Huth2011 CAClassroomDiscourse
Huth2011 CAClassroomDiscourse
Huth2011 CAClassroomDiscourse
net/publication/220531746
CITATIONS READS
39 6,435
1 author:
Thorsten Huth
University of Tennessee
19 PUBLICATIONS 501 CITATIONS
SEE PROFILE
Some of the authors of this publication are also working on these related projects:
All content following this page was uploaded by Thorsten Huth on 01 July 2019.
Abstract
Language classrooms are educational settings in which face-to-face talk is viewed as the pivotal
factor driving its major functions and goals. Conversation analysis (CA) has increasingly been
applied to the analysis of language classroom discourse in pursuit of studies that may further our
understanding of what language teachers and learners actually ‘do’ interactionally. This article pro-
vides an introduction to the larger strands of CA research in this vein, focusing on language class-
room discourse in the context of and beyond tasks, repair and feedback, identity and code
switching, and language development.
Introduction
Not unlike physical classroom space (complete with walls, chairs, lecterns, desks and black
boards), classroom discourse is built on a particular architecture of its own – one, as it
were, of interaction (Seedhouse 2004). Teachers and students advance the educational
agenda primarily through face-to-face interaction, and it is this interaction itself that puts
teaching and learning into action. Therefore, it is relevant to investigate how teachers
and students organize their talk while talking and how that organization figures vis-à-vis
the specific goals of the occasion that brings the interactants together in a classroom in
the first place: teaching and learning. This applies particularly to foreign and second lan-
guage classrooms in which language is both the means of teaching and learning as well as
the object. In the presence of various conceptions of language learning on the one hand,
and various methodological approaches to the teaching of foreign languages on the other,
the investigation of classroom talk appears all the more significant. How does teacher talk
reflect the act of teaching? What kind of interaction may bring about what kind of affor-
dances for language learning? How do teachers and students interact, in the context of
what kind of verbal activities, and to what effect? As Hall and Walsh (2002) note
correctly, these questions are central to the language teaching profession and those who
inform and shape it:
Because schools are important sociocultural contexts, their classrooms, and more specifically,
their discoursively formed instructional environments created through teacher-student interac-
tion, are consequential in the creation of effectual learning environments and ultimately in the
shaping of individual learners’ language development. Because most learning opportunities are
accomplished through face-to-face interaction, its role is considered especially consequential in
the creation of effectual learning environments and ultimately in the shaping of learners’ devel-
opment. (Hall and Walsh 2002:186)
The analysis of classroom discourse spans a considerable variety of educational contexts,
countries, and languages. Given the scope of the subject matter, this article strives to
provide a survey of research on classroom interaction with two specific conceptual limita-
tions. For one, this review focuses on talk occurring in foreign or second language class-
rooms. Second, the discussion restricts itself to studies in a particular methodological
tradition: conversation analysis (henceforth CA). Having spurred notable interest during
the past decade, CA-informed studies on classroom talk continue to contribute to our
understanding of the language classroom. As we will see, from this micro-analytic per-
spective, instructed language learning settings emerge as an interactional space in which
not only language teaching or learning take place, but also as an arena in which teachers
and students collaboratively construct a variety of social worlds, negotiate their identities,
all while shaping the process of teaching and learning.
ª 2011 The Author Language and Linguistics Compass 5/5 (2011): 297–309, 10.1111/j.1749-818x.2011.00277.x
Language and Linguistics Compass ª 2011 Blackwell Publishing Ltd
CA Research on Language Classroom Discourse 299
pairs, preference structure, or repair. This is in part thanks to repeated efforts to make
CA’s analytic ‘toolbox’ accessible to the relevant audiences concerned with language
learning in classrooms and beyond (Gardner and Wagner 2004; Liddicoat 2007; Markee
2000; Richards and Seedhouse 2005; Schegloff et al. 2002; Seedhouse 2004; ten Have
2007; Wong and Olsher 2000).
While an in-depth introduction to CA’s epistemological and methodological apparatus
goes beyond the scope of this review, it is relevant to consider some basics of what CA
as an analytic lens brings to the analysis of interaction in general, and how that applies to
the foreign or second language classroom. As a research methodology, CA emerged from
sociological inquiry in the late 1960s, most prominently as it was advanced by the work
of Harvey Sacks, Emanuel Schegloff and Gail Jefferson (Sacks et al. 1974; Schegloff
2007). CA is basically concerned with explicating the systematic properties that organize
the back and forth of naturally occurring talk. CA seeks to describe how speakers and
hearers make sense of each other’s conduct as talk unfolds from turn to turn, and how
speakers display their understanding of each other’s talk in their talk. How speakers antic-
ipate, interpret, and produce their own verbal and non-verbal conduct in light of their
coparticipants’ conduct is taken as inherently systematic, inherently social in nature, and
contingent on the use of the full array of linguistic and extra-linguistic resources available
to interactants as they fulfill their social and interactional needs (Atkinson and Heritage
1986).
