0% found this document useful (0 votes)
141 views2 pages

WU1400 Quick Installation Guide

This document provides instructions for installing the driver for a wireless network adapter. It includes steps to insert the driver CD, navigate the installation screens, select the wireless network, and enter the network key. The instructions are provided in multiple languages.

Uploaded by

Viktor Salánki
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
141 views2 pages

WU1400 Quick Installation Guide

This document provides instructions for installing the driver for a wireless network adapter. It includes steps to insert the driver CD, navigate the installation screens, select the wireless network, and enter the network key. The instructions are provided in multiple languages.

Uploaded by

Viktor Salánki
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

Antenna Installation Legen Sie die Treiber-CD in Ihre CD-ROM ein.

Unten sehen Sie den


Autorun-Bildschirm. Andernfalls können Sie auf der CD auf "Autorun.exe"
Une fois l'installation terminée, l'ordinateur sera invité à redémarrer. vous
pouvez cliquer sur "Terminer" et redémarrer l’ordinateur pour terminer WiFi Adapter Mode 3.Enter the network key, confirm the network
doppelklicken. l’installation des fichiers du pilote. key, click "OK" as shown below:
Inserte el CD del controlador en su CD-ROM. Puede ver la pantalla de インストールが完了すると、 コンピューターは再起動を求められます。 1. Double-click " " REALTEK USB Wireless
Geben Sie den Netzwerkschlüssel ein, bestätigen Sie den Netzwerkschlüssel,
ejecución automática a continuación. si no, puede hacer doble clic en "フィニッシュ"をクリックしてコンピューターを再起動し、ドライバーファイルのイン LAN Utility. klicken Sie auf "OK", wie unten gezeigt:
"Autorun.exe" en el CD. ストールを完了できます。
2. Click on the upper menu "Available Ingrese la clave de red, confirme la clave de red, haga clic en "OK" como
Inserire il CD del driver nel CD-ROM. Di seguito è possibile visualizzare la
Network", select the wireless network SSID se muestra a continuación:

Quick Installation Guide


schermata di esecuzione automatica. in caso contrario, puoi fare doppio
clic su "Autorun.exe" sul CD. you want to connect to. Immettere la chiave di rete, confermare la chiave di rete, fare clic su "OK"
Driver Installation
REALTEK USB Wireless LAN Software
come mostrato di seguito:
CD-ROMにドライバーCDを挿入します。以下に自動実行画面が表示されます。
Doppelklick " " REALTEK USB Wireless LAN Utility.
そうでない場合は、CDの "Autorun.exe" をダブルクリックします。 The InstallShield Wizard has successfully Entrez la clé réseau, confirmez la clé réseau, cliquez sur "OK" comme
English Deutsch Español installed REALTEK USB Wireless LAN
Klicken Sie im oberen Menü auf "Available Network" (Verfügbares
indiqué ci-dessous:
1. Please insert the USB adapter directly into Software. Click Finish to ext the wizard. Netzwerk) und wählen Sie die SSID des drahtlosen Netzwerks aus, zu der
Sie eine Verbindung herstellen möchten.
ネットワークキーを入力し、ネットワークキーを確認して、以下に示すように
the computer's USB 3.0 port.
Italiano Français にほんご 802.11b/g/n/ac USB WIRELESS ADAPTER
Haga doble clic " " REALTEK USB Wireless LAN Utility. "OK" をクリックします。
Bitte stecken Sie den USB-Adapter direkt in den USB 3.0-Anschluss des Haga clic en el menú superior "Available Network", seleccione el SSID de
Install Driver la red inalámbrica al que desea conectarse.
Computers.
User Manual Wireless Network Properties:
Inserte el adaptador USB directamente en el puerto USB 3.0 de la Doppio click " " REALTEK USB Wireless LAN Utility.
computadora. Exit Back Finish Cancel Fare clic sul menu superiore "Available Network", selezionare il SSID della Profile Name: XXXX
rete wireless a cui si desidera connettersi.
Inserire l'adattatore USB direttamente nella porta USB 3.0 del computer. Wireless network security
Double-cliquez " " REALTEK USB Wireless LAN Utility. This network requires a key for the following:
Veuillez insérer l'adaptateur USB directement dans le port USB 3.0 de Cliquez sur le menu supérieur "Available Network", sélectionnez le SSID
l'ordinateur.
3. Once the installation is finished the computer 4. Replug the USB wireless network card, the du réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter.
Network Authentication: WPA2-PSK
Data encryption: AES

