This Content Downloaded From 184.185.222.15 On Tue, 15 Nov 2022 23:26:09 UTC
This Content Downloaded From 184.185.222.15 On Tue, 15 Nov 2022 23:26:09 UTC
This Content Downloaded From 184.185.222.15 On Tue, 15 Nov 2022 23:26:09 UTC
Grillet
Author(s): Jean Ricardou and Phoebe Cohen
Source: October , Spring, 1977, Vol. 3 (Spring, 1977), pp. 35-67
Published by: The MIT Press
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
The MIT Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to October
JEAN RICARDOU
Unity cut in two, that is assuredly a strange fact. . . . The spirit of the
16th century was preoccupied by mirrors.
Hugo
I. REDUPLICATION
Values
Banality Originality
Comparing
Other
texts + +
Life + - -+
Comparing Artificiality
Values Authenticity
Figure 1
original and authentic; the debatable, either (+,+) banal but authentic, or (-,-)
original but artificial; the worst (+,-), banal and artificial.
The objective of this system is clear: to conceal the text. On a first level, every
duplication sets up an assimilation procedure; the agent of duplication tends to be
identified with the object of duplication. The good resemblance, constraining the
text to imitate life, identifies it with life, so that its specificity as text is lost; the bad
resemblance is that which, including the text to duplicate a text, identifies it with a
text, thereby stressing its specificity as a text.
The system continues to dominate, generally unquestioned. We know it
well; it is the ideology of expression (if by 'life' we understand the self) or that of
representation (if by 'life' we understand the world). Present-day thinking in this
area is channelled in a direction which culminated in two celebrated schools of the
19th century: romanticism and realism.
B. Ideological Confrontation
We must remember that domination, for an ideology, means the accomplish-
ment of a totalizing ideal: the invasion of an entire field so that it is concealed and
becomes an absolute, pure and simple common sense. Naming or pinpointing an
ideology already raises an initial question; confronting it with another accom-
plishes a second.
This confrontation, as one can predict, will be even sharper if produced at a
point situated at the extreme limit of either of the two value systems. As we have
seen, the romantic/realistic ideology disqualifies that which is banal as a text and
C. Ideological Subversion
In their opposition, these two systems therefore deny each other a monopoly
of common sense. However, there subsists a double inequality which forms a trap.
On the one hand, the second system profits from the first since it was established on
the basis of its excesses in criticism. On the other hand, as they are diametrically
opposed, any attack on the second can induce a return to the first. This would, in
fact, maintain the same ideological structure. Neo-classicism is the infantile
disease which threatens all anti-romantic or anti-realist activity. Even Valery, as
we know, was not always innocent of this reactionary deviation, which can be
traced in many others as well, from Gide to Cocteau.'
At every level, therefore, effective questioning of the second system also
assumes a questioning of the first. On the textual level it will reject both the
banality of imitation and the uniqueness of originality. It will oppose any
acceptance of canons and their secondary distinctions; it also rejects the denial of
canons because of supposed relentless pressure. It will lead to transformation of
the canons: new forms, new genres. And, for example, a New Novel.
On the fictional level it will oppose both the pressure of raw experience and
its related opposite, the filtering effect of propriety. Avoiding approved behavior if
necessary, it will structure its stories so as to prevent confusion, in the last analysis,
with life itself.
D. A Permiss
The dominan
makes one ve
from prohibi
enjoys special
enjoys no auto
is distinct fr
first is inter
similarity d
second is intr
similarity dis
The title is neither another text nor the same text, but an 'onoma-text'; it
forms the name of the text. We can make a distinction between two types of names:
one offered by the language and one proposed by any given user. Insofar as the text
is a new object, no term in the language would seem to suit it; the title is a kind of
neologism. As we know, the neological process is subject to strict constraints. One
can, of course, resort to convention, choosing or inventing a given term as one
wishes and giving it the definition one proposes to recognize. But this procedure
has its defects; for immediate comprehension every reader must know the basis of
the code. Otherwise he will have to deal with an opaque neologism which only
becomes comprehensible in context. To avoid such inconvenience one can
construct a term so that its definition is clearly stated. Thus the intelligent
neologism is one which is immediately intelligible rather than one produced by a
specialist.
