06V13 ST-FILTER RP085E05V 2870L25B04 ST-FILTER SP024E20BOBE
2600R003BN3HCV HYDAC RE600G03V 2640L06V16 ST-FILTER RP095E05V 2870L25B08 ST-FILTER SP030E20BOBE
2600R003BNHC HYDAC RE600G03B 2640L06V26 ST-FILTER RP115E05V 2870L25V04 ST-FILTER SP024E20VOBE
2600R003BNHCV HYDAC RE600G03V 2640L12B08 ST-FILTER RP075E10B 2870L25V08 ST-FILTER SP030E20VOBE
2600R003P HYDAC RE600D03B 2640L12B13 ST-FILTER RP085E10B 2890L03B08 ST-FILTER SP120E03B
2600R003PV HYDAC RE600D03V 2640L12B16 ST-FILTER RP095E10B 2890L03B13 ST-FILTER SP140E03B
2600R003V HYDAC RE600A03B 2640L12B26 ST-FILTER RP115E10B 2890L03B16 ST-FILTER SP160E03B
2600R003VV HYDAC RE600A03V 2640L12V08 ST-FILTER RP075E10V 2890L03B26 ST-FILTER SP180E03B
2600R005BN3HC HYDAC RE600G05B 2640L12V13 ST-FILTER RP085E10V 2890L03V08 ST-FILTER SP120E03V
2600R005BN3HCV HYDAC RE600G05V 2640L12V16 ST-FILTER RP095E10V 2890L03V13 ST-FILTER SP140E03V
2600R005BN3HCVB6 HYDAC RE600G05V1650 2640L12V26 ST-FILTER RP115E10V 2890L03V16 ST-FILTER SP160E03V
2600R005BN3HCVKB HYDAC RE600G05V1613 2640L25B08 ST-FILTER RP075E20B 2890L03V26 ST-FILTER SP180E03V
2600R005BNHC HYDAC RE600G05B 2640L25B13 ST-FILTER RP085E20B 2890L06B08 ST-FILTER SP120E05B
2600R005BNHCV HYDAC RE600G05V 2640L25B16 ST-FILTER RP095E20B 2890L06B13 ST-FILTER SP140E05B
2600R005P HYDAC RE600D05B 2640L25B26 ST-FILTER RP115E20B 2890L06B16 ST-FILTER SP160E05B
2600R005PV HYDAC RE600D05V 2640L25V08 ST-FILTER RP075E20V 2890L06B26 ST-FILTER SP180E05B
2600R005V HYDAC RE600A05B 2640L25V13 ST-FILTER RP085E20V 2890L06V08 ST-FILTER SP120E05V
2600R005VV HYDAC RE600A05V 2640L25V16 ST-FILTER RP095E20V 2890L06V13 ST-FILTER SP140E05V
2600R010BN3HC HYDAC RE600G10B 2640L25V26 ST-FILTER RP115E20V 2890L06V16 ST-FILTER SP160E05V
2600R010BN3HCB6 HYDAC RE600G10B1650 270L110A FAIREY ARLON SA040E10B 2890L06V26 ST-FILTER SP180E05V
2600R010BN3HCKB HYDAC RE600G10B1613 270L205A FAIREY ARLON SA060E05B 2890L12B08 ST-FILTER SP120E10B
2600R010BN3HCV HYDAC RE600G10V 270L210A FAIREY ARLON SA060E10B 2890L12B13 ST-FILTER SP140E10B
2600R010BN3HCVB6 HYDAC RE600G10V1650 270Z110A FAIREY ARLON SA045E10B 2890L12B16 ST-FILTER SP160E10B
2600R010BN3HCVKB HYDAC RE600G10V1613 27KZ1 SCHROEDER RTE48G01B/S3 2890L12B26 ST-FILTER SP180E10B
2600R010BNHC HYDAC RE600G10B 27KZ10 SCHROEDER RTE48G10B/S3 2890L12V08 ST-FILTER SP120E10V
2600R010BNHCV HYDAC RE600G10V 27KZ25 SCHROEDER RTE48G25B/S3 2890L12V13 ST-FILTER SP140E10V
2600R010P HYDAC RE600D10B 27KZ3 SCHROEDER RTE48G03B/S3 2890L12V16 ST-FILTER SP160E10V
2600R010PHC HYDAC RE600N10B 27KZ5 SCHROEDER RTE48G05B/S3 2890L12V26 ST-FILTER SP180E10V
2600R010PHCKB HYDAC RE600N10B1613 2830L03B08 ST-FILTER SP100E03B 2890L25B08 ST-FILTER SP120E20B
2600R010PHCV HYDAC RE600N10V 2830L03B16 ST-FILTER SP200E03B 2890L25B13 ST-FILTER SP140E20B
2600R010PHCW HYDAC RE600N10B 2830L03B39 ST-FILTER SP300E03B 2890L25B16 ST-FILTER SP160E20B
2600R010PV HYDAC RE600D10V 2830L03V08 ST-FILTER SP100E03V 2890L25B26 ST-FILTER SP180E20B
2600R010PW HYDAC RE600D10B 2830L03V16 ST-FILTER SP200E03V 2890L25V08 ST-FILTER SP120E20V
2600R010V HYDAC RE600A10B 2830L03V39 ST-FILTER SP300E03V 2890L25V13 ST-FILTER SP140E20V
2600R010VKB HYDAC RE600A10B1613 2830L06B08 ST-FILTER SP100E05B 2890L25V16 ST-FILTER SP160E20V
2600R010VV HYDAC RE600A10V 2830L06B16 ST-FILTER SP200E05B 2890L25V26 ST-FILTER SP180E20V
2600R020BN3HC HYDAC RE600G20B 2830L06B39 ST-FILTER SP300E05B 2900G100A000P EPPENSTEINER SS250B100B
2600R020BN3HCB6 HYDAC RE600G20B1650 2830L06V08 ST-FILTER SP100E05V 2900G10A000P EPPENSTEINER SS250B10B
2600R020BN3HCKB HYDAC RE600G20B1613 2830L06V16 ST-FILTER SP200E05V 2900G25A000P EPPENSTEINER SS250B25B
2600R020BN3HCV HYDAC RE600G20V 2830L06V39 ST-FILTER SP300E05V 2900G40A000P EPPENSTEINER SS250B40B
2600R020BN3HCVB6 HYDAC RE600G20V1650 2830L12B08 ST-FILTER SP100E10B 2900G60A000P EPPENSTEINER SS250B60B
2600R020BN3HCVKB HYDAC RE600G20V1613 2830L12B16 ST-FILTER SP200E10B 2900H10SLA000P EPPENSTEINER SS250E10B
2600R020BNHC HYDAC RE600G20B 2830L12B39 ST-FILTER SP300E10B 2900H10SLC000P EPPENSTEINER SS250F10B
2600R020BNHCV HYDAC RE600G20V 2830L12V08 ST-FILTER SP100E10V 2900H20SLA000P EPPENSTEINER SS250E20B
2600R020P HYDAC RE600D20B 2830L12V16 ST-FILTER SP200E10V 2900H20SLC000P EPPENSTEINER SS250F20B
2600R020PHC HYDAC RE600N20B 2830L12V39 ST-FILTER SP300E10V 2900H3SLA000P EPPENSTEINER SS250E03B
2600R020PHCKB HYDAC RE600N20B1613 2830L25B08 ST-FILTER SP100E20B 2900H3SLC000P EPPENSTEINER SS250F03B
2600R020PHCV HYDAC RE600N20V 2830L25B16 ST-FILTER SP200E20B 2900H6SLA000P EPPENSTEINER SS250E05B
2600R020PKB HYDAC RE600N20B1613 2830L25B39 ST-FILTER SP300E20B 2900H6SLC000P EPPENSTEINER SS250F05B
2600R020PV HYDAC RE600D20V 2830L25V08 ST-FILTER SP100E20V 2900M10A000P EPPENSTEINER SS250A10B
2600R020PW HYDAC RE600N20B 2830L25V16 ST-FILTER SP200E20V 2900M5A000P EPPENSTEINER SS250A05B
2600R020V HYDAC RE600A20B 2830L25V39 ST-FILTER SP300E20V 2900P10A000P EPPENSTEINER SS250K10B
2600R020VKB HYDAC RE600A20B1613 2840L03B08 ST-FILTER RP100E03B 2900P25A000P EPPENSTEINER SS250K20B

Page / Página / Seite 15 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

2900P5A000P EPPENSTEINER SS250K05B 2980L12B13 ST-FILTER SP035E10B 300404 INTERNORMEN SE030G20B


2902L03B04 ST-FILTER SP010E03B 2980L12V04 ST-FILTER SP024E10V 300405 INTERNORMEN SE030H05B
2902L03B08 ST-FILTER SP020E03B 2980L12V08 ST-FILTER SP030E10V 300411 INTERNORMEN SE045B25B
2902L03V04 ST-FILTER SP010E03V 2980L12V13 ST-FILTER SP035E10V 300412 INTERNORMEN SE045H10B
2902L03V08 ST-FILTER SP020E03V 2980L25B04 ST-FILTER SP024E20B 300413 INTERNORMEN SE045G20B
2902L06B04 ST-FILTER SP010E05B 2980L25B08 ST-FILTER SP030E20B 300414 INTERNORMEN SE045H20B
2902L06B08 ST-FILTER SP020E05B 2980L25B13 ST-FILTER SP035E20B 300416 INTERNORMEN SE045G05B
2902L06V04 ST-FILTER SP010E05V 2980L25V04 ST-FILTER SP024E20V 300417 INTERNORMEN SE045H05B
2902L06V08 ST-FILTER SP020E05V 2980L25V08 ST-FILTER SP030E20V 300423 INTERNORMEN SE070G10B
2902L12B04 ST-FILTER SP010E10B 2980L25V13 ST-FILTER SP035E20V 300425 INTERNORMEN SE070G20B
2902L12B08 ST-FILTER SP020E10B 300063 INTERNORMEN RS250E20B 300426 INTERNORMEN SE070G05B
2902L12V04 ST-FILTER SP010E10V 300064 INTERNORMEN SE008E10B 300431 INTERNORMEN SE090G03B
2902L12V08 ST-FILTER SP020E10V 300065 INTERNORMEN SE008F10B 300432 INTERNORMEN SE090H10B
2902L25B04 ST-FILTER SP010E20B 300067 INTERNORMEN SE008E20B 300433 INTERNORMEN SE090H20B
2902L25B08 ST-FILTER SP020E20B 300068 INTERNORMEN SE008F20B 300437 INTERNORMEN SE160B25B
2902L25V04 ST-FILTER SP010E20V 300070 INTERNORMEN SE008F05B 300438 INTERNORMEN SE160G10B
2902L25V08 ST-FILTER SP020E20V 300072 INTERNORMEN SN014F03B 300439 INTERNORMEN SE160G20B
290G100A000P EPPENSTEINER SS024B100B 300073 INTERNORMEN SN014E10B 300440 INTERNORMEN SE160H20B
290G10A000P EPPENSTEINER SS024B10B 300074 INTERNORMEN SN014F10B 300441 INTERNORMEN SE160H05B
290G25A000P EPPENSTEINER SS024B25B 300077 INTERNORMEN SN014E20B 300448 INTERNORMEN RS014E20B
290G40A000P EPPENSTEINER SS024B40B 300078 INTERNORMEN SN014F20B 300449 INTERNORMEN RS014B25B
290G60A000P EPPENSTEINER SS024B60B 300080 INTERNORMEN SN014W25B 300450 INTERNORMEN RS014B100B
290H10SLA000P EPPENSTEINER SS024E10B 300084 INTERNORMEN SN014F05B 300451 INTERNORMEN RS024B40B
290H10SLC000P EPPENSTEINER SS024F10B 300086 INTERNORMEN RN016K10B1614 300452 INTERNORMEN RS035B40B
290H20SLA000P EPPENSTEINER SS024E20B 300087 INTERNORMEN RN016K10B 300453 INTERNORMEN RS035B100B
290H20SLC000P EPPENSTEINER SS024F20B 300088 INTERNORMEN RN016E10B1614 300454 INTERNORMEN RS060E10B
290H3SLA000P EPPENSTEINER SS024E03B 300089 INTERNORMEN RN016E10B 300455 INTERNORMEN RS060B25B
290H3SLC000P EPPENSTEINER SS024F03B 300091 INTERNORMEN RN016K20B1614 300456 INTERNORMEN RS370E03B
290H6SLA000P EPPENSTEINER SS024E05B 300092 INTERNORMEN RN016K20B 300457 INTERNORMEN RS370E10B
290H6SLC000P EPPENSTEINER SS024F05B 300093 INTERNORMEN RN016E20B1614 300458 INTERNORMEN RS370B25B
290M10A000P EPPENSTEINER SS024A10B 300094 INTERNORMEN RN016E20B 300459 INTERNORMEN RS370B100B
290M5A000P EPPENSTEINER SS024A05B 300095 INTERNORMEN RN016B25B1614 300460 INTERNORMEN RS095E03B
290P10A000P EPPENSTEINER SS024K10B 300096 INTERNORMEN RN016B25B 300461 INTERNORMEN RS095E10B
290P25A000P EPPENSTEINER SS024K20B 300097 INTERNORMEN RN016B40B1614 300462 INTERNORMEN RS095B25B
290P5A000P EPPENSTEINER SS024K05B 300098 INTERNORMEN RN016B40B 300463 INTERNORMEN RS095B40B
2940L03B13 ST-FILTER SP110E03B 300103 INTERNORMEN SN024F03B 300464 INTERNORMEN RS095B100B
2940L03B26 ST-FILTER SP170E03B 300104 INTERNORMEN SN024E10B 300466 INTERNORMEN RS150E20B
2940L03B39 ST-FILTER SP250E03B 300106 INTERNORMEN SN024F10B 300468 INTERNORMEN RS150B60B
2940L03V13 ST-FILTER SP110E03V 300108 INTERNORMEN SN024E20B 300469 INTERNORMEN RS150B100B
2940L03V26 ST-FILTER SP170E03V 300110 INTERNORMEN SN024F20B 300472 INTERNORMEN RS250B25B
2940L03V39 ST-FILTER SP250E03V 300111 INTERNORMEN SN024W25B 300473 INTERNORMEN RS250B40B
2940L06B13 ST-FILTER SP110E05B 300117 INTERNORMEN SN024F05B 300474 INTERNORMEN RS250B100B
2940L06B26 ST-FILTER SP170E05B 300120 INTERNORMEN RN030K10B1614 300476 INTERNORMEN SS014E10B
2940L06B39 ST-FILTER SP250E05B 300121 INTERNORMEN RN030K10B 300477 INTERNORMEN SS014B25B
2940L06V13 ST-FILTER SP110E05V 300122 INTERNORMEN RN030E10B1614 300478 INTERNORMEN SS014B40B
2940L06V26 ST-FILTER SP170E05V 300123 INTERNORMEN RN030E10B 300479 INTERNORMEN SS014B100B
2940L06V39 ST-FILTER SP250E05V 300125 INTERNORMEN RN030K20B1614 300480 INTERNORMEN SS024E10B
2940L12B13 ST-FILTER SP110E10B 300126 INTERNORMEN RN030K20B 300482 INTERNORMEN SS024E20B
2940L12B26 ST-FILTER SP170E10B 300127 INTERNORMEN RN030E20B1614 300483 INTERNORMEN SS024B25B
2940L12B39 ST-FILTER SP250E10B 300128 INTERNORMEN RN030E20B 300484 INTERNORMEN SS024B40B
2940L12V13 ST-FILTER SP110E10V 300129 INTERNORMEN RN030B25B1614 300485 INTERNORMEN SS024B60B
2940L12V26 ST-FILTER SP170E10V 300130 INTERNORMEN RN030B25B 300486 INTERNORMEN SS024B100B
2940L12V39 ST-FILTER SP250E10V 300131 INTERNORMEN RN030B40B1614 300487 INTERNORMEN SS035E10B
2940L25B13 ST-FILTER SP110E20B 300132 INTERNORMEN RN030E05B1614 300488 INTERNORMEN SS035B25B
2940L25B26 ST-FILTER SP170E20B 300135 INTERNORMEN SN040F03B 300491 INTERNORMEN SS035B60B
2940L25B39 ST-FILTER SP250E20B 300136 INTERNORMEN SN040E10B 300492 INTERNORMEN SS035B100B
2940L25V13 ST-FILTER SP110E20V 300138 INTERNORMEN SN040F10B 300493 INTERNORMEN SS070E03B
2940L25V26 ST-FILTER SP170E20V 300141 INTERNORMEN SN040E20B 300495 INTERNORMEN SS070B25B
2940L25V39 ST-FILTER SP250E20V 300142 INTERNORMEN SN040F20B 300497 INTERNORMEN SS070B40B
2960L03B04 ST-FILTER SP045E03B 300143 INTERNORMEN SN040W25B 300498 INTERNORMEN SS070B60B
2960L03B08 ST-FILTER SP070E03B 300145 INTERNORMEN SN040F05B 300499 INTERNORMEN SS070B100B
2960L03B13 ST-FILTER SP090E03B 300146 INTERNORMEN SN045F03B 300500 INTERNORMEN SS085E10B
2960L03B16 ST-FILTER SP130E03B 300147 INTERNORMEN SN045E10B 300502 INTERNORMEN SS085B25B
2960L03V04 ST-FILTER SP045E03V 300148 INTERNORMEN SN045F10B 300503 INTERNORMEN SS160E10B
2960L03V08 ST-FILTER SP070E03V 300150 INTERNORMEN SN045E20B 300504 INTERNORMEN SS250B25B
2960L03V13 ST-FILTER SP090E03V 300151 INTERNORMEN SN045F20B 300613 INTERNORMEN RN016B80B1614
2960L03V16 ST-FILTER SP130E03V 300153 INTERNORMEN SN045F05B 300615 INTERNORMEN RN016E05B1614
2960L06B04 ST-FILTER SP045E05B 300173 INTERNORMEN RN050K10B1614 300632 INTERNORMEN RN030E03B1614
2960L06B08 ST-FILTER SP070E05B 300174 INTERNORMEN RN050K10B 300637 INTERNORMEN RN030B40B
2960L06B13 ST-FILTER SP090E05B 300175 INTERNORMEN RN050E10B1614 300638 INTERNORMEN RN030B80B1614
2960L06B16 ST-FILTER SP130E05B 300176 INTERNORMEN RN050E10B 300639 INTERNORMEN RN030B80B
2960L06V04 ST-FILTER SP045E05V 300178 INTERNORMEN RN050K20B1614 300660 INTERNORMEN SN045W25B
2960L06V08 ST-FILTER SP070E05V 300179 INTERNORMEN RN050K20B 300673 INTERNORMEN RN050B25B1614
2960L06V13 ST-FILTER SP090E05V 300180 INTERNORMEN RN050E20B1614 300674 INTERNORMEN RN050B40B
2960L06V16 ST-FILTER SP130E05V 300181 INTERNORMEN RN050E20B 300675 INTERNORMEN RN050B80B1614
2960L12B04 ST-FILTER SP045E10B 300182 INTERNORMEN RN050B25B 300688 INTERNORMEN RN075B40B1614
2960L12B08 ST-FILTER SP070E10B 300183 INTERNORMEN RN050B40B1614 300702 INTERNORMEN SN095E20B
2960L12B13 ST-FILTER SP090E10B 300186 INTERNORMEN SN070F03B 300707 INTERNORMEN RN100B25B1614
2960L12B16 ST-FILTER SP130E10B 300187 INTERNORMEN SN070E10B 300708 INTERNORMEN RN100B25B
2960L12V04 ST-FILTER SP045E10V 300188 INTERNORMEN SN070F10B 300709 INTERNORMEN RN100B40B
2960L12V08 ST-FILTER SP070E10V 300190 INTERNORMEN SN070E20B 300710 INTERNORMEN SN120E20B
2960L12V13 ST-FILTER SP090E10V 300191 INTERNORMEN SN070F20B 300715 INTERNORMEN SN120B25B
2960L12V16 ST-FILTER SP130E10V 300192 INTERNORMEN SN070W25B 300717 INTERNORMEN SN120W25B
2960L25B04 ST-FILTER SP045E20B 300196 INTERNORMEN SN070F05B 300784 INTERNORMEN NL250E03B
2960L25B08 ST-FILTER SP070E20B 300198 INTERNORMEN RN075K10B1614 300790 INTERNORMEN NL250E06B
2960L25B13 ST-FILTER SP090E20B 300199 INTERNORMEN RN075K10B 300801 INTERNORMEN SL035F10B
2960L25B16 ST-FILTER SP130E20B 300200 INTERNORMEN RN075E10B1614 300803 INTERNORMEN LL050E10B
2960L25V04 ST-FILTER SP045E20V 300201 INTERNORMEN RN075E10B 300804 INTERNORMEN SL005F20B
2960L25V08 ST-FILTER SP070E20V 300202 INTERNORMEN RN075K20B1614 300805 INTERNORMEN SL010E10B
2960L25V13 ST-FILTER SP090E20V 300203 INTERNORMEN RN075K20B 300806 INTERNORMEN SL010F10B
2960L25V16 ST-FILTER SP130E20V 300204 INTERNORMEN RN075E20B1614 300807 INTERNORMEN SL010E20B
2965L03B08 ST-FILTER SP070E03BOBE 300205 INTERNORMEN RN075E20B 300808 INTERNORMEN SL010W100B
2965L03B16 ST-FILTER SP130E03BOBE 300206 INTERNORMEN RN075B25B1614 300810 INTERNORMEN ML070F20B
2965L03V08 ST-FILTER SP070E03VOBE 300207 INTERNORMEN RN075B25B 300811 INTERNORMEN ML070W25B
2965L03V16 ST-FILTER SP130E03VOBE 300208 INTERNORMEN RN075B40B 300814 INTERNORMEN SL045E03B
2965L06B08 ST-FILTER SP070E05BOBE 300209 INTERNORMEN RN075E05B1614 300815 INTERNORMEN SL090E03B
2965L06B16 ST-FILTER SP130E05BOBE 300229 INTERNORMEN SN095F03B 300816 INTERNORMEN SL090F03B
2965L06V08 ST-FILTER SP070E05VOBE 300231 INTERNORMEN SN095E10B 300817 INTERNORMEN SL014E10B
2965L06V16 ST-FILTER SP130E05VOBE 300232 INTERNORMEN SN095F10B 300818 INTERNORMEN SL030E10B
2965L12B08 ST-FILTER SP070E10BOBE 300235 INTERNORMEN SN095F20B 300819 INTERNORMEN SL090E10B
2965L12B16 ST-FILTER SP130E10BOBE 300237 INTERNORMEN SN095B25B 300820 INTERNORMEN SL030F10B
2965L12V08 ST-FILTER SP070E10VOBE 300238 INTERNORMEN SN095W25B 300821 INTERNORMEN SL045F10B
2965L12V16 ST-FILTER SP130E10VOBE 300243 INTERNORMEN SN095F05B 300822 INTERNORMEN SL090E20B
2965L25B08 ST-FILTER SP070E20BOBE 300244 INTERNORMEN RN100K10B1614 300823 INTERNORMEN SL090F20B
2965L25B16 ST-FILTER SP130E20BOBE 300245 INTERNORMEN RN100K10B 300824 INTERNORMEN SL014B100B
2965L25V08 ST-FILTER SP070E20VOBE 300246 INTERNORMEN RN100E10B1614 300825 INTERNORMEN SL090B100B
2965L25V16 ST-FILTER SP130E20VOBE 300247 INTERNORMEN RN100E10B 300832 INTERNORMEN SE014G20B
2980L03B04 ST-FILTER SP024E03B 300248 INTERNORMEN RN100K20B1614 300833 INTERNORMEN SE014H05B
2980L03B08 ST-FILTER SP030E03B 300249 INTERNORMEN RN100K20B 300837 INTERNORMEN SE030B25B
2980L03B13 ST-FILTER SP035E03B 300250 INTERNORMEN RN100E20B1614 300839 INTERNORMEN SE030H03B
2980L03V04 ST-FILTER SP024E03V 300251 INTERNORMEN RN100E20B 300840 INTERNORMEN SE030H10B
2980L03V08 ST-FILTER SP030E03V 300255 INTERNORMEN SN120E10B 300841 INTERNORMEN SE030H20B
2980L03V13 ST-FILTER SP035E03V 300256 INTERNORMEN SN120F10B 300847 INTERNORMEN SE045H03B
2980L06B04 ST-FILTER SP024E05B 300258 INTERNORMEN SN120F20B 300848 INTERNORMEN SE045G10B
2980L06B08 ST-FILTER SP030E05B 300263 INTERNORMEN SN120F05B 300851 INTERNORMEN SE070B25B
2980L06B13 ST-FILTER SP035E05B 300367 INTERNORMEN NL250E10B 300853 INTERNORMEN SE070H03B
2980L06V04 ST-FILTER SP024E05V 300397 INTERNORMEN SE014B25B 300860 INTERNORMEN SE090B25B
2980L06V08 ST-FILTER SP030E05V 300398 INTERNORMEN SE014G10B 300861 INTERNORMEN SE090H03B
2980L06V13 ST-FILTER SP035E05V 300399 INTERNORMEN SE014H10B 300862 INTERNORMEN SE090G10B
2980L12B04 ST-FILTER SP024E10B 300400 INTERNORMEN SE014G05B 300863 INTERNORMEN SE090G20B
2980L12B08 ST-FILTER SP030E10B 300403 INTERNORMEN SE030G10B 300864 INTERNORMEN SE090G05B

Page / Página / Seite 16 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

300865 INTERNORMEN SE090H05B 302044 INTERNORMEN RL020B40B 306338 INTERNORMEN SS014E03B


300884 INTERNORMEN RS014B40B 302093 INTERNORMEN SN120F03B 306339 INTERNORMEN SS014E05B
300885 INTERNORMEN RS024B25B 302098 INTERNORMEN RS035E10B 306340 INTERNORMEN SS024E03B
300886 INTERNORMEN RS024B60B 302192 INTERNORMEN SE014H20B 306341 INTERNORMEN SS070E05B
300887 INTERNORMEN RS024B100B 302214 INTERNORMEN SN070B25B 306342 INTERNORMEN SS085E03B
300888 INTERNORMEN RS035B25B 302229 INTERNORMEN RS060B40B 306343 INTERNORMEN SS085E05B
300889 INTERNORMEN RS060B100B 302240 INTERNORMEN SL014E03B 306344 INTERNORMEN SS125B100B
300890 INTERNORMEN RS095E20B 302841 INTERNORMEN SE070H10B 306345 INTERNORMEN SS125B60B
300891 INTERNORMEN RS095B60B 303023 INTERNORMEN SL005F03B 306346 INTERNORMEN SS125B40B
300892 INTERNORMEN RS095E05B 303024 INTERNORMEN SL005E03B 306347 INTERNORMEN SS125B25B
300893 INTERNORMEN RS370E05B 303025 INTERNORMEN SL125E03B 306349 INTERNORMEN SS125E03B
300894 INTERNORMEN RS150E10B 303026 INTERNORMEN SL022F10B 306350 INTERNORMEN SS125E05B
300896 INTERNORMEN RS150B25B 303027 INTERNORMEN SL022F03B 306351 INTERNORMEN SS125E20B
300897 INTERNORMEN RS150B40B 303049 INTERNORMEN SL022E03B 306352 INTERNORMEN SS160B100B
300898 INTERNORMEN RS150E05B 303050 INTERNORMEN SL005F10B 306353 INTERNORMEN SS160B60B
300899 INTERNORMEN RS250E10B 303064 INTERNORMEN SE008F03B 306356 INTERNORMEN SS160E03B
300900 INTERNORMEN RS250B10B 303068 INTERNORMEN SN045B25B 306357 INTERNORMEN SS160E05B
300901 INTERNORMEN RS250B60B 303112 INTERNORMEN SN040B25B 306358 INTERNORMEN SS250B100B
300906 INTERNORMEN SS014B60B 303119 INTERNORMEN RN050E05B1614 306359 INTERNORMEN SS250B60B
300907 INTERNORMEN SS024E05B 303120 INTERNORMEN RN050B80B 306360 INTERNORMEN SS250B40B
300908 INTERNORMEN SS035E03B 303121 INTERNORMEN RN075B80B1614 306362 INTERNORMEN SS250E05B
300910 INTERNORMEN SS035E20B 303122 INTERNORMEN RN100B40B1614 306363 INTERNORMEN SS250E20B
300911 INTERNORMEN SS035B40B 303167 INTERNORMEN SP010F20B 306377 INTERNORMEN RS014B60B
300912 INTERNORMEN SS035E05B 303274 INTERNORMEN SS160E20B 306379 INTERNORMEN RS014E03B
300913 INTERNORMEN SS070E10B 303275 INTERNORMEN RS060E20B 306380 INTERNORMEN RS014E05B
300914 INTERNORMEN SS070E20B 303276 INTERNORMEN SS160B25B 306381 INTERNORMEN RS024E03B
300919 INTERNORMEN SS085E20B 303305 INTERNORMEN SE160H10B 306382 INTERNORMEN RS024E05B
300920 INTERNORMEN SS085B40B 303306 INTERNORMEN SE035G10B 306383 INTERNORMEN RS035B60B
300921 INTERNORMEN SS085B60B 303308 INTERNORMEN SL014B60B 306385 INTERNORMEN RS035E03B
300922 INTERNORMEN SS085B100B 303309 INTERNORMEN SL014B40B 306386 INTERNORMEN RS035E05B
300923 INTERNORMEN SS250E03B 303310 INTERNORMEN SL014W25B 306387 INTERNORMEN RS035E20B
301034 INTERNORMEN SL014F03B 303313 INTERNORMEN SL020E10B 306388 INTERNORMEN RS060B60B
301035 INTERNORMEN SL020F03B 303316 INTERNORMEN SL045B40B 306390 INTERNORMEN RS060E03B
301036 INTERNORMEN SL045F03B 303317 INTERNORMEN SL045B60B 306391 INTERNORMEN RS060E05B
301039 INTERNORMEN SL045E10B 303318 INTERNORMEN SL045E20B 306393 INTERNORMEN RS150E03B
301040 INTERNORMEN SL125E10B 303321 INTERNORMEN SL035E10B 306394 INTERNORMEN RS250E03B
301042 INTERNORMEN SL014F10B 303322 INTERNORMEN SL035B10B 306395 INTERNORMEN RS250E05B
301043 INTERNORMEN SL020F10B 303323 INTERNORMEN SL035B25B 306396 INTERNORMEN RS370B60B
301044 INTERNORMEN SL090F10B 303324 INTERNORMEN SL035B60B 306465 INTERNORMEN SL014B10B
301045 INTERNORMEN SL125F10B 303326 INTERNORMEN LL045B25B 306466 INTERNORMEN SL014W10B
301046 INTERNORMEN SL014E20B 303327 INTERNORMEN LL050E20B 306467 INTERNORMEN SL014W40B
301047 INTERNORMEN SL020E20B 303330 INTERNORMEN SP070F20B 306468 INTERNORMEN SL014W60B
301049 INTERNORMEN SL020F20B 303331 INTERNORMEN LL100B60B 306469 INTERNORMEN SL014W100B
301050 INTERNORMEN SL030F20B 303333 INTERNORMEN SL005E10B 306470 INTERNORMEN SL020E03B
301051 INTERNORMEN SL125F20B 303335 INTERNORMEN SL005B10B 306471 INTERNORMEN SL020B10B
301052 INTERNORMEN SL014B25B 303336 INTERNORMEN SL010B10B 306472 INTERNORMEN SL020B25B
301053 INTERNORMEN SL090B25B 303337 INTERNORMEN SL010W25B 306473 INTERNORMEN SL020B40B
301054 INTERNORMEN SL125B25B 303338 INTERNORMEN SL010W60B 306474 INTERNORMEN SL020B60B
301056 INTERNORMEN SP300E10B 303339 INTERNORMEN SL010B60B 306475 INTERNORMEN SL020B100B
301057 INTERNORMEN SP200E20B 303340 INTERNORMEN SL010B100B 306476 INTERNORMEN SL020W10B
301058 INTERNORMEN SP300E20B 303341 INTERNORMEN SL022E20B 306477 INTERNORMEN SL020W25B
301059 INTERNORMEN SP300E05B 303342 INTERNORMEN SL022E10B 306478 INTERNORMEN SL020W40B
301060 INTERNORMEN RP080E05B 303343 INTERNORMEN SL022W25B 306479 INTERNORMEN SL020W100B
301061 INTERNORMEN SP010E03B 303344 INTERNORMEN SL022B40B 306482 INTERNORMEN SL030E03B
301062 INTERNORMEN SP070E03B 303345 INTERNORMEN SL022B60B 306483 INTERNORMEN SL030E20B
301063 INTERNORMEN SP090E03B 303347 INTERNORMEN ML070E20B 306484 INTERNORMEN SL030B10B
301064 INTERNORMEN SP130E03B 303348 INTERNORMEN SP024E03B 306485 INTERNORMEN SL030B25B
301065 INTERNORMEN SP070E10B 303530 INTERNORMEN SE030G05B 306486 INTERNORMEN SL030B40B
301066 INTERNORMEN SP090E10B 303531 INTERNORMEN RL010E20B 306487 INTERNORMEN SL030B60B
301067 INTERNORMEN SP045E20B 303580 INTERNORMEN SL090B40B 306489 INTERNORMEN SL030B100B
301068 INTERNORMEN SP070E20B 303652 INTERNORMEN RS370B40B 306491 INTERNORMEN SL030W10B
301069 INTERNORMEN SP090E20B 303658 INTERNORMEN SE160H03B 306492 INTERNORMEN SL030W25B
301070 INTERNORMEN SP070E05B 303721 INTERNORMEN RS014E10B 306493 INTERNORMEN SL030W40B
301071 INTERNORMEN SP090E05B 303724 INTERNORMEN SL020W60B 306494 INTERNORMEN SL030W60B
301072 INTERNORMEN SP130E05B 303736 INTERNORMEN RS024E20B 306495 INTERNORMEN SL030W100B
301073 INTERNORMEN SP045F03B 304431 INTERNORMEN SE070H20B 306496 INTERNORMEN SL045B10B
301074 INTERNORMEN SP130F03B 304485 INTERNORMEN SL035E20B 306497 INTERNORMEN SL045B100B
301076 INTERNORMEN SP024E20B 304488 INTERNORMEN SN024B25B 306499 INTERNORMEN SL045W10B
301077 INTERNORMEN SP030E20B 304504 INTERNORMEN RN100E05B1614 306500 INTERNORMEN SL045W25B
301080 INTERNORMEN SP200E10B 304533 INTERNORMEN NR630E03B 306501 INTERNORMEN SL045W40B
301081 INTERNORMEN SP200E05B 304534 INTERNORMEN NR630E06B 306502 INTERNORMEN SL045W60B
301082 INTERNORMEN RP200E20B 304535 INTERNORMEN NR630E10B 306503 INTERNORMEN SL045W100B
301084 INTERNORMEN RP240E05B 304548 INTERNORMEN RS024E10B 306511 INTERNORMEN SL090B10B
301085 INTERNORMEN RP090E03B 304590 INTERNORMEN SL045B25B 306512 INTERNORMEN SL090W10B
301086 INTERNORMEN RP090E10B 304655 INTERNORMEN SP100E05B 306513 INTERNORMEN SL090W25B
301087 INTERNORMEN RP050E20B 304872 INTERNORMEN SE045G03B 306514 INTERNORMEN SL090W40B
301088 INTERNORMEN RP080E20B 304916 INTERNORMEN NR630B25B 306515 INTERNORMEN SL090W60B
301089 INTERNORMEN RP090E20B 304929 INTERNORMEN ML070F03B 306516 INTERNORMEN SL090W100B
301090 INTERNORMEN RP090E05B 304957 INTERNORMEN SS014E20B 306517 INTERNORMEN SL125E20B
301091 INTERNORMEN SP030E03BOBE 304958 INTERNORMEN SS125E10B 306518 INTERNORMEN SL125B10B
301092 INTERNORMEN SP030E10BOBE 305036 INTERNORMEN NR630E25B 306519 INTERNORMEN SL125B60B
301093 INTERNORMEN SP030E20BOBE 305060 INTERNORMEN RS370E20B 306520 INTERNORMEN SL125B100B
301094 INTERNORMEN SP030E05BOBE 305209 INTERNORMEN SP200E03B 306521 INTERNORMEN SL125F03B
301095 INTERNORMEN SP160E03B 305275 INTERNORMEN SS160B40B 306522 INTERNORMEN SL125W10B
301096 INTERNORMEN SP160E05B 305276 INTERNORMEN SE014G03B 306523 INTERNORMEN SL125W25B
301097 INTERNORMEN SP020E03B 305375 INTERNORMEN SP030E05B 306524 INTERNORMEN SL125W40B
301098 INTERNORMEN SP010E10B 305443 INTERNORMEN RP080E10B 306525 INTERNORMEN SL125W60B
301099 INTERNORMEN SP020E10B 305627 INTERNORMEN RN016E03B1614 306526 INTERNORMEN SL125W100B
301100 INTERNORMEN SP010E20B 305630 INTERNORMEN RN016B80B 306531 INTERNORMEN SP100E03B
301101 INTERNORMEN SP020E20B 305635 INTERNORMEN RN050E03B1614 306532 INTERNORMEN SP100E10B
301102 INTERNORMEN SP010E05B 305639 INTERNORMEN RN075E03B1614 306533 INTERNORMEN RP100E03B
301104 INTERNORMEN SP010F03B 305642 INTERNORMEN RN075B80B 306534 INTERNORMEN RP100E05B
301105 INTERNORMEN SP020F03B 305645 INTERNORMEN RN100E03B1614 306535 INTERNORMEN RP100E10B
301110 INTERNORMEN SP045E03B 305646 INTERNORMEN RN100B80B1614 306536 INTERNORMEN RP100E20B
301111 INTERNORMEN SP045E10B 305647 INTERNORMEN RN100B80B 306538 INTERNORMEN RP200E05B
301112 INTERNORMEN SP130E10B 305769 INTERNORMEN SP024E10BOBE 306539 INTERNORMEN RP200E10B
301114 INTERNORMEN SP130E20B 305860 INTERNORMEN SS250E10B 306540 INTERNORMEN RP240E03B
301115 INTERNORMEN SP045E05B 306002 INTERNORMEN SE014H03B 306541 INTERNORMEN RP240E10B
301117 INTERNORMEN SP070F03B 306072 INTERNORMEN SL022F20B 306542 INTERNORMEN RP240E20B
301118 INTERNORMEN SP090F03B 306149 INTERNORMEN SL030F03B 306543 INTERNORMEN RP300E03B
301125 INTERNORMEN SP045F20B 306194 INTERNORMEN SE030G03B 306544 INTERNORMEN RP300E05B
301127 INTERNORMEN SP090F20B 306198 INTERNORMEN SE035B25B 306545 INTERNORMEN RP300E10B
301128 INTERNORMEN SP130F20B 306199 INTERNORMEN SE035G03B 306546 INTERNORMEN RP300E20B
301134 INTERNORMEN SP024E10B 306200 INTERNORMEN SE035G05B 306547 INTERNORMEN RP050E03B
301135 INTERNORMEN SP030E10B 306202 INTERNORMEN SE035G20B 306548 INTERNORMEN RP050E05B
301137 INTERNORMEN SP024E05B 306203 INTERNORMEN SE035H03B 306549 INTERNORMEN RP050E10B
301138 INTERNORMEN SP024F03B 306204 INTERNORMEN SE035H05B 306550 INTERNORMEN RP080E03B
301139 INTERNORMEN SP030F03B 306205 INTERNORMEN SE035H20B 306551 INTERNORMEN SP024E03BOBE
301143 INTERNORMEN SP024F20B 306211 INTERNORMEN SE070G03B 306552 INTERNORMEN SP024E05BOBE
301144 INTERNORMEN SP030F20B 306214 INTERNORMEN SE070H05B 306553 INTERNORMEN SP024E20BOBE
301800 INTERNORMEN SE160G03B 306229 INTERNORMEN SE130B25B 306554 INTERNORMEN SP120E03B
301823 INTERNORMEN SN014B25B 306230 INTERNORMEN SE130G03B 306555 INTERNORMEN SP120E05B
301825 INTERNORMEN SL090B60B 306231 INTERNORMEN SE130G05B 306559 INTERNORMEN SP120E10B
301826 INTERNORMEN SP100E20B 306232 INTERNORMEN SE130G10B 306560 INTERNORMEN SP120E20B
301851 INTERNORMEN SL014F20B 306233 INTERNORMEN SE130G20B 306561 INTERNORMEN SP140E03B
301900 INTERNORMEN NL250E25B 306234 INTERNORMEN SE130H03B 306562 INTERNORMEN SP140E05B
301916 INTERNORMEN SP300E03B 306235 INTERNORMEN SE130H05B 306563 INTERNORMEN SP140E10B
301963 INTERNORMEN ML070F10B 306236 INTERNORMEN SE130H10B 306564 INTERNORMEN SP140E20B
301976 INTERNORMEN SL045F20B 306237 INTERNORMEN SE130H20B 306565 INTERNORMEN SP160E10B
301981 INTERNORMEN SP170F03B 306239 INTERNORMEN SE160G05B 306566 INTERNORMEN SP160E20B
302040 INTERNORMEN SL125B40B 306334 INTERNORMEN SE035H10B 306567 INTERNORMEN SP020E05B

Page / Página / Seite 17 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

306568 INTERNORMEN SP020F20B 311053 INTERNORMEN RE300S25B 3840DGCB39 ST-FILTER RP300E03B


306570 INTERNORMEN SP030E03B 311365 INTERNORMEN NL063E10B 3840DGCV08 ST-FILTER RP100E03V
306571 INTERNORMEN SP035F03B 311433 INTERNORMEN NL040E10B 3840DGCV16 ST-FILTER RP200E03V
306573 INTERNORMEN SP035F20B 311571 INTERNORMEN NL063E25B 3840DGCV26 ST-FILTER RP240E03V
306578 INTERNORMEN SP110F03B 311574 INTERNORMEN NL100E10B 3840DGCV39 ST-FILTER RP300E03V
306581 INTERNORMEN SP110F20B 312211 INTERNORMEN NL040E16B 3840DGEB08 ST-FILTER RP100E05B
306584 INTERNORMEN SP170F20B 312482 INTERNORMEN NL063E16B 3840DGEB16 ST-FILTER RP200E05B
306601 INTERNORMEN NR630B40B 312542 INTERNORMEN NL040E25B 3840DGEB26 ST-FILTER RP240E05B
306650 INTERNORMEN NR630E16B 312621 INTERNORMEN NL040E03B 3840DGEB39 ST-FILTER RP300E05B
306681 INTERNORMEN SL035E03B 312623 INTERNORMEN NL040E06B 3840DGEV08 ST-FILTER RP100E05V
306682 INTERNORMEN SL035F03B 312636 INTERNORMEN NL063E03B 3840DGEV16 ST-FILTER RP200E05V
306683 INTERNORMEN SL035F20B 312637 INTERNORMEN NL063E06B 3840DGEV26 ST-FILTER RP240E05V
306684 INTERNORMEN SL035B100B 312649 INTERNORMEN NL100E03B 3840DGEV39 ST-FILTER RP300E05V
306685 INTERNORMEN SL035W10B 312651 INTERNORMEN NL100E06B 3840DGHB08 ST-FILTER RP100E10B
306686 INTERNORMEN SL035W25B 312652 INTERNORMEN NL100E16B 3840DGHB16 ST-FILTER RP200E10B
306687 INTERNORMEN SL035W60B 312654 INTERNORMEN NL100E25B 3840DGHB26 ST-FILTER RP240E10B
306688 INTERNORMEN SL035W100B 330D003H TRIBOGUARD SE090H03B 3840DGHB39 ST-FILTER RP300E10B
306707 INTERNORMEN LL045E10B 330D003N TRIBOGUARD SE090G03B 3840DGHV08 ST-FILTER RP100E10V
306708 INTERNORMEN LL045E20B 330D005H TRIBOGUARD SE090H05B 3840DGHV16 ST-FILTER RP200E10V
306709 INTERNORMEN LL045B10B 330D005N TRIBOGUARD SE090G05B 3840DGHV26 ST-FILTER RP240E10V
306710 INTERNORMEN LL045B60B 330D010H TRIBOGUARD SE090H10B 3840DGHV39 ST-FILTER RP300E10V
306711 INTERNORMEN LL045B100B 330D010N TRIBOGUARD SE090G10B 3840DGMB08 ST-FILTER RP100E20B
306726 INTERNORMEN LL050E03B 330D020H TRIBOGUARD SE090H20B 3840DGMB16 ST-FILTER RP200E20B
306728 INTERNORMEN LL050B25B 330D020N TRIBOGUARD SE090G20B 3840DGMB26 ST-FILTER RP240E20B
306729 INTERNORMEN LL050B60B 360537 INTERNORMEN RP200E03B 3840DGMB39 ST-FILTER RP300E20B
306730 INTERNORMEN LL050B100B 3630DGCB08 ST-FILTER RP010E03B 3840DGMV08 ST-FILTER RP100E20V
306731 INTERNORMEN LL100E10B 3630DGCB13 ST-FILTER RP020E03B 3840DGMV16 ST-FILTER RP200E20V
306732 INTERNORMEN LL100E20B 3630DGCB16 ST-FILTER RP024E03B 3840DGMV26 ST-FILTER RP240E20V
306733 INTERNORMEN LL100B10B 3630DGCB26 ST-FILTER RP030E03B 3840DGMV39 ST-FILTER RP300E20V
306734 INTERNORMEN LL100B25B 3630DGCV08 ST-FILTER RP010E03V 3850DGCB08 ST-FILTER RP050E03B
306735 INTERNORMEN LL100B100B 3630DGCV13 ST-FILTER RP020E03V 3850DGCB13 ST-FILTER RP080E03B
306736 INTERNORMEN SL005E20B 3630DGCV16 ST-FILTER RP024E03V 3850DGCB26 ST-FILTER RP090E03B
306737 INTERNORMEN SL005B25B 3630DGCV26 ST-FILTER RP030E03V 3850DGCV08 ST-FILTER RP050E03V
306738 INTERNORMEN SL005B40B 3630DGEB08 ST-FILTER RP010E05B 3850DGCV13 ST-FILTER RP080E03V
306739 INTERNORMEN SL005B60B 3630DGEB13 ST-FILTER RP020E05B 3850DGCV26 ST-FILTER RP090E03V
306740 INTERNORMEN SL005B100B 3630DGEB16 ST-FILTER RP024E05B 3850DGEB08 ST-FILTER RP050E05B
306741 INTERNORMEN SL005W10B 3630DGEB26 ST-FILTER RP030E05B 3850DGEB13 ST-FILTER RP080E05B
306742 INTERNORMEN SL005W25B 3630DGEV08 ST-FILTER RP010E05V 3850DGEB26 ST-FILTER RP090E05B
306743 INTERNORMEN SL005W40B 3630DGEV13 ST-FILTER RP020E05V 3850DGEV08 ST-FILTER RP050E05V
306744 INTERNORMEN SL005W60B 3630DGEV16 ST-FILTER RP024E05V 3850DGEV13 ST-FILTER RP080E05V
306745 INTERNORMEN SL005W100B 3630DGEV26 ST-FILTER RP030E05V 3850DGEV26 ST-FILTER RP090E05V
306746 INTERNORMEN SL010E03B 3630DGHB08 ST-FILTER RP010E10B 3850DGHB08 ST-FILTER RP050E10B
306747 INTERNORMEN SL010F03B 3630DGHB13 ST-FILTER RP020E10B 3850DGHB13 ST-FILTER RP080E10B
306749 INTERNORMEN SL010F20B 3630DGHB16 ST-FILTER RP024E10B 3850DGHB26 ST-FILTER RP090E10B
306750 INTERNORMEN SL010B25B 3630DGHB26 ST-FILTER RP030E10B 3850DGHV08 ST-FILTER RP050E10V
306751 INTERNORMEN SL010B40B 3630DGHV08 ST-FILTER RP010E10V 3850DGHV13 ST-FILTER RP080E10V
306752 INTERNORMEN SL010W10B 3630DGHV13 ST-FILTER RP020E10V 3850DGHV26 ST-FILTER RP090E10V
306753 INTERNORMEN SL010W40B 3630DGHV16 ST-FILTER RP024E10V 3850DGMB08 ST-FILTER RP050E20B
306754 INTERNORMEN SL022B10B 3630DGHV26 ST-FILTER RP030E10V 3850DGMB13 ST-FILTER RP080E20B
306755 INTERNORMEN SL022B25B 3630DGMB08 ST-FILTER RP010E20B 3850DGMB26 ST-FILTER RP090E20B
306756 INTERNORMEN SL022B100B 3630DGMB13 ST-FILTER RP020E20B 3850DGMV08 ST-FILTER RP050E20V
306757 INTERNORMEN SL022W10B 3630DGMB16 ST-FILTER RP024E20B 3850DGMV13 ST-FILTER RP080E20V
306758 INTERNORMEN SL022W40B 3630DGMB26 ST-FILTER RP030E20B 3850DGMV26 ST-FILTER RP090E20V
306759 INTERNORMEN SL022W60B 3630DGMV08 ST-FILTER RP010E20V 3890DGCB08 ST-FILTER SP120E03B
306760 INTERNORMEN SL022W100B 3630DGMV13 ST-FILTER RP020E20V 3890DGCB13 ST-FILTER SP140E03B
306761 INTERNORMEN LL080E10B 3630DGMV16 ST-FILTER RP024E20V 3890DGCB16 ST-FILTER SP160E03B
306762 INTERNORMEN LL080E20B 3630DGMV26 ST-FILTER RP030E20V 3890DGCB26 ST-FILTER SP180E03B
306763 INTERNORMEN LL080B10B 3640DGCB08 ST-FILTER RP075E03B 3890DGCV08 ST-FILTER SP120E03V
306764 INTERNORMEN LL080B25B 3640DGCB13 ST-FILTER RP085E03B 3890DGCV13 ST-FILTER SP140E03V
306765 INTERNORMEN LL080B60B 3640DGCB16 ST-FILTER RP095E03B 3890DGCV16 ST-FILTER SP160E03V
306766 INTERNORMEN LL080B100B 3640DGCB26 ST-FILTER RP115E03B 3890DGCV26 ST-FILTER SP180E03V
306767 INTERNORMEN ML070E03B 3640DGCV08 ST-FILTER RP075E03V 3890DGEB08 ST-FILTER SP120E05B
306768 INTERNORMEN ML070E10B 3640DGCV13 ST-FILTER RP085E03V 3890DGEB13 ST-FILTER SP140E05B
306769 INTERNORMEN ML070B10B 3640DGCV16 ST-FILTER RP095E03V 3890DGEB16 ST-FILTER SP160E05B
306770 INTERNORMEN ML070B25B 3640DGCV26 ST-FILTER RP115E03V 3890DGEB26 ST-FILTER SP180E05B
306771 INTERNORMEN ML070B60B 3640DGEB08 ST-FILTER RP075E05B 3890DGEV08 ST-FILTER SP120E05V
306772 INTERNORMEN ML070B100B 3640DGEB13 ST-FILTER RP085E05B 3890DGEV13 ST-FILTER SP140E05V
306773 INTERNORMEN ML070W10B 3640DGEB16 ST-FILTER RP095E05B 3890DGEV16 ST-FILTER SP160E05V
306774 INTERNORMEN ML070W60B 3640DGEB26 ST-FILTER RP115E05B 3890DGEV26 ST-FILTER SP180E05V
306775 INTERNORMEN ML070W100B 3640DGEV08 ST-FILTER RP075E05V 3890DGHB08 ST-FILTER SP120E10B
306777 INTERNORMEN RL020E10B 3640DGEV13 ST-FILTER RP085E05V 3890DGHB13 ST-FILTER SP140E10B
306778 INTERNORMEN RL020B25B 3640DGEV16 ST-FILTER RP095E05V 3890DGHB16 ST-FILTER SP160E10B
306780 INTERNORMEN RL130E10B 3640DGEV26 ST-FILTER RP115E05V 3890DGHB26 ST-FILTER SP180E10B
306781 INTERNORMEN RL130E20B 3640DGHB08 ST-FILTER RP075E10B 3890DGHV08 ST-FILTER SP120E10V
306782 INTERNORMEN RL130B25B 3640DGHB13 ST-FILTER RP085E10B 3890DGHV13 ST-FILTER SP140E10V
306783 INTERNORMEN RL130B40B 3640DGHB16 ST-FILTER RP095E10B 3890DGHV16 ST-FILTER SP160E10V
306809 INTERNORMEN NL250E16B 3640DGHB26 ST-FILTER RP115E10B 3890DGHV26 ST-FILTER SP180E10V
307215 INTERNORMEN RE130G10B 3640DGHV08 ST-FILTER RP075E10V 3890DGMB08 ST-FILTER SP120E20B
307250 INTERNORMEN NL400E03B 3640DGHV13 ST-FILTER RP085E10V 3890DGMB13 ST-FILTER SP140E20B
307251 INTERNORMEN NL400E06B 3640DGHV16 ST-FILTER RP095E10V 3890DGMB16 ST-FILTER SP160E20B
307252 INTERNORMEN NL400E10B 3640DGHV26 ST-FILTER RP115E10V 3890DGMB26 ST-FILTER SP180E20B
307253 INTERNORMEN NL400E16B 3640DGMB08 ST-FILTER RP075E20B 3890DGMV08 ST-FILTER SP120E20V
307255 INTERNORMEN NL400E25B 3640DGMB13 ST-FILTER RP085E20B 3890DGMV13 ST-FILTER SP140E20V
307302 INTERNORMEN RE090G10B 3640DGMB16 ST-FILTER RP095E20B 3890DGMV16 ST-FILTER SP160E20V
307308 INTERNORMEN RE090G03B 3640DGMB26 ST-FILTER RP115E20B 3890DGMV26 ST-FILTER SP180E20V
307309 INTERNORMEN RE090G05B 3640DGMV08 ST-FILTER RP075E20V 3902GGCB04 ST-FILTER SP010E03B
307310 INTERNORMEN RE090G20B 3640DGMV13 ST-FILTER RP085E20V 3902GGCB08 ST-FILTER SP020E03B
307311 INTERNORMEN RE130G03B 3640DGMV16 ST-FILTER RP095E20V 3902GGCV04 ST-FILTER SP010E03V
307312 INTERNORMEN RE130G05B 3640DGMV26 ST-FILTER RP115E20V 3902GGCV08 ST-FILTER SP020E03V
307313 INTERNORMEN RE130G20B 370L110A FAIREY ARLON SA070E10B 3902GGEB04 ST-FILTER SP010E05B
307617 INTERNORMEN RE160G03B 370L205A FAIREY ARLON SA085E05B 3902GGEB08 ST-FILTER SP020E05B
307618 INTERNORMEN RE160G05B 370L210A FAIREY ARLON SA080E10B 3902GGEV04 ST-FILTER SP010E05V
307620 INTERNORMEN RE160G10B 370L310A FAIREY ARLON SA100E10B 3902GGEV08 ST-FILTER SP020E05V
307621 INTERNORMEN RE160G20B 370Z210A FAIREY ARLON SA085E10B 3902GGHB04 ST-FILTER SP010E10B
307622 INTERNORMEN RE200G03B 3830DGCB08 ST-FILTER SP100E03B 3902GGHB08 ST-FILTER SP020E10B
307623 INTERNORMEN RE200G05B 3830DGCB16 ST-FILTER SP200E03B 3902GGHV04 ST-FILTER SP010E10V
307624 INTERNORMEN RE200G10B 3830DGCB39 ST-FILTER SP300E03B 3902GGHV08 ST-FILTER SP020E10V
307625 INTERNORMEN RE200G20B 3830DGCV08 ST-FILTER SP100E03V 3902GGMB04 ST-FILTER SP010E20B
310557 INTERNORMEN RE300G03B 3830DGCV16 ST-FILTER SP200E03V 3902GGMB08 ST-FILTER SP020E20B
310558 INTERNORMEN RE300G05B 3830DGCV39 ST-FILTER SP300E03V 3902GGMV04 ST-FILTER SP010E20V
310559 INTERNORMEN RE300G10B 3830DGEB08 ST-FILTER SP100E05B 3902GGMV08 ST-FILTER SP020E20V
310560 INTERNORMEN RE300G20B 3830DGEB16 ST-FILTER SP200E05B 3902SGCB04 ST-FILTER SP010F03B
310573 INTERNORMEN RE250G03B 3830DGEB39 ST-FILTER SP300E05B 3902SGCB08 ST-FILTER SP020F03B
310574 INTERNORMEN RE250G05B 3830DGEV08 ST-FILTER SP100E05V 3902SGCV04 ST-FILTER SP010F03V
310575 INTERNORMEN RE250G10B 3830DGEV16 ST-FILTER SP200E05V 3902SGCV08 ST-FILTER SP020F03V
310576 INTERNORMEN RE250G20B 3830DGEV39 ST-FILTER SP300E05V 3902SGHB04 ST-FILTER SP010F20B
310581 INTERNORMEN RE045G03B 3830DGHB08 ST-FILTER SP100E10B 3902SGHB08 ST-FILTER SP020F20B
310584 INTERNORMEN RE045G05B 3830DGHB16 ST-FILTER SP200E10B 3902SGHV04 ST-FILTER SP010F20V
310585 INTERNORMEN RE045G10B 3830DGHB39 ST-FILTER SP300E10B 3902SGHV08 ST-FILTER SP020F20V
310586 INTERNORMEN RE045G20B 3830DGHV08 ST-FILTER SP100E10V 3940GGCB13 ST-FILTER SP110E03B
310591 INTERNORMEN RE070G03B 3830DGHV16 ST-FILTER SP200E10V 3940GGCB26 ST-FILTER SP170E03B
310592 INTERNORMEN RE070G05B 3830DGHV39 ST-FILTER SP300E10V 3940GGCB39 ST-FILTER SP250E03B
310593 INTERNORMEN RE070G10B 3830DGMB08 ST-FILTER SP100E20B 3940GGCV13 ST-FILTER SP110E03V
310594 INTERNORMEN RE070G20B 3830DGMB16 ST-FILTER SP200E20B 3940GGCV26 ST-FILTER SP170E03V
311039 INTERNORMEN RE045S25B 3830DGMB39 ST-FILTER SP300E20B 3940GGCV39 ST-FILTER SP250E03V
311041 INTERNORMEN RE070S25B 3830DGMV08 ST-FILTER SP100E20V 3940GGEB13 ST-FILTER SP110E05B
311043 INTERNORMEN RE090S25B 3830DGMV16 ST-FILTER SP200E20V 3940GGEB26 ST-FILTER SP170E05B
311045 INTERNORMEN RE130S25B 3830DGMV39 ST-FILTER SP300E20V 3940GGEB39 ST-FILTER SP250E05B
311047 INTERNORMEN RE160S25B 3840DGCB08 ST-FILTER RP100E03B 3940GGEV13 ST-FILTER SP110E05V
311049 INTERNORMEN RE200S25B 3840DGCB16 ST-FILTER RP200E03B 3940GGEV26 ST-FILTER SP170E05V
311051 INTERNORMEN RE250S25B 3840DGCB26 ST-FILTER RP240E03B 3940GGEV39 ST-FILTER SP250E05V

Page / Página / Seite 18 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

3940GGHB13 ST-FILTER SP110E10B 3990SGCB26 ST-FILTER SP170F03B 7681042 MAHLE SL090B60B


3940GGHB26 ST-FILTER SP170E10B 3990SGCB39 ST-FILTER SP250F03B 7681059 MAHLE SL125B60B
3940GGHB39 ST-FILTER SP250E10B 3990SGCV13 ST-FILTER SP110F03V 7681067 MAHLE SL014B100B
3940GGHV13 ST-FILTER SP110E10V 3990SGCV26 ST-FILTER SP170F03V 7681075 MAHLE SL020B100B
3940GGHV26 ST-FILTER SP170E10V 3990SGCV39 ST-FILTER SP250F03V 7681083 MAHLE SL045B100B
3940GGHV39 ST-FILTER SP250E10V 3990SGHB13 ST-FILTER SP110F20B 7681190 MAHLE SL020F10B
3940GGMB13 ST-FILTER SP110E20B 3990SGHB26 ST-FILTER SP170F20B 7681232 MAHLE SL035B10B
3940GGMB26 ST-FILTER SP170E20B 3990SGHB39 ST-FILTER SP250F20B 7681240 MAHLE SL035B25B
3940GGMB39 ST-FILTER SP250E20B 3990SGHV13 ST-FILTER SP110F20V 7681263 MAHLE SL035B60B
3940GGMV13 ST-FILTER SP110E20V 3990SGHV26 ST-FILTER SP170F20V 7681281 MAHLE SL035B100B
3940GGMV26 ST-FILTER SP170E20V 3990SGHV39 ST-FILTER SP250F20V 7681299 MAHLE SL035W10B
3940GGMV39 ST-FILTER SP250E20V 660D003H TRIBOGUARD SE160H03B 7681323 MAHLE SL035W25B
3960GGCB04 ST-FILTER SP045E03B 660D003N TRIBOGUARD SE160G03B 7681356 MAHLE SL035W60B
3960GGCB13 ST-FILTER SP090E03B 660D005H TRIBOGUARD SE160H05B 7681380 MAHLE SL035W100B
3960GGCB16 ST-FILTER SP130E03B 660D005N TRIBOGUARD SE160G05B 7681406 MAHLE SL035K20B
3960GGCV04 ST-FILTER SP045E03V 660D010H TRIBOGUARD SE160H10B 7681422 MAHLE SL035D10B
3960GGCV08 ST-FILTER SP070E03B 660D010N TRIBOGUARD SE160G10B 7681430 MAHLE SL035D20B
3960GGCV08 ST-FILTER SP070E03V 660D020H TRIBOGUARD SE160H20B 7681471 MAHLE SL035E03B
3960GGCV13 ST-FILTER SP090E03V 660D020N TRIBOGUARD SE160G20B 7681489 MAHLE SL035E10B
3960GGCV16 ST-FILTER SP130E03V 701164 CIMTEK SF6703MG 7681497 MAHLE SL035E20B
3960GGEB04 ST-FILTER SP045E05B 701179 CIMTEK SF6704MG 7681513 MAHLE SL035F03B
3960GGEB08 ST-FILTER SP070E05B 70134 CIMTEK SF6520 7681521 MAHLE SL035F10B
3960GGEB13 ST-FILTER SP090E05B 70135 CIMTEK SF6510 7681539 MAHLE SL035F20B
3960GGEB16 ST-FILTER SP130E05B 70146 CIMTEK SF6521 7681604 MAHLE LL045B10B
3960GGEV04 ST-FILTER SP045E05V 70147 CIMTEK SF6511 7681612 MAHLE LL045B25B
3960GGEV08 ST-FILTER SP070E05V 70157 CIMTEK SF6720 7681638 MAHLE LL045B60B
3960GGEV13 ST-FILTER SP090E05V 70158 CIMTEK SF6710 7681653 MAHLE LL045B100B
3960GGEV16 ST-FILTER SP130E05V 70163 CIMTEK SF6706MG 7681679 MAHLE LL045L10B
3960GGHB04 ST-FILTER SP045E10B 70172 CIMTEK SF6711 7681687 MAHLE LL045L20B
3960GGHB08 ST-FILTER SP070E10B 70174 CIMTEK SF6721 7681703 MAHLE LL045E10B
3960GGHB13 ST-FILTER SP090E10B 70178 CIMTEK SF6707MG 7681729 MAHLE LL045E20B
3960GGHB16 ST-FILTER SP130E10B 70195 CIMTEK SF6620 7681737 MAHLE LL050B10B
3960GGHV04 ST-FILTER SP045E10V 70196 CIMTEK SF6610 7681745 MAHLE LL050B25B
3960GGHV08 ST-FILTER SP070E10V 70201 CIMTEK SF6606 7681778 MAHLE LL050B60B
3960GGHV13 ST-FILTER SP090E10V 70202 CIMTEK SF6603 7681802 MAHLE LL050B100B
3960GGHV16 ST-FILTER SP130E10V 70206 CIMTEK SF6621 7681851 MAHLE LL050L10B
3960GGMB04 ST-FILTER SP045E20B 70207 CIMTEK SF6611 7681885 MAHLE LL050L20B
3960GGMB08 ST-FILTER SP070E20B 70212 CIMTEK SF6607 7681943 MAHLE LL050E03B
3960GGMB13 ST-FILTER SP090E20B 70213 CIMTEK SF6604 7681968 MAHLE LL050E10B
3960GGMB16 ST-FILTER SP130E20B 7160176 MOOG SP020F10B 7681984 MAHLE LL050E20B
3960GGMV04 ST-FILTER SP045E20V 7160177 MOOG SP045F10B 7682115 MAHLE LL100B25B
3960GGMV08 ST-FILTER SP070E20V 7160260 MOOG SP070F10B 7682131 MAHLE LL100B60B
3960GGMV13 ST-FILTER SP090E20V 7160299 MOOG SP010F10B 7682156 MAHLE LL100B100B
3960GGMV16 ST-FILTER SP130E20V 7160300 MOOG SP010F03B 7682172 MAHLE LL100L10B
3960SGCB04 ST-FILTER SP045F03B 7160313 MOOG SP010E03B 7682180 MAHLE LL100L20B
3960SGCB08 ST-FILTER SP070F03B 7160314 MOOG SP020E03B 7682214 MAHLE LL100E10B
3960SGCB13 ST-FILTER SP090F03B 7160331 MOOG SP010E10B 7682230 MAHLE LL100E20B
3960SGCB16 ST-FILTER SP130F03B 7160645 MOOG SP020F03B 7682396 MAHLE SL005B10B
3960SGCV04 ST-FILTER SP045F03V 7160707 MOOG SP070F03B 7682412 MAHLE SL005B25B
3960SGCV08 ST-FILTER SP070F03V 7160711 MOOG SP045E03B 7682438 MAHLE SL005B40B
3960SGCV13 ST-FILTER SP090F03V 7160712 MOOG SP045E10B 7682461 MAHLE SL005B60B
3960SGCV16 ST-FILTER SP130F03V 7160714 MOOG SP070E03B 7682503 MAHLE SL005B100B
3960SGHB04 ST-FILTER SP045F20B 7167056 MOOG SP045F03B 7682537 MAHLE SL005W10B
3960SGHB08 ST-FILTER SP070F20B 7168896 MOOG SP070E10B 7682545 MAHLE SL005W25B
3960SGHB13 ST-FILTER SP090F20B 7500412UM TRIBOGUARD SF6730MG 7682552 MAHLE SL005W40B
3960SGHB16 ST-FILTER SP130F20B 7500425UM TRIBOGUARD SF6728MG 7682560 MAHLE SL005W60B
3960SGHV04 ST-FILTER SP045F20V 750046UM TRIBOGUARD SF6703MG 7682586 MAHLE SL005W100B
3960SGHV08 ST-FILTER SP070F20V 7500812UM TRIBOGUARD SF6731MG 7682636 MAHLE SL005K10B
3960SGHV13 ST-FILTER SP090F20V 7500825UM TRIBOGUARD SF6726MG 7682644 MAHLE SL005K20B
3960SGHV16 ST-FILTER SP130F20V 750086UM TRIBOGUARD SF6704MG 7682651 MAHLE SL005D10B
3965GGCB16 ST-FILTER SP130E03BOBE 7576630 MAHLE SL014D10B 7682677 MAHLE SL005D20B
3965GGCD08 ST-FILTER SP070E03BOBE 7576648 MAHLE SL014B60B 7682735 MAHLE SL005E03B
3965GGCV08 ST-FILTER SP070E03VOBE 7657174 MAHLE SL020D20B 7682750 MAHLE SL005E10B
3965GGCV16 ST-FILTER SP130E03VOBE 7657182 MAHLE SL030D20B 7682776 MAHLE SL005E20B
3965GGEB08 ST-FILTER SP070E05BOBE 7657190 MAHLE SL045D20B 7682784 MAHLE SL005F03B
3965GGEB16 ST-FILTER SP130E05BOBE 7657208 MAHLE SL090D20B 7682800 MAHLE SL005F10B
3965GGEV08 ST-FILTER SP070E05VOBE 7680085 MAHLE SL020D10B 7682818 MAHLE SL005F20B
3965GGEV16 ST-FILTER SP130E05VOBE 7680093 MAHLE SL030D10B 7682826 MAHLE SL010B10B
3965GGHB08 ST-FILTER SP070E10BOBE 7680101 MAHLE SL045D10B 7682842 MAHLE SL010B25B
3965GGHB16 ST-FILTER SP130E10BOBE 7680119 MAHLE SL090D10B 7682875 MAHLE SL010B40B
3965GGHV08 ST-FILTER SP070E10VOBE 7680127 MAHLE SL125D10B 7682891 MAHLE SL010B60B
3965GGHV16 ST-FILTER SP130E10VOBE 7680135 MAHLE SL014E03B 7682925 MAHLE SL010B100B
3965GGMB08 ST-FILTER SP070E20BOBE 7680143 MAHLE SL020E03B 7682941 MAHLE SL010W10B
3965GGMB16 ST-FILTER SP130E20BOBE 7680150 MAHLE SL030E03B 7682958 MAHLE SL010W25B
3965GGMV08 ST-FILTER SP070E20VOBE 7680168 MAHLE SL045E03B 7682966 MAHLE SL010W40B
3965GGMV16 ST-FILTER SP130E20VOBE 7680175 MAHLE SL090E03B 7682974 MAHLE SL010W60B
3965SGCB08 ST-FILTER SP070F03BOBE 7680184 MAHLE SL125E03B 7682982 MAHLE SL010W100B
3965SGCB16 ST-FILTER SP130F03BOBE 7680192 MAHLE SL014F03B 7683022 MAHLE SL010K10B
3965SGCV08 ST-FILTER SP070F03VOBE 7680200 MAHLE SL020F03B 7683030 MAHLE SL010K20B
3965SGCV16 ST-FILTER SP130F03VOBE 7680218 MAHLE SL030F03B 7683063 MAHLE SL010D10B
3965SGHB08 ST-FILTER SP070F20BOBE 7680226 MAHLE SL045F03B 7683071 MAHLE SL010D20B
3965SGHB16 ST-FILTER SP130F20BOBE 7680234 MAHLE SL090F03B 7683147 MAHLE SL010E03B
3965SGHV08 ST-FILTER SP070F20VOBE 7680242 MAHLE SL125F03B 7683162 MAHLE SL010E10B
3965SGHV16 ST-FILTER SP130F20VOBE 7680325 MAHLE SL014E10B 7683188 MAHLE SL010E20B
3980GGCB04 ST-FILTER SP024E03B 7680333 MAHLE SL030E10B 7683196 MAHLE SL010F03B
3980GGCB08 ST-FILTER SP030E03B 7680341 MAHLE SL020E10B 7683212 MAHLE SL010F10B
3980GGCB13 ST-FILTER SP035E03B 7680358 MAHLE SL045E10B 7683246 MAHLE SL010F20B
3980GGCV04 ST-FILTER SP024E03V 7680366 MAHLE SL090E10B 7683261 MAHLE SL022B10B
3980GGCV08 ST-FILTER SP030E03V 7680374 MAHLE SL125E10B 7683287 MAHLE SL022B25B
3980GGCV13 ST-FILTER SP035E03V 7680382 MAHLE SL014F10B 7683329 MAHLE SL022B40B
3980GGEB04 ST-FILTER SP024E05B 7680390 MAHLE SL030F10B 7683345 MAHLE SL022B60B
3980GGEB08 ST-FILTER SP030E05B 7680408 MAHLE SL045F10B 7683360 MAHLE SL022B100B
3980GGEB13 ST-FILTER SP035E05B 7680415 MAHLE SL090F10B 7683378 MAHLE SL022W10B
3980GGEV04 ST-FILTER SP024E05V 7680424 MAHLE SL125F10B 7683386 MAHLE SL022W25B
3980GGEV08 ST-FILTER SP030E05V 7680440 MAHLE SL014E20B 7683394 MAHLE SL022W40B
3980GGEV13 ST-FILTER SP035E05V 7680457 MAHLE SL020E20B 7683410 MAHLE SL022W60B
3980GGHB04 ST-FILTER SP024E10B 7680465 MAHLE SL030E20B 7683428 MAHLE SL022W100B
3980GGHB08 ST-FILTER SP030E10B 7680473 MAHLE SL045E20B 7683451 MAHLE SL022K10B
3980GGHB13 ST-FILTER SP035E10B 7680481 MAHLE SL090E20B 7683469 MAHLE SL022K20B
3980GGHV04 ST-FILTER SP024E10V 7680499 MAHLE SL125E20B 7683477 MAHLE SL022D10B
3980GGHV08 ST-FILTER SP030E10V 7680507 MAHLE SL014F20B 7683485 MAHLE SL022D20B
3980GGHV13 ST-FILTER SP035E10V 7680515 MAHLE SL020F20B 7683600 MAHLE SL022E03B
3980GGMB04 ST-FILTER SP024E20B 7680523 MAHLE SL030F20B 7683618 MAHLE SL022E10B
3980GGMB08 ST-FILTER SP030E20B 7680531 MAHLE SL045F20B 7683642 MAHLE SL022E20B
3980GGMB13 ST-FILTER SP035E20B 7680549 MAHLE SL090F20B 7683659 MAHLE SL022F03B
3980GGMV04 ST-FILTER SP024E20V 7680556 MAHLE SL125F20B 7683675 MAHLE SL022F10B
3980GGMV08 ST-FILTER SP030E20V 7680895 MAHLE SL014B10B 7683691 MAHLE SL022F20B
3980GGMV13 ST-FILTER SP035E20V 7680903 MAHLE SL030B10B 7684178 MAHLE LL155B25B
3980SGCB04 ST-FILTER SP024F03B 7680911 MAHLE SL014B25B 7684194 MAHLE LL155B60B
3980SGCB08 ST-FILTER SP030F03B 7680929 MAHLE SL020B25B 7684210 MAHLE LL155B100B
3980SGCB13 ST-FILTER SP035F03B 7680937 MAHLE SL030B25B 7684236 MAHLE LL155L10B
3980SGCV04 ST-FILTER SP024F03V 7680945 MAHLE SL045B25B 7684244 MAHLE LL155L20B
3980SGCV08 ST-FILTER SP030F03V 7680952 MAHLE SL090B25B 7684269 MAHLE LL155E10B
3980SGCV13 ST-FILTER SP035F03V 7680960 MAHLE SL014B40B 7684277 MAHLE LL155E20B
3980SGHB04 ST-FILTER SP024F20B 7680978 MAHLE SL020B40B 7685456 MAHLE LL080B25B
3980SGHB08 ST-FILTER SP030F20B 7680986 MAHLE SL030B40B 7685472 MAHLE LL080B60B
3980SGHB13 ST-FILTER SP035F20B 7680994 MAHLE SL045B40B 7685498 MAHLE LL080B100B
3980SGHV04 ST-FILTER SP024F20V 7681000 MAHLE SL125B40B 7685514 MAHLE LL080L10B
3980SGHV08 ST-FILTER SP030F20V 7681018 MAHLE SL020B60B 7685522 MAHLE LL080L20B
3980SGHV13 ST-FILTER SP035F20V 7681026 MAHLE SL030B60B 7685589 MAHLE LL080E10B
3990SGCB13 ST-FILTER SP110F03B 7681034 MAHLE SL045B60B 7685597 MAHLE LL080E20B