Central to CA research is its emic orientation, meaning its insistence on deriving rele-
vant analytic categories about talk from observing the talk and the orientation of partici-
pants as it is displayed therein, rather than relying on a priori conceptions about what may
or may not be relevant for the analysis of talk from the outset. As language professionals
seek to understand the nature and the effects of interaction in the classroom, it is under-
standable that their professional beliefs and conceptions of what may happen in a
classroom (and why) would affect the analysis of classroom talk. Schegloff clarifies that
CA is, however, primarily working the other way around:
How can we show that what is so loomingly relevant for us (as competent members of society
or as professional scientists) was relevant for the parties to the interaction we are examining, and
thereby arguably implicated in their production of the details of that interaction? How can we
show that what seems inescapably relevant, both to us and to the participant, about the
‘context’ of the interaction, is demonstrably consequential for some specifiable aspect of that
interaction? (Schegloff 1992:128)
Hence, Schegloff cautions us not to attempt to work with interactional data, including
data featuring classroom discourse, in such a way as to understand it primarily from what-
ever theorized perspective we consider to be relevant for educational research in language
classrooms. Rather, he advocates the central CA dictum that, first and foremost, talk must
be understood from within its inner workings. In other words, we can only understand
what concepts are relevant for the analysis of talk by looking in the talk itself for demon-
strable signs that the participants themselves are making relevant particular categories
through their talk. We can only connect observable interactional behavior to the ques-
tions that may have motivated our examination of it in the first place once such relevance
has been established from the ‘bottom’ of the data ‘up’. Connecting interactional data
generated in a particular institutional environment to the institutional goals of that envi-
ronment is thus seen as a second step.
This analytic principle has been successfully applied to the analysis of talk in various
institutional contexts (Bowles and Seedhouse 2009; Drew and Heritage 1992). In our
ª 2011 The Author Language and Linguistics Compass 5/5 (2011): 297–309, 10.1111/j.1749-818x.2011.00277.x
Language and Linguistics Compass ª 2011 Blackwell Publishing Ltd
300 Thorsten Huth
ª 2011 The Author Language and Linguistics Compass 5/5 (2011): 297–309, 10.1111/j.1749-818x.2011.00277.x
Language and Linguistics Compass ª 2011 Blackwell Publishing Ltd
CA Research on Language Classroom Discourse 301
the language they are learning for particular communicative purposes (Long 1983; Swain
1985). To this end, language learners engage in particular ‘tasks’ with each other which
are structured in such a way as to allow learners to engage in the ‘expression, interpreta-
tion, and negotiation of meaning’ (Lee 2000:1). Such language classroom tasks are
designed based on two major assumptions, namely that (a) the plan for a task brings about
particular affordances for language learning, and (b) once a task has been assigned to part-
ners or a small group of language learners, the communication prompted by the task will
in fact produce talk and interaction on the part of participants that will mirror the
intended task plan. Hence, classroom interaction is seen to proceed in terms of a succes-
sion of assigned tasks, thusly making up in quantity and quality the entirety of talk in
language classrooms.
A number of CA studies have investigated whether the interaction structures that
unfold in the context of assigned language learning tasks in fact bear the characteristics
that teachers expect them to, thusly relating instructional design of tasks and the interac-
tion that ensues to one another (Brouwer 2003; Hellermann 2007; Markee 2004;
Mondada and Pekarek Doehler 2004; Mori 2002; Seedhouse 2005). Mori (2002) fur-
nishes a study on talk that was audio-recorded during group work in an advanced Japa-
nese as a Foreign Language classroom. The pedagogical task students were to accomplish
was a ‘discussion meeting’ between class participants and invited native speakers of Japa-
nese. Even though the activity was explicitly set up to foster information flow that
equally involved all speakers (i.e. class participants and native speaker informants), a
detailed analysis of the transcripts reveals that class participants enacted interactional struc-
tures generally known from structured interviews. By repeatedly initiating particular adja-
cency pairs (question – answer), students on the one hand and native speaker informants
on the other hand assumed roles (as interviewers and interviewees) we find in interview
situations in the process of asking and answering questions. This was neither planned
nor directed interactional behavior and shows how the initial task plan and the actually
ensuing interaction may differ.