If the title presents a neologism, it will only fully become the name of the
text after the text is read, when the pact linking the term to its definition is entirely
concluded. For the title to offer the name of the text from the outset, it must
become an intelligent neologism, incorporating its definition within itself.
However, since the title uses an appreciably smaller number of words than the
text, this incorporation will be a reduction; what the title displays as the name of a
text is a resume of its definition.
Title, resume, and definition can all be included in the group which escapes
the rules of both inter-text and intra-text. Like the title, the resume and the
definition enjoy no autonomy and can be differentiated. They belong to a category
which must be named the epi-text; the text on the text. The meta-text is written on
the text for operational, analytic goals; the epi-text is written on the text for
representative, synthetic goals. The epi-text therefore belongs to a larger class, the
synonymic, in which established thought allows the only lawful substitutions. As
we know, the synonymic permits a basic operation, translation. This can be
subdivided, according to the case. If it is inter-linguistic-from one's own
language into another or vice-versa-translation assumes that the essential
semantic traits of a text can be transposed into another language without basic
alteration. If it is intra-linguistic-
essential semantic traits of a text can
damage. If it is pseudo-linguistic-e
assumes that supposed semantic trait
world can be expressed by language w
to translate a landscape. As we know,
largely unexpressed: the relationship
signifiers and the correspondent emerg
In short, it cannot conceive of an
arrangement of the text.
According to the case, the tactics
situation. Sometimes (I, ABC) interte
is frantically pursued. But the strate
Insofar as the title allows synonymic
arrangements, it is subject to Mal
completely obliterates the text.
length severa
some reader
prolonging s
textual phen
involve oppo
the text; iron
Insofar as th
monosemic u
short, synony
From the text to the title, the text is considered to be reducible, it can be
summarized. From the title to the text, the title is considered to be extensible; it can
be paraphrased. We can thus see more clearly the effect that the text can have on
the title. If the title tends to unify the text, the text tends to diversify the title, to
'explode' it by subjecting it to a multiplicity of definitions.
F. Subversion Procedures
The text can achieve this multiplication of the title by playing on similar
(+) or its opposite (-). (Fig. 2) Since the most convenient way to abolish the te
to insist on its referential dimension, oriented to 'life itself' we can predict
this dimension must be adequately designated by the tyrannical title. (a) In m
Dimensions
Similitude
Literal Referential
b c
dd
e e
Sg I
Figure 2
subtitle: attem
La route des F
description of
become explic
The subtitle
aspect of the
referential di
explicit) stres
should therefo
itself by pres
referential di
Trip (logos-t
therefore, spl
hierarchy wh
two antagoni
different title
cover, La pris
itself subdivid
constellation,
balanced again
dimension: La
These proced
creating decisiv
text leads to t
the point of u
kind of title m
becomes the u
title is real. H
in the case of
the more diff
other. As the
can say that I
alternately.
This suspicious use of excess is not the only way to subvert the title. Absence
is another easily conceived method. Subversion by excess is essentially based on
traditional metaphor; it weaves a multiple relationship of similarity between text
and title. Subversion by absence, on the other hand, is based on the surrealist
metaphor and it establishes a relationship of difference between the title and the
text. This relationship can involve the referential dimension. For example, Boris
Vian's Autumn in Peking takes place neither in autumn nor in Peking. The literal
dimension may also be affected. Les poisies of Isidore Ducasse hardly correspond
to what is commonly called poetry. The title becomes the anti-name of the text.