Page / Página / Seite 19 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

7686066 MAHLE ML070B25B 7783426 MAHLE SP045E03B 7888662 MAHLE SE030D10B


7686090 MAHLE ML070B60B 7783434 MAHLE SP045E10B 7888670 MAHLE SE030D20B
7686108 MAHLE ML070B100B 7783442 MAHLE SP045E20B 7888688 MAHLE SE030E03B
7686116 MAHLE ML070W10B 7783459 MAHLE SP070E03B 7888696 MAHLE SE030E05B
7686132 MAHLE ML070W25B 7783467 MAHLE SP070E10B 7888704 MAHLE SE030E10B
7686157 MAHLE ML070W60B 7783475 MAHLE SP070E20B 7888712 MAHLE SE030E20B
7686173 MAHLE ML070W100B 7783483 MAHLE SP090E03B 7888720 MAHLE SE030F03B
7686181 MAHLE ML070K10B 7783491 MAHLE SP090E10B 7888738 MAHLE SE030F05B
7686199 MAHLE ML070K20B 7783509 MAHLE SP090E20B 7888746 MAHLE SE030F10B
7686207 MAHLE ML070D10B 7783517 MAHLE SP130E03B 7888753 MAHLE SE030F20B
7686223 MAHLE ML070D20B 7783525 MAHLE SP130E10B 7888761 MAHLE SE045D03B
7686256 MAHLE ML070E03B 7783533 MAHLE SP130E20B 7888779 MAHLE SE045D05B
7686272 MAHLE ML070E10B 7783541 MAHLE SP045F03B 7888787 MAHLE SE045D10B
7686298 MAHLE ML070E20B 7783558 MAHLE SP045F20B 7888795 MAHLE SE045D20B
7686314 MAHLE ML070F03B 7783566 MAHLE SP070F03B 7888803 MAHLE SE045E03B
7686330 MAHLE ML070F10B 7783574 MAHLE SP070F20B 7888811 MAHLE SE045E05B
7686363 MAHLE ML070F20B 7783582 MAHLE SP090F03B 7888829 MAHLE SE045E10B
7686736 MAHLE RL070B25B 7783590 MAHLE SP090F20B 7888837 MAHLE SE045E20B
7686744 MAHLE RL070B40B 7788409 MAHLE SP130F03B 7888845 MAHLE SE045F03B
7686751 MAHLE RL070L10B 7788417 MAHLE SP130F20B 7888852 MAHLE SE045F05B
7686769 MAHLE RL070L20B 7788433 MAHLE SP024E03B 7888860 MAHLE SE045F10B
7686777 MAHLE RL070E10B 7788441 MAHLE SP024E10B 7888878 MAHLE SE045F20B
7686785 MAHLE RL070E20B 7788458 MAHLE SP024E20B 7888886 MAHLE SE070D03B
7686793 MAHLE RL100B25B 7788466 MAHLE SP030E03B 7888894 MAHLE SE070D05B
7686801 MAHLE RL100B40B 7788474 MAHLE SP030E10B 7888902 MAHLE SE070D10B
7686835 MAHLE RL100L10B 7788482 MAHLE SP030E20B 7888910 MAHLE SE070D20B
7686843 MAHLE RL100L20B 7788490 MAHLE SP035E03B 7888928 MAHLE SE070E03B
7686850 MAHLE RL100E10B 7788508 MAHLE SP035E10B 7888936 MAHLE SE070E05B
7686868 MAHLE RL100E20B 7788516 MAHLE SP035E20B 7888944 MAHLE SE070E10B
7686884 MAHLE RL035B25B 7788524 MAHLE SP024F03B 7888951 MAHLE SE070E20B
7686892 MAHLE RL035B40B 7788532 MAHLE SP024F20B 7888969 MAHLE SE070F03B
7686900 MAHLE RL035L10B 7788540 MAHLE SP030F03B 7888977 MAHLE SE070F05B
7686918 MAHLE RL035L20B 7788557 MAHLE SP030F20B 7888985 MAHLE SE070F10B
7686926 MAHLE RL035E10B 7788565 MAHLE SP035F03B 7888993 MAHLE SE070F20B
7686934 MAHLE RL035E20B 7788573 MAHLE SP035F20B 7889009 MAHLE SE090D03B
7686942 MAHLE RL045B25B 7804289 MAHLE SP020F20B 7889017 MAHLE SE090D05B
7686959 MAHLE RL045B40B 7806565 MAHLE LL090E20B 7889025 MAHLE SE090D10B
7686975 MAHLE RL045L10B 7806573 MAHLE LL160E20B 7889033 MAHLE SE090D20B
7686983 MAHLE RL045L20B 7806581 MAHLE LL090L20B 7889041 MAHLE SE090E03B
7687007 MAHLE RL045E10B 7806599 MAHLE LL160L20B 7889058 MAHLE SE090E05B
7687015 MAHLE RL045E20B 7808397 MAHLE SP010E03B 7889066 MAHLE SE090E10B
7687031 MAHLE RL010B25B 7817703 MAHLE SP010E10B 7889074 MAHLE SE090E20B
7687049 MAHLE RL010B40B 7817711 MAHLE SP010E20B 7889082 MAHLE SE090F03B
7687064 MAHLE RL010L10B 7817729 MAHLE SP010E03V 7889090 MAHLE SE090F05B
7687080 MAHLE RL010L20B 7817737 MAHLE SP010E10V 7889108 MAHLE SE090F10B
7687106 MAHLE RL010E10B 7817745 MAHLE SP010E20V 7889116 MAHLE SE090F20B
7687122 MAHLE RL010E20B 7817786 MAHLE SP010F03B 7889124 MAHLE SE160D03B
7687130 MAHLE RL020B25B 7817794 MAHLE SP010F20B 7889132 MAHLE SE160D05B
7687148 MAHLE RL020B40B 7817802 MAHLE SP010F03V 7889140 MAHLE SE160D10B
7687155 MAHLE RL020L10B 7817810 MAHLE SP010F20V 7889157 MAHLE SE160D20B
7687163 MAHLE RL020L20B 7817844 MAHLE SP020F03V 7889165 MAHLE SE160E03B
7687197 MAHLE RL020E10B 7817851 MAHLE SP020F20V 7889173 MAHLE SE160E05B
7687213 MAHLE RL020E20B 7817927 MAHLE SP020E03B 7889181 MAHLE SE160E10B
7687569 MAHLE RL005B25B 7817935 MAHLE SP020E10B 7889199 MAHLE SE160E20B
7687585 MAHLE RL005B40B 7817943 MAHLE SP020E20B 7889207 MAHLE SE160F03B
7687593 MAHLE RL005L10B 7817950 MAHLE SP020E03V 7889215 MAHLE SE160F05B
7687601 MAHLE RL005L20B 7817968 MAHLE SP020E10V 7889223 MAHLE SE160F10B
7687619 MAHLE RL005E10B 7817976 MAHLE SP020E20V 7889231 MAHLE SE160F20B
7687627 MAHLE RL005E20B 7829237 MAHLE SP045E20V 7889249 MAHLE SE014G03B
7688512 MAHLE SL035K10B 7834385 MAHLE SP045E03V 7889256 MAHLE SE014G05B
7689078 MAHLE SL090B100B 7834393 MAHLE SP045E10V 7889264 MAHLE SE014G10B
7689094 MAHLE SL125B100B 7834419 MAHLE SP045F03V 7889272 MAHLE SE014G20B
7689102 MAHLE SL014W10B 7834427 MAHLE SP045F20V 7889280 MAHLE SE014H03B
7689110 MAHLE SL020W10B 7834468 MAHLE SP070E03V 7889298 MAHLE SE014H05B
7689128 MAHLE SL014W25B 7834476 MAHLE SP070E10V 7889306 MAHLE SE014H10B
7689136 MAHLE SL030W25B 7834492 MAHLE SP070F03V 7889314 MAHLE SE014H20B
7689144 MAHLE SL045W25B 7834844 MAHLE SP070E20V 7889322 MAHLE SE030G03B
7689151 MAHLE SL090W25B 7835408 MAHLE SP070F20V 7889330 MAHLE SE030G05B
7689169 MAHLE SL014W40B 7835440 MAHLE SP090E03V 7889348 MAHLE SE030G10B
7689177 MAHLE SL030W40B 7835457 MAHLE SP090E10V 7889355 MAHLE SE030G20B
7689185 MAHLE SL045W40B 7835465 MAHLE SP090E20V 7889363 MAHLE SE030H03B
7689193 MAHLE SL090W40B 7835473 MAHLE SP090F03V 7889371 MAHLE SE030H05B
7689201 MAHLE SL125W40B 7835481 MAHLE SP090F20V 7889389 MAHLE SE030H10B
7689219 MAHLE SL014W60B 7835531 MAHLE SP130E10V 7889397 MAHLE SE030H20B
7689227 MAHLE SL020W60B 7835549 MAHLE SP130E20V 7889405 MAHLE SE045G03B
7689235 MAHLE SL030W60B 7835556 MAHLE SP130E03V 7889413 MAHLE SE045G05B
7689243 MAHLE SL045W60B 7835564 MAHLE SP130F20V 7889421 MAHLE SE045G10B
7689250 MAHLE SL090W60B 7835572 MAHLE SP024E03V 7889439 MAHLE SE045G20B
7689268 MAHLE SL125W60B 7835580 MAHLE SP024E10V 7889447 MAHLE SE045H03B
7689278 MAHLE SL014W100B 7835598 MAHLE SP024E20V 7889454 MAHLE SE045H05B
7689284 MAHLE SL030W100B 7835606 MAHLE SP024F03V 7889462 MAHLE SE045H10B
7689292 MAHLE SL045W100B 7835614 MAHLE SP024F20V 7889470 MAHLE SE045H20B
7689300 MAHLE SL090W100B 7835622 MAHLE SP030E03V 7889488 MAHLE SE070G03B
7689318 MAHLE SL125W100B 7835630 MAHLE SP030E10V 7889496 MAHLE SE070G05B
7694540 MAHLE RL130L10B 7835648 MAHLE SP030E20V 7889504 MAHLE SE070G10B
7694656 MAHLE RL130L20B 7835655 MAHLE SP030F03V 7889512 MAHLE SE070G20B
7694664 MAHLE RL130E10B 7835663 MAHLE SP030F20V 7889520 MAHLE SE070H03B
7694672 MAHLE RL130E20B 7835671 MAHLE SP035E03V 7889538 MAHLE SE070H05B
7694680 MAHLE RL130B25B 7835689 MAHLE SP035E10V 7889546 MAHLE SE070H10B
7694698 MAHLE RL130B40B 7835697 MAHLE SP035E20V 7889553 MAHLE SE070H20B
7711120 MAHLE SL045B10B 7835705 MAHLE SP035F03V 7889561 MAHLE SE090G03B
7711161 MAHLE SL125D20B 7835713 MAHLE SP035F20V 7889579 MAHLE SE090G05B
7711179 MAHLE SL125B10B 7835721 MAHLE SP130F03V 7889587 MAHLE SE090G10B
7711187 MAHLE SL125B25B 7839061 MAHLE RE160D10B 7889595 MAHLE SE090G20B
7718620 MAHLE SL014D20B 7867989 MAHLE RE160E10B 7889603 MAHLE SE090H03B
7718737 MAHLE SL020B10B 7888407 MAHLE SE008D03B 7889611 MAHLE SE090H05B
7718778 MAHLE SL030B100B 7888415 MAHLE SE008D05B 7889629 MAHLE SE090H10B
7718802 MAHLE SL090B40B 7888423 MAHLE SE008D10B 7889637 MAHLE SE090H20B
7718810 MAHLE SL090B10B 7888431 MAHLE SE008D20B 7889645 MAHLE SE160G03B
7725583 MAHLE ST103E10B 7888449 MAHLE SE008E03B 7889652 MAHLE SE160G05B
7740368 MAHLE ML070B10B 7888456 MAHLE SE008E05B 7889660 MAHLE SE160G10B
7740954 MAHLE SL020W25B 7888464 MAHLE SE008E10B 7889678 MAHLE SE160G20B
7740962 MAHLE SL020W100B 7888472 MAHLE SE008E20B 7889686 MAHLE SE160H03B
7740970 MAHLE SL020W40B 7888480 MAHLE SE008F03B 7889694 MAHLE SE160H05B
7741010 MAHLE SL030W10B 7888498 MAHLE SE008F05B 7889702 MAHLE SE160H10B
7741035 MAHLE SL045W10B 7888506 MAHLE SE008F10B 7889710 MAHLE SE160H20B
7741077 MAHLE SL090W10B 7888514 MAHLE SE008F20B 7893449 MAHLE RE250E10B
7741119 MAHLE SL125W10B 7888522 MAHLE SE014D03B 7893456 MAHLE RE250E20B
7741127 MAHLE SL125W25B 7888530 MAHLE SE014D05B 7893464 MAHLE RE300D10B
7741739 MAHLE LL100B10B 7888548 MAHLE SE014D10B 7893472 MAHLE RE300D20B
7741820 MAHLE LL155B10B 7888555 MAHLE SE014D20B 7893480 MAHLE RE300E10B
7742158 MAHLE LL080B10B 7888563 MAHLE SE014E03B 7893498 MAHLE RE300E20B
7774383 MAHLE LL160E10B 7888571 MAHLE SE014E05B 7893506 MAHLE RE008D10B
7774391 MAHLE LL160E03B 7888589 MAHLE SE014E10B 7893514 MAHLE RE008D20B
7774409 MAHLE LL160L10B 7888597 MAHLE SE014E20B 7893522 MAHLE RE008E10B
7774417 MAHLE LL160L05B 7888605 MAHLE SE014F03B 7893530 MAHLE RE008E20B
7774425 MAHLE LL090E10B 7888613 MAHLE SE014F05B 7893548 MAHLE RE014D10B
7774433 MAHLE LL090E03B 7888621 MAHLE SE014F10B 7893555 MAHLE RE014D20B
7774441 MAHLE LL090L10B 7888639 MAHLE SE014F20B 7893563 MAHLE RE014E10B
7774458 MAHLE LL090L05B 7888647 MAHLE SE030D03B 7893571 MAHLE RE014E20B
7783418 MAHLE SP020F03B 7888654 MAHLE SE030D05B 7893589 MAHLE RE030D10B

Page / Página / Seite 20 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

7893597 MAHLE RE030D20B 7960859 MAHLE NL040E06B 8300396UM TRIBOGUARD SP300E05B


7893605 MAHLE RE030E10B 7960867 MAHLE NL063E06B 8300396UMV TRIBOGUARD SP300E05V
7893613 MAHLE RE030E20B 7960875 MAHLE NL100E06B 8300812UM TRIBOGUARD SP100E10B
7893621 MAHLE RE045D10B 7961017 MAHLE NL400F06B 8300812UMV TRIBOGUARD SP100E10V
7893639 MAHLE RE045D20B 7961501 MAHLE NL630K25B 8300825UM TRIBOGUARD SP100E20B
7893647 MAHLE RE045E10B 7961519 MAHLE NL630E03B 8300825UMV TRIBOGUARD SP100E20V
7893654 MAHLE RE045E20B 7961527 MAHLE NL630E16B 830083UM TRIBOGUARD SP100E03B
7893662 MAHLE RE070D10B 7961535 MAHLE NL630E25B 830083UMV TRIBOGUARD SP100E03V
7893670 MAHLE RE070D20B 7961543 MAHLE NL630F03B 830086UM TRIBOGUARD SP100E05B
7893688 MAHLE RE070E10B 7961550 MAHLE NL630F16B 830086UMV TRIBOGUARD SP100E05V
7893696 MAHLE RE070E20B 7961568 MAHLE NL630F25B 8301814 MAHLE SP300E05B
7893704 MAHLE RE090D10B 7961600 MAHLE NL1000K25B 8301822 MAHLE SP300E05V
7893712 MAHLE RE090D20B 7961618 MAHLE NL1000E03B 8301830 MAHLE SP300E10B
7893720 MAHLE RE090E10B 7961626 MAHLE NL1000E16B 8301848 MAHLE SP300E10V
7893738 MAHLE RE090E20B 7961634 MAHLE NL1000E25B 8301855 MAHLE SP300E20B
7893753 MAHLE RE160D20B 7961642 MAHLE NL1000F03B 8301863 MAHLE SP300E20V
7893779 MAHLE RE160E20B 7961659 MAHLE NL1000F16B 8309387 MAHLE RL008L10B
7893787 MAHLE RE250D10B 7961667 MAHLE NL1000F25B 8309395 MAHLE RL009L10B
7893795 MAHLE RE250D20B 7962210 MAHLE NR040K25B 8375248 MAHLE SP300E03B
7895675 MAHLE SP110E10B 7962228 MAHLE NR063K25B 8375255 MAHLE SP300E03V
7895683 MAHLE SP110E20B 7962236 MAHLE NR100K25B 8377798 MAHLE RE300G10B
7895691 MAHLE RP200E10B 7962244 MAHLE NR040E16B 8378382 MAHLE RE300G05B
7895709 MAHLE RP200E20B 7962251 MAHLE NR063E16B 8382004 MAHLE SP200E03B
7923998 MAHLE NR040E03B 7962269 MAHLE NR100E16B 8382012 MAHLE SP200E03V
7924004 MAHLE NR040E10B 7962277 MAHLE NR040B25B 8382020 MAHLE SP200E05B
7924012 MAHLE NR063E03B 7962285 MAHLE NR063B25B 8382038 MAHLE SP200E05V
7924020 MAHLE NR063E10B 7962293 MAHLE NR100B25B 8382046 MAHLE SP200E10B
7924038 MAHLE NR100E03B 7962301 MAHLE NR040B40B 8382053 MAHLE SP200E10V
7924046 MAHLE NR100E10B 7962319 MAHLE NR063B40B 8382061 MAHLE SP200E20B
7924137 MAHLE NR160E03B 7962327 MAHLE NR100B40B 8382079 MAHLE SP200E20V
7924145 MAHLE NR160E10B 7963408 MAHLE NL630B100B 84001612UM TRIBOGUARD RP200E10B
7924152 MAHLE NR250E03B 7963598 MAHLE NR160K25B 84001625UM TRIBOGUARD RP200E20B
7924160 MAHLE NR250E10B 7963606 MAHLE NR250K25B 8400163UM TRIBOGUARD RP200E03B
7924178 MAHLE NR400E03B 7963614 MAHLE NR400K25B 8400166UM TRIBOGUARD RP200E05B
7924186 MAHLE NR400E10B 7963622 MAHLE NR630K25B 84002612UM TRIBOGUARD RP240E10B
7924194 MAHLE NR630E03B 7963630 MAHLE NR1000K25B 84002625UM TRIBOGUARD RP240E20B
7924202 MAHLE NR630E10B 7963648 MAHLE NR160E16B 8400263UM TRIBOGUARD RP240E03B
7924210 MAHLE NR1000E03B 7963655 MAHLE NR250E16B 8400266UM TRIBOGUARD RP240E05B
7924228 MAHLE NR1000E10B 7963663 MAHLE NR400E16B 84003912UM TRIBOGUARD RP300E10B
7925001 MAHLE NR040K10B 7963671 MAHLE NR630E16B 84003925UM TRIBOGUARD RP300E20B
7925019 MAHLE NR063K10B 7963689 MAHLE NR1000E16B 8400393UM TRIBOGUARD RP300E03B
7925027 MAHLE NR100K10B 7963697 MAHLE NR160B25B 8400396UM TRIBOGUARD RP300E05B
7925035 MAHLE NR160K10B 7963705 MAHLE NR250B25B 8400812UM TRIBOGUARD RP050E10B
7925043 MAHLE NR250K10B 7963713 MAHLE NR400B25B 840083UM TRIBOGUARD RP050E03B
7925050 MAHLE NR400K10B 7963721 MAHLE NR630B25B 840086UM TRIBOGUARD RP050E05B
7925068 MAHLE NR630K10B 7963739 MAHLE NR1000B25B 85001312UM TRIBOGUARD RP080E10B
7925076 MAHLE NR1000K10B 7964034 MAHLE NR040E06B 85001325UM TRIBOGUARD RP080E20B
7925571 MAHLE NL040E10B 7964042 MAHLE NR063E06B 8500133UM TRIBOGUARD RP080E03B
7925589 MAHLE NL063E10B 7964067 MAHLE NR160E06B 8500136UM TRIBOGUARD RP080E05B
7925597 MAHLE NL100E10B 7964075 MAHLE NR250E06B 85002612UM TRIBOGUARD RP090E10B
7925605 MAHLE NL160E10B 7964083 MAHLE NR400E06B 85002625UM TRIBOGUARD RP090E20B
7925613 MAHLE NL250E10B 7964091 MAHLE NR630E06B 8500263UM TRIBOGUARD RP090E03B
7925621 MAHLE NL400E10B 7964109 MAHLE NR1000E06B 8500266UM TRIBOGUARD RP090E05B
7925639 MAHLE NL630E10B 7977465 MAHLE NL1000B100B 8500825UM TRIBOGUARD RP050E20B
7925647 MAHLE NL1000E10B 7999154 MAHLE NL630B40B 852034DRG10 MAHLE SL035B10B
7925654 MAHLE NL040F10B 7999428 MAHLE NR160B40B 852034DRG100 MAHLE SL035B100B
7925662 MAHLE NL063F10B 7999436 MAHLE NR250B40B 852034DRG25 MAHLE SL035B25B
7925670 MAHLE NL100F10B 7999444 MAHLE NR400B40B 852034DRG60 MAHLE SL035B60B
7925688 MAHLE NL160F10B 7999451 MAHLE NR630B40B 852034DRGVST10 MAHLE SL035W10B
7925696 MAHLE NL250F10B 7999469 MAHLE NR1000B40B 852034DRGVST100 MAHLE SL035W100B
7925712 MAHLE NL630F10B 7999907 MAHLE SP045E05B 852034DRGVST25 MAHLE SL035W25B
7925720 MAHLE NL1000F10B 7999915 MAHLE SP070E05B 852034DRGVST60 MAHLE SL035W60B
7929698 MAHLE NL040K10B 7999923 MAHLE SP090E05B 852034MIC10 MAHLE SL035K10B
7929706 MAHLE NL063K10B 7999931 MAHLE SP130E05B 852034MIC25 MAHLE SL035K20B
7929714 MAHLE NL100K10B 8216079 MAHLE NL040F03B 852034MICVST10 MAHLE SL035D10B
7929722 MAHLE NL160K10B 8216087 MAHLE NL040F16B 852034MICVST25 MAHLE SL035D20B
7929730 MAHLE NL250K10B 8216095 MAHLE NL040F25B 852034SMX10 MAHLE SL035E10B
7929748 MAHLE NL400K10B 8216137 MAHLE NL063F03B 852034SMX25 MAHLE SL035E20B
7929755 MAHLE NL630K10B 8216145 MAHLE NL063F16B 852034SMX3 MAHLE SL035E03B
7929763 MAHLE NL1000K10B 8216152 MAHLE NL063F25B 852034SMXVST10 MAHLE SL035F10B
7930829 MAHLE NL400F10B 8216160 MAHLE NL100F25B 852034SMXVST25 MAHLE SL035F20B
7940638 MAHLE NL160F03B 8216178 MAHLE NL160F25B 852034SMXVST3 MAHLE SL035F03B
7940646 MAHLE NL250F03B 8216186 MAHLE NL250F25B 852059DRG10 MAHLE LL045B10B
7940653 MAHLE NL400F03B 8224719 MAHLE SP030E05B 852059DRG100 MAHLE LL045B100B
7940844 MAHLE NR100E06B 8225898 MAHLE LL160E05B 852059DRG25 MAHLE LL045B25B
7943509 MAHLE SL014E05B 8227472 MAHLE NL100E03B 852059DRG60 MAHLE LL045B60B
7943517 MAHLE SL020E05B 8227480 MAHLE NL100F03B 852059MIC10 MAHLE LL045L10B
7943525 MAHLE SL030E05B 8227514 MAHLE NL250E03B 852059MIC25 MAHLE LL045L20B
7943533 MAHLE SL014F05B 8227522 MAHLE NL400E03B 852059SMX10 MAHLE LL045E10B
7943541 MAHLE SL020F05B 8229569 MAHLE NL1000B40B 852059SMX25 MAHLE LL045E20B
7943558 MAHLE SL030F05B 8260903 MAHLE NL400F25B 852070DRG10 MAHLE LL050B10B
7943699 MAHLE NL630E06B 8260911 MAHLE NL040K25B 852070DRG100 MAHLE LL050B100B
7943707 MAHLE NL630B25B 8260929 MAHLE NL040E03B 852070DRG25 MAHLE LL050B25B
7943715 MAHLE NL630B60B 8260937 MAHLE NL040E16B 852070DRG60 MAHLE LL050B60B
7943723 MAHLE NL1000E06B 8260945 MAHLE NL040E25B 852070MIC10 MAHLE LL050L10B
7943731 MAHLE NL1000B25B 8260952 MAHLE NL063K25B 852070MIC25 MAHLE LL050L20B
7943749 MAHLE NL1000B60B 8260960 MAHLE NL063E03B 852070SMX10 MAHLE LL050E10B
7944457 MAHLE RL005E05B 8260978 MAHLE NL063E16B 852070SMX25 MAHLE LL050E20B
7944481 MAHLE RL010E05B 8260986 MAHLE NL063E25B 852070SMX3 MAHLE LL050E03B
7944515 MAHLE RL020E05B 8260994 MAHLE NL100K25B 852087DRG10 MAHLE LL100B10B
7944549 MAHLE RL070E05B 8261000 MAHLE NL100E16B 852087DRG100 MAHLE LL100B100B
7944572 MAHLE RL100E05B 8261018 MAHLE NL100E25B 852087DRG25 MAHLE LL100B25B
7944614 MAHLE RL035E05B 8261026 MAHLE NL160K25B 852087DRG60 MAHLE LL100B60B
7944648 MAHLE RL045E05B 8261034 MAHLE NL160E03B 852087MIC10 MAHLE LL100L10B
7944689 MAHLE RL130E05B 8261042 MAHLE NL160E16B 852087MIC25 MAHLE LL100L20B
7955099 MAHLE SL045E05B 8261059 MAHLE NL160E25B 852087SMX10 MAHLE LL100E10B
7955107 MAHLE SL090E05B 8261067 MAHLE NL250K25B 852087SMX25 MAHLE LL100E20B
7955115 MAHLE SL125E05B 8261075 MAHLE NL250E16B 852125DRG10 MAHLE SL005B10B
7955123 MAHLE SL045F05B 8261083 MAHLE NL250E25B 852125DRG100 MAHLE SL005B100B
7955131 MAHLE SL090F05B 8261091 MAHLE NL400K25B 852125DRG25 MAHLE SL005B25B
7955149 MAHLE SL125F05B 8261109 MAHLE NL400E16B 852125DRG40 MAHLE SL005B40B
7956220 MAHLE ST103E03B 8261117 MAHLE NL400E25B 852125DRG60 MAHLE SL005B60B
7957087 MAHLE SP024E05B 8261281 MAHLE NL100F16B 852125DRGVST10 MAHLE SL005W10B
7960081 MAHLE NL1000F06B 8269797 MAHLE NL160F16B 852125DRGVST100 MAHLE SL005W100B
7960099 MAHLE NL630F06B 8269813 MAHLE NL250F16B 852125DRGVST25 MAHLE SL005W25B
7960115 MAHLE NL250F06B 8269821 MAHLE NL400F16B 852125DRGVST40 MAHLE SL005W40B
7960123 MAHLE NL160F06B 8299042 MAHLE LL090E05B 852125DRGVST60 MAHLE SL005W60B
7960131 MAHLE NL100F06B 83001612UM TRIBOGUARD SP200E10B 852125MIC10 MAHLE SL005K10B
7960149 MAHLE NL063F06B 83001612UMV TRIBOGUARD SP200E10V 852125MIC25 MAHLE SL005K20B
7960156 MAHLE NL040F06B 83001625UM TRIBOGUARD SP200E20B 852125MICVST10 MAHLE SL005D10B
7960206 MAHLE NR040E25B 83001625UMV TRIBOGUARD SP200E20V 852125MICVST25 MAHLE SL005D20B
7960214 MAHLE NR063E25B 8300163UM TRIBOGUARD SP200E03B 852125SMX10 MAHLE SL005E10B
7960222 MAHLE NR100E25B 8300163UMV TRIBOGUARD SP200E03V 852125SMX25 MAHLE SL005E20B
7960230 MAHLE NR160E25B 8300166UM TRIBOGUARD SP200E05B 852125SMX3 MAHLE SL005E03B
7960248 MAHLE NR250E25B 8300166UMV TRIBOGUARD SP200E05V 852125SMXVST10 MAHLE SL005F10B
7960255 MAHLE NR400E25B 83003912UM TRIBOGUARD SP300E10B 852125SMXVST25 MAHLE SL005F20B
7960263 MAHLE NR630E25B 83003912UMV TRIBOGUARD SP300E10V 852125SMXVST3 MAHLE SL005F03B
7960271 MAHLE NR1000E25B 83003925UM TRIBOGUARD SP300E20B 852126DRG10 MAHLE SL010B10B
7960826 MAHLE NL160E06B 83003925UMV TRIBOGUARD SP300E20V 852126DRG100 MAHLE SL010B100B
7960834 MAHLE NL250E06B 8300393UM TRIBOGUARD SP300E03B 852126DRG25 MAHLE SL010B25B
7960842 MAHLE NL400E06B 8300393UMV TRIBOGUARD SP300E03V 852126DRG40 MAHLE SL010B40B

Page / Página / Seite 21 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

852126DRG60 MAHLE SL010B60B 852493SMX25 MAHLE RL005E20B 8890L06B16 ST-FILTER SP160E05B


852126DRGVST10 MAHLE SL010W10B 852493SMX6 MAHLE RL005E05B 8890L06B26 ST-FILTER SP180E05B
852126DRGVST100 MAHLE SL010W100B 852588SMX10 MAHLE RL008E10B 8890L06V08 ST-FILTER SP120E05V
852126DRGVST25 MAHLE SL010W25B 852588SMX25 MAHLE RL008E20B 8890L06V13 ST-FILTER SP140E05V
852126DRGVST40 MAHLE SL010W40B 852588SMX3 MAHLE RL008E03B 8890L06V16 ST-FILTER SP160E05V
852126DRGVST60 MAHLE SL010W60B 852690DRG25 MAHLE RL130B25B 8890L06V26 ST-FILTER SP180E05V
852126MIC10 MAHLE SL010K10B 852690DRG40 MAHLE RL130B40B 8890L12B08 ST-FILTER SP120E10B
852126MIC25 MAHLE SL010K20B 852690MIC10 MAHLE RL130L10B 8890L12B13 ST-FILTER SP140E10B
852126MICVST10 MAHLE SL010D10B 852690MIC25 MAHLE RL130L20B 8890L12B16 ST-FILTER SP160E10B
852126MICVST25 MAHLE SL010D20B 852690SMX10 MAHLE RL130E10B 8890L12B26 ST-FILTER SP180E10B
852126SMX10 MAHLE SL010E10B 852690SMX25 MAHLE RL130E20B 8890L12V08 ST-FILTER SP120E10V
852126SMX25 MAHLE SL010E20B 852690SMX6 MAHLE RL130E05B 8890L12V13 ST-FILTER SP140E10V
852126SMX3 MAHLE SL010E03B 852760MIC10 MAHLE LL090L10B 8890L12V16 ST-FILTER SP160E10V
852126SMXVST10 MAHLE SL010F10B 852760MIC25 MAHLE LL090L20B 8890L12V26 ST-FILTER SP180E10V
852126SMXVST25 MAHLE SL010F20B 852760MIC5 MAHLE LL090L05B 8890L25B08 ST-FILTER SP120E20B
852126SMXVST3 MAHLE SL010F03B 852760SMX10 MAHLE LL090E10B 8890L25B13 ST-FILTER SP140E20B
852127DRG10 MAHLE SL022B10B 852760SMX25 MAHLE LL090E20B 8890L25B16 ST-FILTER SP160E20B
852127DRG100 MAHLE SL022B100B 852760SMX3 MAHLE LL090E03B 8890L25B26 ST-FILTER SP180E20B
852127DRG25 MAHLE SL022B25B 852760SMX6 MAHLE LL090E05B 8890L25V08 ST-FILTER SP120E20V
852127DRG40 MAHLE SL022B40B 852761MIC10 MAHLE LL160L10B 8890L25V13 ST-FILTER SP140E20V
852127DRG60 MAHLE SL022B60B 852761MIC25 MAHLE LL160L20B 8890L25V16 ST-FILTER SP160E20V
852127DRGVST10 MAHLE SL022W10B 852761MIC5 MAHLE LL160L05B 8890L25V26 ST-FILTER SP180E20V
852127DRGVST100 MAHLE SL022W100B 852761SMX10 MAHLE LL160E10B 890001MIC10 MAHLE SE008D10B
852127DRGVST25 MAHLE SL022W25B 852761SMX25 MAHLE LL160E20B 890001MIC16 MAHLE SE008D20B
852127DRGVST40 MAHLE SL022W40B 852761SMX3 MAHLE LL160E03B 890001MIC3 MAHLE SE008D03B
852127DRGVST60 MAHLE SL022W60B 852761SMX6 MAHLE LL160E05B 890001MIC6 MAHLE SE008D05B
852127MIC10 MAHLE SL022K10B 852939MIC10 MAHLE RL008L10B 890001SMX10 MAHLE SE008E10B
852127MIC25 MAHLE SL022K20B 852940MIC10 MAHLE RL009L10B 890001SMX16 MAHLE SE008E20B
852127MICVST10 MAHLE SL022D10B 852945SMX10 MAHLE RL009E10B 890001SMX3 MAHLE SE008E03B
852127MICVST25 MAHLE SL022D20B 852945SMX25 MAHLE RL009E20B 890001SMX6 MAHLE SE008E05B
852127SMX10 MAHLE SL022E10B 852945SMX3 MAHLE RL009E03B 890001SMXVST10 MAHLE SE008F10B
852127SMX25 MAHLE SL022E20B 8830L03B08 ST-FILTER SP100E03B 890001SMXVST16 MAHLE SE008F20B
852127SMX3 MAHLE SL022E03B 8830L03B16 ST-FILTER SP200E03B 890001SMXVST3 MAHLE SE008F03B
852127SMXVST10 MAHLE SL022F10B 8830L03B39 ST-FILTER SP300E03B 890001SMXVST6 MAHLE SE008F05B
852127SMXVST25 MAHLE SL022F20B 8830L03V08 ST-FILTER SP100E03V 890002MIC10 MAHLE SE014D10B
852127SMXVST3 MAHLE SL022F03B 8830L03V16 ST-FILTER SP200E03V 890002MIC16 MAHLE SE014D20B
852146DRG10 MAHLE LL155B10B 8830L03V39 ST-FILTER SP300E03V 890002MIC3 MAHLE SE014D03B
852146DRG100 MAHLE LL155B100B 8830L06B08 ST-FILTER SP100E05B 890002MIC6 MAHLE SE014D05B
852146DRG25 MAHLE LL155B25B 8830L06B16 ST-FILTER SP200E05B 890002SMX10 MAHLE SE014E10B
852146DRG60 MAHLE LL155B60B 8830L06B39 ST-FILTER SP300E05B 890002SMX16 MAHLE SE014E20B
852146MIC10 MAHLE LL155L10B 8830L06V08 ST-FILTER SP100E05V 890002SMX3 MAHLE SE014E03B
852146MIC25 MAHLE LL155L20B 8830L06V16 ST-FILTER SP200E05V 890002SMX6 MAHLE SE014E05B
852146SMX10 MAHLE LL155E10B 8830L06V39 ST-FILTER SP300E05V 890002SMXVST10 MAHLE SE014F10B
852146SMX25 MAHLE LL155E20B 8830L12B08 ST-FILTER SP100E10B 890002SMXVST16 MAHLE SE014F20B
852264DRG10 MAHLE LL080B10B 8830L12B16 ST-FILTER SP200E10B 890002SMXVST3 MAHLE SE014F03B
852264DRG100 MAHLE LL080B100B 8830L12B39 ST-FILTER SP300E10B 890002SMXVST6 MAHLE SE014F05B
852264DRG25 MAHLE LL080B25B 8830L12V08 ST-FILTER SP100E10V 890003MIC10 MAHLE SE030D10B
852264DRG60 MAHLE LL080B60B 8830L12V16 ST-FILTER SP200E10V 890003MIC16 MAHLE SE030D20B
852264MIC10 MAHLE LL080L10B 8830L12V39 ST-FILTER SP300E10V 890003MIC3 MAHLE SE030D03B
852264MIC25 MAHLE LL080L20B 8830L25B08 ST-FILTER SP100E20B 890003MIC6 MAHLE SE030D05B
852264SMX10 MAHLE LL080E10B 8830L25B16 ST-FILTER SP200E20B 890003SMX10 MAHLE SE030E10B
852264SMX25 MAHLE LL080E20B 8830L25B39 ST-FILTER SP300E20B 890003SMX16 MAHLE SE030E20B
852275SMX10 MAHLE ST103E10B 8830L25V08 ST-FILTER SP100E20V 890003SMX3 MAHLE SE030E03B
852275SMX25 MAHLE ST103E20B 8830L25V16 ST-FILTER SP200E20V 890003SMX6 MAHLE SE030E05B
852275SMX3 MAHLE ST103E03B 8830L25V39 ST-FILTER SP300E20V 890003SMXVST10 MAHLE SE030F10B
852275SMX5 MAHLE ST103E05B 8840L03B08 ST-FILTER RP100E03B 890003SMXVST16 MAHLE SE030F20B
852362DRG10 MAHLE ML070B10B 8840L03B16 ST-FILTER RP200E03B 890003SMXVST3 MAHLE SE030F03B
852362DRG100 MAHLE ML070B100B 8840L03B26 ST-FILTER RP240E03B 890003SMXVST6 MAHLE SE030F05B
852362DRG25 MAHLE ML070B25B 8840L03B39 ST-FILTER RP300E03B 890004MIC10 MAHLE SE045D10B
852362DRG60 MAHLE ML070B60B 8840L03V08 ST-FILTER RP100E03V 890004MIC16 MAHLE SE045D20B
852362DRGVST10 MAHLE ML070W10B 8840L03V16 ST-FILTER RP200E03V 890004MIC3 MAHLE SE045D03B
852362DRGVST100 MAHLE ML070W100B 8840L03V26 ST-FILTER RP240E03V 890004MIC6 MAHLE SE045D05B
852362DRGVST25 MAHLE ML070W25B 8840L03V39 ST-FILTER RP300E03V 890004SMX10 MAHLE SE045E10B
852362DRGVST60 MAHLE ML070W60B 8840L06B08 ST-FILTER RP100E05B 890004SMX16 MAHLE SE045E20B
852362MIC10 MAHLE ML070K10B 8840L06B16 ST-FILTER RP200E05B 890004SMX3 MAHLE SE045E03B
852362MIC25 MAHLE ML070K20B 8840L06B26 ST-FILTER RP240E05B 890004SMX6 MAHLE SE045E05B
852362MICVST10 MAHLE ML070D10B 8840L06B39 ST-FILTER RP300E05B 890004SMXVST10 MAHLE SE045F10B
852362MICVST25 MAHLE ML070D20B 8840L06V08 ST-FILTER RP100E05V 890004SMXVST16 MAHLE SE045F20B
852362SMX10 MAHLE ML070E10B 8840L06V16 ST-FILTER RP200E05V 890004SMXVST3 MAHLE SE045F03B
852362SMX25 MAHLE ML070E20B 8840L06V26 ST-FILTER RP240E05V 890004SMXVST6 MAHLE SE045F05B
852362SMX3 MAHLE ML070E03B 8840L06V39 ST-FILTER RP300E05V 890005MIC10 MAHLE SE070D10B
852362SMXVST10 MAHLE ML070F10B 8840L12B08 ST-FILTER RP100E10B 890005MIC16 MAHLE SE070D20B
852362SMXVST25 MAHLE ML070F20B 8840L12B16 ST-FILTER RP200E10B 890005MIC3 MAHLE SE070D03B
852362SMXVST3 MAHLE ML070F03B 8840L12B26 ST-FILTER RP240E10B 890005MIC6 MAHLE SE070D05B
852435DRG25 MAHLE RL070B25B 8840L12B39 ST-FILTER RP300E10B 890005SMX10 MAHLE SE070E10B
852435DRG40 MAHLE RL070B40B 8840L12V08 ST-FILTER RP100E10V 890005SMX16 MAHLE SE070E20B
852435MIC10 MAHLE RL070L10B 8840L12V16 ST-FILTER RP200E10V 890005SMX3 MAHLE SE070E03B
852435MIC25 MAHLE RL070L20B 8840L12V26 ST-FILTER RP240E10V 890005SMX6 MAHLE SE070E05B
852435SMX10 MAHLE RL070E10B 8840L12V39 ST-FILTER RP300E10V 890005SMXVST10 MAHLE SE070F10B
852435SMX25 MAHLE RL070E20B 8840L25B08 ST-FILTER RP100E20B 890005SMXVST16 MAHLE SE070F20B
852435SMX6 MAHLE RL070E05B 8840L25B16 ST-FILTER RP200E20B 890005SMXVST3 MAHLE SE070F03B
852436DRG25 MAHLE RL100B25B 8840L25B26 ST-FILTER RP240E20B 890005SMXVST6 MAHLE SE070F05B
852436DRG40 MAHLE RL100B40B 8840L25B39 ST-FILTER RP300E20B 890006MIC10 MAHLE SE090D10B
852436MIC10 MAHLE RL100L10B 8840L25V08 ST-FILTER RP100E20V 890006MIC16 MAHLE SE090D20B
852436MIC25 MAHLE RL100L20B 8840L25V16 ST-FILTER RP200E20V 890006MIC3 MAHLE SE090D03B
852436SMX10 MAHLE RL100E10B 8840L25V26 ST-FILTER RP240E20V 890006MIC6 MAHLE SE090D05B
852436SMX25 MAHLE RL100E20B 8840L25V39 ST-FILTER RP300E20V 890006SMX10 MAHLE SE090E10B
852436SMX6 MAHLE RL100E05B 8850L03B13 ST-FILTER RP080E03B 890006SMX16 MAHLE SE090E20B
852438DRG25 MAHLE RL035B25B 8850L03B26 ST-FILTER RP090E03B 890006SMX3 MAHLE SE090E03B
852438DRG40 MAHLE RL035B40B 8850L03B8 ST-FILTER RP050E03B 890006SMX6 MAHLE SE090E05B
852438MIC10 MAHLE RL035L10B 8850L03V13 ST-FILTER RP080E03V 890006SMXVST10 MAHLE SE090F10B
852438MIC25 MAHLE RL035L20B 8850L03V26 ST-FILTER RP090E03V 890006SMXVST16 MAHLE SE090F20B
852438SMX10 MAHLE RL035E10B 8850L03V8 ST-FILTER RP050E03V 890006SMXVST3 MAHLE SE090F03B
852438SMX25 MAHLE RL035E20B 8850L06B13 ST-FILTER RP080E05B 890006SMXVST6 MAHLE SE090F05B
852438SMX6 MAHLE RL035E05B 8850L06B26 ST-FILTER RP090E05B 890007MIC10 MAHLE SE160D10B
852439DRG25 MAHLE RL045B25B 8850L06B8 ST-FILTER RP050E05B 890007MIC16 MAHLE SE160D20B
852439DRG40 MAHLE RL045B40B 8850L06V13 ST-FILTER RP080E05V 890007MIC3 MAHLE SE160D03B
852439MIC10 MAHLE RL045L10B 8850L06V26 ST-FILTER RP090E05V 890007MIC6 MAHLE SE160D05B
852439MIC25 MAHLE RL045L20B 8850L06V8 ST-FILTER RP050E05V 890007SMX10 MAHLE SE160E10B
852439SMX10 MAHLE RL045E10B 8850L12B13 ST-FILTER RP080E10B 890007SMX16 MAHLE SE160E20B
852439SMX25 MAHLE RL045E20B 8850L12B26 ST-FILTER RP090E10B 890007SMX3 MAHLE SE160E03B
852439SMX6 MAHLE RL045E05B 8850L12B8 ST-FILTER RP050E10B 890007SMX6 MAHLE SE160E05B
852443DRG25 MAHLE RL010B25B 8850L12V13 ST-FILTER RP080E10V 890007SMXVST10 MAHLE SE160F10B
852443DRG40 MAHLE RL010B40B 8850L12V26 ST-FILTER RP090E10V 890007SMXVST16 MAHLE SE160F20B
852443MIC10 MAHLE RL010L10B 8850L12V8 ST-FILTER RP050E10V 890007SMXVST3 MAHLE SE160F03B
852443MIC25 MAHLE RL010L20B 8850L25B13 ST-FILTER RP080E20B 890007SMXVST6 MAHLE SE160F05B
852443SMX10 MAHLE RL010E10B 8850L25B26 ST-FILTER RP090E20B 890010MIC10 MAHLE RE008D10B
852443SMX25 MAHLE RL010E20B 8850L25B8 ST-FILTER RP050E20B 890010MIC16 MAHLE RE008D20B
852443SMX6 MAHLE RL010E05B 8850L25V13 ST-FILTER RP080E20V 890010SMX10 MAHLE RE008E10B
852444DRG25 MAHLE RL020B25B 8850L25V26 ST-FILTER RP090E20V 890010SMX16 MAHLE RE008E20B
852444DRG40 MAHLE RL020B40B 8850L25V8 ST-FILTER RP050E20V 890011MIC10 MAHLE RE014D10B
852444MIC10 MAHLE RL020L10B 8890L03B08 ST-FILTER SP120E03B 890011MIC16 MAHLE RE014D20B
852444MIC25 MAHLE RL020L20B 8890L03B13 ST-FILTER SP140E03B 890011SMX10 MAHLE RE014E10B
852444SMX10 MAHLE RL020E10B 8890L03B16 ST-FILTER SP160E03B 890011SMX16 MAHLE RE014E20B
852444SMX25 MAHLE RL020E20B 8890L03B26 ST-FILTER SP180E03B 890012MIC10 MAHLE RE030D10B
852444SMX6 MAHLE RL020E05B 8890L03V08 ST-FILTER SP120E03V 890012MIC16 MAHLE RE030D20B
852493DRG25 MAHLE RL005B25B 8890L03V13 ST-FILTER SP140E03V 890012SMX10 MAHLE RE030E10B
852493DRG40 MAHLE RL005B40B 8890L03V16 ST-FILTER SP160E03V 890012SMX16 MAHLE RE030E20B
852493MIC10 MAHLE RL005L10B 8890L03V26 ST-FILTER SP180E03V 89001312UM TRIBOGUARD SP140E10B
852493MIC25 MAHLE RL005L20B 8890L06B08 ST-FILTER SP120E05B 89001325UM TRIBOGUARD SP140E20B
852493SMX10 MAHLE RL005E10B 8890L06B13 ST-FILTER SP140E05B 8900133UM TRIBOGUARD SP140E03B

Page / Página / Seite 22 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

8900136UM TRIBOGUARD SP140E05B 891012SMX3FPM MAHLE SP020E03V 8940L25B26 ST-FILTER SP170E20B


890013MIC10 MAHLE RE045D10B 891012SMX3NBR MAHLE SP020E03B 8940L25B39 ST-FILTER SP250E20B
890013MIC16 MAHLE RE045D20B 891012SMXVST16FPM MAHLE SP020F20V 8940L25V13 ST-FILTER SP110E20V
890013SMX10 MAHLE RE045E10B 891012SMXVST16NBR MAHLE SP020F20B 8940L25V26 ST-FILTER SP170E20V
890013SMX16 MAHLE RE045E20B 891012SMXVST3FPM MAHLE SP020F03V 8940L25V39 ST-FILTER SP250E20V
890014MIC10 MAHLE RE070D10B 891012SMXVST3NBR MAHLE SP020F03B 8960H02B04 ST-FILTER SP045F03B
890014MIC16 MAHLE RE070D20B 891016SMX10FPM MAHLE SP045E10V 8960H02B08 ST-FILTER SP070F03B
890014SMX10 MAHLE RE070E10B 891016SMX10NBR MAHLE SP045E10B 8960H02B13 ST-FILTER SP090F03B
890014SMX16 MAHLE RE070E20B 891016SMX25FPM MAHLE SP045E20V 8960H02B16 ST-FILTER SP130F03B
890015MIC10 MAHLE RE090D10B 891016SMX25NBR MAHLE SP045E20B 8960H02V04 ST-FILTER SP045F03V
890015MIC16 MAHLE RE090D20B 891016SMX3FPM MAHLE SP045E03V 8960H02V08 ST-FILTER SP070F03V
890015SMX10 MAHLE RE090E10B 891016SMX3NBR MAHLE SP045E03B 8960H02V13 ST-FILTER SP090F03V
890015SMX16 MAHLE RE090E20B 891016SMX6NBR MAHLE SP045E05B 8960H02V16 ST-FILTER SP130F03V
89001612UM TRIBOGUARD SP160E10B 891016SMXVST16FPM MAHLE SP045F20V 8960H15B04 ST-FILTER SP045F20B
89001625UM TRIBOGUARD SP160E20B 891016SMXVST16NBR MAHLE SP045F20B 8960H15B08 ST-FILTER SP070F20B
8900163UM TRIBOGUARD SP160E03B 891016SMXVST3FPM MAHLE SP045F03V 8960H15B13 ST-FILTER SP090F20B
8900166UM TRIBOGUARD SP160E05B 891016SMXVST3NBR MAHLE SP045F03B 8960H15B16 ST-FILTER SP130F20B
890016MIC10 MAHLE RE160D10B 891017SMX10FPM MAHLE SP070E10V 8960H15V04 ST-FILTER SP045F20V
890016MIC16 MAHLE RE160D20B 891017SMX10NBR MAHLE SP070E10B 8960H15V08 ST-FILTER SP070F20V
890016SMX10 MAHLE RE160E10B 891017SMX25FPM MAHLE SP070E20V 8960H15V13 ST-FILTER SP090F20V
890016SMX16 MAHLE RE160E20B 891017SMX25NBR MAHLE SP070E20B 8960H15V16 ST-FILTER SP130F20V
890017MIC10 MAHLE RE250D10B 891017SMX3FPM MAHLE SP070E03V 8960L03B04 ST-FILTER SP045E03B
890017MIC16 MAHLE RE250D20B 891017SMX3NBR MAHLE SP070E03B 8960L03B08 ST-FILTER SP070E03B
890017SMX10 MAHLE RE250E10B 891017SMX6NBR MAHLE SP070E05B 8960L03B13 ST-FILTER SP090E03B
890017SMX16 MAHLE RE250E20B 891017SMXVST16FPM MAHLE SP070F20V 8960L03B16 ST-FILTER SP130E03B
890018MIC10 MAHLE RE300D10B 891017SMXVST16NBR MAHLE SP070F20B 8960L03V04 ST-FILTER SP045E03V
890018MIC16 MAHLE RE300D20B 891017SMXVST3FPM MAHLE SP070F03V 8960L03V08 ST-FILTER SP070E03V
890018SMX10 MAHLE RE300E10B 891017SMXVST3NBR MAHLE SP070F03B 8960L03V13 ST-FILTER SP090E03V
890018SMX16 MAHLE RE300E20B 891018SMX10FPM MAHLE SP090E10V 8960L03V16 ST-FILTER SP130E03V
890019SMX10 MAHLE SE014G10B 891018SMX10NBR MAHLE SP090E10B 8960L06B04 ST-FILTER SP045E05B
890019SMX16 MAHLE SE014G20B 891018SMX25FPM MAHLE SP090E20V 8960L06B08 ST-FILTER SP070E05B
890019SMX3 MAHLE SE014G03B 891018SMX25NBR MAHLE SP090E20B 8960L06B13 ST-FILTER SP090E05B
890019SMX6 MAHLE SE014G05B 891018SMX3FPM MAHLE SP090E03V 8960L06B16 ST-FILTER SP130E05B
890019SMXVST10 MAHLE SE014H10B 891018SMX3NBR MAHLE SP090E03B 8960L06V04 ST-FILTER SP045E05V
890019SMXVST16 MAHLE SE014H20B 891018SMX6NBR MAHLE SP090E05B 8960L06V08 ST-FILTER SP070E05V
890019SMXVST3 MAHLE SE014H03B 891018SMXVST16FPM MAHLE SP090F20V 8960L06V13 ST-FILTER SP090E05V
890019SMXVST6 MAHLE SE014H05B 891018SMXVST16NBR MAHLE SP090F20B 8960L06V16 ST-FILTER SP130E05V
890020SMX10 MAHLE SE030G10B 891018SMXVST3FPM MAHLE SP090F03V 8960L12B04 ST-FILTER SP045E10B
890020SMX16 MAHLE SE030G20B 891018SMXVST3NBR MAHLE SP090F03B 8960L12B08 ST-FILTER SP070E10B
890020SMX3 MAHLE SE030G03B 891019SMX10FPM MAHLE SP130E10V 8960L12B13 ST-FILTER SP090E10B
890020SMX6 MAHLE SE030G05B 891019SMX10NBR MAHLE SP130E10B 8960L12B16 ST-FILTER SP130E10B
890020SMXVST10 MAHLE SE030H10B 891019SMX25FPM MAHLE SP130E20V 8960L12V04 ST-FILTER SP045E10V
890020SMXVST16 MAHLE SE030H20B 891019SMX25NBR MAHLE SP130E20B 8960L12V08 ST-FILTER SP070E10V
890020SMXVST3 MAHLE SE030H03B 891019SMX3FPM MAHLE SP130E03V 8960L12V13 ST-FILTER SP090E10V
890020SMXVST6 MAHLE SE030H05B 891019SMX3NBR MAHLE SP130E03B 8960L12V16 ST-FILTER SP130E10V
890021SMX10 MAHLE SE045G10B 891019SMX6NBR MAHLE SP130E05B 8960L25B04 ST-FILTER SP045E20B
890021SMX16 MAHLE SE045G20B 891019SMXVST16FPM MAHLE SP130F20V 8960L25B08 ST-FILTER SP070E20B
890021SMX3 MAHLE SE045G03B 891019SMXVST16NBR MAHLE SP130F20B 8960L25B13 ST-FILTER SP090E20B
890021SMX6 MAHLE SE045G05B 891019SMXVST3FPM MAHLE SP130F03V 8960L25B16 ST-FILTER SP130E20B
890021SMXVST10 MAHLE SE045H10B 891019SMXVST3NBR MAHLE SP130F03B 8960L25V04 ST-FILTER SP045E20V
890021SMXVST16 MAHLE SE045H20B 891024SMX10FPM MAHLE SP024E10V 8960L25V08 ST-FILTER SP070E20V
890021SMXVST3 MAHLE SE045H03B 891024SMX10NBR MAHLE SP024E10B 8960L25V13 ST-FILTER SP090E20V
890021SMXVST6 MAHLE SE045H05B 891024SMX25FPM MAHLE SP024E20V 8960L25V16 ST-FILTER SP130E20V
890022SMX10 MAHLE SE070G10B 891024SMX25NBR MAHLE SP024E20B 8965H02B08 ST-FILTER SP070F03BOBE
890022SMX16 MAHLE SE070G20B 891024SMX3FPM MAHLE SP024E03V 8965H02B16 ST-FILTER SP130F03BOBE
890022SMX3 MAHLE SE070G03B 891024SMX3NBR MAHLE SP024E03B 8965H02V08 ST-FILTER SP070F03VOBE
890022SMX6 MAHLE SE070G05B 891024SMX6NBR MAHLE SP024E05B 8965H02V16 ST-FILTER SP130F03VOBE
890022SMXVST10 MAHLE SE070H10B 891024SMXVST16FPM MAHLE SP024F20V 8965H15B08 ST-FILTER SP070F20BOBE
890022SMXVST16 MAHLE SE070H20B 891024SMXVST16NBR MAHLE SP024F20B 8965H15B16 ST-FILTER SP130F20BOBE
890022SMXVST3 MAHLE SE070H03B 891024SMXVST3FPM MAHLE SP024F03V 8965H15V08 ST-FILTER SP070F20VOBE
890022SMXVST6 MAHLE SE070H05B 891024SMXVST3NBR MAHLE SP024F03B 8965H15V16 ST-FILTER SP130F20VOBE
890023SMX10 MAHLE SE090G10B 891025SMX10FPM MAHLE SP030E10V 8965L03B08 ST-FILTER SP070E03BOBE
890023SMX16 MAHLE SE090G20B 891025SMX10NBR MAHLE SP030E10B 8965L03B16 ST-FILTER SP130E03BOBE
890023SMX3 MAHLE SE090G03B 891025SMX25FPM MAHLE SP030E20V 8965L03V08 ST-FILTER SP070E03VOBE
890023SMX6 MAHLE SE090G05B 891025SMX25NBR MAHLE SP030E20B 8965L03V16 ST-FILTER SP130E03VOBE
890023SMXVST10 MAHLE SE090H10B 891025SMX3FPM MAHLE SP030E03V 8965L06B08 ST-FILTER SP070E05BOBE
890023SMXVST16 MAHLE SE090H20B 891025SMX3NBR MAHLE SP030E03B 8965L06B16 ST-FILTER SP130E05BOBE
890023SMXVST3 MAHLE SE090H03B 891025SMX6NBR MAHLE SP030E05B 8965L06V08 ST-FILTER SP070E05VOBE
890023SMXVST6 MAHLE SE090H05B 891025SMXVST16FPM MAHLE SP030F20V 8965L06V16 ST-FILTER SP130E05VOBE
890024SMX10 MAHLE SE160G10B 891025SMXVST16NBR MAHLE SP030F20B 8965L12B08 ST-FILTER SP070E10BOBE
890024SMX16 MAHLE SE160G20B 891025SMXVST3FPM MAHLE SP030F03V 8965L12B16 ST-FILTER SP130E10BOBE
890024SMX3 MAHLE SE160G03B 891025SMXVST3NBR MAHLE SP030F03B 8965L12V08 ST-FILTER SP070E10VOBE
890024SMX6 MAHLE SE160G05B 891026SMX10FPM MAHLE SP035E10V 8965L12V16 ST-FILTER SP130E10VOBE
890024SMXVST10 MAHLE SE160H10B 891026SMX10NBR MAHLE SP035E10B 8965L25B08 ST-FILTER SP070E20BOBE
890024SMXVST16 MAHLE SE160H20B 891026SMX25FPM MAHLE SP035E20V 8965L25B16 ST-FILTER SP130E20BOBE
890024SMXVST3 MAHLE SE160H03B 891026SMX25NBR MAHLE SP035E20B 8965L25V08 ST-FILTER SP070E20VOBE
890024SMXVST6 MAHLE SE160H05B 891026SMX3FPM MAHLE SP035E03V 8965L25V16 ST-FILTER SP130E20VOBE
89002612UM TRIBOGUARD SP180E10B 891026SMX3NBR MAHLE SP035E03B 8980H02B04 ST-FILTER SP024F03B
89002625UM TRIBOGUARD SP180E20B 891026SMXVST16FPM MAHLE SP035F20V 8980H02B08 ST-FILTER SP030F03B
8900263UM TRIBOGUARD SP180E03B 891026SMXVST16NBR MAHLE SP035F20B 8980H02B13 ST-FILTER SP035F03B
8900266UM TRIBOGUARD SP180E05B 891026SMXVST3FPM MAHLE SP035F03V 8980H02V04 ST-FILTER SP024F03V
890033SMX10 MAHLE RE300G05B 891026SMXVST3NBR MAHLE SP035F03B 8980H02V08 ST-FILTER SP030F03V
890033SMX16 MAHLE RE300G10B 891027SMX10NBR MAHLE SP110E10B 8980H02V13 ST-FILTER SP035F03V
8902H02B04 ST-FILTER SP010F03B 891027SMX25NBR MAHLE SP110E20B 8980H15B04 ST-FILTER SP024F20B
8902H02B08 ST-FILTER SP020F03B 891028SMX10NBR MAHLE RP200E10B 8980H15B08 ST-FILTER SP030F20B
8902H02V04 ST-FILTER SP010F03V 891028SMX25NBR MAHLE RP200E20B 8980H15B13 ST-FILTER SP035F20B
8902H02V08 ST-FILTER SP020F03V 891030SMX10FPM MAHLE SP300E10V 8980H15V04 ST-FILTER SP024F20V
8902H15B04 ST-FILTER SP010F20B 891030SMX10NBR MAHLE SP300E10B 8980H15V08 ST-FILTER SP030F20V
8902H15B08 ST-FILTER SP020F20B 891030SMX25FPM MAHLE SP300E20V 8980H15V13 ST-FILTER SP035F20V
8902H15V04 ST-FILTER SP010F20V 891030SMX25NBR MAHLE SP300E20B 8980L03B04 ST-FILTER SP024E03B
8902H15V08 ST-FILTER SP020F20V 891030SMX3FPM MAHLE SP300E03V 8980L03B08 ST-FILTER SP030E03B
8902L03B04 ST-FILTER SP010E03B 891030SMX3NBR MAHLE SP300E03B 8980L03B13 ST-FILTER SP035E03B
8902L03B08 ST-FILTER SP020E03B 891030SMX6FPM MAHLE SP300E05V 8980L03V04 ST-FILTER SP024E03V
8902L03V04 ST-FILTER SP010E03V 891030SMX6NBR MAHLE SP300E05B 8980L03V08 ST-FILTER SP030E03V
8902L03V08 ST-FILTER SP020E03V 891031SMX10FPM MAHLE SP200E10V 8980L03V13 ST-FILTER SP035E03V
8902L06B04 ST-FILTER SP010E05B 891031SMX10NBR MAHLE SP200E10B 8980L06B04 ST-FILTER SP024E05B
8902L06B08 ST-FILTER SP020E05B 891031SMX25FPM MAHLE SP200E20V 8980L06B08 ST-FILTER SP030E05B
8902L06V04 ST-FILTER SP010E05V 891031SMX25NBR MAHLE SP200E20B 8980L06B13 ST-FILTER SP035E05B
8902L06V08 ST-FILTER SP020E05V 891031SMX3FPM MAHLE SP200E03V 8980L06V04 ST-FILTER SP024E05V
8902L12B04 ST-FILTER SP010E10B 891031SMX3NBR MAHLE SP200E03B 8980L06V08 ST-FILTER SP030E05V
8902L12B08 ST-FILTER SP020E10B 891031SMX6FPM MAHLE SP200E05V 8980L06V13 ST-FILTER SP035E05V
8902L12V04 ST-FILTER SP010E10V 891031SMX6NBR MAHLE SP200E05B 8980L12B04 ST-FILTER SP024E10B
8902L12V08 ST-FILTER SP020E10V 8940L03B13 ST-FILTER SP110E03B 8980L12B08 ST-FILTER SP030E10B
8902L25B04 ST-FILTER SP010E20B 8940L03B26 ST-FILTER SP170E03B 8980L12B13 ST-FILTER SP035E10B
8902L25B08 ST-FILTER SP020E20B 8940L03B39 ST-FILTER SP250E03B 8980L12V04 ST-FILTER SP024E10V
8902L25V04 ST-FILTER SP010E20V 8940L03V13 ST-FILTER SP110E03V 8980L12V08 ST-FILTER SP030E10V
8902L25V08 ST-FILTER SP020E20V 8940L03V26 ST-FILTER SP170E03V 8980L12V13 ST-FILTER SP035E10V
891011SMX10FPM MAHLE SP010E10V 8940L03V39 ST-FILTER SP250E03V 8980L25B04 ST-FILTER SP024E20B
891011SMX10NBR MAHLE SP010E10B 8940L06B13 ST-FILTER SP110E05B 8980L25B08 ST-FILTER SP030E20B
891011SMX25FPM MAHLE SP010E20V 8940L06B26 ST-FILTER SP170E05B 8980L25B13 ST-FILTER SP035E20B
891011SMX25NBR MAHLE SP010E20B 8940L06B39 ST-FILTER SP250E05B 8980L25V04 ST-FILTER SP024E20V
891011SMX3FPM MAHLE SP010E03V 8940L06V13 ST-FILTER SP110E05V 8980L25V08 ST-FILTER SP030E20V
891011SMX3NBR MAHLE SP010E03B 8940L06V26 ST-FILTER SP170E05V 8980L25V13 ST-FILTER SP035E20V
891011SMXVST16FPM MAHLE SP010F20V 8940L06V39 ST-FILTER SP250E05V 8990H02B13 ST-FILTER SP110F03B
891011SMXVST16NBR MAHLE SP010F20B 8940L12B13 ST-FILTER SP110E10B 8990H02B26 ST-FILTER SP170F03B
891011SMXVST3FPM MAHLE SP010F03V 8940L12B26 ST-FILTER SP170E10B 8990H02B39 ST-FILTER SP250F03B
891011SMXVST3NBR MAHLE SP010F03B 8940L12B39 ST-FILTER SP250E10B 8990H02V13 ST-FILTER SP110F03V
891012SMX10FPM MAHLE SP020E10V 8940L12V13 ST-FILTER SP110E10V 8990H02V26 ST-FILTER SP170F03V
891012SMX10NBR MAHLE SP020E10B 8940L12V26 ST-FILTER SP170E10V 8990H02V39 ST-FILTER SP250F03V
891012SMX25FPM MAHLE SP020E20V 8940L12V39 ST-FILTER SP250E10V 8990H15B13 ST-FILTER SP110F20B
891012SMX25NBR MAHLE SP020E20B 8940L25B13 ST-FILTER SP110E20B 8990H15B26 ST-FILTER SP170F20B

Page / Página / Seite 23 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

8990H15B39 ST-FILTER SP250F20B 930118 PARKER SP070E20B 9640012151 MAHLE SL005E10B


8990H15V13 ST-FILTER SP110F20V 930119 PARKER SP070E20V 9640012152 MAHLE SL005E20B
8990H15V26 ST-FILTER SP170F20V 930162 PARKER SP090E20B 9640012190 MAHLE SL005B40B
8990H15V39 ST-FILTER SP250F20V 930163 PARKER SP090E20V 9640013103 MAHLE SL010K10B
9020412UM TRIBOGUARD SP010E10B 930164 PARKER SP130E20B 9640013105 MAHLE SL010K20B
9020412UMV TRIBOGUARD SP010E10V 930165 PARKER SP130E20V 9640013112 MAHLE SL010B10B
9020425UM TRIBOGUARD SP010E20B 930367 PARKER SP010E20B 9640013113 MAHLE SL010B25B
9020425UMV TRIBOGUARD SP010E20V 930369 PARKER SP010E20V 9640013114 MAHLE SL010B60B
902043UM TRIBOGUARD SP010E03B 930370 PARKER SP020E20B 9640013115 MAHLE SL010B100B
902043UMV TRIBOGUARD SP010E03V 9312117 MAHLE RL008E03B 9640013150 MAHLE SL010E03B
902046UM TRIBOGUARD SP010E05B 9312125 MAHLE RL008E10B 9640013151 MAHLE SL010E10B
902046UMV TRIBOGUARD SP010E05V 9312133 MAHLE RL008E20B 9640013152 MAHLE SL010E20B
9020812UM TRIBOGUARD SP020E10B 9312158 MAHLE RL009E03B 9640013190 MAHLE SL010B40B
9020812UMV TRIBOGUARD SP020E10V 9312166 MAHLE RL009E10B 9640014103 MAHLE SL022K10B
9020825UM TRIBOGUARD SP020E20B 9312174 MAHLE RL009E20B 9640014105 MAHLE SL022K20B
9020825UMV TRIBOGUARD SP020E20V 932148 PARKER SP300E10B 9640014112 MAHLE SL022B10B
902083UM TRIBOGUARD SP020E03B 932159 PARKER SP300E03B 9640014113 MAHLE SL022B25B
902083UMV TRIBOGUARD SP020E03V 932188 PARKER SP300E05B 9640014114 MAHLE SL022B60B
902086UM TRIBOGUARD SP020E05B 94001312UM TRIBOGUARD SP110E10B 9640014115 MAHLE SL022B100B
902086UMV TRIBOGUARD SP020E05V 94001312UMV TRIBOGUARD SP110E10V 9640014150 MAHLE SL022E03B
9021415UM TRIBOGUARD SP010F10B 94001325UM TRIBOGUARD SP110E20B 9640014151 MAHLE SL022E10B
9021415UMV TRIBOGUARD SP010F10V 94001325UMV TRIBOGUARD SP110E20V 9640014152 MAHLE SL022E20B
902142UM TRIBOGUARD SP010F03B 9400133UM TRIBOGUARD SP110E03B 9640014190 MAHLE SL022B40B
902142UMV TRIBOGUARD SP010F03V 9400133UMV TRIBOGUARD SP110E03V 9640046103 MAHLE ML070K10B
9021815UM TRIBOGUARD SP020F10B 9400136UM TRIBOGUARD SP110E05B 9640046105 MAHLE ML070K20B
9021815UMV TRIBOGUARD SP020F10V 9400136UMV TRIBOGUARD SP110E05V 9640046112 MAHLE ML070B10B
902182UM TRIBOGUARD SP020F03B 94002612UM TRIBOGUARD SP170E10B 9640046113 MAHLE ML070B25B
902182UMV TRIBOGUARD SP020F03V 94002612UMV TRIBOGUARD SP170E10V 9640046114 MAHLE ML070B60B
925347 PARKER SP020E20B 94002625UM TRIBOGUARD SP170E20B 9640046115 MAHLE ML070B100B
925580 PARKER SP010E10V 94002625UMV TRIBOGUARD SP170E20V 9640046150 MAHLE ML070E03B
925582 PARKER SP010E03V 9400263UM TRIBOGUARD SP170E03B 9640046151 MAHLE ML070E10B
925598 PARKER SP020E10B 9400263UMV TRIBOGUARD SP170E03V 9640046152 MAHLE ML070E20B
925600 PARKER SP020E05B 9400266UM TRIBOGUARD SP170E05B 9640509103 MAHLE SL014D10B
925602 PARKER SP020E03B 9400266UMV TRIBOGUARD SP170E05V 9640509105 MAHLE SL014D20B
925664 PARKER SP010F03V 94003912UM TRIBOGUARD SP250E10B 9640509112 MAHLE SL014B10B
925666 PARKER SP010F20B 94003912UMV TRIBOGUARD SP250E10V 9640509113 MAHLE SL014B25B
925669 PARKER SP020F03B 94003925UM TRIBOGUARD SP250E20B 9640509114 MAHLE SL014B60B
925671 PARKER SP020F20V 94003925UMV TRIBOGUARD SP250E20V 9640509115 MAHLE SL014B100B
926696 PARKER SP045E03B 9400393UM TRIBOGUARD SP250E03B 9640509150 MAHLE SL014E03B
926697 PARKER SP070E03B 9400393UMV TRIBOGUARD SP250E03V 9640509151 MAHLE SL014E10B
926698 PARKER SP090E03B 9400396UM TRIBOGUARD SP250E05B 9640509152 MAHLE SL014E20B
926699 PARKER SP130E03B 9400396UMV TRIBOGUARD SP250E05V 9640509190 MAHLE SL014B40B
926716 PARKER SP045E03V 9531710101 MAHLE LL090L05B 9640510103 MAHLE SL020D10B
926717 PARKER SP070E03V 9531710103 MAHLE LL090L10B 9640510105 MAHLE SL020D20B
926718 PARKER SP090E03V 9531710105 MAHLE LL090L20B 9640510112 MAHLE SL020B10B
926719 PARKER SP130E03V 9531710150 MAHLE LL090E03B 9640510113 MAHLE SL020B25B
926835 PARKER SP045E10B 9531710151 MAHLE LL090E10B 9640510114 MAHLE SL020B60B
926836 PARKER SP045E10V 9531710152 MAHLE LL090E20B 9640510115 MAHLE SL020B100B
926837 PARKER SP070E10B 9531711101 MAHLE LL160L05B 9640510150 MAHLE SL020E03B
926838 PARKER SP070E10V 9531711103 MAHLE LL160L10B 9640510151 MAHLE SL020E10B
926839 PARKER SP090E10B 9531711105 MAHLE LL160L20B 9640510152 MAHLE SL020E20B
926840 PARKER SP090E10V 9531711150 MAHLE LL160E03B 9640510190 MAHLE SL020B40B
926841 PARKER SP130E10B 9531711151 MAHLE LL160E10B 9640511103 MAHLE SL030D10B
926888 PARKER SP130E10B 9531711152 MAHLE LL160E20B 9640511105 MAHLE SL030D20B
926889 PARKER SP130E10V 96001312UM TRIBOGUARD SP090E10B 9640511112 MAHLE SL030B10B
926990 PARKER SP070E10BOBE 96001312UMV TRIBOGUARD SP090E10V 9640511113 MAHLE SL030B25B
926991 PARKER SP070E10VOBE 96001325UM TRIBOGUARD SP090E20B 9640511114 MAHLE SL030B60B
926992 PARKER SP070E03BOBE 96001325UMV TRIBOGUARD SP090E20V 9640511115 MAHLE SL030B100B
926993 PARKER SP070E03VOBE 9600133UM TRIBOGUARD SP090E03B 9640511150 MAHLE SL030E03B
926996 PARKER SP130E10BOBE 9600133UMV TRIBOGUARD SP090E03V 9640511151 MAHLE SL030E10B
926997 PARKER SP130E10VOBE 9600136UM TRIBOGUARD SP090E05B 9640511152 MAHLE SL030E20B
926998 PARKER SP130E03BOBE 9600136UMV TRIBOGUARD SP090E05V 9640511190 MAHLE SL030B40B
926999 PARKER SP130E03VOBE 96001612UM TRIBOGUARD SP130E10B 9640512103 MAHLE SL045D10B
927169 PARKER SP045F20B 96001612UMV TRIBOGUARD SP130E10V 9640512105 MAHLE SL045D20B
927170 PARKER SP045F03B 96001625UM TRIBOGUARD SP130E20B 9640512112 MAHLE SL045B10B
927172 PARKER SP045F20V 96001625UMV TRIBOGUARD SP130E20V 9640512113 MAHLE SL045B25B
927173 PARKER SP045F03V 9600163UM TRIBOGUARD SPL30E03B 9640512114 MAHLE SL045B60B
927175 PARKER SP070F20B 9600163UMV TRIBOGUARD SP130E03V 9640512115 MAHLE SL045B100B
927176 PARKER SP070F03B 9600166UM TRIBOGUARD SP130E05B 9640512150 MAHLE SL045E03B
927178 PARKER SP070F20V 9600166UMV TRIBOGUARD SP130E05V 9640512151 MAHLE SL045E10B
927179 PARKER SP070F03V 9600412UM TRIBOGUARD SP045E10B 9640512152 MAHLE SL045E20B
927181 PARKER SP090F20B 9600412UMV TRIBOGUARD SP045E10V 9640512190 MAHLE SL045B40B
927182 PARKER SP090F03B 9600425UM TRIBOGUARD SP045E20B 9640513103 MAHLE SL090D10B
927184 PARKER SP090F20V 9600425UMV TRIBOGUARD SP045E20V 9640513105 MAHLE SL090D20B
927185 PARKER SP090F03V 960043UM TRIBOGUARD SP045E03B 9640513112 MAHLE SL090B10B
927661 PARKER SP100E10B 960043UMV TRIBOGUARD SP045E03V 9640513113 MAHLE SL090B25B
927662 PARKER SP100E10V 960046UM TRIBOGUARD SP045E05B 9640513114 MAHLE SL090B60B
927663 PARKER SP100E05B 960046UMV TRIBOGUARD SP045E05V 9640513115 MAHLE SL090B100B
927664 PARKER SP100E05V 9600812UM TRIBOGUARD SP070E10B 9640513150 MAHLE SL090E03B
927666 PARKER SP200E10B 9600812UMV TRIBOGUARD SP070E10V 9640513151 MAHLE SL090E10B
927667 PARKER SP200E10V 9600825UM TRIBOGUARD SP070E20B 9640513152 MAHLE SL090E20B
927668 PARKER SP200E05B 9600825UMV TRIBOGUARD SP070E20V 9640513190 MAHLE SL090B40B
927669 PARKER SP200E05V 960083UM TRIBOGUARD SP070E03B 9640514103 MAHLE SL125D10B
927694 PARKER SP020F20B 960083UMV TRIBOGUARD SP070E03V 9640514105 MAHLE SL125D20B
927696 PARKER SP010F20B 960086UM TRIBOGUARD SP070E05B 9640514112 MAHLE SL125B10B
927723 PARKER SP020F03V 960086UMV TRIBOGUARD SP070E05V 9640514113 MAHLE SL125B25B
927725 PARKER SP010F03V 96011315UM TRIBOGUARD SP090F10B 9640514114 MAHLE SL125B60B
927861 PARKER SP100E03B 96011315UMV TRIBOGUARD SP090F10V 9640514115 MAHLE SL125B100B
927862 PARKER SP100E03V 9601132UM TRIBOGUARD SP090F03B 9640514150 MAHLE SL125E03B
927863 PARKER SP200E03B 9601132UMV TRIBOGUARD SP090F03V 9640514151 MAHLE SL125E10B
927864 PARKER SP200E03V 96011615UM TRIBOGUARD SP130F10B 9640514152 MAHLE SL125E20B
927945 PARKER SP300E05B 96011615UMV TRIBOGUARD SP130F10V 9640514190 MAHLE SL125B40B
927946 PARKER SP300E10B 9601162UM TRIBOGUARD SP130F03B 9650003109 MAHLE SL035F10B
927947 PARKER SP300E03B 9601162UMV TRIBOGUARD SP130F03V 9650003111 MAHLE SL035F20B
928085 PARKER SP300E05V 9601415UM TRIBOGUARD SP045F10B 9650003153 MAHLE SL035D20B
928086 PARKER SP300E03V 9601415UMV TRIBOGUARD SP045F10V 9650003154 MAHLE SL035E03B
928087 PARKER SP300E10V 960142UM TRIBOGUARD SP045F03B 9650003155 MAHLE SL035E10B
928142 PARKER SP130F20B 9601815UM TRIBOGUARD SP070F10B 9650012109 MAHLE SL005D10B
928143 PARKER SP130F03B 9601815UMV TRIBOGUARD SP070FL0V 9650012111 MAHLE SL005D20B
928144 PARKER SP130F20V 960182UM TRIBOGUARD SP070F03B 9650012117 MAHLE SL005W10B
928152 PARKER SP070F03BOBE 960182UMV TRIBOGUARD SP070F03V 9650012118 MAHLE SL005W25B
928156 PARKER SP130F03BOBE 9640003103 MAHLE SL035E20B 9650012119 MAHLE SL005W60B
928932 PARKER SP010E10B 9640003105 MAHLE SL035F03B 9650012120 MAHLE SL005W100B
928934 PARKER SP010E10B 9640003112 MAHLE SL035B10B 9650012145 MAHLE SL005W40B
928935 PARKER SP010E03B 9640003113 MAHLE SL035B25B 9650012153 MAHLE SL005F03B
929099 PARKER SP100E20B 9640003114 MAHLE SL035B60B 9650012154 MAHLE SL005F10B
929100 PARKER SP100E20V 9640003115 MAHLE SL035B100B 9650012155 MAHLE SL005F20B
929102 PARKER SP100E20B 9640003117 MAHLE SL035W10B 9650013109 MAHLE SL010D10B
929105 PARKER SP200E20B 9640003118 MAHLE SL035W25B 9650013111 MAHLE SL010D20B
929106 PARKER SP200E20V 9640003119 MAHLE SL035W60B 9650013117 MAHLE SL010W10B
929108 PARKER SP200E03B 9640003120 MAHLE SL035W100B 9650013118 MAHLE SL010W25B
929109 PARKER SP200E03V 9640003150 MAHLE SL035K10B 9650013119 MAHLE SL010W60B
929111 PARKER SP300E20B 9640003151 MAHLE SL035K20B 9650013120 MAHLE SL010W100B
929112 PARKER SP300E20V 9640003152 MAHLE SL035D10B 9650013145 MAHLE SL010W40B
929884 PARKER SP110E03B 9640012103 MAHLE SL005K10B 9650013153 MAHLE SL010F03B
929885 PARKER SP110E10B 9640012105 MAHLE SL005K20B 9650013154 MAHLE SL010F10B
929887 PARKER SP110E03V 9640012112 MAHLE SL005B10B 9650013155 MAHLE SL010F20B
929888 PARKER SP110E10V 9640012113 MAHLE SL005B25B 9650014109 MAHLE SL022D10B
929890 PARKER SP170E03B 9640012114 MAHLE SL005B60B 9650014111 MAHLE SL022D20B
929891 PARKER SP170E20B 9640012115 MAHLE SL005B100B 9650014117 MAHLE SL022W10B
929893 PARKER SP170E03V 9640012150 MAHLE SL005E03B 9650014118 MAHLE SL022W25B