To come to this conclusion, Mori follows the procedure laid out above: starting with
a micro-analysis of the sequential unfolding of talk during the task itself, she isolates par-
ticular structures, which she then relates to structures found in naturally occurring talk
and to structures found in other institutional contexts, and finally attempts to reconcile
the structures of talk with the institutional goals of language classrooms. Students’ under-
standing of the task could also be examined through an analysis of pre-planning talk
among students. This kind of interaction preceded the task and was found to be relevant
for the inner organization of the interactional structures that ensued when the task was
finally carried out. In the same vein, Hellermann (2007) focuses specifically on task open-
ings and their underlying structures, and Mondada and Pekarek Doehler (2004) show
how tasks, once underway, may become transformed and reconfigured by participants as
they engage in them.
As we can see, talk accompanying and surrounding a language learning task displays a
variety of particular participation structures (Phillips 1972) as tasks are initiated by the tea-
cher, and then discussed, interpreted, enacted, and brought to an end by students. This
suggests that language professionals, as Seedhouse (1994) posits, may severely underesti-
mate the overall complexity of classroom interaction. Though many studies of classroom
discourse draw from examples sampled from participation structures manifest during a
‘task-in-progress’, classroom interaction can be shown not to be exclusively organized by
tasks. Rather, classroom interaction displays a much larger array of possible speaker orien-
tations which await empirical description (Seedhouse 2005). Perhaps not surprisingly,
ª 2011 The Author Language and Linguistics Compass 5/5 (2011): 297–309, 10.1111/j.1749-818x.2011.00277.x
Language and Linguistics Compass ª 2011 Blackwell Publishing Ltd
302 Thorsten Huth
Repair
Success in ordinary talk is often seen as contingent on the overall degree of mutual
understanding. However, understanding is not always a given. One of the regular features
of talk-in-interaction identified by conversation analysts is the notion of repair, a mecha-
nism that allows speakers to identify problems in speaking, hearing, or understanding in
talk, and potentially to resolve them (Schegloff et al. 1977). Repair can be analyzed in
light of where it occurs relative to a trouble source, who initiates and who resolves the
repair effort, and the outcome, i.e. success or failure of repair efforts.
For language classrooms, the interactional organization of repair is of interest because
mutual understanding among teachers and students is contingent on more than one lan-
guage, and students master one of these languages only in parts. Repair may occur in var-
ious interactional contexts, such as in teacher–whole class interaction, in individual
teacher–student interaction, and in student–student interaction during partner or group
work, thus serving potentially different purposes. CA classroom studies have found a
range of regular classroom phenomena to benefit from being analyzed in light of repair
ª 2011 The Author Language and Linguistics Compass 5/5 (2011): 297–309, 10.1111/j.1749-818x.2011.00277.x
Language and Linguistics Compass ª 2011 Blackwell Publishing Ltd
CA Research on Language Classroom Discourse 303
(Brouwer 1999; Hall 2007; Hellermann 2009; Liebscher and Dailey-O’Cain 2003; Seed-
house 2001, 2007, 2010).
Brouwer (1999) shows that instructional materials that target listening skills in the class-
room can be improved if they are informed by a thorough understanding of repair in nat-
urally occurring conversation. However, repair as it occurs in mundane conversation and
repair in language classroom interaction may serve different functions, prompting the ana-
lyst to contextualize specific repair practices according to the pedagogical focus in which it
occurs (Seedhouse 1999). Liebscher and Dailey-O’Cain (2003) demonstrate that the orga-
nization of repair in language classrooms may not only reflect interactants’ specific percep-
tion of their respective classroom roles (i.e. as teachers and learners), but also that these
conceptions of roles affect their access to repair as a resource. Access to repair, however, is
consequential for learners’ success since repair is also implicated in how learners modify
their input and output, a process currently viewed as central to driving language learning
(VanPatten 2002). Hellermann (2009) provides a case study on how repair as an interac-
tional resource gradually develops in one language learner and shows that this development
is not solely a matter of interactional development, but that the emergence of repair
behaviors by learners is also tied to their overall language development. Seedhouse (2001),
on the other hand, focuses on teacher discourse, demonstrating how corrective feedback
by the teacher can be viewed through the CA concept of repair. The findings suggest that
the specific use or omission of particular repair behaviors by language teachers may convey
implicit and possibly unintended pedagogical messages to students.