Of course, this metaphorical alternative is not the only one. To avoid it, a
Emptying the space of the title means offering up that space for
return of a title in full. A final temptation is then strong: to permit this
occupied in some way by a void, that of a pure numerical order. One
three, or four would thus be used from one work to another, one p
passing from the full unity designated by name to the empty unity d
number, one escapes Charybdis and falls into Scylla. As we have seen,
of unity can undergo a certain elaboration: difficult fragmentary cr
equivocal multivalence. But the void of unity is out of reach. It wou
appear for the moment as if immense ideological forces were opposed
between the text and its name. The work of diversification can only
clandestinely: under the mask, the assurance, the impression of unity
II. DUPLICATIONS
A. Paradoxical Duplication
But actually it does too much. If this title excessively obeys th
dominant ideology, it does so, paradoxically, the better to violate
remember that from this point of view there are two duplication
one which associates text and title, and the detestable one which
another text. In this case, the overall title groups three permissib
those linking the title to each of the three texts. It thereby assim
texts, producing three illegitimate duplications: those which
different texts two by two. Once again, but in another way, it is t
procedure in a particular text rather than the procedure itself, wh
ideologically. The better the orthodox similarity between the ma
three texts is assured, the more the heretical similarity of the th
each other will be strengthened.
Moreover, this function itself can only be judged in relation to
* In all the passages that follow, the page references are to: Alain Robbe-Gril
Bruce Morrissette, New York, Grove Press, 1968.
can interject i
title. We have
be called infin
object, which
more the objec
to turn to the
of vision is a
highly favore
object, which
his descriptio
titling his de
description is
dissimulation
called vision-
assimilating th
ideology.
B. Referential Duplications
Moreover, the source of the reflections, "the mirrored wardrobe had been
placed in its position to help with the fittings" (p. 5), which are operations
producing approximate images of clothes to come, themselves images of the body.
Or again, the
sphere of the
It is a four-l
in red and gr
a protective
unrecogniza
sphere . . . ve
Along the sa
which have d
junction with
Within a han
branches join
(p. 14)
The reflection in these two texts thus extends far beyond simple optical
conditions. Now we must watch closely. This excess is no chance event. It forms
the fourth stage in a process of creating resemblances which tends to become
systematic. First phase: similarity in the main title, marked by the phrase
"reflected visions." Second phase: similarity between the main title and the texts.
Third phase: these two similarities give rise to similarities in the two works
through optical reflections. Fourth phase: from optical similarities we pass, by
similarity, to subtle similarity. From which a fifth phase results: similarity of the
subtitles to the texts. And a sixth: similarity of the main title to the subtitles.
As we can see, this process, with its duplications and divisions, is confined to
a single sphere, the referential dimension of the work. But its systematic character
impels us to scrutinize the literal dimension. As well, we must ask whether there is
a relationship of similarity between the literal and referential dimensions which
produces literal reflections.
Literal reflections can be produced in two ways: either by similarity or by
position. Obviously, the two effects are additive. So much so that, between the
minimum and the maximum, different instances obey the formula M = S + P/2,
which can be represented by means of an elementary diagram:
Literal similarity has an immense number of spheres. It can involve the
numerical; in this instance, a quantitative correspondence connects the main title
with the three texts it subsumes. The three words which form the main title are
arranged in a calculated syllabic order: Trois (one) visions (two) ryflUchies (three).
Mean/ placing
Minimum J _mirroring
Figure 3
Of course the extension of the system demands that this literal reduplication
be accompanied by literal duplications. Several literal similarities can be found in
the body of the texts, often reinforced by the proximity of their positions. In
paragraph four of "The Dressmaker's Dummy," on the pretext of supplementary
details, there is an exact and apparently redundant repetition of the vocabulary
used in the preceeding lines:
pourrait etr
battant gauc
vantaux lais
[Thus there
one after ano
in turn, (fro
section unre
stands in the
window, the
by a narrow
separating t
the left side
sections ... g
As we noted
relatively uno
absence of an
terms. But the
presence of a
Le sol est n
d')trOItes bandes lumineuses ... dans l'eau nOIre ... tout le mirOIr
... comme vOIl'e par l'clairage ... sur la drOIte ... il dOIt faire un
pas ... il apergOIt alors ... les arbres qu'il a devant sOI ... ou bien
s'apergOIt-il ... a travers bOIs .. . les filts drOIts et lisses ... l'image
trongonn'e des colonnes, inverse et nOIre.