Page / Página / Seite 24 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

9650014119 MAHLE SL022W60B 9700036105 MAHLE LL080L20B BE110P12AHR BEHRINGER SE030H10B


9650014120 MAHLE SL022W100B 9700036112 MAHLE LL080B10B BE110P12AHV BEHRINGER SE030H10V
9650014145 MAHLE SL022W40B 9700036113 MAHLE LL080B25B BE110P12AR BEHRINGER SE030G10B
9650014153 MAHLE SL022F03B 9700036114 MAHLE LL080B60B BE110P12AV BEHRINGER SE030G10V
9650014154 MAHLE SL022F10B 9700036115 MAHLE LL080B100B BE110P12MHR BEHRINGER SE030A10B
9650014155 MAHLE SL022F20B 9700036151 MAHLE LL080E10B BE110P25A BEHRINGER SE030G20B
9650046109 MAHLE ML070D10B 9700036152 MAHLE LL080E20B BE110P25AH BEHRINGER SE030H20B
9650046111 MAHLE ML070D20B 9700065103 MAHLE RL010L10B BE110P25AHR BEHRINGER SE030H20B
9650046117 MAHLE ML070W10B 9700065105 MAHLE RL010L20B BE110P25AHV BEHRINGER SE030H20V
9650046118 MAHLE ML070W25B 9700065113 MAHLE RL010B25B BE110P25AR BEHRINGER SE030G20B
9650046119 MAHLE ML070W60B 9700065151 MAHLE RL010E10B BE110P25AV BEHRINGER SE030G20V
9650046120 MAHLE ML070W100B 9700065152 MAHLE RL010E20B BE110P25MHR BEHRINGER SE030A20B
9650046153 MAHLE ML070F03B 9700065190 MAHLE RL010B40B BE110P25WR BEHRINGER SE030B25B
9650046154 MAHLE ML070F10B 9700066103 MAHLE RL020L10B BE110P74WR BEHRINGER SE030B100B
9650046155 MAHLE ML070F20B 9700066105 MAHLE RL020L20B BE1300R03A43 BEHRINGER RE300G03B
96501612UM TRIBOGUARD SP130E10B0BE 9700066113 MAHLE RL020B25B BE1300R03AR43 BEHRINGER RE300G03B
96501612UMV TRIBOGUARD SP130E10V0BE 9700066151 MAHLE RL020E10B BE1300R03MR43 BEHRINGER RE300A03B
96501625UM TRIBOGUARD SP130E20B0BE 9700066152 MAHLE RL020E20B BE1300R06A43 BEHRINGER RE300G05B
96501625UMV TRIBOGUARD SP130E20V0BE 9700066190 MAHLE RL020B40B BE1300R06AR43 BEHRINGER RE300G05B
9650163UM TRIBOGUARD SP130E03B0BE 9700067103 MAHLE RL035L10B BE1300R06MR43 BEHRINGER RE300A05B
9650163UMV TRIBOGUARD SP130E03V0BE 9700067105 MAHLE RL035L20B BE1300R12A43 BEHRINGER RE300G10B
9650166UM TRIBOGUARD SP130E05B0BE 9700067113 MAHLE RL035B25B BE1300R12AR43 BEHRINGER RE300G10B
9650166UMV TRIBOGUARD SP130E05V0BE 9700067151 MAHLE RL035E10B BE1300R12MR43 BEHRINGER RE300A10B
9650509117 MAHLE SL014W10B 9700067152 MAHLE RL035E20B BE1300R149W43 BEHRINGER RE300S100B
9650509118 MAHLE SL014W25B 9700067190 MAHLE RL035B40B BE1300R25A43 BEHRINGER RE300G20B
9650509119 MAHLE SL014W60B 9700068103 MAHLE RL045L10B BE1300R25AR43 BEHRINGER RE300G20B
9650509120 MAHLE SL014W100B 9700068105 MAHLE RL045L20B BE1300R25MR43 BEHRINGER RE300A20B
9650509145 MAHLE SL014W40B 9700068113 MAHLE RL045B25B BE1300R25W43 BEHRINGER RE300S25B
9650509153 MAHLE SL014F03B 9700068151 MAHLE RL045E10B BE1300R25WR43 BEHRINGER RE300B25B
9650509154 MAHLE SL014F10B 9700068152 MAHLE RL045E20B BE1300R74W43 BEHRINGER RE300S40B
9650509155 MAHLE SL014F20B 9700068190 MAHLE RL045B40B BE1300R74WR43 BEHRINGER RE300B100B
9650510117 MAHLE SL020W10B 9700069103 MAHLE RL070L10B BE140P03A BEHRINGER SE035G03B
9650510118 MAHLE SL020W25B 9700069105 MAHLE RL070L20B BE140P03AH BEHRINGER SE035H03B
9650510119 MAHLE SL020W60B 9700069113 MAHLE RL070B25B BE140P06A BEHRINGER SE035G05B
9650510120 MAHLE SL020W100B 9700069151 MAHLE RL070E10B BE140P06AH BEHRINGER SE035H05B
9650510145 MAHLE SL020W40B 9700069152 MAHLE RL070E20B BE140P12A BEHRINGER SE035G10B
9650510153 MAHLE SL020F03B 9700069190 MAHLE RL070B40B BE140P12AH BEHRINGER SE035H10B
9650510154 MAHLE SL020F10B 9700070103 MAHLE RL100L10B BE140P25A BEHRINGER SE035G20B
9650510155 MAHLE SL020F20B 9700070105 MAHLE RL100L20B BE140P25AH BEHRINGER SE035H20B
9650511117 MAHLE SL030W10B 9700070113 MAHLE RL100B25B BE150403A BEHRINGER SL014E03B
9650511118 MAHLE SL030W25B 9700070151 MAHLE RL100E10B BE1504100W BEHRINGER SL014B100B
9650511119 MAHLE SL030W60B 9700070152 MAHLE RL100E20B BE150412A BEHRINGER SL014E10B
9650511120 MAHLE SL030W100B 9700070190 MAHLE RL100B40B BE150425A BEHRINGER SL014E20B
9650511145 MAHLE SL030W40B 9700146103 MAHLE RL005L10B BE150425W BEHRINGER SL014B25B
9650511153 MAHLE SL030F03B 9700146105 MAHLE RL005L20B BE150440W BEHRINGER SL014B40B
9650511154 MAHLE SL030F10B 9700146113 MAHLE RL005B25B BE150474W BEHRINGER SL014B60B
9650511155 MAHLE SL030F20B 9700146151 MAHLE RL005E10B BE151412A BEHRINGER SL014F10B
9650512117 MAHLE SL045W10B 9700146152 MAHLE RL005E20B BE151425A BEHRINGER SL014F20B
9650512118 MAHLE SL045W25B 9700146190 MAHLE RL005B40B BE160P012MHR BEHRINGER SE045A10B
9650512119 MAHLE SL045W60B 9701609103 MAHLE RL130L10B BE160P025MHR BEHRINGER SE045A20B
9650512120 MAHLE SL045W100B 9701609105 MAHLE RL130L20B BE160P03A BEHRINGER SE045G03B
9650512145 MAHLE SL045W40B 9701609113 MAHLE RL130B25B BE160P03AH BEHRINGER SE045H03B
9650512153 MAHLE SL045F03B 9701609151 MAHLE RL130E10B BE160P03AHR BEHRINGER SE045H03B
9650512154 MAHLE SL045F10B 9701609152 MAHLE RL130E20B BE160P03AHV BEHRINGER SE045H03V
9650512155 MAHLE SL045F20B 9701609190 MAHLE RL130B40B BE160P03AR BEHRINGER SE045G03B
9650513117 MAHLE SL090W10B 98001312UM TRIBOGUARD SP035E10B BE160P03AV BEHRINGER SE045G03V
9650513118 MAHLE SL090W25B 98001325UM TRIBOGUARD SP035E20B BE160P06A BEHRINGER SE045G05B
9650513119 MAHLE SL090W60B 9800133UM TRIBOGUARD SP035E03B BE160P06AH BEHRINGER SE045H05B
9650513120 MAHLE SL090W100B 9800136UM TRIBOGUARD SP035E05B BE160P06AHR BEHRINGER SE045H05B
9650513145 MAHLE SL090W40B 98001425UM TRIBOGUARD SP024F20B BE160P06AHV BEHRINGER SE045H05V
9650513153 MAHLE SL090F03B 98001825UM TRIBOGUARD SP030F20B BE160P06AR BEHRINGER SE045G05B
9650513154 MAHLE SL090F10B 9800412UM TRIBOGUARD SP024E10B BE160P06AV BEHRINGER SE045G05V
9650513155 MAHLE SL090F20B 9800412UMV TRIBOGUARD SP024E10V BE160P06MHR BEHRINGER SE045A05B
9650514117 MAHLE SL125W10B 9800425UM TRIBOGUARD SP024E20B BE160P12A BEHRINGER SE045G10B
9650514118 MAHLE SL125W25B 9800425UMV TRIBOGUARD SP024E20V BE160P12AH BEHRINGER SE045H10B
9650514119 MAHLE SL125W60B 980043UM TRIBOGUARD SP024E03B BE160P12AHR BEHRINGER SE045H10B
9650514120 MAHLE SL125W100B 980043UMV TRIBOGUARD SP024E03V BE160P12AHV BEHRINGER SE045H10V
9650514145 MAHLE SL125W40B 980046UM TRIBOGUARD SP024E05B BE160P12AR BEHRINGER SE045G10B
9650514153 MAHLE SL125F03B 980046UMV TRIBOGUARD SP024E05V BE160P12AV BEHRINGER SE045G10V
9650514154 MAHLE SL125F10B 9800812UM TRIBOGUARD SP030E10B BE160P25A BEHRINGER SE045G20B
9650514155 MAHLE SL125F20B 9800812UMV TRIBOGUARD SP030E10V BE160P25AH BEHRINGER SE045H20B
9650812UM TRIBOGUARD SP070E10B0BE 9800825UM TRIBOGUARD SP030E20B BE160P25AHR BEHRINGER SE045H20B
9650812UMV TRIBOGUARD SP070E10V0BE 9800825UMV TRIBOGUARD SP030E20V BE160P25AHV BEHRINGER SE045H20V
9650825UM TRIBOGUARD SP070E20B0BE 980083UM TRIBOGUARD SP030E03B BE160P25AR BEHRINGER SE045G20B
9650825UMV TRIBOGUARD SP070E20V0BE 980083UMV TRIBOGUARD SP030E03V BE160P25AV BEHRINGER SE045G20V
965083UM TRIBOGUARD SP070E03B0BE 980086UM TRIBOGUARD SP030E05B BE160P25WR BEHRINGER SE045B25B
965083UMV TRIBOGUARD SP070E03V0BE 980086UMV TRIBOGUARD SP030E05V BE160P74WR BEHRINGER SE045B100B
965086UM TRIBOGUARD SP070E05B0BE 98011315UM TRIBOGUARD SP035F20B BE160R03A43 BEHRINGER RE045G03B
965086UMV TRIBOGUARD SP070E05V0BE 9801132UM TRIBOGUARD SP035F03B BE160R03AR43 BEHRINGER RE045G03B
96511615UM TRIBOGUARD SP130F10B0BE 9801415UM TRIBOGUARD SP024F10B BE160R03MR43 BEHRINGER RE045A03B
96511615UMV TRIBOGUARD SP130F10V0BE 9801415UMV TRIBOGUARD SP024F10V BE160R06A43 BEHRINGER RE045G05B
9651162UM TRIBOGUARD SP130F03B0BE 980142UM TRIBOGUARD SP024F03B BE160R06AR43 BEHRINGER RE045G05B
9651162UMV TRIBOGUARD SP130F03V0BE 980142UMV TRIBOGUARD SP024F03V BE160R06MR43 BEHRINGER RE045A05B
9651815UM TRIBOGUARD SP070F10B0BE 9801815UM TRIBOGUARD SP030F10B BE160R12A43 BEHRINGER RE045G10B
9651815UMV TRIBOGUARD SP070F10V0BE 9801815UMV TRIBOGUARD SP030F10V BE160R12AR43 BEHRINGER RE045G10B
965182UM TRIBOGUARD SP070F03B0BE 980182UM TRIBOGUARD SP030F03B BE160R12MR43 BEHRINGER RE045A10B
965182UMV TRIBOGUARD SP070F03V0BE 980182UMV TRIBOGUARD SP030F03V BE160R149W43 BEHRINGER RE045S100B
9700006103 MAHLE LL045L10B 99011315UM TRIBOGUARD SP250F20B BE160R25A43 BEHRINGER RE045G20B
9700006105 MAHLE LL045L20B 99011315UMV TRIBOGUARD SP250F20V BE160R25AR43 BEHRINGER RE045G20B
9700006112 MAHLE LL045B10B 99012615UM TRIBOGUARD SP170F10B BE160R25MR43 BEHRINGER RE045A20B
9700006113 MAHLE LL045B25B 99012615UMV TRIBOGUARD SP170F10V BE160R25W43 BEHRINGER RE045S25B
9700006114 MAHLE LL045B60B 99012625UM TRIBOGUARD SP170F20B BE160R25WR43 BEHRINGER RE045B25B
9700006115 MAHLE LL045B100B 9901262UM TRIBOGUARD SP170F03B BE160R74W43 BEHRINGER RE045S100B
9700006151 MAHLE LL045E10B 9901262UMV TRIBOGUARD SP170F03V BE160R74WR43 BEHRINGER RE045B100B
9700006152 MAHLE LL045E20B 9901266UM TRIBOGUARD SP170F05B BE240P012MHR BEHRINGER SE070A10B
9700007103 MAHLE LL050L10B 99013915UM TRIBOGUARD SP250F10B BE240P025MHR BEHRINGER SE070A20B
9700007105 MAHLE LL050L20B 99013915UMV TRIBOGUARD SP250F10V BE240P03A BEHRINGER SE070G03B
9700007112 MAHLE LL050B10B 9901392UM TRIBOGUARD SP250F03B BE240P03AH BEHRINGER SE070H03B
9700007113 MAHLE LL050B25B 9901392UMV TRIBOGUARD SP250F03V BE240P03AHR BEHRINGER SE070H03B
9700007114 MAHLE LL050B60B 9901396UM TRIBOGUARD SP250F05B BE240P03AHV BEHRINGER SE070H03V
9700007115 MAHLE LL050B100B 9901396UMV TRIBOGUARD SP250F05V BE240P03AR BEHRINGER SE070G03B
9700007150 MAHLE LL050E03B A31254 MOOG SP030F03B BE240P03AV BEHRINGER SE070G03V
9700007151 MAHLE LL050E10B A31255 MOOG SP030F10B BE240P06A BEHRINGER SE070G05B
9700007152 MAHLE LL050E20B A31375 MOOG SP030E03B BE240P06AHR BEHRINGER SE070H05B
9700009103 MAHLE LL100L10B A37011 MOOG SP030E10B BE240P06AR BEHRINGER SE070G05B
9700009105 MAHLE LL100L20B AE10 ZINGA SF6520 BE240P06AV BEHRINGER SE070G05V
9700009112 MAHLE LL100B10B AE10L ZINGA SF6521 BE240P06MHR BEHRINGER SE070A05B
9700009113 MAHLE LL100B25B AE25 ZINGA SF6510 BE240P0AH BEHRINGER SE070H05B
9700009114 MAHLE LL100B60B BE110P03AHR BEHRINGER SE030H03B BE240P0AHV BEHRINGER SE070H05V
9700009115 MAHLE LL100B100B BE110P03AHV BEHRINGER SE030H03V BE240P12A BEHRINGER SE070G10B
9700009151 MAHLE LL100E10B BE110P03AR BEHRINGER SE030G03B BE240P12AH BEHRINGER SE070H10B
9700009152 MAHLE LL100E20B BE110P03AV BEHRINGER SE030G03V BE240P12AHR BEHRINGER SE070H10B
9700019103 MAHLE LL155L10B BE110P06A BEHRINGER SE030G05B BE240P12AHV BEHRINGER SE070H10V
9700019105 MAHLE LL155L20B BE110P06AH BEHRINGER SE030H05B BE240P12AR BEHRINGER SE070G10B
9700019112 MAHLE LL155B10B BE110P06AHR BEHRINGER SE030H05B BE240P12AV BEHRINGER SE070G10V
9700019113 MAHLE LL155B25B BE110P06AHV BEHRINGER SE030H05V BE240P25A BEHRINGER SE070G20B
9700019114 MAHLE LL155B60B BE110P06AR BEHRINGER SE030G05B BE240P25AH BEHRINGER SE070G20B
9700019115 MAHLE LL155B100B BE110P06AV BEHRINGER SE030G05V BE240P25AHR BEHRINGER SE070H20B
9700019151 MAHLE LL155E10B BE110P06MHR BEHRINGER SE030A05B BE240P25AHV BEHRINGER SE070H20V
9700019152 MAHLE LL155E20B BE110P12A BEHRINGER SE030G10B BE240P25AR BEHRINGER SE070G20B
9700036103 MAHLE LL080L10B BE110P12AH BEHRINGER SE030H10B BE240P25AV BEHRINGER SE070G20V

Page / Página / Seite 25 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

BE240P25WR BEHRINGER SE070B25B BE5001040W BEHRINGER SL090B40B BE84001603A BEHRINGER RP200E03B


BE240P74WR BEHRINGER SE070B100B BE5001074W BEHRINGER SL090B60B BE84001606A BEHRINGER RP200E05B
BE240R03A43 BEHRINGER RE070G03B BE5001503A BEHRINGER SL125E03B BE84001612A BEHRINGER RP200E10B
BE240R03AR43 BEHRINGER RE070G03B BE50015100W BEHRINGER SL125B100B BE84001625A BEHRINGER RP200E20B
BE240R03MR43 BEHRINGER RE070A03B BE5001512A BEHRINGER SL125E10B BE84002603A BEHRINGER RP240E03B
BE240R06A43 BEHRINGER RE070G05B BE5001525A BEHRINGER SL125E20B BE84002606A BEHRINGER RP240E05B
BE240R06AR43 BEHRINGER RE070G05B BE5001525W BEHRINGER SL125B25B BE84002612A BEHRINGER RP240E10B
BE240R06MR43 BEHRINGER RE070A05B BE5001540W BEHRINGER SL125B40B BE84002625A BEHRINGER RP240E20B
BE240R12A43 BEHRINGER RE070G10B BE5001574W BEHRINGER SL125B60B BE84003903A BEHRINGER RP300E03B
BE240R12AR43 BEHRINGER RE070G10B BE500503A BEHRINGER SL045E03B BE84003906A BEHRINGER RP300E05B
BE240R12MR43 BEHRINGER RE070A10B BE5005100W BEHRINGER SL045B100B BE84003912A BEHRINGER RP300E10B
BE240R149W43 BEHRINGER RE070S100B BE500512A BEHRINGER SL045E10B BE84003925A BEHRINGER RP300E20B
BE240R25A43 BEHRINGER RE070G20B BE500525A BEHRINGER SL045E20B BE8400803A BEHRINGER RP100E03B
BE240R25AR43 BEHRINGER RE070G20B BE500525W BEHRINGER SL045B25B BE8400806A BEHRINGER RP100E05B
BE240R25MR43 BEHRINGER RE070A20B BE500540W BEHRINGER SL045B40B BE8400812A BEHRINGER RP100E10B
BE240R25W43 BEHRINGER RE070S25B BE500574W BEHRINGER SL045B60B BE8400825A BEHRINGER RP100E20B
BE240R25WR43 BEHRINGER RE070B25B BE500P03A BEHRINGER SE130G03B BE85001303A BEHRINGER RP080E03B
BE240R74W43 BEHRINGER RE070S100B BE500P06A BEHRINGER SE130G05B BE85001306A BEHRINGER RP080E05B
BE240R74WR43 BEHRINGER RE070B100B BE500P06AH BEHRINGER SE130H05B BE85001312A BEHRINGER RP080E10B
BE250703A BEHRINGER SL020E03B BE500P12A BEHRINGER SE130G10B BE85001325A BEHRINGER RP080E20B
BE2507100W BEHRINGER SL020B100B BE500P12AH BEHRINGER SE130H10B BE85002603A BEHRINGER RP090E03B
BE250712A BEHRINGER SL020E10B BE500P25A BEHRINGER SE130G20B BE85002606A BEHRINGER RP090E05B
BE250725A BEHRINGER SL020E20B BE500P25AH BEHRINGER SE130H20B BE85002612A BEHRINGER RP090E10B
BE250725W BEHRINGER SL020B25B BE500R03A43 BEHRINGER RE130G03B BE85002625A BEHRINGER RP090E20B
BE250740W BEHRINGER SL020B40B BE500R06A43 BEHRINGER RE130G05B BE8500803A BEHRINGER RP050E03B
BE250774W BEHRINGER SL020B60B BE500R12A43 BEHRINGER RE130G10B BE8500806A BEHRINGER RP050E05B
BE251703A BEHRINGER SL020F03B BE500R149W43 BEHRINGER RE130S100B BE8500812A BEHRINGER RP050E10B
BE251712A BEHRINGER SL020F10B BE500R25A43 BEHRINGER RE130G20B BE8500825A BEHRINGER RP050E20B
BE251725A BEHRINGER SL020F20B BE500R25W43 BEHRINGER RE130S25B BE850R03A43 BEHRINGER RE200G03B
BE2600R03A43 BEHRINGER RE600G03B BE500R74W43 BEHRINGER RE130S100B BE850R06A43 BEHRINGER RE200G05B
BE2600R06A43 BEHRINGER RE600G05B BE5011003A BEHRINGER SL090F03B BE850R12A43 BEHRINGER RE200G10B
BE2600R12A43 BEHRINGER RE600G10B BE5011012A BEHRINGER SL090F10B BE850R149W43 BEHRINGER RE200S100B
BE2600R149W43 BEHRINGER RE600S100B BE5011025A BEHRINGER SL090F20B BE850R25A43 BEHRINGER RE200G20B
BE2600R25A43 BEHRINGER RE600G20B BE5011503A BEHRINGER SL125F03B BE850R25W43 BEHRINGER RE200S25B
BE2600R25W43 BEHRINGER RE600S25B BE5011512A BEHRINGER SL125F10B BE850R74W43 BEHRINGER RE200S100B
BE2600R74W43 BEHRINGER RE600S100B BE5011525A BEHRINGER SL125F20B BE89001303A BEHRINGER SP140E03B
BE280P03A BEHRINGER SE125G03B BE501503A BEHRINGER SL045F03B BE89001306A BEHRINGER SP140E05B
BE280P03AH BEHRINGER SE125H03B BE501512A BEHRINGER SL045F10B BE89001312A BEHRINGER SP140E10B
BE280P03AHE BEHRINGER SE125H03E BE501525A BEHRINGER SL045F20B BE89001325A BEHRINGER SP140E20B
BE280P06A BEHRINGER SE125G05B BE60P03A BEHRINGER SE014G03B BE89001603A BEHRINGER SP160E03B
BE280P06AH BEHRINGER SE125H05B BE60P03AH BEHRINGER SE014H03B BE89001606A BEHRINGER SP160E05B
BE280P12A BEHRINGER SE125G10B BE60P03AHR BEHRINGER SE014H03B BE89001612A BEHRINGER SP160E10B
BE280P12AH BEHRINGER SE125H10B BE60P03AHV BEHRINGER SE014H03V BE89001625A BEHRINGER SP160E20B
BE280P12AV BEHRINGER SE125G10V BE60P03AR BEHRINGER SE014G03B BE89001625AV BEHRINGER SP160E20V
BE280P25A BEHRINGER SE125G20B BE60P03AV BEHRINGER SE014G03V BE8900803A BEHRINGER SP120E03B
BE280P25AH BEHRINGER SE125H20B BE60P06A BEHRINGER SE014G05B BE8900806A BEHRINGER SP120E05B
BE280P25AV BEHRINGER SE125G20V BE60P06AH BEHRINGER SE014H05B BE8900812A BEHRINGER SP120E10B
BE3001003A BEHRINGER SL030E03B BE60P06AHR BEHRINGER SE014H05B BE8900825A BEHRINGER SP120E20B
BE30010100W BEHRINGER SL030B100B BE60P06AHV BEHRINGER SE014H05V BE9020403A BEHRINGER SP010E03B
BE3001012A BEHRINGER SL030E10B BE60P06AR BEHRINGER SE014G05B BE9020403AV BEHRINGER SP010E03V
BE3001025A BEHRINGER SL030E20B BE60P06MHR BEHRINGER SE014A05B BE9020406A BEHRINGER SP010E05B
BE3001025W BEHRINGER SL030B25B BE60P12A BEHRINGER SE014G10B BE9020406AV BEHRINGER SP010E05V
BE3001040W BEHRINGER SL030B40B BE60P12AH BEHRINGER SE014H10B BE9020412A BEHRINGER SP010E10B
BE3001074W BEHRINGER SL030B60B BE60P12AHR BEHRINGER SE014H10B BE9020412AV BEHRINGER SP010E10V
BE3011003A BEHRINGER SL030F03B BE60P12AHV BEHRINGER SE014H10V BE9020425A BEHRINGER SP010E20B
BE3011012A BEHRINGER SL030F10B BE60P12AR BEHRINGER SE014G10B BE9020425AV BEHRINGER SP010E20V
BE3011025A BEHRINGER SL030F20B BE60P12AV BEHRINGER SE014G10V BE9020803A BEHRINGER SP020E03B
BE30P03A BEHRINGER SE008E03B BE60P12MHR BEHRINGER SE014A10B BE9020803AV BEHRINGER SP020E03V
BE30P03AH BEHRINGER SE008F03B BE60P25A BEHRINGER SE014G20B BE9020806A BEHRINGER SP020E05B
BE30P03AHR BEHRINGER SE008F03B BE60P25AH BEHRINGER SE014H20B BE9020806AV BEHRINGER SP020E05V
BE30P03AHV BEHRINGER SE008F03V BE60P25AHR BEHRINGER SE014H20B BE9020812A BEHRINGER SP020E10B
BE30P03AV BEHRINGER SE008E03V BE60P25AHV BEHRINGER SE014H20V BE9020812AV BEHRINGER SP020E10V
BE30P03MHR BEHRINGER SE008A03B BE60P25AR BEHRINGER SE014G20B BE9020825A BEHRINGER SP020E20B
BE30P06A BEHRINGER SE008E05B BE60P25AV BEHRINGER SE014G20V BE9020825AV BEHRINGER SP020E20V
BE30P06AH BEHRINGER SE008F05B BE60P25MHR BEHRINGER SE014A20B BE9021403A BEHRINGER SP010F03B
BE30P06AHR BEHRINGER SE008F05B BE60P25WR BEHRINGER SE014B25B BE9021403AV BEHRINGER SP010F03V
BE30P06AHV BEHRINGER SE008F05V BE60P74WR BEHRINGER SE014B100B BE9021406A BEHRINGER SP010F05B
BE30P06AV BEHRINGER SE008E05V BE660P03A BEHRINGER SE160G03B BE9021412A BEHRINGER SP010F10B
BE30P06MHR BEHRINGER SE008A05B BE660P03AH BEHRINGER SE160H03B BE9021425A BEHRINGER SP010F20B
BE30P12A BEHRINGER SE008E10B BE660P03AHR BEHRINGER SE160H03B BE9021803A BEHRINGER SP020F03B
BE30P12AH BEHRINGER SE008F10B BE660P03AHV BEHRINGER SE160H03V BE9021803AV BEHRINGER SP020F03V
BE30P12AHR BEHRINGER SE008F10B BE660P03AR BEHRINGER SE160G03B BE9021806A BEHRINGER SP020F05B
BE30P12AHV BEHRINGER SE008F10V BE660P03AV BEHRINGER SE160G03V BE9021806AV BEHRINGER SP020F05V
BE30P12AV BEHRINGER SE008E10V BE660P06A BEHRINGER SE160G05B BE9021812A BEHRINGER SP020F10B
BE30P12MHR BEHRINGER SE008A10B BE660P06AH BEHRINGER SE160H05B BE9021812AV BEHRINGER SP020F10V
BE30P25A BEHRINGER SE008E20B BE660P06AHR BEHRINGER SE160H05B BE9021825A BEHRINGER SP020F20B
BE30P25AH BEHRINGER SE008F20B BE660P06AHV BEHRINGER SE160H05V BE94001303A BEHRINGER SP110E03B
BE30P25AHR BEHRINGER SE008F20B BE660P06AR BEHRINGER SE160G05B BE94001306A BEHRINGER SP110E05B
BE30P25AHV BEHRINGER SE008F20V BE660P06AV BEHRINGER SE160G05V BE94001306AV BEHRINGER SP110E05V
BE30P25AV BEHRINGER SE008E20V BE660P06MHR BEHRINGER SE160A05B BE94001312A BEHRINGER SP110E10B
BE30P25MHR BEHRINGER SE008A20B BE660P12A BEHRINGER SE160G10B BE94001325A BEHRINGER SP110E20B
BE30P25W BEHRINGER SE008B25B BE660P12AH BEHRINGER SE160H10B BE94002603A BEHRINGER SP170E03B
BE30P74W BEHRINGER SE008B100B BE660P12AHR BEHRINGER SE160H10B BE94002606A BEHRINGER SP170E05B
BE330P012MHR BEHRINGER SE090A10B BE660P12AHV BEHRINGER SE160H10V BE94002612A BEHRINGER SP170E10B
BE330P025MHR BEHRINGER SE090A20B BE660P12AR BEHRINGER SE160G10B BE94002625A BEHRINGER SP170E20B
BE330P03A BEHRINGER SE090G03B BE660P12AV BEHRINGER SE160G10V BE94003903A BEHRINGER SP250E03B
BE330P03AH BEHRINGER SE090H03B BE660P12MHR BEHRINGER SE160A10B BE94003903AV BEHRINGER SP250E03V
BE330P03AHR BEHRINGER SE090H03B BE660P25A BEHRINGER SE160G20B BE94003906A BEHRINGER SP250E05B
BE330P03AHV BEHRINGER SE090H03V BE660P25AH BEHRINGER SE160H20B BE94003906AV BEHRINGER SP250E05V
BE330P03AR BEHRINGER SE090G03B BE660P25AHR BEHRINGER SE160H20B BE94003912A BEHRINGER SP250E10B
BE330P03AV BEHRINGER SE090G03V BE660P25AR BEHRINGER SE160G20B BE94003925A BEHRINGER SP250E20B
BE330P06A BEHRINGER SE090G05B BE660P25AV BEHRINGER SE160G20V BE94012603A BEHRINGER SP170F03B
BE330P06AH BEHRINGER SE090H05B BE660P25MHR BEHRINGER SE160A20B BE950R03A43 BEHRINGER RE250G03B
BE330P06AHR BEHRINGER SE090H05B BE660P25WR BEHRINGER SE160B25B BE950R03AR43 BEHRINGER RE250G03B
BE330P06AHV BEHRINGER SE090H05V BE660P74WR BEHRINGER SE160B100B BE950R03MR43 BEHRINGER RE250A03B
BE330P06AR BEHRINGER SE090G05B BE660R03A43 BEHRINGER RE160G03B BE950R06A43 BEHRINGER RE250G05B
BE330P06AV BEHRINGER SE090G05V BE660R06A43 BEHRINGER RE160G05B BE950R06AR43 BEHRINGER RE250G05B
BE330P06MHR BEHRINGER SE090A05B BE660R12A43 BEHRINGER RE160G10B BE950R06MR43 BEHRINGER RE250A05B
BE330P12AH BEHRINGER SE090H10B BE660R149W43 BEHRINGER RE160S100B BE950R12A43 BEHRINGER RE250G10B
BE330P12AHR BEHRINGER SE090H10B BE660R25A43 BEHRINGER RE160G20B BE950R12AR43 BEHRINGER RE250G10B
BE330P12AHV BEHRINGER SE090H10V BE660R25W43 BEHRINGER RE160S25B BE950R12MR43 BEHRINGER RE250A10B
BE330P12AR BEHRINGER SE090G10B BE660R74W43 BEHRINGER RE160S100B BE950R149W43 BEHRINGER RE250S100B
BE330P25A BEHRINGER SE090G20B BE83001603A BEHRINGER SP200E03B BE950R25A43 BEHRINGER RE250G20B
BE330P25AH BEHRINGER SE090H20B BE83001603AV BEHRINGER SP200E03V BE950R25AR43 BEHRINGER RE250G20B
BE330P25AHR BEHRINGER SE090H20B BE83001606A BEHRINGER SP200E05B BE950R25MR43 BEHRINGER RE250A20B
BE330P25AR BEHRINGER SE090G20B BE83001612A BEHRINGER SP200E10B BE950R25W43 BEHRINGER RE250S25B
BE330P25AV BEHRINGER SE090G20V BE83001625A BEHRINGER SP200E20B BE950R25WR43 BEHRINGER RE250B25B
BE330P25WR BEHRINGER SE090B25B BE83001625AV BEHRINGER SP200E20V BE950R74W43 BEHRINGER RE250S100B
BE330P74WR BEHRINGER SE090B100B BE83003903A BEHRINGER SP300E03B BE950R74WR43 BEHRINGER RE250B100B
BE330R03A43 BEHRINGER RE090G03B BE83003903AV BEHRINGER SP300E03V BE96001303A BEHRINGER SP090E03B
BE330R06A43 BEHRINGER RE090G05B BE83003906A BEHRINGER SP300E05B BE96001303AV BEHRINGER SP090E03V
BE330R12A43 BEHRINGER RE090G10B BE83003906AV BEHRINGER SP300E05V BE96001306A BEHRINGER SP090E05B
BE330R149W43 BEHRINGER RE090S100B BE83003912A BEHRINGER SP300E10B BE96001306AV BEHRINGER SP090E05V
BE330R25A43 BEHRINGER RE090G20B BE83003912AV BEHRINGER SP300E10V BE96001312A BEHRINGER SP090E10B
BE330R25W43 BEHRINGER RE090S25B BE83003925A BEHRINGER SP300E20B BE96001312AV BEHRINGER SP090E10V
BE330R74W43 BEHRINGER RE090S100B BE8300803A BEHRINGER SP100E03B BE96001325A BEHRINGER SP090E20B
BE5001003A BEHRINGER SL090E03B BE8300806A BEHRINGER SP100E05B BE96001325AV BEHRINGER SP090E20V
BE50010100W BEHRINGER SL090B100B BE8300806AV BEHRINGER SP100E05V BE96001603A BEHRINGER SP130E03B
BE5001012A BEHRINGER SL090E10B BE8300812A BEHRINGER SP100E10B BE96001603AV BEHRINGER SP130E03V
BE5001025A BEHRINGER SL090E20B BE8300825A BEHRINGER SP100E20B BE96001606A BEHRINGER SP130E05B
BE5001025W BEHRINGER SL090B25B BE8300825AV BEHRINGER SP100E20V BE96001606AV BEHRINGER SP130E05V

Page / Página / Seite 26 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

BE96001612A BEHRINGER SP130E10B D120G25A FILTREC SP024E20B DE3041B1C10 DENISON SP010E010B


BE96001625A BEHRINGER SP130E20B D120G25B FILTREC SP024F20B DE3041B2C03 DENISON SP020E003B
BE96001625AV BEHRINGER SP130E20V D121G03A FILTREC SP030E03B DE3041B2C05 DENISON SP020E005B
BE9600403A BEHRINGER SP045E03B D121G03B FILTREC SP030F03B DE3041B2C10 DENISON SP020E010B
BE9600403AV BEHRINGER SP045E03V D121G06A FILTREC SP030E05B DE3045B1H03 DENISON SP010F003B
BE9600406A BEHRINGER SP045E05B D121G10A FILTREC SP030E10B DE3045B1H10 DENISON SP010F010B
BE9600406AV BEHRINGER SP045E05V D121G25A FILTREC SP030E20B DE3045B2H03 DENISON SP020F003B
BE9600412A BEHRINGER SP045E10B D121G25B FILTREC SP030F20B DE3045B2H10 DENISON SP020F010B
BE9600412AV BEHRINGER SP045E10V D122G03A FILTREC SP035E03B DE6011B1C03 DENISON SP024E003B
BE9600425A BEHRINGER SP045E20B D122G03B FILTREC SP035F03B DE6011B1C05 DENISON SP024E005B
BE9600425AV BEHRINGER SP045E20V D122G06A FILTREC SP035E05B DE6011B1C10 DENISON SP024E010B
BE9600803A BEHRINGER SP070E03B D122G10A FILTREC SP035E10B DE6011B1C20 DENISON SP024E020B
BE9600803AV BEHRINGER SP070E03V D122G25A FILTREC SP035E20B DE6011B2C03 DENISON SP030E003B
BE9600806A BEHRINGER SP070E05B D122G25B FILTREC SP035F20B DE6011B2C05 DENISON SP030E005B
BE9600806AV BEHRINGER SP070E05V D140G03A FILTREC SP045E03B DE6011B2C10 DENISON SP030E010B
BE9600812A BEHRINGER SP070E10B D140G03B FILTREC SP045F03B DE6014B1H03 DENISON SP024F003B
BE9600812AV BEHRINGER SP070E10V D140G06A FILTREC SP045E05B DE6014B1H10 DENISON SP024F010B
BE9600825A BEHRINGER SP070E20B D140G10A FILTREC SP045E10B DE6014B2H03 DENISON SP030F003B
BE9600825AV BEHRINGER SP070E20V D140G25A FILTREC SP045E20B DE6014B2H10 DENISON SP030F010B
BE96011303A BEHRINGER SP090F03B D140G25B FILTREC SP045F20B DE6021B1C03 DENISON SP045E003B
BE96011303AV BEHRINGER SP090F03V D141G03A FILTREC SP070E03B DE6021B1C05 DENISON SP045E005B
BE96011312A BEHRINGER SP090F10B D141G03B FILTREC SP070F03B DE6021B1C10 DENISON SP045E010B
BE96011603A BEHRINGER SP130F03B D141G06A FILTREC SP070E05B DE6021B1C20 DENISON SP045E020B
BE96011603AV BEHRINGER SP130F03V D141G10A FILTREC SP070E10B DE6021B2C03 DENISON SP070E003B
BE96011612A BEHRINGER SP130F10B D141G25A FILTREC SP070E20B DE6021B2C05 DENISON SP070E005B
BE9601403A BEHRINGER SP045F03B D141G25B FILTREC SP070F20B DE6021B2C10 DENISON SP070E010B
BE9601403AV BEHRINGER SP045F03V D142G03A FILTREC SP090E03B DE6021B2C20 DENISON SP070E020B
BE9601412A BEHRINGER SP045F10B D142G03B FILTREC SP090F03B DE6021B4C03 DENISON SP090E003B
BE9601803A BEHRINGER SP070F03B D142G06A FILTREC SP090E05B DE6021B4C05 DENISON SP090E005B
BE9601803AV BEHRINGER SP070F03V D142G10A FILTREC SP090E10B DE6021B4C10 DENISON SP090E010B
BE9601812A BEHRINGER SP070F10B D142G25A FILTREC SP090E20B DE6021B4C20 DENISON SP090E020B
BE9601812AV BEHRINGER SP070F10V D142G25B FILTREC SP090F20B DE6021B5C03 DENISON SP130E003B
BE96501603A BEHRINGER SP130E03BOBE D143G03A FILTREC SP130E03B DE6021B5C05 DENISON SP130E005B
BE96501603AV BEHRINGER SP130F03V D143G03B FILTREC SP130F03B DE6021B5C10 DENISON SP130E010B
BE96501606A BEHRINGER SP130E05BOBE D143G06A FILTREC SP130E05B DE6021B5C20 DENISON SP130E020B
BE96501612A BEHRINGER SP130E10BOBE D143G10A FILTREC SP130E10B DE6024B1H03 DENISON SP045F003B
BE96501625A BEHRINGER SP130E20BOBE D143G25A FILTREC SP130E20B DE6024B1H10 DENISON SP045F010B
BE9650803A BEHRINGER SP070E03BOBE D143G25B FILTREC SP130F20B DE6024B2H03 DENISON SP070F003B
BE9650806A BEHRINGER SP070E05BOBE D610G03 FILTREC SP120E03B DE6024B2H10 DENISON SP070F010B
BE9650812A BEHRINGER SP070E10BOBE D610G06 FILTREC SP120E05B DE6024B4H03 DENISON SP090F003B
BE9650825A BEHRINGER SP070E20BOBE D610G10 FILTREC SP120E10B DE6024B4H10 DENISON SP090F010B
BE96511603A BEHRINGER SP130F03BOBE D610G25 FILTREC SP120E20B DE6024B5H03 DENISON SP130F003B
BE96511612A BEHRINGER SP130F10BOBE D612G03 FILTREC SP140E03B DE6024B5H10 DENISON SP130F010B
BE9651803A BEHRINGER SP070F03BOBE D612G06 FILTREC SP140E05B DHD110A03B FILTREC SE030A03B
BE9651803AV BEHRINGER SP070F03VOBE D612G10 FILTREC SP140E10B DHD110A05B FILTREC SE030A05B
BE9651812A BEHRINGER SP070F10BOBE D612G25 FILTREC SP140E20B DHD110A10B FILTREC SE030A10B
BE9800403A BEHRINGER SP024E03B D614G03 FILTREC SP160E03B DHD110A20B FILTREC SE030A20B
BE9800406A BEHRINGER SP024E05B D614G06 FILTREC SP160E05B DHD110B100B FILTREC SE030B100B
BE9800406AV BEHRINGER SP024E05V D614G10 FILTREC SP160E10B DHD110B25B FILTREC SE030B25B
BE9800412A BEHRINGER SP024E10B D614G25 FILTREC SP160E20B DHD110B50B FILTREC SE030B40B
BE9800425A BEHRINGER SP024E20B D615G03 FILTREC SP180E03B DHD110D03B FILTREC SE030D03B
BE9800803A BEHRINGER SP030E03B D615G06 FILTREC SP180E05B DHD110D05B FILTREC SE030D05B
BE9800803AV BEHRINGER SP030E03V D615G10 FILTREC SP180E10B DHD110D10B FILTREC SE030D10B
BE9800806A BEHRINGER SP030E05B D615G25 FILTREC SP180E20B DHD110D20B FILTREC SE030D20B
BE9800806AV BEHRINGER SP030E05V D620G03 FILTREC SP110E03B DHD110E03B FILTREC SE030E03B
BE9800812A BEHRINGER SP030E10B D620G06 FILTREC SP110E05B DHD110E05B FILTREC SE030E05B
BE9800825A BEHRINGER SP030E20B D620G10 FILTREC SP110E10B DHD110E10B FILTREC SE030E10B
BE98011303A BEHRINGER SP035F03B D620G25 FILTREC SP110E20B DHD110E20B FILTREC SE030E20B
BE98011312A BEHRINGER SP035F10B D622G03 FILTREC SP170E03B DHD110F03B FILTREC SE030F03B
BE9801403A BEHRINGER SP024F03B D622G06 FILTREC SP170E05B DHD110F05B FILTREC SE030F05B
BE9801403AV BEHRINGER SP024F03V D622G10 FILTREC SP170E10B DHD110F10B FILTREC SE030F10B
BE9801412A BEHRINGER SP024F10B D622G25 FILTREC SP170E20B DHD110F20B FILTREC SE030F20B
BE9801803A BEHRINGER SP030F03B D624G03 FILTREC SP250E03B DHD110G03B FILTREC SE030G03B
BE9801812A BEHRINGER SP030F10B D624G06 FILTREC SP250E05B DHD110G05B FILTREC SE030G05B
BE9801812AV BEHRINGER SP030F10V D624G10 FILTREC SP250E10B DHD110G10B FILTREC SE030G10B
BE99011303A BEHRINGER SP110F03B D624G25 FILTREC SP250E20B DHD110G20B FILTREC SE030G20B
BE99011312A BEHRINGER SP110F10B D640G03 FILTREC SP110F03B DHD110H03B FILTREC SE030H03B
BE99012603A BEHRINGER SP170F03B D640G25 FILTREC SP110F20B DHD110H05B FILTREC SE030H05B
BE99012606A BEHRINGER SP170F05B D642G03 FILTREC SP170F03B DHD110H10B FILTREC SE030H10B
BE99012612A BEHRINGER SP170F10B D642G25 FILTREC SP170F20B DHD110H20B FILTREC SE030H20B
BE99012625A BEHRINGER SP170F20B D644G03 FILTREC SP250F03B DHD140A03B FILTREC SE035A03B
BE99013903A BEHRINGER SP250F03B D644G25 FILTREC SP250F20B DHD140A05B FILTREC SE035A05B
BE99013906A BEHRINGER SP250F05B DE0112B2C03 DENISON SE030G03B DHD140A10B FILTREC SE035A10B
BE99013912A BEHRINGER SP250F10B DE0112B2C10 DENISON SE030G10B DHD140A20B FILTREC SE035A20B
BE99013925A BEHRINGER SP250F20B DE0112B2C20 DENISON SE030G20B DHD140B100B FILTREC SE035B100B
BEK903A BEHRINGER RTE48G03B DE0114B2H03 DENISON SE030H03B DHD140B25B FILTREC SE035B25B
BEK906A BEHRINGER RTE48G05B DE0114B2H10 DENISON SE030H10B DHD140B50B FILTREC SE035B40B
BEK912A BEHRINGER RTE48G10B DE0162B1C03 DENISON SE045G03B DHD140G03B FILTREC SE035G03B
BEK925A BEHRINGER RTE48G20B DE0162B1C10 DENISON SE045G10B DHD140G05B FILTREC SE035G05B
BS0128E06A38 BEHRINGER SF6704-MG DE0162B1C20 DENISON SE045G20B DHD140G10B FILTREC SE035G10B
BS0128S06A38 BEHRINGER SF6706-MG DE0164B1H03 DENISON SE045H03B DHD140G20B FILTREC SE035G20B
BSO128E06A38 BEHRINGER SF6707-MG DE0164B1H10 DENISON SE045H10B DHD140H03B FILTREC SE035H03B
BSO128E12A38 BEHRINGER SF6731-MG DE0211B1P10 DENISON SF6720 DHD140H05B FILTREC SE035H05B
BSO128E25A38 BEHRINGER SF6726-MG DE0211B1P20 DENISON SF6710 DHD140H10B FILTREC SE035H10B
BSO128S12A38 BEHRINGER SF6730-MG DE0211B1R10 DENISON SF6730MG DHD140H20B FILTREC SE035H20B
BSO128S25A38 BEHRINGER SF6728-MG DE0211B2P10 DENISON SF6721 DHD160A03B FILTREC SE045A03B
CSG100A03 MP FILTRI SF6703-MG DE0211B2P20 DENISON SF6711 DHD160A05B FILTREC SE045A05B
CSG100A06 MP FILTRI SF6706-MG DE0211B2R05 DENISON SF6707MG DHD160A10B FILTREC SE045A10B
CSG100A10 MP FILTRI SF6730-MG DE0211B2R10 DENISON SF6731MG DHD160A20B FILTREC SE045A20B
CSG100P10A MP FILTRI SF6720 DE0242B2C03 DENISON SE070G03B DHD160B100B FILTREC SE045B100B
CSG100P25A MP FILTRI SF6710 DE0242B2C10 DENISON SE070G10B DHD160B25B FILTREC SE045B25B
CSG50A10A MP FILTRI SF6505 DE0242B2C20 DENISON SE070G20B DHD160B50B FILTREC SE045B40B
CSG50A25A MP FILTRI SF6504 DE0244B2H03 DENISON SE070H03B DHD160D03B FILTREC SE045D03B
CSG50P10A MP FILTRI SF6520 DE0244B2H10 DENISON SE070H10B DHD160D05B FILTREC SE045D05B
CSG50P25A MP FILTRI SF6510 DE0332B2C03 DENISON SE090G03B DHD160D10B FILTREC SE045D10B
CU100A10N MP FILTRI RUM-027-G10-B DE0332B2C10 DENISON SE090G10B DHD160D20B FILTREC SE045D20B
CU100M60N MP FILTRI RUM-027-S60-B DE0332B2C20 DENISON SE090G20B DHD160E03B FILTREC SE045E03B
CU200A10N MP FILTRI RUM-053-G10-B DE0334B2H03 DENISON SE090H03B DHD160E05B FILTREC SE045E05B
CU250A06N MP FILTRI RUM-066-G06-B DE0334B2H10 DENISON SE090H10B DHD160E10B FILTREC SE045E10B
CU250A10N MP FILTRI RUM-066-G10-B DE0411B2C03 DENISON SP100E003B DHD160E20B FILTREC SE045E20B
CU250M60N MP FILTRI RUM-066-S60-B DE0411B2C05 DENISON SP100E005B DHD160F03B FILTREC SE045F03B
CU630A06N MP FILTRI RUM-166-G06-B DE0411B2C10 DENISON SP100E010B DHD160F05B FILTREC SE045F05B
CU630A10N MP FILTRI RUM-166-G10-B DE0411B2C20 DENISON SP100E020B DHD160F10B FILTREC SE045F10B
CU630M60N MP FILTRI RUM-166-S60-B DE0411B5C03 DENISON SP200E003B DHD160F20B FILTREC SE045F20B
CU850A10N MP FILTRI RUM-224-G10-B DE0411B5C05 DENISON SP200E005B DHD160G03B FILTREC SE045G03B
D111G03A FILTREC SP010E03B DE0411B5C10 DENISON SP200E010B DHD160G05B FILTREC SE045G05B
D111G03B FILTREC SP010F03B DE0411B5C20 DENISON SP200E020B DHD160G10B FILTREC SE045G10B
D111G06A FILTREC SP010E05B DE0411B8C03 DENISON SP300E003B DHD160G20B FILTREC SE045G20B
D111G10A FILTREC SP010E10B DE0411B8C05 DENISON SP300E005B DHD160H03B FILTREC SE045H03B
D111G25A FILTREC SP010E20B DE0411B8C10 DENISON SP300E010B DHD160H05B FILTREC SE045H05B
D111G25B FILTREC SP010F20B DE0411B8C20 DENISON SP300E020B DHD160H10B FILTREC SE045H10B
D112G03A FILTREC SP020E03B DE0602B1C03 DENISON SE014G03B DHD160H20B FILTREC SE045H20B
D112G03B FILTREC SP020F03B DE0602B1C10 DENISON SE014G10B DHD240A03B FILTREC SE070A03B
D112G06A FILTREC SP020E05B DE0604B1H03 DENISON SE014H03B DHD240A05B FILTREC SE070A05B
D112G10A FILTREC SP020E10B DE0604B1H10 DENISON SE014H10B DHD240A10B FILTREC SE070A10B
D112G25A FILTREC SP020E20B DE0662B2C03 DENISON SE160G03B DHD240A20B FILTREC SE070A20B
D112G25B FILTREC SP020F20B DE0662B2C10 DENISON SE160G10B DHD240B100B FILTREC SE070B100B
D120G03A FILTREC SP024E03B DE0664B2H03 DENISON SE160H03B DHD240B25B FILTREC SE070B25B
D120G03B FILTREC SP024F03B DE0664B2H10 DENISON SE160H10B DHD240B50B FILTREC SE070B40B
D120G06A FILTREC SP024E05B DE3041B1C03 DENISON SP010E003B DHD240D03B FILTREC SE070D03B
D120G10A FILTREC SP024E10B DE3041B1C05 DENISON SP010E005B DHD240D05B FILTREC SE070D05B

Page / Página / Seite 27 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

DHD240D10B FILTREC SE070D1B DHD660A20B FILTREC SE160A20B DMD0030W25B FILTREC SL090W25B


DHD240D20B FILTREC SE070D20B DHD660B100B FILTREC SE160B100B DMD0030W40B FILTREC SL090W40B
DHD240E03B FILTREC SE070E03B DHD660B25B FILTREC SE160B25B DMD0030W60B FILTREC SL090W60B
DHD240E05B FILTREC SE070E05B DHD660B50B FILTREC SE160B40B DMD0045B100B FILTREC SL125B100B
DHD240E10B FILTREC SE070E10B DHD660D03B FILTREC SE160D03B DMD0045B10B FILTREC SL125B10B
DHD240E20B FILTREC SE070E20B DHD660D05B FILTREC SE160D05B DMD0045B25B FILTREC SL125B25B
DHD240F03B FILTREC SE070F03B DHD660D10B FILTREC SE160D10B DMD0045B40B FILTREC SL125B40B
DHD240F05B FILTREC SE070F05B DHD660D20B FILTREC SE160D20B DMD0045B60B FILTREC SL125B60B
DHD240F10B FILTREC SE070F10B DHD660E03B FILTREC SE160E03B DMD0045D10B FILTREC SL125D10B
DHD240F20B FILTREC SE070F20B DHD660E05B FILTREC SE160E05B DMD0045D20B FILTREC SL125D20B
DHD240G03B FILTREC SE070G03B DHD660E10B FILTREC SE160E10B DMD0045E03B FILTREC SL125E03B
DHD240G05B FILTREC SE070G05B DHD660E20B FILTREC SE160E20B DMD0045E05B FILTREC SL125E05B
DHD240G10B FILTREC SE070G10B DHD660F03B FILTREC SE160F03B DMD0045E10B FILTREC SL125E10B
DHD240G20B FILTREC SE070G20B DHD660F05B FILTREC SE160F05B DMD0045E20B FILTREC SL125E20B
DHD240H03B FILTREC SE070H03B DHD660F10B FILTREC SE160F10B DMD0045F03B FILTREC SL125F03B
DHD240H05B FILTREC SE070H05B DHD660F20B FILTREC SE160F20B DMD0045F05B FILTREC SL125F05B
DHD240H10B FILTREC SE070H10B DHD660G03B FILTREC SE160G03B DMD0045F10B FILTREC SL125F10B
DHD240H20B FILTREC SE070H20B DHD660G05B FILTREC SE160G05B DMD0045F20B FILTREC SL125F20B
DHD30A03B FILTREC SE008A03B DHD660G10B FILTREC SE160G10B DMD0045W10B FILTREC SL125W10B
DHD30A05B FILTREC SE008A05B DHD660G20B FILTREC SE160G20B DMD0045W25B FILTREC SL125W25B
DHD30A10B FILTREC SE008A10B DHD660H03B FILTREC SE160H03B DMD0045W40B FILTREC SL125W40B
DHD30A20B FILTREC SE008A20B DHD660H05B FILTREC SE160H05B DMD0045W60B FILTREC SL125W60B
DHD30B25B FILTREC SE008B25B DHD660H10B FILTREC SE160H10B DMD034B100B FILTREC SL035B100B
DHD30B50B FILTREC SE008B40B DHD660H20B FILTREC SE160H20B DMD034B10B FILTREC SL035B10B
DHD30D03B FILTREC SE008D03B DMD0005B100B FILTREC SL014B100B DMD034B25B FILTREC SL035B25B
DHD30D05B FILTREC SE008D05B DMD0005B10B FILTREC SL014B10B DMD034B60B FILTREC SL035B60B
DHD30D20B FILTREC SE008D20B DMD0005B25B FILTREC SL014B25B DMD034D10B FILTREC SL035D10B
DHD30E03B FILTREC SE008E03B DMD0005B40B FILTREC SL014B40B DMD034D20B FILTREC SL035D20B
DHD30E05B FILTREC SE008E05B DMD0005B60B FILTREC SL014B60B DMD034E03B FILTREC SL035E03B
DHD30E10B FILTREC SE008E10B DMD0005D10B FILTREC SL014D10B DMD034E10B FILTREC SL035E10B
DHD30E20B FILTREC SE008E20B DMD0005D20B FILTREC SL014D20B DMD034E20B FILTREC SL035E20B
DHD30F03B FILTREC SE008F03B DMD0005E03B FILTREC SL014E03B DMD034F03B FILTREC SL035F03B
DHD30F05B FILTREC SE008F05B DMD0005E05B FILTREC SL014E05B DMD034F10B FILTREC SL035F10B
DHD30F10B FILTREC SE008F10B DMD0005E10B FILTREC SL014E10B DMD034F20B FILTREC SL035F20B
DHD30F20B FILTREC SE008F20B DMD0005E20B FILTREC SL014E20B DMD034K10B FILTREC SL035K10B
DHD330A03B FILTREC SE090A03B DMD0005F03B FILTREC SL014F03B DMD034K20B FILTREC SL035K20B
DHD330A05B FILTREC SE090A05B DMD0005F05B FILTREC SL014F05B DMD034W100B FILTREC SL035W100B
DHD330A10B FILTREC SE090A10B DMD0005F10B FILTREC SL014F10B DMD034W10B FILTREC SL035W10B
DHD330A20B FILTREC SE090A20B DMD0005F20B FILTREC SL014F20B DMD034W25B FILTREC SL035W25B
DHD330B100B FILTREC SE090B100B DMD0005W100B FILTREC SL014W100B DMD034W60B FILTREC SL035W60B
DHD330B25B FILTREC SE090B25B DMD0005W10B FILTREC SL014W10B DMD059B100B FILTREC LL045B100B
DHD330B50B FILTREC SE090B40B DMD0005W25B FILTREC SL014W25B DMD059B10B FILTREC LL045B10B
DHD330D03B FILTREC SE090D03B DMD0005W40B FILTREC SL014W40B DMD059B25B FILTREC LL045B25B
DHD330D05B FILTREC SE090D05B DMD0005W60B FILTREC SL014W60B DMD059B60B FILTREC LL045B60B
DHD330D20B FILTREC SE090D20B DMD0008B100B FILTREC SL020B100B DMD059E10B FILTREC LL045E10B
DHD330E03B FILTREC SE090E03B DMD0008B10B FILTREC SL020B10B DMD059E20B FILTREC LL045E20B
DHD330E05B FILTREC SE090E05B DMD0008B25B FILTREC SL020B25B DMD059L10B FILTREC LL045L10B
DHD330E10B FILTREC SE090E10B DMD0008B40B FILTREC SL020B40B DMD059L20B FILTREC LL045L20B
DHD330E20B FILTREC SE090E20B DMD0008B60B FILTREC SL020B60B DMD070B100B FILTREC LL050B100B
DHD330F03B FILTREC SE090F03B DMD0008D10B FILTREC SL020D10B DMD070B10B FILTREC LL050B10B
DHD330F05B FILTREC SE090F05B DMD0008D20B FILTREC SL020D20B DMD070B25B FILTREC LL050B25B
DHD330F10B FILTREC SE090F10B DMD0008E03B FILTREC SL020E03B DMD070B60B FILTREC LL050B60B
DHD330F20B FILTREC SE090F20B DMD0008E05B FILTREC SL020E05B DMD070E03B FILTREC LL050E03B
DHD330G03B FILTREC SE090G03B DMD0008E10B FILTREC SL020E10B DMD070E10B FILTREC LL050E10B
DHD330G05B FILTREC SE090G05B DMD0008E20B FILTREC SL020E20B DMD070E20B FILTREC LL050E20B
DHD330G10B FILTREC SE090G10B DMD0008F03B FILTREC SL020F03B DMD070L10B FILTREC LL050L10B
DHD330G20B FILTREC SE090G20B DMD0008F05B FILTREC SL020F05B DMD070L20B FILTREC LL050L20B
DHD330H03B FILTREC SE090H03B DMD0008F10B FILTREC SL020F10B DMD087B100B FILTREC LL100B100B
DHD330H05B FILTREC SE090H05B DMD0008F20B FILTREC SL020F20B DMD087B10B FILTREC LL100B10B
DHD330H10B FILTREC SE090H10B DMD0008W100B FILTREC SL020W100B DMD087B25B FILTREC LL100B25B
DHD330H20B FILTREC SE090H20B DMD0008W10B FILTREC SL020W10B DMD087B60B FILTREC LL100B60B
DHD480A03B FILTREC SE125A03B DMD0008W25B FILTREC SL020W25B DMD087E10B FILTREC LL100E10B
DHD480A05B FILTREC SE125A05B DMD0008W40B FILTREC SL020W40B DMD087E20B FILTREC LL100E20B
DHD480A10B FILTREC SE125A10B DMD0008W60B FILTREC SL020W60B DMD087L10B FILTREC LL100L10B
DHD480A20B FILTREC SE125A20B DMD0011B100B FILTREC SL030B100B DMD087L20B FILTREC LL100L20B
DHD480B100B FILTREC SE125B100B DMD0011B10B FILTREC SL030B10B DMD125B100B FILTREC SL005B100B
DHD480B25B FILTREC SE125B25B DMD0011B25B FILTREC SL030B25B DMD125B10B FILTREC SL005B10B
DHD480B50B FILTREC SE125B40B DMD0011B40B FILTREC SL030B40B DMD125B25B FILTREC SL005B25B
DHD480G03B FILTREC SE125G03B DMD0011B60B FILTREC SL030B60B DMD125B40B FILTREC SL005B40B
DHD480G05B FILTREC SE125G05B DMD0011D10B FILTREC SL030D10B DMD125B60B FILTREC SL005B60B
DHD480G10B FILTREC SE125G10B DMD0011D20B FILTREC SL030D20B DMD125D10B FILTREC SL005D10B
DHD480G20B FILTREC SE125G20B DMD0011E03B FILTREC SL030E03B DMD125D20B FILTREC SL005D20B
DHD480H03B FILTREC SE125H03B DMD0011E05B FILTREC SL030E05B DMD125E03B FILTREC SL005E03B
DHD480H05B FILTREC SE125H05B DMD0011E10B FILTREC SL030E10B DMD125E10B FILTREC SL005E10B
DHD480H10B FILTREC SE125H10B DMD0011E20B FILTREC SL030E20B DMD125E20B FILTREC SL005E20B
DHD480H20B FILTREC SE125H20B DMD0011F03B FILTREC SL030F03B DMD125F03B FILTREC SL005F03B
DHD500A03B FILTREC SE130A03B DMD0011F05B FILTREC SL030F05B DMD125F10B FILTREC SL005F10B
DHD500A05B FILTREC SE130A05B DMD0011F10B FILTREC SL030F10B DMD125F20B FILTREC SL005F20B
DHD500A10B FILTREC SE130A10B DMD0011F20B FILTREC SL030F20B DMD125K10B FILTREC SL005K10B
DHD500A20B FILTREC SE130A20B DMD0011W100B FILTREC SL030W100B DMD125K20B FILTREC SL005K20B
DHD500B100B FILTREC SE130B100B DMD0011W10B FILTREC SL030W10B DMD125W100B FILTREC SL005W100B
DHD500B25B FILTREC SE130B25B DMD0011W25B FILTREC SL030W25B DMD125W10B FILTREC SL005W10B
DHD500B50B FILTREC SE130B40B DMD0011W40B FILTREC SL030W40B DMD125W25B FILTREC SL005W25B
DHD500G03B FILTREC SE130G03B DMD0011W60B FILTREC SL030W60B DMD125W40B FILTREC SL005W40B
DHD500G05B FILTREC SE130G05B DMD0015B100B FILTREC SL045B100B DMD125W60B FILTREC SL005W60B
DHD500G10B FILTREC SE130G10B DMD0015B10B FILTREC SL045B10B DMD126B100B FILTREC SL010B100B
DHD500G20B FILTREC SE130G20B DMD0015B25B FILTREC SL045B25B DMD126B10B FILTREC SL010B10B
DHD500H03B FILTREC SE130H03B DMD0015B40B FILTREC SL045B40B DMD126B25B FILTREC SL010B25B
DHD500H05B FILTREC SE130H05B DMD0015B60B FILTREC SL045B60B DMD126B40B FILTREC SL010B40B
DHD500H10B FILTREC SE130H10B DMD0015D10B FILTREC SL045D10B DMD126B60B FILTREC SL010B60B
DHD500H20B FILTREC SE130H20B DMD0015D20B FILTREC SL045D20B DMD126D10B FILTREC SL010D10B
DHD60A03B FILTREC SE014A03B DMD0015E03B FILTREC SL045E03B DMD126D20B FILTREC SL010D20B
DHD60A05B FILTREC SE014A05B DMD0015E05B FILTREC SL045E05B DMD126E03B FILTREC SL010E03B
DHD60A10B FILTREC SE014A10B DMD0015E10B FILTREC SL045E10B DMD126E10B FILTREC SL010E10B
DHD60A20B FILTREC SE014A20B DMD0015E20B FILTREC SL045E20B DMD126E20B FILTREC SL010E20B
DHD60B100B FILTREC SE014B100B DMD0015F03B FILTREC SL045F03B DMD126F03B FILTREC SL010F03B
DHD60B25B FILTREC SE014B25B DMD0015F05B FILTREC SL045F05B DMD126F10B FILTREC SL010F10B
DHD60B50B FILTREC SE014B40B DMD0015F10B FILTREC SL045F10B DMD126F20B FILTREC SL010F20B
DHD60D03B FILTREC SE014D03B DMD0015F20B FILTREC SL045F20B DMD126K10B FILTREC SL010K10B
DHD60D05B FILTREC SE014D05B DMD0015W100B FILTREC SL045W100B DMD126K20B FILTREC SL010K20B
DHD60D10B FILTREC SE014D10B DMD0015W10B FILTREC SL045W10B DMD126W100B FILTREC SL010W100B
DHD60D20B FILTREC SE014D20B DMD0015W25B FILTREC SL045W25B DMD126W10B FILTREC SL010W10B
DHD60E03B FILTREC SE014E03B DMD0015W40B FILTREC SL045W40B DMD126W25B FILTREC SL010W25B
DHD60E05B FILTREC SE014E05B DMD0015W60B FILTREC SL045W60B DMD126W40B FILTREC SL010W40B
DHD60E10B FILTREC SE014E10B DMD0030B100B FILTREC SL090B100B DMD126W60B FILTREC SL010W60B
DHD60E20B FILTREC SE014E20B DMD0030B10B FILTREC SL090B10B DMD127B100B FILTREC SL022B100B
DHD60F03B FILTREC SE014F03B DMD0030B25B FILTREC SL090B25B DMD127B10B FILTREC SL022B10B
DHD60F05B FILTREC SE014F05B DMD0030B40B FILTREC SL090B40B DMD127B25B FILTREC SL022B25B
DHD60F10B FILTREC SE014F10B DMD0030B60B FILTREC SL090B60B DMD127B40B FILTREC SL022B40B
DHD60F20B FILTREC SE014F20B DMD0030D10B FILTREC SL090D10B DMD127B60B FILTREC SL022B60B
DHD60G03B FILTREC SE014G03B DMD0030D20B FILTREC SL090D20B DMD127D10B FILTREC SL022D10B
DHD60G05B FILTREC SE014G05B DMD0030E03B FILTREC SL090E03B DMD127D20B FILTREC SL022D20B
DHD60G10B FILTREC SE014G10B DMD0030E05B FILTREC SL090E05B DMD127E03B FILTREC SL022E03B
DHD60G20B FILTREC SE014G20B DMD0030E10B FILTREC SL090E10B DMD127E10B FILTREC SL022E10B
DHD60H03B FILTREC SE014H03B DMD0030E20B FILTREC SL090E20B DMD127E20B FILTREC SL022E20B
DHD60H05B FILTREC SE014H05B DMD0030F03B FILTREC SL090F03B DMD127F03B FILTREC SL022F03B
DHD60H10B FILTREC SE014H10B DMD0030F05B FILTREC SL090F05B DMD127F10B FILTREC SL022F10B
DHD60H20B FILTREC SE014H20B DMD0030F10B FILTREC SL090F10B DMD127F20B FILTREC SL022F20B
DHD660A03B FILTREC SE160A03B DMD0030F20B FILTREC SL090F20B DMD127K10B FILTREC SL022K10B
DHD660A05B FILTREC SE160A05B DMD0030W10B FILTREC SL090W100B DMD127K20B FILTREC SL022K20B
DHD660A10B FILTREC SE160A10B DMD0030W10B FILTREC SL090W10B DMD127W100B FILTREC SL022W100B