Hence, applying repair to the analysis of language classroom discourse may inform
teachers’ understanding of the interactional contingencies of the very talk they strive to
facilitate for the purposes of language learning. The kind of repair work found in lan-
guage classrooms provides insight into teachers’ and students’ perceptions and instantia-
tions of their respective roles, and it is implicated in how learners modify their
orientation to each other in terms of comprehension and production. Finally, repair may,
by token of its mere presence or absence in teacher talk, convey implicit messages to stu-
dents. While debate on classifying repair and its functions in classroom settings continues
(Hall 2007; Seedhouse 2007), we can see that an understanding of one of CA’s funda-
mental analytic tools provides valuable insight into some of the most consequential aspects
of language classroom interaction.
ª 2011 The Author Language and Linguistics Compass 5/5 (2011): 297–309, 10.1111/j.1749-818x.2011.00277.x
Language and Linguistics Compass ª 2011 Blackwell Publishing Ltd
304 Thorsten Huth
Mori and Hasegawa (2009) provide an analysis of learners’ word searches during a
task-in-progress. As the analysis suggests, as students negotiate a particular task with the
instructional materials on the one hand and their talk on the other hand, their conduct
reflects their particular, locally relevant identity as language learners. In CA parlance,
they are ‘doing being a language learner’ to the extent that their ‘being’ learners is
demonstrably reflected in their ‘doing’ learning in their stepwise advancement of the
task through the back and forth of their talk. Kasper (2004) provides an example of
how students display their orientation to particular identities in their talk beyond the
classic ‘teacher’ and ‘student’. In an analysis of dyadic talk among language learners, she
traces how the identities of ‘target language expert, target language novice’ surface in
interaction. What is notable in both analyses is that these identities, while omnirelevant
in terms of being, only become relevant in terms of ‘doing’ (i.e. in terms of being
demonstrably foregrounded by speakers in talk) in particular situational and sequential
environments, and not in others. Hence, if analyzed based on actual classroom talk,
identity must be seen as situated, as relevant to an interaction only if situationally
foregrounded.
Richards (2006) pursues a similar direction as he applies Zimmerman’s (1998) suggested
identity types to the analysis of language classroom interaction, namely that of (a) dis-
course identity, (b) situated identity, and (c) transportable identity (60). The first refers to
identities assumed by speakers in a particular sequential context (e.g. questioner,
answerer); the second are identities surrounding speakers in particular contexts (e.g. tea-
cher or learner in a classroom); the last includes all the thinkable identities residing in a
given individual and which may well surface in talk (e.g. mother, motorcyclist, ice cream
enthusiast). Liebscher and Dailey-O’Cain (2005) examine this process in the context of
code switching, showing that learners do not simply use their L1 as a handy resource for
communication when the L2 fails them. Rather, the respective use of L1 and L2 is
shown to be strategically used by language learners to contextualize and frame the situated
meaning of their utterances. Therefore, code switching constitutes a resource for learners
to negotiate their identities as participants of either the L1 or L2 community. Üstünel
and Seedhouse (2005) examine the orderliness of teacher-induced code switching, its
functions, and its effects for the unfolding of classroom talk. We may note that here,
research on language classrooms specifically and research on classroom discourse in gen-
eral may benefit greatly from one another. Some work, particularly in bilingual education
settings, has already been undertaken (Gumperz and Cook-Gumperz 2005) and provides
a perspective on code choice and code switching which is largely commensurate with the
conception of the (language) classroom as a community of (interactional) practice central
in this discussion.
In sum, examining code switching in the language classroom shows that it is not
merely a mechanical choice by speakers between available linguistic systems, nor can
the investigation of how identities are co-constructed in classroom talk be reduced to
those identities most commonly foregrounded in classroom research, namely that of
teachers and learners. Rather, speaker identity as well as code switching provides
systematic resources for teachers and learners to construct and organize the social space
of language classrooms. Accordingly, Richards (2006) argues that viewing the sum of
interactional behaviors surfacing in language classrooms exclusively as a result of the
institutional identities (teachers, students) misses the mark, because it may result in fail-
ing to acknowledge significant pedagogical opportunities on the one hand, and possible
affordances for language learning on the other (see also Block 2007 and Ellwood 2008
on the topic).