Syllables
Verse 3/4 3/4
Figure 4
These elementary observations of literal topology can be explained in two
ways. First of all, the arrangement of the Baudelarian pantoum, this final
"souvenir" incarnating the preceding waltz of dispersed elements, is the installa-
tion of the schema obtained by the phonetico-semantic analysis of the word "sou-
venir": that which comes under. According to the theory of literary creation
outlined elsewhere,4 we would say that "souvenir" is a generator-organizer of the
text. We may note in passing that the same system is seen in the other poem: the
arrangement of the Rimbaud sonnet, this final death following so much presumed
life, lays out the schema obtained from the phonetic-semantic analysis of the word
"dor-meur"-he who sleeps, he who is dead. From the crossed correspondence
trou de/deux trous, we understand why the young soldier has "deux troux rouges
au cote droit," and not one, or three, or five, or six or seven, or eight, nine or ten,
etc. as the meter would allow.
If the capacities of this ordered literal space are specific to a certain form o
4. See, for example "The Battle of the Phrase," in For a Theory of a New Novel," and "Birth of
Fiction," in The New Novel: Yesterday, Today 10/18, Vol. 2.
poetry, writ
flows in an u
either by var
by different i
simplest spat
extreme ends.
totality of ex
Among man
are, as we kn
Constantinop
of "The Dres
opens with th
The coffeepo
out because o
Through the
inversion of
the entire sur
we notice a si
means and ex
One of the fir
second; one of
second:
The handle has, perhaps, the shape of an ear, or rather of the outer fold
of an ear; but it would be a misshapen ear, too circular and lacking a
lobe, which would thus resemble a "pitcher handle." (p. 3)
In the same way, the beginning and end of the first paragraph contain
similarities that are less obtrusive. The sky, by which it ends, can already be
clandestinely read in the "rainwater" by which it begins.
The rainwater has accumulated . .. the bare branches stand out sharply
against the sky.
dimension; th
We presented
point of view
internal repre
ignoring it th
the outcome
With vertica
tial dimension
story is subor
We have not
conformed to
With horizo
referential di
part of the r
'productive'.
elsewhere we
With horizo
dimension of
rest: writing
instances of l
problem on t
The question
referential au
But distingui
times poses th
for separation
shower of Rs
appear as a r
expressive al
presenting su
R, S, T, U, et
drums thunde
terms of the
tions. Or aga
referential se
Orientation can be debatable, however, even indeterminable. In IIB,C, we
5. In Problems of the New Novel (particularly pp. 12-15, 54-55, 68, 82, 140, 150, 157, 190, 201-207),
and For a Theory of a New Novel (particularly pp. 37, 56-58, 67, 102-109, 155-156, 158, 228). Among
recent useful publications is "Etymologie et Ethymologia," by Pierre Guiraud in Pobtique, no. 11.
6. "Story within a Story," in Problems of the New Novel; and "The Regressive Tale (Le Rtcit
abyme)," in The New Novel.
7. Syntactical domain: "The Derived Enigma," in For a Theory of a New Novel; lexical domain:
"The Battle of the Phrase," in the same book and "Elements of a Theory of Generators," in the
collective work Art and Science: On Creativity, UGE 10/18, 1972.
Auto-representation
horizontal and
literal:
productive
Auto-representation Auto-representation
vertical and L L' vertical and
descending: ascending:
expressive R productive R R'
\ II/
Auto-re
"--* horiz
referential:
productive
Figure 5
pointed out referential and literal similarity in "The Dressmaker's Dummy" and
"The Wrong Direction." The result was similarity between the two dimensions.