Page / Página / Seite 28 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

DMD127W10B FILTREC SL022W10B DVD232B25B FILTREC SS008B25B G0406L ZINGA SP010E05B


DMD127W25B FILTREC SL022W25B DVD232B40B FILTREC SS008B40B G0410H ZINGA SP010F10B
DMD127W40B FILTREC SL022W40B DVD232B60B FILTREC SS008B60B G0410L ZINGA SP010E10B
DMD127W60B FILTREC SL022W60B DVD232E03B FILTREC SS008E03B G0420L ZINGA SP010E20B
DMD146B100B FILTREC LL155B100B DVD232E10B FILTREC SS008E10B G0803H ZINGA SP020F03B
DMD146B10B FILTREC LL155B10B DVD232E20B FILTREC SS008E20B G0803L ZINGA SP020E03B
DMD146B25B FILTREC LL155B25B DVD232F03B FILTREC SS008F03B G0806L ZINGA SP020E05B
DMD146B40B FILTREC LL155B40B DVD232F10B FILTREC SS008F10B G0810H ZINGA SP020F10B
DMD146B60B FILTREC LL155B60B DVD232F20B FILTREC SS008F20B G0810L ZINGA SP020E10B
DMD146E10B FILTREC LL155E10B DVD232K05B FILTREC SS008K05B G0820L ZINGA SP020E20B
DMD146E20B FILTREC LL155E20B DVD232K10B FILTREC SS008K10B GCE10 ZINGA SF6720
DMD146L10B FILTREC LL155L10B DVD232K20B FILTREC SS008K20B H030D03H ST-FILTER SE008F03B
DMD146L20B FILTREC LL155L20B DVD2360A05B FILTREC SS085A05B H030D03N ST-FILTER SE008E03B
DMD264B100B FILTREC LL080B100B DVD2360A10B FILTREC SS085A10B H030D03V ST-FILTER SE008A03B
DMD264B10B FILTREC LL080B10B DVD2360B100B FILTREC SS085B100B H030D05H ST-FILTER SE008F05B
DMD264B25B FILTREC LL080B25B DVD2360B10B FILTREC SS085B10B H030D05N ST-FILTER SE008E05B
DMD264B60B FILTREC LL080B60B DVD2360B25B FILTREC SS085B25B H030D05V ST-FILTER SE008A05B
DMD264E10B FILTREC LL080E10B DVD2360B40B FILTREC SS085B40B H030D100W ST-FILTER SE008B100B
DMD264E20B FILTREC LL080E20B DVD2360B60B FILTREC SS085B60B H030D10H ST-FILTER SE008F10B
DMD264L10B FILTREC LL080L10B DVD2360E03B FILTREC SS085E03B H030D10N ST-FILTER SE008E10B
DMD264L20B FILTREC LL080L20B DVD2360E10B FILTREC SS085E10B H030D10V ST-FILTER SE008A10B
DMD362B100B FILTREC ML070B100B DVD2360E20B FILTREC SS085E20B H030D20H ST-FILTER SE008F20B
DMD362B10B FILTREC ML070B10B DVD2360F03B FILTREC SS085F03B H030D20N ST-FILTER SE008E20B
DMD362B25B FILTREC ML070B25B DVD2360F10B FILTREC SS085F10B H030D20V ST-FILTER SE008A20B
DMD362B60B FILTREC ML070B60B DVD2360F20B FILTREC SS085F20B H030D25W ST-FILTER SE008B25B
DMD362D10B FILTREC ML070D10B DVD2360K05B FILTREC SS085K05B H030D40W ST-FILTER SE008B50B
DMD362D20B FILTREC ML070D20B DVD2360K10B FILTREC SS085K10B H030R03N ST-FILTER RE008E03B
DMD362E03B FILTREC ML070E03B DVD2360K20B FILTREC SS085K20B H030R03V ST-FILTER RE008A03B
DMD362E10B FILTREC ML070E10B DVD2460A05B FILTREC SS125A05B H030R05N ST-FILTER RE008E05B
DMD362E20B FILTREC ML070E20B DVD2460A10B FILTREC SS125A10B H030R05V ST-FILTER RE008A05B
DMD362F03B FILTREC ML070F03B DVD2460B100B FILTREC SS125B100B H030R100W ST-FILTER RE008B100B
DMD362F10B FILTREC ML070F10B DVD2460B10B FILTREC SS125B10B H030R10N ST-FILTER RE008E10B
DMD362F20B FILTREC ML070F20B DVD2460B25B FILTREC SS125B25B H030R10V ST-FILTER RE008A10B
DMD362K10B FILTREC ML070K10B DVD2460B40B FILTREC SS125B40B H030R20N ST-FILTER RE008E20B
DMD362K20B FILTREC ML070K20B DVD2460B60B FILTREC SS125B60B H030R20V ST-FILTER RE008A20B
DMD362W100B FILTREC ML070W100B DVD2460E03B FILTREC SS125E03B H030R25W ST-FILTER RE008B25B
DMD362W10B FILTREC ML070W10B DVD2460E10B FILTREC SS125E10B H030R40W ST-FILTER RE008B50B
DMD362W25B FILTREC ML070W25B DVD2460E20B FILTREC SS125E20B H060D03H ST-FILTER SE014H03B
DMD362W60B FILTREC ML070W60B DVD2460F03B FILTREC SS125F03B H060D03N ST-FILTER SE014G03B
DMD760E03B FILTREC LL090E03B DVD2460F10B FILTREC SS125F10B H060D03V ST-FILTER SE014A03B
DMD760E10B FILTREC LL090E10B DVD2460F20B FILTREC SS125F20B H060D05H ST-FILTER SE014H05B
DMD760E20B FILTREC LL090E20B DVD2460K05B FILTREC SS125K05B H060D05N ST-FILTER SE014G05B
DMD760L05B FILTREC LL090L05B DVD2460K10B FILTREC SS125K10B H060D05V ST-FILTER SE014A05B
DMD760L10B FILTREC LL090L10B DVD2460K20B FILTREC SS125K20B H060D100W ST-FILTER SE014B100B
DMD760L20B FILTREC LL090L20B DVD2560A05B FILTREC SS160A05B H060D10H ST-FILTER SE014H10B
DMD761B10B FILTREC LL160B10B DVD2560A10B FILTREC SS160A10B H060D10N ST-FILTER SE014G10B
DMD761B20B FILTREC LL160B20B DVD2560B100B FILTREC SS160B100B H060D10V ST-FILTER SE014A10B
DMD761E03B FILTREC LL160E03B DVD2560B10B FILTREC SS160B10B H060D20H ST-FILTER SE014H20B
DMD761E10B FILTREC LL160E10B DVD2560B25B FILTREC SS160B25B H060D20N ST-FILTER SE014G20B
DMD761E20B FILTREC LL160E20B DVD2560B40B FILTREC SS160B40B H060D20V ST-FILTER SE014A20B
DMD761L05B FILTREC LL160L05B DVD2560B60B FILTREC SS160B60B H060D25W ST-FILTER SE014B25B
DMD761L10B FILTREC LL160L10B DVD2560E03B FILTREC SS160E03B H060D40W ST-FILTER SE014B50B
DMD761L20B FILTREC LL160L20B DVD2560E10B FILTREC SS160E10B H060R03N ST-FILTER RE014G03B
DVD210A05B FILTREC SS002A05B DVD2560E20B FILTREC SS160E20B H060R03V ST-FILTER RE014A03B
DVD210A10B FILTREC SS002A10B DVD2560F03B FILTREC SS160F03B H060R05N ST-FILTER RE014G05B
DVD210B100B FILTREC SS002B100B DVD2560F10B FILTREC SS160F10B H060R05V ST-FILTER RE014A05B
DVD210B10B FILTREC SS002B10B DVD2560F20B FILTREC SS160F20B H060R100W ST-FILTER RE014B100B
DVD210B25B FILTREC SS002B25B DVD2560K05B FILTREC SS160K05B H060R100WHC ST-FILTER RE014S100B
DVD210B40B FILTREC SS002B40B DVD2560K10B FILTREC SS160K10B H060R10N ST-FILTER RE014G10B
DVD210B60B FILTREC SS002B60B DVD2560K20B FILTREC SS160K20B H060R10V ST-FILTER RE014A10B
DVD210E03B FILTREC SS002E03B DVD256A05B FILTREC SS014A05B H060R20N ST-FILTER RE014G20B
DVD210E10B FILTREC SS002E10B DVD256A10B FILTREC SS014A10B H060R20V ST-FILTER RE014A20B
DVD210E20B FILTREC SS002E20B DVD256B100B FILTREC SS014B100B H060R25W ST-FILTER RE014B25B
DVD210F03B FILTREC SS002F03B DVD256B10B FILTREC SS014B10B H060R25WHC ST-FILTER RE014S25B
DVD210F10B FILTREC SS002F10B DVD256B25B FILTREC SS014B25B H060R40W ST-FILTER RE014B50B
DVD210F20B FILTREC SS002F20B DVD256B40B FILTREC SS014B40B H060R40WHC ST-FILTER RE014S50B
DVD210K05B FILTREC SS002K05B DVD256B60B FILTREC SS014B60B H110D03H ST-FILTER SE030H03B
DVD210K10B FILTREC SS002K10B DVD256E03B FILTREC SS014E03B H110D03N ST-FILTER SE030G03B
DVD210K20B FILTREC SS002K20B DVD256E10B FILTREC SS014E10B H110D03V ST-FILTER SE030A03B
DVD2140A05B FILTREC SS035A05B DVD256E20B FILTREC SS014E20B H110D05H ST-FILTER SE030H05B
DVD2140A10B FILTREC SS035A10B DVD256F03B FILTREC SS014F03B H110D05N ST-FILTER SE030G05B
DVD2140B100B FILTREC SS035B100B DVD256F10B FILTREC SS014F10B H110D05V ST-FILTER SE030A05B
DVD2140B10B FILTREC SS035B10B DVD256F20B FILTREC SS014F20B H110D100W ST-FILTER SE030B100B
DVD2140B25B FILTREC SS035B25B DVD256K05B FILTREC SS014K05B H110D10H ST-FILTER SE030H10B
DVD2140B40B FILTREC SS035B40B DVD256K10B FILTREC SS014K10B H110D10N ST-FILTER SE030G10B
DVD2140B60B FILTREC SS035B60B DVD256K20B FILTREC SS014K20B H110D10V ST-FILTER SE030A10B
DVD2140E03B FILTREC SS035E03B DVD2900A05B FILTREC SS250A05B H110D20H ST-FILTER SE030H20B
DVD2140E10B FILTREC SS035E10B DVD2900A10B FILTREC SS250A10B H110D20N ST-FILTER SE030G20B
DVD2140E20B FILTREC SS035E20B DVD2900B100B FILTREC SS250B100B H110D20V ST-FILTER SE030A20B
DVD2140F03B FILTREC SS035F03B DVD2900B10B FILTREC SS250B10B H110D25W ST-FILTER SE030B25B
DVD2140F10B FILTREC SS035F10B DVD2900B25B FILTREC SS250B25B H110D40W ST-FILTER SE030B50B
DVD2140F20B FILTREC SS035F20B DVD2900B40B FILTREC SS250B40B H110R03N ST-FILTER RE030G03B
DVD2140K05B FILTREC SS035K05B DVD2900B60B FILTREC SS250B60B H110R03V ST-FILTER RE030A03B
DVD2140K10B FILTREC SS035K10B DVD2900E03B FILTREC SS250E03B H110R05N ST-FILTER RE030G05B
DVD2140K20B FILTREC SS035K20B DVD2900E10B FILTREC SS250E10B H110R05V ST-FILTER RE030A05B
DVD218A05B FILTREC SS004A05B DVD2900E20B FILTREC SS250E20B H110R100W ST-FILTER RE030B100B
DVD218A10B FILTREC SS004A10B DVD2900F03B FILTREC SS250F03B H110R100WHC ST-FILTER RE030S100B
DVD218B100B FILTREC SS004B100B DVD2900F10B FILTREC SS250F10B H110R10N ST-FILTER RE030G10B
DVD218B10B FILTREC SS004B10B DVD2900F20B FILTREC SS250F20B H110R10V ST-FILTER RE030A10B
DVD218B25B FILTREC SS004B25B DVD2900K05B FILTREC SS250K05B H110R20N ST-FILTER RE030G20B
DVD218B40B FILTREC SS004B40B DVD2900K10B FILTREC SS250K10B H110R20V ST-FILTER RE030A20B
DVD218B60B FILTREC SS004B60B DVD2900K20B FILTREC SS250K20B H110R25W ST-FILTER RE030B25B
DVD218E03B FILTREC SS004E03B DVD290A05B FILTREC SS024A05B H110R25WHC ST-FILTER RE030S25B
DVD218E10B FILTREC SS004E10B DVD290A10B FILTREC SS024A10B H110R40W ST-FILTER RE030B50B
DVD218E20B FILTREC SS004E20B DVD290B100B FILTREC SS024B100B H110R40WHC ST-FILTER RE030S50B
DVD218F03B FILTREC SS004F03B DVD290B10B FILTREC SS024B10B H110R60WHB6 ST-FILTER RE030S50B-1650
DVD218F10B FILTREC SS004F10B DVD290B25B FILTREC SS024B25B H130R03N ST-FILTER RE300G03B
DVD218F20B FILTREC SS004F20B DVD290B40B FILTREC SS024B40B H130R03V ST-FILTER RE300A03B
DVD218K05B FILTREC SS004K05B DVD290B60B FILTREC SS024B60B H130R05N ST-FILTER RE300G05B
DVD218K10B FILTREC SS004K10B DVD290E03B FILTREC SS024E03B H130R05V ST-FILTER RE300A05B
DVD218K20B FILTREC SS004K20B DVD290E10B FILTREC SS024E10B H130R100W ST-FILTER RE300B100B
DVD2225A05B FILTREC SS070A05B DVD290E20B FILTREC SS024E20B H130R100WHC ST-FILTER RE300S100B
DVD2225A10B FILTREC SS070A10B DVD290F03B FILTREC SS024F03B H130R10N ST-FILTER RE300G10B
DVD2225B100B FILTREC SS070B100B DVD290F10B FILTREC SS024F10B H130R10V ST-FILTER RE300A10B
DVD2225B10B FILTREC SS070B10B DVD290F20B FILTREC SS024F20B H130R20N ST-FILTER RE300G20B
DVD2225B25B FILTREC SS070B25B DVD290K05B FILTREC SS024K05B H130R20V ST-FILTER RE300A20B
DVD2225B40B FILTREC SS070B40B DVD290K10B FILTREC SS024K10B H130R25W ST-FILTER RE300B25B
DVD2225B60B FILTREC SS070B60B DVD290K20B FILTREC SS024K20B H130R25WHC ST-FILTER RE300S25B
DVD2225E03B FILTREC SS070E03B FA3510 FAIREY ARLON SF6520 H130R40W ST-FILTER RE300B50B
DVD2225E10B FILTREC SS070E10B FA3525 FAIREY ARLON SF6510 H130R40WHC ST-FILTER RE300S50B
DVD2225E20B FILTREC SS070E20B FA35CC10 FAIREY ARLON SF6505 H140D03H ST-FILTER SE035H03B
DVD2225F03B FILTREC SS070F03B FA35CC25 FAIREY ARLON SF6504 H140D03N ST-FILTER SE035G03B
DVD2225F10B FILTREC SS070F10B FA51110 FAIREY ARLON SF6721 H140D03V ST-FILTER SE035A03B
DVD2225F20B FILTREC SS070F20B FA51125 FAIREY ARLON SF6711 H140D05H ST-FILTER SE035H05B
DVD2225K05B FILTREC SS070K05B FA511CC10 FAIREY ARLON SF6731-MG H140D05N ST-FILTER SE035G05B
DVD2225K10B FILTREC SS070K10B FA511CC25 FAIREY ARLON SF6726-MG H140D05V ST-FILTER SE035A05B
DVD2225K20B FILTREC SS070K20B FA5710 FAIREY ARLON SF6720 H140D100W ST-FILTER SE035B100B
DVD232A05B FILTREC SS008A05B FA5725 FAIREY ARLON SF6710 H140D10H ST-FILTER SE035H10B
DVD232A10B FILTREC SS008A10B FA57CC10 FAIREY ARLON SF6731-MG H140D10N ST-FILTER SE035G10B
DVD232B100B FILTREC SS008B100B G0403H ZINGA SP010F03B H140D10V ST-FILTER SE035A10B
DVD232B10B FILTREC SS008B10B G0403L ZINGA SP010E03B H140D20H ST-FILTER SE035H20B

Page / Página / Seite 29 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

H140D20N ST-FILTER SE035G20B H500D100W ST-FILTER SE130B100B H902004003BN HYDAC SP010E03B


H140D20V ST-FILTER SE035A20B H500D10H ST-FILTER SE130H10B H902004006BN HYDAC SP010E05B
H140D25W ST-FILTER SE035B25B H500D10N ST-FILTER SE130G10B H902004012BN HYDAC SP010E10B
H140D40W ST-FILTER SE035B50B H500D10V ST-FILTER SE130A10B H902004025BN HYDAC SP010E20B
H160D03H ST-FILTER SE045H03B H500D20H ST-FILTER SE130H20B H902008003BN HYDAC SP020E03B
H160D03N ST-FILTER SE045G03B H500D20N ST-FILTER SE130G20B H902008006BN HYDAC SP020E05B
H160D03V ST-FILTER SE045A03B H500D20V ST-FILTER SE130A20B H902008012BN HYDAC SP020E10B
H160D05H ST-FILTER SE045H05B H500D25W ST-FILTER SE130B25B H902008025BN HYDAC SP020E20B
H160D05N ST-FILTER SE045G05B H500D40W ST-FILTER SE130B50B H902104003BH HYDAC SP010F03B
H160D05V ST-FILTER SE045A05B H500R03N ST-FILTER RE130G03B H902104010BH HYDAC SP010F10B
H160D100W ST-FILTER SE045B100B H500R03V ST-FILTER RE130A03B H902104017BH HYDAC SP010F20B
H160D10H ST-FILTER SE045H10B H500R05N ST-FILTER RE130G05B H902108003BH HYDAC SP020F03B
H160D10N ST-FILTER SE045G10B H500R05V ST-FILTER RE130A05B H902108010BH HYDAC SP020F10B
H160D10V ST-FILTER SE045A10B H500R100W ST-FILTER RE130B100B H902108017BH HYDAC SP020F20B
H160D20H ST-FILTER SE045H20B H500R100WHC ST-FILTER RE130S100B H940013003BN HYDAC SP110E03B
H160D20N ST-FILTER SE045G20B H500R10N ST-FILTER RE130G10B H940013005BN HYDAC SP110E05B
H160D20V ST-FILTER SE045A20B H500R10V ST-FILTER RE130A10B H940013010BN HYDAC SP110E10B
H160D25W ST-FILTER SE045B25B H500R20N ST-FILTER RE130G20B H940013020BN HYDAC SP110E20B
H160D40W ST-FILTER SE045B50B H500R20V ST-FILTER RE130A20B H940026003BN HYDAC SP170E03B
H160R03N ST-FILTER RE045G03B H500R25W ST-FILTER RE130B25B H940026005BN HYDAC SP170E05B
H160R03V ST-FILTER RE045A03B H500R25WHC ST-FILTER RE130S25B H940026010BN HYDAC SP170E10B
H160R05N ST-FILTER RE045G05B H500R40W ST-FILTER RE130B50B H940026020BN HYDAC SP170E20B
H160R05V ST-FILTER RE045A05B H500R40WHC ST-FILTER RE130S50B H940039003BN HYDAC SP250E03B
H160R100W ST-FILTER RE045B100B H660D03H ST-FILTER SE160H03B H940039005BN HYDAC SP250E05B
H160R100WHC ST-FILTER RE045S100B H660D03N ST-FILTER SE160G03B H940039010BN HYDAC SP250E10B
H160R10N ST-FILTER RE045G10B H660D03V ST-FILTER SE160A03B H940039020BN HYDAC SP250E20B
H160R10V ST-FILTER RE045A10B H660D05H ST-FILTER SE160H05B H950R03N ST-FILTER RE250G03B
H160R20N ST-FILTER RE045G20B H660D05N ST-FILTER SE160G05B H950R03V ST-FILTER RE250A03B
H160R20V ST-FILTER RE045A20B H660D05V ST-FILTER SE160A05B H950R05N ST-FILTER RE250G05B
H160R25W ST-FILTER RE045B25B H660D100W ST-FILTER SE160B100B H950R05V ST-FILTER RE250A05B
H160R25WHC ST-FILTER RE045S25B H660D10H ST-FILTER SE160H10B H950R100W ST-FILTER RE250B100B
H160R40W ST-FILTER RE045B50B H660D10N ST-FILTER SE160G10B H950R100WHC ST-FILTER RE250S100B
H160R40WHC ST-FILTER RE045S50B H660D10V ST-FILTER SE160A10B H950R10N ST-FILTER RE250G10B
H240D03H ST-FILTER SE070H03B H660D20H ST-FILTER SE160H20B H950R10V ST-FILTER RE250A10B
H240D03N ST-FILTER SE070G03B H660D20N ST-FILTER SE160G20B H950R20N ST-FILTER RE250G20B
H240D03V ST-FILTER SE070A03B H660D20V ST-FILTER SE160A20B H950R20V ST-FILTER RE250A20B
H240D05H ST-FILTER SE070H05B H660D25W ST-FILTER SE160B25B H950R25W ST-FILTER RE250B25B
H240D05N ST-FILTER SE070G05B H660D40W ST-FILTER SE160B50B H950R25WHC ST-FILTER RE250S25B
H240D05V ST-FILTER SE070A05B H660D50W ST-FILTER SE160B50B H950R40W ST-FILTER RE250B50B
H240D100W ST-FILTER SE070B100B H660R03N ST-FILTER RE160G03B H950R40WHC ST-FILTER RE250S50B
H240D10H ST-FILTER SE070H10B H660R03V ST-FILTER RE160A03B H960004003BN HYDAC SP045E03B
H240D10N ST-FILTER SE070G10B H660R05N ST-FILTER RE160G05B H960004006BN HYDAC SP045E05B
H240D10V ST-FILTER SE070A10B H660R05V ST-FILTER RE160A05B H960004012BN HYDAC SP045E10B
H240D20H ST-FILTER SE070H20B H660R100W ST-FILTER RE160B100B H960004025BN HYDAC SP045E20B
H240D20N ST-FILTER SE070G20B H660R100WHC ST-FILTER RE160S100B H960008003BN HYDAC SP070E03B
H240D20V ST-FILTER SE070A20B H660R10N ST-FILTER RE160G10B H960008006BN HYDAC SP070E05B
H240D25W ST-FILTER SE070B25B H660R10V ST-FILTER RE160A10B H960008012BN HYDAC SP070E10B
H240D40W ST-FILTER SE070B50B H660R20N ST-FILTER RE160G20B H960008025BN HYDAC SP070E20B
H240D50W ST-FILTER SE070B50B H660R20V ST-FILTER RE160A20B H960013003BN HYDAC SP090E03B
H240R03N ST-FILTER RE070G03B H660R25W ST-FILTER RE160B25B H960013006BN HYDAC SP090E05B
H240R03V ST-FILTER RE070A03B H660R25WHC ST-FILTER RE160S25B H960013012BN HYDAC SP090E10B
H240R05N ST-FILTER RE070G05B H660R40W ST-FILTER RE160B50B H960013025BN HYDAC SP090E20B
H240R05V ST-FILTER RE070A05B H660R40WHC ST-FILTER RE160S50B H960016003BN HYDAC SP130E03B
H240R100W ST-FILTER RE070B100B H830008003BN HYDAC SP100E03B H960016006BN HYDAC SP130E05B
H240R100WHC ST-FILTER RE070S100B H830008006BN HYDAC SP100E05B H960016012BN HYDAC SP130E10B
H240R10N ST-FILTER RE070G10B H830008012BN HYDAC SP100E10B H960016025BN HYDAC SP130E20B
H240R10V ST-FILTER RE070A10B H830008025BN HYDAC SP100E20B H960104003BH HYDAC SP045F03B
H240R20N ST-FILTER RE070G20B H830016003BN HYDAC SP200E03B H960104010BH HYDAC SP045F10B
H240R20V ST-FILTER RE070A20B H830016006BN HYDAC SP200E05B H960104017BH HYDAC SP045F20B
H240R25W ST-FILTER RE070B25B H830016012BN HYDAC SP200E10B H960108003BH HYDAC SP070F03B
H240R25WHC ST-FILTER RE070S25B H830016025BN HYDAC SP200E20B H960108010BH HYDAC SP070F10B
H240R40W ST-FILTER RE070B50B H830039003BN HYDAC SP300E03B H960108017BH HYDAC SP070F20B
H240R40WHC ST-FILTER RE070S50B H830039006BN HYDAC SP300E05B H960113003BH HYDAC SP090F03B
H240R50W ST-FILTER RE070B50B H830039012BN HYDAC SP300E10B H960113010BH HYDAC SP090F10B
H260R03N ST-FILTER RE600G03B H830039025BN HYDAC SP300E20B H960113017BH HYDAC SP090F20B
H260R03V ST-FILTER RE600A03B H840008003BN HYDAC RP100E03B H960116003BH HYDAC SP130F03B
H260R05N ST-FILTER RE600G05B H840008005BN HYDAC RP100E05B H960116010BH HYDAC SP130F10B
H260R05V ST-FILTER RE600A05B H840008010BN HYDAC RP100E10B H960116017BH HYDAC SP130F20B
H260R100W ST-FILTER RE600B100B H840008020BN HYDAC RP100E20B H965008003BN HYDAC SP070E03BOBE
H260R100WHC ST-FILTER RE600S100B H840016003BN HYDAC RP200E03B H965008005BN HYDAC SP070E05BOBE
H260R10N ST-FILTER RE600G10B H840016005BN HYDAC RP200E05B H965008010BN HYDAC SP070E10BOBE
H260R10V ST-FILTER RE600A10B H840016010BN HYDAC RP200E10B H965008020BN HYDAC SP070E20BOBE
H260R20N ST-FILTER RE600G20B H840016020BN HYDAC RP200E20B H965016003BN HYDAC SP130E03BOBE
H260R20NB6 ST-FILTER RE600G20B1650 H840026003BN HYDAC RP240E03B H965016005BN HYDAC SP130E05BOBE
H260R20V ST-FILTER RE600A20B H840026005BN HYDAC RP240E05B H965016010BN HYDAC SP130E10BOBE
H260R25W ST-FILTER RE600B25B H840026010BN HYDAC RP240E10B H965016020BN HYDAC SP130E20BOBE
H260R25WHC ST-FILTER RE600S25B H840026020BN HYDAC RP240E20B H965108003BH HYDAC SP070F03BOBE
H260R40W ST-FILTER RE600B50B H840039003BN HYDAC RP300E03B H965108020BH HYDAC SP070F20BOBE
H260R40WHC ST-FILTER RE600S50B H840039005BN HYDAC RP300E05B H965116003BH HYDAC SP130F03BOBE
H280D03V ST-FILTER SE125A03B H840039010BN HYDAC RP300E10B H965116020BH HYDAC SP130F20BOBE
H280D05V ST-FILTER SE125A05B H840039020BN HYDAC RP300E20B H980004003BN HYDAC SP024E03B
H280D10V ST-FILTER SE125A10B H850008003BN HYDAC RP050E03B H980004006BN HYDAC SP024E05B
H280D20V ST-FILTER SE125A20B H850008005BN HYDAC RP050E05B H980004012BN HYDAC SP024E10B
H330D03H ST-FILTER SE090H03B H850008010BN HYDAC RP050E10B H980004025BN HYDAC SP024E20B
H330D03N ST-FILTER SE090G03B H850008020BN HYDAC RP050E20B H980008003BN HYDAC SP030E03B
H330D03V ST-FILTER SE090A03B H850013003BN HYDAC RP080E03B H980008006BN HYDAC SP030E05B
H330D05H ST-FILTER SE090H05B H850013005BN HYDAC RP080E05B H980008012BN HYDAC SP030E10B
H330D05N ST-FILTER SE090G05B H850013010BN HYDAC RP080E10B H980008025BN HYDAC SP030E20B
H330D05V ST-FILTER SE090A05B H850013020BN HYDAC RP080E20B H980013003BN HYDAC SP035E03B
H330D100W ST-FILTER SE090B100B H850026003BN HYDAC RP090E03B H980013006BN HYDAC SP035E05B
H330D10H ST-FILTER SE090H10B H850026005BN HYDAC RP090E05B H980013012BN HYDAC SP035E10B
H330D10N ST-FILTER SE090G10B H850026010BN HYDAC RP090E10B H980013025BN HYDAC SP035E20B
H330D10V ST-FILTER SE090A10B H850026020BN HYDAC RP090E20B H980104003BH HYDAC SP024F03B
H330D20H ST-FILTER SE090H20B H850R03N ST-FILTER RE200G03B H980104010BH HYDAC SP024F10B
H330D20N ST-FILTER SE090G20B H850R03V ST-FILTER RE200A03B H980104017BH HYDAC SP024F20B
H330D20V ST-FILTER SE090A20B H850R05N ST-FILTER RE200G05B H980108003BH HYDAC SP030F03B
H330D25W ST-FILTER SE090B25B H850R05V ST-FILTER RE200A05B H980108010BH HYDAC SP030F10B
H330D40W ST-FILTER SE090B50B H850R05V. ST-FILTER RE200A05B H980108017BH HYDAC SP030F20B
H330D50W ST-FILTER SE090B50B H850R100W ST-FILTER RE200B100B H980113003BH HYDAC SP035F03B
H330R03N ST-FILTER RE090G03B H850R100WHC ST-FILTER RE200S100B H980113010BH HYDAC SP035F10B
H330R03V ST-FILTER RE090A03B H850R10N ST-FILTER RE200G10B H980113017BH HYDAC SP035F20B
H330R05N ST-FILTER RE090G05B H850R10V ST-FILTER RE200A10B H990113003BH HYDAC SP110F03B
H330R05V ST-FILTER RE090A05B H850R20N ST-FILTER RE200G20B H990113010BH HYDAC SP110F10B
H330R100W ST-FILTER RE090B100B H850R20NB6 ST-FILTER RE200G20B1650 H990113020BH HYDAC SP110F20B
H330R100WHC ST-FILTER RE090S100B H850R20V ST-FILTER RE200A20B H990126003BH HYDAC SP170F03B
H330R10N ST-FILTER RE090G10B H850R25W ST-FILTER RE200B25B H990126010BH HYDAC SP170F10B
H330R10V ST-FILTER RE090A10B H850R25WHC ST-FILTER RE200S25B H990126020BH HYDAC SP170F20B
H330R20N ST-FILTER RE090G20B H850R40W ST-FILTER RE200B50B H990139003BH HYDAC SP250F03B
H330R20V ST-FILTER RE090A20B H850R40WHC ST-FILTER RE200S50B H990139010BH HYDAC SP250F10B
H330R25W ST-FILTER RE090B25B H890008003BN HYDAC SP120E03B H990139020BH HYDAC SP250F20B
H330R25WHC ST-FILTER RE090S25B H890008005BN HYDAC SP120E05B HC2206FKN3H PALL SE014G05B
H330R40W ST-FILTER RE090B50B H890008010BN HYDAC SP120E10B HC2206FKN6H PALL SE030G05B
H330R40WHC ST-FILTER RE090S50B H890008020BN HYDAC SP120E20B HC2206FKP3H PALL SE014G03B
H330R50WHC ST-FILTER RE090S50B H890013003BN HYDAC SP140E03B HC2206FKP6H PALL SE030G03B
H480R10N ST-FILTER SXE072G10B1301 H890013005BN HYDAC SP140E05B HC2206FKS3H PALL SE014G10B
H500D03H ST-FILTER SE130H03B H890013010BN HYDAC SP140E10B HC2206FKS6H PALL SE030G10B
H500D03N ST-FILTER SE130G03B H890013020BN HYDAC SP140E20B HC2206FKT3H PALL SE014G20B
H500D03V ST-FILTER SE130A03B H890016003BN HYDAC SP160E03B HC2206FKT6H PALL SE030G20B
H500D05H ST-FILTER SE130H05B H890016005BN HYDAC SP160E05B HC2207FKN3H PALL SE014H05B
H500D05N ST-FILTER SE130G05B H890016010BN HYDAC SP160E10B HC2207FKN6H PALL SE030H05B
H500D05V ST-FILTER SE130A05B H890016020BN HYDAC SP160E20B HC2207FKP3H PALL SE014H03B

Page / Página / Seite 30 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

HC2207FKP6H PALL SE030H03B HC6300FKP13H PALL RP020E03B HC8300FDT16Z PALL SP200E20V


HC2207FKS3H PALL SE014H10B HC6300FKP13Z PALL RP020E03V HC8300FDT39H PALL SP300E20B
HC2207FKS6H PALL SE030H10B HC6300FKP16H PALL RP024E03B HC8300FDT39Z PALL SP300E20V
HC2207FKT3H PALL SE014H20B HC6300FKP16Z PALL RP024E03V HC8300FDT8H PALL SP100E20B
HC2207FKT6H PALL SE030H20B HC6300FKP26H PALL RP030E03B HC8300FDT8Z PALL SP100E20V
HC2208FKN4H PALL RE014G05B HC6300FKP26Z PALL RP030E03V HC8300FKN16H PALL SP200E05B
HC2208FKN6H PALL RE030G05B HC6300FKP8H PALL RP010E03B HC8300FKN16Z PALL SP200E05V
HC2208FKP4H PALL RE014G03B HC6300FKP8Z PALL RP010E03V HC8300FKN39H PALL SP300E05B
HC2208FKP6H PALL RE030G03B HC6300FKS13H PALL RP020E10B HC8300FKN39Z PALL SP300E05V
HC2208FKS4H PALL RE014G10B HC6300FKS13Z PALL RP020E10V HC8300FKN8H PALL SP100E05B
HC2208FKS6H PALL RE030G10B HC6300FKS16H PALL RP024E10B HC8300FKN8Z PALL SP100E05V
HC2208FKT4H PALL RE014G20B HC6300FKS16Z PALL RP024E10V HC8300FKP16H PALL SP200E03B
HC2208FKT6H PALL RE030G20B HC6300FKS26H PALL RP030E10B HC8300FKP16Z PALL SP200E03V
HC2216FKN4H PALL SE045G05B HC6300FKS26Z PALL RP030E10V HC8300FKP39H PALL SP300E03B
HC2216FKN6H PALL SE070G05B HC6300FKS8H PALL RP010E10B HC8300FKP39Z PALL SP300E03V
HC2216FKP4H PALL SE045G03B HC6300FKS8Z PALL RP010E10V HC8300FKP8H PALL SP100E03B
HC2216FKP6H PALL SE070G03B HC6300FKT13H PALL RP020E20B HC8300FKP8Z PALL SP100E03V
HC2216FKS4H PALL SE045G10B HC6300FKT13Z PALL RP020E20V HC8300FKS16H PALL SP200E10B
HC2216FKS6H PALL SE070G10B HC6300FKT16H PALL RP024E20B HC8300FKS16Z PALL SP200E10V
HC2216FKT4H PALL SE045G20B HC6300FKT16Z PALL RP024E20V HC8300FKS39H PALL SP300E10B
HC2216FKT6H PALL SE070G20B HC6300FKT26H PALL RP030E20B HC8300FKS39Z PALL SP300E10V
HC2217FKN4H PALL SE045H05B HC6300FKT26Z PALL RP030E20V HC8300FKS8H PALL SP100E10B
HC2217FKN6H PALL SE070H05B HC6300FKT8H PALL RP010E20B HC8300FKS8Z PALL SP100E10V
HC2217FKP4H PALL SE045H03B HC6300FKT8Z PALL RP010E20V HC8300FKT16H PALL SP200E20B
HC2217FKP6H PALL SE070H03B HC6400FDN13H PALL RP085E05B HC8300FKT16Z PALL SP200E20V
HC2217FKS4H PALL SE045H10B HC6400FDN13Z PALL RP085E05V HC8300FKT39H PALL SP300E20B
HC2217FKS6H PALL SE070H10B HC6400FDN16H PALL RP095E05B HC8300FKT39Z PALL SP300E20V
HC2217FKT4H PALL SE045H20B HC6400FDN16Z PALL RP095E05V HC8300FKT8H PALL SP100E20B
HC2217FKT6H PALL SE070H20B HC6400FDN26H PALL RP115E05B HC8300FKT8Z PALL SP100E20V
HC2218FKN4H PALL RE045G05B HC6400FDN26Z PALL RP115E05V HC8300FUN16H PALL SP200E05B
HC2218FKN6H PALL RE070G05B HC6400FDN8H PALL RP075E05B HC8300FUN16Z PALL SP200E05V
HC2218FKP4H PALL RE045G03B HC6400FDN8Z PALL RP075E05V HC8300FUN39H PALL SP300E05B
HC2218FKP6H PALL RE070G03B HC6400FDP13H PALL RP085E03B HC8300FUN39Z PALL SP300E05V
HC2218FKS4H PALL RE045G10B HC6400FDP13Z PALL RP085E03V HC8300FUN8H PALL SP100E05B
HC2218FKS6H PALL RE070G10B HC6400FDP16H PALL RP095E03B HC8300FUN8Z PALL SP100E05V
HC2218FKT4H PALL RE045G20B HC6400FDP16Z PALL RP095E03V HC8300FUP16H PALL SP200E03B
HC2218FKT6H PALL RE070G20B HC6400FDP26H PALL RP115E03B HC8300FUP16Z PALL SP200E03V
HC2233FKN13H PALL SE160G05B HC6400FDP26Z PALL RP115E03V HC8300FUP39H PALL SP300E03B
HC2233FKN6H PALL SE090G05B HC6400FDP8H PALL RP075E03B HC8300FUP39Z PALL SP300E03V
HC2233FKP13H PALL SE160G03B HC6400FDP8Z PALL RP075E03V HC8300FUP8H PALL SP100E03B
HC2233FKP6H PALL SE090G03B HC6400FDS13H PALL RP085E10B HC8300FUP8Z PALL SP100E03V
HC2233FKS13H PALL SE160G10B HC6400FDS13Z PALL RP085E10V HC8300FUS16H PALL SP200E10B
HC2233FKS6H PALL SE090G10B HC6400FDS16H PALL RP095E10B HC8300FUS16Z PALL SP200E10V
HC2233FKT13H PALL SE160G20B HC6400FDS16Z PALL RP095E10V HC8300FUS39H PALL SP300E10B
HC2233FKT6H PALL SE090G20B HC6400FDS26H PALL RP115E10B HC8300FUS39Z PALL SP300E10V
HC2237FKN13H PALL SE160H05B HC6400FDS26Z PALL RP115E10V HC8300FUS8H PALL SP100E10B
HC2237FKN6H PALL SE090H05B HC6400FDS8H PALL RP075E10B HC8300FUS8Z PALL SP100E10V
HC2237FKP13H PALL SE160H03B HC6400FDS8Z PALL RP075E10V HC8300FUT16H PALL SP200E20B
HC2237FKP6H PALL SE090H03B HC6400FDT13H PALL RP085E20B HC8300FUT16Z PALL SP200E20V
HC2237FKS13H PALL SE160H10B HC6400FDT13Z PALL RP085E20V HC8300FUT39H PALL SP300E20B
HC2237FKS6H PALL SE090H10B HC6400FDT16H PALL RP095E20B HC8300FUT39Z PALL SP300E20V
HC2237FKT13H PALL SE160H20B HC6400FDT16Z PALL RP095E20V HC8300FUT8H PALL SP100E20B
HC2237FKT6H PALL SE090H20B HC6400FDT26H PALL RP115E20B HC8300FUT8Z PALL SP100E20V
HC2238FKN10H PALL RE130G05B HC6400FDT26Z PALL RP115E20V HC8304FKN39H PALL SP304E06B
HC2238FKN6H PALL RE090G05B HC6400FDT8H PALL RP075E20B HC8304FKP39H PALL SP304E03B
HC2238FKP10H PALL RE130G03B HC6400FDT8Z PALL RP075E20V HC8304FKS39H PALL SP304E12B
HC2238FKP6H PALL RE090G03B HC6400FKN13H PALL RP085E05B HC8304FKT39H PALL SP304E25B
HC2238FKS10H PALL RE130G10B HC6400FKN13Z PALL RP085E05V HC8400FDN16H PALL RP200E05B
HC2238FKS6H PALL RE090G10B HC6400FKN16H PALL RP095E05B HC8400FDN16Z PALL RP200E05V
HC2238FKT10H PALL RE130G20B HC6400FKN16Z PALL RP095E05V HC8400FDN26H PALL RP240E05B
HC2238FKT6H PALL RE090G20B HC6400FKN26H PALL RP115E05B HC8400FDN26Z PALL RP240E05V
HC2285FKN12H PALL RE160G05B HC6400FKN26Z PALL RP115E05V HC8400FDN39H PALL RP300E05B
HC2285FKN15H PALL RE200G05B HC6400FKN8H PALL RP075E05B HC8400FDN39Z PALL RP300E05V
HC2285FKP12H PALL RE160G03B HC6400FKN8Z PALL RP075E05V HC8400FDN8H PALL RP100E05B
HC2285FKP15H PALL RE200G03B HC6400FKP13H PALL RP085E03B HC8400FDN8Z PALL RP100E05V
HC2285FKS12H PALL RE160G10B HC6400FKP13Z PALL RP085E03V HC8400FDP16H PALL RP200E03B
HC2285FKS15H PALL RE200G10B HC6400FKP16H PALL RP095E03B HC8400FDP16Z PALL RP200E03V
HC2285FKT12H PALL RE160G20B HC6400FKP16Z PALL RP095E03V HC8400FDP26H PALL RP240E03B
HC2285FKT15H PALL RE200G20B HC6400FKP26H PALL RP115E03B HC8400FDP26Z PALL RP240E03V
HC2295FKN14H PALL RE250G05B HC6400FKP26Z PALL RP115E03V HC8400FDP39H PALL RP300E03B
HC2295FKN18H PALL RE300G05B HC6400FKP8H PALL RP075E03B HC8400FDP39Z PALL RP300E03V
HC2295FKN36H PALL RE600G05B HC6400FKP8Z PALL RP075E03V HC8400FDP8H PALL RP100E03B
HC2295FKP14H PALL RE250G03B HC6400FKS13H PALL RP085E10B HC8400FDP8Z PALL RP100E03V
HC2295FKP18H PALL RE300G03B HC6400FKS13Z PALL RP085E10V HC8400FDS16H PALL RP200E10B
HC2295FKP36H PALL RE600G03B HC6400FKS16H PALL RP095E10B HC8400FDS16Z PALL RP200E10V
HC2295FKS14H PALL RE250G10B HC6400FKS16Z PALL RP095E10V HC8400FDS26H PALL RP240E10B
HC2295FKS18H PALL RE300G10B HC6400FKS26H PALL RP115E10B HC8400FDS26Z PALL RP240E10V
HC2295FKS36H PALL RE600G10B HC6400FKS26Z PALL RP115E10V HC8400FDS39H PALL RP300E10B
HC2295FKT14H PALL RE250G20B HC6400FKS8H PALL RP075E10B HC8400FDS39Z PALL RP300E10V
HC2295FKT18H PALL RE300G20B HC6400FKS8Z PALL RP075E10V HC8400FDS8H PALL RP100E10B
HC2295FKT36H PALL RE600G20B HC6400FKT13H PALL RP085E20B HC8400FDS8Z PALL RP100E10V
HC6300FDN13H PALL RP020E05B HC6400FKT13Z PALL RP085E20V HC8400FDT16H PALL RP200E20B
HC6300FDN13Z PALL RP020E05V HC6400FKT16H PALL RP095E20B HC8400FDT16Z PALL RP200E20V
HC6300FDN16H PALL RP024E05B HC6400FKT16Z PALL RP095E20V HC8400FDT26H PALL RP240E20B
HC6300FDN16Z PALL RP024E05V HC6400FKT26H PALL RP115E20B HC8400FDT26Z PALL RP240E20V
HC6300FDN26H PALL RP030E05B HC6400FKT26Z PALL RP115E20V HC8400FDT39H PALL RP300E20B
HC6300FDN26Z PALL RP030E05V HC6400FKT8H PALL RP075E20B HC8400FDT39Z PALL RP300E20V
HC6300FDN8H PALL RP010E05B HC6400FKT8Z PALL RP075E20V HC8400FDT8H PALL RP100E20B
HC6300FDN8Z PALL RP010E05V HC7400SKJ4H PALL SF6610 HC8400FDT8Z PALL RP100E20V
HC6300FDP13H PALL RP020E03B HC7400SKJ8H PALL SF6611 HC8400FKN16H PALL RP200E05B
HC6300FDP13Z PALL RP020E03V HC7400SKN4H PALL SF6606 HC8400FKN16Z PALL RP200E05V
HC6300FDP16H PALL RP024E03B HC7400SKN8H PALL SF6607 HC8400FKN26H PALL RP240E05B
HC6300FDP16Z PALL RP024E03V HC7400SKP4H PALL SF6603 HC8400FKN26Z PALL RP240E05V
HC6300FDP26H PALL RP030E03B HC7400SKP8H PALL SF6604 HC8400FKN39H PALL RP300E05B
HC6300FDP26Z PALL RP030E03V HC7500SKH4H PALL SF6720 HC8400FKN39Z PALL RP300E05V
HC6300FDP8H PALL RP010E03B HC7500SKJ4H PALL SF6710 HC8400FKN8H PALL RP100E05B
HC6300FDP8Z PALL RP010E03V HC7500SKJ8H PALL SF6711 HC8400FKN8Z PALL RP100E05V
HC6300FDS13H PALL RP020E10B HC7500SKN4H PALL SF6706MG HC8400FKP16H PALL RP200E03B
HC6300FDS13Z PALL RP020E10V HC7500SKN8H PALL SF6707MG HC8400FKP16Z PALL RP200E03V
HC6300FDS16H PALL RP024E10B HC7500SKP4H PALL SF6703MG HC8400FKP26H PALL RP240E03B
HC6300FDS16Z PALL RP024E10V HC7500SKP8H PALL SF6704MG HC8400FKP26Z PALL RP240E03V
HC6300FDS26H PALL RP030E10B HC7500SKT8H PALL SF6726MG HC8400FKP39H PALL RP300E03B
HC6300FDS26Z PALL RP030E10V HC8300FDN16H PALL SP200E05B HC8400FKP39Z PALL RP300E03V
HC6300FDS8H PALL RP010E10B HC8300FDN16Z PALL SP200E05V HC8400FKP8H PALL RP100E03B
HC6300FDS8Z PALL RP010E10V HC8300FDN39H PALL SP300E05B HC8400FKP8Z PALL RP100E03V
HC6300FDT13H PALL RP020E20B HC8300FDN39Z PALL SP300E05V HC8400FKS16H PALL RP200E10B
HC6300FDT13Z PALL RP020E20V HC8300FDN8H PALL SP100E05B HC8400FKS16Z PALL RP200E10V
HC6300FDT16H PALL RP024E20B HC8300FDN8Z PALL SP100E05V HC8400FKS26H PALL RP240E10B
HC6300FDT16Z PALL RP024E20V HC8300FDP16H PALL SP200E03B HC8400FKS26Z PALL RP240E10V
HC6300FDT26H PALL RP030E20B HC8300FDP16Z PALL SP200E03V HC8400FKS39H PALL RP300E10B
HC6300FDT26Z PALL RP030E20V HC8300FDP39H PALL SP300E03B HC8400FKS39Z PALL RP300E10V
HC6300FDT8H PALL RP010E20B HC8300FDP39Z PALL SP300E03V HC8400FKS8H PALL RP100E10B
HC6300FDT8Z PALL RP010E20V HC8300FDP8H PALL SP100E03B HC8400FKS8Z PALL RP100E10V
HC6300FKN13H PALL RP020E05B HC8300FDP8Z PALL SP100E03V HC8400FKT16H PALL RP200E20B
HC6300FKN13Z PALL RP020E05V HC8300FDS16H PALL SP200E10B HC8400FKT16Z PALL RP200E20V
HC6300FKN16H PALL RP024E05B HC8300FDS16Z PALL SP200E10V HC8400FKT26H PALL RP240E20B
HC6300FKN16Z PALL RP024E05V HC8300FDS39H PALL SP300E10B HC8400FKT26Z PALL RP240E20V
HC6300FKN26H PALL RP030E05B HC8300FDS39Z PALL SP300E10V HC8400FKT39H PALL RP300E20B
HC6300FKN26Z PALL RP030E05V HC8300FDS8H PALL SP100E10B HC8400FKT39Z PALL RP300E20V
HC6300FKN8H PALL RP010E05B HC8300FDS8Z PALL SP100E10V HC8400FKT8H PALL RP100E20B
HC6300FKN8Z PALL RP010E05V HC8300FDT16H PALL SP200E20B HC8400FKT8Z PALL RP100E20V

Page / Página / Seite 31 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

HC8400FUN16H PALL RP200E05B HC8700FKN4Z PALL SP024E05VOBE HC8900FUS39H PALL SP220E10B


HC8400FUN16Z PALL RP200E05V HC8700FKN8H PALL SP030E05BOBE HC8900FUS39Z PALL SP220E10V
HC8400FUN26H PALL RP240E05B HC8700FKN8Z PALL SP030E05VOBE HC8900FUS8H PALL SP120E10B
HC8400FUN26Z PALL RP240E05V HC8700FKP4H PALL SP024E03BOBE HC8900FUS8Z PALL SP120E10V
HC8400FUN39H PALL RP300E05B HC8700FKP4Z PALL SP024E03VOBE HC8900FUT13H PALL SP140E20B
HC8400FUN39Z PALL RP300E05V HC8700FKP8H PALL SP030E03BOBE HC8900FUT13Z PALL SP140E20V
HC8400FUN8H PALL RP100E05B HC8700FKP8Z PALL SP030E03VOBE HC8900FUT16H PALL SP160E20B
HC8400FUN8Z PALL RP100E05V HC8700FKS4H PALL SP024E10BOBE HC8900FUT16Z PALL SP160E20V
HC8400FUP16H PALL RP200E03B HC8700FKS4Z PALL SP024E10VOBE HC8900FUT26H PALL SP180E20B
HC8400FUP16Z PALL RP200E03V HC8700FKS8H PALL SP030E10BOBE HC8900FUT26Z PALL SP180E20V
HC8400FUP26H PALL RP240E03B HC8700FKS8Z PALL SP030E10VOBE HC8900FUT39H PALL SP220E20B
HC8400FUP26Z PALL RP240E03V HC8700FKT4H PALL SP024E20BOBE HC8900FUT39Z PALL SP220E20V
HC8400FUP39H PALL RP300E03B HC8700FKT4Z PALL SP024E20VOBE HC8900FUT8H PALL SP120E20B
HC8400FUP39Z PALL RP300E03V HC8700FKT8H PALL SP030E20BOBE HC8900FUT8Z PALL SP120E20V
HC8400FUP8H PALL RP100E03B HC8700FKT8Z PALL SP030E20VOBE HC9020FDN4H PALL SP010E05B
HC8400FUP8Z PALL RP100E03V HC8900FDN13H PALL SP140E05B HC9020FDN4Z PALL SP010E05V
HC8400FUS16H PALL RP200E10B HC8900FDN13Z PALL SP140E05V HC9020FDN8H PALL SP020E05B
HC8400FUS16Z PALL RP200E10V HC8900FDN16H PALL SP160E05B HC9020FDN8Z PALL SP020E05V
HC8400FUS26H PALL RP240E10B HC8900FDN16Z PALL SP160E05V HC9020FDP4H PALL SP010E03B
HC8400FUS26Z PALL RP240E10V HC8900FDN26H PALL SP180E05B HC9020FDP4Z PALL SP010E03V
HC8400FUS39H PALL RP300E10B HC8900FDN26Z PALL SP180E05V HC9020FDP8H PALL SP020E03B
HC8400FUS39Z PALL RP300E10V HC8900FDN39H PALL SP220E05B HC9020FDP8Z PALL SP020E03V
HC8400FUS8H PALL RP100E10B HC8900FDN39Z PALL SP220E05V HC9020FDS4H PALL SP010E10B
HC8400FUS8Z PALL RP100E10V HC8900FDN8H PALL SP120E05B HC9020FDS4Z PALL SP010E10V
HC8400FUT16H PALL RP200E20B HC8900FDN8Z PALL SP120E05V HC9020FDS8H PALL SP020E10B
HC8400FUT16Z PALL RP200E20V HC8900FDP13H PALL SP140E03B HC9020FDS8Z PALL SP020E10V
HC8400FUT26H PALL RP240E20B HC8900FDP13Z PALL SP140E03V HC9020FDT4H PALL SP010E20B
HC8400FUT26Z PALL RP240E20V HC8900FDP16H PALL SP160E03B HC9020FDT4Z PALL SP010E20V
HC8400FUT39H PALL RP300E20B HC8900FDP16Z PALL SP160E03V HC9020FDT8H PALL SP020E20B
HC8400FUT39Z PALL RP300E20V HC8900FDP26H PALL SP180E03B HC9020FDT8Z PALL SP020E20V
HC8400FUT8H PALL RP100E20B HC8900FDP26Z PALL SP180E03V HC9020FKN4H PALL SP010E05B
HC8400FUT8Z PALL RP100E20V HC8900FDP39H PALL SP220E03B HC9020FKN4Z PALL SP010E05V
HC8500FDN13H PALL RP080E05B HC8900FDP39Z PALL SP220E03V HC9020FKN8H PALL SP020E05B
HC8500FDN13Z PALL RP080E05V HC8900FDP8H PALL SP120E03B HC9020FKN8Z PALL SP020E05V
HC8500FDN26H PALL RP090E05B HC8900FDP8Z PALL SP120E03V HC9020FKP4H PALL SP010E03B
HC8500FDN26Z PALL RP090E05V HC8900FDS13H PALL SP140E10B HC9020FKP4Z PALL SP010E03V
HC8500FDN8H PALL RP050E05B HC8900FDS13Z PALL SP140E10V HC9020FKP8H PALL SP020E03B
HC8500FDN8Z PALL RP050E05V HC8900FDS16H PALL SP160E10B HC9020FKP8Z PALL SP020E03V
HC8500FDP13H PALL RP080E03B HC8900FDS16Z PALL SP160E10V HC9020FKS4H PALL SP010E10B
HC8500FDP13Z PALL RP080E03V HC8900FDS26H PALL SP180E10B HC9020FKS4Z PALL SP010E10V
HC8500FDP26H PALL RP090E03B HC8900FDS26Z PALL SP180E10V HC9020FKS8H PALL SP020E10B
HC8500FDP26Z PALL RP090E03V HC8900FDS39H PALL SP220E10B HC9020FKS8Z PALL SP020E10V
HC8500FDP8H PALL RP050E03B HC8900FDS39Z PALL SP220E10V HC9020FKT4H PALL SP010E20B
HC8500FDP8Z PALL RP050E03V HC8900FDS8H PALL SP120E10B HC9020FKT4Z PALL SP010E20V
HC8500FDS13H PALL RP080E10B HC8900FDS8Z PALL SP120E10V HC9020FKT8H PALL SP020E20B
HC8500FDS13Z PALL RP080E10V HC8900FDT13H PALL SP140E20B HC9020FKT8Z PALL SP020E20V
HC8500FDS26H PALL RP090E10B HC8900FDT13Z PALL SP140E20V HC9020FUN4H PALL SP010E05B
HC8500FDS26Z PALL RP090E10V HC8900FDT16H PALL SP160E20B HC9020FUN4Z PALL SP010E05V
HC8500FDS8H PALL RP050E10B HC8900FDT16Z PALL SP160E20V HC9020FUN8H PALL SP020E05B
HC8500FDS8Z PALL RP050E10V HC8900FDT26H PALL SP180E20B HC9020FUN8Z PALL SP020E05V
HC8500FDT13H PALL RP080E20B HC8900FDT26Z PALL SP180E20V HC9020FUP4H PALL SP010E03B
HC8500FDT13Z PALL RP080E20V HC8900FDT39H PALL SP220E20B HC9020FUP4Z PALL SP010E03V
HC8500FDT26H PALL RP090E20B HC8900FDT39Z PALL SP220E20V HC9020FUP8H PALL SP020E03B
HC8500FDT26Z PALL RP090E20V HC8900FDT8H PALL SP120E20B HC9020FUP8Z PALL SP020E03V
HC8500FDT8H PALL RP050E20B HC8900FDT8Z PALL SP120E20V HC9020FUS4H PALL SP010E10B
HC8500FDT8Z PALL RP050E20V HC8900FKN13H PALL SP140E05B HC9020FUS4Z PALL SP010E10V
HC8500FKN13H PALL RP080E05B HC8900FKN13Z PALL SP140E05V HC9020FUS8H PALL SP020E10B
HC8500FKN13Z PALL RP080E05V HC8900FKN16H PALL SP160E05B HC9020FUS8Z PALL SP020E10V
HC8500FKN26H PALL RP090E05B HC8900FKN16Z PALL SP160E05V HC9020FUT4H PALL SP010E20B
HC8500FKN26Z PALL RP090E05V HC8900FKN26H PALL SP180E05B HC9020FUT4Z PALL SP010E20V
HC8500FKN8H PALL RP050E05B HC8900FKN26Z PALL SP180E05V HC9020FUT8H PALL SP020E20B
HC8500FKN8Z PALL RP050E05V HC8900FKN39H PALL SP220E05B HC9020FUT8Z PALL SP020E20V
HC8500FKP13H PALL RP080E03B HC8900FKN39Z PALL SP220E05V HC9021FDP4H PALL SP010F03B
HC8500FKP13Z PALL RP080E03V HC8900FKN8H PALL SP120E05B HC9021FDP4Z PALL SP010F03V
HC8500FKP26H PALL RP090E03B HC8900FKN8Z PALL SP120E05V HC9021FDP8H PALL SP020F03B
HC8500FKP26Z PALL RP090E03V HC8900FKP13H PALL SP140E03B HC9021FDP8Z PALL SP020F03V
HC8500FKP8H PALL RP050E03B HC8900FKP13Z PALL SP140E03V HC9021FDS4H PALL SP010F10B
HC8500FKP8Z PALL RP050E03V HC8900FKP16H PALL SP160E03B HC9021FDS4Z PALL SP010F10V
HC8500FKS13H PALL RP080E10B HC8900FKP16Z PALL SP160E03V HC9021FDS8H PALL SP020F10B
HC8500FKS13Z PALL RP080E10V HC8900FKP26H PALL SP180E03B HC9021FDS8Z PALL SP020F10V
HC8500FKS26H PALL RP090E10B HC8900FKP26Z PALL SP180E03V HC9021FDT4H PALL SP010F20B
HC8500FKS26Z PALL RP090E10V HC8900FKP39H PALL SP220E03B HC9021FDT4Z PALL SP010F20V
HC8500FKS8H PALL RP050E10B HC8900FKP39Z PALL SP220E03V HC9021FDT8H PALL SP020F20B
HC8500FKS8Z PALL RP050E10V HC8900FKP8H PALL SP120E03B HC9021FDT8Z PALL SP020F20V
HC8500FKT13H PALL RP080E20B HC8900FKP8Z PALL SP120E03V HC9021FUP4H PALL SP010F03B
HC8500FKT13Z PALL RP080E20V HC8900FKS13H PALL SP140E10B HC9021FUP4Z PALL SP010F03V
HC8500FKT26H PALL RP090E20B HC8900FKS13Z PALL SP140E10V HC9021FUP8H PALL SP020F03B
HC8500FKT26Z PALL RP090E20V HC8900FKS16H PALL SP160E10B HC9021FUP8Z PALL SP020F03V
HC8500FKT8H PALL RP050E20B HC8900FKS16Z PALL SP160E10V HC9021FUT4H PALL SP010F20B
HC8500FKT8Z PALL RP050E20V HC8900FKS26H PALL SP180E10B HC9021FUT4Z PALL SP010F20V
HC8500FUN13H PALL RP080E05B HC8900FKS26Z PALL SP180E10V HC9021FUT8H PALL SP020F20B
HC8500FUN13Z PALL RP080E05V HC8900FKS39H PALL SP220E10B HC9021FUT8Z PALL SP020F20V
HC8500FUN26H PALL RP090E05B HC8900FKS39Z PALL SP220E10V HC9100FKN13H PALL SP095E05B
HC8500FUN26Z PALL RP090E05V HC8900FKS8H PALL SP120E10B HC9100FKN13Z PALL SP095E05V
HC8500FUN8H PALL RP050E05B HC8900FKS8Z PALL SP120E10V HC9100FKN4H PALL SP075E05B
HC8500FUN8Z PALL RP050E05V HC8900FKT13H PALL SP140E20B HC9100FKN4Z PALL SP075E05V
HC8500FUP13H PALL RP080E03B HC8900FKT13Z PALL SP140E20V HC9100FKN8H PALL SP085E05B
HC8500FUP13Z PALL RP080E03V HC8900FKT16H PALL SP160E20B HC9100FKN8Z PALL SP085E05V
HC8500FUP26H PALL RP090E03B HC8900FKT16Z PALL SP160E20V HC9100FKP13H PALL SP095E03B
HC8500FUP26Z PALL RP090E03V HC8900FKT26H PALL SP180E20B HC9100FKP13Z PALL SP095E03V
HC8500FUP8H PALL RP050E03B HC8900FKT26Z PALL SP180E20V HC9100FKP4H PALL SP075E03B
HC8500FUP8Z PALL RP050E03V HC8900FKT39H PALL SP220E20B HC9100FKP4Z PALL SP075E03V
HC8500FUS13H PALL RP080E10B HC8900FKT39Z PALL SP220E20V HC9100FKP8H PALL SP085E03B
HC8500FUS13Z PALL RP080E10V HC8900FKT8H PALL SP120E20B HC9100FKP8Z PALL SP085E03V
HC8500FUS26H PALL RP090E10B HC8900FKT8Z PALL SP120E20V HC9100FKS13H PALL SP095E10B
HC8500FUS26Z PALL RP090E10V HC8900FUN13H PALL SP140E05B HC9100FKS13Z PALL SP095E10V
HC8500FUS8H PALL RP050E10B HC8900FUN13Z PALL SP140E05V HC9100FKS4H PALL SP075E10B
HC8500FUS8Z PALL RP050E10V HC8900FUN16H PALL SP160E05B HC9100FKS4Z PALL SP075E10V
HC8500FUT13H PALL RP080E20B HC8900FUN16Z PALL SP160E05V HC9100FKS8H PALL SP085E10B
HC8500FUT13Z PALL RP080E20V HC8900FUN26H PALL SP180E05B HC9100FKS8Z PALL SP085E10V
HC8500FUT26H PALL RP090E20B HC8900FUN26Z PALL SP180E05V HC9100FKT13H PALL SP095E20B
HC8500FUT26Z PALL RP090E20V HC8900FUN39H PALL SP220E05B HC9100FKT13Z PALL SP095E20V
HC8500FUT8H PALL RP050E20B HC8900FUN39Z PALL SP220E05V HC9100FKT4H PALL SP075E20B
HC8500FUT8Z PALL RP050E20V HC8900FUN8H PALL SP120E05B HC9100FKT4Z PALL SP075E20V
HC8700FDN4H PALL SP024E05BOBE HC8900FUN8Z PALL SP120E05V HC9100FKT8H PALL SP085E20B
HC8700FDN4Z PALL SP024E05VOBE HC8900FUP13H PALL SP140E03B HC9100FKT8Z PALL SP085E20V
HC8700FDN8H PALL SP030E05BOBE HC8900FUP13Z PALL SP140E03V HC9101FDP13H PALL SP095F03B
HC8700FDN8Z PALL SP030E05VOBE HC8900FUP16H PALL SP160E03B HC9101FDP13Z PALL SP095F03B
HC8700FDP4H PALL SP024E03BOBE HC8900FUP16Z PALL SP160E03V HC9101FDP4H PALL SP075F03B
HC8700FDP4Z PALL SP024E03VOBE HC8900FUP26H PALL SP180E03B HC9101FDP4Z PALL SP075F03B
HC8700FDP8H PALL SP030E03BOBE HC8900FUP26Z PALL SP180E03V HC9101FDP8H PALL SP085F03B
HC8700FDP8Z PALL SP030E03VOBE HC8900FUP39H PALL SP220E03B HC9101FDP8Z PALL SP085F03B
HC8700FDS4H PALL SP024E10BOBE HC8900FUP39Z PALL SP220E03V HC9101FDS13H PALL SP095F10B
HC8700FDS4Z PALL SP024E10VOBE HC8900FUP8H PALL SP120E03B HC9101FDS13Z PALL SP095F10B
HC8700FDS8H PALL SP030E10BOBE HC8900FUP8Z PALL SP120E03V HC9101FDS4H PALL SP075F10B
HC8700FDS8Z PALL SP030E10VOBE HC8900FUS13H PALL SP140E10B HC9101FDS4Z PALL SP075F10B
HC8700FDT4H PALL SP024E20BOBE HC8900FUS13Z PALL SP140E10V HC9101FDS8H PALL SP085F10B
HC8700FDT4Z PALL SP024E20VOBE HC8900FUS16H PALL SP160E10B HC9101FDS8Z PALL SP085F10B
HC8700FDT8H PALL SP030E20BOBE HC8900FUS16Z PALL SP160E10V HC9101FDT13H PALL SP095F20B
HC8700FDT8Z PALL SP030E20VOBE HC8900FUS26H PALL SP180E10B HC9101FDT13Z PALL SP095F20B
HC8700FKN4H PALL SP024E05BOBE HC8900FUS26Z PALL SP180E10V HC9101FDT4H PALL SP075F20B

Page / Página / Seite 32 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

HC9101FDT4Z PALL SP075F20B HC9600FUN8H PALL SP070E05B HC9651FDS8Z PALL SP070F10VOBE


HC9101FDT8H PALL SP085F20B HC9600FUN8Z PALL SP070E05V HC9651FDT16H PALL SP130F20BOBE
HC9101FDT8Z PALL SP085F20B HC9600FUP13H PALL SP090E03B HC9651FDT16Z PALL SP130F20VOBE
HC9400FDN13H PALL SP110E05B HC9600FUP13Z PALL SP090E03V HC9651FDT8H PALL SP070F20BOBE
HC9400FDN13Z PALL SP110E05V HC9600FUP16H PALL SP130E03B HC9651FDT8Z PALL SP070F20VOBE
HC9400FDN26H PALL SP170E05B HC9600FUP16Z PALL SP130E03V HC9651FUP16H PALL SP130F03BOBE
HC9400FDN26Z PALL SP170E05V HC9600FUP4H PALL SP045E03B HC9651FUP16Z PALL SP130F03VOBE
HC9400FDN39H PALL SP250E05B HC9600FUP4Z PALL SP045E03V HC9651FUP8H PALL SP070F03BOBE
HC9400FDN39Z PALL SP250E05V HC9600FUP8H PALL SP070E03B HC9651FUP8Z PALL SP070F03VOBE
HC9400FDP13H PALL SP110E03B HC9600FUP8Z PALL SP070E03V HC9651FUT16H PALL SP130F20BOBE
HC9400FDP13Z PALL SP110E03V HC9600FUS13H PALL SP090E10B HC9651FUT16Z PALL SP130F20VOBE
HC9400FDP26H PALL SP170E03B HC9600FUS13Z PALL SP090E10V HC9651FUT8H PALL SP070F20BOBE
HC9400FDP26Z PALL SP170E03V HC9600FUS16H PALL SP130E10B HC9651FUT8Z PALL SP070F20VOBE
HC9400FDP39H PALL SP250E03B HC9600FUS16Z PALL SP130E10V HC9800FDN13H PALL SP035E05B
HC9400FDP39Z PALL SP250E03V HC9600FUS4H PALL SP045E10B HC9800FDN13Z PALL SP035E05V
HC9400FDS13H PALL SP110E10B HC9600FUS4Z PALL SP045E10V HC9800FDN4H PALL SP024E05B
HC9400FDS13Z PALL SP110E10V HC9600FUS8H PALL SP070E10B HC9800FDN4Z PALL SP024E05V
HC9400FDS26H PALL SP170E10B HC9600FUS8Z PALL SP070E10V HC9800FDN8H PALL SP030E05B
HC9400FDS26Z PALL SP170E10V HC9600FUT13H PALL SP090E20B HC9800FDN8Z PALL SP030E05V
HC9400FDS39H PALL SP250E10B HC9600FUT13Z PALL SP090E20V HC9800FDP13H PALL SP035E03B
HC9400FDS39Z PALL SP250E10V HC9600FUT16H PALL SP130E20B HC9800FDP13Z PALL SP035E03V
HC9400FDT13H PALL SP110E20B HC9600FUT16Z PALL SP130E20V HC9800FDP4H PALL SP024E03B
HC9400FDT13Z PALL SP110E20V HC9600FUT4H PALL SP045E20B HC9800FDP4Z PALL SP024E03V
HC9400FDT26H PALL SP170E20B HC9600FUT4Z PALL SP045E20V HC9800FDP8H PALL SP030E03B
HC9400FDT26Z PALL SP170E20V HC9600FUT8H PALL SP070E20B HC9800FDP8Z PALL SP030E03V
HC9400FDT39H PALL SP250E20B HC9600FUT8Z PALL SP070E20V HC9800FDS13H PALL SP035E10B
HC9400FDT39Z PALL SP250E20V HC9601FDP13H PALL SP090F03B HC9800FDS13Z PALL SP035E10V
HC9400FKN13H PALL SP110E05B HC9601FDP13Z PALL SP090F03V HC9800FDS4H PALL SP024E10B
HC9400FKN13Z PALL SP110E05V HC9601FDP16H PALL SP130F03B HC9800FDS4Z PALL SP024E10V
HC9400FKN26H PALL SP170E05B HC9601FDP16Z PALL SP130F03V HC9800FDS8H PALL SP030E10B
HC9400FKN26Z PALL SP170E05V HC9601FDP4H PALL SP045F03B HC9800FDS8Z PALL SP030E10V
HC9400FKN39H PALL SP250E05B HC9601FDP4Z PALL SP045F03V HC9800FDT13H PALL SP035E20B
HC9400FKN39Z PALL SP250E05V HC9601FDP8H PALL SP070F03B HC9800FDT13Z PALL SP035E20V
HC9400FKP13H PALL SP110E03B HC9601FDP8Z PALL SP070F03V HC9800FDT4H PALL SP024E20B
HC9400FKP13Z PALL SP110E03V HC9601FDS13H PALL SP090F10B HC9800FDT4Z PALL SP024E20V
HC9400FKP26H PALL SP170E03B HC9601FDS13Z PALL SP090F10V HC9800FDT8H PALL SP030E20B
HC9400FKP26Z PALL SP170E03V HC9601FDS16H PALL SP130F10B HC9800FDT8Z PALL SP030E20V
HC9400FKP39H PALL SP250E03B HC9601FDS16Z PALL SP130F10V HC9800FKN13H PALL SP035E05B
HC9400FKP39Z PALL SP250E03V HC9601FDS4H PALL SP045F10B HC9800FKN13Z PALL SP035E05V
HC9400FKS13H PALL SP110E10B HC9601FDS4Z PALL SP045F10V HC9800FKN4H PALL SP024E05B
HC9400FKS13Z PALL SP110E10V HC9601FDS8H PALL SP070F10B HC9800FKN4Z PALL SP024E05V
HC9400FKS26H PALL SP170E10B HC9601FDS8Z PALL SP070F10V HC9800FKN8H PALL SP030E05B
HC9400FKS26Z PALL SP170E10V HC9601FDT13H PALL SP090F20B HC9800FKN8Z PALL SP030E05V
HC9400FKS39H PALL SP250E10B HC9601FDT13Z PALL SP090F20V HC9800FKP13H PALL SP035E03B
HC9400FKS39Z PALL SP250E10V HC9601FDT16H PALL SP130F20B HC9800FKP13Z PALL SP035E03V
HC9400FKT13H PALL SP110E20B HC9601FDT16Z PALL SP130F20V HC9800FKP4H PALL SP024E03B
HC9400FKT13Z PALL SP110E20V HC9601FDT4H PALL SP045F20B HC9800FKP4Z PALL SP024E03V
HC9400FKT26H PALL SP170E20B HC9601FDT4Z PALL SP045F20V HC9800FKP8H PALL SP030E03B
HC9400FKT26Z PALL SP170E20V HC9601FDT8H PALL SP070F20B HC9800FKP8Z PALL SP030E03V
HC9400FKT39H PALL SP250E20B HC9601FDT8Z PALL SP070F20V HC9800FKS13H PALL SP035E10B
HC9400FKT39Z PALL SP250E20V HC9601FUP13H PALL SP090F03B HC9800FKS13Z PALL SP035E10V
HC9600FDN13H PALL SP090E05B HC9601FUP13Z PALL SP090F03V HC9800FKS4H PALL SP024E10B
HC9600FDN13Z PALL SP090E05V HC9601FUP16H PALL SP130F03B HC9800FKS4Z PALL SP024E10V
HC9600FDN16H PALL SP130E05B HC9601FUP16Z PALL SP130F03V HC9800FKS8H PALL SP030E10B
HC9600FDN16Z PALL SP130E05V HC9601FUP4H PALL SP045F03B HC9800FKS8Z PALL SP030E10V
HC9600FDN4H PALL SP045E05B HC9601FUP4Z PALL SP045F03V HC9800FKT13H PALL SP035E20B
HC9600FDN4Z PALL SP045E05V HC9601FUP8H PALL SP070F03B HC9800FKT13Z PALL SP035E20V
HC9600FDN8H PALL SP070E05B HC9601FUP8Z PALL SP070F03V HC9800FKT4H PALL SP024E20B
HC9600FDN8Z PALL SP070E05V HC9601FUT13H PALL SP090F20B HC9800FKT4Z PALL SP024E20V
HC9600FDP13H PALL SP090E03B HC9601FUT13Z PALL SP090F20V HC9800FKT8H PALL SP030E20B
HC9600FDP13Z PALL SP090E03V HC9601FUT16H PALL SP130F20B HC9800FKT8Z PALL SP030E20V
HC9600FDP16H PALL SP130E03B HC9601FUT16Z PALL SP130F20V HC9800FUN13H PALL SP035E05B
HC9600FDP16Z PALL SP130E03V HC9601FUT4H PALL SP045F20B HC9800FUN13Z PALL SP035E05V
HC9600FDP4H PALL SP045E03B HC9601FUT4Z PALL SP045F20V HC9800FUN4H PALL SP024E05B
HC9600FDP4Z PALL SP045E03V HC9601FUT8H PALL SP070F20B HC9800FUN4Z PALL SP024E05V
HC9600FDP8H PALL SP070E03B HC9601FUT8Z PALL SP070F20V HC9800FUN8H PALL SP030E05B
HC9600FDP8Z PALL SP070E03V HC9650FDN16H PALL SP130E05BOBE HC9800FUN8Z PALL SP030E05V
HC9600FDS13H PALL SP090E10B HC9650FDN16Z PALL SP130E05VOBE HC9800FUP13H PALL SP035E03B
HC9600FDS13Z PALL SP090E10V HC9650FDN8H PALL SP070E05BOBE HC9800FUP13Z PALL SP035E03V
HC9600FDS16H PALL SP130E10B HC9650FDN8Z PALL SP070E05VOBE HC9800FUP4H PALL SP024E03B
HC9600FDS16Z PALL SP130E10V HC9650FDP16H PALL SP130E03BOBE HC9800FUP4Z PALL SP024E03V
HC9600FDS4H PALL SP045E10B HC9650FDP16Z PALL SP130E03VOBE HC9800FUP8H PALL SP030E03B
HC9600FDS4Z PALL SP045E10V HC9650FDP8H PALL SP070E03BOBE HC9800FUP8Z PALL SP030E03V
HC9600FDS8H PALL SP070E10B HC9650FDP8Z PALL SP070E03VOBE HC9800FUS13H PALL SP035E10B
HC9600FDS8Z PALL SP070E10V HC9650FDS16H PALL SP130E10BOBE HC9800FUS13Z PALL SP035E10V
HC9600FDT13H PALL SP090E20B HC9650FDS16Z PALL SP130E10VOBE HC9800FUS4H PALL SP024E10B
HC9600FDT13Z PALL SP090E20V HC9650FDS8H PALL SP070E10BOBE HC9800FUS4Z PALL SP024E10V
HC9600FDT16H PALL SP130E20B HC9650FDS8Z PALL SP070E10VOBE HC9800FUS8H PALL SP030E10B
HC9600FDT16Z PALL SP130E20V HC9650FDT16H PALL SP130E20BOBE HC9800FUS8Z PALL SP030E10V
HC9600FDT4H PALL SP045E20B HC9650FDT16Z PALL SP130E20VOBE HC9800FUT13H PALL SP035E20B
HC9600FDT4Z PALL SP045E20V HC9650FDT8H PALL SP070E20BOBE HC9800FUT13Z PALL SP035E20V
HC9600FDT8H PALL SP070E20B HC9650FDT8Z PALL SP070E20VOBE HC9800FUT4H PALL SP024E20B
HC9600FDT8Z PALL SP070E20V HC9650FKN16H PALL SP130E05BOBE HC9800FUT4Z PALL SP024E20V
HC9600FKN13H PALL SP090E05B HC9650FKN16Z PALL SP130E05VOBE HC9800FUT8H PALL SP030E20B
HC9600FKN13Z PALL SP090E05V HC9650FKN8H PALL SP070E05BOBE HC9800FUT8Z PALL SP030E20V
HC9600FKN16H PALL SP130E05B HC9650FKN8Z PALL SP070E05VOBE HC9801FDP13H PALL SP035F03B
HC9600FKN16Z PALL SP130E05V HC9650FKP16H PALL SP130E03BOBE HC9801FDP13Z PALL SP035F03V
HC9600FKN4H PALL SP045E05B HC9650FKP16Z PALL SP130E03VOBE HC9801FDP4H PALL SP024F03B
HC9600FKN4Z PALL SP045E05V HC9650FKP8H PALL SP070E03BOBE HC9801FDP4Z PALL SP024F03V
HC9600FKN8H PALL SP070E05B HC9650FKP8Z PALL SP070E03VOBE HC9801FDP8H PALL SP030F03B
HC9600FKN8Z PALL SP070E05V HC9650FKS16H PALL SP130E10BOBE HC9801FDP8Z PALL SP030F03V
HC9600FKP13H PALL SP090E03B HC9650FKS16Z PALL SP130E10VOBE HC9801FDS13H PALL SP035F10B
HC9600FKP13Z PALL SP090E03V HC9650FKS8H PALL SP070E10BOBE HC9801FDS13Z PALL SP035F10V
HC9600FKP16H PALL SP130E03B HC9650FKS8Z PALL SP070E10VOBE HC9801FDS4H PALL SP024F10B
HC9600FKP16Z PALL SP130E03V HC9650FKT16H PALL SP130E20BOBE HC9801FDS4Z PALL SP024F10V
HC9600FKP4H PALL SP045E03B HC9650FKT16Z PALL SP130E20VOBE HC9801FDS8H PALL SP030F10B
HC9600FKP4Z PALL SP045E03V HC9650FKT8H PALL SP070E20BOBE HC9801FDS8Z PALL SP030F10V
HC9600FKP8H PALL SP070E03B HC9650FKT8Z PALL SP070E20VOBE HC9801FDT13H PALL SP035F20B
HC9600FKP8Z PALL SP070E03V HC9650FUN16H PALL SP130E05BOBE HC9801FDT13Z PALL SP035F20V
HC9600FKS13H PALL SP090E10B HC9650FUN16Z PALL SP130E05VOBE HC9801FDT4H PALL SP024F20B
HC9600FKS13Z PALL SP090E10V HC9650FUN8H PALL SP070E05BOBE HC9801FDT4Z PALL SP024F20V
HC9600FKS16H PALL SP130E10B HC9650FUN8Z PALL SP070E05VOBE HC9801FDT8H PALL SP030F20B
HC9600FKS16Z PALL SP130E10V HC9650FUP16H PALL SP130E03BOBE HC9801FDT8Z PALL SP030F20V
HC9600FKS4H PALL SP045E10B HC9650FUP16Z PALL SP130E03VOBE HC9801FUP13H PALL SP035F03B
HC9600FKS4Z PALL SP045E10V HC9650FUP8H PALL SP070E03BOBE HC9801FUP13Z PALL SP035F03V
HC9600FKS8H PALL SP070E10B HC9650FUP8Z PALL SP070E03VOBE HC9801FUP4H PALL SP024F03B
HC9600FKS8Z PALL SP070E10V HC9650FUS16H PALL SP130E10BOBE HC9801FUP4Z PALL SP024F03V
HC9600FKT13H PALL SP090E20B HC9650FUS16Z PALL SP130E10VOBE HC9801FUP8H PALL SP030F03B
HC9600FKT13Z PALL SP090E20V HC9650FUS8H PALL SP070E10BOBE HC9801FUP8Z PALL SP030F03V
HC9600FKT16H PALL SP130E20B HC9650FUS8Z PALL SP070E10VOBE HC9801FUT13H PALL SP035F20B
HC9600FKT16Z PALL SP130E20V HC9650FUT16H PALL SP130E20BOBE HC9801FUT13Z PALL SP035F20V
HC9600FKT4H PALL SP045E20B HC9650FUT16Z PALL SP130E20VOBE HC9801FUT4H PALL SP024F20B
HC9600FKT4Z PALL SP045E20V HC9650FUT8H PALL SP070E20BOBE HC9801FUT4Z PALL SP024F20V
HC9600FKT8H PALL SP070E20B HC9650FUT8Z PALL SP070E20VOBE HC9801FUT8H PALL SP030F20B
HC9600FKT8Z PALL SP070E20V HC9651FDP16H PALL SP130F03BOBE HC9801FUT8Z PALL SP030F20V
HC9600FUN13H PALL SP090E05B HC9651FDP16Z PALL SP130F03VOBE HC9901FDP13H PALL SP110F03B
HC9600FUN13Z PALL SP090E05V HC9651FDP8H PALL SP070F03BOBE HC9901FDP13Z PALL SP110F03V
HC9600FUN16H PALL SP130E05B HC9651FDP8Z PALL SP070F03VOBE HC9901FDP26H PALL SP170F03B
HC9600FUN16Z PALL SP130E05V HC9651FDS16H PALL SP130F10BOBE HC9901FDP26Z PALL SP170F03V
HC9600FUN4H PALL SP045E05B HC9651FDS16Z PALL SP130F10VOBE HC9901FDP39H PALL SP250F03B
HC9600FUN4Z PALL SP045E05V HC9651FDS8H PALL SP070F10BOBE HC9901FDP39Z PALL SP250F03V