ª 2011 The Author Language and Linguistics Compass 5/5 (2011): 297–309, 10.1111/j.1749-818x.2011.00277.x
Language and Linguistics Compass ª 2011 Blackwell Publishing Ltd
CA Research on Language Classroom Discourse 305
Conclusion
I have presented a review of empirical studies analyzing language classroom discourse
from a conversation analytic perspective. From the micro-perspective afforded by the
analysis of the moment-by-moment unfolding of classroom interaction, we have seen that
this kind of interaction is built on an intricate architecture comprised of various participa-
tion structures. Language classroom discourse is by no means restricted to the linguistic
and interactional execution of particular tasks by learners, but rather reveals a microcosm
of locally relevant participant orientations. Through language classroom discourse, various
identities are being negotiated by teachers and learners respectively, and such perceived
and interactionally realized roles may affect participants’ access to particular interactional
resources in the process of teaching and ⁄ or learning. Furthermore, we have seen that
classroom interaction is both the process and product of gradual socialization and negotia-
tion over time. The reviewed studies have in common that they document how talk-
in-interaction actually works in instructed language learning settings rather than asserting
how it should theoretically work. Ultimately, such inquiry has moved the field beyond
the exclusive focus on question–answer sequences or the IRF sequence (Waring 2009).
ª 2011 The Author Language and Linguistics Compass 5/5 (2011): 297–309, 10.1111/j.1749-818x.2011.00277.x
Language and Linguistics Compass ª 2011 Blackwell Publishing Ltd
306 Thorsten Huth
Short Biography
Thorsten Huth’s research is located at the intersection of language and social interaction,
second language acquisition, and foreign language pedagogy. He has authored papers in
these areas for Modern Language Journal, Journal of Pragmatics, Language Teaching Research, Die
Unterrichtspraxis ⁄ Teaching German, and Multilingua. His current research investigates how
social interaction is implicated in the emergence and development of non-primary
languages and how pragmatics can be taught in the foreign language classroom. He holds a
PhD from the University of Kansas and teaches at Southern Illinois University, Carbondale.
ª 2011 The Author Language and Linguistics Compass 5/5 (2011): 297–309, 10.1111/j.1749-818x.2011.00277.x
Language and Linguistics Compass ª 2011 Blackwell Publishing Ltd
CA Research on Language Classroom Discourse 307
Note
* Correspondence address: Thorsten Huth, Foreign Languages and Literatures, Southern Illinois University, 1000
Faner Drive, Carbondale, IL 62901 4521, USA. E-mail: [email protected]
Works Cited
Antaki, Charles, and Susan Widdecombe (eds). 1998. Identities in talk. London: Sage.
Atkinson, John, and John Heritage (eds). 1986. Structures of social action. Cambridge, MA: Cambrdige University
Press.
Barraja-Rohan, Anne-Marie. 1997. Teaching conversation and sociocultural norms with Conversation Analysis.
Australian Review of Applied Linguistics 14(supplement). 71–88.
Block, David. 2007. The rise of identity in SLA research, post Firth and Wagner (1997). The Modern Language
Journal 91(Focus Issue). 863–976.
Bowles, Hugo, and Paul Seedhouse (eds). 2009. Conversation analysis and language for specific purposes. Bern,
Switzerland: Peter Lang Publishing.
Brouwer, Catherine E. 1999. A conversation analytic view on listening comprehension: implications for the
classroom. Odense Working Papers in Language and Communication 18. 37–48.
——. 2003. Word searches in NNS-NS interaction: opportunities for language learning? The Modern Language
Journal 87(iv). 534–45.
——, and Johannes Wagner. 2004. Developmental issues in second language conversation. Journal of Applied
Linguistics 1(1). 29–47.
Cekaite, Asta. 2007. A child’s development of interactional competence in a Swedish L2 classroom. The Modern
Language Journal 91(i). 45–62.
——. 2008. Soliciting teacher attention in an L2 classroom: affect displays, classroom artefacts, and embodied
auction. Applied Linguistics 30(1). 26–48.
——, and Karin Aronsson. 2004. Repetition and joking in children’s second language conversations: playful recyc-
lings in an immersion classroom. Discourse Studies 6(3). 373–92.
——, and ——. 2005. Language play, a collaborative resource in children’s L2 learning. Applied Linguistics 26(2).
169–91.
Drew, Paul, and John Heritage. (eds). 1992. Talk at work. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
Egbert, Maria. 1998. Miscommunication in language proficiency interviews of first-year German students: a com-
parison with natural conversation. Talking and testing: discourse approaches to oral proficiency, ed. by R. Young
and A. W. He, 149–72. Amsterdam: John Benjamins.