Which one, then represents the other? Nothing in the texts themselves gives
evidence of one dominant orientation; the principle of similarity seems to be
equally divided between both of the works' dimensions. The choice of one
orientation rather than another will therefore be strictly ideological. Those who
think in terms of expression will emphasize the impact of the referential dimen-
sion, while those who think in terms of production will stress that of the literal
dimension. The situation is in fact more serious. The auto-representative orienta-
tion can be unbalanced by two mechanisms; one is conditioned reading, the other,
the rhetoric of the exposi. We have presented this problem in a traditional
manner-first the referential dimension (IIB), then, on that basis going on to the
literal dimension (IIC). Because of this mode of presentation we fallaciously
reinforced the impact of the first to the detriment of the second. There is no neutral
study of the text. We choose to begin with one aspect. Supported by this
supposedly solid base, the rest will be understood as the set of secondary
refinements of an easily excessive subtlety-unless preparation is made for a
change of view.
The question of displacement remains. For reasons of simplicity we have
presented only horizontal and vertical auto-representations. But we must also take
into account certain displaced relationships which induce oblique auto-
representations. (Fig. 6) Without bothering with minor details, we will point out
L L'
R' R
Figure 6
Epi-text
+ +
Text 1 - Text 2
Inter-
text
Figure 7
A. Internal Reduplication
The stratification of ideologically contradictory phenomena outlined above
(IIA) can thus be confirmed and must now be spelled out. When an overall title is
used to subsume the diversity of a collection of separate texts, a contradictory
arrangement is of necessity established. Its simplest form is easy to draw. (Fig. 7)
On the one hand, there must, under penalty of unlawful reduplication, be a
relationship of difference (-) between one text and another. On the other hand,
there must, under penalty of unauthorized disagreement, be a relationship of
similarity (+) between each text and the overall title.
A system is thus installed which could be called a 'system of disobedient zeal'.
This kind of amicable disagreement can take two forms: complete differentiation
or generalized assimilation. In the first case, conventional intertextual differentia-
tion is carried to its maximum, to the obvious detriment of the agreement between
the texts and the epi-text: the three boxes of the figure are marked by the sign (-).
In the second case, the conventional agreement between the texts and the epi-text
is carried to the extreme, to the obvious detriment of intertextual differentiation:
the three boxes of the figure are marked by the sign (+).
It is clear that this last procedure is at work in our text. The two texts tend to
resemble each other. There is an abstract resemblance between them since a second
degree is involved: a similarity by similarity, or more exactly, a reduplication of
duplications. To strengthen this hypothesis, we must also find concrete similari-
ties of the first degree. There is ample evidence of such similarities, both on the
level of descriptive aspects and in the general configuration of the 'narrative'
(Fig. 8).
We may note in this connection that "The Dressmaker's Dummy" deals with
an 'empty' condition of being lost, unrelated to any directly designated protagon-
ist. This leads to an intensive development of deceptive space, in its referential
dimension (a double reflection) as well as in its literal dimension (a concerted
Texts
The Dressmaker's Dummy The Wrong Direction
Levels
"Round table"
"cylindrical filter" "Circular... bond"
"brown earthenware" "perfect cylinders"
"leafless trees" "brownish color"
Descriptive rest
"the "the resshiny"
is (....) .) shiny "bare
"oilcloth patterned in squares" "shie as if var
branc
Transparency of the a checkered appear
windowpane Transparency of the p
Figure 8
The room is quite bright, since the window is unusually wide, even
though it only has two sections. A good smell of hot coffee rises from
the pot on the table. The dressmaker's dummy is no longer in its
accustomed spot: it is normally placed in the corner by the window,
opposite the mirrored wardrobe. The wardrobe has been placed in its
position to help with the fittings. The design on the ceramic tile base is
the picture of an owl, with two large, somewhat frightening eyes. But
for the moment, it cannot be made out because of the coffeepot. (p. 5)
This was, then, the end of his walk. Or does he, only now, observe that
he has gone in the wrong direction? After a few hesitant glances
around, he turns back to the east through the woods, again walking
silently, following the path that he had taken to reach this spot. (p. 15)
Epi-text
+ +
Intra- t
text
Text
Figure 9
The reduplication of each other by the first and last texts is thus amply
confirmed. We should, however, note that, due to a paradox which is generated by
the system's structure, the reduplication is internal. It is reduplication since it
concerns two separate texts. It is internal since these texts belong to a totality
postulated by the general epi-text: the main title.
