7 Module On Language Programs and Policies in Multilingual Societies - Lesson 4
7 Module On Language Programs and Policies in Multilingual Societies - Lesson 4
20
Language Programs and Policies in Multilingual Societies ELT 215
INTRODUCTION
OBJECTIVES
21
Language Programs and Policies in Multilingual Societies ELT 215
Research Work
Directions: Read the example of Old English from Beowulf's opening as well as
its Modern English translation. Make a contrastive analysis on the difference of
the Old English and the Modern English in terms of pronunciation and word
formation (spelling). Follow the comparative analysis format in the previous
lesson.
Old English:
Modern English:
22
Language Programs and Policies in Multilingual Societies ELT 215
TOPIC NO. 7
Language Change
Let us analyze!
Question: Based on the result of your comparative analysis, what are the
similarities and differences between the Old English and Modern English?
Answer briefly.
23
Language Programs and Policies in Multilingual Societies ELT 215
Definition
Diachronic Change
Modern
Old English Middle English
English
Synchronic Change
24
Language Programs and Policies in Multilingual Societies ELT 215
Directions: Outline the changes that the following words went through
before it became the current word that we know.
5. Dialectal Change
The difference in dialects causes difference in vocabulary and
pronunciation
25
Language Programs and Policies in Multilingual Societies ELT 215
6. Gender
The difference between the gender identities of speakers causes
change in the language.
1. Lexical
Borrowing
Language are avid borrowers
40% of common words in English are loan words
Direct/Indirect borrowing
Phonological and morphological treatment of loans
A loan word is a word used directly from another
language with little or no translation
Examples: Ballet (French), café (French),
Kindergarten (German), waltz (German),
patio (Spanish), plaza (Spanish), karaoke
(Japanese)
Coining new words
New words can be formed using the basic resources of
the language through a number of processes:
Compounding
Combining two or more words to form new
words
Examples: Blackboard, girlfriend,
gingerbread, shopkeeper
Derivation
Using affixes to create new words
Examples: warmth, freedom, miniskirt
Clipping
Forming a word by extracting an arbitrary
portion of a word of an identical meaning
Example: phone (telephone), gym
(gymnasium), flu (influenza)
Blending
Pieces of existing words are combined to
form new words
Example: motel, smog, brunch
Acronyms
The reduction of long phrases to a few
letters
Examples: NASA, NATO, SPAMAST, SCUBA
26
Language Programs and Policies in Multilingual Societies ELT 215
2. Semantic
Broadening
Words acquire more meanings beside the original one
Examples:
Mouse
It is a small rodent with a sharp snout,
moderately large ears and paws, and a long
tail.
It is a small handheld gadget that is moved
over a flat surface to move the cursor to a
computer screen, normally with buttons
that are pushed to monitor the functions.
Virus
It is an infectious agent that usually consists
of a nucleic acid molecule in a protein coat,
is too small to be detected by light
microscopy, and is capable of spreading
only inside the host's living cells.
It is a piece of code that is capable of
repeating itself and usually has negative
consequences, such as machine
manipulation or data loss.
Narrowing
The meaning of a word becomes less general or
inclusive than its earlier meaning.
Examples:
Deer
Originally had the general meaning 'animal'
Meat
Originally had the general meaning 'food
Girl
Originally had the general meaning 'a
young person'
Shifts of meaning
Words cease to mean what they used to, and take on
new semantic representations
3. Phonetic and Phonological
Loss of phonemes
Wednesday wɛnzdeɪ
Chocolate ʧɒkəlɪt
Time taɪm
Knot nɒt
Know nəʊ
Dive daɪv
27
Language Programs and Policies in Multilingual Societies ELT 215
Addition of phonemes
Latin
Scala, snob, smeralda, spatha
Spanish
Escala, esnob, esmerada, espada
Middle English
Amonges amongst
Amiddes amidst
Betwix betwixt
Metathesis
It occurs when two sounds switch places
4. Syntactic
It occurs in the grammatical notions that govern languages
Slow and in need of further investigation
Word order
Old English
SOV and SVO
Modern English
SVO
Re-analysis
A process whereby grammatical notions which has
one particular function comes to be perceived by
the speakers of a language as having a second.
Grammaticalization
The process whereby lexical items are reduced to
grammatical items without entirely losing their
function as words.
Deepening Understanding
Criteria:
Video/Recitation Caption/Explanation
Emotion - 20pts Content - 20pts
Pronunciation - 15pts Organization of idea - 10pts
Creativity - 5pts Grammar and Mechanics - 10pts
TOTAL - 40pts TOTAL - 40pts
28
Language Programs and Policies in Multilingual Societies ELT 215
Assessment
Directions: Identify the type of coining new words or lexical change that the
words have undergone. Write your answer on the space provided before the
number.
_____________ 1. GIF
_____________ 2. Lab
_____________ 3. Sunflower
_____________ 4. Smog
_____________ 5. Chillax
_____________ 6. SIM
_____________ 7. fab
_____________ 8. DIY
_____________ 9. Motel
_____________ 10. Info
_____________ 11. Makeup
_____________ 12. Emoticon
_____________ 13. Groundhog
_____________ 14. Bionic
_____________ 15. Globish
20
Language Programs and Policies in Multilingual Societies ELT 215
Reflection
Directions: Reflect on what you have learned in this lesson through writing a
reflection paper in CERAE format on the insights you’ve gained in the
discussion and activities that you’ve performed or accomplished.
Content
(in not more than 1
paragraph,
summarize the
content of this
lesson)
Experience
(in not more than 1
paragraph, share
your experiences in
reading the
discussions and
performing or
accomplishing the
tasks of this lesson)
Reflection
(in not more than 1
paragraph, reflect
on the content of
the lesson and
connect it with your
experiences)
Analysis
(in not more than 1
paragraph, provide
possible reasons
why this topic is
important and why
this topic is not
important)
Evaluation
(in not more than 1
paragraph, discuss
how will you apply
what you have
learned in this
lesson to your
future endeavors)
21
Language Programs and Policies in Multilingual Societies ELT 215
REFERENCES
Bitesize. (n.d.). Why does language change over time? Retrieved from
https://www.bbc.co.uk/bitesize/topics/z86qsbk/articles/z7fyb82
Giron, P., Aguirre, R., Flojo, O., Gutierrez, M., & Llagas, A. (2016). Teaching and
Learning Languages and Multiliteracies: Responding to MTB-MLE
Challenge. Metro Manila: Lorimar Publishing, Inc.
22
Language Programs and Policies in Multilingual Societies ELT 215
23