will be asked to reboot. you can click "Finish" system will install the drivers automatically. " " REALTEK USBワイヤレスLANユーティリティをダブルクリックします。 Network key:
USBアダプターをコンピューターのUSB 3.0ポートに直接挿入してください。
トップメニューの "利用可能なネットワーク" をクリックし、接続するワイヤレス ************
and reboot the computer to finish the installation Stecken Sie die USB-WLAN-Karte wieder ein. Das System installiert die Treiber ネットワークのSSIDを選択します。 Confirm network key:
automatisch.
of driver files. ************
2. Insert the driver CD into your CD-ROM. You Ricollegare la scheda di rete wireless USB, il sistema installerà automatica- REALTEK USB Wireless LAN Utility
Email: can see autorun screen below. if not, you can Nach Abschluss der Installation wird der Computer zum Neustart mente i driver. Refresh(R) Mode(M) About(A)
OK Cancel
aufgefordert. Sie können auf "Fertig stellen" klicken und den Computer
[email protected]
double click ‘Autorun.exe’ on CD. neu starten, um die Installation der Treiberdateien abzuschließen. Vuelva a conectar la tarjeta de red inalámbrica USB, el sistema instalará los MyComputer General Profile Available Network Status Statistics
controladores automáticamente. Realtek RTL Available Network(S)
Driver & Manual: http://www.cudy.com/download Al termine dell'installazione, verrà richiesto il riavvio del computer. puoi fare
clic su "Fine" e riavviare il computer per completare l'installazione dei file del Rebranchez la carte réseau sans fil USB, le système installera les pilotes SSID Channel Encryption Network Authentication Signal
www.cudy.com/download driver. automatiquement. XXXX 4 AES WPA PSK 100%
Legen Sie die Treiber-CD in Ihre CD-ROM ein. Unten sehen Sie den
XXXX 12 AES WPA PSK 50%
Autorun-Bildschirm. Andernfalls können Sie auf der CD auf "Autorun.exe" Una vez que la instalación haya finalizado, se le pedirá a la computadora que USBワイヤレスネットワークカードを再接続すると、
システムがドライバーを自動的
doppelklicken. se reinicie. puede hacer clic en "Finalizar" y reiniciar la computadora para にインストールします。 Refresh Add to Profile
finalizar la instalación de los archivos del controlador.
4.After the connection is successful, the signal Soft AP Mode 2. After switching to access point mode, the 3. Click on the image above "Configuration" to 4. Click "ICS" to select the network connected EU Declaration of Conformity
strength and link quality are displayed, as SSID displays the name of the computer, as open the Wireless Network Properties Settings to your computer, click "Application" , as
shown below: 1. Click on the management software menu shown below: dialog to set the network name (SSID), channel, shown below: 1. English:

Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, werden die Signalstärke und [Mode] to select [Access Point], as shown below: Nach dem Umschalten in den Zugangspunktmodus zeigt die SSID den
encryption algorithm and password. Click "OK". Klicken Sie auf "ICS", um das mit Ihrem Computer verbundene Netzwerk
Cudy hereby declares that the device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU,
die Verbindungsqualität wie folgt angezeigt: Namen des Computers an (siehe unten) auszuwählen, und klicken Sie auf "Application" (siehe unten): 2009/125/EC and 2011/65/EU.
Klicken Sie auf das Bild über "Configuration", um das Dialogfeld
Klicken Sie auf die Verwaltungssoftware Menü [Modus], um The original EU declaration of conformity may be found at
Una vez que la conexión es exitosa, se muestran la intensidad de la señal y Después de cambiar al modo de punto de acceso, el SSID muestra el "Einstellungen für Drahtlosnetzwerk-Eigenschaften zu öffnen und den Haga clic en "ICS" para seleccionar la red conectada a su computadora,
[Zugangspunkt] auszuwählen, wie unten gezeigt: http://www.cudy.com/ce.
la calidad del enlace, como se muestra a continuación: nombre de la computadora, como se muestra a continuación: Netzwerknamen (SSID), den Kanal, den Verschlüsselungsalgorithmus und haga clic en "Application", como se muestra a continuación:
Haga clic en el software de gestión Menú [Modo] para seleccionar das Kennwort festzulegen. "OK" klicken.
Dopo che la connessione ha avuto esito positivo, vengono visualizzati la [Punto de acceso], como se muestra a continuación: Dopo il passaggio alla modalità punto di accesso, l'SSID visualizza il nome Fai clic su "ICS" per selezionare la rete collegata al tuo computer, fai clic su 2. Deutsch:
potenza del segnale e la qualità del collegamento, come mostrato di del computer, come mostrato di seguito: Haga clic en la imagen "Configuration" para abrir el cuadro de diálogo "Application", come mostrato di seguito: Cudy erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und
seguito: Clicca sul software di gestione menu [Mode] per selezionare [Access Configuración de las propiedades de la red inalámbrica para configurar el andere relevante Vorgaben der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG und
Point], come mostrato di seguito: Après avoir basculé en mode point d’accès, le SSID affiche le nom de nombre de la red (SSID), el canal, el algoritmo de cifrado y la contraseña. Cliquez sur "ICS" pour sélectionner le réseau connecté à votre ordinateur, 2011/65/EU erfüllt.
Une fois la connexion établie, l’intensité du signal et la qualité de la liaison l’ordinateur, comme indiqué ci-dessous: Haga clic en "OK". cliquez sur "Application", comme indiqué ci-dessous: Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier
sont affichées, comme indiqué ci-dessous: Cliquez sur le logiciel de gestion menu [Mode] pour sélectionner heruntergeladen werden:
[Point d'accès], comme indiqué ci-dessous: アクセスポイントモードに切り替えた後、SSIDには以下に示すようにコンピュー Fare clic sull'immagine sopra "Configuration" per aprire la finestra di dialogo "ICS" をクリックして、
コンピューターに接続されているネットワークを選択し、以
http://www.cudy.com/ce.
接続が成功すると、以下に示すように、信号強度とリンク品質が表示されます。 ターの名前が表示されます。 Impostazioni proprietà della rete wireless per impostare il nome della rete 下に示すように "アプリケーション" をクリックします。
(SSID), il canale, l'algoritmo di crittografia e la password. Fai clic su "OK".
以下に示すように、管理ソフトウェア メニュー[モード]をクリックして、[ア 3. Español:
クセスポイント]を選択します。 Cliquez sur l'image ci-dessus "Configuration" pour ouvrir la boîte de
REALTEK USB Wireless LAN Utility
Por la presente Cudy declara que este dispositivo cumple con los
REALTEK USB Wireless LAN Utility
dialogue Paramètres de réseau sans fil afin de définir le nom du réseau (SSID), requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las directivas
REALTEK USB Wireless LAN Utility le canal, l'algorithme de cryptage et le mot de passe. Cliquez sur "OK". Refresh(R) Mode(M) About(A) 2014/53/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE.
Refresh(R) Mode(M) About(A) La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en:
Refresh(R) Mode(M) About(A) MyComputer General Advanced Statistics ICS
上の[構成]画像をクリックして "ワイヤレスネットワーク設定" ダイアログボックスを http://www.cudy.com/ce.
MyComputer General Advanced Statistics ICS Realtek RTL Set up Internet connection sharing(ICS)
MyComputer General Profile Available Network Status Statistics 開き、ネットワーク名(SSID)、チャネル、暗号化アルゴリズム、およびパスワードを定
Realtek RTL
Realtek RTL REALTEK USB Wireless LAN Utility SSID: 義します。"OK" をクリックします。 4. ltaliano:
Status:Associated BSSID:00:0D:B1:A2:0B:D1
ConnName Device name
Speed:Tx:150Mbps Rx:300Mbps Refresh(R) Mode(M) About(A) Association Table Cudy dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e
Type:Infrastructure Wireless Network Properties: WiFi connection 4 11b/g Wireless LAN Mini PCI alle altre disposizioni delle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e
Encryption:AES MyComputer Base station
Available Network Status Statistics AID MAC Address Period of use
Express Adapter III 2011/65/UE.
SSID:XXXX Realtek RTL Access Point Network name (SSID): XXXX_AP
La dichiarazione di conformità EU originale si trova in
Signal Strength: 98%
Virtual WiFi Channel: 6 (2437MHz) http://www.cudy.com/ce.
Link Quality: 100%
Application
Type: Configuration
Wireless network security
This network requires a key for the following: 5. Français:
ReNewIP Encryption:
Signal Strength: Network Authentication: WPA2-PSK Cudy par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences
Link Quality: Data encryption: AES
essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE,
Network key: 2009/125/CE et 2011/65/UE.
ReNewIP ************ La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l'adresse
Confirm network key:
http://www.cudy.com/ce.
************

OK Cancel
810600062

You might also like