If the paradox erupts with the collective title, it is relatively contained with
the individual title. The problem can in fact be drawn another way. (Fig. 9) It is
clear that two sequences (tl and t2) can maintain relationships of difference with
each other, while the text which contains them can be easily subsumed in its
entirety by the epi-text-assuming the text and the epi-text maintain a relation-
ship of similarity. As we know, this kind of text conforms to the dominant
ideology, since it avoids unacceptable duplication and carries out recommended
reduplication. To confine ourselves to the referential dimension, we can predict
which arrangements can contest this functioning. (Fig. 10)
In the first instance (10-a), there is multiplication of those sequences having
similarity to each other in conformance with the directives supplied by the epi-text
to the text as a whole. In a sense, The Observatory at Cannes only presents an
+ +I
Until now we have considered only the first and last texts, because we fir
had to lay down the characteristics which could make the function of the cen
text intelligible. This may now be stated as follows: "The Replacement" plays t
role of a structural mirror of the whole. For this to be the case, the text m
occupy the symmetrical center of the whole-as indeed it does. The first and
texts must also be reflected in it. A demonstration of the way in which this oc
will be proposed below. Finally, for those who might continue to have doubts,
must add an additional proof.
The referential dimension presents many duplications through similarit
We have seen that "The Replacement" does not use optical reflections, but rath
multiplies elaborate similarities. Four such groups can be distinguished: char
ters, objects, actions, situations. Among the double (or multiple) characters w
must first indicate the title character, the replacement. This substitute, like t
dummy, is in some way the image of the teacher he replaces. Moreover, he i
teaching assistant (rkpetiteur). The student also forms an image of the teacher
time, and the pupils, in the same way, offer a multiple image of the student. In
way, the white paper puppet represents each one of the characters joined toget
and the text being read deals with two brothers. Among the double (or multip
objects, we must note several plurals which duplicate the similar or the same
The same voice ... that gave each word equal emphasis... The other
pupils ... returned to their books . . . The faces remained dutifully
leaning over the desks . . . But the bottom panes were of frosted glass
... on the window panes.
However, it
obsessive insi
After several
he took up
reading ... t
schoolboy pe
ously stated
the passage i
the two brot
not translate
"Yes, sir," th
repeated ...
nodded sligh
for us the w
starts ... Th
... "We will
Philippe an
classroom lo
white paper
Most of the pupils were looking up ... The faces were all lowered
silently ... The other pupils, already raising their eyes . .. immediately
returned to their books ... the two brothers slid down. "For the benefit
of your friends who may not have understood" ... The pupils had all
raised their heads and were silently staring ... The whole class, as one,
leaned over the desks ... But Philippe and his followers were not of
this opinion ... If the majority of the Diet ... were to renounce in this
manner ... The pupils looked at the teacher, then at the windows ...
Soon all eyes were again fixed on the white paper cutout of a man.
student p puppet
I /
Inaccessible white
eaves, paper,
invisible to ' invisible to
the students ,7' the teacher
students teacher
(main axis of
symmetry)
Figure 11
However, at t
disappointmen
Replacement"
to the other
excipit. Its fir
"Soon all eyes
this is due to a
the referenti
position.
Teachers and students are actually caught in a symmetrical face-to-face
position which associates similar elements. Both are seated at desks, in front of
identical books open to the same page. They are reading the same passage in the
same distracted manner, and they raise their eyes identically to observe similar
sights: the student at the foot of the tree, the white paper puppet. Linked in the
same manner to the same symmetrical system, this student and this puppet are
placed in symmetry. As a result, several similarities between them appear. The
student stands on tiptoes, the puppet is hung up on the wall; both are only visible
diagonally; one tries to touch a virgin (untouched) leaf, the other is made of a
virgin leaf (white paper). The entire space is therefore divided along the fold of the
vertical axis by a reflection without a mirror. Contrary to the suggestion of an
initial reading, then, the inicpit and excipit of "The Replacement" symmetrically
arrange similar and symmetrical elements in the referential dimension: the initial
student, the terminal white paper puppet.