Ellis, Rod. 2003. Task-based language teaching and learning. Oxford, MA: Oxford University Press.
Ellwood, Constance. 2008. Questions of classroom identity: what can be learned from codeswitching in classroom
peer group talk? The Modern Language Journal 92(iv). 538–57.
Firth, Alan, and Johannes Wagner. 1997. On discourse, communication, and (some) fundamental concepts in SLA
research. Modern Language Journal 81. 285–300.
——, and ——. 1998. SLA property: no trespassing!. The Modern Language Journal 82(1). 91–4.
——, and ——. 2007. Second ⁄ foreign language learning as a social accomplishment: elaborations on a reconceptu-
alized SLA. The Modern Language Journal 91(Focus Issue). 800–19.
Freeman, Donald. 2007. Research ‘‘fitting’’ practice: Firth and Wagner, classroom language teaching, and language
teacher education. The Modern Language Journal 91(Focus Issue). 893–906.
Gardner, Rod, and Johannes Wagner (eds). 2004. Second language conversations. London: Continuum.
Gass, Susan. (ed.) 2004. Commentaries. The Modern Language Journal 88(iv).597–616.
Gass, Susan M., Junkyu Lee, and Robin Roots. 2007. Firth and Wagner (1997): new ideas or a new articulation?
The Modern Language Journal 91(Focus Issue).788–99.
Gumperz, John, and Jenny Cook-Gumperz. 2005. Making space for bilingual communicative practice. Intercultural
Communication 2(i). 1–23.
Hall, Joan Kelly. 2007. Redressing the roles of correction and repair in research on second and foreign language
learning. The Modern Language Journal 91(iv). 511–26.
——. 2010. Interaction as method and result of language learning. Language Teaching 43(2). 202–15.
——, and Meghan Walsh. 2002. Teacher-student interaction and language learning. Annual Review of Applied
Linguistics 22. 186–203.
ten Have, Paul. 2007. Doing conversation analysis. London: Sage.
He, Agnes Weiyun. 1998. Answering questions in LPIs: a case study. Talking and testing: discourse approaches to
the assessment of oral proficiency, ed. by R. Young and A. W. He, 101–16. Amsterdam: John Benjamins.
Hellermann, John. 2006. Classroom interactive practices for literacy: a microethnographic study of two beginning
adult learners of English. Applied Linguistics 27(iii). 377–404.
ª 2011 The Author Language and Linguistics Compass 5/5 (2011): 297–309, 10.1111/j.1749-818x.2011.00277.x
Language and Linguistics Compass ª 2011 Blackwell Publishing Ltd
308 Thorsten Huth
——. 2007. The development of practices for action in classroom dyadic interaction: focus on task openings. The
Modern Language Journal 91(i). 83–96.
——. 2008. Social actions for classroom language learning. Tonawanda, NY: Multilingual Matters.
——. 2009. Looking for evidence of language learning in practices for repair: a case study of self-initiated self-repair
by an adult learner of English. Scandinavian Journal of Educational Research 53(ii). 113–32.
Huth, Thorsten. 2006. Negotiating structure and culture: L2 learners’ realization of of L2 compliment-response
sequences in talk-in-interaction. Journal of Pragmatics 38. 2025–50.
——. 2007. Pragmatics revisited: teaching with natural language data. Die Unterrichtspraxis ⁄ Teaching German
40(i). 21–43.
——. 2010. Intercultural competency in conversation: teaching German requests. Die Unterrichtspraxis ⁄ Teaching
German 43(ii). 154–64.
——, and Carmen Taleghani-Nikazm. 2006. How can insights from conversation analysis be directly applied to
teaching L2 pragmatics? Language Teaching Research 10(i). 53–79.
Jenkins, Susan, and Isabel Parra. 2003. Multiple layers of meaning in an oral proficiency test: the complementary
roles of nonverbal, paralinguistic, and verbal behaviors in assessment decisions. The Modern Language Journal
87(i). 90–107.
Kasper, Gabriele. 1997. ‘‘A’’ stands for acquisition: a response to Firth and Wagner. The Modern Language Journal
81(iii). 307–12.
——. 2004. Participant orientations in German conversation-for-learning. The Modern Language Journal 88(iv).
551–67.
——. 2006. Beyond repair: conversation analysis as an approach to SLA. AILA Review 19. 83–99.
——. 2009. Locating cognition in second language interaction and learning: inside the skull or in public view?
IRAL 47. 11–36.