Page / Página / Seite 33 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

HC9901FDS13H PALL SP110F10B HF30325 FLEETGUARD RP115E10B HF7013 FLEETGUARD RP100E05B


HC9901FDS13Z PALL SP110F10V HF30329 FLEETGUARD RP090E10B HF7014 FLEETGUARD RP100E10B
HC9901FDS26H PALL SP170F10B HF30330 FLEETGUARD RP090E10V HF7015 FLEETGUARD RP100E20B
HC9901FDS26Z PALL SP170F10V HF30331 FLEETGUARD SP170E10B HF7016 FLEETGUARD RP200E03B
HC9901FDS39H PALL SP250F10B HF30332 FLEETGUARD SP170E10V HF7017 FLEETGUARD RP200E05B
HC9901FDS39Z PALL SP250F10V HF30333 FLEETGUARD SP180E10B HF7018 FLEETGUARD RP200E10B
HC9901FDT13H PALL SP110F20B HF30334 FLEETGUARD SP180E10V HF7019 FLEETGUARD RP200E20B
HC9901FDT13Z PALL SP110F20V HF30340 FLEETGUARD SP300E10B HF7020 FLEETGUARD RP240E03B
HC9901FDT26H PALL SP170F20B HF30341 FLEETGUARD SP300E10V HF7021 FLEETGUARD RP240E05B
HC9901FDT26Z PALL SP170F20V HF30342 FLEETGUARD RP300E10B HF7022 FLEETGUARD RP240E10B
HC9901FDT39H PALL SP250F20B HF30343 FLEETGUARD RP300E10V HF7023 FLEETGUARD RP240E20B
HC9901FDT39Z PALL SP250F20V HF30346 FLEETGUARD SP250E10B HF7024 FLEETGUARD RP300E03B
HC9901FUP13H PALL SP110F03B HF30347 FLEETGUARD SP250E10V HF7025 FLEETGUARD RP300E05B
HC9901FUP13Z PALL SP110F03V HF30363 FLEETGUARD RP200E10V HF7026 FLEETGUARD RP300E10B
HC9901FUP26H PALL SP170F03B HF30364 FLEETGUARD RP200E10B HF7027 FLEETGUARD RP300E20B
HC9901FUP26Z PALL SP170F03V HF30369 FLEETGUARD RP100E10B HF7028 FLEETGUARD RP050E03B
HC9901FUP39H PALL SP250F03B HF30370 FLEETGUARD RP100E10V HF7029 FLEETGUARD RP050E05B
HC9901FUP39Z PALL SP250F03V HF30382 FLEETGUARD SP010E03V HF7030 FLEETGUARD RP050E10B
HC9901FUT13H PALL SP110F20B HF30383 FLEETGUARD SP010E03B HF7031 FLEETGUARD RP050E20B
HC9901FUT13Z PALL SP110F20V HF30389 FLEETGUARD SP024E03B HF7032 FLEETGUARD RP080E03B
HC9901FUT26H PALL SP170F20B HF30390 FLEETGUARD SP024E03V HF7033 FLEETGUARD RP080E05B
HC9901FUT26Z PALL SP170F20V HF30395 FLEETGUARD SP045F20V HF7034 FLEETGUARD RP080E10B
HC9901FUT39H PALL SP250F20B HF30396 FLEETGUARD SP070F20V HF7035 FLEETGUARD RP080E20B
HC9901FUT39Z PALL SP250F20V HF30401 FLEETGUARD SP045E03V HF7036 FLEETGUARD RP090E03B
HE10 ZINGA SF6620 HF30402 FLEETGUARD SP045E03B HF7037 FLEETGUARD RP090E05B
HE10L ZINGA SF6621 HF30426 FLEETGUARD SP010F03V HF7038 FLEETGUARD RP090E10B
HF30000 FLEETGUARD SP045F03B HF30430 FLEETGUARD SP100E03B HF7039 FLEETGUARD RP090E20B
HF30001 FLEETGUARD SP045F03V HF30431 FLEETGUARD SP100E03V HF7040 FLEETGUARD SP010E03B
HF30002 FLEETGUARD SP070F03B HF30436 FLEETGUARD SP020E03B HF7041 FLEETGUARD SP010E05B
HF30003 FLEETGUARD SP070F03V HF30437 FLEETGUARD SP020E03V HF7042 FLEETGUARD SP010E10B
HF30004 FLEETGUARD SP090F03B HF30440 FLEETGUARD SP110F03V HF7043 FLEETGUARD SP010E20B
HF30006 FLEETGUARD SP130F03B HF30442 FLEETGUARD SP030E03B HF7044 FLEETGUARD SP020E03B
HF30021 FLEETGUARD SP024E05V HF30443 FLEETGUARD SP030E03V HF7045 FLEETGUARD SP020E05B
HF30022 FLEETGUARD SP024E05B HF30451 FLEETGUARD RP050E03B HF7046 FLEETGUARD SP020E10B
HF30027 FLEETGUARD SP010E05V HF30452 FLEETGUARD RP050E03V HF7047 FLEETGUARD SP020E20B
HF30028 FLEETGUARD SP010E05B HF30453 FLEETGUARD SP070E03B HF7052 FLEETGUARD SP110E03B
HF30036 FLEETGUARD SP045E05B HF30454 FLEETGUARD SP070E03V HF7053 FLEETGUARD SP110E05B
HF30037 FLEETGUARD SP045E05V HF30455 FLEETGUARD SP070E03BOBE HF7054 FLEETGUARD SP110E10B
HF30060 FLEETGUARD SP100E05B HF30456 FLEETGUARD SP070E03VOBE HF7055 FLEETGUARD SP110E20B
HF30062 FLEETGUARD SP020E05B HF30466 FLEETGUARD SP120E03B HF7056 FLEETGUARD SP170E03B
HF30063 FLEETGUARD SP020E05V HF30467 FLEETGUARD SP120E03V HF7057 FLEETGUARD SP170E05B
HF30070 FLEETGUARD SP120E05B HF30477 FLEETGUARD SP130F20V HF7058 FLEETGUARD SP170E10B
HF30071 FLEETGUARD SP030E05B HF30479 FLEETGUARD SP045F20B HF7059 FLEETGUARD SP170E20B
HF30073 FLEETGUARD RP050E05B HF30480 FLEETGUARD SP070F20B HF7060 FLEETGUARD SP250E03B
HF30074 FLEETGUARD RP050E05V HF30508 FLEETGUARD SP090F20B HF7061 FLEETGUARD SP250E05B
HF30083 FLEETGUARD SP070E05V HF30509 FLEETGUARD SP130F20B HF7062 FLEETGUARD SP250E10B
HF30084 FLEETGUARD SP070E05B HF30514 FLEETGUARD RP080E03V HF7063 FLEETGUARD SP250E20B
HF30085 FLEETGUARD SP070E05BOBE HF30515 FLEETGUARD RP080E03B HF7064 FLEETGUARD SP045E03B
HF30086 FLEETGUARD SP070E05VOBE HF30516 FLEETGUARD SP110E03V HF7065 FLEETGUARD SP045E05B
HF30107 FLEETGUARD SP200E05V HF30517 FLEETGUARD SP110E03B HF7066 FLEETGUARD SP045E10B
HF30108 FLEETGUARD SP200E05B HF30518 FLEETGUARD SP140E03B HF7067 FLEETGUARD SP045E20B
HF30114 FLEETGUARD SP160E05V HF30519 FLEETGUARD SP140E03V HF7068 FLEETGUARD SP070E03B
HF30115 FLEETGUARD SP160E05B HF30524 FLEETGUARD SP090E03B HF7069 FLEETGUARD SP070E05B
HF30116 FLEETGUARD SP130E05B HF30525 FLEETGUARD SP090E03V HF7070 FLEETGUARD SP070E10B
HF30117 FLEETGUARD SP130E05V HF30529 FLEETGUARD SP024F20B HF7071 FLEETGUARD SP070E20B
HF30118 FLEETGUARD SP130E05BOBE HF30542 FLEETGUARD SP070F03BOBE HF7072 FLEETGUARD SP090E03B
HF30119 FLEETGUARD SP130E05VOBE HF30543 FLEETGUARD SP130F03BOBE HF7073 FLEETGUARD SP090E05B
HF30123 FLEETGUARD RP240E05B HF30551 FLEETGUARD SP110F20V HF7074 FLEETGUARD SP090E10B
HF30124 FLEETGUARD RP240E05V HF30566 FLEETGUARD SP020F20V HF7075 FLEETGUARD SP090E20B
HF30131 FLEETGUARD SP170E05B HF30568 FLEETGUARD SP200E03B HF7076 FLEETGUARD SP130E03B
HF30132 FLEETGUARD SP170E05V HF30569 FLEETGUARD SP200E03V HF7077 FLEETGUARD SP130E05B
HF30133 FLEETGUARD RP090E05V HF30570 FLEETGUARD SP160E03V HF7078 FLEETGUARD SP130E10B
HF30134 FLEETGUARD RP090E05B HF30571 FLEETGUARD SP160E03B HF7079 FLEETGUARD SP130E20B
HF30135 FLEETGUARD SP180E05B HF30576 FLEETGUARD SP030F20V HF7080 FLEETGUARD SP045F03B
HF30136 FLEETGUARD SP180E05V HF30582 FLEETGUARD SP130E03BOBE HF7081 FLEETGUARD SP045F20B
HF30142 FLEETGUARD SP300E05V HF30583 FLEETGUARD SP130E03VOBE HF7082 FLEETGUARD SP070F03B
HF30143 FLEETGUARD SP300E05B HF30584 FLEETGUARD SP130E03B HF7083 FLEETGUARD SP070F20B
HF30146 FLEETGUARD SP250E05B HF30585 FLEETGUARD SP130E03V HF7084 FLEETGUARD SP090F03B
HF30147 FLEETGUARD SP250E05V HF30598 FLEETGUARD SP170F03V HF7085 FLEETGUARD SP090F20B
HF30148 FLEETGUARD RP300E05V HF30599 FLEETGUARD SP250F03V HF7086 FLEETGUARD SP130F03B
HF30149 FLEETGUARD RP300E05B HF30600 FLEETGUARD SP170E03B HF7087 FLEETGUARD SP130F20B
HF30152 FLEETGUARD SP140E05V HF30601 FLEETGUARD SP170E03V HF7088 FLEETGUARD SP070E03BOBE
HF30153 FLEETGUARD SP140E05B HF30602 FLEETGUARD RP090E03B HF7089 FLEETGUARD SP070E05BOBE
HF30154 FLEETGUARD RP080E05B HF30603 FLEETGUARD RP090E03V HF7090 FLEETGUARD SP070E10BOBE
HF30155 FLEETGUARD RP080E05V HF30604 FLEETGUARD SP180E03B HF7091 FLEETGUARD SP070E20BOBE
HF30156 FLEETGUARD SP110E05B HF30605 FLEETGUARD SP180E03V HF7092 FLEETGUARD SP130E03BOBE
HF30157 FLEETGUARD SP110E05V HF30606 FLEETGUARD RP240E03B HF7093 FLEETGUARD SP130E05BOBE
HF30158 FLEETGUARD SP090E05B HF30607 FLEETGUARD RP240E03V HF7094 FLEETGUARD SP130E10BOBE
HF30159 FLEETGUARD SP090E05V HF30613 FLEETGUARD SP024F03V HF7095 FLEETGUARD SP130E20BOBE
HF30181 FLEETGUARD RP200E05B HF30614 FLEETGUARD SP030F03V HF7096 FLEETGUARD SP070F03BOBE
HF30182 FLEETGUARD RP200E05V HF30630 FLEETGUARD SP170F20V HF7097 FLEETGUARD SP070F20BOBE
HF30184 FLEETGUARD RP100E05B HF30631 FLEETGUARD SP250F20V HF7098 FLEETGUARD SP130F03BOBE
HF30185 FLEETGUARD RP100E05V HF30634 FLEETGUARD SP300E03B HF7099 FLEETGUARD SP130F20BOBE
HF30196 FLEETGUARD SP024E10B HF30635 FLEETGUARD SP300E03V HF7100 FLEETGUARD SP024E03B
HF30197 FLEETGUARD SP024E10V HF30638 FLEETGUARD SP020F03V HF7101 FLEETGUARD SP024E05B
HF30199 FLEETGUARD SP010E10B HF30640 FLEETGUARD SP250E03B HF7102 FLEETGUARD SP024E10B
HF30200 FLEETGUARD SP010E10V HF30641 FLEETGUARD SP250E03V HF7103 FLEETGUARD SP024E20B
HF30204 FLEETGUARD SP010F20V HF30644 FLEETGUARD RP300E03V HF7104 FLEETGUARD SP030E03B
HF30210 FLEETGUARD SP045E10B HF30645 FLEETGUARD RP300E03B HF7105 FLEETGUARD SP030E05B
HF30211 FLEETGUARD SP045E10V HF30650 FLEETGUARD SP070F20BOBE HF7106 FLEETGUARD SP030E10B
HF30234 FLEETGUARD SP100E10V HF30651 FLEETGUARD SP130F20BOBE HF7107 FLEETGUARD SP030E20B
HF30235 FLEETGUARD SP100E10B HF30685 FLEETGUARD RP200E03V HF7294 FLEETGUARD SE090G10B
HF30236 FLEETGUARD SP020E10B HF30686 FLEETGUARD RP200E03B HF7403 FLEETGUARD SP100E20V
HF30240 FLEETGUARD SP120E10V HF30691 FLEETGUARD RP100E03B HF7404 FLEETGUARD SP200E03V
HF30241 FLEETGUARD SP120E10B HF30692 FLEETGUARD RP100E03V HF7407 FLEETGUARD SP200E20V
HF30244 FLEETGUARD SP030E10B HF30696 FLEETGUARD SP045E20V HF7408 FLEETGUARD SP300E03V
HF30245 FLEETGUARD SP030E10V HF30697 FLEETGUARD SP045E20B HF7411 FLEETGUARD SP300E20V
HF30248 FLEETGUARD RP050E10B HF30747 FLEETGUARD RP010E20B HF7448 FLEETGUARD SP010F03V
HF30249 FLEETGUARD RP050E10V HF30748 FLEETGUARD SP070E20V HF7449 FLEETGUARD SP010F20V
HF30262 FLEETGUARD SP070E10B HF30749 FLEETGUARD SP070E20BOBE HF7450 FLEETGUARD SP020F03V
HF30263 FLEETGUARD SP070E10V HF30750 FLEETGUARD SP070E20VOBE HF7451 FLEETGUARD SP020F20V
HF30264 FLEETGUARD SP070E10BOBE HF30771 FLEETGUARD SP140E20B HF7464 FLEETGUARD SP045E03V
HF30265 FLEETGUARD SP070E10VOBE HF30779 FLEETGUARD SP090E20B HF7465 FLEETGUARD SP045E05V
HF30282 FLEETGUARD SP140E10B HF30780 FLEETGUARD SP090E20V HF7466 FLEETGUARD SP045E10V
HF30285 FLEETGUARD SP140E10V HF30797 FLEETGUARD SP130E20B HF7467 FLEETGUARD SP045E20V
HF30286 FLEETGUARD RP080E10V HF30798 FLEETGUARD SP130E20V HF7468 FLEETGUARD SP070E03V
HF30287 FLEETGUARD RP080E10B HF30799 FLEETGUARD SP130E20BOBE HF7470 FLEETGUARD SP070E10V
HF30288 FLEETGUARD SP110E10B HF30800 FLEETGUARD SP130E20VOBE HF7471 FLEETGUARD SP070E20V
HF30289 FLEETGUARD SP110E10V HF7000 FLEETGUARD SP100E03B HF7473 FLEETGUARD SP090E05V
HF30294 FLEETGUARD SP090E10B HF7001 FLEETGUARD SP100E05B HF7475 FLEETGUARD SP090E20V
HF30295 FLEETGUARD SP090E10V HF7002 FLEETGUARD SP100E10B HF7476 FLEETGUARD SP130E03V
HF30308 FLEETGUARD SP200E10V HF7003 FLEETGUARD SP100E20B HF7477 FLEETGUARD SP130E05V
HF30309 FLEETGUARD SP200E10B HF7004 FLEETGUARD SP200E03B HF7478 FLEETGUARD SP130E10V
HF30312 FLEETGUARD SP130E10B HF7005 FLEETGUARD SP200E05B HF7479 FLEETGUARD SP130E20V
HF30313 FLEETGUARD SP130E10V HF7006 FLEETGUARD SP200E10B HF7480 FLEETGUARD SP045F03V
HF30314 FLEETGUARD SP130E10BOBE HF7007 FLEETGUARD SP200E20B HF7482 FLEETGUARD SP070F03V
HF30315 FLEETGUARD SP130E10VOBE HF7008 FLEETGUARD SP300E03B HF7483 FLEETGUARD SP070F20V
HF30316 FLEETGUARD SP160E10B HF7009 FLEETGUARD SP300E05B HF7487 FLEETGUARD SP130F20V
HF30317 FLEETGUARD SP160E10V HF7010 FLEETGUARD SP300E10B HF7488 FLEETGUARD SP070E03VOBE
HF30321 FLEETGUARD RP240E10B HF7011 FLEETGUARD SP300E20B HF7489 FLEETGUARD SP070E05VOBE
HF30322 FLEETGUARD RP240E10V HF7012 FLEETGUARD RP100E03B HF7490 FLEETGUARD SP070E10VOBE

Page / Página / Seite 34 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

HF7491 FLEETGUARD SP070E20VOBE HP06SHL412SFSV HY-PRO SE014A10B HP3201A06AN MP FILTRI SM-85-1-G06-B


HF7492 FLEETGUARD SP130E03VOBE HP06SHL425SFSV HY-PRO SE014A20B HP3201A10AN MP FILTRI SM-85-1-G10-B
HF7493 FLEETGUARD SP130E05VOBE HP06SHL43SFSV HY-PRO SE014A03B HP3202A06AN MP FILTRI SM-85-2-G06-B
HF7494 FLEETGUARD SP130E10VOBE HP06SHL46SFSV HY-PRO SE014A05B HP3202A10AN MP FILTRI SM-85-2-G10-B
HF7495 FLEETGUARD SP130E20VOBE HP06SHL712SFSV HY-PRO SE030A10B HP3203A06AN MP FILTRI SM-85-3-G06-B
HF7507 FLEETGUARD SP030E20V HP06SHL725SFSV HY-PRO SE030A20B HP3203A10AN MP FILTRI SM-85-3-G10-B
HF7508 FLEETGUARD SP024F03B HP06SHL73SFSV HY-PRO SE030A03B HP3204A06AN MP FILTRI SM-85-4-G06-B
HF7509 FLEETGUARD SP024F20B HP06SHL76SFSV HY-PRO SE030A05B HP3204A10AN MP FILTRI SM-85-4-G10-B
HF7510 FLEETGUARD SP030F03B HP07DHL76MSB HY-PRO SE030H05B HP33DHL1412MB HY-PRO SE160H10B
HF7511 FLEETGUARD SP030F20B HP1200L1510M HY-PRO SL125E10B HP33DHL1412MSB HY-PRO SE160H10B
HF7512 FLEETGUARD SP110F03V HP1200L1525M HY-PRO SL125E20B HP33DHL1425MB HY-PRO SE160H20B
HF7513 FLEETGUARD SP110F20V HP1200L153M HY-PRO SL125E03B HP33DHL1425MSB HY-PRO SE160H20B
HF7514 FLEETGUARD SP170F03V HP1201L1510M HY-PRO SL125F10B HP33DHL143MB HY-PRO SE160H03B
HF7515 FLEETGUARD SP170F20V HP1201L1525M HY-PRO SL125F20B HP33DHL143MSB HY-PRO SE160H03B
HF7516 FLEETGUARD SP250F03V HP1201L153M HY-PRO SL125F03B HP33DHL146MB HY-PRO SE160H05B
HF7517 FLEETGUARD SP250F20V HP1351A06AN MP FILTRI SM-36-1-G06-B HP33DHL146MSB HY-PRO SE160H05B
HF7518 FLEETGUARD SP160E03B HP1351A10AN MP FILTRI SM-36-1-G10-B HP33DHL712MB HY-PRO SE090H10B
HF7519 FLEETGUARD SP160E10B HP1352A06AN MP FILTRI SM-36-2-G06-B HP33DHL712MSB HY-PRO SE090H10B
HF7520 FLEETGUARD SP160E05B HP1352A10AN MP FILTRI SM-36-2-G10-B HP33DHL725MB HY-PRO SE090H20B
HF8021 FLEETGUARD RP240E05B HP150L410M HY-PRO SL014E10B HP33DHL725MSB HY-PRO SE090H20B
HF8029 FLEETGUARD RP050E05B HP150L425M HY-PRO SL014E20B HP33DHL73MB HY-PRO SE090H03B
HF8057 FLEETGUARD SP170E05B HP150L43M HY-PRO SL014E03B HP33DHL73MSB HY-PRO SE090H03B
HF8064 FLEETGUARD SP045E03B HP151L410M HY-PRO SL014F10B HP33DHL76MB HY-PRO SE090H05B
HF8065 FLEETGUARD SP045E05B HP151L425M HY-PRO SL014F20B HP33DHL76MSB HY-PRO SE090H05B
HF8066 FLEETGUARD SP045E10B HP151L43M HY-PRO SL014F03B HP33DNL1412MB HY-PRO SE160G10B
HF8067 FLEETGUARD SP045E20B HP16DHL512MB HY-PRO SE045H10B HP33DNL1412MSB HY-PRO SE160G10B
HF8068 FLEETGUARD SP070E03B HP16DHL512MSB HY-PRO SE045H10B HP33DNL1425MB HY-PRO SE160G20B
HF8069 FLEETGUARD SP070E05B HP16DHL525MB HY-PRO SE045H20B HP33DNL1425MSB HY-PRO SE160G20B
HF8070 FLEETGUARD SP070E10B HP16DHL525MSB HY-PRO SE045H20B HP33DNL1425WSB HY-PRO SE160B25B
HF8071 FLEETGUARD SP070E20B HP16DHL53MB HY-PRO SE045H03B HP33DNL143MB HY-PRO SE160G03B
HF8072 FLEETGUARD SP090E03B HP16DHL53MSB HY-PRO SE045H03B HP33DNL143MSB HY-PRO SE160G03B
HF8073 FLEETGUARD SP090E05B HP16DHL56MB HY-PRO SE045H05B HP33DNL146MB HY-PRO SE160G05B
HF8074 FLEETGUARD SP090E10B HP16DHL56MSB HY-PRO SE045H05B HP33DNL146MSB HY-PRO SE160G05B
HF8075 FLEETGUARD SP090E20B HP16DHL812MB HY-PRO SE070H10B HP33DNL1474WSB HY-PRO SE160B50B
HF8076 FLEETGUARD SP130E03B HP16DHL812MSB HY-PRO SE070H10B HP33DNL712MB HY-PRO SE090G10B
HF8077 FLEETGUARD SP130E05B HP16DHL825MB HY-PRO SE070H20B HP33DNL712MSB HY-PRO SE090G10B
HF8078 FLEETGUARD SP130E10B HP16DHL825MSB HY-PRO SE070H20B HP33DNL725MB HY-PRO SE090G20B
HF8079 FLEETGUARD SP130E20B HP16DHL83MB HY-PRO SE070H03B HP33DNL725MSB HY-PRO SE090G20B
HF8088 FLEETGUARD SP070E03BOBE HP16DHL83MSB HY-PRO SE070H03B HP33DNL725WSB HY-PRO SE090B25B
HF8089 FLEETGUARD SP070E05BOBE HP16DHL86MB HY-PRO SE070H05B HP33DNL73MB HY-PRO SE090G03B
HF8090 FLEETGUARD SP070E10BOBE HP16DHL86MSB HY-PRO SE070H05B HP33DNL73MSB HY-PRO SE090G03B
HF8091 FLEETGUARD SP070E20BOBE HP16DNL512MB HY-PRO SE045G10B HP33DNL76MB HY-PRO SE090G05B
HF8092 FLEETGUARD SP130E03BOBE HP16DNL512MSB HY-PRO SE045G10B HP33DNL76MSB HY-PRO SE090G05B
HF8093 FLEETGUARD SP130E05BOBE HP16DNL525MB HY-PRO SE045G20B HP33RNL812MB HY-PRO RE090G10B
HF8094 FLEETGUARD SP130E10BOBE HP16DNL525MSB HY-PRO SE045G20B HP33RNL825MB HY-PRO RE090G20B
HF8095 FLEETGUARD SP130E20BOBE HP16DNL525WSB HY-PRO SE045B25B HP33RNL83MB HY-PRO RE090G03B
HF8264 FLEETGUARD SP045E03V HP16DNL53MB HY-PRO SE045G03B HP33RNL86MB HY-PRO RE090G05B
HF8265 FLEETGUARD SP045E05V HP16DNL53MSB HY-PRO SE045G03B HP33SHL1412SFSV HY-PRO SE160A10B
HF8266 FLEETGUARD SP045E10V HP16DNL56MB HY-PRO SE045G05B HP33SHL1425SFSV HY-PRO SE160A20B
HF8267 FLEETGUARD SP045E20V HP16DNL56MSB HY-PRO SE045G05B HP33SHL143SFSV HY-PRO SE160A03B
HF8268 FLEETGUARD SP070E03V HP16DNL574WSB HY-PRO SE045B50B HP33SHL146SFSV HY-PRO SE160A05B
HF8270 FLEETGUARD SP070E10V HP16DNL812MB HY-PRO SE070G10B HP33SHL712SFSV HY-PRO SE090A10B
HF8271 FLEETGUARD SP070E20V HP16DNL812MSB HY-PRO SE070G10B HP33SHL725SFSV HY-PRO SE090A20B
HF8272 FLEETGUARD SP090E03V HP16DNL825MB HY-PRO SE070G20B HP33SHL73SFSV HY-PRO SE090A03B
HF8273 FLEETGUARD SP090E05V HP16DNL825MSB HY-PRO SE070G20B HP33SHL76SFSV HY-PRO SE090A05B
HF8274 FLEETGUARD SP090E10V HP16DNL825WSB HY-PRO SE070B25B HP33SNL774WSB HY-PRO SE090B50B
HF8275 FLEETGUARD SP090E20V HP16DNL83MB HY-PRO SE070G03B HP500L510M HY-PRO SL045E10B
HF8276 FLEETGUARD SP130E03V HP16DNL83MSB HY-PRO SE070G03B HP500L525M HY-PRO SL045E20B
HF8277 FLEETGUARD SP130E05V HP16DNL86MB HY-PRO SE070G05B HP500L53M HY-PRO SL045E03B
HF8278 FLEETGUARD SP130E10V HP16DNL86MSB HY-PRO SE070G05B HP501L510M HY-PRO SL045F10B
HF8279 FLEETGUARD SP130E20V HP16DNL874WSB HY-PRO SE070B50B HP501L525M HY-PRO SL045F20B
HF8288 FLEETGUARD SP070E03VOBE HP16RNL510SFSB HY-PRO RE045A10B HP501L53M HY-PRO SL045F03B
HF8289 FLEETGUARD SP070E05VOBE HP16RNL512MB HY-PRO RE045G10B HP50L1612MB HY-PRO SP130E10B0BE
HF8290 FLEETGUARD SP070E10VOBE HP16RNL512MSB HY-PRO RE045G10B HP50L1625MB HY-PRO SP130E20B0BE
HF8291 FLEETGUARD SP070E20VOBE HP16RNL525MB HY-PRO RE045G20B HP50L163MB HY-PRO SP130E03B0BE
HF8292 FLEETGUARD SP130E03VOBE HP16RNL525MSB HY-PRO RE045G20B HP50L166MB HY-PRO SP130E05B0BE
HF8293 FLEETGUARD SP130E05VOBE HP16RNL525SFSB HY-PRO RE045A20B HP50L812MB HY-PRO SP070E10B0BE
HF8294 FLEETGUARD SP130E10VOBE HP16RNL525WSB HY-PRO RE045B25B HP50L825MB HY-PRO SP070E20B0BE
HF8295 FLEETGUARD SP130E20VOBE HP16RNL53MB HY-PRO RE045G03B HP50L83MB HY-PRO SP070E03B0BE
HP03DHL412MB HY-PRO SE008F10B HP16RNL53MSB HY-PRO RE045G03B HP50L86MB HY-PRO SP070E05B0BE
HP03DHL412SFB HY-PRO SE008A10B HP16RNL53SFSB HY-PRO RE045A03B HP51L1615MB HY-PRO SP130F10B0BE
HP03DHL425MB HY-PRO SE008F20B HP16RNL56MB HY-PRO RE045G05B HP51L162MB HY-PRO SP130F03B0BE
HP03DHL425SFB HY-PRO SE008A20B HP16RNL56MSB HY-PRO RE045G05B HP51L815MB HY-PRO SP070F10B0BE
HP03DHL425WB HY-PRO SE008B25B HP16RNL56SFSB HY-PRO RE045A05B HP51L82MB HY-PRO SP070F03B0BE
HP03DHL43MB HY-PRO SE008F03B HP16RNL574WSB HY-PRO RE045B100B HP60L1312MB HY-PRO SP090E10B
HP03DHL43SFB HY-PRO SE008A03B HP16RNL810SFSB HY-PRO RE070A10B HP60L1325MB HY-PRO SP090E20B
HP03DHL46MB HY-PRO SE008F05B HP16RNL812MB HY-PRO RE070G10B HP60L133MB HY-PRO SP090E03B
HP03DHL46SFB HY-PRO SE008A05B HP16RNL812MSB HY-PRO RE070G10B HP60L136MB HY-PRO SP090E05B
HP03DHL474WB HY-PRO SE008B50B HP16RNL825MB HY-PRO RE070G20B HP60L1612MB HY-PRO SP130E10B
HP03DNL412MB HY-PRO SE008E10B HP16RNL825MSB HY-PRO RE070G20B HP60L1625MB HY-PRO SP130E20B
HP03DNL425MB HY-PRO SE008E20B HP16RNL825SFSB HY-PRO RE070A20B HP60L163MB HY-PRO SP130E03B
HP03DNL43MB HY-PRO SE008E03B HP16RNL825WSB HY-PRO RE070B25B HP60L166MB HY-PRO SP130E05B
HP03DNL46MB HY-PRO SE008E05B HP16RNL83MB HY-PRO RE070G03B HP60L412MB HY-PRO SP045E10B
HP0651A10AN MP FILTRI SM-18-1-G10-B HP16RNL83MSB HY-PRO RE070G03B HP60L425MB HY-PRO SP045E20B
HP0652A10AN MP FILTRI SM-18-2-G10-B HP16RNL83SFSB HY-PRO RE070A03B HP60L43MB HY-PRO SP045E03B
HP0653A10AN MP FILTRI SM-18-3-G10-B HP16RNL86MB HY-PRO RE070G05B HP60L46MB HY-PRO SP045E05B
HP06DHL412MB HY-PRO SE014H10B HP16RNL86MSB HY-PRO RE070G05B HP60L812MB HY-PRO SP070E10B
HP06DHL412MSB HY-PRO SE014H10B HP16RNL86SFSB HY-PRO RE070A05B HP60L825MB HY-PRO SP070E20B
HP06DHL425MB HY-PRO SE014H20B HP16RNL874WSB HY-PRO RE070B100B HP60L83MB HY-PRO SP070E03B
HP06DHL425MSB HY-PRO SE014H20B HP16SHL512SFSV HY-PRO SE045A10B HP60L86MB HY-PRO SP070E05B
HP06DHL43MB HY-PRO SE014H03B HP16SHL525SFSV HY-PRO SE045A20B HP61L1315MB HY-PRO SP090F10B
HP06DHL43MSB HY-PRO SE014H03B HP16SHL53SFSV HY-PRO SE045A03B HP61L133MB HY-PRO SP090F03B
HP06DHL46MB HY-PRO SE014H05B HP16SHL56SFSV HY-PRO SE045A05B HP61L1615MB HY-PRO SP130F10B
HP06DHL46MSB HY-PRO SE014H05B HP16SHL812SFSV HY-PRO SE070A10B HP61L162MB HY-PRO SP130F03B
HP06DHL712MB HY-PRO SE030H10B HP16SHL825SFSV HY-PRO SE070A20B HP61L415MB HY-PRO SP045F10B
HP06DHL712MSB HY-PRO SE030H10B HP16SHL83SFSV HY-PRO SE070A03B HP61L42MB HY-PRO SP045F03B
HP06DHL725MB HY-PRO SE030H20B HP16SHL86SFSV HY-PRO SE070A05B HP61L815MB HY-PRO SP070F10B
HP06DHL725MSB HY-PRO SE030H20B HP20L412MB HY-PRO SP010E10B HP61L82MB HY-PRO SP070F03B
HP06DHL73MB HY-PRO SE030H03B HP20L425MB HY-PRO SP010E20B HP66RNL1412MB HY-PRO RE160G10B
HP06DHL73MSB HY-PRO SE030H03B HP20L43MB HY-PRO SP010E03B HP66RNL1425MB HY-PRO RE160G20B
HP06DHL76MB HY-PRO SE030H05B HP20L46MB HY-PRO SP010E05B HP66RNL143MB HY-PRO RE160G03B
HP06DNL412MB HY-PRO SE014G10B HP20L812MB HY-PRO SP020E10B HP66RNL146MB HY-PRO RE160G05B
HP06DNL412MSB HY-PRO SE014G10B HP20L825MB HY-PRO SP020E20B HP800L1010M HY-PRO SL090E10B
HP06DNL425MB HY-PRO SE014G20B HP20L83MB HY-PRO SP020E03B HP800L1025M HY-PRO SL090E20B
HP06DNL425MSB HY-PRO SE014G20B HP20L86MB HY-PRO SP020E05B HP800L103M HY-PRO SL090E03B
HP06DNL425WSB HY-PRO SE014B25B HP21L415MB HY-PRO SP010F10B HP801L1010M HY-PRO SL090F10B
HP06DNL43MB HY-PRO SE014G03B HP21L42MB HY-PRO SP010F03B HP801L1025M HY-PRO SL090F20B
HP06DNL43MSB HY-PRO SE014G03B HP21L815MB HY-PRO SP020F10B HP801L103M HY-PRO SL090F03B
HP06DNL46MB HY-PRO SE014G05B HP21L82MB HY-PRO SP020F03B HP80L412MB HY-PRO SP024E10B
HP06DNL46MSB HY-PRO SE014G05B HP250L710M HY-PRO SL020E10B HP80L425MB HY-PRO SP024E20B
HP06DNL474WSB HY-PRO SE014B50B HP250L725M HY-PRO SL020E20B HP80L43MB HY-PRO SP024E03B
HP06DNL712MB HY-PRO SE030G10B HP250L73M HY-PRO SL020E03B HP80L46MB HY-PRO SP024E05B
HP06DNL712MSB HY-PRO SE030G10B HP251L710M HY-PRO SL020F10B HP80L812MB HY-PRO SP030E10B
HP06DNL725MB HY-PRO SE030G20B HP251L725M HY-PRO SL020F20B HP80L825MB HY-PRO SP030E20B
HP06DNL725MSB HY-PRO SE030G20B HP251L73M HY-PRO SL020F03B HP80L83MB HY-PRO SP030E03B
HP06DNL725WSB HY-PRO SE030B25B HP300L1010M HY-PRO SL030E10B HP80L85MB HY-PRO SP030E05B
HP06DNL73MB HY-PRO SE030G03B HP300L1025M HY-PRO SL030E20B HP81L415MB HY-PRO SP024F10B
HP06DNL73MSB HY-PRO SE030G03B HP300L103M HY-PRO SL030E03B HP81L42MB HY-PRO SP024F03B
HP06DNL76MB HY-PRO SE030G05B HP301L1010M HY-PRO SL030F10B HP81L815MB HY-PRO SP030F10B
HP06DNL76MSB HY-PRO SE030G05B HP301L1025M HY-PRO SL030F20B HP81L82MB HY-PRO SP030F03B
HP06DNL774WSB HY-PRO SE030B50B HP301L103M HY-PRO SL030F03B HP83L1612MB HY-PRO SP200E10B

Page / Página / Seite 35 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

HP83L1625MB HY-PRO SP200E20B HY11010 SCHUPP RS003A10B HY11115 SCHUPP RS150B100B


HP83L163MB HY-PRO SP200E03B HY11011 SCHUPP RS003K05B HY11115/1 SCHUPP RS151B100
HP83L166MB HY-PRO SP200E05B HY11012 SCHUPP RS003K10B HY11116 SCHUPP RS150E03B
HP83L3912MB HY-PRO SP300E10B HY11013 SCHUPP RS003K20B HY11116/1 SCHUPP RS151E03B
HP83L3925MB HY-PRO SP300E20B HY11014 SCHUPP RS005B10B HY11117 SCHUPP RS150E05B
HP83L393MB HY-PRO SP300E03B HY11015 SCHUPP RS005B25B HY11117/1 SCHUPP RS151E05B
HP83L396MB HY-PRO SP300E05B HY11016 SCHUPP RS005B40B HY11118 SCHUPP RS151E10B
HP83L812MB HY-PRO SP100E10B HY11017 SCHUPP RS005B60B HY11119 SCHUPP RS150E20B
HP83L825MB HY-PRO SP100E20B HY11018 SCHUPP RS005B100B HY11119/1 SCHUPP RS151E20B
HP83L83MB HY-PRO SP100E03B HY11019 SCHUPP RS005E03B HY11120 SCHUPP RS150A05B
HP83L86MB HY-PRO SP100E05B HY11020 SCHUPP RS005E05B HY11121 SCHUPP RS150A10B
HP91L2615MB HY-PRO SP170F10B HY11021 SCHUPP RS005E10B HY11122 SCHUPP RS150K05B
HP91L2625MB HY-PRO SP170F20B HY11022 SCHUPP RS005E20B HY11122/1 SCHUPP RS151K05B
HP91L262MB HY-PRO SP170F03B HY11023 SCHUPP RS005A05B HY11123 SCHUPP RS150K10B
HP91L266MB HY-PRO SP170F05B HY11024 SCHUPP RS005A10B HY11123/1 SCHUPP RS151K10B
HP91L3915MB HY-PRO SP250F10B HY11025 SCHUPP RS005K05B HY11124 SCHUPP RS150K20B
HP91L392MB HY-PRO SP250F03B HY11026 SCHUPP RS005K10B HY11124/1 SCHUPP RS151K20B
HP91L396MB HY-PRO SP250F05B HY11027 SCHUPP RS005K20B HY11125 SCHUPP RS060B10B
HP94L1312MB HY-PRO SP110E10B HY11028 SCHUPP RS008B10B HY11126 SCHUPP RS250B10B
HP94L1325MB HY-PRO SP110E20B HY11029 SCHUPP RS008B25B HY11126/1 SCHUPP RS251B10B
HP94L133MB HY-PRO SP110E03B HY11030 SCHUPP RS008B40B HY11127 SCHUPP RS250B25B
HP94L136MB HY-PRO SP110E05B HY11031 SCHUPP RS008B60B HY11127/1 SCHUPP RS251B20B
HP94L2612MB HY-PRO SP170E10B HY11032 SCHUPP RS008B100B HY11128 SCHUPP RS250B40B
HP94L2625MB HY-PRO SP170E20B HY11033 SCHUPP RS008E03B HY11128/1 SCHUPP RS251B40B
HP94L263MB HY-PRO SP170E03B HY11034 SCHUPP RS008E05B HY11129 SCHUPP RS250B60B
HP94L266MB HY-PRO SP170E05B HY11035 SCHUPP RS008E10B HY11129/1 SCHUPP RS251B60B
HP94L3912MB HY-PRO SP250E10B HY11036 SCHUPP RS008E20B HY11130 SCHUPP RS250B100B
HP94L3925MB HY-PRO SP250E20B HY11037 SCHUPP RS008A05B HY11130/1 SCHUPP RS251B100B
HP94L393MB HY-PRO SP250E03B HY11038 SCHUPP RS008A10B HY11131 SCHUPP RS250E03B
HP94L396MB HY-PRO SP250E05B HY11039 SCHUPP RS008K05B HY11131/1 SCHUPP RS251E03B
HP95RNL1410SFSB HY-PRO RE250A10B HY11040 SCHUPP RS008K10B HY11132 SCHUPP RS250E05B
HP95RNL1412MB HY-PRO RE250G10B HY11041 SCHUPP RS008K20B HY11132/1 SCHUPP RS251E05B
HP95RNL1412MSB HY-PRO RE250G10B HY11042 SCHUPP RS014B10B HY11133 SCHUPP RS251E10B
HP95RNL1425MB HY-PRO RE250G20B HY11043 SCHUPP RS014B25B HY11134 SCHUPP RS250E20B
HP95RNL1425MSB HY-PRO RE250G20B HY11044 SCHUPP RS014B40B HY11134/1 SCHUPP RS251E20B
HP95RNL1425SFSB HY-PRO RE250A20B HY11045 SCHUPP RS014B60B HY11135 SCHUPP RS250A05B
HP95RNL1425WSB HY-PRO RE250B25B HY11046 SCHUPP RS014B100B HY11136 SCHUPP RS250A10B
HP95RNL143MB HY-PRO RE250G03B HY11047 SCHUPP RS014E03B HY11137 SCHUPP RS250K05B
HP95RNL143MSB HY-PRO RE250G03B HY11048 SCHUPP RS014E05B HY11137/1 SCHUPP RS251K05B
HP95RNL143SFSB HY-PRO RE250A03B HY11049 SCHUPP RS014E10B HY11138 SCHUPP RS250K10B
HP95RNL146MB HY-PRO RE250G05B HY11050 SCHUPP RS014E20B HY11138/1 SCHUPP RS251K10B
HP95RNL146MSB HY-PRO RE250G05B HY11051 SCHUPP RS014A05B HY11139 SCHUPP RS250K20B
HP95RNL146SFSB HY-PRO RE250A05B HY11052 SCHUPP RS014A10B HY11139/1 SCHUPP RS251K20B
HP95RNL1474WSB HY-PRO RE250B100B HY11053 SCHUPP RS014K05B HY11140 SCHUPP RS370B10B
HP95RNL1810SFSB HY-PRO RE300A10B HY11054 SCHUPP RS014K10B HY11140/1 SCHUPP RS371B10B
HP95RNL1812MB HY-PRO RE300G10B HY11055 SCHUPP RS014K20B HY11141 SCHUPP RS370B25B
HP95RNL1812MSB HY-PRO RE300G10B HY11056 SCHUPP RS024B10B HY11141/1 SCHUPP RS371B25B
HP95RNL1825MB HY-PRO RE300G20B HY11057 SCHUPP RS024B25B HY11142 SCHUPP RS370B40B
HP95RNL1825MSB HY-PRO RE300G20B HY11058 SCHUPP RS024B40B HY11142/1 SCHUPP RS371B40B
HP95RNL1825SFSB HY-PRO RE300A20B HY11059 SCHUPP RS024B60B HY11143 SCHUPP RS370B60B
HP95RNL1825WB HY-PRO RE300S25B HY11060 SCHUPP RS024B100B HY11143/1 SCHUPP RS371B60B
HP95RNL1825WSB HY-PRO RE300B25B HY11061 SCHUPP RS024E03B HY11144 SCHUPP RS370B100B
HP95RNL183MB HY-PRO RE300G03B HY11062 SCHUPP RS024E05B HY11144/1 SCHUPP RS371B100B
HP95RNL183MSB HY-PRO RE300G03B HY11063 SCHUPP RS024E10B HY11145 SCHUPP RS370E03B
HP95RNL183SFSB HY-PRO RE300A03B HY11064 SCHUPP RS024E20B HY11145/1 SCHUPP RS371E03B
HP95RNL186MB HY-PRO RE300G05B HY11065 SCHUPP RS024A05B HY11146 SCHUPP RS370E05B
HP95RNL186MSB HY-PRO RE300G05B HY11066 SCHUPP RS024A10B HY11146/1 SCHUPP RS371E05B
HP95RNL186SFSB HY-PRO RE300A05B HY11067 SCHUPP RS024K05B HY11147 SCHUPP RS370E10B
HP95RNL1874WB HY-PRO RE300S100B HY11068 SCHUPP RS024K10B HY11147/1 SCHUPP RS371E10B
HP95RNL1874WSB HY-PRO RE300B100B HY11069 SCHUPP RS024K20B HY11148 SCHUPP RS370E20B
HY10030 SCHUPP RD055K10B HY11070 SCHUPP RS035B10B HY11148/1 SCHUPP RS371E20B
HY10031 SCHUPP RD055L20B HY11071 SCHUPP RS035B25B HY11149 SCHUPP RS370A05B
HY10049 SCHUPP RD070K20B HY11072 SCHUPP RS035B40B HY11150 SCHUPP RS370A10B
HY10050 SCHUPP RD070K10B HY11073 SCHUPP RS035B60B HY11151 SCHUPP RS370K05B
HY10055 SCHUPP SD010L10B HY11074 SCHUPP RS035B100B HY11151/1 SCHUPP RS371K05B
HY10056 SCHUPP SD010K20B HY11075 SCHUPP RS035E03B HY11152 SCHUPP RS370K10B
HY10057 SCHUPP SD010L20B HY11076 SCHUPP RS035E05B HY11152/1 SCHUPP RS371K10B
HY10058 SCHUPP SD010K10B HY11077 SCHUPP RS035E10B HY11153 SCHUPP RS370K20B
HY10064 SCHUPP SD015L10B HY11078 SCHUPP RS035E20B HY11153/1 SCHUPP RS371K20B
HY10065 SCHUPP SD015K10B HY11079 SCHUPP RS035A05B HY11154 SCHUPP SS008B10B
HY10066 SCHUPP SD015K20B HY11080 SCHUPP RS035A10B HY11155 SCHUPP SS008B25B
HY10067 SCHUPP SD015L20B HY11081 SCHUPP RS035K05B HY11156 SCHUPP SS008B40B
HY10080 SCHUPP SD024K20B HY11082 SCHUPP RS035K10B HY11157 SCHUPP SS008B60B
HY10081 SCHUPP SD024K10B HY11083 SCHUPP RS035K20B HY11158 SCHUPP SS008B100B
HY10086 SCHUPP MD025L20B HY11084 SCHUPP RS060B25B HY11159 SCHUPP SS008E03B
HY10087 SCHUPP MD025L10B HY11085 SCHUPP RS060B40B HY11160 SCHUPP SS008E05B
HY10126 SCHUPP AD030B80B HY11086 SCHUPP RS060B60B HY11161 SCHUPP SS008E10B
HY10128 SCHUPP AD030B40B HY11087 SCHUPP RS060B100B HY11162 SCHUPP SS008E20B
HY10129 SCHUPP AD030B60B HY11088 SCHUPP RS060E03B HY11164 SCHUPP SS008F05B
HY10130 SCHUPP RD055B40B HY11089 SCHUPP RS060E05B HY11165 SCHUPP SS008F10B
HY10131 SCHUPP RD055B60B HY11090 SCHUPP RS060E10B HY11166 SCHUPP SS008F20B
HY10133 SCHUPP AD033B80B HY11091 SCHUPP RS060E20B HY11167 SCHUPP SS008K05B
HY10149 SCHUPP RD070B60B HY11092 SCHUPP RS060A05B HY11168 SCHUPP SS008K10B
HY10151 SCHUPP RD070B40B HY11093 SCHUPP RS060A10B HY11169 SCHUPP SS008K20B
HY10156 SCHUPP SD010B60B HY11094 SCHUPP RS060K05B HY11170 SCHUPP SS014B10B
HY10157 SCHUPP SD010B40B HY11095 SCHUPP RS060K10B HY11171 SCHUPP SS014B25B
HY10161 SCHUPP SD015B60B HY11096 SCHUPP RS060K20B HY11172 SCHUPP SS014B40B
HY10162 SCHUPP SD015B40B HY11097 SCHUPP RS095B10B HY11173 SCHUPP SS014B60B
HY10167 SCHUPP SD024B60B HY11097/1 SCHUPP RS096B10B HY11174 SCHUPP SS014B100B
HY10172 SCHUPP MD025B40B HY11098 SCHUPP RS095B25B HY11175 SCHUPP SS014E03B
HY10201 SCHUPP RD070E10B HY11098/1 SCHUPP RS096B20B HY11176 SCHUPP SS014E05B
HY10202 SCHUPP RD070E20B HY11099 SCHUPP RS095B40B HY11177 SCHUPP SS014E10B
HY10207 SCHUPP SD010E03B HY11099/1 SCHUPP RS096B40B HY11178 SCHUPP SS014E20B
HY10208 SCHUPP SD010E10B HY11100 SCHUPP RS095B60B HY11180 SCHUPP SS014F05B
HY10209 SCHUPP SD010E20B HY11100/1 SCHUPP RS096B60B HY11181 SCHUPP SS014F10B
HY10210 SCHUPP SD010F03B HY11101 SCHUPP RS095B100B HY11182 SCHUPP SS014F20B
HY10211 SCHUPP SD010F05B HY11101/1 SCHUPP RS096B100B HY11183 SCHUPP SS014A05B
HY10211 SCHUPP SD010F10B HY11102 SCHUPP RS095E03B HY11184 SCHUPP SS014A10B
HY10212 SCHUPP SD010F20B HY11102/1 SCHUPP RS096E03B HY11185 SCHUPP SS014K05B
HY10217 SCHUPP SD015E03B HY11103 SCHUPP RS095E05B HY11186 SCHUPP SS014K10B
HY10218 SCHUPP SD015E10B HY11103/1 SCHUPP RS096E05B HY11186 SCHUPP SS014L10B
HY10219 SCHUPP SD015E20B HY11104 SCHUPP RS095E10B HY11187 SCHUPP SS014K20B
HY10220 SCHUPP SD015F03B HY11104/1 SCHUPP RS096E10B HY11188 SCHUPP SS024B10B
HY10221 SCHUPP SD015F10B HY11105 SCHUPP RS095E20B HY11189 SCHUPP SS024B25B
HY10222 SCHUPP SD015F20B HY11105/1 SCHUPP RS096E20B HY11190 SCHUPP SS024B40B
HY10232 SCHUPP SD024E03B HY11106 SCHUPP RS095A05B HY11191 SCHUPP SS024B60B
HY10233 SCHUPP SD024E10B HY11107 SCHUPP RS095A10B HY11192 SCHUPP SS024B100B
HY10234 SCHUPP SD024E20B HY11108 SCHUPP RS095K05B HY11193 SCHUPP SS024E03B
HY10235 SCHUPP SD024F03B HY11108/1 SCHUPP RS096K05B HY11194 SCHUPP SS024E05B
HY10237 SCHUPP SD024F20B HY11109 SCHUPP RS095K10B HY11195 SCHUPP SS024E10B
HY10238 SCHUPP MD025E10B HY11109/1 SCHUPP RS096K10B HY11196 SCHUPP SS024E20B
HY11000 SCHUPP RS003B10B HY11110 SCHUPP RS095K20B HY11197 SCHUPP SS024F03B
HY11001 SCHUPP RS003B25B HY11110/1 SCHUPP RS096K20B HY11198 SCHUPP SS024F05B
HY11002 SCHUPP RS003B40B HY11111 SCHUPP RS150B10B HY11199 SCHUPP SS024F10B
HY11003 SCHUPP RS003B60B HY11111/1 SCHUPP RS151B10B HY11200 SCHUPP SS024F20B
HY11004 SCHUPP RS003B100B HY11112 SCHUPP RS150B25B HY11201 SCHUPP SS024A05B
HY11005 SCHUPP RS003E03B HY11112/1 SCHUPP RS151B25B HY11202 SCHUPP SS024A10B
HY11006 SCHUPP RS003E05B HY11113 SCHUPP RS150B40B HY11203 SCHUPP SS024K05B
HY11007 SCHUPP RS003E10B HY11113/1 SCHUPP RS151B40B HY11204 SCHUPP SS024K10B
HY11008 SCHUPP RS003E20B HY11114 SCHUPP RS150B60B HY11205 SCHUPP SS024K20B
HY11009 SCHUPP RS003A05B HY11114/1 SCHUPP RS151B60B HY11206 SCHUPP SS035B10B

Page / Página / Seite 36 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

HY11207 SCHUPP SS035B25B HY11332 SCHUPP LS035E10B HY11841 SCHUPP SS150F10B


HY11208 SCHUPP SS035B40B HY11333 SCHUPP LS035B25B HY11842 SCHUPP SS150E20B
HY11209 SCHUPP SS035B60B HY11334 SCHUPP LS035E20B HY11843 SCHUPP SS150F20B
HY11210 SCHUPP SS035B100B HY11335 SCHUPP LS035B40B HY11844 SCHUPP SS150K05B
HY11211 SCHUPP SS035E03B HY11336 SCHUPP LS035B60B HY11845 SCHUPP SS150K10B
HY11212 SCHUPP SS035E05B HY11337 SCHUPP LS035B100B HY11846 SCHUPP SS150K20B
HY11213 SCHUPP SS035E10B HY11338 SCHUPP RS045B25B HY13003 SCHUPP SE008F03B
HY11214 SCHUPP SS035E20B HY11339 SCHUPP RS045B40B HY13004 SCHUPP SE008F05B
HY11215 SCHUPP SS035F03B HY11340 SCHUPP RS045B60B HY13005 SCHUPP SE008F10B
HY11216 SCHUPP SS035F05B HY11342 SCHUPP RS070B25B HY13006 SCHUPP SE008F20B
HY11217 SCHUPP SS035F10B HY11343 SCHUPP RS070B40B HY13007 SCHUPP SE008E03B
HY11218 SCHUPP SS035F20B HY11344 SCHUPP RS070B60B HY13008 SCHUPP SE008E05B
HY11219 SCHUPP SS035A05B HY11345 SCHUPP RS070B100B HY13009 SCHUPP SE008E10B
HY11220 SCHUPP SS035A10B HY11346 SCHUPP RS090B25B HY13010 SCHUPP SE008E20B
HY11221 SCHUPP SS035K05B HY11347 SCHUPP RS090B40B HY13011 SCHUPP SE008A03B
HY11222 SCHUPP SS035K10B HY11348 SCHUPP RS090B60B HY13012 SCHUPP SE008A10B
HY11223 SCHUPP SS035K20B HY11349 SCHUPP RS090B100B HY13013 SCHUPP SE008B25B
HY11224 SCHUPP SS070B10B HY11350 SCHUPP RS130B25B HY13014 SCHUPP SE008B50B
HY11225 SCHUPP SS070B25B HY11351 SCHUPP RS130B40B HY13015 SCHUPP SE014H03B
HY11226 SCHUPP SS070B40B HY11352 SCHUPP RS130B60B HY13016 SCHUPP SE014H05B
HY11227 SCHUPP SS070B60B HY11353 SCHUPP RS130B100B HY13018 SCHUPP SE014H10B
HY11228 SCHUPP SS070B100B HY11354 SCHUPP RS160B25B HY13021 SCHUPP SE014H20B
HY11229 SCHUPP SS070E03B HY11355 SCHUPP RS160B40B HY13022 SCHUPP SE014G03B
HY11230 SCHUPP SS070E05B HY11356 SCHUPP RS160B60B HY13023 SCHUPP SE014G05B
HY11231 SCHUPP SS070E10B HY11357 SCHUPP RS160B100B HY13024 SCHUPP SE014G10B
HY11232 SCHUPP SS070E20B HY11358 SCHUPP RS200B25B HY13026 SCHUPP SE014G20B
HY11233 SCHUPP SS070F03B HY11359 SCHUPP RS200B40B HY13027 SCHUPP SE014A03B
HY11234 SCHUPP SS070F05B HY11360 SCHUPP RS200B60B HY13028 SCHUPP SE014A05B
HY11235 SCHUPP SS070F10B HY11361 SCHUPP RS200B100B HY13030 SCHUPP SE014A10B
HY11236 SCHUPP SS070F20B HY11387 SCHUPP RS045E03B HY13031 SCHUPP SE014A20B
HY11237 SCHUPP SS070A05B HY11388 SCHUPP RS045E05B HY13032 SCHUPP SE014B25B
HY11238 SCHUPP SS070A10B HY11389 SCHUPP RS045E10B HY13034 SCHUPP SE014B100B
HY11239 SCHUPP SS070K05B HY11391 SCHUPP RS045E20B HY13035 SCHUPP SE030H03B
HY11240 SCHUPP SS070K10B HY11394 SCHUPP RS045B100B HY13036 SCHUPP SE030H05B
HY11241 SCHUPP SS070K20B HY11395 SCHUPP RS070E03B HY13037 SCHUPP SE030H10B
HY11242 SCHUPP SS085B10B HY11396 SCHUPP RS070E05B HY13039 SCHUPP SE030H20B
HY11243 SCHUPP SS085B25B HY11397 SCHUPP RS070E10B HY13040 SCHUPP SE030G03B
HY11244 SCHUPP SS085B40B HY11399 SCHUPP RS070E20B HY13041 SCHUPP SE030G05B
HY11245 SCHUPP SS085B60B HY11403 SCHUPP RS090E03B HY13042 SCHUPP SE030G10B
HY11246 SCHUPP SS085B100B HY11404 SCHUPP RS090E05B HY13043 SCHUPP SE030G20B
HY11247 SCHUPP SS085E03B HY11405 SCHUPP RS090E10B HY13045 SCHUPP SE030B25B
HY11248 SCHUPP SS085E05B HY11407 SCHUPP RS090E20B HY13046 SCHUPP SE030B50B
HY11249 SCHUPP SS085E10B HY11411 SCHUPP RS130E03B HY13047 SCHUPP SE035H03B
HY11250 SCHUPP SS085E20B HY11412 SCHUPP RS130E05B HY13048 SCHUPP SE035H05B
HY11251 SCHUPP SS085F03B HY11413 SCHUPP RS130E10B HY13049 SCHUPP SE035H10B
HY11252 SCHUPP SS085F05B HY11415 SCHUPP RS130E20B HY13051 SCHUPP SE035H20B
HY11253 SCHUPP SS085F10B HY11419 SCHUPP RS160E03B HY13052 SCHUPP SE035G03B
HY11254 SCHUPP SS085F20B HY11420 SCHUPP RS160E05B HY13053 SCHUPP SE035G05B
HY11255 SCHUPP SS085A05B HY11421 SCHUPP RS160E10B HY13054 SCHUPP SE035G10B
HY11256 SCHUPP SS085A10B HY11422 SCHUPP RS160E20B HY13056 SCHUPP SE035G20B
HY11257 SCHUPP SS085K05B HY11427 SCHUPP RS200E03B HY13057 SCHUPP SE035B25B
HY11258 SCHUPP SS085K10B HY11428 SCHUPP RS200E05B HY13058 SCHUPP SE035B50B
HY11259 SCHUPP SS085K20B HY11429 SCHUPP RS200E10B HY13059 SCHUPP SE045H03B
HY11260 SCHUPP SS125B10B HY11431 SCHUPP RS200E20B HY13060 SCHUPP SE045H05B
HY11261 SCHUPP SS125B25B HY11435 SCHUPP RS070B500B HY13061 SCHUPP SE045H10B
HY11262 SCHUPP SS125B40B HY11436 SCHUPP RS070B250B HY13062 SCHUPP SE045H20B
HY11263 SCHUPP SS125B60B HY11509 SCHUPP SS024W40B HY13063 SCHUPP SE045G03B
HY11264 SCHUPP SS125B100B HY11510 SCHUPP SS024W200V HY13064 SCHUPP SE045G05B
HY11265 SCHUPP SS125E03B HY11526 SCHUPP LS003K10B HY13066 SCHUPP SE045G10B
HY11266 SCHUPP SS125E05B HY11539 SCHUPP LS008B25B HY13068 SCHUPP SE045G20B
HY11267 SCHUPP SS125E10B HY11541 SCHUPP LS020K10B HY13069 SCHUPP SE045A10B
HY11268 SCHUPP SS125E20B HY11542 SCHUPP LS003B25B HY13070 SCHUPP SE045A20B
HY11269 SCHUPP SS125F03B HY11543 SCHUPP LS003B40B HY13071 SCHUPP SE045B25B
HY11270 SCHUPP SS125F05B HY11544 SCHUPP LS003B100B HY13073 SCHUPP SE045B50B
HY11271 SCHUPP SS125F10B HY11545 SCHUPP LS005B25B HY13074 SCHUPP SE045B100B
HY11272 SCHUPP SS125F20B HY11550 SCHUPP LS008B40B HY13076 SCHUPP SE070H03B
HY11273 SCHUPP SS125A05B HY11561 SCHUPP RS200K10B HY13077 SCHUPP SE070H05B
HY11274 SCHUPP SS125A10B HY11562 SCHUPP RS090K20B HY13078 SCHUPP SE070H10B
HY11275 SCHUPP SS125K05B HY11563 SCHUPP RS090K10L HY13079 SCHUPP SE070H20B
HY11276 SCHUPP SS125K10B HY11565 SCHUPP RS200K20B HY13080 SCHUPP SE070G03B
HY11277 SCHUPP SS125K20B HY11588 SCHUPP LS008B100B HY13081 SCHUPP SE070G05B
HY11278 SCHUPP SS160B10B HY11599 SCHUPP LS002K10B HY13082 SCHUPP SE070G10B
HY11279 SCHUPP SS160B25B HY11601 SCHUPP LS003B60B HY13084 SCHUPP SE070G20B
HY11280 SCHUPP SS160B40B HY11603 SCHUPP LS005K10B HY13085 SCHUPP SE070B25B
HY11281 SCHUPP SS160B60B HY11605 SCHUPP LS008B60B HY13086 SCHUPP SE070B50B
HY11282 SCHUPP SS160B100B HY11608 SCHUPP LS003B10B HY13086 SCHUPP SE070B50B
HY11283 SCHUPP SS160E03B HY11613 SCHUPP LS002K25B HY13087 SCHUPP SE070B100B
HY11284 SCHUPP SS160E05B HY11617 SCHUPP RS095B200B HY13089 SCHUPP SE125H03B
HY11285 SCHUPP SS160E10B HY11638 SCHUPP LS003K20B HY13090 SCHUPP SE125H05B
HY11286 SCHUPP SS160E20B HY11642 SCHUPP RS130K10B HY13091 SCHUPP SE125H10B
HY11287 SCHUPP SS160F03B HY11645 SCHUPP LS020K20B HY13092 SCHUPP SE125H20B
HY11288 SCHUPP SS160F05B HY11648 SCHUPP RS471E20B HY13093 SCHUPP SE125G03B
HY11289 SCHUPP SS160F10B HY11655 SCHUPP RS250E10B HY13094 SCHUPP SE125G05B
HY11290 SCHUPP SS160F20B HY11656 SCHUPP RS150E10B HY13095 SCHUPP SE125G10B
HY11291 SCHUPP SS160A05B HY11657 SCHUPP LS005B100B HY13096 SCHUPP SE125G20B
HY11292 SCHUPP SS160A10B HY11805 SCHUPP SS050B25B HY13097 SCHUPP SE125B25B
HY11293 SCHUPP SS160K05B HY11806 SCHUPP SS050B40B HY13098 SCHUPP SE090H03B
HY11294 SCHUPP SS160K10B HY11807 SCHUPP SS050B100B HY13099 SCHUPP SE090H05B
HY11295 SCHUPP SS160K20B HY11808 SCHUPP SS050E03B HY13100 SCHUPP SE090H10B
HY11296 SCHUPP SS250B10B HY11809 SCHUPP SS050F03B HY13101 SCHUPP SE090H20B
HY11297 SCHUPP SS250B25B HY11810 SCHUPP SS050E05B HY13102 SCHUPP SE090G03B
HY11298 SCHUPP SS250B40B HY11811 SCHUPP SS050F05B HY13103 SCHUPP SE090G05B
HY11299 SCHUPP SS250B60B HY11812 SCHUPP SS050E10B HY13104 SCHUPP SE090G10B
HY11300 SCHUPP SS250B100B HY11813 SCHUPP SS050F10B HY13105 SCHUPP SE090G20B
HY11301 SCHUPP SS250E03B HY11814 SCHUPP SS050E20B HY13107 SCHUPP SE090B25B
HY11302 SCHUPP SS250E05B HY11815 SCHUPP SS050F20B HY13108 SCHUPP SE090B50B
HY11303 SCHUPP SS250E10B HY11816 SCHUPP SS050K05B HY13110 SCHUPP SE130H03B
HY11304 SCHUPP SS250E20B HY11817 SCHUPP SS050K10B HY13111 SCHUPP SE130H05B
HY11305 SCHUPP SS250E03B HY11818 SCHUPP SS050K20B HY13112 SCHUPP SE130H10B
HY11306 SCHUPP SS250F05B HY11819 SCHUPP SS100B25B HY13113 SCHUPP SE130H20B
HY11307 SCHUPP SS250F10B HY11820 SCHUPP SS100B40B HY13114 SCHUPP SE130G03B
HY11308 SCHUPP SS250F20B HY11821 SCHUPP SS100B100B HY13115 SCHUPP SE130G05B
HY11309 SCHUPP SS250A05B HY11822 SCHUPP SS100E03B HY13116 SCHUPP SE130G10B
HY11310 SCHUPP SS250A10B HY11823 SCHUPP SS100F03B HY13117 SCHUPP SE130G20B
HY11311 SCHUPP SS250K05B HY11824 SCHUPP SS100E05B HY13118 SCHUPP SE130B25B
HY11312 SCHUPP SS250K10B HY11825 SCHUPP SS100F05B HY13119 SCHUPP SE130B50B
HY11313 SCHUPP SS250K20B HY11826 SCHUPP SS100E10B HY13120 SCHUPP SE130B100B
HY11314 SCHUPP LS014E03B HY11827 SCHUPP SS100F10B HY13121 SCHUPP SE160H03B
HY11315 SCHUPP LS014E05B HY11828 SCHUPP SS100E20B HY13122 SCHUPP SE160H05B
HY11316 SCHUPP LS014E10B HY11829 SCHUPP SS100F20B HY13123 SCHUPP SE160H10B
HY11317 SCHUPP LS014B25B HY11830 SCHUPP SS100K05B HY13124 SCHUPP SE160H20B
HY11318 SCHUPP LS014E20B HY11831 SCHUPP SS100K10B HY13125 SCHUPP SE160G03B
HY11319 SCHUPP LS014B40B HY11832 SCHUPP SS100K20B HY13126 SCHUPP SE160G05B
HY11320 SCHUPP LS014B60B HY11833 SCHUPP SS150B25B HY13127 SCHUPP SE160G10B
HY11321 SCHUPP LS014B100B HY11834 SCHUPP SS150B40B HY13128 SCHUPP SE160G20B
HY11325 SCHUPP LS020B25B HY11835 SCHUPP SS150B100B HY13129 SCHUPP SE160A03B
HY11327 SCHUPP LS020B40B HY11836 SCHUPP SS150E03B HY13130 SCHUPP SE160A20B
HY11328 SCHUPP LS020B60B HY11837 SCHUPP SS150F03B HY13131 SCHUPP SE160B25B
HY11329 SCHUPP LS020B100B HY11838 SCHUPP SS150E05B HY13132 SCHUPP SE160B50B
HY11330 SCHUPP LS035E03B HY11839 SCHUPP SS150F05B HY13133 SCHUPP SE160B100B
HY11331 SCHUPP LS035E05B HY11840 SCHUPP SS150E10B HY13142 SCHUPP RE008D03B