C. Chiasmic Compensation
For those who may remain in doubt that the central text plays the role of a
structural mirror, we must, as has been said, offer additional proof. "The
Replacement" is the mirror in the totality of the system because it lacks optical
mirrors itself. All disequilibrium in this totality tends to be restrained by the
operation of a universal law, crossed compensation or double inversion, of the
form a/B = A/b.
This process is easily discerned in the first and last texts. In "The Dressmak-
er's Dummy," we saw an 'empty' phenomenon: the absence of a character to go
with the condition of being lost in a labyrinth which finally offers a way out. This
relative deficiency is compensated for on the literal plane by the profusion of
alarming and disturbing repetitions, and on the referential plane, by the abun-
dance of reassuring indications at the end. We saw the same phenomenon in "The
Wrong Direction" but in its fullness: a visible person lost in a labyrinth which
finally offers a way out. This strong presence is restrained, on the referential plane,
by the emotional neutrality of the scene and, on the literal plane, by the less active
use of division.
1 2 3
Figure 12
In the same
outside (the st
place inside (t
action takes p
takes place ou
life) at the beg
tangible life
puppet (absen
for the prese
D. The Thoug
If meaning c
and symmetr
many semant
cuous simplic
meanings. We
tions on the t
banality, whi
The lower h
their commo
different sig
The left vert
by leaves (the
in the mind o
"If only they
teacher and th
because of his
like, "If only
puppet and t
leaves). It imp
tree branch,"
Here we mus
Some ten yea
Robbe-Grillet
suggested to
untenable wh
class was held
the idea of ha
the Boulevard
of a disease o
which ideolog
the author of
E. Interweaving
consider plac
to say. For ex
In its refere
The reason for
the pond corre
must be bare
nothing in the
the general s
"The Wrong D
leafless trees r
reflection itse
of the trans
reflection of the two texts with "the leafless trees" in the garden of "The
Dressmaker's Dummy" standing in the transparency of the window. The reasons
for winter do not stop there. If we do not reject the semantic effect of the sounds of
words, we see immediately the over-determination governing the choice of the
cold season: winter is the season of ice (glace), or, if one prefers, mirrors (glaces).
We therefore understand that the central text, lacking any optical mirror in
the referential dimension of the story, takes place in summer: leafy trees; evocation
of a fly and a butterfly, even if negative; general relaxation of scholastic activity. As
we now know, with the warm season mirrors melt and disappear: only a reflection
without a mirror thus remains in the referential space. But this space is hardly
random: the abolished mirror which organizes it continues to exist in the word
which determines it. Melting, the ice (glace) can still be read, by a perfect
metaphor in ... class.
While the first and last texts are written in the present tense, different past
tenses are used in "The Replacement." This should not surprise us too much: l'iete
(summer and past participle of 'to be') is exactly where Etre (to be) is placed in the
past tense. A counter-proof will perhaps be judged necessary. In the central text,
the only narrative passage in the present tense-the brief fantasy resulting from
the reading of the book-evokes anything but a warm season through the men
"wrapped in huge capes." As for the present of the first and last texts, if summer
(l'vth) is the season when Stre is placed in the past, the place where etre is put in the
present is l'btang (the pond-also pun on etant, present participle of 'to be') or if
one prefers, the "mare" (pond) and the "armoire" (closet).
In this tryptich, the allusions to hearing (the famous ear), sight (the eyes of
the owl), smell (the good odor of hot coffee), touch (warmth and smoothness) are
clear. Is there a systematic play on the five senses? Taste is not missing, although
indicated only indirectly by linking (we could say by matching, since the
relationship of leaves and trees) two indirect evocations: the promising odor of hot
coffee and "the little ball of chewed-up blotting paper."
However, 'the illusion of success' is to be feared. Should an element find a
place in one group, we are less tempted to see if it belongs in any other. Now, new
speech _ x
hearing silence
reading _ x
inside outside