Kim, K., and K. Suh. 1998. Confirmation sequences as interactional resources in Korean language proficiency inter-
views. Talking and testing: discourse approaches to oral proficiency, ed. by R. Young and A. W. He, 299–336.
Amsterdam: John Benjamins.
Lantolf, James P., and Karen E. Johnson. 2007. Extending Firth and Wagner’s (1997) ontological perspective to L2
classroom praxis and teacher education. The Modern Language Journal 91(Focus Issue). 877–92.
Lazaraton, Anne. 2002. A qualitative approach to the validation of oral language tests. Cambridge: Cambridge
University Press.
——, and Noriko Ishihara. 2005. Understanding second language teacher practice using microanalysis and
self-reflection: a collaborative case study. The Modern Language Journal 89(iv). 529–42.
Lee, James F. 2000. Tasks and communicating in language classrooms. MacGraw-Hill.
——, and Bill VanPatten. 2003. Making communicative language teaching happen. McGraw-Hill.
Li, Chen-Ying, and Paul Seedhouse. 2010. Classroom interaction in story-based lessons with young learners. The
Asian EFL Journal Quarterly 12(2). 288–312.
Liddicoat, Anthony. 2007. Introduction to conversation analysis. London: Continuum.
Liebscher, Grit, and Jennifer Dailey-O’Cain. 2003. Conversational repair as a role-defining mechanism in classroom
interaction. The Modern Language Journal 87(iii). 375–90.
——, and ——. 2005. Learner code-switching in the content-based foreign language classroom. The Modern
Language Journal 89(ii). 234–47.
Long, Michael H. 1983. Linguistic and conversational adjustments to non-native speakers. Studies in Second
Languages Acquisition 5. 177–93.
Markee, Numa. 2000. Conversation analysis. Mahwah, NJ: Lawrence Earlbaum.
——. 2004. Zones of interactional transition in ESL classes. The modern Language Journal 88(iv). 583–96.
——. 2008. Toward a learning behavior tracking methodology for CA-for-SLA. Applied Linguistics 29(3). 404–27.
——, and Gabriele Kasper. 2004. Classroom talks: an introduction. The Modern Language Journal 88(iv). 491–500.
——, and John Stansell. 2007. Using electronic publishing as a resource for increasing empirical and interpretive
accountability in conversation analysis. Annual Review of Applied Linguistics 27. 24–44.
——, and Mi-Suk Seo. 2009. Learning talk analysis. IRAL 47. 37–63.
McHoul, Alexander. 1978. The organization of turns at formal talk in the classroom. Language in Society 19(iii).
183–213.
Mondada, Lorenza. 1995. Analyser les interactions en classe: quelques enjeux théoriques et repères méthodologi-
ques. TRANEL 22(Mar). 55–89.
——, and Simona Pekarek Doehler. 2004. Second language acquisition as situated practice: task accomplishment in
the French second language classroom. The Modern Language Journal 88(iv). 501–18.
Mori, Junko. 2002. Task design, plan, and development of talk-in-interaction: an analysis of a small group activity
in a Japanese language classroom. Applied Linguistics 23(3). 323–47.
——. 2004. Negotiating sequential boundaries and learning opportunities: a case from a Japanese language class-
room. The Modern Language Journal 88(iv). 536–50.
ª 2011 The Author Language and Linguistics Compass 5/5 (2011): 297–309, 10.1111/j.1749-818x.2011.00277.x
Language and Linguistics Compass ª 2011 Blackwell Publishing Ltd
CA Research on Language Classroom Discourse 309
——. 2007. Border crossings? Exploring the intersection of second language acquisition, conversation analysis, and
foreign language pedagogy. The Modern Language Journal 91(Focus Issue). 849–62.
——, and Atsushi Hasegawa. 2009. Doing being a foreign language learner in a classroom: embodiment of cogni-
tive states as social events. IRAL 47. 65–94.
——, and Numa Markee. 2009. Language learning, cognition, and interactional practices: an introduction. IRAL
47. 1–9.
Nunan, David. 2004. Task-based language teaching. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
Omaggio-Hadley, Alice. 2000. Teaching language in context. Boston, MA: Heinle.
Phillips, Susan. 1972. Participant structures and communicative competence: Warm Springs children in community
and classroom. Functions of language in the classroom, ed. by C. Cazden, V. John, and D. Hymes, 370–94.
New York: Teachers College Press.
Richards, Keith. 2006. ‘‘Being the teacher’’: identity and classroom conversation. Applied Linguistics 27(1). 51–77.