Page / Página / Seite 37 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

HY13143 SCHUPP RE008D05B HY13443 SCHUPP SE014E20B HY14160 SCHUPP RN075E05B1614


HY13144 SCHUPP RE008D10B HY13444 SCHUPP RE200G10BOBE HY14161 SCHUPP RN075K10B1614
HY13145 SCHUPP RE008D20B HY13445 SCHUPP SE008B100B HY14163 SCHUPP RN075E10B1614
HY13146 SCHUPP RE008E03B HY13447 SCHUPP SE070F10B HY14167 SCHUPP RN075B25B1614
HY13147 SCHUPP RE008E05B HY13451 SCHUPP NL063E03B HY14168 SCHUPP RN075B25B
HY13148 SCHUPP RE008E10B HY13456 SCHUPP SE250H10B HY14169 SCHUPP RN075K20B1614
HY13149 SCHUPP RE008E20B HY13463 SCHUPP SE250G10B HY14170 SCHUPP RN075K20B
HY13150 SCHUPP RE008A10B HY13464 SCHUPP SE300G10B HY14171 SCHUPP RN075E20B1614
HY13151 SCHUPP RE008B25B HY13467 SCHUPP RE130N20B HY14172 SCHUPP RN075E20B
HY13152 SCHUPP RE014D03B HY13476 SCHUPP RE250S50V1650 HY14173 SCHUPP RN075B40B1614
HY13153 SCHUPP RE014D05B HY13480 SCHUPP SE250G03B HY14174 SCHUPP RN075B40B
HY13154 SCHUPP RE014D10B HY13481 SCHUPP SE250G05B HY14175 SCHUPP RN075B80B1614
HY13155 SCHUPP RE014D20B HY13482 SCHUPP SE250G20B HY14176 SCHUPP RN075B80B
HY13156 SCHUPP RE014G03B HY13483 SCHUPP SE250H03B HY14199 SCHUPP SN095F03B
HY13157 SCHUPP RE014G05B HY13484 SCHUPP SE250H05B HY14200 SCHUPP SN095F05B
HY13158 SCHUPP RE014E10B HY13485 SCHUPP SE250H20B HY14203 SCHUPP SN095E10B
HY13158 SCHUPP RE014G10B HY13486 SCHUPP SE250S100B HY14204 SCHUPP SN095F10B
HY13160 SCHUPP RE014G20B HY13487 SCHUPP SE250S25B HY14207 SCHUPP SN095E25B
HY13161 SCHUPP RE014A10B HY13488 SCHUPP SE250S50B HY14208 SCHUPP SN095W25B
HY13162 SCHUPP RE014A20B HY13489 SCHUPP SE300G03B HY14209 SCHUPP SN095E20B
HY13163 SCHUPP RE014B25B HY13490 SCHUPP SE300G05B HY14211 SCHUPP RN100E03B1614
HY13164 SCHUPP RE030D03B HY13491 SCHUPP SE300G20B HY14212 SCHUPP RN100E05B1614
HY13165 SCHUPP RE030D05B HY13492 SCHUPP SE300H03B HY14213 SCHUPP RN100K10B1614
HY13166 SCHUPP RE030D10B HY13493 SCHUPP SE300H05B HY14215 SCHUPP RN100E10B1614
HY13167 SCHUPP RE030D20B HY13494 SCHUPP SE300H10B HY14219 SCHUPP RN100B25B1614
HY13168 SCHUPP RE030G03B HY13495 SCHUPP SE300H20B HY14220 SCHUPP RN100B25B
HY13169 SCHUPP RE030G05B HY13496 SCHUPP SE300S100B HY14221 SCHUPP RN100K20B1614
HY13170 SCHUPP RE030G10B HY13497 SCHUPP SE300S25B HY14222 SCHUPP RN100K20B
HY13171 SCHUPP RE030G20B HY13498 SCHUPP RE240G03B HY14223 SCHUPP RN100E20B1614
HY13172 SCHUPP RE030B25B HY13499 SCHUPP RE240G05B HY14224 SCHUPP RN100B20B
HY13173 SCHUPP RE045D03B HY13500 SCHUPP RE240G10B HY14225 SCHUPP RN100B40B1614
HY13174 SCHUPP RE045D05B HY13501 SCHUPP RE240G20B HY14226 SCHUPP RN100B40B
HY13175 SCHUPP RE045D10B HY13502 SCHUPP RE240S100B HY14227 SCHUPP RN100B80B1614
HY13176 SCHUPP RE045D20B HY13503 SCHUPP RE240S25B HY14228 SCHUPP RN100B80B
HY13177 SCHUPP RE045G03B HY13504 SCHUPP RE240S40B HY14231 SCHUPP SN120F03B
HY13178 SCHUPP RE045G05B HY13507 SCHUPP RE014S25B HY14232 SCHUPP SN120F05B
HY13179 SCHUPP RE045G10B HY13510 SCHUPP SE045E20B HY14235 SCHUPP SN120E10B
HY13181 SCHUPP RE045G20B HY13512 SCHUPP SE045W200V HY14236 SCHUPP SN120F10B
HY13182 SCHUPP RE045A10B HY14019 SCHUPP SN014F03B HY14239 SCHUPP SN120E25B
HY13183 SCHUPP RE045A20B HY14020 SCHUPP SN014F05B HY14240 SCHUPP SN120W25B
HY13184 SCHUPP RE045B25B HY14023 SCHUPP SN014E10B HY14241 SCHUPP SN120E20B
HY13185 SCHUPP RE045S40B HY14024 SCHUPP SN014F10B HY14242 SCHUPP SN120F20B
HY13186 SCHUPP RE045B40B HY14027 SCHUPP SN014B25B HY14325 SCHUPP SN014F20B
HY13187 SCHUPP RE045B100B HY14028 SCHUPP SN014W25B HY14326 SCHUPP SN045F05B
HY13196 SCHUPP RE070D03B HY14029 SCHUPP SN014E20B HY14327 SCHUPP SN045E20B
HY13197 SCHUPP RE070D05B HY14031 SCHUPP RN016E03B1614 HY14355 SCHUPP RN100B10B
HY13198 SCHUPP RE070D10B HY14032 SCHUPP RN016E05B1614 HY14356 SCHUPP SN095F20B
HY13199 SCHUPP RE070N10B HY14033 SCHUPP RN016K10B1614 HY14364 SCHUPP SN045F20B
HY13200 SCHUPP RE070D20B HY14034 SCHUPP RN016K10B HY15000 SCHUPP SL014D20B
HY13201 SCHUPP RE070G03B HY14035 SCHUPP RN016E10B1614 HY15001 SCHUPP SL020D20B
HY13202 SCHUPP RE070G05B HY14036 SCHUPP RN016E10B HY15002 SCHUPP SL030D20B
HY13203 SCHUPP RE070G10B HY14039 SCHUPP RN016B25B1614 HY15003 SCHUPP SL045D20B
HY13205 SCHUPP RE070G20B HY14040 SCHUPP RN016B25B HY15004 SCHUPP SL090D20B
HY13206 SCHUPP RE070A10B HY14041 SCHUPP RN016K20B1614 HY15005 SCHUPP SL125D20B
HY13207 SCHUPP RE070B25B HY14042 SCHUPP RN016K20B HY15006 SCHUPP SL014D10B
HY13209 SCHUPP RE090D05B HY14043 SCHUPP RN016E20B1614 HY15007 SCHUPP SL020D10B
HY13210 SCHUPP RE090D10B HY14044 SCHUPP RN016E20B HY15008 SCHUPP SL030D10B
HY13211 SCHUPP RE090D20B HY14045 SCHUPP RN016B40B1614 HY15009 SCHUPP SL045D10B
HY13211 SCHUPP RE090D03B HY14046 SCHUPP RN016B40B HY15010 SCHUPP SL090D10B
HY13212 SCHUPP RE090G03B HY14047 SCHUPP RN016B80B1614 HY15011 SCHUPP SL125D10B
HY13213 SCHUPP RE090G05B HY14048 SCHUPP RN016B80B HY15012 SCHUPP SL014E03B
HY13215 SCHUPP RE090G10B HY14051 SCHUPP SN024F03B HY15013 SCHUPP SL020E03B
HY13217 SCHUPP RE090G20B HY14052 SCHUPP SN024F05B HY15014 SCHUPP SL030E03B
HY13218 SCHUPP RE090A10B HY14055 SCHUPP SN024E10B HY15015 SCHUPP SL045E03B
HY13219 SCHUPP RE090A20B HY14056 SCHUPP SN024F10B HY15016 SCHUPP SL090E03B
HY13220 SCHUPP RE090B25B HY14059 SCHUPP SN024B25B HY15017 SCHUPP SL125E03B
HY13223 SCHUPP RE130D03B HY14060 SCHUPP SN024W25B HY15018 SCHUPP SL014F03B
HY13224 SCHUPP RE130D05B HY14062 SCHUPP SN024F20B HY15019 SCHUPP SL020F03B
HY13225 SCHUPP RE130D10B HY14063 SCHUPP RN030E03B1614 HY15020 SCHUPP SL030F03B
HY13226 SCHUPP RE130D20B HY14064 SCHUPP RN030E05B1614 HY15021 SCHUPP SL045F03B
HY13227 SCHUPP RE130G03B HY14065 SCHUPP RN030K10B1614 HY15022 SCHUPP SL090F03B
HY13228 SCHUPP RE130G05B HY14066 SCHUPP RN030K10B HY15023 SCHUPP SL125F03B
HY13229 SCHUPP RE130G10B HY14067 SCHUPP RN030E10B1614 HY15024 SCHUPP SL014E10B
HY13230 SCHUPP RE130G20B HY14068 SCHUPP RN030E10B HY15025 SCHUPP SL020E10B
HY13232 SCHUPP RE160D03B HY14071 SCHUPP RN030B25B1614 HY15027 SCHUPP SL045E10B
HY13233 SCHUPP RE160D05B HY14072 SCHUPP RN030B25B HY15028 SCHUPP SL090E10B
HY13234 SCHUPP RE160D10B HY14073 SCHUPP RN030K20B1614 HY15029 SCHUPP SL125E10B
HY13235 SCHUPP RE160D20B HY14074 SCHUPP RN030K20B HY15030 SCHUPP SL014F10B
HY13236 SCHUPP RE160G03B HY14075 SCHUPP RN030E20B1614 HY15031 SCHUPP SL020F10B
HY13237 SCHUPP RE160G05B HY14076 SCHUPP RN030E20B HY15032 SCHUPP SL030F10B
HY13238 SCHUPP RE160G10B HY14077 SCHUPP RN030B40B1614 HY15033 SCHUPP SL045F10B
HY13240 SCHUPP RE160G20B HY14078 SCHUPP RN030B40B HY15034 SCHUPP SL090F10B
HY13241 SCHUPP RE160B25B HY14079 SCHUPP RN030B80B1614 HY15035 SCHUPP SL125F10B
HY13242 SCHUPP RE130S25B HY14080 SCHUPP RN030B80B HY15036 SCHUPP SL014E20B
HY13242 SCHUPP RE160S25B HY14083 SCHUPP SN040F03B HY15037 SCHUPP SL020E20B
HY13243 SCHUPP RE200D03B HY14084 SCHUPP SN040F05B HY15038 SCHUPP SL030E20B
HY13244 SCHUPP RE200D05B HY14087 SCHUPP SN040E10B HY15039 SCHUPP SL045E20B
HY13245 SCHUPP RE200D10B HY14088 SCHUPP SN040F10B HY15040 SCHUPP SL090E20B
HY13246 SCHUPP RE200D20B HY14091 SCHUPP SN040B25B HY15041 SCHUPP SL125E20B
HY13247 SCHUPP RE200G03B HY14092 SCHUPP SN040W25B HY15042 SCHUPP SL014F20B
HY13248 SCHUPP RE200G05B HY14093 SCHUPP SN040E20B HY15043 SCHUPP SL020F20B
HY13249 SCHUPP RE200G10B HY14094 SCHUPP SN040F20B HY15044 SCHUPP SL030F20B
HY13250 SCHUPP RE200G20B HY14095 SCHUPP SN045F03B HY15045 SCHUPP SL045F20B
HY13251 SCHUPP RE250D03B HY14099 SCHUPP SN045E10B HY15046 SCHUPP SL090F20B
HY13252 SCHUPP RE250D05B HY14100 SCHUPP SN045F10B HY15047 SCHUPP SL125F20B
HY13253 SCHUPP RE250D10B HY14103 SCHUPP SN045B25B HY15048 SCHUPP SL014E05B
HY13254 SCHUPP RE250D20B HY14104 SCHUPP SN045W25B HY15049 SCHUPP SL020E05B
HY13255 SCHUPP RE250G03B HY14127 SCHUPP RN050E03B1614 HY15050 SCHUPP SL030E05B
HY13256 SCHUPP RE250G05B HY14128 SCHUPP RN050E05B1614 HY15051 SCHUPP SL045E05B
HY13257 SCHUPP RE250G10B HY14129 SCHUPP RN050K10B1614 HY15052 SCHUPP SL090E05B
HY13258 SCHUPP RE250G20B HY14130 SCHUPP RN050K10B HY15053 SCHUPP SL125E05B
HY13259 SCHUPP RE300D03B HY14131 SCHUPP RN050E10B1614 HY15054 SCHUPP SL014F05B
HY13260 SCHUPP RE300D05B HY14135 SCHUPP RN050B25B1614 HY15055 SCHUPP SL020F05B
HY13261 SCHUPP RE300D10B HY14136 SCHUPP RN050B25B HY15056 SCHUPP SL030F05B
HY13262 SCHUPP RE300D20B HY14137 SCHUPP RN050K20B1614 HY15057 SCHUPP SL045F05B
HY13263 SCHUPP RE300D10B1613 HY14138 SCHUPP RN050K20B HY15058 SCHUPP SL090F05B
HY13264 SCHUPP RE300G03B HY14139 SCHUPP RN050E20B1614 HY15059 SCHUPP SL125F05B
HY13266 SCHUPP RE300G05B HY14140 SCHUPP RN050E20B HY15060 SCHUPP SL014B10B
HY13267 SCHUPP RE300G10B HY14141 SCHUPP RN050B40B1614 HY15061 SCHUPP SL020B10B
HY13268 SCHUPP RE300G20B HY14142 SCHUPP RN050B40B HY15063 SCHUPP SL030B10B
HY13285 SCHUPP RE300S25B HY14143 SCHUPP RN050B80B1614 HY15064 SCHUPP SL045B10B
HY13292 SCHUPP SE030B100B HY14144 SCHUPP RN050B80B HY15065 SCHUPP SL090B10B
HY13347 SCHUPP RE090S25B HY14147 SCHUPP SN070F03B HY15066 SCHUPP SL125B10B
HY13416 SCHUPP RE600G03B HY14148 SCHUPP SN070F05B HY15067 SCHUPP SL014B25B
HY13420 SCHUPP SE160A10B HY14151 SCHUPP SN070E10B HY15068 SCHUPP SL020B25B
HY13426 SCHUPP SE008A20B HY14152 SCHUPP SN070F10B HY15069 SCHUPP SL030B25B
HY13427 SCHUPP SE030A10B HY14155 SCHUPP SN070B25B HY15070 SCHUPP SL045B25B
HY13429 SCHUPP RE300S100B HY14156 SCHUPP SN070W25B HY15071 SCHUPP SL090B25B
HY13430 SCHUPP RE600G20B HY14157 SCHUPP SN070E20B HY15072 SCHUPP SL125B25B
HY13438 SCHUPP SE045A05B HY14158 SCHUPP SN070F20B HY15073 SCHUPP SL014B40B
HY13439 SCHUPP SE160S25B HY14159 SCHUPP RN075E03B1614 HY15074 SCHUPP SL020B40B

Page / Página / Seite 38 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

HY15075 SCHUPP SL030B40B HY15256 SCHUPP SL005B25B HY15501 SCHUPP RL010E20B


HY15076 SCHUPP SL045B40B HY15257 SCHUPP SL005B40B HY15502 SCHUPP RL020B25B
HY15077 SCHUPP SL090B40B HY15258 SCHUPP SL005B60B HY15503 SCHUPP RL020B40B
HY15078 SCHUPP SL125B40B HY15259 SCHUPP SL005W10B HY15504 SCHUPP RL020L10B
HY15079 SCHUPP SL014B60B HY15260 SCHUPP SL005W25B HY15505 SCHUPP RL020L20B
HY15080 SCHUPP SL020B60B HY15261 SCHUPP SL005W40B HY15507 SCHUPP RL020E10B
HY15081 SCHUPP SL030B60B HY15262 SCHUPP SL005W60B HY15508 SCHUPP RL020E20B
HY15082 SCHUPP SL045B60B HY15263 SCHUPP SL005W100B HY15509 SCHUPP RL005B25B
HY15083 SCHUPP SL090B60B HY15264 SCHUPP SL005B100B HY15510 SCHUPP RL005B40B
HY15084 SCHUPP SL125B60B HY15266 SCHUPP SL005K20B HY15511 SCHUPP RL005L10B
HY15085 SCHUPP SL014B100B HY15267 SCHUPP SL005D10B HY15512 SCHUPP RL005L20B
HY15086 SCHUPP SL020B100B HY15268 SCHUPP SL005D20B HY15512 SCHUPP RL005L25B
HY15087 SCHUPP SL030B100B HY15269 SCHUPP SL005E03B HY15514 SCHUPP RL005E10B
HY15088 SCHUPP SL045B100B HY15270 SCHUPP SL005E10B HY15515 SCHUPP RL005E20B
HY15089 SCHUPP SL090B100B HY15271 SCHUPP SL005E20B HY15516 SCHUPP RL130B25B
HY15090 SCHUPP SL125B100B HY15272 SCHUPP SL005F03B HY15517 SCHUPP RL130B40B
HY15091 SCHUPP SL014W10B HY15273 SCHUPP SL005F10B HY15518 SCHUPP RL130L10B
HY15092 SCHUPP SL020W10B HY15274 SCHUPP SL005F20B HY15519 SCHUPP RL130L20B
HY15093 SCHUPP SL030W10B HY15275 SCHUPP SL010B10B HY15521 SCHUPP RL130E10B
HY15094 SCHUPP SL045W10B HY15276 SCHUPP SL010B25B HY15522 SCHUPP RL130E20B
HY15095 SCHUPP SL090W10B HY15277 SCHUPP SL010B40B HY15533 SCHUPP LL090L05B
HY15096 SCHUPP SL125W10B HY15278 SCHUPP SL010B60B HY15534 SCHUPP LL090L10B
HY15097 SCHUPP SL014W25B HY15279 SCHUPP SL010W10B HY15535 SCHUPP LL090L20B
HY15098 SCHUPP SL020W25B HY15280 SCHUPP SL010W25B HY15536 SCHUPP LL090E03B
HY15099 SCHUPP SL030W25B HY15281 SCHUPP SL010W40B HY15537 SCHUPP LL090E10B
HY15100 SCHUPP SL045W25B HY15282 SCHUPP SL010W60B HY15538 SCHUPP LL090E20B
HY15101 SCHUPP SL090W25B HY15283 SCHUPP SL010W100B HY15539 SCHUPP LL160L05B
HY15102 SCHUPP SL125W25B HY15284 SCHUPP SL010B100B HY15540 SCHUPP LL160L10B
HY15103 SCHUPP SL014W40B HY15285 SCHUPP SL010K10B HY15541 SCHUPP LL160L20B
HY15104 SCHUPP SL020W40B HY15286 SCHUPP SL010K20B HY15542 SCHUPP LL160E03B
HY15105 SCHUPP SL030W40B HY15287 SCHUPP SL010D10B HY15543 SCHUPP LL160E10B
HY15106 SCHUPP SL045W40B HY15288 SCHUPP SL010D20B HY15544 SCHUPP LL160E20B
HY15107 SCHUPP SL090W40B HY15289 SCHUPP SL010E03B HY15596 SCHUPP SL090B200B
HY15108 SCHUPP SL125W40B HY15290 SCHUPP SL010E10B HY15601 SCHUPP SL022B200B
HY15109 SCHUPP SL014W60B HY15291 SCHUPP SL010E20B HY15634 SCHUPP NL040E10B
HY15110 SCHUPP SL020W60B HY15292 SCHUPP SL010F03B HY15751 SCHUPP SL045B250B
HY15111 SCHUPP SL030W60B HY15293 SCHUPP SL010F10B HY15754 SCHUPP SL045B200B
HY15112 SCHUPP SL045W60B HY15294 SCHUPP SL010F20B HY15755 SCHUPP SL045B1000B
HY15113 SCHUPP SL090W60B HY15295 SCHUPP SL022B10B HY18290 SCHUPP SP010E05B
HY15114 SCHUPP SL125W60B HY15296 SCHUPP SL022B25B HY18291 SCHUPP SP010E10B
HY15115 SCHUPP SL014W100B HY15297 SCHUPP SL022B40B HY18292 SCHUPP SP010E20B
HY15116 SCHUPP SL020W100B HY15298 SCHUPP SL022B60B HY18304 SCHUPP SP020E05B
HY15117 SCHUPP SL030W100B HY15299 SCHUPP SL022W10B HY18305 SCHUPP SP020E10B
HY15118 SCHUPP SL045W100B HY15300 SCHUPP SL022W25B HY18306 SCHUPP SP020E20B
HY15119 SCHUPP SL090W100B HY15301 SCHUPP SL022W40B HY19079 SCHUPP SP020F10B
HY15120 SCHUPP SL125W100B HY15302 SCHUPP SL022W60B HY20000 SCHUPP RP010E03B
HY15121 SCHUPP NR040K10B HY15303 SCHUPP SL022W100B HY20001 SCHUPP RP010E05B
HY15122 SCHUPP NR063K10B HY15304 SCHUPP SL022B100B HY20002 SCHUPP RP010E10B
HY15123 SCHUPP NR100K10B HY15305 SCHUPP SL022K10B HY20003 SCHUPP RP010E20B
HY15126 SCHUPP NR400K10B HY15306 SCHUPP SL022K20B HY20004 SCHUPP RP020E03B
HY15129 SCHUPP NR040K25B HY15307 SCHUPP SL022D10B HY20005 SCHUPP RP020E05B
HY15129 SCHUPP NR040K20B HY15308 SCHUPP SL022D20B HY20006 SCHUPP RP020E10B
HY15130 SCHUPP NR063K20B HY15309 SCHUPP SL022E03B HY20007 SCHUPP RP020E20B
HY15137 SCHUPP NR040E03B HY15310 SCHUPP SL022E10B HY20008 SCHUPP RP024E03B
HY15138 SCHUPP NR063E03B HY15311 SCHUPP SL022E20B HY20009 SCHUPP RP024E05B
HY15139 SCHUPP NR100E03B HY15312 SCHUPP SL022F03B HY20010 SCHUPP RP024E10B
HY15145 SCHUPP NR040E05B HY15313 SCHUPP SL022F10B HY20011 SCHUPP RP024E20B
HY15146 SCHUPP NR063E05B HY15314 SCHUPP SL022F20B HY20012 SCHUPP RP030E03B
HY15147 SCHUPP NR100E05B HY15319 SCHUPP LL155B10B HY20013 SCHUPP RP030E05B
HY15153 SCHUPP NR040E10B HY15320 SCHUPP LL155B25B HY20014 SCHUPP RP030E10B
HY15154 SCHUPP NR063E10B HY15321 SCHUPP LL155B60B HY20015 SCHUPP RP030E20B
HY15169 SCHUPP NR040E20B HY15322 SCHUPP LL155B100B HY20016 SCHUPP RP075E03B
HY15170 SCHUPP NR063E20B HY15323 SCHUPP LL155L10B HY20017 SCHUPP RP075E05B
HY15171 SCHUPP NR100E20B HY15324 SCHUPP LL155L20B HY20018 SCHUPP RP075E10B
HY15177 SCHUPP NR040B25B HY15325 SCHUPP LL155E10B HY20019 SCHUPP RP075E20B
HY15178 SCHUPP NR063B25B HY15326 SCHUPP LL155E20B HY20020 SCHUPP RP085E03B
HY15179 SCHUPP NR100B25B HY15436 SCHUPP LL080B10B HY20021 SCHUPP RP085E05B
HY15180 SCHUPP NR160B25B HY15437 SCHUPP LL080B25B HY20022 SCHUPP RP085E10B
HY15182 SCHUPP NR400B25B HY15438 SCHUPP LL080B60B HY20023 SCHUPP RP085E20B
HY15183 SCHUPP NR630B25B HY15439 SCHUPP LL080B100B HY20024 SCHUPP RP095E03B
HY15185 SCHUPP NR040B40B HY15440 SCHUPP LL080L10B HY20025 SCHUPP RP095E05B
HY15186 SCHUPP NR063B40B HY15441 SCHUPP LL080L20B HY20026 SCHUPP RP095E10B
HY15187 SCHUPP NR100B40B HY15442 SCHUPP LL080E10B HY20027 SCHUPP RP095E20B
HY15188 SCHUPP NR160B40B HY15443 SCHUPP LL080E20B HY20028 SCHUPP RP115E03B
HY15189 SCHUPP NR250B40B HY15449 SCHUPP ML070B10B HY20029 SCHUPP RP115E05B
HY15190 SCHUPP NR400B40B HY15450 SCHUPP ML070B25B HY20030 SCHUPP RP115E10B
HY15191 SCHUPP NR630B40B HY15451 SCHUPP ML070B60B HY20031 SCHUPP RP115E20B
HY15200 SCHUPP SL035B10B HY15452 SCHUPP ML070W10B HY20200 SCHUPP SP100E05B
HY15201 SCHUPP SL035B25B HY15453 SCHUPP ML070W25B HY20201 SCHUPP SP200E05B
HY15202 SCHUPP SL035B60B HY15454 SCHUPP ML070W60B HY20202 SCHUPP SP300E05B
HY15203 SCHUPP SL035W10B HY15455 SCHUPP ML070W100B HY20203 SCHUPP SP100E03B
HY15204 SCHUPP SL035W25B HY15456 SCHUPP ML070B100B HY20204 SCHUPP SP200E03B
HY15205 SCHUPP SL035W60B HY15457 SCHUPP ML070K10B HY20205 SCHUPP SP300E03B
HY15206 SCHUPP SL035W100B HY15458 SCHUPP ML070K20B HY20206 SCHUPP SP100E10B
HY15207 SCHUPP SL035B100B HY15459 SCHUPP ML070D10B HY20207 SCHUPP SP200E10B
HY15208 SCHUPP SL035K10B HY15460 SCHUPP ML070D20B HY20208 SCHUPP SP300E10B
HY15209 SCHUPP SL035K20B HY15461 SCHUPP ML070E03B HY20209 SCHUPP SP100E20B
HY15210 SCHUPP SL035D10B HY15462 SCHUPP ML070E10B HY20210 SCHUPP SP200E20B
HY15211 SCHUPP SL035D20B HY15463 SCHUPP ML070E20B HY20211 SCHUPP SP300E20B
HY15212 SCHUPP SL035E03B HY15464 SCHUPP ML070F03B HY20250 SCHUPP RP100E05B
HY15213 SCHUPP SL035E10B HY15465 SCHUPP ML070F10B HY20251 SCHUPP RP200E05B
HY15214 SCHUPP SL035E20B HY15466 SCHUPP ML070F20B HY20252 SCHUPP RP240E05B
HY15215 SCHUPP SL035F03B HY15467 SCHUPP RL070B25B HY20253 SCHUPP RP300E05B
HY15216 SCHUPP SL035F10B HY15468 SCHUPP RL070B40B HY20254 SCHUPP RP100E03B
HY15217 SCHUPP SL035F20B HY15469 SCHUPP RL070L10B HY20255 SCHUPP RP200E03B
HY15222 SCHUPP LL045B10B HY15470 SCHUPP RL070L20B HY20256 SCHUPP RP240E03B
HY15223 SCHUPP LL045B25B HY15472 SCHUPP RL070E10B HY20257 SCHUPP RP300E03B
HY15224 SCHUPP LL045B60B HY15473 SCHUPP RL070E20B HY20258 SCHUPP RP100E10B
HY15225 SCHUPP LL045B100B HY15474 SCHUPP RL100B25B HY20259 SCHUPP RP200E10B
HY15226 SCHUPP LL045L10B HY15475 SCHUPP RL100B40B HY20260 SCHUPP RP240E10B
HY15227 SCHUPP LL045L20B HY15476 SCHUPP RL100L10B HY20261 SCHUPP RP300E10B
HY15228 SCHUPP LL045E10B HY15477 SCHUPP RL100L20B HY20262 SCHUPP RP100E20B
HY15229 SCHUPP LL045E20B HY15479 SCHUPP RL100E10B HY20263 SCHUPP RP200E20B
HY15230 SCHUPP LL050B10B HY15480 SCHUPP RL100E20B HY20264 SCHUPP RP240E20B
HY15231 SCHUPP LL050B25B HY15481 SCHUPP RL035B25B HY20265 SCHUPP RP300E20B
HY15232 SCHUPP LL050B60B HY15482 SCHUPP RL035B40B HY20350 SCHUPP RP050E05B
HY15233 SCHUPP LL050B100B HY15483 SCHUPP RL035L10B HY20351 SCHUPP RP080E05B
HY15234 SCHUPP LL050L10B HY15484 SCHUPP RL035L20B HY20352 SCHUPP RP090E05B
HY15235 SCHUPP LL050L20B HY15486 SCHUPP RL035E10B HY20353 SCHUPP RP050E03B
HY15236 SCHUPP LL050E03B HY15487 SCHUPP RL035E20B HY20354 SCHUPP RP080E03B
HY15237 SCHUPP LL050E10B HY15488 SCHUPP RL045B25B HY20355 SCHUPP RP090E03B
HY15238 SCHUPP LL050E20B HY15489 SCHUPP RL045E40B HY20356 SCHUPP RP050E10B
HY15247 SCHUPP LL100B10B HY15490 SCHUPP RL045L10B HY20357 SCHUPP RP080E10B
HY15248 SCHUPP LL100B25B HY15491 SCHUPP RL045L20B HY20358 SCHUPP RP090E10B
HY15249 SCHUPP LL100B60B HY15493 SCHUPP RL045E10B HY20359 SCHUPP RP050E20B
HY15250 SCHUPP LL100B100B HY15494 SCHUPP RL045E20B HY20360 SCHUPP RP080E20B
HY15251 SCHUPP LL100L10B HY15495 SCHUPP RL010B25B HY20361 SCHUPP RP090E20B
HY15252 SCHUPP LL100L20B HY15496 SCHUPP RL010B40B HY20400 SCHUPP SP024E03BOBE
HY15253 SCHUPP LL100E10B HY15497 SCHUPP RL010L10B HY20401 SCHUPP SP030E03BOBE
HY15254 SCHUPP LL100E20B HY15498 SCHUPP RL010L20B HY20402 SCHUPP SP024E05BOBE
HY15255 SCHUPP SL005B10B HY15500 SCHUPP RL010E10B HY20403 SCHUPP SP030E05BOBE

Page / Página / Seite 39 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

HY20404 SCHUPP SP024E10BOBE KK25 SCHROEDER RTE48D25B/S2 P170620 DONALDSON RE300G10B


HY20405 SCHUPP SP030E10BOBE KK3 SCHROEDER RTE48D03B/S2 P174290 DONALDSON SL045D20B
HY20406 SCHUPP SP024E20BOBE KKZ1 SCHROEDER RTE48G01B/S2 P174291 DONALDSON SL045E03B
HY20407 SCHUPP SP030E20BOBE KKZ10F SCHROEDER RTE48G10B/S2 P174292 DONALDSON SL045E10B
HY20450 SCHUPP SP120E03B KKZ25F SCHROEDER RTE48G25B/S2 P174293 DONALDSON SL045D10B
HY20451 SCHUPP SP140E03B KKZ3 SCHROEDER RTE48G03B/S2 P174294 DONALDSON SL090D20B
HY20452 SCHUPP SP160E03B KKZ5F SCHROEDER RTE48G05B/S2 P174295 DONALDSON SL090E03B
HY20453 SCHUPP SP120E05B KW SCHROEDER RTE48R25B P174296 DONALDSON SL090E10B
HY20454 SCHUPP SP140E05B KZ1 SCHROEDER RTE48G01B P174297 DONALDSON SL090E20B
HY20455 SCHUPP SP160E05B KZ10 SCHROEDER RTE48G10B P174298 DONALDSON SL125D20B
HY20456 SCHUPP SP120E10B KZ25 SCHROEDER RTE48G25B P174299 DONALDSON SL125E03B
HY20457 SCHUPP SP140E10B KZ3 SCHROEDER RTE48G03B P174300 DONALDSON SL125E10B
HY20458 SCHUPP SP160E10B KZ5 SCHROEDER RTE48G05B P174301 DONALDSON SL125D10B
HY20459 SCHUPP SP120E20B KZX1 SCHROEDER SCE48H01B P2092011 ARGO RD055K10B
HY20460 SCHUPP SP140E20B KZX10 SCHROEDER SCE48H10B P2092022 ARGO RD055L20B
HY20461 SCHUPP SP160E20B KZX25 SCHROEDER SCE48H25B P2121712 ARGO RD070K20B
HY20462 SCHUPP SP180E05B KZX3 SCHROEDER SCE48H03B P2121721 ARGO RD070K10B
HY20463 SCHUPP SP180E03B KZX5 SCHROEDER SCE48H05B P3051000 ARGO SD010L10B
HY20464 SCHUPP SP180E10B LE10 ZINGA SF6721 P3051002 ARGO SD010K20B
HY20465 SCHUPP SP180E20B LE25 ZINGA SF6711 P3051005 ARGO SD010L20B
HY20502 SCHUPP SP010E03B LHX93101 LUBER-FINER SA020E10B P3051011 ARGO SD010K10B
HY20503 SCHUPP SP020E03B LHX93212 LUBER-FINER SA060E05B P3052000 ARGO SD015L10B
HY20550 SCHUPP SP010F03B LHX93222 LUBER-FINER SA060E10B P3052001 ARGO SD015K10B
HY20551 SCHUPP SP020F03B LHX93231 LUBER-FINER SA040E10B P3052002 ARGO SD015K20B
HY20552 SCHUPP SP010F20B LHX93311 LUBER-FINER SA070E10B P3052005 ARGO SD015L20B
HY20553 SCHUPP SP020F20B LHX93312 LUBER-FINER SA085E05B P3062302 ARGO SD024K20B
HY20600 SCHUPP SP110E05B LHX93322 LUBER-FINER SA080E10B P3062311 ARGO SD024K10B
HY20601 SCHUPP SP170E05B LHX93342 LUBER-FINER SA100E10B P3072000 ARGO MD025L20B
HY20602 SCHUPP SP250E05B LHX95023 LUBER-FINER SP010F03B P3072001 ARGO MD025L10B
HY20603 SCHUPP SP110E03B LHX95024 LUBER-FINER SP010F20B P550387 DONALDSON SF6720
HY20604 SCHUPP SP170E03B LHX95058 LUBER-FINER SP024F03B P779523 DONALDSON SF6711
HY20605 SCHUPP SP250E03B LHX95076 LUBER-FINER SP010E05B P779584 DONALDSON SF6610
HY20606 SCHUPP SP110E10B LHX95077 LUBER-FINER SP010E10B P779596 DONALDSON SF6720
HY20607 SCHUPP SP170E10B LHX95078 LUBER-FINER SP020E03B P779660 DONALDSON SF6720
HY20608 SCHUPP SP250E10B LHX95079 LUBER-FINER SP020F03B PI1005MIC25 MAHLE SL014D20B
HY20609 SCHUPP SP110E20B LHX95097 LUBER-FINER SP024E03B PI1008MIC25 MAHLE SL020D20B
HY20610 SCHUPP SP170E20B LHX95098 LUBER-FINER SP024E05B PI1011MIC25 MAHLE SL030D20B
HY20611 SCHUPP SP250E20B LHX95106 LUBER-FINER SP010E03B PI1015MIC25 MAHLE SL045D20B
HY20650 SCHUPP SP045E05B LHX95107 LUBER-FINER SP010E20B PI1030MIC25 MAHLE SL090D20B
HY20651 SCHUPP SP070E05B LHX95108 LUBER-FINER SP020E05B PI1045MIC25 MAHLE SL125D20B
HY20652 SCHUPP SP090E05B LHX95109 LUBER-FINER SP020E10B PI1105MIC10 MAHLE SL014D10B
HY20653 SCHUPP SP130E05B LHX95111 LUBER-FINER SP020E20B PI1108MIC10 MAHLE SL020D10B
HY20654 SCHUPP SP045E03B LHX95113 LUBER-FINER SP024E10B PI1111MIC10 MAHLE SL030D10B
HY20655 SCHUPP SP070E03B LHX95114 LUBER-FINER SP024E20B PI1115MIC10 MAHLE SL045D10B
HY20656 SCHUPP SP090E03B MF1002A10HB MP FILTRI RTM-027-2-G10-B PI1130MIC10 MAHLE SL090D10B
HY20657 SCHUPP SP130E03B MF1002A25HB MP FILTRI RTM-027-2-G25-B PI1145MIC10 MAHLE SL125D10B
HY20658 SCHUPP SP045E10B MF1002P10NB MP FILTRI RTM-027-2-N10-B PI13004DNMIC10 MAHLE NL040K10B
HY20659 SCHUPP SP070E10B MF1801A10HB MP FILTRI RTM-048-1-G10-B PI13004RNMIC10 MAHLE NR040K10B
HY20660 SCHUPP SP090E10B MF1801A25HB MP FILTRI RTM-048-1-G25-B PI13006DNMIC10 MAHLE NL063K10B
HY20661 SCHUPP SP130E10B MF1801P10NB MP FILTRI RTM-048-1-N10-B PI13006RNMIC10 MAHLE NR063K10B
HY20662 SCHUPP SP045E20B MF4001A10HB MP FILTRI RTM-106-1-G10-B PI13010DNMIC10 MAHLE NL100K10B
HY20663 SCHUPP SP070E20B MF4001A25HB MP FILTRI RTM-106-1-G25-B PI13010RNMIC10 MAHLE NR100K10B
HY20664 SCHUPP SP090E20B MF4001P10NB MP FILTRI RTM-106-1-N10-B PI13016DNMIC10 MAHLE NL160K10B
HY20665 SCHUPP SP130E20B MF4002A10HB MP FILTRI RTM-106-2-G10-B PI13016RNMIC10 MAHLE NR160K10B
HY20700 SCHUPP SP045F03B MF4002A25HB MP FILTRI RTM-106-2-G25-B PI13025DNMIC10 MAHLE NL250K10B
HY20701 SCHUPP SP070F03B MF4002P10NB MP FILTRI RTM-106-2-N10-B PI13025RNMIC10 MAHLE NR250K10B
HY20702 SCHUPP SP090F03B MF4003A10HB MP FILTRI RTM-106-3-G10-B PI13040DNMIC10 MAHLE NL400K10B
HY20703 SCHUPP SP130F03B MF4003A25HB MP FILTRI RTM-106-3-G25-B PI13040RNMIC10 MAHLE NR400K10B
HY20704 SCHUPP SP045F20B MF4003P10NB MP FILTRI RTM-106-3-N10-B PI13063DNMIC10 MAHLE NL630K10B
HY20705 SCHUPP SP070F20B MFE08003BN2 HYDAC SF6549 PI13063RNMIC10 MAHLE NR630K10B
HY20706 SCHUPP SP090F20B MFE080102 HYDAC SF6520 PI13100DNMIC10 MAHLE NL1000K10B
HY20707 SCHUPP SP130F20B MFE08010BN2 HYDAC SF6505 PI13100RNMIC10 MAHLE NR1000K10B
HY20712 SCHUPP SP045F10B MFE0801102 HYDAC SF6521 PI15004DNMIC25 MAHLE NL040K25B
HY20713 SCHUPP SP070F10B MFE0801252 HYDAC SF6511 PI15004RNMIC25 MAHLE NR040K25B
HY20762 SCHUPP SP070E05BOBE MFE08020BN2 HYDAC SF6504 PI15006DNMIC25 MAHLE NL063K25B
HY20763 SCHUPP SP130E05BOBE MFE080252 HYDAC SF6510 PI15006RNMIC25 MAHLE NR063K25B
HY20764 SCHUPP SP070E03BOBE MFE09003BN2 HYDAC SF6603 PI15010DNMIC25 MAHLE NL100K25B
HY20765 SCHUPP SP130E03BOBE MFE09005BN2 HYDAC SF6606 PI15010RNMIC25 MAHLE NR100K25B
HY20766 SCHUPP SP070E10BOBE MFE090102 HYDAC SF6620 PI15016DNMIC25 MAHLE NL160K25B
HY20767 SCHUPP SP130E10BOBE MFE090103BN2 HYDAC SF6604 PI15016RNMIC25 MAHLE NR160K25B
HY20768 SCHUPP SP070E20BOBE MFE090105BN2 HYDAC SF6607 PI15025DNMIC25 MAHLE NL250K25B
HY20769 SCHUPP SP130E20BOBE MFE0901102 HYDAC SF6621 PI15025RNMIC25 MAHLE NR250K25B
HY20770 SCHUPP SP070F03BOBE MFE0901252 HYDAC SF6611 PI15040DNMIC25 MAHLE NL400K25B
HY20771 SCHUPP SP130F03BOBE MFE090252 HYDAC SF6610 PI15040RNMIC25 MAHLE NR400K25B
HY20772 SCHUPP SP070F20BOBE MFE16003BN2 HYDAC SF6703MG PI15063DNMIC25 MAHLE NL630K25B
HY20773 SCHUPP SP130F20BOBE MFE16005BN2 HYDAC SF6706MG PI15063RNMIC25 MAHLE NR630K25B
HY20800 SCHUPP SP024E05B MFE160102 HYDAC SF6720 PI15100DNMIC25 MAHLE NL1000K25B
HY20801 SCHUPP SP030E05B MFE160103BN2 HYDAC SF6704MG PI15100RNMIC25 MAHLE NR1000K25B
HY20802 SCHUPP SP024E03B MFE160105BN2 HYDAC SF6707MG PI21004DNSMX3 MAHLE NL040E03B
HY20803 SCHUPP SP030E03B MFE1601102 HYDAC SF6721 PI21004RNSMX3 MAHLE NR040E03B
HY20804 SCHUPP SP024E10B MFE1601252 HYDAC SF6711 PI21006DNSMX3 MAHLE NL063E03B
HY20805 SCHUPP SP030E10B MFE160252 HYDAC SF6710 PI21006RNSMX3 MAHLE NR063E03B
HY20806 SCHUPP SP024E20B P163068 DONALDSON SF6710 PI21010DNSMX3 MAHLE NL100E03B
HY20807 SCHUPP SP030E20B P165189 DONALDSON SF6710 PI21010RNSMX3 MAHLE NR100E03B
HY20850 SCHUPP SP024F03B P165762 DONALDSON SF6704-MG PI21016DNSMX3 MAHLE NL160E03B
HY20851 SCHUPP SP030F03B P165875 DONALDSON SF6706-MG PI21016RNSMX3 MAHLE NR160E03B
HY20852 SCHUPP SP024F20B P165876 DONALDSON SF6707-MG PI21025DNSMX3 MAHLE NL250E03B
HY20853 SCHUPP SP030F20B P165878 DONALDSON SF6726-MG PI21025RNSMX3 MAHLE NR250E03B
HY20901 SCHUPP SP110F03B P165879 DONALDSON SF6711 PI21040DNSMX3 MAHLE NL400E03B
HY20902 SCHUPP SP170F03B P170586 DONALDSON SE014H03B PI21040RNSMX3 MAHLE NR400E03B
HY20903 SCHUPP SP110F20B P170587 DONALDSON SE014H10B PI2105SMX3 MAHLE SL014E03B
HY20904 SCHUPP SP170F20B P170588 DONALDSON SE030H03B PI21063DNSMX3 MAHLE NL630E03B
HY20905 SCHUPP SP250F03B P170589 DONALDSON SE030H10B PI21063RNSMX3 MAHLE NR630E03B
HY20906 SCHUPP SP250F20B P170590 DONALDSON SE045H03B PI2108SMX3 MAHLE SL020E03B
HY20910 SCHUPP SP030F05B P170591 DONALDSON SE045H10B PI21100DNSMX3 MAHLE NL1000E03B
HY20911 SCHUPP SP030F10B P170592 DONALDSON SE070H03B PI21100RNSMX3 MAHLE NR1000E03B
HY20913 SCHUPP SP024F10B P170593 DONALDSON SE070H10B PI2111SMX3 MAHLE SL030E03B
HY20918 SCHUPP SP035F10B P170594 DONALDSON SE090H03B PI2115SMX3 MAHLE SL045E03B
HY20919 SCHUPP SP035F20B P170595 DONALDSON SE090H10B PI2130SMX3 MAHLE SL090E03B
HY20923 SCHUPP SP035E10B P170596 DONALDSON SE160H03B PI2145SMX3 MAHLE SL125E03B
HY20950 SCHUPP SP085E20B P170597 DONALDSON SE160H10B PI22004DNSMX6 MAHLE NL040E06B
HY20951 SCHUPP SP085E05B P170598 DONALDSON SE008E05B PI22004RNSMX6 MAHLE NR040E06B
HY20952 SCHUPP SP085E10B P170599 DONALDSON SE008E10B PI22006DNSMX6 MAHLE NL063E06B
HY20953 SCHUPP SP095E03B P170600 DONALDSON SE014G05B PI22006RNSMX6 MAHLE NR063E06B
HY20954 SCHUPP SP095E05B P170601 DONALDSON SE014G10B PI22010DNSMX6 MAHLE NL100E06B
HY20955 SCHUPP SP095E10B P170602 DONALDSON SE030G05B PI22010RNSMX6 MAHLE NR100E06B
HY20957 SCHUPP SP085E03B P170604 DONALDSON SE030G10B PI22016DNSMX6 MAHLE NL160E06B
HY20960 SCHUPP SP085F10B P170605 DONALDSON SE045G05B PI22016RNSMX6 MAHLE NR160E06B
HY5993 SCHUPP SL030E10B P170606 DONALDSON SE045G10B PI22025DNSMX6 MAHLE NL250E06B
HY9036 SCHUPP RN075K10B P170607 DONALDSON SE070G05B PI22025RNSMX6 MAHLE NR250E06B
HY9306 SCHUPP NR100E10B P170608 DONALDSON SE070G10B PI22040DNSMX6 MAHLE NL400E06B
HY9321 SCHUPP NR100K20B P170609 DONALDSON SE090G05B PI22040RNSMX6 MAHLE NR400E06B
HY9322 SCHUPP NR250K10B P170610 DONALDSON SE090G10B PI2205SMXVST3 MAHLE SL014F03B
HY9371 SCHUPP SL005K10B P170611 DONALDSON SE160G05B PI22063DNSMX6 MAHLE NL630E06B
HY9431 SCHUPP RN050E10B P170612 DONALDSON SE160G10B PI22063RNSMX6 MAHLE NR630E06B
HY9432 SCHUPP RN075E10B P170613 DONALDSON RE014G10B PI2208SMXVST3 MAHLE SL020F03B
HY9434 SCHUPP RN100K10B P170614 DONALDSON RE030G10B PI22100DNSMX6 MAHLE NL1000E06B
K10 SCHROEDER RTE48D10B P170615 DONALDSON RE045G10B PI22100RNSMX6 MAHLE NR1000E06B
K25 SCHROEDER RTE48D25B P170617 DONALDSON RE070G10B PI2211SMXVST3 MAHLE SL030F03B
K3 SCHROEDER RTE48D03B P170618 DONALDSON RE090G10B PI2215SMXVST3 MAHLE SL045F03B
KK10 SCHROEDER RTE48D10B/S2 P170619 DONALDSON RE160G10B PI2230SMXVST3 MAHLE SL090F03B

Page / Página / Seite 40 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

PI2245SMXVST3 MAHLE SL125F03B PI72025DNSMXVST6 MAHLE NL250F06B PR2828 PARKER SL014D10B


PI23004DNSMX10 MAHLE NL040E10B PI72040DNSMXVST6 MAHLE NL400F06B PR2829 PARKER SL014D20B
PI23004RNSMX10 MAHLE NR040E10B PI72063DNSMXVST6 MAHLE NL630F06B PR2830 PARKER SL014E03B
PI23006DNSMX10 MAHLE NL063E10B PI72100DNSMXVST6 MAHLE NL1000F06B PR2831 PARKER SL014E10B
PI23006RNSMX10 MAHLE NR063E10B PI73004DNSMXVST10 MAHLE NL040F10B PR2832 PARKER SL014E20B
PI23010DNSMX10 MAHLE NL100E10B PI73006DNSMXVST10 MAHLE NL063F10B PR2833 PARKER SL014F03B
PI23010RNSMX10 MAHLE NR100E10B PI73010DNSMXVST10 MAHLE NL100F10B PR2834 PARKER SL014F10B
PI23016DNSMX10 MAHLE NL160E10B PI73016DNSMXVST10 MAHLE NL160F10B PR2835 PARKER SL014F20B
PI23016RNSMX10 MAHLE NR160E10B PI73025DNSMXVST10 MAHLE NL250F10B PR2836 PARKER SL020D10B
PI23025DNSMX10 MAHLE NL250E10B PI73040DNSMXVST10 MAHLE NL400F10B PR2837 PARKER SL020D20B
PI23025RNSMX10 MAHLE NR250E10B PI73063DNSMXVST10 MAHLE NL630F10B PR2838 PARKER SL020E03B
PI23040DNSMX10 MAHLE NL400E10B PI73100DNSMXVST10 MAHLE NL1000F10B PR2839 PARKER SL020E10B
PI23040RNSMX10 MAHLE NR400E10B PI74004DNSMXVST16 MAHLE NL040F16B PR2840 PARKER SL020E20B
PI23063DNSMX10 MAHLE NL630E10B PI74006DNSMXVST16 MAHLE NL063F16B PR2841 PARKER SL020F03B
PI23063RNSMX10 MAHLE NR630E10B PI74010DNSMXVST16 MAHLE NL100F16B PR2842 PARKER SL020F10B
PI23100DNSMX10 MAHLE NL1000E10B PI74016DNSMXVST16 MAHLE NL160F16B PR2843 PARKER SL020F20B
PI23100RNSMX10 MAHLE NR1000E10B PI74025DNSMXVST16 MAHLE NL250F16B PR2844 PARKER SL030D10B
PI24004DNSMX16 MAHLE NL040E16B PI74040DNSMXVST16 MAHLE NL400F16B PR2845 PARKER SL030D20B
PI24004RNSMX16 MAHLE NR040E16B PI74063DNSMXVST16 MAHLE NL630F16B PR2846 PARKER SL030E03B
PI24006DNSMX16 MAHLE NL063E16B PI74100DNSMXVST16 MAHLE NL1000F16B PR2847 PARKER SL030E10B
PI24006RNSMX16 MAHLE NR063E16B PI75004DNSMXVST25 MAHLE NL040F25B PR2848 PARKER SL030E20B
PI24010DNSMX16 MAHLE NL100E16B PI75006DNSMXVST25 MAHLE NL063F25B PR2849 PARKER SL030F03B
PI24010RNSMX16 MAHLE NR100E16B PI75010DNSMXVST25 MAHLE NL100F25B PR2850 PARKER SL030F10B
PI24016DNSMX16 MAHLE NL160E16B PI75016DNSMXVST25 MAHLE NL160F25B PR2851 PARKER SL030F20B
PI24016RNSMX16 MAHLE NR160E16B PI75025DNSMXVST25 MAHLE NL250F25B PR2852 PARKER SL045D10B
PI24025DNSMX16 MAHLE NL250E16B PI75040DNSMXVST25 MAHLE NL400F25B PR2853 PARKER SL045D20B
PI24025RNSMX16 MAHLE NR250E16B PI75063DNSMXVST25 MAHLE NL630F25B PR2854 PARKER SL045E03B
PI24040DNSMX16 MAHLE NL400E16B PI75200DNSMXVST25 MAHLE NL1000F25B PR2855 PARKER SL045E10B
PI24040RNSMX16 MAHLE NR400E16B PI8105DRG10 MAHLE SL014B10B PR2856 PARKER SL045E20B
PI24063DNSMX16 MAHLE NL630E16B PI8108DRG10 MAHLE SL020B10B PR2857 PARKER SL045F03B
PI24063RNSMX16 MAHLE NR630E16B PI8111DRG10 MAHLE SL030B10B PR2858 PARKER SL045F10B
PI24100DNSMX16 MAHLE NL1000E16B PI8115DRG10 MAHLE SL045B10B PR2859 PARKER SL045F20B
PI24100RNSMX16 MAHLE NR1000E16B PI8130DRG10 MAHLE SL090B10B PR2860 PARKER SL090D10B
PI25004DNSMX25 MAHLE NL040E25B PI8145DRG10 MAHLE SL125B10B PR2861 PARKER SL090D20B
PI25004RNSMX25 MAHLE NR040E25B PI8205DRG25 MAHLE SL014B25B PR2862 PARKER SL090E03B
PI25006DNSMX25 MAHLE NL063E25B PI8208DRG25 MAHLE SL020B25B PR2863 PARKER SL090E10B
PI25006RNSMX25 MAHLE NR063E25B PI8211DRG25 MAHLE SL030B25B PR2864 PARKER SL090E20B
PI25010DNSMX25 MAHLE NL100E25B PI8215DRG25 MAHLE SL045B25B PR2865 PARKER SL090F03B
PI25010RNSMX25 MAHLE NR100E25B PI8230DRG25 MAHLE SL090B25B PR2866 PARKER SL090F10B
PI25016DNSMX25 MAHLE NL160E25B PI8245DRG25 MAHLE SL125B25B PR2867 PARKER SL090F20B
PI25016RNSMX25 MAHLE NR160E25B PI8305DRG40 MAHLE SL014B40B PR2868 PARKER SL125D10B
PI25025DNSMX25 MAHLE NL250E25B PI8308DRG40 MAHLE SL020B40B PR2869 PARKER SL125D20B
PI25025RNSMX25 MAHLE NR250E25B PI8311DRG40 MAHLE SL030B40B PR2870 PARKER SL125E03B
PI25040DNSMX25 MAHLE NL400E25B PI8315DRG40 MAHLE SL045B40B PR2871 PARKER SL125E10B
PI25040RNSMX25 MAHLE NR400E25B PI8330DRG40 MAHLE SL090B40B PR2872 PARKER SL125E20B
PI25063DNSMX25 MAHLE NL630E25B PI8345DRG40 MAHLE SL125B40B PR2873 PARKER SL125F03B
PI25063RNSMX25 MAHLE NR630E25B PI8405DRG60 MAHLE SL014B60B PR2874 PARKER SL125F10B
PI25100DNSMX25 MAHLE NL1000E25B PI8408DRG60 MAHLE SL020B60B PR2875 PARKER SL125F20B
PI25100RNSMX25 MAHLE NR1000E25B PI8411DRG60 MAHLE SL030B60B PR2876 PARKER SL005K10B
PI3105SMX10 MAHLE SL014E10B PI8415DRG60 MAHLE SL045B60B PR2877 PARKER SL005K20B
PI3108SMX10 MAHLE SL020E10B PI8430DRG60 MAHLE SL090B60B PR2878 PARKER SL005D10B
PI3111SMX10 MAHLE SL030E10B PI8445DRG60 MAHLE SL125B60B PR2879 PARKER SL005E03B
PI3115SMX10 MAHLE SL045E10B PI8505DRG100 MAHLE SL014B100B PR2880 PARKER SL005E10B
PI3130SMX10 MAHLE SL090E10B PI8508DRG100 MAHLE SL020B100B PR2881 PARKER SL005E20B
PI3145SMX10 MAHLE SL125E10B PI8511DRG100 MAHLE SL030B100B PR2882 PARKER SL005F03B
PI3205SMXVST10 MAHLE SL014F10B PI8515DRG100 MAHLE SL045B100B PR2883 PARKER SL005F10B
PI3208SMXVST10 MAHLE SL020F10B PI8530DRG100 MAHLE SL090B100B PR2884 PARKER SL005F20B
PI3211SMXVST10 MAHLE SL030F10B PI8545DRG100 MAHLE SL125B100B PR2885 PARKER SL005W40B
PI3215SMXVST10 MAHLE SL045F10B PI9105DRGVST10 MAHLE SL014W10B PR2887 PARKER SL010K20B
PI3230SMXVST10 MAHLE SL090F10B PI9108DRGVST10 MAHLE SL020W10B PR2888 PARKER SL010D10B
PI3245SMXVST10 MAHLE SL125F10B PI9111DRGVST10 MAHLE SL030W10B PR2889 PARKER SL010D20B
PI35004RNDRG25 MAHLE NR040B25B PI9115DRGVST10 MAHLE SL045W10B PR2890 PARKER SL010E03B
PI35006RNDRG25 MAHLE NR063B25B PI9130DRGVST10 MAHLE SL090W10B PR2891 PARKER SL010E10B
PI35010RNDRG25 MAHLE NR100B25B PI9145DRGVST10 MAHLE SL125W10B PR2892 PARKER SL010E20B
PI35016RNDRG25 MAHLE NR160B25B PI9205DRGVST25 MAHLE SL014W25B PR2893 PARKER SL010F03B
PI35025RNDRG25 MAHLE NR250B25B PI9208DRGVST25 MAHLE SL020W25B PR2895 PARKER SL010F20B
PI35040RNDRG25 MAHLE NR400B25B PI9211DRGVST25 MAHLE SL030W25B PR2896 PARKER SL010B10B
PI35063DNDRG25 MAHLE NL630B25B PI9215DRGVST25 MAHLE SL045W25B PR2897 PARKER SL010B25B
PI35063RNDRG25 MAHLE NR630B25B PI9230DRGVST25 MAHLE SL090W25B PR2898 PARKER SL010B60B
PI35100DNDRG25 MAHLE NL1000B25B PI9245DRGVST25 MAHLE SL125W25B PR2899 PARKER SL010W10B
PI35100RNDRG25 MAHLE NR1000B25B PI9305DRGVST40 MAHLE SL014W40B PR2900 PARKER SL010W25B
PI36004RNDRG40 MAHLE NR040B40B PI9308DRGVST40 MAHLE SL020W40B PR2901 PARKER SL010W60B
PI36006RNDRG40 MAHLE NR063B40B PI9311DRGVST40 MAHLE SL030W40B PR2902 PARKER SL022K10B
PI36010RNDRG40 MAHLE NR100B40B PI9315DRGVST40 MAHLE SL045W40B PR2903 PARKER SL022K20B
PI36016RNDRG40 MAHLE NR160B40B PI9330DRGVST40 MAHLE SL090W40B PR2904 PARKER SL022D10B
PI36025RNDRG40 MAHLE NR250B40B PI9345DRGVST40 MAHLE SL125W40B PR2905 PARKER SL022E03B
PI36040RNDRG40 MAHLE NR400B40B PI9405DRGVST60 MAHLE SL014W60B PR2906 PARKER SL022E10B
PI36063DNDRG40 MAHLE NL630B40B PI9408DRGVST60 MAHLE SL020W60B PR2907 PARKER SL022E20B
PI36063RNDRG40 MAHLE NR630B40B PI9411DRGVST60 MAHLE SL030W60B PR2908 PARKER SL022F03B
PI36100DNDRG40 MAHLE NL1000B40B PI9415DRGVST60 MAHLE SL045W60B PR2909 PARKER SL022F10B
PI36100RNDRG40 MAHLE NR1000B40B PI9430DRGVST60 MAHLE SL090W60B PR2910 PARKER SL022F20B
PI37063DNDRG60 MAHLE NL630B60B PI9445DRGVST60 MAHLE SL125W60B PR2911 PARKER LL045L10B
PI37100DNDRG60 MAHLE NL1000B60B PI9505DRGVST100 MAHLE SL014W100B PR2912 PARKER LL045L20B
PI38063DNDRG100 MAHLE NL630B100B PI9508DRGVST100 MAHLE SL020W100B PR2916 PARKER LL045E10B
PI38100DNDRG100 MAHLE NL1000B100B PI9511DRGVST100 MAHLE SL030W100B PR2917 PARKER LL045E20B
PI4105SMX25 MAHLE SL014E20B PI9515DRGVST100 MAHLE SL045W100B PR2918 PARKER LL045B10B
PI4108SMX25 MAHLE SL020E20B PI9530DRGVST100 MAHLE SL090W100B PR2919 PARKER LL045B25B
PI4111SMX25 MAHLE SL030E20B PI9545DRGVST100 MAHLE SL125W100B PR2920 PARKER LL045B60B
PI4115SMX25 MAHLE SL045E20B PR2745 PARKER SP010E05B PR2921 PARKER LL045B100B
PI4130SMX25 MAHLE SL090E20B PR2746 PARKER SP020E05B PR2922 PARKER LL050L10B
PI4145SMX25 MAHLE SL125E20B PR2747 PARKER SP024E03B PR2923 PARKER LL050L20B
PI4205SMXVST25 MAHLE SL014F20B PR2748 PARKER SP024E05B PR2926 PARKER LL050E03B
PI4208SMXVST25 MAHLE SL020F20B PR2749 PARKER SP024E10B PR2927 PARKER LL050E10B
PI4211SMXVST25 MAHLE SL030F20B PR2750 PARKER SP024E20B PR2928 PARKER LL050E20B
PI4215SMXVST25 MAHLE SL045F20B PR2751 PARKER SP030E03B PR2929 PARKER LL050B10B
PI4230SMXVST25 MAHLE SL090F20B PR2752 PARKER SP030E05B PR2930 PARKER LL050B25B
PI4245SMXVST25 MAHLE SL125F20B PR2753 PARKER SP030E10B PR2931 PARKER LL050B60B
PI5105SMX6 MAHLE SL014E05B PR2754 PARKER SP030E20B PR2932 PARKER LL050B100B
PI5108SMX6 MAHLE SL020E05B PR2755 PARKER SP024F03B PR2933 PARKER LL080L10B
PI5111SMX6 MAHLE SL030E05B PR2756 PARKER SP024F20B PR2934 PARKER LL080L20B
PI5115SMX6 MAHLE SL045E05B PR2757 PARKER SP030F03B PR2938 PARKER LL080E10B
PI5130SMX6 MAHLE SL090E05B PR2758 PARKER SP030F20B PR2939 PARKER LL080E20B
PI5145SMX6 MAHLE SL125E05B PR2759 PARKER SP035F03B PR2940 PARKER LL080B10B
PI5205SMXVST6 MAHLE SL014F05B PR2760 PARKER SP035F20B PR2941 PARKER LL080B25B
PI5208SMXVST6 MAHLE SL020F05B PR2761 PARKER SP045E05B PR2942 PARKER LL080B60B
PI5211SMXVST6 MAHLE SL030F05B PR2762 PARKER SP070E05B PR2943 PARKER LL080B100B
PI5215SMXVST6 MAHLE SL045F05B PR2763 PARKER SP090E05B PR2944 PARKER LL100L10B
PI5230SMXVST6 MAHLE SL090F05B PR2764 PARKER SP130E05B PR2945 PARKER LL100L20B
PI5245SMXVST6 MAHLE SL125F05B PR2765 PARKER SP130E10B PR2949 PARKER LL100E10B
PI71004DNSMXVST3 MAHLE NL040F03B PR2766 PARKER SP130E20B PR2950 PARKER LL100E20B
PI71006DNSMXVST3 MAHLE NL063F03B PR2779 PARKER SP110E03B PR2951 PARKER LL100B10B
PI71010DNSMXVST3 MAHLE NL100F03B PR2780 PARKER SP110E05B PR2952 PARKER LL100B25B
PI71016DNSMXVST3 MAHLE NL160F03B PR2781 PARKER SP110E10B PR2953 PARKER LL100B60B
PI71025DNSMXVST3 MAHLE NL250F03B PR2782 PARKER SP110E20B PR2954 PARKER LL100B100B
PI71040DNSMXVST3 MAHLE NL400F03B PR2783 PARKER SP170E03B PR2955 PARKER LL155L10B
PI71063DNSMXVST3 MAHLE NL630F03B PR2784 PARKER SP170E05B PR2956 PARKER LL155L20B
PI71100DNSMXVST3 MAHLE NL1000F03B PR2785 PARKER SP170E10B PR2960 PARKER LL155E10B
PI72004DNSMXVST6 MAHLE NL040F06B PR2786 PARKER SP170E20B PR2961 PARKER LL155E20B
PI72006DNSMXVST6 MAHLE NL063F06B PR2797 PARKER SP100E05B PR2962 PARKER LL155B10B
PI72010DNSMXVST6 MAHLE NL100F06B PR2798 PARKER SP200E05B PR2963 PARKER LL155B25B
PI72016DNSMXVST6 MAHLE NL160F06B PR2799 PARKER SP300E05B PR2964 PARKER LL155B60B

Page / Página / Seite 41 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

PR2965 PARKER LL155B100B PR3274 PARKER RE045G05B R432G25 FILTREC SP200E20B


PR2966 PARKER LL090L05B PR3275 PARKER RE045G10B R434G03 FILTREC SP300E03B
PR2967 PARKER LL090L10B PR3276 PARKER RE045G20B R434G06 FILTREC SP300E05B
PR2968 PARKER LL090L20B PR3290 PARKER RE070G03B R434G10 FILTREC SP300E10B
PR2969 PARKER LL090E03B PR3291 PARKER RE070G05B R434G25 FILTREC SP300E20B
PR2970 PARKER LL090E10B PR3292 PARKER RE070G10B R440G03 FILTREC RP100E03B
PR2971 PARKER LL090E20B PR3293 PARKER RE070G20B R440G06 FILTREC RP100E05B
PR2972 PARKER LL160L05B PR3307 PARKER RE090G03B R440G10 FILTREC RP100E10B
PR2974 PARKER LL160L20B PR3308 PARKER RE090G05B R440G25 FILTREC RP100E20B
PR2975 PARKER LL160E03B PR3309 PARKER RE090G10B R442G03 FILTREC RP200E03B
PR2978 PARKER RL005L10B PR3310 PARKER RE090G20B R442G06 FILTREC RP200E05B
PR2979 PARKER RL005L20B PR3322 PARKER RE008E03B R442G10 FILTREC RP200E10B
PR2980 PARKER RL005E10B PR3323 PARKER RE008E03V R442G25 FILTREC RP200E20B
PR2981 PARKER RL005E20B PR3324 PARKER RE160G03B R444G03 FILTREC RP240E03B
PR2982 PARKER RL005B25B PR3325 PARKER RE160G05B R444G06 FILTREC RP240E05B
PR2983 PARKER RL005B40B PR3326 PARKER RE160G10B R444G10 FILTREC RP240E10B
PR2984 PARKER RL010L10B PR3327 PARKER RE160G20B R444G25 FILTREC RP240E20B
PR2985 PARKER RL010L20B PR3428 PARKER SP010E10B R446G03 FILTREC RP300E03B
PR2986 PARKER RL010E10B PR3429 PARKER SP020E10B R446G06 FILTREC RP300E05B
PR2987 PARKER RL010E20B PR3430 PARKER SP130E03B R446G10 FILTREC RP300E10B
PR2988 PARKER RL010B25B PR3435 PARKER SP045E03B R446G25 FILTREC RP300E20B
PR2989 PARKER RL010B40B PR3436 PARKER SP070E03B R450G03 FILTREC RP050E03B
PR2990 PARKER RL020L10B PR3437 PARKER SP045E10B R450G06 FILTREC RP050E05B
PR2991 PARKER RL020L20B PR3438 PARKER SP070E10B R450G10 FILTREC RP050E10B
PR2992 PARKER RL020E10B PR3439 PARKER SP090E10B R450G25 FILTREC RP050E20B
PR2993 PARKER RL020E20B PR3440 PARKER SP045E20B R452G03 FILTREC RP080E03B
PR2994 PARKER RL020B25B PR3441 PARKER SP070E20B R452G06 FILTREC RP080E05B
PR2995 PARKER RL020B40B PR3442 PARKER SP090E20B R452G10 FILTREC RP080E10B
PR2996 PARKER RL035L10B PR3443 PARKER SP010E03B R452G25 FILTREC RP080E20B
PR2997 PARKER RL035L20B PR3444 PARKER SP010E20B R454G03 FILTREC RP090E03B
PR2998 PARKER RL035E10B PR3445 PARKER SP020E03B R454G06 FILTREC RP090E05B
PR2999 PARKER RL035E20B PR3446 PARKER SP020E20B R454G10 FILTREC RP090E10B
PR3000 PARKER RL035B25B PR3447 PARKER SP010F03B R454G25 FILTREC RP090E20B
PR3001 PARKER RL035B40B PR3448 PARKER SP010F20B R460G03 FILTREC SP024E03BOBE
PR3002 PARKER RL045L10B PR3449 PARKER SP020F03B R460G06 FILTREC SP024E05BOBE
PR3003 PARKER RL045L20B PR3450 PARKER SP020F20B R460G10 FILTREC SP024E10BOBE
PR3004 PARKER RL045E10B PR3451 PARKER SP090E03B R460G25 FILTREC SP024E20BOBE
PR3005 PARKER RL045E20B PR3452 PARKER SP100E03B R462G03 FILTREC SP030E03BOBE
PR3006 PARKER RL045B25B PR3453 PARKER SP100E10B R462G06 FILTREC SP030E05BOBE
PR3007 PARKER RL045B40B PR3454 PARKER SP100E20B R462G10 FILTREC SP030E10BOBE
PR3008 PARKER RL070L10B PR3455 PARKER SP200E03B R462G25 FILTREC SP030E20BOBE
PR3009 PARKER RL070L20B PR3456 PARKER SP200E10B R630H0803A FAIREY ARLON RP010E03B
PR3012 PARKER RL070B25B PR3457 PARKER SP200E20B R630H0806A FAIREY ARLON RP010E05B
PR3013 PARKER RL070B40B PR3458 PARKER SP300E03B R630H0812A FAIREY ARLON RP010E10B
PR3014 PARKER RL100L10B PR3459 PARKER SP300E10B R630H0825A FAIREY ARLON RP010E20B
PR3015 PARKER RL100L20B PR3460 PARKER SP300E20B R630H1603A FAIREY ARLON RP024E03B
PR3018 PARKER RL100B25B PR3461 PARKER SP045F03B R630H1606A FAIREY ARLON RP024E05B
PR3019 PARKER RL100B40B PR3462 PARKER SP045F20B R630H1612A FAIREY ARLON RP024E10B
PR3020 PARKER RL130L10B PR3463 PARKER SP070F03B R630H1625A FAIREY ARLON RP024E20B
PR3021 PARKER RL130L20B PR3464 PARKER SP070F20B R640H0803A FAIREY ARLON RP075E03B
PR3022 PARKER RL130E10B PR3465 PARKER SP090F03B R640H0806A FAIREY ARLON RP075E05B
PR3023 PARKER RL130E20B PR3466 PARKER SP090F20B R640H0812A FAIREY ARLON RP075E10B
PR3024 PARKER RL130B25B PR3467 PARKER SP130F03B R640H0825A FAIREY ARLON RP075E20B
PR3025 PARKER RL130B40B PR3468 PARKER SP130F20B R640H1303A FAIREY ARLON RP085E03B
PR3031 PARKER SE008E03B PR3947 PARKER SP070E03BOBE R640H1306A FAIREY ARLON RP085E05B
PR3032 PARKER SE008E05B PR3948 PARKER SP070E05BOBE R640H1312A FAIREY ARLON RP085E10B
PR3033 PARKER SE008E10B PR3949 PARKER SP070E10BOBE R640H1325A FAIREY ARLON RP085E20B
PR3034 PARKER SE008E20B PR3950 PARKER SP070E20BOBE R640H1603A FAIREY ARLON RP095E03B
PR3035 PARKER SE008F03B PR3951 PARKER SP130E03BOBE R640H1606A FAIREY ARLON RP095E05B
PR3036 PARKER SE008F05B PR3952 PARKER SP130E05BOBE R640H1612A FAIREY ARLON RP095E10B
PR3037 PARKER SE008F10B PR3953 PARKER SP130E10BOBE R640H1625A FAIREY ARLON RP095E20B
PR3038 PARKER SE008F20B PR3954 PARKER SP130E20BOBE R640H2603A FAIREY ARLON RP115E03B
PR3056 PARKER SE014G03B PR3955 PARKER SP070F03BOBE R640H2606A FAIREY ARLON RP115E05B
PR3057 PARKER SE014G05B PR3956 PARKER SP070F20BOBE R640H2612A FAIREY ARLON RP115E10B
PR3058 PARKER SE014G10B PR3957 PARKER SP130F03BOBE R640H2625A FAIREY ARLON RP115E20B
PR3059 PARKER SE014G20B PR3958 PARKER SP130F20BOBE R740H0403A FAIREY ARLON SF6603
PR3064 PARKER SE014H03B PR4374 PARKER RL070E20B R740H0406A FAIREY ARLON SF6606
PR3065 PARKER SE014H05B PR4375 PARKER RL070E10B R750H0403A FAIREY ARLON SF6703-MG
PR3066 PARKER SE014H10B PR4376 PARKER RL100E20B R750H0406A FAIREY ARLON SF6706-MG
PR3067 PARKER SE014H20B PR4377 PARKER RL100E10B R750H0806A FAIREY ARLON SF6707-MG
PR3085 PARKER SE030G03B PR4378 PARKER LL160L10B R750H1208A FAIREY ARLON SF6704-MG
PR3086 PARKER SE030G05B PR4379 PARKER LL160E20B R830H0803A FAIREY ARLON SP100E03B
PR3087 PARKER SE030G10B PR4380 PARKER LL160E10B R830H0806A FAIREY ARLON SP100E05B
PR3088 PARKER SE030G20B PR4381 PARKER SL010K10B R830H0812A FAIREY ARLON SP100E10B
PR3093 PARKER SE030H03B PR4382 PARKER SL010F10B R830H0825A FAIREY ARLON SP100E20B
PR3094 PARKER SE030H05B PR4465 PARKER RD070K20B R830H1603A FAIREY ARLON SP200E03B
PR3095 PARKER SE030H10B PR4466 PARKER RD070K10B R830H1606A FAIREY ARLON SP200E05B
PR3096 PARKER SE030H20B PR4467 PARKER RD070E20B R830H1612A FAIREY ARLON SP200E10B
PR3114 PARKER SE045G03B PR4468 PARKER RD070E10B R830H1625A FAIREY ARLON SP200E20B
PR3115 PARKER SE045G05B PR4469 PARKER SD010L10B R830H3903A FAIREY ARLON SP300E03B
PR3116 PARKER SE045G10B PR4475 PARKER SD010L20B R830H3906A FAIREY ARLON SP300E05B
PR3117 PARKER SE045G20B PR4476 PARKER SD015E20B R830H3912A FAIREY ARLON SP300E10B
PR3122 PARKER SE045H03B R410G03 FILTREC RP010E03B R830H3925A FAIREY ARLON SP300E20B
PR3123 PARKER SE045H05B R410G06 FILTREC RP010E05B R840H1603A FAIREY ARLON RP200E03B
PR3124 PARKER SE045H10B R410G10 FILTREC RP010E10B R840H1606A FAIREY ARLON RP200E05B
PR3125 PARKER SE045H20B R410G25 FILTREC RP010E20B R840H1612A FAIREY ARLON RP200E10B
PR3143 PARKER SE070G03B R411G03 FILTREC RP020E03B R840H1625A FAIREY ARLON RP200E20B
PR3144 PARKER SE070G05B R411G06 FILTREC RP020E05B R850H0803A FAIREY ARLON RP050E03B
PR3145 PARKER SE070G10B R411G10 FILTREC RP020E10B R850H0806A FAIREY ARLON RP050E05B
PR3146 PARKER SE070G20B R411G25 FILTREC RP020E20B R850H0812A FAIREY ARLON RP050E10B
PR3151 PARKER SE070H03B R412G03 FILTREC RP024E03B R850H0825A FAIREY ARLON RP050E20B
PR3152 PARKER SE070H05B R412G06 FILTREC RP024E05B R850H1303A FAIREY ARLON RP080E03B
PR3153 PARKER SE070H10B R412G10 FILTREC RP024E10B R850H1306A FAIREY ARLON RP080E05B
PR3154 PARKER SE070H20B R412G25 FILTREC RP024E20B R850H1312A FAIREY ARLON RP080E10B
PR3172 PARKER SE090G03B R413G03 FILTREC RP030E03B R850H1325A FAIREY ARLON RP080E20B
PR3173 PARKER SE090G05B R413G06 FILTREC RP030E05B R850H2603A FAIREY ARLON RP090E03B
PR3174 PARKER SE090G10B R413G10 FILTREC RP030E10B R850H2606A FAIREY ARLON RP090E05B
PR3175 PARKER SE090G20B R413G25 FILTREC RP030E20B R850H2612A FAIREY ARLON RP090E10B
PR3180 PARKER SE090H03B R420G03 FILTREC RP075E03B R850H2625A FAIREY ARLON RP090E20B
PR3181 PARKER SE090H05B R420G06 FILTREC RP075E05B R890H1303A FAIREY ARLON SP140E03B
PR3182 PARKER SE090H10B R420G10 FILTREC RP075E10B R890H1306A FAIREY ARLON SP140E05B
PR3183 PARKER SE090H20B R420G25 FILTREC RP075E20B R890H1312A FAIREY ARLON SP140E10B
PR3201 PARKER SE160G03B R422G03 FILTREC RP085E03B R890H1325A FAIREY ARLON SP140E20B
PR3202 PARKER SE160G05B R422G06 FILTREC RP085E05B R890H1603A FAIREY ARLON SP160E03B
PR3203 PARKER SE160G10B R422G10 FILTREC RP085E10B R890H1606A FAIREY ARLON SP160E05B
PR3204 PARKER SE160G20B R422G25 FILTREC RP085E20B R890H1612A FAIREY ARLON SP160E10B
PR3209 PARKER SE160H03B R424G03 FILTREC RP095E03B R890H1625A FAIREY ARLON SP160E20B
PR3210 PARKER SE160H05B R424G06 FILTREC RP095E05B R890H2603A FAIREY ARLON SP180E03B
PR3211 PARKER SE160H10B R424G10 FILTREC RP095E10B R890H2606A FAIREY ARLON SP180E05B
PR3212 PARKER SE160H20B R424G25 FILTREC RP095E20B R890H2612A FAIREY ARLON SP180E10B
PR3224 PARKER RE008E10B R426G03 FILTREC RP115E03B R890H2625A FAIREY ARLON SP180E20B
PR3225 PARKER RE008E20B R426G06 FILTREC RP115E05B R920H0403A FAIREY ARLON SP010E03B
PR3239 PARKER RE014G03B R426G10 FILTREC RP115E10B R920H0406A FAIREY ARLON SP010E05B
PR3240 PARKER RE014G05B R426G25 FILTREC RP115E20B R920H0412A FAIREY ARLON SP010E10B
PR3241 PARKER RE014G10B R430G03 FILTREC SP100E03B R920H0425A FAIREY ARLON SP010E20B
PR3242 PARKER RE014G20B R430G06 FILTREC SP100E05B R920H0803A FAIREY ARLON SP020E03B
PR3256 PARKER RE030G03B R430G10 FILTREC SP100E10B R920H0806A FAIREY ARLON SP020E05B
PR3257 PARKER RE030G05B R430G25 FILTREC SP100E20B R920H0812A FAIREY ARLON SP020E10B
PR3258 PARKER RE030G10B R432G03 FILTREC SP200E03B R920H0825A FAIREY ARLON SP020E20B
PR3259 PARKER RE030G20B R432G06 FILTREC SP200E05B R921H0403A FAIREY ARLON SP010F03B
PR3273 PARKER RE045G03B R432G10 FILTREC SP200E10B R921H0415A FAIREY ARLON SP010F20B

Page / Página / Seite 42 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

R921H0803A FAIREY ARLON SP020F03B RHR1300S50B FILTREC RE300S40B RHR500B100B FILTREC RE130B100B
R921H0815A FAIREY ARLON SP020F20B RHR160A03B FILTREC RE045A03B RHR500B25B FILTREC RE130B25B
R940H1303A FAIREY ARLON SP110E03B RHR160A05B FILTREC RE045A05B RHR500B50B FILTREC RE130B40B
R940H1306A FAIREY ARLON SP110E05B RHR160A10B FILTREC RE045A10B RHR500D03B FILTREC RE130D03B
R940H1312A FAIREY ARLON SP110E10B RHR160A20B FILTREC RE045A20B RHR500D05B FILTREC RE130D05B
R940H1325A FAIREY ARLON SP110E20B RHR160B100B FILTREC RE045B100B RHR500D10B FILTREC RE130D10B
R940H2603A FAIREY ARLON SP170E03B RHR160B25B FILTREC RE045B25B RHR500D20B FILTREC RE130D20B
R940H2606A FAIREY ARLON SP170E05B RHR160B50B FILTREC RE045B40B RHR500G03B FILTREC RE130G03B
R940H2612A FAIREY ARLON SP170E10B RHR160D03B FILTREC RE045D03B RHR500G05B FILTREC RE130G05B
R940H2625A FAIREY ARLON SP170E20B RHR160D05B FILTREC RE045D05B RHR500G10B FILTREC RE130G10B
R940H3903A FAIREY ARLON SP250E03B RHR160D10B FILTREC RE045D10B RHR500G20B FILTREC RE130G20B
R940H3906A FAIREY ARLON SP250E05B RHR160D20B FILTREC RE045D20B RHR500N10B FILTREC RE130N10B
R940H3912A FAIREY ARLON SP250E10B RHR160E03B FILTREC RE045E03B RHR500N20B FILTREC RE130N20B
R940H3925A FAIREY ARLON SP250E20B RHR160E05B FILTREC RE045E05B RHR500S100B FILTREC RE130S100B
R950H0803A FAIREY ARLON SP070E03BOBE RHR160E10B FILTREC RE045E10B RHR500S25B FILTREC RE130S25B
R950H0806A FAIREY ARLON SP070E05BOBE RHR160E20B FILTREC RE045E20B RHR500S50B FILTREC RE130S40B
R950H0812A FAIREY ARLON SP070E10BOBE RHR160G03B FILTREC RE045G03B RHR60A03B FILTREC RE014A03B
R950H0825A FAIREY ARLON SP070E20BOBE RHR160G05B FILTREC RE045G05B RHR60A05B FILTREC RE014A05B
R950H1603A FAIREY ARLON SP130E03BOBE RHR160G10B FILTREC RE045G10B RHR60A10B FILTREC RE014A10B
R950H1606A FAIREY ARLON SP130E05BOBE RHR160G20B FILTREC RE045G20B RHR60A20B FILTREC RE014A20B
R950H1612A FAIREY ARLON SP130E10BOBE RHR160N10B FILTREC RE045N10B RHR60B100B FILTREC RE014B100B
R950H1625A FAIREY ARLON SP130E20BOBE RHR160N20B FILTREC RE045N20B RHR60B25B FILTREC RE014B25B
R951H0803A FAIREY ARLON SP070F03BOBE RHR160S100B FILTREC RE045S100B RHR60B50B FILTREC RE014B40B
R951H0812A FAIREY ARLON SP070F10BOBE RHR160S25B FILTREC RE045S25B RHR60D03B FILTREC RE014D03B
R951H0825A FAIREY ARLON SP070F20BOBE RHR160S50B FILTREC RE045S40B RHR60D05B FILTREC RE014D05B
R951H1603A FAIREY ARLON SP130F03BOBE RHR165B100B FILTREC RE065B100B RHR60D10B FILTREC RE014D10B
R951H1612A FAIREY ARLON SP130F10BOBE RHR165B25B FILTREC RE065B25B RHR60D20B FILTREC RE014D20B
R951H1625A FAIREY ARLON SP130F20BOBE RHR165B50B FILTREC RE065B40B RHR60E03B FILTREC RE014E03B
R960H0403A FAIREY ARLON SP045E03B RHR165D10B FILTREC RE065D10B RHR60E05B FILTREC RE014E05B
R960H0406A FAIREY ARLON SP045E05B RHR165D20B FILTREC RE065D20B RHR60E10B FILTREC RE014E10B
R960H0412A FAIREY ARLON SP045E10B RHR165E03B FILTREC RE065E03B RHR60E20B FILTREC RE014E20B
R960H0425A FAIREY ARLON SP045E20B RHR165E05B FILTREC RE065E05B RHR60G03B FILTREC RE014G03B
R960H0803A FAIREY ARLON SP070E03B RHR165E10B FILTREC RE065E10B RHR60G05B FILTREC RE014G05B
R960H0806A FAIREY ARLON SP070E05B RHR165E20B FILTREC RE065E20B RHR60G10B FILTREC RE014G10B
R960H0812A FAIREY ARLON SP070E10B RHR240A03B FILTREC RE070A03B RHR60G20B FILTREC RE014G20B
R960H0825A FAIREY ARLON SP070E20B RHR240A05B FILTREC RE070A05B RHR60N10B FILTREC RE014N10B
R960H1303A FAIREY ARLON SP090E03B RHR240A10B FILTREC RE070A10B RHR60N20B FILTREC RE014N20B
R960H1306A FAIREY ARLON SP090E05B RHR240A20B FILTREC RE070A20B RHR60S100B FILTREC RE014S100B
R960H1312A FAIREY ARLON SP090E10B RHR240B100B FILTREC RE070B100B RHR60S25B FILTREC RE014S25B
R960H1325A FAIREY ARLON SP090E20B RHR240B25B FILTREC RE070B25B RHR60S50B FILTREC RE014S40B
R960H1603A FAIREY ARLON SP130E03B RHR240B50B FILTREC RE070B40B RHR660A03B FILTREC RE160A03B
R960H1606A FAIREY ARLON SP130E05B RHR240D03B FILTREC RE070D03B RHR660A05B FILTREC RE160A05B
R960H1612A FAIREY ARLON SP130E10B RHR240D05B FILTREC RE070D05B RHR660A10B FILTREC RE160A10B
R960H1625A FAIREY ARLON SP130E20B RHR240D10B FILTREC RE070D10B RHR660A20B FILTREC RE160A20B
R961H0403A FAIREY ARLON SP045F03B RHR240D20B FILTREC RE070D20B RHR660B100B FILTREC RE160B100B
R961H0415A FAIREY ARLON SP045F20B RHR240E03B FILTREC RE070E03B RHR660B25B FILTREC RE160B25B
R961H0803A FAIREY ARLON SP070F03B RHR240E05B FILTREC RE070E05B RHR660B50B FILTREC RE160B40B
R961H0815A FAIREY ARLON SP070F20B RHR240E10B FILTREC RE070E10B RHR660D03B FILTREC RE160D03B
R961H1303A FAIREY ARLON SP090F03B RHR240E20B FILTREC RE070E20B RHR660D05B FILTREC RE160D05B
R961H1315A FAIREY ARLON SP090F20B RHR240G03B FILTREC RE070G03B RHR660D10B FILTREC RE160D10B
R961H1603A FAIREY ARLON SP130F03B RHR240G05B FILTREC RE070G05B RHR660D20B FILTREC RE160D20B
R961H1615A FAIREY ARLON SP130F20B RHR240G10B FILTREC RE070G10B RHR660E03B FILTREC RE160E03B
R980H0403A FAIREY ARLON SP024E03B RHR240G20B FILTREC RE070G20B RHR660E05B FILTREC RE160E05B
R980H0406A FAIREY ARLON SP024E05B RHR240N10B FILTREC RE070N10B RHR660E10B FILTREC RE160E10B
R980H0412A FAIREY ARLON SP024E10B RHR240N20B FILTREC RE070N20B RHR660E20B FILTREC RE160E20B
R980H0425A FAIREY ARLON SP024E20B RHR240S100B FILTREC RE070S100B RHR660G03B FILTREC RE160G03B
R980H0803A FAIREY ARLON SP030E03B RHR240S25B FILTREC RE070S25B RHR660G05B FILTREC RE160G05B
R980H0806A FAIREY ARLON SP030E05B RHR240S50B FILTREC RE070S40B RHR660G10B FILTREC RE160G10B
R980H0812A FAIREY ARLON SP030E10B RHR2600A03B FILTREC RE600A03B RHR660G20B FILTREC RE160G20B
R980H0825A FAIREY ARLON SP030E20B RHR2600A05B FILTREC RE600A05B RHR660N10B FILTREC RE160N10B
R981H0403A FAIREY ARLON SP024F03B RHR2600A10B FILTREC RE600A10B RHR660N20B FILTREC RE160N20B
R981H0415A FAIREY ARLON SP024F20B RHR2600A20B FILTREC RE600A20B RHR660S100B FILTREC RE160S100B
R981H0803A FAIREY ARLON SP030F03B RHR2600B100B FILTREC RE600B100B RHR660S25B FILTREC RE160S25B
R981H0815A FAIREY ARLON SP030F20B RHR2600B25B FILTREC RE600B25B RHR660S50B FILTREC RE160S40B
R985H0403A FAIREY ARLON SP024E03BOBE RHR2600B50B FILTREC RE600B40B RHR850A03B FILTREC RE200A03B
R985H0406A FAIREY ARLON SP024E05BOBE RHR2600D03B FILTREC RE600D03B RHR850A05B FILTREC RE200A05B
R985H0412A FAIREY ARLON SP024E10BOBE RHR2600D05B FILTREC RE600D05B RHR850A10B FILTREC RE200A10B
R985H0425A FAIREY ARLON SP024E20BOBE RHR2600D10B FILTREC RE600D10B RHR850A20B FILTREC RE200A20B
R985H0803A FAIREY ARLON SP030E03BOBE RHR2600D20B FILTREC RE600D20B RHR850B100B FILTREC RE200B100B
R985H0806A FAIREY ARLON SP030E05BOBE RHR2600G03B FILTREC RE600G03B RHR850B25B FILTREC RE200B25B
R985H0812A FAIREY ARLON SP030E10BOBE RHR2600G05B FILTREC RE600G05B RHR850B50B FILTREC RE200B40B
R985H0825A FAIREY ARLON SP030E20BOBE RHR2600G10B FILTREC RE600G10B RHR850D03B FILTREC RE200D03B
RE40903 ZINGA RTE49D03B RHR2600G20B FILTREC RE600G20B RHR850D05B FILTREC RE200D05B
RE40910 ZINGA RTE49D10B RHR2600N10B FILTREC RE600N10B RHR850D10B FILTREC RE200D10B
RHR110A03B FILTREC RE030A03B RHR2600N20B FILTREC RE600N20B RHR850D20B FILTREC RE200D20B
RHR110A05B FILTREC RE030A05B RHR2600S100B FILTREC RE600S100B RHR850G03B FILTREC RE200G03B
RHR110A10B FILTREC RE030A10B RHR2600S25B FILTREC RE600S25B RHR850G05B FILTREC RE200G05B
RHR110A20B FILTREC RE030A20B RHR2600S50B FILTREC RE600S40B RHR850G10B FILTREC RE200G10B
RHR110B100B FILTREC RE030B100B RHR30A03B FILTREC RE008A03B RHR850G20B FILTREC RE200G20B
RHR110B25B FILTREC RE030B25B RHR30A05B FILTREC RE008A05B RHR850N10B FILTREC RE200N10B
RHR110B50B FILTREC RE030B40B RHR30A10B FILTREC RE008A10B RHR850N20B FILTREC RE200N20B
RHR110D03B FILTREC RE030D03B RHR30A20B FILTREC RE008A20B RHR850S100B FILTREC RE200S100B
RHR110D05B FILTREC RE030D05B RHR30B100B FILTREC RE008B100B RHR850S25B FILTREC RE200S25B
RHR110D10B FILTREC RE030D10B RHR30B25B FILTREC RE008B25B RHR850S50B FILTREC RE200S40B
RHR110D20B FILTREC RE030D20B RHR30B50B FILTREC RE008B40B RHR950A03B FILTREC RE250A03B
RHR110E03B FILTREC RE030E03B RHR30D03B FILTREC RE008D03B RHR950A05B FILTREC RE250A05B
RHR110E05B FILTREC RE030E05B RHR30D05B FILTREC RE008D05B RHR950A10B FILTREC RE250A10B
RHR110E10B FILTREC RE030E10B RHR30D10B FILTREC RE008D10B RHR950A20B FILTREC RE250A20B
RHR110E20B FILTREC RE030E20B RHR30D20B FILTREC RE008D20B RHR950B100B FILTREC RE250B100B
RHR110G03B FILTREC RE030G03B RHR30E03B FILTREC RE008E03B RHR950B25B FILTREC RE250B25B
RHR110G05B FILTREC RE030G05B RHR30E05B FILTREC RE008E05B RHR950B50B FILTREC RE250B40B
RHR110G10B FILTREC RE030G10B RHR30E10B FILTREC RE008E10B RHR950D03B FILTREC RE250D03B
RHR110G20B FILTREC RE030G20B RHR30E20B FILTREC RE008E20B RHR950D05B FILTREC RE250D05B
RHR110N10B FILTREC RE030N10B RHR330A03B FILTREC RE090A03B RHR950D10B FILTREC RE250D10B
RHR110N20B FILTREC RE030N20B RHR330A05B FILTREC RE090A05B RHR950D20B FILTREC RE250D20B
RHR110S100B FILTREC RE030S100B RHR330A10B FILTREC RE090A10B RHR950E03B FILTREC RE250E03B
RHR110S25B FILTREC RE030S25B RHR330A20B FILTREC RE090A20B RHR950E05B FILTREC RE250E05B
RHR110S50B FILTREC RE030S40B RHR330B100B FILTREC RE090B100B RHR950E10B FILTREC RE250E10B
RHR1300A03B FILTREC RE300A03B RHR330B25B FILTREC RE090B25B RHR950E20B FILTREC RE250E20B
RHR1300A05B FILTREC RE300A05B RHR330B50B FILTREC RE090B40B RHR950G03B FILTREC RE250G03B
RHR1300A10B FILTREC RE300A10B RHR330D03B FILTREC RE090D03B RHR950G05B FILTREC RE250G05B
RHR1300A20B FILTREC RE300A20B RHR330D05B FILTREC RE090D05B RHR950G10B FILTREC RE250G10B
RHR1300B100B FILTREC RE300B100B RHR330D10B FILTREC RE090D10B RHR950G20B FILTREC RE250G20B
RHR1300B25B FILTREC RE300B25B RHR330D20B FILTREC RE0990D20B RHR950N10B FILTREC RE250N10B
RHR1300B50B FILTREC RE300B40B RHR330E03B FILTREC RE090E03B RHR950N20B FILTREC RE250N20B
RHR1300D03B FILTREC RE300D03B RHR330E05B FILTREC RE090E05B RHR950S100B FILTREC RE250S100B
RHR1300D05B FILTREC RE300D05B RHR330E10B FILTREC RE090E10B RHR950S25B FILTREC RE250S25B
RHR1300D10B FILTREC RE300D10B RHR330E20B FILTREC RE090E20B RHR950S50B FILTREC RE250S40B
RHR1300D20B FILTREC RE300D20B RHR330G03B FILTREC RE090G03B RMR435B25B FILTREC RL070B25B
RHR1300E03B FILTREC RE300E03B RHR330G05B FILTREC RE090G05B RMR435B40B FILTREC RL070B40B
RHR1300E05B FILTREC RE300E05B RHR330G10B FILTREC RE090G10B RMR435E10B FILTREC RL070E10B
RHR1300E10B FILTREC RE300E10B RHR330G20B FILTREC RE090G20B RMR435E20B FILTREC RL070E20B
RHR1300E20B FILTREC RE300E20B RHR330N10B FILTREC RE090N10B RMR435L10B FILTREC RL070L10B
RHR1300G03B FILTREC RE300G03B RHR330N20B FILTREC RE090N20B RMR435L20B FILTREC RL070L20B
RHR1300G05B FILTREC RE300G05B RHR330S100B FILTREC RE090S100B RMR436B25B FILTREC RL100B25B
RHR1300G10B FILTREC RE300G10B RHR330S25B FILTREC RE090S25B RMR436B40B FILTREC RL100B40B
RHR1300G20B FILTREC RE300G20B RHR330S50B FILTREC RE090S40B RMR436E10B FILTREC RL100E10B
RHR1300N10B FILTREC RE300N10B RHR500A03B FILTREC RE130A03B RMR436E20B FILTREC RL100E20B
RHR1300N20B FILTREC RE300N20B RHR500A05B FILTREC RE130A05B RMR436L10B FILTREC RL100L10B
RHR1300S100B FILTREC RE300S100B RHR500A10B FILTREC RE130A10B RMR436L20B FILTREC RL100L20B
RHR1300S25B FILTREC RE300S25B RHR500A20B FILTREC RE130A20B RMR438B25B FILTREC RL035B25B

Page / Página / Seite 43 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

RMR438B40B FILTREC RL035B40B RVR1225E10B FILTREC RS060E10B RVR20K20B FILTREC LS005K20B


RMR438E10B FILTREC RL035E10B RVR1225E20B FILTREC RS060E20B RVR250A05B FILTREC RS070A05B
RMR438E20B FILTREC RL035E20B RVR1225K05B FILTREC RS060K05B RVR250A10B FILTREC RS070A10B
RMR438L10B FILTREC RL035L10B RVR1225K10B FILTREC RS060K10B RVR250B100B FILTREC RS070B100B
RMR438L20B FILTREC RL035L20B RVR1225K20B FILTREC RS060K20B RVR250B10B FILTREC RS070B10B
RMR439B25B FILTREC RL045B25B RVR125A05B FILTREC LS035A05B RVR250B25B FILTREC RS070B25B
RMR439B40B FILTREC RL045B40B RVR125A10B FILTREC LS035A10B RVR250B40B FILTREC RS070B40B
RMR439E10B FILTREC RL045E10B RVR125B100B FILTREC LS035B100B RVR250B60B FILTREC RS070B60B
RMR439E20B FILTREC RL045E20B RVR125B10B FILTREC LS035B10B RVR250E03B FILTREC RS070E03B
RMR439L10B FILTREC RL045L10B RVR125B25B FILTREC LS035B25B RVR250E10B FILTREC RS070E10B
RMR439L20B FILTREC RL045L20B RVR125B40B FILTREC LS035B40B RVR250E20B FILTREC RS070E20B
RMR443B25B FILTREC RL010B25B RVR125B60B FILTREC LS035B60B RVR250K05B FILTREC RS070K05B
RMR443B40B FILTREC RL010B40B RVR125E03B FILTREC LS035E03B RVR250K10B FILTREC RS070K10B
RMR443E10B FILTREC RL010E10B RVR125E10B FILTREC LS035E10B RVR250K20B FILTREC RS070K20B
RMR443E20B FILTREC RL010E20B RVR125E20B FILTREC LS035E20B RVR30A05B FILTREC LS008A05B
RMR443L10B FILTREC RL010L10B RVR125K05B FILTREC LS035K05B RVR30A10B FILTREC LS008A10B
RMR443L20B FILTREC RL010L20B RVR125K10B FILTREC LS035K10B RVR30B100B FILTREC LS008B100B
RMR444B25B FILTREC RL020B25B RVR125K20B FILTREC LS035K20B RVR30B10B FILTREC LS008B10B
RMR444B40B FILTREC RL020B40B RVR132A05B FILTREC RS008A05B RVR30B25B FILTREC LS008B25B
RMR444E10B FILTREC RL020E10B RVR132A10B FILTREC RS008A10B RVR30B40B FILTREC LS008B40B
RMR444E20B FILTREC RL020E20B RVR132B100B FILTREC RS008B100B RVR30B60B FILTREC LS008B60B
RMR444L10B FILTREC RL020L10B RVR132B10B FILTREC RS008B10B RVR30E03B FILTREC LS008E03B
RMR444L20B FILTREC RL020L20B RVR132B25B FILTREC RS008B25B RVR30E10B FILTREC LS008E10B
RMR493B25B FILTREC RL005B25B RVR132B40B FILTREC RS008B40B RVR30E20B FILTREC LS008E20B
RMR493B40B FILTREC RL005B40B RVR132B60B FILTREC RS008B60B RVR30K05B FILTREC LS008K05B
RMR493E10B FILTREC RL005E10B RVR132E03B FILTREC RS008E03B RVR30K10B FILTREC LS008K10B
RMR493E20B FILTREC RL005E20B RVR132E10B FILTREC RS008E10B RVR30K20B FILTREC LS008K20B
RMR493L10B FILTREC RL005L10B RVR132E20B FILTREC RS008E20B RVR330A05B FILTREC RS090A05B
RMR493L20B FILTREC RL005L20B RVR132K05B FILTREC RS008K05B RVR330A10B FILTREC RS090A10B
RMR690B25B FILTREC RL130B25B RVR132K10B FILTREC RS008K10B RVR330B100B FILTREC RS090B100B
RMR690B40B FILTREC RL130B40B RVR132K20B FILTREC RS008K20B RVR330B10B FILTREC RS090B10B
RMR690E10B FILTREC RL130E10B RVR1360A05B FILTREC RS095A05B RVR330B25B FILTREC RS090B25B
RMR690E20B FILTREC RL130E20B RVR1360A10B FILTREC RS095A10B RVR330B40B FILTREC RS090B40B
RMR690L10B FILTREC RL130L10B RVR1360B100B FILTREC RS095B100B RVR330B60B FILTREC RS090B60B
RMR690L20B FILTREC RL130L20B RVR1360B10B FILTREC RS095B10B RVR330E03B FILTREC RS090E03B
RVR10A05B FILTREC LS003A05B RVR1360B25B FILTREC RS095B25B RVR330E10B FILTREC RS090E10B
RVR10A10B FILTREC LS003A10B RVR1360B40B FILTREC RS095B40B RVR330E20B FILTREC RS090E20B
RVR10B100B FILTREC LS003B100B RVR1360B60B FILTREC RS095B60B RVR330K05B FILTREC RS090K05B
RVR10B10B FILTREC LS003B10B RVR1360E03B FILTREC RS095E03B RVR330K10B FILTREC RS090K10B
RVR10B25B FILTREC LS003B25B RVR1360E10B FILTREC RS095E10B RVR330K20B FILTREC RS090K20B
RVR10B40B FILTREC LS003B40B RVR1360E20B FILTREC RS095E20B RVR500A05B FILTREC RS130A05B
RVR10B60B FILTREC LS003B60B RVR1360K05B FILTREC RS095K05B RVR500A10B FILTREC RS130A10B
RVR10E03B FILTREC LS003E03B RVR1360K10B FILTREC RS095K10B RVR500B100B FILTREC RS130B100B
RVR10E10B FILTREC LS003E10B RVR1360K20B FILTREC RS095K20B RVR500B10B FILTREC RS130B10B
RVR10E20B FILTREC LS003E20B RVR1560A05B FILTREC RS150A05B RVR500B25B FILTREC RS130B25B
RVR10K05B FILTREC LS003K05B RVR1560A10B FILTREC RS150A10B RVR500B40B FILTREC RS130B40B
RVR10K10B FILTREC LS003K10B RVR1560B100B FILTREC RS150B100B RVR500B60B FILTREC RS130B60B
RVR10K20B FILTREC LS003K20B RVR1560B10B FILTREC RS150B10B RVR500E03B FILTREC RS130E03B
RVR110A05B FILTREC RS003A05B RVR1560B25B FILTREC RS150B25B RVR500E10B FILTREC RS130E10B
RVR110A10B FILTREC RS003A10B RVR1560B40B FILTREC RS150B40B RVR500E20B FILTREC RS130E20B
RVR110B100B FILTREC RS003B100B RVR1560B60B FILTREC RS150B60B RVR500K05B FILTREC RS130K05B
RVR110B10B FILTREC RS003B10B RVR1560E03B FILTREC RS150E03B RVR500K10B FILTREC RS130K10B
RVR110B25B FILTREC RS003B25B RVR1560E10B FILTREC RS150E10B RVR500K20B FILTREC RS130K20B
RVR110B40B FILTREC RS003B40B RVR1560E20B FILTREC RS150E20B RVR65A05B FILTREC LS014A05B
RVR110B60B FILTREC RS003B60B RVR1560K05B FILTREC RS150K05B RVR65A10B FILTREC LS014A10B
RVR110E03B FILTREC RS003E03B RVR1560K10B FILTREC RS150K10B RVR65B100B FILTREC LS014B100B
RVR110E10B FILTREC RS003E10B RVR1560K20B FILTREC RS150K20B RVR65B10B FILTREC LS014B10B
RVR110E20B FILTREC RS003E20B RVR156A05B FILTREC RS014A05B RVR65B25B FILTREC LS014B25B
RVR110K05B FILTREC RS003K05B RVR156A10B FILTREC RS014A10B RVR65B40B FILTREC LS014B40B
RVR110K10B FILTREC RS003K10B RVR156B100B FILTREC RS014B100B RVR65B60B FILTREC LS014B60B
RVR110K20B FILTREC RS003K20B RVR156B10B FILTREC RS014B10B RVR65E03B FILTREC LS014E03B
RVR11400A05B FILTREC RS370A05B RVR156B25B FILTREC RS014B25B RVR65E10B FILTREC LS014E10B
RVR11400A10B FILTREC RS370A10B RVR156B40B FILTREC RS014B40B RVR65E20B FILTREC LS014E20B
RVR11400B100B FILTREC RS370B100B RVR156B60B FILTREC RS014B60B RVR65K05B FILTREC LS014K05B
RVR11400B10B FILTREC RS370B10B RVR156E03B FILTREC RS014E03B RVR65K10B FILTREC LS014K10B
RVR11400B25B FILTREC RS370B25B RVR156E10B FILTREC RS014E10B RVR65K20B FILTREC LS014K20B
RVR11400B40B FILTREC RS370B40B RVR156E20B FILTREC RS014E20B RVR660A05B FILTREC RS160A05B
RVR11400B60B FILTREC RS370B60B RVR156K05B FILTREC RS014K05B RVR660A10B FILTREC RS160A10B
RVR11400E03B FILTREC RS370E03B RVR156K10B FILTREC RS014K10B RVR660B100B FILTREC RS160B100B
RVR11400E10B FILTREC RS370E10B RVR156K20B FILTREC RS014K20B RVR660B10B FILTREC RS160B10B
RVR11400E20B FILTREC RS370E20B RVR165A05B FILTREC RS045A05B RVR660B25B FILTREC RS160B25B
RVR11400K05B FILTREC RS370K05B RVR165A10B FILTREC RS045A10B RVR660B40B FILTREC RS160B40B
RVR11400K10B FILTREC RS370K10B RVR165B100B FILTREC RS045B100B RVR660B60B FILTREC RS160B60B
RVR11400K20B FILTREC RS370K20B RVR165B10B FILTREC RS045B10B RVR660E03B FILTREC RS160E03B
RVR1140A05B FILTREC RS035A05B RVR165B25B FILTREC RS045B25B RVR660E10B FILTREC RS160E10B
RVR1140A10B FILTREC RS035A10B RVR165B40B FILTREC RS045B40B RVR660E20B FILTREC RS160E20B
RVR1140B100B FILTREC RS035B100B RVR165B60B FILTREC RS045B60B RVR660K05B FILTREC RS160K05B
RVR1140B10B FILTREC RS035B10B RVR165E03B FILTREC RS045E03B RVR660K10B FILTREC RS160K10B
RVR1140B25B FILTREC RS035B25B RVR165E10B FILTREC RS045E10B RVR660K20B FILTREC RS160K20B
RVR1140B40B FILTREC RS035B40B RVR165E20B FILTREC RS045E20B RVR750A05B FILTREC RS200A05B
RVR1140B60B FILTREC RS035B60B RVR165K05B FILTREC RS045K05B RVR750A10B FILTREC RS200A10B
RVR1140E03B FILTREC RS035E03B RVR165K10B FILTREC RS045K10B RVR750B100B FILTREC RS200B100B
RVR1140E10B FILTREC RS035E10B RVR165K20B FILTREC RS045K20B RVR750B10B FILTREC RS200B10B
RVR1140E20B FILTREC RS035E20B RVR1900A05B FILTREC RS250A05B RVR750B25B FILTREC RS200B25B
RVR1140K05B FILTREC RS035K05B RVR1900A10B FILTREC RS250A10B RVR750B40B FILTREC RS200B40B
RVR1140K10B FILTREC RS035K10B RVR1900B100B FILTREC RS250B100B RVR750B60B FILTREC RS200B60B
RVR1140K20B FILTREC RS035K20B RVR1900B10B FILTREC RS250B10B RVR750E03B FILTREC RS200E03B
RVR11800A05B FILTREC RS471A05B RVR1900B25B FILTREC RS250B25B RVR750E10B FILTREC RS200E10B
RVR11800A10B FILTREC RS471A10B RVR1900B40B FILTREC RS250B40B RVR750E20B FILTREC RS200E20B
RVR11800B100B FILTREC RS471B100B RVR1900B60B FILTREC RS250B60B RVR750K05B FILTREC RS200K05B
RVR11800B10B FILTREC RS471B10B RVR1900E03B FILTREC RS250E03B RVR750K10B FILTREC RS200K10B
RVR11800B25B FILTREC RS471B25B RVR1900E10B FILTREC RS250E10B RVR750K20B FILTREC RS200K20B
RVR11800B40B FILTREC RS471B40B RVR1900E20B FILTREC RS250E20B RVR85A05B FILTREC LS020A05B
RVR11800B60B FILTREC RS471B60B RVR1900K05B FILTREC RS250K05B RVR85A10B FILTREC LS020A10B
RVR11800E03B FILTREC RS471E03B RVR1900K10B FILTREC RS250K10B RVR85B100B FILTREC LS020B100B
RVR11800E10B FILTREC RS471E10B RVR1900K20B FILTREC RS250K20B RVR85B10B FILTREC LS020B10B
RVR11800E20B FILTREC RS471E20B RVR190A05B FILTREC RS024A05B RVR85B25B FILTREC LS020B25B
RVR11800K05B FILTREC RS471K05B RVR190A10B FILTREC RS024A10B RVR85B40B FILTREC LS020B40B
RVR11800K10B FILTREC RS471K10B RVR190B100B FILTREC RS024B100B RVR85B60B FILTREC LS020B60B
RVR11800K20B FILTREC RS471K20B RVR190B10B FILTREC RS024B10B RVR85E03B FILTREC LS020E03B
RVR118A05B FILTREC RS005A05B RVR190B25B FILTREC RS024B25B RVR85E10B FILTREC LS020E10B
RVR118A10B FILTREC RS005A10B RVR190B40B FILTREC RS024B40B RVR85E20B FILTREC LS020E20B
RVR118B100B FILTREC RS005B100B RVR190B60B FILTREC RS024B60B RVR85K05B FILTREC LS020K05B
RVR118B10B FILTREC RS005B10B RVR190E03B FILTREC RS024E03B RVR85K10B FILTREC LS020K10B
RVR118B25B FILTREC RS005B25B RVR190E10B FILTREC RS024E10B RVR85K20B FILTREC LS020K20B
RVR118B40B FILTREC RS005B40B RVR190E20B FILTREC RS024E20B S0403H ZINGA SP024F03B
RVR118B60B FILTREC RS005B60B RVR190K05B FILTREC RS024K05B S0403L ZINGA SP024E03B
RVR118E03B FILTREC RS005E03B RVR190K10B FILTREC RS024K10B S0406L ZINGA SP024E05B
RVR118E10B FILTREC RS005E10B RVR190K20B FILTREC RS024K20B S0410H ZINGA SP024F10B
RVR118E20B FILTREC RS005E20B RVR20A05B FILTREC LS005A05B S0410L ZINGA SP024E10B
RVR118K05B FILTREC RS005K05B RVR20A10B FILTREC LS005A10B S0420L ZINGA SP024E20B
RVR118K10B FILTREC RS005K10B RVR20B100B FILTREC LS005B100B S0803H ZINGA SP030F03B
RVR118K20B FILTREC RS005K20B RVR20B10B FILTREC LS005B10B S0803L ZINGA SP030E03B
RVR1225A05B FILTREC RS060A05B RVR20B25B FILTREC LS005B25B S0806L ZINGA SP030E05B
RVR1225A10B FILTREC RS060A10B RVR20B40B FILTREC LS005B40B S0810H ZINGA SP030F10B
RVR1225B100B FILTREC RS060B100B RVR20B60B FILTREC LS005B60B S0810L ZINGA SP030E10B
RVR1225B10B FILTREC RS060B10B RVR20E03B FILTREC LS005E03B S0820L ZINGA SP030E20B
RVR1225B25B FILTREC RS060B25B RVR20E10B FILTREC LS005E10B S2092000 ARGO AD030B80B
RVR1225B40B FILTREC RS060B40B RVR20E20B FILTREC LS005E20B S2092005 ARGO AD030B40B
RVR1225B60B FILTREC RS060B60B RVR20K05B FILTREC LS005K05B S2092010 ARGO AD030B60B
RVR1225E03B FILTREC RS060E03B RVR20K10B FILTREC LS005K10B S2092015 ARGO RD055B40B

Page / Página / Seite 44 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

S2092020 ARGO RD055B60B SBF0160DZ5B SCHROEDER SE045G05B SBF830016S7V SCHROEDER SP200E10V


S2092300 ARGO AD033B60B SBF0160DZ5V SCHROEDER SE045G05V SBF830016Z10B SCHROEDER SP200E10B
S2092305 ARGO AD033B80B SBF0161DS15B SCHROEDER SE045H20B SBF830016Z10V SCHROEDER SP200E10V
S2121700 ARGO RD070B60B SBF0161DS15V SCHROEDER SE045H20V SBF830016Z25B SCHROEDER SP200E20B
S2121705 ARGO RD070B40B SBF0161DS1B SCHROEDER SE045H03B SBF830016Z25V SCHROEDER SP200E20V
S3051000 ARGO SD010B60B SBF0161DS1V SCHROEDER SE045H03V SBF830016Z3B SCHROEDER SP200E03B
S3051005 ARGO SD010B40B SBF0161DS3B SCHROEDER SE045H05B SBF830016Z3V SCHROEDER SP200E03V
S3052000 ARGO SD015B60B SBF0161DS3V SCHROEDER SE045H05V SBF830016Z5B SCHROEDER SP200E05B
S3052005 ARGO SD015B40B SBF0161DS7B SCHROEDER SE045H10B SBF830016Z5V SCHROEDER SP200E05V
S3062300 ARGO SD024B60B SBF0161DS7V SCHROEDER SE045H10V SBF830039S15B SCHROEDER SP200E20B
S3072005 ARGO MD025B40B SBF0161DZ10B SCHROEDER SE045H10B SBF830039S15V SCHROEDER SP300E20V
SBF0030DS15B SCHROEDER SE008E20B SBF0161DZ10V SCHROEDER SE045H10V SBF830039S1B SCHROEDER SP300E03B
SBF0030DS15V SCHROEDER SE008E20V SBF0161DZ25B SCHROEDER SE045H20B SBF830039S1V SCHROEDER SP300E03V
SBF0030DS1B SCHROEDER SE008E03B SBF0161DZ25V SCHROEDER SE045H20V SBF830039S3B SCHROEDER SP300E05B
SBF0030DS1V SCHROEDER SE008E03V SBF0161DZ3B SCHROEDER SE045H03B SBF830039S3V SCHROEDER SP300E05V
SBF0030DS3B SCHROEDER SE008E05B SBF0161DZ3V SCHROEDER SE045H03V SBF830039S7B SCHROEDER SP300E10B
SBF0030DS3V SCHROEDER SE008E05V SBF0161DZ5B SCHROEDER SE045H05B SBF830039S7V SCHROEDER SP300E10V
SBF0030DS7B SCHROEDER SE008E10B SBF0161DZ5V SCHROEDER SE045H05V SBF830039Z10B SCHROEDER SP300E10B
SBF0030DS7V SCHROEDER SE008E10V SBF0240DS15B SCHROEDER SE070G20B SBF830039Z10V SCHROEDER SP300E10V
SBF0030DZ10B SCHROEDER SE008E10B SBF0240DS15V SCHROEDER SE070G20V SBF830039Z25B SCHROEDER SP200E20B
SBF0030DZ10V SCHROEDER SE008E10V SBF0240DS1B SCHROEDER SE070G03B SBF830039Z25V SCHROEDER SP300E20V
SBF0030DZ25B SCHROEDER SE008E20B SBF0240DS1V SCHROEDER SE070G03V SBF830039Z3B SCHROEDER SP300E03B
SBF0030DZ25V SCHROEDER SE008E20V SBF0240DS3B SCHROEDER SE070G05B SBF830039Z3V SCHROEDER SP300E03V
SBF0030DZ3B SCHROEDER SE008E03B SBF0240DS3V SCHROEDER SE070G05V SBF830039Z5B SCHROEDER SP300E05B
SBF0030DZ3V SCHROEDER SE008E03V SBF0240DS7B SCHROEDER SE070G10B SBF830039Z5V SCHROEDER SP300E05V
SBF0030DZ5B SCHROEDER SE008E05B SBF0240DS7V SCHROEDER SE070G10V SBF83008S15B SCHROEDER SP100E20B
SBF0030DZ5V SCHROEDER SE008E05V SBF0240DZ10B SCHROEDER SE070G10B SBF83008S15V SCHROEDER SP100E20V
SBF0031DS15B SCHROEDER SE008F20B SBF0240DZ10V SCHROEDER SE070G10V SBF83008S1B SCHROEDER SP100E03B
SBF0031DS15V SCHROEDER SE008F20V SBF0240DZ25B SCHROEDER SE070G20B SBF83008S1V SCHROEDER SP100E03V
SBF0031DS1B SCHROEDER SE008F03B SBF0240DZ25V SCHROEDER SE070G20V SBF83008S3B SCHROEDER SP100E05B
SBF0031DS1V SCHROEDER SE008F03V SBF0240DZ3B SCHROEDER SE070G03B SBF83008S3V SCHROEDER SP100E05V
SBF0031DS3B SCHROEDER SE008F05B SBF0240DZ3V SCHROEDER SE070G03V SBF83008S7B SCHROEDER SP100E10B
SBF0031DS3V SCHROEDER SE008F05V SBF0240DZ5B SCHROEDER SE070G05B SBF83008S7V SCHROEDER SP100E10V
SBF0031DS7B SCHROEDER SE008F10B SBF0240DZ5V SCHROEDER SE070G05V SBF83008Z10B SCHROEDER SP100E10B
SBF0031DS7V SCHROEDER SE008F10V SBF0241DS15B SCHROEDER SE070H20B SBF83008Z10V SCHROEDER SP100E10V
SBF0031DZ10B SCHROEDER SE008F10B SBF0241DS15V SCHROEDER SE070H20V SBF83008Z25B SCHROEDER SP100E20B
SBF0031DZ10V SCHROEDER SE008F10V SBF0241DS1B SCHROEDER SE070H03B SBF83008Z25V SCHROEDER SP100E20V
SBF0031DZ25B SCHROEDER SE008F20B SBF0241DS1V SCHROEDER SE070H03V SBF83008Z3B SCHROEDER SP100E03B
SBF0031DZ25V SCHROEDER SE008F20V SBF0241DS3B SCHROEDER SE070H05B SBF83008Z3V SCHROEDER SP100E03V
SBF0031DZ3B SCHROEDER SE008F03B SBF0241DS3V SCHROEDER SE070H05V SBF83008Z5B SCHROEDER SP100E05B
SBF0031DZ3V SCHROEDER SE008F03V SBF0241DS7B SCHROEDER SE070H10B SBF83008Z5V SCHROEDER SP100E05V
SBF0031DZ5B SCHROEDER SE008F05B SBF0241DS7V SCHROEDER SE070H10V SBF840016S15B SCHROEDER RP200E20B
SBF0031DZ5V SCHROEDER SE008F05V SBF0241DZ10B SCHROEDER SE070H10B SBF840016S15V SCHROEDER RP200E20V
SBF0060DS15B SCHROEDER SE014G20B SBF0241DZ10V SCHROEDER SE070H10V SBF840016S1B SCHROEDER RP200E03B
SBF0060DS15V SCHROEDER SE014G20V SBF0241DZ25B SCHROEDER SE070H20B SBF840016S1V SCHROEDER RP200E03V
SBF0060DS1B SCHROEDER SE014G03B SBF0241DZ25V SCHROEDER SE070H20V SBF840016S3B SCHROEDER RP200E05B
SBF0060DS1V SCHROEDER SE014G03V SBF0241DZ3B SCHROEDER SE070H03B SBF840016S3V SCHROEDER RP200E05V
SBF0060DS3B SCHROEDER SE014G05B SBF0241DZ3V SCHROEDER SE070H03V SBF840016S7B SCHROEDER RP200E10B
SBF0060DS3V SCHROEDER SE014G05V SBF0241DZ5B SCHROEDER SE070H05B SBF840016S7V SCHROEDER RP200E10V
SBF0060DS7B SCHROEDER SE014G10B SBF0241DZ5V SCHROEDER SE070H05V SBF840016Z10B SCHROEDER RP200E10B
SBF0060DS7V SCHROEDER SE014G10V SBF0330DS15B SCHROEDER SE090G20B SBF840016Z10V SCHROEDER RP200E10V
SBF0060DZ10B SCHROEDER SE014G10B SBF0330DS15V SCHROEDER SE090G30V SBF840016Z25B SCHROEDER RP200E20B
SBF0060DZ10V SCHROEDER SE014G10V SBF0330DS1B SCHROEDER SE090G03B SBF840016Z25V SCHROEDER RP200E20V
SBF0060DZ25B SCHROEDER SE014G20B SBF0330DS1V SCHROEDER SE090G03V SBF840016Z3B SCHROEDER RP200E03B
SBF0060DZ25V SCHROEDER SE014G20V SBF0330DS3B SCHROEDER SE090G05B SBF840016Z3V SCHROEDER RP200E03V
SBF0060DZ3B SCHROEDER SE014G03B SBF0330DS3V SCHROEDER SE090G05V SBF840016Z5B SCHROEDER RP200E05B
SBF0060DZ3V SCHROEDER SE014G03V SBF0330DS7B SCHROEDER SE090G10B SBF840016Z5V SCHROEDER RP200E05V
SBF0060DZ5B SCHROEDER SE014G05B SBF0330DS7V SCHROEDER SE090G10V SBF840026S15B SCHROEDER RP240E20B
SBF0060DZ5V SCHROEDER SE014G05V SBF0330DZ10B SCHROEDER SE090G10B SBF840026S15V SCHROEDER RP240E20V
SBF0061DS15B SCHROEDER SE014H20B SBF0330DZ10V SCHROEDER SE090G10V SBF840026S1B SCHROEDER RP240E03B
SBF0061DS15V SCHROEDER SE014H20V SBF0330DZ25B SCHROEDER SE090G20B SBF840026S1V SCHROEDER RP240E03V
SBF0061DS1B SCHROEDER SE014H03B SBF0330DZ25V SCHROEDER SE090G30V SBF840026S3B SCHROEDER RP240E05B
SBF0061DS1V SCHROEDER SE014H03V SBF0330DZ3B SCHROEDER SE090G03B SBF840026S3V SCHROEDER RP240E05V
SBF0061DS3B SCHROEDER SE014H05B SBF0330DZ3V SCHROEDER SE090G03V SBF840026S7B SCHROEDER RP240E10B
SBF0061DS3V SCHROEDER SE014H05V SBF0330DZ5B SCHROEDER SE090G05B SBF840026S7V SCHROEDER RP240E10V
SBF0061DS7B SCHROEDER SE014H10B SBF0330DZ5V SCHROEDER SE090G05V SBF840026Z10B SCHROEDER RP240E10B
SBF0061DS7V SCHROEDER SE014H10V SBF0331DS15B SCHROEDER SE090H20B SBF840026Z10V SCHROEDER RP240E10V
SBF0061DZ10B SCHROEDER SE014H10B SBF0331DS15V SCHROEDER SE090H30V SBF840026Z25B SCHROEDER RP240E20B
SBF0061DZ10V SCHROEDER SE014H10V SBF0331DS1B SCHROEDER SE090H03B SBF840026Z25V SCHROEDER RP240E20V
SBF0061DZ25B SCHROEDER SE014H20B SBF0331DS1V SCHROEDER SE090H03V SBF840026Z3B SCHROEDER RP240E03B
SBF0061DZ25V SCHROEDER SE014H20V SBF0331DS3B SCHROEDER SE090H05B SBF840026Z3V SCHROEDER RP240E03V
SBF0061DZ3B SCHROEDER SE014H03B SBF0331DS3V SCHROEDER SE090H05V SBF840026Z5B SCHROEDER RP240E05B
SBF0061DZ3V SCHROEDER SE014H03V SBF0331DS7B SCHROEDER SE090H10B SBF840026Z5V SCHROEDER RP240E05V
SBF0061DZ5B SCHROEDER SE014H05B SBF0331DS7V SCHROEDER SE090H10V SBF840039S15B SCHROEDER RP300E20B
SBF0061DZ5V SCHROEDER SE014H05V SBF0331DZ10B SCHROEDER SE090H10B SBF840039S15V SCHROEDER RP300E20V
SBF0110DS15B SCHROEDER SE030G20B SBF0331DZ10V SCHROEDER SE090H10V SBF840039S1B SCHROEDER RP300E03B
SBF0110DS15V SCHROEDER SE030G20V SBF0331DZ25B SCHROEDER SE090H20B SBF840039S1V SCHROEDER RP300E03V
SBF0110DS1B SCHROEDER SE030G03B SBF0331DZ25V SCHROEDER SE090H30V SBF840039S3B SCHROEDER RP300E05B
SBF0110DS1V SCHROEDER SE030G03V SBF0331DZ3B SCHROEDER SE090H03B SBF840039S3V SCHROEDER RP300E05V
SBF0110DS3B SCHROEDER SE030G05B SBF0331DZ3V SCHROEDER SE090H03V SBF840039S7B SCHROEDER RP300E10B
SBF0110DS3V SCHROEDER SE030G05V SBF0331DZ5B SCHROEDER SE090H05B SBF840039S7V SCHROEDER RP300E10V
SBF0110DS7B SCHROEDER SE030G10B SBF0331DZ5V SCHROEDER SE090H05V SBF840039Z10B SCHROEDER RP300E10B
SBF0110DS7V SCHROEDER SE030G10V SBF0660DS15B SCHROEDER SE160G20B SBF840039Z10V SCHROEDER RP300E10V
SBF0110DZ10B SCHROEDER SE030G10B SBF0660DS15V SCHROEDER SE160G20V SBF840039Z25B SCHROEDER RP300E20B
SBF0110DZ10V SCHROEDER SE030G10V SBF0660DS1B SCHROEDER SE160G03B SBF840039Z25V SCHROEDER RP300E20V
SBF0110DZ25B SCHROEDER SE030G20B SBF0660DS1V SCHROEDER SE160G03V SBF840039Z3B SCHROEDER RP300E03B
SBF0110DZ25V SCHROEDER SE030G20V SBF0660DS3B SCHROEDER SE160G05B SBF840039Z3V SCHROEDER RP300E03V
SBF0110DZ3B SCHROEDER SE030G03B SBF0660DS3V SCHROEDER SE160G05V SBF840039Z5B SCHROEDER RP300E05B
SBF0110DZ3V SCHROEDER SE030G03V SBF0660DS7B SCHROEDER SE160G10B SBF840039Z5V SCHROEDER RP300E05V
SBF0110DZ5B SCHROEDER SE030G05B SBF0660DS7V SCHROEDER SE160G10V SBF84008S15B SCHROEDER RP100E20B
SBF0110DZ5V SCHROEDER SE030G05V SBF0660DZ10B SCHROEDER SE160G10B SBF84008S15V SCHROEDER RP100E20V
SBF0111DS15B SCHROEDER SE030H20B SBF0660DZ10V SCHROEDER SE160G10V SBF84008S1B SCHROEDER RP100E03B
SBF0111DS15V SCHROEDER SE030H20V SBF0660DZ25B SCHROEDER SE160G20B SBF84008S1V SCHROEDER RP100E03V
SBF0111DS1B SCHROEDER SE030H03B SBF0660DZ25V SCHROEDER SE160G20V SBF84008S3B SCHROEDER RP100E05B
SBF0111DS1V SCHROEDER SE030H03V SBF0660DZ3B SCHROEDER SE160G03B SBF84008S3V SCHROEDER RP100E05V
SBF0111DS3B SCHROEDER SE030H05B SBF0660DZ3V SCHROEDER SE160G03V SBF84008S7B SCHROEDER RP100E10B
SBF0111DS3V SCHROEDER SE030H05V SBF0660DZ5B SCHROEDER SE160G05B SBF84008S7V SCHROEDER RP100E10V
SBF0111DS7B SCHROEDER SE030H10B SBF0660DZ5V SCHROEDER SE160G05V SBF84008Z10B SCHROEDER RP100E10B
SBF0111DS7V SCHROEDER SE030H10V SBF0661DS15B SCHROEDER SE160H20B SBF84008Z10V SCHROEDER RP100E10V
SBF0111DZ10B SCHROEDER SE030H10B SBF0661DS15V SCHROEDER SE160H20V SBF84008Z25B SCHROEDER RP100E20B
SBF0111DZ10V SCHROEDER SE030H10V SBF0661DS1B SCHROEDER SE160H03B SBF84008Z25V SCHROEDER RP100E20V
SBF0111DZ25B SCHROEDER SE030H20B SBF0661DS1V SCHROEDER SE160H03V SBF84008Z3B SCHROEDER RP100E03B
SBF0111DZ25V SCHROEDER SE030H20V SBF0661DS3B SCHROEDER SE160H05B SBF84008Z3V SCHROEDER RP100E03V
SBF0111DZ3B SCHROEDER SE030H03B SBF0661DS3V SCHROEDER SE160H05V SBF84008Z5B SCHROEDER RP100E05B
SBF0111DZ3V SCHROEDER SE030H03V SBF0661DS7B SCHROEDER SE160H10B SBF84008Z5V SCHROEDER RP100E05V
SBF0111DZ5B SCHROEDER SE030H05B SBF0661DS7V SCHROEDER SE160H10V SBF850013S15B SCHROEDER RP080E20B
SBF0111DZ5V SCHROEDER SE030H05V SBF0661DZ10B SCHROEDER SE160H10B SBF850013S15V SCHROEDER RP080E20V
SBF0160DS15B SCHROEDER SE045G20B SBF0661DZ10V SCHROEDER SE160H10V SBF850013S1B SCHROEDER RP080E03B
SBF0160DS15V SCHROEDER SE045G20V SBF0661DZ25B SCHROEDER SE160H20B SBF850013S1V SCHROEDER RP080E03V
SBF0160DS1B SCHROEDER SE045G03B SBF0661DZ25V SCHROEDER SE160H20V SBF850013S3B SCHROEDER RP080E05B
SBF0160DS1V SCHROEDER SE045G03V SBF0661DZ3B SCHROEDER SE160H03B SBF850013S3V SCHROEDER RP080E05V
SBF0160DS3B SCHROEDER SE045G05B SBF0661DZ3V SCHROEDER SE160H03V SBF850013S7B SCHROEDER RP080E10B
SBF0160DS3V SCHROEDER SE045G05V SBF0661DZ5B SCHROEDER SE160H05B SBF850013S7V SCHROEDER RP080E10V
SBF0160DS7B SCHROEDER SE045G10B SBF0661DZ5V SCHROEDER SE160H05V SBF850013Z10B SCHROEDER RP080E10B
SBF0160DS7V SCHROEDER SE045G10V SBF830016S15B SCHROEDER SP200E20B SBF850013Z10V SCHROEDER RP080E10V
SBF0160DZ10B SCHROEDER SE045G10B SBF830016S15V SCHROEDER SP200E20V SBF850013Z25B SCHROEDER RP080E20B
SBF0160DZ10V SCHROEDER SE045G10V SBF830016S1B SCHROEDER SP200E03B SBF850013Z25B SCHROEDER RP080E20V
SBF0160DZ25B SCHROEDER SE045G20B SBF830016S1V SCHROEDER SP200E03V SBF850013Z3B SCHROEDER RP080E03B
SBF0160DZ25V SCHROEDER SE045G20V SBF830016S3B SCHROEDER SP200E05B SBF850013Z3V SCHROEDER RP080E03V
SBF0160DZ3B SCHROEDER SE045G03B SBF830016S3V SCHROEDER SP200E05V SBF850013Z5B SCHROEDER RP080E05B
SBF0160DZ3V SCHROEDER SE045G03V SBF830016S7B SCHROEDER SP200E10B SBF850013Z5V SCHROEDER RP080E05V

Page / Página / Seite 45 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

SBF850026S15B SCHROEDER RP090E20B SBF90208Z10V SCHROEDER SP020E10V SBF96004S1B SCHROEDER SP045E03B


SBF850026S15V SCHROEDER RP090E20V SBF90208Z25B SCHROEDER SP020E20B SBF96004S1V SCHROEDER SP045E03V
SBF850026S1B SCHROEDER RP090E03B SBF90208Z25V SCHROEDER SP020E20V SBF96004S3B SCHROEDER SP045E05B
SBF850026S1V SCHROEDER RP090E03V SBF90208Z3B SCHROEDER SP020E03B SBF96004S3V SCHROEDER SP045E05V
SBF850026S3B SCHROEDER RP090E05B SBF90208Z3V SCHROEDER SP020E03V SBF96004S7B SCHROEDER SP045E10B
SBF850026S3V SCHROEDER RP090E05V SBF90208Z5B SCHROEDER SP020E05B SBF96004S7V SCHROEDER SP045E10V
SBF850026S7B SCHROEDER RP090E10B SBF90208Z5V SCHROEDER SP020E05V SBF96004Z10B SCHROEDER SP045E10B
SBF850026S7V SCHROEDER RP090E10V SBF90214S15B SCHROEDER SP010F20B SBF96004Z10V SCHROEDER SP045E10V
SBF850026Z10V SCHROEDER RP090E10B SBF90214S15V SCHROEDER SP010F20V SBF96004Z25B SCHROEDER SP045E20B
SBF850026Z10V SCHROEDER RP090E10V SBF90214S1B SCHROEDER SP010F03B SBF96004Z25V SCHROEDER SP045E20V
SBF850026Z25B SCHROEDER RP090E20B SBF90214S1V SCHROEDER SP010F03V SBF96004Z3B SCHROEDER SP045E03B
SBF850026Z25V SCHROEDER RP090E20V SBF90214S3B SCHROEDER SP010F05B SBF96004Z3V SCHROEDER SP045E03V
SBF850026Z3B SCHROEDER RP090E03B SBF90214S3V SCHROEDER SP010F05V SBF96004Z5B SCHROEDER SP045E05B
SBF850026Z3V SCHROEDER RP090E03V SBF90214S7B SCHROEDER SP010F10B SBF96004Z5V SCHROEDER SP045E05V
SBF850026Z5B SCHROEDER RP090E05B SBF90214S7V SCHROEDER SP010F10V SBF96008S15B SCHROEDER SP070E20B
SBF850026Z5V SCHROEDER RP090E05V SBF90214Z10B SCHROEDER SP010F10B SBF96008S15V SCHROEDER SP070E20V
SBF85008S15B SCHROEDER RP050E20B SBF90214Z10V SCHROEDER SP010F10V SBF96008S1B SCHROEDER SP070E03B
SBF85008S15V SCHROEDER RP050E20V SBF90214Z25B SCHROEDER SP010F20B SBF96008S1V SCHROEDER SP070E03V
SBF85008S1B SCHROEDER RP050E03B SBF90214Z25V SCHROEDER SP010F20V SBF96008S3B SCHROEDER SP070E05B
SBF85008S1V SCHROEDER RP050E03V SBF90214Z3B SCHROEDER SP010F03B SBF96008S3V SCHROEDER SP070E05V
SBF85008S3B SCHROEDER RP050E05B SBF90214Z3V SCHROEDER SP010F03V SBF96008S7B SCHROEDER SP070E10B
SBF85008S3V SCHROEDER RP050E05V SBF90214Z5B SCHROEDER SP010F05B SBF96008S7V SCHROEDER SP070E10V
SBF85008S7B SCHROEDER RP050E10B SBF90214Z5V SCHROEDER SP010F05V SBF96008Z10B SCHROEDER SP070E10B
SBF85008S7V SCHROEDER RP050E10V SBF90218S15B SCHROEDER SP020F20B SBF96008Z10V SCHROEDER SP070E10V
SBF85008Z10B SCHROEDER RP050E10B SBF90218S15V SCHROEDER SP020F20V SBF96008Z25B SCHROEDER SP070E20B
SBF85008Z10Z SCHROEDER RP050E10V SBF90218S1B SCHROEDER SP020F03B SBF96008Z25V SCHROEDER SP070E20V
SBF85008Z25B SCHROEDER RP050E20B SBF90218S1V SCHROEDER SP020F03V SBF96008Z3B SCHROEDER SP070E03B
SBF85008Z25V SCHROEDER RP050E20V SBF90218S3B SCHROEDER SP020F05B SBF96008Z3V SCHROEDER SP070E03V
SBF85008Z3B SCHROEDER RP050E03B SBF90218S3V SCHROEDER SP020F05V SBF96008Z5B SCHROEDER SP070E05B
SBF85008Z3V SCHROEDER RP050E03V SBF90218S7B SCHROEDER SP020F10B SBF96008Z5V SCHROEDER SP070E05V
SBF85008Z5B SCHROEDER RP050E05B SBF90218S7V SCHROEDER SP020F10V SBF960113S15B SCHROEDER SP090F20B
SBF85008Z5V SCHROEDER RP050E05V SBF90218Z10B SCHROEDER SP020F10B SBF960113S15V SCHROEDER SP090F20V
SBF890013S15B SCHROEDER SP140E20B SBF90218Z10V SCHROEDER SP020F10V SBF960113S1B SCHROEDER SP090F03B
SBF890013S15V SCHROEDER SP140E20V SBF90218Z25B SCHROEDER SP020F20B SBF960113S1V SCHROEDER SP090F03V
SBF890013S1B SCHROEDER SP140E03B SBF90218Z25V SCHROEDER SP020F20V SBF960113S7B SCHROEDER SP090F10B
SBF890013S1V SCHROEDER SP140E03V SBF90218Z3B SCHROEDER SP020F03B SBF960113S7V SCHROEDER SP090F10V
SBF890013S3B SCHROEDER SP140E05B SBF90218Z3V SCHROEDER SP020F03V SBF960113Z10B SCHROEDER SP090F10B
SBF890013S3V SCHROEDER SP140E05V SBF90218Z5B SCHROEDER SP020F05B SBF960113Z10V SCHROEDER SP090F10V
SBF890013S7B SCHROEDER SP140E10B SBF90218Z5V SCHROEDER SP020F05V SBF960113Z25B SCHROEDER SP090F20B
SBF890013S7V SCHROEDER SP140E10V SBF940013S15B SCHROEDER SP110E20B SBF960113Z25V SCHROEDER SP090F20V
SBF890013Z10B SCHROEDER SP140E10B SBF940013S15V SCHROEDER SP110E20V SBF960113Z3B SCHROEDER SP090F03B
SBF890013Z10V SCHROEDER SP140E10V SBF940013S1B SCHROEDER SP110E03B SBF960113Z3V SCHROEDER SP090F03V
SBF890013Z25B SCHROEDER SP140E20B SBF940013S1V SCHROEDER SP110E03V SBF960116S15B SCHROEDER SP130F20B
SBF890013Z25V SCHROEDER SP140E20V SBF940013S3B SCHROEDER SP110E05B SBF960116S15V SCHROEDER SP130F20V
SBF890013Z3B SCHROEDER SP140E03B SBF940013S3V SCHROEDER SP110E05V SBF960116S1B SCHROEDER SP130F03B
SBF890013Z3V SCHROEDER SP140E03V SBF940013S7B SCHROEDER SP110E10B SBF960116S1V SCHROEDER SP130F03V
SBF890013Z5B SCHROEDER SP140E05B SBF940013S7V SCHROEDER SP110E10V SBF960116S7V SCHROEDER SP130F10V
SBF890013Z5V SCHROEDER SP140E05V SBF940013Z10B SCHROEDER SP110E10B SBF960116Z10B SCHROEDER SP130F10B
SBF890016S15B SCHROEDER SP160E20V SBF940013Z10V SCHROEDER SP110E10V SBF960116Z10V SCHROEDER SP130F10V
SBF890016S15V SCHROEDER SP160E20V SBF940013Z25B SCHROEDER SP110E20B SBF960116Z25B SCHROEDER SP130F20B
SBF890016S1B SCHROEDER SP160E03B SBF940013Z25V SCHROEDER SP110E20V SBF960116Z25V SCHROEDER SP130F20V
SBF890016S1V SCHROEDER SP160E03V SBF940013Z3B SCHROEDER SP110E03B SBF960116Z3B SCHROEDER SP130F03B
SBF890016S3B SCHROEDER SP160E05B SBF940013Z3V SCHROEDER SP110E03V SBF960116Z3V SCHROEDER SP130F03V
SBF890016S3V SCHROEDER SP160E05V SBF940013Z5B SCHROEDER SP110E05B SBF96014S15B SCHROEDER SP045F20B
SBF890016S7B SCHROEDER SP160E10B SBF940013Z5V SCHROEDER SP110E05V SBF96014S15V SCHROEDER SP045F20V
SBF890016S7V SCHROEDER SP160E10V SBF940026S15B SCHROEDER SP170E20B SBF96014S1B SCHROEDER SP045F03B
SBF890016Z10B SCHROEDER SP160E10B SBF940026S15V SCHROEDER SP170E20V SBF96014S1V SCHROEDER SP045F03V
SBF890016Z10V SCHROEDER SP160E10V SBF940026S1B SCHROEDER SP170E03B SBF96014S7B SCHROEDER SP045F10B
SBF890016Z25B SCHROEDER SP160E20V SBF940026S1V SCHROEDER SP170E03V SBF96014S7V SCHROEDER SP045F10V
SBF890016Z25V SCHROEDER SP160E20V SBF940026S3B SCHROEDER SP170E05B SBF96014Z10B SCHROEDER SP045F10B
SBF890016Z3B SCHROEDER SP160E03B SBF940026S3V SCHROEDER SP170E05V SBF96014Z10V SCHROEDER SP045F10V
SBF890016Z3V SCHROEDER SP160E03V SBF940026S7B SCHROEDER SP170E10B SBF96014Z25B SCHROEDER SP045F20B
SBF890016Z5B SCHROEDER SP160E05B SBF940026S7V SCHROEDER SP170E10V SBF96014Z25V SCHROEDER SP045F20V
SBF890016Z5V SCHROEDER SP160E05V SBF940026Z10B SCHROEDER SP170E10B SBF96014Z3B SCHROEDER SP045F03B
SBF890026S15B SCHROEDER SP180E20V SBF940026Z10V SCHROEDER SP170E10V SBF96014Z3V SCHROEDER SP045F03V
SBF890026S15V SCHROEDER SP180E20V SBF940026Z25B SCHROEDER SP170E20B SBF96018S15B SCHROEDER SP070F20B
SBF890026S1B SCHROEDER SP180E03B SBF940026Z25V SCHROEDER SP170E20V SBF96018S15V SCHROEDER SP070F20V
SBF890026S1V SCHROEDER SP180E03V SBF940026Z3B SCHROEDER SP170E03B SBF96018S1B SCHROEDER SP070F03B
SBF890026S3B SCHROEDER SP180E05B SBF940026Z3V SCHROEDER SP170E03V SBF96018S1V SCHROEDER SP070F03V
SBF890026S3V SCHROEDER SP180E05V SBF940026Z5B SCHROEDER SP170E05B SBF96018S7B SCHROEDER SP070F10B
SBF890026S7B SCHROEDER SP180E10B SBF940026Z5V SCHROEDER SP170E05V SBF96018S7V SCHROEDER SP070F10V
SBF890026S7V SCHROEDER SP180E10V SBF940039S15B SCHROEDER SP250E20B SBF96018Z10B SCHROEDER SP070F10B
SBF890026Z10B SCHROEDER SP180E10B SBF940039S15V SCHROEDER SP250E20V SBF96018Z10V SCHROEDER SP070F10V
SBF890026Z10V SCHROEDER SP180E10V SBF940039S1B SCHROEDER SP250E03B SBF96018Z25B SCHROEDER SP070F20B
SBF890026Z25B SCHROEDER SP180E20V SBF940039S1V SCHROEDER SP250E03V SBF96018Z25V SCHROEDER SP070F20V
SBF890026Z25V SCHROEDER SP180E20V SBF940039S3B SCHROEDER SP250E05B SBF96018Z3B SCHROEDER SP070F03B
SBF890026Z3B SCHROEDER SP180E03B SBF940039S3V SCHROEDER SP250E05V SBF96018Z3V SCHROEDER SP070F03V
SBF890026Z3V SCHROEDER SP180E03V SBF940039S7B SCHROEDER SP250E10B SBF965016S15B SCHROEDER SP130E20B-OBE
SBF890026Z5B SCHROEDER SP180E05B SBF940039S7V SCHROEDER SP250E10V SBF965016S15V SCHROEDER SP130E20V-OBE
SBF890026Z5V SCHROEDER SP180E05V SBF940039Z10B SCHROEDER SP250E10B SBF965016S1B SCHROEDER SP130E03B-OBE
SBF89008S15B SCHROEDER SP120E20B SBF940039Z10V SCHROEDER SP250E10V SBF965016S1V SCHROEDER SP130E03V-OBE
SBF89008S15V SCHROEDER SP120E20V SBF940039Z25B SCHROEDER SP250E20B SBF965016S3B SCHROEDER SP130E05B-OBE
SBF89008S1B SCHROEDER SP120E03B SBF940039Z25V SCHROEDER SP250E20V SBF965016S3V SCHROEDER SP130E05V-OBE
SBF89008S1V SCHROEDER SP120E03V SBF940039Z3B SCHROEDER SP250E03B SBF965016S7B SCHROEDER SP130E10B-OBE
SBF89008S3B SCHROEDER SP120E05B SBF940039Z3V SCHROEDER SP250E03V SBF965016S7V SCHROEDER SP130E10V-OBE
SBF89008S3V SCHROEDER SP120E05V SBF940039Z5B SCHROEDER SP250E05B SBF965016Z10B SCHROEDER SP130E10B-OBE
SBF89008S7B SCHROEDER SP120E10B SBF940039Z5V SCHROEDER SP250E05V SBF965016Z10V SCHROEDER SP130E10V-OBE
SBF89008S7V SCHROEDER SP120E10V SBF960013S15B SCHROEDER SP090E20B SBF965016Z25B SCHROEDER SP130E20B-OBE
SBF89008Z10B SCHROEDER SP120E10B SBF960013S15V SCHROEDER SP090E20V SBF965016Z25V SCHROEDER SP130E20V-OBE
SBF89008Z10V SCHROEDER SP120E10V SBF960013S1B SCHROEDER SP090E03B SBF965016Z3B SCHROEDER SP130E03B-OBE
SBF89008Z25B SCHROEDER SP120E20B SBF960013S1V SCHROEDER SP090E03V SBF965016Z3V SCHROEDER SP130E03V-OBE
SBF89008Z25V SCHROEDER SP120E20V SBF960013S3B SCHROEDER SP090E05B SBF965016Z5B SCHROEDER SP130E05B-OBE
SBF89008Z3B SCHROEDER SP120E03B SBF960013S3V SCHROEDER SP090E05V SBF965016Z5V SCHROEDER SP130E05V-OBE
SBF89008Z3V SCHROEDER SP120E03V SBF960013S7B SCHROEDER SP090E10B SBF96508S15B SCHROEDER SP070E20B-OBE
SBF89008Z5B SCHROEDER SP120E05B SBF960013S7V SCHROEDER SP090E10V SBF96508S15V SCHROEDER SP070E20V-OBE
SBF89008Z5V SCHROEDER SP120E05V SBF960013Z10B SCHROEDER SP090E10B SBF96508S1B SCHROEDER SP070E03B-OBE
SBF90204S15B SCHROEDER SP010E20B SBF960013Z10V SCHROEDER SP090E10V SBF96508S1V SCHROEDER SP070E03V-OBE
SBF90204S15V SCHROEDER SP010E20V SBF960013Z25B SCHROEDER SP090E20B SBF96508S3B SCHROEDER SP070E05B-OBE
SBF90204S1B SCHROEDER SP010E03B SBF960013Z25V SCHROEDER SP090E20V SBF96508S3V SCHROEDER SP070E05V-OBE
SBF90204S1V SCHROEDER SP010E03V SBF960013Z3B SCHROEDER SP090E03B SBF96508S7B SCHROEDER SP070E10B-0BE
SBF90204S3B SCHROEDER SP010E05B SBF960013Z3V SCHROEDER SP090E05V SBF96508S7V SCHROEDER SP070E10V-OBE
SBF90204S3V SCHROEDER SP010E05V SBF960013Z5B SCHROEDER SP090E05B SBF96508Z10B SCHROEDER SP070E10B-0BE
SBF90204S7B SCHROEDER SP010E10B SBF960013Z5V SCHROEDER SP090E03V SBF96508Z10V SCHROEDER SP070E10V-OBE
SBF90204S7V SCHROEDER SP010E10V SBF960016S15B SCHROEDER SP130E20B SBF96508Z25B SCHROEDER SP070E20B-OBE
SBF90204Z10B SCHROEDER SP010E10B SBF960016S15V SCHROEDER SP130E20V SBF96508Z25V SCHROEDER SP070E20V-OBE
SBF90204Z10V SCHROEDER SP010E10V SBF960016S1B SCHROEDER SP130E03B SBF96508Z3B SCHROEDER SP070E03B-OBE
SBF90204Z25B SCHROEDER SP010E20B SBF960016S1V SCHROEDER SP130E03V SBF96508Z3V SCHROEDER SP070E03V-OBE
SBF90204Z25V SCHROEDER SP010E20V SBF960016S3B SCHROEDER SP130E05B SBF96508Z5B SCHROEDER SP070E05B-OBE
SBF90204Z3B SCHROEDER SP010E03B SBF960016S3V SCHROEDER SP130E05V SBF96508Z5V SCHROEDER SP070E05V-OBE
SBF90204Z3V SCHROEDER SP010E03V SBF960016S7B SCHROEDER SP130E10B SBF965116S15B SCHROEDER SP130F20B-OBE
SBF90204Z5B SCHROEDER SP010E05B SBF960016S7V SCHROEDER SP130E10V SBF965116S15V SCHROEDER SP130F20V-OBE
SBF90204Z5V SCHROEDER SP010E05V SBF960016Z10B SCHROEDER SP130E10B SBF965116S1B SCHROEDER SP130F03B-OBE
SBF90208S15B SCHROEDER SP020E20B SBF960016Z10V SCHROEDER SP130E10V SBF965116S1V SCHROEDER SP130F03V-OBE
SBF90208S15V SCHROEDER SP020E20V SBF960016Z25B SCHROEDER SP130E20B SBF965116S7B SCHROEDER SP130F10B
SBF90208S1B SCHROEDER SP020E03B SBF960016Z25V SCHROEDER SP130E20V SBF965116Z25B SCHROEDER SP130F20B-OBE
SBF90208S1V SCHROEDER SP020E03V SBF960016Z3B SCHROEDER SP130E03B SBF965116Z25V SCHROEDER SP130F20V-OBE
SBF90208S3B SCHROEDER SP020E05B SBF960016Z3V SCHROEDER SP130E03V SBF965116Z3B SCHROEDER SP130F03B-OBE
SBF90208S3V SCHROEDER SP020E05V SBF960016Z5B SCHROEDER SP130E05B SBF965116Z3V SCHROEDER SP130F03V-OBE
SBF90208S7B SCHROEDER SP020E10B SBF960016Z5V SCHROEDER SP130E05V SBF96518S15B SCHROEDER SP070F20B-OBE
SBF90208S7V SCHROEDER SP020E10V SBF96004S15B SCHROEDER SP045E20B SBF96518S15V SCHROEDER SP070F20V-OBE
SBF90208Z10B SCHROEDER SP020E10B SBF96004S15V SCHROEDER SP045E20V SBF96518S1B SCHROEDER SP070F03B-OBE