——, and Paul Seedhouse (eds). 2005. Applying conversation analysis. Basingstoke, Hampshire: Palgrave-Mcmillan.
Sacks, Harvey, Emanuel A. Schegloff, and Gail Jefferson. 1974. A simplest systematics for the organization of turn-
taking for conversation. Language 50(4). 696–735.
Schegloff, Emanuel A. 1992. On talk and its institutional occasions. Talk at work, ed. by P. Drew and J. Heritage,
101–34. Cambridge: Cambridge University Press.
——. 2007. Sequence organization in interaction. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
——, Gail Jefferson, and Harvey Sacks. 1977. The preference for self-correction in the organization of repair in
conversation. Language 53(2). 361–82.
——, Irene Koshik, Sally Jacoby, and David Olsher. 2002. Conversation analysis and applied linguistics. Annual
Review of Applied Linguistics 22. 3–31.
Seedhouse, Paul. 1994. Linking pedagogical purposes to linguistic patterns of interaction: the analysis of communi-
cation in the language classroom. IRAL 32(4). 303–20.
——. 1998. CA and the analysis of foreign language interaction: a reply to Wagner. Journal of Pragmatics 30.
85–102.
——. 1999. The relationship between context and the organisation of repair in the L2 classroom. IRAL – International
Review of Applied Linguistics in Language Teaching 37(1). 59–80.
——. 2001. The case of the missing ‘‘no’’: the relationship between pedagogy and interaction. Language Learning
51. 347–85.
——. 2004. The interactional architecture of the language classroom: a conversation analysis perspective. Malden,
MA: Blackwell.
——. 2005. ‘‘Task’’ as research construct. Language Learning 55(3). 533–70.
——. 2007. On ethnomethodological CA and ‘‘linguistic CA’’: a reply to Hall. The Modern Language Journal
91(iv). 527–33.
——. 2010. How research methodologies influence findings. Novitas-ROYAL 4(1). 1–15.
Shrum, Judith L., and Eileen Glisan. 2004. Contextualized language instruction. Bosten, MA: Heinle.
Swain, Merrill. 1985. Communicative competence: some roles of comprehensible input and comprehenisble output
in its development. Input in second language acquisition, ed. by S. Gass and C. Madden, 235–56. Rowley, MA:
Newbury House.
Üstünel, Eda, and Paul Seedhouse. 2005. Why that, in that language, right now? Code-switching and pedagogical
focus. International Journal of Applied Linguistics 15(3). 302–25.
VanPatten, Bill. 2002. From input to output: a teacher’s guide to second language acquisition. McGraw-Hill.
Wagner, Johannes. 1996. Foreign language acquisition through interaction: a critical review of research on conver-
sational adjustments. Journal of Pragmatics 26. 215–35.
——. 1998. On doing being a guinea pig: a response to Seedhouse. Journal of Pragmatics 30. 103–13.
——. 2004. The classroom and beyond. The Modern Language Journal 88(4). 612–6.
Waring, Hansun Zhang. 2009. Moving out of IRF (Initiation-Response-Feedback): a single case analysis. Language
Learning 59(4). 796–824.
Wong, Jean. 2002. ‘‘Applying’’ conversation analysis in applied linguistics: evaluating dialogue in English as a
second language textbooks. IRAL 40. 37–60.
——. 2007. Answering my call: a look at telephone closings. Conversation analysis and language for specific
purposes, ed. by H. Bowles and P. Seedhouse, 271–304. Bern, Switzerland: Peter Lang AG.
——, and David Olsher. 2000. Reflections on conversation analysis and nonnative speaker talk: an interview with
Emanuel A. Schegloff. Issues in Applied Linguistics 11(1). 111–28.
——, and Hansun Zhang Waring. 2009. ‘‘Very good’’ as a teacher response. ELT Journal 63(3). 195–203.
Yazigi, Rana, and Paul Seedhouse. 2005. ‘‘Sharing time’’ with young learners. TESL-EJ 9(3). 1–26.
Zimmerman, D. H. 1998. Discoursal identities and social identities. Identities in talk, ed. by C. Antaki and
S. Widdecombe, 87–106. London: Sage.
Zuengler, Jane, and Junko Mori. 2002. Microanalyses of classroom discourse: a critical consideration of method.
Applied Linguistics 23(3). 283–8.
ª 2011 The Author Language and Linguistics Compass 5/5 (2011): 297–309, 10.1111/j.1749-818x.2011.00277.x
Language and Linguistics Compass ª 2011 Blackwell Publishing Ltd