Page / Página / Seite 46 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

SBF96518S1V SCHROEDER SP070F03V-OBE ST1045 ST-FILTER SE045H20B ST1219 ST-FILTER SE014G03B


SBF96518S7B SCHROEDER SP070F10B-OBE ST1046 ST-FILTER SE070H03B ST1220 ST-FILTER SE014G05B
SBF96518S7V SCHROEDER SP070F10V-OBE ST1047 ST-FILTER SE070H05B ST1221 ST-FILTER SE014G10B
SBF96518Z10B SCHROEDER SP070F10B-OBE ST1048 ST-FILTER SE070H10B ST1222 ST-FILTER SE014G20B
SBF96518Z10V SCHROEDER SP070F10V-OBE ST1049 ST-FILTER SE070H20B ST1223 ST-FILTER SE030G03B
SBF96518Z25B SCHROEDER SP070F20B-OBE ST1050 ST-FILTER SE090H03B ST1224 ST-FILTER SE030G05B
SBF96518Z25V SCHROEDER SP070F20V-OBE ST1051 ST-FILTER SE090H05B ST1225 ST-FILTER SE030G10B
SBF96518Z3B SCHROEDER SP070F03B-OBE ST1052 ST-FILTER SE090H10B ST1226 ST-FILTER SE030G20B
SBF96518Z3V SCHROEDER SP070F03V-OBE ST1053 ST-FILTER SE090H20B ST1227 ST-FILTER SE045G03B
SBF980013S15B SCHROEDER SP035E20B ST1054 ST-FILTER SE160H03B ST1231 ST-FILTER SE070G03B
SBF980013S15V SCHROEDER SP035E20V ST1055 ST-FILTER SE160H05B ST1232 ST-FILTER SE070G05B
SBF980013S1B SCHROEDER SP035E03B ST1056 ST-FILTER SE160H10B ST1237 ST-FILTER SE090G10B
SBF980013S1V SCHROEDER SP035E03V ST1057 ST-FILTER SE160H20B ST1240 ST-FILTER SE130G05B
SBF980013S3B SCHROEDER SP035E05B ST1058 ST-FILTER SE008B25B ST1241 ST-FILTER SE130G10B
SBF980013S3V SCHROEDER SP035E05V ST1059 ST-FILTER SE014B25B ST1242 ST-FILTER SE130G20B
SBF980013S7B SCHROEDER SP035E10B ST1060 ST-FILTER SE030B25B ST1248 ST-FILTER RE014G05B
SBF980013S7V SCHROEDER SP035E10V ST1061 ST-FILTER SE045B25B ST1249 ST-FILTER RE014G10B
SBF980013Z10B SCHROEDER SP035E10B ST1062 ST-FILTER SE070B25B ST1250 ST-FILTER RE014G20B
SBF980013Z10V SCHROEDER SP035E10V ST1063 ST-FILTER SE090B25B ST1251 ST-FILTER RE030G03B
SBF980013Z25B SCHROEDER SP035E20B ST1064 ST-FILTER SE160B25B ST1252 ST-FILTER RE030G05B
SBF980013Z25V SCHROEDER SP035E20V ST1065 ST-FILTER SE008A20B ST1253 ST-FILTER RE030G10B
SBF980013Z3B SCHROEDER SP035E03B ST1066 ST-FILTER SE008A10B ST1254 ST-FILTER RE030G10B
SBF980013Z3V SCHROEDER SP035E03V ST1067 ST-FILTER SE008A05B ST1255 ST-FILTER RE045G03B
SBF980013Z5B SCHROEDER SP035E05B ST1068 ST-FILTER SE008A03B ST1256 ST-FILTER RE045G05B
SBF980013Z5V SCHROEDER SP035E05V ST1069 ST-FILTER SE014A20B ST1257 ST-FILTER RE045G10B
SBF98004S15B SCHROEDER SP024E20B ST1070 ST-FILTER SE014A10B ST1258 ST-FILTER RE045G20B
SBF98004S15V SCHROEDER SP024E20V ST1071 ST-FILTER SE014A05B ST1259 ST-FILTER RE070G03B
SBF98004S1B SCHROEDER SP024E03B ST1072 ST-FILTER SE014A03B ST1260 ST-FILTER RE070G05B
SBF98004S1V SCHROEDER SP024E03V ST1073 ST-FILTER SE030A20B ST1261 ST-FILTER RE070G10B
SBF98004S3B SCHROEDER SP024E05B ST1074 ST-FILTER SE030A10B ST1262 ST-FILTER RE070G20B
SBF98004S3V SCHROEDER SP024E05V ST1075 ST-FILTER SE030A05B ST1263 ST-FILTER RE090G03B
SBF98004S7B SCHROEDER SP024E10B ST1076 ST-FILTER SE030A03B ST1264 ST-FILTER RE090G05B
SBF98004S7V SCHROEDER SP024E10V ST1077 ST-FILTER SE045A20B ST1265 ST-FILTER RE090G10B
SBF98004Z10B SCHROEDER SP024E10B ST1078 ST-FILTER SE045A10B ST1266 ST-FILTER RE090G20B
SBF98004Z10V SCHROEDER SP024E10V ST1079 ST-FILTER SE045A05B ST1267 ST-FILTER RE130G03B
SBF98004Z25B SCHROEDER SP024E20B ST1080 ST-FILTER SE045A03B ST1268 ST-FILTER RE130G05B
SBF98004Z25V SCHROEDER SP024E20V ST1081 ST-FILTER SE070A20B ST1269 ST-FILTER RE130G10B
SBF98004Z3B SCHROEDER SP024E03B ST1082 ST-FILTER SE070A10B ST1270 ST-FILTER RE130G20B
SBF98004Z3V SCHROEDER SP024E03V ST1083 ST-FILTER SE070A05B ST1271 ST-FILTER RE160G03B
SBF98004Z5B SCHROEDER SP024E05B ST1084 ST-FILTER SE070A03B ST1272 ST-FILTER RE160G05B
SBF98004Z5V SCHROEDER SP024E05V ST1085 ST-FILTER SE090A20B ST1273 ST-FILTER RE160G10B
SBF98008S15B SCHROEDER SP030E20B ST1086 ST-FILTER SE090A10B ST1274 ST-FILTER RE160G20B
SBF98008S15V SCHROEDER SP030E20V ST1087 ST-FILTER SE090A05B ST1276 ST-FILTER RE600G05B
SBF98008S1B SCHROEDER SP030E03B ST1088 ST-FILTER SE090A03B ST1277 ST-FILTER RE600G10B
SBF98008S1V SCHROEDER SP030E03V ST1089 ST-FILTER SE160A20B ST1279 ST-FILTER SE070B50B
SBF98008S3B SCHROEDER SP030E05B ST1090 ST-FILTER SE160A10B ST1280 ST-FILTER SE070B100B
SBF98008S3V SCHROEDER SP030E05V ST1091 ST-FILTER SE160A05B ST1281 ST-FILTER SE090B50B
SBF98008S7B SCHROEDER SP030E10B ST1092 ST-FILTER SE160A03B ST1282 ST-FILTER SE090B100B
SBF98008S7V SCHROEDER SP030E10V ST1093 ST-FILTER RE008B25B ST1283 ST-FILTER SE160B50B
SBF98008Z10B SCHROEDER SP030E10B ST1094 ST-FILTER RE014B25B ST1284 ST-FILTER SE160B100B
SBF98008Z10V SCHROEDER SP030E10V ST1095 ST-FILTER RE030B25B ST1285 ST-FILTER SE035G10B
SBF98008Z25B SCHROEDER SP030E20B ST1096 ST-FILTER RE045B25B ST1286 ST-FILTER SXE072G10B1301
SBF98008Z25V SCHROEDER SP030E20V ST1097 ST-FILTER RE070B25B ST1287 ST-FILTER SE035B25B
SBF98008Z3B SCHROEDER SP030E03B ST1098 ST-FILTER RE090B25B ST1292 ST-FILTER RE008E10B
SBF98008Z3V SCHROEDER SP030E03V ST1099 ST-FILTER RE130B25B ST1293 ST-FILTER RE008E20B
SBF98008Z5B SCHROEDER SP030E05B ST1100 ST-FILTER RE160B25B ST1294 ST-FILTER SE035H03B
SBF98008Z5V SCHROEDER SP030E05V ST1101 ST-FILTER RE200B25B ST1295 ST-FILTER SE035H05B
SBF980113S15B SCHROEDER SP035F20B ST1102 ST-FILTER RE250B25B ST1296 ST-FILTER SE035H10B
SBF980113S15V SCHROEDER SP035F20V ST1103 ST-FILTER RE300B25B ST1298 ST-FILTER SE035A03B
SBF980113S1B SCHROEDER SP035F03B ST1105 ST-FILTER RE008A20B ST1299 ST-FILTER SE035A05B
SBF980113S1V SCHROEDER SP035F03V ST1106 ST-FILTER RE008A10B ST1300 ST-FILTER SE035A10B
SBF980113S7B SCHROEDER SP035F10B ST1107 ST-FILTER RE008A05B ST1301 ST-FILTER SE035A20B
SBF980113S7V SCHROEDER SP035F10V ST1108 ST-FILTER RE008A03B ST1302 ST-FILTER SE125A03B
SBF980113Z10B SCHROEDER SP035F10B ST1109 ST-FILTER RE014A20B ST1303 ST-FILTER SE125A05B
SBF980113Z10V SCHROEDER SP035F10V ST1110 ST-FILTER RE014A10B ST1304 ST-FILTER SE125A10B
SBF980113Z25B SCHROEDER SP035F20B ST1111 ST-FILTER RE014A05B ST1305 ST-FILTER SE125A20B
SBF980113Z25V SCHROEDER SP035F20V ST1112 ST-FILTER RE014A03B ST1306 ST-FILTER SE130A03B
SBF980113Z3B SCHROEDER SP035F03B ST1113 ST-FILTER RE030A20B ST1307 ST-FILTER SE130A05B
SBF980113Z3V SCHROEDER SP035F03V ST1114 ST-FILTER RE030A10B ST1308 ST-FILTER SE130A10B
SBF98014S15B SCHROEDER SP024F20B ST1115 ST-FILTER RE030A05B ST1309 ST-FILTER SE130A20B
SBF98014S15V SCHROEDER SP024F20V ST1116 ST-FILTER RE030A03B ST1310 ST-FILTER SE130H10B
SBF98014S1B SCHROEDER SP024F03B ST1117 ST-FILTER RE045A20B ST1311 ST-FILTER SE035H20B
SBF98014S1V SCHROEDER SP024F03V ST1118 ST-FILTER RE045A10B ST1316 ST-FILTER RE600G20B1650
SBF98014S7B SCHROEDER SP024F10B ST1119 ST-FILTER RE045A05B ST1317 ST-FILTER RE200G20B1650
SBF98014S7V SCHROEDER SP024F10V ST1120 ST-FILTER RE045A03B ST1318 ST-FILTER MD025L20B
SBF98014Z10B SCHROEDER SP024F10B ST1121 ST-FILTER RE070A20B ST1320 ST-FILTER SS070K20B
SBF98014Z10V SCHROEDER SP024F10V ST1122 ST-FILTER RE070A10B ST1323 ST-FILTER RE600A20B
SBF98014Z25B SCHROEDER SP024F20B ST1123 ST-FILTER RE070A05B ST1325 ST-FILTER SE008F03B
SBF98014Z25V SCHROEDER SP024F20V ST1124 ST-FILTER RE070A03B ST1326 ST-FILTER SE008F05B
SBF98014Z3B SCHROEDER SP024F03B ST1125 ST-FILTER RE090A20B ST1333 ST-FILTER RE065G20B
SBF98014Z3V SCHROEDER SP024F03V ST1126 ST-FILTER RE090A10B ST1337 ST-FILTER SE014B100B
SBF98018S15B SCHROEDER SP030F20B ST1127 ST-FILTER RE090A05B ST1342 ST-FILTER SL010E20B
SBF98018S15V SCHROEDER SP030F20V ST1128 ST-FILTER RE090A03B ST1343 ST-FILTER SL022E20B
SBF98018S1B SCHROEDER SP030F03B ST1129 ST-FILTER RE130A20B ST1354 ST-FILTER RD070K20B
SBF98018S1V SCHROEDER SP030F03V ST1130 ST-FILTER RE130A10B ST1356 ST-FILTER RL005L10B
SBF98018S7B SCHROEDER SP030F10B ST1131 ST-FILTER RE130A05B ST1361 ST-FILTER RL035L10B
SBF98018S7V SCHROEDER SP030F10V ST1132 ST-FILTER RE130A03B ST1365 ST-FILTER RL070L20B
SBF98018Z10B SCHROEDER SP030F10B ST1133 ST-FILTER RE160A20B ST1368 ST-FILTER RL045B25B
SBF98018Z10V SCHROEDER SP030F10V ST1134 ST-FILTER RE160A10B ST1369 ST-FILTER RL020E20B
SBF98018Z25B SCHROEDER SP030F20B ST1135 ST-FILTER RE160A05B ST1370 ST-FILTER SL005B25B
SBF98018Z25V SCHROEDER SP030F20V ST1136 ST-FILTER RE160A03B ST1371 ST-FILTER SL010B60B
SBF98018Z3B SCHROEDER SP030F03B ST1137 ST-FILTER RE200A20B ST1372 ST-FILTER SL035B60B
SBF98018Z3V SCHROEDER SP030F03V ST1138 ST-FILTER RE200A10B ST1373 ST-FILTER SL005D10B
SE10 ZINGA SF6720 ST1139 ST-FILTER RE200A05B ST1374 ST-FILTER SL010D10B
SE25 ZINGA SF6710 ST1140 ST-FILTER RE200A03B ST1375 ST-FILTER SL010D20B
SPE1510 LHA SF6520 ST1141 ST-FILTER RE250A20B ST1377 ST-FILTER SL010W60B
SPE1525 LHA SF6510 ST1142 ST-FILTER RE250A10B ST1400 ST-FILTER RL100E10B
SPE2510 LHA SF6521 ST1143 ST-FILTER RE250A05B ST1404 ST-FILTER LL090E10B
SPE2525 LHA SF6511 ST1144 ST-FILTER RE250A03B ST1405 ST-FILTER SL014E10B
SPE5010 LHA SF6720 ST1145 ST-FILTER RE300A20B ST1406 ST-FILTER SL020E10B
SPE5025 LHA SF6710 ST1146 ST-FILTER RE300A10B ST1407 ST-FILTER SL030E10B
SPE5210 LHA SFC5710E ST1147 ST-FILTER RE300A05B ST1408 ST-FILTER SL045E10B
SPE6010 LHA SF6721 ST1148 ST-FILTER RE300A03B ST1409 ST-FILTER SL090E10B
SPE6026 LHA SF6711 ST1149 ST-FILTER RE600G20B ST1410 ST-FILTER SL125E10B
SRE40903 ZINGA RTE48D03B ST1150 ST-FILTER RE600A10B ST1411 ST-FILTER SL014F10B
SRE40910 ZINGA RTE48D10B ST1151 ST-FILTER RE600A05B ST1412 ST-FILTER SL020F10B
ST1030 ST-FILTER SD015L10B ST1152 ST-FILTER RE600A03B ST1413 ST-FILTER SL030F10B
ST1031 ST-FILTER SD010L10B ST1153 ST-FILTER RE200G20B ST1414 ST-FILTER SL045F10B
ST1032 ST-FILTER SE008F10B ST1154 ST-FILTER RE200G10B ST1415 ST-FILTER SL090F10B
ST1033 ST-FILTER SE008F20B ST1155 ST-FILTER RE200G05B ST1424 ST-FILTER SL014E03B
ST1034 ST-FILTER SE014H03B ST1156 ST-FILTER RE200G03B ST1430 ST-FILTER SL090F03B
ST1035 ST-FILTER SE014H05B ST1157 ST-FILTER RE250G20B ST1441 ST-FILTER RE030S25B
ST1036 ST-FILTER SE014H10B ST1158 ST-FILTER RE250G10B ST1442 ST-FILTER RE090S100B
ST1037 ST-FILTER SE014H20B ST1160 ST-FILTER RE250G03B ST1445 ST-FILTER LL100E20B
ST1038 ST-FILTER SE030H03B ST1161 ST-FILTER RE300G20B ST1446 ST-FILTER SL005F20B
ST1039 ST-FILTER SE030H05B ST1162 ST-FILTER RE300G10B ST1447 ST-FILTER RL045E10B
ST1040 ST-FILTER SE030H10B ST1163 ST-FILTER RE300G05B ST1448 ST-FILTER SL020D10B
ST1041 ST-FILTER SE030H20B ST1164 ST-FILTER RE300G03B ST1450 ST-FILTER SL014D10B
ST1042 ST-FILTER SE045H03B ST1167 ST-FILTER SL125F10B ST1452 ST-FILTER SL020E03B
ST1043 ST-FILTER SE045H05B ST1216 ST-FILTER SE008E05B ST1453 ST-FILTER SL030E03B
ST1044 ST-FILTER SE045H10B ST1218 ST-FILTER SE008E20B ST1454 ST-FILTER SL125E03B

Page / Página / Seite 47 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

ST1455 ST-FILTER SL125F03B ST1599 ST-FILTER SL090W25B ST1721 ST-FILTER RL070E20B


ST1456 ST-FILTER SL020E20B ST1600 ST-FILTER SL125W25B ST1722 ST-FILTER RL100B25B
ST1457 ST-FILTER SL125E20B ST1601 ST-FILTER SL014W40B ST1723 ST-FILTER RL100B40B
ST1458 ST-FILTER SL020W60B ST1602 ST-FILTER SL020W40B ST1724 ST-FILTER RL100E20B
ST1459 ST-FILTER RE014S25B ST1603 ST-FILTER SL030W40B ST1725 ST-FILTER RL035B25B
ST1460 ST-FILTER RE014S50B ST1604 ST-FILTER SL045W40B ST1726 ST-FILTER RL035B40B
ST1461 ST-FILTER RE014S100B ST1605 ST-FILTER SL090W40B ST1727 ST-FILTER RL045B40B
ST1462 ST-FILTER RE030S50B ST1606 ST-FILTER SL125W40B ST1728 ST-FILTER RL045E20B
ST1463 ST-FILTER RE030S100B ST1607 ST-FILTER SL014W60B ST1729 ST-FILTER RL010B25B
ST1464 ST-FILTER RE045S25B ST1608 ST-FILTER SL030W60B ST1730 ST-FILTER RL010B40B
ST1465 ST-FILTER RE045S50B ST1609 ST-FILTER SL045W60B ST1731 ST-FILTER RL010E20B
ST1466 ST-FILTER RE045S100B ST1610 ST-FILTER SL090W60B ST1732 ST-FILTER RL020B25B
ST1467 ST-FILTER RE070S25B ST1611 ST-FILTER SL125W60B ST1733 ST-FILTER RL020B40B
ST1468 ST-FILTER RE070S50B ST1612 ST-FILTER SL014W100B ST1734 ST-FILTER RL020E10B
ST1469 ST-FILTER RE070S100B ST1613 ST-FILTER SL020W100B ST1735 ST-FILTER RL005B25B
ST1470 ST-FILTER RE090S25B ST1614 ST-FILTER SL030W100B ST1736 ST-FILTER RL005B40B
ST1471 ST-FILTER RE090S50B ST1615 ST-FILTER SL045W100B ST1737 ST-FILTER RL005E10B
ST1472 ST-FILTER RE130S25B ST1616 ST-FILTER SL090W100B ST1738 ST-FILTER RL005E20B
ST1473 ST-FILTER RE130S50B ST1617 ST-FILTER SL125W100B ST1739 ST-FILTER LL090E03B
ST1474 ST-FILTER RE130S100B ST1618 ST-FILTER SL035B10B ST1740 ST-FILTER LL090E20B
ST1475 ST-FILTER RE160S25B ST1619 ST-FILTER SL035B25B ST1741 ST-FILTER LL160E03B
ST1476 ST-FILTER RE160S50B ST1620 ST-FILTER SL035B100B ST1742 ST-FILTER LL160E20B
ST1477 ST-FILTER RE160S100B ST1621 ST-FILTER SL035W10B ST1758 ST-FILTER SS008E10B
ST1478 ST-FILTER RE200S25B ST1622 ST-FILTER SL035W25B ST1759 ST-FILTER SS035E10B
ST1479 ST-FILTER RE200S50B ST1623 ST-FILTER SL035W60B ST1760 ST-FILTER RS060K10B
ST1480 ST-FILTER RE200S100B ST1624 ST-FILTER SL035W100B ST1762 ST-FILTER SS070W40V
ST1481 ST-FILTER RE250S25B ST1625 ST-FILTER SL035E03B ST1766 ST-FILTER RS060E10B
ST1482 ST-FILTER RE250S50B ST1626 ST-FILTER SL035E10B ST1767 ST-FILTER RS060E20B
ST1483 ST-FILTER RE250S100B ST1627 ST-FILTER SL035E20B ST1769 ST-FILTER SS085E10B
ST1484 ST-FILTER RE300S25B ST1628 ST-FILTER SL035F03B ST1770 ST-FILTER SS085E20B
ST1485 ST-FILTER RE300S50B ST1629 ST-FILTER SL035F10B ST1771 ST-FILTER SS085F10B
ST1486 ST-FILTER RE300S100B ST1630 ST-FILTER SL035F20B ST1772 ST-FILTER SS085F20B
ST1487 ST-FILTER RE600S25B ST1631 ST-FILTER LL045B10B ST1775 ST-FILTER SS004B25B
ST1488 ST-FILTER RE600S50B ST1632 ST-FILTER LL045B25B ST1776 ST-FILTER RS035B25B
ST1489 ST-FILTER RE600S100B ST1633 ST-FILTER LL045B60B ST1777 ST-FILTER RS060B25B
ST1491 ST-FILTER SL090B40B ST1634 ST-FILTER LL045B100B ST1778 ST-FILTER SS014E05B
ST1492 ST-FILTER SL020B100B ST1635 ST-FILTER LL045E10B ST1779 ST-FILTER SS014E10B
ST1493 ST-FILTER RS024B25B ST1636 ST-FILTER LL045E20B ST1780 ST-FILTER SS014E20B
ST1494 ST-FILTER SS024B25B ST1637 ST-FILTER LL050B10B ST1781 ST-FILTER SS024E10B
ST1495 ST-FILTER SS014B25B ST1638 ST-FILTER LL050B25B ST1782 ST-FILTER SS024E20B
ST1496 ST-FILTER SS035B25B ST1639 ST-FILTER LL050B60B ST1784 ST-FILTER SS035B100B
ST1497 ST-FILTER LL160E10B ST1640 ST-FILTER LL050B100B ST1785 ST-FILTER SS035E05B
ST1498 ST-FILTER SL022E10B ST1641 ST-FILTER LL050E03B ST1786 ST-FILTER SS035E20B
ST1499 ST-FILTER RD070K10B ST1642 ST-FILTER LL050E10B ST1787 ST-FILTER SS070B100B
ST1503 ST-FILTER RL035E10B ST1643 ST-FILTER LL050E20B ST1788 ST-FILTER SS070E20B
ST1504 ST-FILTER RL035E20B ST1644 ST-FILTER LL100B10B ST1789 ST-FILTER SS070E10B
ST1505 ST-FILTER SL090E20B ST1645 ST-FILTER LL100B25B ST1796 ST-FILTER SS070F10B
ST1506 ST-FILTER SS070B25B ST1646 ST-FILTER LL100B60B ST1797 ST-FILTER SS070F20B
ST1507 ST-FILTER SS125E10B ST1647 ST-FILTER LL100B100B ST1798 ST-FILTER SN095E10B
ST1509 ST-FILTER SS125F10B ST1648 ST-FILTER LL100E10B ST1799 ST-FILTER SN120E10B
ST1510 ST-FILTER SS125F20B ST1649 ST-FILTER SL005B10B ST1801 ST-FILTER NR040E03B
ST1512 ST-FILTER SL045E20B ST1650 ST-FILTER SL005B40B ST1802 ST-FILTER NR040E06B
ST1514 ST-FILTER RL010E10B ST1651 ST-FILTER SL005B60B ST1803 ST-FILTER NR040E10B
ST1515 ST-FILTER SL030E20B ST1652 ST-FILTER SL005B100B ST1804 ST-FILTER NR040E25B
ST1516 ST-FILTER SL045E03B ST1653 ST-FILTER SL005W10B ST1812 ST-FILTER RE065G10B
ST1517 ST-FILTER SL090E03B ST1654 ST-FILTER SL005W25B ST1848 ST-FILTER SN024F05B
ST1518 ST-FILTER SL014F03B ST1655 ST-FILTER SL005W40B ST1849 ST-FILTER SN095F05B
ST1519 ST-FILTER SL020F03B ST1656 ST-FILTER SL005W60B ST1850 ST-FILTER SN014F20B
ST1520 ST-FILTER SL030F03B ST1657 ST-FILTER SL005W100B ST1851 ST-FILTER SN024F20B
ST1521 ST-FILTER SL045F03B ST1658 ST-FILTER SL005E03B ST1852 ST-FILTER SN040F20B
ST1522 ST-FILTER SL014E20B ST1659 ST-FILTER SL005E10B ST1853 ST-FILTER SN070F20B
ST1523 ST-FILTER SL014F20B ST1660 ST-FILTER SL005E20B ST1854 ST-FILTER SN095F20B
ST1524 ST-FILTER SL020F20B ST1661 ST-FILTER SL005F03B ST1855 ST-FILTER SN120F20B
ST1525 ST-FILTER SL030F20B ST1662 ST-FILTER SL005F10B ST1856 ST-FILTER SS250F20B
ST1526 ST-FILTER SL045F20B ST1663 ST-FILTER SL010B10B ST1857 ST-FILTER SS014B100B
ST1527 ST-FILTER SL090F20B ST1664 ST-FILTER SL010B25B ST1858 ST-FILTER SS160E10B
ST1528 ST-FILTER SL125F20B ST1665 ST-FILTER SL010B40B ST1859 ST-FILTER SS160E20B
ST1529 ST-FILTER SL014E05B ST1666 ST-FILTER SL010B100B ST1860 ST-FILTER SS160F10B
ST1530 ST-FILTER SL020E05B ST1667 ST-FILTER SL010W10B ST1861 ST-FILTER SS160F20B
ST1531 ST-FILTER SL030E05B ST1668 ST-FILTER SL010W25B ST1862 ST-FILTER SS250E10B
ST1532 ST-FILTER SL045E05B ST1669 ST-FILTER SL010W40B ST1863 ST-FILTER SS250E20B
ST1533 ST-FILTER SL090E05B ST1670 ST-FILTER SL010W100B STU1021 NORMAN SE045H03B
ST1534 ST-FILTER SL125E05B ST1671 ST-FILTER SL010E03B STU1022 NORMAN SE045G03B
ST1541 ST-FILTER RL130B25B ST1672 ST-FILTER SL010E10B STU1027 NORMAN RE300B25B
ST1542 ST-FILTER RL130B40B ST1673 ST-FILTER SL010F03B STU1029 NORMAN SE090A10B
ST1543 ST-FILTER RL130E10B ST1674 ST-FILTER SL010F05B STU170 NORMAN SP090E03B
ST1544 ST-FILTER RL130E20B ST1675 ST-FILTER SL010F10B STU172 NORMAN SP090E10B
ST1545 ST-FILTER SL014F05B ST1676 ST-FILTER SL010F20B STU173 NORMAN SP090E20B
ST1546 ST-FILTER SL020F05B ST1677 ST-FILTER SL022B10B STU174 NORMAN SP130E03B
ST1547 ST-FILTER SL030F05B ST1678 ST-FILTER SL022B25B STU176 NORMAN SP130E10B
ST1548 ST-FILTER SL045F05B ST1679 ST-FILTER SL022B40B STU177 NORMAN SP130E20B
ST1549 ST-FILTER SL090F05B ST1680 ST-FILTER SL022B60B STU178 NORMAN SP045F03B
ST1560 ST-FILTER SL125F05B ST1681 ST-FILTER SL022B100B STU179 NORMAN SP045F10B
ST1561 ST-FILTER SL014B10B ST1682 ST-FILTER SL022W10B STU180 NORMAN SP070F03B
ST1562 ST-FILTER SL020B10B ST1683 ST-FILTER SL022W25B STU181 NORMAN SP070F10B
ST1563 ST-FILTER SL030B10B ST1684 ST-FILTER SL022W40B STU182 NORMAN SP090F03B
ST1564 ST-FILTER SL045B10B ST1685 ST-FILTER SL022W60B STU183 NORMAN SP090F10B
ST1565 ST-FILTER SL090B10B ST1686 ST-FILTER SL022W100B STU184 NORMAN SP130F03B
ST1566 ST-FILTER SL125B10B ST1687 ST-FILTER SL022E03B STU185 NORMAN SP130F10B
ST1567 ST-FILTER SL014B25B ST1689 ST-FILTER SL022F03B STU186 NORMAN SP024E03B
ST1568 ST-FILTER SL020B25B ST1690 ST-FILTER SL022F10B STU188 NORMAN SP024E10B
ST1569 ST-FILTER SL030B25B ST1691 ST-FILTER SL022F20B STU189 NORMAN SP024E20B
ST1570 ST-FILTER SL045B25B ST1692 ST-FILTER LL155B10B STU192 NORMAN SP030E10B
ST1571 ST-FILTER SL090B25B ST1693 ST-FILTER LL155B25B STU193 NORMAN SP030E20B
ST1572 ST-FILTER SL125B25B ST1694 ST-FILTER LL155B60B STU194 NORMAN SP024F03B
ST1573 ST-FILTER SL014B40B ST1695 ST-FILTER LL155B100B STU195 NORMAN SP024F10B
ST1574 ST-FILTER SL020B40B ST1696 ST-FILTER LL155E10B STU196 NORMAN SP030F03B
ST1575 ST-FILTER SL030B40B ST1697 ST-FILTER LL155E20B STU197 NORMAN SP030F10B
ST1576 ST-FILTER SL045B40B ST1698 ST-FILTER LL080B10B STU198 NORMAN SP100E03B
ST1577 ST-FILTER SL125B40B ST1699 ST-FILTER LL080B25B STU201 NORMAN SP100E20B
ST1578 ST-FILTER SL014B60B ST1700 ST-FILTER LL080B60B STU202 NORMAN SP200E03B
ST1579 ST-FILTER SL020B60B ST1701 ST-FILTER LL080B100B STU204 NORMAN SP200E10B
ST1580 ST-FILTER SL030B60B ST1702 ST-FILTER LL080E10B STU205 NORMAN SP200E20B
ST1581 ST-FILTER SL045B60B ST1703 ST-FILTER LL080E20B STU206 NORMAN SP300E03B
ST1582 ST-FILTER SL090B60B ST1704 ST-FILTER ML070B10B STU208 NORMAN SP300E10B
ST1583 ST-FILTER SL125B60B ST1705 ST-FILTER ML070B25B STU209 NORMAN SP300E20B
ST1584 ST-FILTER SL014B100B ST1706 ST-FILTER ML070B60B STU210 NORMAN SP010E03B
ST1585 ST-FILTER SL030B100B ST1707 ST-FILTER ML070B100B STU212 NORMAN SP010E10B
ST1586 ST-FILTER SL045B100B ST1708 ST-FILTER ML070W10B STU213 NORMAN SP010E20B
ST1587 ST-FILTER SL090B100B ST1709 ST-FILTER ML070W25B STU216 NORMAN SP020E03B
ST1588 ST-FILTER SL125B100B ST1710 ST-FILTER ML070W60B STU217 NORMAN SP020E20B
ST1589 ST-FILTER SL014W10B ST1711 ST-FILTER ML070W100B STU218 NORMAN SP010F03B
ST1590 ST-FILTER SL020W10B ST1712 ST-FILTER ML070E03B STU219 NORMAN SP010F10B
ST1591 ST-FILTER SL030W10B ST1713 ST-FILTER ML070E10B STU220 NORMAN SP020F03B
ST1592 ST-FILTER SL045W10B ST1714 ST-FILTER ML070E20B STU221 NORMAN SP020F10B
ST1593 ST-FILTER SL090W10B ST1715 ST-FILTER ML070F03B STU222 NORMAN SP045E03B
ST1594 ST-FILTER SL125W10B ST1716 ST-FILTER ML070F10B STU224 NORMAN SP045E10B
ST1595 ST-FILTER SL014W25B ST1717 ST-FILTER ML070F20B STU225 NORMAN SP045E20B
ST1596 ST-FILTER SL020W25B ST1718 ST-FILTER RL070B25B STU226 NORMAN SP070E03B
ST1597 ST-FILTER SL030W25B ST1719 ST-FILTER RL070B40B STU228 NORMAN SP070E10B
ST1598 ST-FILTER SL045W25B ST1720 ST-FILTER RL070E10B STU229 NORMAN SP070E20B

Page / Página / Seite 48 / 49 V.2003-1


code brand code brand code brand
code marque code marque code marque
bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller bezeichnung hersteller
código marca código marca código marca

STU232 NORMAN SP110E03B TX210 FAIREY ARLON RA060D10B V3051016 ARGO SD010F10B
STU272 NORMAN SP130E10BOBE TX310 FAIREY ARLON RA090D10B V3051018 ARGO SD010F20B
STU277 NORMAN SP170E03B TX3D10 FAIREY ARLON RA120D10B V3052003 ARGO SD015E03B
STU287 NORMAN SP070E20BOBE TXW5CC10 FAIREY ARLON RA230E10B V3052006 ARGO SD015E10B
STU327200 NORMAN SP160E20B TXX510 FAIREY ARLON RA230D10B V3052008 ARGO SD015E20B
STU347 NORMAN SP070E10BOBE TXX5A10 FAIREY ARLON RA300D10B V3052013 ARGO SD015F03B
STU348 NORMAN SP070E03BOBE TXX8A10 FAIREY ARLON RA390D10B V3052016 ARGO SD015F10B
STU349 NORMAN SP130E03BOBE TXX8C10 FAIREY ARLON RA500D10B V3052018 ARGO SD015F20B
STU363 NORMAN SP110E10B V0112B2C03 VICKERS SE030G03B V3062303 ARGO SD024E03B
STU364 NORMAN SP170E10B V0112B2C05 VICKERS SE030G05B V3062306 ARGO SD024E10B
STU366 NORMAN SP110E20B V0112B2C10 VICKERS SE030G10B V3062308 ARGO SD024E20B
STU367 NORMAN SP170E20B V0114B2H03 VICKERS SE030H03B V3062313 ARGO SD024F03B
STU374 NORMAN SP130E20BOBE V0114B2H05 VICKERS SE030H05B V3062316 ARGO SD024F10B
STU376 NORMAN SP070F10BOBE V0114B2H10 VICKERS SE030H10B V3062318 ARGO SD024F20B
STU377 NORMAN SP130F10BOBE V0162B1C03 VICKERS SE045G03B V3072006 ARGO MD025E10B
STU510 NORMAN SP250E03B V0162B1C05 VICKERS SE045G05B V3072016 ARGO MD025F10B
STU518 NORMAN SP250E10B V0162B1C10 VICKERS SE045G10B V6011B1C03 VICKERS SP024E03B
STU522 NORMAN SP250E20B V0164B1H03 VICKERS SE045H03B V6011B1C05 VICKERS SP024E05B
STU536 NORMAN SP110F03B V0164B1H05 VICKERS SE045H05B V6011B1C10 VICKERS SP024E10B
STU537 NORMAN SP170F03B V0164B1H10 VICKERS SE045H10B V6011B1C20 VICKERS SP024E20B
STU539 NORMAN SP110F10B V0201B1R03 VICKERS SF6603 V6011B2C03 VICKERS SP030E03B
STU600 NORMAN RE008D10B V0201B1R05 VICKERS SF6606 V6011B2C05 VICKERS SP030E05B
STU601 NORMAN SE008B25B V0201B2R03 VICKERS SF6604 V6011B2C10 VICKERS SP030E10B
STU606 NORMAN SE008F03B V0201B2R05 VICKERS SF6607 V6011B2C20 VICKERS SP030E20B
STU607 NORMAN SE008F10B V0211B1R03 VICKERS SF6703MG V6014B1H03 VICKERS SP024F03B
STU608 NORMAN SE008F20B V0211B1R05 VICKERS SF6706MG V6014B1H10 VICKERS SP024F10B
STU609 NORMAN SE014A10B V0211B2R03 VICKERS SF6704MG V6014B1H20 VICKERS SP024F20B
STU610 NORMAN RE014B25B V0211B2R05 VICKERS SF6707MG V6014B2H03 VICKERS SP030F03B
STU611 NORMAN RE014D10B V0242B2C03 VICKERS SE070G03B V6014B2H10 VICKERS SP030F10B
STU612 NORMAN RE014G10B V0242B2C05 VICKERS SE070G05B V6021B1C03 VICKERS SP045E03B
STU613 NORMAN SE014G03B V0242B2C10 VICKERS SE070G10B V6021B1C05 VICKERS SP045E05B
STU614 NORMAN SE014G10B V0244B2H03 VICKERS SE070H03B V6021B1C10 VICKERS SP045E10B
STU615 NORMAN SE014H03B V0244B2H05 VICKERS SE070H05B V6021B1C20 VICKERS SP045E20B
STU616 NORMAN SE014H10B V0244B2H10 VICKERS SE070H10B V6021B2C03 VICKERS SP070E03B
STU617 NORMAN SE030A10B V0332B2C03 VICKERS SE090G03B V6021B2C05 VICKERS SP070E05B
STU618 NORMAN SE030B25B V0332B2C05 VICKERS SE090G05B V6021B2C10 VICKERS SP070E10B
STU619 NORMAN RE030G10B V0332B2C10 VICKERS SE090G10B V6021B2C20 VICKERS SP070E20B
STU620 NORMAN SE030G03B V0334B2H03 VICKERS SE090H03B V6021B4C03 VICKERS SP090E03B
STU622 NORMAN SE030G10B V0334B2H05 VICKERS SE090H05B V6021B4C05 VICKERS SP090E05B
STU623 NORMAN SE030G20B V0334B2H10 VICKERS SE090H10B V6021B4C10 VICKERS SP090E10B
STU624 NORMAN SE030H03B V0411B2C03 VICKERS SP100E03B V6021B4C20 VICKERS SP090E20B
STU625 NORMAN SE030H10B V0411B2C05 VICKERS SP100E05B V6021B5C03 VICKERS SP130E03B
STU626 NORMAN SE045A10B V0411B2C10 VICKERS SP100E10B V6021B5C05 VICKERS SP130E05B
STU627 NORMAN SE045B40B V0411B2C20 VICKERS SP100E20B V6021B5C10 VICKERS SP130E10B
STU628 NORMAN RE045D10B V0411B5C03 VICKERS SP200E05B V6021B5C20 VICKERS SP130E20B
STU629 NORMAN RE045G10B V0411B5C05 VICKERS SP200E10B V6024B1H03 VICKERS SP045F03B
STU631 NORMAN SE045G10B V0411B5C10 VICKERS SP200E20B V6024B1H10 VICKERS SP045F10B
STU632 NORMAN SE045G20B V0411B5C20 VICKERS SP250E03B V6024B2H03 VICKERS SP070F03B
STU634 NORMAN SE045H10B V0411B8C03 VICKERS SP300E03B V6024B2H10 VICKERS SP070F10B
STU635 NORMAN RE070D10B V0411B8C05 VICKERS SP300E05B V6024B2H20 VICKERS SP070F20B
STU636 NORMAN RE070G03B V0411B8C10 VICKERS SP300E10B V6024B4H03 VICKERS SP090F03B
STU637 NORMAN RE070G10B V0411B8V20 VICKERS SP300E20B V6024B4H10 VICKERS SP090F10B
STU638 NORMAN RE070G20B V0602B1C03 VICKERS SE014G03B V6024B5H03 VICKERS SP130F03B
STU639 NORMAN SE070G03B V0602B1C05 VICKERS SE014G05B V6024B5H10 VICKERS SP130F10B
STU641 NORMAN SE070G10B V0602B1C10 VICKERS SE014G10B W0403H ZINGA SP045F03B
STU642 NORMAN SE070H03B V0604B1H03 VICKERS SE014H03B W0403L ZINGA SP045E03B
STU644 NORMAN SE070H10B V0604B1H05 VICKERS SE014H05B W0406L ZINGA SP045E05B
STU645 NORMAN RE090D10B V0604B1H10 VICKERS SE014H10B W0410H ZINGA SP045F10B
STU646 NORMAN RE090G03B V0662B2C03 VICKERS SE160G03B W0410L ZINGA SP045E10B
STU647 NORMAN RE090G10B V0662B2C05 VICKERS SE160G05B W0420L ZINGA SP045E20B
STU648 NORMAN SE090G03B V0662B2C10 VICKERS SE160G10B W0803H ZINGA SP070F03B
STU650 NORMAN SE090G10B V0664B2H03 VICKERS SE160H03B W0803L ZINGA SP070E03B
STU651 NORMAN SE090G20B V0664B2H05 VICKERS SE160H05B W0806L ZINGA SP070E05B
STU652 NORMAN SE090H03B V0664B2H10 VICKERS SE160H10B W0810H ZINGA SP070F10B
STU653 NORMAN SE090H10B V2054B2H03 VICKERS SP070F03B W0810L ZINGA SP070E10B
STU654 NORMAN RE160D10B V2054B2H10 VICKERS SP070F20B W0820L ZINGA SP070E20B
STU655 NORMAN RE160G03B V2092003 ARGO RD055E03B W1303H ZINGA SP090F03B
STU656 NORMAN RE160G03B V2092006 ARGO RD055E10B W1303L ZINGA SP090E03B
STU657 NORMAN RE160G10B V2092008 ARGO RD055E20B W1306H ZINGA SP090F10B
STU658 NORMAN SE160H03B V2121703 ARGO RD070E03B W1306L ZINGA SP090E05B
STU659 NORMAN SE160H10B V2121706 ARGO RD070E10B W1310L ZINGA SP090E10B
STU660 NORMAN SE160G03B V2121708 ARGO RD070E20B W1320L ZINGA SP090E20B
STU661 NORMAN SE160G10B V3041B1C20 VICKERS SP010E20B WG227 FILTREC RE135G10B
STU664 NORMAN RE250B25B V3041B2C20 VICKERS SP020E20B Y0803LN ZINGA SP100E03B
STU666 NORMAN RE250G10B V3042B1C03 VICKERS SP010E03B Y0806LN ZINGA SP100E05B
STU667 NORMAN RE300D10B V3042B1C05 VICKERS SP010E05B Y0810LN ZINGA SP100E10B
STU668 NORMAN RE300G03B V3042B1C10 VICKERS SP010E10B Y0820LN ZINGA SP100E20B
STU670 NORMAN RE300G10B V3042B2C03 VICKERS SP020E03B Y1603LN ZINGA SP200E03B
STU671 NORMAN RE300G20B V3042B2C05 VICKERS SP020E05B Y1606LN ZINGA SP200E05B
STU672 NORMAN SE045H20B V3042B2C10 VICKERS SP020E10B Y1610LN ZINGA SP200E10B
STU786200 NORMAN SP140E03B V3045B1H03 VICKERS SP010F03B Y1620LN ZINGA SP200E20B
STU789 NORMAN SE014G20B V3045B1H05 VICKERS SP010F05B Y3903LN ZINGA SP300E03B
STU791 NORMAN SP160E03B V3045B1H10 VICKERS SP010F10B Y3906LN ZINGA SP300E05B
STU792 NORMAN SE045B25B V3045B1H20 VICKERS SP010F20B Y3910LN ZINGA SP300E10B
STU793 NORMAN RE045G20B V3045B2H03 VICKERS SP020F03B Y3920LN ZINGA SP300E20B
STU800200 NORMAN SP120E03B V3045B2H05 VICKERS SP020F05B ZRE40903 ZINGA RTE49G03B
STU804200 NORMAN SP140E10B V3045B2H10 VICKERS SP020F10B ZRE40910 ZINGA RTE49G10B
STU805 NORMAN SP160E10B V3045B2H20 VICKERS SP020F20B ZSRE40903 ZINGA RTE48G03B
STU807200 NORMAN SP120E10B V3051003 ARGO SD010E03B ZSRE40910 ZINGA RTE48G10B
STU808200 NORMAN SP140E20B V3051006 ARGO SD010E10B
STU810200 NORMAN SP120E20B V3051008 ARGO SD010E20B
STU822 NORMAN SP070F03BOBE V3051013 ARGO SD010F03B

Page / Página / Seite 49 / 49 V.2003-1


Notes
Notes
Directional Control Valves, Solenoid Operated, CETOP 3 mounting
CETOP 5 valves are available on request
Hawe solenoid operated direc- Q max: 60 l/min
tional
control valves offer long, P max: 350 bar P, A, B ports
reliable life with optimum 210 bar T port
performance. Design : wet armature design
with easily replaceable
A range of spool variations coils
allows the system designer Current: AC & DC options
to select a valve to suit the Voltage: 12, 24 V DC,
requirements of the application. 110, 230 V AC
The subplates for mounting the valve
are also available in either a side ported or
bottom ported single mount version or
multiple station manifold versions.

The solenoid coils are all DC windings.


The AC versions have rectifiers in the
Hirschmann plugs to convert the AC to
DC.
Basic type Voltage and Current Coding

SWPN 2 12VDC G12


24VDC G24
110VAC WG110
230VAC WG230
Order Example
To the basic SWPN 2, add the spool
required and the voltage and current
type to get the valve part number.

SWPN 2-H-G24
CETOP3 valve with a “H” spool and with 24VDC input power.

SWPN 2-L-WG230
CETOP3 valve with a “L” spool and with 230V AC input power.
Subplates & Manifolds
Subplates in aluminium and steel are available to mount the CETOP3 valves, with either side ports or a combina-
tion of side and bottom ports. A bolt kit incorporating 4 socket head cap screws is also available to suit the valve.
In addition, blanking plates to seal a subplate or manifold when the valve is removed are also available.
Manifold blocks in steel or aluminium are available on request in both series and parallel design. Sandwich plates
with relief, throttle and check functions are available.
Part No. Description
SSPC3B Aluminium subplate, P & T ports on bottom, A & B ports on the side
SSPC3B-S Steel subplate, P & T ports on bottom, A & B ports on the side
SSPC3S Aluminium subplate, all ports side entry
SSPC3S-S Steel subplate, all ports side entry
SBPC3S Aluminium blanking plate
SBKC3 Bolt kit, cap screws, M5 x 30mm x 4 pieces
STAUFF CORPORATION
STAUFF CORPORATION PTY LTD (NZ) LTD
HEAD OFFICE ADELAIDE BRISBANE MELBOURNE SYDNEY AUCKLAND
24 - 26 Doyle Avenue 1/3 Endeavour Drive 463 Boundary Road 3B 14 - 16 White Street 27B Davis Road Unit J 150 Harris Road
UNANDERRA NSW 2526 PORT ADELAIDE SA 5015 RICHLANDS QLD 4077 OAKLEIGH EAST VIC 3166 WETHERILL PARK EAST TAMAKI
P.O. Box 227 P.O. Box 208 P.O. Box 20 P.O. Box 453 NSW 2164 P.O. Box 58517
UNANDERRA NSW 2526 PORT ADELAIDE SA 5015 RICHLANDS QLD 4077 MULGRAVE VIC 3170 P.O. Box 7180 GREENMOUNT
Tel. (02) 4271 1877 Tel. (08) 8341 2260 Tel. (07) 3217 0444 Tel. (03) 9543 5411 WETHERILL PARK DC Tel. (09) 271 4812
Fax.(02) 4271 8432 Fax.(08) 8341 1604 Fax.(07) 3217 0300 Fax.(03) 9543 5422 NSW 2164 Fax. (09) 271 4832
E-mail: [email protected] Tel. (02) 9725 2733 E-mail:
http://www.stauff.com Fax.(02) 9725 2744 [email protected]

12 S-HRR 1103
HAWE Rapid Range

Local solutions for


individual customers
worldwide
CONTENTS
HAWE Rapid Range Page

Radial Piston Pumps 3

Directional Spool Valves 4

Directional Seated Valves 5-7

Pressure Switches 7

Pressure Relief Valves 8

Pilot Operated Check Valves 9

Counter Balance Valves 9

Cartridge Type Check Valve 10

Pressure Reducing Valves 11

Throttle Valves 12

Inline Filters 12

Hydraulic Accessories 12

CETOP3 – Directional Control Valves 13

Flow Dividers 14

Line Rupture Valves 15

For other products in the HAWE complete range consult your Stauff representative.
2
Radial Piston Pumps
Radial piston pumps comprise pumping elements radially mounted in a pump housing driven by an eccentric shaft.
This permits the pump to be mounted “in-tank” as a power pack installation or as an externally mounted pump with
the normal suction and delivery lines. Pumps can be supplied in a number of configurations with the numbers of
pistons (pumping elements) ranging from 1 piston through to 42 pistons. Pumps may be delivered as a single outlet
unit or in a variety of multiple outlet configurations depending on the specific requirements of the application.
Dual stage pumps combine a radial piston pump with a directly-coupled low-pressure gear pump. This, combined
with a dual-stage valve, is useful in press applications where quick approach but slow pressing is needed.

Single and Multiple Outlet Pumps

Available as: individual pump


pump complete with motor
hydraulic power pack

P max: 700 bar

Q max: 91.2 l/min


displ = 64.18cm3/rev

R series pumps have ball bearings and the RG series of pumps have bushed bearings to increase the service life
of the pump in extreme operating conditions.
The numbers in the table indicate the flow in litres per minute at a pump speed of 1450 RPM for a single outlet pump.

No. of P max P max P max P max P max


D e s ig n
c y lin d e rs 700 bar 550 bar 450 bar 250 bar 160 bar
7631 2 R 0 .1 8 R 0 .2 8 R 0 .4 3 R0 .9 2
7631 3 R 0 .2 7 R 0 .4 2 R0 .6 4 R 1 .3 5
7631 5 R 0 .4 6 R 0 .7 R1 .0 8 R 2 .2 7
6010 1 R(G) 0 .3 R(G) 0 .5 R(G) 0 .8 R(G) 1 .7 R(G) 2 .2
6010 2 R(G) 0 .6 R(G) 1 .0 R(G) 1 .6 R(G) 3 .3 R(G) 4 .4
6010 3 R(G) 0 .9 R(G) 1 .5 R(G) 2 .5 R(G) 5 .1 R(G) 6 .5
6 0 11 5 R(G) 1 .4 R(G) 2 .6 R(G) 4 .2 R(G) 8 .3 R(G) 1 0 .9
6 0 11 7 R(G) 2 .1 R(G) 3 .7 R(G) 5 .8 R ( G ) 11 . 8 R(G) 1 5 .3
6012 10 R(G) 2 .7 R(G) 5 .3 R(G) 8 .2 R(G) 1 6 .8 R(G) 2 1 .7
6012 14 R(G) 4 .0 R(G) 7 .4 R ( G ) 11 . 6 R(G) 2 3 .5 R(G) 3 0 .4
6014 20 R(G) 6 .1 R ( G ) 11 . 0 R(G) 1 7 .4 R(G) 3 5 .0 R(G) 4 3 .4
6014 28 R(G) 8 .0 R(G) 1 5 .0 R(G) 2 3 .0 R(G) 4 7 .0 R(G) 6 0 .8
6016 42 R(G) 1 2 .7 R(G) 2 2 .0 R(G) 3 4 .5 R(G) 7 0 .0 R(G) 9 1 .2

Multiple outlet pumps provide great flexibility for system designers. The outputs from each piston may be directed
as a separate flow or groups of pistons may be combined to give specific flows. There are a great number of
possible combinations and when used to give specific individual flows, the high efficiency of the piston pump
permits greater accuracy than other types of flow dividers. Complete information on the possibilities is available
from the local Stauff branch.

Two stage pumps


These consist of a high pressure R series pump directly coupled to a low pressure gear
pump. The low pressure pump may be a Group 1, 2 or 3 metric pump in a range of
displacements and the maximum flow possible from the largest Group 3 pump is 135 l/min.
For the possible combinations of high pressure and low pressure flows, contact your Stauff
branch. Two stage valve assemblies are also available to make high/low applications such
as hydraulic presses a simple matter.

3
Directional Spool Valves type SG and SP, 2/2-, 4/2-, 3/2- and 4/3 way
The SG directional spool valves are for pipe Pmax: 200 ... 400 bar
mounting and the SP valves are for manifold Qmax: 12 ... 100 l/min
mounting. They are widely used to control the
Actuation options
direction of movement of hydraulic motors and
Solenoid -
cylinders. The wide range of spool configurations
12V & 24V DC
and the sturdy design make the valves suitable
230V AC
for applications in both mobile and fixed installa-
Manual -
tions.
with spring centering
with detent
The SG type also has available an optional
Roller head -
integrated pressure relief valve. Another option for
Pin head -
the valves is enlarged ports and control grooves
Pressure -
to minimise pressure surges.
Hydraulic pilot, 12 - 20 bar
Pneumatic pilot, 5 - 10 bar

Basic Type and Size

Individual valve for Manifold Flow Operating Pressure, Pmax (bar), for actuation Port Sizes
pipe connection mount valve Q max (l/m) Solenoid Manual Mechanical Pressure BSPP

SG 0 12 200 400 400 400 ¼”, 3/8”

SG 1 SP 1 20 200 400 400 400 3/8”

SG 2 30 315 400 400 400 3/8”

SG 3 SP 3 50 315 400 400 400 ½”

SG 5 100 200 400 315 400 1”

Diagrammatic Symbols
SG SP G C D E N W R V Z2 U2
individual valve for individual valve for
pipe connection manifold mounting
O
a a a a
B P B P
O O O
A R A R
b b
B A R P

B A R P 2. only size 2, 3 and 5


L F H Y S X2

with pressure relief valve

Actuations
Manual Solenoid Mechanical Pressure Dual Actuation

Spring Detent Roller Pin Pneumatic Hydraulic Pneumatic/ Hydraulic/


return head head manual manual
AK CK ME / MD MU RE / RD BE / BD NE / ND NU NM KD KM

Order Example SG 1 G - AK
Manually operated, spring centered single spool valve, size 1 with screwed ports, flow path G.

4
Valves
The Hawe range of valves encompasses a wide variety of functions and sizes. Listed here are some of the more
common valves. For full information, consult your local Stauff branch

Directional Seated Valves Pmax: 320 ... 700 bar Qmax: 6 ... 120 l/min
These zero leakage, directional seated valves use spring Actuation Options
loaded balls as the valve elements. The units are subplate Solenoid–
mounted and are available with a range of different 12V & 24V DC
actuations. This subplate may be fitted with screwed ports 230V AC
for pipe mounting. Some optional features such as Pressure –
restrictors or check valves are available in the subplates Hydraulic pilot
to improve the versatility of these valves. 2/2- and 3/2-way Pneumatic pilot
basic versions are available in a single body. 3/3-, 4/2- Mechanical –
and 4/3 way valves are made by combining various func- Roller
tions on a common subplate. Pin
Manual –
The indicated flow path on the valve must be followed for Hand lever
correct functioning. Turn knob

Product Code GR2 - 3


Actuation Size
Function symbol
Port
Flow Solenoid Actuated Threads
Valve Size Qmax (l/m) 24V DC 230V AC Pressure Actuated Mechanically Actuated Manually Actuated BSPP
G WG H P K T F D

0 6 300......500 500 500 - - Pmax 500 1/4”

1 12 Pmax 700 Pmax 700 Pmax 700 Pmax 700 1/4” & 3/8”

2 25 Pmax 500 Pmax 700 Pmax 700 Pmax 700 3/8” & 1/2”

3 65 Pmax 400 Pmax 400 Pmax 400 Pmax 400 - - 1/2” & 3/4”

4 120 Pmax 400 Pmax 400 - - - - - - 3/4” & 1”

Actuation Methods
Solenoid Pressure Mechanical Manual
hydraulic pneumatic roller pin hand lever turn knob
G WG H P K T F D Voltage Solenoid
& Current Coding
12VDC G12
24VDC G24
110VAC WG110
230VAC WG230

Function Symbols Subplate Options

5
Directional Seated Valves type BVG, BVE and BVP
The directional cone seated valves, types BVG, Pmax: 250 ... 400 bar
BVE and BVP are 2/2- and 3/2-way directional Qmax: 12 ... 50 l/min
valves which are available in three sizes. The
Actuation Options
design permits flow in any direction at full system
Solenoid -
pressure.
12V & 24V DC
230V AC
The valves may be connected directly via pipes
Pressure -
(type BVG) or mounted on customer supplied
Hydraulic pilot, 24 - 320 bar
manifolds (type BVP and BVE). Type BVE is
Pneumatic pilot, 3.5 - 15 bar
available only with solenoid operation but hydrau-
Manual -
lic, pneumatic or manual operation is available
BVG 1 valve only
for the other models permitting a wide range of
applications.

Basic Type and Size


Individual valve for Manifold Flow Oper. Press. Port sizes Symbol
pipe connection mount valve Q max (l/m) P max (bar) (BSPP) R S Z
A,B,C 2
BVG 1, BVG 2 BVP 1 12/20 400 / 250 1 ¼”, 3/8”

BVG 3 BVP 3 50 320 ½”

BVE 3 4 70 400 ½

1. with electrical actuation GM.. and WGM G 3


D3
2. with type BVG
3. only size 1 and only with solenoid actuation
4. cartridge valve, also available with connection block for pipe connection

Other options
individual valve with orifice in one port
2/2-way valve with bypass check valve
twin valve version
BVP 1 with ex-proof design
additional elements to make 4/3 valve

Order Example BVG 1 - R - 3/8 - WG230


Size 1 BVG valve with 3/8” BSPP ports, flow path R (2/2-way function), 230V AC solenoid operation.

BVP 3 - Z - H
Size 3 BVP manifold mounted valve, flow path Z (3/2-way function), hydraulic pilot operation.

Examples

Type BVG for pipe connection Type BVP for manifold mounting
(solenoid operated - see order example) (hydraulic pilot operation - see order example)

6
Directional Seated Valves type WH
Pmax: 350 ... 450 bar
These zero leakage, directional seated valves use spring
loaded balls as the valve elements. These compact valves Qmax: 8 ... 30 l/min
are manifold or sub-plate mounted. Both 2/2 and 3/2 con- Actuation Options
figurations are available and 3/3 and 4/3 functions are Solenoid -
achieved by combining multiple valves on one manifold. 12V & 24 V DC
The indicated flow path on the valve must be followed for 230V AC
correct functioning.

Basic type Flow Oper. Pressure Port Size


and size Qmax (l/m) Pmax (bar) (of optional subplate) Subplate Options
Part No. Size & Type Port Size
WH1 8 450 1/4” BSPP WH1-1/4-2/2 Size 1, 2/2 1/4” BSPP
WH1-1/4-3/2 Size 1, 3/2 1/4” BSPP

Valve Symbols
D Q F E H N M R

Order Example WH1F-G24


Size 1 WH valve with”F” flow pattern and 24V DC solenoid operation, without sub-plate.

Pressure Switches type DG Pmax: 4 ... 700 bar


Pressure switches are electro-hydraulic devices where Design Options
a spring-loaded piston sensing hydraulic pressure op- Female screwed port
erates an electrical switch. The pressure setting is a Male threaded connection
simple spring adjustment. The electrical signal can
Manifold mount
be used for switching on or off an ancillary component,
Dial faced type
for initiating another part of the operating cycle, and for
many other applications.
Electronic type
Dual switches
The normal switches have a hysteresis of between 8
... 20%. This means that the pressure will have to drop
by that much below the set point before the switch re-
sets to the original mode. The exception is the electronic type, DG 5 E which has provision to
set two independent switch points.

Basic type Brief Description Pressure Adj. Max. Pressure Connection Symbol
and Size Range (bar) (Pmax) Thread (BSPP)

DG 1R adjustment by turn-knob 20 ... 600 600 ¼”F or ½”M


on the dial face

DG 33 20 ... 700 700 3


1
DG 34 Compact design for 100 ... 400 700
manifold mounting 2
DG 35 Adj. by set screw 20 ... 250 700 ¼” M or ¼”F

DG 365 12 ... 170 700

DG 36 4 ..... 12 700

DG 5 E Electronic pressure switch 0 ... 250 400 ¼” F


with two switch points 0 ... 400 600

7
Direct-acting Relief and Sequence Valves type MV, SV, etc.
Direct-acting relief valves limit the maximum pres- Pmax: 700 bar
sure in a hydraulic system thus safeguarding Qmax: 5 ... 160 l/min
against excessive pressure.
Adjustment Options
Sequence valves maintain a constant pressure dif- Tool adjustable
ferential between the inlet and outlet of the valve. Manually adjustable
Type Approval
The valves are available with screwed ports for pipe TUV approved version is
mounting, as a manifold mount valve, or as a car- available for use as
tridge type valve. Various maximum pressure set- accumulator safety
tings are available to allow the system designer valves.
maximum flexibility.

Basic Types and General Description

relief relief valve & sequence relief valve cross-line relief relief valve with reverse relief valve &
valve valve manifold mount free-flow check valve sequence valve.
MV 15
MVS 1 5/ MVG 3 MVE 5 SV 1 MVP 5 DMV 1 MVCS 2 / MVGC 3 SVC 1
MVB 1 4

Notes
1. only sizes 4, 5, 6 and 8 Maximum permissible pressure in “R” outlet port
2. only sizes 4, 5,and 6
3. only size 13 and 14 MV 20 bar MVS, MVG, MVE 500 bar
4. other type kits are available MVB 200 bar MVCS, MVGC 500 bar
5. TUV approval available , sizes 4, 5 and 6 DMV 350 bar SV, SVC 500 bar

Valve Style
MV, MVS, MVG - 90° configuration with screwed ports MVE - Cartridge type valve MVB - Assembly kit for integral manifolds, etc.

SV, SVC - In-line valve for straight pipe installation MVCS, MVGC - 90° configuration with screwed ports

DMV - Cross-line relief valves with screwed ports All valves are adjustable but the “R” in the code indicates that there is a
hand adjustable knob eliminating the need for tools to adjust the settings

Maximum Pressure and Flow Ratings


A letter is used to indicate the maximum pressure setting of the valve. In the table below, the maximum pressure setting and also the
maximum flow are set out against the available valve sizes. The first figure is the maximum pressure in bar and the second is the maxi-
mum flow in l/min. The possible BSPP port sizes are shown for those valves with screwed ports. In the order code, a number denotes the
screwed port size: 1 = 1/4”, 2 = 3/8”, 3 = 1/2”, 4 = 3/4” and 5 = 1”.

Size 13 14 4 5 6 8

H: 700/5 N: 50/8 F: 80/20 F: 80/40 F: 80/75 E: 160/160


M: 200/8 E: 160/20 E: 160/40 E: 160/75 C: 315/160
H: 400/8 C: 315/20 C: 315/40 C: 315/75
B: 500/20 B: 500/40 B: 500/75
A: 700/12 A: 700/20 A: 700/40
1/4” 1/4” 1/4” 3/8” 1/2” 3/4”
3/8” 1/2” 3/4” 1”

Order Example

MVS 52 BR
Relief or sequence valve with 90° configuration, screwed ports 3/8” BSPP (Code 2), pressure range up to 500
bar (Code B), with manually adjustable pressure setting (Code R).

MVP 13 HR
Manifold mount valve, size 13, pressure range manually adjustable (Code R) between 20 and 700 bar (Code H).

8
Pilot Operated Check Valves type RH and DRH
The pilot operated check valves type RH and DRH Pmax: 400 ... 700 bar
are used for blocking one or two pressure lines, as Qmax: 15 ... 160 l/min
pilot operated drain valves, or as idle circulation valves
to unload a pump or other part of a system. As an Design Options
option, the valves may be equipped with a pre-re- with or without decompres-
lease to prevent decompression surges in the event sion function
of high pressure and high flow. The type DRH has in-line design
many variations and options such as in-line design, manifold mount design
manifold mounting design, shock valves, relief valves integral relief valve
to prevent slow pressure build-up, and a leakage leakage oil port
port to prevent unintended opening of the valve due selectable pressure range
to pressure rises caused by leaking spool valves.
All components are steel.

Basic Type Flow Qmax Pressure Release Ratio BSPP Ports


& Size (l/min) Pmax (bar) P(A or B) / PZ Service Ports Pilot Port

RH 1 15 700 2.7 1/4” 1/4”

RH 2 35 700 3 3/8” 1/4”

RH 3V 55 500 5-8 1/2” 1/4”

RH 4V 100 500 6 - 11 3/4” 1/4”

RH 5V 160 500 7 - 13 1” 1/4”

DRH 1 16 500 2.5 1/4” -

DRH 2 30 500 2.5 3/8” -

DRH 3 60 500 2.5 1/2” -

DRH 4 90 400 2.5 3/4” -

DRH 5 140 400 2.5 1” -

N.B. Models with the letter “V” indicate that there is a decompression function in the valve.

Counterbalance valves type LHK Pmax: 360 ...450 bar


Qmax: 250 lpm
Counterbalance or load-holding valves are pressure Design Options
valves which act on the return flow side of double acting In-line mounted
cylinders or motors. They stop the load running away Flange mounted
allowing controlled lowering of a cylinder load or a motor Cartridge valve
driven load such as a winch. Internal relief valves
Shuttle valves for double
The valves are available as single valves (see LHT 33 P- acting valves
11) or as double acting valves (see LHK 44 G-21).
All components are steel.

Basic type Flow Oper. Press. Pilot ratio Ports


and size Qmax lpm Pmax bar (BSPP)

LHK 22 20 400 1 : 4.6 3/8”


LHK 33 60 360 1 : 4.4 1/2”
LHK 44 100 350 1 : 4.4 3/4”
LHDV 33 80 420 1:8 1/2”
LHT 2 20 400 1:8 1/4”
LHT 3 130 450 1:7 1/2”
LHT 5 250 450 1:6 1”

For further details, refer to Leaflets D7100, D7770 and D7918


9
Cartridge Pilot operated Check Valves type CRH and RHC
Pilot operated check valves are used in hydraulic circuits Q max: 80 l/min (CRH)
where the directional control valves exhibit normal spool 200 l/min (RHC)
leakage. They can also be used as hydraulically operated
drain valves or as “idle circulation” valves.
P max: 500 bar

The type CRH valves are pilot operated cartridge type Optional Pilot Ratios
valves and the type RHC valves are designed as screw-in available
valves. The RHC valves are available with a decompres-
sion (pre-release) function for high pressure and high flow Option: decompression
applications. The mounting ports are of a simple, easily- (pre-release)
machined design. Ask for machining details.

Basic type Flow (Qmax) Op. Press. Release Ratio Mounting


& size l/min P max (bar) PA : PZ thread

CRH 1 30 500 2.6 M16 x 1.5


CRH 2 50 500 2.6 M20 x 1.5
CRH 3 80 500 2.5 M24 x 1.5
RHC 1 15 500 2.6 M16 x 1.5
RHC 2 25 500 2.6 M20 x 1.5
RHC 3 55 500 2.5 M24 x 1.5
RHC 4 100 500 2.5 M30 x 1.5
RHC 5 150 400 2.8 M36 x 1.5
RHC 6 200 400 2.5 M42 x 1.5
RHC43/3V 100 500 4.3 M36 x 1.5
RHC53/4V 150 400 4.3 M38 x 1.5

Cartridge & In-Line Check Valves, type RK


Check valves are used to block flow in one direction and Q max: 6 ... 120 l/min
permit free flow in the opposite direction. The RK check
valve is a spring-loaded, ball seated type which, by P max: 400 ... 700 bar
design, is tolerant of contamination.
Design option:
The mounting ports are easily machined for the screw-in screw-in valve insert
RK type. Housings for in-line installation are available on
request or easily manufactured. Installation tools are also valve insert in
available to ensure correct assembly of the insert. housing for in-line
installation

Size Thread Flow Pressure Part No.


BSPP Q max (l/m) Pmax (bar) insert c/w housing

0 1/8” 10 700 RK0 RK0G

1 1/4” 20 700 RK1 RK1G

2 3/8” 50 700 RK2 RK2G

3 1/2” 80 500 RK3 RK3G

4 3/4” 120 500 RK4 RK4G

Order Example

RK 1
screw-in check valve, type RK, size 1

RK 2 G
RK check valve, size 2, in housing for in-line installation
RK..G
N.B. Extraction tools for the inserts are available

10
Pressure Reducing Valves type CDK
Pressure reducing valves in a hydraulic circuit maintain a Q max: 15 l/min
constant outlet pressure even though the input pressure P max:
is higher and variable. They are used to supply a second-
ary circuit with lower pressure fluid without affecting the
inlet - 500 bar
higher pressure in the primary circuit. outlet - 400 bar
Adjustment Options
The CDK valve is a directly controlled type and is a seated Tool adjustable
type which has no leakage when closed and therefore no Manually adjustable
need of a drain line. A reversal of flow is possible up to
2 x Qmax. The valve stocked is a pipe mounted version
but cartridge types are also available.

Basic Types and General Description


cartridge valve pipe connection version manifold mounting version
with optional pressure switch
CDK 3 - .. CDK 3 - .. - 1/4 - DGS. CDK 3 - .. - P Pressure Range Tapped Ports
Pmax A (BSPP)

.. -08 400 bar 1/4” for the pipe


.. - 1 300 bar mounted version
P A .. - 2 200 bar
.. - 5 130 bar

Order Example Unit dimensions


Basic type (cartridge valve)
Type CDK 3, CDK 32, and CDK 35
CDK 3 - 1 - 1/4 - 250 CDK 3 - 1 - 180
Pressure reducing Pressure reducing
valve, pipe connec- valve, cartridge type,
tion (1/4” BSPP), pressure range
pressure range 30 to 30 - 300 bar (Code 1),
300 bar (Code 1), tool tool adjustable version
adjustable version, preset to 180 bar.
preset to 250 bar

11
Throttle type Flow Valves, Q, QR, QV and FG
Throttle valves are flow control valves and are used to limit Pmax: 300 ... 400 bar
the flow in accumulator and control circuits. They feature a Qmax: 0 ... 80 l/min
slotted throttle section which is much less sensitive to
contamination than annular type throttle valves. Design Options
cartridge design
The valves Q, QR and QV are available in five sizes covering individual valve for pipe
flow rates up to 120 l/min. The fine throttles, type FG, are mounting
preferred for applications where the switching speeds of 90° housing
directional valves have to be adjusted, the prevention of banjo bolt
pressure surges is required, or for the damping of oscilla- swivel housing
tions, etc.

The throttle effect can be adjusted by the thread, altering the


effective slot length and the valves are only available as “tool
adjustable” versions.

Basic Type Flow Pressure Schematic Drawings Symbol


& Size Qmax (l/m) Pmax (bar) of the devices

FG, Q
Standard Banjo bolt Swivel housing
screw-in throttle

FG1, QR
FG, FG1, FG2 0.15 300

Q20, QR20, QV20 12 400


FG2, QV
Q30, QR30, QV30 25 400

Q40, QR40, QV40 50 400

Q50, QR50, QV50 90 400

Q60, QR60, QV60 120 400

Pmax: 350 ... 700 bar


Hydraulic Accessories
- In-line filters Design Options
Many devices such as pressure gauges, pressure In-line housing
switches, accumulators, etc., are installed in hydrau- Screw-in version
lic systems by means of fittings. To protect the device
from unwanted contamination, in-line filters can be
employed.

Hawe has two types of filters for this purpose - a coarse


screen for such material as drilling swarf, and a wire
mesh filter with a finer micron rating which is only for
low flow applications. The screen is available as a
screw-in disc for fitting to either a machined port or a
housing body.

StrainerDisc Thread Size Example of mounting Screw-in in a Symbol Housing BSPP


in a housing threaded port female / female
HFC1/4 1/4” BSP SHF1/4 1/4”BSPP

HFC3/8 3/8” BSP SHF3/8 3/8” BSPP

HFC1/2 1/2” BSP SHF1/2 1/2” BSPP

N.B.Available on request are the fine wire mesh filters (100µm) and the part number is HFC...F with the BSP size
inserted.

12
Directional Control Valves, Solenoid Operated, CETOP 3 mounting
CETOP 5 valves are available on request Q max: 60 l/min

Hawe solenoid operated directional P max: 350 bar P, A, B ports


control valves offer long, reliable life 210 bar T port
with optimum performance. Design : wet armature design
with easily replace
A range of spool variations allows able coils
the system designer to select a Current: AC & DC options
valve to suit the requirements of Voltage: 12, 24 V DC,
the application. The subplates for 110, 230 V AC
mounting the valve are also available in
either a side ported or bottom ported single
mount version or multiple station manifold
versions.

The solenoid coils are all DC windings. The AC


versions have rectifiers in the Hirschmann plugs
to convert the AC to DC.

Basic type Voltage and Current Coding

SWPN 2 12VDC G12


24VDC G24
110VAC WG110
230VAC WG230

Order Example SWPN 2-H-G24


CETOP3 valve with a “H” spool and with 24VDC input power.
To the basic SWPN 2, add the spool
required and the voltage and current SWPN 2-L-WG230
type to get the valve part number. CETOP3 valve with a “L” spool and with 230V AC input power.

Subplates & Manifolds


Subplates in aluminium and steel are available to mount the CETOP3 valves, with either side ports or a combina-
tion of side and bottom ports. A bolt kit incorporating 4 socket head cap screws is also available to suit the valve.
In addition, blanking plates to seal a subplate or manifold when the valve is removed are also available.
Manifold blocks in steel or aluminium are available on request in both series and parallel design. Sandwich plates
with relief, throttle and check functions are available.

Part No. Description


SSPC3B Aluminium subplate, P & T ports on bottom, A & B ports on the side
SSPC3B-S Steel subplate, P & T ports on bottom, A & B ports on the side
SSPC3S Aluminium subplate, all ports side entry
SSPC3S-S Steel subplate, all ports side entry
SBPC3S Aluminium blanking plate
SBKC3 Bolt kit, cap screws, M5 x 30mm x 4 pieces

13
Flow Dividers type TQ and TV
The flow dividers type TQ divide (collect) total flow entering (exiting)
port C. The distribution is independent of working pressure at ports A
and B, and may be divided equally or unequally in predetermined
portions. The flow divider type TV features priority division, i.e. variable
flow entering port C is divided where partial flow QA, through port A,
is kept constant and the residual flow, QB, exits port B. As soon as
one actuators movement is stopped the flow to the other is either
reduced to a minimal flow (type TQ) or completely reduced to leakage
flow (type TV). It is possible to overcome this design feature by creating
flow via a pressure limiting valve.

Further Information
- Flow divider (flow distributor) type TQ D 7381
- Flow divider type TV D 7394

14
Line rupture safety valves type LB
The line rupture safety valves type LB are check valves. They are available as
screw-in valves or with housing for in-line installation. The line rupture safety
valves are best installed directly on the actuator (cylinder) which is to be
safeguarded. This will prevent an uncontrollable, accelerated movement (drop)
of a loaded cylinder when the hydraulic back-pressure is lost as a result of a
rupture of the pressurized line or pipe connection.

When the flow through the valve increases above the pre-set limit, the flow
forces will exceed the opposing spring force and the valve will block the flow
immediately. The valve element in these valves is a shim.

There are two different versions available. One valve design completely blocks
the flow when actuated, whereas the other one allows a minimum flow (via
an orifice) to slowly drop the load.

Further Information
Refer: D 6990 1) Version with housing
Order Examples
LB4C(G)-40

Type of housing
Cartridge Type
Size 4
Set to 40 l/min

15
Quality
Endorsed
Company
ISO 9002 Lic 3765
Standards Australia

HEAD OFFICE SYDNEY MELBOURNE


24 - 26 Doyle Avenue 27B Davis Road 3B 14 - 16 White Street
UNANDERRA NSW 2526 WETHERILL PARK OAKLEIGH EAST VIC 3166
P.O. Box 227 NSW 2164 P.O. Box 453
UNANDERRA NSW 2526 P.O. Box 7180 MULGRAVE VIC 3170
Tel. (02) 4271 1877 WETHERILL PARK DC Tel. (03) 9543 5411
Fax.(02) 4271 8432 NSW 2164 Fax.(03) 9543 5422
E-mail: [email protected] Tel. (02) 9725 2733
http://www.stauff.com.au Fax.(02) 9725 2744

BRISBANE ADELAIDE AUCKLAND


463 Boundary Road 1/3 Endeavour Drive Unit J 150 Harris Road
RICHLANDS QLD 4077 PORT ADELAIDE SA 5015 EAST TAMAKI
P.O. Box 20 P.O. Box 208 P.O. Box 58517
RICHLANDS QLD 4077 PORT ADELAIDE SA 5015 GREENMOUNT
Tel. (07) 3217 0444 Tel. (08) 8341 2260 Tel. (09) 271 4812
Fax.(07) 3217 0300 Fax.(08) 8341 1604 Fax. (09) 271 4832
E-mail: [email protected]

Australia New Zealand


Stauff Corporation Pty Ltd is a quality endorsed Company ISO9001 2000 LIC 3765 Stauff Corporation (NZ) Ltd
ABN 44 001 338 487

Distributed by

S-HRR 1103

You might also like